AL DÍA NEWS May 3 - 10, 2023

Page 1

BILINGUAL MAY 3 - 10, 2023 THE BEST OF THE AMERICAN MULTICULTURAL EXPERIENCE THE SHOWDOWN Quetcy
&
In District 7
12 Two different visions for the only district in Philadelphia that commands a majority of Latino voters. HONORING MEXICAN CULTURE COLOMBIAN WRITER ALFONSO CARVAJAL TALKS ABOUT THE GUEST OF HONOR OF THE BOGOTA INTERNATIONAL BOOK FAIR. PAGE 19
LOZADA
Andrés CELIN

CONTENT

EDITORIAL

EDITOR-IN-CHIEF

Hernán Guaracao

PRINT EDITOR

Fernando Millán

DEPUTY EDITORS

Nigel ompson

Jensen Toussaint

Némesis Mora

WRITERS & CONTENT PRODUCERS

Manuel Herrera

Sandra Ramírez Ortega

Kianni Figuereo

Alan Nuñez (Fellow)

Carlos Noguera (Fellow)

Jennifer Hernandez (Fellow)

Renata Kaminski (Fellow)

Emily Leopard-Davis (Fellow)

Eliot Olaya (Fellow)

PRODUCTION MANAGER

Juan Alba

DESIGN MANAGER

Maybeth Peralta

GRAPHIC DESIGNER

Mónica Hernández

PHOTOGRAPHERS

Harrison Brink

Peter Fitzpatrick

Juan B. Díaz

Juan David Cardona

SOCIAL MEDIA COORDINATOR

Silvia Otero Guaracao

SENIOR CONTRIBUTORS

Juan González (USA)

Eileen Truax (USA)

TRANSLATORS

María del Mar Agudelo

BUSINESS TEAM

GENERAL MANAGER

Martin Alfaro

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGER

Alaitz Ruiz-Arteagoitia

BUSINESS DEVELOPMENT EXECUTIVES

Loreto Basoalto

Nicolas Haase

SENIOR TEAM FOUNDER & CEO

Hernán Guaracao

GENERAL OFFICE MANAGER

Elizabeth Guaracao

TO CONTACT US

ADVERTISING

215-789-6971

sales@aldianews.com

CLASSIFIEDS

215-789-6980

classi eds@aldianews.com

NEWSROOM

215-789-6974

newsdesk@aldianews.com MEMBERSHIPS

Cover

Quetcy

4 6 20 12
& SUBSCRIPTIONS
215-789-6980
Photo
Lozada/Andrés Celin
Vasquez/AL DÍA News - Courtesy MAY 3 - 10, 2023 VOL. XXXI NO. 28
AL FRENTE | UP FRONT THE TWO VISIONS IN DISTRICT 7 4 LEADERSHIP | LÍDERES AN AMBASSADOR’S VIEW ON PANAMA 6 POLITICS | POLÍTICA SHAMAINE V. PERRY ROUND TWO 8 HELEN’S IMMIGRANT SUPPORT PAYS OFF 10 KIOSKO GLOBAL | 12 COVER | PORTADA A JAMES BEARD FINALIST AT SOMERSET 19 CULTURE | CULTURA THE READER IS NOT JUST ANOTHER BUYER 22 RESILIENCE FOR THE SURVIVAL OF ECOSYSTEMS 24 BILINGUAL BRAND STUDIO | FITNESS IDEAS FOR THE ACTIVE AGING ADULT 27 JOBS | TRABAJOS 32 IN CLOSING| AL CIERRE “SHE NEVER SHINED A LIGHT ON HERSELF.”
Germán
3
MAY 3 - 10, 2023 2 •

FRENTE UP FRONT

THE TWO VISIONS IN DISTRICT 7

THIS EDITION COMPARES THE CAMPAIGNS OF QUETCY LOZADA AND ANDRÉS CELIN, WHO COMPETE TO BE THE NEXT COUNCILMEMBER IN DISTRICT 7.

ESTA EDICIÓN COMPARA LAS DIFERENCIAS ENTRE QUETCY LOZADA Y ANDRÉS CELIN, QUE SE ENFRENTAN POR EL LIDERAZGO PARA LOS PRÓXIMOS CUATRO AÑOS.

The May 16th elections in Philadelphia’s 7th District are crucial, as they seek to find a replacement for Maria Quiñones Sanchez, who led City Council for 14 years.

ere are only two Democratic candidates: Quetcy Lozada, whom Quiñones Sánchez handpicked last year when she decided to run for Mayor, and Andrés Celin, a youth leader and educator.

is edition compares the proposals and visions of the two candidates. Lozada learned at Quiñones Sánchez’s side. “I learned that she did what she had to do,” she once said. For his part, Celin has said he is tired of “leaders pretending that everything is ne”.

Lozada has always lived in District 7 and is the daughter of Puerto Ricans. She began working with Quiñones Sánchez in 2007 when she became the rst Latina elected to City Council. Unlike her former boss, Lozada is closer to the Democratic Party, which is backing her for the election, joined by the unions.

Celin is Colombian and came to South Carolina with his parents when he was only ve years old. He attended Haverford College on Philadelphia’s Main Line. He stayed in the city. He joined Edison High School with a mission to work with the Latino community. For two years, he ran a mentoring programme for young people.

A highlight of his life was ghting to keep a Kensington school from closing, which gave him the opportunity to meet Helen Gym, with whom he worked as a policy fellow.

In contrast to Lozada’s bid to become a candidate, Celin clari es that “nobody proposed me to run”. He has the backing of the city’s progressive bloc, with groups like Make the Road Action, Amistad Movement Power and the Democratic Socialists of America.

Despite their di erences, Lozada and Celin agree that the priorities for the District are addressing violence and the opioid

crisis. On other issues, there are di erences between the two.

“READING CERVANTES IS ENOUGH FOR US TO DREAM”

e 35th version of the Bogotá International Book Fair (Filbo), one of the most important in the world, attended by writers from all over the world and the di erent players in the publishing industry, came to an end on May 2nd.

For this edition, AL DÍA interviewed Colombian writer Alfonso Carvajal, of the post Latin American Boom generation, who this year at Filbo paid a publishing tribute to the culture of Mexico, this time the guest of honour at the event. But he also referred to the challenges facing writers and, of course, to his own work.z

Las elecciones del próximo 16 de mayo en el Distrito 7 de Filadel a son cruciales, ya que buscan encontrar el reemplazo de María Quiñones Sánchez, quien estuvo al frente del Ayuntamiento durante 14 años.

Hay solo dos candidatos demócratas: Quetcy Lozada, a quien Quiñones Sánchez escogió a dedo el año pasado cuando decidió aspirar a la Alcaldía, y Andrés Celin, líder juvenil y educador.

En esta edición se comparan las propuestas y visiones de los dos candidatos. Lozada aprendió al lado de Quiñones Sánchez. “Aprendí que ella hacía lo que tenía que hacer”, dijo en una ocasión. Por su parte, Celin ha manifestado estar cansado “de que los líderes njan que todo está bien”.

Lozada siempre ha vivido en el Distrito 7 y es hija de puertorriqueños. Empezó a trabajar en el 2007 con Quiñones Sánchez cuando

se convirtió en la primera mujer latina elegida para el Ayuntamiento. A diferencia de su exjefe, Lozada es más cercana al Partido Demócrata, que la apoya para las elecciones, al que se suman los sindicatos.

Por su parte, Celin es colombiano y llegó con sus padres a Carolina de Sur cuando tenía apenas cinco años. Realizó sus estudios superiores en el Haverford College, en el Main Line de Filadel a. Y se quedó en la ciudad. Se vinculó al Edison High School con la misión de trabajar con la comunidad latina. Por dos años dirigió un programa de mentores para jóvenes.

En su vida se destaca la lucha para que una escuela de Kensington no cerrara, lo que le dio la oportunidad de conocer a Helen Gym, con quien trabajó como becario de política.

En contraste con lo ocurrido con Lozada para ser candidata, Celin aclara que “nadie me propuso presentarme”. Tiene el respaldo del bloque progresista de la ciudad, con grupos como Make the Road Action, Amistad Movement Power y los Socialistas Demócratas de América.

Pese a sus diferencias, Lozada y Celin coinciden en que las prioridades para el Distrito es solucionar la violencia y la crisis de los opiáceos. En otros temas hay distancias entre los dos.

‘LEER A CERVANTES NOS BASTA PARA SOÑAR’

Este 2 de mayo terminó la versión 35 de la Feria Internacional del Libro de Bogotá (Filbo), una de las más importantes del mundo, a la que asisten escritores de todo el mundo y los diferentes protagonistas de la industria editorial.

Para esta edición, AL DÍA entrevistó al escritor colombiano Alfonso Carvajal, de la generación post Boom Latinoamericano, quien este año en la Filbo realizó un homenaje editorial a la cultura de México, esta vez el país invitado de honor al evento. Pero también se re rió a los retos de los escritores y, por su puesto, a su obra.z

ENGLISH ESPAÑOL The dispute between Quetcy Lozada and Andrés Celin for District 7 is a microcosm of what will happen in the mayoral elections. Germán Vasquez/AL DÍA News Alan Nuñez/AL DÍA News
• 3 MAY 3 - 10, 2023
La disputa entre Quetcy Lozada y Andrés Celin por el Distrito 7, es un microcosmos de lo que ocurrirá en las elecciones por la Alcaldía. Germán Vasquez/AL DÍA News Alan Nuñez/AL DÍA News

AN AMBASSADOR’S VIEW ON PANAMA

RAMÓN EDUARDO MARTÍNEZ DE LA GUARDIA WAS THE SPECIAL GUEST SPEAKER AT THE RECENT 2023 PAN AMERICAN DAY.

DURANTE EL DÍA PANAMERICANO 2023, RAMÓN EDUARDO MARTÍNEZ DE LA GUARDIA VINO A FILADELFIA PARA HABLAR DE PANAMÁ Y SUS MUCHAS CUALIDADES.

Ramón Eduardo Martínez de la Guardia is the Ambassador of Panama to the United States.

A lawyer by training, Martinez de la Guardia is also a businessman who has spent many years in the private sector in Panama as a consultant. He’s also developed a distinguished career in politics.

His wide range of experiences in law, business and politics has enhanced his viewpoint on his role now as an Ambassador.

A SMALL, BUT IMPORTANT COUNTRY

In the words of Martínez de la Guardia, Panama is “a very small country, but it is a country that is important to the world.”

As Ambassador of Panama to the United States, he has strong and profound words to say about the U.S. as Panama’s most strategic ally and important friend.

“Our ability to successfully work together has enriched the hemisphere, and has positively strengthened the security within our countries and within the world,” said de la Guardia.

e U.S. is Panama’s main trading partner, capturing 40% of foreign direct investment to Central America since 2012 — the year that the Free Trade Agreement between the two nations came into e ect.

Since then, the free trade agreement has allowed Panama to access over 1.5 billion potential consumers.

ree words Martínez de la Guardia uses to describe Panama are safe, convenient and stable.

“Our economy is committed to ensuring that investors know they are protected and they are a priority,” he added.

Panama is also synonymous with its Panama Canal, which the U.S. heavily utilizes.

e Ambassador highlights that about 60% of all cargo that goes through the Panama Canal either originates from or is destined for the United States.

In addition, the Panama Canal connects 180 maritime routes and 1,920 ports in 170 countries globally.

Ramón Eduardo Martínez de la Guardia es el embajador de Panamá en Estados Unidos.

Abogado de formación, es también un hombre de negocios, con gran experiencia como consultor en el sector privado en su país y una distinguida carrera en política. El amplio recorrido en derecho, negocios y política ha ampliado su punto de vista sobre su papel como embajador.

UN PAÍS PEQUEÑO PERO IMPORTANTE

Según Martínez de la Guardia, Panamá es “un país muy pequeño pero importante para el mundo”.

Como embajador tiene palabras profundas sobre Estados Unidos como el aliado estratégico y amigo más importante de Panamá: “Nuestra capacidad de trabajar juntos con éxito ha enriquecido el hemisferio y ha fortalecido positivamente la seguridad en nuestros países y en el mundo”.

Estados Unidos es el principal socio comercial de Panamá, pues capta el 40 % de la inversión extranjera directa hacia Centroamérica desde el 2012, año en el cual entró en vigor el Tratado de Libre Comercio (TLC) entre ambas naciones.

Desde entonces, el TLC le ha permitido a Panamá acceder a más de 1.500 millones de consumidores potenciales.

Martínez de la Guardia utiliza tres palabras para describir a Panamá: seguro, conveniente y estable. “Nuestra economía se ha comprometido a garantizar que los inversores sepan que están protegidos y que son una prioridad”, añadió.

Panamá también es sinónimo de su Canal de Panamá, que Estados Unidos utiliza, en gran medida. El embajador destaca que alrededor del 60 % de toda la carga que atraviesa el Canal procede o tiene como destino Estados Unidos. Además, conecta 180 rutas marítimas y 1.920 puertos, en 170 países de todo el mundo.

Continues in pag. 26 | Continúa pág. 26 |
ENGLISH ESPAÑOL
Ambassador Ramón Eduardo Martínez de la Guardia visited Philadelphia on May 18, 2023. Jensen Toussaint/AL DÍA News. El Embajador Ramón Eduardo Martínez de la Guardia visitó Filadelfia el 18 de mayo de 2023 Jensen Toussaint/AL DÍA News.
Our economy is committed to ensuring that investors know they are protected and they are a priority.
MAY 3 - 10, 2023 4 • LEADERSHIP
Nuestra economía se compromete a garantizar que los inversores sepan que están protegidos y que son una prioridad

RUTH'S ON PATHWAY 3 TO HIGH SCHOOL GRADUATION. WHAT’S YOUR PATH?

Find updated graduation requirements and make your plan now at philasd.org/graduate

SCAN TO LEARN MORE.

• 5 MAY 3 - 10, 2023
Ruth, Class of 2023 Swenson Arts & Technology High School

POLITICS

SHAMAINE V. PERRY ROUND TWO

THE LATINA COUNCILMEMBER IN HARRISBURG CAME CLOSE TO UNSEATING THE REPUBLICAN IN 2022, AND IS GETTING A HEADSTART ON 2024.

LA CONCEJALA LATINA DE HARRISBURG CASI DESBANCA AL REPUBLICANO SCOTT PERRY EN EL 2022. AHORA VA CON TODO PARA LAS ELECCIONES DEL 2024.

ENGLISH

In 2022, Shamaine Daniels came within 8% (or just under 30,000) votes from unseating longtime Republican Rep. Scott Perry in PA’s 10th Congressional District.

at still may sound like a decent margin of victory for Perry, but it was a major surprise for all who followed the race. Daniels, who got none of the party support Perry’s previous challenger Euguene DePasquale received in 2020, still almost matched the former PA Auditor General’s performance.

RUN IT BACK IN 2024

For that reason, the Democratic Party has targeted Perry’s seat for a potential ip in 2024, and Daniels is hitting the campaign trail early having announced her campaign for PA’s 10th Congressional District last week, more than a year before the eventual rematch.

“Last year, we shocked everyone with our strong performance against Perry despite the disparity in campaign resources,” Daniels said in her campaign announcement. “But I was not so surprised.”

PA’s 10th Congressional has encompassed parts of a number of different central and northern counties over the last decade-plus, and has gone Republican since 2008. Perry, who has served in Congress for a decade, was redistricted into the 10th for the 2018 election and has held it since.

In addition to encompassing Daniels’ home base of Harrisburg, the district also contains York, PA and a part of Cumberland County. It’s in York and Harrisburg where Daniels put in the most of her legwork in 2020 to engage o -ignored voters to register and go to the polls.

Both cities in PA are home to growing Latino populations that

En el 2022, Shamaine Daniels estuvo a ocho puntos porcentuales, o poco menos de 30.000, votos de desbancar al veterano representante republicano Scott Perry en el Distrito Congresional 10 de Pensilvania.

Aunque pueda parecer un margen de victoria decente para Perry, fue una gran sorpresa para todos los que siguieron la contienda. Daniels, que no obtuvo ninguno de los apoyos del partido que el anterior contrincante de Perry, Euguene DePasquale, recibió en el 2020, igualó el rendimiento del exauditor general de Pensilvania.

DE REGRESO EN EL 2024

Por esa razón, el Partido Demócrata ha apuntado al escaño de Perry para un potencial vuelco en el 2024 y Daniels va en camino, luego de anunciar la semana pasada su campaña para el Distrito Congresional 10 de Pensilvania, más de un año antes de la eventual revancha.

“El año pasado, sorprendimos a todos con nuestros buenos resultados contra Perry, a pesar de la disparidad de recursos”, dijo Daniels en el anuncio de su campaña. “Pero a mí no me sorprendió tanto”, agregó.

La décima circunscripción del Congreso de Pensilvania ha abarcado partes de distintos condados del centro y del norte durante la última década, y ha sido republicana desde el 2008. Perry, que ha servido en el Congreso durante una década, fue redistritado en el 10 para las elecciones del 2018 y lo ha mantenido desde entonces.

Además de abarcar la base de operaciones de Daniels en Harrisburg, el distrito también incluye York, PA y una parte del condado de Cumberland. Fue en York y Harrisburg donde Daniels hizo la mayor parte de su trabajo de campo en el 2020, para animar a los votantes, a menudo ignorados, a que se registraran y acudieran a las urnas.

Ambas ciudades de Pensilvania albergan poblaciones latinas en crecimiento que siguen

ESPAÑOL
Last year, we shocked everyone with our strong performance against Perry… But I was not so surprised. El año pasado, sorprendimos a todos con nuestros buenos resultados contra Perry, pero a mí no me sorprendió tanto
Shamaine Daniels
MAY 3 - 10, 2023 6 •
Shamaine Daniels is getting a major headstart on her 2024 challenge of Scott Perry in PA’s 10th Congressional District.. Nigel Thompson/AL DÍA News Shamaine Daniels está consiguiendo una gran ventaja en su desafío a Scott Perry en el Distrito Congresional 10 de Pensilvania Nigel Thompson/AL DÍA News

ENGLISH ESPAÑOL

continue to have bigger impacts on local, statewide and national elections.

Daniels is a representation of that growth in Harrisburg — where she’s not only an immigration attorney, but also the rst Latina ever elected to Harrisburg’s City Council. Should she see success in 2024, Daniels would be the rst Latina ever elected to Congress from PA.

Perry is the rst Latino ever elected to Congress from the Commonwealth and is the grandson of Colombian immigrants.

THE 2024 APPROACH… LIKE 2022

Daniels’ approach to the 2024 campaign — in addition to giving herself more time to garner support — still hits at many of the same talking points she brought in 2022. Her main focus is on Perry’s far right stances that threaten to cut longstanding public bene ts.

