7 minute read

Roma Kišūnaitė. Jungiantys knygų tiltai: geriausių 2020m. vaikų ir paauglių knygų apdovanojimai

JUNGIANTYS

KNYGŲ TILTAI

Advertisement

Geriausių 2020 m. vaikų ir paauglių knygų apdovanojimai

Šventėje apdovanoti laureatai (iš kairės): Kotryna Zylė, Indrė Zalieckienė, Marius Marcinkevičius, Birutė Avižinienė, Aušra Kiudulaitė ir Inga Dagilė. Organizatorių nuotraukos

Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje gegužės 30 d. surengta Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY) Lietuvos skyriaus kasmet renkamų geriausių knygų vaikams ir paaugliams apdovanojimų šventė. Iki pandemijos tradiciškai teikti per Tarptautinę vaikų knygos dieną (balandžio 2-ąją), šiemet organizatorių sprendimu apdovanojimai vėl, kaip ir pernai, buvo nukelti į vėlyvesnį pavasarį. Apdovanojimų ceremonija surengta kiek sušvelnintomis Lietuvoje galiojančio karantino sąlygomis, per patį kaštonų žydėjimą.

Šiemečių apdovanojimų tema – „Vaikų knygų tiltai“ – pasirinkta pagal IBBY įkūrėjos vokiečių rašytojos Jellos Lepman autobiografinės knygos pavadinimą. Kai po Antrojo pasaulinio karo buvo įkurta IBBY, J. Lepman pabrėžė, kad vaikų gerovei neužtenka batų ir saldainių, reikia patenkinti ir jų kultūrinius poreikius. 1948 m. ji, didžiulėmis pastangomis organizavusi tarptautinę vaikų knygų parodą, taip nutiesė knygų tiltus tarp nuniokotos Europos šalių vaikų. Šių dienų pandeminė situacija atskleidė panašius skaudulius – vaikams trūksta ne tik kompiuterių, bet ir knygų. Todėl norisi grįžti prie ištakų ir kalbėti apie tai, kas visiems be galo svarbu. „Mes gyvename laiku, kai šie tiltai vėl be galo reikalingi, nes pasaulį niokoja kitoks karas, – apdovanojimų šventėje sakė IBBY Lietuvos skyriaus pirmininkė Inga Mitunevičiūtė. – Ir jo pasekmėms išsklaidyti prireiks ne vienos šviesą ir viltį skleidžiančios knygos. Jellos Lepman įkvėpti mes šiandien taip pat tiesime tiltus. Jų bus didelių ir mažų, muzikinių, vizualių, prasminių, amžiaus – nuo pačios J. Lepman, kuriai šiemet būtų 130 metų, iki mūsų jauniausios šių apdovanojimų laureato skelbėjos.“

1993-iaisiais, kai pirmąkart buvo organizuoti IBBY Lietuvos skyriaus apdovanojimai, teikta vienintelė premija – už geriausią metų knygą vaikams ir paaugliams. Nors pamažu premijų skaičius, siekiant aprėpti vis platesnį vaikų ir paauglių literatūros lauką – iliustracijas, vertimus, įvairesnius žanrus, didėjo, ši premija išliko svarbiausia, o 2012 m. jai suteiktas Prano Mašioto vardas. Nuo 2014 m. P. Mašioto giminaitis, dailininkas Vytautas Žirgulis šios premijos laureatui įteikia savo kūrybos paveikslą. Šią premiją nuo pat jos įsteigimo finansiškai remia krepšininkas Šarūnas Marčiulionis. Šiais metais finansinį premijos fondą sustiprino UAB „Vilsentras“, UAB „IMG Numeri“ ir leidykla „Alma littera“. 2021 m. rašytojai, dailininkai iliustruotojai, vertėjai, literatūros sklaidos ir skaitybos specialistai apdovanoti aštuoniose kategorijose. IBBY Lietuvos skyriaus premijų, kurias finansiškai remia vaikų literatūros svarbą suvokiančios Lietuvos asmenybės ir įmonės, laureatus šiais metais skelbė jaunieji skaitytojai Uma, Rapolas, Edvinas, Džiugas, Smiltė, Deimantas.

Aldonos Liobytės premija už reikšmingiau

sią metų debiutą įteikta Indrei Zalieckienei. Paveikslėlių knyga „Kapt kapt kapt“ (išleido Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka) įvertinta už mažiausiųjų skaitytojų (0–2 metų) pajautimą, vaizdo ir žodžio žaismę, taisyklingą eilėdarą. (Premijos rėmėjai UAB „Kauno šilas“ ir leidykla „Žara“)

Prano Mašioto premija už geriausią metų knygą vai

kams ir paaugliams įteikta Mariui Marcinkevičiui ir Ingai Dagilei. Paveikslėlių knygos „Akmenėlis“ (leidykla „Tikra knyga“) autoriai apdovanojimą pelnė už litvakų istorinės atminties aktualizavimą ir drąsą su vaikais kalbėti apie tamsiausius istorijos periodus, taip pat už nuostabią knygos vizualinę dermę.

