Golfnleisure13spread

Page 1

winter 2014

Winning takes care of everything

Tiger Woods, World #1


HUGO BOSS HELLAS LLC Phone +30 216 9002300 www.hugoboss.com

Athens BOSS Store 19 Amerikis Str. Kolonaki Phone 210 3389080 BOSS Shop Attica at Golden Hall, Marousi Phone 211 1814322 Kifissia BOSS Store 15 Kyriazi Str. Phone 210 8011503 Glyfada BOSS Store 20 Lazaraki Str. Phone 210 8986378 Heraclion Crete BOSS Store 6 Daidalou Str. Phone 2810 241047


Elegant seafront living Your opportunity to own one of a limited number of four to seven bedroom villas. Understated, discreet and serviced, The Seafront Villas were conceived under the testament of privacy and pure luxury on the most sought after coast of the Peloponnese. Perched on a hillside that leads to beautiful sandy coves, the villas sit on exquisite amphitheatric plots directly over the shimmering azure waters of the Aegean sea. Experience breathtaking unobstructed sea views of the endless blue horizon and mesmerising sunsets.

www.theseafrontvillas.com +30 210 656 0450

An enclave of The Porto Heli Collection, home of the Amanzoe


contents 18

p.

CALLICOUNIS

The Fascinating History of Callicounis Distilleries Από το 1850 ξεκινάει η ιστορία της Ποτοποιίας της οικογένειας Καλλικούνη, της παλαιότερης σήμερα ελληνικής Ποτοποιίας και μίας από τις παλαιότερες ελληνικές βιομηχανίες.

p.

30

p.

24

34

p.

Βασίλης Κουμπάκης

style manual

Looking Ahead

61 ΑΝΟΙΞΗ - SPRING 2014

p.

Ahmet Ağaoğlu Full Speed Ahead In Golf

42

p.

Hamza Sayin turned pro three months ago and is experiencing a baptism of fire at the Turkish Airlines Open

46

p.

First Swing of the Year Κανείς δεν έλειψε από τον αγώνα που πραγματοποιήθηκε στο γήπεδο γκολφ της Γλυφάδας

52

p.

Turkish Airlines Open 7 winter / xeimωνας

2014


Editorial

ID

Publisher

Vangelis Chaniotakis vangelis@vagmamd.com

Creative Director

Antonis Meimaroglou

Nέα χρονιά, νέοι στόχοι

www.antmeimaroglou.gr

Advertising Director

Kaliopi Moragli

Ο σοφός έχει πει «μόνο η ανικανότητα είναι παγκόσμια, η ικανότητα και η δύναμη είναι συγκεκριμένες» Αυτό το τεύχος του Golf & Leisure, το πρώτο μιας νέας χρονιάς αποδεικνύει τη δυναμική του ελληνικού γκολφ σε πείσμα των καιρών. Ένα σπορ που παρά τις δυσκολίες βρίσκει το δρόμο του μέσα στην ελληνική κοινωνία και κυρίως στις νεαρές ηλικίες. Αυτό φαίνεται από τις Ακαδημίες των Ομίλων που δέχονται νεαρά παιδιά που θέλουν να μάθουν περισσότερα για το άθλημα που λέγεται γκολφ. Διακρίνεται από τους επιχειρηματίες που ανεξαρτήτου μεγέθους, με τη διορατικότητά, το πείσμα, την υγιή επιθετικότητα και τη διάθεση για πρόοδο σηκώνουν τον πήχη ψηλά και δημιουργούν ένα αξιοζήλευτο προϊόν. Δεν υπάρχει χαρακτηριστικότερο παράδειγμα από τις διεθνείς διακρίσεις της Costa Navarino αλλά και από το τουρνουά της Aegean Airlines, το αγαπημένο του ευρωπαϊκού PGA. Αξίζουν όχι μόνο τη προσοχή μας αλλά δείχνουν πως με σωστή στρατηγική, και καινοτόμο marketing μπορεί να επιτευχθεί το φαινομενικά αδύνατο: η ανάπτυξη του γκολφικού τουρισμού στην Ελλάδα. Είναι η ώρα να διεκδικήσουμε το πραγματικό μερίδιο της ποιοτικής γκολφικής αγοράς που μας αναλογεί ανταγωνιζόμενοι τους γειτονικούς γκολφικούς προορισμούς.

698 638 2325 sales@vagmamd.com

Contributors Alexandros Oikonomou, Angelos Konstantoulas, Nikos Politis, Katerina Stasinou, Marc Fischer Translation Ellie Spanos Fashion Margarita Pinioti, Dimitris Grammatikoyiannis, Photographers Dimitris Karteris, Nikos Karanikolas, Katerina Kotti, Vangelis Korros

Golf and Leisure subscriptions: info@golfandleisure.gr Golf and Leisure is published 4 times a year by Vagma Media Development 2 Pirakanthon, Varimbombi, ++30 210 28 27 823 / P.O. 136 77, www.golfandleisure.gr Nothing appearing in the Golf & Leisure Magazine may be reprinted or transmitted either in whole or in part by any electronic or mechanical means, without written permission from the publisher. Vagma Media Development does not necessarily share the opinions expressed in the Golf & Leisure magazine. All rights reserved.

8 winter / xeimωνας

2014


personality

λία και την ποιότητα των εμπειριών που προσφέρει η Costa Navarino σε όλους τους επισκέπτες της. Είναι πολύ ενθαρρυντικό το γεγονός ότι το όραμά μας να δημιουργήσουμε έναν προορισμό ο οποίος ταυτόχρονα προωθεί τη φυσική ομορφιά της περιοχής αλλά και τον πολιτισμό της, διακρίνεται σε διεθνείς διοργανώσεις καθώς και πρωτίστως, μέσω των θετικών σχολίων των επισκεπτών μας». Παράλληλα, η Costa Navarino είναι υποψήφια στην κατηγορία «National Public Champions» για την Ελλάδα, στα European Business Awards 2013/14. Ο θεσμός που επιβραβεύει τις καλύτερες Ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, έχει ήδη ξεχωρίσει την Costa Navarino στην κατηγορία «Environmental & Corporate Sustainability».

T

W o r l d w i d e H o s p i t a l i t y Aw a r d s

Costa Navarino Τριπλή διάκριση Τρεις πολύ σημαντικές διακρίσεις έλαβε η Costa Navarino σε δύο διακεκριμένους θεσμούς, τα Worldwide Hospitality Awards καθώς και το European Health & Spa Award. / Triple win for Costa Navarino at the Worldwide Hospitality Awards and European Health & Spa Award.

Σ

τη 14η απονομή των Worldwide Hospitality Awards, η πλατφόρμα σύγχρονης τέχνης «Costa Navarino: Engaging Art» έλαβε την πρώτη θέση στην κατηγορία «Best Innovation: Public Area». Η κριτική επιτροπή των βραβείων αλλά και το κοινό μέσω ηλεκτρονικής ψήφου, επιβράβευσαν τις καλύτερες και πιο πρωτοποριακές πρωτοβουλίες του τουριστικού κλάδου, ανάμεσα σε 100 συμμετοχές από 14 χώρες. Το Anazoe Spa βραβεύθηκε εις διπλούν από την κριτική επιτροπή του ετήσιου θεσμού European Health & Spa Award, με την 1η θέση στην κατηγορία «Best Signature Treatment» για τη signature θεραπεία «Healing Massage Remedy by Hippocrates» καθώς και την 3η θέση στην κατηγορία «Best Destination Spa». Αυτές οι σημαντικές διακρίσεις,

παράλληλα με την πρόσφατη διάκριση στον ετήσιο καθιερωμένο θεσμό Condé Nast Traveller Readers’ Travel Awards, ενισχύουν περαιτέρω τη θέση της Costa Navarino και την αναγνώριση της Μεσσηνίας, ανάμεσα στους κορυφαίους ποιοτικούς ταξιδιωτικούς προορισμούς παγκοσμίως. Επίσης, σημαντική ήταν και η πρόσφατη βράβευση των κρασιών Navarino Vineyards στα βραβεία AWC Vienna 2013. Το Kotyle Chardonnay 2012 και το Kotyle Cabernet Sauvignon 2011 έλαβαν δύο «Silver Awards» ενώ το 1827 Chardonnay 2012 έλαβε το «Seal of Approval» σe αυτόν τον αναγνωρισμένο ευρωπαϊκό διαγωνισμό κρασιών. Ο κ. Στέφανος Θεοδωρίδης, Διευθύνων Σύμβουλος της TEMES, σημείωσε σχετικά: «Είμαστε ενθουσιασμένοι με αυτές τις πολύ σημαντικές αναγνωρίσεις στα Worldwide

Hospitality Awards, στο European Health & Spa Award, αλλά και στo AWC Vienna. Αυτά τα βραβεία μας κάνουν να νιώθουμε περήφανοι για ό,τι έχουμε δημιουργήσει εδώ στην Costa Navarino και ταυτόχρονα ενι-

10 winter / xeimωνας

2014

σχύουν το αίσθημα ευθύνης και τη δέσμευσή μας να ξεπεράσουμε τους εαυτούς μας και τις προσδοκίες των επισκεπτών μας. H αναγνώριση σε αυτούς τους τόσο διαφορετικούς τομείς, αναδεικνύει την τεράστια ποικι-

he project ‘Costa Navarino: Engaging Art’ and Anazoe Spa are recognised in top positions, as well as further accolades for Greece’s year-round destination 13th November 2013 – Costa Navarino, the prime sustainable destination located in the Greek region of Messinia, southwest Peloponnese, has been named winner across one category at the Worldwide Hospitality Awards and two categories at the European Health and Spa Award. The destination’s art project ‘Costa Navarino: Engaging Art’ picked up the top accolade in the category ‘Best Innovation: Public Area’ and Anazoe Spa won the top spot for its Healing Massage Remedy by Hippocrates in the ‘Best Signature Treatment’ category. Anazoe Spa was also further recognised with third position in the ‘Best Destination Spa’ category at the European Health and Spa Award. Navarino Vineyards, Costa Navarino's organic vineyards were also recently awarded with two ‘Silver Awards’ and one ‘Seal of Approval’ at the International Wine Challenge (AWC) Vienna 2013, the largest and most successful wine competition in the world. The latest achievements add to Costa Navarino’s already extensive list of

accolades and its positioning amongst the most preferred destinations in the world, including success at the Condé Nast Traveller Reader’s Travel Awards for the past consecutive three years. Mr. Stephanos Theodorides, Managing Director of TEMES, Developers of Costa Navarino, commented on the awards, “We are delighted to be acknowledged at the Worldwide Hospitality Awards, European Health & Spa Award and AWC Vienna. These awards make us feel very proud of what we have created here at Costa Navarino, as well as enhance our sense of responsibility and commitment towards surpassing ourselves and the expectations of our guests. To be recognized in three highly regarded awards across different industry sectors for our ‘Engaging Art’ platform, Anazoe Spa and Navarino Vineyards, showcases the huge diversity and quality of the experiences we have on offer for guests. It is very encouraging that our vision to create a prime sustainable destination and at the same time promote the region’s stunning natural beauty and culture is continually recognised through awards and accolades as well as, importantly, the positive feedback from our guests.” Continuing the recent recognitions, Costa Navarino has been shortlisted at the European Business Awards, among Greece's ‘National Public Champions' within the category ‘Environmental & Corporate Sustainability’. These prestigious awards aim to showcase the best examples of European business excellence. The nomination highlights the destination’s ongoing commitment to sustainable tourism development, an important element of Costa Navarino’s core business and values. Public voting is now open and everyone can watch the video entry prepared by Costa Navarino and cast their votes at the following link by choosing either Country (Greece) or Category (The Millicom Award For Environmental & Corporate Sustainability): www. businessawardseurope.com.

Coach Burrell

Acknowledged with European Golf Development Award

Ο

Gillian Burrell, ένας άνθρωπος που έχει συνδέσει το όνομα του με την ανάπτυξη του γκολφ στην Ιρλανδία , βραβεύτηκε από το ευρωπαϊκό PGA για την προσφορά του. Στο ετήσιο γκαλά του ευρωπαΙκού PGA που πραγματοποιήθηκε στο Algarve της Πορτογαλίας, απονεμήθηκε στον Gillian Burrell το βραβείο του Προέδρου του Ευρωπαϊκού PGA για την ανάπτυξη του γκολφ. Το συγκεκριμένο βραβείο απονέμεται για την προσφορά ενός προσώπου ή ενός έργου μέσα από το οποίο επιτυγχάνεται η ανάπτυξη του γκολφ. Η προσφορά του Burrell τόσο με τη γυναικεία ομοσπονδία γκολφ της Ιρλανδίας, όσο και με τους Juniors είναι εντυπωσιακή. Προτάθηκε από το ιρλανδικό PGA για τη συνολική του προσφορά στο γκολφ και την ενασχόλησή του με τις μικρές ηλικίες αλλά και τη προσπάθεια για την ανάπτυξη του γκολφ σε αθλητές των Special Olympics και την προσφορά των τεχνικών του γνώσεων στους επαγγελματίες αθλητές του γκολφ. Παραλαμβάνοντας το βραβείο συγκινημένος ευχαρήστησε το κοινό με τα λόγια του μεγάλου Ιρλανδού ποιητή και θεατρικού συγγραφέα Όσκαρ Ουάλντ. «Η αληθινή τελειότητα του ανθρώπου βρίσκεται όχι στο τι έχει, αλλά στο τι είναι».

P

GA Fellow Professional, Gillian Burrell, has been awarded the President’s Award for Golf Development by the PGAs of Europe at the 2013 Annual Congress Gala Awards Dinner. The award acknowledges the work of an individual or a specific golfing project that has excelled in developing the game and Burrell was the deserving recipient in recognition of her work with the Irish Ladies Golfing Union and Junior Golf Ireland. Burrell was nominated by the PGA in Ireland for her work that has spanned many years in a number of areas in the game including grass roots and junior golf, as well as with the special Olympics and as a tutor for training PGA Professionals. “I am both delighted and honoured to receive the PGAs of Europe President’s Award for Golf Development this evening. As the Irish poet and playwright, Oscar Wilde, said ‘the aim of life is selfdevelopment, to realise ones nature perfectly, that’s what each of us is here for,” Burrell said during her acceptance speech at the Rolex supported Gala Awards Dinner hosted at Hotel Vila Galé Lagos, in Portugal’s Algarve region.


Ο . Γ. Γ. Α .

ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ ΧΩΡΙΑ SOS ΣΤΗ ΒΑΡΗ

M

ε πρωτοβουλία του Δ.Σ. του ΟΓΓΑ και σε συνεργασία με τον Δήμαρχο της Γλυφάδας και την ΓΚΟΛΦ Α.Ε. πραγματοποιήθηκε στις 28 Δεκεμβρίου 2013 επίσκεψη των παιδιών της Ακαδημίας του ΟΓΓΑ στα παιδικά χωριά SOS στη Βάρη. Η αποστολή βρέθηκε κοντά στα παιδιά, ξεναγήθηκε στις εγκαταστάσεις του χωριού και ενημερώθηκε για το σπουδαίο έργο που γίνεται για τα παιδιά που ξεκινούν τη ζωή τους υπό δυσκολότερες συνθήκες αλλά μεγαλώνουν με πολλή αγάπη χάρη στο έργο πολλών σπουδαίων ανθρώπων. Ο ΟΓΓΑ

θέλοντας να βοηθήσει έμπρακτα στο έργο των παιδικών χωριών SOS, έδωσε στους υπεύθυνους δώρο επιταγές γνωστής αλυσίδας Super Market ως ελάχιστη συνδρομή ανθρωπιάς και ελπίδας για ένα καλύτερο αύριο. Επίσης συμφωνήθηκε με τους υπεύθυνους των παιδικών χωριών δωρεάν εκμάθηση Γκόλφ στα παιδιά που επιθυμούν να ασχοληθούν με το άθλημα καθώς επίσης και την εκχώρηση των εσόδων από ένα monthly medal. Παρόντες ήταν ο Πρόεδρος του Δ.Σ. του ΟΓΓΑ Σπύρος Ροκαδάκης, τα μέλη του Δ.Σ., Αντώνης Μήλας, Ιωάννης

Κρητικός, Κωνσταντίνος Φίσσερ, ο Δήμαρχος της Γλυφάδας Κώστας Κόκκορης η διευθύνουσα σύμβουλος της ΓΚΟΛΦ Α.Ε. Ευαγγελία Παπαδοπούλου και το μέλος του ΔΣ της ΓΚΟΛΦ ΑΕ Τάσος Βίγλας μαζί με πολλά παιδιά και γονείς της Ακαδημίας.

Τ

he Board of Directors of the OGGA in cooperation with the Mayor of Glyfada GOLF Inc. visited SOS Children's villages in Vari. The visit took place on December 28 with children's Academy of the OGGA. The OGGA found near children, toured the village's facilities and updated for the great work that is done for children who start their lives under difficult conditions but grow up with much love thanks to the work of many great people. The OGGA supported the work of SOS Children's villages, and gave gift cheques and hoping for a better tomorrow..

EUROPεαν PGA

Doug Poole Receives PGAs of Europe Special Recognition Award Κατά τη διάρκεια του ετήσιου γκαλά του ευρωπαϊκού PGA, o πρώην διευθύνων σύμβουλος της Golfsmith Europe, Doug Poole, τιμήθκε με το ειδικό βραβείο αναγνώρισης για τη προσφορά του στη βιομηχανία του γκολφ. Στη 48χρονη προσφορά του, η προσφορά του στην ανάπτυξη της βιομηχανίας του

at the Gala Awards ceremony at the Association’s Annual Congress. The former PGA Professional’s career has spanned over 40 years within the industry and during his leadership of Golfsmith Europe he supported the Association across a 16-year period, and shared the value of this partnership across the industry.

γκολφ στη Μεγάλη Βρετανία αλλά και στην Ευρώπη ήταν ιδιαιτέρως σημαντική και για το λόγο αυτό το Ευρωπαϊκό PGA, τον τίμησε με την απονομή του ειδικού βραβείου. The former Managing Director of Golfsmith Europe, Doug Poole, was the worthy recipient of the PGAs of Europe Special Recognition Award

12 winter / xeimωνας

2014

Athens: Voukourestiou 21, tel. 2103628003 Mykonos: Tria Pigadia, tel. 2289022922 info@fmathens.com Also available at boutiques in Athens w w w. k a s s i s . n e t


IWC PI LOT. ΤΕ Χ ΝΟΛΟΓ ΊΑ ΓΊΑ ΠΊ ΛΟΤΟΥ Σ .

tournament

HON CUP 2013

Π

ραγματοποιήθηκε με επιτυχία την 1η Δεκεμβρίου ο αγώνας HON CUP 2013, με πρωτοβουλία του κυρίου Hans Otto Nagel, της συζύγου του κυρίας Harumi Nagel και του ΟΓΓΑ. Στον αγώνα συμμετείχαν 100 παίκτες και ύστερα από τη μεγάλη επιτυχία που είχε, αποφασίστηκε να πραγματοποιείται κάθε χρόνο και να αποτελέσει θεσμό. Κατά τη διάρκεια της απονομής των επάθλων, τα οποία κατασκεύασε ειδικά για την περίσταση ο κύριος Σταύρος Βανικιώτης, πραγματοποιήθηκε και λαχειοφόρος αγορά, τα έσοδα της οποίας θα βοηθήσουν την Ακαδημία του Ομίλου. Τα δώρα που δόθηκαν στους τυχερούς νικητές ήταν χορηγία του κυρίου Nagel και ήταν δωρεάν συμμετοχή στον Ελληνοτουρκικό Αγώνα Φιλίας 2014 που θα πραγματοποιηθεί στο Costa Navarino από 16-18 Μαΐου 2014 για 2 τυχερούς καθώς και αεροπορικά εισιτήρια με την Turkish Airlines για μετάβαση στην Τουρκία και ένας γύρος δωρεάν γκολφ στο

Kemer Golf Club επίσης για 2 τυχερούς. Το Διοικητικό Συμβούλιο του ΟΓΓΑ ευχαριστεί θερμά το ζεύγος Hans Otto και Harumi Nagel για την υποστήριξή τους στο έργο του Ομίλου όλα αυτά τα χρόνια και ειδικότερα στην Ακαδημία του ΟΓΓΑ που φέτος έχει πάνω από 50 παιδιά. Ραντεβού του χρόνου...

S

successfully held on December 1st the tournament HON CUP 2013, supported by Mr. Hans Otto Nagel, his wife of Mrs. Harumi Nagel and Board of Directors of OGGA. The tournament was attended of 100 players, and was such a great success that it was decided to take place each year, and be an institution. The trophies was sponsoring especially for the occasion by Mr Stavros Vanikiotis. The gifts given to lucky winners were sponsored by Mr Nagel and was free participation in the Greek-Turkish Friendship 2014 Golf Tournament

christmas spirit

1st Crete Christmas Cup Πραγματοποιήθηκε με μεγάλη επιτυχία στις 1415 Δεκεμβρίου 2013, το 1ο Crete Christmas Cup, στα Κρητικά γήπεδα γκολφ στη Χερσόνησο.

which will take place in Costa Navarino from May16-18, 2014 for 2 lucky as well as air tickets with Turkish Airlines to go to Turkey and a round of complimentary golf at Kemer Golf Club also for 2 lucky. The Board of the OGGA express its appreciation to Hans Otto Nagel and Harumi Nagel for their support to the work of the club over the years and particularly at the Academy of the OGGA which this year has over 50 children. See you next year...

Big Pilot’s Watch. Ref. 5009: Ο καρπό ς σας ποτέ δε φαινόταν μεγαλύτερος. Η κάσα της ναυαρχίδας στη σειρά Pilot της IWC μοιάζει τεράσ τια , με διά μετρο 46 , 2 χι λ . Η τεχ νολογία σ το ε σωτε ρι κό τ η ς είναι ακό μα εν τυπωσιακότερη : ο μεγα λύ τερος αυτό ματος μηχανισ μό ς της IWC, με αυτόματο σύστημα κουρδίσματος Pellaton, προστατεύεται

από τα μαγ ν ητικά πεδία από μια ε σ ωτ ε ρ ι κ ή κά σ α μ α λ α κο ύ σ ι δ ή ρ ο υ . Ε λπ ί ζο υ μ ε κα ι απ ό τ ι ς ζ η λ ό φ θ ον ε ς μ ατ ι έ ς. I WC .Τεχ νο λ ογ ί α γ ι α ά ν τ ρ ε ς .

Μηχανικός μηχανισμός κατασκευής IWC, Αυτόματο σύστημα κουρδίσματος Pellaton, 7 ημέρες απόθεμα

Εσωτερική κάσα μαλακού σιδήρου για προστασία

ενέργειας με ένδειξη (εικόνα), Ένδειξη ημερομηνίας,

από τα μαγνητικά πεδία, Αδιάβροχο στα 60 μέτρα,

Αντί-ανακλαστικό κρύσταλλο από ζαφείρι,

Κάσα από ανοξείδωτο ατσάλι.

IWC SCHAFFHAUSEN, SWITZERLAND. WWW.IWC.COM - RICHEMONT ΕΛΛΑΣ Α.Ε. 210 6471310 ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ: •ΑΘΗΝΑ: KAIΣΑΡΗΣ - VICHOS ITEMS - ATLANTIS •KHΦΙΣΙΑ: KAIΣΑΡΗΣ •ΝΕΟ ΨΥΧΙΚΟ: ΠΑΤΣΕΑΣ •ΓΛΥΦΑΔΑ: IMANOGLOU

Γιάννης Στεφανίδης, Τάκης Γκόνιας, Κάτια Αβραμίδου, Κώστας Μπακούρης, Γιώργος Κοκοτός, Μάκης Αθανάσογλου, Μάκης Παπαδόπουλος, Θεόδωρος Βασιλάκης.

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ: TEMPUS •ΜΥΚΟΝΟΣ: KAIΣΑΡΗΣ •ΚΡΗΤΗ: CROESUS •ΡΟΔΟΣ: ΠΑΠΟΥΛΗΣ •ΚΩΣ: VOLAKA JEWELLERY •ΚΥΠΡΟΣ: VASSOS ELIADES

14 winter / xeimωνας

2014


elite

Scarbrow

Honoured With John Jacobs Teaching & Coaching Award

Τ

ο βραβείο “John Jacobs Teaching & Coaching Award” απονεμήθηκε στο Βρετανό επαγγελματία Lee Scarbrow, για τον εξαιρετικό τρόπο που ασκεί την προπονητική του γκολφ. Ο Scabrow έχει να επιδείξει μια μακριά λίστα από επαγγελματίες και ερασιτέχνες παίκτες του γκολφ, που εκπαιδεύονται στις εγκαταστάσεις του, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται παίκτριες από το Ladies European Tour και το Solheim cup έως και τον σταρ του Ryder Cup και του European Tour, Ian Poulter. Οι επιτυχίες του με την ελίτ του γκολφ αλλά και τα προγράμματα εκπαίδευσης για τους juniors, ήταν οι λόγοι που του απονεμήθηκε η μεγαλύτερη διάκριση για προπονητή από το Ευρωπαϊκό PGA, ένα βραβείο που φέρει το όνομα του John Jacobs ενός από τους μεγαλύτερους προπονητές στο γκολφ, “Ένα μεγάλο ευχαριστώ για την τιμή που μου κάνατε με το συγκεκριμένο βραβείο, καθώς είναι μεγάλη τιμή για κάθε προπονητή να βραβεύεται με αυτό. Μου αρέσει να βοηθώ τους ανθρώπους να παίζουν καλύτερο γκολφ και όταν βλέπω το αποτέλεσμα αι-

σθάνομαι πολύ υπερήφανος γι αυτό. Το βραβείο αυτό το αφιερώνω στο πατέρα μου, μια και εκείνος μου έδωσε να διαβάσω το βιβλίο ‘John Jacobs Practical Golf Book’»

P

GA of Great Britain & Ireland Professional, Lee Scarbrow, has been awarded the John Jacobs Teaching and Coaching Award for his excellence in coaching the game at the PGAs of Europe Annual Congress in Portugal’s Algarve Region. Based at John

juniors

kazis Cup Δυναμικό παρών έδωσαν οι νεαροί αθλητές της Ακαδημίας του Ο.Γ.Γ.Α. μαζί με το δάσκαλό τους Θανάση Καραντζιά, στον αγώνα που έγινε στις 6 Δεκεμβρίου στο γήπεδο της Γλυφάδας.

16 winter / xeimωνας

2014

O’Gaunt Golf Club since 2001, Scarbrow has amassed a long list of pupils that have been successful throughout the amateur and professional games in his indoor teaching facility, including LET player and Solheim cup rookie, Charlie Hull, and formerly to Ryder Cup and European Tour star, Ian Poulter. His successes with elite players as well as with junior programmes has cemented a reputation that makes him a worthy recipient of the highest coaching accolade that is given by the Association in the name of one of the greatest coaches to have ever worked in the game. “Obviously a massive thank you for this award, it’s just unbelievable to be recognised as a coach for just something I love doing. I love to get people to play better golf and I just feel so proud to win this,” said Scarbrow. . “I’d like to thank the PGA for all the training and further education they’ve given us, they make us strive to achieve more and I’m never more proud than when I say I’m a PGA member. “My father actually gave me the ‘John Jacobs Practical Golf Book’ and said to me ‘this is like a bible, read this and you won’t go far wrong’ – to think that my name is mentioned in the same breath as the great man is something I know my father would be truly proud of.”


H υπέροχη ιστορία των Αποστακτηρίων Καλλικούνη

The Fascinating History of Callicounis Distilleries Από το 1850 ξεκινάει η ιστορία της Ποτοποιίας της οικογένειας Καλλικούνη, της παλαιότερης σήμερα ελληνικής Ποτοποιίας και μίας από τις παλαιότερες The Callicounis family distillery, the oldest distillery ελληνικές βιομηχανίες. in Greece and one of oldest Greek industries, was founded in 1850.

