Guadalajara Real Estate Guide February 2020

Page 1

FEBRERO 2020 p18

p8

p22

EJEMPLAR GRATUITO

COMPLIMENTARY COPY Hiram Prigadaá Guevara

Apuntalan Proyectos Comerciales

SIL México Llega a Guadalajara

El fundador y director de Capital Brokers México habla de su incursión en la industria inmobiliaria. The founder and director of Capital Brokers México talks about his foray into the real estate industry.

Thor Urbana, desarrollador de centros comerciales, genera inversión de mil 350 millones de pesos. Thor Urbana, a shopping center developer, generates an investment of 1.35 billion pesos.

Con presencia nacional, esta compañía lleva las inversiones inmobiliarias al siguiente nivel. With a national presence, this company takes real estate investments to the next level.

Promueven Certificación de Agentes Inmobiliarios

La tendencia de espacios de uso mixto seguirá vigente. Para Julio Gil Bustillos, presidente nacional del Consejo de Profesionales Inmobiliarios de México A.C. (COPIM), uno de los temas más latentes de la industria es lograr que sean cada vez más los agentes inmobiliarios certificados, a fin de ofrecer más calidad en el servicio para evitar caer en prácticas que violenten el ejercicio de la profesión. “Se debe avalar que sean personas que tienen los conocimientos suficientes para poder dar una asesoría a quien quiere comprar o vender una vivienda, bodega, terreno o cualquier inmueble en general".

p14 For Julio Gil Bustillos, national president of the Consejo de Profesionales Inmobiliarios de México A.C. (COPIM) (Council of Real Estate Professionals of Mexico), one of the most pressing issues in the industry is to have an increasing number of certified real estate agents, in order to offer a better quality of service and avoid falling into practices that violate the practice of the profession. “It must be guaranteed that they are people who have sufficient knowledge to be able to give advice to those who want to buy or sell a home, warehouse, land or any property in general."

www.gdlrealestateguide.com • Tel. (322) 221 0106 • reg@vlmg.mx

Año/Year 3 • Edición/Issue 2

Febrero / February 2020



Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

1


2

Febrero / February / 2020

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

3


4

Febrero / February / 2020

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

5


NOTICIAS NEWS

PROYECTOS DE OFICINAS PERFILAN EN 2020

EL MERCADO CORPORATIVO INCREMENTA 2.42 POR CIENTO SU INVENTARIO EN ZONAS DE ALTA PLUSVALÍA.

EL MERCADO CORPORATIVO DE OFICINAS DE GUADALAJARA cerró el último trimestre de 2019 con un incremento del 2.42 por ciento en su inventario y una actividad de construcción de 151 mil 100 metros cuadrados, informó la consultora en bienes raíces Solili. De acuerdo con la firma, dicho comportamiento es resultado del edificio Panorama, el cual suma 15 mil 600 metros cuadrados sobre el corredor Puerta de Hierro, así como el inicio de la construcción de un edificio de 6 mil 100 metros cuadrados de área rentable sobre el corredor Nueva Zona Financiera. En ese sentido, la actividad de arrendamiento (absorción bruta) presentó durante el cuarto trimestre del 2019 un destacado dinamismo, reportando un total de 27 mil metros cuadrados, donde el 70 por ciento de las transacciones se concentraron en el corredor López Mateos Sur.

GUADALAJARA’S CORPORATE OFFICE MARKET CLOSED the last quarter of 2019 with a 2.42 percent increase in its inventory and construction activity of 1,626,426 square feet, reported the real estate consulting firm Solili. According to the firm, this is the result of the Panorama building, which totals 167,917 square feet in the Puerta de Hierro corridor, as well as the start of construction of a building with 65,659 square feet of rentable area on the Nueva Zona Financiera corridor. In that regard, rental activity (gross absorption) during the fourth quarter of 2019 showed outstanding dynamism, reporting a total of 290,625 square feet, where 70 percent of transactions were concentrated in the López Mateos Sur corridor.

“Actualmente, se encuentran en desarrollo más de 150 mil metros cuadrados, de los cuales, el 27 por ciento se concentran en el corredor Puerta de Hierro, el 25 por ciento en Providencia y el 24 por ciento en Nueva Zona Financiera, dejando el restante 24 por ciento sobre corredores cómo López Mateos Sur y Plaza del Sol”, compartió Solili.

La mayor cantidad de espacios vacantes durante este período se pueden encontrar en el corredor Puerta de Hierro, con más de 52 mil metros cuadrados disponibles; siguiendo el corredor Vallarta-Américas, con más de 20 mil metros cuadrados.

The largest amount of vacant spaces during this period can be found in the Puerta de Hierro corridor, with more than 599,723 square feet available, followed by the Vallarta-Américas corridor, with more than 215,278 square feet.

“Currently, more than 1,614,586 square feet are under development, of which 27 percent are concentrated in the Puerta de Hierro corridor, 25 percent in Providencia and 24 percent in the Nueva Zona Financiera, leaving the remaining 24 percent in corridors such as López Mateos Sur and Plaza del Sol,” shared Solili.

