Nr 3 2013

Page 1

kyrko bladet

ung & au-pair I birmingham I en lektion i afternoon tea I torgny och musiken tema: what´s in it for me I marie om julen I eva helenas smultronställen I ny krönikör

nummer 3/2013 1


Approachability as a value One of Goodwille’s core values is that of “Approachability”. To us, this means that we are always trying to be friendly, welcoming and easy to work with. That we are willing to listen and respond to the thoughts, concerns and ideas of clients and colleagues, and that we have a positive ‘can do’ attitude towards anything that comes our way. We feel that this goes hand in hand with what the Swedish Church is promoting amongst the Swedish community in London, a community that we are proud to be part of and support.

Photo: Erica Bergsmeds

Approach us and we will tell you more about our core values. Our services: include: • Preliminary business advice • Company secretarial & Corporate legal • Financial management • HR strategy & Operations • Benefits, Insurances & Financial planning • Payroll services • Office facilities & services

Your business partner, every step of the way

goodwille.com


What’s in it for me Vad finns här för mig – eller vad kan jag bidra med. Till detta nummer har vi mött och intervjuat många svenskar och pratat om varför de valt att, på olika sätt, engagera sig i kyrkan. Det handlar om allt från körsång till julmarknadcafé till att träffa svenskar på olika mötesplatser runt om i landet. En person som nyligen valt att ge något tillbaka är vår nya krönikör, Emelie Krugly Hill, en svensk småbarnsmamma bosatt i London sedan sju år. Emelie är frilansskribent och vi är väldigt glada över att ha henne med i tidningen. Vi har också haft chansen att träffa en prinsessa och bli serverade te av en riktig butler. En spännande eftermiddag kring vett och etikett. Nu väntar snart såväl julmarknad som lucia och advent. En hektisk – men oh så rolig tid för alla hundratals engagerade och tusentals besökare! Lucia firas runt om på de brittiska öarna, säkert på många fler platser än vad vi lyckats ha koll på så hjälp gärna till och tipsa varandra genom de facebook-grupper som finns. Nästa år kommer Kyrkobladet att utökas med ett nummer, vilket innebär att årets första tidning ges ut redan i månadsskiftet januari/ februari. Åsa Höjer Redaktör

svenska kyrkan i london kyrkobladet Ulrika Eleonora 6 Harcourt Street, London W1H 4AG Telefon: 020 7723 5681 Nödtelefon: 07584 054 143 london@svenskakyrkan.se svenskakyrkan.se/london twitter @SvKyrkanLondon

ÖPPETTIDER KYRKA & CAFÉ Mån-ons 10-21, tor-lör 10-17, sön 12-17 Mässa varje söndag kl 11 i Ulrika Eleonora

ansvarig utgivare

redaktion/skribenter

Michael Persson The Swedish Church, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG 020 7723 5681 tryckeri Printhouse upplaga 10 000 omslag Linnéa Wind design/layout Åsa Höjer

Åsa Höjer, Camilla Persson, Emelie Krugly Hill, Michael Persson & Elisabet Baldwin. Text & foto: Åsa Höjer där inget annat anges. Svenska kyrkan tar inget ansvar för annonsörernas tjänster eller varor.

3


the swedish church

christmas fair

Swedish food and handicrafts for sale at the Swedish Church Swedish gingerbread, homebaked bread, knäckebröd, christmas sausages and cheese, ärtsoppa med punsch, elk, reindeer, löjrom, gravad lax, sandwiches, cookies & cakes, glögg, hot dog, candles, christmas cards etc.

thursday 21 nov 11-8 saturday 23 nov 11-6 sunday 24 nov 12-5

Entrance fee £2

Notice that prams are not allowed in the church due to fire risk.


innehåll nr 3/2013 tema/reportage 10 16 20 26 28 32

Svenskar i Birmingham Torgny och musiken Ung & au-pair i London Lucia - the story Marie om julen Afternoon tea

20

i varje nummer 38 31 50 44 46 8 66 36 14 62

Kalendern Krönikan Kyrkböckerna Kyrkostämman Medlem Michaels reflektion Personal Smultronställen Utanför London Yellow Pages

16 32

hitta hit

Ulrika Eleonora kyrka hittar du på 6 Harcourt Street, London W1H 4AG Tunnelbanestation Edgware Road, Baker Street eller Marylebone. 5



Stilla natt, heliga natt! Allt är frid, stjärnan blid skiner på barnet i stallets strå och de vakande fromma två. Kristus till jorden är kommen, oss är en frälsare född. joseph mohr/oscar mannström


michaels

reflektion

A

dvent och Jul – så mycket minnen, glädje och förväntan! Höstens råkalla lunk bryts av förberedelse och fest. Härligt!? Hur firar du jul? Vad är viktigt för dig? Ljus, mat, musik och återupplivade minnen… Den västliga kultur vi lever i handlar mycket om shopping, glitter och presenter. Och visst är Oxford Street ”förskräckligt fint” en mörk ruggig decemberkväll. Och Julmarknaden är en av årets höjdpunkter; men för mig också alla de goda mötena och att få jobba ihop så många goda krafter. Och detta mitt i våra egna förberedelser, planer och även en viss bävan inför årets största helg. Vad handlar då Julen egentligen om? - ”Den unga kvinnan skall bli havande och föda en son och hon skall ge honom namnet Immanuel”, betyder Gud med oss. Profeten Jesaja utlovae för typ 2700 år sedan en gud som inte är distanserad, onåbar, överhög. Utan i ett barn som föds. Här kommer mänskligheten som allra närmast. Unikt - och det händer varenda sekund på vår jord!

8

Hur tar du emot ett litet nyfött människobarn? Kommer du ihåg första gången du fick hålla i ett så underbart litet knyte! Jag minns det stora förtroendet. Sitter jag bra såhär? Hur håller jag? Jag är väl inte för kall, eller stressad. – Ta det lugnt, var nära, följsam, ge av din värme. Hur tar jag emot julen? På samma sätt? Lyhört, öppet, förväntansfullt och ödmjukt. Kan denna jul bli minnesvärd på så sätt? – Och om det är främst ett dignande svenskt julbord du längtar efter, men inte orkar – då finns det ju på seniors eller BV eller Julafton i kyrkan (om du bor i London). Och engelsk julmat behöver väl ingen längta efter. I det här landet. Enkel risgrynsgröt och skinkmacka blir det för personalen med kära i Prästgårdens matsal till lunch på Julafton som vanligt. Det är den enklaste julmåltiden, men säkert den jag kommer att sakna mest en dag… Mänsklighet. Manifesterat i Gud som blir människa. Jag tänker att detta är kanske det viktigaste som kristen tro ger världen – Mänsklighet som något gott och


eftersträvansvärt – att det vi kallar ”G-U-D” föds människa i en familj där världen (och kyrkan) sedan länge dribblade om trolovning och faderskap. Och liksom tappade bort barnet. Jesus. Människan. Gud själv. Skulle jag lägga till något som kan sägas vara kristendomen gåva till mänskligheten, så är det ”Helgen” – som ger livet rytm och puls. Att inte alla dagar är vardagar – tänk på hur det blev efter revolutionerna när alla dagar blev arbetsdagar… Att få ha lördagkväll ihop och fira söndag. Fira med måltid – i kyrkan den enklaste med bara bröd och vin. Men mänsklighet. Och Närhet till nuet, det förflutna, till framtiden.

Tänk - det sammanfaller med det som är allra roligast i att vara präst. Välkomna barn in i Guds stora villkorslösa kärleksgemenskap i dopet. Och fira himmelrikets enkla evighetsmåltid varje helg. Mänsklighet och Måltid sammanfattar inte de hela Livet? God Advent och Jul Michael

Michael Persson

michael persson, kyrkoherde

9


tema: what´s in it for me I förra numret av Kyrkobladet berättade vi om gruppen för Svenskar i Birmingham som träffas första torsdagen varje månad. Jag blev nyfiken och bestämde mig för att åka dit. Genom facebook-gruppen med samma namn fick jag kontakt med ett par kvinnor och stämde träff med dem första torsdagen i oktober, för att senare samma kväll delta i mötet på Radisson Blu.

Birmingham Svenskar i

D

irekt när jag kommer ut ur slussarna vid Birmingham station ser jag henne. En smärt, korthårig kvinna i röd jacka. Hon ser svensk ut, sådär vardagssvensk. Jag hinner tänka att hon skulle kunna vara min mamma. - Kerstin? Frågar jag och hon skiner upp, varpå hon får en kram och jag får en tillbaka. Det där härliga med att kunna krama främlingar för att de känns bekanta, det är nåt visst med det. En stund senare sitter vi på ett mysigt litet café med utsikt över en gågata. Vi har varsin cappucino och delar på en äppelkaka.. Kerstin Eadie har bott 25 år i Birmingham, men innan dess på flera andra platser i England. Liksom många andra svenska kvinnor jag träffat i Storbritannien är hon gift med en engelsman. - Vi träffades på en ekumenisk konferens i Schweiz. Donald är methodist pastor, berättar hon. Kerstin har läst teologi och undervisat i kristendom. - Men jag har aldrig tänkt att bli prästvigd 10

eller nåt, däremot har jag alltid haft mitt eget yrkesliv. Mångkulturella frågor, språk och integration är ämnen som Kerstin engagerar sig starkt i och har arbetat med i stort sett hela livet. Under 1980-talet bodde familjen i Bristol och Kerstin jobbade som Section 11 lärare, betald genom the Home Office som är Storbritanniens inrikesministerium med ansvar för migrationsfrågor, allmän ordning, säkerhet, polis m.m. Kerstin Eadies roll var att undervisa i engelska som andra språk samt i frågor om rasism. Hon har rest en del runt i världen, bland annat i Indien och Sri Lanka, och jobbar än i dag som volontär på Oxfam. Hon är personlig kontaktperson åt olika flyktingfamiljer i rollen som volontär med “Restore”, en organisation som arbetar bland flyktingar. Den del av Birmingham hon och Donald nu bor i är ett område med många indier och pakistanier. Kerstin och hennes man trivs bra, men svenskheten och svenska vänner är viktig för Kerstin. - Jag vet inte hur jag skulle klara mig utan somrarna i Sverige, med svensk natur, utrymme och plats.


- De av mina vänner som varit i Sverige förstår mig bättre, förklarar hon. Och säger samtidigt, precis som många andra, att hon blir väldigt engelsk när de är hemma i Sverige. Kerstin Eadie växte upp i Nås i Dalarna, en liten by på landet där man som barn gick in och ut i varandras hus. Här i Storbritannien har hon bara bott i städer. - Jag tror inte jag skulle kunna bo på landet här i Storbritannien. På sjuttiotalet bodde Kerstin och hennes familj i London. - Vi bodde tio år i Notting Hill, som var ett problem område då. Det var i London våra båda döttrar Nicola och Annika växte upp och de gick i Svenska kyrkans lördagsskola. Vi uppskattade att ha Svenska kyrkan i London när vi bodde där. Och vi gick alltid på Lucia. Idag går Kerstin på Luciafirandet i St Philip’s Cathedral i Birmingham. - Det är roligt att det finns, men det är lite osvenskt (kören är engelsk), lite för perfekt. Fortfarande nu när jag kommer till London går jag till Svenska kyrkan. Den är som en liten oas och ligger så bra till, säger Kerstin.