Η

επιχείρηση δημιουργήθηκε στην Καλαμάτα από τον Γεώργιο Καλλικούνη, όταν επιστρέφοντας από τις σπουδές του στην Τεργέστη ως πτυχιούχος φυσικών επιστημών, ιδρύει στην σκιά του μεσαιωνικού κάστρου της πόλης το πρώτο ατμοκίνητο πνευματοποιείο. Με πρώτες υλες από την πλούσια αγροτική παραγωγή της Μεσσηνίας, ο νεαρός φυσικός παράγει μια μεγάλη σειρά αρωματικών αποσταγμάτων, που καταλήγουν στην παραγωγή ποτών με πρωτόγνωρες γεύσεις όπως μαστίχα, λεμόνι, γαρύφαλλο, αμύγδαλο. Το 1896 επισκέπτεται την Καλαμάτα ο γάλλος δημοσιογράφος Georges De Magris, ο οποίος γράφει εντυπωσιασμένος στην εφημερίδα «L’ Encyclopedie Contemporaine» της 29ης Μαρτίου για την ελληνική Ποτοποιία. Περίπου 2.000 άτομα επισκέπτονται καθημερινά το κατάστημα λιανικής πώλησης και δοκιμάζουν τα προϊόντα της εταιρείας. Την διεύθυνση της Ποτοποιίας έχει αναλάβει ο Νικόλαος Καλλικούνης, χημικός-οινολόγος με σπουδές στην Γαλλία, ο οποίος διαβλέποντας τα αδιέξοδα της εσωτερικής αγοράς στρέφεται αποφασιστικά προς το εξωτερικό, με συνεχή ταξίδια και συμμετοχή των προϊόντων της Ποτοποιίας σε πολλές διεθνείς εκθέσεις της Ευρώπης και της Αμερικής. Το δύσκολο για την εποχή εγχείρημα αποδεικνύεται απολύτως επιτυχές καθώς η

Ποτοποιία κερδίζει 46 χρυσά μετάλλια και Τιμητικά Διπλώματα απονομής διακρίσεων. Στην αρχή του εικοστού αιώνα πραγματοποιείται στο Παρίσι η μεγάλη Διεθνής Έκθεση στο Πεδίο του Άρεως. Ο Ν. Καλλικούνης συμμετέχει με περίπτερο όπου εκθέτονται όλα τα προϊόντα της εταιρίας και οι αντιδράσεις είναι τόσο ευνοϊκές ώστε το περίφημο Café Anglais παραγγέλνει μεγάλη ποσότητα ποτών ενώ το Cognac Callicouni Imperiale επιλέγεται για να κλείνει το περίφημο μενού «Trois Empereurs» σαν ποτό πρώτης επιλογής μετά το δείπνο. Το Café Anglais έκλεισε οριστικά το 1913 αλλά η παράδοση με την κάβα και τα περίφημα μενού του συνεχίζετε μέχρι σήμερα στο Tour d’ Argent, ένα από τα καλύτερα εστιατόριο στο Παρίσι. Μετά τον θάνατο του Ν. Καλικούνη, την επιχείρηση αναλαμβάνει η σύζυγός του Κλειώ Καλλικούνη μαζί με τις δύο αδελφές της. Οι τρείς γυναίκες αποδεικνύονται εξαιρετικά ικανές, κατορθώνουν να κρατήσουν όρθια την επιχείρηση στη δύσκολη περίοδο της μικρασιατικής καταστροφής, της οικονομικής κρίσης 19291931 και στις αναταράξεις του μεσοπολέμου. Το 1936 ο Νικόλαος Καλλικούνης ο νεώτερος, χημικός- οινολόγος του Πανεπιστημίου Αθηνών, αναλαμβάνει την ευθύνη της Ποτοποιίας, της οποίας όμως η πορεία διακόπτεται κατά την ταραγμένη περίοδο

19 winter / xeimωνας

2014


1940-1950. Ουσιαστικά η Ποτοποιία αρχίζει να επανακτά το παλαιό της κύρος και τη φήμη της μετά το τέλος του πολέμου: οι πωλήσεις και οι εξαγωγές διευρύνονται και το 1960 ο βασιλιάς Παύλος απονέμει στον Ν. Καλλικούνη τον τιμητικό τίτλο του Προμηθευτή της Βασιλικής Αυλής. Ακριβώς 130 χρόνια μετά την ίδρυσης της εταιρίας τα Αποστακτήρια Καλλικούνη περνούν στα χέρια της τέταρτης γενιάς, στους Γεώργιο και Βασίλειο Καλλικούνη, οι οποίοι με σπουδές Φυσικής και Χημείας στα Πανεπιστήμια του Στρασβούργου και της Θεσσαλονίκης, κατασκευάζουν μια νέα σύγχρονη μονάδα στη βιομηχανική περιοχή της Καλαμάτας συνολικής κάλυψης 4.000 μέτρων, με την απαραίτητη υποδομή για την παραγωγή μεγάλης γκάμας αλκοολούχων ποτών, σιροπιών, φυσικών χυμών κλπ. H Ποτοποιία διαθέτει αποστάγματα οίνου διαφόρων ηλικιών, από πρόσφατα αποσταχθέντα έως και παλαίωσης 40 ετών τα οποία χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του Brandy Alexander Imperial, ενός προϊόντος εξαιρετικής ποιότητας. Στην ειδικά διαμορφωμένη αποθήκη παλαίωσης αποσταγμάτων οίνου και brandy, σε δρύινα βαρέλια 250 και 420 λίτρων, παραμένουν σε αποθήκευση-παλαίωση από 3 έως 45 χρόνια 25.000 λίτρα αποστάγματος οίνου και 22.000 λίτρα brandy. Τα Αποστακτήρια Καλλικούνη παρατάσσουν σήμερα τα εξαιρετικά Brandies Alexander 3, 5 και 7 αστέρων, Grande Reserve και X.O Imperial, τα οποία παράγονται αποκλειστικά από απόσταξη λευκού οίνου σε άμβυκες απόσταξης από κόκκινο χαλκό τους οποίους η εταιρία αγόρασε από την επαρχία Cognac. Παράγεται επίσης μία μεγάλη σειρά προϊόντων, όπως ούζο, ρακή,

μαστίχα και τζίν, αποκλειστικά με απόσταξη αρωματικών σπόρων και φυτών, καθώς και Liqueurs όπως Δεσποτικόν, Bitter Amaro, Amaretto, Absinthe, Limoncello αλλά και cocktails ανθρακούχων ποτών όπως Kir Royal από εκχυλίσματα μειγμάτων αρωματικών φυτών, σπόρων καφέ, κακάο, φλύδων εσπεριδοειδών, αρωματικών ριζών και σπόρων. Εκτός από την εσωτερική αγορά, τα προϊόντα της Ποτοποιίας έχουν δυναμική παρουσία σε πολλές χώρες. Το Ούζο Καλλικούνη πωλείται σε όλα τα Duty Free Shops και σερβίρεται σε πτήσεις αεροπορικών εταιριών. Σημαντικές εξαγωγές προϊόντων της εταιρίας πραγματοποιούνται στις Ρωσία, Λιθουανία, Εσθονία, Ουγγαρία, Βουλγαρία, Τουρκία, Ισραήλ, Ισπανία, Πορτογαλία, Βέλγιο, Ολλανδία, Γερμανία, Αυστραλία, Καναδά, ΗΠΑ, Κανάρια Νησιά, Κίνα και Σιγκαπούρη. Ιδιαίτερα εντυπωσιακές ήταν οι εξαγωγές στη Ρωσία, όπου κατά την περίοδο 1995- 1999 εξήχθησαν 2.500 κοντέινερ Brandy Alexander, με αποτέλεσμα το προϊόν να καταταχθεί ως το Νο2 εισαγόμενο αλκοολούχο ποτό.

Στην πρόσφατη συμμετοχή μάλιστα της εταιρίας στη Διεθνή Έκθεση της Σαγκάης, τέθηκαν οι προϋποθέσεις για εξαγωγές brandy και premium liqueurs σε όλη την Ασία. Αν θέλετε να πάρετε μια γεύση από την πλούσια ιστορία της εταιρίας, στο επισκέψιμο εκθετήριο του εργοστασίου βρίσκονται σήμερα όλα τα κειμήλια της διαδρομής της Ποτοποιίας: μετάλλια, διπλώματα απονομής βραβείων σε εκθέσεις, αλληλογραφία, παλαιά βιβλία συνταγών κ.α.

T

he first steam distillery was established in Kalamata, in the shadow of the medieval castle, by Georgios Callicounis on his return from Trieste where he had acquired a degree in Science. Using natural resources from the rich agricultural production of Messenia, the young physicist produced a wide range of aromatic spirits, with new flavours such as mastic, lemon, clove and almond. The French journalist George de Magris

In 1900, the World Fair was held in Paris at the Champ de Mars. N. Callicounis participated in the Fair with a booth exhibiting all the products of the company and the response was gratifying. 20 winter / xeimωνας

21 2014

winter / xeimωνας

2014


visited Kalamata in 1896, and impressed by the Greek distillery, he wrote an article that was published in the 29 March edition of the L’ Encyclopedie Contemporaine newspaper. Each day, approximately 2,000 people visit the Callicounis shop in town and taste the products of the company. Nikolaos Callicounis, who studied chemistry and oenology in France, has undertaken the management of the Distillery. Realizing the local market was at an impasse, he focused on international sales, with continuous trips abroad and participation in international exhibitions in Europe and America. This venture, although challenging, proved entirely successful, as the Distillery has been awarded 46 gold medals and Certificates for its eclectic products. In 1900, the World Fair was held in Paris at the Champ de Mars. N. Callicounis participated in the Fair with a booth exhibiting all the products of the company and the response was gratifying. The renowned Café Anglais placed a large order, and the Callicounis Imperiale Cognac was selected as the digestif on the Trois Empereurs menu, the drink of choice after the evening meal. The Café Anglais closed its doors in 1913, but the traditions of its cellar and its wonderful menus continue to the present day at the Tour d’ Argent, one of the best restaurants in Paris. After the death of N. Callicounis, his wife Cleo Callicounis and her two sisters took on the management of the company. The three women proved extremely capable, and managed to steer the company through both the difficult period

of the Asia Minor disaster between 1929 and 1931, and the turbulent period between the two world wars. In 1936, Nikolaos Callicounis Junior, a chemist-oenologist educated at the Athens University, assumed responsibility for the Distillery, whose progress was interrupted during the tumultuous decade between 1940 and 1950. The Distillery regained its prestige and reputation after the war, when sales and exports increased. In 1960, King Paul awarded N. Callicounis with the honorary title, Supplier to the Royal Court. Exactly 130 years after the company was founded, the Callicounis Distilleries passed into the hands of the fourth generation of the family, Georgios and Vasileos Callicounis, who studied Physics and Chemistry ant the Universities of Strasbourg and Thessaloniki. They built a modern, 4,000 square metre facility in the industrial region of Kalamata, with the infrastructure to produce a wide range of alcoholic beverages, syrups, juices, etc. The Distillery offers spirits aged for a variety of years, from recently distilled to 40 years, which are used to produce the Brandy Alexander Imperial, a product of excellent quality. The specially constructed ageing facility for spirits and brandy houses 250 and 420 litre oak barrels, in which 25,000 litres of spirits and 22,000 litres of brandy are stored/aged for 3 to 45 years. The Callicounis Distilleries currently offer exceptional brandies including 3, 5, and 7 star Alexander, Grand Reserve and XO Imperial, which are exclusively produced from white

22 winter / xeimωνας

2014

spirit distillation in red copper stills purchased by the company from the Cognac region in France. Moreover, a wide range of products is also produced, such as ouzo, raki, mastic and gin, through the distillation of aromatic seeds and plants, in addition to Liqueurs (Despotic, Bitter Amaro, Amaretto, Absinthe, Limoncello) and carbonated cocktails like Kir Royal, made with extracts of aromatic plants, coffee beans, cocoa beans, citrus peel, aromatic roots and seeds. Callicounis products are sold both domestically and have a strong presence in many countries abroad. Callicounis Ouzo can be purchased at all Duty Free Shops and is served on board several airlines. The company exports its products to Russia, Lithuania, Bulgaria, Turkey, Israel, Spain, Portugal, Belgium, The Netherlands, Germany, Australia, Canada, the USA, the Canary Islands, China and Singapore. Exports to Russia were particularly impressive, when between 1995 and 1999, 2,500 containers of Brandy Alexander were dispatched, and the product was ranked the No. 2 imported alcoholic beverage. The company recently attended the International Fair in Shanghai and the groundwork was laid for exports of brandy and premium liqueurs to all of Asia. For more details on the rich history of the company, visit the showroom of the manufacturing facility for an exhibit depicting a detailed account of the company's progress, medals, certificates, awards from exhibitions, correspondence, old recipe books and much more.


Ahmet Ağaoğlu

Full Speed Ahead In Golf Τα αλματώδη βήματα της ανάπτυξης του τουρκικού γκολφ είναι αποτέλεσμα του οράματος του Ahmet Agaoglu, προέδρου της We discussed the importance of Τουρκικής Ομοσπονδίας Γκολφ. the Turkish Airlines Open tournament and the golf development in Turkey with the president of Turkish Golf Federation Ahmet Agaoglu. • By Vangelis chaniotakis / photos : costas x

Τ

ι ήταν αυτό που προκάλεσε το ενδιαφέρον σας στο γκολφ; Όλα ξεκίνησαν το 1987. Βρισκόμουν στο Ντουμπάι για ένα επαγγελματικό ταξίδι και μετά την συνάντηση ξεκουραζόμουν στο δωμάτιο του ξενοδοχείου βλέποντας τηλεόραση. Έδειχνε ζωντανά τα εγκαίνια του γηπέδου γκολφ των Εμιράτων. Τον βρήκα πολύ ενδιαφέρον, αυτόν τον απέραντο πράσινο χώρο μέσα στη μέση της ερήμου, και είπα στον εαυτό μου, «ΠΡΕΠΕΙ να το δω αυτό το μέρος». Έτσι βρήκα έναν οδηγό που με πήγε εκεί κάτω. Με μάγεψε τόσο που αποφάσισα πως σίγουρα θα δοκίμαζα να παίξω. Ακόμα κι αν δεν αποδεικνυόμουν καλός παίκτης, θα ήμουν σε επαφή με τη φύση. Έτσι, πίσω στην Τουρκία, έγινα μέλος του Klassis Golf Club το 1994 (την χρονιά που άνοιξε). Για τα επόμενα 7 χρόνια συνέχισα να παίζω γκολφ, σκεπτόμουν ακόμα και ότι θα μπορούσα να γίνω επαγγελματίας. Σιγά σιγά όμως συνειδητοποίησα ότι το γκολφ δεν είναι καθόλου εύκολο. Ασχολούμαι με τον αθλητισμό από τα δώδεκα μου. Κάποτε έπαιζα ποδόσφαιρο, έκανα

24 winter / xeimωνας

2014

ξιφασκία και έτρεχα στα 800 μέτρα, οπότε γνωρίζω πολύ καλά ότι αν δεν είσαι καλός αθλητής, ίσως να μπορείς να γίνεις καλός προπονητής. Αν και αυτό δεν μπορείς να το κάνεις, τότε ίσως να μπορείς να είσαι ένα καλό διοικητικό στέλεχος. Με αυτόν τον τρόπο έγινα πρόεδρος της Τουρκικής Ομοσπονδίας Γκολφ. Τι σημαίνει για εσάς το να είστε ο πρόεδρος της Τουρκικής Ομοσπονδίας του Γκολφ; Σημαίνει πολλά. Πρώτο απ’όλα, είναι μεγάλη τιμή. Όταν ανέλαβα το 2000, υπήρχαν μόνο 78 παίκτες στη χώρα και 6 γήπεδα γκολφ στο σύνολο. Δεν υπήρχαν επίσημοι εκπαιδευτές, ούτε διεθνείς αγώνες, ελάχιστοι εθνικοί αγώνες και το επίκεντρο της σκηνής του γκολφ περιοριζόταν στην Κωνσταντινούπολη και την Αττάλεια. Σε γενικές γραμμές ήταν ένα άγνωστο άθλημα. Τώρα έχουμε σχεδόν 6000 παίκτες, περίπου 300 εκπαιδευτές υψηλού επιπέδου και διεθνείς διαιτητές πιστοποιημένους από την R&A. Στη χώρα μας οργανώνονται 15 ή 16 διεθνή


δοτήσει κάθε σχέδιο που έχει να κάνει με τον αθλητισμό, εφόσον αυτό ακούγεται πραγματοποιήσιμο και ρεαλιστικό.