Premija už geriausią paveikslėlių knygą vaikams atiteko Kotrynai Zylei. Rašytoja ir dailininkė įvertinta už knygoje „Mažas kaip vabalėlis“ (leidykla „Dvi tylos“) atskleistą mažo pasaulio didumą, taupų, bet talpų tekstą, kuriame nuostabiai dera vaizdai ir žodžiai. (Premijos rėmėjai UAB „Sabelija“ ir IBBY Lietuvos skyrius)

Domicėlės Tarabildienės premija už gražiausią metų

knygą skirta Aušrai Kiudulaitei. Knygos „Maksas ir 92 musės“ (leidykla „Tikra knyga“) iliustracijos įvertintos už įtaigią meninę kalbą ir intertekstinius vaizdų pasakojimus, išplečiančius vaikų literatūros ribas. (Premijos rėmėjas IBBY Lietuvos skyrius)

Eugenijos Stravinskienės premija už reikšmingiausią ir meniškiausią metų vertimą

vaikams skirta Aigustei Vykantei Bartkutei. Ekspertai Danielos Fischerovos knygos „Blogykla“ vertimą iš čekų kalbos (leidykla „Debesų ganyklos“) įvertino už itin gyvą ir spalvingą šmaikštaus apversto pasaulio perteikimą. (Premijos rėmėjas vertimų biuras „Alumnus“).

Adomo Druktenio premija už reikšmingiausią ir meniškiausią

metų vertimą paaugliams įvertinta Birutė Avižinienė. Annetos Huizing knygos „Kaip aš netyčia parašiau knygą“ vertimu iš nyderlandų kalbos (leidykla „Debesų ganyklos“) taikliai perteikiami pirmieji bręstančios paauglės literatūriniai bandymai, jos jausena, mąstysena, kalba. (Premijos rėmėja UAB „Kauno šilas“)

Premija už geriausią metų pažintinę

knygą skirta Mariui Poškui. Jo parašytas ir iliustruotas jausmų žinynas „Ką aš jaučiu“ (leidykla „Alma littera“) įvertintas už jautrų ir atsakingą požiūrį į jaunųjų skaitytojų poreikius ir galimybes, už adresato pojūtį ieškant teksto ir vaizdo dermės. (Premijos rėmėja leidykla „Debesų ganyklos“)

Aštuntoji premija skiriama už metų vaikų literatūros ir knygos meno tyrinėjimus, sklaidą ar pasiekimus skaitymo skatinimo srityse. Vaikų literatūros tyrėjo Vinco Aurylos premija skirta Kupiškio

rajono Alizavos pagrindinės mokyklos bib

liotekininkei Danutei Miknevičienei – už gyvą vaikų biblioteką, orientuotą į gilią, prasmingą literatūrą, už renginius ir iniciatyvas, ugdančius jaunuosius skaitytojus. (Premijos rėmėjas programuotojas Antanas Marcelionis)

Už metų debiutą įvertinta Indrė Zalieckienė, atsiimdama apdovanojimą, vaizdingai dėkojo: „Man ši premija – ne šiaip premija, tai – aplodismentai daugybei žmonių mano gyvenime. Pirmiausia aplodismentai mano mamai, kuri nuo mažų dienų man skaitė Anzelmo Matučio eilėraščius. Tada aplodismentai mano šeimai už kantrybę ir palaikymą, sūnui Mantui už galimybę kiekvieną dieną turėti progą pažvelgti į pasaulį ir į mano tekstus, mano piešinius vaiko akimis. Taip pat aplodismentai mano mokytojoms, kurios dar mokykloje pastebėjo mano kūrybą, aplodismentai mano mentoriui poetui Sigitui Poškui, kuris nemažai laiko skyrė darbui su manim ir mano eilėraščiais, aplodismentai Aušrai Kiudulaitei, kuri prieš šešerius metus, visiškai manęs nepažinodama, atsakė instagrame į mano žinutę: „Taip taip, Tu gali piešti, piešk!“ Ir labai labai noriu padėkoti Pirmosios knygos konkurso organizatoriams ir komisijai – tai įrodymas, kad vaikystės svajonės gali pildytis. Nesvarbu, kad tau – keturiasdešimt.“

