Kyrkobladet nr 2 2019

Page 1

TEMA

Tidlรถst kyrko

bladet

nummer 2/2019

en tidning fr รฅn svensk a k yrk an london


Good for business.

All you need to set up and run a company - from bricks and mortar to people and processes

goodwille.com


Svenska kyrkans

Julmarknad 2019 Torsdag 21 november Lördag 23 november Söndag 24 november

kl 12.00-20.00 kl 10.00-18.00 kl 12.00-17.00

En julmarknad för alla sinnen – med dofter, smaker och minnen. Här finns det du längtar efter – och presenter till familj och vänner. Vill du vara med som volontär? Skriv till julmarknad@swedishchurch.com och berätta vem du är.

6 Harcourt Street, W1H4AG www.svenskakyrkan.se/london

facebook.com/svenskakyrkanlondon/ @svenskakyrkanlondon 3


medarbetare Elisabet Baldwin Mona Davidsson Cilla Fairall Anna Frändevi-Walton Eric Muhl Alice Saga Åsa Svensson

innehåll nr 2/2019

tema/reportage Stefan Andhé, ständigt nyfiken Museet där gammalt och nytt möts Pensionär och äntligen konstnär En man – och hans bil Svenska sagor nyckel till språket Svenskt fika erövrar världen Historien bakom Svenskt Tenn Bästa vänner i ett halvt sekel Civil olydnad är inget nytt

8 14 17 22 26 30 34 44 49

omslagsfoto Mona Davidsson utgivare The Swedish Church 6 Harcourt Street London W1H 4AG

Joachim Wrang-Widén vill omge sig med hantverk och kvalitet. som i en Bentley S3.

dessutom Livets ögonstenar 43 Tack för den här tiden, Eric 50 Barockkonsert 54 Krönikan 69

Eric Muhl har lämnat London och ser tillbaka på åren som kyrkoherde.

i varje nummer Erics reflektion 6 Utanför London 19 Kalendern 36 Välkommen till körerna 39 Mer om oss 40 Ur kyrkböckerna 48 Ambassaden informerar 55 Yellow Pages 59 Personal 70 Församlingsbidrag 2019 71

Gudstjänst söndag kl 11, onsdag kl 19, torsdag kl 12 I caféet kan du dricka svenskt kaffe, läsa svenska tidningar och äta kanelbullar. Här finns alltid någon att prata med. Vi har fritt WiFi och gästdatorer med utskriftsmöjlighet. På våra anslagstavlor kan du hitta tips på boende, jobb och annat samt själv sätta upp en annons.

tryckeri Warwick Printing Kyrkobladet is printed on paper sourced from Forest Stewardship Council (FSC) approved paper mills and is printed with vegetable based inks. All paper and ink waste is recycled. upplaga 8 500 advertising communications@ swedishchurch.com Redaktionen tar ej ansvar för insänt, ej beställt material. Svenska kyrkan tar inget ansvar för annonsörernas varor eller tjänster.

Välkommen till våra körer. En av dem är Luciakören som börjar repetera den 3 november. Anmälan om att vara med kan göras från och med september.

HÄR ÄR VI! Ulrika Eleonora kyrka, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG, london@svenskakyrkan.se Telefon: 020 7723 5681 Nödtelefon: 07584 054143

redaktör och formgivare Mona Davidsson communications@ swedishchurch.com

Måndag - tisdag 10-17 Onsdag 10-19 Torsdag - lördag 10-17 Söndag 12-15

Ulrika Eleonora kyrka hittar du i hjärtat av Marylebone. Närmaste tunnelbanestationer är Edgware Road, Baker Street eller Marylebone. www.svenskakyrkan.se/ london Facebook: facebook.com/ svenskakyrkanlondon twitter: @SvKyrkanLondon Instagram: @svenskakyrkanlondon

4


A

llt har sin tid. Jag tror vi glömmer det ibland. Ja, jag också. Försöker att klämma in så mycket som går på så kort tid som möjligt. Multitaskar, livspusslar. Tröstäter, kompensationskonsumerar. Och så påminns jag om att det där inte är så hälsosamt i längden. Stannar upp. Andas. Lyfter blicken mot det som är viktigt och värdefullt. Gå på stranden och se ut över ett ändlöst hav, där vågor och himmel möts i en oändlighet. Låta blicken och själen få ro. Stå stilla, betrakta och begrunda en konstnärs skickliga penseldrag. Ta till sig, bli berörd av den stämning, den känsla verket väcker. Luta sig mot dem som ger kärlek och stöd utan att döma eller ifrågasätta. Våga blotta sin värnlöshet, våga visa svaghet och få styrka i retur. Inse att vi som just nu vandrar omkring på denna jord, är som ett blänk i evigheten. De livsval vi gör kan leda oss mot en ljusare framtid, ge hopp för dem som kommer efter oss. Eller inte. Hur ser din tid ut? När du ser tillbaka på åren som passerat – vad har varit viktigt, vad finns kvar? Och när du tittar framåt – vad vill du ta med dig, vad finns med i ditt bagage? *** Jag har under åren som journalist och redaktionell chef ansvarat för ett oräkneligt antal tidningar, specialbilagor, temasidor, magasin. Och varje gång består jobbet av både välkända rutiner och nya insikter, i förhoppningsvis lagom blandning. Det händer en hel del under resans gång – något inplanerat faller bort, något oväntat händer och behöver ges utrymme, något tar plötsligt oändligt mer tid än väntat. Det är processer som kan ta kraft – och tid, och som sällan blir synliga för mottagaren. Nu låter det erbarmligt jobbigt och tungt… Och ja, så kan det kännas när hjärnan går på högvarv i vargtimmen och ingen lösning finns i sikte. Som det sällan gör den tiden på dygnet. Några timmar senare – ett mejl, några rader på messenger eller sms. En idé som landar rätt, en oväntad respons, och timmar vid skrivbordet rinner iväg lätt och porlande som en fjällbäck. *** För oss som har skrivandet som en del av vårt dagliga bröd, är det alltför välbekant hur kort tid den nybakta limpan har för att ätas innan den förvandlats till gårdagens mögliga skorpa. På mindre än några år, ibland veckor, kan både ämnet och hur det hanterats bli förödande omodernt. Tack och lov finns det undantag. I detta nummer medverkar Stefan Andhé, både med egen text och i intervju. Hans texter är älskade och lästa sedan decennier – för att de berör och väcker känslor i oss. Som de gjorde hos våra föräldrar, och gör hos våra barn. En person som jag också vill nämna är Charlotte Frycklund, sociala medierpräst i Svenska kyrkan. Under årets fasteperiod publicerade hon varje dag ett kvinnoporträtt på Facebook och på sin blogg. Kvinnor som i Bibeln ibland bara nämns i en bisats, eller som någons syster, fick ett ansikte och en egen plats. Charlotte har låtit mig välja en text för publicering – det blev den om de två barnmorskorna Pua och Shifra. I andra reportage möter vi människor som förverkligat drömmar, efter många år av väntan och längtan. Människor som gjort till sin uppgift att vårda och förvalta det som gestaltar vår tid, och det förflutna. Människor som ser framåt och tar ansvar för kommande generationer. Varmt tack alla ni, som generöst gett av er tid och ert engagemang – utan er: ingenting. Mona Davidsson, redaktör, communications@swedishchurch.com 5