Guadalajara Real Estate Guide Año 3 No. 2 Edición número 22 Febrero 2020 es una publicación mensual de distribución gratuita tiraje 10,000 ejemplares. Editor Responsable: Luis Rodolfo Mendoza Lozoya. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derecho de Autor: 04-2016-062211265200-111. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: (en trámite). Domicilio de la Publicación: Valle de los Claveles 2504, Jardines del Valle, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45138. Teléfono: (322) 221-0106. Imprenta: Imprenta Comercial El Debate, Blvd. Jesús Kumate Sur 4822, Ejido Las Flores, C.P. 80104, Culiacán, Sinaloa. Distribuidor: Vallarta Lifestyles Grupo Editorial S. de R.L. de C.V. Domicilio: Valle de los Claveles 2504, Jardines del Valle, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45138. Teléfono: (322) 221-0106. Vallarta Lifestyles Grupo Editorial S de RL de CV no asume responsabilidad alguna por información y/o fotografías proporcionadas por los anunciantes. Dicha información se asume como confiable de acuerdo a las fuentes de donde se obtiene. Se prohibe la reproducción total o parcial de esta publicación y sus contenidos sin el permiso expreso de Vallarta Lifestyles Grupo Editorial S de RL de CV.

6

Febrero / February / 2020

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

7


NOTICIAS NEWS

APUNTALAN PROYECTOS COMERCIALES

THOR URBANA, DESARROLLADOR DE CENTROS COMERCIALES, GENERA INVERSIÓN DE MIL 350 MILLONES DE PESOS.

CON UNA INVERSIÓN DE MIL 350 MILLONES de pesos, Thor Urbana, el desarrollador de centros comerciales como Town Square Metepec, The Landmark Guadalajara y The Harbor Mérida; consolidó su portafolio comercial en seis desarrollos, localizados en cinco estados del país. Además, el desarrollador informó que el año pasado, los centros comerciales Altavista 147 (Ciudad de México); Marina Puerto Cancún y Calle Corazón en Playa del Carmen (Quintana Roo), así como Town Square Metepec (Estado de México), The Harbor Mérida (Yucatán) y The Landmark Guadalajara (Jalisco) superaron los más de 400 mil visitantes. En junio de 2019, la firma fue reconocida con el Premio LADI (Latinoamericano de Desarrollo Inmobiliario), en la categoría de Mejor Proyecto de Usos Mixtos por The Landmark Guadalajara, durante el quinto Encuentro Latinoamericano de Desarrolladores Inmobiliarios que se llevó a cabo en Panamá.

Al concluir el 2019, Thor Urbana generó más de 7 mil empleos directos e indirectos, los cuales han impactado positivamente en el ramo económico-comercial y en la actividad empresarial de los estados donde tiene presencia la inmobiliaria.

8

Febrero / February / 2020

WITH AN INVESTMENT OF 1.35 BILLION pesos, Thor Urbana, the developer of shopping centers such as Town Square Metepec, The Landmark Guadalajara and The Harbor Mérida, consolidated its commercial portfolio in six developments, located in five states of the country. In addition, the developer reported that last year, the shopping centers Altavista 147 (Mexico City), Marina Puerto Cancún and Calle Corazón in Playa del Carmen (Quintana Roo), as well as Town Square Metepec (state of Mexico), The Harbor Mérida (Yucatán) and The Landmark Guadalajara (Jalisco), exceeded 400,000 visitors. In June 2019, the firm was recognized with the LADI award (Latinoamericano de Desarrollo Inmobiliario) (Latin American Real Estate Development), in the category of Best Mixed-Use Project for The Landmark Guadalajara, during the fifth Encuentro Latinoamericano de Desarrolladores Inmobiliarios (Latin American Meeting of Real Estate Developers), held in Panama.

By the end of 2019, Thor Urbana had generated more than 7,000 direct and indirect jobs, which have had a positive impact on the economic-commercial sector and on the business activity of the states where the real estate company has a presence.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

9


NOTICIAS NEWS

ANUNCIAN CORCHEA

ESTE DESARROLLO HABITACIONAL BOUTIQUE CUENTA CON SOLO 13 DEPARTAMENTOS Y DOS LOCALES COMERCIALES.

CON SOLO 13 DEPARTAMENTOS y dos locales comerciales que acentúan su protagonismo gracias a su diseño innovador y exclusivo, Corchea es un nuevo desarrollo habitacional boutique ubicado frente al Parque Metropolitano.

WITH JUST 13 APARTMENTS and two commercial premises that accentuate its prominence thanks to its innovative and exclusive design, Corchea is a new boutique residential development located in front of Parque Metropolitano.

Creado para quienes buscan un estilo de vida innovador, Corchea es un proyecto que cumple con los lineamientos de certificaciones ecológicas al tener tecnologías de autosustentablidad.

Created for those seeking an innovative lifestyle, Corchea is a project that meets the guidelines of ecological certifications because of its self-sustaining technologies.

Con un 50 por ciento en su avance de construcción, Corchea cuenta con sistema de seguridad, control de acceso, elevador, espacio de meditación, gimnasio panorámico y clóset de herramientas, así como estacionamiento techado, parrilla, roof garden y terraza. Corchea, que estará listo a partir del mes de septiembre de 2020, tendrá a disposición de sus residentes cinco bicicletas y ocho ciclopuertos, además de ser un proyecto habitacional pet-friendly.

Ubicado en el municipio de Zapopan, los avances de construcción de Corchea se encuentran al 50 por ciento y se estima que estará listo para septiembre de 2020.

10

Febrero / February / 2020

With 50 percent of construction completed, Corchea has a security system, access control, elevator, meditation space, panoramic gym and tool closet, as well as covered parking, grill, roof garden and terrace. Corchea, which will be ready in September 2020, will have five bicycles and eight bicycle ports available to its residents, in addition to being a pet-friendly residential project.

Located in the municipality of Zapopan, Corchea’s construction progress is at 50 percent, and it is expected to be ready by September 2020.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

11


NOTICIAS NEWS

PRESENTAN AVANCE DE VENTAS DE XÓCHITL 343

ESTE NUEVO DESARROLLO BUSCA CREAR UN ESTILO DE VIDA ÚNICO ENTRE SUS RESIDENTES.

CON UNA VISIÓN CLARA DE LO QUE EL MERCADO ACTUAL DEMANDA y con la intención de crear una identidad para todos sus habitantes, Xóchitl 343 es un proyecto habitacional que nació de la inquietud y ganas de generar un espacio único de convivencia para cada uno de los que le darán vida a este desarrollo.

WITH A CLEAR VISION OF WHAT THE CURRENT MARKET DEMANDS and with the intention of creating an identity for all its residents, Xóchitl 343 is a housing project that was born from the concern and desire to create a unique community space for each of those who will give life to this development.

Ubicado sobre la avenida que hace honor a su nombre (Av. Xóchitl 343, Prados Tepeyac, Zapopan), este desarrollo de 33 unidades cuenta con el 70 por ciento de sus unidades vendidas.

Located on the avenue that bears its name (Av. Xóchitl 343, Prados Tepeyac, Zapopan), this 33-unit development has sold 70 percent of its units.

Con cuatro modelos diferentes de departamentos, los floor plans ofrecen una y dos recámaras, así como balcones con vistas espectaculares hacia la ciudad, área de lavado, baño con vestidor, cocina con barra desayunador y de uno a dos cajones de estacionamiento.

Para sumar a la atmósfera de convivencia que este proyecto desea lograr, se cuenta con una zona comercial y un rooftop, además de tener acceso controlado, seguridad 24 horas, zona de almacenaje, elevadores y estacionamiento para visitantes.

12

Febrero / February / 2020

With four different models of apartments, the floor plans offer one and two bedrooms, as well as balconies with spectacular views of the city, laundry area, bathroom with dressing room, kitchen with breakfast bar and one to two parking spaces.

To add to the atmosphere of community this project wishes to achieve, there is a commercial area and a rooftop, in addition to controlled access, 24-hour security, storage area, elevators and parking for visitors.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

13


RETO DEL SECTOR: CERTIFICACIÓN DE AGENTES INMOBILIARIOS SECTOR CHALLENGE: CERTIFICATION OF REAL ESTATE AGENTS Por / By Thelma Gust

Uno de los retos de la industria inmobiliaria, un sector que crece de manera exponencial y se encuentra en transformación constante, es la capacitación y profesionalización de los agentes inmobiliarios. One of the challenges of the real estate industry, a sector that is growing exponentially and is in constant transformation, is the training and professionalization of real estate agents.

LA INDUSTRIA INMOBILIARIA CRECE DE MANERA EXPONENCIAL y se encuentra en transformación constante, convirtiéndola en un sector cada vez más competitivo. En todo este universo, la figura del agente inmobiliario juega un papel clave, sobre todo cuando se trata de ganar la confianza del cliente.

THE REAL ESTATE INDUSTRY IS GROWING EXPONENTIALLY and is in constant transformation, making it an increasingly competitive sector. In this entire universe, the figure of the real estate agent plays a key role, especially when it comes to gaining the client’s trust.

La visión a futuro y necesidad de brindar un mejor servicio a los clientes generan mejores prácticas y fomentan la libre competencia de todos los que forman parte de la cadena de valor del sector. En un artículo publicado por la firma inmobiliaria Century 21, se señala que, para el agente, los bienes inmuebles no son el motivo real del negocio, sino los clientes.

The vision for the future and the need to provide better service to customers generate best practices and encourage free competition for all those who are part of the sector’s value chain. In an article published by the real estate firm Century 21, it is pointed out that, for the agent, the real estate is not the real reason for the business, but rather the clients.

Para Julio Gil Bustillos, presidente nacional del Consejo de Profesionales Inmobiliarios de México A.C. (COPIM), uno de los temas más latentes de la industria es lograr que sean cada vez más los agentes inmobiliarios certificados, a fin de ofrecer más calidad en el servicio para evitar caer en prácticas que violenten el ejercicio de la profesión.

