P. 3 / Éditorial : Honorer la tradition, célébrer l’excellence et profiter du rythme estival | Editorial: Honouring tradition, celebrating excellence and enjoying the summer rhythm
P. 4 / Passation de commandement au 5 RGC | Change of Command at the 5 CER
P. 5 / Passation de commandement au 1 R22eR | Change of Command at the 1 R22eR
P. 6 / Passation de commandement à l’UT FAC Québec | Change of Command at the CAF TU Quebec
P. 7 / Passation de commandement au CRFC Québec | Change of Command at the CFRC Quebec
P. 8 / Le 5 GBMC lance sa politique sur la tenue et l'apparence avec un entraînement physique à l'échelle de la Brigade | The 5 CMBG launches its dress and appearance policy with a Brigade-wide PT
P. 9 / PRECISE RESPONSE 2025 : La défense CBRN au cœur d’un exercice de l’OTAN | PRECISE RESPONSE 2025: CBRN Defence at the Heart of a NATO Exercise
P. 10 / EX INTENDANT ECLAIREUR : Un entraînement clé pour les opérations logistiques dispersées | EX INTENDANT ECLAIREUR: A Key Training for Dispersed Logistical Operations
P. 11 / OP UNIFIER : Une perspective de terrain | OP UNIFIER: A Field Perspective
P. 12 / Une tradition vivante : le R22eR célèbre son lien avec Québec | A living tradition: the R22eR celebrates its ties to Quebec City
P. 13 / Former les leaders blindés de demain | Forging Tomorrow’s Armoured Leaders
P. 14 / Forger la résilience à Charlevoix : Le 2 R22eR s’entraîne au Sentier des Caps | Building resilience in Charlevoix: The 2 R22eR trains at Sentier des Caps
P. 15 / Le QGET repousse les frontières des communications HF The HQ & Sig Sqn Pushes the Boundaries of HF Communications
P. 16-17 / Promotion Jeanne d’Arc : 50 ans de service, de souvenirs et de sororité | Jeanne d’Arc Promotion: 50 years of service, memories, and sisterhood
P. 18-19 / Une semaine inoubliable pour les Rangers juniors au Camp OKPIAPIK An Unforgettable Week for Junior Rangers at Camp OKPIAPIK
P. 20 / Distinction nationale pour la Cuisine 505 | National Distinction for the 505 Kitchen
P. 21 / Soldate et lieutenante de l’année : L'engagement récompensé | Soldier and Lieutenant of the Year: Commitment Rewarded
P. 22 / MATÉRIEL : Le véhicule de soutien léger à roues | MATERIAL: The Light Support Vehicle Wheeled
P. 23 / Vivre l'expérience chasse et pêche à Valcartier | Experience Hunting and Fishing in Valcartier
Honorer la tradition, célébrer l’excellence et profiter du rythme estival
Le mois de juillet nous plonge au cœur d’une période estivale marquée à la fois par le changement, la reconnaissance et le rassemblement communautaire.
Tandis que plusieurs militaires profitent d’un repos bien mérité, les activités, elles, ne connaissent aucun ralentissement au sein de notre grande communauté militaire.
Au fil des semaines, plusieurs cérémonies de passation de commandement se sont déroulées avec solennité, soulignant la continuité du leadership au sein de nos unités. Ces moments empreints de respect rappellent l’importance du devoir, du service et de l’engagement dans la transmission des responsabilités.
Sur le terrain de l’instruction, le professionnalisme et la rigueur demeurent au rendezvous. La réussite du cours de qualification générale – militaire du rang blindé – caporalchef témoigne du dynamisme de la relève et de la qualité de l’encadrement fourni dans nos écoles et unités.
L’excellence s’est également illustrée en cuisine : la Cuisine 505 a obtenu une distinction nationale pour son savoirfaire exceptionnel, rayonnant bien audelà des cuisines de garnison. Cette reconnaissance honore tout un secteur essentiel au moral des troupes, souvent discret, mais toujours déterminant.
Le 26 juin dernier, une autre étape importante a été franchie au 5e Groupebrigade mécanisé du Canada avec le lancement de la politique sur la tenue et l’apparence. Cette initiative s’inscrit dans une démarche de modernisation et de clarté, renforçant l’uniformité et la fierté d’appartenance.
Parallèlement, la communauté militaire a célébré l’histoire et les traditions avec éclat. Le Royal 22e Régiment a exercé son droit de cité lors d’une parade impressionnante dans le VieuxQuébec, en présence de dignitaires et d’un public rassemblé pour rendre hommage à un siècle de fidélité entre le régiment et sa ville. Le passage des Snowbirds audessus de la Citadelle de Québec a ajouté une touche spectaculaire à ce mois déjà riche en symboles et en émotions.
L’été, c’est aussi la saison des souvenirs à bâtir. Le camp des Rangers, les activités familiales, et l’expérience de pêche de Micheline Laforest sont autant d’initiatives qui renforcent les liens, apaisent les esprits et entretiennent l’esprit de communauté, essentiel à la résilience du milieu militaire.
Enfin, le retour progressif des troupes se poursuit, marquant la fin de certaines missions et le début d’une période de réintégration au sein des unités et des familles. À ceux et celles qui rentrent : bienvenue chez vous.
Dans cette édition de juillet, nous vous invitons à revivre ces moments forts, à saluer les efforts des uns, à partager la joie des autres, et à souligner ce qui nous unit : le service, la camaraderie, et le respect des traditions.
Bonne lecture et bel été à toutes et à tous.
Audrey Dussault, rédactrice du Journal Adsum
Honouring tradition, celebrating excellence and enjoying the summer rhythm
July plunges us into the heart of a summer season marked by change, recognition and community gathering. While many military personnel enjoy a well-deserved rest, activities continue unabated within our large military community.
Over the past few weeks, several commands change ceremonies have been held with great solemnity, highlighting the continuity of leadership within our units. These moments of respect remind us of the importance of duty, service, and commitment in the transfer of responsibilities.
On the training grounds, professionalism and rigour remain the order of the day. The success of the General Qualification Course – Armoured Military Rank – Master Corporal attests to the dynamism of the next generation and the quality of the training provided in our schools and units. Excellence was also evident in the kitchen: the 505 Kitchen received a national award for its exceptional expertise, which extends far beyond the garrison kitchens.
This recognition honours an entire sector that is essential to troop morale, often discreet but always decisive.
On June 26, another important milestone was reached at the 5th Canadian Mechanized Brigade Group with the launch of the dress and appearance policy. This initiative is part of a modernization and clarity initiative, reinforcing uniformity and pride in belonging.
At the same time, the military community celebrated its history and traditions in style. The Royal 22e Régiment exercised its right of citizenship in an impressive parade through Old Quebec, attended by dignitaries and a crowd gathered to pay tribute to a century of loyalty between the regiment and its city. The Snowbirds' flyover above the Citadelle de Québec added a spectacular touch to a month already rich in symbolism and emotion.
Summer is also a season for making memories. Ranger camp, family activities, and Micheline Laforest's fishing experience are just a few of the initiatives that strengthen bonds, soothe spirits, and foster the community spirit that is essential to the resilience of the military community.
Finally, the gradual return of troops continues, marking the end of some missions and the beginning of a period of reintegration into units and families. To those returning home: welcome back.
In this July edition, we invite you to relive these highlights, salute the efforts of some, share the joy of others, and highlight what unites us: service, camaraderie, and respect for traditions.
PHOTO: CPL STEVE GOYETTE, SECTION IMAGERIE | IMAGERY SECTION, VALCARTIER
Passation de commandement au 5 RGC : cap sur la continuité et l’excellence
Change of Command at the 5 CER:
A Focus on Continuity and Excellence
On June 19, a momentous ceremony took place in the Adjudant-Chef Loiseau Room, MMM, CD of CSEM-3, at the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier. It was in this symbolic location, decorated in the colours of the Canadian Military Engineers that the command of the 5th Combat Engineer Regiment (5 CER) was handed over, marking the arrival of its 30th commander.
Cpl Dave Perron Geomatics Troop, 5 CER
The ceremony was presided over by Colonel Brassard, CD, Commander of the 5th Canadian Mechanized Brigade Group (5 CMBG), accompanied by Colonel Éric Fortin, CD, Canadian Military Engineers Branch Advisor and Commander of the Canadian Armed Forces Real Property Operations Group. Together, they welcomed LieutenantColonel JeanPierre Noël, who takes over from LieutenantColonel Jonathan Martineau, who has been in the position since June 2023.
Upon his arrival, LCol Martineau faced significant challenges. In the summer of 2023, the 5 CER was mobilized twice to support civilian authorities in fighting forest fires as part of Immediate Response Unit (IRU) activation. Under his command, the regiment also generated engineering force elements for Operations REASSURANCE 2402 and 2501, UNIFIER and IMPACT, the latter under his responsibility as the unit responsible for preparations (URP).
LCol Martineau's career with the 5 CER is impressive. He has been deployed abroad three times: to Afghanistan in 2009 as part of Operation ATHENA ROTO 7, to Kuwait in 2016 for Operation IMPACT ROTO 3, and to Germany in 2022 as part of Operation UNIFIER. He also participated in Operation LENTUS during the floods in SaintJeansurRichelieu in 2011. During his tenure, he led major exercises such
as SAPEUR INVINCIBLE, SAPEUR BLANC, and SAPEUR AGUERRI with an innovative approach and inspiring leadership. He refocused the unit's priorities on operational readiness, facilitating the transition to the new command. LCol Martineau will continue his career in Ottawa as Chief of Staff to the Commander of the Canadian Army.
The new commander, LCol Noël, arrives with solid experience and an equally busy schedule ahead, notably with deployments planned for Operations REASSURANCE 2602 and 2701. He has served as Operations and Improvised Explosive Device Response Officer during Operation ATHENA ROTO 7, infrastructure project management advisor to the Afghan National Army Training and Education Command as part of Operation ATTENTION ROTO 2, and commander of the combat engi
neering training group in support of the Ukrainian Security Forces during Operation UNIFIER ROTO 7. He also participated in Operations NANOOK, LENTUS, and CADENCE on Canadian territory.
His career path led him to the Combat Training Centre, where he headed the Army Diving Centre and taught at the Tactics School. He also held key positions in operational planning, notably at the Canadian Joint Operations Command, 5 CMBG, and within the Chief Combat Systems Integration Organization. Most recently, he served as Chief of Staff to the Chief of the Defence Staff.
The simple but respectful ceremony recognized LCol Martineau's outstanding work and warmly welcomed LCol Noël back to the 5 CER for a fifth posting.
Le 19 juin dernier, une cérémonie marquante s’est déroulée dans la salle Adjudant-Chef Loiseau, MMM, CD du CSEM-3, sur la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier. C’est dans ce lieu symbolique, décoré aux couleurs du Corps du génie militaire canadien, qu’a eu lieu la passation de commandement du 5e Régiment du génie de combat (5 RGC), marquant l’arrivée de son 30e commandant.
Cpl Dave Perron Troupe Géomatique, 5 RGC
La cérémonie s’est tenue sous la présidence du colonel Brassard, CD, commandant du 5e Groupebrigade mécanisé du Canada (5 GBMC), accompagné du Colonel Éric Fortin, CD, conseiller de la branche du Génie militaire canadien et Commandant du Groupe des opérations immobilières des Forces armées canadiennes. Ensemble, ils ont souligné l’arrivée du Lieutenantcolonel JeanPierre Noël, qui prend le relais du Lieutenantcolonel Jonathan Martineau, en poste depuis juin 2023. Dès son arrivée, le Lcol Martineau a été confronté à des défis de taille. L’été 2023, le 5 RGC a été mobilisé à deux reprises pour soutenir les autorités civiles dans la lutte contre les feux de forêt, dans le cadre des activations de l’unité d’intervention immédiate (UII). Sous son commandement, le régiment a également généré des éléments de la force du génie pour les Opérations REASSURANCE 2402 et 2501, UNIFIER et IMPACT, cette dernière sous sa responsabilité en tant qu’unité responsable des préparatifs (URP).
Le parcours du Lcol Martineau au sein du 5 RGC est impressionnant. Il a été déployé à trois reprises à l’étranger : en Afghanistan en 2009 dans le cadre de l’Opération ATHENA ROTO 7, au Koweït en 2016 pour l’Opération IMPACT ROTO 3, et en Allemagne en 2022 dans le cadre de l’Opération UNIFIER. Il a aussi participé à l’Opération LENTUS lors des inondations à SaintJeansurRichelieu en 2011. Durant son mandat, il a dirigé des exercices majeurs comme SAPEUR INVINCIBLE, SAPEUR BLANC et SAPEUR AGUERRI, avec une approche novatrice et un leadership inspirant. Il a su recentrer les priorités de l’unité sur la préparation opérationnelle, facilitant ainsi la transition vers le nouveau commandement. Le Lcol Martineau poursuivra sa carrière à Ottawa comme Chef de cabinet du commandant de l’Armée canadienne.
Le nouveau commandant, le Lcol Noël, arrive avec une solide expérience et un rythme tout aussi soutenu en perspective, notamment avec les déploiements prévus pour les Opérations REASSURANCE 2602 et 2701. Il a notamment été officier des opérations et des plans de lutte contre les engins explosifs improvisés durant l’Opération ATHENA ROTO 7, conseiller en gestion de projet d’infrastructure au commandement de l’instruction et de l’éducation de l’armée nationale afghane dans le cadre de l’Opération ATTENTION ROTO 2, et commandant du groupe d’instruction du génie de combat en soutien aux Forces de sécurité de l’Ukraine lors de l’Opération UNIFIER ROTO 7. Il a également participé aux opérations NANOOK, LENTUS et CADENCE sur le territoire canadien.
Son parcours l’a mené au Centre d’instruction de combat, où il a dirigé le Centre de plongée de l’armée et enseigné à l’École de la tactique. Il a aussi occupé des postes clés en planification opérationnelle, notamment au Commandement des opérations interarmées du Canada, au 5 GBMC, et au sein de l’organisation du Chef de l’intégration des systèmes de combat. Plus récemment, il a servi comme Chef de cabinet du Chef du personnel militaire. La cérémonie, simple, mais empreinte de respect, a permis de saluer le travail remarquable du Lcol Martineau et d’accueillir chaleureusement le Lcol Noël de retour au 5 RGC pour une cinquième affectation.
En présence de l’adjudant-chef Chagnon et l’adjudant-chef Côté, le lieutenant-colonel Noël, le colonel Brassard et le lieutenant-colonel Martineau signent les parchemins lors de la cérémonie du 19 juin 2025. In the presence of Chief Warrant Officer Chagnon and Chief Warrant Officer Côté, Lieutenant Colonel Noël, Colonel Brassard, and Lieutenant Colonel Martineau sign the parchments during the ceremony on June 19, 2025.
PHOTO : CPL WILLIAM LATREILLE, AFFAIRES PUBLIQUES 5 GBMC | 5 CMBG PUBLIC AFFAIRS
Les troupes quittent le terrain de parade, décoré aux couleurs du régiment, à l’issue de la passation de commandement. The troops leave the parade ground, decorated in the regiment's colors, after the transfer of command.
Le 19 juin 2025, le 1er Bataillon, Royal 22e Régiment (1 R22eR) a tenu sa cérémonie de passation de commandement au bâtiment CSEM-3 de la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier. À cette occasion, la lieutenante-colonelle Marie-Josée Desroches a remis le commandement de l’unité au lieutenantcolonel Simon Mailloux.