ERICS REFLEKTION

”Just tron på Gud är nog det mest tidlösa vi kan finna hos människan.” Är barnteckningen lika mycket värd som en olja av en känd konstnär? Ekonomiskt är det ju stor skillnad men frågan är vad bilden får betyda för den som ser den och vad den föreställer. När jag ser en barnteckning med en huvudfoting eller något med bara några streck på uppstår en glädje och känsla som jag bara inte kan hålla ifrån mig. Glädjen över att få möta livet och barnets blick träder fram. Mitt i detta tillfälliga öppnar sig något evigt, något som i sann mening är tidlöst, nästan på samma sätt som det är att gå in i en katedral och få sätta sig och betrakta skönheten, bli omsluten och be. Barnets glädje och förväntan är så tidlös, mitt i sitt rörliga tillstånd. Blicken som kanske har mött dig med en framsträckt hand, ”den är till dig!”. ”Tack.” Ofta förknippar vi just tidlöst med något gammalt, något som alltid har funnits och vet var det är. Något som håller, något stabilt och fast. På samma gång kan det vara något oväntat, litet och obetydligt. Som ett ögonblick då vi får möta barnets blick. Jesus ställer just barnet i centrum för vad som är viktigt. Genom allt det som hände där har vår kyrka mött berättelserna som bär tidlösheten inom sig. Berättelserna om mötet med Gud på vägen genom livet som också möter oss varje dag. Berättelserna bär en tidlöshet med sig och talar till oss om Gud som alltid finns med. 6

Just tron på Gud är nog det mest tidlösa vi kan finna hos människan. Därmed inte sagt att den inte är föränderlig. Paulus säger ”det synliga är förgängligt men det osynliga är evigt”. Här handlar det alltså inte om att få tag på rätt prylar utan om att finna och ana den osynlige, trons liv tillsammans med Gud, i livet som pågår. Kan vara att finna blicken, glädjen och livsgnistan. Vår lutherska tradition har inte knutit Guds närvaro så mycket till tidlösa ting eller heliga platser. Luther revolterade bland annat mot allt det som kunde knyta Guds närvaro till föremål. I stället har det handlat om att se Guds närvaro i Ordet, dopet och nattvarden. Där talar vi om tidlöshet, något som alltid följt kyrkans tro och liv. Kyrkans liv har alltid kretsat runt det, mötet med Kristus. I en tidsstyrd tid finner vi just friheten genom att se de tidlösa sammanhangen. En tidlöshet som inte låter sig bindas och som ibland visar sig på annat sätt än i en tidlös design. Gemensamt för det tidlösa, synlig som osynligt, är att det ger en känsla av frihet och kontinuitet. Livet är större och sträcker sig vidare än vårt eget ögonblick på jorden. I ett möte, en blick, en närvaro, i bön, vid nattvarden och dopet finner vi Guds närvaro i ett ögonblick och evigheten öppnar sig. När det händer eller när du möter en annan människa med blicken delas livet på ett djupt sätt. Då står tiden står stilla.


NYTT I SOMMAR/HÖST

O Guds Ande, du som lever i din kyrka, är dess liv, du som genom all vår strävan skapar något som förblir, o Guds Ande, du som föder i oss Jesu sinnelag, vi av glädje flödar över, tackar dig var nyfödd dag.

Sv.ps 367:2 Text: A Frostensson 1976

Efter mina, och familjens, två år här i Londonförsamlingen är det just det som vi bär med oss. De små mötena medan livet pågår, i barnets glädje, i samtal med varandra och i gudstjänst. De små och även de stora märkvärdiga sammanhangens delande har betytt mycket. En stund i kyrkan, på julmarknad, middag eller Lucia. Här ligger det tidlösa i att få följas åt i kyrka och församling. Min förhoppning är att även du i mötena församlingens gudstjänst och liv anat något mer. Det är vad vi bär vi med oss från vår tid här. Gud välsigne Dig! Eric Muhl Kyrkoherde rector@swedishchurch.com Avskedsintervjun med Eric Muhl finns att läsa på sidan 50. På webben, www.svenskakyrkan.se/london, finns hans sista predikan att läsa. Där hittar du också bilder från avtackningen.

Rekryteringen av ny kyrkoherde är inte helt klar, när Kyrkobladet skickas till tryckeriet. Tjänsten annonserades ut i våras och bland dem som sökte inbjöds ett antal personer till intervju. Efter intervjuerna har processen fortsatt och beräknas vara avslutad inom kort. Information om vem som blir ny kyrkoherde kommer snarast att läggas upp på webben, spridas via vårt regelbundna nyhetsmejl, samt på sociala medier. När höstterminen startar gör vi också vissa förändringar som berör våra verksamheter. Veckomässan på onsdagar flyttas till klockan 19.00 på kvällen. Direkt efter den, klockan 19.30, följer som vanligt “Ung i London”. “Kom och sjung” får ny starttid klockan 19.30. På detta sätt får vi ett självklart, kyrkligt nav till onsdagskvällens aktiviteter. På torsdagarna i höst blir tolvslaget gemensam nämnare för aktiviteterna. Seniormässan, mässan som inleder Torsdagsträffen, lunchkonserterna – alla börjar klockan 12.00. Nytt är att det även blir mässa den återstående torsdagen i månaden. Seniorkören träffas liksom tidigare klockan 11.15, före seniormässan. För Torsdagsträffen innebär förändringen en förskjutning av hela programmet, med något senarelagd föreläsning och lunch. Inför nästa år sker också en viss översyn av våra olika informationskanaler, för att vi ska använda resurserna på bästa sätt. Eventuella förändringar i rutinerna berättar vi om i nyhetsmejl, på webben och på våra sociala medier. Mona Davidsson 7


8


Tema: TIDLÖST

Med en nyfiken blick på världen

Kåsör, krönikör eller kolumnist? Stefan Andhé är allt av detta i sin alldeles egna blandning. I över femtio år har han tagit läsarna med på sina vandringar och i sina funderingar. I Alingsås, i Linköping – och i London. VÄND!

