Director de Arte Levy Ramírez levi@aerosollarevista.com
Administrativo René Hérnandez rene@nayala.com
BANCO DE IMÁGENES SHUTTERSTOCK
AEROSOL LA REVISTA. ÓRGANO INFORMATIVO DE LA FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DEL AEROSOL – FLADA.
Circuito Plaza Tenexpa 15, Colonia Dr. Alfonso Ortiz Tirado, Alcaldía Iztapalapa C.P. 09020, CDMX, México.
Teléfonos: +52 (55) 5711-4100, +52 (55) 5780-2356
Síganos en:
@AEROSOLrevista
Aerosollarevista
AerosolLaRevista aerosol-la-revista
Escriba sus comentarios a: aerosollarevista@outlook.com
Revista mensual, octubre de 2025.
Estimados lectores,
Cerramos el año con importantes avances en la industria del aerosol. En la cena de fin de año del Instituto Mexicano del Aerosol, la industria se unió para reflexionar sobre los logros de 2025 y los retos para 2026.
Destacamos la conferencia de Octavio Ramírez de TATSA, durante la 42ª Convención del IMAAC 2025, sobre la seguridad en el manejo de tanques de propano, y el lanzamiento de envases de aerosol sin emisiones de carbono, un avance de Alcoa, Ball y Unilever que marca un hito en sostenibilidad.
También celebramos la recuperación de la capa de ozono y el reconocimiento a UADA por su participación en el programa de huella de carbono de la UIA.
Editor Responsable: Gisselle Jannete Lara Alvarez. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2023-062913332600-102. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: (en trámite).
Domicilio de la Publicación: Circuito Plaza Tenexpa 15, Colonia Dr. Alfonso Ortiz Tirado Alcaldía Iztapalapa C.P. 09020, CDMX, México. Imprenta: Rubén Ángel Gamborino Prieto Dirección: Quebrada No. 309 Int. 03, Colonia Narvarte Oriente, Alcaldía Benito Juárez C.P. 03020, CDMX, México. TEL: 55 21 24 82 17
Distribuidor: René Hernández Gutiérrez.
Dirección: Calzada de Guadalupe 506/205 Colonia Industrial, Alcaldía Gustavo A Madero C.P. 09020, CDMX, México.
Tel: 55 21 06 49 59
Gracias por acompañarnos en este viaje. Les deseamos un 2026 lleno de éxitos y nuevos desafíos.
Gisselle Lara
Editora de Aerosol La Revista
CONTENIDO DICIEMBRE 2025
REPORTE ESPECIAL:
Cena de Fin de Año del IMAAC 12
TECNOLOGÍA:
Calidad y seguridad de un tanque para gas propano Parte I 24
INDUSTRIA:
Una nueva era para los envases de aerosol 26
MEDIO AMBIENTE:
Recuperación de la capa de ozono
28 ASOCIACIONES:
UADA Huella de carbono 32
34
NOTAS A PRESIÓN: Últimas innovaciones y lanzamientos de productos en aerosol
CALENDARIO DE EVENTOS:
Eventos globales en la industria del aerosol
EL IMAAC CELEBRA SU TRADICIONAL CENA DE FIN DE AÑO 2025
El pasado 28 de noviembre de 2025, el Instituto Mexicano del Aerosol (IMAAC) reunió a los protagonistas del sector en su ya tradicional Cena de Fin de Año, un encuentro que, como cada edición, fortalece lazos, celebra logros y marca el cierre oficial de actividades del organismo.
Este año, el festejo tuvo lugar en la Hacienda de los Morales, en la Ciudad de México, en un ambiente elegante y cálido, donde colegas, proveedores, directivos y amigos del gremio compartieron una velada de convivencia y reconocimiento al trabajo realizado durante el 2025.
UNA NOCHE DE UNIÓN PARA LA INDUSTRIA DEL AEROSOL
Jaime Verver y Aurora Calderón.
Lilia Romero y Humberto Uc.
Araceli Mejía y Geno Nardini.
José Luis y Paty Corona. María Elena Corona y Jesús Oñate. Carlos Berzunza y su esposa Lucy.
Pablo Vidal, Raquel González, Héctor y Hortensia González de Propysol.
Héctor González y Geno Nardini.
Javier Leyva y Sofía Reyes.
Margarita Palacios y Juan Nolasco.
Blanca Domínguez, Jaime Verver y Claudia Lince.
Gloria López y José Sánchez Alva.
Geno Nardini, Alejandro Engelberger, Abraham Cassab y Rafael Romero.
David Hernández junto a su esposa Mayra y sus hijos Aldahir y Santiago.
Leticia Wong y Juan Manuel Díaz.
Jaime Verver Jr. y Ale Basilio.
Jacobo Delgadillo y Esmeralda Ocampo.
Gisselle Lara, Luis Miguel San Juan e Isabel Rodríguez.
UNA NOCHE CON ESPÍRITU FESTIVO
La cena transcurrió en un ambiente ameno, donde no faltaron las fotos, los reencuentros y los brindis por un año
lleno de desafíos, pero también de avances importantes para la industria.
Raquel González, Pablo Vidal, José Antonio López y Alma Mendoza.
Blanca Vázquez, Francisco Díaz y Miguel Durán.
Regina Castellanos, Alberto Navarro, Yadira Márquez y Jocelin Moreno.
Gregorio Dolores y Francisca Hernández.
Alfonso Beristaín y Xóchitl Bejarano.
Magaly y René Hernández.
Magali Jauregui y Alfonso Beristaín Jr.
Maribel Monterrubio y Óscar Uribe de la Sierra de Propysol.
UN AÑO DE TRABAJO, LOGROS Y NUEVOS RETOS
Durante su mensaje, Jaime Verver, presidente del IMAAC, agradeció la presencia de todos los asistentes y ofreció un breve balance de lo que representa la conclusión de su primer año al frente del organismo.
Resaltó los avances logrados en fortalecimiento institucional, capacitación técnica y vinculación entre empresas, así como la participación creciente de nuevos actores de la cadena de valor del aerosol.