Major Paul-Charles GeoffrionLockhead et Capitaine Briar LaPointe 1 R22eR
Symbole fort de continuité et de tradition militaire, la cérémonie de passation de commandement marque le transfert officiel de l’autorité et des responsabilités entre deux commandants. Chargée de symboles, elle souligne l’importance du leadership dans la vie d’une unité et réaffirme l’allégeance des militaires à leur commandement.
Présidée par le colonel David Brassard, commandant du 5e Groupe-brigade mécanisé du Canada, la cérémonie s’est tenue en présence du colonel du Régiment, le lieutenant-général (ret) Marc Lessard. Les membres du 1 R22eR ont défilé devant une salle comble afin de saluer le départ de la commandante sortante et d’accueillir leur nouveau commandant.
Dans son discours d’adieu, la lieutenantecolonelle Desroches a mis en lumière les réalisations de l’unité au cours de son mandat, notamment sa participation à plusieurs déploiements opérationnels d’envergure, tels que les opérations NANOOK-NUNALIVUT, HELIOS et UNIFIER. Témoignant du rythme soutenu des activités du Bataillon, elle a quitté le pays dès le lendemain pour reprendre le commandement de la ROTO 19 de l’Opération UNIFIER. Elle assumera ensuite les fonctions de G3 de la 2e Division du Canada à son retour de mission.
Le lieutenant-colonel Mailloux, nouvellement en poste, a pour sa part remercié l’ensemble des personnes présentes et souligné l’appui précieux reçu tout au long de sa carrière. Il a également évoqué le prochain grand jalon du Bataillon : sa participation à la ROTO 26-02 de l’Opération REASSURANCE, prévue à l’été 2026.
Fait marquant, la cérémonie représentait également la dernière activité officielle du Lgén (ret) Marc Lessard à titre de Colonel du Régiment. En effet, à l’issue de la passation de commandement du 1 R22eR, une seconde cérémonie s’est tenue pour officialiser la passation de ce rôle entre le Lgén Lessard et son successeur, le Lgén Marquis Hainse, lui-même ancien commandant du Bataillon.
Command Transfer Ceremony for the 1 R22eR
Major Paul-Charles GeoffrionLockhead and Captain Briar LaPointe 1 R22eR
On June 19, 2025, the 1st Battalion, Royal 22e Régiment (1 R22eR) held its command transfer ceremony at the CSEM-3 building at the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier. On this occasion, Lieutenant-Colonel Marie-Josée Desroches handed over command of the unit to Lieutenant-Colonel Simon Mailloux.
A powerful symbol of continuity and military tradition, the command transfer ceremony marks the official transfer of authority and responsibilities between two commanders. Steeped in symbolism, it highlights the importance of leadership in the life of a unit and
reaffirms the allegiance of military personnel to their command.
Chaired by Colonel David Brassard, Commander of the 5th Canadian Mechanized Brigade Group, the ceremony was attended by the Regiment's Colonel, Lieutenant-General (ret) Marc Lessard. Members of the 1 R22eR marched in front of a packed hall to salute the departing commander and welcome their new commander.
In her farewell speech, Lieutenant-Colonel Desroches highlighted the unit's achievements during her tenure, including its participation in several major operational deployments, such as Operations NANOOK-NUNALIVUT, HELIOS, and UNIFIER. Reflecting the battalion's busy schedule, she left the country the next day to resume command of ROTO 19 of Ope-
ration UNIFIER. She will then assume the duties of G3 of the 2nd Canadian Division upon her return from her mission.
Lieutenant-Colonel Mailloux, newly appointed to the position, thanked everyone present and highlighted the valuable support he has received throughout his career. He also mentioned the battalion's next major milestone: its participation in ROTO 26-02 of Operation REASSURANCE, scheduled for summer 2026.
Significantly, the ceremony also marked the last official activity of LGen (ret) Marc Lessard as Colonel of the Regiment. Following the transfer of command of 1 R22eR, a second ceremony was held to formalize the transfer of this role from LGen Lessard to his successor, LGen Marquis Hainse, himself a former battalion commander.
La signature officielle du document de passation de commandement du 1er Bataillon, Royal 22e Régiment, lors de la cérémonie tenue le 19 juin 2025, en présence des Officiers et des membres
PHOTO : COURTOISIE | COURTESY, 1 R22eR
Une passation de commandement empreinte d’émotion et de reconnaissance à l’UT FAC Québec
Valcartier, 26 juin 2025 – C’est dans une atmosphère solennelle et empreinte de respect que s’est tenue la cérémonie de passation de commandement de l’Unité de transition des Forces armées canadiennes – Québec (UT FAC Québec). L’événement, qui s’est déroulé au mess des Officers de la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier, a marqué le départ de la lieutenante-colonelle Claudie Thériault et l’entrée en fonction du lieutenant-colonel Martin Voyer.
Cette cérémonie était également l’occasion de souligner les deux dernières années de la Lcol Claudie Thériault en tant que troisième commandante de l’Unité de transition (UT) du Québec, créée le 10 décembre 2018. La cérémonie a rassemblé de nombreux dignitaires militaires, collègues, familles et amis, venus saluer le travail exceptionnel accompli par la commandante sortante et accueillir chaleureusement son successeur.
Un hommage appuyé à une commandante engagée
La lieutenante-colonelle Claudie Thériault, en poste depuis mars 2023, a livré un discours empreint d’émotion, de gratitude et de fierté. Elle a souligné la diversité et la richesse humaine de l’unité qu’elle a dirigée, composée de membres de la Force régulière, de la Réserve et de la fonction publique, issus de tous les éléments – armée, marine et aviation.
Sous son commandement, l’unité a connu une croissance remarquable, atteignant un taux de dotation de 97 %. Elle a mis en place plusieurs initiatives structurantes, telles que des comités consultatifs, des formations régionales, des partenariats avec Anciens Combattants Canada, des centres de ressources pour les familles militaires, et même des collaborations avec des figures publiques comme Hugo Girard et Étienne Boulay pour inspirer les membres en transition.
«Je suis vraiment fière de tout ce que nous avons accompli. Nous avons énormément évolué en tant qu’unité, et notamment dans le processus continu de notre croissance», a-t-elle déclaré. Elle a également rendu hommage aux membres décédés en service, soulignant l’importance du soutien émotionnel et psychologique dans les parcours de transition.
Un nouveau commandant prêt à relever le défi
Le Lcol Martin Voyer, nouvellement nommé, a pris la parole avec humilité et détermination. Fort d’une carrière riche au sein des Forces armées canadiennes (FAC), incluant des déploiements à l’étranger et des postes de commandement variés, il a exprimé sa reconnaissance pour la confiance qui lui est accordée.
«Je suis conscient de l’ampleur du mandat. Il est complexe, souvent sensible, mais toujours essentiel pour nos membres qui amorcent une transition vers la vie civile», a-t-il affirmé.
An Emotional and Grateful Change of Command at the CAF TU Quebec
Valcartier, June 26, 2025 – In a solemn and respectful atmosphere, the change of command ceremony for the Canadian Armed Forces Transition Unit – Quebec (CAF TU Quebec), took place. The event, held at the Officers' Mess of the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier, marked the departure of Lieutenant-Colonel Claudie Thériault and the assumption of command by Lieutenant-Colonel Martin Voyer.
The ceremony also served to highlight the past two years of service by LCol Claudie Thériault as the third commander of the Quebec Transition Unit (TU), established on December 10, 2018. The event brought together numerous military dignitaries, colleagues, families, and friends who came to honour the outgoing commander’s exceptional work and warmly welcome her successor.
A Heartfelt Tribute to a Dedicated Commander
Lieutenant-Colonel Claudie Thériault, in post since March 2023, delivered a speech filled with emotion, gratitude, and pride. She emphasized the diversity and human richness
of the unit she led, composed of Regular Force, Reserve, and Public Service members from all elements – Army, Navy, and Air Force.
Under her leadership, the unit experienced remarkable growth, reaching a staffing rate of 97%. She implemented several key initiatives, such as advisory committees, regional training, partnerships with Veterans Affairs Canada, Military Family Resource Centres, and even collaborations with public figures like Hugo Girard and Étienne Boulay to inspire transitioning members.
“I am truly proud of everything we have accomplished. We have grown tremendously as a unit, especially in our ongoing development process,” she stated. She also paid tribute to members who died in service, highlighting the importance of emotional and psychological support during transition journeys.
A New Commander Ready for the Challenge
Newly appointed Lieutenant-Colonel Martin Voyer spoke with humility and determination. With a rich career in the Canadian Armed Forces (CAF), including overseas deployments and various command positions, he expressed his gratitude for the trust placed in him.
“I am aware of the scope of this mandate. It is complex, often sensitive, but always essential for our members transitioning to civilian life,” he said. He also shared the values that will guide his leadership: respect, empathy, humility, moral courage, intellectual integrity, and collective intelligence.
The new commander praised his predecessor’s work, highlighting her humanity, rigour, and commitment to members and their families. He pledged to continue efforts to provide personalized, professional, and compassionate support to all who walk through the unit’s doors.
A Unit at the Heart of the CAF’s Human Mission
The CAF TU Quebec plays a crucial role in supporting military members transitioning to civilian life, whether through planned departures, returns to service, or complex situations involving physical or psychological injuries.
With over 1,200 transitioning members supported annually and an average of 450 members assisted monthly, the unit is one of the most active in the country. It offers a wide range of services, from social support and re-
Il a également partagé les valeurs qui guideront son leadership : respect, empathie, humilité, courage moral, intégrité intellectuelle et intelligence collective.
Le nouveau commandant a tenu à saluer le travail de sa prédécesseuse, soulignant son humanité, sa rigueur et son engagement envers les membres et leurs familles. Il s’est engagé à poursuivre les efforts pour offrir un accompagnement personnalisé, professionnel et bienveillant à tous ceux qui franchissent les portes de l’unité.
Une unité au cœur de la mission humaine des FAC
L’UT FAC Québec joue un rôle crucial dans l’accompagnement des militaires en transition vers la vie civile, qu’il s’agisse de départs planifiés, de retour au service ou de situations complexes liées à des blessures physiques ou psychologiques.
Avec plus de 1200 membres en transitions soutenus chaque année, ainsi qu’une moyenne de 450 membres supportés par mois, l’unité est l’une des plus actives au pays. Elle offre des services variés allant du soutien social aux programmes de retour au service, en passant par l’aide à la réinsertion professionnelle et les soins de santé mentale.
Le colonel Lavoie, chef d’état-major du Groupe de Transition des FAC, a souligné l’importance de cette mission : «Travailler dans une unité de transition n’est pas facile. Cela s’accompagne de nombreux défis, mais aussi d’opportunités incroyables».
Un passage de flambeau inspirant
La cérémonie s’est conclue par la signature officielle du transfert de commandement, suivie d’un vin d’honneur. Les invités ont salué la dignité et la chaleur humaine qui ont marqué l’événement, reflet de l’esprit de corps et de la mission profondément humaine de l’unité.
En quittant ses fonctions, la Lcol Claudie Thériault a exprimé sa gratitude envers son équipe, sa famille et ses collègues : «Je me suis découverte, j’ai appris à composer avec la vulnérabilité. J’ai fait des erreurs, mais j’ai surtout appris à m’améliorer grâce à des gens exceptionnels autour de moi». Le Lcol Voyer, quant à lui, a conclu avec une promesse : «Je suis honoré de me joindre à vous dans cette mission essentielle. Ensemble, nous continuerons à faire une réelle différence dans la vie de ceux qui ont servi notre pays».
turn-to-service programs to professional reintegration assistance and mental health care.
Colonel Lavoie, Chief of Staff of the CAF Transition Group, emphasized the importance of this mission: “Working in a transition unit is not easy. It comes with many challenges, but also incredible opportunities.”
Inspiring Passing of the Torch
The ceremony concluded with the official signing of the command transfer parchments, followed by a reception. Guests praised the dignity and warmth that marked the event, reflecting the unit’s esprit de corps and deeply human mission.
As she stepped down, LCol Claudie Thériault expressed her gratitude to her team, family, and colleagues: “I discovered myself, I learned to embrace vulnerability. I made mistakes, but above all, I learned to grow thanks to the exceptional people around me.” LCol Voyer concluded with a promise: “I am honoured to join you in this essential mission. Together, we will continue to make a real difference in the lives of those who have served our country.”
De gauche à droite :
Adjuc Cloutier, Lcol Voyer, Col Lavoie, Lcol Thériault et l’Adjuc Gaudreau.
From left to right: CWO Cloutier, LCol Voyer, Col Lavoie, LCol Thériault and CWO Gaudreau.
Passation de commandement au CRFC Québec : continuité et engagement renouvelé
Change of Command at the CFRC Quebec: continuity and renewed commitment
On July 4, 2025, the Canadian Forces Recruiting Centre Quebec (CFRC Quebec) held an official ceremony marking the
of the Unit Sergeant Major, as Master Warrant Officer Dave Bard officially handed over his responsibilities to Master Warrant Officer François
His successor, Major Boucher, also comes from the 430 THS. He begins his term with a strong commitment to continuing the efforts
Le 4 juillet 2025, le Centre de recrutement des Forces canadiennes Québec (CRFC Québec) a tenu une cérémonie officielle marquant la passation de commandement entre le major Michel Vandal et le major William Boucher. L’événement, empreint de solennité et de reconnaissance, s’est déroulé en présence du colonel Adam McCabe, commandant du Groupe de recrutement des Forces canadiennes, qui présidait la cérémonie.
Ce moment de transition fut également l’occasion de souligner le transfert de fonction du sergent-major d’unité, alors que l’adjudant-maître Dave Bard a officiellement cédé ses responsabilités à l’adjudant-maître François Moirin.
En poste depuis 2022, le major Vandal quitte le CRFC Québec pour rejoindre la Base Valcartier, où il assumera le rôle de commandant adjoint du 430e Escadron tactique d'hélicoptères (430 ETAH). Son passage à la tête du centre a été marqué par un leadership rassembleur et une gestion axée sur le soutien au personnel recruteur.
Son successeur, le major Boucher, provient également du 430 ETAH. Il entame son mandat avec une volonté affirmée de poursuivre les efforts en matière d’excellence, d’inclusion et d’efficacité opérationnelle, des valeurs essentielles au recrutement militaire moderne.
La cérémonie fut aussi l’occasion de remercier chaleureusement les familles militaires pour leur soutien indéfectible, rappelant qu’audelà des uniformes, ce sont des femmes, des hommes et leurs proches qui rendent possible le service.
