Gazette N°20

Page 1

N°20 12/16-01-02/2017

2016 : Ligne 50 years

Photo Gallery 10 years Coworking 1 year !


Edito

Théâtre Royal des Galeries

par/door/by Alexandre Grosjean, Président des Galeries Royales Saint-Hubert/Voorzitter van de Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen/ President of the Galeries Royales Saint-Hubert

Directeur : David Michels

Du 7 décembre 2016 au 29 janvier 2017

Nous vous souhaitons déjà de lumineuses fêtes et nous vous attendons dès la rentrée avec notre nouvelle illumination.

LA REVUE

Dans ce numéro, nous fêtons trois anniversaires : le demi siècle de Ligne, les 10 ans de PhotoGallery ASBL et la première bougie du Coworking les Galeries. Deux belles aventures dans des domaines très différents et qui connaissent chacun un succès grandissant. En 50 ans, Ligne a développé un véritable savoir-faire en matière de design, ce qui en a fait une des boutiques incontournables en la matière. Depuis 10 ans, Photo Gallery ASBL met en avant de jeunes photographes amateurs et leur donne une carte blanche, tout en permettant à d’autres amateurs d’améliorer encore la connaissance de la photographie.

DES GALERIES

En un an, tout en assurant un espace ouvert au travail 24h/24, Coworking Les Galeries a développé une série d’autres activités. Que ce soit des conférences, des ateliers professionnels dans des domaines Itech ou business, des expositions… La créativité cultive ses fruits ! Wij wensen u alvast vrolijke feestdagen en we kijken er al naar uit om u in het nieuwe jaar opnieuw te mogen verwelkomen.

Chers lecteurs, Beste lezers, Dear readers,

In dit nummer vieren we drie verjaardagen: halve eeuw van Ligne, 10 jaar PhotoGallery vzw en 1 jaar Coworking les Galeries. Het gaat om twee mooie avonturen in heel verschillende domeinen en die elk een toenemend succes kennen. In 50 jaar tijd heeft Ligne een echte know how opgebouwd in design, wat deze winkel als een must maakt in deze sector.

Photo: Ludo Van Mechelen

Al 10 jaar lang plaatst Photo Gallery vzw jonge amateurfotografen op de voorgrond door hen carte blanche te geven. Tegelijk krijgen andere amateurs de kans om hun kennis van de fotografie nog te verbeteren. Coworking Les Galeries biedt 24/24 uur een open werkruimte aan en ontwikkelde op één jaar tijd nog een reeks andere activiteiten. Conferenties, professionele workshops binnen Itech-domeinen of business, tentoonstellingen, … De creativiteit werpt haar vruchten af! We wish you a luminous year-end and look forward to seeing you again with our new illumination. This edition celebrates three anniversaries: the half century of Ligne, it is now 10 years since PhotoGallery ASBL was launched, and Coworking les Galeries celebrates its first birthday. Both are beautiful adventures in very different domains, and both are experiencing growing success.

Bernard Lefrancq - Angélique Leleux - Marc De Roy - Pierre Pigeolet - Perrine Delers Marie-Sylvie Hubot - Anne Chantraine - Maïté Van Deursen - Frédéric Celini Kylian Campbell et Fabian Le Castel Mise en scène : Bernard Lefrancq et David Michels Décors : Francesco Deleo Costumes : Ludwig Moreau et Fabienne Miessen Lumières : Laurent Comiant Chorégraphies : Kylian Campbell Réalisation musicale : Bernard Wrincq

www.trg.be 02 512 04 07

du mardi au samedi de 11h à 18h Galerie du Roi, 32 à 1000 Bruxelles

Over the past 50 years Ligne has developped a real know how in the matter of design, what makes of this shop a must in this sector.

Bonne lecture et joyeuses fêtes ! Veel leesplezier en vrolijke feestdagen ! We hope you like this edition and wish you joyful festivities !