Birmingham med sina drygt en miljon invånare är Storbritanniens största stad utanför London. Staden hade länge en industriell prägel och status, och var på slutet av 1800-talet av stor betydelse för den industriella revolutionen. Idag finns här sex universitet och staden har en ledande roll inom handel. Det är också en ung stad, i bemärkelsen att 40 % av stadens invånare är under 25 år. Även kulturellt är staden rik, inte minst med det alldeles nya biblioteket som öppnade i september 2013 – tänkt att attrahera inte mindre än tre miljoner besökare varje år. Birmingham är en mångkulturell stad, vilket till exempel gör sig synligt matmässigt då man har över 100 ”Balti houses” (restauranger som serverar en speciell typ av curry). På en centralt belägen pub har jag stämt träff med Ulrika Froberg. Återigen samma nästan familjära möte. ”Har inte vi träffats tidigare, du känns bekant.” Men så är det inte, det är första gången vi ses. Ulrika åkte till London 1988 för att jobba som au-pair. Hon blev kvar där drygt tre år, jobbade i ett par olika familjer, och började sen plugga. Efter en flytt tillbaka till Sverige återvände hon till London 1994. 11


tema: what´s in it for me Genom pojkvännen Robert hamnade hon senare i Birmingham. - Vi bor i ett lugnt och lummigt område av Birmingham, berättar hon. Här finns många restauranger, pubar och parker. Under en period pendlade hon till London, arbetsmarknaden i Birmingham är inte den lättaste. - Lönerna är mycket lägre här än i London, men det är bättre livskvalitet här, menar hon. Ulrika beskriver Birmingham som en choosefree stad där det inte är brist på utbud, tvärtom finns här ett rikt kulturliv med bra teatrar och musik. Musik är en stor och viktig del i Ulrikas liv. Dels är Robert musiker och

12

dessutom var det modskulturen som lockade henne till London från första början. - Jag tänker att man ska umgås för att man har något gemensamt och för mig är personkemi väldigt viktigt, säger Ulrika. Hon framhäver inte likheterna med att vara svensk. - Många nya flyttar över och ser det här som ett engelskspråkigt Sverige, jag ser mig mer som europé än helt svensk, påpekar hon. Ulrika Froberg är lite eftertänksam i sitt sätt att prata, kanske är det språket som inte alltid hittar fram. - Det är inte så att man tappar det man kommer från, men jag tror jag har lite mer distans än många som inte varit här så lång tid.


tema: what´s in it for me

“jag ser mig mer som europé än helt svensk”

Ulrika Froberg brukar gå på svensk-träffarna ibland. Kerstin Eadie har aldrig varit. - Det är väldigt blandat vilka som kommer, berättar Ulrika. Mest kvinnor, men också ett par britter, bland annat en ung kille som lärt sig svenska genom att lyssna på hårdrockstexter. Vid jul gör Ulrika fortfarande julskinka varje år, även om hon ibland arbetar just på julafton. Jobbet som assistent på en juristfirma har hon haft i ett par år, innan dess hade hon andra assistentjobb i London såväl som i Birmingham. - Jag vet inte om det hjälper eller stjälper att gå på Lucia här i St Philip’s, säger hon lite uppgivet och berättar att tiden runt jul kan vara rätt jobbig. Julen är ju oerhört familjeförknippad och att åka till Sverige blir alltför dyrt. - När jag bodde i London var jag på kyrkans luciafirande några gånger, ett år tog jag med dottern i au-pairfamiljen jag arbetade hos, berättar hon.

- Jag förstår och uppskattar gemenskapen man har i kyrkan, men livet har varit så upptaget... Vid sex-tiden på kvällen sitter jag förväntansfull i baren på Radisson Blu. Vilka ska dyka upp? Först kommer Kerstin, nu i sällskap med Ulla som bott här i 40 år. Sen dyker Jeanette Kinsey upp. Hon har bott i Shrewsbury, Shropshire de senaste 13 åren och är ikväll på svensk-träffen för första gången. Sen dyker Emma upp, så Richard, Johanna, Karin, Cecilia... Vi flyttar fåtöljer runt hela baren för att alla ska få plats. Några är helt nya, några brukar komma hit ofta. Det är spännande att höra livsberättelser och livsöden, få en liten inblick i hur svenskar hittat till England, eller engelsmän börjat prata svenska. Hur man lär språk och kultur vidare till barn och barnbarn. Innan jag går för att ta tåget tillbaka till London kommer även Henrik och Joakim. Kvällen fortsätter och träffarna återkommer varje månad för nya och gamla Birmingham-svenskar. 13


Storbritannien london & Irland utanför Luncher, pubträffar, gudstjänster och hembesök... Olika saker passar på olika platser. Du som finns med i vårt medlemsregister får mail/brev med information om träffar som sker i just ditt närområde. Du kan själv anmäla dig till registret om du inte tidigare är medlem, enklast på https:// member.swedishchurch.com. Har du frågor eller vill anmäla dig till någon träff, kontakta Camilla på tel. 07860 547271 eller welfare@ swedishchurch.com

lucia och advent

Lördag 7 dec kl 16 Brighton, All Saints Church Hove Söndag 8 dec kl 15 Edinburgh, Marchmont St Giles Söndag 8 dec 16-19 Bournemouth Måndag 9 dec kl 18 Birmingham Cathedral Söndag 15 dec kl 17 Liverpool, Gustav Adolfs kyrka Måndag 16 dec kl 18 Bristol Torsdag 19 dec kl 19.30 York Minster Vi planerar även att besöka Dublin och Belfast i december, datumen är ej fastställda ännu. Se vår website eller facebook för uppdaterad information. Om ni finns i vårt register skickar vi även ut inbjudan. Söndag 12 jan 11.30 Liverpool, gudstjänst och julgransplundring Reservation för ev ändringar. Håll dig uppdaterad på svenskakyrkan.se/london eller facebook.com/svenskakyrkanlondon 14

facebook

Grupper och sidor för svenskar i UK/Irland. Dessa är de som vi känner till, har du tips om andra, eller håller du kanske på att starta en ny, kontakta oss gärna! Svenskar i Birmingham Svenska mammor i Bristol Svenskar i Dublin Svenskar i Skottland Svensk i Belfast Svenskar Cardiff Svenskar i Bristol Svenskar i Exeter/Devon Svenska kör - Exeter Svenskar i Manchester LondonSvenskar Ung i London TorsdagsTräffen 28 + Svenska kyrkan i London Dorset Scandinavian Group


Lindisfarne

Pilgrimsvandring i maj! Tillsammans med Norska Sjömanskyrkan vill vi försöka göra en pilgrimsvandring i maj (inte första helgen) till Lindisfarne – ”England´s most holy place”. Upplägget är tudelat: Det blir några dagars vandring tillsammans och övernattning i enklare nattläger – och avslutningen på Lindisfarne är öppen för alla som vill komma till denna fantastiska ö! Mer information kommer på vår website och i nästa Kyrkoblad i februari Välkommen med, Michael foto: lee bailey 15


tema: what´s in it for me

Musik gör människor mer snälla Han är en upptagen man, Torgny Gunnarsson, men han vet att prioritera. Idag är det gravlax som gäller. 120 kilo. Intervjun om musiken, livet och körsång hålls därför i köket på Ulrika Eleonora kyrka i London. Husmor Sonny Larsson var tidigt samma morgon till fiskmarknaden i östra London och handlade lax tillsammans med Stefan Hising. Nu står de tre männen i köket med förkläden på och händerna kladdiga av lax, kryddor och dill. De har god hjälp av volontären Ida Landberg. Men det var musiken vi skulle prata om... 16


17


J

tema: what´s in it for me ag var på en UD-konsert för tre år sen och då sa Henrik Brandin ”nu ska du bara vara med i UD”, börjar Torgny sin berättelse. UD, Ulricae Drängar, är en manskör som kom till på eget initiativ av några av Ulrika Eleonora kyrkokörs manliga körsångare för några år sen. - Vi är oftast runt åtta personer i UD så det blir känsligare och man måste verkligen skärpa sig när man sjunger, förklarar Torgny. Då, för tre år sen, var det många år sedan han hade sjungit i kör. Men musik har alltid haft en betydande roll i Torgny Gunnarssons liv. Ett tag funderade han till och med på att satsa helhjärtat på musiken. - Jo, jag spelade kontrabas i Göteborgs kammarorkester och funderade på att söka in till musikhögskolan, men det blev inte så... Istället blev det IT-branschen med sälj- och företagsledning han hamnade i. Och så London. Hit flyttade Torgny 2006 med sin fru Annelie och deras två söner Jacob och Jonathan. - I mitt nästa liv ska jag dock bli dirigent, säger Torgny med eftertryck. Jag tycker om att hålla på med musik och människor. Han är en varm och leende person, Torgny Gunnarsson. Verkar ha hjärtat på rätta stället och glimten i ögat. Kroppsspråket är aktivt och engagerat och han söker ögonkontakt i vårt samtal. ”Det var ju det här med två saker samtidigt” säger Sonny Larsson under vår intervju. Ja, de gravar ju faktiskt lax parallellt med vårt samtal. - Jag jobbar mycket och reser mycket i jobbet, men försöker så ofta det går att planera för att vara här till sju på torsdagarna, förklarar Torgny. Ulrika Eleonora kyrkokör repar varje torsdagskväll mellan sju och nio. Kören består av ett 60-tal personer i alla åldrar och varje år kommer nya medlemmar till. Alla som sjunger i UD är också med i den stora kören. - Man mår så himla bra av att sjunga i kör! Jag andas mer medvetet, sången utvecklas, 18

hållningen blir bättre. Det gör gott helt enkelt, säger Torgny. - Ja, det är den stora biten, den här mentala, instämmer Stefan Hising och berättar vidare, ta till exempel igår; vi får helt nya noter. Carina (Einarson, körledare) börjar med att gå igenom alla stämmor. Vi tränar i 15 minuter, sen ställer vi oss upp och sjunger. Skapandet och det mentala. Man blåser rent huvudet, säger Stefan entusiastiskt och konstaterande. De är stolta över sin kör, Stefan och Torgny, det märks. ”Vi e´ bra alltså.” - Ni är väldigt bra för att vara en kyrkokör, inflikar Sonny. Även erfarenhetsmässigt är kören blandad. Här finns allt från hobbysångare till halvproffs som pluggat musik på hög nivå i flera år och satsar på en yrkeskarriär inom sång och musik. - Jag har lärt känna massa folk som jag inte kände innan, påpekar Torgny, det är en stor del, människorna, mötena. Repertoaren är också den blandad. - Och det är intressant att studera ledaraspekten, Carina gör det väldigt bra. Självklart, en ledare är alltid en ledare. Oavsett om det handlar om att leda ett stort antal anställda på ett IT-bolag eller en grupp människor i en kör så finns det många likheter i ledarrollen.

Vill du också sjunga i kör? Kontakta körledare Carina organist@swedishchurch.com 020 7616 0276

Att bo i London innebär att det finns oändliga möjligheter att lyssna på musik i världsklass, något som också Torgny och hans familj brukar utnyttja. - Båda våra söner, Jacob och Jonathan, är musikaliska och gillar musik. De hänger gärna med på klassiska konserter, säger Torgny och fortsätter; Musiken är viktig och gör människor mer snälla mot varandra.


tema: what´s in it for me Att engagera sig i kyrkans kör är ett verkligt sätt att sprida såväl snällhet som att skapa välgörenhet. Kyrkokören bidrar till Svenska kyrkan i London och dess verksamhet på ett ovärderligt sätt. Ett stort och viktigt exempel är genom alla Lucia-framträdanden i december. Det är en oerhört intensiv period med 14 Lucia-tåg bara i London. - För min del är det lätt värt det, säger Torgny och man ser nästan hans längtan efter att få börja sjunga Luciasångerna återigen. 60-70 procent av sångerna är samma från år till år, men resten byts ut. - Det är roligt att ge sig ikast med nya sånger, sånt som man inte gjort förut. Som inför Evensongen i St Paul’s... Det var en historisk dag i körens historia när man fick sjunga på Evensong i St Paul’s Cathedral förra året i april. En sån önskan som man inte tror ska gå i uppfyllelse. Eller ”Be careful what you wish for” som Carina Einarson sa när det blev verklighet. Och nu

har det hänt igen – Ulrika Eleonora kyrkokör ska få komma tillbaka den 2 juni 2014! - Det är ju bara så fränt, utbrister Torgny. Hälften av laxarna är klara och ligger i plastpåsar med kryddor, färdiga för frysen. Killarna och Ida är hungriga och lite stressade, det kommer bli en lång eftermiddag. Det är tålamodsprövande att grava lax, men oj så populärt i Tornedalsståndet på julmarknaden. - Om det är något ytterligare jag skulle vilja få göra med kören så är det att uppföra ett lite större verk, Förklädd Gud till exempel, med orkester och allt, säger Torgny längtansfullt. Vad framtiden har med sig vet vi inte, men, som sagt ”var försiktig med dina önskningar”.