De gauche à droite : Maj Michel Vandal, commandant sortant CRFC QC, Adjum Bard, sergent-major sortant, Lcol Adam McCabe commandant du Groupe de recrutement des Forces armées canadiennes, Pm 1 Scalabrini, Adjuc du Groupe de recrutement des Forces armées canadiennes et Major William Boucher, commandant entrant du CRFC QC. From left to right: Maj Michel Vandal, outgoing commander of the CFRC QC, MWO Bard, outgoing sergeant major, LCol Adam McCabe, commander of the Canadian Armed Forces Recruiting Group, CPO 1 Scalabrini, CWO of the Canadian Armed Forces Recruiting Group, and Major William Boucher, incoming commander of the CFRC QC. CFRC QUEBEC
École Dollard-des-OrmeauxDollard-des-Ormeaux School
Les inscriptions pour 2025-2026 sont ouvertes pour les élèves de la maternelle 4 ans à secondaire V
L'élève doit être éligible à l'enseignement en anglais
Registrations for 2025-2026 are welcome for students from kindergarten 4 years old to secondary V
Student must be eligible to receive English Instruction
Le 5 GBMC lance sa politique sur la tenue et l'apparence avec un entraînement physique à l'échelle de la Brigade
Dans le cadre du lancement officiel de la politique sur la tenue et l'apparence du 5e Groupe-brigade mécanisé du Canada (5 GBMC), signée par le Commandant de la Brigade, colonel Brassard le 2 juin 2025, un entraînement physique (PT) de Brigade a rassemblé le 26 juin à 8 h, près de 1 261 militaires au terrain de parade de la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier. Provenant des huit unités de la Brigade, et une unité affiliée, tous portaient leur attirail complet de combat (ACC).
Ens
2 Daniele
Tchouaga EMT OAP, 5 GBMC
Cette séance d’entraînement, animée par les membres des Programmes de soutien du personnel (PSP), visait principalement à évaluer l’état de préparation des militaires tout en permettant la mise en pratique de leurs équipements en conditions réelles. En effet, lorsque les militaires sont en exercice ou en attente d’activité, il est essentiel, même en l’absence d’une séance de PT formelle, de pouvoir effectuer un entraînement productif avec peu de ressources, et ce, peu importe le lieu. Cet entraînement illustrait donc parfaitement cette capacité d’adaptation et d’efficacité. Par ailleurs, la conformité à la nouvelle politique de tenue et d’apparence s’est affirmée comme un axe central de cette séance d’entraînement, illustrant l’importance fondamentale d’une discipline vestimentaire rigoureuse pour la cohésion et l’efficacité opérationnelle de la brigade. À compter de ce jour, chaque membre du 5 GBMC est appelé à respecter un code vestimentaire standardisé, non seulement pour assurer une présentation homogène, mais aussi pour renforcer cette identité collective qui constitue le socle même de notre Brigade. Cette uniformité n’est pas qu’une simple question d’apparence : elle est l’expression visible de nos valeurs, de notre engagement commun et de notre esprit de corps. Pour soutenir cet effort, les manuels Digne de servir, L’éthos des Forces armées canadiennes et L’esprit combatif, la profession des armes au Canada ont été mis à disposition pour accompagner cette harmonisation, car ils constituent la base de notre politique, notamment sur les aspects d’uniformité et d’identité. Le colonel Brassard a d’ailleurs insisté sur l’importance du leadership dans ce processus, affirmant : «Le respect rigoureux de notre tenue et de notre apparence est le reflet direct de notre professionnalisme et de notre enga-
Les unités ont pris part à l’activité en portant leur attirail complet de combat. Cet entraînement visait à mettre en pratique l’utilisation de leur équipement en conditions réalistes, tout en soulignant l’importance de la mise en forme et la familiarisation avec le matériel de combat. Units took part in the activity wearing their full combat gear. The purpose of the training was to practice using their equipment in realistic conditions, while emphasizing the importance of physical fitness and familiarization with combat equipment.
gement envers la mission. C’est à travers ce leadership exemplaire que nous renforçons notre cohésion et notre état de préparation».
En écho à cette vision, l’adjudant-chef Chagnon, sergent-major de Brigade, a rappelé avec force l’importance de la rigueur dans l’entraînement comme dans le combat : «Nous nous entraînons comme nous nous battons».
Grâce à cette démarche, le 5 GBMC s’engage fermement à maintenir un niveau d’excellence tant sur le plan de la discipline vestimentaire que de l’état de préparation opérationnelle. Ce lancement marque un tournant vers une Brigade encore plus soudée, efficace et prête à relever tous les défis.
The 5 CMBG launches its dress and appearance policy with a Brigade-wide PT
As part of the official launch of the 5th Canadian Mechanized Brigade Group’s (5 CMBG) dress and appearance policy, signed by the Brigade Commander, Colonel Brassard on June 2, 2025, a Brigade-level physical training (PT) session brought together nearly 1,261 military personnel at 8 a.m. on June 26 at the parade ground of the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier. Hailing from the Brigade's eight units and one affiliated unit, they all wore their full fighting order (FFO).
A/SLt Daniele Tchouaga
OJE PAO, 5 CMBG
The PT session, led by members of the Personnel Support Programmes (PSP), was primarily aimed at assessing the readiness of the soldiers while allowing them to put their equipment into practice in real-life conditions. When soldiers are on exercise or awaiting activity, it is essential, even in the absence of a formal PT session, to be able to conduct productive training with few resources, regardless of location.
This PT perfectly illustrated this ability to adapt and be effective. In addition, compliance with the new dress and appearance policy was a central focus of this training session, illustrating the fundamental importance of strict dress discipline for the cohesion and operational effectiveness of the brigade. From this day forward, each 5 CMBG member is cal-
led upon to adhere to a standardized dress code, not only to ensure a consistent presentation, but also to reinforce the collective identity that forms the very foundation of our Brigade. This uniformity is not simply a matter of appearance: it is the visible expression of our values, our shared commitment and our esprit de corps.
To support this effort, the manuals Worthy to Serve, The Ethos of the Canadian Armed Forces and The Fighting Spirit: The Military Profession in Canada have been made available to accompany this harmonization, as they form the basis of our policy, particularly with regard to uniformity and identity. Colonel Brassard emphazised the importance of leadership in this process, stating: “Strict adherence to our dress and appearance is a direct reflection of our professionalism and commitment to the mission. It is through this exemplary leadership that we strengthen our cohesion and readiness.” Echoing this vision, Chief Warrant Officer Chagnon, Brigade Sergeant Major, strongly reiterated the importance of rigour in training as in combat: "We train as we fight".
Thanks to this approach, the 5 CMBG is firmly committed to maintaining a level of excellence in both dress discipline and operational readiness. This launch marks a turning point towards an even more united, effective and ready Brigade.
PHOTOS : CPL WILLIAM LATREILLE, AFFAIRES PUBLIQUES 5 GBMC | 5 CMBG PUBLIC AFFAIRS
La défense CBRN au cœur d’un exercice de l’OTAN
SUFFIELD, ALBERTA – JUIN 2025 –Le Canada a de nouveau accueilli cette année l’Exercice multinational PRECISE RESPONSE 2025, un entraînement tactique spécialisé réunissant plus de 400 militaires issus de 12 pays de l’OTAN. L’événement s’est déroulé du 11 au 27 juin au Centre d’entraînement de Suffield, en Alberta, un site reconnu pour sa capacité unique à simuler des scénarios CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) à grande échelle.
Capitaine Chris Breault Officier d'affaires publiques,
Organisé sous l’égide du Centre interarmées de guerre CBRN (CIWC), l’exercice vise à renforcer l’interopérabilité des forces alliées face aux menaces non conventionnelles. Pendant plusieurs jours, les participants ont été plongés dans des scénarios réalistes, incluant des attaques chimiques, biologiques et radiologiques simulées, des opérations de décontamination et la sécurisation de zones contaminées.
«PRECISE RESPONSE permet non seulement de valider nos procédures, mais surtout de développer une compréhension commune entre les alliés sur la manière de réagir efficacement à des menaces CBRN. Cette édition 2025 démontre encore une fois l’engagement des pays de l’Alliance à travailler ensemble pour faire face aux défis de demain», a souligné le Lcol Trevor Wagaa, directeur de l’exercice.
L’équipe canadienne a joué un rôle central dans l’organisation et le soutien logistique de l’exercice. Plusieurs unités des Forces armées canadiennes ont été mobilisées, notamment des spécialistes CBRN, du personnel médical de soutien, des équipes de communication et d’imagerie tactique, ainsi que des officiers en formation venus acquérir une expérience concrète sur le terrain.
Parmi les nouveautés cette année, l’introduction de capteurs de détection de nouvelle génération et l’utilisation de drones en environnement contaminé ont suscité un grand intérêt auprès des partenaires internationaux.
La Force opérationnelle canadienne procède à la décontamination d’un membre de l’équipe CBRN française.
The Canadian Task Force conducts decontamination on a member of the French CBRN team.
Pour les participants, PRECISE RESPONSE constitue une occasion unique de parfaire leurs compétences, d’échanger des pratiques exemplaires et de bâtir une confiance opérationnelle mutuelle. Il s’agit également d’un banc d’essai stratégique pour évaluer l’état de préparation des forces de l’OTAN face à des situations d’urgence à haute intensité.
L’exercice s’inscrit dans la volonté du Canada de demeurer un acteur clé dans la défense collective et la sécurité internationale, tout en consolidant son leadership dans le domaine spécialisé de la guerre CBRN.
Une membre de l’équipe CBRN belge s’apprête à entrer en action, où l’attend un scénario de simulation des plus réalistes.
A member of the Belgian CBRN team prepares to step into action, where a highly realistic simulation scenario awaits.
PRECISE RESPONSE 2025 CBRN Defence at the Heart of a NATO Exercise
SUFFIELD, ALBERTA – JUNE 2025 –Canada once again hosted the multinational exercise PRECISE RESPONSE 2025, a specialized tactical training that brought together over 400 military personnel from 12 NATO countries. The event took place from June 11 to 27 at the Suffield Training Centre in Alberta, a site renowned for its unique capacity to simulate large-scale CBRN (Chemical, Biological, Radiological, and Nuclear) scenarios.
Captain Chris Breault Public Affairs Officer
Organized under the auspices of the Canadian Joint CBRN Warfare Centre (CJWC), the exercise aims to strengthen the interoperability of allied forces in the face of unconventional threats. Over several days, participants were immersed in realistic scenarios, including simulated chemical, biological, and radiological attacks, decontamination operations, and the securing of contaminated areas.
“PRECISE RESPONSE not only allows us to validate our procedures, but more importantly, to develop a shared understanding among allies on how to respond effectively to CBRN threats. The 2025 edition once again demonstrates the Alliance nations’ commitment to
working together to face the challenges of tomorrow,” emphasized LieutenantColonel Trevor Wagaa, Exercise Director.
The Canadian team played a central role in organizing and providing logistical support for the exercise. Several Canadian Armed Forces units were involved, including CBRN specialists, medical support personnel, tactical communication and imagery teams, as well as officer candidates who came to gain handson field experience.
Among the key innovations this year were the introduction of nextgeneration detection sensors and the use of drones in contaminated environments, both of which generated strong interest from international partners. For participants, PRECISE RESPONSE offers a unique opportunity to sharpen their skills, exchange best practices, and build mutual operational trust. It also serves as a strategic testing ground to assess NATO forces readiness in the face of highintensity emergency situations. The exercise reflects Canada’s ongoing commitment to remain a key player in collective defence and international security, while reinforcing its leadership in the highly specialized field of CBRN warfare.
et
communication
essentielles au succès d’une opération logistique dispersée. Unit cohesion and effective communication are essential to the success of a dispersed logistics operation.
Les équipes de reconnaissance se sont dispersées dans la ville de Saint-Raymond et la municipalité de Rivière-à-Pierre, ainsi que dans les ZEC Batiscan-Neilson et Rivière-Blanche. Reconnaissance teams dispersed throughout the town of Saint-Raymond and the municipality of Rivière-à-Pierre, as well as in the Batiscan-Neilson and Rivière-Blanche ZECs.
EX INTENDANT ECLAIREUR
A Key Training for Dispersed Logistical Operations
From June 6 to 11, 2025, the 5th Service Battalion (5 Svc Bn) conducted Exercise INTENDANT ECLAIREUR to train its officers and non-commissioned officers. The purpose of the training was to develop the unit’s ability to identify suitable sites for dispersed logistical operations in a conventional warfare context. Around thirty members worked in teams to plan and carry out reconnaissance of potential future locations for 5 Svc Bn’s companies in Portneuf County.
Lieutenant Le Liboux Transport Officer, 5 Svc Bn
Choosing the right location for combat service support (CSS) units can make all the difference in ensuring continuous support to the Brigade. In modern warfare, CSS units are often prime targets for enemy forces aiming to disrupt the entire war machine and gain an advantage on the battlefield. 5 Svc Bn improved its operational readiness by training its reconnaissance capabilities to set up companies in both urban and rural environments. Reconnaissance teams were deployed in the town of SaintRaymond, the municipality of RivièreàPierre, and in the BatiscanNeilson and RivièreBlanche ZECs.
The Exercise spanned four days, with the first two focused on equipment preparation, receiving orders, executing the battle proce
dure, and delivering backbriefs to the company commander. The exercise scenario involved enemy forces in the vicinity of Quebec City, with the primary threat to be drones possessing impressive reconnaissance and strike capabilities. To avoid detection by these drones, the teams had to prioritize dispersal and concealment of their company.
On the third day of the Exercise, teams deployed to their assigned sectors and visited multiple sites to determine the best location based on the tactical situation and their needs. They faced several challenges, including concealing a company with many heavy vehicles and ensuring the feasibility of operations. Road and trail capacity, workspace availability, and defence planning were among the key factors teams had to consider in their analysis.
The Exercise concluded on the fourth day with reconnaissance reports presentations. To maximize learning, all participants attended the various presentations and had the opportunity to learn from the other teams.
In the end, command teams enhanced their field reconnaissance skills by solving complex problems in a realistic scenario. The exercise provided an excellent opportunity for both professional and personal development— for junior officers as well as senior NCOs—by challenging and improving their analytical and problemsolving skills, along with their teamwork and unit cohesion.
EX INTENDANT ECLAIREUR
Un entraînement clé pour les opérations logistiques dispersées
Du 6 au 11 juin 2025, le 5e Bataillon de Services (5 Bon Svc) a exécuté l’exercice INTENDANT ECLAIREUR pour entraîner ses officiers et sous-officiers. L’entraînement avait pour but d’exercer la capacité de l’unité à identifier des sites propices au opérations logistiques dispersées en contexte de guerre conventionnelle. Une trentaine de membres ont travaillé en équipes pour planifier et exécuter la reconnaissance des futurs emplacements des compagnies du 5 Bon Svc dans le comté de Portneuf.
Lieutenant Le Liboux Officier des transports, 5 Bon Svc
Un bon choix d’emplacement des unités logistiques peut faire toute la différence pour assurer un support continu à la Brigade. Dans le contexte de la guerre moderne, les unités de logistique sont souvent fortement ciblées par les forces ennemies, dans l’intention de fragiliser toute la machine de guerre et prendre l’avantage sur le terrain. Le 5 Bon Svc a augmenté son niveau de préparation opérationnelle en entraînant ses capacités de reconnaissance afin d’installer une compagnie en milieu urbain ou de campagne. Les équipes de reconnaissance se sont dispersées dans la ville de SaintRaymond et la municipalité de RivièreàPierre, ainsi que dans les ZEC BatiscanNeilson et RivièreBlanche.
L’Exercice s’est déroulé sur quatre jours, les deux premiers étant la préparation de l’équipement, la réception des ordres, l’exécution de la procédure de bataille ainsi que le backbrief au commandant de compagnie. Le scéna
rio de l’exercice mettait en scène des forces ennemies dans les environs de la ville de Québec, où la menace principale était des drones avec des portées de reconnaissance et d’attaque impressionnantes. Afin de prévenir la détection des forces par ces drones, les équipes ont dû donc favoriser la dispersion et la dissimulation de leur compagnie.