For Julio Gil Bustillos, national president of the Consejo de Profesionales Inmobiliarios de México A.C. (COPIM) (Council of Real Estate Professionals of Mexico), one of the most pressing issues in the industry is to have an increasing number of certified real estate agents, in order to offer a better quality of service and avoid falling into practices that violate the practice of the profession.

“Se debe avalar que sean personas que tienen los conocimientos suficientes para poder dar una asesoría a quien quiere comprar o vender una vivienda, bodega, terreno o cualquier inmueble

“It must be guaranteed that they are people who have sufficient knowledge to be able to give advice to those who want to buy or sell a home, warehouse, land or

VENTAJAS DE LA CERTIFICACIÓN • Podrás realizar un acompañamiento más integral a los clientes. • Ofrecer mejores consejos y analizar diversas ofertas que se ajusten al presupuesto y necesidades de tu cliente. • Guiarlo de mejor manera en cuestiones legales. • Ayudar a tu cliente a recopilar los documentos necesarios para realizar la venta o compra de un inmueble. • Un mejor desempeño en todas las gestiones requeridas y ofrecer un mejor servicio, tanto al comprador como al vendedor, según sea el caso.

ADVANTAGES OF CERTIFICATION • You will be able to provide more comprehensive support to clients. • Offer better advice and analyze various offers that fit the budget and needs of your client. • Guide them better in legal matters. • Help your client collect the necessary documents for the sale or purchase of a property. • Perform better in all the required procedures and offer better service, both to the buyer and the seller, as the case may be. EL AGENTE INMOBILIARIO JUEGA UN PAPEL CLAVE EN LA INDUSTRIA DE LOS BIENES RAÍCES, SOBRE TODO CUANDO SE TRATA DE GANAR LA CONFIANZA DEL CLIENTE.

14

Febrero / February / 2020

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

15


CREADO EN 2017, COPIM ES UN ORGANISMO QUE CUENTA CON 17 ASOCIACIONES AFILIADAS Y MÁS DE 10 EN PROCESO DE INTEGRARSE (DE LAS NUEVE QUE INICIARON HACE TRES AÑOS).

en general. Debemos cuidar que nuestro cliente no vaya a caer en situaciones que puedan hacerle perder su propiedad”. Indicó que, aunque actualmente en el país existen varias certificaciones, algunas se limitan a ofrecer conocimientos sobre temas legales, fiscales, de códigos de ética y estándares de calidad en el servicio.

any property in general. We must take care that our client will not fall into situations that could make him lose his property.” He indicated that, although there are currently various certifications in the country, some are limited to offering knowledge on legal and fiscal issues, codes of ethics and service quality standards.

“Hay infinidad de empresas a nivel nacional que brindan cursos de horas y días y que los asesoran, y la gente piensa que porque los tomaron ya pueden hacer las ventas. Tienen que tener experiencia en todos los sentidos, pues justo ahora necesitamos conocer de valuación, de impuestos, la parte legal, la extinción de dominio, el lavado de dinero; en fin, muchos aspectos que en tan solo ocho horas no logras aprender”.

“There are countless companies nationwide that offer courses of hours and days and that advise them, and people think that because they took them they can already make sales. They have to have experience in all aspects, because right now we need to know about valuation, taxes, the legal part, domain extinction, money laundering, in short, many aspects that you can’t learn in just eight hours.”

Compartió que en COPIM existe una certificación, avalada por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social Federal, para asesores profesionales inmobiliarios, la cual contempla un programa integral enfocado a diversas áreas de conocimiento impartido por personas que cuentan con un mínimo de 10 años de experiencia en el ramo. “Estamos buscando que se certifiquen, pero que tengan una certificación completa y no parcial como otras. Hay muchas certificaciones en el mercado que son impartidas por gente que no es del sector. Nosotros acabamos de iniciar nuestra certificación y actualmente tenemos cerca de 50 asesores inmobiliarios certificados”. Para quienes buscan un agente de bienes raíces profesional, Gil recomendó asegurarse de que la persona con la que se va a trabajar pertenezca a alguna agencia inmobiliaria reconocida y que esté afiliado a alguna asociación del sector en el estado, así como preguntar por sus certificaciones.

16

Febrero / February / 2020

He shared that COPIM has a certification endorsed by the Secretaría del Trabajo y Previsión Social Federal (Federal Ministry of Labor and Social Welfare) for professional real estate consultants, which includes a comprehensive program focused on various areas of knowledge taught by people with a minimum of 10 years of experience in the field. “We are looking for them to be certified, but to have a full certification and not a partial one like others. There are many certifications on the market that are given by people who are not from the sector. We have just started our certification and currently have about 50 certified real estate consultants.” For those seeking a professional real estate agent, Gil recommended making sure that the person you are going to work with belongs to a recognized real estate agency and is affiliated with an industry association in the state, as well as asking about their certifications.