“Perry is out of step with this district, and that is on full display with his plans to jeopardize Social Security and Medicare

Thrive at Five

teniendo un mayor impacto en las elecciones locales, estatales y nacionales.

Daniels es una representación de ese crecimiento en Harrisburg, donde no solo es abogada especializada en inmigración, sino también la primera latina elegida para el Ayuntamiento de Harrisburg. De tener éxito en el 2024, Daniels sería la primera latina elegida al Congreso por Pensilvania.

Perry es el primer latino elegido al Congreso por la mancomunidad y es nieto de inmigrantes colombianos.

ENFOQUE DEL 2024, COMO EN EL 2022

El planteamiento de Daniels para la campaña del 2024, además de darse más tiempo para recabar apoyos, insiste en muchos de los temas que planteó en el 2022. Se centra principalmente en las posturas de extrema derecha de Perry, que amenazan con recortar prestaciones públicas de larga duración.

“Perry no está en sintonía con este distrito, lo cual se observa en sus planes para poner en peligro la Seguridad Social y Medicare, mientras que pone la economía en peligro”, dijo Daniels.

que no reducirá suvelocidad según tu uso de datos

Para usar

El

1HBO MAX CON ANUNCIOS: Obtenga acceso al plan de HBO Max con anuncios a través de la aplicación HBO Max en un equipo compatible (se vende por separado) o en hbomax.com con un navegador compatible y con sus credenciales de acceso de Cricket. Es posible que se cobren las tarifas del servicio de datos por la descarga y el uso de la aplicación. Clientes nuevos de Cricket: Visite cricketwireless.com/login para crear su cuenta y obtener credenciales de acceso. El uso de HBO Max está sujeto a sus propios términos y condiciones. Visite hbomax.com/terms-of-use (en inglés) para obtener más información. La programación y el contenido están sujetos a cambios y el beneficio se podrá modificar, suspender o cancelar en cualquier momento sin previo aviso. PÉRDIDA DE LA ELEGIBILIDAD: Es posible que pierda el acceso a HBO Max si cancela el plan de servicio móvil calificado. LÍMITES: Solo se permite el acceso a una cuenta de HBO Max por cada cuenta de Cricket. Es posible que no se pueda combinar con otras ofertas, créditos o descuentos. Para obtener más información, visite cricketwireless.com/hbo-max (en inglés). Se requiere una conexión 3G como mínimo para ver contenido en equipos móviles. HBO MAX se utiliza con licencia. Cricket More Plan de $60 al mes: Restricciones de datos de Cricket More: Streaming de video con definición estándar. Cricket More incluye hasta 15 GB de datos para usar con Mobile Hotspot por línea al mes; luego, la velocidad de Mobile Hotspot se reducirá a 128 Kbps durante el resto del ciclo de facturación. La velocidad real varía según el equipo y la ubicación. Mobile Hotspot requiere un equipo compatible. Si el uso de datos o el anclaje infringen los términos del contrato, se reducirán las velocidades o se cancelará el servicio. Para obtener más información sobre el servicio de banda ancha móvil de Cricket, visite cricketwireless.com/legal-info/mobile-broadband-information.html (en inglés). México y Canadá: Incluye llamadas y mensajes de texto ilimitados en Canadá y México, y entre los Estados Unidos, México y Canadá. Además, incluye el uso de datos del plan contratado mientras usted se encuentre en México o en Canadá. El uso en Canadá no puede superar el 50%. Existen restricciones de velocidad y uso de los datos, y de otros tipos. La cobertura no se ofrece en todas las áreas. Es posible que el roaming de datos a nivel internacional se reduzca a velocidades 2G. Consulte cricketwireless.com/legalinfo/cricket-international.html para obtener más información. Generalidades: Es posible que se cobren cargos por activación o cambio (de hasta $25 por línea) y otros cargos únicos ($4 por el servicio al cliente). Es posible que existan otras restricciones. Visite cricketwireless.com/fees (en inglés). Equipos: Se venden por separado. Límites: Nueve equipos. E precio, la disponibilidad, los términos, el uso y la velocidad de datos, así como las restricciones adicionales, están sujetos a cambio sin previo aviso Al activar o usar el servicio, usted acepta cumplir con los términos del servicio de Cricket (cricketwireless.com/terms). El servicio es válido por 30 días. La cobertura no se ofrece en todas las áreas. © 2022 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados.

Inscríbase en el Kindergarten para el año escolar de 2023-2024 antes del 31 de mayo Jornada de puertas abiertas para Kindergarten: 8-12 de mayo Para más información: vaya a philasd.org o llame a 215-400-4290
Para usar la función Mobile Hotspot, se requiere un equipo compatible. 1 Se debe tener una cuenta en línea para disfrutar HBO Max con anuncios. Consulte los detalles a continuación.
la conexión 5G, se requiere un equipo compatible. La conexión no está disponible en todas las áreas. Para consultar dónde se ofrece la cobertura 5G,visite cricketwireless.com/mapa.
video solo se puede ver con definición estándar. Se cobran otros cargos y existen restricciones de usoy de otros tipos. Consulte los detalles a continuación. Servicio de datos premium nacional Mobile Hotspoty almacenamiento en la nube TenloTODO por menos INCLUYE MÉXICOY CANADÁ al mes
2
DATOS ILIMITADOS $60
Continues in pag. 26 | Continúa pág. 26 • 7 MAY 3 - 10, 2023 POLÍTICA

HELEN’S IMMIGRANT SUPPORT PAYS OFF

THE 2023 PHILLY MAYORAL CANDIDATE HAS SCORED ENDORSEMENTS FROM PA AND THE U.S.’S BIGGEST IMMIGRANT RIGHTS GROUPS ON THE TRAIL. LA CANDIDATA A LA ALCALDÍA DE FILADELFIA HA CONSEGUIDO EL APOYO DE LOS PRINCIPALES GRUPOS DE DEFENSA DE LOS DERECHOS DE LOS INMIGRANTES.

Throughout the 2023 Philly Mayoral campaign, Helen Gym has leaned into her history as an organizer and advocate for a number of issues to propel her to the primary in another two weeks.

e biggest issue she’s organized around and spoke about on the campaign trail is education as a former teacher and ghter to keep public schools open in the face of charter school alternatives. It’s led to endorsements from the national American Federation of Teachers (AFT), the PA branch of AFT and the Philadelphia Federation of Teachers, United Academics of Philadelphia and the Temple Association of University Professionals — some, which have poured a lot of money into Gym’s co ers.

BACKED BY IMMIGRANT ORGS

But outside of her history as an education advocate, Gym also has a long history of standing up for Philly’s immigrant communities, especially during her time as a City Councilmember.

For that work, Gym has also seen endorsements from both Pennsylvania’s biggest immigrant rights advocacy organization — Make the Road Action — and the country’s biggest immigrant advocacy group — United We Dream.

“Helen, as a mother and a teacher, understands the needs of the students and has committed to making resources available for all who need it… She perseveres,” said Make the Road’s Ana Ramos when the organization endorsed Gym back on March 15.

“She has consistently fought for working people and immigrants by pushing for workers’ protection laws, a citywide wealth tax, and against ICE presence around the city,” read United We Dream’s o cial endorsement statement, released on April 26.

A LONG HISTORY OF SUPPORTING PHILLY IMMIGRANTS

Supporting Philly’s immigrant communities was something Gym made a priority as a

Alo largo de la campaña para la Alcaldía de Filadel a, Helen Gym se ha apoyado en su historia como organizadora y defensora de una serie de cuestiones para impulsarla a las primarias dentro de dos semanas.

La educación es el tema más importante en torno al que se ha organizado y del que ha hablado en la campaña, como antigua profesora y luchadora por mantener abiertas las escuelas públicas frente a las alternativas de las escuelas chárter.

Esto le ha valido el apoyo de la Federación Estadounidense de Profesores (AFT), la rama de la AFT en Pensilvania y la Federación de Profesores de Filadel a, United Academics of Philadelphia y la Asociación de Profesionales Universitarios de Temple, algunas de las cuales le han aportado mucho dinero.

RESPALDADA POR ORGANIZACIONES DE INMIGRANTES

Pero aparte de su historial como defensora de la educación, Gym también tiene un largo historial de defensa de las comunidades inmigrantes de Filadel a, especialmente durante su etapa como concejala.

Por esa labor, Gym ha recibido el apoyo de Make the Road Action, la mayor organización de defensa de los derechos de los inmigrantes de Pensilvania, y de United We Dream, el mayor grupo de defensa de los inmigrantes del país.

“Helen, como madre y maestra, entiende las necesidades de los estudiantes y se ha comprometido a poner recursos a disposición de todos los que los necesitan. Ella persevera”, dijo Ana Ramos, de Make the Road, cuando la organización respaldó a Gym el 15 de marzo.

Por su parte, el 26 de abril, United We Dream publicó una declaración de apoyo, en la cual señaló que “ella ha luchado constantemente por los trabajadores y los inmigrantes, presionando por leyes de protección de los trabajadores, un impuesto sobre el patrimonio en toda la ciudad y contra la presencia de ICE en toda la ciudad”.

LARGA HISTORIA DE APOYO A INMIGRANTES DE FILADELFIA

Apoyar a las comunidades inmigrantes de Filadel a fue algo que Gym hizo una prioridad como concejal de la ciudad. Ese esfuerzo ganó grandes batallas mientras la ciudad luchaba contra la administración del entonces presidente Donald

MAY 3 - 10, 2023 8 • POLITICS
Helen Gym fought for Philly immigrants every year of her City Council career. Carlos Nogueras/AL DÍA News. Helen Gym luchó por los inmigrantes de Filadelfia todos los años de su carrera en el Ayuntamiento.. Carlos Nogueras/AL DÍA News.

City Councilmember, and that e ort won major battles as the city contended against the administration of then-President Donald Trump, which took immigrant antagonism to an extreme.

For one, Gym’s voice was one of many to push for Philadelphia to call itself a sanctuary city for immigrants, as authorities stopped cooperating with ICE in the event an undocumented immigrant had a run-in with the law. Gym was also on the frontlines of many Juntos marches against ICE at its Philadelphia headquarters and added her voice to the many who supported the many migrants that would

ENGLISH ESPAÑOL

come to Philly to seek sanctuary in churches throughout the city.

In 2017, Gym joined the Kenney administration to raise funds for DREAMers and would also partner with Councilmember María Quiñones Sánchez on a number of pieces of legislation that supported immigrants.

e rst was a resolution that urged then-PA Governor Tom Wolf to shut down the Berks County Residential Center, which was housing separated migrant children and families. en, the pair worked together to pass legislation that made the O ce of Im-

Trump, que llevó el antagonismo de los inmigrantes a un extremo.

Por un lado, la voz de Gym fue una de las muchas que presionaron para que Filadel a se autodenominara ‘Ciudad Santuario’ para los inmigrantes, ya que las autoridades dejaron de cooperar con ICE en caso de que un inmigrante indocumentado tuviera un encontronazo con la ley.

Gym también estuvo en la primera línea de muchas marchas de ‘Juntos contra el ICE’, en su sede de Filadel a, y sumó su voz a las muchas que apoyaban a los numerosos inmigrantes que llegaban a la ciudad en busca de asilo en las iglesias.

En el 2017, Gym se unió a la administración de Kenney para recaudar fondos para los DREAMers y se asoció con la concejala María Quiñones Sánchez en una serie de leyes que apoyaban a los inmigrantes.

La primera fue una resolución que instaba al entonces gobernador de Pensilvania, Tom Wolf, a cerrar el Centro Residencial del Condado de Berks, que albergaba a niños y familias migrantes separados de sus familias. Después, ambos trabajaron juntos para aprobar una ley que convertía la O cina de Asuntos de los Inmigrantes en una dependencia permanente del gobierno de Filadel a.

We Dream

Jena no solo estaba luchando por su vida, ella estaba luchando por un futuro con sus dos hijos pequeños.

Y para que ella pudiera centrarse en su salud y su familia, nuestra familia de médicos de Je erson Health se centró en su plan de tratamiento único.

Después de rondas de quimioterapia, radiación, cirugía y rehabilitación física, Jena ha vuelto a vivir y a amar la vida.

1-800-JEFF-NOW I JeffersonHealth.org/Care

Continues in pag. 26 | Continúa pág. 26
She has consistently fought for working people and immigrants.
Jena no se dio por vencida después de recibir un raro diagnóstico de cáncer, y nosotros tampoco.
Ella ha luchado constantemente por los trabajadores y los inmigrantes. United
• 9 MAY 3 - 10, 2023 POLÍTICA
uncompromising care

GLOBAL KIOSKO

WHAT THE WORLD PRESS IS TALKING ABOUT US

EL UNIVERSAL MEXICO

WHAT DO BIDEN AND TRUMP MEAN FOR MEXICO?

Solange Márquez wrote about the possibility that Joe Biden and Donald Trump will once again be rivals in the 2024 elections. Biden “announced last Tuesday his intention to run for re-election without, it seems, having anything new to o er (...) Once again appealing to defend the rights of minorities and to defend the country from the threat embodied by Donald Trump and the radical right. Trump (...) will be back to his old ways with his radical stances, his inflammatory speeches against the progressive policies promoted by Biden and, of course, his attacks against Mexico and Mexicans. (...) For Mexico, Trump was a headache, especially because of his constant threats and whims. (...) Even without Trump, in recent months the Republicans have insisted on presenting themselves as a lousy option for voters of Mexican and Latino origin who the last thing they want is for the United States to invade militarily or bomb our country to fight against fentanyl. (...) In the case of Biden, his fight for ‘the soul of the United States’ has been to turn our country into a de facto giant migrant detention center”.

Solange Márquez escribió sobre la posibilidad de que Joe Biden y Donald Trump vuelvan a ser rivales en las elecciones del 2024. Biden “anunció el martes pasado su intención de reelegirse sin que, al parecer, tenga nada nuevo que ofrecer. (…) Una vez más apelando a defender los derechos de las minorías y a defender al país de la amenaza que encarna Donald Trump y la derecha radical. Trump (…) volverá a las andadas con sus posturas radicales, sus discursos incendiarios contra las políticas progresistas impulsadas por Biden y, por supuesto, sus ataques contra México y los mexicanos. (…) Para México, Trump fue un dolor de cabeza, especialmente por sus constantes amenazas y caprichos. (…) Aun sin Trump, en los últimos meses los republicanos insisten en presentarse como una pésima opción para los votantes de origen mexicano y latino que lo último que desean es que Estados Unidos invada militarmente o bombardee a nuestro país para dar la pelea contra el fentanilo. (…) En el caso de Biden, su pelea por ‘el alma de Estados Unidos’ ha pasado por convertir de facto a nuestro país en un centro gigante de detención de migrantes”.

ABORTION WINS ELECTIONS IN THE UNITED STATES EL PAÍS SPAIN

Commentator Iker Seisdedos raises the importance of abortion in the US election debate. “The buzz phrase in Democratic circles in Washington is that ‘abortion wins elections’. It is also the formulation of a wish. The wish that last year’s Supreme Court decision to overturn the landmark 1973 ruling that shielded the right at the federal level will mobilize voters in next year’s presidential election. And that it will do so as e ectively as it did in November’s midterm elections, where Republicans got a scare, as well as in the women’s right-to-choice referendums in Kansas and Michigan and, most recently, in crucial votes in Wisconsin (for the state Supreme Court) and Chicago (for mayor). It became clear that the issue is a priority for the campaign of President Joe Biden and Vice President Kamala Harris (...) Even conservatives seem to be taking note, as evidenced by the fact that it has become the most uncomfortable issue for the Republican nomination contenders who have so far stepped forward”.

El comentarista Iker Seisdedos plantea la importancia del aborto en el debate electoral en Estados Unidos. “La frase de moda en los círculos demócratas de Washington dice que ‘el aborto gana elecciones’. Es también la formulación de un deseo. El deseo de que la decisión del Supremo del año pasado de tumbar la histórica sentencia que en 1973 blindó el derecho a escala federal movilice a los votantes en las presidenciales del año que viene. Y de que lo haga tan efectivamente como en las legislativas de noviembre, donde los republicanos se llevaron un buen susto, así como en los referendos sobre el derecho a decidir de las mujeres de Kansas y Míchigan y, recientemente, en sendas cruciales votaciones en Wisconsin (para el Supremo estatal) y Chicago (la alcaldía). Quedó claro que el asunto es una prioridad para la campaña del presidente, Joe Biden, y de la vicepresidenta, Kamala Harris (…) Incluso los conservadores parecen estar tomando nota, como demuestra el hecho de que se haya vuelto el tema más incómodo para los aspirantes a la designación republicana que hasta ahora han dado un paso adelante”.

BIDEN’S NOMINATION EL TIEMPO COLOMBIA

An editorial analyzed Joe Biden’s announcement to seek re-election. “Through a video with multiple allusions to the ultra-conservative movements that, in his opinion, continue to pose a serious threat to democracy in the United States, the octogenarian president confirmed that he aspires to govern until he is 86 years old (...) This leaves behind the idea, at some point expressed by Biden himself, that his would be a transition government with the aim of turning the page on the polarization and de-institutionalization left by his predecessor, Donald Trump. The way in which (...) he made his intention known carries with it the message that this task is not only unfinished (...) And it is likely that to achieve it, but he will also have to confront, again, Donald Trump in a context in which polarizing tendencies and extremist movements, of an ultra-conservative nature, seem to be growing rather than weakening. In view of the announcement, polls show that voters in both parties, Democratic and Republican, would prefer neither of them to be the candidate”.

En un editorial se analizó el anuncio de Joe Biden de buscar la reelección. “A través de un video con múltiples alusiones a los movimientos ultraconservadores que, a su juicio, siguen teniendo bajo seria amenaza la democracia en Estados Unidos, el octogenario mandatario confirmó que aspira a gobernar hasta los 86 años. (…) Así queda atrás la idea, en algún momento expresada por el propio Biden, de que el suyo sería un gobierno de transición con el fin de pasar la página de la polarización y la desinstitucionalización que dejó su antecesor, Donald Trump. La manera como (…) dio a conocer su intención arrastra consigo el mensaje de que esta tarea no solo no está concluida (…). Y es probable que para lograrlo tenga que enfrentar, de nuevo, a Donald Trump en un contexto en el que claramente las tendencias polarizantes y los movimientos extremistas, de carácter ultraconservador, parecen arreciar antes que debilitarse. Llaman la atención, ante el anuncio, las encuestas, según las cuales los votantes de ambos partidos, Demócrata y Republicano, preferirían que ninguno de los dos fuera el aspirante”.