9


Tema: TIDLÖST

Kärleken till London En pratstund med Stefan Andhé är som att kliva rakt in i ett av hans kåserier. Med sitt alldeles speciella språk beskriver han miljöer, människor och händelser – gör dem levande och synliga. – Jag var ett sådant barn som satt bakom soffan och lyssnade på de vuxnas prat, säger han. Och så har jag fortsatt genom livet – att observera på ett barnsligt och storögt sätt. Efter sexton böcker och ett halvt sekel som kåsör har Stefan Andhé egentligen bestämt sig för att kliva ur offentlighetens ljus. Men han gör ett undantag för Kyrkobladet. Han bidrar med en text för publicering, det blir fotografering vid en londongata och så den där intervjun som han efter viss tvekan säger ja till. Bryggkaffe, kanelbulle och ett par rutor kärleksmums i kyrkans café – det är trots allt en smula av Sverige för den som bott länge utomlands. London har varit Stefan Andhés hemstad sedan 1974, men kärleken till staden vaknade långt innan dess. Han berättar om sin moster Elsa i Bradford, gift med en engelsman. Alla hennes syskonbarn

10

fick komma och bo hos henne i sex veckor den sommar de fyllt fjorton år. – Som jag hade längtat. Och frågat och frågat. Är det inte dags snart? Och så äntligen. Min kusin Ulla och jag klev av båten en sommardag 1959. Jag hade haft en förfärlig sjösjuka, det fortsatte gunga medan vi åkte runt London på sightseeing. – Doften av England… Kolrök, fish’n chips, regnvåt trottoar. Efter lumpen, efter aspiranttiden på Borås Tidning, kom Stefan Andhé in på dåvarande Journalistinstitutet. Gick i pappa chefredaktörens fotspår, fast inte med uppmuntrans rop i öronen. Efter examen, till Veckojournalen och kolleger som Barbro Alfving och Marianne Höök, i Bonnierhuset på Torsgatan i Stockholm. – Bangs manus luktade av cigarrettrök, luktade starkt. Ett par år var Stefan förlagets londonkorrespondent. Men det är inte som tuff nyhetsjournalist han blivit hyllad utan som en betraktare och flanör, en mästerlig skribent som bidragit till att göra kåseriet till en ansedd litterär genre. Mormor i Alingsås, den excentriska hyresvärdinnan Jasmin, lillasyster Annika. Vi läsare har tagit dem alla till våra hjärtan, och vandrat vid Stefans sida både längs brittiska gator och i östgötsk idyll. – Doften av Sverige? Det luktar så gott, en slags friskhet, alltid med lite tallbarr. Fortfarande, efter alla dessa år i Storbritannien, är en resa till Sverige att åka ”hem” för Stefan.


fyller sextio år Fast också London är hemma, på sitt speciella sätt. ”Where ever I lay my hat, that’s my home.” Men skrivandet, det är på svenska. Bildjournalen, Vecko-Revyn, Svenska Dagbladet, Damernas Värld, Året Runt. Och så alla böcker. – Jag har haft tur, säger han. Turen att ha haft en lång yrkesbana när ord på papper betytt något. Det säger han i högsta grad bokstavligt. Han skriver fortfarande sina texter på samma Olympia skrivmaskin som han haft i fyrtio år. Och hon var begagnad redan då. Hon är tung att skriva på, och det är en utmaning numera att hitta nya färgband. – Det ska vara svårt att skriva, men lätt att läsa.

sällskapssjuk, jag har lätt för att ta folk men blir alldeles matt av för mycket umgänge. Smygblyg är ett bra ord. Samtalet i caféhörnan återkommer gång på gång till uttrycket ”att tjäna”. Att tjäna sin läsekrets, att vara en enkel tjänare, hur vi ser på den som har uppgiften att tjäna… Glädjen i att kunna tjäna, att göra något för en annan människa – osjälviskt och utan egen vinning. I sommar fyller Stefan Andhé sjuttiofem år, en anhopning av år som han betraktar med viss förundran. Var kom de ifrån, egentligen? Det gick ju så fort? – Livet är som en vind genom gräset. Säger Stefan Andhé, först eftertänksamt och sedan kommer leendet. Leendet, och buspojksglimten under den numera vita luggen. – Visste du förresten att jag fått en buss uppkallad efter mig hemma i Linköping? Jag var där och ville se mig komma rullande. Men jag var på service för tillfället, men skulle strax vara på väg, sas det – mellan bussarna Heliga Birgitta och Gulli Truxa. Han skrattar, tar en klunk kaffe och borstar ett par bullsmulor från kavajen.

”Det ska vara svårt att skriva, men lätt att läsa”

Oavsett skrivmaskinstangenter eller datormus är det inte främst en fysisk ansträngning att skriva. Att skriva, särskilt det som ska kännas personligt och lättillgängligt, det är krävande. Att dessutom kunna glida mellan muntrationer och djupaste allvar, det är en konst i sig som få behärskar. Skrivandet i första person singular är inte för det egna egot, det är en väg till igenkänning hos andra. – Bakom ett ”jag” måste det finnas ett tyst ”vi”. – Jag beskriver mig själv som en munter melankoliker. Jag är både eremit och

Och där låter vi intervjun vara slut. Kan den avslutas på ett bättre sätt? Tror inte det. Text och foto: Mona Davidsson

Nästa sida: ”Mot Sjuhäradsbygdens sommar”, av Stefan Andhé 11


Mot Sjuhäradsbygdens sommar

I

nte kan det här vara riktiga livet, tänker vi. Det sätter nog inte igång på allvar förrän nästa vecka eller så. Och medan man väntar kanske det går en förbi. Å andra sidan, ibland vet man precis att nu, nu kommer ett nytt kapitel. Det är en känsla som är både lycka och bävan: en grind som öppnas mot en ny sorts trädgård, ett okänt territorium. I min själ rådde aldrig minsta tvekan om att bara det äntligen blir dags att åka till Borås så blir allting toppen. Borås var en hägring för mig. Borås var oasen som ökenvandraren anar. Borås var ljuset i slutet av en lång mörk tunnel. Vad jag pratar om är den tid när jag låg i lumpen eller ”gjorde min värnplikt”, som de tyckte att man skulle säga, men det tyckte inte jag. Jag vantrivdes fruktansvärt. Men jag hade något att se fram mot, just det, för när det blev muck, så skulle jag genast avresa till Borås. Så var det planerat. Jag hade i skolan hemma i Linköping inte visat några större anlag för någonting, så jag resonerade som så att det är nog bäst att jag slår till alla klutar för att verka konstnärlig. Har man svårt för det mesta är en skvätt konstnärlighet egentligen enda räddningen. Det har många insett före mig. Jag ska bli en skrivande människa, bestämde jag mig. Kanske att man skulle duga till journalist, vem vet. – Jag undrar om du har något nyhetssinne. Det har du nog inte, sa pappa. Du är allt mera den drömmande typen. – I värsta fall får man väl bli författare då, sa jag resolut. Om det skulle brista när det gäller nyhetssinnet. Jag skulle få bli aspirant på Borås Tidning, bara lumpen var avklarad. Om det bara inte hade varit så långt dit. Jag fick vara tacksam att jag hade en bundsförvant i 727 Pettersson. Han var mycket dyster till sin läggning, pessimistisk. Han sa saker som till exempel: – Jaha, Andhé, nu är frågan om vi ska få behålla frukosten. – Det får vi väl aldrig, sa jag. Vi får ju jämt upp den, du och jag, Pettersson. – Det är nerverna, sa 727 Pettersson. – Visst är det det, sa jag. Så hade vi det, Pettersson och jag, i det militära. Vi var inga fynd där. Totalt omöjliga båda två. Jag var omöjligast, eftersom Pettersson var aningens bättre på att skjuta prick än jag. – Har vi ett helvete nu så blir det ännu värre i vinter, sa 727 Pettersson, ett karakteristiskt uttalande från honom. Han kastade en blick på ett träd i kaserngårdens utkant, en rönn. Det var efter frukosten det här, vi var just i färd med att kräkas sida vid sida. Vi var sådana goda kamrater. – Vintern blir svår, det ser jag på rönnbären, siade 727 Pettersson. – Allt är svårt, sa jag. Men sedan blir det vår. Då muckar vi.

12


– Då är det du som ger dig av till Borås och lär till journalist, sa 727. Han sade det med en röst som var nästan uppsluppen, en egendomlig kontrast till den tungsinta min han ständigt bar. – Då ger jag mig av till Borås, sken jag. Då börjas det! Förväntan kan vara nästan som en värk. Vi räknade dagarna till slutet, 727 Pettersson och jag. Varenda minut tänkte vi på hur det skulle bli när det var över. Vad l-å-n-g-s-a-m-t det gick. Men ibland var det permission. – Pappa, berätta om Borås. Tiggde jag. – Tja, vad ska jag berätta då? Sa han bekymrat. Han var ofta lite hjälplös så där, min pappa. – Pappa kan väl berätta, pappa som är kapten i Kunglig Älvsborgs Regementes reserv, framhärdade jag. Pappa har ju bott där. Och så berättade han om Borås, och jag, jag lyssnade med andakt. Har ni själva någon gång suttit med en resebyråbroschyr, bläddrat bland sidor och längtat er halvt fördärvade till Galapagosöarna, Barbados eller Venedig? Då förstår ni mig. Så, just så, längtade jag till Borås, när jag var värnpliktig. Till slut är den inne, dagen man längtat. Muck. Och, vilken tur, vi hade moster Ingvor och morbror Rune från Göteborg på besök. Nu skulle de hem igen. Mamma sa: – Jamen då kanske ni är snälla och tar med er Stefan och släpper av honom i Borås. Hur det är så känns det tryggare att ha honom under lite uppsikt. Jag var nitton år. Jag minns den som i går, bilresan från Linköping till Borås. Det rörde sig om en Opel Kapitän. Jag satt i baksätet. Detta är riktiga livets första dag, visste jag där vi färdades genom landskapet, morbror, moster och jag. I Borås skulle jag få bli Inneboende. Jag hade alltid drömt om att vara Inneboende. Och så skulle jag gå till tidningen varje dag och vara som en vuxen människa och rå mig själv och slippa ligga i lumpen. Jag sände en tacksamhetens tanke till 727 Pettersson. Man ska inte glömma sådana som har varit snälla mot en. – Vi närmar oss, sa morbror Rune bakom ratten. Det var april. Och själv var jag i livets april. Och allt, allt stod i knopp. Jag hade näsan tryckt mot bilrutan, inte en buske, inte ett hus, inte en flaggstång missade jag. Allting blev bara vackrare och vackrare ju närmare Borås vi kom, föreföll det mig. Det var en särskild lyster över landskapet, den skygga vårens blekblåhet, dess violinveka ljusgrönhet. En mening föddes i mitt huvud. Det var en underbar mening, faktiskt. Jag viskade den tyst för mig själv, överlycklig, medan bilen gled in i den stad där mitt riktiga liv skulle börja. – Snart kommer Sjuhäradsbygdens sommar.

Text: Stefan Andhé

FAKTA

Stefan Andhé är född 1944 i Linköping och sedan 1974 bosatt i London. Han medverkar regelbundet som kolumnist i den svenska familjetidningen Året Runt. Utmärkelser: Stora Journalistpriset 1988 Fredrika BremerFörbundets journalistpris för bästa bästa jämställdhetsartikel 1993 Böcker: Mormor och jag (1986) Himmelska tanter (1987) Älska mig fort (1989) Av fröjd vill hjärtat gråta (1991) Förvaring av violer (1992) Läsning för smått desperata (1993) Sök ljuset (1994) Hej, det är bara jag igen (1995) Almas pojk (1996) En vind genom gräset (1997) Anlag för vemod (1998) Oj vilka loja lejon (1999) Till havet (2000) Ethel Browns sällsamma öde (2001) Det oändliga blå (2003) Enkla nöjen (2005) (Källa: Norstedts förlag samt Wikipedia) 13


Svenska kvinnor i toppen pĂĽ V&A

Text och foto: Mona Davidsson 14


Tema: TIDLÖST

Mer än två miljoner föremål i samlingarna. Mer än fyra miljoner besökare varje år. Victoria and Albert Museum, V&A, är ett världsledande museum med ovärderlig konst och design från de allra tidigaste kulturerna till dagens vardagsliv. Bland de åttahundra anställda finns flera svenskar. Vi har träffat två av dem för ett samtal om tidlöshet, om konst i tid och rum – och om deras jobb på museet. VÄND! 15


”Jag är övertygad om att vi behöver konst och kultur för att må bra.” Det finns ett ökat intresse för riktiga föremål – och för att se dem på riktigt, säger Anna Fletcher. Hon är projektledare för museets vandrande utställningar och reser i början av sommaren till Osaka i Japan för att packa ner en Nalle Puh-utställning som ska vidare till Seul i Sydkorea. Just den utställningen hade kunnat vara intressant för ett svenskt museum att visa, tror Anna. Runt 150 originalskisser, många föremål, merchandise som tilltalar både barn och vuxna.

Alla som jobbar på museet, oavsett arbetsuppgifter, tillfrågas om idéer, berättar Anna Fletcher. Alla förslag är lika värdefulla. inspirerande och lite glamorös, som ger både information och en glimt av berömdheters garderob. I dag är det i princip jämnt mellan tillfälliga utställningar och de permanenta, sett till antal besökare. Det visar vikten av de tillfälliga utställningarna, konstaterar hon. – Det måste finnas anledning för människor att återvända till museet igen och igen. I en tid av snabb konsumtion, både av föremål, information och upplevelser blir museet en allt viktigare plats. – Jag är övertygad om att vi behöver konst och kultur för att må bra. Tänk att få sitta ensam, nästan meditera, inför något väldigt vackert. Det ger ny kraft.

