Page 101

Appetizers

T

here’s an authentic Bavarian kitchen in the heart of Vallarta’s South Side where really good typical German food is served in a beautiful garden sequestered from the street hubbub. Its typical Bavarian atmosphere, with all the best elements of Munich’s Hofbräuhaus, makes it an exceedingly comfortable place to eat or just have a drink. If you’re looking for typical German dishes – like schnitzel in three variations, bratwurst and sauerkraut – this is where you’ll find it. Open-air garden and air conditioned dining room.

E

xiste una auténtica cocina de Bavaria en el corazón de la Parte Sur de Vallarta donde se sirve comida típica alemana realmente buena en un hermoso jardín alejado del ruido callejero. Su atmósfera típica de Bavaria, con todos los mejores elementos del Hofbräuhaus de Munich, hace de éste un lugar cómodo en exceso para comer o sólo tomar una copa. Si busca los platillos típicos alemanes-como milanesa en tres variedades, Bratwurst y Sauerkraut – es aquí donde los encontrará. Jardín al aire libre y salón comedor con aire acondicionado.

Basilio Badillo 378, South Side • (322) 222-2071 Open daily 3 - 11 pm www.haciendaalemana.com • mike@haciendaalemana.com

Gazpacho Andaluz - Cold vegetable soup Sopa fría de vegetales Breaded Camembert ~ Queso Camembert empanizado Prosciutto with Melon ~ Jamón serrano con melón Main dishes Weiner Schnitzel ~ Milanesa Cordon Bleu ~ Milanesa rellena de queso y jamón Veal Bratwurst - With fried onions ~ Salchicha alemana de ternera con cebolla frita Shrimp a la Province ~ Camarones a la provincia Nuremberg Bratwurst ~ Salchicha alemana de puerco Fish Fillet ~ Filete de pescado Desserts Apple Strudel - With vanilla ice cream ~ Strudel de manzana con nieve de vainilla Daily Special ~ Postre especial del día Assorted Special Coffees ~ Variedad de cafés especiales

Appetizers Sautéed Squid and Shrimp on Wilted Spinach ~ Ensalada templada de espinaca, calamares y camarones Ravioli with Fennel, Prosciutto and Wild Mushrooms ~ Ravioles rellenos de hinojo con jamón serrano y setas

C

afé Maximilian, now named Kaiser Maximilian (Kaiser for emperor), has been a Vallarta tradition for fine European and Austrian dining since 1995, transporting you to the atmosphere of a Viennese cafe at the end of the 19th century. Seating is available in the air-conditioned dining room or on the sidewalk. The menu, created by owner Andreas Rupprechter together with a great group of dynamic chefs, merges new and old world cuisines and features a great variety of dishes. The Espresso Bar serves breakfast, lunch and great desserts.

E

l Café Maximilian, llamado ahora Kaiser Maximilian (Kaiser significa emperador), ha sido una tradición en comida europea y austriaca en Vallarta desde 1995, y nos transporta a la atmósfera de un café en Viena a finales del siglo XIX. Puede sentarse en el comedor con aire acondicionado o en una mesa en el exterior. El menú, creado por el propietario Andreas Rupprechter junto con un grupo de grandes y dinámicos chefs combina las cocinas del nuevo y viejo mundo y ostenta una gran variedad de platillos. El Espresso Bar está abierto para desayunos, comidas y maravillosos postres.

Olas Altas 380-B, South Side • (322) 223-0760 • Espresso Bar (322) 222-5058 Open 6 - 11 pm; Closed Sundays • Espresso Bar: 8 am -12 pm • Visa, MC and Amex accepted

Visite: www.virtualvallarta.com

Main Courses Fillet of Trout - With celery purée, spinach, tomato and almond ragout ~ Filete de trucha con puré de apio, espinaca salteada, ragout de tomate y almendras Venison Medallions with Chestnut Mousseline ~ Medallones de venado con mousseline de castaña Grilled Red Snapper - With cilantro oil and lemon and vegetables ~ Filete de huachinango a la parrilla con verduras y aceite de cilantro con limón Desserts Combination of “Apfelstrudel” and “Sachertorte” (chocolate cake) ~ Combinación de “Apfelstrudel” y “Sachertorte” (pastel de chocolate) Bourbon and Pecan Tart - With vanilla ice cream Tarta de nuez con bourbon y helado de vainilla Crème Brulée ~ Flan de vainilla con caramelo cristalizado Primavera-Verano 2006 | VALLARTA Lifestyles | 97

Vallarta Lifestyles Spring Summer 2006  

Featuring our annual "Best of Vallarta" section.