HOW BIG IS THE RECESSION? EL ECONOMISTA MEXICO

Analyst Rodolfo Campuzano Meza refers to a possible recession in the US economy. “(...) the most important factor is again the situation of the regional banking sector where pressures have returned. Only a sharp drop-in economic activity justifies what we see in the markets (...). Recent data show a marked weakening of growth. According to the Fed’s Beige Book, we are likely to see a slowdown in economic activity in the coming months. No or slightly negative growth was reported in both private consumption expenditure and mainly in manufacturing production. (...) some weakness in residential activity was again highlighted. Also, less slack was detected in the labor market (...). The Philadelphia manufacturing survey index came in at (-) 31.3 points (...). In the residential sector, March existing home sales declined 2.4 % m/m, while the market expected a 5 % monthly increase”.

El analista Rodolfo Campuzano Meza se refiere a posible recesión de la economía en Estados Unidos. “(…) el factor más importante vuelve a ser la situación del sector bancario regional en donde han vuelto las presiones. Solo una caída fuerte de la actividad económica justifica lo que vemos en los mercados (…). La información reciente muestra un debilitamiento marcado del crecimiento. De acuerdo con el Beige Book de la Reserva Federal (Fed), es probable observar un freno en la actividad económica de los próximos meses. Se reportó un crecimiento nulo o ligeramente negativo tanto en el gasto en consumo privado y principalmente en la producción manufacturera. (…) se volvió a destacar cierta debilidad en la actividad residencial. Asimismo, se detectó una menor holgura en el mercado laboral (…). El índice de la encuesta manufacturera de Philadelphia se ubicó en (-)31.3 puntos (…). En el sector residencial, las ventas de casas existentes de marzo retrocedieron 2.4% m/m, mientras el mercado esperaba un aumento de 5 % mensual”.

MAY 3 - 10, 2023 10 •

QUETCY LOZADA

AYUNTAMIENTO - 7º DISTRITO

En el Ayuntamiento, Quetcy cuida de barrios como los nuestros.

• Es una líder sin fines de lucro, dedicada a servir a nuestra comunidad.

• Garantiza que todos los niños reciban la educación y la formación necesaria para conseguir un buen trabajo.

VOTA !MAYO16!

• Financia a la Policía para mantener nuestras calles seguras.

• Lucha contra la epidemia de opioides, y contra los traficantes responsables de la violencia y la adicción en nuestros barrios.

Contenido patrocinado por Philly for Growth

• 11 MAY 3 - 10, 2023

COVER STORY

FINDING THE TRUE SUCCESSOR

AFTER 14 YEARS OF THE SAME FACE ON CITY COUNCIL, PHILLY’S DISTRICT 7 WILL ELECT ITS NEW LEADER FOR THE NEXT FOUR YEARS.

TRAS 14 AÑOS CON LA MISMA CARA EN EL AYUNTAMIENTO, EL DISTRITO 7 DE FILADELFIA ELEGIRÁ A SU NUEVO LÍDER PARA LOS PRÓXIMOS CUATRO AÑOS.

Fourteen years is a long time. That’s how long María Quiñones Sánchez led Philadelphia’s District 7 on City Council. For the district’s residents — where people 30 and under make up 40-50% of the population in some zip codes — that tenure of leadership is all, if not most of their lives.

Quiñones Sánchez was an era, and while it o cially ended in 2022 as she went for Mayor — replaced by current Councilmember Quetcy Lozada for the last year — the 2023 municipal elections represent a chance for voters in the district to chart a new path for the next four.

It’s a microcosm of the decision the whole of the city will also make on May 16, 2023, but instead of eight Democratic candidates there are two.

Catorce años es mucho tiempo. Ese es el tiempo que María Quiñones Sánchez lideró el Distrito 7 de Filadel a, en el Ayuntamiento. Para los residentes de este distrito —donde las personas de 30 años o menos constituyen el 40-50 % de la población en algunos códigos postales—, ese mandato de liderazgo es toda, si no la mayor parte de sus vidas.

Quiñones Sánchez marcó una era, y, aunque terminó o cialmente en el 2022, cuando se presentó a la Alcaldía —sustituida por la actual concejal Quetcy Lozada durante el último año—, las elecciones municipales del 2023 representan una oportunidad para que los votantes del Distrito tracen un nuevo camino para los próximos cuatro.

PORTADA
ENGLISH ESPAÑOL
Continues in pag. 14 |Continúa pág. 16

A TALE OF TWO CANDIDATES

One is Lozada, Quiñones Sánchez’s hand-picked successor who was her chief of sta for 13 years. Everything she knows about politics at a district and city level came from her predecessor and mentor.

“I learned that the district needed to have a voice,” Lozada said of Quiñones Sánchez as she was anointed the Democratic Party’s candidate in the special election last year to replace the longtime councilmember in District 7. “I learned that she did what she thought was best at the time for the residents of the District.”

e other Democratic challenger is Andrés Celin, not a new face in the district as an educator, youth leader and mentor for the last decade, but someone who strikes a very di erent tone when talking about its future.

“I’m tired of leaders pretending like everything is okay. Pretending like it’s not their responsibility, what’s happening here in the community, or believing that they have all the answers and not knowing that the answers are here in the community already,” he said to the crowd at his launch party on Jan. 31, 2023 at Càphê Roasters.

THE HAND-PICKED SUCCESSOR

Lozada is a lifetime resident of District 7, born one of ve to Puerto Rican parents in Norris Square. While not a story of bouncing around in public housing in North Philadelphia like her predecessor, Lozada’s family also came upon economic hardship when her dad lost his job as the factory he worked at unexpectedly closed.

With three daughters (including Lozada) in Catholic school with tuition that needed to be paid, her dad sought out public assistance.

Eventually, her mom also nished a stint at school and got a trade job to help Quetcy and her sisters through their own education.

A er high school, Lozada initially avoided college for a job at the Gallery and then landed a gig at Concilio, where she rst met Quiñones Sánchez — then the Executive Director of the Puerto Rico Federal A airs Administration. At Concilio, Lozada worked on Latino voter outreach, registration and nding Spanish-speaking poll workers.

When Quiñones Sánchez became the rst Latina elected to City Council in 2007,

she met with Lozada to o er her a job. A er accepting, she dove head rst into constituent services and o ce management to cra and carry out the councilmember’s vision.

Lozada called Quiñones Sánchez a visionary who “has always been able to see far beyond today.”

“She consistently fought for people, she fought her way through government. And she has always found the support of the people,” she continued.

at ght was o en and sometimes very public with the Democratic Party establishment. Lozada has taken a much more conciliatory approach to the Party and not only scored its appointment in the special election, but also stands with its support in 2023.

THE PROGRESSIVE OUTSIDER

at makes Celin the outsider — politically and in life experience when it comes to District 7.

He was born in South Carolina to Colombian parents who moved back to his mom’s hometown of Cali, Colombia when he was ve. It was there he grew up, attending the private school where his mother taught for 22 years.

While not leading the wealthy lifestyle of many of his fellow classmates, Celin said the school brought him and his brother “an enormous amount of opportunities in terms of education.”

In school, he took part in a study abroad program in his junior year that took him to Hong Kong with other international students, which eventually led him to apply and be accepted into Haverford College on Philly’s Main Line for his post-high school studies.

Haverford was Celin’s rst experience in a suburb, and it led him to seek out the nearby city of Philadelphia. He rst discovered North Philadelphia teaching music classes and running a er school programs at various schools.

Upon graduation, spurred by becoming a young father and a desire to best utilize his skill of Spanish, Celin was drawn to work in the city’s Latino community, which rst brought him to District 7 at Edison High School. ere, he ran a mentoring program for youth for a couple years.

A er budget cuts, Celin took work as a case manager at Congreso before getting into youth organizing in the neighborhood.

at organizing saw him and a group of students and teachers defend a school from closing in Kensington, which also introduced Celin to Helen Gym for the rst time.

He would later work for Gym’s o ce as a policy fellow, getting an inside view of how the machine of city government worked, and what change was possible at that level from an organizing perspective.

“Having someone in counsel that is being an ally to you — not just let me give you things, but let me give you intel so you can organize better — is like having the cheat codes to the video game,” he said. at’s a major reason behind his run against Lozada in 2023.

QUETCY LOZADA: On the issues

Public Safety+Opioids: Rely on law enforcement to uphold the law without over policing, never on safe injection sites

Education: Favors parental choice between public, private, parochial and charter schools

Housing: In favor of mixed-use development that incorporates a ordable housing.

“No one put me up to run,” said Celin. “ is has to be part of a larger vision that’s built here, for folks here, by people who are from the community and they put blood, sweat and tears into working here.”

PRIORITIES 1 AND 1: SAFETY AND OPIOIDS

On the issues, both Lozada and Celin stress nding solutions to the district’s crises of opioids and gun violence as the top priority.

Lozada will lean on law enforcement for her solution.

“Using narcotics openly is a criminal act. You’re breaking the law,” she told AL DÍA

ANDRÉS CELIN: On the issues

Public Safety+Opioids: Start with the budget and fight for more housing, drug treatment options

Education: Big public school advocate, calls for reinvestment and CTE training

Housing: Stricter zoning for a ordable housing, Land Bank reform and a standard development agreement for District 7

From pag. 12 | ENGLISH
Lozada is a lifelong District 7 resident, while Celin moved there 10 years ago and has worked there since. German Vazquez AL DÍA News Lozada es residente del Distrito 7 de toda la vida, mientras que Celin se mudó hace 10 años y ha trabajado allí desde entonces.. German Vazquez / AL DÍA News
MAY 3 - 10, 2023 14 • COVER

ANDRÉS CELIN: Endorsements

Philly DSA, Amistad Movement Power, CCP Faculty & Sta Union, Free The Ballot PA, Run For Something, Make The Road Action, PA State Rep. Chris Rabb,

QUETCY LOZADA: Endorsements

Philadelphia Democratic Party, AFSCME 33, AFSCME 47, Philly NOW, Philly Council AFL-CIO, Philly Building Trades Council, Black Clergy of Philadelphia, The Philadelphia Inquirer, Sprinkler Fitters 692, Laborers Local 57, 5th Square, Guardian Civic League, PASNAP, Liberty City Dems, Philly Carpenters Union, 18th Ward Dems

back in January. “As an administration, as leaders, we need to nd ways, or we should have found ways to be able to address the law that is being broken.”

Lozada was also keen to point out that residents don’t want over policing or police brutality, but do “want the law to be upheld in their community.”

“I don’t believe in over-policing, but I do believe in policing,” she said at a later event alongside Celin hosted by Riverwards Area

PORTADA

investments and resources that Kensington has,” he said.

On what his campaign calls community safety, Celin sees law enforcement as one leg of the table when it comes to addressing the problem. His platform starts with the budget and pushes for more housing and addiction treatment options, evidence-based violence prevention programs and more non-police mobile crisis units — a policy pushed for and piloted by Gym during her time in City Council.

ENDORSEMENTS AND OTHER SUPPORT

When it comes to endorsements, Lozada has the entire establishment, including

the Democratic Party, labor unions, the big wards and e Philadelphia Inquirer.

She’s also a bene ciary of independent expenditures by billionaire Je Yass in favor of her campaign. Lozada has since told AL DÍA that she does not know who Yass is and has not coordinated with him in any way.

Celin’s docket of endorsements, while not having the name recognition of Lozada’s, is made up primarily of the city’s growing but still young, progressive bloc. It includes groups like Make the Road Action (who also endorsed Gym for Mayor), Amistad Movement Power and the Democratic Socialists of America, to name a few.

ose endorsements and support can go a long way, but it’s the residents who will ultimately decide the winner on May 16. z

Democrats “But I also believe very strongly that police can’t work unless they are in partnership with community residents. ey can’t do the work on their own.”

e message is similar to that of mayoral candidate Cherelle Parker, who has struck a tone of getting more police out “on the beat” in communities like Kensington while also not having any tolerance for any “misuse or abuse” by those same o cers. Lozada recently endorsed Parker for Mayor alongside other Latino political leaders from the district and recently embarked on a “Co ee with a Cop” tour to get deputies direct facetime with communities. She’s also proposed a “Marshall Plan” for Kensington to bring leaders together and nd solutions.

She is also adamantly against safe injection sites entering the district, and protested outside the U.S. Attorney’s O ce earlier this year when it looked like a secret settlement was struck without input from local o cials. Lozada said she would ex the muscle of her o ce to prevent the construction of one.

It’s a stance where her and Celin see eye-to-eye when it comes to considering the overwhelming negative community feedback. at’s in spite of seeing data where they worked to get people into treatment.

“My understanding is that those places where they worked do not have the kinds of conditions and challenges and lack of

QUETCY LOZADA

BORN

NORRIS SQUARE, PHILADELPHIA (DISTRICT 7)

MENTOR

MARÍA QUIÑONES SÁNCHEZ

BEFORE RUNNING

CHIEF OF STAFF PHILLY CITY COUNCIL, VP OF COMMUNITY ENGAGEMENT AND ORGANIZING AT ESPERANZA, DIRECTOR OF COMMUNITY OUTREACH AT DAO

EDUCATION

LINCOLN UNIVERSITY

ORIGINS

PUERTO RICAN

ANDRÉS CELIN

BORN

CALI, COLOMBIA

PLACE OF RAISING

GREENVILLE, SOUTH CAROLINA

BEFORE RUNNING

YOUTH MENTOR, ADVOCATE AND ORGANIZER FOR MORE THAN A DECADE IN DISTRICT 7

EDUCATION

HAVERFORD COLLEGE AND THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA

District 7’s council race is a microcosm of the citywide race for mayor that will be more than likely decided during the May 16 primary.
• 15 MAY 3 - 10, 2023

Es un microcosmos de la decisión que también tomará el conjunto de la ciudad el próximo 16 de mayo, pero con solo dos candidatos demócratas.

HISTORIA DE DOS CANDIDATOS

Una es Lozada, la sucesora elegida a dedo por Quiñones Sánchez, quien fue su jefa de gabinete durante 13 años. Todo lo que sabe sobre política a nivel de distrito y de ciudad lo aprendió de su predecesora y mentora.

“Aprendí que el Distrito necesitaba tener una voz”, dijo Lozada de Quiñones Sánchez cuando fue ungida candidata del Partido Demócrata en las elecciones especiales del año pasado para sustituir a la concejala del Distrito 7. “Aprendí que ella hacía lo que tenía que hacer”, señaló.

El otro aspirante demócrata es Andrés Celin. Si bien no es una cara nueva en el Distrito como educador, líder juvenil y mentor durante la última década, adopta un tono muy diferente cuando habla de su futuro.

“Estoy cansado de que los líderes njan que todo está bien. Fingir que no es su responsabilidad lo que está ocurriendo aquí en la comunidad, o creer que tienen todas las respuestas y no saber que las respuestas ya están aquí en la comunidad”, dijo a la multitud en su esta de presentación el 31 de enero pasado, en Càphê Roasters.

LA SUCESORA ELEGIDA A DEDO

Desde siempre residente en el Distrito 7, Lozada es una de los cinco hijos que, junto con sus padres puertorriqueños, vinieron a vivir a Norris Square. Si bien no tuvo que acceder a viviendas sociales en el norte de Fi-

QUETCY LOZADA: sobre los temas

Seguridad pública y opioides: confiar en las fuerzas del orden para hacer cumplir la ley sin exceso de vigilancia, nunca en lugares de inyección seguros.

Educación: a favor de que los padres elijan entre escuelas públicas, privadas, parroquiales y chárter.

Vivienda: a favor de un desarrollo de uso mixto que incorpore viviendas asequibles.

ladel a —como su predecesora—, la familia de Lozada pasó apuros económicos cuando su padre perdió el empleo al cerrar inesperadamente la fábrica en la que trabajaba.

Con tres hijas (incluida Lozada) en la escuela católica, y con la matrícula que pagar, su padre recurrió a la asistencia pública. Con el tiempo, su madre culminó la escuela y consiguió un trabajo para ayudar a Quetcy y a sus hermanas en su propia educación.

Inmediatamente después de graduarse de la escuela secundaria, Lozada evitó la universidad por un trabajo en la Galería y, luego, consiguió un trabajo en Concilio, donde conoció a Quiñones Sánchez, entonces directora ejecutiva de la Administración de Asuntos Federales de Puerto Rico.

Cuando Quiñones Sánchez se convirtió, en el 2007, en la primera mujer latina elegida para el Ayuntamiento, se reunió con Lozada para ofrecerle trabajo. Lozada la cali ca de visionaria, “capaz de ver más allá del presente. Una mujer que se ha abierto camino en el Gobierno luchando constantemente por la gente y, de manera recíproca, encontrando el apoyo en ella”.

Esa lucha solía ser muy pública con el establecimiento del Partido Demócrata, pero Lozada ha adoptado un enfoque mucho más conciliador con el Partido; no solo consiguió su nombramiento en las elecciones especiales, sino que cuenta con su apoyo en el 2023.

EL OUTSIDER PROGRESISTA

Eso convierte a Celin en un outsider, política y personalmente, cuando se trata del Distrito 7. Hijo de padres colombianos que se trasladaron desde Cali (Colombia), cuando tenía cinco años, se crio en Carolina del Sur y asistió a la escuela privada donde su madre enseñó durante 22 años.

ANDRÉS CELIN: sobre los temas Seguridad pública y opioides: empezar por el presupuesto y luchar por más viviendas y opciones de tratamiento de la drogodependencia.

Educación: gran defensor de la escuela pública, pide reinversión y formación CTE.

Vivienda: una zonificación más estricta para la vivienda asequible, la reforma del Banco de Tierras y un acuerdo de desarrollo estándar para el Distrito 7.

Aunque no llevaba el acomodado estilo de vida de muchos de sus compañeros, Celin a rma que el colegio les brindó a él y a su hermano “una enorme cantidad de oportunidades en términos de educación”.

En la escuela, en su penúltimo año, participó en un programa de estudios en el extranjero que lo llevó a Hong Kong con otros estudiantes internacionales, lo que nalmente le permitió ser aceptado en el Haverford College, en el Main Line de Filadel a, para sus estudios superiores.

Haverford fue la primera experiencia de Celin en un suburbio, y le llevó a buscar la cercana ciudad de Filadel a. Al graduarse, impulsado por su deseo de ser padre y de utili-

zar mejor sus conocimientos de español, Celin se sintió atraído por trabajar en la comunidad latina de la ciudad. Eso fue lo que lo llevó por primera vez al Distrito 7, al Edison High School. Allí, dirigió un programa de mentores para jóvenes durante un par de años.

Tras los recortes presupuestales, Celin empezó a trabajar como gestor de casos en Congreso, antes de dedicarse a la organización juvenil en el barrio. Gracias a ella, Celin y un grupo de estudiantes y profesores defendieron una escuela de Kensington para que no cerrara, lo que le permitió conocer a Helen Gym.

