Adamo Faiden.

Page 1


tccuadernos.com

Ver mรกs / More details


Sumario 004 LO POSIBLE Y TRES CITAS EXTRA-DISCIPLINARES PARA ADAMO-FAIDEN

The possible And three extra-disciplinary references for Adamo-Faiden Jacobo García-Germán

008 CORTEZA INFRAESTRUCTURAL: FLASHBACK VS CRONOLOGÍA

Infrastructural cortex: flashback vs. chronology Ricardo Fernández Rojas

016

CASA PIÑEIRO EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

138

Piñeiro House in Buenos Aires. Argentina 022 CASA BLAS EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

150

Blas House in Buenos Aires. Argentina 030 CASA NÚÑEZ EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

158

168

178

184

REGIÓN DEL BIO-BIO. CHILE

188

198

208 CLUBHOUSE LA CÁNDIDA EN LA PLATA, BUENOS AIRES. ARGENTINA

La Candida Clubhouse. La Plata, Buenos Aires. Argentina.

080 EDIFICIO ARRIBEÑOS 3182 EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

088 EDIFICIO 33 ORIENTALES 138 EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

33 Orientales 138 Building in Buenos Aires. Argentina 100

EDIFICIO 11 DE SEPTIEMBRE 3260 EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

11 de Septiembre 3260 Building in Buenos Aires. Argentina 108

EDIFICIO MARTÍNEZ 205 EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

Martínez 205 Building in Buenos Aires. Argentina 116

EDIFICIO BONPLAND 2169 EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

Bonpland 2169 Building in Buenos Aires. Argentina 122

216

SALÓN DE USOS MÚLTIPLES LA CÁNDIDA EN LA PLATA, BUENOS AIRES. ARGENTINA

La Candida multipurpose hall. La Plata, Buenos Aires. Argentina. 220 PABELLÓN INDUSTRIAL HYDRO EN PILAR, BUENOS AIRES. ARGENTINA

Hydro Industrial Pavillion in Pilar, Buenos Aires. Argentina 228 CENTROS DE APRENDIZAJE EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

Learning Centers in Buenos Aires. Argentina 240 PLAZA CATALINAS EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

Catalinas Square in Buenos Aires. Argentina

EDIFICIO CONESA 4560 EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

Conesa 4560 Building in Buenos Aires. Argentina 132

CASA MACCHI EN LOBOS, BUENOS AIRES. ARGENTINA

Macchi House in Lobos, Buenos Aires. Argentina

072 CASA LAGO EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

Arribeños 3182 Building in Buenos Aires. Argentina

CASA SÁENZ EN LA PLATA, BUENOS AIRES. ARGENTINA

Sáenz House in La Plata, Buenos Aires. Argentina.

064 CASA MARTOS EN VILLA ADELINA, BUENOS AIRES. ARGENTINA

Lago House in Buenos Aires. Argentina

PABELLÓN META EN LA PENÍNSULA DE COLIUMO.

Meta Pavillion in Península de Coliumo. Región del Bio-Bio. Chile

056 CASA FERNÁNDEZ EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

Martos House in Villa Adelina, Buenos Aires. Argentina

CASA VIGNOLO EN BENAVIDEZ, BUENOS AIRES. ARGENTINA

Vignolo House in Benavidez, Buenos Aires. Argentina.

Chalú House in Buenos Aires. Argentina

Fernández House in Buenos Aires. Argentina

PARADOR ISLA DEL REY EN EL ARCHIPIÉLAGO LAS PERLAS. PANAMÁ

Isla del Rey hostel in Archipelago Las Perlas. Panama

Venturini House in Buenos Aires. Argentina 050 CASA CHALÚ EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

RESIDENCIAS DE VERANO SOCIEDAD DE MAR EN JOSÉ IGNACIO. URUGUAY

Sociedad de Mar Summer Residencies in José Ignacio. Uruguay

MuReRe Houses in Buenos Aires. Argentina 042 CASA VENTURINI EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

CLUB PUERTOS EN ESCOBAR, BUENOS AIRES. ARGENTINA

Puertos Club in Escobar, Buenos Aires. Argentina

Nuñez House in Buenos Aires. Argentina 036 CASAS MURERE EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

