2mas2KC-v05

Page 1

VOLUME 5, ISSUE 41 OCTOBER 17, 2019 facebook.com/2mas2KC Twitter, Tumblr, Linkedin, issuu, Pinterest, Instagram www.2mas2KC.com

un m co m

llt h

Reyes Inspirando y enseñando con el Gauna ejemplo

Bebés

pág.7 pág.3

e

4A Inspiring, teaching by example

CURIOSIDADES:

IMMIGRATION: On again, off again

ity

BILINGUAL NEWSPAPER EXPRESS

MOTHER OWL: God’s other half

Oct. 26, 2019

pág.5

Rincón Vida Saludable: Chronic conditions

pág.13

itor. When Gauna confided his lifelong desire to teach, the principal took Gauna under his wing. By Rita Sherrie, photos by Gauna and CBS news “I always had people come into my life who realized my potential and urged me on, guided me, even in my darkest moments,” he says, admitting that lacking a support system made it harder. His mom, Aurora had a third-grade education, his father completed middle school. Immigrants from Mexico, neither spoke English. They weren’t able to steer their children as Gauna now guides his own children, Andrew, 17, Christopher, 15, and Katelyn, 12. While Gauna pursued undergraduate degrees and a doctorate, it was his wife, Haydee and their children that kept him going. “Marrying Haydee was transforming. She’s amazing, an inspiration,” Gauna says. “She worked and cared for Katelyn apoyo lo hizo más difícil. (who’s paralyzed because of spina bifida) Su mamá, Aurora, tenía una educación de tercer grado y su padre terminó la while earning a master’s degree.” Gauna with his staff secundaria. Ninguno de los dos inmigrantes de México hablaba inglés. No pudieron wo jobs in education with diametric os trabajos en educación con puntos orientar a sus hijos, como Gauna guía ahora de vista diametrales comparten points of view share important respona sus propios hijos, Andrew, de 17 años, responsabilidades importantes. Un sibilities. An educator/education CEO Christopher, de 15, y Katelyn, de 12. educador y CEO de educación que who began as a custodian and became Mientras Gauna cursaba estudios comenzó como custodio y se convirtió en superintendent attests to the two jobs’ universitarios y un doctorado, fueron su superintendente, da fe de los compromisos mutual commitments. esposa, Haydee, y sus hijos los que lo mutuos de los dos trabajos. mantuvieron perseverando. “They’re both responsive to the needs “Ambos responden a las necesidades de los of students and staff; both ensure that “Casarme con Haydee fue transformador. estudiantes y el personal; ambos aseguran schools are safe and clean; both have a Ella es increíble, una inspiración. Trabajó y que las escuelas sean seguras y limpias; passion for students and providing an cuidó a Katelyn (que está paralizada debido Logging a total of 27 years, Gauna environment conducive to learning,” says ambos tienen pasión por los estudiantes a la espina bífida), mientras obtenía una taught and worked as a resource y brindan un ambiente propicio para el Reyes Gauna, Ed.D., the Byron Union aprendizaje”, dice el Doctor en Educación teacher, director of educational services, maestría”. School District’s new superintendent. Reyes Gauna, nuevo Superintendente del vice principal, principal then assistant Con un total de 27 años, Gauna enseñó y “Everyone in a school has the power to Distrito Escolar Byron Union. “Todos en trabajó como maestro de recursos, director superintendent. influence students.” una escuela tienen el poder de influir en los de servicios educativos, subdirector, director “My mother inspired me to teach. She y luego superintendente auxiliar. The third of eight children, Gauna aspired alumnos”. was a champion,” Gauna says. to be a teacher or highway patrolman. Gauna, el tercero de ocho hijos, aspiraba a “Mi madre me inspiró a enseñar. Ella era una He’s fluently bilingual, able to simulta- campeona”, dice Gauna. However, keratoconus, a degenerative ser maestro o patrullero de carretera. Sin neously translate. From a young age, he disease that distorted his corneas ruled embargo, el queratocono, una enfermedad Él es bilingüe con fluidez, capaz de traducir out becoming a lawman. Before undergo- degenerativa que distorsionaba sus córneas, interpreted for Aurora at doctor’s appointments for his younger sister, Celia simultáneamente. Desde muy joven, ing his first corneal transplant at age 17, descartó convertirse en un agente del interpretó para Aurora en las citas médicas who was born with cerebral palsy. orden. Antes de someterse a su primer Gauna was legally blind without correcde su hermana menor, Celia, que nació con tive