Más tarde trabajó para la oficina de Gym como becario de política, experiencia que le permitió obtener una visión inter-

Viene pág 12 | ESPAÑOL
MAY 3 - 10, 2023 16 • COVER
Celin’s coalition is the younger, more progressive bloc that’s grown across the city in the last eight years. AL DÍA News La coalición de Celín es el bloque más joven y progresista que ha crecido en la ciudad en los últimos ocho años. AL DÍA News

na de cómo funcionaba la maquinaria del gobierno de la ciudad, y qué cambio era posible en ese nivel desde una perspectiva organizativa.

Según Celin, “tener a un aliado en el Concejo, en términos de ‘No sólo déjame darte cosas, sino déjame darte información para que puedas organizarte mejor’, es como tener los códigos del videojuego”. Esa es una razón importante detrás de su carrera contra Lozada en el 2023.

Ha advertido que “nadie me propuso presentarme. Esto tiene que ser parte de una visión más amplia que se construye aquí, para la gente de aquí, por personas que son de la comunidad y ponen sangre, sudor y lágrimas para trabajar aquí”.

PRIORIDADES 1 Y 1: SEGURIDAD Y OPIÁCEOS

Tanto Lozada como Celin destacan como máxima prioridad la búsqueda de soluciones a la crisis de los opiáceos y a la violencia armada del distrito.

Lozada se apoyará en las fuerzas de seguridad para su solución. “Consumir narcóticos abiertamente es un acto criminal. Estás violando la ley”, dijo a AL DÍA en enero. “Como administración, como líderes, tenemos que encontrar formas para hacer frente a la ley que se está violando”, agregó.

Lozada también quiso señalar que los residentes no quieren exceso de vigilancia o brutalidad policial, sino que “quieren que la

QUETCY LOZADA

LUGAR DE NACIMIENTO

NORRIS SQUARE, FILADELFIA (DISTRITO 7)

MENTORA

MARÍA QUIÑONES SÁNCHEZ

ANTES DE PRESENTARSE

JEFA DE PERSONAL DEL AYUNTAMIENTO DE FILADELFIA, VICEPRESIDENTA DE PARTICIPACIÓN COMUNITARIA Y ORGANIZACIÓN EN ESPERANZA, DIRECTORA DE EXTENSIÓN COMUNITARIA EN DAO

EDUCACIÓN

LINCOLN UNIVERSITY

ORÍGENES

PUERTORRIQUEÑO

ANDRÉS CELIN

CIUDAD NATAL CALI (COLOMBIA).

LUGAR DE CRIANZA GREENVILLE, CAROLINA DEL SUR

ANTES DE PRESENTARSE MENTOR DE JÓVENES, DEFENSOR Y ORGANIZADOR DURANTE MÁS DE UNA DÉCADA EN EL DISTRITO 7

EDUCACIÓN HAVERFORD COLLEGE Y UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA.

ley sea respetada en su comunidad”. En un acto posterior, junto a Celin, organizado por Riverwards Area Democrats, manifestó: “No creo en el exceso de vigilancia policial, pero sí en la vigilancia policial. Pero sí creo que la Policía no puede trabajar si no es en colaboración con los residentes de la comunidad. No pueden hacer el trabajo solos”.

El mensaje es similar al de Cherelle Parker, candidata a la Alcaldía, quien ha insistido en la necesidad de que haya más policías “en las calles” de comunidades como Kensington, haciendo énfasis en la no tolerancia a ningún “mal uso o abuso” por parte de esos mismos agentes.

Recientemente, Lozada apoyó a Parker en su candidatura, junto con otros líderes políticos latinos del distrito, y se embarcó en la gira de “Un café con un policía”, para que los agentes tengan un contacto directo con las comunidades. También ha propuesto un “Plan Marshall” para Kensington, para reunir a los líderes y encontrar soluciones.

Asimismo, se opone rmemente a la entrada en el distrito de lugares seguros de inyección. A principios de este año, protestó frente a la O cina del Fiscal de Estados Unidos, cuando parecía que se había llegado a un acuerdo secreto sin la participación de los funcionarios locales. Lozada dijo que iba a hacer lo posible para evitar la construcción de uno.

Es una postura en la que ella y Celin coinciden cuando se trata de considerar la abrumadora retroalimentación negativa de la comunidad. Y eso, a pesar de ver datos de lugares en los que trabajaron para que la gente recibiera tratamiento. “Tengo entendido que esos lugares en los que trabajaron no tienen el tipo de condiciones y retos, ni la falta de inversiones y recursos que tiene Kensington”, dijo.

En lo que su campaña denomina “seguridad comunitaria”, Celin considera que la aplicación de la ley es una de las patas de la mesa a la hora de abordar el problema. Su plataforma comienza con el presupuesto e impulsa más opciones de vivienda y tratamiento de adicciones, programas de prevención de la violencia basados en pruebas y más unidades

móviles de crisis no policiales, una política impulsada y puesta a prueba por Gym durante su etapa en el Ayuntamiento.

AVALES Y OTROS APOYOS

En cuanto a avales, Lozada cuenta con todo el establecimiento, incluido el Partido Demócrata, los sindicatos, los grandes distritos y e Philadelphia Inquirer.

También se ha bene ciado de los gastos independientes del multimillonario Je Yass a favor de su campaña. Lozada ha declarado a AL DÍA que no sabe quién es Yass y que no ha coordinado con él de ninguna manera.

La lista de apoyos de Celin, aunque no tiene el reconocimiento de Lozada, está formada principalmente por el creciente, aunque todavía joven, bloque progresista de la ciudad. Incluye grupos como Make the Road Action (que también apoyó a Gym para alcalde), Amistad Movement Power y los Socialistas Demócratas de América, por nombrar algunos.

Esos apoyos pueden llegar muy lejos, pero son los residentes los que en última instancia decidirán el ganador el 16 de mayo. z

ANDRÉS CELIN: Apoyos

Philly DSA, Amistad Movement Power, CCP Faculty & Sta Union, Free The Ballot PA, Run For Something, Make The Road Action, PA State Rep., Chris Rabb. Chris Rabb.

QUETCY LOZADA: apoyos

Partido Demócrata de Filadelfia, AFSCME 33, AFSCME 47, Philly NOW, Philly Council AFL-CIO, Philly Building Trades Council, Black Clergy of Philadelphia, The Philadelphia Inquirer, Sprinkler Fitters 692, Laborers Local 57, 5th Square, Guardian Civic League, PASNAP, Liberty City Dems, Philly Carpenters Union, 18th Ward Dems.

La contienda por la concejalía del Distrito 7 es un microcosmos de la carrera por la Alcaldía, que se decidirá con toda probabilidad en las primarias del 16 de mayo.
• 17 MAY 3 - 10, 2023
PORTADA

Ofrecemos a la comunidad más maneras de avanzar

Siempre buscamos la manera de apoyar las decisiones de las personas en las comunidades a las que servimos. Por eso, Bank of America está agregando estaciones de carga para vehículos eléctricos en más de 90 centros financieros en todo el país. Además, apoyamos las decisiones de nuestros compañeros al ofrecerles reembolsos para empleados en vehículos eléctricos.

Vea todo lo que estamos haciendo en bankofamerica.com/philadelphia (solo se ofrece en inglés).

Me enorgullece ver los pasos que estamos dando en la comunidad del área metropolitana de Philadelphia para ayudarles a alcanzar lo que es importante para ellos. Este esfuerzo se extiende a mis compañeros, ya que muchos han optado por participar en My Environment®, una de nuestras iniciativas de colaboración para empleados.

Jim Dever Presidente de Bank of America en el área metropolitana de Philadelphia

¿Qué quiere lograr?®

Cuando utiliza la función QRC, cierta información de su dispositivo móvil se recopila con fines comerciales. Bank of America, N.A. Miembro de FDIC. Igualdad de oportunidades de préstamos. © 2023 Bank of America Corporation. Todos los derechos reservados.

Escanee para detalles (Solo se ofrece en inglés)

MAY 3 - 10, 2023 18 •

CULTUR

THE READER IS NOT JUST ANOTHER BUYER

A CONVERSATION WITH COLOMBIAN WRITER ALFONSO CARVAJAL, ON THE 35TH EDITION OF THE BOGOTÁ INTERNATIONAL BOOK FAIR.

Conversación con el escritor colombiano Alfonso Carvajal, a propósito de la versión 35 de la Feria Internacional del Libro de Bogotá.

AL DÍA News Print
By | Por: FERNANDO MILLÁN |
Editor
Claudia Rubio • 19 MAY 3 - 10, 2023

Alfonso Carvajal has explored stories and narrative forms, his feet are in Colombia, but his brain and talent are knocking on the doors of universality and the dilemmas of the human condition.

is is what has happened with one of his novels, Ruega por nosotros (‘Pray for us’) (2015), the recreation of a real-life event, terrifying, symbolic, transcendent and with a resonance in the media at the time. ese days, the work will be published by a Mexican publisher and Carvajal has long received offers to make it into a television series or a feature lm.

He is part of the generation of writers born a er the Latin American Boom, a luxurious concentration of some of the best writers of the 20th century.

Carvajal and Mexico are united these days by the Bogotá International Book Fair (Filbo), one of the most important in the world. Not only a writer, but also an editor and a journalist, Carvajal directed and published a special on Mexico and its culture, as Mexico was this year’s guest of honour at Filbo. It was circulated in print among visitors to the Fair and in six universities, as well as in a digital version.

In an interview with AL DÍA, Alfonso Carvajal spoke about Mexico, the publishing industry, Ruega por nosotros and his publishing adventure, among other topics.

What is Mexico’s historical weight in literary production?

When I found out that Mexico was the guest country at the Bogotá Book Fair, the idea of producing a newspaper on its cultural expressions, especially its literature, was born. Octavio Paz, Juan Rulfo and Arreola are part of my sentimental education. Buñuel and Ripstein, in lm, have shown me the subsoil of the Mexican soul. I spoke with Miguel Ángel Flórez Góngora, a Colombian editor and researcher based in Mexico, and we worked for four months on the project that was presented at the Fair.

We realized that it was the rst time that a newspaper had been produced for a guest country in the 35 years of the Fair’s history and that there was no publication about such an important event that attracts more than half a million people in two weeks. Unomas, an illustrator with whom we share a rebellious spirit of deance, appeared along the way, and his cartoons and illustrations brought the newspaper to life. I believe that women enhance the publication. Writers such as Fernanda Melchor, Cristina Rivera Garza, Alejandra Jaramillo, Johanna Malcher, Stefanie Mayer, Valentina Ramona de Jesús and Ana Patricia Reyes are part of this story. e virtual newspaper has 50 pages and the printed one 40. It covers literary, gender, architecture, painting and translation issues.

THE IMPACT OF RUEGA POR NOSOTROS

Speaking of Mexico, you are going to make an incursion with one of your novels. What is it about and what is its signi cance?

Alfonso Carvajal ha explorado historias y formas narrativas, tiene los pies en Colombia, pero el cerebro y el talento tocando las puertas de la universalidad y de los dilemas de la condición humana.

Es lo que ha ocurrido con una de sus novelas, Ruega por nosotros (2015), la recreación de un hecho de la vida real, aterrador, simbólico, trascendente y con una resonancia en los medios de comunicación en su momento.

Por estos días, la obra será publicada por una editorial mexicana y de tiempo atrás, Carvajal ha recibido ofertas para llevarla a una serie de televisión o a un largometraje.

Hace parte de la generación de escritores que nació después del Boom Latinoamericano, una concentración de lujo de varias de las mejores plumas del siglo XX.

Carvajal y México están unidos en estos días por la Feria Internacional del Libro de Bogotá (Filbo), una de las más importantes del mundo. No solo escritor, sino editor y periodista, Carvajal dirigió y publicó un especial sobre México y su cultura, a propósito de que este año el país fue el Invitado de Honor a la Filbo. Circuló como impreso entre visitantes a la Feria y en seis universidades, además de una versión digital.

En una entrevista con AL DÍA, Alfonso Carvajal se re rió a México, a la industria editorial, a Ruega por nosotros y a su aventura editorial, entre otros temas.

¿Cuál es el peso histórico de México en la producción literaria?

Cuando supe que México era el país invitado a la Feria del Libro de Bogotá, nació la idea de realizar un periódico sobre sus expresiones culturales, en especial su literatura. Octavio Paz, Juan Rulfo y Arreola hacen parte de mi educación sentimental. Buñuel y Ripstein, en el cine, me han mostrado el subsuelo del alma mexicana. Hablé con Miguel Ángel Flórez Góngora, editor e investigador colombiano, radicado en México, y trabajamos cuatro meses el proyecto que se presentó en la Feria. Comprendimos que era la primera vez que se hacía un periódico a un país invitado en los 35 años de la historia de la Feria y que no existía una publicación alrededor de un evento tan importante y que alberga a más de medio millón de personas en dos semanas. Apareció en el camino Unomas, un ilustrador con el cual compartimos un espíritu rebelde, de desacato, y sus viñetas e ilustraciones entrañaron el periódico. Creo que la mujer enaltece la publicación. Escritoras como Fernanda Melchor, Cristina Rivera Garza, Alejandra Jaramillo, Johanna Malcher, Stefanie Mayer, Valentina Ramona de Jesús y Ana Patricia Reyes, hacen parte de esta historia. El periódico virtual tiene 50 páginas y el impreso 40. Abarca temas literarios, de género, arquitectura, pintura y alrededor de la traducción.

EL IMPACTO DE ‘RUEGA POR NOSOTROS’

A propósito de México, usted incursionará con una de sus novelas.

¿De qué se trata y qué signi cado tiene?

ENGLISH ESPAÑOL
El escritor colombiano Alfonso Carvajal ha publicado cinco novelas, dos libros de cuentos, un ensayo y dos poemarios. Cover design Ana Patricia Reyes Fernández, Ediciones del Lirio.
MAY 3 - 10, 2023 20 •
Colombian writer Alfonso Carvajal has published five novels, two books of short stories, an essay and two collections of poetry.. Diseño de portada Ana Patricia Reyes Fernández, Ediciones del Lirio.
CULTURE

My novel Ruega por nosotros will soon be republished by editorial Del Lirio, in Mexico. As it is a reading country, with very varied social dynamics, I am very curious about its reception. It is a complex subject that brings together religion, homosexuality, love and death. Although it is an episode that happened in Colombia, through ction the novel acquires a Shakespearean, universal character.

We know that you have been approached to take the novel to the cinema. Is it worth the effort to transfer the story from paper to screen?

I wrote Ruega por nosotros as a dramatic text. I immersed myself in the psychology of the characters and built a world where reality and ction were a single frame, a single literary entity. e story has attracted some audiovisual producers, who want to make a series, but I think that trying to make a good lm would be enough.

MORE CREATIVE, LESS BUSINESSLIKE

Beyond sales, the fairs bring writers and readers closer together. But they also confront quality with the hucksters of virality. How does a writer deal with this increasingly frequent scenario? e literary and publishing worlds, although inseparable, have extensive incompatibilities. e media and the commercial expand without any antidote in sight. And literary quality, its intrinsic power, has diminished. Now other values prevail, mainly income, but the literary, in its form and substance, will always be there and only time will tell what endures and what has ceased to exist. We still read Ka a, Cervantes, Homer, Shakespeare, Pessoa and Dostoevsky. at is enough for us to dream.

Filbo is among the 10 most important in the world. What is it unnecessary and what is it lacking?

e Bogotá Book Fair is a seller, which is not a bad thing, as it creates readers. It has too much money and its owners lack culture. We need more creatives and less businessmen.

What do you think of the challenge of acceptance by readers. Even universality as a formula for breaking down barriers and reaching diverse audiences?

We need to make readers more visible, give them tools, put them at the center of the world and not just as another buyer. It is not a utopia. ere is a lack of human and social sensitivity.

You recently got involved in publishing with Controversia Editorial. What is your assessment and how do you feel about what is happening in the publishing industry from that point of view? Controversia Editorial was born out of survival and independence. My passion has been literature, and the beautiful profession of publishing has helped me to eat and pay for services, as well as to delve into other areas of knowledge. Controversia is an instrument to create projects that I could not carry out in the Colombian publishing world. z

Próximamente, editorial Del Lirio en México reeditará mi novela Ruega por nosotros. Por ser un país lector, con unas dinámicas sociales muy variadas, tengo mucha curiosidad de su acogida. Es un tema complejo que reúne lo religioso, la homosexualidad, el amor y la muerte. Aunque es un episodio que sucedió en Colombia, a través de la cción la novela adquiere un carácter shakesperiano, universal. Sabemos que lo han buscado para llevar esa novela al cine. ¿Vale la pena ese tránsito de un relato de la novela a la pantalla?

Yo escribí Ruega por nosotros como un texto dramático. Me sumergí en la psicología de los personajes y construí un mundo donde la realidad y la cción fueran un solo cuadro, una sola entidad literaria. La historia ha atraído a algunos productores audiovisuales, que desean realizar una serie, pero creo que con intentar hacer una buena película sería su ciente.

‘MÁS CREATIVOS, MENOS NEGOCIANTES’

Más allá de las ventas, las ferias acercan a escritores y lectores. Pero también confronta la calidad con mercachi es de la viralidad. ¿Cómo lidia un escritor con ese panorama cada vez más frecuente?

El mundo literario y el editorial, aunque son inseparables, tienen incompatibilidades extensas. Lo mediático y comercial se expanden sin algún antídoto a la vista. Y la calidad literaria, su poder intrínseco, se han disminuido. Ahora priman otros valores, de renta principalmente, pero lo literario en su forma y fondo, siempre estará ahí y solo el tiempo dirá qué perdura y qué ha dejado de existir. Todavía leemos a Ka a, Cervantes, Homero, Shakespeare, Pessoa y Dostoievski. Eso nos basta para soñar.

La Filbo está entre las 10 más importantes del mundo. ¿Qué le sobra y qué le está haciendo falta?

La Feria del Libro de Bogotá es vendedora, lo que no está mal, pues crea lectores. Le sobra plata y a sus dueños les falta cultura. Necesitamos más creativos y menos negociantes.

¿Qué opina del reto de la aceptación por parte de los lectores. Incluso, la universalidad como fórmula para romper barreras y llegar a públicos diversos?

Falta visibilizar al lector, darle herramientas, ponerlo en el centro del mundo y no simplemente como a un comprador más. No es una utopía. Falta sensibilidad humana y social.

Recientemente se metió en la tarea editorial con Controversia Editorial ¿Qué balance hace y cómo se siente desde esa orilla lo que ocurre con la industria editorial?