ANGLO EUROPEAN CLINIC

Aesthetic and Reconstructive Plastic surgery

Lars Davidsson

Also non-surgically invasive treatments Swedish & English speaking Plastic Surgeons all on the Specialist Register with the GMC

Consultations in English, Swedish and German

84 Harley Street, london W1G 7HW Tel 020 7079 4242 Fax 020 7079 4241 email: info@anelca.com  www.anelca.com

Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY Tel 00 44 (0)7969 181936 info@angloeuropeanclinic.co.uk www.angloeuropeanclinic.co.uk

Anelca Clinic

MRCPsych, FRSM, MEWI

Consultant Psychiatrist

Dr. Ewa Hellberg

Svensk gynekolog i centrala London

Vill du synas här? Kontakta oss

communications@swedishchurch.com 07500-865979

Book an appointment for any gynae problem with your specialist an consultant at the world-renowned London Medical Clinic! Information and appointments: 020 7467 5470 info@londonmedical.co.uk 49 Marylebone High Street, London W1U 5HJ

www.londonmedical.co.uk 19


tema: what´s in it for me

20


Ung & au-pair i London

Hon bytte Värmland mot London, en buss i veckan mot en tunnelbana i minuten, svenska mot engelska. - Ända sen jag var 13 år har jag vetat att jag skulle åka och jobba som au-pair efter gymnasiet, berättar Linnéa Wind självsäkert och rakt på sak. Vart hon skulle åka var hon osäker på, men hon har nu jobbat ett år i London.

A

tt vara au-pair ser lite olika ut beroende på vilken familj man jobbar åt. För Linné innebär det ansvar för två barn, tre och sex år gamla, som går på dagis respektive i skolan. - Jag jobbar åtta timmar per dag, först ett par timmar på morgonen när barnen går upp, äter frukost och gör lite läxor, sen lämnar jag på dagis/skola och har rast mellan 9-12. Efter lunch hämtar hon treåringen från dagis och har några timmar att leka och fika med honom innan det är dags att hämta sexåringen från skolan. - Jag slutar vid 18 och ett par kvällar sitter jag barnvakt, men helgerna är alltid lediga, förklarar hon. - Det bästa med att vara här är alla kompisar jag har fått, säger Linnéa glatt och påpekar att det faktiskt kom som en överraskning för henne. - Det var så oväntat att jag skulle få riktiga kompisar här! Linnéa berättar om kompisar som åkt hem, men som behåller kontakten. Om vänner från olika delar av Sverige som hon aldrig trodde hon skulle bli kompis med. - Kompisarna här blir som ens familj – det

är bara kärlek, menar hon och skiner upp i ett stort leende. Det är något hon gör ofta, Linnéa, ler stort och varmt. Det är inte svårt att förstå att hon har haft lätt att få vänner här. Hon är omtänksam och nära i sitt sätt att vara, dessutom har hon aldrig långt till skratt. Hennes värmländska småstadshumor skiner igenom på ett underbart sätt och har man sett filmer så som Smala Sussie och Rallybrudar är det faktiskt lätt att tro att Värmland nog är precis så … Till Ung i London kom Linnéa rätt tidigt under sin vistelse i stan. - Mamma höll på tjata om att gå till kyrkan, men jag tänkte att ”där kanske man träffade nån på 30-talet”. Men mammas tjat gick hem, Linnéa tog sig till Svenska kyrkan och det är inget hon ångrar idag. - Jag har hittat riktigt många nära vänner där, och det är så skönt att ha en mitt i veckan grej, påpekar hon och berättar att när Ung i London hade sommarupphåll så var de ett gäng som fortsatte att träffas varje onsdag. - En av de bra grejerna att va i London är att man är lite desperat, man får inte vara trångsynt utan man måste öppna upp lite. Man måste ge alla en chans. 21


tema: what´s in it for me år räcker, påpekar hon och planerar att börja plugga på högskola eller universitet till våren, i Sverige. - Klar med London, det blir man nog aldrig, med det står kvar. Jag kommer att sakna pubkulturen. Och jag vet att min livsstandard kommer att sjunka när jag kommer hem, säger hon och skrattar. Men jag vet att jag vill plugga, och till London kommer jag att komma tillbaka, men i vilket sammanhang får vi se.

Den Linnéa jag möter är en glad och utåtriktad tjej. En naturnära värmländska som känns både trygg och världsvan. Spontan utan att kännas naiv. - Till exempel så trodde jag aldrig att jag skulle bli jättebra kompis med en “noll-åtta” från Lidingö, utbrister hon leende. En av de största lärdomarna är att det inte alltid är lätt, men att det är värt det. Linnéa känner att hon har god support hemifrån och från kompisarna hon lärt känna här i London. De flesta au-pairer hon träffat har det bra, det är bara någon som bytt familj. - Hela au-pair-grejen är ett bra sätt att se ett annat land, men det är inte så utmanande, ett

bus

ungdom kaffe

ny

nyfiken

För svenskar mellan ca 18-27 år som vill träffas och lära känna nya kompisar. Vi har olika program varje vecka, oftast i kyrkans lokaler på 6 Harcourt Street i Marylebone men ibland är vi ute och ser oss om i London. På facebook finns vi som Ung i London, gå gärna med i gruppen där eller skicka ett mail till oss på chaplain@ swedishchurch.com så håller vi dig uppdaterad.

gemenskap

kärlek

myskväll

pizza

fika

kärlek glad

ungdom

kyrka

ung i london

kaffe

myskväll sex fika nyfiken möten

sökare nätverk vänskap bus ledsen snack ung kanelbullar sex picnic storstad ny svensk

onsdagkvällar 19.30-21

22

storstad

vänskap

storstad

Ung i London

picnic

ledsen

vänskap

godis

mångfald london framtid pizza samtal

svensk

sex

kaffe

ungdom

möten

gemenskap kyrka ensam ny


följ med på en resa till

Det heliga landet Studieresa till Israel, Palestina + ev Jordanien I slutet av september, början av oktober 2014 (ca 8-10 dagar mellan 26.9-6.10) förbereder Council of Lutheran Churches, CLC, en studieresa till Det heliga landet och en möjlighet till fortsättning i Jordanien. Reseledare blir norske prästen Torbjörn Holt som gjort många resor hit och James Laing, som arbetat där några år. Och minst en kaplan finns med. Prosten Lennart Sjöström höll studiekvällar inför en resa för några år

sedan. Den resan blev inte av. Men ”landet” och regionen är fascinerande och är ju på ett sätt vaggan för hela vår kristna kultur – Välkommen med denna gång! Mer info i nästa Kyrkoblad – men ”save the dates” Välkommen med, Michael (CLC är en luthersk samarbetsorganisation vi är med i tillsammans med nordiska, baltiska och tyska församlingar, tillsammans med den lilla Lutheran Church in Great Britain.)

foto: alistair acroll 23


Special offer

2 for 1

Use code Swede

Order online

jessicasrecipebag.co.uk

Linas Matkasse kommer till London!

We take the stress out of week day cooking We deliver seasonal high quality ingredients & inspiring recipes so you can cook delicious meals at home Delivery to your door is free. No commitment beyond your first bag.

jessicasrecipebag.co.uk


Snaps, sill and all your favourite Swedish food SCANDINAVIAN KITCHEN 61 GREAT TITCHFIELD ST. LONDON W1W 7PP SCANDIKITCHEN.CO.UK

STOCKHOLM

RESTAURANT

&

DELI

Celebrate Christmas with Stockholm Restaurant & Deli

Traditional homecooked Christmas Food Christmas Buffet ‘Julbord’ Book your Christmas Party now! Christmas food to enjoy at home available now to pre-order

109 Sheen Lane, East Sheen, SW14 8AE 020 8876 7747

facebook.com/stockholmdeli @stockholmdeli

www.stockholmdeli.co.uk

We provide Londoners with a wide range of fine Swedish products. Nationwide home delivery. Please place your orders at: www.totallyswedish.com

32 Crawford Street, London W1H 1LS TEL 020 7224 9300 info@totallyswedish.com www.totallyswedish.com

GROCERIES CHILDREN’S ITEMS WORKS OF SWEDISH ART AND DESIGN


A

ccording to the Julian calendar, used in Sweden til 1753, the night between the 12th and the 13th of December in Sweden was Midwinter, the longest night of the year, when it was believed that extra protection was needed against darkness and evil. It was the custom to prepare a meal and serve it by candlelight during that long and cold night. This was called “att lussa”. “Lussa” is a Swedish word created from Lucia, whose name day in the Swedish calendar is December 13th.

This day in 304 AD, a young woman called Lucia was made a martyr in Syracuse, Sicily. She refused to marry a pagan nobleman, as her parents wished, and also refused to become a “true Roman citizen” by making a sacrifice to the emperor Diocletian, who was declared “God”. The punishment was death, martyrdom.  Legend asserts that the nobleman was especially fond of her beautiful eyes, so Lucia declared herself willing to sacrifice them for her faith. At the end she said: “I know of no other God than my Creator in Heaven and I am prepared to die for him”. Lucia is an enduring symbol of light in darkness, of a strength that is larger than life.  Lucia’s name and her story reached Sweden, together with Christianity, from Germany and England, where she is known as Lucy. In the middle of the nineteenth century, Gunnar Wennerberg brought the Lucia song to Sweden from Naples, after a visit to Italy. The song Sul mare luccica l’astro d’argento is about a little fishing port, Santa Lucia. It was given a Swedish text and became very popular.  In 1927 the Swedish newspaper Stockholmstidningen organised a contest and “crowned” its first Lucia and so introduced the modern way of celebrating Lucia. Formerly the procession (lussetåget) had consisted only of men (presumably a Lutheran version of the Three Kings’, or Magi’s, procession on Twelfth Night).  26


Lucia Nowadays the name “Lucia” has a special place in every Swede’s heart. Lucia is celebrated in practically every home and church, community and club, school and office. Lucia appears, to songs and carols, wearing a white gown and a crown of candles, accompanied by a group of girls, also dressed in white, and by young boys wearing tall paper cones with stars on them (the kings or Magi). Lucia wears a red ribbon round her waist as a symbol of martyrdom.  For Swedes this is a powerful symbol of the blessed light we all need. Jesus said: “I am the light of the world: those who follow me shall not walk in darkness, but shall have the light of life” (John 8.12) and “The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it” (John 1.5). May this Lucia celebration inspire us to receive this light, which is Christ, into our hearts this Christmas and to pass it on to everyone we meet in 2014. text: michael persson foto: karl liljas 27


28


Londons finaste café

V

arje år i november har Svenska kyrkan i London en tre dagar lång julmarknad. Många tusen besökare från hela landet besöker kyrkan för att handla, fika och umgås. - För många är det upptakten till julen, säger Marie Gelibter, en av julmarknadens cirka 20 stallholders. - Camilla är vår chef, hon gör ett fantastisk jobb och har full koll på allt och alla! Att vara stallholder innebär att man har eget ansvar för sitt ”stall”. Man ser till att ha personal så det räcker, gör schema, beställer varor med mera. Marie är sedan fem år ansvarig för caféet. - Under de här tre dagarna har vi Londons finaste café, säger hon stolt. Det är själva kyrkorummet som under några dagar förvandlas till ett ljuvligt väldoftande café - fyllt med vackert dukade långbord och ett dignande kakbord och läckra smörgåsar. Det ska ju se ut som en riktig kakbuffe med sju sorters kakor! Här finns allt från lussebullar, kanelbullar, prinsesstårtor, chokladbollar, småbröd, smörgåsar med köttbullar och rödbetssallad, rökt och gravad lax, stora räkmackor, ägg & sill smörgåsar.

Varje år försöker vi överraska med nånting nytt. Det är kyrkans husmor Sonny och volontärerna, i år Ida och Amelie, som bakar alla kakor till julmarknadscaféet. - I somras när jag var på väg på semester ringde Sonny för att planera all bakning, skrattar Marie och påpekar att kyrkans personal förbereder julmarknaden ända från sommarmånaderna. ”Jag håller bara i trådarna dessa julmarknadsdagar.” - Sonny är min stora hjälte, säger hon med stolthet i rösten. Marie Gelibter kom till London 1978. Som så många andra kom hon först hit som au-pair. Och träffade sin man. Året efter fick hon ett vikariat som husmor på Svenska kyrkan över Lucia och jul. Därefter arbetade hon som reseledare i London i många år, innan hon för 15 år sedan påbörjade sitt nuvarande jobb som au-pair-förmedlare. - Engagemanget i kyrkans julmarknad är fantastiskt roligt. Bara glädjen över att vara här och alla möten med alla människor. - Och julmarknaden är så svensk och traditionell. Alla som jobbar bär folkdräkt eller Carl Larsson-förkläden. Marie berättar att det är över 200 frivilliga som jobbar under julmarknadsperioden. I år är det totalt 17 damer på cafeschemat och 18 ungdomar som serverar, över de 3 dagarna plus att Sonny och volontärerna hela tiden står i köket och lägger ihop tårtor, vispar och fixar. Prosten Michaels kontor förvandlas till ”mackerian” där alla smörgåsarna görs . Kaffet lagas i sakristian, där värmer vi också bullarna och har påfyllningshyllor. - I år satte jag rekord och inom en timme hade jag fått alla frivilliga servitriser bland mina au-pairer! På torsdagen får vi hjälp av Svenska Skolans elever som serverar. Julmarknaden är en mötesplats för många. Både svenskar och britter kommer, gamla vänner träffas och man knyter nya kontakter. Torsdag eftermiddag, efter klockan tre, då är det oftast lugnast och gott om plats, så vill man stämma träff med gamla vänner är det en bra stund! Många vill visa sina engelska vänner hur en svensk jul är, då är detta ett perfekt tillfälle. 29


Alla intäkter under julmarknaden går till kyrkan, det är en viktig del av den totala årsinkomsten. Pengar som behövs för att kunna bedriva den verksamhet man gör idag, möta alla de människor i glädje, fest och nöd som söker sig hit. -Kyrkan gör så mycket för oss, så då är det skönt att kunna få göra något tillbaka, säger Marie glatt. Och vi har jättekul de här dagarna. Vi jobbar alla mot samma mål och alla ges plats att vara med. Vad är det då som säljer allra bäst i caféet är jag ju tvungen att fråga. - Prinsesstårta och räksmörgåsar! svarar Marie utan att tveka en sekund. - Men det måste vara grön marsipan på tårtan, påpekar hon och skrattar. Och så avslöjar hon en nyhet – i år kommer man även att servera julmust i caféet. - Vi har beställt mycket, jag hoppas att det räcker!