τουρνουά γκολφ, παίρνουμε μέρος σε περισσότερα από 15 διεθνή τουρνουά και πρωταθλήματα κάθε χρόνο, και τώρα έχουμε 20 γήπεδα γκολφ που ελπίζουμε πως θα γίνουν 40 ή 50 τα επόμενα 5 χρόνια. Όπως και να έχει, έχουμε επιτύχει πολλά. Και ας μην ξεχνάμε πως ξεκινήσαμε από το μηδέν. Ποιες είναι οι προτεραιότητες της Ομοσπονδίας; Καθώς ήδη έχουμε λάβει την άδεια από την κυβέρνηση, θα φτιάξουμε ένα γήπεδο γκολφ με 18 τρύπες και μια εθνική ακαδημία εκπαίδευσης εδώ στην Κωνσταντινούπολη. Επίσης, ένα γήπεδο με 9 τρύπες και μια ακαδημία γκολφ στην μέση της Ανατολίας, ανάμεσα στην Κωνσταντινούπολη και την Άγκυρα. Ακόμα έχουμε σκοπό να φτιάξουμε 2 ή 3 γήπεδα για προπονητικούς σκοπούς και για να αναπτύξουμε το γκολφ μέσα στα επόμενα χρόνια - και να αυξήσουμε τον αριθμό των παικτών σε 10.000 μέσα σε 3-4 χρόνια. Έχουμε 3 ή 4 πολύ ικανούς νεαρούς ερασιτέχνες παίκτες γκολφ τους οποίους σκοπεύουμε να στείλουμε στο European Tour. Μόλις αυτά τα παιδιά λάβουν μέρος στο European Tour, γίνουν επαγγελματίες και αρχίσουν να βγάζουν χρήματα από το γκολφ, ο χώρος του γκολφ θα αποκτήσει ώθηση. Οι περισσότεροι νέοι ενδιαφέρονται για το ποδόσφαιρο επειδή πληρώνει πολύ καλύτερα από όλα τα άλλα αθλήματα. Όμως, αν αυτοί οι νέοι συνειδητοποιήσουν ότι και το γκολφ έχει καλά λεφτά, είμαι σίγουρος ότι θα ενδιαφερθούν περισσότερο.

Πώς προωθείτε το γκολφ στην Τουρκία; Έχουμε ένα σχέδιο που εφαρμόζεται σε δημοτικά σχολεία σε όλη την χώρα. Ίσως να είναι αδύνατον να φτιάξουμε γήπεδα γκολφ στο Αζρού για παράδειγμα (τα σύνορα με το Ιράν), επειδή αυτό θα απαιτούσε τεράστια χρηματική δαπάνη, αλλά υπάρχουν διαθέσιμες κλειστές προπονητικές εγκαταστάσεις. Έτσι, στέλνουμε προπονητές και δασκάλους να εκπαιδεύσουν τα παιδιά για ένα χρόνο και από κάθε περιοχή επιλέγουμε 30, 40 ή ακόμα και 50 μαθητές για τις χειμερινές και καλοκαιρινές μας εκπαιδευτικές κατασκηνώσεις, που βρίσκονται στην Κωνσταντινούπολη και την Αττάλεια. Ό,τι μάθουν στις κλειστές εγκαταστάσεις μπορεί να εφαρμοστεί στις επαγγελματική καριέρα τους. Όλο αυτό ξεκίνησε το 2004. Το 2006, ξεκινήσαμε μια εθνική Κατηγορία Γκολφ Νέων, η οποία δίνει στα αγόρια την ευκαιρία να επιδείξουν τις ικανότητες τους. Φυσικά καλύπτουμε όλα τα έξοδα τους. Αεροπορικά εισιτήρια, εξοπλισμό, ξενοδοχεία και ό,τι άλλο προκύψει. Μέχρι το 2006, τα χρήματα αυτά προέρχονταν από την Τουρκική Ομοσπονδία Γκολφ. Από το 2006 και μετά όμως, έχουμε λάβει γενναιόδωρη χρηματοδότηση από τον εθνικό προϋπολογισμό και το Υπουργείο Αθλητισμού. Η κυβέρνηση πλέον επιδοτεί το 85% του προϋπολογισμού μας. Μπορώ να σας δώσω ένα νούμερο, δεν είναι μυστικό: πέρσι λάβαμε επιδότηση ύψους περίπου 1.5 εκατομμυρίων δολαρίων. Μάλιστα, το Υπουργείο Αθλητισμού προτίθεται να χρηματο-

26 winter / xeimωνας

Ετοιμάζεστε για τους Ολυμπιακούς του 2016 στο Ρίο; Έχουμε υπογράψει συμβόλαιο με τον βοηθό προπονητή της ομάδας ανδρών της Σκωτίας, Κύριο Σπένσερ Άντερσον. Ήταν προπονητής όταν η εθνική ομάδα ανδρών της Σκωτίας κέρδισε το Πρωτάθλημα Αυστραλίας. Ο πρώτος μας στόχος ήταν το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα Ερασιτεχνικών Ομάδων, έπειτα να βγάζαμε ένα ή δύο παίκτες μας για το European Tour - o Hamza Sayin είναι παίκτης του European Tour- και να ετοιμαστούμε για τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2016. Ο Άντερσον έχει προτείνει ένα αρκετά ρεαλιστικό πρόγραμμα για το 2016. Κάθε αθλητής ονειρεύεται να βρεθεί στους Ολυμπιακούς, απλά να βρεθεί εκεί, ανάμεσα στους 10.000 αγωνιζόμενους. Αυτό είναι ένα από τα λίγα όνειρα που ακόμα δεν έχω καταφέρει να πραγματοποιήσω και τώρα έχω την ευκαιρία να είμαι μέρος τους, όχι ως αγωνιζόμενος, αλλά ως πρόεδρος της Ομοσπονδίας. Πιστεύετε στην τύχη; Και βέβαια. Κάποτε ήμουν πλοίαρχος, αυτή είναι η δουλειά μου. Δουλεύοντας στα καράβια, έγινα πλοιοκτήτης με 18 καράβια στον στόλο μου. Αναμφίβολα αυτό ήταν μεγάλη επιτυχία αλλά η προσωπική μου συμβολή σε αυτήν την επιτυχία δεν αποτελούσε περισσότερο από το 10%. Το 90% ήταν τύχη. Λένε πως πρέπει να είσαι στο σωστό μέρος τη σωστή στιγμή. Όμως, πώς ξέρεις πως θα είσαι στο σωστό μέρος; Μπορείς να κάνεις τεράστιες επενδύσεις και ατελείωτους υπολογισμούς αλλά υπάρχουν ακόμα κάποια πράγματα που δεν είναι δυνατόν να προβλεφτούν και αυτό πάλι έχει να κάνει με την τύχη. Σας ευχαριστώ πολύ, αισθάνομαι πως είμαι στο σωστό μέρος, στη σωστή στιγμή και με τον σωστό άνθρωπο! Στην πραγματικότητα είμαστε πάντοτε στο σωστό μέρος στη σωστή στιγμή! Απλά πρέπει να είμαστε και λίγο τυχεροί. Δεν μπορείς ποτέ να γνωρίζεις τη μοίρα σου, υπάρχει όμως πάντα ένα καλός λόγος για τα πάντα. Εάν σκέφτεσαι έτσι, το πιθανότερο ότι θα προοδεύσεις. Ποτέ μην σχεδιάζεις την κάθε μελλοντική λεπτομέρεια. Ποτέ δεν ξέρεις τι θα φέρει το αύριο.

27 2014

winter / xeimωνας

2014


W

hat was it that sparked your interest in golf? It all started in 1987. I was in Dubai for a business trip and after the meeting I was resting in the hotel room watching TV and the opening ceremony of the Emirates golf course was being broadcast live. I found it all very interesting, that huge green space in the middle of the desert, and I said to myself, “I HAVE to see this place”. So I found a driver who took me down there and I was so captivated, that I decided that I should definitely have a go at it. Even if I didn’t turn out to be a good player, I would be in contact with nature. So, back in Turkey, I joined Klassis Golf Club in 1994 (the year that it opened). For the next 7 years I kept playing golf, even thinking I could become a professional, but I slowly realized that golf wasn’t that easy after all. I’ve been into sports ever since I was 12. I used to play football, fence and run 800 meters, so I am well aware that if you’re not a good athlete, you might make a good coach, and if you can’t do that either, then you can make a good administrator. And that’s how I became the president of the Turkish Golf Federation. What does it mean to you, being the president of the Turkish Golf Federation? It means a lot. First of all, it’s a big honour. When I took over in 2000 there were only 78 licensed players in the country and 6 golf courses in total. There were no official trainers, no international competitions, few national competitions, and the golf scene was limited to Istanbul and Antalya. On the whole, it was an unknown sport. Now we have almost 6000 licensed players, about 300 top-ranking golf trainers, and international referees certified by the R&A. 15 or 16 international golf tournaments are organized in the country, we participate in more than 15 international tournaments and championships every single year, and we now have 20 golf courses which will hopefully increase to 40 or 50 in the next 5 years. All in all, we have achieved quite a lot. And, let’s not forget that we started from zero. What are the federation’s priorities? Having already obtained permission from the government, we will build one 18-hole golf course, and a national teaching academy here

28 winter / xeimωνας

in Istanbul, plus a 9-hole course and golf academy in the middle of Anatolia, between Istanbul and Ankara. We also aim to build 2 or 3 courses for training purposes and for developing golf, in the next few years - and to increase the number of players up to 10,000, within 3-4 years. We have 3 or 4 very skilled young golf amateur players, who we plan to take to the European Tour. Once these boys enter the European tour, become professionals and start earning money from golf, the golf scene in the country will get a boost. Most of the youngsters are interested

my contribution to this success was not more than ten percent. ninety percent was luck. in football because it pays much better than all other sports. But if these youngsters realize that there is also good money in golf, I’m sure they will become more interested. How do you promote golf in Turkey? We have a project in with primary schools all around the country. It might be impossible to build golf courses in, say, Azru (the Iranian border), because a huge amount of money is needed, but indoor training facilities are available. So we send coaches and instructors to train the children for one year, and from every district we select 30, 40 or even 50 students for our winter and summer training camps, which are located in Istanbul and Antalya. What they learn in the indoor facilities can be applied in their professional careers. That all started in 2004. In 2006 we started a national Junior Golf League, which gives the boys the opportunity to show off their abilities. We cover all their expenses, of course. Flights, equipment, hotels, you name it. Until 2006, this money came from the Turkish Golf Federation. But, since 2006, we have

29 2014

winter / xeimωνας

2014

received generous funding from the national budget and the Ministry of Sports. The government now subsidizes 85% of our budget. I can give you a figure, it’s not a secret: last year we received a subsidy of about 1.5 million US dollars. In fact, the Ministry of Sports is willing to finance any sports-related project, as long as it sounds plausible and realistic. Are you preparing for the 2016 Olympics in Rio? We have signed a contract with the assistant coach of the men’s team of Scotland, Mr. Spencer Anderson. He was the coach when the Scottish national men’s team won the Australian Championship. Our first target was the World Amateur Team Championship, then were aim to introduce a couple of our players in the European tour, already Hamza Sayin is a European Tour payer, and prepare ourselves for the Olympic Games in 2016. Andersen has proposed a realistic program for 2016. Every single sportsman dreams of being in the Olympics, just being there, among the 10,000 competitors. This is one of the few dreams that I still haven’t managed to realize, and now I have the chance to be part of it, not as a competitor, but as the Federation’s president. Do you believe in luck? Of course I do. I used to be a Captain, that’s my profession. From working on ships, I became a ship owner with 18 ships in my fleet. There is no doubt that this was a huge success, but my personal contribution to this success was not more than 10%. 90% was luck. People say that you have to be in the right place at the right time. But how do you know that you will be in the right place? It’s all about luck. You can make huge investments and endless calculations but there are still some things that can’t be predicted, and that again is all about luck. Thank you very much, I feel like I’ m in the right place, at the right time and with the right person! Actually, we are always in the right place at the right time! We just have to be a bit lucky too. You can never know your destiny, but there is always a very good reason for everything. If you think this way, you will probably go far in life. Never plan every single detail ahead; you never know what tomorrow will bring.