Controversia Editorial nació como supervivencia e independencia. Mi pasión ha sido la literatura y el bello o cio de la edición me ha servido para comer y pagar servicios, además, de adentrarme en otros espacios del conocimiento. Controversia es un instrumento para crear proyectos que en el mundo editorial colombiano no podría realizar.z

• 21 MAY 3 - 10, 2023 CULTURA

RESILIENCE FOR THE SURVIVAL OF ECOSYSTEMS

UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA GRADUATE STUDENT DESIGNS PLANT MEMORIAL PROJECT TO MAKE PEOPLE CARE.

UNA ESTUDIANTE DE POSGRADO DE LA UNIVERSIDAD DE PENSILVANIA DISEÑA UN PROYECTO DE CONMEMORACIÓN VEGETAL PARA QUE LA GENTE SE PREOCUPE.

Charlye Stewart is a passionate graduate student at e University of Pennsylvania Stuart Weitzman School of Design, pursuing a Master’s in Landscape Architecture, interested in creating systems that foster a better relationship between wildlife and people.

Although Stewart aspired to become a medical examiner in high school and became a Certi ed Nursing Assistant (CNA) to be more involved in healthcare, she notes that in her rst year at Howard University, she decided biology was the right eld to pursue, transferring to the University of Delaware, and later acquiring a Bachelor of Science in Wildlife Ecology and Conservation from the University of Delaware.

She shares how her maternal and paternal grandmothers, respectively, contributed to her love and appreciation for nature.

“ ey instilled in me that nature is your equal,” she explained. “Who are you to determine that you are going to squish a bug, or who are you to determine that you should kill a tree because they almost equated it to killing a person.”

e exposure she received in the wildlife program at the University of Delaware made her realize there were many things she didn’t

ENGLISH

know would interest her— an exploration path that further her knowledge of animal behavior and how their bodies function in winter versus summer climates.

She credits her internship with the University of Delaware Edible Forest Garden for introducing her to design and the person in charge of the program for making her realize the relationship between design, animals, and wildlife.

However, her time as a Program Animal Specialist at the Brandywine Zoo gave her rst-hand exposure to building a relationship with animals—becoming close with Enrique, a milk snake who had cataracts and was blind.

“I was originally scared of snakes before Enrique,” Steward said. “Something is interesting about a blind snake, even though they don’t necessarily see with their eyes.”

A mentor from e Nature Conservancy motivated Charlye to apply to Penn because “that’s where you are supposed to be,” she candidly shares, adding she did not believe she would get accepted to the ivy league institution, let alone be able to attend the university with a full scholarship— Charlye is one of two black students in the landscape architecture cohort.

Charlye Stewart es una apasionada estudiante de posgrado de la Escuela de Diseño Stuart Weitzman de la Universidad de Pensilvania. Interesada en crear sistemas que fomenten una mejor relación entre la vida salvaje y las personas, cursa un máster en Arquitectura del Paisaje.

Aunque Stewart aspiraba a ser médica forense en el instituto y se hizo auxiliar de enfermería para participar más en la atención sanitaria, en su primer año en la Universidad Howard decidió que la biología era el campo que más le interesaba, por lo que se trasladó a la Universidad de Delaware, donde más tarde se licenció en Ecología y Conservación de la Fauna y Flora Silvestres.

Según cuenta, sus abuelas materna y paterna contribuyeron a su amor y aprecio por la naturaleza. “Me inculcaron que la naturaleza es tu igual”, explica. Y se pregunta: “¿Quién eres para determinar que vas a aplastar un bicho o que debes talar un árbol?”.

La exposición que recibió en el programa de vida salvaje de la Universidad de Delaware le hizo darse cuenta de que había muchas cosas que no sabía que le interesarían, un camino de exploración que amplió sus conocimientos sobre el comportamiento animal

y cómo funcionan sus cuerpos en climas de invierno frente a los de verano.

Atribuye a sus prácticas en el Jardín Forestal Comestible de la Universidad de Delaware haberse introducido en el diseño. Y a la persona encargada del programa, haberle hecho darse cuenta de la relación entre el diseño, los animales y la vida salvaje.

Sin embargo, el tiempo que pasó como especialista en programas para animales en el zoológico de Brandywine le permitió conocer de primera mano la relación con los animales: se hizo amiga de Enrique, una serpiente de leche ciega y con cataratas.

“Antes de Enrique, las serpientes me daban miedo”, dijo Steward, quien manifestó que . “hay algo interesante en una serpiente ciega, aunque no vean necesariamente con los ojos”.

Un mentor de e Nature Conservancy motivó a Charlye a solicitar plaza en Penn porque “es donde se supone que tienes que estar”, comparte con franqueza, añadiendo que no creía que la aceptaran en la institución de la Ivy League, y mucho menos que pudiera asistir a la universidad con una beca completa. Charlye es una de los dos estudiantes negros de la cohorte de arquitectura paisajística.

ESPAÑOL
Allow yourself to experience things you are not familiar with or comfortable with.
Permítete experimentar cosas con las que no estás familiarizado o no te sientes cómodo.
MAY 3 - 10, 2023 22 •
Stewart was one of four students selected to receive a comprehensive scholarship, internship, and mentorship under the LAF Ignite program. Kim Hachadoorian Stewart fue una de cuatro estudiantes seleccionadas para recibir una beca completa, prácticas y tutoría como parte del programa LAF Ignite. Kim Hachadoorian

RESILIENCY VS. SUSTAINABILITY

Stewart shares that ecosystem survival and longevity depend on resiliency and not sustainability—a concept Stewart believes relies on systems set in place ability to adapt as society evolves.

e current issues impacting wildlife conservation are habitat loss and fragmentation, which limits water for environmental ows. Stewart notes that “we don’t associate places with what was already there,” but often “associate with what it will be,” like in the case of urban development and how it decreases biodiversity and increases exposure to an assortment of pollutants.

At Penn, Charlye has been able to develop di erent studio projects, including a plant memorial—an idea of the seeds and the roots coming out of the ground mov-

ENGLISH ESPAÑOL RESILIENCIA VS. SOSTENIBILIDAD

ing through the trash, Above and Below—a sculpture garden, as she likes to think of it, that provides a form of awareness meant to encourage people to care about wildlife but also consider how it ghts to survive humans carelessness.

LAF IGNITE SCHOLARSHIP

e Landscape Architecture Foundation (LAF) announced its rst group of LAF Ignite program participants— Stewart was one of four students selected to receive a comprehensive scholarship, internship, and mentorship during its summer internship. e program supports BIPOC landscape architecture students, and Ignite participants receive an annual $10,000 scholarship, an annual paid summer internship, and three types of mentorships throughout their academic journey.

Stewart a rma que la supervivencia y longevidad de los ecosistemas dependen de la resiliencia y no de la sostenibilidad, un concepto que, en su opinión, se basa en la capacidad de los sistemas establecidos para adaptarse a la evolución de la sociedad.

Los problemas actuales que afectan la conservación de la fauna son la pérdida y la fragmentación del hábitat, que limita el agua para caudales ambientales. Según Stewart, “no asociamos los lugares con lo que ya existía”, sino que a menudo “los asociamos con lo que será”, como en el caso del desarrollo urbano y cómo este disminuye la biodiversidad y aumenta la exposición a un surtido de contaminantes.

En Penn, Charlye ha podido desarrollar diferentes proyectos de estudio, entre ellos un monumento a las plantas: Una idea sobre

semillas y las raíces que salen de la tierra moviéndose a través de la basura, Above and Below, un jardín de esculturas, como a ella le gusta pensarlo, destinado a animar a la gente a preocuparse por la vida salvaje, pero también a considerar cómo esta lucha para sobrevivir al descuido de los humanos.

BECA LAF IGNITE

La Landscape Architecture Foundation (LAF) anunció su primer grupo de participantes en el programa LAF Ignite, y Stewart fue una de los cuatro estudiantes seleccionados para recibir una beca completa, prácticas y tutoría durante el verano. El programa apoya a los estudiantes de arquitectura paisajista BIPOC y los participantes de Ignite reciben una beca anual de 10.000 dólares, una pasantía anual de verano remunerada y tres tipos de tutorías a lo largo de su trayectoria académica.

LOOKING FOR RETAIL TREASURE? YOU’LL FIND IT AT JOMAR

retail treasures

JOMAR is a beloved, well known family-owned and operated discount department store in Philadelphia that saves you money. We carry an always-changing variety of fashion, fabric and homegoods. Because we receive new bargains every week, the best way to get to know JOMAR is to stop on in and check us out. We are located in Philadelphia so come search out our store for our exclusive items and fall in love with the hunt!

The retail treasures are all around. You just have to nd ‘em.

JOMAR es un conocido y querido almacén familiar de Filadelfia que te permite ahorrar dinero. Tenemos una variedad siempre cambiante de moda, telas y artículos para el hogar. Debido a que recibimos nuevas ofertas cada semana, la mejor manera de conocer JOMAR es pasar a visitarnos. Estamos en Filadelfia, así que ven a buscar en nuestra tienda nuestros artículos exclusivos y ¡enamórate de la caza! Los tesoros de las tiendas están por todas partes. Sólo tienes que encontrarlos.

25% OFF retail treasures

Come shop TODAY!

Bring this coupon and get

25% OFF your entire purchase!

¡Ven a comprar HOY! ¡Traiga este cupón y obtenga un

25% OFF en toda su compra!

¿BUSCAS UN TESORO AL POR MENOR? LO ENCONTRARÁS EN JOMAR
5300 WHITAKER AVE PHILADELPHIA PA 19124 • MONDAY - SATURDAY 10AM - 8PM SUNDAY 11AM - 6PM Expires
may 21, 2023
clientesSeinvitaalosmayoristas Continues in pag. 26 |Continúa pág. 26 • 23 MAY 3 - 10, 2023
Wholesale customers are invited!

CONTENT SERIES BILINGUAL BRAND STUDIO

FITNESS IDEAS FOR THE ACTIVE AGING ADULT

NO MATTER HOW OLD WE GET, OUR BODIES STILL NEED DAILY MOVEMENT AND STRETCHING!

FOLLOW THESE TIPS TO HELP YOU STAY ACTIVE - WHETHER YOU’RE 55 OR 85

NO IMPORTA LA EDAD QUE TENGAMOS, NUESTRO CUERPO SIGUE NECESITANDO MOVIMIENTO Y ESTIRAMIENTOS DIARIOS. SIGUE ESTOS CONSEJOS PARA MANTENERTE ACTIVO, TANTO SI TIENES 55 COMO 85 AÑOS.

Staying active is one of the key ways to combat the natural physical changes of getting older. Gettyimages Mantenerse activo es una de las formas clave de combatir los cambios físicos naturales del envejecimiento. Gettyimages

ENGLISH ESPAÑOL

Routine exercise is good for people of all ages. But staying active at 55 and beyond also helps combat some of the natural physical changes that occur as we get older. If thoughts of complex workouts or costly gym memberships seem daunting, don’t worry! Simply getting up and moving throughout the day to break up long periods of sitting or lounging is an excellent step in a healthier direction.

According to the Mayo Clinic, incorpo-

rating physical activity into daily routines can improve heart health, boost energy, reduce stress, strengthen bones and muscles, and enhance brain function. Follow these active aging tips and start maximizing your health and wellness while achieving your tness goals!

Note: It’s important to consult your doctor to discuss any potential limitations, risks, or restrictions you have before you begin a new or updated exercise routine.

El ejercicio rutinario es bueno para personas de todas las edades. Pero mantenerse activo a partir de los 55 años también ayuda a combatir algunos de los cambios físicos naturales que se producen a medida que envejecemos.

Si pensar en complejos entrenamientos o en costosas cuotas de gimnasio te parece desalentador, no te preocupes. El simple hecho de levantarse y moverse a lo largo del día para interrumpir los largos periodos en los

BILINGUAL BRAND STUDIO

Sponsored by | Patrocinado por

que se está sentado o descansando es un excelente paso en una dirección más saludable.

Según la Clínica Mayo, la incorporación de la actividad física a la rutina diaria puede mejorar la salud del corazón, aumentar la energía, reducir el estrés, fortalecer los huesos y los músculos y mejorar la función cerebral. Siga estos consejos de envejecimiento activo y comience a maximizar su salud y bienestar mientras alcanza sus objetivos de tness.

MAY 3 - 10, 2023 24 •

START SLOWLY

For optimum health bene ts, the U.S. Department of Health and Human Services recommends doing 150 to 300 minutes of moderate-intensity aerobic activity and two days of muscle-strengthening workouts per week. However, it’s important to start new exercises slowly - especially if you’ve been sedentary for a while. In other words, don’t enter a 5K race if you’ve never jogged a mile!

It’s okay to start exercising for just 10 minutes a day. Taking baby steps can help prevent injuries and lead to maintaining a healthier lifestyle. Overall, moving frequently and sticking with a tness plan is what matters.

WALKING DOES WONDERS

Walking is one of the easiest ways to get in shape. Walking works heart muscles helps with weight loss, and can brighten your mood. According to an International Journal of Behavioral Nutrition and Physical Activity study, healthy older adults should take anywhere from 2,000 to 9,000 steps a day. Wondering how to t these steps in? At home, make multiple trips up and down the hall, do laps around your kitchen, or walk up and down the basement stairs several times a day. To get some fresh air and enjoy a change of scenery, take your dog for a walk, stroll through the park, hunt for beach treasures with a metal detector, or go on a brisk walk through the neighborhood. Walking with a friend or family member (socially distant, of course!) can also be a fun way to connect with others, relieve stress, and make every step count.

CARDIO IS CRITICAL

Aerobic activities that increase your heart rate can lower blood pressure and reduce the risk of cardiovascular disease. Therefore, cardio exercises are a critical part of any tness program.

Pedaling a stationary bike, cycling, swimming, jogging, or playing ten-

nis are just a few heart-healthy activities that help combat aging’s adverse effects. Hiking, dancing, and water aerobics are also fun options!

BUILDING STRENGTH HAS BENEFITS

You don’t have to do bench presses at the gym to build muscles. Lifting a basic set of hand weights or even cans of soup from the pantry at home at least twice a week strengthens your arms. Other exercises like squats build leg muscles, and rowing simulations strengthen your back. Doing 10 to 15 reps of these strengthening exercises is a good starting point. To challenge yourself, add more weight, and increase reps when your routine starts to feel too comfortable. Building strength naturally increases endurancethe more physical activity you enjoy, the stronger (and healthier) you’ll be.

HOUSEHOLD CHORES ENHANCE HEALTH

If you dread housework, you’re not alone. However, the upside to performing an endless list of rotating tasks like gardening, raking leaves, vacuuming, and washing windows is that these everyday household chores keep you active! Check off these to-do items and keep yourself moving, stretching, bending, and exerting energy - you’re burning calories and, more importantly, staying active.

BALANCE BOOSTS BRAIN FUNCTION

Balancing exercises, such as standing on one leg, can sharpen neurological functions that decline with age. Getting up and down from the oor, sitting cross-legged, or walking with a book on your head also promotes exibility and coordination.

Finally, you’re never too old to learn something new! Try boosting your brainpower by picking up a new hobby like bird watching, geocaching, or ballroom dancing. Overall, blending exercise with recreational activities can make actively aging fun! z

Nota: Es importante consultar a su médico para discutir cualquier limitación, riesgo o restricción potencial que tenga antes de comenzar una rutina de ejercicios nueva o actualizada.

EMPIEZA POCO A POCO

Para obtener unos bene cios óptimos para la salud, el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. recomienda realizar entre 150 y 300 minutos de actividad aeróbica de intensidad moderada y dos días de ejercicios de fortalecimiento muscular a la semana. Sin embargo, es importante empezar a hacer nuevos ejercicios poco a poco, sobre todo si has sido sedentario durante un tiempo. En otras palabras, no te inscribas en una carrera de 5K si nunca has corrido una milla.

No pasa nada si empiezas a hacer ejercicio durante sólo 10 minutos al día. Dar pequeños pasos puede ayudar a prevenir lesiones y a mantener un estilo de vida más saludable. En general, lo que importa es moverse con frecuencia y seguir un plan de ejercicio físico.

CAMINAR HACE MARAVILLAS

Caminar es una de las formas más fáciles de ponerse en forma. Caminar hace trabajar los músculos del corazón, ayuda a perder peso y puede mejorar el estado de ánimo. Según un estudio del International Journal of Behavioral Nutrition and Physical Activity, los adultos mayores sanos deberían dar entre 2.000 y 9.000 pasos al día. ¿Se pregunta cómo dar esos pasos? En casa, suba y baje varias veces el pasillo, dé vueltas alrededor de la cocina o suba y baje las escaleras del sótano varias veces al día. Para respirar aire fresco y disfrutar de un cambio de aires, saque a su perro a pasear, camine por el parque, busque tesoros en la playa con un detector de metales o dé un paseo a paso ligero por el barrio. Caminar con un amigo o familiar (socialmente distante, por supuesto) también puede ser una forma divertida de conectar con otros, aliviar el estrés y hacer que cada paso cuente.

EL CARDIO ES FUNDAMENTAL

Las actividades aeróbicas que aumentan el ritmo cardíaco pueden reducir la presión arterial y el riesgo de enfermedades cardiovasculares. Por lo tanto, los ejercicios cardiovasculares son una parte fundamental de cualquier programa de tness. Pedalear en una bicicleta estática, montar en bicicleta, nadar, correr o jugar al tenis son sólo algunas de las actividades saludables para

BILINGUAL BRAND STUDIO

Sponsored by | Patrocinado por

el corazón que ayudan a combatir los efectos adversos del envejecimiento. El senderismo, el baile y los ejercicios aeróbicos acuáticos también son opciones divertidas.

DESARROLLAR LA FUERZA TIENE BENEFICIOS

No es necesario hacer press de banca en el gimnasio para desarrollar los músculos. Levantar un juego básico de pesas de mano o incluso latas de sopa de la despensa en casa al menos dos veces por semana fortalece los brazos. Otros ejercicios, como las sentadillas, fortalecen los músculos de las piernas, y los simulacros de remo fortalecen la espalda.

Hacer de 10 a 15 repeticiones de estos ejercicios de fortalecimiento es un buen punto de partida. Para desa arte a ti mismo, añade más peso y aumenta las repeticiones cuando tu rutina empiece a parecerte demasiado cómoda. Desarrollar la fuerza aumenta de forma natural la resistencia: cuanta más actividad física realices, más fuerte (y más sano) estarás.

LAS TAREAS DOMÉSTICAS MEJORAN LA SALUD

Si temes las tareas domésticas, no eres el único. Sin embargo, la ventaja de realizar una lista interminable de tareas rotativas como la jardinería, el rastrillado de hojas, el aspirado y el lavado de ventanas es que estas tareas domésticas cotidianas le mantienen activo. Tacha estas tareas y sigue moviéndote, estirándote, agachándote y esforzándote: estarás quemando calorías y, lo que es más importante, te mantendrás activo.