30

Välkommen till årets

JULMARKNAD i Svenska kyrkan i London

Torsdag 21 nov 11-20

Dörrarna öppnar 10.30. Invigningstal av ambassadör Nicola Clase kl 11, därefter öppnar försäljningen.

Lördag 23 nov 11-18 Söndag 24 nov 12-17

Entré £2 Barnvagnar får pga brandsäkerhet inte tas med in i byggnaden.


krönikan I mellanrummet fann jag ett nytt vardagsrum ”Tänk på avståndet mellan vagn och plattform när du stiger av”, eller det mer bekanta ”Mind the Gap” ; en uppmaning vi Londonsvenskar hör otaliga gånger när vi rusar fram i pendlingstrafiken. Avstånd eller gap, jag skulle hellre använda ordet mellanrum – jag smakar på ordet, dess melodi och betydelse, och konstaterar att jag alltid har tyckt om det. Framförallt fascineras jag av vad våra mellanrum kan föra med sig och hur vi allra bäst kan ta till vara på den t-i-d, som är där mittemellan hållplatserna, och som utgör den där viktiga, välbehövliga tankepausen. Det var i just ett sådant mellanrum som jag hamnade i London för drygt åtta år sedan. Jag hade hoppat av en lärarutbildning i Buckinghamshire. En plötslig lucka hade uppenbarat sig; ett tomrum uppstod, en spricka. Jag skulle inte längre bli lärare i engelska, det var det enda jag visste med säkerhet. Så innan jag for hem till Sverige igen var jag bara tvungen att mellanlanda i London; den stad jag hade blivit nyfiken på i mina tonår och längtat tillbaka till. Det skulle visa sig att det var någonstans i just det mellanrummet som jag fann ett nytt och oväntat hem. I London tillät jag mig förälskas och har nu välkomnat mina barn till vad som dessförinnan var ett obekant hörn av världen. Sedan dess har betydelsen av mellanrum nått en ny dimension.

I det japanska konceptet Ma hyllas tomeller mellanrummet som ett tillstånd där allt är möjligt. Det symboliserar källan till alla former bortom tid och rum, skriver konstnären Ninia Sverdrup i en text om Ma. Mellanrummet blir inte bara ett tomrum utan en möjlighet till något. Mellanrummet blir till en paus, ett utrymme, både fysiskt och mentalt, rumsligt och tidsmässigt. Men för oss stressade nutidsmänniskor blir de tomma luckorna oftast nästintill ångestladdade; våra huvuden fylls på automatik av tankar om vad vi inte gjort, borde gjort och vi bekymrar oss för framtiden. Den “space” eller det tomrum som finns emellan allt som händer skall snabbast möjligt elimineras. Allt dötid, väntetid, spilltid skall bort. Vi ska vara effektiva, det ska hända saker; annars är livet inte gott nog. Det måste inte vara så, den här stunden kan lika väl bli en stund för eftertanke, ett utrymme där helheten blir tydligare. Ett annat sätt att se saken på är hur mellanrummen egentligen är en oskriven text. För det är i mellanrummen du kan förändra innehållet på texten. Och det var i mellanrummet jag fann ett nytt vardagsrum.

Emelie Krugly Hill Emelie Krugly Hill är Kyrkobladets nya krönikor. Hon är 33 år och bofast i London sedan 2006. Hon är tvåbarnsmamma och frilansjournalist. Och fyller gärna mellanrummen genom att lyssna på 90-talsklassiker och fånga de där oväntade mötena med Londonbor som hon ännu inte har lärt känna - ja, då trivs hon allra bäst. För mer information om Emelie besök www.emeliekrugly.com

31


trAditionAl english

Afternoon teA with insight into British Social ReďŹ nement & Etiquette

32


33


Prinsessan Katarina av Jugoslavien har nyligen slagit sig samman med Grant Harrold, en av Prins Charles tidigare butlers. Tillsammans bjuder de nu in till events om traditionellt afternoon tea. Men tillställningen bjuder på så mycket mer än bara te och scones. På ett av Londons finare hotell förevisas vi i hur man för sig i de finare salongerna. Hur man gör entré i ett rum, vad man småpratar om samt hur och när man hälsar på vem.

34


G

rant Harrold var bara 16 år när han bestämde sig för att bli butler, ett något ovanligt yrkesval för en ung kille i mitten av 1990-talet. Men Grant hade sett filmen Återstoden av dagen med Anthony Hopkins och fascinerats av yrket. Trots föräldrarnas protester slumpade det sig snart så att han fick sitt första jobb som trainee-butler på en privatägd större gård i Skottland, och därefter har det fortsatt. Efter några år fick han jobb hos Prince Charles där han arbetade fram till för tre år sen. De senaste åren har han föreläst och undervisat i vett och etikett samt hållit kurser för nya butlers. - Det började med att jag fick så många frågor av folk om hur man gör; hur dricker man te? berättar Grant. Prinsessan Katarina av Jugoslavien är född och uppvuxen i London. Hon är på båda föräldrarnas sida släkt med drottning Elisabeth II och 100:e i följd till den engelska tronen. Rummet fylls av värme när prinsessan kommer in, men samtidigt ligger en tunn hinna av strikt återhållsamhet över oss inbjudna gäster. “Hon är ju ändå prinsessa.” Vi får en ordentlig genomgång av allt från hur man skickar ut en middagsinbjudan - och när, helst sex veckor innan - till hur man håller i bestick och glas på en finare middag, samt var man lägger servetten under och efter själva middagen. Det är med värme och humor prinsessan Katarina och Grant Harrold förevisar och berättar om historia kring handhälsningar och ”social kiss”. - Man ska alltid undvika samtal om politik, religion och sex, säger Grant. - Ja, och pengar, inflikar prinsessan Katarina och skrattar när hon fortsätter;

men det är ju alltid de ämnena som man ändå kommer in på. Två stora ”no, no” får vi också lära oss. - You never say toilet, you ask for the loo or lavatory, berättar prinsessan Katarina. - And you never say pardon, you say pardon me, sorry what did you say or simply what, förklarar Grant. Detta ger upphov till några frågetecken, eller kanske snarare höjda ögonbryn. Prinsessan skrattar. - Jo, det är så, man får säga ”what” men inte ”pardon”. Efter en dryg timme serveras vi vårt te med sandwiches, scones och alla tänkbara små bakverk. Efter lite samtal om hur man häller upp och dricker sitt te så är vi ändå fria att göra som vi vill, varpå de flesta tar mjölk i sitt fastän vi just lärt oss att det smakar bäst med citron eller helt svart. Stämningen lättar något kring teet, vi sitter ju ändå där kring ett och samma bord och är ju bara människor. Vi låter oss väl smakas av såväl lax-sandwiches som delikata scones med clotted cream och sylt. Och när vi ursäktar oss för att gå vidare till nästa tillställning lägger vi servetterna slarvigt på bordet, precis som vi har lärt oss.

foto: kajsa kax text: åsa höjer

35


Eva Helena Monsons

Smultronställen

E

fter att ha tillbringat mer än 40 år med att visa och berätta om Londons sevärdheter för turister, både som reseledare och guide (s.k. Blue Badge Guide), njuter jag nu av att få ”upptäcka” London för eget nöjes skull.

Dulwich Picture Gallery är mitt mest älskade utfärdsmål - och där tillbringar jag nog en dag varje vecka. Där guidar jag fortfarande emellanåt, huvudsakligen de gratis-guidningar som erbjuds besökare varje lördag och

rembrandt: a girl at a window dulwich picture gallery

dulwich picture gallery foto: eva helena monson 36


söndag kl 15. Muséet är precis lagom stort och innehåller en imponerande samling tavlor av europeiska mästare, verksamma huvudsakligen på 1600-talet. Det är faktiskt en av världens främsta samlingar av Old Master paintings. Väl värt ett besök: lättast med tunnelbana till Brixton och sedan (från en hållplats mitt emot tunnelbanestationen) buss P4, som stannar vid muséet. I ”min” del av sydöstra London, i Forest Hill, finns också etnografiska Horniman Museum, vilket är mycket familjevänligt och pedagogiskt med bl.a. ett fascinerande akvarium såväl som en enorm samling musikinstrument från hela världen. The Horniman och den fina intilliggande parken med tjusig utsikt över storstadens centrala, lätt identifierbara, sevärdheter - och sommartid söndagskonserter i ”the bandstand” - är vårt barnbarns favoritställe. Dit går vi alltid när hon hälsar på. Då hör det till att vi ser på maneter och paddor och färggranna tropiska fiskar i akvariet, prövar

är dyra utsiktspunkter - och inte alltid så lätt att kunna identifiera Londons sevärdheter så högt från ovan. Själv föredrar jag att beundra London från One New Change, ett nytt shopping-komplex omedelbart öster om St Paul’s Cathedral, på gatan New Change, där man kan åka upp till översta planet/taket i tjusig glashiss varifrån St Paul´s är imponerande. En fantastisk gratis utsiktspunkt, där domkyrkan dominerar - just nu vackrare än någonsin efter stor renovering och utan byggnadsställningar - och många av Londons sevärda byggnader känns igen. En trappa upp i One New Change finns ett stort utbud restauranger, där också Gordon Ramsay och Jamie Oliver är representerade. Dessutom hittar man snygga gratistoaletter (inte alltid så lätt att finna i centrum) på restaurangplanet. Jag tycker det är särskilt kul att uppleva lunchträngseln med idel kostymklädda ”Cityworkers”. Sedan är det inte långt att promenera till Postman’s Park och de rörande fina minnesplattor, som hedrar ”vanligt” folk, som omkommit i samband med att de räddat andra människoliv: Memorial to Heroic Self Sacrifice. Strax intill ligger the Museum of London, som också är ytterst familjevänligt (och välbesökt av mig med barnbarnet) i sitt sätt att berätta om Londons historia. Särskilt väl, tycker jag att muséet lyckats med att visa hur det var att leva i romerska såväl som i viktorianska London och påminna om befolkningens umbäranden under andra världskriget samt mycket många känner igen från sena 1900-talet.

horniman museum foto: russell james smith och lyssnar till all världens musikinstrument, beundrar de exotiska maskerna samt beser de viktorianska samlingarna, inklusive ”the merman”. Att beundra utsikt från ovan har ju blivit populärt, med bl.a. The London Eye och The View i nya skyskrapan The Shard. Men det

Vilka är dina smultronställen? I varje nummer av Kyrkobladet låter vi en person presentera sina smultronställen. Skulle du vilja berätta om dina? Kontakta redaktionen med en kort presentation av dig själv så hör vi av oss. Tidigare smultronställen finns även att läsa på webben. 37


Kalender MP = Michael Persson, AH = Andrew Holm, KA = Kristina Andréasson UEK = Ulrika Eleonora kyrkokör Mässa söndag kl 11.00. Kyrka och café öppet mån-ons 10-21, tors-lör 10-17, sön 12-17.

november

Söndag 10 november, 24:e e Tref 11.00 Högmässa (AH) Söndagsskola. Kyrkkaffe.

