Page 1

Noviembre 2019 p16

p6

p2

EJEMPLAR GRATUITO

COMPLIMENTARY COPY Enrique de la Concha Autrique

Margot: Nuevo Proyecto de Usos Mixtos

Premian a lo Mejor del Sector Inmobiliario

El arquitecto jalisciense de la firma Taller 4 comparte su filosofía de trabajo. The Jalisco architect from Taller 4 shares his work philosophy.

Este desarrollo contará con 298 departamentos de gran diseño y funcionalidad. This development will have 298 apartments with great design and functionality.

Entregan los Premios AMPI 2019 durante el Foro Inmobiliario AMPI Guadalajara. The 2019 AMPI Awards were presented during the AMPI Guadalajara Real Estate Forum.

Seguros Inmobiliarios: Cultura de la Prevención

Adquisición de seguros para proteger bienes raíces. Aunque la inversión en bienes raíces avanza en nuestro país, la cultura de la prevención para proteger bienes inmuebles no es óptima. En los últimos cinco años, la adquisición de seguros para inmuebles ha crecido solo 1.5 por ciento y, de acuerdo con la Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS), actualmente el 6.5 por ciento de las casas tienen protección de un seguro (en 2014, este registro alcanzaba el 5 por ciento).

p12 Although investment in real estate is advancing in our country, the culture of prevention to protect real estate is not optimal. In the last five years, the acquisition of real estate insurance has grown by only 1.5 percent, and, according to the Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS) (Mexican Association of Insurance Institutions), currently 6.5 percent of homes have insurance protection (in 2014, it registered 5 percent).

www.gdlrealestateguide.com • Tel. (322) 221 0106 • reg@vlmg.mx

Año/Year 2 • Edición/Issue 11

Noviembre / November 2019


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

1


NOTICIAS NEWS

PREMIAN A LO MEJOR DEL SECTOR INMOBILIARIO

ENTREGAN LOS PREMIOS AMPI 2019 DURANTE EL FORO INMOBILIARIO AMPI GUADALAJARA.

PARA RECONOCER EL COMPROMISO, esfuerzo y trayectoria de quienes han sobresalido en el sector inmobiliario, se entregaron los Premios AMPI 2019 durante la vigésima séptima edición del Foro Inmobiliario AMPI Guadalajara. En la categoría Joven Inmobiliario del Año, el galardonado fue Miguel Agustín González, de la empresa Bisma. El premio al Desarrollador del Año fue entregado a Daniel Angulo Chávez, de Brada Grupo Inmobiliario y el del Inmobiliario del Año lo recibió Juan Pablo Pérez, de la firma Primaria.

“Para nosotros es muy importante reconocer el esfuerzo de empresas que están innovando para desarrollarse en el sector, que sean un ejemplo para que otros jóvenes talento también se sumen a ello”, compartió Óscar Reyes Dueñas, presidente de la Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios, sección Guadalajara. El foro reunió a más de mil 300 profesionales de bienes raíces de la entidad y contó con múltiples conferencias y ponencias con especialistas en tecnología, urbanismo, medio ambiente, economía, finanzas, ventas y mercadotecnia, entre otros.

“Buscamos a empresas que generen y tengan buenas prácticas, no solamente que tengan mucho negocio. Evaluar a estas empresas va mucho más allá de los montos, pues se centra en la innovación y beneficio para la sociedad”. —Óscar Reyes Dueñas, presidente de la AMPI, sección Guadalajara.

TO RECOGNIZE THE COMMITMENT, effort and trajectory of those who have excelled in the real estate sector, the 2019 AMPI Awards were presented during the 27th edition of the AMPI Guadalajara Real Estate Forum. In the Young Real Estate Agent of the Year category, the winner was Miguel Agustín González, from Bisma. The Developer of the Year award was presented to Daniel Angulo Chávez, of Brada Real Estate Group, and that of Real Estate Agent of the Year was received by Juan Pablo Pérez, of the firm Primaria.

“For us it is very important to recognize the efforts of companies that are innovating to develop in the sector, that are an example for other young talent to also join it,” shared Óscar Reyes Dueñas, president of the Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios (Mexican Association of Real Estate Professionals), Guadalajara section. The forum brought together more than 1,300 of the entity’s real estate professionals and had multiple conferences and presentations with specialists in technology, urban planning, environment, economics, finance, sales and marketing, among others.

“We are looking for companies that generate and have good practices, not only that they have a lot of business. Evaluating these companies goes far beyond the amounts, since it focuses on innovation and benefit for society.” —Óscar Reyes Dueñas, president of AMPI, Guadalajara section.

Guadalajara Real Estate Guide Año 2 No. 11 Edición número 19 Noviembre 2019 es una publicación mensual de distribución gratuita tiraje 10,000 ejemplares. Editor Responsable: Luis Rodolfo Mendoza Lozoya. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derecho de Autor: 04-2016-062211265200-111. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: (en trámite). Domicilio de la Publicación: Condominio Club de Tenis Puesta del Sol, local 13, Marina Vallarta, C.P. 48355, Puerto Vallarta, Jalisco, México. Teléfono: (322) 221-0106. Imprenta: Imprenta Comercial El Debate, Blvd. Jesús Kumate Sur 4822, Ejido Las Flores, C.P. 80104, Culiacán, Sinaloa. Distribuidor: Vallarta Lifestyles Grupo Editorial S. de R.L. de C.V., Timón número 1, Marina Vallarta, C.P. 48335, Puerto Vallarta, Jalisco, México. Vallarta Lifestyles Grupo Editorial S de RL de CV no asume responsabilidad alguna por información y/o fotografías proporcionadas por los anunciantes. Dicha información se asume como confiable de acuerdo a las fuentes de donde se obtiene. Se prohibe la reproducción total o parcial de esta publicación y sus contenidos sin el permiso expreso de Vallarta Lifestyles Grupo Editorial S de RL de CV.