COMPLEJO DE USOS MÚLTIPLES EN ESCOBAR, BUENOS AIRES. ARGENTINA

Multipurpose Complex in Escobar, Buenos Aires. Argentina

254 EL CONSTRUCTOR CONTEMPORÁNEO

TORRE OLÍMPICA EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

The Contemporary Constructor

Olimpic Tower in Buenos Aires. Argentina

Sebastián Adamo, Marcelo Faiden


La casa se encuentra próxima al Mercado del Abasto, un antiguo almacén de provisiones hoy transformado en centro comercial. Al igual que este mercado, la casa atravesó usos muy diferentes. Al momento de su construcción funcionó como casa de renta. Su organización respondía a una tipología muy común en la ciudad de Buenos Aires. Las viviendas pequeñas se ubicaban hacia el interior de la manzana y la vivienda del propietario del inmueble constituía el frente hacia la calle. La desvalorización de esta zona de la ciudad hacia mediados del siglo pasado trajo aparejada la ocupación de la vivienda principal, quedando transformada en conventillo. Nuestra intervención puede sintetizarse en tres acciones: extracción, redescripción y adición. La primera de ellas significó la recuperación de la estructura espacial original, basada en un sistema de habitaciones encadenadas que gracias a su generosidad dimensional ofrece un alto grado de flexibilidad. La segunda etapa de proyecto se basó simplemente en rotular nuevamente cada uno de los locales hasta lograr adaptar dicha estructura a un modo de vida contemporáneo. Finalmente, la última acción se centró en dos adiciones puntuales. La primera de ellas fue la materialización de un entrepiso que permitió simultáneamente cubrir una sala de gimnasia en el subsuelo y dar soporte a una expansión a cielo

Emplazamiento. Site Plan

abierto para el área de estar. Por último, la construcción de una estructura ligera destinada a usos múltiples en la azotea hizo visible el optimismo que desprende la revalorización de la ciudad a modo de nueva coronación para el inmueble.

The house is next to Mercado del Abasto, a former warehouse of provisions now transformed into a commercial center. Like this market, the house went through very different uses. At the time of its construction it worked as a rental house. Its organization responded to a typology very common in the city of Buenos Aires. The small houses were located towards the interior of the block and the house of the owner of the building constituted the front facing the street. The devaluation of this area of the city towards the middle of the last century brought with it the occupation of the main house, being transformed into tenement. Our intervention can be synthesized in three actions: extraction, redescription and addition. The first of them meant the recovery of the original spatial structure, based on a system of chained rooms that thanks to their dimensional generosity offers a high

Casa Venturini

degree of flexibility. The second stage of the project was based on simply labeling each of the premises again, until the structure was adapted to a contemporary way of life. Finally, the last action focused on two specific additions. The first of these was the materialization of a mezzanine that allowed simultaneously covering a gymnastics room in the basement and supporting an open-air expansion for the living area. Finally, the construction of a light structure for multiple uses on the roof made visible the optimism that comes from the revaluation of the city as a new coronation for the property.

Buenos Aires. Argentina Venturini House in Buenos Aires. Argentina

Arquitectos / Architects: Sebastián Adamo, Marcelo Faiden · Colaboradores / Collaborators: José Castro Caldas, Flore Silly, Gabriela Schaer · Cliente / Client: Tito Venturini · Emplazamiento / Location: Lavalle 3470. Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina · Año / Year: 2011 · Constructora / Construction: Sergio Bennani · Fotografías / Photographs: Cristóbal Palma