Au troisième jour de l’Exercice, les équipes se sont déployées dans leurs secteurs respectifs et ont visité de nombreux sites, cherchant à déterminer le meilleur emplacement compte tenu de la situation tactique et de leurs besoins. Les enjeux étaient nombreux, tant sur la dissimulation d’une compagnie avec de nombreux véhicules lourds que sur la faisabilité des opérations. La capacité des routes et sentiers, les espaces de travail et le plan de défense étaient parmi les facteurs principaux que les équipes devaient prendre en considération dans leur analyse.
L’exercice s’est terminé la quatrième journée avec les présentations des rapports de reconnaissance. Afin de favoriser l’apprentissage, tous les participants ont assisté aux différentes présentations et ont pu apprendre des autres équipes.
Finalement, les équipes de commandement ont développé leurs compétences en reconnaissance sur le terrain, en résolvant des problèmes complexes dans un scénario réaliste. Cet exercice fut un excellent moment de développement professionnel et personnel, autant pour les jeunes officiers que pour les sousofficiers séniors, mettant au défi et améliorant leur capacité d’analyse et de résolution de problème, en même temps que leur travail d’équipe et la cohésion dans l’unité.
Les membres ont été déployées dans leurs secteurs respectifs afin d’évaluer plusieurs emplacements, dans le but d’identifier ceux répondant le mieux à la situation tactique et à leurs besoins opérationnels. Members were deployed to their respective sectors to assess several locations in order to identify those best suited to the tactical situation and their operational needs.
La cohésion des unités
une
efficace sont
Un instructeur médical des FAC transmet son savoir à des soldats ukrainiens lors d’une formation en Pologne. Ce moment de partage illustre la force de la coopération internationale : des compétences qui traversent les frontières pour sauver des vies. A CAF medical instructor shares vital knowledge with Ukrainian soldiers during a training session in Poland. This moment of exchange embodies the power of international cooperation, skills crossing borders to save lives.
OP UNIFIER
Une perspective de terrain
L'Opération UNIFIER, lancée en 2015 par les Forces armées canadiennes (FAC) à la demande du gouvernement ukrainien, vise à renforcer les capacités des Forces armées de l'Ukraine (FAU) par le biais de formations militaires essentielles. Depuis l'invasion à grande échelle de l'Ukraine par la Russie en 2022, cette mission a pris une importance cruciale, avec des formations offertes en Europe.
Capitaine Frédéric Thouin
Officier des affaires publiques, FOI-Ukraine R19, FAC
Au cœur de cette mission se trouve la capitaine Isabelle Delwaide, originaire de Québec, membre des FAC depuis 2014 et fière représentante de la 5e Ambulance de campagne. Déployée depuis février 2025, elle joue un rôle central en tant que commandante de l'élément d'instruction médicale de l'Opération UNIFIER. «Mon rôle, au sein de notre équipe d’instructeurs, est de veiller à ce que chacun ait les moyens, le soutien et la confiance nécessaires pour transmettre un savoir qui sauve des vies. Ensemble, nous formons une chaîne de solidarité et de compétence, déterminée à offrir des formations qui feront une véritable différence sur le front», expliquetelle. Les formations offertes par son équipe sont essentielles pour les forces ukrainiennes. Deux cours principaux sont proposés : la forma
tion des techniciens médicaux de combat, qui prodiguent des soins en milieu hostile et procèdent à l’évacuation des blessés, et la formation des instructeurs médicaux, qui forment à leur tour des techniciens médicaux.
Les soldats ukrainiens expriment une grande reconnaissance pour ces formations, car elles leur permettent de concentrer leurs efforts sur le front, tout en ayant l'assurance que leurs camarades blessés recevront des soins appropriés. «Ils sont très reconnaissants de ce que nous faisons pour eux», note la capitaine Delwaide.
Depuis le début de l'Opération UNIFIER, les FAC ont formé plus de 44 000 membres des FAU. Cette formation a permis d'améliorer significativement les compétences tactiques, médicales et de leadership des soldats ukrainiens, renforçant ainsi leur capacité à défendre leur pays. «Op UNIFIER est une opération concrète. Nous aidons les Forces armées de l'Ukraine à former leurs membres pour aller protéger leur pays, leurs familles et leurs amis», souligne la capitaine Delwaide. Cette mission joue un rôle crucial dans le renforcement des capacités des Forces armées de l'Ukraine. En fin de compte, l'Opération UNIFIER incarne la solidarité internationale et l'engagement à soutenir un pays en temps de crise, prouvant que la coopération et la formation peuvent véritablement changer le cours des événements.
La capitaine Delwaide participe activement à la remise de dons médicaux aux membres des Forces armées de l’Ukraine ayant suivi la formation de son équipe. Bien qu’elle assure la direction de l’élément d’instruction médicale, elle reste engagée sur le terrain, incarnant l’esprit de collaboration et de solidarité qui anime l’Opération UNIFIER. Captain Delwaide takes an active role in delivering medical donations to members of the Armed Forces of Ukraine who have completed training provided by her team. While she oversees strategic coordination, she remains engaged on the ground, embodying the spirit of collaboration and solidarity that drives Operation UNIFIER.
OP UNIFIER A Field Perspective
Operation UNIFIER, launched in 2015 by the Canadian Armed Forces (CAF) at the request of the Ukrainian government, aims to strengthen the capabilities of the Armed Forces of Ukraine (AFU) through essential military training. Since Russia's large-scale invasion of Ukraine in 2022, this mission has taken on crucial importance, with training being offered in Europe.
Captain Frédéric Thouin
Public Affairs Officer, FOI-Ukraine R19, CAF
At the heart of this mission is Captain Isabelle Delwaide, a native of Quebec City, a member of the CAF since 2014, and a proud representative of the 5th Field Ambulance. Deployed since February 2025, she plays a central role as commander of the medical training element of Operation UNIFIER. “My role within our team of instructors is to ensure that everyone has the resources, support, and confidence they need to pass on lifesaving knowledge. Together, we form a chain of soli
La capitaine Delwaide fait carrière comme gestionnaire des services de santé depuis 2014. L’Opération UNIFIER est sa deuxième participation à une mission des Forces armées canadiennes. Captain Delwaide has been serving as Health Services Manager since 2014. Operation UNIFIER is her second deployment with the Canadian Armed Forces.
darity and competence, determined to provide training that will make a real difference on the front lines,” she explains.
The training provided by her team is essential for the Ukrainian forces. Two main courses are offered: training for combat medical technicians, who provide care in hostile environments and evacuate the wounded, and training for medical instructors, who in turn train medical technicians.
Ukrainian soldiers express great gratitude for this training, as it allows them to focus their efforts on the front lines while knowing that their wounded comrades will receive proper care. “They are very grateful for what we are doing for them,” notes Captain Delwaide. Since the start of Operation UNIFIER, the CAF has trained more than 44,000 members of the AFU. This training has significantly improved the tactical, medical, and leadership skills of Ukrainian soldiers, strengthening their ability to defend their country. “Op UNIFIER is a concrete operation. We are helping the Armed Forces of Ukraine train their members to protect their country, their families and their friends,” emphasizes Captain Delwaide.
This mission plays a crucial role in strengthening the capabilities of the Ukrainian Armed Forces. Ultimately, Operation UNIFIER embodies international solidarity and a commitment to supporting a country in times of crisis, proving that cooperation and training can truly change the course of events.
Une tradition vivante : le R22eR célèbre son lien avec Québec
Le 3 juillet 2025, au cœur du Vieux-Québec, s’est tenue une cérémonie empreinte de solennité et de fierté militaire : la traditionnelle levée du drapeau du Royal 22e Régiment (R22eR). Cette parade annuelle, ancrée dans l’histoire de la ville et du régiment, illustre une relation centenaire fondée sur le respect, la reconnaissance et l’attachement profond entre l’unité et la communauté civile.
Un lien centenaire, forgé en 1914
Depuis sa création en 1914, le R22eR occupe une place unique au sein de la société québécoise. Régiment francophone de renom, il s’est illustré sur tous les théâtres d’opérations où le Canada a été engagé, de la Première Guerre mondiale aux missions contemporaines. Mais audelà de ses faits d’armes, le R22eR entretient depuis ses débuts une relation privilégiée avec la Ville de Québec, qui l’a vu naître et grandir. La levée du drapeau, organisée chaque année, est l’un des symboles les plus visibles de cette connexion historique. Elle permet de rappeler aux citoyens l’ancrage local du régiment, tout en mettant en lumière les valeurs militaires de devoir, de service et de mémoire.
Une parade solennelle au cœur de la ville
C’est dans une ambiance solennelle et rassembleuse que s’est déroulée la cérémonie du 3 juillet 2025. En présence de nombreux dignitaires civils et militaires, le R22eR a paradé dans les rues de la HauteVille, tambour battant, drapeaux au vent et baïonnettes au canon. Ce déploiement de tradition militaire s’inscrit dans l’exercice du droit de cité, une distinction hautement symbolique accordée par la Ville de Québec au régiment.
Le maire de Québec, Bruno Marchand, présent pour l’occasion, a prononcé une allocution soulignant l’importance de ce rituel dans la vie collective de la capitale nationale. Il a salué l’héritage exceptionnel du régiment, tout en réaffirmant l’attachement de la Ville à ses soldats.
Le droit de cité : une tradition d'honneur et de respect
Le droit de cité est l’un des plus grands honneurs qu’une ville puisse accorder à une unité militaire. Cette tradition, qui remonte au Moyen Âge, permet à un régiment de défiler dans la ville tambour battant, avec drapeaux déployés et armes au canon, symbolisant la confiance mutuelle entre la population et ses défenseurs. Ce privilège, une fois octroyé, peut être exercé à tout moment par l’unité.
Pour le R22eR, cette reconnaissance témoigne de l’importance de ses racines locales, mais aussi de l’engagement constant de ses membres envers la communauté. À travers les décennies, le R22eR a toujours su maintenir une proximité réelle avec les citoyens de Québec, tant lors des moments de fierté que dans les épreuves.
Mémoire, fidélité et tradition
La cérémonie de 2025 s’inscrit dans un esprit de continuité. D’année en année, la levée du drapeau et la parade du R22eR rappellent que la mémoire militaire est un devoir collectif. Elles permettent de rendre hommage à celles et ceux qui ont porté l’uniforme, tout en inspirant les jeunes générations à servir avec honneur.
Cette année encore, la population présente a démontré son attachement au régiment par une présence chaleureuse et attentive tout au long de la cérémonie. Des vétérans, des familles de militaires, de jeunes cadets et des citoyens de tous âges ont partagé ce moment d’unité et de reconnaissance.
Alors que le R22eR célèbre plus de 110 ans d’existence, la cérémonie du 3 juillet 2025 vient rappeler que le lien entre le régiment et la Ville de Québec est bien vivant, enraciné dans l’histoire, mais tourné vers l’avenir. Le
droit de cité, exercé avec dignité, est plus qu’un rituel : il est un hommage vibrant à la fraternité qui unit civils et militaires au sein d’une même communauté.
A living tradition: the R22eR celebrates its ties to Quebec City
On July 3, 2025, in the heart of Old Quebec, a ceremony steeped in solemnity and military pride took place: the traditional flag-raising ceremony of the Royal 22e Régiment (R22eR). This annual parade, rooted in the history of the city and the regiment, illustrates a century-old relationship based on respect, recognition, and deep attachment between the unit and the civilian community.
A Century-old Bond Forged in 1914
Since its creation in 1914, the R22eR has held a unique place in Quebec society. A renowned Frenchspeaking regiment, it has distinguished itself in every theatre of operation where Canada has been engaged, from World War I to contemporary missions. But beyond its military achievements, the R22eR has maintained a special relationship with the City of Quebec, which saw it born and grow, since its inception.
The flagraising ceremony, held every year, is one of the most visible symbols of this historic connection. It reminds citizens of the regiment's local roots while highlighting the military values of duty, service, and remembrance.
A Solemn Parade in the Heart of the City
The ceremony on July 3, 2025, took place in a solemn and unifying atmosphere. In the presence of numerous civil and military dignitaries, the R22eR paraded through the streets of the Upper Town, drums beating, flags flying and bayonets fixed. This display of military tradition is part of the exercise of civic rights, a highly symbolic distinction granted to the regiment by the City of Quebec.
Quebec City Mayor Bruno Marchand, who was present for the occasion, gave a speech highlighting the importance of this ritual in the collective life of the national capital. He praised the regiment's exceptional heritage and reaffirmed the city's attachment to its soldiers.
The Right of Citizenship: A Tradition of Honour and Respect
The right of citizenship is one of the greatest honours a city can bestow on a military unit. This tradition, which dates back to the Middle Ages, allows a regiment to march through the city to the beat of drums, with flags flying and weapons at the ready, symbolizing the mutual trust between the population and its defenders. Once granted, this privilege can be exercised at any time by the unit.
For the R22eR, this recognition reflects the importance of its local roots, but also the ongoing commitment of its members to the community. Over the decades, the R22eR has always maintained a genuine closeness to the citizens of Quebec City, both in times of pride and in times of hardship.
Memory, Loyalty, and Tradition
The 2025 ceremony is part of a spirit of continuity. Year after year, the raising of the flag and the R22eR parade remind us that military memory is a collective duty. They pay tribute to those who have worn the uniform, while inspiring younger generations to serve with honour.
Once again, this year, the public demonstrated its attachment to the regiment with a warm and attentive presence throughout the ceremony. Veterans, military families, young cadets, and citizens of all ages shared this moment of unity and recognition.
As the R22eR celebrates more than 110 years of existence, the July 3, 2025, ceremony serves as a reminder that the bond between the regiment and Quebec City is alive and well, rooted in history but looking toward the future. The right of citizenship, exercised with dignity, is more than a ritual: it is a vibrant tribute to the brotherhood that unites civilians and military personnel within the same community.
La garde en rouge défile dans le Vieux-Québec. Encore cette année, la population a témoigné son attachement au Royal 22e Régiment en assistant en grand nombre à la cérémonie. The red guard marches through Old Quebec. Once again, this year, the public showed its attachment to the Royal 22e Régiment by attending the ceremony in large numbers.
Le droit de cité est l’un des plus grands honneurs qu’une ville puisse accorder à une unité militaire. Héritée du Moyen Âge, cette tradition autorise un régiment à défiler dans la ville, symbolisant la confiance et le respect mutuels. The right to citizenship is one of the greatest honours a city can bestow upon a military unit. Dating back to the Middle Ages, this tradition allows a regiment to march through the city, symbolizing mutual trust and respect.
PHOTO : CPL WILLIAM LATREILLE, AFFAIRES PUBLIQUES
Former les leaders blindés de demain
Du 22 mai au 13 juin 2025, une dizaine de militaires du 12e Régiment blindé du Canada (12 RBC), accompagnés de membres réservistes du Royal Canadian Hussars (RCH) et du 12 RBC (Milice), ont pris part au cours de Qualification Générale-Militaire du Rang blindé –Caporal-chef (QG-MR Blindé-Cplc). Par le 12e Régiment blindé du Canada
Cette formation cruciale vise à qualifier des adjoints de chef d’équipage capables de diriger un véhicule blindé dans un contexte tactique, tout en maîtrisant la procédure de bataille. Ceci permet donc aux unités blindées d’avoir la profondeur nécessaire dans le cadre de ses missions. Offert par l’escadron B du 12 RBC, ce cours allie théorie et pratique, structuré en deux volets complémentaires conçus pour façonner les leaders tactiques des unités blindées.