Torsdag 21 november 11-20 Julmarknad 19-21 Körövning Fredag 22 november Hela dagen Kyrka och café stängt

Måndag 11 november 18.45 Marylebone Interfaith Lördag 23 november Service 11-18 Julmarknad Gudstjänst med representanter från lokala kyrkor, moskén, Söndag 24 november, Domsöndagen 11.00 Högmässogudstjänst (AH) synagogan m fl. 12-17 Julmarknad Mingel Tisdag 12 november 13-15 Öppet hus OBS! Efter denna gång uppehåll till 3/12 Onsdag 13 november 13.00 Lunchmässa 19-20.30 Förbönsgrupp 19.30-21 Ung i London Torsdag 14 november 10-15 Torsdagsträffen, utflykt. 10.30-12 Öppet hus i Finska kyrkan 19-21 Körövning Lördag 16 november 16.00 Chalmerspex - köp biljett på svenskakyrkan.se/london Söndag 17 november, Sönd f domsöndagen 11.00 Högmässa (MP) Enkelt kyrkkaffe. OBS! Ingen söndagsskola. 38

Måndag 25 november Hela dagen Kyrka och café stängt Tisdag 26 november Hela dagen Kyrka och café stängt Onsdag 27 november Hela dagen Kyrka och café stängt Torsdag 28 november 10.30-12 Öppet hus i Finska kyrkan 11.30 Seniorkör 12.30 Seniorer, mässa och lunch 19-21 Körövning SÖNDAGSSKOLA Varje söndag kl 11.00 är det söndagsskola i Ulrika Eleonora kyrka. Vi sjunger, läser berättelser ur Bibeln för barn, målar, ritar och pysslar. Som avslutning går vi upp och är med vid gudstjänstens slut. Lämplig ålder är 3-7 år.


december

Söndag 1 december, 1 advent 10.00 Kortare högmässa (MP) UEK Kyrkkaffe 11.30 Högmässa (MP) UEK Söndagsskola. Kyrkkaffe. Tisdag 3 december 13-15 Öppet hus 13-17 Syjunta 19.30-21 28+ Onsdag 4 december 13.00 Lunchmässa 19-21 Församlingsmöte 19.30-21 Ung i London Torsdag 5 december 10.30-12 Öppet hus i Finska kyrkan 18.30 Lucia, Ulrika Eleonora 20.00 Lucia, Ulrika Eleonora Lördag 7 december 16.00 Brighton, Hove. Lucia i All Saints Church Söndag 8 december, 2 advent 11.00 Familjemässa + barnluciatåg. Kyrkkaffe. 15.00 Edinburgh Lucia i Marchmont St Giles Church 16-19 Bournemouth, Lucia 20.00 Lucia i Southwark Cathedral

ÖPPET HUS Varje tisdag fylls lokalerna i Ulrika Eleonora kyrka med barn fulla av spring, skratt och lek. Här knyts de första vänskapsbanden och barnen leker medan föräldrar, au pairer och mor- och farföräldrar kan fika och läsa svenska tidningar. Vi avslutar alltid med en uppskattad sångstund. ÖPPET HUS I FINSKA KYRKAN Varje torsdag har vi även Öppet hus i Finska sjömanskyrkan. Här samlas många som bor i de sydöstra delarna av London. Adress: 33 Albion Street, SE16 7HZ

kalender LUCIA Kom ihåg att du mäste boka biljett till Lucia i St Paul´s, Southwark och Ulrika Eleonora kyrka. Du bokar via webben: svenskakyrkan.se/london Måndag 9 december 18.00 Birmingham Lucia i Birmingham Cathedral Tisdag 10 december 13-15 Öppet hus 18.30 Lucia, Ulrika Eleonora 20.00 Lucia, Ulrika Eleonora Onsdag 11 december 13.00 Lunchmässa 19-20.30 Förbönsgrupp 19.30-21 Ung i London Torsdag 12 december 10.30-12 Öppet hus i Finska kyrkan 18.30 Lucia, Ulrika Eleonora 20.00 Lucia, Ulrika Eleonora Fredag 13 december 10-14 Kyrka och café öppet 19.00 Lucia i St Paul’s Cathedral Lördag 14 december 14.00 Lucia, Ulrika Eleonora 15.30 Lucia, Ulrika Eleonora 17.00 Lucia, Ulrika Eleonora 18.30 Lucia, Ulrika Eleonora Söndag 15 december, 3 advent 11.00 Högmässa (MP) Söndagsskolans avslutning. Avtackning av volontärerna. Kyrkkaffe. 13.00 Kyrkostämma 17.00 Liverpool, lucia Måndag 16 december 18.00 Bristol Lucia Tisdag 17 december 13-15 Öppet hus. Luciatåg 19.30-21 28+ 39


kalender Onsdag 18 december 13.00 Lunchmässa 19.30-21 Ung i London Torsdag 19 december 11.30 Seniorkör 12.30 Seniorer, mässa och lunch 19-21 Körövning 19.30 York, Minster, lucia Söndag 22 december, 4 advent 11.00 Musikmässa (MP) med Thora Ohlsson- stipendiater; Johan Hugosson och Dagmar Zeromska Måndag 23 december Hela dagen Kyrka och café stängt Tisdag 24 december, Julafton 11.00 Familjen vid krubban 17.00 Julbön 18.00 Julmiddag (obs! anmälan) 22.00 Julnattsmässa Onsdag 25 december, Juldagen 11.00 Högmässa (AH) Kyrkkaffe

Torsdag 26 december - Torsdag 9 januari Kyrka & café stängt förutom söndagar Söndag 29 december, Sönd e jul 11.00 Högmässa (MP) Kyrkkaffe

SYJUNTAN Den första och tredje tisdagen i månaden träffas syjuntan i Ulrika Eleonora kyrka mellan kl 13-17. Då det finns intresserade som har svårt att vara med på dagtid så ses man även på onsdagkvällar, ungefär varannan vecka, hemma hos någon. Tycker du det låter roligt och vill vara med - kontakta Inger Öhlén på tel. 07920 061752 eller assistant@swedishchurch.com 40

SENIORER Populära seniorträffar anordnas sista torsdagen i månaden och välkomnar mellan 70-120 personer. En gång om året blir det även en bussutflykt med picknick till ett särskilt utvalt resemål. Anmäl intresse senast tisdagen före till cafévärden på tel. 020 7723 5681. För att få en särskild inbjudan till dessa samlingar kontakta Camilla Persson på tel. 020 7616 0262. Swedish Benevolent Trust gör det möjligt för församlingen att bjuda på dessa luncher. Herrklubben BV bidrar till en lunch per år.

januari

Söndag 5 januari, Trettondedag jul 11.00 Högmässa. Avtackning av komminster Andrew Holm. Kyrkkaffe Torsdag 10 januari 10-17 Kyrka & café öppet som vanligt efter julstängt 19-21 Körövning Söndag 12 januari, 1 e trett d 11.00 Julspelsmässa (MP) med söndagsskolebarnen m.fl. Kyrkkaffe tid ej klar Liverpool. Gudstjänst & julgransplundring Tisdag 14 januari 13-15 Öppet hus 13-17 Syjunta 19.30-21 28+ Onsdag 15 januari 13.00 Lunchmässa 19.30-21 Ung i London Torsdag 16 januari 10.30-12 Öppet hus i Finska kyrkan 11.30 Mässa 12.00 Torsdagsträffen 19-21 Körövning


kalender Söndag 19 januari, 2 e trett d Onsdag 5 februari 11.oo Service in English 13.00 Lunchmässa Fr Jonathan Coore, 19.30-21 Ung i London succentor in St Paul´s, Mottagning av ny Torsdag 6 februari komminister, 10.30-12 Öppet hus i Finska kyrkan Kristina Andréasson. 19-21 Körövning Söndagsskola. Kyrkkaffe Söndag 9 februari, 5 e trett d Tisdag 21 januari 11.00 Högmässa 13-15 Öppet hus Söndagsskola. Kyrkkaffe Onsdag 22 januari 13.00 Lunchmässa 19.30-21 Ung i London Torsdag 23 januari 10.30-12 Öppet hus i Finska kyrkan 19-21 Körövning Söndag 26 januari, 3 e trett d 11.00 Högmässa (KA) Söndagsskola. Kyrkkaffe Tisdag 28 januari 13-15 Öppet hus 13-17 Syjunta 19.30-21 28+ Onsdag 29 januari 13.00 Lunchmässa 19.30-21 Ung i London Torsdag 30 januari 10.30-12 Öppet hus i Finska kyrkan 12.30 Seniormässa 13.00 Seniorlunch 19-21 Körövning

februari

Söndag 2 februari, Kyndelsmässodagen 11.00 Visitationshögmässa, Biskop Sven-Bernhard, UEK. Kyrkkaffe & mingel.

visitation

När mamma kommer är det visit, när svärmor kommer är det visitation med dessa ord brukar vår Ärkebiskop Anders förklara vad en visitation är. Med jämna mellanrum kommer stiftets biskop på besök och går igenom det sätt på vilket vi är Svensk kyrka. Vår biskop Sven-Bernhard Fast kommer från Visby 30 januari – 2 februari. Möten med olika verksamheter, kyrkoråd, församlingsmedlemmar, personal, men också med biskopen av London, företrädare för ambassad och andra svenska institutioner planeras in. Jag har begärt visitation för nu har vi kommit en bit på väg med att vara en bra svensk församling i London – mycket har skett och mycket behöver ske. Då är en visitation ett utmärkt tillfälle till kraftsamling, utvärdering och framåtsatsning i och för Guds rike. Visitationen avslutas med en Visitationsstämma i samband med söndagens högmässa 2 feb kl 11.00 Välkomna Michael

Tisdag 4 februari 13-15 Öppet hus 13-17 Syjunta 41


Mob: +44 791 29 48 774 Email: info@emeliekrugly.com Web: emeliekrugly.com

Har Ni planer på att BYGGA OM BYGGA NYTT BYGGA TILL? Anlita då en svensk arkitekt med mångårig erfarenhet av privat, kommersiell och offentlig byggnation i England för ideer, ritningar, byggnadslov mm. Barn conversions, Listed buildings

Nordström Associates The Studio 32 Oswald Road ST ALBANS AL1 3AQ M: 07957 392401 E: gunnar.nordstrom@ntlworld.com

Skåne Täck & Bygg i samarbete med

ArtyCraftsman

Ann-Sofie & Maria provide: . Veneered, gilded, painted and polished surfaces . Structural problems . Conservation cleaning of marble, ivory & metal . Courses in gilding and furniture restoration 020 8202 2857 078 1593 4312 sales@amrestoration.co.uk www.amrestoration.co.uk facebook.com/AMrestoration

The Swedish Chair

erbjuder

Renovering av hem, kök & badrum Våtrumssystem enligt svensk standard Snickeri, måleri, tapetsering & vävning Dekorations måleri, & Trompe L’Oeil

Kaj

Mobil: 07931 702717 Tel/Fax: 0208516 0328 Email: mertonsand@hotmail.com

Robert

Mobil: 07906 945683 Email: robert@artycraftsman.com Hemsida: www.artycraftsman.com

42

• Gustavianska handmålade möbler • Antika möbler • Ommålning av gamla möbler • Svenska handmålade kök • Inredningsservice För broschyr: tel/fax 020 8657 8560 Email: info@theswedishchair.com Hemsida: www.theswedishchair.com


Julhälsningen följande önskar sina vänner en riktigt

God Jul & Gott Nytt År! Ingrid och Victor von Dewitz Camilla, Michael, Amanda och Caspar Persson Katarina och Lennart Sjöström Colin och Vips Vallis Anna-Lisa, Michael och Suzanne Condon Barbro och Duncan McAusland Nils Rydström Lilly Gould

Cecilia och Mark Rydström-Haszlakiewiz med familj Rob och Kikkan Maclennan Sirkka och Bryan Sanderson Elisabet Baldwin med familj Eivor Martinus Personalen på Svenska kyrkan i London

Jul & advent

Gudstjänster i Ulrika Eleonora kyrka, London 1:a advent, söndag 1 december 10.00 Kortare högmässa 11.30 Högmässa 2:a advent, söndag 8 december 11.00 Familjemässa och barnluciatåg, alla barn kan vara med - kom gärna en liten stund innan för att prova ut kläder 3:e advent, söndag 15 december 11.00 Högmässa. Söndagsskolans avslutning. Avtackning av volontärerna Ida och Amelie 4:e advent, söndag 22 december 11.00 Musikmässa med Thora Ohlssonstipendiater; Johan Hugosson & Dagmar Zeromska Julafton, tisdag 24 december 11.00 Familjen vid krubban 17.00 Julbön 18.00 Julmiddag (obs! anmälan) 22.00 Julnattsmässa Juldagen, onsdag 25 december 11.00 Högmässa

Julafton i kyrkan Fira jul med oss i Svenska kyrkan. Vi firar en riktigt traditionell svensk jul md julbord, dans kring granen och tomte. Biljetter till kvällens julfest köper du via vår website, svenskakyrkan.se/london. Priset är £25 för vuxna, £15 för barn mellan 4 och 12 år, gratis för barn upp till och med 3 år. I priset ingår julbord och julmust. Vi har även försäljning av öl, vin och snaps. Antalet biljetter till julfesten är begränsade så fundera inte för länge... Tänk på... Vet du någon som sitter ensam i jul eller kanske inte har råd att fira jul - kontakta Inger Öhlén eller Camilla Persson så finns det möjlighet att bjuda in till julfirandet.