I Sverige, i Borås, visades fram till i vår en Balenciaga-utställning som blev stor succé. Borås har ju allt mer profilerat sig som centrum för textil – Textilmuseet är ett av Nordens ledande museer inom textil och är en självklar del av Textile Fashion Center i centrala Borås. (Se www.textilmuseet.se) Anna Fletcher ingår i ett team på ett femtiotal – Det tar flera år att förbereda en utställning personer, alla med olika uppgifter runt de som sedan har öppet några månader. Kan den vandrande utställningarna. Australien och Kina visas på fler platser får den längre livstid och är just nu i fokus, parallellt med ett europeiskt blir därmed mer lönsam. samarbete. V&A både lånar ut och lånar in. För några år – Vi samarbetar med museer i Frankrike, sedan visades till exempel en Carl Spanien, Italien, Danmark… Hur Anna Fletcher Larsson-utställning med konst och Ålder: 50 år Brexit kommer att påverka det vet föremål hämtade från Sverige. vi inte än, men vi är förberedda på Bor: London mer pappersarbete och högre tullar. Familj: man, föräldrar Årets stora succé, DiorDet är viktigt att vi fortsätter bygga och syskon i Sverige utställningen, består också till kulturella relationer. Yrke: projektledare för största del av objekt som lånats För egen del ser hon en självklar museets vandrande från andra håll. Utställningen blev utställningar framtid på V&A. utsåld direkt och är förlängd till – Jag älskar V&A! Älskar Varför V&A: var slutet av augusti – men chansen att researcher inför Carl överraskningsmomentet i att det få tag i biljett är inte stor. hela tiden finns så mycket att se, Larsson-utställning – Folk älskar modedesign, säger även för den som jobbar här. Jag lär i samband med Anna Fletcher som en förklaring. mig så mycket nytt hela tiden, det masterutbildning i Det är en utställning som är är här jag vill vara. konsthistoria 16


”För mig är det viktigt att samla för att bygga en bild av världen vi lever i.” Några våningar ovanför vimlet i gatuplanet finns nutiden. Möbler och produkter som vi känner igen, både brittiska och internationella – med bland andra Märta Måås Fjetterström som svensk representant. Och förstås en Ikeahylla. Här har Johanna Agerman Ross sitt hjärta och sitt ansvarsområde – och brinner för de föremål som utöver sin form också reflekterar en politisk och social samtid. – Det är viktigt för museet att ta vara på det som sker här och nu, säger hon. Även massproducerade objekt försvinner efter några år.

Johanna Agerman Ross kom till London redan under gymnasiet och gick i Svenska skolan i Barnes – spännande och kul för en tonåring från Jönköping. Sedan länge är hon tillbaka i London – och gifte sig med sin Marcus i Svenska kyrkan sommaren 2010. som det har förändrats här på museet, men också för privata samlare. Hon nämner som exempel 1900-talsdesign daterad mellan de två världskrigen och efteråt. De perioderna är populära bland privata samlare, vilket driver upp priserna. Men det händer också att folk erbjuder sig att skänka föremål till museet. Så var fallet med en så kallad ”Penguin Donkey”, en speciell bokhylla designad av Egon Riss i slutet av 1930-talet – och där fanns till och med originalkvittot bevarat.

En vanlig dag på jobbet kan för henne innehålla en uppdatering av aktuella utlån, att följa en nätauktion, träffa formgivare, se över samlingarna – bestämma hur något ska ställas ut eller om det finns konserveringsbehov. Men vad är morgondagens aktiviteter? Den Hon beskriver också museets roll i frågan vill inte Johanna Agerman Ross svara olika projekt, till exempel för att väcka på. designintresse hos ungdomar eller – Jag vill inte sia om blivande ekonomiska uppmärksamma formgivning som underlättar för funktionshindrade. Johanna Agerman Ross värden. För mig är det viktigare att samla för att bygga upp en bild – Ett syfte för museet är att också Ålder: 38 år av världen vi lever i. Att visa upp visa och inspirera samtiden, och Bor: London lyfta fram industridesignen. Familj: man, två katter samtida design som uttrycker något om samhället här och nu. Att vandra genom Yrke: curator på Hur ser dina framtidsplaner ut? 1900-talsavdelningen är som att avdelningen för – Här på V&A jobbar jag just nu vandra bland en mängd kära, samtida möbel- och med hur vi ska ställa ut våra 1900ibland bortglömda vänner. Möbler, produktdesign, ger tals och samtida föremål på ett nytt inredningsdetaljer, bruksföremål… också ut tidskriften och spännande sätt i en permanent Saker att minnas och känna igen Disegno (se www. utställning. Jag hoppas också få – och förundras över hur fort åren disegnodaily.com) mer tid att forska, skriva om och gått. Utmaning i jobbet: – Under en stor del av 1900-talet Att locka besökare från undervisa om samlingar. Och på var V&A inte så intresserade av museets första våning, min fritid fortsätter jag att utveckla sin samtid, säger Johanna Agerman till den översta våningen Disegno med en ny podcastserie om design. VÄND! Ross. Det är de senaste tjugo åren i byggnaden 17


Gammalt och nytt möts på V&A!

FAKTA V&A Den senast öppnade utställningen är ”Food – bigger than the plate” som också väntas bli en succé. Utställningen öppnade 18 maj och pågår till och med 20 oktober. Om museet: “The V&A is the world’s leading museum of art and design, housing a permanent collection of over 2.3 million objects that span over 5 000 years of human creativity. The Museum holds many of the UK:s national collections and houses some of the greatest resources for the study of architecture, furniture, fashion, textiles, photography, sculpture, painting, jewellery, glass, ceramics, book arts, Asian art and design, theatre and performance. /…/ We want the V&A to inspire people wherever they live. Explore some of the nationwide activity the Museum undertakes with museums, local authorities, universities and schools, charities and community groups. /…/ We are a global organisation, engaging with international contacts through cultural partnerships, trading, touring exhibitions, loans, advice and skills sharing. /…/ Källa: www.vam.ac.uk 18


Tema: TIDLÖST

Som pensionär fick Birgit tid för sina drömmar Birgit var bara nitton Det är aldrig år när hon gifte sig för sent att med John Ackroyd förverkliga sina den 16 februari 1963. Vigseln ägde rum i drömmar. Svenska kyrkan, med Birgit Ackroyd dåvarande kyrkoherde Sven Evander som fick inte välja vigselförrättare. konstnärsbanan Birgit och John som ung – men fick två döttrar tillsammans, och debuterade som under sina år som par Birgit Ackroyd öppnar sin ateljé när det är den pensionär. levde de ett intensivt årliga konstrundan på Isle of Wight. Men även och händelserikt liv Hennes akvareller vid andra tillfällen är besökare välkomna att både yrkesmässigt och med motiv från hälsa på. privat. Någon tid för hela världen konsten fanns inte. har visats på en rad utställningar – Redan som sextonåring hade Birgit varit på senast i Svenska kyrkan i London. Isle of Wight, och hon berättar målande om Hon hette Birgit Häggman, bodde i Helsingborg och ville mest av allt gå på konstskola. Men föräldrarna sade nej, den banan ansåg de inte passade dottern. Så hon for iväg, bara tre månader före studenten. Upprorisk och beslutsam reste hon till Storbritannien. Men något målat blev det inte.

musikfestivaler, om sextio- och sjuttiotalets hippiekultur, om hur hon hade både flätor och batikmönstrade kläder. När livet så småningom tagit en ny riktning öppnades möjligheten att även köpa sig ett hus på ön – och det är hon väldigt glad över i dag. Här har hon närhet till havet, en älskad trädgård och en trivsam ateljé. Fortsättning på nästa sida 19


Birgit Ackroyd Ålder: 76 år Familj: två döttrar, barnbarn, bror i Örkelljungatrakten, stor släkt på Gotland Bor: Cowes, Isle of Wight Yrke: gymnastiklärare, jobbat med IT, numera konstnär

Fortsättning från förra sidan

– Jag har alltid sett mig främst som en tecknare, berättar Birgit som bakgrund till att hon tog steget till en kurs i kroki 1998. – Så småningom sökte jag ett medium som skulle passa mig och börja måla och blev förälskad i akvarell. Det uppför sig slumpmässigt och det passar min karaktär. Du tappar kontrollen på ett härligt och överraskande sätt. Många av Birgits motiv är hämtade från alla hennes resor världen över. Helst av allt har hon valt cykeln som färdmedel och på två hjul tagit sig genom Indien, Kuba, Vietnam med flera länder. – Sista kvällen på resorna brukar jag sälja små målningar jag gjort, och skänker förtjänsten till välgörenhet, säger Birgit. Minnesbilder, med visst stöd av kameran, omsätts sedan till större akvareller. I sommar väntar cykling på Öland, tillsammans med goda vänner från Lund. Så troligen väntas ett och annat ölandsmotiv framöver. Vilka fler drömmar vill du hinna förverkliga? – Jag är lycklig med de här fyra sakerna i livet; att resa, cykla, måla och sköta trädgården. Det räcker, skrattar Birgit. Text och foto: Mona Davidsson Birgit Ackroyd bor sedan länge på Isle of Wight, där hon har många av sina vänner. Vänner finns förstås också i Sverige – och en speciell träff väntar i höst. – Det är 70-årsjubileum av skolstarten i Helsingborg, berättar hon. Vi är femton som ska ses, det ska bli så roligt. 20


TRÄFFAR I STORBRITANNIEN Vi reser runt i Storbritannien för att fira gudstjänst och möta just dig! Har du tankar om svenskträffarna som Svenska kyrkan ordnar - kanske vill du hjälpa till, har förslag på kvällsträffar, eller något annat? Du får gärna kontakta oss, enklast via mail till Teresia Derlén på chaplain@swedishchurch.com. Vi ser fram emot att träffa dig snart! Anmäl dig minst en vecka före respektive träff, så vi hinner boka rätt antal platser på restaurangerna. Meddela också eventuell specialkost.

Winchester tisdag 24 september

Kl 12.30 Gudstjänst i St Lawrence church (The Square, Winchester SO23 9EX). Kl. 13.15 lunch på the Old Vine (8 Great Minster Street, Winchester SO23 9HA). (Meddela till chaplain@ swedishchurch.com om du önskar vegetariskt alternativ.)

Bournemouth torsdag 10 oktober

Kl 12.30 Gudstjänst, St John the Baptist, Palmeira Square, BN3 2FL Kl. 13.00 Lunch på the Regency, 131 King’s Road, BN1 2HH

Kl. 12.30 Gudstjänst i St Andrew’s church (8 St Stephen’s Rd, BH2 6JJ) Kl. 13.00 Lunch på The Norfolk Hotel, Richmond Hill, Bournemouth, BH2 6EN (Meddela till chaplain@ swedishchurch.com om du önskar vegetariskt alternativ.)

Newcastle onsdag 2 oktober

Birmingham tisdag 15 oktober

Brighton fredag 27 september

Kl 12.30 Lunch på McKenna’s Northern Stage, Barras Bridge, NE1 7RH Kl. 14.30 Gudstjänst, St Tom’s (The Haymarket, NE1 7PF)

Edinburgh torsdag-fredag 3-4 oktober

3 oktober kl. 12.30 Gudstjänst, Greenside Parish Church, 1b Royal Terrace, EH7 5AB 3 oktober kl. 13.00 Lunch på Joseph Pearce’s Bar, 23 Elm Row, EH7 4AA 4 oktober kl. 15.00 Fika på Hemma. Vi bjuder på fika med lekhörna för barnen. Tunbuilding, 73 Holyrood Road, EH8 8AU Med reservation för fel och eventuella ändringar. Se även www.svenskakyrkan.se/london

Kl. 12.30 Gudstjänst, St Luke’s Church, Great Colmore Street, Birmingham B15 2 AT Kl. 13.00 Lunch på Fellini Restaurant, Radisson Blu Hotel, 12 Holloway Circus, Queensway, Birmingham B1 1BT

Bristol torsdag 17 oktober

Kl. 13.00 Lunch på The Glassboat, Welsh Back, Bristol BS1 4SB Kl. 15.15 Gudstjänst, St Stephens church, 21 St Stephens Street, Bristol BS1 1EQ

Cardiff fredag 18 oktober

Kl. 12.00 Gudstjänst och lunch på Norwegian Church Arts Centre, Harbour Drive, Cardiff CF10 4PA. Vi firar gudstjänst och äter i samma lokal med fint utrymme för barn att leka och röra på sig. 21


Joachim Wrang-Widén växte upp i en familj där kvalitet var ett ledord i heminredningen. Familjen åkte också på utlandsresor i en tid då detta fortfarande var ovanligt – något som väckte intresset för världen utanför Hyltebruk, utanför Sverige. VÄND!

Livslång kärlek 22


Tema: TIDLÖST En man och hans bil. Joachim WrangWidén letade ett halvt liv innan han hittade sin Bentley som han nu ägt i 20 år. Fina, regnfria dagar, kan det bli några mils åktur.