EL EQUILIBRIO FAVORECE LA FUNCIÓN CEREBRAL

Los ejercicios de equilibrio, como ponerse de pie sobre una pierna, pueden agudizar las funciones neurológicas que disminuyen con la edad. Subir y bajar del suelo, sentarse con las piernas cruzadas o caminar con un libro en la cabeza también favorece la exibilidad y la coordinación.

Por último, ¡nunca se es demasiado viejo para aprender algo nuevo! Intente potenciar su capacidad intelectual con un nuevo pasatiempo, como la observación de aves, el geocaching o los bailes de salón. En general, combinar el ejercicio con las actividades recreativas puede hacer que el envejecimiento activo sea divertido.z

BILINGUAL BRAND
ENGLISH ESPAÑOL • 25 MAY 3 - 10, 2023
CONTENT SERIES
STUDIO

PANAMA’S BUSINESS CULTURE

Panama has established itself as among the most prominent to do business in.

e Ambassador credits the pandemic for changing the world and forcing many business leaders to fundamentally change their operations in order to give themselves a competitive advantage.

is holds true in the case of supply chains. “To have resilience, supply chains have to nd a central location that is safe, e cient and reliable,” said Martínez de la

AN AMBASSADOR’S VIEW ON PANAMA

Guardia. “And Panama, because of the strategic geographic position, because of the activity by air, by sea, and because of special regimes… it is a perfect place to have receiving supply chains.”

When it comes to doing business, Martínez de la Guardia notes that sustainability is just as important as convenience and speed. “Sustainability is crucial, and we ourselves pride ourselves on being a hub for sustainable investments,” he added.

With all that Panama has going for itself, Martínez de la Guardia is eager to continue to make positive contributions. z

LA CULTURA EMPRESARIAL DE PANAMÁ

Panamá se ha consolidado como uno de los países más destacados para hacer negocios. El embajador atribuye a la pandemia el mérito de haber cambiado el mundo y obligado a muchos líderes empresariales a modicar radicalmente sus operaciones para obtener una ventaja competitiva. Esto es cierto en el caso de las cadenas de suministro.

“Para tener resiliencia, las cadenas de suministro tienen que encontrar una ubicación central que sea segura, e ciente y able”, dijo

SHAMAINE V. PERRY ROUND TWO

Martínez de la Guardia. Asimismo, indicó que “Panamá, por su posición geográ ca estratégica, por su actividad aérea y marítima, por sus regímenes especiales, es un lugar perfecto para tener cadenas de suministro receptoras”.

A la hora de hacer negocios, el embajador señala que la sostenibilidad es tan importante como la comodidad y la rapidez: “La sostenibilidad es crucial, y nosotros mismos nos enorgullecemos de ser un centro de inversiones sostenibles”.

Con todo lo que Panamá tiene a su favor, Martínez de la Guardia está deseoso de seguir haciendo contribuciones positivas. z

while putting the entire economy in peril,” said Daniels.

She also hasn’t forgotten about the Freedom Caucus chair’s involvement with former President Donald Trump and his failed attempts to overturn the 2020 election. Perry’s cell phone was seized by the FBI in 2022 as part of an investigation into the Jan. 6, 2021 insurrection that saw supporters of Trump storm the U.S. Capitol with the same goal of stopping the certi cation of Joe Biden’s victory in the 2020 election.

“Voters in PA-10 are tired of having a Representative in Congress who cares

more about Donald Trump and right-wing extremists across the country than he does about families here in the district,” Daniels said in her campaign announcement.

With support from the Party this time around and in a presidential election year that could see Biden v. Trump round two, Daniels’ prospects look promising. But a lot can happen between now and November 2024.

“I am excited to get this campaign started, and excited to defeat Scott Perry in 2024 and give our community the representation it deserves,” Daniels said. z

Ella tampoco se ha olvidado de los nexos del presidente del Freedom Caucus con el expresidente Donald Trump y sus intentos fallidos para anular las elecciones del 2020. El teléfono móvil de Perry fue incautado por el FBI en el 2022, como parte de una investigación sobre la insurrección del 6 de enero del 2021, que vio a partidarios de Trump asaltar el Capitolio de Estados Unidos con el objetivo de detener la certi cación de la victoria de Joe Biden en las elecciones del 2020.

“Los votantes en el Distrito 10 están cansados de tener un representante en el Congreso que se preocupe más por Donald Trump y

HELEN’S IMMIGRANT SUPPORT PAYS OFF

los extremistas de derecha en todo el país que por las familias de aquí en el distrito”, señaló Daniels en su anuncio de campaña.

Con el apoyo del partido en esta ocasión, y las próximas elecciones presidenciales con Biden y Trump disputándose la presidencia, las perspectivas de Daniels parecen prometedoras. Pero pueden pasar muchas cosas de aquí a noviembre del 2024.

“Estoy emocionada de comenzar esta campaña, así como de derrotar a Scott Perry en el 2024 y darle a nuestra comunidad la representación que se merece”, manifestó Daniels. z

migrant A airs a permanent o ce in Philly government.

Later, both would also work together to pass a Domestic Workers Bill of Rights that would mainly bene t immigrant women workers in the city with protections.

Last year, Gym was also one of the rst people migrants met o the rst bus sent north from the U.S.-Mexico border by Texas

Governor Greg Abbott. She was handing out blankets and other warm articles of clothing to the migrants early in the morning at 30th Street Station.

“Our city is meeting this moment with humanity, and skill, and professionalism, and actual services,” Gym said at the time before attacking Abbott. z

Más tarde, se unieron para aprobar la Carta de Derechos de las Trabajadoras Domésticas, que bene ciaría con protecciones principalmente a las trabajadoras inmigrantes de la ciudad.

El año pasado, Gym fue también una de las primeras personas que los inmigrantes conocieron al bajar del primer autobús enviado al norte desde la frontera entre Estados

Stewart referenced her full scholarship to attend Penn during LAF’s interview process, sharing that “I have all these loans, not even from paying for school, but to a ord groceries.” e multi-year scholarship is crucial to ease students’ nancial burden and provide students the opportunity to build a network, explore career options, and work through challenges with a supportive group— her experience as an Ignite participant has been

positive. She adds it is a “very nurturing space, and they’ve already made it apparent that even once I graduate, I’m still going to be included” in di erent opportunities and will receive assistance obtaining a job a er completing the master’s degree program.

Her advice for wildlife and landscape students is to get their hands and feet dirty and to “be okay with being the only person of color in a room.” z

Stewart se re rió a su beca completa para asistir a Penn durante el proceso de entrevista de LAF. Señaló que “tengo todos estos préstamos, ni siquiera para pagar la escuela, sino para pagar los comestibles”. La beca plurianual es crucial para aliviar la carga nanciera de los estudiantes y brindarles la oportunidad de crear una red, explorar opciones profesionales y superar retos con un grupo de apoyo. Su experiencia como participante

Unidos y México por el gobernador de Texas, Greg Abbott. A primera hora de la mañana, en la estación de la calle 30, ella estaba repartiendo mantas y otras prendas de abrigo.

“Nuestra ciudad está enfrentando este momento con humanidad, habilidad, profesionalismo y servicios reales”, dijo entonces Gym, antes de atacar a Abbott. z

en Ignite ha sido positiva. Añadió que es un “espacio muy enriquecedor, y ya han dejado claro que, incluso una vez que me gradúe, me van a seguir incluyendo” en diferentes oportunidades. Además, recibirá ayuda para obtener un empleo después de nalizar el máster.

Su consejo para los estudiantes de naturaleza y paisajismo es que se ensucien las manos y los pies y que “no les importe ser la única persona de color en una habitación”.z

From pag. 7 | Viene pág 7 From pag. 9 | Viene pág 9 From pag. 23 | Viene pág 23 From pag. 4 | Viene pág 4
RESILIENCE FOR THE SURVIVAL OF ECOSYSTEMS
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL
MAY 3 - 10, 2023 26 • FROM PAGE

Diversity hiring made simple Job

VILLA ARTIGIANO RISTORANTE

is an Italian restaurant located at: 53 West Lancaster Ave. Ardmore, PA 19003.

WE ARE LOOKING TO HIRE THE FOLLOWING KITCHEN STAFF

Beginner or Experienced candidates are welcome.

Line Cook–Starting at $180 per day. Salads and Prep–$160-200 per day. (depending on experience)

Chef–Starting at $250 per day.

If you or anyone you know is interested, call Tony Kupa at 215-696-0399.

You are welcome to stop in the restaurant and talk in person as well at the address above.

Es un restaurante italiano situado en 53 West Lancaster Ave. Ardmore, PA 19003.

ESTAMOS BUSCANDO CONTRATAR EL SIGUIENTE PERSONAL DE COCINA

Principiantes o experimentados candidatos son bienvenidos. Cocinero de línea-a partir de $ 180 por día.

Ensaladas y Prep- $ 160-200 por día.

(dependiendo de la experiencia)

Si usted o alguien que usted conoce está interesado, Si usted o alguien que usted conoce está interesado, llame a Tony Kupa en 215-696-0399. Usted es bienvenido a ir al restaurante y hablar en persona, en la dirección anterior.

Villa Artigiano Ristorante 53 West Lancaster Ave.Ardmore, PA 19003. 484-414-4997

CASA DE CONSEJERIA Y SALUD INTEGRAL, INC.

At 213 W. Allegheny Ave. Philadelphia, PA 19133, has their 2022 annual report available to the public. CASA is a non-profit organization with 501(c)3 status & provides individuals & families services associated with substance abuse.

Se notifica que la Autoridad de Vivienda de Filadelfia aceptará propuestas para la Convocatoria No. Las propuestas deberán presentarse a más tardar a las 11:00 a.m. en 2013 Ridge Avenue, Philadelphia, PA 19121. No se tendrán en cuenta las propuestas presentadas fuera de plazo. Las solicitudes de copias del pliego de condiciones deberán dirigirse a william. cook@pha.phila.gov. Las partes interesadas también pueden visitar www.pha.phila.gov y hacer clic en Business Opportunity para obtener más detalles. La PHA anima a las empresas propiedad de minorías, mujeres y de la Sección 3 a presentar ofertas y participar en empresas conjuntas.

NOTICE

Kensington Hospital will hold its Annual Public Board of Directors' meeting on Thursday, 5/18/2023 at 12:00 Noon at 136 W. Diamond St, Philadelphia, Pa. 19122 in the 1st floor conference room. Kindly RSVP to Maria Zukowski at 215-426-8100, ext 6502 if you plan to attend.

NOTIFICACIÓN DE AUDIENCIA PÚBLICA Y PERÍODO PARA COMENTARIOS PÚBLICOS

La Autoridad de Vivienda de Filadelfia (PHA, por sus siglas en inglés) está solicitando comentarios públicos y llevando a cabo una audiencia pública sobre las Enmiendas propuestas al Plan de Admisiones y Ocupación Continua (ACOP, por sus siglas en inglés), el Plan Administrativo de Vales de Elección de Vivienda (HCV, por sus siglas en inglés) y el Plan (Plan Anual) Moving To Work (MTW, por sus siglas en inglés) aprobado para el Año Fiscal 2024, incluida la Enmienda Significativa al Programa de Demostración de Asistencia para Alquiler (RAD, por sus siglas en inglés). La PHA participa en el Programa Moving to Work (MTW) en virtud de un Acuerdo MTW entre la PHA y el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (HUD). El Plan Anual para el Año Fiscal 2024 describe las iniciativas políticas y actividades propuestas por MTW para el período comprendido entre el 1 de abril de 2023 y el 31 de marzo de 2024.

Estos documentos están disponibles para su revisión pública en el sitio web de la PHA en www.pha.phila.gov en la sección "Latest News". Los residentes de la PHA, los participantes en el programa Housing Choice Voucher y el público en general pueden hacer comentarios orales asistiendo a la audiencia pública virtual que se describe a continuación y/o enviando comentarios por escrito durante el período de comentarios. Una audiencia pública se llevará a cabo a la siguiente hora y lugar: Miércoles, 24 de mayo 2023 a las 3:00 PM

Únase por web al enlace:

https://pha.webex.com/pha/j.php?MTID=mb11a56ef2418a7f4416d11882e1e466b Únase por web manualmente a través de WebEx: Número de reunión: 2343 283 2428/Password: MTW24

LLamar:

1-844-621-3956-Código de acceso: 2343 283 2428

El periodo de comentarios públicos comienza el 3 de mayo de 2023 a las 12 del mediodía y finaliza el 2 de junio de 2023 a las 12 del mediodía. Los comentarios deben ser recibidos antes del final del período de comentarios. Por favor envíe sus comentarios por escrito a:

Philadelphia Housing Authority

Attention: Jennifer Ragen – Public Comments

O ce of the General Counsel 2013 Ridge Avenue, Philadelphia, PA 19121 op

Jennifer.Ragen@pha.phila.gov

The La audiencia pública se celebrará virtualmente. Si necesita ayuda, un intérprete de lenguaje de signos u otras adaptaciones, envíe un correo electrónico a Leon.Stimpson@pha.phila.gov. Utilice el servicio de retransmisión de AT&T para TTY.

• Brand your Company • Co-host Recruitment Events • Advertise Immediate Job Openings on Digital and Print For additional information call us at 215 789 6964 Comprehensive set of RECRUITING SOLUTIONS to: Diversity: the art of thinking independently together Malcolm Forbes Publisher Forbes Magazine “ ” Jobs DIVERSITY hiring made SIMPLE • 27 MAY 3 - 10, 2023 TIEMPO LÍMITE: Lunes 4:00 PM para la semana siguiente.
anuncios
con cualquier error. NO se hace devolución de dinero, sólo
otorga crédito para nuevo anuncio.
sure to revise your ad first week
published.
responsible for incorrect
215-789-6971 immediately
find an error.
refunds only credit for future new ad.
Todos los
tienen que ser prepagados. Asegúrese de revisar los anuncios en la primera edición que aparecen. No nos hacemos responsables por más de una inserción incorrecta. Llame al 215-789-6971 inmediatamente
se
DEADLINE: Mondays at 4:00pm for Wednesday publication. Prepayment required. Make
when
We are not
ads after the first week. CALL
if you
No
For comprehensive recruitment solutions, please call us at (215)789-6971

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F02071019 at Public Vendue on WEDNESDAY the 24TH Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102 https://www.camdencc.edu/about-1/contact-cccblackwood-directions/

The property to be sold is located in the WINSLOW TWP, in the County of CAMDEN and State of New Jersey. Commonly known as: 239 12TH AVE, ATCO, NJ 08004 Tax Lot: 12, BLOCK: 3111

Dimensions of Lot: 104.43 x 100.03

Nearest Cross Street: STEVENS AVE

THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION. *SUBJECT TO ANY UNPAID TAXES, MUNICIPAL LIENS OR OTHER CHARGES, AND ANY SUCH TAXES, CHARGES, LIENS, INSURANCE PREMIUMS OR OTHER ADVANCES MADE BY PLAINTIFF PRIOR TO THIS SALE. ALL INTERESTED PARTIES ARE TO CONDUCT AND RELY UPON THEIR OWN INDEPENDENT INVESTIGATION TO ASCERTAIN WHETHER OR NOT ANY OUTSTANDING INTEREST REMAIN OF RECORD AND/OR HAVE PRIORITY OVER THE LIEN BEING FORECLOSED AND, IF SO, THE CURRENT AMOUNT DUE THEREON.

- 2023 Qtr 2 Due: 05/01/2023 $1,130.37 OPEN

- Water: Twp of Winslow, 125 S Rite 73, Braddock, NJ 08037 609-567-0700 Acct: 287619 0 To: 01/03/2023

$106.00 OPEN PLUS PENALTY $318.00 OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS

- Vacant lot charge: Acct: To: 08/19/2022 $500.00 OPEN PLUS PENALTY - Bankruptcy WATER:

$1,010.00 OPEN PLUS PENALTY

Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. For sale information, please visit Auction. At www. Auction.com or call (800) 280-2832.

The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$173,389.08

TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of ROBERT MORRIS, JR. A/K/A

ROBERT J. MORRIS A/K/A ROBERT MORRIS; LATISHA

L. HAUGHTON A/K/A LATISHA L. MORRIS; GENERAL

FLOOR INDUSTRIES INC; THERESA MORRIS; ADVANCED

LAPAROSCOPIC SURGEON, P.A. F/K/A ADVANCED

LAPAROSCOPIC ASSOC; SLOMINS, INC.; UNITED STATES OF AMERICA, defendant(s), and taken in execution of PHH MORTGAGE CORPORATION, plainti , GILBERT L. “WHIP” WILSON

SHERIFF

Sheri ’s Number: 23000922

DATED: 4/26, 5/3, 5/10, 5/17/2023

Attorney: RAS CITRON LLC

130 CLINTON ROAD SUITE 202 FAIRFIELD, NJ 07004

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F01096422 at Public Vendue on WEDNESDAY the 31st Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102

https://www.camdencc.edu/about-1/contact-cccblackwood-directions/

The property to be sold is located in the CITY OF CAMDEN in the County of CAMDEN and State of New Jersey.

Commonly known as:

1180 BERGEN AVENUE

Tax Lot: 1, BLOCK: 910

Dimensions of Lot: 20’ X 100’

Nearest Cross Street: HARRISON AVENUE

SUPERIOR INTERESTS (if any):

Any and all easements, covenants, restrictions and reservations of record; Any set of facts which an accurate survey and inspection would disclose; All unpaid municipal taxes, assessments and liens; Any unpaid assessment and any outstanding tax sale certificate; Rights of any party in possession/rights by the NJ Anti-Eviction Act: All Local, County, State, and Federal ordinances and regulations; Any condominium association lien granted priority by N.J.S.A. 46:8B-21b; Any outstanding Condominium, PUD or Homeowner Association due or fees; Rights of the United States of America, if any; The property is sold in its “AS IS: condition; Purchaser shall be responsible for Sheri ’s costs, commission, deed recording fees and realty transfer fees; Any solar panels a xed to the property will not be conveyed by this sale.

LB-Honey Badger holds a tax sale certificate in the amount of $680.69 plus interest as of 03/13/2023.

Vacant Lot Charge–$500 as of 3/13/23; contact www. prochamps.com or 321-421-6639 for updates.

THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION.

Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any.