43


Värdegrund, kyrkostämma och kyrkoråd Öppenhet, Tillgänglighet, Ekumenik, Trygghet, Uppsökande samt Teologi & Tro – dessa sex begrepp har Svenska Kyrkan i UtlandeT SKUT fastställt som ”värdeord” inför framtiden. Vår församling har de senaste åren jobbat med utgångspunkt och mål i ”En levande diakonal kyrka – En oas i London”. På Kyrkostämman 15 december väljs ett nytt kyrkoråd. Det blir det nya Kyrkorådets uppgift att styra vår församling i den riktningen. Kyrkoherden leder verksamheten. Detta kallas ”den dubbla ansvarslinjen” i Svenska kyrkan. Vid kyrkostämman kommer också planer och budget för 2014 att fastställas. Kyrkostämman äger rum 15 december, Tredje Advent, se kallelsen nedan. michael persson

kallelse till kyrkostämma

Härmed kallas Ulrika Eleonora’s församlingsmedlemmar till ordinarie Kyrkostämma söndagen den 15 december 2013 kl 13.00, Svenska kyrkan, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG. DAGORDNING 1. Stämman öppnas 2. Val av två personer att justera protokollet 3. Val av sekreterare 4. Fråga om stämmans stadgeenliga utlysande 5. Kyrkorådets förslag till nya stadgar 6. Fastställande av medlemsavgift för 2014 7. Fastställande av budget för 2014 8. Val av personer till lediga befattningar 9. Utseende av revisorer 2014 10. Verksamhetsrapport 11. Övriga frågor 12. Avslutande 44

Kyrkostämman hålls två gånger per år och är offentlig. Rösträtt har alla medlemmar som har fyllt 18 år och erlagt medlemsavgift för det verksamhetsår då stämman hålles. Ny medlem, eller medlem som under föregående tre år ej erlagt medlemsavgift, ges rösträtt först sex månader efter erlagd betalning. Välkommen! Stefan Hising Ordförande för Kyrkostämman


Några frågor till Annika Åman-Goodwille, kyrkorådets ordförande

Hur länge har du suttit med i kyrkorådet för Svenska kyrkan i London? Jag blev invald 2005 och har varit ordförande i fyra år. Vad innebär det att vara kyrkorådsledamot? Att vara kyrkorådsledamot innebär ett stort ansvar och det är många frågor som man måste sätta sig in i trots att man är lekman. Man får inte vara rädd att ställa svåra och ibland obekväma frågor. Det är också viktigt att kunna arbeta i ett team och vara lyhörd för vad andra har för åsikter och ideer. Nämn en tanke/idé som du haft och fått gehör för under tiden som kyrkoråd. Jag tror att en av de frågor som jag och Michael Persson tillsammans med kyrkorådet har utvidgat under mina år som ordförande är hur man marknadsför en kyrka och att det är inte fult med marknadsföring inom en kyrka. Vikten av att omgivningen vet vad som försiggår i kyrkans verksamhet är otroligt väsentligt ur många synvinklar. Det är så lätt när man arbetar mitt uppe i en verksamheten att tro att alla vet vad som händer i kyrkan. Det finns en hel del till att göra inom det här området men vi har kommit en bra på väg tycker jag. Vad är det roligaste med att vara kyrkoråd? Att få arbeta med underbara människor som alla värnar så om sin kyrka och församlingen. Jag är imponerad av den lojalitet som alla har gentemot varandra och till kyrkan. Jag har lärt mig oerhört mycket inom områden som jag kanske aldrig skulle ha kommit i kontakt med annars, både kyrkligt och administrativt. Det har varit underbart att få vara med i ett kyrkoråd där det händer nya saker hela tiden och att vi har en präst som är öppen för nya utmaningar och nya ideer, det känns oerhört stimulerande och spännande. Vilket råd vill du ge till en nyvald kyrkorådsledamot? Det råd jag skulle vilja ge en nyinvald kyrkorådsledamot är att det är viktigt att man känner till sina juridiska åliggande och det ansvar man tar på sig. Med det sagt så finns det många roller att fylla i ett välbalanserat kyrkoråd. Beroende på vilka förändringar som är på gång så kan det mellan varven vara en hel del att sätta sig in i om man är ny, och det är viktigt att ha förmåga att göra det. Det viktigaste är nog att man inte är rädd för att dela med sig av sina åsikter samt att ha synpunkter på saker och ting. Att våga stå på sig när man känner starkt för något, våga komma upp med nya ideer och samtidigt kunna lyssna till andra.

45


kollekter och adventsinsamling Varje söndag tar vi kollekt i högmässan – och på seniors. Ungefär varannan gång brukar kollekten gå till något ändamål utanför församlingen. I sommar och i höst har vi skickat mycket pengar till flyktingläger i Syrien genom LWF och till West London Day Center, som hjälper människor i nöd i centrala London (precis bakom kyrkan) men också flera andra ömmande ändamål. Advents- och Luciakollekterna i Ulrika Eleonora och Southwark Cathedral 5-25 december utgör ett insamlingsprojekt och delas i tre delar: Internationellt: den koptiska kristna kyrkan i Egypten, som utsätts för svår förföljelse, mord och kyrkbränning. London: Robes – ett projekt söder om floden som utgår från Southwark Cathedral med fokus på uteliggare – det är i närheten av vår gamla Sjömanskyrka http://www.robes.org. uk/2013/ Församlingen: vår diakoni, dvs socialt stöd och hjälp till utsatta och nödställda svenskar i UK Trustees har beslutat om Adventsinsamlingen – och en vanlig söndag beslutar tjänstgörande präst. Har du tankar om kollekter – hör av dig till en av prästerna. Michael

TACK för din gåva! TACK TILL Stinas Öhrman’s dödsbo för den gåva ni skänkt Svenska kyrkan i London

46

medlem - donator eller vän till svenska kyrkan i london... Som hemma - fast utomlands! I England betalar du som svensk ingen kyrkoskatt och det innebär att Svenska kyrkan i Londons främsta kapital kommer från de som engagerar sig i verksamheten, samt via årsavgifter och gåvor. Är du betalande medlem får du tillgång till biblioteket, kan låna böcker och filmer gratis, du får Kyrkobladet, inbjudningar till speciella event samt förköp till Lucia. Som medlem hjälper du framförallt till med att stödja församlingens diakonala verksamhet. Det arbete vi gör blir framförallt synligt i vårt arbete med utsatta människor och vi kan stödja såväl barn och ungdomar som vuxna och seniorer. Hur blir jag medlem? Det enklaste sättet att bli medlem är genom att registrera dig på vår medlemsportal. Då får du ett eget inlogg, kan själv se hur mycket och när du donerat, samt har möjlighet att anmäla dig till event såsom lucia och vårbal. https://member.swedishchurch.com

Företag som vill stötta Svenska kyrkan i London kan kontakta Björn på finance@ swedishchurch.com


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

MEMBERS FORM The Swedish Church in Uk och Irland 6 Harcourt Street, London, W1H 4AG

A registred charity nr. 113 4949

I wish to register as a member

Title/

Name/ Organisation

Date of birth/

Telephone/

Email/

Address/ Membership nr - if applicable/ Signature/

Date/ Please sign the gift aid form on the back if you are paying tax in the UK

Suggested rates

£45 individual £75 family/ household £10 student/au pair £100- £10. 000 company By check

Enclosed and Payable to The Swedish Church

Bank transfer

SEB London, sort-code 40-48-65, account no 27925014 SEB Stockholm, account no 5277 -1000199 Reference with your name

Standing order

Complete both forms

Swedish Postgiro The Swedish Church 54 78 09- 4 Reference with your name PayPal

www.svenskakyrkan.se/london

The Ulrika Eleonora and Seamen’s Church largley depends on donations. We thank you gratefully for joining the congregation and register as a member.

47


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------48

STANDING ORDER Please let us know if you have set up a standing order with your bank

Swedish Church in London

SEB London sort code: 40-48-65 account number: 279 25014

Name of my bank/

Amount/

Date of first payment/

Monthly/ annually/ yearly/

Accountholders name/

Surname/

Address/ Postcode/

GIFT AID FORM A registred charity nr. 113 4949

By signing I complete the Membership/ Gift Aid declaration, I agree that the Swedish Church can reclaim tax on my donations/ membership from the below mentioned date, onwards and dating back six years if applicable. My tax bill each year will be more than my Membership/ donations and I will inform the church if this is not the case.

Name/

day/month/Year/

Signature/ Please send to The Swedish Church 6 Harcourt Street W1H 4AG London


Torsdagsträffen Träff för svenska kvinnor en gång i månaden. När vi är i Ulrika Eleonora kyrka inleder vi med veckomässa 11.30, därefter börjar programmet klockan 12. Lunch serveras omkring klockan 13. Anmäl dig senast tisdagen före på tel 020 7723 5681 eller e-post welfare@swedishchurch.com, så att husmor kan planera maten. TT-kommittén består av Annika Hughes, AnnMari McDougall, Eva Helena Monson, Camilla Persson och Kerstin Ullström Harris. 16 januari - Kyrkans historia - en spegel för framtiden Utan historia ingen framtid. Svenska kyrkan i London genom drygt 300 år. Prosten Michael tar med oss på en resa. 13 februari - The history of London Efter att flera TT-deltagare framfört önskemål om att få veta mer om Londons historia, får vi den 13 februari lyssna till ett illustrerat föredrag om The History of London. Vår rutinerade föredragshållare är Caroline MacDonald-Haig, som ansvarat för många kurser om London. Föredraget är på engelska. Boka även in 13 mars, 10 april, 15 maj och 12 juni (utflykt). Program kommer!

Afternoon tea Exklusivt erbjudande till medlemmar i Svenska kyrkan i London. Under perioden 1/11 2013- 30/4 2014 erbjuds ni att gå på prinsessan Katarinas event, inklusive “the traditional English afternoon tea” för £95, ordinarie pris £395. Uppge att ni är medlem i Svenska kyrkan när ni bokar samt referera till denna annons i Kyrkobladet. Information om eventen hittar ni på www.hrhprincesskatarina.com

49


Thora Ohlsson stipendiater Svenska kyrkan i London har ett fint kulturstipendium ”Thora Ohlsson Cultural Fund”. Pengara i fonden har donerats av Sjukgymnasten fröken Thora Ohlsson var en mycket aktiv kyrkorådsledamot första halvan av 1900-talet, ansvarade för vad som nu är köksståndet, men var också en blåstrumpa, suffragett, som kämpade för kvinnlig rösträtt. Grundplåten till stipendiet härrör från en insamling vid hennes födelsedag och har sedan fyllts på av Thora Ohlssons stiftelse i Lund.

I år har sångerskan Dagmar Zeromska, kontrabasisten Kristina Edin, pianisten och kompositören Johan Hugosson samt prästen och forskaren Erik Eckerdal fått dela på drygt £ 10,000. Fjärde Advent kommer Dagmar och Johan att hålla i Musikmässan kl 11.00 Välkomna! Thora Ohlsson-kulturstipendiet söks varje vår – mer info i nästa Kyrkoblad och på vår website.