For 10 years, Photo Gallery ASBL has promoted young amateur photographers and given them free rein, at the same time as enabling other amateurs to further improve their knowledge of photography. In one year, while providing a working space which is open 24/24, Coworking les Galeries has developed a series of other activities. Whether these be conferences, professional workshops in the fields of hi-tech or business, creativity is bearing fruit!

Sommaire/Summary/Overzicht p.4-5 Ligne / p.6 Photo Gallery / p.8-9 Coworking / p.10 Recept / p.11>13 Agenda / p.14-15 Plans / p.16-17 Corné / p.18 Apartments in the Gallery / p.20 VIP Ligne / p.22 VIP Lonchamp / p.23 VIP Yvan’s G20 // 3


Door de Beurs van Milaan deden Italiaanse merken hun intrede, zowel wat meubilair als verlichting en beddengoed betreft. “We zijn van start gegaan met de invoer van meubels die nergens anders te vinden waren. De producenten exporteerden trouwens niet of heel weinig.” Beetje bij beetje werden de samenwerkingen uitgebreid tot leveranciers van over de hele wereld: Finse, Deense, Japanse, Italiaanse, … “Vandaag vertegenwoordigen we 60 merken. Niet alles wordt tentoongesteld, maar in de loop van de voorbije vijftig jaar hebben we bevoorrechte relaties opgebouwd met heel wat firma’s. En zo hebben we ook goede netwerken opgebouwd voor export. We verzenden meubelen wereldwijd, met alle zorg die ze vereisen. Sinds de verhuis naar de Koningsgalerij heeft Ligne ook kleinere, al even unieke objecten ontwikkeld.

LIGNE, 50 jaar vakmanschap Uiteraard vindt u hier alle designmodellen terug die klassiekers zijn geworden. Maar ook prototypes, nieuwigheden waartoe enkel een halve eeuw ervaring toe kan leiden. In 1966 was Lares (dat twee jaar later Ligne werd) een winkel met rotanmeubelen. Het waren lichte meubelen, heel anders dan de massieve meubelstukken die in die tijd overal te vinden waren of die men erfde van een oude tante. “Ik was student rechten en ik was dol op deze winkel, zo legt Michel Simon – die de leiding heeft over de winkel – uit. Ik beloofde mezelf toen om me later te omringen met dit type meubels.” En in ’73 stelde de eigenares, mevrouw Keymolen, hem voor om met haar samen te werken. “Uiteraard was dat niet om er mijn talenten als jurist aan te wenden. Ik hield me met alles bezig: levering, montage, boekhouding … en enkele jaren later heb ik de winkel overgenomen.” In de jaren ’70 is het design aanzienlijk ontwikkeld met onder andere het Salon van Milaan, dat vandaag beschouwd wordt als een referentiepunt. “Het duwtje in de rug was de Sacco de Zanotta. Deze poef leerde ons anders te zitten. Men begon andere zetels te maken, lagere zetels waarin we ons achterover lieten vallen.” Ligne ontwikkelde toen een eerste samenwerking met Zanotta en Cassina, dat de rechten van de stichting Le Corbusier had overgenomen. G20 // 4

Ligne Koningsgalerij 14 +32 2 511 60 30 www.ligne.be


Arnaud Everaerts, Thomas Delvaux (fondateurs de PGAV) et Arnaud Ghys (collaborateur depuis 2014)

Photo Gallery, 10 ans de passion Il y a 10 ans, une petite équipe de photographes motivés investit le premier étage du 10, Galerie de la Reine. Quelques rénovations plus tard, le projet Photo Gallery asbl/vzw voit le jour! L’idée est simple: Promouvoir la photographie via une plateforme qui s’adresse aussi bien aux professionnels qu’au grand public. De cette idée, naissent une multitude de projets et d’activités qui jalonnent ces 10 der-nières années. Allant des expositions Jeunes Talents, aux formations les plus diverses, en passant par des concours et des festivals, Photo Gallery n’a de cesse encore aujourd’hui de développer de nouveaux projets. Les fondateurs de Photo Gallery, Arnaud Everaerts et Thomas Delvaux ainsi qu’ Arnaud Ghys qui collabore avec l’asbl depuis 2014, sont ravis qu’un tel foisonnement d’activités aie permis tant de rencontres et collaborations. Ils insistent sur le partage humain et artistiques qui caractérise la formation ‘ateliers