Asimismo, subrayó los retos y objetivos que marcarán el rumbo del 2026, entre los que destacó la organización del Congreso Latinoamericano del Aerosol, que por primera vez se llevará a cabo en la Ciudad de México. El evento promete
convertirse en un punto de encuentro de referencia para fabricantes, formuladores, proveedores y especialistas del continente.
UNA INVITACIÓN ABIERTA AL SECTOR
Jaime Verver anunció que la sede oficial será el Hotel Sheraton María Isabel, ubicado en el corazón de Paseo de la Reforma, y convocó a las empresas nacionales e internacionales a asegurar cuanto antes su stand.
Explicó que el congreso representará una oportunidad incomparable para mostrar innovación, tecnología y buenas prácticas a los visitantes que se darán cita en este foro regional.
UN CIERRE MEMORABLE
La velada concluyó con un mensaje de unión para el gremio y con la expectativa colectiva de un 2026 dinámico, colaborativo y lleno de crecimiento para el sector aerosolista.
El IMAAC reafirma con este evento su compromiso de fortalecer a la industria y promover espacios donde la tecnología, la seguridad y la innovación sigan impulsando a México como referente regional en aerosoles.
Como ya es tradición, la gran rifa del IMAAC se llevó a cabo entre aplausos y entusiasmo. Diversas empresas colaboraron con obsequios para consentir a los asistentes, quienes esperaban ansiosos escuchar su número entre los ganadores.
Juan Carlos Buenfil y Lupita Almanza recibieron el reconocimiento en representación de ECOM.
Humberto Uc recibió el reconocimiento en nombre de Envatec.
CALIDAD Y SEGURIDAD DE UN TANQUE PARA GAS PROPANO
QUALIDADE E SEGURANÇA DE UM TANQUE DE PROPANO
Por: Octavio Ramírez de TATSA
En esta edición de octubre de Aerosol La Revista, compartimos los puntos clave de la conferencia "Calidad y Seguridad de un Tanque de Propano", presentada por Octavio Ramírez de TATSA. En esta charla, se abordaron temas cruciales sobre el manejo seguro de tanques de presión, con énfasis en el gas propano. Ramírez profundizó en las normativas que regulan su fabricación, el proceso de licuado y almacenamiento del gas, así como las pruebas de calidad y seguridad necesarias para garantizar un uso seguro. Además, destacó la importancia del mantenimiento preventivo y las válvulas de seguridad, elementos esenciales para prolongar la vida útil de los tanques y evitar riesgos en la industria.
Nesta edição de outubro da Aerosol La Revista, compartilhamos os principais pontos da conferência "Qualidade e Segurança de um Tanque de Propano", apresentada por Octavio Ramirez, da TATSA. Nesta palestra, questões cruciais sobre o manuseio seguro dos tanques de pressão foram abordadas, com ênfase no gás propano. Ramírez aprofundou as regulamentações que regulam sua fabricação, o processo de liquefação e armazenamento do gás, bem como os testes de qualidade e segurança necessários para garantir o uso seguro. Além disso, destacou a importância da manutenção preventiva e das válvulas de segurança, elementos essenciais para prolongar a vida útil dos tanques e evitar riscos na indústria.
Parte I
TEMAS:
1. Gas Propano especificaciones
2. Especificaciones generales en la fabricación de un auto tanque
1. GAS PROPANO
NORMATIVA
• Autotanques para almacenamiento de GLP en México: Diseñados y fabricados de acuerdo con la Norma Oficial Mexicana NOM-009-SESH2011 y NOM-007-SESH-2010.
• Autotanques para almacenamiento de Amoníaco / Propileno en México: Diseñador y fabricados de acuerdo con la Norma Oficial Mexicana NOM-057SCT-2-2003.
• Autotanques para GLP / Amoníaco / Propileno Exportación: Diseñador y fabricados de acuerdo con el código ASME sección VIII, Div 1; última edición.
* Opcional DOT-MC331 (si lo requiere el cliente)
Hablaremos sobre el propano líquido para entenderlo mejor y así poder aumentar nuestra conciencia sobre su manejo seguro.
Este es un recipiente de gas en estado líquido y exploraremos sus características, la normativa aplicable, el proceso de fabricación de los tanques, los requisitos que deben cumplir y las medidas de seguridad necesarias para su manejo adecuado.
La materia prima: el comienzo de los más importante
El gas, en su estado natural gaseoso, se licúa para su almacenamiento. ¿Por qué? Porque facilita el traslado de un recipiente a otro. Imaginemos que esta jarra está llena de gas en su forma gaseosa. Si lo dejáramos en ese estado, ocuparía mucho más espacio. Al licuarlo, conseguimos que el gas ocupe un volumen mucho menor, lo que lo hace más eficiente para su manejo y transporte.
TÓPICOS:
1. Especificações do Gás Propano
2. Especificações Gerais na Fabricação de um VagãoTanque
1. GÁS PROPANO
REGULAMENTOS
• Caminhões-tanque de armazenamento de GLP no México: Projetados e fabricados de acordo com a Norma Oficial Mexicana NOM-009-SESH2011 e NOM-007-SESH-2010.
• Tanques de armazenamento de amônia/propileno no México: Projetados e fabricados de acordo com a Norma Oficial Mexicana NOM-057-SCT-2-2003.
• Petroleiros de Exportação de GPL/Amônia/ Profileno: Projetados e fabricados de acordo com o código ASME seção VIII, Divisão 1; Última edição.
* DOT-MC331 opcional (se exigido pelo cliente)
Falaremos sobre propano líquido para melhor entendêlo, aumentando nossa conscientização sobre seu manuseio seguro.
Este é um recipiente de gás em estado líquido e vamos explorar suas características, as regulamentações aplicáveis, o processo de fabricação dos tanques, os requisitos que eles devem cumprir e as medidas de segurança necessárias para seu manuseio adequado.