Ur kyrkböckerna Dop Rupert Thomas Hill Dashiell Gerard Richard Swinkels Oliver David Sutherland Jacob William Anderson Julia Astrid Boutar Erik James Trolle Price Tor Albion Sjöholm Marja Partanen Johan Alexander Ellis Anabelle Ebba Hughes Aidan Christopher Pettitt Summer Emma Naemi Iris Ribeck-Ievers Gustav Henrik Holger Ericson Anton Ulf Marinus Diehl Meijer Daisy Ellen Malin Cordelia de Sousa Sukey Ingrid Vanessa Norén-Topham Vigsel/kyrklig välsignelse Christina Kreij & Matt Sherman Alexander Stenning & Cecilia Kallin Thomas Niklasson & Johanna Andersson Louise Malmström & Rodney Loy Jan Mårtensson & Eva Bondesson Oskar Palmblad & Angelina Kuzmina Lars Lundqvist & Hanna Lundquist Begravning Kerstin Marianne McCartney Ulla Heldring Må de vila i frid. Jan Berglund 50

Konfirmand!?

Sju konfirmander har skrivit in sig för att konfirmeras på Pingstdagen 8 juni kl 11.00! Vi träffas en helg i månaden med början första Advent …. Januari 2014 osv och reser på läger till Paris första helgen i maj. Konfirmationstiden handlar mycket om vem jag är, om att bli vuxen, om kärlek, sorg och tro, om gemenskap och glädje, lycka och livsuppgift, ansvar i världen och i familjen – om gott och ont. Så det finns ännu plats att komma med i gruppen, där nästan alla har en svensk förälder och en med annan nationalitet – ett spännande och roligt gäng! Välkommen med!! Michael


28+ Är du ny i London, eller har du bott här länge? Vill du träffa andra svenskar för att prata, fika, knyta nya kontakter med andra i liknande livssituation. 28+ riktar sig till dig som är 28 år eller äldre och har anknytning till Sverige. Ibland hittar vi på något skoj; kanske går på teater, gör en stadsvandring eller ser en konstutställning tillsammans. Andra gånger fikar vi i kyrkans lokaler och pratar om livet “hemma” i London och “hemma” i Sverige.

Altarblommor

Varje söndag står en vacker bukett blommor på altaret i Ulrika Eleonora kyrka. Om du vill hjälpa till att arrangera blommor i Ulrika Eleonora hör av dig till Inger Öhlén på assistant@swedishchurch.com eller 020 7723 5681.

Vi träffas varannan tisdagskväll. Gå med i facebookgruppen 28+ Svenska kyrkan i London eller maila Åsa på communications@ swedishchurch.com för att få information om aktuellt program. Hoppas vi ses!

Vill du donera blommor á £25 till altarblomslistan 2014 hör av dig till Inger.

twitter @SvKyrkanLondon facebook facebook.com/svenskakyrkanlondon instagram #svenskakyrkanlondon

levnadsintyg

Om du bor utanför Sverige och får ålderspension, sjuk- eller aktivitetsersättning, efterlevandepension eller arbetsskadelivränta från Försäkringskassan måste du varje år bevisa att du lever. Du måste då fylla i ett så kallat levnadsintyg. Från och med 1 januari 2010 får personal på Svenska kyrkan utfärda dessa intyg för utlandsbosatta svenskar. Glöm inte att ta med dina identitetshandlingar.

sportintresserad??

Du har väl inte missat att vi gärna visar svensk sport, melodifestivalen, prinsessbröllop med mera i Ulrika Eleonora kyrka? Håll utkik på webben och gilla oss på facebook för att hålla dig uppdaterad om olika evenemang - ibland kan de dyka upp med kort varsel! Har du tips på något annat vi kan göra tillsammans, tveka inte att höra av dig till någon i kyrkans personal.

51


! s v Ö h e du b

Jul, midsommar, Lucia, vardag eller helg... Frivilliga behövs årets runt! Det finns alltid något som vi behöver hjälp med. Vill du vara med och hjälpa till under året, hör av dig till Camilla Persson på 020 7723 5681 eller welfare@swedishchurch.com Julmarknaden på Svenska kyrkan i London har en historia som sträcker sig tillbaka till 1920-talet. Den har i alla tider varit en mycket uppskattad tillställning som besöks av cirka 8000 personer varje år. Över 200 frivilliga ställer upp med sin tid och sitt engagemang för att vi ska kunna ordna vår marknad. Julmarknaden är också en av församlingens största inkomstkällor. Vi skulle inte klara av denna satsning utan ditt engagemang och intresse. Vi behöver volontärer i serveringen, garderoben, fiskdammen och vaktmästeriet. Vill du ställa upp som frivillig? Skänk vinster till tombolan Vi behöver också vinster till vår tombola, ett av julmarknadens mest populära stånd. Vi tar gärna emot dina “hyllvärmare” som kan bli till glädje för både barn och vuxna. Sakerna lämnas in till kyrkans expedition. Tack för ditt bidrag!


Ulrika Eleonora kyrkokĂśr i

St Paul’s Cathedral 13 december kl 19 Lucia

Biljetter/tickets svenskakyrkan.se/london

2 juni kl 17 Evensong

53


DESIGNED IN FULHAM

HANDMADE IN SWEDEN

Sola Kitchens specialise in Swedish kitchens, bedrooms and bathrooms that are built to last a lifetime: - Designed for you in our Fulham design studio - Handmade in Sweden by skilled craftsmen - Expertly installed by professional Swedish carpenters 54 020 3004 0898

121 Munster Road, London SW6 6DH www.solakitchens.com


18 jurisdictions. 24 languages. 100 countries. Through our networks in more than 100 countries, McGuireWoods’ clients benefit from strong cross-border relationships, particularly with the Nordic countries. Our attorneys speak Swedish, Finnish, Danish, Norwegian and 20 other languages, and offer innovative legal solutions in the areas of: • • • • • • • • • • •

Banking & Finance Corporate & Commercial Employment EU & UK Competition Insolvency & Recovery International Fraud/Anticorruption Litigation Private Client Property Structuring Tax

+44 (0)20 7632 1600 | london@mcguirewoods.com 11 Pilgrim Street | London, EC4V 6RN | United Kingdom

900 Lawyers | 19 Offices | www.mcguirewoods.com 55


A Fuller Service Law Firm

OGR Stock Denton LLP Winston House 349 Regents Park Road London N3 1DH Tel: +44 (0)20 8349 0321 Fax: +44 (0)20 8346 2000 info@ogrstockdenton.com www.ogrstockdenton.com

Working together to solve your Anglo-Swedish legal problems • Divorce • Custody

in association with

Frederic Renström Norrmalmstorg 14 SE-115 91 Stockholm Sweden

• Estate • Probate

• Wills • Tax

Tel: +46 (0)8 599 29000

Nilla Ekstrom:Advert_Nilla Ekstrom

05/10/2009

16:41

Page 1

Advokat Nilla Ekström is part of Davenport Lyons’ family and private client group. The family and private client group prides itself on providing a blend of high quality legal advice and sensitivity to clients’ needs. Davenport Lyons is a leading business law firm focused on delivering practical, commercial advice to its clients nationally and internationally across a broad range of sectors.

For further information please contact: Nilla Ekström, Advokat Davenport Lyons, 30 Old Burlington Street, London, W1S 3NL Direct Tel: +44 20 7468 5584 | Email: nekstrom@davenportlyons.com Web: www.davenportlyons.com

56


Englands första skandinaviska flyttfirma erbjuder... • Veckotrafik till och från Skandinavien för hela hem och samlastningar • Flyttningar till och från andra länder i Europa och övriga världen • Flyttningar inom London, samt magasinering Tel: +44 (0)1895 201586 E-mail: expectmove@agsmovers.com www.agsmovers.com

City Moving & Storage Serving the SwediSh CoMMunity Let your next move be the right move. Contact City Moving and take advantage of our knowledge and expertise in the moving industry. Whether you are moving locally or overseas, contact City Moving. Move with Confidence.... Canada house, 272 Field end road, eastcote, ruislip, Middlesex ha4 9na uK

teL +44 (0)20 8582 0420 Fax +44 (0)20 8582 0421 www.citymoving.co.uk 57


GUNILLA ASSMUNDSON

TANDLÄKARE

Dental Practice 38 Devonshire Street, London W1G 6QB Mobile: 07759 226962 Email: gunilla@assmundson.com www.assmundson.com Established 1987

For appointments please call

020 7637 1339

GunillaAd27jun13.indd 1

27/06/2013 08:13

Dentistry

at its best! The Swedish Clinic Mr. C. Andreasson All levels of dentistry provided, including: • • • • • •

Restorative & Preventive Dentistry Teeth Whitening Hygienist Crowns • Bridgework Implants • Teeth in an Hour Veneers (for that Film Star Smile)

Corporate Dentistry Plans Available Nervous Patients Welcome • IV Sedation if preferred Adults & Children Welcome • Disabled Facilities Available

020 7436 3363 www.smileallyear.eu

58

2 Harley Street, Cavendish Square, London, W1G 9PA


Tycker du om att skriva, fotografera eller illustrera texter? Kyrkobladet är alltid på jakt efter nya personer som kan tänka sig att göra en insats nån gång då och då... Känner du att du vill bidra till kyrkan med din kompetens, tveka inte att höra av dig till tidningens redaktör Åsa Höjer på communications@swedishchurch. com eller 07500 865979.

advertising magazine & website

10 000 copies of Kyrkobladet are distributed free to some 7000 households and 450 companies with swedish connections. Advertising makes it possible to reach this readership. Estimated readership is 20 000. Companies and institutions may advertise in the magazine or on the website.

Nyhet på julmarknaden

Copy dates 1 March 15 June 15 September 15 December

Lakrits från All things liquorice

On website Contact us for more information.

Se hela sortimentet och beställ från webben

Contact/bookings communications@swedishchurch.com 07500 865979

www.allthingsliquorice.co.uk

Publication (approx) 15 April 1 September 1 November 1 February

Dr N. Godarzi, DDS, MSc Tandläkare

We offer a broad range of dentistry including: • • • • •

General dentistry Aesthetic & Cosmetic dentistry Teeth whitening Sedation Hygienist treatment

Specialist care in: • • • •

Implants Gum disease treatment Orthodontic treatment Oral surgery

Välkommen! 77 Harley Street, London, W1G 8QN Tel. 020 7486 0237 Fax: 020 7486 0261 Please do visit us on the web at www.77harleydentalpractice.co.uk


På ambassadens hemsida finns uförlig information om pass, samordningsnummer och nationellt id-kort. Här hittar du även nyheter, evenemang, information om praktik på ambassaden, medborgarskap, vigsel, körkort m.m.

Ansöka om svenskt pass Passa på att söka pass när du är på besök i Sverige. Normalt kan du få det färdiga passet eller id-kortet på en vecka. Passet kan också hämtas ut på ambassaden i London eller på konsulat i Storbritannien. Ambassaden rekommenderar att du besöker polisens hemsida www.polisen.se för information om öppettider på olika passmyndigheter i Sverige samt information om vilka dokument som behövs. Avgiften för att söka pass i Sverige är 350 kronor. Om du lämnade Sverige före 1 januari 1998 så kom ihåg att ta med besked från UK Border Agency/Home Office där det framgår om brittiskt medborgarskap har beviljats. Intyget kallas för – letter of non-acquisition of British citizenship. Beviset måste uppvisas vare sig du ansöker i Sverige eller i Storbritannien. Detta gäller inte om du fick det brittiska medborgarskapet vid födseln. Du behöver bara ansöka om Letter of Non-Aquisition of British Citizenship en gång. Bevara intyget väl då du kan vara tvungen att visa upp det vid framtida ansökningar om pass. Se ambassadens hemsida för ytterligare information samt länkar till UK Border Agency. Ambassaden rekommenderar att ansökan sänds till UK Border Agency med rekommenderad post. Tänk på att ansöka om intyget i god tid före planerad ansökan 60

om pass. Handläggningstiden hos UK Border Agency kan vara upp till två månader. Boka tid Det är nödvändigt att boka tid för att ansöka om pass och ID-kort. Du bokar själv via ambassadens hemsida www.swedenabroad. com/london. Se under Snabblänkar eller - Service för svenska medborgare. Det är många som söker pass på ambassaden och tiderna blir snabbt fullbokade. Boka gärna tid sex veckor innan den dag du vill ansöka om pass för att vara säker på att kunna få en tid som passar dig. Provisoriskt pass Ansökan om provisoriskt pass kan som tidigare lämnas in till konsulaten. Ett provisoriskt passt utfärdas endast för enkel resa och enbart för resa som är nära förestående. Ta med bekräftelse på bokad resa när du ansöker om provisoriskt pass. Innan du reser bör du kontrollera följande: -Godtar landet du åker till ett svenskt provisoriskt pass? -Tillåter landet du reser till att du reser in utan att kunna uppvisa ett pass med returmöjlighet? -Accepterar flygbolaget ett pass utfärdat endast för en resa? Se ambassadens hemsida för vidare information om att söka provisoriskt pass.

www.swedenabroad.com/london


Passavdelningens öppettider, telefontid och e-post Mån 09.00-12.00 samt 14.00-15.00 Tis 09.00-12.00 Ons 14.00-16.00 Tors 09.00-12.00 Fre 09.00-12.00 Telefontid: tisdagar och fredagar 14.00-15.00 Epost: ambassaden.london-pass@gov.se För utförlig information om att söka pass och id-kort samt för priser i GBP se ambassadens hemsida eller kontakta passavdelningen.