La première portion s’est déroulée en garnison, où les candidats ont reçu un enseignement approfondi sur la procédure de bataille, un processus clef dans la planification et l’exécution des opérations de l’Armée. Ils ont également étudié la théorie des mouvements tactiques, incluant la gestion des obstacles, les procédures associées sur le terrain, ainsi que les appels de support toutes armes. Cette phase théorique s’est accompagnée d’examens pratiques et théoriques, notamment une évaluation au simulateur d’artillerie, permettant de mettre en pratique les connaissances acquises dans un environnement contrôlé.
La seconde portion, menée en campagne, a confronté les candidats à un environnement
d'entraînement réaliste. Ils ont dû exécuter une série de missions tactiques telles que des avancées au contact et, surtout, des reconnaissances de zone et de route, conçues pour simuler les défis opérationnels que pourrait poser un futur déploiement en Lettonie dans le cadre de l’OP REASSURANCE. Ces exercices, reproduisant les conditions du terrain, ont permis aux stagiaires de développer leur agilité tactique et leur résilience en situation de stress grâce à des scénarios adaptés aux conditions de combat modernes.
Au cœur de cette phase pratique, les candidats ont appris à gérer les communications internes et externes des véhicules blindés, assurant une coordination efficace entre les membres d’équipage et les autres véhicules de la troupe. Ils ont aussi consolidé leurs compétences en maintien en puissance de l’équipage, notamment lors de la mise en place de caches de troupes, au cours des opérations de ravitaillement connues sous le nom de Roméo Roméo (RR) ou en supervisant la maintenance quotidienne en campagne des véhicules.
À l’issue de cette formation exigeante, les stagiaires sont devenus des adjoints de chef d’équipage compétents, confiants et pleinement opérationnels qui deviendront éventuellement des tireurs de chefs de troupe ou iront sur leur cours de chef d’équipage. Ils incarnent le professionnalisme, la rigueur et l’esprit d’équipe nécessaires aux missions propres aux blindés, tant sur le territoire national qu’au sein des opérations déployées à l’étranger. Ils sont mieux préparés à être les piliers du commandement blindé de demain prêt à relever les défis du champ de bataille moderne et futur pour défendre les intérêts du Canada et soutenir ses alliés sur la scène internationale.
Forging Tomorrow’s Armoured Leaders
From May 22 to June 13, 2025, a dozen candidates from the 12e Régiment blindé du Canada (12 RBC), joined by reservists from the Royal Canadian Hussars (RCH) and the 12 RBC (Milice), took part in the Rank Qualification–Armoured soldier–Master Corporal (RQ-Armoured-MCpl) course.
By the 12e Régiment blindé du Canada
This essential training aims to qualify crew commander secondsincommand capable of leading an armoured vehicle in a tactical environment, while also mastering the battle procedure. This ensures that armoured units have the necessary depth to carry out their missions effectively.
Delivered by 12 RBC’ B Squadron, the course combined theory and practice, and was structured into two complementary phases designed to shape the tactical leaders of Canada’s armoured forces.
The first phase took place in garrison, where candidates received indepth instruction on the battle procedure, a key process in the planning and execution of Army operations. They also studied the theory of tactical movement, including obstacle management, associated field procedures, and allarms support requests. This theoretical phase included both written and practical evaluations, notably an artillery simulator assessment, allowing candidates to apply their knowledge in a controlled environment.
The second phase, conducted in the field, placed candidates in a realistic training environment. They were tasked with executing a series of tactical missions such as advances to contact and, most importantly, route and zone reconnaissance. These scenarios were designed to simulate the operational challenges that could arise during a future operational deployment. These exercises, replicating realworld terrain conditions, helped candidates develop tactical agility and resilience under stress, thanks to scenarios tailored to modern combat conditions.
At the heart of this practical phase, candidates learned to manage both internal and external communications within armoured vehicles, ensuring effective coordination between crew members and other troop vehicles. They also strengthened their sustainment skills, particularly during the establishment of troop hides, resupply operations known as “Romeo Romeo” (RR), and by overseeing daily vehicle maintenance in the field.
Upon completing this demanding training, the candidates became competent, confident, and fully operational crew commander secondsincommand, who will eventually go on to become troop leader gunners or attend their crew commander course. They embody the professionalism, discipline, and teamwork essential to armoured operations, both at home and abroad. They are now better prepared to serve as the backbone of tomorrow’s armoured command structure, ready to face the challenges of modern and future battlefields in defence of Canada’s interests and in support of its allies on the international stage.
Le lieutenant B. Nassarah donne des ordres aux candidats du cours. Lieutenant B. Nassarah gives orders to the course candidates.
PHOTO : LT T.C.M.P. GAY, 12 RBC
Les VBL 6.0 lors d’une manœuvre tactique sur le Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier, le 11 juin 2025. LAV 6.0 during a tactical manoeuver at the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier, June 11, 2025.
PHOTO : SDT | PTE I.TRUDEAUCOUTURE, 12 RBC
Forger la résilience à Charlevoix
Le 2 R22eR s’entraîne au Sentier des Caps
Du 16 au 18 juin, les montagnes escarpées et les forêts denses du Sentier des Caps de Charlevoix ont résonné au rythme des pas déterminés de 127 militaires du 2e Bataillon, Royal 22e Régiment (2 R22eR). L’Exercice CASTOR PRET visait à valider le poste de commandement (PC) du Bataillon dans son rôle au sein de l’Unité d’intervention immédiate (UII), mais au-delà des objectifs opérationnels, c’est la résilience individuelle et la cohésion du groupe qui ont été renforcées.
Sgt Fontaine 2 R22eR
Un terrain choisi pour ses défis
Le Sentier des Caps est reconnu pour sa topographie accidentée, ses dénivelés abrupts et ses conditions de communication difficiles. C’est précisément pour ces raisons qu’il a été sélectionné comme théâtre d’opérations pour cet entraînement. Le peloton de transmission a profité de l’occasion pour tester ses systèmes de communication satellitaires (DTCS et Track24) et numériques (CloudTak), un défi de taille dans un contexte dispersé et démonté. L’exercice a permis de valider plusieurs configurations et d’optimiser les procédures de communication dans un environnement austère.
Un effort physique soutenu
Chaque militaire portait son rucksack, pesant entre 50 et 70 livres, contenant tout le nécessaire pour survivre et opérer pendant plusieurs jours. Le parcours, mesuré à 42 kilomètres, a été traversé à pied par les troupes en 72 heures. «Ce n’est pas seulement une marche. C’est un test de volonté», confie le caporalchef Côté, membre de la Compagnie B. «Quand tu montes une pente raide avec 60 livres sur le dos, que tu es trempé de sueur et que tu sais qu’il te reste encore des kilomètres à faire, c’est là que tu découvres ce que tu as dans le ventre».
Cohésion et esprit de corps
L’un des objectifs clés de l’exercice était de renforcer la cohésion entre les membres du bataillon. En préparation pour l’UII, il est capital que l’unité soit prête à intervenir rapidement et dans n’importe quelles conditions en cas de crise, ce qui exige une préparation adéquate.
«On ne peut pas improviser la cohésion. Elle se construit dans l’effort, dans les moments difficiles, quand on doit compter les uns sur les autres», souligne le Sgt Imbeau, commandant de section. «Cet exercice nous a permis de vivre ces moments ensemble».
Les conditions de vie rudimentaires, les longues heures de marche et les défis logistiques ont favorisé l’émergence d’un esprit d’équipe fort. Les membres ont appris à se soutenir, à partager les charges, à motiver ceux qui faiblissaient. Des gestes simples — offrir de l’eau, ajuster le sac d’un camarade, partager une ration — ont cimenté les liens entre les soldats.
Une préparation pour la Compagnie de service
La projection de la Force et le soutien logistique font partie intégrante des opérations
domestiques. L’exercice au Sentier des Caps a permis de simuler ce type de déploiement, avec un convoi de véhicules logistiques qui a établi le poste de commandement et une cuisine mobile. Le PC 8 a assuré des ravitaillements réguliers en eau, nourriture et matériel par véhicules toutterrain (VTT), permettant aux troupes de maintenir leur rythme d’opération. Deux repas chauds ont également été servis à chaque membre, un geste apprécié
qui a contribué au moral et à la récupération après de longues heures de marche. Finalement, une remédiation exhaustive des sites de bivouacs a permis de remettre les secteurs visités dans un état sans reproche.
Un succès sur toute la ligne
Au terme de ces trois jours d’entraînement intensif, les visages marqués par la fatigue, mais illuminés par la fierté, reflétait l’ampleur
du défi relevé. Les douleurs musculaires, les ampoules et l’épuisement serviront de trophées pour les marcheurs durant les prochains jours, alors que le 2 R22eR entame bientôt son bloc de vacances estivales bien mérité.
Un franc succès pour le 2 R22eR! NOUS MENONS
Building resilience in Charlevoix
The 2 R22eR trains at Sentier des Caps
From June 16 to 18, the rugged mountains and dense forests of Charlevoix’s Sentier des Caps echoed with the determined footsteps of 127 soldiers from the 2nd Battalion, Royal 22e Régiment (2 R22eR).
Exercise CASTOR PRET aimed to validate the battalion's command post (CP) in its role within the Immediate Response Unit (IRU), but beyond the operational objectives, it served to reinforce individual resilience and group cohesion.
A Challenging Terrain
The Sentier des Caps is known for its rugged topography, steep slopes and difficult communication conditions. It was precisely for these reasons that it was selected as the theatre of operations for this training exercise. The signals platoon took advantage of the opportunity to test its satellite (DTCS and Track24) and digital (CloudTak) communication systems, a major challenge in a dispersed and dismounted context. The exercise validated several configurations and optimized communication procedures in a harsh environment.
A Demanding Physical Effort
Each soldier carried a rucksack weighing between 50 and 70 pounds, containing everything necessary to survive and operate for se
veral days. The 42kilometre route was covered on foot by the troops in 72 hours. “It is not just a march. It is a test of willpower,” says Master Corporal Côté, a member of Company B. “When you are climbing a steep slope with 60 pounds on your back, drenched in sweat, and you know you still have miles to go, that is when you find out what you are made of.”
Cohesion and Esprit de Corps
One of the key objectives of the exercise was to strengthen cohesion among battalion members. In preparation for the IRU, it is essential that the unit be ready to respond quickly and under any conditions in the event of a crisis, which requires adequate preparation.
“Cohesion cannot be improvised. It is built through effort, in difficult times, when we have to rely on each other,” emphasizes Sgt Imbeau, section commander. “This exercise allowed us to experience these moments together.”
The rudimentary living conditions, long hours of walking and logistical challenges fostered a strong team spirit. Members learned to support each other, share the load and motivate those who were flagging. Simple gestures — offering water, adjusting a comrade's bag, sharing a ration — cemented the bonds between the soldiers.
Preparation for the Service Company
Force projection and logistical support are an integral part of domestic operations. The Sentier des Caps exercise simulated this type of deployment, with a convoy of logistics vehicles establishing a command post and a mobile kitchen. CP 8 ensured regular supplies of water, food and equipment by allterrain vehicles (ATVs), allowing the troops to maintain their pace of operation. Two hot meals were also served to each member, a welcome gesture that contributed to morale and recovery after long hours of walking. Finally, a thorough cleanup of the bivouac sites ensured that the areas visited were left in immaculate condition.
A Resounding Success
At the end of these three days of intensive training, the faces marked by fatigue but lit up with pride reflected the magnitude of the challenge they had overcome. Muscle pain, blisters and exhaustion will serve as trophies for the walkers over the next few days, as the 2 R22eR soon begins its welldeserved period of summer leave.
A resounding success for the 2 R22eR! NOUS MENONS (We lead)
Le convoi de véhicules établit le poste de commandement et la cuisine mobile lors de l’Exercice CASTOR PRET. The convoy of vehicles sets up the command post and mobile kitchen during Exercise CASTOR PRET.
PHOTO : 2 R22eR
Le QGET repousse les frontières des communications HF
Un exercice technique inédit permet d’établir une liaison radio opérationnelle avec les FAC déployées en Lettonie
Lieutenant Patrick J.K. Lacelle
Commandant troupe A, QGET
Dans un effort d’entraînement intercontinental sans précédent, le Quartier général et Escadron des transmissions (QGET) du 5e Groupebrigade mécanisé du Canada a récemment établi une communication radio à haute fréquence (HF) avec ses homologues déployés en Lettonie. Réalisé du 19 au 23 mai 2025, l’exercice avait pour objectif de créer un lien radio opérationnel avec l’Escadron des transmissions (ET) de la Brigade multinationale de
l’OTAN (BMNLVA) stationnée à plus de 6 000 kilomètres de distance.
Un objectif ambitieux : relier Valcartier à l’Europe
L’exercice visait à tester la capacité du QGET à maintenir une liaison HF stable, sécurisée et fonctionnelle avec les Forces armées canadiennes (FAC) engagées dans les opérations de l’OTAN en Europe de l’Est. Une mission qui, en dépit de sa complexité technique, a été relevée avec brio par les deux équipes de transmissions. Pendant deux jours consécutifs, les
The HQ & Sig Sqn Pushes the Boundaries of HF Communications
A unique technical exercise establishes operational radio contact with CAF deployed in Latvia
Lieutenant Patrick J.K. Lacelle
Troop Commander A, HQ & Sig Sqn
In an unprecedented intercontinental training effort, the Headquarters and Signals Squadron (HQ & Sig Sqn) of the 5th Canadian Mechanized Brigade Group recently established highfrequency (HF) radio communications with its counterparts deployed in Latvia. Conducted from May 19 to 23, 2025, the exercise aimed to establish an operational radio link with the Signal Squadron (Sig Sqn) of the NATO Multinational Brigade (MNBLVA) stationed more than 6,000 kilometres away.
An Ambitious Goal: Connecting Valcartier to Europe
The exercise aimed to test the HQ & Sig Sqn's ability to maintain a stable, secure, and functional HF link with Canadian Armed Forces (CAF) personnel engaged in NATO operations in Eastern Europe. Despite its technical complexity, the mission was successfully completed by both communications teams. For two consecutive days, the operators managed to establish a communications link with their Canadian counterparts deployed at the Ādaži military base in Latvia.
Three Days of Intensive Field Training
days in the field installing, calibrating, and testing their equipment under demanding conditions. Despite rigorous planning, the troops had to deal with several major challenges. The sevenhour time difference with Latvia posed a significant logistical challenge, requiring careful planning of communication slots. In addition, operators had to contend with changing weather conditions, which affect HF wave performance, requiring them to have advanced technical skills to maintain transmission quality.
An Operational Success
Despite the many challenges, transmissions were successfully established on several occasions on different HF bands. The clarity of the signals and the reliability of the links are a testament to the technical expertise and exemplary coordination of the HQ & Sig Sqn and Sig Sqn members in Latvia.
Conclusion
The exercise marks an important step in maintaining the operational readiness of the CAF. As Canada continues to play a key role in NATO missions in Eastern Europe, the ability to maintain effective communications between the country and its forces deployed abroad remains essential. Through this successful training exercise, the HQ & Sig Sqn has demonstrated that it is ready to respond, regardless of distance or obstacles.
opérateurs ont réussi à établir un lien communicationnel avec leurs homologues canadiens déployés à la base militaire d’Ādaži, en Lettonie.