ης κ ά π μ υ ο Κ ης Βασίλ

Είναι μόλις 16 χρονών και είναι μία από τις ελπίδες του ελληνικού γκολφ. Συναντήσαμε το Βασίλη Κουμπάκη στο γήπεδο γκολφ της Γλυφάδας και μας μίλησε για τα μελλοντικά του He is a 16-year- old and σχέδια. is one of the fine future players of the Greek golf. We met Vasilis Koubakis at the Glyfada Golf Course and we talked about his future plans. • By alexandros oikonomou photos: athina papageorgiou

30 winter / xeimωνας

2014


Π

ως ξεκίνησες να ασχολείσαι με το γκολφ? Πόσο καιρό παίζεις? Πριν τρεισήμισι χρόνια ο πατέρας μου είχε μία συνάντηση στο γκολφ της Γλυφάδας και του είπα πως θέλω να πάω να δω τι είναι το γκολφ. Εκεί γνώρισα τον κύριο Γιώργο Γκίνη και μου πρότεινε να πάω να δοκιμάσω να χτυπήσω μπάλες. Έτσι κόλλησα το μικρόβιο και αποφάσισα να ασχοληθώ με το γκολφ. Σημαίνει κάτι ιδιαίτερο για εσένα το γκολφ? Για μένα το γκολφ είναι τρόπος ζωής όπως και για κάθε γκόλφερ. Κανείς από όλους εμάς δεν θα μπορούσε να μην το συμπεριλάβει στη καθημερινότητά του. Συνεπώς μπορώ να πω ότι είναι κάτι ιδιαίτερο στη ζωή μου και είμαι σίγουρος πως σε όλη μου τη ζωή θα είναι ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα. Ασχολείσαι με άλλα αθλήματα; Ασχολιόμουν με το ποδόσφαιρο αλλά μετά από ένα σοβαρό πρόβλημα υγείας το σταμάτησα και αφοσιώθηκα μόνο στο γκολφ. Πόσες ώρες αφιερώνεις για προπόνηση; Τι είδους προπόνηση κάνεις; Πρώτα από όλα εξαρτάται από τους αγώνες που έχω στο κοντινό μέλλον και ανάλογα διαμορφώνω τις ώρες προπόνησης και το είδος της. Πριν από κάθε μεγάλο αγώνα αυξάνω τις ώρες και προπονούμαι εντατικά στο short game γιατί αυτό είναι που θα μου εξασφαλίσει το καλό score. Κάθε φόρα όμως ανεξάρτητα από τους αγώνες που έχω πηγαίνω στο driving range και προπονούμαι αλλά φροντίζω να έχω και τη φυσική μου κατάσταση σε εξαιρετικό επίπεδο. Ο προπονητής σου; Ο προπονητής μου είναι ο Θανάσης Καρατζιάς ο οποίος με έχει βοηθήσει πάρα πολύ και τον ευχαριστώ γι αυτό. Η στήριξή του είναι πολύτιμη όχι μόνο στο πλαίσιο του παιχνιδιού αλλά και έξω από αυτό. Έχεις κάποιο αδύνατο σημείο στο παιχνίδι σου που το δουλεύεις στη προπόνηση; Το μόνιμο πρόβλημα που έχω είναι το driver και προσπαθώ πολύ να το κοντρολάρω με πολλές προσπάθειες. Άλλο ένα σημείο το οποίο δεν είναι καθόλου σταθερό στο παιχνίδι μου είναι το putt αλλά δυστυχώς δεν υπάρχει και ο κατάλληλος χώρος εξάσκησης. Ποια είναι τα μελλοντικά σου σχέδια; Πρώτα από όλα σκέφτομαι να σπουδάσω στο εξωτερικό golf management αλλά ταυτόχρονα θέλω να συμμετέχω και σε αγώνες υψηλού επιπέδου έτσι ώστε να αποκτήσω εμπειρίες. Άλλο ένα όνειρο όπως και κάθε έφηβου είναι να φτάσω σε όσο υψηλότερο επίπεδο μπορώ και να μείνω εκεί. Θαυμάζεις κάποιον παίκτη του γκολφ; Ο αγαπημένος μου παίχτης είναι ο Rory Mcilroy τον οποίο έχω ως πρότυπο καθώς ήταν ο πρώτος μεγάλος παίχτης που είδα από κοντά. Βέβαια είναι

αδύνατο να βγάλω από αυτή τη λίστα τον Tiger Woods αφού είναι ο άνθρωπος που έχει προσφέρει πολλά στο παγκόσμιο γκολφ και είναι με πολύ μεγάλη διαφορά ο καλύτερος παίχτης όλων των εποχών. Μου αρέσει πολύ και ο Adam Scott. Αγαπημένο σου γήπεδο; Έχω πολλά γήπεδα που μου αρέσουν αλλά ξεχωρίζω το GREENBRIER OLD WHITE COURSE γιατί είναι κάτι ξεχωριστό να παίζεις γκολφ και να ξέρεις ότι έχουν παίξει οι καλύτεροι παίχτες του κόσμου και να βλέπεις τα lockers που άλλαζαν. Καλύτερό σου παιχνίδι μέχρι σήμερα?;Το καλύτερο round της μικρής μου καριέρας ήταν στη Γερμανία που κατάφερα να βγάλω 70 χτυπήματα στο τρίτο γύρο στο European Young Masters το προηγούμενο καλοκαίρι καθώς είχα 16 green in regulations και είχα ένα καταπληκτικό long game. Αξέχαστη στιγμή; Δεν θα ξεχάσω ποτέ την συνομιλία μου με τον sir Nick Faldo για δύο λεπτά περίπου, πριν βγει για golf clinic ο Rory Mcilroy. Πρόσφατα συμμετείχες στον τελικό του FALDO SERIES. Πως ήταν; Ήταν ξεχωριστή εμπειρία γιατί ήταν η πρώτη φορά που πήγα στις Η.Π.Α και ένοιωθα πολύ περίεργα. Μου άρεσε πάρα πολύ το κλήμα που επικρατούσε πριν και μετά τον αγώνα σε όλους τους χώρους του γηπέδου. Ο εσωτερικός χώρος ήταν γεμάτος από φωτογραφίες οι οποίες παρουσίαζαν όλους τους παίχτες που έχουν περάσει από το γηπεδο και αυτό μου δημιουργούσε ένα τρομερό συναίσθημα. Έχεις φέρει φίλους σου να δοκιμάσουν να παίξουν γκολφ; Έχουν έρθει δύο φορές και τους άρεσε αρκετά μπορώ να πω αλλά κανείς από αυτούς δεν κόλλησε όπως εγώ. Από την άλλη όμως όταν έφερα να παίξει πρώτη φορά η αδερφή μου άρχισε να παίζει σαν εμένα συστηματικά και με μεγάλο πάθος. Γιατί να ασχοληθεί κάποιος με το γκολφ; Είναι ένα ξεχωριστό άθλημα το οποίο απαιτεί πολλά χαρίσματα και αυτό το κάνει ένα από τα πιο δύσκολα αθλήματα στον κόσμο. Επίσης μέσα από αυτό γνωρίζεις καινούριο κόσμο και κάνεις φίλους από άλλες χώρες.

W

hen was your first golf experience? Three and a half years ago my father had a meeting in Glyfada Golf Course and I told him how I want to play golf. Mr. George Ginis saw me and told me to make a try and I decide to try it out. I was thrilled and wanted to play golf every day. Does golf means something special for you golf? For me golf is a way of life as well as for any golfer. None of us could live without it.

32 winter / xeimωνας

2014

το γκολφ ειναι τροποσ ζωησ. ειναι ενα απο τα πιο σημαντικα πραγματα στη ζωη μου

Therefore I can say that is something special in my life and I'm sure that my whole life will be one of the most important things. Would you like any other sports? I was played football but after a serious health problem I stopped and I devoted myself only in golf. How many hours devote for training? What kind of training do? It depends on the tournaments schedule that I have in the near future and configure the hours of training and the type of. Before every important tournament adding extra hours for training and do much workout in the short game because that's what will give the good score. Any other day regardless of the races, I hit several balls go to the driving range. What about your coach? My coach is Thanasis Karatzias who has helped me immensely and I thank him a lot because his support is valuable as it helps me not only during the game. Do you have any weakness in your game where you work during your training? I have a problem with the driver and I try to contol with lots of effort. Another point which is not fixed in my game is the putt, but it is due and the non-training facilities. What are your future plans? I'm thinking to study golf management but at the same time I want to participate in golf tournaments to get experience. Dreaming like as any teenage to get to the higher level in golf and stay there. Do you have any other particular player who inspiring you? My favorite player is Rory McIlroy whom I have as idol as it was the first great player I saw up close. Of course it is impossible to draw from this list Tiger Woods since he is the man who has brought a lot to the world of golf and is by far the best player of all time. I really like also Adam Scott. What is your favorite golf course? I have a lot of courses but I played in the «Greenbrier Old White Course». My favorite one, because their they have played the best players of the world. Your best game until now? The best round of my short career was in Germany, that I managed to get 70 in the third round in the European Young Masters last summer as I had 16 green in regulations and had amazing long game. A memorable moment? When I spoke personally with sir Nick Faldo for two minutes before Rory Mcilroy coming out for golf clinic. You were recently participate in the final of the FALDO SERIES. It was memorable experience because it was first time I went in the USA. I liked very much the tournament. I think it was brilliant in all levels. The interior was full of photographs from all players who have passed through the golf course and was an amazing feeling.


Looking Ahead

Μερικά από τα καλύτερα τουρνουά του 2014 που αξίζει να Some of the παρακολουθήσετε για να ζήσετε αξέχαστες συγκινήσεις. best golf tournaments of 2014 whixh worth to watch . • By nikos moraglis

U.S. Open June 12-15 at

Pinehurst No. 2, Defending Champion: Justin Rose Ο Bill Coore και ο Ben Crenshaw πραγματοποίησαν έναν εξαιρετικό επανασχεδιασμό στο αριστούργημα του Donald Ross. Το Pinehurst No. 2 είναι εντελώς διαφορετικό από εκείνο του φιλοξένησε το US Open το 1999 αλλά και το 2005 με νικητές τους Payne Stewart και Michael Campbell αντίστοιχα. Τα fairway έγιναν φαρδύτερα προσφέροντας τη δυνατότητα στους παίκτες να αναπτύξουν καλύτερα το παιχνίδι τους. Πολλά από τα bunkers επανασχεδιάστηκαν ή αφαιρέθηκαν και επιπροσθέτως οι διοργανωτές προχώρησαν στη μετατροπή της τρύπας Νο5 σε par 5 και της τρύπας Νο4 σε par 4.

BILL COORE and Ben Crenshaw completed an extensive restoration of this Donald Ross masterpiece in March 2011. Thus, Pinehurst No. 2 will have a very different look than it did at the 1999 and 2005 U.S. Opens, won by Payne Stewart and Michael Campbell, respectively. Fairway widths have been increased to offer more strategic options. Also, several bunkers have been restored, eliminated, or reshaped based on aerial images of the course from the 1940s. In addition, the USGA has decided to lengthen the par-four 5th hole and play it as a par five for the Open while shortening the par-five 4th hole and playing it as a par four.

35 winter / xeimωνας

2014


British Open

Masters

Γνωστό και ως «Hoylake», το Royal Liverpool φιλοξενεί για δωδέκατη φορά το British Open. Πριν από 39 χρόνια το 1967, φιλοξένησε το δέκατο British Open, με νικητή τον 44χρονο Αργεντινό Roberto De Vicenzo. Το 2006 φιλοξένησε το ενδέκατο British Open, όπου ο 30χρονος τότε Tiger Woods το κατέκτησε. Το Royal Liverpool είναι το μόνο γήπεδο στο οποίο οι ερασιτέχνες έχουν κερδίσει παραπάνω από μία φορά το British Open: O Harold Hilton το 1897 και ο Bobby Jones το 1897. Το 2006 ο Tiger Woods έπαιξε από τα περισσότερα tees μόνο με σίδερα για να μείνει short από τα fairway bunkers. BETTER KNOWN as Hoylake, Royal Liverpool is hosting its 12th Open. It went 39 years between hosting its 10th in 1967, when Argentina’s 44-year-old Roberto De Vicenzo was victorious, and its 11th in 2006, when 30-year-old Tiger Woods won. This is the only Open venue where amateurs have won more than once: Harold Hilton in 1897 and Bobby Jones in 1930. With the course playing very firm and fast in 2006, Woods hit irons off most of the tees to stay short of the fairway bunkers.

Η έκπληξη στο Augusta National 2014 είναι ότι φέτος για πρώτη φορά στην ιστορία του τουρνουά, 88 juniors, αγόρια και κορίτσια από 7-15 ετών θα συμμετάσχουν στο εναρκτήριο Drive, Chip and Putt Championship, πριν την επίσημη έναρξη του τουρνουά. Στη δέκατη επέτειο από τη πρώτη φορά που κατέκτησε το πράσινο σακάκι ο Phil Mickelson, θα επιδιώξει να το κερδίσει για τέταρτη φορά. A NEW TRADITION begins at Augusta National in 2014 with 88 junior golfers—boys and girls, ages 7–15—participating in the inaugural Drive, Chip and Putt Championship final on the Sunday before the start of the Masters. On the 10th anniversary of his first Masters win, Phil Mickelson seeks to win the green jacket for the fourth time, tying him with Palmer and Tiger Woods, whose last Masters victory came in 2005.

July 17-20 at Royal Liverpool Defending Champion: Phil Mickelson

April 10-13 at Augusta National Defending Champion: Adam Scott


9th Aegean ProAm

June 11-14 at Costa Navarino. Defending Champion: Nicolo Gaggero

To Aegean Airlines ProAm διοργανώνεται για 9η συνεχή χρονιά στα δύο signature γήπεδα, The Dunes Course και The Bay Course στη Costa Navarino. Είναι σταθερά ένα αγαπημένο τουρνουά των PGA στο Ευρωπαϊκό ημερολόγιο και θέτει τα στάνταρ που όλοι οι άλλοι θέλουν να επιτύχουν.

This year marks the 9th annual Aegean Airlines ProAm tournament taking place on both signature 18-hole golf courses, The Dunes Course and The Bay Course at Costa Navarino. The Aegean Airlines Pro-Am is a firm favourite on the PGAs on the European calendar and sets the standards for all others to aspire to.


Ryder Cup

September 26-28 at Gleneagles PGA Centenary Course Cup Holder: Europe Το PGA Centenary Course εγκαινιάσθηκε το 1993 ως Monarchs Course. Το όνομα άλλαξε το 2001. Σχεδιασμένο κατά τέτοιο τρόπο έτσι ώστε να απολαμβάνεις την καταπληκτική θέα στη σκωτσέζικη ύπαιθρο. Η τελευταία φορά που έγιναν έργα για τη βελτίωση του γηπέδου ολοκληρώθηκαν τον Απρίλιο The PGA Centenary Course opened του 2012. in 1993 as the Monarchs Course; the name changed in 2001. It features spectacular views of the Perthshire countryside in which Gleneagles resides. There have been several modifications made to the course over the years with the most recent being completed in April 2012 when a SubAir system was installed and changes were made to 12 holes.