042

A DA M O - FA I D E N


043

CASA VENTURINI EN BUENOS AIRES. ARGENTINA


Azotea. Rooftop

primer piso

Planta Primera. First Floor

Planta Baja. Ground Floor

Planta Sรณtano. Basement Floor

044

A DA M O - FA I D E N


0

045

CASA VENTURINI EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

5m


046

A DA M O - FA I D E N


047

CASA VENTURINI EN BUENOS AIRES. ARGENTINA


01. CUBIERTA , PANEL SÁNDWICH CON AISLAMIENTO DE POLIURETANO RÍGIDO. COVER, SANDWICH PANEL WITH RIGID POLYURETHANE INSULATION. 02. REMATE, CHAPA DE HIERRO GALVANIZADA BWG 18. GALVANIZED IRON PLATE BWG 18 FINISHING. 03. TUBO ESTRUCTURAL 200 X 100 X 3.2 RELLENO DE ESPUMA DE POLIURETANO. STRUCTURAL TUBE 200 X 100 X 3.2 FILLED WITH POLYURETHANE FOAM. 04. CERRAMIENTO EXTERIOR, PANEL SÁNDWICH CON AISLAMIENTO DE POLIURETANO RÍGIDO. EXTERIOR ENCLOSURE, SANDWICH PANEL WITH RIGID POLYURETHANE INSULATION. 05. TUBO ESTRUCTURAL 100 X 50 X 2 RELLENO DE ESPUMA DE POLIURETANO. STRUCTURAL TUBE 100 X 50 X 2 FILLED WITH POLYURETHANE FOAM. 06. CHAPA DE HIERRO MICROPERFORADA BWG 18. BWG 18 MICROPERFORATED IRON PLATE. 07. VENTANAL DE ALUMINIO. ALUMINUM JOINERY 08. BASTIDOR POSTIGO, TUBO 40 X 20 X 2. SHUTTER FRAME, TUBULAR 40 X 20 X 2. 09. GUÍA Y CARRO PARA POSTIGO CORREDIZO. GUIDE AND CART FOR SLIDING SHUTTER. 10. TUBO ESTRUCTURAL 150 X 50 X 2. STRUCTURAL TUBE 100 X 50 X 2 11.

PINTURA DE POLIURETANO AUTONIVELANTE. SELF-LEVELING POLYURETHANE PAINTING.

12. SUELO DE HORMIGÓN. CONCRETE FLOOR 13. AISLAMIENTO HIDRÓFUGO, DOBLE MEMBRANA ASFÁLTICA CON ALMA GEOTEXTIL. WATERPROOOF ISLATION, DOUBLE ASPHALTIC MEMBRANE WITH GEOTEXTILE LAYER. 14. ESTRUCTURA EXISTENTE. EXISTING STRUCTURE. 15. MURO EXISTENTE. EXISTING WALL 16. VENTANA DE ALUMINIO. ALUMINUM WINDOW 17. VITRAUX EXISTENTE. EXISTING VITRAUX 18. CLARABOYA TRANSITABLE, TERMOPANEL 20/12/10+10. STEPABLE SKYLIGHT, TERMOPANEL 20/12/10+10 19. CORDÓN DE SELLADOR DE POLIURETANO. POLYURETHANE SEALING.

048

A DA M O - FA I D E N


01 02

10 16

09 08 07 06

15

11 12 13 14

08 06

0

049

CASA VENTURINI EN BUENOS AIRES. ARGENTINA

30cm


Las denominadas “casas chorizo” constituyeron a principios del siglo XX, una de las tipologías más sistematizadas en la ciudad de Buenos Aires. Construidas en parcelas urbanas muy estrechas y profundas, se organizaron mediante un único corredor que comunicaba con todas las unidades que en aquel entonces arrendaban oleadas de inmigrantes europeos. Fue precisamente su estructuración longitudinal y repetitiva lo que dio origen a su nombre. La familia Chalú entendió que recuperar una de estas unidades les daría la oportunidad de vivir en una casa en contacto directo con el suelo del centro de la ciudad. De la construcción original fue posible reutilizar su organización en “L” en relación a su patio, sus fundaciones y los muros de cerramiento y carga que configuraban un espacio continuo de doble altura. El programa de necesidades exigió la construcción de un entrepiso únicamente interrumpido por la escalera que comunica las áreas comunes con las habitaciones. La voluntad de introducir luz indirecta en el patio trajo aparejado un segundo reciclaje, asociado esta vez a una técnica de revestimiento olvidada por décadas: el revoque de cuarzo. Su puesta al día consistió en triturar in situ botellas de vidrio

Emplazamiento. Site Plan

transparente, fijarlas sobre una base de cemento blanco y pulir sus aristas. Se obtuvo así un acabado superficial capaz de emular la dimensión orgánica del cristal, promoviendo la aparición de destellos irregulares que aparecen y desaparecen siempre de manera distinta.

The so-called “sausages houses” constituted at the beginning of the 20th century, one of the most systematized typologies in the city of Buenos Aires. Built in very narrow and deep urban plots, they were organized by means of a single corridor that communicated with all the units that at that time rented myriads of European immigrants. It was precisely its longitudinal and repetitive structure which gave rise to its name. The Chalú family understood that recovering one of these units would give them the opportunity to live in a house in direct contact with the ground in the center of the city. From the original construction it was possible to reuse its “L” organization in relation to the courtyard, its foundations and the enclosing and loading walls that formed a continuous double height space. The program needs required the construction of a mezzanine only interrupted by the staircase that connects the common areas with the rooms.