– på fyra hjul 23


Smålänningen säger nej till slit och släng Tweedkavaj, välputsade skor – och en duvblå Bentley från 1965. Joachim Wrang-Widén uppskattar det klassiska, det tidlösa. – Jag uppskattar hantverksskicklighet, oavsett vad det rör sig om, säger han. 1960-tal i Hyltebruk, i gränslandet mellan Halland och Småland. Brukssamhälle där alla kände alla. Mamma distriktssköterska och pappa skeppningschef på bruket, fackligt engagerad. Och så femåringen Joachim som älskade att leka med bilar. En dag smög han in på storebrors rum, bläddrade i en Teknikens Värld och där fanns bilden. En bild från bilutställningen i Paris, med en Bentley S3. – När jag blir stor ska jag köpa en sådan, sade Joachim till kompisen Hans-Ove. Joachim fyllde femton år och skaffade inte moped. Han blev arton år och skaffade ingen Volvo 142 eller Saab V4 som kompisarna. Han väntade och sparade, hade i jobbet tillgång till tjänstebilar. Målet fanns där, den första bilen i livet skulle bli en Bentley S3, och det innan han fyllde femtio. Så fick han se några rader i en annonstidning, en Bentley av rätt modell till salu i Sevenoaks. Den var helt i original, med lite rost i tröskellådor som enda skavank. Chassinumret avslöjade att den var den femte från slutet, av de 1 628 som tillverkats under tre år. Det blev affär, som följdes av en drygt fjorton månader lång renovering. Fri från rost, nylackerad och inuti försedd med både luftkonditionering och rullbälten – i rätt färgnyans. Första långresan gick till Paris, där Joachim och Emmanuelle gifte sig, både i en 24

borglig ceremoni och i Svenska kyrkan. Paret träffades genom jobbet, de möttes första gången vid en konferensmiddag i Luxemburg. Och resten är, som en säger, historia. Emmanuelle fransyska, Joachim svensk, hem i London – och en dotter som är trespråkig och snart vuxen. – Jag har nog minst en flytt kvar, säger Joachim. Vart det blir beror dels på Auroras planer, dels på Brexit som kan bli själva katalysatorn. Joachim är inte nådig i sin kritik mot det politiska spel som pågått i flera år, och som fortfarande tycks långt från slutet. – Delar av debatten har varit fullständigt oacceptabla, säger han. För att inte tala om den osäkerhet processen fört med sig för privatpersoner, samt uteblivna investeringar och satsningar från utländska företag. Ända sedan barnaåren har Joachim med sig en filantropisk hållning, där det är självklart att ta ansvar för varandra, att hjälpa dem som har det svårt eller inte är kapabla. Parallellt med detta ligger en omsorg om vår gemensamma planet. – Den egoism och materialism vi ser i dag är fel väg att gå. Vi kan inte fortsätta göda konsumtionssamhället. Om livet bara handlar om mig och mitt, då blir det ett andefattigt och torftigt liv. Kvalitet, skicklighet, ”a job well done”. Inom konst, musik, hantverk, relationer. I livets alla delar. – Det är viktigt att sätta värde på det man har och ta vara på det, säger Joachim. Jag gillar kvalitetshantverk och vill ta hand om det på rätt sätt. – Både föremål och människor, fortsätter han. Det kostar så lite att göra gott för någon annan. Text och foto: Mona Davidsson


Tema: TIDLÖST

Och kromen blänkte i dess nos… Emblemet har varit oförändrat sedan grundandet för hundra år sedan. Grillen är en tungviktare i sig, väger elva kilo. Strax under sitter märken från bilutställningar och -klubbar. Inredningen är ett kapitel för sig. Sminkspeglar med cigarrettändare i baksätet, liksom fällbara picknickbord med askkoppar är några av de omsorgsfulla detaljerna. Bentley S3 Ålder: 54 år Motor: 6,2 liters V8 i aluminium Hästkrafter: tillräckligt Toppfart: 190 km i timmen Vikt: 2,2 ton

Joachim Wrang-Widén Ålder: ”tillräckligt ung, tillräckligt gammal” Bor: Battersea, London Familj: hustrun Emmanuelle, dottern Aurora Utbildning: gymnasiet i Halmstad, militärtjänst i flygvapnet, därefter Handelshögskolan, med mera Yrke: konsult inom affärsutveckling och internationalisering samt organisationsförändring Fritid: umgås med familjen, åka på biloch konstutställningar, opera och musik, ballroomdancing, är kyrkvärd och engagerad i Svenska kyrkans julmarknad Det visste du inte: den norske marinbiologen, upptäcktsresanden och författaren Thor Heyerdahl är en släkting liksom skådespelerskan Michelle Pfeiffer

”Om livet bara handlar om mig och mitt, då blir det ett andefattigt och torftigt liv..”

25


Tema: TIDLÖST

Böcker, film och musik Allt började med att engelska flottan siktades vid Vinga, som det sjungs om i visan. Det var nämligen så Victorias föräldrar träffades. Mamma var småländska och hade flyttat till Göteborg för att gå en sekreterarutbildning. Pappa engelsk flottsoldat. En danskväll på Liseberg blev början på ett liv tillsammans. Victoria Stephens föddes i Göteborg i början av sjuttiotalet och hennes uppväxt kom att präglas av föräldrarnas olika nationaliteter. Hon var bara något år gammal när familjen flyttade till England. Med kompisarna på gatan och i skolan var det så klart engelska som gällde, men hemma pratade de ofta svenska. Eftersom Victoria dessutom var ett läshungrigt barn så räckte inte föräldrarnas högläsning av svenska sagor. Nej, det var ju så spännande och fanns så mycket mer att få reda på där på boksidorna. Victoria lärde sig läsa själv, helt på egen hand, så att hon kunde fortsätta läsa om allt som hände i Min Skattkammare eller i Astrid Lindgrens böcker. Än i dag läser Victoria på svenska. Bokhyllorna i vardagsrummet är fyllda med allt från klassiker till nyare pocketböcker. Både läskunnigheten och Victorias flyt och ordförråd när hon pratar är fascinerande när man betänker att hon helt saknar formell utbildning i svenska. När jag frågar vad som är svårast i svenskan kommer svaret utan att tveka, ”prepositionerna”. 26

– Det är svårt att komma ihåg att det till exempel heter intresserad av på svenska, när det heter interested in på engelska. På tal om prepositioner så har Victoria visserligen inte genomgått någon utbildning i svenska, men däremot en utbildning på svenska. Under tiden hon studerade på universitetet läste hon ett år i Sverige. Detta var första och hittills enda gången Victoria bott i Sverige som vuxen och hon tyckte att även om hon pratat svenska med familj och släkt i alla år, så utvecklades hennes svenska kunskaper mycket under det året. Framför allt lärde hon sig slang och andra mer ungdomliga uttryck som hon inte kommit i kontakt med tidigare. För visst finns det saker som man missar att plocka in i språket när man inte bor i ett land där det talas. Ord och uttryck som plockats upp ifrån populärkulturen; böcker och filmer. När jag frågar Victoria om hon är med på ett uttryck som till exempel ”finns det svenskt kaffe på grisfesten?” så säger hon att nej, även om hon vet att vi svenskar är tokiga i kaffe så är hon inte med på vad just det här syftar på.