PGA Championship

August 7-10 at Valhalla Defending Champion: Jason Dufner Το Valhalla φιλοξενει για τρίτη φορά αγώνα του PGA Championship και τον πρώτο ύστερα από τον δραματικό αγώνα του 2000 με τα τρία συνεχόμενα play off, ανάμεσα στον Tiger Woods και τον Bob May, με νικητή στο τέλος τον Tiger. Κάτω από τις οδηγίες του Jack Nicklaus, το γήπεδο επανασχεδιάστηκε και ολοκληρώθηκε το Σεπτέμβριο του 2012. Τα 18 greens επανασχεδιάστηκαν σύμφωνα με τις προδιαγραφές του USGA. Εντυπωσιακή η αμVALHALLA φιθεατρική 18η τρύπα. IS HOSTING the PGA Championship for the third time and the first since Tiger Woods’s dramatic three-hole play off victory over Bob May in 2000

41 winter / xeimωνας

2014

after both had finished at18-under-par 270, five strokes clear of the rest of the field. Under Nicklaus’s direction, a year-long, multi-million-dollar renovation was completed in September 2012. All 18 greens were rebuilt to USGA specifications, a new, state-of-the-art irrigation system was put in place, and a more heat-tolerant bent grass was installed. Alterations were made to nearly every hole. Improvements also were made to the spectator experience, including softening the slope behind the 18th green, which provides a natural amphitheater for thousands of spectators.


Hamza Sayin

First Turkish pro carries hopes of a nation O Hamza Sayin έγινε επαγγελματίας πριν από τρεις μήνες και πήρε το βάπτισμα του πυρός ως Hamza Sayin only turned pro three παίκτης του Europen Tour, στο Turkish Airlines Open. months ago and is experiencing a baptism of fire at the Turkish Airlines Open. • By katerina stasinou / photos: costas x

Π

ότε ξεκινήσατε να ασχολείστε; Ξεκίνησα πριν από 15 χρόνια περίπου, όταν ένας φίλος μου με προσκάλεσε να παίξω γκολφ και από τότε παίζω με το ίδιο πάθος εκείνης της μέρας. Τολμώ μάλιστα να πω ότι κάθε μέρα που περνά είμαι περισσότερο παθιασμένος από την προηγούμενη. Ποιος είναι ο αγαπημένος σας γκολφερ; Ο Sergio Garcia. Πως θα χαρακτηρίζατε το στιλ του παιχνιδιού σας; Δεν μπορώ να χαρακτηρίσω το παιχνίδι μου. Προσπαθώ κατά τη διάρκεια ενός γύρου να παίξω όσο καλύτερα μπορώ. Άλλωστε το γκολφ είναι ένα άθλημα με πολλές μεταβλητές από τρύπα σε τρύπα. Το καλύτερο σας σκορ; -8... Αξέχαστη στιγμή μέχρι τώρα; Το par που έκανα στο πρόσφατο τουρνουά της Turkish Airlines Open από απόσταση100 μέτρων και φυσικά το Hole-in-one που πραγματοποίησα στη τρύπα 4 στο Klassis Golf& CC. Είστε ο πρώτος Τούρκος γκολφέρ που συμμετέχει στο European Tour. Αυτό σας κάνει καλύτερο παίκτη; Είναι τρομερό το συναίσθημα από τη συμμετοχή μου στο European Tour και σίγουρα

ανεκτίμητη εμπειρία. Τιποτα όμως δε σε κάνει καλύτερο γκόλφερ από τη σκληρή δουλειά στη προπόνηση. Προπονούμαι σκληρά 15 χρόνια για να μπορέσω να γίνω μέρος του European Tour. Πραγματοποίησα ένα όνειρο που είχα από την ηλικία των 12 ετών... Έχετε άγχος που συμμετέχετε στο European Tour; Σας επηρεάζει στο παιχνίδι σας; Σίγουρα αισθάνομαι πίεση, ίσως και ευθύνη θα έλεγα καθώς εκπροσωπώ μια χώρα που χαρακτηρίζεται ως ανερχόμενη στη γκολφική βιομηχανία. Όμως θεωρώ ότι έχω προετοιμαστεί κατάλληλα για να παίζω με αυτές τις συνθήκες, και σίγουρα έμαθα πάρα πολλά από τη συμμετοχή μου στο Turkish Airlines Open. Ποιούς θα επιλέγατε για να παίξετε μαζί τους ένα γύρο; Τον Henrik Stenson και τον Sergio Garcia. Αγαπημένο σας κτύπημα; Pitch & Chip Αγαπημένο σας γήπεδο γκολφ?;Real Club de Golf Sotogrande & Valderrama Golf Club. Αστεία στιγμή που σας έχει συμβεί σε ένα τουρνουά; Το 2010 στην Αργεντινή για το Παγόσμιο Πρωτάθλημα Ερασιτεχνικών Ομάδων, κατά τη διάρκεια

42 winter / xeimωνας

2014


του practice round, ένα σμήνος από τεράστιες χήνες μου επιτέθηκε. Οι Ολυμπιακοί Αγώνες του Ρίο απέχουν μόλις δύο χρόνια. Είναι στα σχέδιά σας; Μα και βέβαια. Τόσο εγώ όσο και ο κ. Αάογλου, ο Πρόεδρος της Τουρκικής Ομοσπονδίας Γκολφ, θέλουμε να συμμετέχουμε, αλλά το πιο βασικό είναι να καταφέρω να κρατήσω το παιχνίδι μου σε υψηλό επίπεδο για τα επόμενα δύο χρόνια περίπου. Το γκολφ στη Τουρκία αναπτύσεται ραγδαία... Το γκόλφ στη Τουρκία έχει πολύ σημαντική θέση στην ανάπτυξη του τουρισμού και η Ομοσπονδία είναι πολύ καλά προετοιμασμένη. Η Ομοσπονδία με στηρίζει δεκαπέντε χρόνια τώρα σε όλες μου τις απαιτήσεις, όπως και άλλους συναθλητές μου. Άλλωστε η ομοσπονδία είναι αυτή που προωθεί και αναπτύσει το γκολφ στη Τουρκία τα τελευταία δώδεκα χρόνια.

H

ow did you start playing? One of my friend has invited me to play golf . After 15 years golf is still great as well as since that day. Who is your favorite golfer? Sergio Garcia What's your style of play? Are you an aggressive player or cautious or... Actually golf is not a predictable game. I try to do all my actions during the game. For me the most important point is to have fun and show my

talent on the course. Best score? -8 at… Any particularly great or memorable shots that stand out? I made a par from 100 meters with an aproach shot during the Turkish Airlines Open. And of course my hole in one at Klassis Golf& CC at hole number 4 . You are the first Turkish golfer who participate in European Tour. Did it make you a better player? t is great feeling and very big expierience but nothing can not do me a better player except working. I was working from 15 years old, just for this tournament. This was my dream when I was 12 years old to… How has your game been affected by

the turkish golf federation support me for almost 15 years 44 winter / xeimωνας

2014

being a European Tour player? I have a very big responsible on my shoulders. It makes for sure a little bit pressure on me but I am ready to play with this condictions. I learned a lots from the Turkish Airlines Open… Who would be your dream foursome to spend a day on the golf course? Henrik Stenson and Sergio Garcia. What was your favorite shot? Pitch & Chip shots. What's the funniest thing that ever happened to you on the golf course? *2010 WATC (Argentina) I was playing my practice round and a kind of huge duck has attacked to me. It was funny and interesting thing. What are your favorite courses? Real Club de Golf Sotogrande & Valderrama Golf Club. The Olympics are two years away. Is this your future target? Yes me and Mr. A ao lu(president) we want to join and play at the Olympics but in these two years I should hold my game on high level. Can you tells about golf growth in Turkey? Golf has a very big potential in Τurkey as a tourism and performance sport. The federation has very good preperations. I am a player of Turkish Golf Federation and they had supported me almost 15 years as financial and all my other requests. But we have a very long way to be at good position and we are working for that.


First Swing of the Year

Επαγγελματίες και ερασιτέχνες έδωσαν το παρόν στο πρώτo αγώνα Pro-Am της νέας χρονιάς. Κανείς δεν έλειψε από τον αγώνα που πραγματοποιήθηκε στο γήπεδο γκολφ της Γλυφάδας. Στον αγώνα φιλοξενήθηκαν 19 επαγγελματίες παίκτες και Glyfada Golf Course hosted the first ProAm of 2014. 57 ερασιτέχνες. 19 professional and 57 amateur golfers hosted in the game. • photos: Vangelis korros

47 winter / xeimωνας

2014


02

01. George Diakou, President of the Greek PGA, tee No1

02. Christos Lolas, Theodore Vassilakis, Henrik Engdahl, Makis Papadopoulos

03. Minas Sorotos

04. Eugene Papadopoulas, Katia Avramidou, Alex Filipakis, Stamatis Chourdakis

03

04

05

06

01

48 winter / xeimωνας

49 2014

winter / xeimωνας

2014

05. Adam Sofronis, Van Duijne and J. Fuchs

06. Makis Athanasoglou, Andreas Reppas, Giorgos Ginis, Vasilis Gianopoulos


01

02

07

01. Panos Karantzias, Costas Valasakis, Minas Sorotos, Nikos Perdikaris

02. Yannis Paraschis, Dafni Likoy Puma Hellas, Panos Karantzias

03. Theodore Vassilakis, George Diakou, Minas Sorotos, Katia Avramidou.

04.Panos Karantzias, Adam Sofronis, Minas Sorotos, Christos Roussos, Van Duijn

03

04

05

06

50 winter / xeimωνας

05.Themis Ginis, Nikos Kosmatos, TheodoreVassilakis, Yannis Kritikos, Yannis Paraschis

08

06. Generation Karantzias

07. Antonis Sotiropoulos 08. Adam Kritikos 09. Vangelis Ginis

51 2014

09

winter / xeimωνας

2014


Victor Wins Turkish Airlines Open

Ένα από τα καλύτερα τουρνουά για το 2013, το Turkish Airlines Open μας έδωσε την ευκαιρία να θαυμάσουμε παίκτες όπως οι: Tiger Woods, Ian Poulter, Henrik Stenson, Martin Kaymer αλλά και να χειροκροτήσουμε τον απίθανο Γάλλο Victor Dubuisson, που κατέκτησε το τουρνουά. • By vangelis chaniotakis / photos: Costas x

53 winter / xeimωνας

2014


Miguel Angel Jimenez and Tiger Woods in practice range of Montgomerie Maxx Royal

Μ

ου φαινόταν απίθανο ότι ο νεαρός με τον πονοκέφαλο που καθόταν δίπλα μου στην πτήση της Turkish Airlines για την Αττάλεια, θα ήταν τελικά αυτός που θα κατακτούσε έξι μέρες μετά το Turkish Airlines Open. O 23 χρονος Γάλλος Victor Dubuisson ανέτρεψε όλα τα προγνωστικά και απέναντι στα μεγάλα ονόματα του γκολφ, επέδειξε εξαιρετική σταθερότητα στο παιχνίδι του και κατέκτησε το πρώτο μεγάλο τουρνουά της καριέρας του. Παρ' ότι πίστευα ότι ο Henrik Stenson ή ο "Ιcon" Ian Poulter θα κατακτούσε το τουρνουά, ομολογώ ότι ο εντυπωσιακός Γάλλος με κέρδισε με το παιχνίδι του και με την συμπεριφορά του. Το τουρνουά φιλοξενήθηκε στις εκπληκτικές εγκαταστάσεις του Maxx Royal και το γήπεδο ίσως να είναι το μέχρι τώρα αριστούργημα του θρύλου του Ryder Cup, Colin Montgomerie. Τα bunker fairways απειλητικά για όσους έχαναν την ευθεία, αλλά ακόμα και στo rough είχες καθαρό κτύπημα. Από την πρώτη μέρα ο νεαρός Γάλλος έδειξε τις διαθέσεις του. Με εξαιρετικά drivers κάλυπτε τις αποστάσεις με ευκολία. Κάτι που εντυπωσίασε και τον Ian Poulter στην τρύπα Νο11 par 5, που ενώ θεωρούσε ότι είχε κάνει το μακρύτερο drive, βρέθηκε 20 περίπου μέτρα πίσω από τον Dubuisson. Τη δεύτερη μέρα ο νεαρός Γάλλος ήταν εντυπωσιακός και βρέθηκε στο τέλος της να προηγείται με -12. Παίζοντας στρατηγικά τη τελευταία μέρα κατάφερε να αντισταθεί στην

επίθεση που εξαπέλυσε ο Poulter και να κερδίσει τελικά το τουρνουά. Το Turkish Airlines Open εξελίσσεται σε ένα από τα σημαντικότερα τουρνουά της Μεσογείου. Είναι ίσως ένα από τα λίγα τουρνουά που μπορείς να απολαύσεις τόσους παίκτες υψηλού επιπέδου να συναγωνίζονται. Σίγουρα ίσως το μοναδικό τουρνουά που μπορούμε ως Ευρωπαίοι να θαυμάσουμε τον Tiger Woods. Τώρα που ανέφερα Tiger Woods. Αναμφισβήτητα παραμένει ο σταρ του αθλήματος. Η συμπεριφορά του, οι κινήσεις του, ο τρόπος που παίζει είναι κάτι ανεπανάληπτο. Οποιαδήποτε περιγραφή απέχει πολύ από την πραγματικότητα. Αυτό που έχει καταφέρει η Turkish Airlines σε διάστημα δύο χρόνων είναι εντυπωσιακό. Έχει καταφέρει να στρέψει τα φώτα της δημοσιότητας στη γείτονα χώρα με τα πλεονεκτήματα αυτής της διοργάνωσης να είναι πολυάριθμα και πολυεπίπεδα για τη Τουρκία. Αυτό είναι προσωπική επιτυχία του Προέδρου

της Τουρκικής Ομοσπονδίας Γκολφ, κ. Άμετ Αάογλου, η προσπάθεια του οποίου και τα αποτελέσματα που έχει επιτύχει σε τόσολίγο χρονικό διάστημα, είναι συγκινιτική. Είχα τη τύχη να ζήσω από κοντά την αγωνία του για την επιτυχία της διοργάνωσης αλλά και για την εμφάνιση του Hamza Sayin, του πρώτου Τούρκου γκολφέρ που συμμετέχει στο European Tour. Είχα την τιμή να παίξω στο ProAm του τουρνουά με τον Hamza και να διαπιστώσω πόσο πραγματικά καλός παίκτης είναι όπως και να τον ευχαριστήσω για τις πολύτιμες συμβουλές του κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.Στα υπέρ της διοργάνωσης το εξαιρετικό service των διοργανωτών σε όλα τα επίπεδα. Υπερβολικά ίσως σε κάποια σημεία τα μέτρα ασφαλείας για τον Tiger Woods αλλά κατανοητά καθώς ήταν το μεγάλο όνομα του τουρνουά. Εκπληκτική και η προσπάθεια της Turkish Airlines που διοργανώνει ένα από τα καλύτερα τουρνουά της χρονιάς.