A matéria-prima: o começo do mais importante
O gás, em seu estado gasoso natural, é liquefeito para armazenamento. Por que? Porque facilita a movimentação de um recipiente para outro. Vamos imaginar que essa jarra está cheia de gás em sua forma gasosa. Se a deixássemos assim, ocuparia muito mais espaço. Ao liquefazê-lo, o gás ocupa um volume muito menor, o que o torna mais eficiente para manuseio e transporte.
Se eu dissesse que, ao comprimir o gás 270 vezes, o gás se liquefaz, ele ocuparia 270 vezes menos espaço. Eu comprimo, bato e transfiro para outro recipiente. Qual é mais fácil de transportar? Obviamente, o líquido. Embora
Si les dijera que al comprimirlo, reduciendo su tamaño 270 veces, el gas se licúa, ocupará 270 veces menos espacio. Lo comprimo, lo licúo y lo paso a otro recipiente. ¿Cuál es más fácil de transportar? Obviamente, el líquido. Aunque ambos contienen la misma cantidad, el estado físico cambia el volumen que ocupan.
Otra forma de licuar el gas es reduciendo su temperatura a menos de 30 grados Celsius. Aunque esto puede variar dependiendo de la proporción de propano o butano en la mezcla, en general, sí, se puede licuar por temperatura.
Entonces, usamos el gas en estado líquido; así se maneja. Se extrae por la parte inferior del recipiente y se traslada en envases pequeños. Si se fuga y entra en contacto con mi cuerpo, me causará daño, como quemaduras por heladura. Esta es una forma en que el gas líquido puede ser peligroso. Aunque al combinarse con calor y oxígeno produce fuego, el gas líquido por sí solo también puede ser dañino, como lo manejan ustedes.
Decíamos que el gas lo licúo reduciendo su tamaño 270 veces, lo hago pequeño y luego lo transporto en envases pequeños. Pero imagínense si hay una fuga en estado líquido. Lo han visto en sus propios recipientes: "Peligro, gas inflamable". Esto significa que si yo tengo un poco de gas líquido, se va a inflamar fácilmente.
ambos contenham a mesma quantidade, o estado físico altera o volume que ocupam.
Outra forma de liquefazer o gás é reduzindo sua temperatura para menos de 30 graus Celsius. Embora isso possa variar dependendo da proporção de propano ou butano na mistura, em geral, sim, pode ser liquefeita pela temperatura.
Então, usamos o gás em estado líquido; É assim que é tratado. Ele é retirado do fundo do recipiente e transportado em pequenos recipientes. Se vazar e entrar em contato com meu corpo, pode me causar estragos, como queimaduras por geada. Essa é uma das formas pelas quais o gás líquido pode ser perigoso. Embora combinado com calor e oxigênio produza fogo, o gás líquido sozinho também pode ser prejudicial, conforme você o manuseia.
Dissemos que eu liquefaço o gás reduzindo seu tamanho 270 vezes, o faço pequeno e depois o transporto em recipientes pequenos. Mas imagine se houver um vazamento em estado líquido. Eles já viram isso em seus próprios contêineres: "Perigo, gás inflamável." Isso significa que, se eu tiver um pouco de gás líquido, ele vai se acensurar facilmente.
¿Cuántas veces? 270. Con una pequeña fuga apenas baja el nivel y el recipiente puede quedar lleno de gas, pero no se ve porque es transparente. Esto afecta al mercado y a la industria. A diferencia del gas LP, que lleva mercaptano como odorizante, en este propelente se elimina ese aditivo (IPU), por lo que es más “limpio” pero también más difícil de detectar. Ante una fuga, será complicado identificarla sin un detector adecuado.
No lo puedo ver. Entonces, ¿dónde tengo que cuidar? Tengo el gas ahí dentro. El fósforo cuando se quema es de un color gris. Ese color gris se va a combinar con el gas y lo va a pintar.
¿Cuánto gas en estado vapor tengo aquí y cuánto gas líquido bajé de ahí? En una mezcla, solo el 2% al 9% es gas líquido. Ahora, ¿por qué no hubo fuego? Si tenía oxígeno, combustible y calor, ¿por qué no se encendió? La razón es que no había la combinación correcta, me faltó oxígeno. El fuego comenzó en la parte
Quantas vezes? 270. Com um pequeno vazamento, o nível mal cai e o recipiente pode ser cheio de gás, mas não é visível porque é transparente. Isso afeta o mercado e a indústria. Diferente do gás LP, que tem mercaptano como odorante, esse propelente remove esse aditivo (IPU), tornando-o "mais limpo", mas também mais difícil de detectar. Em caso de vazamento, será difícil identificá-lo sem um detector adequado.
Não consigo ver. Então, onde eu tenho que cuidar? Tenho o gás lá dentro. O fósforo quando queimado é de cor cinza. Essa cor cinza vai se combinar com o gás e pintar tudo.
Quanto gás vapor eu tenho aqui e quanto gás líquido eu baixei de lá? Em uma mistura, apenas 2% a 9% é gás líquido. Agora, por que não houve fogo? Se tinha oxigênio, combustível e calor, por que não se inflamou? O motivo é que não havia a combinação certa, eu estava sem oxigênio. O fogo começou na parte inferior, mas
270/100
Medidor de altura de contacto tipo “Boxal“
- Indicador digital
- Para medir la altura del borde de envase de aerosoles con apertura de 1“ (altura de contacto)
- Para zona segura
- Incl. anillo de calibración con certificado
- Incl. soporte para montaje en la pared
- Cable USB para el indicador digital para conectar a través del interaz a la computadora
inferior, pero no se encendió. Ya sabemos que el gas líquido es peligroso por su frío extremo, que puede causar quemaduras por congelación. Y el gas en estado gaseoso, en grandes cantidades, puede desplazar el oxígeno, como si llenara un recipiente con agua, dejando el oxígeno arriba. Es otra forma en que el gas puede hacerme daño.