lenses. That left him with his first love trasplante de córnea a los 17 años, él era That prepared him to teach immigrants. parálisis cerebral. legalmente ciego sin lentes correctivos. Eso – teaching. “I taught practical English,” he says. “We Eso lo preparó para enseñar a los lo dejó con su primer amor: la enseñanza. He started working at age 14, picking went through scenarios like going to the inmigrantes. apples and cherries alongside his parents Comenzó a trabajar a los 14 años, recogiendo manzanas y cerezas junto a sus gas station. I wanted to help them under- “Enseñé inglés práctico. Creábamos and later after school and weekends at stand what could be asked of them and escenarios como ir a la gasolinera. Quería padres; y más tarde después de la escuela Burger King. By his senior year, Gauna how to respond.” ayudarlos a comprender qué les podrían y los fines de semana, en Burger King. managed the restaurant. preguntar y cómo responder”. En su último año de preparatoria, Gauna Gauna, who was hired in May to lead He says, “I’m grateful for the opportunity administraba el restaurante. the district, has visited every classroom. Gauna, quien fue contratado en mayo para to work in the fields. It made me apprecidirigir el distrito, ha visitado todas las aulas. comenta: “Estoy agradecido por la “I really believe that kids need to see ate what I have, and it helps me see how Él oportunidad de trabajar en el campo. Me people who care about them on a regular “Realmente creo que los niños necesitan some of our kids are challenged in life.” hizo apreciar lo que tengo y me ayuda a basis,” he says. ver gente que se preocupa por ellos Upon graduating, he went to work at the ver cómo algunos de nuestros hijos son regularmente”, señala. In addition to making regular school desafiados en la vida”. lumber mill with his dad, Cesareo. EveAdemás de hacer visitas regulares a las visits, he does bus duty and fills in as nings, Gauna attended college classes. Al graduarse, se fue a trabajar al aserradero escuelas, realiza labores de autobús y se crossing guard when needed at the near“I knew if I didn’t go right away, I wouldn’t con su padre, Cesareo. Por las noches, convierte en guardia de cruce cuando es by elementary school. go. I vowed even if it killed me I was going asistía a clases universitarias. necesario en la escuela primaria cercana. “I can’t lead from my office,” he says. “I to stay in school,” he says. “Sabía que si no iba de inmediato, no iría. have to lead by example. I can’t ask folks “No puedo dirigir desde mi oficina. Tengo Prometí que incluso si eso me mataba, me When his dad later retired as a school que liderar con el ejemplo. No puedo to do what I’m not prepared to do.” custodian, Gauna applied for the job. The quedaría en la escuela”. pedirle a la gente que haga lo que no estoy This year, he’s focusing on academics, at- preparado para hacer”. happy experience cemented his future. Posteriormente, cuando su padre se jubiló tendance, social and emotional learning, de custodio de una escuela, Gauna solicitó While cleaning classrooms, he “had a Este año, se está enfocando en lo and anti-bullying. Growing up, Gauna el puesto. La feliz experiencia consolidó blast” pretending to be a teacher. académico, la asistencia, el aprendizaje was small; he made an easy target. su futuro. Mientras limpiaba las aulas, “se social y emocional y el anti-acoso. Al crecer, His next post was campus security mondivertía” fingiendo ser un maestro. “I can still see the bully in my head,” he era pequeño y lo hizo un blanco fácil. Su siguiente puesto fue monitor de says. “Todavía puedo ver al acosador en mi seguridad del campus. Cuando le confió su cabeza”. Besides leading the district, he’s an deseo de toda la vida de enseñar, el director adjunct professor of education at two Además de dirigir el distrito, es profesor tomó a Gauna bajo su protección. universities. adjunto de educación en dos universidades. “Siempre tuve personas que llegaron a mi “Todos los días tengo la oportunidad vida que se dieron cuenta de mi potencial y “I have the opportunity every day to help students reach their potential,” he de ayudar a estudiantes a alcanzar su me animaron a seguir, me guiaron, incluso says. “I love to see what great things are potencial. Me encanta ver qué cosas grandes en mis momentos más oscuros”, señala, happening in classrooms.” están sucediendo en las aulas”, concluyó. admitiendo que la falta de un sistema de

T

D


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.