G20 // 6

photo numériques créatifs’, ateliers qui se con-cluent systématiquement par une exposition surprenante, les collaborations, notamment avec les Galeries qui leur confie les photos de la Gazette, participent à leurs expositons. Après 10 ans, les photographes, alors encore à leur début exposés dans leur espace, ont réalisés un beau parcours. Cet espace, modulable, s’adapte bien à des projets d’expositions privées « Arts Plastiques ». Et Photo Gallery asbl dispose d’un studio photo professionnel ainsi que d’une équipe de photographes de terrain . Il y a quelques mois, en vue de célébrer ses 10 ans et de perpétuer l’esprit initial de l’asbl, Photo Gallery demandait à ces tous premiers jeunes talents (20062007) de proposer un jeune talent de leur choix à l’asbl. L’exposition anniversaire rassembla 5 nouveaux talents très prometteurs ! www.pgav.be

Tel: 32 (0)2 511 60 30 info@ligne.be www.ligne.be 14 Galerie du Roi, 1000 Bruxelles - 14 Koningsgalerij, 1000 Brussel


Coworking les Galeries, Work when and how you like it Ideas have not been in short supply since the Co-working ( space was opened. Co-working is helpful and stimulates the professional development of the individual through dialogue, projects and collaborations woven into the very fabric of Co-working. Conversation with its founder, Valérie Kinoo: How has Co-working developed since its opening? The result of the first year is positive, in spite of the exceptional circumstances which we have all experienced. Some thirty co-workers are regular visitors, while numerous other activities are developing in parallel. What activities? This is also a constantly-evolving space for art and events. There are always exhibitions of furniture, artworks, photography, etc., introducing new Belgian artists, designers and creators. The Coworking is also a space for events, of which we have organised fifty, including seminars, press conferences, Internet cafés, concerts, writing workshops, debates, private sales, girleeks and launch events. What characterises this Co-working Space? Its exceptional location. We also offer businesses and charities to register their official addresses here. For private individuals, we are part of the Copass.org network, which gives access to numerous co-working areas in cities around the world.

A savoir : Tarif : Day Pass : 30€/jour Abonnement : 100€/mois pour un jour par semaine 200€/mois pour un mi-temps 300€/mois pour un full time (24h/24) Domiciliation des sociétés 150€/ mois

Disponibilités /location événements : 60 coworkers événement assis : 150 personnes debout : 300 personnes 2 salles de réunions galeriescoworking.be

G20 // 8

G20 // 9


AGENDA

KALENDER/COMING UP Galeries Cinéma 23/11>12/2 Jim Jarmush, une autre allure/ Jim Jarmush, a new look Nouvelle rétrospective consacrée à un grand cinéaste contemporain. Avec en parallèle la projection de l’intégralité de ses films au Cinéma Galeries. Een retrospective van het volledige werk van Jarmusch en een tentoonstelling over de Amerikaanse cineaste. A new retrospective devoted to a great contemporary filmmaker. At the same time, we are showing all his films at the Galleries Cinema. Chaque semaine, retrouvez la programmation régulière du cinéma avec ses ateliers pour enfants, ses avant-premières… Elke week vindt u het bioscoopprogramma met zijn workshops voor kinderen, de avant-premières,... A cinema programme each week, with workshops for children and advance viewings. www.galeries.be

MEZZI PACCHERI à LA SICILIERIE par Giovanni Abbate, chef de Sicilierie INGREDIENTS pour 1 personne :

7/12>29/1 La Revue Incontournable en cette fin d’année, La Revue va continuer sa montée en puissance de la qualité esthétique de ses prestations tout en saupoudrant l’actualité de paillettes et fléchettes aiguisées. La Revue – niet te missen dit eindejaar – blijft de esthetische kwaliteit van haar prestaties verbeteren en geeft een smaakvolle en bijtende kijk op de actualiteit.

