VOLUME 2, ISSUE 10, MARCH 10, 2016 facebook.com/2mas2KC instagram.com/2mas2KC www.2mas2KC.com First-generation Hispanic student speaks pág.5
50ç
pág.14
BILINGUAL NEWSPAPER EXPRESS
pág.7
pág.6
Con el rencor a cuestas Abuelas inmigrantes
Peyton Manning
MO anti-gay bill advances despite Dem- Ángulo Internacional ocratic lawmakers’ protest By Jesús López-Gómez The best city of the world?
pág.4
ecently, the Mercer Quality of Living Rit ranked Survey was released and once again R Vienna, Austria as the best
Chappelle-Nadal, a state senator representing a suburb of St. Louis (photo AP)
State Rep. candidate Manny Abarca was on the scene of the filibuster
bill to permitting Missouri’s businesses to deny service to same-sex A couples has overcome Democratic
lawmakers’ filibuster. If it becomes law, the law would extend state business’ first amendment rights to create legal indemnity for those with a religiously grounded position against serving married couples of the same sex. “It’s about equality basically,” Manny Abarca IV, Rep. Emanuel Cleaver II’s community liaison, said in a telephone interview returning to Kansas City Tuesday night. “When I left, they were nearing 24 hours,” he added. In the end, the filibuster last nearly 36 hours. Abarca had been a guest of the state capital as part of Jefferson City’s Hispanic Day on the Hill. Abarca is a candidate for the state representative seat representing District 19, an area that encompassed Kansas City’s Northeast neighborhood, Sugar Creek and parts of Independence. “Basically it was (Missouri state) Sen. Jason Holsman and (Missouri state) Sen. (Maria) Chappelle-Nadal having a conversation about how terrible this bill was whenever I saw it.” “It was the condemnation of why this shouldn’t be attached to Missouri law.” Abarca said the senators had exhausted the arguments they had to make about the bill at the point where he saw the filibuster. Democratic lawmakers had shifted to sharing personal stories about the importance of equality in everyday life.
Avanza proyecto de ley anti gay a pesar de la protesta de legisladores demócratas
city in the world, title that has held for 5 years in a row
ecientemente, el estudio de Calidad de Vida de Mercer fue publicado y de nuevo clasificó a Viena como la mejor ciudad del mundo, título que ha sostenido por 5 años consecutivos.
Comprando Rico y Sano
pág.5
El representante estatal Manny Abarca estaba en la escena de la obstrucción
n proyecto de ley que permite a U las empresas de Missouri negar servicio a las parejas del mismo sexo ha
superado las tácticas dilatorias de los legisladores demócratas ‘. Si se convierte en ley, ésta se extendería a los derechos de la primera enmienda de negocios estatales para crear inmunidad legal para aquellos que tienen una posición basada en la religión en contra de atender a parejas casadas del mismo sexo. “Básicamente, se trata de la igualdad”, dijo Manny Abarca IV, enlace con la comunidad del Rep. Emanuel Cleaver II, en una entrevista telefónica al regresar a Kansas City la noche del martes. “Cuando me fui, eran cerca de las 24 horas”, agregó. Al final, las tácticas obstruccionistas duraron casi 36 horas. Abarca había sido un invitado de la capital del estado como parte del Día de la Hispanidad en Jefferson City. Él es un candidato para el puesto de representante del estado del Distrito 19, un área que abarcaba el vecindario de Northeast de Kansas City, Sugar Creek y partes de Independence. “Básicamente fue los dos senadores (estatales de Missouri) Jason Holsman y (María) Chappelle-Nadal sosteniendo una conversación sobre lo terrible que este proyecto de ley era cada vez que lo vi”. “Fue la condena de por qué esto no debería adjuntarse a la ley de Missouri”. Abarca refirió que los senadores habían agotado los argumentos que tenían que hacer sobre el proyecto de ley
ace unos días se estrenó en el área “Comprando Rico y Sano”, la radionovela que H empezó a transmitirse en la mayoría de las estaciones de radio locales de habla hispana, gracias al esfuerzo del equipo de El Centro, Inc.
Abarca noted that Chappelle-Nadal, a state senator representing a suburb of St. Louis, was a vociferous ally of Black Lives Matter. “Although I didn’t hear those (experiences) in the (testimony), one would easily imagine that was on her mind,” he said. Holsman represents south Kansas City and Grandview. “I think there’s a scenario in the senate where the democrats — although small — they do have a very important parliamentary tool, the filibuster.” The bill now goes to the governor’s desk where it will meet an expected veto. The legislation can be voted on again in both chambers of the state legislature where it would require a “supermajority” — 109 House votes and 23 Senate votes — to become law over the governor’s protest.
en el punto donde vio la obstrucción. Los legisladores demócratas se habían desplazado para compartir historias personales acerca de la importancia de la igualdad en la vida cotidiana. Él señaló que Chappelle-Nadal, una senadora estatal que representa un suburbio de St. Louis, era un aliado vociferante de Black Lives Matter (Importan las Vidas de los Negros). “Aunque no he oído esas (experiencias) en el (testimonio), uno podría imaginar fácilmente que estaban en su mente”, comentó. Holsman representa el sur de Kansas City y Grandview. “Creo que hay un escenario en el Senado, donde los demócratas - aunque pequeña tienen una herramienta parlamentaria muy importante, la obstrucción”. El proyecto de ley pasa ahora al escritorio del Gobernador, donde se encontrará con un esperado veto. La legislación puede ser votada de nuevo en ambas Cámaras de la legislatura estatal donde se requeriría una “súper mayoría” - 109 votos de la Cámara y 23 votos del Senado - para convertirse en ley bajo protesta del gobernador.