Trois jours d’entraînement intensif sur le terrain
Avant même de lever les antennes vers l’Europe, les membres du QGET ont passé trois jours sur le terrain à installer, calibrer et tester leur matériel dans des conditions exigeantes. Malgré la planification rigoureuse, les membres de la troupe ont dû composer avec plusieurs défis majeurs. Le décalage horaire
Poste de transmission déployé du QGET sur les terrains de la Base Valcartier lors de l’exercice de communication HF avec la Lettonie. Les antennes, le véhicule de soutien et l’abri de commandement furent installés afin d’assurer l’établissement d’une liaison radio intercontinentale avec les FAC en Europe. HQ & Sig Sqn transmission station deployed on the grounds of Base Valcartier during the HF communications exercises with Latvia. Antennas, a support vehicle, and a command shelter were set up to establish intercontinental radio communications with the CAF in Europe.
de sept heures avec la Lettonie a représenté un défi logistique important, nécessitant une planification rigoureuse des plages de communication. De plus, les opérateurs ont dû composer avec des conditions atmosphériques changeantes, qui influent sur la performance des ondes HF, exigeant de leur part une maîtrise technique poussée de l’équipement afin de préserver la qualité des transmissions.
Une réussite
opérationnelle
Malgré les nombreux défis, les transmissions ont été établies avec succès à plusieurs reprises sur différentes bandes HF. La clarté des signaux et la fiabilité des liaisons témoignent de l’expertise technique et de la coordination exemplaire des membres du QGET et de l'ET en Lettonie.
Conclusion
L’exercice marque une étape importante dans le maintien de l’état de préparation opérationnelle des FAC. Alors que le Canada continue de jouer un rôle clé dans les missions de l’OTAN en Europe de l’Est, la capacité à maintenir une communication efficace entre le pays et ses forces déployées à l’étranger demeure essentielle. Grâce à cet entraînement réussi, le QGET a démontré qu’il était prêt à répondre présent, peu importe la distance — et les obstacles.
50 ans de service, de souvenirs et de sororité
Le 18 juin 2025, sur la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier, les membres de la promotion Jeanne d’Arc se sont retrouvées pour souligner les cinquante ans de leur été de formation militaire, à l’époque charnière de 1975. Cette rencontre marquante, organisée sous le signe de la mémoire et de l’amitié, a permis à ces pionnières de revivre les moments marquants d’un épisode déterminant dans leur parcours personnel et professionnel.
Une cohorte qui a marqué l’histoire militaire canadienne
En juin 1975, quarante et une femmes, venues de partout au pays, sont accueillies à Valcartier dans le cadre du Programme d’instruction universitaire des officiers de la Réserve (PIUOR). Pour la deuxième fois seulement, cette formation militaire estivale est ouverte aux femmes. Encadrées par des instructeurs exigeants, mais inspirants, ces élèvesofficiers reçoivent une formation complète visant à les préparer à une carrière dans la Réserve, voire dans la Force régulière.
Le contexte de l’époque ne peut être ignoré : les Forces armées canadiennes (FAC) amorcent une modernisation importante, et l’inclusion des femmes dans les fonctions de commandement et de combat représente une avancée à la fois symbolique et structurelle. En 1975, ces jeunes femmes doivent faire leurs preuves dans un univers encore largement masculin, prouvant que compétence, discipline et leadership n’ont pas de genre.
Une formation exigeante, un esprit de corps indélébile
L’été 1975 fut à la fois rude et inoubliable. Maniement d’armes, exercices physiques, marches, topographie, discipline de terrain : les activités se succédaient à un rythme soutenu. Mais audelà de l’effort, les souvenirs dominants demeurent ceux de la solidarité. L’amitié, née dans les couloirs des résidences et consolidée sur les lignes de tir, a survécu à l’épreuve du temps.
Les membres arrivent à leur quartier, où elles passeront quelques semaines pour compléter leur formation militaire estivale. The members arrive at their quarters, where they will spend a few weeks completing their summer military training.
exercices en secteur ont contribué à former les jeunes officières, renforçant leur capacité d’adaptation et les outillant en techniques de survie. Field exercises helped train young officers, strengthening their ability to adapt and equipping them with survival skills.
La cérémonie de graduation du 15 août 1975, documentée avec soin par les participantes, est restée gravée dans les mémoires. Le programme de l’événement, les photos d’époque et les lettres manuscrites des instructeurs témoignent de la fierté ressentie par toutes au moment de franchir cette étape.
Une participante écrivait récemment : «Relire aujourd’hui cette lettre que nous avions reçue à la fin de l’été m’a profondément émue. Elle rappelle combien notre passage à Valcartier fut formateur, mais aussi porteur d’encouragements durables».
Un pèlerinage hautement symbolique à Valcartier
Cinquante ans plus tard, ces femmes sont revenues sur les lieux qui ont façonné leur jeunesse et leur engagement. Le 18 juin 2025, elles ont effectué une visite commémorative de la Base Valcartier, incluant les résidences, les terrains d’entraînement et le mess des officiers. Ce retour aux sources fut l’occasion de revisiter, physiquement et émotionnellement, les fondements de leur expérience militaire. Certaines n’étaient pas revenues à Valcartier depuis leur graduation. D’autres avaient poursuivi leur carrière dans les Forces, ou conservé un lien avec la Réserve. Toutes partageaient un même sentiment : celui de rendre hommage à un moment fondateur.
Des trajectoires diverses, un legs commun
Depuis leur été de formation, les membres de la promotion Jeanne d’Arc ont suivi des chemins variés. Plusieurs ont poursuivi dans la fonction publique, l’enseignement, le droit ou la santé. D’autres ont servi dans la Force régulière, atteignant des postes de commandement ou contribuant à la transformation institutionnelle des FAC. Certaines ont quitté la carrière militaire, mais sont restées engagées dans leur communauté.
Toutes conservent un attachement fort à l’uniforme et aux valeurs qu’il incarne. Elles ont été les premières à ouvrir certaines portes, et leur exemple continue d’inspirer celles qui empruntent aujourd’hui ces mêmes sentiers.
Une mémoire vivante et partagée
Le travail de mémoire entrepris par les membres du comité organisateur, notamment Denise Pichette, a permis de rassembler les archives, photos, programmes et témoignages de l’époque dans un album commémoratif soigneusement conçu. Ce recueil, à la fois historique et personnel, constitue un précieux legs pour les générations futures.
Comme l’écrit Maupassant, cité dans leur album : «Il est un âge où tout est bon, gai, charmant, grisant». En relisant ces souvenirs, en revivant ces lieux, les membres de la promotion Jeanne d’Arc se sont réapproprié cette jeunesse forgée par l’effort et la détermination. La promotion Jeanne d’Arc n’est pas seulement un groupe de femmes ayant partagé un été d’instruction militaire. Elle incarne un moment clé dans l’histoire des FAC : celui où l’inclusion a pris forme dans l’action, sur le terrain, dans les rangs. Cinquante ans plus tard, leur retour à Valcartier n’est pas une simple commémoration : c’est un rappel vibrant que l’engagement, la camaraderie et le service laissent des traces durables – en nous comme autour de nous.
Entreposage de véhicules pour militaires déployés
Quatre membres posent fièrement lors de la cérémonie de fin de stage du 15 août 1975. Four members pose proudly at the end-of-training ceremony on August 15, 1975.
Seize membres de la promotion Jeanne d’Arc, venues de partout au Québec, se sont réunies à la Base Valcartier pour revisiter les lieux de leur formation d’officière à l’été 1975. Ici, elles posent devant l’ancien bâtiment qui les a hébergées durant cet été marquant. Sixteen members of the Jeanne d'Arc class gathered at the Base Valcartier to revisit the site of their officer training. Here, they pose in front of the former building that housed them during that memorable summer.
On June 18, 2025, at the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier, members of the Jeanne d’Arc Promotion gathered to mark the 50th anniversary of their summer of military training in the pivotal year of 1975. This memorable gathering, organized in the spirit of remembrance and friendship, allowed these pioneers to relive the highlights of a defining chapter in their personal and professional lives.
A Cohort That Made Canadian Military History
In June 1975, forty-one women from across the country were welcomed to Valcartier as part of the University Officer Training Program – Primary Reserve (UOTP-PR). For only the second time, this summer military training was open to women. Under the guidance of demanding but inspiring instructors, these officer cadets received comprehensive training to prepare them for a career in the Reserve or even the Regular Force.
The context of the time cannot be ignored: the Canadian Armed Forces (CAF) were undergoing a major modernization, and the inclusion of women in command and combat roles represented both a symbolic and structural advance. In 1975, these young women had to prove themselves in a still largely male world, demonstrating that competence, discipline, and leadership have no gender.
Ces deux membres s’entraînent dans les secteurs de la base, vêtues de leur habit de combat et munies de leur arme, afin de recréer un contexte pleinement opérationnel. These two members train in the base sectors, dressed in their combat uniforms and armed, to recreate a fully operational environment.
Les participantes du
Demanding Training, an Indelible Esprit De Corps
The summer of 1975 was both tough and unforgettable. Weapons training, physical exercises, marches, topography, field discipline: the activities followed one another at a steady pace. But beyond the effort, the dominant memories remain those of solidarity. The friendships forged in the corridors of the residences and consolidated on the firing lines have stood the test of time.
The graduation ceremony on August 15, 1975, carefully documented by the participants, remains etched in their memories. The
on June 18, 2025.
event program, vintage photos, and handwritten letters from instructors attest to the pride felt by all as they crossed this milestone. One participant recently wrote: “Rereading today the letter we received at the end of the summer moved me deeply. It reminds me how formative our time at Valcartier was, but also how it gave us lasting encouragement.”
A Highly Symbolic Pilgrimage to Valcartier
Fifty years later, these women returned to the place that shaped their youth and their commitment. On June 18, 2025, they made
Accompagnés des sergents Côté et Guénette, quelques membres prennent part à un exercice à bord d’un
notamment pour le
Côté and Guénette, a few members take part in an exercise aboard an M113, an armored vehicle used primarily for troop transport.
a commemorative visit to the Base Valcartier, including the residences, training grounds, and officers' mess. This return to their roots was an opportunity to revisit, physically and emotionally, the foundations of their military experience.
Some had not returned to Valcartier since graduation. Others had continued their careers in the Forces or maintained ties with the Reserve. They all shared the same sentiment: to pay tribute to a defining moment in their lives.
Diverse Paths, a Common Legacy
Since their summer of training, the members of the Jeanne d'Arc class have followed varied paths. Many have pursued careers in public service, teaching, law, or health care. Others have served in the Regular Force, reaching command positions or contributing to the institutional transformation of the CAF. Some have left the military but remain involved in their communities.
All remain deeply attached to the uniform and the values it embodies. They were the first to open certain doors, and their example continues to inspire those who follow in their footsteps today.
A Living Shared Memory
The work undertaken by the organizing committee, particularly Denise Pichette, to preserve the memories of this era has resulted in a carefully crafted commemorative album containing archives, photos, programs, and testimonials. This collection, both historical and personal, is a valuable legacy for future generations.
As Maupassant wrote, quoted in their album: “There is an age when everything is good, cheerful, charming, exhilarating.” In rereading these memories and reliving these places, the members of the Jeanne d'Arc class have reclaimed their youth, forged by effort and determination. The Jeanne d'Arc class is not just a group of women who shared a summer of military training.
They embody a key moment in the history of the CAF: when inclusion took shape in action, in the field, in the ranks. Fifty years later, their return to Valcartier is not a simple commemoration: it is a vibrant reminder that commitment, camaraderie, and service leaves lasting marks—in us and around us.
Entre maniement d’armes, efforts physiques, marche et discipline de terrain, les activités s’enchaînaient à un rythme soutenu. Between weapon handling, physical training, marching, and field discipline, activities followed one another at a steady pace..
M113, véhicule blindé utilisé
transport des troupes. Accompanied by Sergeants
PIUOR échangent avec l’adjudant Lévesque lors de leur visite à la Base Valcartier, le 18 juin 2025. UOTP-PR participants chat with Warrant Officer Lévesque during their visit to the Valcartier base
Les Rangers juniors et leurs accompagnateurs atterrissent pour amorcer une semaine d’activités estivales enrichissantes et formatrices, été 2025. The Junior Rangers and their chaperones arrive to begin a week of enriching and educational summer activities in the summer of 2025.
Une semaine inoubliable pour les Rangers juniors au Camp OKPIAPIK
Du 21 au 28 juin 2025, le Centre d'entraînement des cadets de Valcartier a vibré au rythme du Camp OKPIAPIK, un événement phare du programme des Rangers juniors canadiens (RJC).
Capitaine Eric Messier 2
GPRC
Cette année, le Camp OKPIAPIK a réuni 176 Rangers juniors et 42 Rangers canadiens en provenance des quatre coins du Québec. Ce camp a offert une expérience unique permettant le développement des aptitudes traditionnelles, des aptitudes de vie et des aptitudes des Rangers canadiens. Ces trois volets sont à la base du programme des RJC.
Le camp est organisé annuellement par le 2e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens (2 GPRC) au bénéfice des Rangers juniors. Les Rangers juniors qui participent au camp le font dans l’un des trois niveaux offerts, à savoir le niveau de base pour les jeunes de 12 à 15 ans, le niveau avancé pour les jeunes de 15 et 16 ans et le niveau de leadership pour le plus vieux.
Tout au long de la semaine, une foule d’activités sont offertes, dont entre autres la pêche et la cuisson traditionnelle, le canot, le rafting, les parcours d’arbre en arbre et une via ferrata, des défis de leadership et de travail d’équipe, du tir à l’arc, à la carabine à air comprimé, de l’artisanat traditionnel. «Les activités sont variées et le camp permet de rencontrer des jeunes de l’extérieur de la communauté», confie Lucas Mistukushu-Peters de la patrouille de Rangers juniors de Natashquan.
Pour plusieurs participants, c’était la première fois qu’ils quittent leur communauté pour vivre une telle aventure. Pour d’autres c’est un rendez-vous annuel avec des jeunes des autres communautés qu’ils ne peuvent rencontrer durant le reste de l’année en raison de l’éloignement entre les différentes communautés réparties partout dans le nord du Québec.
Cette année, plusieurs unités du 5e Groupebrigade mécanisé du Canada et quelques unités affiliées ont offert une journée d’activités qui a permis aux Rangers juniors de découvrir l’armement, l’équipement, les véhicules utilisés par les différentes unités présentes.
Un groupe de Rangers juniors préparent un repas traditionnel dans le cadre du Camp OKPIAPIK qui s’est tenu du 21 au 28 juin 2025 au Centre d’entraînement des cadets de Valcartier. A group of Junior Rangers prepare a traditional meal as part of Camp OKPIAPIK, held June 21-28, 2025, at the Valcartier Cadet Training Centre.
Une cinquantaine de militaires issus du 1er et 3e Bataillons, Royal 22e Régiment, du 12e Régiment blindé du Canada, du 5e Régiment d’artillerie légère du Canada, du 5e Bataillon des services, du Quartier général et escadron des transmissions et du 5e Régiment du génie de combat. D’autres unités ont également participé, notamment le Centre de recrutement des Forces canadiennes, la 5e Ambulance de campagne et la Police militaire. Les Rangers juniors ont aussi eu l’opportunité de poser des questions et de mieux comprendre le rôle de chacune des unités.