100g de pâtes MEZZI PACCHERI 100g gambas décortiquées 50g de pesto à la BRONTESE huile d’olive extravierge ½ gousse d’ail Vin blanc Persil Sel et poivre.

Not to be missed at the end of the year, La Revue will continue to develop the aesthetic quality of its production, while sprinkling the news with sequins and sharp-pointed darts. 8/2>5/3 Un temps de chien de Brigitte Buc.

Faites cuire les pâtes. Faites revenir les crevettes dans une poêle avec de l’huile d’olive et l’ail émincé. Egouttez les pâtes et mélangez-les au pesto, au vin, et au persil. Salez et poivrez. Sicilierie Rue de L’Ecuyer 65 02 511 05 14 www.sicilierie.com G20 // 10

Théâtre Royal des Galeries

Trois femmes à trois étapes différentes de leur vie sont réunies malgré elles et, au milieu de cet univers féminin, un homme fait irruption. C’est une comédie qui grince, c’est drôle et, tout à coup, ça ne l’est plus… Brigitte Buc réussit le mélange des genres dans une pièce qui donne beaucoup de liberté. Het lot brengt drie vrouwen in drie verschillende stadia van hun leven bij elkaar en te midden van dit vrouwelijke universum duikt een man op. Het is een wat bittere komedie. Het is grappig en dan plots niet meer … Brigitte Buc slaagt erin genres te mengen in een stuk dat veel vrijheid biedt.

Three women, at three different stages in life, have come together despite each other, when a man erupts onto the scene. This is a comedy that grates and is funny, but suddenly these no longer apply... Brigitte Buc successfully mixes different genres in a play which offers a great deal of freedom. www.trg.be - Reservations/reserver 02/512.04.07

Les mardis de la Philo Abonnez vous à la saison 6 La Liberté, une illusion? Le Théâtre de la Vérité. La déconstruction de la religion. L’art aujourd’hui… Autant de thèmes passionnants abordés avec recul par des philosophes de haut vol : Olivier Duquenne, Marc de Haan, Jean Leclercq et Jean-Michel Longneaux et d’autres encore. Dès le mardi 20 septembre, la saison reprend avec 24 matinées de conférences - 4 cycles de 6 conférences thématiques- qui se donnent les mardis matins au théâtre du Vaudeville, à raison de 2 conférences par matinée, de 10h à 13h. Abonneer u op seizoen 6 Vrijheid, een illusie? Het Theater van de Waarheid. De deconstructie van de religie. De kunst vandaag … Allemaal boeiende thema’s die met terughoudendheid benaderd worden door vooraanstaande filosofen: Olivier Duquenne, Marc de Haan, Jean Leclercq en Jean-Michel Longneaux en nog anderen. De Mardis de la Philo.be 24 ochtendlezingen - 8 cycli van 6 thematische voordrachten - die gegeven worden elke dinsdagochtend in het théâtre du Vaudeville, per 2 voordrachten per ochtend, van 10 tot 13u. Subscribe to season 6 Is Freedom an illusion? The Theatre of Truth. The deconstruction of religion. Art today… Just some of the fascinating issues that have been looked at with the benefit of hindsight by leading philosophers including Olivier Duquenne, Marc de Haan, Jean Leclercq and Jean-Michel Longneaux, and many more. Les Mardis de la Philo.be off 24 conference mornings – 8 cycles of themed conferences – every Tuesday morning at the Vaudeville Theatre. Two conferences each morning from 10h to 13h. www.lesmardisdelaphilo.be

Coworking Les Galeries Evénements gratuits, enregistrement indispensable à info@galeriescoworking.be! 30 Galerie du Roi, 1000 Bruxelles 0484 78 17 83 - galeriescoworking.be G20 // 11