Följ gärna ambassaden i sociala medier. Ambassadörens blogg http://blog.swedenabroad.se/uk/ Twitter @swedeninuk Dessutom finns även ett antal av ambassadens medlemmar på twitter. Se vår hemsida. facebook.com/EmbassyofSwedeninLondon

VIKTIG INFORMATION FRÅN SVERIGES RIKSBANK Efter den 31 december 2013 kan du inte längre betala med de äldre versionerna av 50- och 1000-kronorssedeln som saknar folieband. Om du fortfarande har sedlar kvar efter den 31 december 2013 har du möjlighet att sätta in de ogiltiga sedlarna på ett bankkonto fram till och med den 28 februari 2014. Efter den 28 februari 2014 kan Riksbanken mot en avgift på 100 kronor lösa in de ogiltiga sedlarna. För mer information www.riksbanken.se

Svenska Handelskammaren i Storbritannien grundades 1906 och inkluderar idag svenska företag men också brittiska och internationella företag som vill stärka sina svensk-brittiska band eller expandera till en ny marknad. Svenska Handelskammaren är idag en av de största och mest aktiva utlandshandelskamrarna i Storbritannien. Läs mer om oss, om medlemskap och våra evenemang på vår hemsida på www.scc.org.uk Väl mött på Svenska Handelskammaren.

Swedish Chamber of Commerce for the UK Sweden House 5 Upper Montagu Street London W1H 2AG Tel: 020 7224 8001 Fax: 020 7224 8884 E-mail: info@scc.org.uk Web: www.scc.org.uk

61


Yellowpages

Svensk förening eller organisation? Företag som vänder sig till svenskar? Vill du finnas med på Yellow Pages på vår website, maila dina uppgifter till Åsa på communications@swedishchurch.com Ett urval kommer även att presenteras i varje nummer av Kyrkobladet. Svenska ambassaden 11 Montagu Place, London W1H 2AL Tel 020 7917 6400, fax 020 7917 6475 www.swedenabroad.com/london

UNDERVISNING I SVENSKA Sveaskolan För barn 3-12 år sveaskolan@yahoo.com

Svenska handelskammaren Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG Tel 020 7224 8001, fax 020 7224 8884 www.scc.org.uk, link@scc.org.uk

Lilla Londons Svenska Skola lillalondonssvenskaskola@yahoo.co.uk

BUSINESS SWEDEN Winchester House, 6th Floor, 259-269 Old Marylebone Rd London NW1 5RA www.swedishtrade.com

Yvonne King Undervisar bara vuxna – individer och små grupper. Alla nivåer. yvonne@yvonneking.co.uk

Swedish School at Richmond University Queen’s Road Richmond-upon-Thames TW10 6JP Tel 020 8332 8361, 020 8332 8363 gymnasiet@swedishschool.org.uk

Norra Londons svenska skola ainamariwest@hotmail.com

Margareta Sjöqvist Vuxna och barn. margareta.sjoqvist@hotmail.com Svenska skolan i Barnes Både för barn och vuxna. www.swedishschool.org.uk

Svenska skolan 82 Lonsdale Road, London SW13 9JS Tel 020 8741 1751, fax 020 8741 9372 www.swedishschool.org.uk

NORSKA SJÖMANSKYRKAN St Olavs kirke, 1.St.Olav’s Square, Albion Street, Rotherhithe, London SE16 7JB Tel 020 7740 3900 www.sjomannskirken.no/london

Visit Sweden Sweden House, 5 Upper Montagu Street London W1H 2AG Tel 020 7108 6168 www.visitsweden.com, uk@visitsweden.com

FINSKA SJÖMANSKYRKAN 33 Albion Street, London SE16 7HZ Tel 020 7237 4668 www.finnishchurch.org.uk/ DANSKA KYRKAN 4 St Katharine’s Precinct, London NW1 4HH Tel 020 7935 7584 www.danskekirke.org/

62


Entusiastiska, engagerade lärare och små undervisningsgrupper Förskola: 3-5 år Grundskola: 6-16 år Gymnasium: ekonomiskt, naturvetenskapligt och samhällsvetenskapligt program Grundskolan +44(0)20 8741 1751

office@swedishschool.org.uk

Gymnasium +44(0)20 8332 8360 gymnasiet@swedishschool.org.uk Hemsida: www.swedishschool.org.uk Ring oss om du har frågor eller vill boka in ett besök på skolan. Varmt välkomna!

SVERIGES LEDANDE INTERNATSKOLA

Gymnasie- och grundskoleutbildning åk 7-9. Utbildning på svenska eller engelska. IB-program sedan mer än 30 år med mycket goda resultat. Under sommaren erbjuder vi sommarkurser i svenska och matematik samt konfirmationsläger. Vi erbjuder också möjligheten att lära känna skolan och internatlivet genom provboende.

SIGTUNASKOLAN HUMANISTISKA LÄROVERKET

Telefon: +46 8 592 571 00 www.sshl.se

63


Det bästa från Sveriges Televison för dig som bor utomlands. Alla svenska program som inte nns SVT Play går att se via denna tjänst. I höst med nya säsonger av program som Äkta människor, På Spåret, Skavlan, Stjärnorna på slottet och mycket mer. Dessutom nyheter från Rapport och Aktuellt.


LONDON NW2 Brand New 2 & 3 Bedroom Luxury Apartments

O WO

DB AD

L VE GRO MAY

B KIL

E AV

CH UR CH OAD IST H R DIS N E BRONDESBURY AV LA NE C

ROAD

FINCHLEY ROAD WEST HAMPSTEAD

ARDENS BRO A DHURST G

HIG

H RD

R CH

ROAD SON IVER

N UR

WILLE SDE N

FINCHLEY ROAD & FROGNAL

A41

ST END LANE WE

HIL KILBURN

A40 03

E LAN

WEST HAMPSTEAD THAMESLINK

AD RO

A5

REDAB PROPERTIES PLC

LA N E

M ILL

UP

ER ET EX

• Pre wired for future automated curtains and blinds

T OO SH

• Integrated audio / visual / lighting system

L G NA FRO ROA D

W

• Roof garden

FIN CH LE Y

N R OAD

AY

• 24 hour concierge

• Secure parking

EE

RO

WALM LANE

• Fully integrated kitchen • Swimming pool, gymnasium & sauna

E GR

LE

• Two double en-suite bedrooms

HEIGHTS

1

FR O G N A L

ICK

• Air-conditioning

JUBILEE

A4

CR

• Private balconies

FORTUN

A5

Specification

For more information or to arrange a viewing please contact Femi Adelaja on +44 7809 719 383 REDAB PROPERTIES PLC Tel: +44 (0)207 278 2780 Fax: +44 (0)207 278 9784

www.redabproperties.com

65


Svenska kyrkan i London

Michael

Sonny

Camilla

Andrew

Oskar

Björn

Åsa

Carina E

Amelie

Ida

Inger

Kyrkoherde Michael Persson

rector@swedishchurch.com ........................ 020 7723 5681

Komminister Andrew Holm

chaplain@swedishchurch.com .................... 07887 751452

Welfare Officer Camilla Persson

welfare@swedishchurch.com ......................07860 547271

Diakon Inger Öhlén

assistant@swedishchurch.com ................... 07920 061752

Organist Carina Einarson

organist@swedishchurch.com ................... 07500 865981

Ekonom Björn Pysander

finance@swedishchurch.com ..................... 020 7616 0263

Kommunikatör Åsa Höjer

communications@swedishchurch.com ..... 07500 865979

PA/medlemsfrågor

london@svenskakyrkan.se .......................... 020 7616 0260

Husmor Sonny Larsson

housekeeper@swedishchurch.com ........... 020 7723 5681

Vaktmästare Oskar Wänehag

caretaker@swedishchurch.com ................. 07500 865980

Volontär Amelie Nordlander

amelie@swedishchurch.com ....................... 020 7723 5681

Volontär Ida Landberg

ida@swedishchurch.com ............................. 020 7723 5681

kyrkorådet 2013

Gabriella Elgenius, Torgny Gunnarsson, Eva Höög (trustee), Lena Kjellgren (trustee), Magdalena Larsén, Madelaine Mason, Marcus Ohlin, Michael Persson (kyrkoherde, trustee), Ulf Wallentin, Sofia Helde Welsby, Annika Åman-Goodwille (ordförande, trustee) och Jan-Eric Österlund (trustee).

kyrkvärdar

Elisabet Baldwin, Irene Cooper, Gabriella Elgenius, Sarah Evander, Anna Granström-Livesey, Annika Hughes, Emelie Jensert, Lena Kjellgren, Gunilla Kleberg, Magdalena Larsén, Madelaine Mason, Eivor Martinus, Marcus Ohlin, Torgny Gunnarsson, Annelie Gunnarsson, Marja Partanen, Bodil Ekstrand, Anna-Klara Hahn och Annika Åman-Goodwille.

cafévärdar

Monika Cavicchioli, Irene Hawke, Eva McKechnie, Anita Neuman, Marita Pettifor, Karin PickfordGordon, Ulla Rosén, Kerstin Ullström Harris, Marita Vallentin, Ulla Zachrisson, Kikkan MacLennan och Lotta Johnson. Ersättare: Agneta Berglund och Ing Marie Ando. 66


FÖRMÖGENHETSPLANERING

Du vet vart du vill komma, vi vet hur vi kan hjälpa dig dit. Det är mycket att väga in när man ska reda ut vad man vill uppnå med sin förmögenhetsplanering. Målet brukar ju vara att ha en tillräcklig inkomst för att kunna leva på det sätt som man önskar, i det land där man vill bo som pensionär. Våra egna rådgivare och externa samarbetsparter hjälper dig att ta fram en plan så att du kan förbereda dig för pensionen. Besök oss på nordeaprivatebanking.com, eller ring +352 43 88 77 77, för att boka ett möte.

Nordea Bank S.A. ingår i Nordea, den ledande finanskoncernen i Norden och Östersjöregionen. Detta material ska inte betraktas som ett erbjudande om att köpa eller sälja någon placeringsprodukt eller att göra någon annan affär. Det ska inte heller betraktas som ett erbjudande att tillhandahålla banktjänster i något land där Nordea Bank S.A. eller något av dess närstående bolag inte har tillstånd att bedriva bankrörelse. Vissa tjänster och produkter som beskrivs i detta material är eventuellt inte godkända för försäljning i vissa länder Huruvida du kan eller bör köpa en produkt kan bland annat bero på din riskprofil och lagen i det land där du är bosatt. Publicerat av Nordea Bank S.A., R.C.S. Luxembourg No. B 14.157, som står under tillsyn av Luxemburgs finansinspektion Commission de Surveillance du Secteur Financier, CSSF, (www.cssf.lu). Kontaktuppgifter: 562, rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg, Tel. +352 43 88 77 77 – Zürich Branch (Reg.nr. CH – 0520.9.001.063-7 Zürich), som står under tillsyn av den Schweiziska finansinspektionen FINMA: Tel. +41 44 421 42 42 www.nordeaprivatebanking.com.


Discover real Private Banking At SEB Private Banking, we acknowledge that everyone has a unique set of challenges. It’s why we do not offer ready-made solutions, concentrating instead on developing meaningful, long-lasting financial relationships and making the effort to really understand you and your requirements. We look after all aspects of your personal and your family’s business finances – from daily transactions to long-term investments. And we offer everything from in-depth financial management to specialist advice on legal and tax matters. As one of the world’s strongest banks and with more than 150 years of experience in private banking, we have just what it takes to ensure your future prosperity. To find out what SEB can do for your personal wealth, contact us in London: Christian A. Hvamstad +44 (0) 20 7246 4307 privatebanking@seb.co.uk

FUCHS

REPORT

Vermögensmanagement im Test TOPS 2012

Platz 5 der Gesamtwertung

Sweden • Norway • Denmark • Finland • Luxembourg • Switzerland • United Kingdom • Singapore • Estonia • Latvia • Lithuania


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.