COPIM, un organismo creado en 2017, cuenta con 17 asociaciones afiliadas y más de 10 en proceso de integrarse (de las nueve que iniciaron hace tres años). Su representación nacional tiene una extensión en ciudades como Tijuana, Guadalajara, Mexicali y Mérida. De acuerdo con Gil, actualmente suman un total de tres mil inmobiliarios afiliados de todas las asociaciones que forman parte del consejo. En un cálculo mensual, el presidente indicó que, en promedio, los tres mil asesores que integran COPIM venden aproximadamente entre 9 y 10 mil propiedades. Sin embargo, señaló que las secuelas de la incertidumbre en los mercados han causado un efecto en el sector, pero aún así prevén que este 2020 será positivo. “Tampoco ha sido una caída dramática, porque siempre la venta de un inmueble o, más bien, para los inversionistas tener un inmueble es una seguridad de que siempre va a estar presente su inversión”. Refirió que este año, adicional a la certificación, el consejo trabajará hacia dos ejes, uno para la creación de una bolsa inmobiliaria nacional, donde cualquier persona pueda consultar quiénes son las asociaciones e inmobiliarias afiliados a COPIM y, con eso, se tendría la seguridad de que a quien se está contratando puede dar un buen resultado. En un trabajo en conjunto con otras asociaciones del país, como la Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios (AMPI), COPIM está promoviendo la creación del Consejo Regulador Inmobiliario Nacional, una organización que permita llevar a cabo prácticas de regularización del sector, a fin de tener una mayor estructura legal con mejores garantías al mercado.

COPIM, a body created in 2017, has 17 affiliated associations and more than 10 in the process of joining (of the nine that began three years ago). Its national representation extends to cities such as Tijuana, Guadalajara, Mexicali and Mérida. According to Gil, there are currently a total of 3,000 affiliated real estate agents from all the associations that are part of the council. The president indicated that, on a monthly basis, the 3,000 advisers that make up COPIM sell approximately 9,000 to 10,000 properties on average. However, he noted that the aftermath of the uncertainty in the markets has had an effect on the sector, but they still anticipate that 2020 will be positive. “Nor has it been a dramatic drop, because always the sale of a property or, rather, for investors to have a property is a security that their investment will always be there.” He said that this year, in addition to the certification, the council will work toward two objectives, one for the creation of a national real estate exchange, where anyone can check who the associations and real estate companies affiliated with COPIM are and, with that, have the security that the one being hired can provide a good result. In a joint effort with other associations in the country, such as the Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios (AMPI) (Mexican Association of Real Estate Professionals), COPIM is promoting the creation of the Consejo Regulador Inmobiliario Nacional (National Real Estate Regulatory Council), an organization that will allow for regularization practices in the sector, in order to have a greater legal structure with better guarantees for the market.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

17


TRANSFORMAR PARA IMPACTAR EL MERCADO INMOBILIARIO TRANSFORMING TO IMPACT THE REAL ESTATE MARKET Por / By Thelma Gust

PARA HIRAM PRIGADAÁ GUEVARA, fundador y director de Capital Brokers México, a lo largo de ocho años, tiempo que lleva en operación la firma inmobiliaria, uno de sus principales retos ha sido lograr cautivar a un mercado en constante transformación.

FOR HIRAM PRIGADAÁ GUEVARA, founder and director of Capital Brokers México, during the eight years that the real estate firm has been in operation, one of its main challenges has been to capture a market in constant transformation.

Entender la necesidad de innovar y adaptarse le ha dado como resultado establecer un canal de comunicación efectivo a través del medio que está cambiando el mundo: internet.

Understanding the need to innovate and adapt has resulted in establishing an effective communication channel through the medium that is changing the world: the Internet.

Con más de 54 mil seguidores en Facebook y más de 55 mil suscriptores en YouTube, Capital Brokers México estudia, in-house, las necesidades del mercado de lujo en los bienes raíces.

With more than 54,000 followers on Facebook and more than 55,000 subscribers on YouTube, Capital Brokers México studies, in-house, the needs of the luxury real estate market.

“Hacemos campañas en Google y redes sociales las 24 horas al día y los 365 días del año. Tuvimos que estudiar todo lo que se necesitaba para saber identificar las palabras que busca el cliente y cómo nos podía encontrar”, menciona.

18

Febrero / February / 2020

“We campaign on Google and social networks 24 hours a day, 365 days a year. We had to study everything that was needed to know how to identify the words the client is looking for and how he could find us,” he says.

Hiram Prigadaá Guevara, fundador y director de Capital Brokers México, cuenta acerca de cómo las estrategias digitales y las alianzas entre agentes inmobiliarios están potencializando el mercado. Hiram Prigadaá Guevara, founder and director of Capital Brokers México, talks about how digital strategies and partnerships between real estate agents are strengthening the market.

HIRAM PRIGADAÁ GUEVARA, FUNDADOR Y DIRECTOR DE CAPITAL BROKERS MÉXICO.

De acuerdo con Prigadaá Guevara, los elementos visuales de la más alta calidad han sido el anzuelo más efectivo para atraer a clientes potenciales de México y otras partes del mundo, logrando transmitir la estética perfecta en departamentos y residencias de lujo.

According to Prigadaá, visual elements of the highest quality have been the most effective hook to attract potential clients from Mexico and other parts of the world, managing to convey the perfect aesthetic in luxury apartments and residences.

“Hace tiempo observaba videos de inmobiliarias del extranjero. La primera vez que descubrí un drone fue mientras veía una residencia y me preguntaba ¿cómo habían logrado que la cámara pasara por la alberca?, hasta que di con el reflejo de una ventana y vi que algo pasó volando. Entonces me puse a investigar y fue cuando, en 2014, descubrí esa herramienta que aquí en México aún no se conocía del todo”.

“Some time ago, I was watching videos of real estate abroad. The first time I discovered a drone was while I was looking at a residence and wondering how they got the camera through the pool, until I caught the reflection of a window and saw something flying by. Then I started to investigate, and that was when, in 2014, I discovered that tool that here in Mexico was not yet fully known.” Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

19


Saber presentar propiedades de manera distinta, con un trabajo minucioso de grabación y edición de video, además de una estrategia digital bien dirigida y un equipo de alianzas comerciales con agentes inmobiliarios, es el modelo de negocio que le ha dado a Capital Brokers México un portafolio de, hasta el momento, 800 propiedades de lujo.

Knowing how to present properties in a different way, with a meticulous job of video recording and editing, in addition to a well-directed digital strategy and a network of commercial alliances with real estate agents, is the business model that has given Capital Brokers México a portfolio of, so far, 800 luxury properties.

Prigadaá Guevara compartió que de todo este modelo de negocio sus clientes más valiosos son los inmobiliarios, pues hacer alianzas con otras agencias, bajo una visión de éxito compartido, es mucho más gratificante que cualquier transacción realizada.

Prigadaá shared that of this whole business model, its most valuable clients are in real estate, since making alliances with other agencies, under a vision of shared success, is much more rewarding than any completed transaction.

“Para nosotros, el cliente más importante es el agente, porque si no tuviéramos estas alianzas, no estaríamos en donde estamos. Son personas que están capacitadas y que tienen una preparación mental y legal, no es que estemos en donde estamos por mérito propio”. Prigadaá Guevara es un empresario de temple agradable y con una generosa intención de compartir sus conocimientos sobre los bienes raíces, una profesión que llegó de manera inesperada y que le ha permitido descubrir sus más grandes satisfacciones. “Realmente yo no planeaba tener una inmobiliaria. Lo que quería hacer era vender una, dos o tres propiedades de lujo y tener tiempo para viajar (…). De hecho, el negocio nace cuando empiezo a desear que a la gente que está conmigo le empiece a ir bien. Mi mayor satisfacción, al día de hoy, es que la gente ve en mi compañía una oportunidad de desarrollo profesional”.

“For us, the most important client is the agent, because if we didn’t have these alliances, we wouldn’t be where we are. They are people who are trained and have mental and legal preparation; it is not that we are where we are on our own merit.”

LOS ELEMENTOS VISUALES DE LA MÁS ALTA CALIDAD HAN SIDO EL ANZUELO MÁS EFECTIVO PARA ATRAER A CLIENTES POTENCIALES DE MÉXICO Y OTRAS PARTES DEL MUNDO.

Prigadaá is an entrepreneur with a pleasant temperament and a generous intention to share his knowledge of real estate, a profession that came unexpectedly and has allowed him to discover his greatest satisfactions. “I didn’t really plan on having a real estate agency. What I wanted to do was to sell one, two or three luxury properties and have time to travel. ... In fact, the business started when I began to wish that the people with me would start to do well. My greatest satisfaction, to this day, is that people see in my company an opportunity for professional development.”

Acostumbrado a las fuertes críticas de quien aún duda de la efectividad de las redes sociales, Prigadaá Guevara está consciente de que las fallas naturales pueden aportar mucho, por lo que actualmente está en busca de nuevos proyectos que puedan seguir potenciando su empresa, la cual, al día de hoy, lo tiene encantado. Bien dicen que hay mercado para todos, y es que dentro de los planes actuales de Prigadaá Guevara no está el llegar al cliente estadounidense o canadiense, sino al latinoamericano, enfocándose en países como Panamá.

CAPITAL BROKERS MÉXICO CUENTA CON MÁS DE 54 MIL SEGUIDORES EN FACEBOOK Y MÁS DE 55 MIL SUSCRIPTORES EN YOUTUBE.

20

Febrero / February / 2020

“Actualmente, nuestro reto es crear franquicias de Capital Brokers México y abrir en Ciudad de México, para luego extendernos a todo Latinoamérica. Nuestra intención es lograr colocar nuestra primera franquicia con el mismo modelo de negocio con el que operamos aquí en Guadalajara”, finaliza.