Kotryna Zylė, apdovanota už geriausią paveikslėlių knygą vaikams, prisipažino: „Jaučiuosi visiškai maža, kaip vabalėlis šioje nominantų kompanijoje, nes tai – tikrai ypatingi kūrėjai. Ši paveikslėlių knyga man yra ketvirtoji iš penkių. Joje yra mažiausiai žodžių, bet nuo pat tos akimirkos, kai knygą baigiau, žinojau, kad ja pasakiau daugiausia. Man tai labai svarbu. Džiaugiuosi, kad nugalėjo knyga, skirta patiems mažiausiems skaitytojams. Esu labai dėkinga Nacionalinei bibliotekai, kad surengė Pirmosios knygos konkursą, taip parodydama, kad mums rūpi skaitytojai nuo pat jų pirmųjų gyvenimo dienų.“

Premija už meniškiausią vertimą vaikams įvertinta Aigustė Vykantė Bartkutė šventinėje ceremonijoje nedalyvavo, tačiau papasakojo, kaip ji pasimatavo „puošnią vertėjos suknelę“: „Versti tegaliu naktimis, kai suminga šeimynykščiai, dažniausiai nuo vidurnakčio. Tuomet apsiaunu krištolines vertimo kurpaites ir kartais pašėlusiai, kartais ramiai šoku kompiuterio klaviatūroje. O tada palaužia nuovargis. Netvarkingai vidury kambario nusispyrusi kurpaites, griūnu į saldų miego patalą.

Noriu padėkoti savo šeimai, kad jie kantriai pakenčia išmėtytus batelius, palovėn pariedėjusius moliūgus, neperrinktus lęšius ir kitą netvarką namuose. Taip pat esu be galo dėkinga savo draugei Laurai, dirbančiai Čekijos Respublikos ambasadoje Lietuvoje. Tai Laura visuomet tikėjo, o gal net žinojo, kad po pilku mano kasdienybės rūbu slepiasi puošni vertėjos suknelė. Tereikia tik progos, tik puotos. Už tą progą, už kvietimą į karaliaus rūmus esu dėkinga leidyklai „Debesų ganyklos“. Ši leidykla ne tik pakvietė bendradarbiauti, bet ir parinko tobulą šokių partnerį – kūrinį „Blogykla“, pasirūpino muzika ir salės apšvietimu, kad mano šokis su knyga atrodytų nuostabiai. Ačiū už įvertinimą. Tikrai jaučiuosi kaip karalaitė puošniuose rūmuose.“

Pagrindinės – Prano Mašioto premijos laureatas Marius Marcinkevičius per apdovanojimų ceremoniją sakė, kad vaikams kurta paveikslėlių knyga skirta ir suaugusiesiems. „Aš ją parašiau vaikams, kad jie kažką suprastų, paklaustų mūsų, o mes jiems paaiškintume, nes visgi jie kurs pasaulį, kuriame gyvensime toliau, kai būsime seni. Ir tai, ką dabar jiems atiduosime, jie mums grąžins.“

Knygos dailininkė Inga Dagilė džiaugėsi, kad premija skirta ir iliustruotojui: „Prano Mašioto premija yra labai didelis įvertinimas, ypač paveikslėlių žanro knygai, kur tekstas ir vaizdas yra neatsiejami, vienas kitą stipriai papildantys.“ Ji prisipažino, kad šiam darbui ruošėsi visą pusmetį. „Skaičiau knygas, kuriose savo istorijas pasakoja išgyvenusieji holokaustą, dienoraščius, kurie staiga nutrūksta, žiūrėjau meninius filmus apie genocidą. Nors kiekvienoje knygoje ar filme mačiau daug šviesos ir tikėjimo, išgyventi šiuos įvykius buvo labai sunku“, – apie sumišusius jausmus, kai dirbti prie knygos atrodė per skaudu, tačiau duotas įsipareigojimas neleido atsitraukti nuo šios istorijos, pasakojo Inga. „Dabar jau žiūriu į knygą ir šypsausi. Tai geriausia, ką galėjau padaryti su šia istorija, – nėriau giliai į ją ir neišlindau tol, kol nepabaigiau. Vienas iš labiausiai aprašomus įvykius įprasminančių dalykų yra knygos veikėjai, kurių didžiumą piešiau įkvėpta tikrų, holokaustą patyrusių žmonių nuotraukų. Tai pagarba ir atminimas jiems“, – sakė P. Mašioto premijos laureatė.

Apdovanojimų ceremonija surengta kiek sušvelnintomis galiojančio karantino sąlygomis, tačiau vis dar laikantis saugių atstumų. Priekyje (dešinėje) sėdi IBBY Lietuvos skyriaus pirmininkė Inga Mitunevičiūtė.

Roma Kišūnaitė

2020 m. vaikų ir paauglių knygų vertinimą ir apdovanojimus rėmė Lietuvos kultūros taryba. Projekto partneris – Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka.

This article is from: