Issuu on Google+


Sumario 006 _ Centauros de la Arquitectura o los Arquitectos tranquilos… The Searchers of Architecture or the quiet Architects... Clara Mejía y Ricardo Merí

008 _ En el camino de vuelta a Innisfree On the way back to Innisfree 022 _ Centro de Visitantes del Mundo Marino Parque Nacional de Doñana. Huelva. España Marine World Visitor’s. Centre Doñana National Park, Huelva. Spain 032 _ Centro de Control de Transito Aéreo del Aeropuerto de Sevilla. España Air Traffic Control Centre at Seville Airport. Spain 040 _ Estación de Ferrocarril. Rehabilitación y Ampliación, Basilea. Suiza Renovation and Expansion of the Basel Central Station. Switzerland 052 _ Rehabilitación y Ampliación del Estadio Municipal de Chapín y Hotel en Jerez. Cádiz. España Improving and Expanding the Municipal Stadium of Chapin in Jerez de la Frontera. Cadiz. Spain 066 _ Viviendas Patio Sevilla, Maastricht. Holanda Patio Seville Homes, Maastricht. Nederland 078 _ The New Rijksmuseum. Atelier Building en Ámsterdam. Holanda The New Rijksmuseum. Atelier Building in Ámsterdam. Netherlands 094 _ Edificio de Viviendas en Fabrica Tort Can Planell en Sabadell, Barcelona. España Apartment Building in Fabrica Tort “Can Planell” in Sabadell, Barcelona. Spain 110 _ Complejo Residencial en Manresa, Barcelona. España Residential Complex in Manresa, Barcelona. Spain 122 _ Facultad de Ciencias de la Educación, Sevilla. España New Headquarters of the Faculty of Education, Seville. Spain 138 _ Edificio Adtvo. para Consejerías de la Junta de Andalucía en Granada. España Administrative building for the Government of Andalusia. Granada. Spain 152 _ The New Rijksmuseum. Rehabilitación, Adaptación y Ampliación en Amsterdam. Holanda The New Rijksmuseum. Main Building in Amsterdam. Netherlands 204 _ Biblioteca Universitaria de la Facultad de Humanidades en Amsterdam. Holanda Library of the University of Amsterdam. Netherlands 214 _ Torres en Rotterdam, Wilheminapier. Holanda Towers in Rotterdam, Wilhelminapie. Netherlands 226 _ Edificio Adtvo. para Consejerias de la Junta de Andalucia en Sevilla. España Administrative Building for the Government of Andalusia in Seville. Spain 236 _ Edificio de Servicios Generales. Ordenación y Edificación del Campus Universitario de Ciencias de la Salud en Granada. España University Campus of Health Sciences in Granada. Spain 246 _ Facultad de Medicina. Campus Universitario de Ciencias de la Salud en Granada. España Faculty of Medicine. Campus of Health Sciences in Granada. Spain 254 _ Estadio de Futbol. Atletico de Madrid, Madrid. España Football stadium. Atletico Madrid, Madrid. Spain 264 _ Concurso para la Construcción de Edificio Admón General del Estado de Cádiz. España Headquarters of the Central Government in Cadiz. Spain 270 _ Concurso de Ideas para la Ordenación del Llano Amarillo, Algeciras, Cádiz Development of the Yellow Flats, Algeciras. Spain 276 _ Oficina Central Swiss Re en Zurich, Suiza Swiss Re Headquarters in Zurich. Switzerland 288 _ Museo de Arte Visigodo de la Vega Baja, Toledo. España Visigoth Museum of la Vega Baja, Toledo. Spain 294 _ Centro de Música y Danza en La Haya. Holanda Music and Dance Centre, The Hague. Netherlands 304 _ Apartamentos y Penthouses en Beirut. Líbano Apartments and penthouses in Beirut. Lebanon 314 _ Atrio de la Alhambra. Edificio de Entrada y Servicios, Granada. España Atrium of the Alhambra. Entrance and Services Building, Granada. Spain 322 _ Estacion Central de Alta Velocidad y Ordenacion en Bolzano. Italia Central High Speed Railway Station in Bolzano. Italy 328 _ Estadio Areal Hardturm en Zürich. Suiza Stadium of Zurich, Zurich. Switzerland 334 _ Campus Universitario-Ècole Centrale en París. Francia Ecole Centrale University Campus in Paris. France 342 _ Campus Universitario SUPSI en Lugano. Suiza Campus Universitario SUPSI in Lugano. Switzerland


Viviendas Patio Sevilla, Maastricht. Holanda Patio Seville Homes, Maastricht. Nederland Arquitectos: Cruz y Ortiz arquitectos · Arquitectos colaboradores: Belén Rivera · Arquitecto Local: Buro Hoen · Dirección Paisajismo: Cruz y Ortiz arquitectos · Maqueta: Jacinto Gómez · Promotor: Ruijters Vastgoed Ontwikkeling · Constructor: Ruijters Vastgoed Ontwikkeling· P.E.M.: 17.626.000 € · Superficie: 2.700 m2 · Fecha de Proyecto: 1999 · Fecha de Construcción: 2001-2004 · Localización: Block 29, Avenue Céramique. Maastricht · Fotografía: Luuk Kramer · Fotografía Maqueta: Fotowork.es – Antonio Arévalo

Planta de Situación / Site Plan

La avenida Ceramique es el eje central de la reciente extensión que se ha desarrollado, a lo largo del río Maas, sobre una zona industrial próxima al centro. Siguiendo las directrices del plan urbanístico -que imponía zócalos de piedra, revestimientos cerámicos y el carácter público de los patios- el conjunto de 98 viviendas se agrupa en una manzana rectangular alineada con el Bonnefanten Museum, situado en el solar vecino. Como respuesta a la severa normativa, el proyecto insiste sobre las diferencias entre exterior e interior; es decir, un exterior de fachadas planas que se ciñen a las alineaciones de las calles y un interior de paños quebrados que definen la geometría orgánica del patio. El encuentro de este interior con la regularidad de la vía pública se produce a través de tres accesos en los que, a modo de umbral, plantaciones desordenadas de álamos retrasan el descubrimiento del vacío central. El jardín regular y abierto que ocupa ese vacío tradicionalmente privado que es el patio de manzana, se incorpora así a la secuencia urbana de espacios públicos, ofreciendo recorridos peatonales alternativos como transición entre la trama de la ciudad y los paseos arbolados que flanquean el cauce del río Maas.

66

VIVIENDAS PATIO SEVILLA, MAASTRICHT. HOLANDA


Ceramique Avenue is the centre axis of the recent extension that has been developed along the Maas river, in an industrial area near the centre. Following the directives of the urban plan –which imposed stone plinths, ceramic wall tiles and the public nature of the courtyards– the set of 98 homes is grouped into a rectangular block aligned with the Bonnefanten Museum, located in the neighbouring lot.

interior of broken stretches defining the organic geometry of

In response to the severe regulations, the project stresses the differences between outside and inside, i.e., an exterior of flat facades that adhere to the alignments of the streets and an

sequence of urban public spaces, offering alternative

the patio. The meeting of the interior with the regularity of the public road occurs by means of three accesses in which, by means of a threshold, disordered poplar plantings delay the discovery of the central space. The regular and open garden that occupies this traditionally private space, which is the block courtyard, is in this way incorporated into the pedestrian routes as a transition between the fabric of the city and the forest walks flanking the channel of the Maas river.