2

Noviembre / November / 2019

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

3


NOTICIAS NEWS

MÉXICO ATRAE INVERSIÓN INMOBILIARIA

AMPI FIRMA CONVENIOS CON REALTORS DE TEXAS PARA PROMOVER MAYOR INVERSIÓN INMOBILIARIA EN MÉXICO.

PABLO VÁSQUEZ, presidente nacional de la Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios (AMPI), informó que se firmaron convenios con Texas Realtors y Greater El Paso Association of Realtors en el Fort Worth Convention Center, para que empresarios estadounidenses inviertan en proyectos inmobiliarios de México. Vásquez señaló que con esta medida se fomentan las relaciones bilaterales con Estados Unidos a través de dinámicas más activas, ejercicios más coordinados y estrategias más definidas para lograr una mayor atracción de inversiones comerciales, industriales y turísticas al territorio nacional. 4

Noviembre / November / 2019

Refirió que AMPI busca brindar certeza jurídica a todos los propietarios y compradores de inmuebles. De la misma manera, con los montos de inversión, se tiene la certeza de que ayudarán y traerán en el corto plazo inversiones a México en todos los segmentos del sector.

“Las inversiones comerciales, industriales y turísticas traen consigo el movimiento natural de la economía, propiciando con ello el desarrollo de proyectos residenciales para cubrir sus demandas”. —Pablo Vásquez, presidente nacional de la AMPI.

PABLO VÁSQUEZ, national president of the Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios (AMPI) (Mexican Association of Real Estate Professionals), reported that agreements were signed with Texas Realtors and the Greater El Paso Association of Realtors at the Fort Worth Convention Center, for US entrepreneurs to invest in real estate projects in Mexico. Vásquez said that this measure promotes bilateral relations with the United States through more active dynamics, more coordinated practices and more defined strategies to achieve greater attraction of commercial, industrial and tourism investments to the national territory.

He said that AMPI seeks to provide legal certainty to all property owners and buyers. In the same way, with the amounts of investment, it is certain they will help and bring investments to Mexico in the short term in all segments of the sector.

“Commercial, industrial and tourism investments bring with them the natural movement of the economy, thereby promoting the development of residential projects to meet their demands.” —Pablo Vásquez, national president of AMPI.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

5


NOTICIAS NEWS

MARGOT: NUEVO PROYECTO DE USOS MIXTOS MARGOT, THE NEW MIXED-USE PROJECT being developed a few steps from the Expo Guadalajara area, seeks to be a space for those who want to have an independent and social lifestyle at the same time.

With 298 apartments with great design and functionality, ranging from $2,000,000 to $3,000,000 pesos, Margot will have a social room and a rooftop with spaces designed for those who enjoy interacting and meeting new people.

“We created a project that invites you to have different experiences in the same place,” says the official website of Margot, a project that integrates apartments and spaces for offices and entertainment.

They will also have a gym & fitness area, a coworking space operated by the firm MUTUO (which manages its community through an application) and a lobby & coffee lounge. It is estimated that this project, developed by the firm Investimento, will be ready in 2022.

ESTE DESARROLLO CONTARÁ CON 298 DEPARTAMENTOS DE GRAN DISEÑO Y FUNCIONALIDAD.

MARGOT, EL NUEVO PROYECTO de usos mixtos que se desarrolla a unos cuantos pasos de la zona de la Expo Guadalajara, busca ser un espacio para quienes desean tener un estilo de vida independiente y social a la vez.

Con 298 departamentos de gran diseño y funcionalidad, que van de los 2 a los 3 millones de pesos, Margot contará con un social room y un rooftop con espacios diseñados para quienes disfrutan interactuar y conocer gente nueva.

“Creamos un proyecto que invita a vivir diferentes experiencias en un mismo lugar”, se cita en el sitio web oficial de Margot, un proyecto que integra departamentos, espacios para oficinas y de entretenimiento.

Asimismo, tendrán un gym & fitness, un coworking operado por la firma MUTUO (que lleva la administración de su comunidad a través de una aplicación) y un lobby & coffee lounge. Se estima que este proyecto, desarrollado por la firma Investimento, estará listo en 2022.

MARGOT SE DESARROLLA A UNOS CUANTOS PASOS DE LA ZONA DE LA EXPO GUADALAJARA.

Expo Guadalajara es el principal recinto generador de turismo comercial y de negocios, con un flujo anual de casi 3 millones de personas (de los 6 millones de visitantes que cada año llegan a la ciudad). Expo Guadalajara is the main generator of commercial and business tourism, with an annual flow of almost three million people (of the six million visitors that come to the city every year). DESARROLLADO POR LA FIRMA INVESTIMENTO, SE CONTEMPLA QUE MARGOT ESTÉ LISTO EN 2022.

6

Noviembre / November / 2019

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

7


NOTICIAS NEWS

DUNYA: UNA NUEVA FORMA DE VIVIR

ESTE CONDOMINIO SE UBICARÁ EN PROVIDENCIA, UNA DE LAS ZONAS MÁS EXCLUSIVAS DE LA CIUDAD.

DUNYA ES UN NUEVO DESARROLLO que busca brindar calidez y confort a través de su propuesta habitacional. Se ubica en Providencia, una de las zonas más exclusivas y de mayor plusvalía de Guadalajara. Este proyecto, que ofrecerá impresionantes vistas hacia la ciudad, se construye sobre la calle Brasilia y se encuentra a cuatro minutos de Plaza Patria. Algunas de las amenidades de DUNYA incluyen un lobby con pisos de mármol y terminados de primera, un salón de usos múltiples y un jardín comunal con área de juegos y zona de BBQ, ideal para que los residentes puedan llevar a cabo diversas actividades sociales. Para la creación de DUNYA se donaron 6 mil 700 metros cuadrados para la construcción de dos parques frente a los condominios y una nueva calle que facilitará el tránsito de la zona.

Desarrollado por TRAMA Arquitectos, el desarrollo DUNYA contará con ocho niveles y un total de 26 departamentos, dos penthouses y tres garden houses.

8

Noviembre / November / 2019

DUNYA IS A NEW DEVELOPMENT that seeks to provide warmth and comfort through its housing proposal. It is located in Providencia, one of the most exclusive and highest added value areas in Guadalajara. This project, which will offer impressive views of the city, is being built on Brasilia Street and is four minutes from Plaza Patria.

Developed by TRAMA Arquitectos, the DUNYA development will have eight levels and a total of 26 apartments, two penthouses and three garden houses.

DUNYA BUSCA BRINDAR CALIDEZ Y CONFORT A TRAVÉS DE SU PROPUESTA HABITACIONAL.

Some of DUNYA’s amenities include a lobby with marble floors and first-class finishes, a multipurpose room and a communal garden with playground and BBQ area, ideal for residents to engage in various social activities. For the creation of DUNYA, 72,118 square feet were donated for the construction of two parks in front of the condominiums and a new street that will facilitate transit in the area.

DUNYA OFRECERÁ IMPRESIONANTES VISTAS HACIA LA CIUDAD Y SE CONSTRUYE SOBRE LA CALLE BRASILIA, A CUATRO MINUTOS DE PLAZA PATRIA.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

9


IMPULSAN INVERSIÓN EN BIENES RAÍCES BOOSTING REAL ESTATE INVESTMENT Por / By Thelma Gust

100 Ladrillos es una plataforma jalisciense de crowdfunding que busca democratizar el acceso a inversiones inmobiliarias. 100 Ladrillos is a Jalisco crowdfunding platform that seeks to democratize access to real estate investments.

UNO DE LOS PRINCIPIOS QUE DISTINGUE A 100 LADRILLOS ES PERMITIR QUE PEQUEÑOS, MEDIANOS Y GRANDES INVERSIONISTAS PUEDAN SER PROPIETARIOS DE UNA O MÁS FRACCIONES DE UN INMUEBLE.

EN MÉXICO, cada vez son más las personas que deciden invertir en proyectos inmobiliarios a través del crowdfunding; esto gracias al método seguro, innovador y de atractivo rendimiento que ofrecen plataformas de fondeo colectivo como 100 Ladrillos, firma jalisciense que opera bajo un sólido esquema de inversión para quienes desean incrementar su patrimonio.

IN MEXICO, more and more people are deciding to invest in real estate projects through crowdfunding, thanks to the safe, innovative and attractive return method offered by collective funding platforms such as 100 Ladrillos (100 Bricks), a Jalisco firm that operates under a solid investment scheme for those who wish to increase their assets.

“Si bien es cierto que los bienes inmuebles han demostrado rendimientos financieros muy atractivos a lo largo de la historia, a veces por el costo de inversión no cualquiera tiene acceso; entonces, nosotros nos apegamos al sueño de poder dar acceso a muchos más”, señaló Iván Carmona, Director Comercial de 100 Ladrillos.

“While it is true that real estate has shown very attractive financial returns throughout history, sometimes not everyone has access because of the size; then, we stick to the dream of being able to give access to many more,” said Iván Carmona, commercial director of 100 Ladrillos.

Uno de los principios que distingue a esta plataforma es hacer que las inversiones inmobiliarias sean los más democráticas posibles, permitiendo que pequeños, medianos y grandes inversionistas sean propietarios de una o más fracciones del inmueble. En 100 Ladrillos, los inversionistas que compran alguna fracción pueden obtener rendimientos que van desde el 16 hasta el 30 por ciento, dependiendo del tipo o monto de la inversión. El porcentaje del rendimiento de cada Ladrillo (fracción inmobiliaria) nace a partir de la suma de cuatro valores: “El primero es la renta. El segundo elemento tiene que ver con el incremento de la renta anual, es decir, año con año, la renta va subiendo, algunas veces a la par que la inflación, pero ese incremento de renta contribuye con el rendimiento de tu inversión”. El tercero tiene que ver con la plusvalía, la cual 10

Noviembre / November / 2019

One of the principles that distinguishes this platform is making real estate investments as democratic as possible, allowing small, medium and large investors to own one or more fractions of the property. With 100 Ladrillos, investors who buy a fraction can obtain returns ranging from 16 to 30 percent, depending on the type and amount of the investment. The percentage of the yield of each Ladrillo (real estate fraction) comes from the sum of four values. “The first is the income. The second element has to do with the increase in annual income; that is, year after year, income is rising, sometimes at the same time as inflation, but that increase in income contributes to the return on your investment.” The third has to do with added value, which increases annually due to inflation and supply and demand in the area where the property is located. And

se incrementa de manera anual por la inflación, la oferta y la demanda de la zona donde está ubicado el inmueble. En tanto, el cuarto elemento lo componen los descuentos de preventa o volumen, es decir, si una persona adquiere de manera anticipada sus Ladrillos, aun y cuando el proyecto está en construcción, es acreedor a un descuento, o bien, si hace una inversión mayor se obtiene un descuento por volumen. “Nosotros recomendamos hacer una inversión de entre 250 y 500 mil pesos, que la verdad es un ticket que en el mercado inmobiliario es bajo. Prácticamente, con 250 mil pesos no compramos nada si hablamos de unidades completas, pero con esa cantidad, en 100 Ladrillos te hace acreedor a un buen descuento”. Sin embargo, señaló que cualquier persona que tenga un ahorro desde 25 mil a 50 mil pesos que no le esté reportando ningún rendimiento, en 100 Ladrillos puede realizar una inversión inmobiliaria que le genere renta mensual. Para invertir en esta plataforma, la cual se encarga de la administración total del inmueble, el futuro propietario tiene dos opciones: la primera es invertir su capital en Ladrillos o fracciones de propiedades en preventa, lo cual, como se mencionó anteriormente, lo hace acreedor a un descuento por la compra anticipada a la fecha de entrega de la propiedad. Por otro lado, el inversionista puede adquirir proyectos que ya están terminados o en renta, “cuyo beneficio es que apenas ingresas tu inversión y al mes siguiente ya estás comenzando a recibir rentas”.

the fourth element is made up of presale or volume discounts; that is, if a person acquires his Ladrillos in advance, even when the project is under construction, he is entitled to a discount, or if he makes a larger investment, he gets a volume discount. “We recommend making an investment of between $250,000 and $500,000 pesos, which truthfully is a low ticket in the real estate market. Practically, $250,000 pesos does not buy anything when talking about complete units, but with that amount with 100 Ladrillos, you get a good discount.” However, he noted that anyone who has from $25,000 to $50,000 pesos in savings that is not reporting any return can make a real estate investment with 100 Ladrillos that generates monthly income. To invest in this platform, which is responsible for the total administration of the property, the future owner has two options. The first is to invest his capital in Ladrillos or fractions of properties in presale, which, as mentioned above, entitles him to a discount for the purchase in advance of the property’s delivery date. On the other hand, the investor can acquire projects that are already finished or for rent, “whose benefit is that you just make your investment, and the following month you are already starting to receive income.” Currently, 100 Ladrillos has four investment projects. One of them is a floor of offices, and three more are commercial properties:

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Actualmente, 100 Ladrillos cuenta con cuatro proyectos para inversión, uno de ellos es un piso de oficinas y tres más son inmuebles de carácter comercial: un centro comercial en Puerto Vallarta y un local y centro comercial en Guadalajara. “Tenemos 14 proyectos en revisión, de los cuales es muy probable que seis proyectos estén públicos en la plataforma durante los próximos meses”. Una vez teniendo el capital, ¿qué otro requisito se necesita para comenzar la inversión?, a pregunta expresa, Carmona dijo que el proceso a través de la plataforma es tan sencillo que únicamente se necesita dar de alta la cuenta con un correo electrónico y la contraseña en 100ladrillos.com, firmar los contratos protegidos por la CONDUSEF para completar el perfil y acceder al market place, donde se encuentran las propiedades. “Ahí se encuentra la información de dónde están ubicados, cuántos metros cuadrados tienen y qué tipo de propiedades son. Vienen también los Ladrillos que están disponibles, en caso de que compres por volumen o preventa”. Finalmente, para ser propietario de la fracción inmobiliaria, se entregan los fondos a una cuenta a través de una clabe interbancaria asociada únicamente al nombre del inversionista, para que él pueda hacer la compra de la parte del inmueble de su interés. “Estamos regulados por la Ley de Instituciones de Tecnología Financiera y nos regula y vigila la Comisión Nacional Bancaria y de Valores. Ya ingresamos la solicitud para obtener la licencia para operar como Institución Tecnológica Financiera en la modalidad de fondeo colectivo”. Al día de hoy, 100 Ladrillos ya forma parte de la pequeña lista de plataformas de crowdfunding inmobiliario que pidió la autorización a la Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV), para operar como Institución de Tecnología Financiera (ITF) y así traer más beneficios y certeza al usuario. “Nosotros estamos dando cumplimiento a todo lo que la ley establece. Hay normas en materia de seguridad informática, prevención de lavado de dinero y comités de auditoría externa e interna; en fin, todo lo que asegura que se protege el dinero de los inversionistas”. Con tres años en el mercado, 100 Ladrillos cuenta con más de tres mil usuarios registrados en la plataforma y un gran porcentaje de inversionistas.

Visita: www.gdlrealestateguide.com

a shopping center in Puerto Vallarta and a commercial premise and a shopping center in Guadalajara. “We have 14 projects under review, of which it is very likely that six will be public on the platform over the next few months.” Once you have the capital, what other requirement is needed to start the investment? In answer to this question, Carmona said that the process through the platform is so simple that you only need to register the account with an email and password at 100ladrillos.com, sign contracts protected by CONDUSEF to complete the profile and access the market place, where the properties are located. “There you will find information about where they are located, how many square meters they have and what type of properties they are. There are also the Ladrillos that are available, in case you buy in volume or presale.” Finally, to be the owner of the real estate fraction, the funds are delivered to an account through an interbank clabe (standardized bank code) associated only with the name of the investor, so that he can make the purchase of the part of the property of interest. “We are regulated by the Ley de Instituciones de Tecnología Financiera (Financial Technology Institutions Law), and we are regulated and monitored by the Comisión Nacional Bancaria y de Valores (National Banking and Securities Commission). We have already submitted the application to obtain the license to operate as an Institución Tecnológica Financiera (Financial Technology Institution) in the modality of collective funding.” Today, 100 Ladrillos is already part of the small list of real estate crowdfunding platforms that requested authorization from the Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV) to operate as an Institución Tecnológica Financiera (ITF) and thus bring more benefits and certainty to the user. “We are complying with everything the law establishes. There are regulations regarding computer security, money laundering prevention and external and internal audit committees—in short, everything that ensures that the investors’ money is protected.” With three years in the market, 100 Ladrillos has more than 3,000 registered platform users and a large percentage of investors.

Noviembre / November / 2019

11


SEGUROS INMOBILIARIOS: CULTURA DE LA PREVENCIÓN REAL ESTATE INSURANCE: CULTURE OF PREVENTION Por / By Thelma Gust

Recaredo Arias Jiménez, director general de la Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS), indicó que es necesario concientizar a la población sobre la importancia del seguro de vivienda, así como del correcto aseguramiento de los inmuebles, pues esto permitirá brindar protección financiera ante la ocurrencia de riesgos imprevistos. Recaredo Arias Jiménez, general director of the Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS) (Mexican Association of Insurance Institutions), indicated that it is necessary to raise public awareness about the importance of home insurance, as well as the proper insurance of real estate, as this will provide financial protection against the occurrence of unforeseen risks. EN INVERSIÓN INMOBILIARIA, México es uno de los países con mayor potencial. Según el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), los estados de Jalisco, Veracruz, Aguascalientes, Oaxaca, Nuevo León y Ciudad de México consolidan el desarrollo del sector inmobiliario en el país por su oferta, gran rentabilidad de sus precios en tierra y creciente actividad económica. Sin embargo, a pesar de este crecimiento positivo del sector inmobiliario a nivel nacional, uno de los grandes retos desde hace cinco años es la falta de cultura de prevención en viviendas, tierras, edificios y otros bienes inmuebles. A diferencia del sector automotriz, en los bienes raíces, la cultura del seguro de vivienda avanza a cuenta gotas. De 2014 a 2019, la adquisición de seguros para inmuebles ha crecido únicamente el 1.5 por ciento, según la Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS). Recaredo Arias Jiménez, director general de la AMIS, informó que, actualmente, solo el 6.5 por ciento de las casas en nuestro país tienen la protección de un seguro, mientras que en 2014 este registro alcanzaba el 5 por ciento.

12

Noviembre / November / 2019

IN REAL ESTATE INVESTMENT, Mexico is one of the countries with the greatest potential. According to the Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) (National Institute of Statistics and Geography), the states of Jalisco, Veracruz, Aguascalientes, Oaxaca, Nuevo León and Mexico City consolidate the development of the real estate sector in the country due to their offering, high profitability of land prices and growing economic activity. However, despite this positive growth of the real estate sector at the national level, one of the major challenges for five years is the lack of a culture of prevention in housing, land, buildings and other real estate. Unlike the automotive sector, in real estate, the culture of home insurance is advancing at a slower pace. From 2014 to 2019, the acquisition of real estate insurance has grown only 1.5 percent, according to the Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS) (Mexican Association of Insurance Institutions). Recaredo Arias Jimenez, general director of AMIS, reported that currently only 6.5 percent of homes in our country have the protection of insurance, while in 2014 it registered 5 percent.

EL CORRECTO ASEGURAMIENTO DE LOS INMUEBLES PERMITIRÁ BRINDAR PROTECCIÓN FINANCIERA ANTE LA OCURRENCIA DE RIESGOS IMPREVISTOS.

“De ellas, el 20 por ciento están protegidas con pólizas ligadas a los créditos hipotecarios, lo cual hace evidente la falta de cultura del seguro de vivienda en el país”.

"Of these, 20 percent are protected with policies linked to mortgage loans, which makes evident the lack of home insurance culture in the country.”

Arias Jiménez indicó que es necesario concientizar a la población sobre la importancia del seguro de vivienda, así como del correcto aseguramiento de los inmuebles, pues esto permitirá brindar protección financiera ante la ocurrencia de riesgos imprevistos como huracanes, sismos, inundaciones, el impacto de algún rayo, accidentes y averías dentro del hogar.

Arias indicated that it is necessary to make the population aware of the importance of home insurance, as well as the proper insurance of real estate, as this will provide financial protection against the occurrence of unforeseen risks such as hurricanes, earthquakes, floods, lightning strikes, accidents and malfunctions within the home.

En nuestro país, uno de los sucesos naturales que recordó la importancia de contar con un seguro inmobiliario fue el sismo del 19 de septiembre, donde las solicitudes de cobertura de seguros para vivienda se incrementaron entre un 30 y 40 por ciento, según la firma de seguros Zurich.

In our country, one of the natural events that reminded us of the importance of having home insurance was the earthquake of September 19, where applications for home insurance coverage increased between 30 and 40 percent, according to insurance firm Zurich.

En Jalisco, durante el último mes, más de 800 casas sufrieron afectaciones por el paso de la tormenta tropical “Narda” por la Costa de Jalisco, según la Unidad Estatal de Protección Civil y Bomberos Jalisco (UEPCBJ).

In Jalisco, during the last month, more than 800 homes were affected by the passage of tropical storm Narda along the coast of Jalisco, according to the Unidad Estatal de Protección Civil y Bomberos Jalisco (UEPCBJ) (Jalisco State Unit of Civil Protection and Firefighters (UEPCBJ).

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

13


ACTUALMENTE EXISTEN 100 ASEGURADORAS BANCARIAS E INDEPENDIENTES OPERANDO CON PLANES “EMPAQUETADOS” PARA CASA-HABITACIÓN CON PROTECCIÓN BÁSICA, MEDIA E INTEGRAL.

De acuerdo con el Centro Nacional de Prevención de Desastres (CENAPRED), en la última década, el gobierno federal emitió 134 declaratorias de desastre natural para Jalisco debido a fenómenos hidrometeorológicos como lluvias, tormentas severas, ciclones tropicales e inundaciones.

According to the Centro Nacional de Prevención de Desastres (CENAPRED) (National Center for Disaster Prevention), in the last decade, the federal government issued 134 declarations of natural disaster for Jalisco due to hydrometeorological phenomena such as rains, severe storms, tropical cyclones and floods.

Para una casa de 2 millones de pesos, se estima que la póliza ronda entre los 3 mil y los 8 mil pesos anuales, según el tipo de cobertura del seguro. Sin embargo, haciendo un comparativo con el de un automóvil con valor de 200 mil pesos, cuesta entre mil 700 y 10 mil pesos anuales.

For a house valued at $2,000,000 pesos, the policy cost is estimated at between $3,000 and $8,000 pesos per year, depending on the type of insurance coverage. However, comparatively, for a car valued at $200,000 pesos, the cost is between $1,700 and $10,000 pesos a year.

“Dependiendo de la cobertura que se contrate, las protecciones más comunes consideran la construcción, la pérdida de contenidos y la pérdida de ingresos (cuando una vivienda es rentada)”.

"Depending on the coverage contracted, the most common protections consider construction, loss of contents and loss of income (when a house is rented).”

ANTE UN EVENTO NATURAL COMO SISMOS, INUNDACIONES O HURACANES, ARIAS JIMÉNEZ RECOMENDÓ:

WHEN FACED WITH A NATURAL EVENT SUCH AS AN EARTHQUAKE, FLOOD OR HURRICANE, ARIAS RECOMMENDED:

1. Conocer a detalle las condiciones de la póliza, en particular los riesgos y bienes cubiertos y no cubiertos; así como estar al día en el pago de la prima.

1. Knowing in detail the conditions of the policy, in particular the risks and covered and uncovered goods, as well as being up to date in paying the premium.

2. En un condominio, lo más adecuado es que se asegure la totalidad del edificio, incluyendo las áreas comunes.

2. In a condominium, it is most appropriate to insure the entire building, including the common areas.

3. La documentación de la legítima propiedad del bien asegurado debe estar integrada y en forma, es decir: • Escritura pública • Contar con peritajes estructurales • Facturas y/o fotografías

3. The documentation of ownership of the insured property must be integrated and in order, that is to say: • Public deed • Have structural assessment • Invoices and/or photographs

4. Cuando se contrata el seguro de vivienda vinculado a un crédito hipotecario, es fundamental conocer el alcance de la cobertura y, de ser posible, complementar la protección.

4. When taking out home insurance linked to a mortgage loan, it is essential to know the scope of the coverage and, if possible, to supplement the protection.

14

Noviembre / November / 2019

5. Compartir con personas de confianza (familiares o amigos), que se cuenta con un seguro, así como el alcance de la cobertura que se tiene. 6. Guardar los documentos del seguro en un lugar específico y tener una copia digital. 7. Tomar foto o video de los bienes asegurados y respaldarlo en medios digitales. Es importante actualizarlo con frecuencia. 8. Conservar información relativa al valor de los bienes, en particular los de alto costo. En nuestro país, según datos de la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF), actualmente existen 100 aseguradoras bancarias e independientes operando con planes “empaquetados” para casa-habitación con protección básica, media e integral. Sin embargo, este problema no es exclusivo de quienes son propietarios de viviendas en nuestro país. De acuerdo con el organismo, solo el 5 por ciento de las microempresas y 15 por ciento de las pequeñas empresas cuentan con alguna protección sobre los activos que les permiten mantener en funcionamiento sus operaciones, como empleados, infraestructura, mercancías, maquinaria e inmuebles, entre otros.

5. Share with people you trust (family or friends) that you have insurance, as well as the scope of coverage you have. 6. Keep the insurance documents in a specific place and have a digital copy. 7. Take a photo or video of the property. 8. Preserve information regarding the value of assets, particularly high-cost assets. In our country, according to data from the Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF) (National Commission for the Protection and Defense of Users of Financial Services), there are currently 100 independent bank insurers operating with “packaged” plans for homes with basic, medium and comprehensive protection. However, this problem is not exclusive to those who own homes in our country. According to the agency, only 5 percent of microenterprises and 15 percent of small businesses have some protection over the assets that allow them to keep their operations running, such as employees, infrastructure, goods, machinery and real estate, among others. Contrary to the above, large corporations are almost entirely insured.

Contrario a lo anterior, los grandes corporativos están asegurados casi en su totalidad.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

15


LA BÚSQUEDA DE LA SATISFACCIÓN A TRAVÉS DE LA ARQUITECTURA IN SEARCH OF SATISFACTION THROUGH THE ARCHITECTURE Por / By Thelma Gust

La aplicación de texturas y colores de materiales que mantengan su esencia al ser utilizados, son elementos que caracterizan los proyectos de Taller 4, compañía de la que forma parte el arquitecto Enrique de la Concha Autrique. The application of textures and colors of materials that maintain their essence when used are elements that characterize the projects of Taller 4, a company of which architect Enrique de la Concha Autrique is part.

“ESTAMOS TOTALMENTE INMERSOS EN CADA PROYECTO Y CONOCEMOS CADA LÍNEA, POR QUÉ ESTÁ PUESTA Y POR QUÉ COINCIDE O NO. LA MEJOR RECOMPENSA ES QUE MÁS ALLÁ DE LO QUE UNO OBTUVO POR EL TRABAJO QUE HIZO, ES SABER QUE EL CLIENTE QUE CREYÓ EN NOSOTROS ESTÁ SATISFECHO”. —ENRIQUE DE LA CONCHA AUTRIQUE.

A TRAVÉS DE UN ESTILO que define como sencillo y limpio, sin elementos rebuscados, formas o geometría, el arquitecto jalisciense Enrique de la Concha Autrique, socio de la firma Taller 4, busca con cada uno de sus proyectos despertar el sentimiento más importante de un cliente: la satisfacción.

BY MEANS OF A STYLE that he defines as simple and clean, with no sophisticated elements, forms or geometry, Jalisco architect Enrique de la Concha Autrique, partner of Taller 4, seeks with each of his projects to awaken a client’s most important feeling: satisfaction.

Mármol, piedras y ladrillo, por mencionar algunos, son materiales que se cuidan a detalle y predominan en sus obras, la mayoría de carácter residencial y comercial. Bajo una visión de arquitectura de autor, los proyectos desarrollados en Taller 4 buscan cumplir el objetivo por el cual fueron pensados.

“Estamos totalmente inmersos en cada proyecto y conocemos cada línea, por qué está puesta y por qué coincide o no. Buscamos siempre darle un sentido y no una casualidad. La mejor recompensa es que más allá de lo que uno obtuvo por el trabajo que hizo, es saber que el cliente que creyó en nosotros está satisfecho”.

"We are totally immersed in each project and know each line, why it is set and why it coincides or not. We always try to give it a meaning and not let it be by chance. The best reward is beyond what one obtained for the work done; it is knowing that the customer who believed in us is satisfied.”

Apasionado al diseño, De la Concha Autrique encontró en la arquitectura una forma de expresión para trazar ideas que se transformen en proyectos que traigan consigo nuevos retos.

La aplicación de texturas y colores de materiales que no sean modificados y que mantengan su esencia al momento de ser utilizados, son elementos que caracterizan los proyectos de Taller 4, una firma creada desde hace ocho años por De la Concha Autrique, en conjunto con el arquitecto Oscar Escalé Herms. 16

Noviembre / November / 2019

The application of textures and colors of materials that are not modified and that maintain their essence when used are elements that characterize the projects of Taller 4, a firm created eight years ago by De la Concha, in conjunction with architect

Egresado de la carrera de Arquitectura por el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente (ITESO), su primer acercamiento con la vida laboral fue en la empresa de arquitectura Fernández Medrano, donde se desarrolló como jefe de taller.

Oscar Escalé Herms. Marble, stone and brick, to mention a few, are materials that are taken care of in detail and predominate in their projects, most of them residential and commercial. Under a vision of architecture of the author, the projects developed by Taller 4 seek to meet the objective for which they were intended. Passionate about design, De la Concha found in architecture a form of expression to delineate ideas that are transformed into projects that bring with them new challenges. A graduate in Architecture from the Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente (ITESO), his first approach to working life was at the architectural firm Fernández Medrano,

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

17


“Tuve la gran oportunidad de trabajar con ellos con proyectos hoteleros. Yo tenía dibujantes a mi cargo y ahí empecé a especializarme más en el tema”. Sin embargo, poco después, decidió estudiar en la Universidad Politécnica de Cataluña, donde hizo la maestría “La gran escala” y el doctorado “Los nuevos instrumentos de la arquitectura”. En la escuela de diseño ELISAVA de Barcelona tomó un diplomado en “Arquitectura efímera”. A su regreso, tuvo la oportunidad de desarrollarse como docente en el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Campus Guadalajara, donde impartió clases a la primera generación de arquitectura de dicho centro universitario. “Cuando regresé de Europa quería hacer miles de cosas y en ese lapso me invitaron a dar clases. Yo quería compartir todo el conocimiento que había adquirido. No tenía ningún antecedente pedagógico, más que mi pasión y mi conocimiento”. En 2011 se consolidó Taller 8, un proyecto que, aunque se venía gestando desde hacía más de 19 años por un conjunto de amigos arquitectos, pudo profesionalizarse y convertirse en lo que es hoy: un taller de arquitectura boutique con influencia en el ramo constructor. Taller 4 ha sido reconocido a nivel nacional e internacional. Los galardones más recientes fueron los otorgados

where he developed as a studio manager. "I had the great opportunity to work with them on hotel projects. I had draftsmen in my charge, and there I began to specialize more in the subject." However, shortly afterward, he decided to study at the Universidad Politécnica de Cataluña, where he received his master's degree with "La gran escala" ("The large scale") and his doctorate with "Los nuevos instrumentos de la arquitectura" ("The new instruments of architecture”). And he received a diploma in "Ephemeral Architecture" from the ELISAVA design school in Barcelona. Upon his return, he had the opportunity to develop as a teacher at the Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Guadalajara Campus, where he taught the first generation of architecture at the university. "When I came back from Europe, I wanted to do thousands of things, and during that time I was invited to give classes. I wanted to share all the knowledge I had acquired. I had no teaching background other than my passion and my knowledge." In 2011, Taller 4 was consolidated, a project that, although it had been conceived for more than 19 years among a group of architect friends, could be professionalized and become what it is today: a boutique architecture studio with influence in the construction industry.

MÁRMOL, PIEDRAS Y LADRILLO, POR MENCIONAR ALGUNOS, SON MATERIALES QUE SE CUIDAN A DETALLE Y PREDOMINAN EN LAS OBRAS REALIZADAS POR TALLER 4.

por el Colegio de Arquitectos del Estado de Jalisco, A.C. con el Premio de Arquitectura Jalisco, donde fueron reconocidos por el proyecto Centro de Servicios Prominox, construido en San Luis Potosí y el Edificio Arcos, ubicado en el municipio de Guadalajara. Además, en 2015 fueron ganadores en el concurso regional “Kitchen Design Contest”, donde obtuvieron una mención honorífica a nivel internacional con la participación de más de mil 780 proyectos de 16 países (durante el Phoenix Firm Captures 2015 BEST Kitchen Design Contest for Linear, Contemporary Makeover). Algunos de los proyectos destacados de Taller 4 son el antiguo Restaurante Biwon, el edificio Technology Unlimited y un complejo habitacional en Naciones Unidas, entre otros. “Nuestro mejor proyecto es siempre el que viene, porque, aunque todos han cumplido con el objetivo de satisfacer al cliente, al final, yo sí veo una evolución en todos los sentidos, tanto en la relación con el cliente como con nuestro equipo de trabajo”. Tenacidad y compromiso son virtudes que lo definen como profesionista en un arte que le apasiona, pero que también lo ha llevado a descubrir uno de sus más grandes defectos: el perfeccionismo, situación que a lo largo de su trayectoria ha tenido que ir matizando. “Yo siempre les he dicho a mis alumnos: en la arquitectura, el 10 por ciento es talento y el 90 por ciento es trabajo de campo”, finalizó De la Concha Autrique, quien también ha sido maestro de arquitectura en el ITESO.

ALGUNOS DE LOS PROYECTOS DESTACADOS DE TALLER 4 SON EL ANTIGUO RESTAURANTE BIWON, EL EDIFICIO TECHNOLOGY UNLIMITED Y UN COMPLEJO HABITACIONAL EN NACIONES UNIDAS, ENTRE OTROS.

18

Noviembre / November / 2019

Taller 4 has been recognized nationally and internationally. The most recent awards were given by the Colegio de Arquitectos del Estado de Jalisco, A.C. with the Premio de Arquitectura Jalisco (Jalisco Architecture Prize), where they were recognized for the Prominox Services Center, built in San Luis Potosí, and the Arcos Building, located in the municipality of Guadalajara. In addition, in 2015 they were winners in the regional "Kitchen Design Contest," where they obtained an honorable mention at the international level with the participation of more than 1,780 projects from 16 countries (while a Phoenix Firm Captures 2015 BEST Kitchen Design Contest for Linear, Contemporary Makeover). Some of Taller 4’s outstanding projects are the former Biwon Restaurant, the Technology Unlimited building and a housing complex at the United Nations, among others. "Our best project is always the next one, because, although all have fulfilled the objective of satisfying the client, in the end, I do see an evolution in all senses, both in the relationship with the client and with our team.“ Tenacity and commitment are virtues that define him as a professional in an art that he is passionate about, but which has also led him to discover one of his greatest defects: perfectionism, a situation he has had to nuance throughout his career. "I have always told my students that in architecture, 10 percent is talent and 90 percent is fieldwork," concluded De la Concha, who has also been a teacher of architecture at ITESO.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Noviembre / November / 2019

19


20

Noviembre / November / 2019

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Profile for Vallarta Lifestyles Media Group

Guadalajara Real Estate Guide Noviembre 2019  

Guadalajara Real Estate Guide Noviembre 2019