Accustomed to the strong criticism of those who still doubt the effectiveness of social networks, Prigadaá is aware that natural failures can contribute a lot, so he is currently looking for new projects that can continue to enhance his business, which, to this day, delights him. They say that there is a market for everyone, and it is not in Prigadaá’s current plans to reach the American or Canadian client, but the Latin American one, focusing on countries such as Panama. “Currently, our challenge is to create Capital Brokers México franchises and open in Mexico City, and then extend to all of Latin America. Our intention is to place our first franchise with the same business model with which we operate here in Guadalajara,” he concludes.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

21


SIL MÉXICO: OPORTUNIDAD DE INVERTIR Y DESARROLLARSE EN LOS BIENES RAÍCES SIL MÉXICO: REAL ESTATE INVESTMENT AND DEVELOPMENT OPPORTUNITY Por / By Thelma Gust

HABLAR DE OPORTUNIDADES ES HABLAR DE SIL MÉXICO (Soluciones Integrales Latinoamérica), una empresa que brinda servicios inmobiliarios enfocados a la inversión, alquiler, venta, desarrollo y asesoría a personas de todo el mundo.

TO TALK ABOUT OPPORTUNITIES IS TO TALK ABOUT SIL MÉXICO (Soluciones Integrales Latinoamérica), a company that provides real estate services focused on investment, rentals, sales, development and consulting to people around the world.

Con una amplia red de clientes, portafolio de propiedades y una expansión cautiva en lugares como Oaxaca, Ciudad de México, Yucatán, Michoacán y ahora en Guadalajara, SIL México es la respuesta a todo aquel que desea tomar como oportunidad el boom que actualmente vive la industria de los bienes raíces en México.

With a wide network of clients, portfolio of properties and captive expansion in places such as Oaxaca, Mexico City, Yucatán, Michoacán and now Guadalajara, SIL México is the answer for anyone who wishes to take advantage of the current boom in Mexico’s real estate industry.

En el sector de los bienes raíces, un gran número de ciudades del país marcan la pauta de su crecimiento y desarrollo, cautivando a inversionistas extranjeros gracias a su excelente ubicación geográfica y su economía abierta y competitiva, posicionando así a México en el lugar número nueve de los países más atractivos y confiables para invertir.

DOLORES PÉREZ ISLAS, CEO DE SIL MÉXICO.

Para Dolores Pérez Islas, CEO de SIL México, Guadalajara se encuentra en uno de sus mejores momentos para la inversión tanto comercial como residencial, al estar entre las primeras tres ciudades más atractivas de nuestro país para los bienes raíces. De acuerdo con Pérez, el acelerado desarrollo inmobiliario que está teniendo la ciudad es un nicho de oportunidad para quienes desean invertir en Guadalajara, la cual se prevé que en 2030 sea una de las metrópolis con mayor crecimiento en México. “Lo que nosotros les proponemos a nuestros inversionistas y clientes es voltear a Guadalajara porque en este momento todavía existe un buen precio. Para que los bienes raíces puedan ser un buen negocio, necesitas llegar antes del boom inmobiliario, porque cuando llegas después ya no se genera un retorno sobre inversión. En los bienes raíces haces dinero cuando compras, no cuando vendes”.

SIL MÉXICO BRINDA SERVICIOS INMOBILIARIOS ENFOCADOS A LA INVERSIÓN, ALQUILER, VENTA, DESARROLLO Y ASESORÍA A PERSONAS DE TODO EL MUNDO.

22

Febrero / February / 2020

Refirió que, de julio a la fecha, tiempo que lleva SIL México en Guadalajara, han enlistado alrededor de 200 propiedades,

In the real estate sector, a large number of the country’s cities are setting the tone for its growth and development, attracting foreign investors thanks to its excellent geographical location and its open and competitive economy, positioning Mexico in ninth place of the most attractive and secure countries to invest in. For Dolores Pérez Islas, CEO of SIL México, Guadalajara is experiencing one of its best moments for both commercial and residential investment, being among the top three most attractive cities in our country for real estate. According to Pérez, the city’s accelerated real estate development is a niche of opportunity for those who wish to invest in Guadalajara, which is expected to be one of Mexico’s fastest growing metropolises by 2030. “What we propose to our investors and clients is to turn to Guadalajara because at this moment there are still good prices. In order for real estate to be a good business, you need to get there before the real estate boom, because when you get there later, there is no return on investment. In real estate, you make money when you buy, not when you sell.” She said that, from July to date, the time SIL México has been in Guadalajara, they have listed around 200 properties, with a nationwide portfolio of 10,000. However, Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