Ο 23χρονος γαλλοσ ανετρεψε ολα τα προγνωστικα και εκανε τη μεγαλη εκπληξη 54 winter / xeimωνας

2014

Matteo Manassero, the italian professional golfer in hole No 18


02

03

01. Miguel Angel Jimenez ready for putt 02. The South African golfer Louis Oosthuizen on the tee of hole No 6. 03. Ian Poulter tastes yogurt and honey 04. Henrik Stenson with Vangelis Chaniotakis, publisher of Golf & Leisure magazine in Greece.

56 winter / xeimωνας

01

04

57 2014

winter / xeimωνας

2014


03

04

05

01

02

01.Tiger Woods fun club 02. Victor Dubuisson, the winner of Turkish Airlines Open 03. Martin Kaymer signs autographs 04. Martin Kaymer in the practice range 05. Victor Dubuisson on the fairway of hole No1.

H

e had to hold off a hard-charging Jamie Donaldson after he made an ace at the 16th hole, but 23 yearold Victor Dubuisson from France got his first European Tour victory at the Turkish Airlines Open on Sunday afternoon. Donaldson hit a great shot on the par five 18th hole, and had a run at an eagle that would have gotten him into the clubhouse with a one-shot lead. He burned the cup, but only managed birdie and a tie for the lead that lasted 15 seconds. The young Frenchman closed the door with his own birdie at the 15th hole. Victor Dubuisson started the day with a five-shot lead at the Montgomerie Maxx Golf Course in Atayla, Turkey, and was only able to manage pars on the front nine. After sensing the charge from the Welchman, Dubuisson, kicked his game up a notch on the stretch run, to post the win. After he birdied 10, and bogeyed 14, he put on a show, going three under on the final four holes. The young Frenchman, from

58 winter / xeimωνας

Cannes, is virtually unknown. He was ranked 108th in the world, and 49th in Race To Dubai points. The win on Sunday pushes him up to 7th place in the Race To Dubai championship for next week’s finale’. He will undoubtedly climb the World Rankings when the new listing comes out on Monday. “I don’t know how to describe it,” said Dubuisson. “Now I don’t realise what’s happening. I felt so much pressure on the last hole. “Holing this putt on 17 was like; it was incredible. It was incredible, and the birdie on 18, it’s a bonus. “But even on the last putt, I was feeling so much stress. After this day, it was the longest day on the course that I’ve ever had. I’m very proud of what I did.” Jamie Donaldson went low in the final round, and with the ace, fired a closing nine under par 63, but came up two shots shy of the win. He couldn’t overcome the mediocre play on Thursday and Friday at a golf course where

59 2014

winter / xeimωνας

2014

you needed birdies to win. The world’s number one, Tiger Woods knew he had to go out on Sunday, and make a lot of birdies if he wanted to have a chance. His closing 67 was valiant, but he only made up two shots on Dubuisson at the end of the day. Woods, who was in Turkey because of a $3 Million Dollar appearance fee, finished tied for third place with US Open Champ, Justin Rose. Race to Dubai leader, Henrik Stenson, and number four in points, Ian Poulter both played decently on Sunday, but couldn’t manage enough birdies to keep pace. Stenson finished up with a three under par 69 to share seventh place with Marc Warren from Scotland, and Bernd Wiesberger from Austria. Wiesberger mad a run on Sunday with an eight under 64, but finished eight shots off the lead. Ian Poulter was only able to manage a three under 69 in the finale, and ended the day, five shots back at 19 under par and tied for fifth place with Frenchman, Raphael Jacquelin.


RITΖI

Ο κυρίαρχος στο αντρικό στυλ!.

Ο

οίκος RITZI σας καλωσορίζει στο μοναδικό του χώρο στο Κολωνάκι όπου η διακριτική πολυτέλεια και η αριστοκρατικότητα σάς εμπνέουν από την πρώτη ματιά. Το εξειδικευμένο προσωπικό θα σας ξεναγήσει στις εξαιρετικές χειροποίητες συλλογές που η εταιρεία μας εισάγει από τη Γαλλία και την Ιταλία. Η εμμονή στην ανάδειξη του εκλεπτυσμένου στυλ και της ποιότητας χωρίς συμβιβασμούς καθρεφτίζεται στη ραφή, στα υφάσματα και στις κουπ των κορυφαίων

δημιουργιών που υπογράφουν μεγάλες αξίες του ανδρικού στυλ όπως: CORNELIANI, CERRUTI 1881, ANGELO NARDELI. Οι συλλογές μας περιλαμβάνουν καινούργιες σειρές, από γαμπριάτικα κουστούμια έως πιο casual εμφανίσεις, και καλύπτουν ολοκληρωμένα τις ανάγκες για state of the art ανδρική ένδυση και υπόδηση με exclusive εισαγωγές, όπως τα χειροποίητα υποδήματα DOUCAL’S και η ελβετική σειρά εσωρούχων ZIMMERLI και η σπορ σειρά DIMATTIA. Κοινό χαρακτηριστικό κάθε πρότασης του οίκου

μας είναι η προσήλωση στην ανάδειξη της ανδρικής κομψότητας. Δεν είναι τυχαίο ότι ο μεγάλος Couturier Yves Saint Lauren είχε πει: «Οι μόδες παρέρχονται, το στυλ είναι αιώνιο». Αυτή η ρήση αντικατοπτρίζει και τη φιλοσοφία RITZI, του οίκου που αποτελεί σημείο αναφοράς στη κομψότητα στον τομέα της tailor made ανδρικής ένδυσης. Εμπιστευτείτε το όνομα RITZI και εξασφαλίστε μια εμφάνιση με διαχρονική αίγλη. Το RITZI είναι το νέο σημείο αναφοράς για την ανδρική κομψότητα.

καναρη 17 & σολωνοσ 1, αθηνα, τηλ: 210 3390180

60 winter / xeimωνας

2014

Style Manual ΑΝΟΙΞΗ - SPRING 2014


Ready for the Tee Jersey: Paddy MK1 Jersey:Pollan Pro Trouser: Haniel Belt: Tauruso Gloves: Garmin Shoes: Martyns

THE RIGHT GOLF bag

The 19th Hole Jacket: Vertical, jersey Pedro, Jersey Hark Shoes Jazzy Low BOSS Green, MEN'S Collection Spring 2014

κεντρική διάθεση: HUGO BOSS Hellas LLC αμερικησ 19, αθηνα τηλ: 216 900 2300

62 winter / xeimωνας

2014


After... Golf Course THIS PAGE Jacket Jucker Jersey Tiano Trouser Safar Hat Catch Shoes Faster Bag Galic BOSS Green, MEN'S Collection Spring 2014 THE OTHER PAGE Jersey Orani Shirt Ron Trousers Rice Neckewar Tie Belt Calito Shoes Jorton Bag Caiman BOSS Men's Collection Spring 2014

THE RIGHT bag

κεντρική διάθεση: HUGO BOSS Hellas LLC αμερικησ 19 αθηνα τηλ: 216 900 2300

65 winter / xeimωνας

2014


Jersey Paddy Pro, Trousers Hakan, Shoes Martyns. BOSS Green, MEN'S Collection, Spring 2014

trousers Corneliani. neckwear Pony skeen Telabianca tie cerruti 1881. belt Angelo Nardelli (Ritzi), shoes Boss Green (Boss boutique).

66 winter / xeimωνας

2014


Jacket chouson Knitwear pivot jersey Firenze jeans delaware belt calito shoes jorton Boss Men'scollection spring 2014

Κεντρική διάθεση: HUGO BOSS HELLAS LLC, Αμερικής 19 Αθήνα - Τηλ. 216 9002300 • BOSS STORES, Αμερικής 1919, Κολωνάκι, Τηλ.: 210 3389080, Κυριαζή 15, Κηφισιά, Τηλ.: 210 8011503, Λαζαράκη- 20, Γλυφάδα, Τηλ.: 210 8986378, Διαδάλου 6, Ηράκλειο Κρήτης, Τηλ.: 2810 241047 • BOSS SHOP Golden Attica, Golden Hall, Μαρούσι,Τηλ.: 211 1814322 RITZI: καναρη 17 & σολωνοσ 1, αθηνα, τηλ: 210 3390180

trousers Boss Green. jacket Βoss Green (Boss boutique). shoes doucal’s, belt Stefano Corsini (Ritzi)

69 winter / xeimωνας

2014


Welsh Dragons

The Celtic Manor

Το τοπίο διακαιολογεί το γεγονός ότι εδώ γεννήθηκε ο βρετανικός τουρισμός. Στο Celtic Manor απολαμβάνουμε μία από τις ωραιότερες διαδρομές μέσα στην ουαλική φύση.

70 winter / xeimωνας

2014

• By alexandros oikonomou / photos by dimitris dikaiakos


Α

υτό το κομμάτι της νοτιοδυτικής Βρετανίας είναι μια ξεχωριστή χώρα με 641 κάστρα, 647 μίλια ακτογραμμής και 200 γήπεδα γκολφ. Ονομάζεται Cymru, έχει τη δική της κουλτούρα και φυσικά τη δική της γλώσσα (απόγονο των κελτικών) που όταν τη βλέπεις στις επιγραφές και τις πινακίδες ή την ακούς στις παμπ, παραπέμπει αμέσως σε παραμύθι. Οι κάτοικοί της διαθέτουν τεράστια χαμόγελα και ανοιχτή καρδιά, ενώ τα καταπράσινα λιβάδια, οι λίμνες και τα ποτάμια δικαιολογούν το ψευδώνυμο «μεγάλη ύπαιθρος» της Βρετανίας. Ο κόκκινος δράκος, το σύμβολο της σημαίας της Ουαλίας από τον πόλεμο των ρόδων το 1485, καλωσορίζει τον επισκέπτη σε αυτό το ιδιαίτερο σταυροδρόμι πολιτισμών. Το Celtic Manor Resort είναι για τους γκολφερ, ένας από τους προορισμούς που είναι στα must do, για το 2014. Περιλαμβάνει τρία γήπεδα γκολφ, ένα εκ των. οποίων και το περίφημο Twenty Ten, που φιλοξένησε το

Ryder Cup to 2010. Τα Montgomerie, Roman Road, Twenty Ten, είναι τρία εκπληκτικά γήπεδα που ακολουθούν το ανάγλυφο της ουαλικής γής πάνω στα οποία οι καλύτεροι επαγγελματίες του γκολφ ξεδιπλώνουν τις ικανότητές τους. Το Montgomerie, όπως είναι φανερό και από το όνομά του σχεδιάστηκε από τον θρύλο του γκολφ Colin Montgomerie και λειτούργησε για πρώτη φορά το 2007. Η πρόκληση στο γήπεδο δεν είναι τόσο ο σχεδιασμός του, θα τολμούσα να πω ότι δεν είχε και πολλά περιθώρια ο Montgomerie, όσο το ανάγλυφο πάνω στιο οποίο σχεδιάστηκε. Αν αποφασίσεις να παίξεις χωρίς buggy και τις 18 τρύπες, θα έχεις αποκτήσει τέλεια φυσική κατάσταση. Η μορφολογία του εδάφους από τρύπα σε τρύπα είναι εντυπωσιακή. Η μία ανηφόρα διαδέχεται την άλλη με μικρά διαλείματα στο back nine και το μόνο ευχάριστο είναι ότι το γήπεδο είναι μόνο 5823 μέτρα και par 69. Έχεις την αίσθηση ότι βρίσκεσαι στο

72 winter / xeimωνας

2014

τρενάκι του τρόμου και ο δράκος παραμονεύει στις δύο πολύ μακριές par 5, και συμπληρώνονταο από πέντε par 3 και έντεκα par 4. To Roman Road απλώνεται στους κυματιστούς λόφους προς τις εκβολές του ποταμού Severn και προσφέρει μια υπέροχη θέα σε όλη την περιφέρεια του Somerset. Σχεδιάστηκε από τον Robert Trent Jones Senior και λειτούργησε για πρώτη φορά το 1995. Τα fairway του είναι σχεδιασμένα πάνω στο αρχαίο ρωμαϊκό δρόμο στον οποίο χάθηκε η θρυλική 9η ρωμαϊκή λεγεώνα. Αυτό δηλώνει άλλωστε και η ονομασία του. Το γήπεδο έχει μήκος 5943 μ΄έτρα και είναι par 70. Χαρακτηριστικό του γηπέδου είναι τα μεγάλα bunkers αλλά και τα ιδιαίτερα slopes των greens. Όταν το 2001 αποφασίστηκε το 38ο Ryder Cup να πραγματοποιηθεί στο Celtic Manor Resort το φθινόπωρο του 2010, ο Terry Matthews, ιδιοκτήτης του Celtic Manor Resort, αποφάσισε να κατασκευάσει το πρώτο γήπεδο γκολφ που έγινε

ποτέ, ακολουθώντας τις προδιαγραφές του Ryder Cup. To Twenty Ten έγινε πραγματικότητα τον Ιούλιο του 2007. Έχει μήκος 6851 μέτρα και είναι par 71. Βρίσκεται μέσα στην ονειρική κοιλάδα του Usk και ουσιαστικά πρόκειται για το παλιό εννάτρυπο Wentwood Hills . Χαρακτηριστικό του γηπέδου είναι η «signature hole» τρύπα Νο.14, par 4, που βρίσκεται ανάμεσα σε δύο λίμνες βάζοντας σε πολλή σκέψη τους παίκτες πως πρέπει να κινηθούν. Ο σχεδιασμός της τρύπας είναι τέτοιος που η ισορροπία ανάμεσα στην ασφαλή προσέγγιση και στο ρίσκο είναι λεπτή υπόθεση. Στα εστιατόρια του ξενοδοχείου θα απολαύσετε νιόκι από κατσικίσιο τυρί με σαλάτα από καρύδια ή το ψητό περιστέρι με λουκάνικο από γλυκάδια και μανιτάρια και όχι μόνο. Ταξιδεύοντας στο νοτιοανατολικό κομμάτι της ουαλικής γης, θα ανακαλύψετε πολλούς λόγους για να την ξαναεπισκεφθείτε.