Si se fuga el gas en mi negocio es como si le empezara a llenar de agua. Y si el agua me desplaza no voy a tener oxígeno para respirar. Por eso no tuve fuego.
En mis tiempos se usaba una pastilla de chiquiturina. Hoy, si estuviéramos allá adentro, ya estaríamos asfixiados: no habría oxígeno. El gas, en este caso, no es tóxico ni venenoso; no representa ningún riesgo para la salud.
Ahora que hablamos del gas, aclaremos algunos mitos sobre la seguridad. El celular es considerado un punto de ignición potencial para el gas, por eso, muchas industrias prohíben su uso en áreas donde se maneja este tipo de combustible. Esta norma debe ser respetada. Aunque algunos aseguran que al recibir una llamada, el celular podría generar una chispa, lo que lo convertiría en un posible foco de ignición.
El celular no es un punto de ignición para el gas, ni el cigarro. Incluso, ¿por qué estará prohibido fumar si el cigarro, al quemarse el tabaco, no se considera un punto de ignición? Porque al encender el cigarro, sí puede generar una chispa. Por eso está prohibido fumar.
não se inflamou. Já sabemos que o gás líquido é perigoso por causa do seu frio extremo, que pode causar queimaduras de congelamento. E o gás em estado gasoso, em grandes quantidades, pode deslocar o oxigênio, como se enchesse um recipiente com água, deixando o oxigênio por cima. É outra forma de o gás me machucar.
Se o gás vaza no meu negócio, é como se começasse a enchê-lo de água. E se a água me deslocar, não terei oxigênio para respirar. Por isso não tive fogo.
No meu tempo, se usava uma pílula de chiquiturina. Hoje, se estivéssemos lá dentro, já estaríamos asfixiados: não haveria oxigênio. O gás, neste caso, não é tóxico nem venenoso; não representa nenhum risco à saúde.
Agora que estamos falando de gasolina, vamos esclarecer alguns mitos sobre segurança. O celular é considerado um possível ponto de ignição para gás, por isso muitas indústrias proíbem seu uso em áreas onde esse tipo de combustível é manuseado. Essa regra deve ser respeitada. Embora alguns afirmem que, ao receber uma chamada, o celular pode gerar uma faísca, o que o tornaria uma possível fonte de ignição.
O celular não é um ponto de ignição para gasolina, nem um cigarro. Por que fumar é proibido se o cigarro, quando o tabaco é queimado, não é considerado um ponto de ignição? Porque quando você acende o cigarro, ele pode gerar uma faísca. Por isso é proibido fumar.
Es fundamental entender los alcances y la magnitud de una fuga de gas. Como mencionaba antes, y parece que insisto en este punto, si se produce una fuga de gas en sus instalaciones, el gas estará en estado líquido. Cada pequeña cantidad que escape se multiplicará por 270.
Debemos tener mucho cuidado con este factor. También es importante considerar la necesidad de llenar los envases en lugares abiertos, evitando hacerlo en espacios cerrados como este.
2. ESPECIFICACIONES GENERALES EN LA FABRICACIÓN DE UN AUTO TANQUE
Laboratorio Certificado
Sumado a lo anterior, y con el fin de cumplir con nuestros estándares, la materia prima es analizada nuevamente antes de su transformación.
En consecuencia, debemos contar con las mejores instalaciones, operando en las condiciones óptimas posibles.
Este es el momento de abordar el tema de los recipientes: es fundamental determinar el tipo adecuado, qué características debe tener, qué debe contener ese tanque y cómo debe gestionarse. Comenzamos, entonces, con la materia prima.
Es fundamental que el material sea reciclado y puro, garantizando que sea el más adecuado para prevenir fugas de gas. En este sentido, podemos utilizar placas de acero, las cuales son equivalentes a las utilizadas en las plataformas de los tráileres.
É fundamental entender o alcance e a magnitude de um vazamento de gás. Como mencionei antes, e parece que insisto nesse ponto, se houver um vazamento de gás em suas instalações, o gás estará em estado líquido. Cada pequena quantidade que você deixa escapar será multiplicada por 270.
Devemos ter muito cuidado com esse fator. Também é importante considerar a necessidade de encher recipientes em espaços abertos, evitando isso em espaços fechados como este.
2. ESPECIFICAÇÕES GERAIS NA FABRICAÇÃO DE UM
VAGÃO-TANQUE
Laboratório Certificado
Além do exposto acima, e para cumprir nossos padrões, a matéria-prima é analisada novamente antes de sua transformação.
Consequentemente, precisamos ter as melhores instalações, operando nas melhores condições possíveis.
Este é o momento de abordar a questão dos recipientes: é essencial determinar o tipo certo, quais características ele deve ter, o que aquele tanque deve conter e como deve ser gerenciado. Começamos, então, com a matéria-prima.
Esa placa de acero está diseñada para soportar peso, pero en el caso de un tanque de gas, además debe ser capaz de resistir movimientos. La presión interna del tanque provoca su expansión: cuando la presión disminuye, el tanque regresa a su forma original. Este movimiento, aunque no siempre visible, requiere que el material tenga la suficiente consistencia y resistencia para estirarse sin comprometer su integridad.
É essencial que o material seja reciclado e puro, garantindo que seja o mais adequado para prevenir vazamentos de gás. Nesse sentido, podemos usar chapas de aço, que são equivalentes às usadas em plataformas de reboques.
Essa placa de aço é projetada para suportar peso, mas, no caso de um tanque de gás, também deve ser capaz de suportar movimentos. A pressão interna do tanque faz com que ele se expanda: quando a pressão diminui, o tanque retorna à sua forma original. Esse movimento, embora nem sempre visível, exige que o material tenha consistência e resistência suficientes para esticar sem comprometer sua integridade.
Además, el material debe estar certificado en las plantas de producción. Es esencial que la empresa proveedora de los tanques realice un análisis exhaustivo de las placas. Para ello, cuentan con laboratorios donde cada placa y cada rollo son sometidos a pruebas rigurosas para garantizar su desempeño adecuado.