Nocturnes des Musées Bruxellois 15/9>8>12 Les Nocturnes des Musées bruxellois, c’est reparti. Tous les jeudis soir, entre 5 et 7 musées ouvriront leurs portes au public : au programmes : animations festives, visites guidées, ateliers, rencontres avec des conservateurs, etc. L’occasion idéale pour (re-) découvrir les richesses des musées bruxellois. Une sortie entre amis ou en famille au tarif avantageux de 3 € (ou 1,50 € jusqu’à 25 ans inclus). Certains musées ouvriront même gratuitement. Deze herfst gaat de 16de editie door van de Nocturnes van de Brussels Musea ! Elke donderdagavond openen telkens 5 à 7 musea hun deuren, met een gevarieerd en veelkleurig programma: rondleidingen, workshops, demonstraties, meet & greets met conservatoren, enz. De Nocturnes zijn de ideale kans om de collecties van de Brusselse musea te (her-)ontdekken, met vrienden of familie en aan een voordelig tarief: 3 € (of 1,50 € tot en met 25 jaar). Sommige musea zijn zelfs helemaal gratis tijdens de Nocturnes. Nights at the Museums of Brussels are back. Every Thursday evening, between 5 and 7 museums will be opening their doors to the public: the programme includes: festive events, guided tours, workshops, the chance to meet the curators, and much more. The perfect opportunity to (re)discover the fantastic treasures housed by Brussels’ museums. A fantastic activity for friends and families, for the special price of €3 (or €1.50 for anyone up to and including 25 years old). Some museums will be opening free of charge. www.nocturnesdesmuseesbruxellois.be

Museum Night Fever 11/3 Ce sont plus de 20 musées qui sortent complètement de leur cadre habituel le temps d’une soirée. Audacieux, animés, joyeusement iconoclastes et 100% dans l’air du temps. Avec performances, musique live, danse, ateliers, vidéos, installations et visites guidées. MNF dat zijn meer dan 20 musea die voor één avond helemaal buiten de museumkaders kleuren. Gedurfd, bruisend, vrolijk beeldenstormend en 100% eigentijds. Met performances, live muziek, dans, workshops, video, installaties en rondleidingen. MNF is about more than 20 museums coming out of their usual context for an evening. Daring, lively, cheerfully iconoclastic and 100% relevant to its time. Featuring performances, live music, dance, workshops, videos, installations and guided tours. www.brusselsmuseums.be

La Taverne du Passage 27/1 – 12/2 la quinzaine alsacienne/ the Alsace Fortnight Depuis 2010, la Quinzaine alsacienne autour de la GrandPlace de Bruxelles devient presque une tradition ! Pas moins de 8 établissements mettront chacun un menu alsacien à G20 // 12

leur carte, composé par le chef étoilé Michel Husser (Le Cerf à Marlenheim). Sinds 2010 is de Quinzaine alsacienne rond de Brusselse Grote Markt bijna een traditie geworden! Niet minder dan 8 etablissementen zullen een menu uit de Elzas op hun kaart zetten. De menu’s worden samengesteld door sterrenchef Michel Husser (Le Cerf in Marlenheim). Since 2010, the Alsace Fortnight has virtually become a tradition around the Grand-Place in Brussels! No fewer than 8 establishments will each add to their offerings a menu composed by the renowned chef Michel Husser (Le Cerf at Marlenheim). www.taverne-du-passage.be - 02 512 37 31

Scheltema Cette maison de tradition commue pour ces poissons et son écailler a réouvert ces portes le 4 octobre dernier et vous accueille du lundi au samedi de 12h à 15h et de 18h à 22h30. Dit traditionele huis dat bekendstaat om zijn visspecialiteiten opende zijn deuren opnieuw op 4 oktober en verwelkomt u van maandag tot zaterdag van 12 tot 15 uur en van 18 tot 22.30 uur.