67


Planta Baja / Ground Floor

Planta S贸tano / Underground Floor

68

VIVIENDAS PATIO SEVILLA, MAASTRICHT. HOLANDA


Planta de Cubierta / Cover Plan

Planta Tipo / Type Floor

69


Alzado Interior Este / Inside East Elevation

Alzado Sur-Norte / South-North Elevation

70

VIVIENDAS PATIO SEVILLA, MAASTRICHT. HOLANDA


71


Alzado Norte / North Elevation

Alzado Sur / South Elevation

Alzado Este / East Elevation

Alzado Oeste / West Elevation

72

VIVIENDAS PATIO SEVILLA, MAASTRICHT. HOLANDA


Detalle Balcón 01.- Remate de zinc 02.- Chapa conformada de zinc 03.- Estructura portante losa de hormigón 04.- Mortero de formación de pendiente e=120mm 05.- Barrera de vapor 06.- Aislamiento de poliestireno extruido e=55mm 07.- Delta drain con protección de lámina geotextil 08.- Lámina geotextil 09.- Capa de grava de 20/40mm e=60mm 10.- Remate de aluminio composite e=4mm 11.- Estructura auxiliar de madera 12.- Piezas cerámicas prefabricadas 13.- Aislamiento de poliestireno extruido e=100mm 14.- Fábrica de ladrillo macizo e=15cm 15.- Enlucido e=1cm 16.- Carpintería practicable de madera 17.- Montante 18.- Placas de Prodema pegada 19.- Losa de hormigón e=250mm 20.- Aislamiento e=40mm 21.- Pavimento e=80mm 22.- Barandilla de acero con vidrio e=6mm 23.- Placas de piedra 24.- Suelo acabado e=60mm 25.- Forjado de losas alveolares e=200mm

Balcony Detail 01.- Zinc finishing 02.- Zinc formed plate 03.- Support structure concrete slab 04.- Mortar slope 120mm 05.- Vapor barrier 06.- Extruded polystyrene insulation 55mm 07.- Delta drain with geotextile sheet protection 08.- Geotextile 09.- Gravel layer 60mm 20/40mm 10.- Finishing aluminum composite 4mm 11.- Wooden subframe 12.- Prefabricated ceramic pieces 13.- Extruded polystyrene insulation 100mm 14.- Solid brick factory 15cm 15.- Plastering 1cm 16.- Practicable Wood Carpentry 17.- Upright 18.- Prodema plates glued 19.- Concrete slab 250mm 20.- Insulation 40mm 21.- Pavement 80mm 22.- Steel railing with glass 6mm 23.- Stone panels 24.- Finished floor 60mm 25.- Alveolar slabs 200mm

73


74

VIVIENDAS PATIO SEVILLA, MAASTRICHT. HOLANDA


75


Alzado M贸dulo Fachada / Facade Module Elevation

Secci贸n Horizontal / Horizontal Section

76

VIVIENDAS PATIO SEVILLA, MAASTRICHT. HOLANDA


01.- Remate de zinc 02.- Chapa conformada de zinc 03.- Estructura portante losa de hormigón 04.- Mortero de formación de pendiente e=120mm 05.- Barrera de vapor 06.- Aislamiento de poliestireno extruido e=55mm 07.- Delta drain con protección de lámina geotextil 08.- Lámina geotextil 09.- Capa de grava de 20/40mm e=60mm 10.- Remate de aluminio composite e=4mm 11.- Estructura auxiliar de madera 12.- Piezas cerámicas prefabricadas 13.- Aislamiento de poliestireno extruido e=100mm 14.- Fábrica de ladrillo macizo e=15cm 15.- Enlucido e=1cm 16.- Carpintería practicable de madera 17.- Montante 18.- Placas de Prodema pegada 19.- Losa de hormigón e=250mm 20.- Aislamiento e=40mm 21.- Pavimento e=80mm 22.- Barandilla de acero con vidrio e=6mm 23.- Placas de piedra 24.- Suelo acabado e=60mm 25.- Forjado de losas alveolares e=200mm

01.- Zinc finishing 02.- Zinc formed plate 03.- Support structure concrete slab 04.- Mortar slope 120mm 05.- Vapor barrier 06.- Extruded polystyrene insulation 55mm 07.- Delta drain with geotextile sheet protection 08.- Geotextile 09.- Gravel layer 60mm 20/40mm 10.- Finishing aluminum composite 4mm 11.- Wooden subframe 12.- Prefabricated ceramic pieces 13.- Extruded polystyrene insulation 100mm 14.- Solid brick factory 15cm 15.- Plastering 1cm 16.- Practicable Wood Carpentry 17.- Upright 18.- Prodema plates glued 19.- Concrete slab 250mm 20.- Insulation 40mm 21.- Pavement 80mm 22.- Steel railing with glass 6mm 23.- Stone panels 24.- Finished floor 60mm 25.- Alveolar slabs 200mm

Sección por Ventana / Window Cross Section

Sección por Cerramiento / Fabric Cross Section

77


tccuadernos.com

Ver mรกs / More details


TC 107/108- Cruz y Ortiz. Arquitectura 2000-2013