Le camp est aussi un lieu de transmission intergénérationnelle. De nombreux Rangers canadiens profitent du Camp OKPIAPIK pour partager leurs connaissances comme la caporal-chef Betsy Epoo de la patrouille d’Inukjuak qui explique «j’aime apprendre aux juniors comment préparer les repas traditionnels».
Un groupe de Rangers juniors se préparent pour un parcours d’arbre en arbre dans le cadre du Camp OKPIAPIK qui s’est tenu du 21 au 28 juin 2025 au Centre d’entraînement des cadets de Valcartier. A group of Junior Rangers prepare for a tree-to-tree course as part of Camp OKPIAPIK, held June 21-28, 2025, at the Valcartier Cadet Training Centre.
PHOTO : CPL ISMAËL MALLECK, 2 GPRC | 2 CRPG
Le camp a permis aux jeunes de développer leur confiance en soi, leur sens des responsabilités et leur esprit d’équipe. Le 2 GPRC est responsable du Nord-du-Québec, de la Baie-James ainsi que de la BasseCôte-Nord sous le commandement de la 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées (Est). Son quartier-général est situé à Saint-Jean-Sur-Richelieu et il compte dans ses rangs plus de 700 Rangers répartis au sein de 29 patrouilles ainsi que plus de 700 RJC répartis dans 35 patrouilles. Les Rangers fournissent une présence des Forces armées canadiennes (FAC) dans les régions nordiques, côtières, isolées et peu peuplées du Canada en conduisant des opérations de protection du territoire et en soutenant les opérations nationales. Ils fournissent une expertise et une connaissance du milieu local, par exemple lors d’opérations de recherche et sauvetage. Les Rangers canadiens offrent une présence des FAC dans chacune de leurs communautés et ils sont très impliqués entre autres en soutenant l’instruction et la supervision des RJC. Le Programme des RJC s'adresse aux jeunes de 12 à 18 ans dans les communautés isolées et éloignées.
PHOTO : COURTOISIE
An Unforgettable Week for Junior Rangers at Camp OKPIAPIK
From June 21 to 28, 2025, the Valcartier Cadet Training Centre was buzzing with excitement for Camp OKPIAPIK, a flagship event of the Junior Canadian Rangers (JCR) program.
Captain Eric Messier 2 CRPG
This year, Camp OKPIAPIK brought together 176 Junior Rangers and 42 Canadian Rangers from across Quebec. The camp offered a unique experience that allowed participants to develop traditional skills, life skills, and Canadian Ranger skills. These three components form the foundation of the JCR program.
The camp is organized annually by the 2nd Canadian Ranger Patrol Group (2 CRPG) for the benefit of Junior Rangers. Junior Rangers who participate in the camp do so at one of three levels: basic for 12- to 15-year-olds, advanced for 15- to 16-year-olds, and leadership for the oldest participants.
Throughout the week, a host of activities are offered, including fishing and traditional cooking, canoeing, rafting, tree-to-tree courses and a via ferrata, leadership and teamwork challenges, archery, air rifle shooting, and traditional crafts. “The activities are varied, and the camp allows us to meet young people from outside the community,” says Lucas Mistukushu-Peters of the Natashquan Junior Rangers.
For many participants, it was their first time leaving their community to experience such an adventure. For others, it is an annual gathering with young people from other communities whom they cannot meet during the rest of the year due to the distance between the various communities scattered throughout northern Quebec.
This year, several units from the 5th Canadian Mechanized Brigade Group and a few affiliated units offered a day of activities that allowed the Junior Rangers to discover the weapons, equipment, and vehicles used by the various units present.
About 50 military personnel from the 1st and 3rd Battalions, Royal 22e Régiment, the 12e Régiment blindé du Canada, the 5e Régiment d’artillerie légère du Canada, the 5th Service Battalion, the Headquarters and Signals Squadron and the 5th Combat Engineer Regiment. Other units also participated, including the Canadian Forces Recruiting Centre, the 5th Field Ambulance and the Military Police. The Junior Rangers also had the opportunity to ask questions and gain a better understanding of the role of each unit.
The camp is also a place for intergenerational transmission. Many Canadian Rangers take advantage of Camp OKPIAPIK to share their knowledge, such as Master Corporal Betsy Epoo of the Inukjuak Patrol, who explains, “I enjoy teaching the juniors how to prepare traditional meals”.
The camp allowed the young people to develop their self-confidence, sense of responsibility, and team spirit.
The 2 CRPG is responsible for Northern Quebec, Bay James, and the Lower North Shore under the command of the 2nd Canadian Division and Joint Task Force (East). Its headquarters are located in Saint-Jean-SurRichelieu and it has more than 700 Rangers in 29 patrols and more than 700 JCR in 35 patrols. The Rangers provide a Canadian Armed Forces (CAF) presence in Canada's northern, coastal, isolated, and sparsely populated regions by conducting homeland security operations and supporting national operations. They provide expertise and knowledge of the local environment, for example, during search and rescue operations. Canadian Rangers provide a CAF presence in each of their communities and are heavily involved in supporting the training and supervision of JCR, among other activities.
The JCR program is for young people aged between 12 to 18 years old and living in isolated and remote communities.
La Ranger junior Mia Clark de la patrouille des Rangers juniors des Îles-de-la-Madeleine fait l’essai de l’équipement de parachutiste lors de la journée d’engagement FAC offerte aux Rangers juniors le 26 juin 2025 sur le camp des cadets de Valcartier. Junior Ranger Mia Clark of the Îles-dela-Madeleine Junior Rangers tries out parachuting equipment during the CAF Commitment Day for Junior Rangers on June 26, 2025, at the Valcartier Cadet Training Centre.
PHOTO : CAPT ERIC MESSIER, 2 GPRC 2 CRPG
Un groupe de Rangers juniors visitent la Citadelle de Québec dans le cadre du Camp OKPIAPIK qui s’est tenu du 21 au 28 juin 2025. A group of Junior Rangers visit the Citadelle de Quebec as part of Camp OKPIAPIK, held June 21-28, 2025.
PHOTO : CAPT ERIC MESSIER, 2 GPRC 2 CRPG
Dans le cadre de la première édition du Concours national de Gâteau Logistique 2025, l’équipe de la Cuisine 505 a brillamment représenté son unité en remportant la première place à l’échelle canadienne. Composée de la caporale-chef Compton, de la soldate Chouinard et du matelot de 1re classe Hébert, l’équipe s’est démarquée grâce à une création audacieuse, techniquement irréprochable et riche en symbolisme.
Le concours, organisé à l’échelle des Forces armées canadiennes, visait à mettre en lumière les talents culinaires du personnel de soutien, tout en soulignant l’importance de la logistique dans les opérations militaires. Le gâteau présenté par la Cuisine 505 a su capter l’attention du jury grâce à son originalité, sa précision d’exécution et sa représentation créative des valeurs logistiques fondamentales : rigueur, cohésion et efficacité.
D'une richesse de détails remarquable, le gâteau prend la forme d’une malle en bois stylisée, sur laquelle reposent plusieurs couvre-
Distinction nationale pour la Cuisine 505 National Distinction for the 505 Kitchen
chefs emblématiques de divers corps militaires : une casquette de marin, un béret vert, un képi bleu et un shako rouge orné du chiffre «57». Chacun de ces éléments, minutieusement façonnés en sucre, incarne la diversité des spécialités militaires ainsi que la fierté d’appartenance à leurs unités respectives.
Des coquelicots en sucre, symboles du souvenir, viennent orner la composition aux côtés d’écussons militaires, de timbres et d’étiquettes de bagage, conférant à l’ensemble une forte portée narrative. Ces détails évoquent à la fois le service, les déploiements et l’esprit de cohésion. Sur le socle en pâte à sucre, les inscriptions «Logistique» et «Bonne fête» complète l’œuvre en soulignant son caractère commémoratif et festif.
Enfin, cette victoire illustre non seulement le professionnalisme et la passion de l’équipe gagnante, mais elle renforce également la fierté et l’esprit de corps au sein de l’unité. À travers cette performance remarquable, la Cuisine 505 a démontré que l’excellence peut s’exprimer dans tous les domaines du service militaire – y compris en pâtisserie.
As part of the first edition of the 2025 National Logistics Cake Competition, the 505 Kitchen team brilliantly represented its unit by winning first place at the Canadian level. Composed of Master Corporal Compton, Private Chouinard, and Leading Seaman Hébert, the team stood out with a bold, technically flawless creation rich in symbolism.
The competition, organized across the Canadian Armed Forces, aimed to showcase the culinary talents of support personnel while highlighting the importance of logistics in military operations. The cake presented by the 505 Kitchen caught the jury's attention with its originality, precision and creative representation of fundamental logistical values: rigour, cohesion and efficiency.
Remarkably detailed, the cake takes the form of a stylized wooden trunk, on which rest several iconic headgear items from various military corps: a sailor's cap, a green beret, a
blue kepi, and a red shako adorned with the number “57.” Each of these elements, meticulously crafted from sugar, embodies the diversity of military specialties and the pride of belonging to their respective units.
Sugar poppies, symbols of remembrance, adorn the composition alongside military badges, stamps, and luggage tags, giving the whole piece a strong narrative impact. These details evoke service, deployments, and a spirit of cohesion. On the sugar paste base, the inscriptions “Logistics” and “Happy Birthday” complete the work, emphasizing its commemorative and festive nature.
Finally, this victory not only illustrates the professionalism and passion of the winning team, but also reinforces the pride and esprit de corps within the unit. Through this remarkable performance, the 505 Kitchen has demonstrated that excellence can be expressed in all areas of military service—including pastry making.
L’Adjum Bernard, la Cplc Compton, la Sdt Chouinard, le Mat1 Hébert et le Capt Joly posent fièrement avec leur création lors de la remise des prix du concours national de gâteau logistique. MWO Bernard, MCpl Compton, Pte Chouinard, LS Hébert, and Capt Joly proudly pose with their creation during the awards ceremony for the national logistics cake contest.
La pièce montée réalisée par la Cuisine 505. The tiered cake made by the 505 Kitchen.
L’équipe culinaire aux côtés du trophée remporté pour leur première place au Concours national de Gâteau Logistique 2025. The culinary team alongside the trophy won for first place in the 2025 National Logistics Cake
Soldate et lieutenante de l’année L'engagement récompensé
Ens 1 Pais et Capt Barrak, Assistants Capt-Adjt, 5e Bataillon des services
Le 5e Bataillon des services (5 Bon Svc) a procédé à la traditionnelle remise des trophées du soldat et du lieutenant de l’année pour l’unité. Pour recevoir ce trophée, les membres doivent s’être distingués, tout au long de la dernière année, par leur rendement au travail, le perfectionnement professionnel, l’attitude et le comportement, la forme physique, leur engagement quant à leur participation aux activités de l’unité, ainsi que leur implication communautaire.
Avr Desjardins
Une référence de professionnalisme A Model of Professionalism
L’Aviatrice Desjardins s’est distinguée par un rendement exceptionnel, une rigueur professionnelle constante et un engagement remarquable envers son unité.
Elle a reçu deux mentions élogieuses pour son efficacité lors de déploiements majeurs, notamment sur OP REASSURANCE et à Resolute Bay, où elle a assumé des responsabilités de chef de section à court préavis. Elle gère également l’inventaire du peloton, coordonne les besoins logistiques et agit comme référence en matière de réclamations.
Première de sa cohorte sur son cours de technicien de mouvement (niveau soldat), elle a complété toutes les formations exigées, en plus de suivre des cours spécialisés. Elle se distingue aussi par sa condition physique exemplaire, sa participation active aux entraînements et son esprit d’équipe.
Fiable, autonome et proactive, elle contribue activement aux activités du bataillon, incarnant les valeurs fondamentales du service militaire.
Aviator Desjardins stood out for her exceptional performance, consistent professional rigour, and remarkable commitment to her unit.
She has received two commendations for her effectiveness during major deployments, notably on Operation REASSURANCE and in Resolute Bay, where she assumed section commander responsibilities on short notice. She also manages the platoon’s inventory, coordinates logistical needs, and serves as a reference for claims processing.
Top of her cohort on her Movement Technician course (soldier level), she completed all required training and pursued specialized courses. She also stands out for her exemplary physical fitness, active participation in training, and strong team spirit.
Reliable, autonomous, and proactive, she actively contributes to battalion activities, embodying the core values of military service.
l’Adjum
l’Adj Chagnon.
Lt Bouchard
Un modèle pour la nouvelle génération des officiers A role model for the next generation of Officers
La Lt Bouchard s’est distinguée au sein du 5 Bon Svc par un développement professionnel exemplaire en obtenant notamment la qualification d’officier de contrat, en plus d’avoir obtenu le niveau Platine à l’évaluation FORCE en juin 2025.
La Lt Bouchard est également reconnue pour son engagement comme officière de service du centre des opérations logistique (COL) de l’Unité Logistique Multinationale sur l’opération REASSURANCE (2402), où elle a coordonné adroitement le traitement des demandes de soutien. De plus, elle a maintenu la connaissance situationnelle du poste de commandement malgré des conditions difficiles. En tant qu’officier de service du COL, elle a maîtrisé rapidement les opérations courantes en offrant des comptesrendus de situations bien articulés et en donnant des recommandations judicieuses et pertinentes. En tant qu’officière de logistique (O Log) du 5 Bon Svc depuis janvier 2025, elle a démontré un haut niveau de compétences en supervisant la préparation de la distribution du matériel pour les unités tout en collaborant avec le CQ pour un meilleur soutien.
Lt Bouchard has distinguished herself within 5 Svc Bn through exemplary professional development, notably by obtaining the Contracting, as well as achieving the Platinum level on the FORCE test evaluation in June 2025.
Lt Bouchard is also recognized for her commitment as Duty Officer at the Logistics Operations Centre (Log Ops) of the Multinational Logistic Unit during Operation REASSURANCE (2402), where she skillfully coordinated support requests. Additionally, she maintained situational awareness at the command post under challenging conditions. As Log Ops Duty Officer for the MLU, she quickly mastered the daily operations, delivering wellarticulated situation reports and offering sound, relevant recommendations. As Logistics Officer (Logs) of 5 Svc Bn since January 2025, she has demonstrated a high level of competence in supervising the preparation of equipment distribution to units while collaborating with the Quatermaster for better support.
Soldier and Lieutenant of the Year Commitment Rewarded
SLt Pais and Capt Barrak, Assistant Adjudant, 5th Service Battalion
The 5th Service Battalion (5 Svc Bn) held its traditional Soldier and Lieutenant of the Year awards ceremony. To receive this award, members must have distinguished themselves throughout the past year through their work performance, professional development, attitude and behaviour, physical fitness, commitment to unit activities, and community involvement.
L’Avr Desjardins, nommée soldat de l’année, est entourée du Lt Ben Turkia, du Maj Desjardins, du Lcol Levac, de l’Adjum Morin, de
Bouchard ainsi que
Avr Desjardins, named soldier of the year, is surrounded by Lt Ben Turkia, Maj Desjardins, LCol Levac, MWO Morin, MWO Bouchard, and WO Chagnon.
La Lt Bouchard entourée de l’Adjuc Jobin et du Lcol Simard lors de la remise des trophées. Lt Bouchard surrounded by CWO Jobin and LCol Simard during the trophy presentation.