Photo Gallery asbl/vzw Cette dynamique asbl propose régulièrement de vous faire découvrir de jeunes photographes belges et offre des cours liés à la photographie, bien sûr. Deze dynamische vzw biedt u regelmatig de kans om kennis te maken met jonge Belgische fotografen en biedt natuurlijk ook cursussen aan in verband met fotografie. This dynamic company regularly invites you view the work of young Belgian photographers, as well as offering courses linked to photography. info : info@pgav.be +32 485 80 58 43 www.pgav.be

Galeries Royales St Hubert/Sinthubertus Galerijen: Galerie du Roi 5 Koningsgalerij - 1000 Bruxelles/Brussel 02 545 09 90 Rédacteur en chef/Hoofdredacteur: Laure d’Oultremont : ldo@grsh.be Editeur responsable/Verantwoordelijker uitgever: Alexandre Grosjean Galerie du Roi, 5 1000 Brussel/Bruxelles Conception et réalisation graphique/ Concept en grafische uitwerking: Sandrine Lalonde sandrine.lalonde@hotmail.com

Tropismes Librairie

Photos/Fotos: Arnaud Everaerts - vzw Photo Gallery asbl +32 485 80 58 43

Signatures, concerts et conférences au sein de la librairie. Signeersessies, concerten en lezingen in de Boekhandel. Signatures, concerts and conferences in the Bookshop.

Publicité/Reclame: 02/545 09 93 - ldo@grsh.be

www.tropismes.be

Collaborateurs/Medewerkers: Nancy Claessens

This traditional establishment, famous for its seafood, re-opened on 4 October and will welcome you from Monday to Saturday between 12h and 15h and 18h to 22h30. www.scheltema.be - 02 512 20 84

Une soirée d’exception à sur mesure Champagne dans les Galeries, et dîner aux chandelles dans un appartement aux étages. A 2 ou plus encore. Passez une soirée unique… Champagne in de Galeries en een etentje bij kaarslicht in een appartement erboven. Met zijn tweetjes of met meerdere mensen. Beleef een unieke avond … Champagne in the Galleries and a candle-lit dinner in an apartment above. Whether you are two or more, enjoy a unique evening... +32 476 81 26 31 ou +32 498 51 93 92

Salsa Des cours de danse pour tous les niveaux, plus d’info sur: Danscursussen op alle niveaus. Surf voor meer info naar: Dancing lessons for all levels. Further information on: Galerie des Princes 5 +32 476/20 20 54 www.salsabruxelles.be G19 // 13


PLAN/MAP GALERIE DE LA REINE / KONINGINNEGALERIJ

GALERIE DU ROI & GALERIE DES PRINCES / KONINGSGALERIJ & PRINSENGALERIJ

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Arcadi Longchamp Go Optic Les Néréides Camper Omega 1850 Délices du Roy Mokafé Meert Geox Leeg/empty/vide Repetto Leeg/empty/vide Le Théâtre Royal des Galeries Maison Halter Léonidas

18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.

Le Tanneur JB Guanti Ciel mes bijoux Ligne L’Aube sur Aÿ Danaqué Pré de chez nous Sicilierie L’Ogenblik Salsa Bruxelles Tropismes J. Forrest Les Ecuadors Comptoir des Galeries Gratiae Leeg/empty/vide Hôtel des Galeries

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

Delvaux Neuhaus Pierre Marcolini Lagardère Belgique Gourmande Théâtre du Vaudeville Le Pain Quotidien Pierre Marcolini Corné Port Royal Ganterie italienne Häagen-Dazs & Godiva ING Monsel Manufacture Belge de dentelles & asbl Photo Gallery (1er étage) Yvan’s Chaussures Philippe La folie des cadeaux Oriande Cinéma Galeries La Taverne du passage Raidillon

22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.

Christian Lanckvrind Mary Le Marmiton Pasta Divina Paris XL Desigual Lobster House VETEMENTS/KLEDING/CLOTHES MAROQUINERIE/LEDER/LEATHER SHOP BIJOUX/JUWELIER/JEWELLERY CADEAUX/GIFTS

EQUIPEMENT DE LA MAISON/DECO LIBRAIRIES/BOEKHANDEL/BOOKSTORE CAFE/RESTO - COFFEE/RESTAURANT CHOCOLATIERS/DELICATESSEN LIEUX CULTURELS/THEATRE/MUSEUM HOTEL COSMETIQUE

G20 // 14

SERVICES

G20G09 // // 15 19


MACARONS l’Expérience gourmande

Délices du Roy propose une gamme exceptionnelle réalisée par l’artisan belge Olivier Dufour : Les Mac à Oli à Genappe. Poudre d’amandes, blancs d’oeufs battus en neige et sucre : après une cuisson au four il reste à garnir les coques. Ganache au chocolat, praliné, fruits, crème au beurre. 24 variétés varient suivant la saison sans oublier les grands classiques : vanille, caramel, pistache, café...