The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$65,659.17

TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of FREDERICK J. BARFOOT JR., ET AL, defendant(s), and taken in execution of WELLS FARGO BANK, N.A., plainti , GILBERT L “WHIP” WILSON

SHERIFF

Sheri ’s Number: 23000976

Dated: May 3, 10, 17, 24 2023

Attorney:

POWER KIRN, LLC

308 HARPER DRIVE, SUITE 210

P.O. BOX 848

$230.68

MOORESTOWN, NJ 08057

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F00510222 at Public Vendue on WEDNESDAY the 10TH Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102 https://www.camdencc.edu/about-1/contact-cccblackwood-directions/

The property to be sold is located in the CITY OF CAMDEN in the County of CAMDEN and State of New Jersey. Commonly known as:

2907 CLINTON STREET, CAMDEN, NEW JERSEY 08105

Tax LOT: 59, BLOCK: 1135 on the Tax Map of the City of Camden

DIMENSIONS OF LOT: approx. 61.32ft x 100ft x 18.11ft x 100ft x 18.25ft

Nearest Cross Street: SOUTH 29TH STREET

Pursuant to a municipal tax search dated February 21, 2023. Subject to: 2023 2nd quarter taxes due 55/1/2023 $421.48

OPEN

CCMUA: Acct. 080154347, 1/1/2023–3/31/2023, $54.75

OPEN PLUS PENALTY, $216.47 OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS, INTEREST TO 3/23/2023 $22.85

Vacant Lot Charge: To: 5/23/202, $500.00 OPEN PLUS PENALTY

Sewer: Acct. 77-0457582-3, $134.75 OPEN PLUS PENALTY

Subject to Final Reading

THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION.

Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$45,151.80

TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of BARBARA E. TURNER, HER HEIRS, DEVISEES AND PERSONAL REPRESENTATIVES AND HIS, HER, THEIR OR ANY OF THEIR SUCCESSORS IN RIGHT, TITLE, AND INTEREST, ET AL, defendant(s), and taken in execution of WILMINGTON SAVINGS FUND SOCIETY, FSB, AS OWNER TRUSTEE OF THE RESIDENTIAL CREDIT OPPORTUNITIES TRUST VII-A, plainti , GILBERT L. “WHIP” WILSON SHERIFF

Sheri ’s Number: 23000749

DATED: 4/12, 4/19, 4/26, 5/3/2023

Attorney:

HILL WALLACK LLP

21 ROSZEL ROAD PO BOX 5226

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F00701122 at Public Vendue on WEDNESDAY the 17TH Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102 https://www.camdencc.edu/about-1/contact-cccblackwood-directions/

The property to be sold is located in the MUNICIPALITY OF PENNSAUKEN TWP, in the County of CAMDEN and State of New Jersey.

Commonly known as:

4608 HARDING ROAD, PENNSAUKEN, NJ 08109

Tax LOT: 2, BLOCK: 5212

DIMENSIONS OF LOT: APPROX. 40 x 95

Nearest Cross Street: LAUREL AVE

*Subject to any unpaid taxes, municipal liens or other charges, and any such taxes, charges, liens, insurance premiums or other advances made by plainti prior to this sale. All interested parties are to conduct and rely upon their own independent investigation to ascertain whether or not any outstanding interest remain of record and/or have priority over the lien being foreclosed and, if so the current amount due thereon.

- 2023 Qtr 1 Due 02/01/2023

$1,059.64 OPEN

- 2023 Qtr 2 Due: 05/01/2023

$1,059.63 OPEN

- Water: Merchantville-Pennsauken Water Co. 6751 Westfield Ave. Pennsauken, NJ 08110 856-663-0043

Acct: 4025250 0 To: 10/03/2022

$146.00 OPEN PLUS PENALTY

$170.30 OPEN PLUS PENALTY; OWED IN ARREARS THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION.

Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$133,715.17 TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of PATRICIA CONQUEST BENSON

A/K/A PATRICIA CONQUEST A/K/A PATRICIA J. BENSON

A/K/A PATRICIA BENSON; STATE OF NEW JERSEY; SOUTH JERSEY RADIOLOGY ASSOCS., defendant(s), and taken in execution of MIDFIRST BANK, plainti , GILBERT L. “WHIP” WILSON

SHERIFF

Sheri ’s Number: 23000867

DATED: 4/19, 4/26, 5/3, 5/10/2023

Attorney:

RAS CITRON LLC

$218.04

PRINCETON, NJ 08543 $205.4

130 CLINTON ROAD SUITE 202 FAIRFIELD, NJ 07004

$214.88

MAY 3 - 10, 2023 28 • JOBS

Philadelphia Housing Authority le invita a

HACER NEGOCIOS CON PHA

Miércoles 10 de Mayo de 2023

PHA Headquarters 2013 Ridge Avenue

Primer piso, Salón Multiproposito

Registro: 5:30pm – 6:00pm

Presentación e interconexión: 6:00 p.m. – 7:30 p.m.

LOS PARTICIPANTES APRENDERÁN SOBRE:

• Próximas oportunidades de contratos

• Cumplimiento de la Sección 3

• Proceso de precalificación

• Participación MBE/WBE

• Presentación de propuestas (RFP)

• Programa COSTARS y Contratación Cooperativa

• Procedimientos de licitación (IFB)

• Fianzas y seguros

• Adquisiciones no contratadas (pequeñas compras)

Para más información sobre este evento gratuito, por favor llamar 215-684-4062 o por email

contractingo cer@pha.phila.gov

CÓMO LLEGAR:

Por la I-95 Norte o Sur

Tome la I-95 (norte o sur) hasta la salida 22, 676 en dirección oeste (centro de Filadelfia) Tome la 676 en dirección oeste hasta la salida PA 611/Broad Street (N. 15th Street)Manténgase a la derecha y tome la 15th St. hasta Vine Street; gire a la derecha en Vine Street Vaya hasta la 16th Street y gire a la derechaTome la 16th hasta Ridge Avenue y gire a la izquierda en Ridge Ave. Tome Ridge en dirección norte hasta 2013 Ridge Avenue (sede de PHA)

Desde Nueva Jersey y el puente Walt Whitman

Tome la I-95 en dirección norte hasta la salida 22, 676 en dirección oeste (centro de Filadelfia) Tome la 676 en dirección oeste hasta la salida PA 611/ Broad Street (N. 15th Street) Manténgase a la derecha y tome la 15th St. hasta Vine Street; gire a la derecha en Vine Street Vaya hasta la 16th Street y gire a la derecha Tome la 16th hasta Ridge Avenue y gire a la izquierda en Ridge Ave. Tome Ridge en dirección norte hasta 2013 Ridge Avenue (sede de la PHA)

Valley Forge Tome la 76 hacia el este hasta la 676 este (Vine Street Expressway) Salga en la calle 22 y viaje hacia el norte hasta la calle Spring Garden Gire a la derecha en Spring Garden y viaje hasta la calle 16Gire a la izquierda en la calle 16Tome la 16 hasta la avenida Ridge y gire a la izquierda en la avenida Ridge. Tome la Ridge hacia el norte hasta la avenida Ridge 2013 (sede de la PHA)

• 29 MAY 3 - 10, 2023

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F1160918 at Public Vendue on WEDNESDAY the 10TH Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN

CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102 https://www.camdencc.edu/about-1/contact-cccblackwood-directions/

The property to be sold is located in the TWP OF GLOUCESTER in the County of CAMDEN and State of New Jersey.

Commonly known as: 3 TROUT ROAD, GLOUCESTER, NJ 08012 WITH A MAILING ADDRESS OF 3 TROUT ROAD, BLACKWOOD, NJ 08012

Tax LOT: 51, BLOCK: 14406

DIMENSIONS OF LOT: APPROX 24 X 118 FEET

NEAREST CROSS STREET: HIDDEN DRIVE

Beginning at a point in the Southerly line of Trout Road at the division line of Lots 50 and 51, Block 14406 on Plan hereinafter mentioned; thence Prior Liens/Encumbrances

CCMUA Open and Due $88.00

Sewer Open and Due $46.00

Vacant Lot Charge Open Plus Penalty $500.00

TOTAL AS OF March 16, 2023 $634.00

For more information, please visit www.auction.com or call (800) 280-2832

THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION.

Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any.

The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$449,905.55

TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of CYNTHIA E. CARNEY, ET ALS., defendant(s), and taken in execution of JPMORGAN CHASE BANK, NATIONAL ASSOCIATION, plainti , GILBERT L “WHIP” WILSON SHERIFF

Sheri ’s Number: 22000461

Dated: 4/12, 4/19, 4/26, 5/3/2023

Attorney:

FEIN, SUCH, KAHN & SHEPARD, PC 7 CENTURY DRIVE SUITE 201

PARSIPPANY, NJ 07054

$186.44

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F00824522 at Public Vendue on WEDNESDAY the 10TH Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102 https://www.camdencc.edu/about-1/contact-cccblackwood-directions/

The property to be sold is located in the BOROUGH OF BELLMAWR in the County of CAMDEN and State of New Jersey.

Commonly known as: 907 WEST BROWNING ROAD AKA 907 BROWNING ROAD, BELLMAWR, NJ 08031

Tax LOT: 17, BLOCK: 33

DIMENSIONS OF LOT: APPROX. 20.35 FEET BY 100 FEET Nearest Cross Street: UNION AVENUE

THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION.

Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any.

The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$148,723.74

TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of CHARLES T. SLIMM A/K/A CHARLES SLIMM, ET AL, defendant(s), and taken in execution of MORTGAGE ASSETS MANAGEMENT, LLC, plainti ,

GILBERT L. “WHIP” WILSON SHERIFF

Sheri ’s Number: 23000787

DATED: 4/12, 4/19, 4/26, 5/3/2023

Attorney: KML LAW GROUP, PC

MELLON INDEPENDENCE CENTER 701 MARKET STREET SUITE 5000 PHILADELPHIA PA 19106 $164.32

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F00627421 at Public Vendue on WEDNESDAY the 17TH Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102

https://www.camdencc.edu/about-1/contact-ccc-blackwood-directions/

The property to be sold is located in the BOROUGH OF CLEMENTON in the County of CAMDEN and State of New Jersey. Commonly known as:

56 WATSON BOULEVARD, CLEMENTON, NJ 08021

Tax LOT: 11, BLOCK: 56 Borough of Clementon; County of Camden DIMENSIONS OF LOT: 75 feet by 100 feet

Number of Feet to Nearest Cross Street: Approximately 527.36 feet from the southeasterly line of Watson Boulevard of the northeasterly line of White Horse Pike

Amount Due for Taxes: Taxes paid and current as of 02/10/23 sale may be subject to subsequent taxes, liens, utilities and interest since 02/10/23

Water/Sewer due and owing in the approximate amount of $508.99 as of 02/10/2023

3rd Party Water/Sewer/CCMUA due and owing in the approximate amount of $1,638.84 as of 02/10/2023

Subject to: All unpaid municipal taxes, assessments and liens; Any set of facts which an accurate survey would disclose; Any restrictions or covenants on record which run with the land; Rights of the United States of America, if any: Any Condominium lien priority, if any: Any outstanding PUD or Homeowner’s Associations dues or fees, if any; Additional municipal charges, liens, taxes or tax sale certificates and insurance, if any. And any such taxes, municipal liens or other charges liens, insurance premiums or other advances made by plainti prior to this sale. The amount of unpaid taxes municipal liens and other charges can be obtained from the local taxing authority. All interested parties are to conduct and rely upon their own independent investigation to ascertain whether or not any outstanding interest remains of record and/or have priority over the lien being foreclosed and, if so the current amount due thereon. **If the sale is set aside for any reason, the Purchaser at the sale shall be entitled only to a return of the deposit paid. The Purchaser shall have no further recourse against the Mortgagor, the Mortgagee, or the Mortgagee’s attorney.

As the above description does not constitute a full legal description is annexed to that certain mortgage recorded in the Camden County Clerk’s O ce In Book 10791 at Page 454, et seq., New Jersey, and the Writ of Execution on file with the Sheri of Camden County.

For interested parties regarding Sheri ’s Sale, please contact Auction.com at (800) 793-6107 or at www.auction.com.

THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION.

Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any.

The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$201,881.49

TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of GLENDON KAREEM GRIFFITH; NEHEMIAH HELPING HAND, LLC, defendant(s), and taken in execution of MATRIX FINANCIAL SERVICES CORPORATION LLC, plainti , GILBERT L “WHIP” WILSON SHERIFF

Sheri ’s Number: 23000817

Dated: 4/19, 4/26, 5/3, 5/10/2023

Attorney: GROSS POLOWY, LLC 1775 WEHRLE DRIVE SUITE 100 WILLIAMSVILLE NY 14221

$173.8

• Brand your Company
Co-host Recruitment Events • Advertise Immediate Job Openings on Digital and Print For additional information call us at 215 789 6964 Comprehensive set of RECRUITING SOLUTIONS to: Diversity: the art of thinking independently together Malcolm Forbes Publisher Forbes Magazine “ ” Jobs DIVERSITY hiring made SIMPLE MAY 3 - 10, 2023 30 • JOBS

FLIP. CLICK. TAP.

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F00712022 at Public Vendue on WEDNESDAY the 24TH Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102 https://www.camdencc.edu/about-1/contact-cccblackwood-directions/

The property to be sold is located in the BOROUGH OF MERCHANTVILLE, in the County of CAMDEN and State of New Jersey.

Commonly known as:

1375 Centre St., Merchantville, NJ 08109

Tax Lot: 10, BLOCK: 34

Approximate dimensions: 50.00’ x 174.76’

Nearest Cross Street: MAPLE AVENUE

Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any.

“THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION.”

The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$385,778.73

TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of LUKE JAMES, ET AL., defendant(s), and taken in execution of LEGACY MORTGAGE ASSET TRUST 2020-GS1, plainti , GILBERT L “WHIP” WILSON SHERIFF

Sheri ’s Number: 23000890

Dated: 4/26, 5/3, 5/10, 5/17/2023

Attorney: PLUESE, BECKER & SALTZMAN 20000 HORIZON WAY SUITE 900 MT. LAUREL, NJ 08054 $154.84

SHERIFF’S SALE

By virtue of a Writ of execution, to me directed, issued out of the SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY CHANCERY DIVISION, CAMDEN COUNTY, DOCKET NO. F02197416 at Public Vendue on WEDNESDAY the 31st Day of MAY, 2023 A.D. at 12 o'clock, LOCAL TIME, noon of said day, at CAMDEN COUNTY COLLEGE–CAMDEN CAMPUS CAMDEN CONFERENCE CENTER, 200 NORTH BROADWAY CAMDEN, NJ 08102 https://www.camdencc.edu/about-1/contact-cccblackwood-directions/

The property to be sold is located in the BOROUGH OF BELLMAWR, in the County of CAMDEN and State of New Jersey.

Commonly known as: 129 KENNEDY BLVD, BELLMAWR, NJ 08031

Tax LOT 15, BLOCK: 50.02

Dimensions of Lot: 34.00FT. X 110.00FT

Nearest Cross Street: BELL ROAD

THE SHERIFF HEREBY RESERVES THE RIGHT TO ADJOURN THIS SALE WITHOUT FURTHER NOTICE THROUGH PUBLICATION. *SUBJECT TO ANY UNPAID TAXES, MUNICIPAL LIENS OR OTHER CHARGES, AND ANY SUCH TAXES, CHARGES, LIENS, INSURANCE PREMIUMS OR OTHER ADVANCES MADE BY PLAINTIFF PRIOR TO THIS SALE. ALL INTERESTED PARTIES ARE TO CONDUCT AND RELY UPON THEIR OWN INDEPENDENT INVESTIGATION TO ASCERTAIN WHETHER OR NOT ANY OUTSTANDING INTEREST REMAIN OF RECORD AND/OR HAVE PRIORITY OVER THE LIEN BEING FORECLOSED AND, IF SO, THE CURRENT AMOUNT DUE THEREON. **IF THE SALE IS SET ASIDE FOR ANY REASON, THE PURCHASER AT THE SALE SHALL BE ENTITLED ONLY TO A RETURN OF THE DEPOSIT PAID. THE PURCHASER SHALL HAVE NO FURTHER RECOURSE AGAINST THE MORTGAGOR, THE MORTGAGOR’S ATTORNEY. Surplus Money: If after the sale and satisfaction of the mortgage debt, including costs and expenses, there remains any surplus money, the money will be deposited into the Superior Court Trust Fund and any person claiming the surplus, or any past thereof, may file a motion pursuant to Court Rules 4;64-3 and 4:57-2 stating the nature and extent of that person’s claim and asking for an order directing payment of the surplus money. The sheri or other person conducting the sale will have information regarding the surplus, if any. Tax Sale Certificate #22-00040 for CCMUA lien in the amount of $579.54

Pursuant to 28, U.S.C. Section 2410, this sale is subject to a 1 year right of redemption held by the United States of America by virtue of its lien:

David C. Reckard and Dawn M. Reckard to Secretary of Housing and Urban Development, dated September 11, 2012, executed September 18, 2012, and recorded October 4, 2012 in Book 9672, Page 310. To Secure $47,439.21

The judgment sought to be satisfied by the sale is:

“APPROXIMATELY”

$186,102.83

TWENTY PERCENT DEPOSIT REQUIRED

Seized as the property of DAVID C. RECKARD, ET AL, defendant(s), and taken in execution of US BANK NATIONAL ASSOCIATION, plainti , GILBERT L. “WHIP” WILSON

SHERIFF

Sheri ’s Number: 23001011

DATED: May 3, 10, 17, 24 2023

Attorney: BROCK & SCOTT, PLLC 302 FELLOWSHIP ROAD SUITE 130

MOUNT LAUREL, NJ 08054 $274.48

best of
anytime, anywhere Print • Online • Mobile • Social INTRODUCTORY OFFER 12 weeks for only $1200 Weekley Print Edition (included) Digital version of Weekly Print Edition AL DÍA Daily, our Daily News Digest FOLLOW US AT @ News $ 1/ WEEK MÁS RÁPIDO SU CASA SU APARTAMENTO SU HABITACIÓN RENTE BEST RATES BEST RESULTS ADVERTISE TODAY IN CLASIFICADOS Call 215 789 6971 • 31 MAY 3 - 10, 2023 TRABAJOS
The
,

Op-Ed

E Pluribus Unum – Latin for “Out of Many, One”(*)

LEADERS
|
THOUGHT
By HERNÁN GUARACAO (*)
‘THOUGHT LEADERS’ WRITER
ELIZABETH GUARACAO’S IMPLIED DREAM: The new generations growing up in our country today are the most diverse the United States has seen during its entire 247 years of history as independent nation. They are the greatest asset our country has to confront the challenges of the 21st Century. Depositphotos MAY 3 - 10, 2023 32 •

(*) “It is a traditional motto of the United States, appearing on the Great Seal; its inclusion on the seal was approved in an act of the U.S. Congress in 1782” ~Wikipedia.

Speaking from this podium two Sundays ago, Elizabeth Guaracao’s last Pastor, Reverend Daniel Morrison, said, referring to my now departed wife:

“She never shined a light on herself”.