Tomamos muestras de cada rollo y de cada placa para someterlas a pruebas detalladas y evaluar su comportamiento.
Além disso, o material deve ser certificado nas fábricas de produção. É essencial que a empresa fornecedora de tanques realize uma análise detalhada das placas. Para isso, eles possuem laboratórios onde cada placa e cada rolo são submetidos a rigorosos testes para garantir seu desempenho adequado.
Coletamos amostras de cada rolo e placa para realizar testes detalhados e avaliar seu comportamento.
La muestra se coloca en el péndulo de impacto, donde se somete a una prueba rigurosa antes de fabricar el tanque. El golpe simula las condiciones a las que podría estar expuesto el acero. ¿Los tanques se golpean? La prueba demostrará que sí.
Debemos garantizar que el acero utilizado para fabricar el tanque sea capaz de resistir un golpe. Esto es crucial, ya que los tanques pueden enfrentarse a situaciones diversas, como una volcadura, un impacto contra una barrera, un choque con una raqueta, o incluso la caída de una rama de árbol, un anuncio espectacular o las vibraciones provocadas por un temblor.
Después del terremoto de 2017 en la Ciudad de México, los clientes nos preguntaban si los tanques estaban diseñados para resistir temblores. Aunque la pregunta parecía inusual, no lo era. En ese sismo, tanques ubicados en pisos altos, como el octavo, séptimo, cuarto o tercer piso, no permanecieron en su lugar. Cayeron desde esa altura, impactaron el suelo, rodaron o tuvieron que soportar un peso significativo.
Por lo tanto, debemos estar completamente seguros de la resistencia de los tanques. Están diseñados para soportar impactos y golpes. En algunos casos, el tanque puede ser estacionario, como en una planta, y podemos pensar que no experimentará movimientos bruscos. Sin embargo, debemos garantizar que sea capaz de resistir cualquier eventualidad que ocurra, incluso cuando no se espere.
A amostra é colocada no pêndulo de impacto, onde passa por rigorosos testes antes da fabricação do tanque. O golpe simula as condições às quais o aço pode ser exposto. Tanques são atingidos? O teste vai mostrar que sim.
Devemos garantir que o aço usado para fabricar o tanque seja capaz de resistir a um impacto. Isso é crucial, pois os tanques podem enfrentar diversas situações, como capotamento, impacto contra uma barreira, colisão com uma raquete, ou até mesmo a queda de um galho de árvore, uma propaganda espetacular ou vibrações causadas por um terremoto.
Após o terremoto de 2017 na Cidade do México, os clientes nos perguntaram se os tanques foram projetados para resistir a tremores. Embora a pergunta parecesse incomum, não era. Nesse terremoto, tanques localizados em andares altos, como o oitavo, sétimo, quarto ou terceiro andares, não permaneceram no lugar. Eles caíam daquela altura, batiam no chão, rolavam ou tinham que suportar peso significativo.
Portanto, devemos ter total certeza da resistência dos tanques. Eles são projetados para resistir a impactos e choques. Em alguns casos, o tanque pode estar parado, como em uma planta, e podemos pensar que ele não experimentará movimentos bruscos. No entanto, devemos garantir que ele seja capaz de resistir a qualquer eventualidade que ocorra, mesmo quando não é esperada.
La luz y la estructura adyacente, así como todos los componentes, deben estar diseñados para soportar estas condiciones. Con esta prueba, verificamos que el material resista adecuadamente. Aunque es necesario romper el material durante la prueba, la escala utilizada nos indica si la fuerza requerida para romperlo está dentro de los parámetros establecidos. Si no cumple con los estándares, esa placa —y, en consecuencia, todo el lote— debe ser devuelto.
O vão e a estrutura adjacente, assim como todos os componentes, devem ser projetados para suportar essas condições. Com esse teste, verificamos que o material resiste adequadamente. Embora seja necessário quebrar o material durante o teste, a escala usada nos indica se a força necessária para quebrá-lo está dentro dos parâmetros estabelecidos. Se não atender aos padrões, essa placa — e, consequentemente, todo o lote — deve ser devolvida.
Además, sometemos el acero a un proceso de compresión, ya que puede estar expuesto a cargas, como mencionamos antes con los temblores. Incluso otros tanques que no llegaron a caer al suelo tuvieron que soportar losas sobre ellos, ejerciendo presión adicional.
También sometemos el material a un proceso de estiramiento, similar al de un chicle. Esto es fundamental para evaluar situaciones como los sobrellenados. Si un tanque se llena al 100% y si se revienta o se rompe, ¿quién tiene la culpa? ¿El operador que lo llenó de más? ¿El jefe de mantenimiento? ¿La dueña de la casa que solicitó que se llenara completamente? La responsabilidad recae en el fabricante, porque los tanques deben estar diseñados para ser resistentes incluso ante errores humanos.
Além disso, submetemos o aço a um processo de compressão, pois ele pode ser exposto a cargas, como mencionamos anteriormente com tremores. Mesmo outros tanques que não caíram no chão tiveram que suportar placas, exercendo pressão adicional.
Também submetemos o material a um processo de alongamento, semelhante ao do chiclete. Isso é fundamental para avaliar situações como superpreenchimento (overfills). Se um tanque está 100% cheio e ele explode ou quebra, quem é o culpado? O operador que encheu demais? O gerente de manutenção? O dono da casa que pediu para que ela fosse completamente preenchida? A responsabilidade é do fabricante, pois os tanques devem ser projetados para serem resistentes até mesmo a erros humanos.
Es importante recordar que los gases son compresibles, por lo que no se debe llenar un tanque más allá del 85% de su capacidad, para dejar espacio suficiente para la gasificación o amortiguamiento. Los líquidos, en cambio, no se comprimen. Si uno carga un tanque con líquido, incluso un pequeño tubo podría transportar casi una tonelada, ya que no se puede comprimir. Por ejemplo, un tanque de medio litro, no puede contener ni un gramo ni un mililitro más; simplemente tiene medio litro. Lo mismo ocurre con los tanques de mayor capacidad, como los de 5,000 litros; no pueden exceder su volumen, ya que el líquido no entra más allá de su capacidad nominal.