THÉS

Trois livraisons aux Délices chaque semaine : nos macarons ne sont jamais congelés ou surgelés.

Les sensations gustatives subtiles

Les macarons sont vendus 1 € la pièce ou dans des écrins.

Une sélection de plus de 300 thés d’origine et de mélanges aux parfums fruités, épicés et fleuris.

Voyage autour du monde : vous trouverez les thés des plus grands jardins et aussi des assemblages exclusifs. Thé noir, thé vert, thé blanc, bio, infusion, tisane, mélange floral, eau de fruits ? Nous vous conseillons parmi les plus grandes maisons de thé. DÉGUSTATION GRATUITE DE THÉ TOUS LES WEEK-END

GALERIE DU ROI, 11 - BRUSSELS PHONE: 02.503.52.50 Ouvert tous les jours de 10h à 20h Alle dagen open van 10u tot 20u Open from 10 a.m. to 8 p.m., 7 days a week


Securitas takes care of you - Anywhere, anytime -

The apartments in the Galleries There are 70 apartments in Galeries Royales Saint-Hubert, all designed differently. From the very inception of the Galleries, architect Jean-Pierre Cluysenaar wanted to create a global model combining passage, shops, etc., while remaining above all a building project. The concept of an “investment building” was born. This approach was a preoccupation for 19th-century architects, inciting them to design buildings with independent dwellings on several levels. In the words of the architect himself, these dwellings were “simple, but clean, convenient and salubrious”, designed for the “working class”. These living spaces mainly open onto the Gallery, while the service areas (kitchens and bathrooms) are arranged along the rear facades. Cluysenaar provided light shafts opening onto small courtyards to ventilate qqand illuminate the rooms at the rear, thus responding to the desire for salubrious conditions in dwellings which grew up during the nineteenth century. Access to the apartments is provided by a central staircase, situated in a separate block from the shops and giving direct access to the Gallery. As the restoration work progresses, lifts are starting to be installed in these limited spaces.

HOTELS & TOURISM

CULTURE

RESIDENTIAL

EVENTS

ENTERTAINMENT RETAIL

AIRPORT SECURITY

Extracts from Galeries Saint-Hubert – History and Restoration Contact : Bernadette Callewaert +32 473 834 294 BC@grsh.be G20 // 18

FOD BiZa 16.1055.04 SPF Int.

Enjoy life.

T @

02 263 55 55 info @securitas.be

www.securitas.be


VIP Ligne 50 ans de savoir-faire fĂŞtĂŠs dignement chez Ligne. 50 years of savoir-faire celebrated as it should by Ligne. 50 jaar vakmanschap wordt waardig gevierd bij Ligne.

G20 // 20


VIP Longchamp

VIP Yvan’s

Pour la sortie d’un sac inédit « le Paris Premier », Longchamp a organisé un défilé de mode intime dans la Galerie du Roi. Voor de lancering van een unieke tas, “Le Paris Premier”, heeft Longchamp een intieme modeshow georganiseerd in de Koningsgalerij. To launch its unique “Paris Premier” bag, Longchamp organised a private fashion show at the King’s Gallery.

Yvan’s Boutique hosted its clients for a prestige cocktail dinner.

G20 // 22

De boetiek Yvan’s verwelkomde haar klanten tijdens een prestigieuze cocktailparty met hapjes. La Boutique Yvan’s recevait ses clients lors d’un cocktail dinatoire prestigieux.

G20 // 23



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.