T

he Celtic Manor is a 5 Star resort set on the mountains near Newport. The first impressions I got on arrival were that you’d have to be incredibly fit to make your way around, as it is absolutely huge. Don’t let the steep incline put you off though, the helpful concierge will assist your parking up in the underground car park. The lobby area was full of light and we were greeted not just by smiling staff but two Welsh dragons wrapped around the pillars. The Celtic Manor Resort's three golf courses, including its newest, the 2010 Ryder Cup host Twenty Ten Course, are stages for the world's top pros every year. But the recreational, vacationing golfer will likely enjoy the new Montgomerie Course more than the Twenty Ten, which was designed with the Ryder Cup Matches in mind more than the mid-handicapper. The Montgomerie is the product of a redesign, using nine holes from the former Wentworth course. Despite being redesigned by PGA Tour pro Colin Montgomerie, this is no tour venue. It's too short

74 winter / xeimωνας

2014

at just 6,369 yards and a par 69, and is too hilly to move spectators around comfortably. In fact, its land is so undulating that golfers are encouraged to take a buggy. But this dramatic, roller-coaster land makes it one of the more exciting rounds you play in the British Isles. Seemingly no shot is played to the same elevation as the last, and there are some spectacular downhill shots certain to give you an adrenaline rush. The first of which comes on the third hole. After two flatter opening holes, this par-5 is an epic. The tee shot teases you a little, demanding a slightly uphill shot framed by a line of pines with an opening you have to aim through. The second shot is what knocks your socks off. It tumbles downhill steeply to the green from about 300 yards out, and is panoramically framed by the stunning and lush Usk Valley. From the green, you look back up the fairway and wonder how exactly you made it all the way down here, and hundreds of feet below are the low-lying holes of the new Twenty Ten course next door, which doesn't boast an adrenaline-pumping

hole like this one. Though Montgomerie's on the short side in terms of yardage, it still features plenty of sneaky-long holes, especially since the shorter of the par 4s generally play uphill. Drivers and 3-woods are the norm off the tee, although steep pot bunkers litter the fairway, a result of Monty's redesign - he intended for all the bunkers here to serve as a half-shot penalty. The only significant water hazard comes into play on the 10th - a strategic, downhill par 4 that demands a lay-up in front of a pond, followed by a delicate pitch shot to a shallow, firm green. In fact, most of the greens, which are in their first year of growth, are still very firm and should soften up a good deal in the next year. The final two holes leave you with a great lasting impression and a chance at a few birdies. The 17th is drivable for longer hitters at only about 280 yards. The 18th features an elevated tee shot that lets you blast it over some trees below to cut off the dogleg left as much as you wish, leaving you with as little as a pitch into the elevated green.

Mid-handicappers especially may enjoy the shorter, exciting Montgomerie course more than the newer Twenty Ten course in a lot of ways. It's more than 1000 yards shorter, and its land is more dramatic. It's too sloping for championship golf, but just right for plenty of exciting shots. The hole variety here is tremendous - not to mention the beautiful views. It plays on and near the top of the hill Celtic Manor sits on, so its scenery is more spectacular than the low-lying Twenty Ten course. You can walk the Montgomerie course, but it's not easy. Buggies are recommended. Green fees range from £40-75. Celtic Manor Resort: Where to Stay. The five-star Celtic Manor Resort is the obvious and luxurious choice for lodging when you're playing the Montgomerie or the other two Celtic Manor courses. It's a five-star, 400-plus room lodge overlooking the countryside. It also features a fullservice spa and upscale dining and bar options. From Newport, you're also just about a half hour to the city centre of Cardiff.


The Montgomerie Maxx Royal To Montgomerie Maxx

Royal αποδεικνύει γιατί η Τουρκία βρίσκεται αν άμεσα στους κορυφαίους προο ρισμούς για γκολφ στο κό σμο. • By vangeli s chaniotakis / phot os by costas x

77 winter / xeimωνας

2014


cahit sahin, general manager

of the montgomerie maxx roya

henrik stenson in montgomerie maxx royal, turkish airlines open 2013

l.

Τ

ο Montgomerie Maxx Royal, παλαιότερα γνωστό ως Papillon Golf Club , φιλοξένησε τον περασμένο Νοέμβριο το Turkish Airlines Open. Βρίσκεται μέσα στο πολυτελές ξενοδοχειακό συγκρότημα Maxx Royal στην περιοχή του Belek στην Αττάλεια, το οποίο λειτούργησε για πρώτη φορά το 2011. Σε αυτό το λόγο οφείλεται και η μετονομασία του γηπέδου. Από την πρώτη στιγμή που φθάνεις στο γήπεδο, βλέποντας την εντυπωσιακή είσοδό του, το επιβλητικό clubhouse, μέχρι τη στιγμή που θα σταθείς στο tee, αντιλαμβάνεσαι την εξαιρετική δουλειά του Colin Montgomerie, αλλά και τις υψηλού επιπέδου υπηρεσίες που σου προσφέρει το γήπεδο. Το γήπεδο αποτελείται από πέντε τρύπες par 5, πέντε par 3 και οκτώ par 4. Δύο από

78 winter / xeimωνας

τις par 5 είναι πιθανό να ανέβεις στο green με το δεύτερο χτύπημα. Τα bunkers βρίσκονται σε στρατηγικά σημεία έτσι ώστε αν δεν χτυπήσεις σωστά τη μπάλα θα αναγκαστείς να την βγάλεις από το bunker στο επόμενό σου χτύπημα. Είναι πολύ δύσκολο να χάσεις τη μπάλα σου ακόμα και αν βγείς στο rough του γηπέδου, παρά το γεγονός ότι το γήπεδο είναι γεμάτο πεύκα. Είναι ένα γήπεδο που θα το ευχαριστηθούν οι παίκτες που χτυπάνε δυνατά τη μπάλα και τα χτυπήματά τους έχουν απόσταση. Διαφορετικά θα μάθετε να κτυπάτε καλά από τα bunkers ή από τις drop zones του γηπέδου. Ο χαρακτήρας του γηπέδου σίγουρα δικαιολογεί τη φιλοξενία του Turkish Airlines Open, αλλά δεν θα έλεγα ότι είναι και το καλύτερο γήπεδο γκολφ που μπορεί κάποιος να παίξει στο Belek.

T

he Montgomerie Maxx Royal, formerly known as the Papillon Golf Club and the venue of this year’s Turkish Open in November as a regular European Tour event. Maxx Royal, the premium luxury hotel accross the street took over the course once they completed the hotel in mid-2011. The golf property was already built and opedend in 2008. As you can imagine the entrance, the driveway and the clubhouse itself were once again very impressive! So obviously with all Belek golf clubs you get that kind of wowfactor before you even touched ground at the first tee. The course has five par 5s and five par 3s. Some of the par 5s are probably reachable in two, others are not at all. There’s

79 2014

winter / xeimωνας

2014

water coming into play at a decent amount of holes and bunkering and waste areas add up to tricky shots as already explained. The overall course character is again comparable to the Gloria New, pine trees all over the place but you will find most of your balls that end up in the rough. So overall this course is best for those golfers who strike the ball very well, can probably shape the ball a bit and are pretty accurate in direction and distance as the landing areas are pretty small. For all the others: learn playing from the sand, the dropping zones or out of the trees! It will happen! The course itself is very nice and deserves international attention for sure, even though it’s not the best course in Belek for me.


Info The Bay Course –Costa Navarino, Messinia

Porto Carras Golf -Halkidiki

Just a few minutes from Navarino Dunes, at the Navarino Bay development, the Bay Course offers an alternative set of challenges and choices in a quite different setting. Designed by leading American architect Robert Trent Jones Jr., it plays a little shorter than the Dunes Course at 5,760metres from the back tees. Operating hours for the Bay Course: Pro-Shop/Bar 07:30-18:00 Practice- Driving range Facilities are not available at the moment Course 08:00-18:00

The Porto Carras Grand Resort is located on the Halkidiki peninsula about 50 miles south of the city of Thessaloniki in northern Greece. The course started out as 9-hole, designed by Geoffrey Cornish and William Robinson, but was redesigned in 2003 by Roy Machary and opened the following year as an 18-hole par 71 course. The Porto Carras Golf Course has a brand new clubhouse, practice range and practice green.

For bookings and inquiries about playing golf at Costa Navarino, please call us on:

E-mail: golf@portocarras.com

Porto Carras Grand resort - Neos Marmaras Tel: 0030 23750 77300 FAX: +30 23750 77549

(+30) 27230 90200 or email us at: thedunescourse@costanavarino.com

The Crete Golf Club

Afandou Golf Course, Rhodes

The Crete Golf Club is a relatively recent creation, about 16 miles east of Heraklion airport and surrounded by posh hotels, so it’s pretty easy of access. Opened in October 2003, it’s a year-round course, 18-hole par, designed by PGA Design Consulting of Great Britain. The course includes a double-ended 300-yard covered driving range with a short game area and two practice putting greens. It also has a golf academy for teenagers and adults. There is a club house with snack bar, a pro shop and a cafe. The Crete Golf Club collaborates with more than forty hotel partners that provi.

The 18-hole par 73 course was designed by Donald Harradine and opened in May 1973. Open all year round, the Afandou Golf Club can supply you with caddies, caddy carts, golf clubs and balls for a very reasonable rental fee. Facilities include a club house with pro shop, snack bar, men’s and ladies’ locker rooms, a putting green and driving range. In July 2007 the Afandou Golf Course hosted the golfing events of the International Island Games Athletic Competition.

Hersonissos Crete Tel : (+30) 28970 26000 Fax: (+30) 28970 30180 Email : info@crete-golf.gr www.crete-golf.com

Glyfada Golf Course, Athens This is the oldest and most distinguished – and was for a long time the only – Greek golf course of any worth. w The18-hole par 72 course, designed by Donald Harradine, opened in 1966 and has continually hosted international events. It’s a green oasis of rolling slopes landscaped with mature trees and shrubbery. In addition to its pro shop, driving range and putting green, the course has facilities for meetings and social events for up to 2,000 people. swimming and socializing needs at any hour.

Afandou Golf Course Rhodes, Greece Tel: +30 22410 51451, Fax: +30 22410 51122 E-mail: info@afandougolfcourse.com website: www.afandougolfcourse.com

The Dune Course –Costa Navarino, Messinia

Glyfada Golf Club

Former Ryder Cup Captain and US Masters Champion Bernhard Langer, in association with European Golf Design, is the architect of the first 18-hole signature designed golf course in Greece. Operating hours for the Dunes Course: Pro-Shop 07:30-18:30 Practice Driving range Facilities- 07:30-18:00 Course 08:00-18:30

PTel: +30 210 8946820 & +30 210 8942338, Fax: +30 210 8943 721

For bookings and inquiries about playing golf at Costa Navarino, please call us on:

email: ggca@otenet.gr

(+30) 27230 90200 or email us at: thedunescourse@ costanavarino.com

Corfu Golf Club

Porto Elounda Golf Club-Crete

The Corfu Golf Course is 18-hole par 72, located in the Ropa Valley in the centre of the island of Corfu. Its rolling green hills and lush landscape makes it one of the most scenic courses in Europe. Golf is played throughout the year with plenty of warm sunshine and blue skies. Designed by Donald Harradine, it opened in 1973. Now under British management, the Corfu Golf Club has a junior academy for children from 8 to 16 years of age. Facilities include a stone clubhouse which features a bar, a restaurant, locker rooms, and a pro shop. There is also a driving range and a putting green. Ropa Valley

The Porto Elounda Golf Course is Crete’s second, located at the Porto Elounda De Luxe Resort on the northeast coast. Nestling in a hillside, the 9-hole course, with the mountains as a backdrop, blends with its surroundings, offering a spectacular view of the Bay of Mirabello. The course, designed by Chris Pittman, opened in 1996. The clubhouse is set in a picturesque Cretan village square and contains a pro shop and golf academy. 9-hole, par-3 course, 2 playing options for each hole, pro shop, 54 handicap required, PGA pro on site, 18-hole championship course located 30 minutes away with special rates for guests

Tel: +30 26610 94220-1 & +30 210 692 8795, Fax: +30 26610 94220

Porto Elounda Golf Course

E-mail: cfugolf@hol.gr, www.corfugolfclub.com

Porto Elounda De Luxe Resort, Elounda, Crete 72053 Tel: +30 28410 41903, Fax: +30 28410 41889, E-mail: info@elounda-sa.com www.portoelounda.gr


19th Hole

Angelo Argea The Greek gray afro

O Angelo Argea ήταν o caddy του Jack Nicklaus για παραπάνω από είκοσι χρόνια. Συνεργάστηκαν για πρώτη φορά το 1963 κατά τη διάρκεια του τουρνουά Palm Springs Classic. Με την χαρακτηριστική γκρι άφρο κόμμωσή του, κατά τη διάρκεια του British Open του 1966 όταν ρωτήθηκε από άλλον γκόλφερ, τι ακριβώς κάνει για τον Nicklaus, ο gray afro τον αποστόμωσε:" O Jack μου έχει ζητήσει να κάνω δύο πράγματα μόνο, και αυτά όταν δεν παίζει καλά. Το ένα είναι να του θυμίζω συνέχεια ότι είναι ο καλύτερος παίκτης στο γήπεδο και το δεύτερο, ότι απομένουν και άλλες τρύπες". Ήταν το πρώτο Open που κατέκτησε ο Jack Nicklaus στην ιστορία του με τον Angelo Argea. Tο 1999 o Argea τιμήθηκε με το Worldwide Caddy Golf of Fame. Πέθανε από καρκίνο σε ηλικία 75 ετών το 2005.

Argea was born in Greece. He and Nicklaus first met at the Palm Springs Classic in 1963, when Argea signed up to caddy for him. Argea continued to caddy for Nicklaus for over 20 years. Argea was easily recognizable by his gray afro. A golfer once noticed that Argea didn't read greens, step off the yardage or select clubs, so he asked Argea, "What exactly do you do for Jack?" Argea replied, "He asked me to do two things. When he's not playing well, one, remind him that he's the best golfer out there. And two, that there's plenty of holes left." He was inducted into the PCA Worldwide Caddy Hall of Fame in 1999. Argea died of liver cancer at age 75.

82 winter / xeimωνας

2014



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.