Le véhicule de soutien léger à roues
La colonne vertébrale logistique de l’Armée canadienne
Depuis son introduction dans les années 1990, le véhicule de soutien léger à roues (VSLR) occupe une place essentielle dans l’architecture logistique des Forces armées canadiennes (FAC). Conçu pour remplacer les véhicules légers vieillissants des décennies précédentes, ce 4×4 robuste et modulaire a permis aux unités de combat, de soutien et de réserve d’exécuter une vaste gamme de missions, tant au pays qu’à l’étranger.
Une réponse aux exigences modernes
Dans un contexte postGuerre froide marqué par des opérations de maintien de la paix, des missions arctiques et des interventions humanitaires, le VSLR a été développé pour répondre aux exigences d’un champ de bataille plus mobile, plus fragmenté et technologiquement évolué. Sa conception repose sur une structure monocoque renforcée, capable d’évoluer sur des terrains variés tout en demeurant transportable par avioncargo C130 Hercules — un critère déterminant pour les déploiements expéditionnaires.
Équipé d’un moteur diesel turbocompressé de 2,5 litres (4 cylindres), le VSLR offre une autonomie de 450 km sur route, avec une vitesse maximale de 98 km/h en conditions routières et de 65 km/h en toutterrain. Sa compacité (5,75 m de long pour 2,01 m de large) et son poids en configuration de combat (6,55 tonnes) en font un véhicule maniable, particulièrement utile dans les zones urbaines ou montagneuses.
Une plateforme, plusieurs missions
L’une des grandes forces du VSLR réside dans sa remarquable modularité. Construit sur un châssis de base adaptable, il peut être configuré pour répondre à huit rôles opérationnels distincts, allant du transport de troupes et de matériel à l’évacuation médicale en zone de combat. Il sert également d’atelier mobile pour les équipes de maintenance (MRT), de véhicule spécialisé pour l’installation de réseaux de communication, ou encore d’unité de patrouille pour la police militaire. Certaines versions sont conçues pour accueillir des postes de commandement mobiles, soutenir les opérations d’artillerie légère en tant que plateforme mortier, ou encore offrir des capacités administratives sur le terrain sous forme de bureaux de campagne.
Grâce à cette polyvalence, le VSLR s’impose comme un atout essentiel dans des contextes aussi variés que la défense du territoire, les interventions d’urgence, les missions de paix ou les opérations expéditionnaires.
Un véhicule éprouvé… mais perfectible
Acquis entre 1993 et 1997 à raison de 2 879 exemplaires, le VSLR a prouvé sa valeur lors d’innombrables exercices et déploiements, notamment dans le Nord canadien (Op NANOOK), en Afghanistan, et plus récemment dans le cadre d’Op UNIFIER en Ukraine. Toutefois, l’évolution des menaces contemporaines, notamment l’utilisation d’engins explosifs improvisés (EEI), a mis en lumière certaines limites de conception.
Contrairement aux véhicules blindés modernes comme le LATV d’Oshkosh — conçu selon les standards MRAP (MineResistant Ambush Protected) —, le VSLR ne dispose pas d’une protection balistique intégrée. Il peut cependant être équipé de kits d’armure amovibles, qui offrent une protection relative en fonction de la menace et du théâtre d’opération.
Malgré ces limites, le VSLR reste prisé pour sa fiabilité mécanique, sa consommation raisonnable (environ 5 km/litre) et sa facilité d’entretien, autant de facteurs appréciés tant par les unités régulières que par la Réserve. Ses coûts d’exploitation modérés permettent également un emploi soutenu lors des activités de garnison et des tâches secondaires.
Vers un remplacement progressif
Avec plus de trente ans de service actif, le VSLR approche progressivement de la fin de son cycle de vie. L’Armée canadienne explore actuellement des solutions de remplacement à travers des plateformes plus spécialisées et mieux protégées. Le Medium Logistics Vehicle Wheeled (MLVW) a d’ores et déjà été intégré pour les charges plus lourdes, tandis que des véhicules comme le véhicule utilitaire léger à roues (VULR) — incluant le Mercedes GWagon et des modèles militarisés du Chevrolet Silverado — viennent compléter la flotte pour les missions de reconnaissance, de liaison et de logistique légère.
Ce véhicule tout-terrain soutient les opérations logistiques des Forces armées canadiennes depuis plus de trois décennies. This all-terrain vehicle has supported Canadian Armed Forces logistics operations for more than three decades.
PHOTO : WWW.CANADA.CA
Jusqu’à ce que ces nouveaux véhicules puissent assumer entièrement les rôles opérationnels du VSLR, ce dernier demeure un maillon essentiel de la chaîne logistique. Son adaptabilité continue de servir l’instruction, les interventions nationales et certaines opérations expéditionnaires de faible intensité.
Un héritage logistique durable
Plus qu’un simple camion militaire, le VSLR incarne l’ingéniosité, la polyvalence et la résilience de l’appui logistique canadien. Sa capacité à évoluer au gré des missions, son endurance dans des environnements climatiques extrêmes et sa fiabilité en font un compagnon de route fidèle des FAC depuis trois décennies. Bien que son remplacement soit inévitable à moyen terme, le VSLR aura marqué son époque et contribué, de manière significative, à la mobilité opérationnelle des unités canadiennes. Sa silhouette familière dans les rangs des convois et sur les lignes de front témoigne encore aujourd’hui de l’importance du soutien logistique dans la réussite des missions militaires.
The Light Support Vehicle Wheeled The Logistical Backbone of the Canadian Army
Since its introduction in the 1990s, the Light Support Vehicle Wheeled (LSVW) has played a vital role in the logistical framework of the Canadian Armed Forces (CAF). Designed to replace aging light-duty vehicles from previous decades, this robust and modular 4×4 has enabled combat, support, and reserve units to carry out a wide range of missions, both at home and abroad.
A Response to Modern Demands
Developed in the post–Cold War era, a time marked by peacekeeping operations, Arctic missions, and humanitarian interventions, the LSVW was built to meet the needs of a more mobile, fragmented, and technologically advanced battlefield. Its reinforced monocoque structure allows it to traverse challenging terrain while remaining airtransportable by C130 Hercules cargo aircraft — a key asset for expeditionary deployments.
Powered by a 2.5litre turbocharged diesel engine (4 cylinders), the LSVW has a road range of 450 km and reaches a top speed of 98 km/h on paved surfaces and 65 km/h offroad. Its compact size (5.75 m long and 2.01 m wide) and operational weight of 6.55 tonnes make it particularly agile in urban and mountainous environments.
One Platform, Many Missions
One of the LSVW’s greatest strengths lies in its remarkable modularity. Built on an adaptable base chassis, it can be configured for eight distinct operational roles. These range from troop and cargo transport to medical evacuation in combat zones. It also serves as a mo
bile repair platform for maintenance teams, a cablelaying vehicle for communications support, and a patrol unit for military police. Other variants include mobile command posts, mortar platforms for light artillery support, and field offices for administrative tasks. Thanks to this versatility, the LSVW has proven to be a key asset across various operational contexts, including territorial defence, emergency response, peacekeeping, and expeditionary missions.
A Proven yet Imperfect Vehicle
Procured between 1993 and 1997, with a total of 2,879 units acquired, the LSVW has demonstrated its value through countless exercises and deployments — notably in Northern Canada (Op NANOOK), Afghanistan, and more recently in Ukraine as part of Op UNIFIER. However, the evolution of modern threats — particularly the use of improvised explosive devices (IEDs) — has exposed some of the vehicle’s design limitations.
Unlike modern armoured platforms such as the Oshkosh LATV, which meets MRAP (MineResistant Ambush Protected) standards, the LSVW lacks integrated ballistic protection. It can, however, be fitted with removable armour kits that provide relative protection depending on the operational environment and threat level.
Despite these limitations, the LSVW remains appreciated for its mechanical reliability, reasonable fuel consumption (approximately 5 km per litre), and ease of maintenance — all features valued by both Regular and Reserve Force units. Its low operating costs also make it ideal for garrison duties and secondary support roles.
A Gradual Transition Ahead
After more than thirty years in service, the LSVW is approaching the end of its operational lifespan. The Canadian Army is actively exploring replacement solutions with more specialized and betterprotected platforms. The Medium Logistics Vehicle Wheeled (MLVW) has already been introduced for heavy transport, while vehicles such as the Light Utility Vehicle Wheeled (LUVW) — including militarized variants of the Mercedes GWagon and Chevrolet Silverado — are now used to complement the fleet in roles such as reconnaissance, liaison, and light logistics.
Until these newer platforms can fully assume the LSVW’s operational responsibilities, it remains an essential component of the Army’s logistical chain. Its adaptability continues to serve in training environments, domestic operations, and lowintensity deployments abroad.
A Legacy of Dependable Logistics
More than just a military truck, the LSVW embodies the ingenuity, versatility, and resilience of Canadian logistical support. Its ability to adapt to evolving mission profiles, endure extreme environmental conditions, and consistently deliver under pressure has made it a steadfast companion of the CAF for over three decades.
While its eventual retirement is inevitable, the LSVW has left a lasting mark on Canadian military mobility. Its familiar silhouette in convoys and on front lines remains a testament to the enduring importance of reliable logistics in the success of military operations.
Vivre l'expérience chasse et pêche à Valcartier
Lorsque la saison estivale s’amorce, le Club de chasse et pêche de Valcartier (CCPV) offre à ses membres l’opportunité de pratiquer des activités de chasse et pêche sportive dans un cadre unique en respect avec l’environnement.
Afin d’améliorer la qualité de vie de ses membres ainsi que celle de la communauté militaire, le CCPV propose une gamme d'activités récréatives et de plein air telle que la chasse à l'orignal, à l'ours noir, aux chevreuils et aux petits gibiers, sans oublier la pêche à la truite mouchetée. Chaque été, ce lieu de villégiature exceptionnel devient un endroit très prisé des membres pour profiter de leurs vacances.
Par ailleurs, Micheline Laforest qui est membre du Club depuis plusieurs années, nous a récemment fait parvenir une lettre pour partager son expérience et son appréciation des lieux :
«Je pêche à la mouche ou à la cuillère depuis plusieurs années sur la base militaire. C'est un privilège d'avoir accès à autant de lacs et de rivières à un si bas prix, grâce à des dirigeants passionnés qui assument de nombreuses tâches bénévolement.
Dès 5 h 30, je peux me rendre en voiture à plusieurs lacs sur des routes de gravier offrant un panorama magnifique. Pour certains d'entre eux, il est nécessaire d'avoir un VTT. Près de la rive, des chaloupes de 12 à 14 pieds sont disponibles; il est facile pour moi de mettre la chaloupe à l'eau sans aide et de me déplacer à la rame ou avec un petit moteur électrique. On peut même pêcher à gué maintenant (technique de pêche qui consiste à pêcher à la ligne debout dans l'eau).
Nous sommes accueillis chaleureusement au poste de contrôle des entrées et sorties sur le territoire. Même lorsque je suis seule, je me sens en sécurité, car ils savent où nous pêchons. J'ai beaucoup de choix : un petit lac ou un plus grand, proche ou éloigné. Chaque lac est particulier, unique! L’environnement est dans une nature sauvage souvent entourée de montagnes. J'aperçois régulièrement
Pour obtenir plus d’information sur votre prochaine aventure en plein air, balayez le code QR ou écriveznous par courriel. For more information on your next outdoor adventure, scan the QR code or e-mail us.
LoisirsValcartier@sbmfc.com
des chevreuils, des castors, des loutres, des porcsépics, des huards, des canards, des bernaches, des libellules et une variété d'oiseaux. La pêche y est excellente. En plus des truites ensemencées, j'ai parfois la chance d'attraper une truite indigène ; le goût de l'une comme de l'autre est tout aussi délicieux!
Désormais, il n'est plus nécessaire de se rendre sur place pour réserver un lac, car tout se fait 24 heures à l'avance par Internet. Depuis quelques années, le club de chasse et pêche nous réunit en organisant des activités telles qu'un tournoi de pêche et une fête de fin de saison, afin de partager et de rencontrer d'autres membres. Pour moi, pêcher sur la Base, c'est avoir hâte de venir dans ce petit paradis de nature protégée, près de la ville et accessible en peu de temps! Tôt le matin, j'ai le plaisir de découvrir un lac comme un miroir enveloppé de brume ou si j'ai choisi de débuter ma pêche en fin d'aprèsmidi, j'espère lancer ma mouche pour vivre un combat excitant! J'apprends à connaître chaque lac pour sa beauté et ses coins prometteurs.
Peu importe la météo — par grands vents, sous la pluie ou sous un soleil radieux — que je sois seule ou en bonne compagnie, pour moi, la pêche à Valcartier c’est un mélange de lacs généreux avec ses moments exaltants, de nature, de tranquillité, de piqueniques et de camaraderie, le tout dans un cadre idyllique. Je l'apprécie énormément! Cela me rend heureuse!»
Micheline
Laforest
Experience Hunting and Fishing in Valcartier
When summer rolls around, the Valcartier Hunting and Fishing Club (VHFC) offers its members the opportunity to enjoy hunting and sport fishing in a unique, environmentally friendly setting.
To improve the quality of life of its members and the military community, the VHFC offers a range of recreational and outdoor activities such as moose, black bear, deer, and small game hunting, not to mention speckled trout fishing. Every summer, this exceptional resort becomes a popular destination for members to enjoy their vacations.
Micheline Laforest, a member of the Club for several years, recently sent us a letter sharing her experience and appreciation of the resort:
“I have been fly fishing and spin fishing on the military base for several years. It is a privilege to have access to so many lakes and rivers at such a low price, thanks to passionate leaders who volunteer their time to perform many tasks.
At 5:30 a.m., I can drive to several lakes on gravel roads offering magnificent views. For some of them, you need an ATV. Near the shore, 12 to 14foot rowboats are available; it is easy for me to launch the boat without help and get around by rowing or with a small electric motor. You can even wade fish now (a fishing technique that consists of fishing with a line standing upright in the water).
We are warmly welcomed at the checkpoint at the entrance to the property. Even when I am alone, I feel safe because they know where we are fishing. I have lots of choices: a small lake or a larger one, close by or farther away. Each lake is special and unique! The environment is wild and often surrounded by mountains. I regularly see deer, beavers, otters, porcupines, loons, ducks, geese, dragonflies, and a variety of birds. The fishing is excellent. In addition to stocked trout, I sometimes get lucky and catch a native trout, both taste just as delicious!
Nowadays, you no longer need to go inperson to reserve a lake, as everything can be
done 24 hours in advance online. For the past few years, the hunting and fishing club has been bringing us together by organizing activities such as a fishing tournament and an endofseason party, so we can share and meet other members. For me, fishing at the Base means looking forward to coming to this little paradise of protected nature, close to the city and accessible in no time! Early in the morning, I have the pleasure of discovering a lake like a mirror shrouded in mist, or if I choose to start fishing in the late afternoon, I hope to cast my fly for an exciting fight! I am getting to know each lake for its beauty and promising spots.
No matter the weather—high winds, rain, or bright sunshine—whether am alone or in good company, for me, fishing in Valcartier is a combination of generous lakes with exhilarating moments, nature, tranquility, picnics, and camaraderie, all in an idyllic setting. I appreciate it enormously! It makes me happy!”