Casa Chalú

The willingness to introduce indirect light in the patio brought a

Buenos Aires. Argentina

was obtained, promoting the appearance of irregular flashes that

second recycling, associated this time with a coating technique forgotten for decades: the quartz plaster. Its updating consisted of shredding transparent glass bottles in situ, fixing them on a white cement base and polishing their edges. Thus, a surface finish capable of emulating the organic dimension of the glass appear and disappear always in a different way.

Chalú House in Buenos Aires. Argentina

Arquitectos / Architects: Sebastián Adamo, Marcelo Faiden · Colaboradores / Collaborators: Julián Mastroleo, Paula Müller, Luciana Baiocco · Cliente / Client: Diego Chalú · Emplazamiento / Location: Av. Scalabrini Ortiz 854. Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina · Año / Year: 2007 · Constructora / Construction: Adamo-Faiden administración de obra · Fotografías / Photographs: Francisco Berreteaga, Adamo-Faiden

050

A DA M O - FA I D E N


051

CASA CHALÚ EN BUENOS AIRES. ARGENTINA


Planta Primera. First Floor

0 Planta Baja. Ground Floor

052

A DA M O - FA I D E N

1

3m


053

CASA CHALÚ EN BUENOS AIRES. ARGENTINA


054

A DA M O - FA I D E N


01. REVOQUE DE YESO REFORZADO. REINFORCED PLASTER RENDERING

02 02. MURO EXISTENTE.

08

EXISTING WALL

09

10

11

12

13

14

15

03

03. REVOQUE DE VIDRIO RECICLADO SOBRE BASE DE CEMENTO BLANCO. RECYCLED GLASS PLASTERING ON WHITE CONCRETE BASE 04. REVOQUE HIDRÓFUGO. WATERPROOF PLASTERING 05. VENTANA, CHAPA DE HIERRO PLEGADA BWG 16. WINDOW, BWG 16 FOLDED IRON PLATE. 06. VIDRIO LAMINADO 4+4. LAMINATED GLASS 4 + 4.

04

07. POSTIGO PLEGADIZO, CHAPA DE HIERRO PLEGADA BWG 16.

05

FOLDED SHUTTER, FOLDED IRON SHEET BWG 16

06 08. AISLAMIENTO HIDRÓFUGO, DOBLE MEMBRANA ASFÁLTICA CON ALMA GEOTEXTIL. WATERPROOOF ISLATION, DOUBLE ASPHALTIC MEMBRANE WITH GEOTEXTILE LAYER. 09. LAYERA DE NIVELACIÓN. LEVELING LAYER 10. SOLERA DE HORMIGÓN ALIVIANADO CON POLIESTIRENO EXPANDIDO. CONCRETE SCREED LIGHTED WITH EXPANDED POLYSTYRENE. 11.

BARRERA DE VAPOR, FILM DE POLIETILENO 200 MICRONES. STEAM BARRIER, POLYETHYLENE FILM 200 MICRONS.

12. CAPA DE COMPRESIÓN, HORMIGÓN ARMADO.

16

17

COMPRESSION LAYER, REINFORCED CONCRETE. 13. FORJADO, LADRILLOS CERÁMICOS. FORGING, CERAMIC BRICKS 14. CIELORRASO, PLACA DE ROCA DE YESO.

07

FALSE CEILING, PLASTER ROCK PLATE. 15. JUNTA DE DILATACIÓN, PLACA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO ALTA DENSIDAD. EXPANSION JOINT, HIGH DENSITY EXPANDED POLYSTYRENE PLATE. 16. SELLADO DE POLIURETANO INCOLORO. COLORLESS POLYURETHANE SEALING 17. SUELO DE HORMIGÓN. CONCRETE FLOOR 18. CAPA HIDRÓFUGA. WATERPROOF LAYER 19. SOLERA DE LIMPIEZA. CLEANING SCREED 20. TOSCA COMPACTADA. COMPACTED GRAVEL

10

0

16

17

18

19

20

40cm

055

CASA CHALÚ EN BUENOS AIRES. ARGENTINA


tccuadernos.com

Ver mรกs / More details


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.