23


cuya cartera a nivel nacional es de 10 mil. Sin embargo, esperan que en los próximos meses la capital del estado de Jalisco les represente el 45 por ciento del total de su portafolio. “La idea es ir aumentando el portafolio y con eso incrementar la posibilidad de que todos los que colaboren con nosotros tengan mayor oportunidad de seguir invirtiendo”. SIL México se define como una compañía que apuesta por tener un liderazgo en la forma de hacer negocios en los bienes raíces del país, a través de un know-how con procesos innovadores que garanticen la calidad de sus servicios, así como de inteligencia financiera, donde se optimicen sus procesos y de esta manera puedan ofrecer los mejores rendimientos de inversión. En pocas palabras, la firma busca generar comunidad. Desde cualquier ámbito de negocio o inversión, SIL México tiene claro que un valor compartido marca la diferencia. Apostarles a proyectos innovadores que sumen al desarrollo de sociedades más conscientes y compartidas son una prioridad para la firma, donde todos tienen la oportunidad de ser parte de su red de clientes, asociados e inversionistas. “La gente piensa que para invertir en bienes raíces se necesita tener un ticket de inversión muy alto, o que el acceso a esos mercados es muy limitado. La realidad es que no, porque el modelo que nosotros tenemos es que nos gusta compartir con base a la confianza”.

they expect that in the coming months the capital of the state of Jalisco will represent 45 percent of their total portfolio. “The idea is to increase the portfolio and thereby increase the possibility that all those who collaborate with us have a greater opportunity to continue investing.” SIL México defines itself as a company that bets on having leadership in the way of doing business in the country’s real estate, through know-how with innovative processes that guarantee the quality of its services, as well as financial intelligence, where its processes are optimized and thus they can offer the best investment returns. In short, the firm seeks to generate community. For any area of business or investment, SIL México is clear that a shared value makes a difference. Betting on innovative projects that add to the development of more conscious and shared societies is a priority for the firm, where everyone has the opportunity to be part of their network of clients, associates and investors. “People think that to invest in real estate you need to have a very high investment ticket or that access to those markets is very limited. But that is not the reality, as the model we have is that we like to share based on trust.”

GUADALAJARA SE ENCUENTRA EN UNO DE SUS MEJORES MOMENTOS PARA LA INVERSIÓN TANTO COMERCIAL COMO RESIDENCIAL.

SIL MÉXICO TIENE PRESENCIA EN OAXACA, CIUDAD DE MÉXICO, YUCATÁN, MICHOACÁN Y AHORA EN GUADALAJARA.

Pérez compartió que distintos proyectos inmobiliarios de emprendedores han logrado encontrar ese capital semilla a través de inversionistas ángeles que les permiten transformar sus proyectos en una realidad.

Pérez shared that different real estate projects of entrepreneurs have managed to find that seed capital through angel investors that allow them to transform their projects into a reality.

“Detectamos las áreas de oportunidad, estudiamos el mercado y hacemos un estudio del valor del activo, pues existen varios emprendedores que tienen muy buenas ideas. Luego hacemos una asociación por participaciones, donde el emprendedor puede ejecutar y analizar su propuesta en función del retorno sobre inversión que le podemos dar al inversionista, y lo que hacemos es que cada actor de la ecuación se junte y nosotros elevamos el proyecto a un nivel donde se puede inyectar el capital”.

“We detect the areas of opportunity, study the market and do a study of the value of the asset, as there are various entrepreneurs who have very good ideas. Then we make an association by participation, where the entrepreneur can execute and analyze his proposal based on the return on investment we can give to the investor, and what we do is that each actor in the equation comes together, and we raise the project to a level where capital can be injected.”

A su red de clientes se suma desde quien enlista sus propiedades residenciales con la firma, hasta desarrolladores que buscan inyección de capital, así como inversionistas ángel, franquiciatarios y clientes directos tradicionales que llegan buscando vivir en Guadalajara o asentar sus oficinas en la ciudad. “Tenemos representaciones en Huatulco, Puerto Vallarta, Mérida, Ciudad de México y Guadalajara, por lo que estamos hablando de un universo de 245 asociados. Además, tenemos acceso a más de 10 mil propiedades, entre ellas propiedades mixtas, casas unifamiliares (por arriba de los 2 millones de pesos) y propiedades de oportunidad que están en ciudades históricas, así como en playas con villas, condominios y desarrollos inmobiliarios comerciales”. SIL México se distingue por ofrecer servicios sin obtener primero algo a cambio. Contrario a esto, buscan ser un brazo adicional para que sus clientes, inversionistas y asociados puedan concretar, desarrollar y llevar a cabo aquello que los motivó a coincidir en esta gran industria.

24

Febrero / February / 2020

Its network of clients ranges from those who list their residential properties with the firm, to developers seeking capital injection, as well as angel investors, franchisees and traditional direct clients who come looking to live in Guadalajara or establish their offices in the city. “We have representations in Huatulco, Puerto Vallarta, Mérida, Mexico City and Guadalajara, so we are talking about a universe of 245 associates. In addition, we have access to over 10,000 properties, including mixed properties, single-family homes (over $2,000,000 pesos) and opportunity properties that are in historic cities, as well as beaches with villas, condominiums and commercial real estate developments.” SIL México distinguishes itself by offering services without first getting something in return. On the contrary, they seek to be an additional arm for their clients, investors and associates to concretize, develop and carry out what motivated them to join this great industry.

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

25


26

Febrero / February / 2020

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106


Visita: www.gdlrealestateguide.com

Febrero / February / 2020

27


28

Febrero / February / 2020

Informacion y Ventas: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.