Please allow me to explain how I interpreted the Pastor’s words describing the woman I lived with for 36 years.

In the Anglosaxon tradition, most o en it means one thing. In the Latino culture, however, it means almost the opposite.

Not surprisingly, like many other aspects of these 2 cultures that have been placed by the mysterious hand of God one against the other —one juxtaposed with the other— and yet challenged, maybe by the same God, to coexist one next to the other.

Perhaps for us, at this early stage of the 21st Century, to nally gure it out, a er 2,000 thousand years of a fractious history during which they have quarreled loudly and, sometimes, bloodily, always one unforgiving against the other.

It is the same quarrel, sometimes cultural clash, some others actual war, that confronted the Roman Empire against those Nordic tribes, the so-called by them —the civilized Romans— “ e Barbarians”: ose illiterate tribes that eventually prevailed by brute force and sacked the capital of the Western Civilization, at that time, at the dawn of what we call today our Western civilization and Christian Era, exactly 2023 years ago.

en another Empire came along to rule the Earth —a er Kings and Queens from Madrid, Spain, and hired-gun from Italy, experts in sailing the oceans— came forward and in their search for brand new land to colonize bumped into an unexpected, vast and new continent.

Some cartography monks in Germany decided to call it AMERICA, honoring Americo Vespucci, another Italian, like Christophorus Columbus, but much more

(Note of the Editor: This is the edited copy of remarks Reverend Daniel Morrison, Pastor of the Huntingdon Valley First Presbyterian Church, asked Hernán Guaracao, our Editor-in-Chief and CEO, to give during last Sunday, April 30th, 2023, service in memory of his wife, Elizabeth Guaracao, recently deceased in the Hospital of the University of Pennsylvania, in Philadelphia)

insightful on what this new continent would mean for the future of the world.

England, the former remote island Caesars in Rome were reluctant to add to the Empire’s jurisdiction because it was too distant, too cold, and, for them at that time, useless, decided to battle Madrid and their newly-found wealth in America.

Some British pirates, like Sir Francis Drake, became notorious, because they became so helpful to the Kings and Queens in London, that they were made part of the nobility in London, because a new Power, and a Empire —the Great Britain— had arrived and initiated yet another chapter of the confrontation that survives to our days.

e Latino culture to the South, in Spain, and the Anglosaxon culture to the North, in England; same as today is Latin America to the South, and Anglo Saxon United of America to the North, still engaged in an intense but quiet cultural clash that survives to this day.

King’s Felipe “Armada Invencible” was defeated in the Northern Sea, and the battles of the Mediterranean moved to our American Sea, the Caribbean Sea, here in between the two halves of the vast geography of the our new continent.

e cultural misunderstandings, the opposed semantics, and maliciously di erent vowels in the words of our two languages, only ensures that the mutual misreadings and ensuing confrontation goes on.

Not to “shine a light on yourself” most o en means in English not being ASSERTIVE enough, or even a sign of a too modest, or even weak character. Not a individual virtue, but a personal defect, even a crack of our individual character.

In the Latino culture it is exactly the opposite: that “do not exalt yourself” our wise pastor preached to us about 3 or so Sundays ago.

To the South of this continent, in Latin America where Elizabeth and I grew up, our parents decisively disciplined us —even punishing us physically— whenever we took the liberty of “shining too much light upon ourselves...”

Elizabeth was, therefore, extremely, EXTREMELY Humble. (Well, except when dealing with me, her hardheaded husband…:)

GENEROUS, mostly with me, who was next to her all time till the end, and generous as she was with everybody else outside our home, in our o ce, where we work together, or during our hang outs in restaurants we enjoyed being together for 2-hour meals.

GENTLE, from here, the Huntingdon Valley area, where we lived for 20 plus years, to the entire Philadelphia region, all the way to Colombia and Spain, where we built friendships for the 36 years we lived together.

e expressions of gratitude from everywhere has been pouring for the past 20 days since her departure on April the 10th.

“THE GREATEST AMONG US WE HARDLY NOTICE”

Last Sunday we heard in this church that the major sins that, in our dear pastor’s words are, and I quote, an “abomination to the Lord”, are the following:

“Haughty eyes,” for example, is number 1. Number 2 is a “Lying Tongue.” Etc, Etc.

Pastor Dan Morrison brought up the memory of the 2014 trip to Guatemala I had forgotten about, and that picture he found, of Elizabeth cutting carrots in the kitchen, unveils another piece of evidence.

Yes, this simple person is the person the newspaper of record from our region, the “Philadelphia Inquirer,” found worthy of an extended obituary.

“ e greatest among us we hardly notice”, Pastor Dan Morrison has said here before.

“God resist the proud but give grace to the Humble..”, Pastor Morrison has also preached from this pulpit.

(You see, I take careful notes when I am awaken by his good sermons..:)

I personally added a verse from the Scripture that is connected to the same idea and that I liked when I did read it for the rst time when I was a very young man.

I printed it in the Memorial Service Notice we sent out to friends and family, and nally placed it over Social Media.

It is the well known Psalm 118, verses 22 and 23:

“ e Stone that the builders rejected has become the cornerstone of the house / “Only by the Grace of God / And the sight could be marvelous to our eyes…”

“RACIAL PRIDE IS THE MOST STUPID OF OUR SINS…”

“Racial Pride is the most stupid of our sins,” Reverend Morrison did say here, too— very loudly for all us to hear.

“Haughty eyes,” when we mistakenly accept that common attitude we all have when we feel superior to the others, those other creatures of God who look and sound di erent from us.

We, Americans of Latino decent, are naturally inclined to do, once again, exactly the opposite— o en attracted precisely to the people that look and sound di erent from us.

We are that naive, and perhaps that curious…But that is the way we have become over the centuries the only ethnicity on the planet earth that is a sort of résumé of the human race, the abrigment of all its beatiful racial components scattered across 5 continents. at explains why Elizabeth and I enjoyed coming to the so called “White churches” like this— rst the First Presbyterian Church of Olney, in our modest neighborhood in upper North Philadelphia, and this one, the

|Continues on pag. 34
• 33 MAY 3 - 10, 2023 CIERRE IN CLOSING

Huntingdon Valley Presbyterian Church, the second and nal Church she had in her life in the Philadelphia region. We had agreed to decline the convenience of going to the Hispanic church and hear the gospel in our much more comfortable, native Spanish language.

A more familiar church where we weren’t going to be challenged encountering the stranger, respect and embrace the other that is di erent, the unknown person that looks di erent from us— and sometimes even look at us with indi erence.

Perhaps that explain the reason why we, Americans of Latino descent, originally born and raise South of the border, look like we do— not “Brown,” as the mistaken nomenclature of our days call us, but, on the contrary, we look the people of all, ALL the Colours, not the rude, simplistic and diminishing “Peple of Color” label that is attached onto us like a shackle that impedes our free movement. When in reality, if you pause and look closer, the outside appearance of all our Hispanic people —from the dark Sammy Sosa to the cleared-eye and blonde Cameroon Diaz— look like the entire gamut of colors of this Human, Marvelous, Divine Creation, very surely authored by God because of its undeniablke and overwhelming beauty.

We Latinos, the “Cosmic Race” Mexican Philosopher José Vasconcelos wrote about at the beginning of the 20 Century, have most of the time embraced the stranger, we have passionately mixed with them, and, in the process, we have made the promise from our Great Seal, E Pluribus Unum (Out of many, just ONE), an amazing reality, only comparable to our equally amazing new continent.

“Cuando Dios hizo el Edén penso en America”, (“When God made Paradise, He thought of America..”), the classic Spanish song goes on to say.

“Out of many, just ONE” promised from our national symbols we, Americans of Latino descent, have made a reality in us and through us, even before we were allowed to be sworned in before that Great Seal as proud U.S. Citizens.

Perhaps that explains why we resolutely keep coming to America, to the northern half of America, to where our very di erent neighbors have prospered, but still are painfully segregated and deeply divided along racial lines.

THE STORY BEHIND THE GUARACAO LAST NAME

A bit of our recent but perhaps already forgotten History:

AMERICA was populated up to the 15th Century only by indigenous people who spoke, not our 2, 3 or 4 current languages of European origin, but over 4,000 di erent languages.

ese people were not bilingual, but multilingual— a sign of the very smart people they were: ink of Machu Picchu or the Aztec or Mayan Pyramids, in Mexico, Central and South America.

e names like GUARACAO, the last name I inherited from a poor and illiterate man that was my father— a campesino (a peasant) from the Andes in Colombia, and survivor, with his native blood from indigenous Americas almost intact— those other human beings that were slaved by the conquest, when not killed by disease or the weaponary carried by ambitious European conquerors and colonizers.

Guaracao, from the northern part of today’s Colombia and the Caribbean basin, where similar names, like Guantánamo, in Cuba, or Guararé en Panama, or Guaricó in Venezuela, or Guaynabo in Puerto Rico, exist to this day.

e name of my own tribe was “Guane,” the “Guane Indians”, so modest they never build Pyramids; but they were industrious, organized and well dressed.

eir women were unusually charming and loving, as some Conquistadores noted in letters they le behind, but their children were not recognized. So most likely we were adopted, like my father was, and, in the process, we kept, one generation more, the family name that still carried some shame when I was growing up, when my classmates in elementary school made fun of it, ridiculing its unusual phonetics.

Phonetics that today I make my credulous Anglosaxon friends smile about when I say to them that those phonetics are naturally integrated in the English language, the one that I am still learning, as you can see, coexisting in my brain next to my na-

tive Spanish, equally made also of millions of words, beautiful sounds, vast semantics, and multiple and in nite meanings.

Guaracao, I say to my over-trustful friends in North America, is like that expression you say in English when you go to Lancaster, Pennsylvania, and see a big, HUGE cow:

You say naturally, of course, “What-aCow!”. When you put the letter “G” in front, you produced, very naturally, the exact, native pronunciation of my last name in Spanish.

A family name mocked by my Spanish ancestors who nevertheless gave me also my Mother’s maiden name, “Calderón” —pure bloodline from Southern Spain— and now mocked by myself in the North, just to break the ice and make your smile possible, dear reader.

So I am Guane, a Guane Indian, mixed with European blood:

Guaracao was actually a common last name in the original America to the South, and two tiny small villages, one in Colombia and one in Cuba, preserved today the indigenous word in their names spelled exactly the same: “Guane”.

Besides the names, or the beautiful sounds they represent, only fossils survive, and pictures of paintings on the stones found in caves, like those in Altamira, Spain, discovered and collected by the few Historians that have spent the time on the forgotten subject of the vanquished race, who were originally the natural owners of the land in the new continent.

Although modest in their demeanor they were very, very smart, at least smart enough to understand clearly you could’t own the land, as the mad Europens that raped and killed to possess it, believed.

e wise Indians rather believe, much more deeply, that the land owns us instead, as you inevitable return to it at the end of your life, when your haughty eyes are reduced eventually to humble ashes.

A bit of additional information forgotten from our recent history:

Spain took most of the Continent beginning on 1492, when Christophorus Colombus made it to the island of Guananí (another Native American name), and other conquistadores like Hernán Cortés, my ancestor by virtue of my rst name (not Herman, but Hernán), went on to today’s Mexico, and burned his ships so his men, and descendant of his men and women, had no other choice but to make it all the way up to today’s Washington State, on the North, and all the way down to the whole South American part of the continent, from Colombia all the way to Argentina.

Until the Pope in the 16th Century decided to stop the voracious Spanish Empire conquest of America, in route to what is today’s Brazil, giving instead a piece of land to the smaller European country of Portugal. In the process, he made our assistant Pastor, Reverend Bruno Sousa, originally from Brazil, to preach the Gospel, not in Spanish, or English, but yet in another beautiful Romance language: Portuguese.

e French were given Haiti, one Guyana in South America, a piece of the South named Luisiana, and not much more, while Spain kept for itself most of the continent, including the big Texas and huge California, becoming e ectively the new world power, the next Empire in the Western Civilization, for the next 400 years.

“THE ORIGINAL 13 COLONIES”

Remember that here in the North, we started over only 100 years later, in 1607, with the rst of very shaky 13 small settlements we called later on “the original 13 Colonies”, the foundations of our rst 13 States, gradually laid out over the Eastern Seaboard, from Massachusetts to Georgia.

Even Florida had been taken rst by Spain, while Lousiana, named a er French King Louis the 14th or 15th, was French property until U.S. President omas Jeffersson gladly bought for under $50 million U.S. dollars from the absolute King in Paris.

Spain, England, and France, carefully divided the vast continent as the spoils of war they were until President James Monroe said, “No más”. “Not anymore”, and he proclaimed “ e Monroe Doctrine”:

“America only for Americans!”

Which meant that no more European monarchies colonizing this rich and vast land for over 300 years were allowed to do so

|From pag. 33
CIERRE IN CLOSING
| Continues on pag. 35 MAY 3 - 10, 2023 34 •
e cultural misunderstandings, the opposed semantics, and maliciously di erent vowels in the words of our two languages, only ensures that the mutual misreadings and ensuing confrontation between the Anglosaxon and Latino Cultures goes on a er two millenniums.

anymore. Even the Mexicans shot to death Emperor Maximiliano, from France, when he brought his French soldiers to declare himself the European Monarch of México in the late 19th Century.

Monroe was only our 5th President, el Presidente Número 5, presiding over a young nation that eventually went from Shining Sea to Shining Sea over the next 200 years, a er Independence was declared in 1776, here in Philadelphia.

Only 1 century and a half ago, when we prevailed in the Mexican-American War of 1848, and we claimed from Mexico —not purchased like we did with Lousiana— we doubled, in a single charge of our calvary and artillery, the size of our nation, going from 13 States to 50, eventually making Alaska, and Hawai, the tiny island in the Paci c Ocean, our new States, while we hesitated over what to do with Puerto Rico or the Philippines.

We dismembered Mexico, taking two thirds of their territory.

From Tejas to Montana, to California (all beautiful Spanish names), all the way to today’s Washington State.

en we went on and nished o the previous Spanish Empire by sinking their ships made of wood, with our destroyers made of steel, taking from the Spaniards their nal colonial possessions in the Americas, Cuba and Puerto Rico, in 1899. e battle only lasted a couple of days or weeks.

62 MILLION OF AMERICANS OF LATINO DESCENT

In the nation of today, year of our Lord 2023, 62 million of Americans of Latino descent live here, as our next door neighbors, according to the US Census count from the year 2020.

Some were forcefully added, initially as US Citizens in the Southwestern States, and that is why they say that they didn’t “cross the border, but the border crossed them.”

Over the following 170 years since the end of te Mexican-American War in 1848, millions more have been pushed to the North, under the economic and political pressures stemming from failed government and economies le in ruins in the South by the Spanish Empire’s devastation and plunder of the land, in addition to our bloody wars of Independence from Spain colonial powers.

Today, the United States continues to be blessed by immigrant fresh blood, as if we were still growing as fast as it did in the 19th and 20th century, when we receive via Ellis Island those poor and undereducated Europeans that came also by the millions, in no di erent fashion as those that today still form long lines at our Southern border, facing a blind and inhumane wall we haven’t able to nish in 100 years of labor.

THAT QUIET AND UNASSUMING WOMAN NAMED ELIZABETH…

I told you this could become a political speech, not a sermon anymore, Reverend Morrison.

So let me go back to Elizabeth: She and I were just two more undocumented Latino immigrants in 1988, and, like those who crossed the border last night as undocumented sojourners, we brought along a little child in our arms.

She was the one-and-a-half year old Gabriela, the little girl from North Philadel-

phia who attended exactly 30 years ago the Huntingdon Valley Elementary School, right here in this building next to the Church.

As you probably read in the Inquirer’s Obituary, it was Elizabeth —that quiet and unassuming woman who sat all the way on the back bench of this church— the person with the determination I didn’t have so that we could give little Gabriela, and later Anna, our younger daughter, born to us here in Jeanes Hospital, a much better life than the one we had in Colombia, in South America.

e Divine Providence blessed her, and me by pure good luck, as she prayed all along, every single day of her life— a life that ended quietly and peacefully one day of this beautiful month of April, 2023.

68 well-lived Aprils in her case, with a nal balance that my household is now undeservedly inheriting as the best part of our famly’s wealth, simple yet rich memories I m beginning to share with you.

A er 36 years of living together in the United States —more than half of our lives— Elizabeth stopped her very audible prayers on April 4th, when she nally, and

reluctantly, accepted to be taken by me to the Emergency Room of the Hospital of the University of Pennsylvania.

On April 10th, before Sunrise, and still Easter Day, she quietly stopped breathing a er doctors said it was useless to preserve her heart beating arti cially. “She died twice —a young doctor told me, describing how her heart has stopped two consecutive times in the Emergency Room— not knowing he was giving me memorable lines to preserve and share with you today.

“She died twice,” but “she indeed lived twice,” once in the South, one in the North of our beautiful American continent.

Now that perhaps she is living yet a third life —this one in Eternity— she has, perhaps, began a new prayer —not in Spanish, not in English— but in the universal language of God we all can understand.

An altogether new prayer that although silent, I can still hear —and also see its surprising and marvelous answers— as more and unstoppable evidence continues to materialize and unfold marvelously right in front of my eyes.

For her immediate family —Gabriela, Anna and me— and also for her community: You and I, and the rest of all, ALL our neighbors.

e local ones here in Huntingdon Valley, and all across Philadelphia, and also all across her adopted country— this great country of ours, the United States of America.

is country, yours and mine, she always told me —or, better, commanded me— she had decided to remain forever in, even a er death. “I’m not going back to Colombia”, she would rmly say, specially when she got tense every time I brought up the subject of our inevitable release from our physical bodies.

We just obeyed her command, as we always did, to never go back —except only for short vacations— and she is now resting in the Laurel Hill Cemetery, overlooking the beautiful Schuylkill River in Philadelphia, Pennsylvania.

I am absolutely con dent today that her prayers for my family, for AL DÍA, for the City of Philadelphia, for the State of Pennsylvania, and this, our adopted Country, the United States of America that gave us refuge, will continue to be answered.

Particularly, as we, the living, do our part to deserve again the new miracles, those many more yet to happen.z

*Hernán Guaracao is the Founder, Editor-in-Chief & CEO of AL DÍA News
CIERRE IN CLOSING |From pag. 34
The U.S. flag is now a symbol our young adults of Latino and/or Multicultural backgrounds, born to immigrants parents, and U.S. Citizens by birth, have adopted as their own. Depositphotos
• 35 MAY 3 - 10, 2023
Guaracao, I say to my over-trustful friends in North America, is like that expression you say in English when you go to Lancaster, Pennsylvania, and see a big, HUGE cow:
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.