É importante lembrar que os gases são compressíveis, então um tanque não deve ser preenchido além de 85% de sua capacidade, deixando espaço suficiente para gaseificação ou amorteceamento. Já líquidos não são comprimidos. Se alguém carrega um tanque com líquido, até mesmo um tubo pequeno pode transportar quase uma tonelada, já que não pode ser comprimido. Por exemplo, um tanque de meio litro não pode conter mais um grama ou um mililitro; Ele simplesmente tem meio litro. O mesmo vai para tanques de maior capacidade, como os de 5.000 litros; Eles não podem exceder seu volume, pois o líquido não entra além de sua capacidade nominal.
Fin Parte I
UNA NUEVA ERA PARA LOS ENVASES DE AEROSOL
ALCOA CORPORATION, BALL CORPORATION Y UNILEVER PRESENTARON LOS PRIMEROS
ENVASES DE AEROSOL FABRICADOS CON ALUMINIO SIN EMISIONES DE CARBONO, UN AVANCE TECNOLÓGICO QUE REDEFINE LOS ESTÁNDARES DE SOSTENIBILIDAD EN EL SECTOR.
El lanzamiento, dado a conocer poco antes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP30), representa una de las innovaciones más significativas de los últimos años: un envase elaborado con 50 % de aluminio ELYSIS® —producido mediante fundición libre de carbono— y 50 % de material reciclado posconsumo.
El resultado: una de las soluciones con menor huella de carbono del mercado, diseñada para demostrar que la descarbonización de los envases metálicos ya es una realidad tangible.
El proceso ELYSIS®, desarrollado conjuntamente por Alcoa y Rio Tinto, sustituye las emisiones de dióxido de carbono típicas de la obtención tradicional por oxígeno puro, eliminando por completo las emisiones directas de gases de efecto invernadero.
Este sistema no solo reduce la huella de carbono del aluminio primario, sino que abre la puerta a una nueva categoría de materiales “cero emisiones” aplicables en industrias de alto consumo, como la del aerosol.
“Esta colaboración ayuda a incorporar aluminio con bajas emisiones de carbono en los productos de uso diario y demuestra cómo la innovación en materiales puede traducirse en beneficios concretos para la sostenibilidad”, declaró Renato Bacchi, vicepresidente ejecutivo y director comercial de Alcoa Corporation.
Un envase, tres compromisos
El proyecto integra tres pilares clave para el futuro del envase sustentable:
1. Material de origen limpio: el uso de aluminio ELYSIS®, cuyo proceso genera oxígeno en lugar de CO₂.
2. Circularidad efectiva: incorporación de contenido reciclado posconsumo en un 50 %, reduciendo la dependencia de recursos primarios.
3. Colaboración transversal: una alianza inédita entre fabricante de aluminio, productor de envases y marca global de consumo.
Para Ball Corporation, el avance demuestra el poder de la colaboración industrial.
“Este proyecto combina un mayor contenido reciclado con aluminio primario de bajas emisiones, ambos esenciales para descarbonizar los envases y avanzar hacia una economía verdaderamente circular”, afirmó Ramon Arratia, director de sostenibilidad y vicepresidente de asuntos públicos globales de Ball.
Unilever: innovación que conecta con el consumidor
Para Unilever, esta alianza responde directamente a la creciente demanda de los consumidores por productos responsables con el medio ambiente, sin sacrificar desempeño ni diseño.
La compañía subraya que este nuevo tipo de envase permitirá reducir significativamente su impacto ambiental a lo largo de toda la cadena de valor, desde la producción de materias primas hasta el final de vida del producto.
En palabras de sus portavoces, el objetivo es claro: “hacer de la sostenibilidad la norma, no la excepción”.
Un mensaje para la industria del aerosol
El debut de este envase de aluminio libre de carbono llega en un momento clave para la industria global del aerosol, que busca acelerar su transición hacia modelos de producción más limpios y circulares.
La innovación ELYSIS® demuestra que la ciencia de materiales puede ser una herramienta poderosa para reducir las emisiones sin comprometer la calidad, la estética ni la funcionalidad de los envases.
En un mercado que produce más de 16 mil millones de envases de aerosol al año, la introducción de aluminio con huella de carbono cero podría tener un impacto ambiental de escala planetaria.
El proyecto conjunto entre Alcoa, Ball y Unilever no solo inaugura una nueva etapa en el diseño de aerosoles sustentables, sino que sienta las bases de una revolución industrial limpia.
De confirmarse su viabilidad a gran escala, el aluminio ELYSIS podría convertirse en el nuevo estándar para la fabricación de envases metálicos, desde productos de cuidado personal hasta aerosoles domésticos e industriales.
En vísperas de la COP30, el mensaje es claro: la innovación y la colaboración son el camino más directo hacia un futuro descarbonizado.
Y el aerosol —ese pequeño envase cotidiano con gran impacto global— puede ser uno de los símbolos más potentes de esta transformación.
LA CIENCIA DEVUELVE EL AZUL: LA CAPA DE OZONO MUESTRA SIGNOS FIRMES DE RECUPERACIÓN
DURANTE DÉCADAS, LA CAPA DE OZONO FUE EL TERMÓMETRO INVISIBLE DE NUESTRA RELACIÓN CON LA ATMÓSFERA. EN LOS AÑOS OCHENTA, CUANDO EL MUNDO DESCUBRIÓ LA MAGNITUD DEL AGUJERO SOBRE LA ANTÁRTIDA, LA ALARMA CIENTÍFICA SE TRANSFORMÓ EN UN PUNTO DE INFLEXIÓN PARA LA ACCIÓN GLOBAL. HOY, CUARENTA AÑOS DESPUÉS, LA HISTORIA DA UN GIRO ESPERANZADOR: LA CAPA DE OZONO SE ESTÁ RECUPERANDO, Y 2024 FUE EL AÑO QUE CONFIRMÓ, CON EVIDENCIA CIENTÍFICA, QUE EL PLANETA PUEDE SANAR CUANDO LA CIENCIA Y LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL TRABAJAN EN LA MISMA DIRECCIÓN.
Según el Boletín sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta 2024 de la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el agujero de ozono registrado este año fue menor que en los años anteriores, una señal alentadora que refleja tanto las fluctuaciones naturales de la atmósfera como los efectos positivos de más de tres décadas de políticas ambientales concertadas.
“Hace 40 años las naciones decidieron escuchar a la ciencia y actuar juntas. Hoy, la capa de ozono se recupera gracias a esa decisión”, recordó António Guterres, secretario General de la ONU, durante la conmemoración del Día Mundial de la Capa de Ozono, el pasado 16 de septiembre.
De la alarma científica a la acción global
El 2024 marcó también el 40º aniversario del Convenio de Viena, el tratado que en 1985 sentó las bases de la cooperación internacional para proteger la capa de ozono. Este acuerdo dio origen al Protocolo de Montreal, considerado hoy el instrumento ambiental más exitoso de la historia, al haber permitido eliminar más del 99% de las sustancias que destruyen el ozono utilizadas antiguamente en refrigerantes, espumas, aerosoles y equipos de aire acondicionado.
Gracias a esta eliminación progresiva, la capa de ozono avanza hacia su recuperación total, y los modelos científicos proyectan que volverá a los niveles de 1980 hacia mediados de este siglo: alrededor de 2040 en la mayoría del planeta, 2045 en el Ártico y 2066 sobre la Antártida.
La OMM subraya que este progreso no es casual: es el resultado de una vigilancia atmosférica sistemática, cooperación científica y cumplimiento regulatorio continuo. De hecho, los científicos detectaron que el agujero de ozono se formó más lentamente este año y alcanzó su máxima extensión el 29 de septiembre, con 46.1 millones de toneladas de masa de ozono en déficit, una cifra inferior al promedio del periodo 1990–2020.
“Esta formación más tardía y su recuperación más rápida son signos claros de mejoría”, explica el boletín. “El ozono estratosférico está respondiendo positivamente a las medidas globales adoptadas”.
Un ejemplo del poder del multilateralismo
El informe de la OMM, publicado en coincidencia con el Día Mundial de la Capa de Ozono, lleva un mensaje contundente: cuando la ciencia guía la acción, los resultados se vuelven tangibles.
El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal son el espejo de cómo la cooperación global puede revertir daños ambientales que parecían irreversibles. La actual secretaria general de la OMM, Celeste Saulo, lo resume con una frase que sintetiza el espíritu de la comunidad científica: “De la ciencia a la acción global. Así se transforma el conocimiento en soluciones.”
El boletín destaca también la Enmienda de Kigali (2016), un paso posterior que busca reducir eluso de hidrofluorocarbonos (HFCs) —potentes gases de efecto invernadero— utilizados como sustitutos de las sustancias que agotaban el ozono. Hasta la fecha, 164 países han ratificado esta enmienda,
y se estima que su aplicación evitará hasta 0.5 °C de calentamiento global antes de fin de siglo.
El rol de la ciencia y el monitoreo continuo
Detrás de este logro hay una lección fundamental: sin monitoreo constante, no hay política ambiental efectiva. La OMM, a través de su Programa de Vigilancia de la Atmósfera Global (VAG), coordina redes de observación que garantizan la calidad de los datos y la colaboración entre científicos de todo el mundo.
El boletín recuerda que este enfoque colaborativo —basado en calibración estandarizada, intercambio abierto de información y formación continua— es una de las razones por las cuales el Protocolo de Montreal se convirtió en un modelo de éxito.
“El Protocolo de Montreal es un triunfo, pero su éxito depende de mantener el monitoreo riguroso del ozono y de las sustancias sustitutas. Solo así evitaremos retrocesos”, advirtió Matt Tully, presidente del Grupo Consultivo de la OMM sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta Solar.
Un triunfo ambiental con impacto humano
La protección de la capa de ozono no solo es un asunto atmosférico: es una victoria directa para la salud pública y la agricultura. Con menos radiación ultravioleta penetrando la atmósfera, disminuye el riesgo de cáncer de piel, cataratas y daños inmunológicos, además de proteger cultivos y ecosistemas marinos sensibles.
La OMM vincula estos avances con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), destacando su impacto en el ODS 3 (Salud y bienestar), el ODS 13 (Acción por el clima) y el ODS 15 (Vida de ecosistemas terrestres). En términos simples: proteger el ozono también es proteger la vida.
De vuelta al cielo azul
Cuatro décadas después de que la ciencia encendiera la alarma, la historia de la capa de ozono es la prueba de que la cooperación internacional sí funciona. El trabajo conjunto de investigadores, gobiernos y organizaciones demuestra que los grandes desafíos ambientales pueden revertirse con tiempo, disciplina y compromiso global.
En 2024, el planeta celebra un cielo más saludable y un futuro más protegido. Pero la lección es clara: no hay lugar para la complacencia. La recuperación del ozono no significa el fin del esfuerzo, sino el comienzo de una nueva etapa en la que la ciencia y la industria —incluida la del aerosol— deben mantener su papel como aliadas del cambio.
Porque si algo ha demostrado este capítulo, es que la ciencia, cuando se traduce en acción, puede literalmente salvar el cielo.
UIA LE OTORGÓ A UADA UN CUPO ESPECIAL PARA MEDIR LA HUELLA DE CARBONO
Por: El Aerosólogo News
GRACIAS A SU PARTICIPACIÓN EN LAS ENTIDADES DE CÚPULA Y AL RECONOCIMIENTO QUE HA OBTENIDO A LO LARGO DE LOS AÑOS COMO ENTIDAD REPRESENTANTE DEL SECTOR AEROSOLISTA, UADA HA CONSEGUIDO UN LOGRO MUY IMPORTANTE: LA UNIÓN INDUSTRIAL ARGENTINA (UIA) LE HA HABILITADO UN CUPO ESPECIAL PARA SU PROGRAMA RUTA VERDE.
Esta iniciativa de la principal entidad fabril nacional supone el aporte de fondos para dar asistencia técnica gratuita a las PyMEs para acompañarlas en la medición de su huella de carbono. Este es un requisito cada vez más solicitado en la instancia de exportación, sobre todo por la Comunidad Económica Europea.
La propuesta de la UIA incluye un relevamiento de la empresa en cuestión para identificar los puntos críticos. Asimismo, cuenta con la posibilidad de llevar a cabo entrevistas con el equipo de la compañía para asesorarlos en todo el proceso. Finalmente, implica también la elaboración de un informe del estado de situación y un proceso recomendado para la medición de la huella.
La huella de carbono nació como una medida para cuantificar y generar un indicador del impacto de una actividad, proceso e incluso un producto (que incluye hasta su consumo y deposición final) Sobre el cambio climático.
Se la define como el conjunto de emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) producidas directa o indirectamente por personas, organizaciones, eventos, productos o regiones geográficas, en términos de CO2 equivalentes, a modo de herramienta de gestión para conocer las conductas o acciones que contribuyen al aumento de las emisiones y, en base a esto, cómo podemos mejorarlas y realizar un uso más eficiente de los recursos.
JRPACKING: PROVEEDOR LÍDER DE SOLUCIONES DE LLENADO DE AEROSOLES EN CHINA
100-120 cans/min full automatic high speed U shape aerosol filling line
Desde 2003, JRPACKING ha estado a la vanguardia de la tecnología de llenado de aerosoles. Nos hemos convertido en el líder del mercado chino, una posición lograda gracias a un compromiso inquebrantable con la excelencia en ingeniería y la calidad superior.
Escala inigualable: Nuestras tres modernas fábricas en Wuhan, Zhongshan y Huanggang conforman una sólida red de producción.
Experiencia global: Un equipo dedicado de más de 40 ingenieros internacionales garantiza que su proyecto reciba soporte técnico de primer nivel.
Soluciones completas: Ofrecemos una gama completa de maquinaria, desde unidades semiautomáticas versátiles hasta líneas de 200 CPM de alto rendimiento, sistemas especializados de BOV y farmacéuticos, y automatización robótica avanzada de final de línea.
Asóciese con JRPACKING y lleve su producción al siguiente nivel.
120-240 cans/min rotary full automatic high speed aerosol filling line
100-120 cans/min full automatic high speed bag on valve aerosol filling line
Hubei Jrpacking Technology Co., Ltd. N.° 205, Edificio 1, Centro del Valle Óptico, Zona de Desarrollo de Alta Tecnología, Wuhan, China. sales@jrpacking.com • https://jrpacking.com
Interesados en aerosol Know-How?
Equipos de todas tecnologías de aerosoles Pamasol
NUEVO SPRAY LÍQUIDO PARA UN FOLLAJE DE ASPECTO NATURAL
FloraLife, división de SmithersOasis Co., lanzó FloraLife Liquid LeafShine, un aerosol listo para usar que aporta un brillo natural a plantas de follaje y flores frescas. Formulado a base de agua, ofrece un acabado limpio y uniforme, sin vetas ni residuos aceitosos, gracias a su pulverizador de fina niebla… El producto es rellenable, de secado rápido y fácil aplicación, lo que lo convierte en una opción más sustentable para floristas y profesionales del sector.
NUEVAS BRUMAS KAYALI CON TECNOLOGÍA ALL OVER SPRAY
Aptar Beauty se unió a KAYALI para lanzar su nueva colección de fragancias corporales y capilares, equipadas con la tecnología All Over Spray, que ofrece una pulverización ultracontinua, efecto nube y dispensación de 360° para una experiencia sensorial más envolvente. Estas fragancias están en botellas de aluminio de diseño premium, con acabado mate, tapas a juego y funda de seguridad.
NUEVO ESPRAY NASAL SALINO CLEAR & COOL
Mucinex, marca de Reckitt, presenta Mucinex Clear & Cool, un espray nasal salino sin medicamentos que alivia la congestión persistente. Formulado con solución salina y un toque de mentol, ofrece una sensación refrescante y alivio rápido. Su boquilla 2 en 1 incorpora la función Power-Jet™ para congestión intensa y una opción de suave vaporización para molestias diarias, permitiendo adaptar el uso a cada necesidad.
Jiangyin Dingfeng Can Industry Co., Ltd.
DF Can: La innovación que tu marca necesita, desde 2007
Desde nuestra fundación en 2007, en DF Can hemos transformado la industria del aerosol con soluciones de embalaje de alta calidad y tecnología de vanguardia. Con más de 300 millones de latas fabricadas anualmente, somos líderes en la producción de latas de hojalata y aluminio, tanto para aerosoles como para otros productos.
Fabricamos:
• Latas de aerosol en una amplia gama de tamaños (diámetros de 45/52/57/65/70mm y alturas de 98 mm a 380 mm) para ofrecer soluciones personalizadas a tus necesidades.
• Latas de aluminio con especificaciones que varían entre 35/38/40/45/50/53/59/66mm de diámetro, y alturas de hasta 240 mm, ideales para diferentes tipos de productos.
• Latas impresas para que tu diseño destaque, con tecnología de impresión avanzada en hasta 8 colores, garantizando calidad y precisión en cada detalle.
Innovación que impulsa tu marca
Con tecnología de vanguardia y líneas de producción automatizadas, garantizamos latas perfectas en tiempo récord, con una precisión milimétrica.
Capacidad que se adapta a tus necesidades
Más de 300 millones de latas al año nos permiten ofrecerte la flexibilidad y velocidad que tu negocio requiere, sin comprometer la calidad.
Compromiso total con tu éxito
En DF Can, cada lata cuenta. Nos dedicamos a brindar un servicio de clase mundial, con atención personalizada y un