- nycklar till språket Och det är ju inte så konstigt. Bodde man inte i Sverige 1980 när filmen Sällskapsresan kom, eller har levt där i alla år efter det då filmen visats otaliga gånger på tv och finns i alla upptänkliga former av video och dvd, så har man förstås inte hört denna kommentar om svensk mentalitet under utlandssemestern. Men under samtalet om kulturella referenser och uttryck i språket så kommer vi också fram till att det inte bara handlar om nationalitet och var man har bott, det handlar också om ålder, intresse och till viss del kön. – Man kan inte veta allt och måste acceptera att man luckor i sin kunskap. Det kan bero på att man inte är intresserad av något, som till exempel fotboll, och därför inte hänger med på en referens till det. Eller på att man inte var med på den plats och vid det tillfälle då något var populärt och därför inte förstår en referens till en gammal svensk film, till exempel, säger Victoria. Dessutom så kan man ju alltid ta reda på saker, om man nu skulle stöta på ett utryck eller en referens i språket som man inte känner till. Detta hände så sent som några dagar innan Victoria och jag träffades då hon stod och strök och lyssnade på P3 via webbradio. Plötsligt nämnde radiopratarna Håkan Hellström, och ja, vem är det? Victoria passade på att fråga mig om jag visste och jodå, jag kunde ge en kort

biografi om den göteborgske vispopsångaren, eftersom han var otroligt populär under min egen tonårstid. Återigen hade vi ett exempel på hur både var man vuxit upp, vilken generation man tillhör och vilka intressen man haft spelar in i vilka namn man direkt kan känna igen. Annars är det mycket genom just radio som Victoria nu för tiden håller kontakten med det svenska språket. Det har ju blivit så mycket lättare nu, med webbradio och streaming av filmer och tv-serier. Även besök på Svenska kyrkan och framför allt hennes engagemang i julmarknaden har varit ett sätt att hålla svenskan vid liv under alla år. För några planer på att flytta till Sverige har inte Victoria. – Såvida jag inte vinner på lotto, då köper jag ett sommarhus någonstans i södra Sverige, säger hon skrattande. På så sätt är Victoria ett levande exempel på att vi inte behöver bo i Sverige för att inte ändå alltid ha det svenska språket med oss. Visst vi missar en del, så som popsångare och filmrepliker, men det hade vi kanske gjort ändå. För Victoria kommer svenskan alltid att vara viktig och den kommer alltid att finnas med henne. Och så är det säkert för många av oss, vårt språk är både gränslöst och tidlöst, alltid med oss och alltid i ständig förändring, oavsett om vi pratar det varje dag eller bara ibland. Fortsättning på nästa sida 27


Tema: TIDLÖST Victoria Stephens Ålder: 46 år Yrke: Kriminalassistent vid Metropolitan Police Bostad: radhus i östra London Familj: mamma & pappa som bor i Dorset, bror med familj i Schweiz

Text och foto: Åsa Svensson Victoria Stephens lärde sig svenska helt på egen hand. Svenska barnböcker var första steget in i språket. I dag läser hon fortfarande mycket böcker på svenska, lyssnar på webbradio, ser filmer och tv-serier. 28


29


Tema: TIDLÖST

Fabrique – svenskt fikabröd på export Fabrique, ett Stockholmsbageri, har öppnat i London. Utbudet i butiken är typiskt svenskt, med grova stenugnsbröd, kanel och kardemummabullar. Allt doftar ljuvligt, men hur hamnade de här? Kyrkobladet har gjort en telefonintervju med en av grundarna till Fabrique, Charlotta Zetterström. VÄND! 30


31


”Riktigt bröd, det är vår passion” Hur började det hela? – Efter studenten och när jag pluggade till civilekonom så arbetade jag i en brödbutik. Där träffade jag David, som i dag är min make, han arbetade som bagarlärling. Tycke uppstod och vi började drömma om att få öppna ett eget bageri, där vi skulle fokusera på att baka bra bröd. Riktigt stenugnsbröd och gott fikabröd, det är vår passion. – Vi startade 2008, men innan det hade vi spenderat mycket tid på att få recepten rätt. Tack vare att David är bagare så hade vi kunskapen men vi var mycket noga med att allt skulle vara perfekt. Vi viste vad det var vi ville ha och har experimenterat oss fram till allting. Vi är i dag väldigt stolta över att vi inte har några tillsatser i det vi bakar.

att arbeta i Sverige. Men genom att jag varit mycket i London med mitt tidigare jobb, så visste vi att det fanns en marknad här. Vi letade länge innan vi fann den perfekta lokalen för bageriet; en järnvägsalkov i Hoxton. Det var mycket pappersexercis som skulle fixas innan stenugnen kunde byggas. Vi förstod varför inte så många andra har gett sig på detta med att öppna bageri utomlands... – Till att börja med använde vi bara svenska bagare, förklarar Charlotta. Men med tiden så har vi lärt upp lokala bagare. Det är väldgt speciellt att baka surdegsbröd i stenugn, så det tar lite tid att lära sig. Vi hade även lite problem med att exportera recepten. – I början fick vi inte rätt på degen, det var på grund av att vattnet i London är så mycket hårdare än i Stockholm. Men det problemet har Hur fick ni kapital för att starta? vi löst och i dag har vi fyra caféer – Jag jobbade inom finansindustrin och runt 30 anställda i London. och visste vad vi behövde, och så lånade Försäljningen går bra, även om en del av vi kapital mot lägenheten, berättar sortimentet är nytt för engelsmännen. Vi är Charlotta. Riskabelt men det betalade sig. också mycket stolta över att våra produkter Vi är fortfarande helt privatägda och ett återförsäljs på matavdelningarna i de familjeföretag. prestigefyllda butikerna Fortnum and Mason I dag är Fabrique ett lokalt stenugnsbageri och Selfridges. med 18 caféer och bageri i Stockholm, ett – Vår nästa stora expansion är att vi öppnar bageri på Gotland samt ett bageri och fyra i New York. Vi har lärt oss mycket av London butiker i London. och tar den erfarenheten med oss. Det känns – Konceptet är enkelt, berättar Charlotta. extra roligt eftersom vi nu i vår 2019 fick Vi bakar surdegsbröd med rena naturliga Kunglig medalj för Fabriques bidrag till råvaror på ett traditionellet och svenskt näringsliv. hantverksmässigt sätt. Hela dygnet Charlotta Zetterström När jag tackar för intervjun gläds runt, långsamt, för hand – i stenugn. Ålder: 41 år jag över att svensk fikatradition och Bosatt: Stockholm I dag är många konsumenter bagerihantverk lever vidare, tack Utbildning: Civilekonom vare passionerade individer som medvetna om varifrån maten Familj: Gift med David Charlotta och David. kommer, så vi är rätt i tiden med Zetterström, tre barn närproducerat surdegsbröd. som är två, sju och tio år Hur var det att starta i London? – Jo, det var annourlunda mot 32

Text och foto: Anna Frändevi-Walton


FAKTA OM FIKA Att fika är något av det svenskaste man kan göra, och vi har hållit på sedan på 1700-talet då kaffet anlände till Sverige. På den tiden var det ett bevis på lyx och flärd att ha råd med den exotiska drycken, i dag är det så folkligt som det kan bli. Order fika (i betydelsen att dricka kaffe) tros vara en omkastning av order kaffi (i betydelsen kaffe) som sedemera blev fik (som i kafé) och verbet fika. På 1800-talet öppnades schweizerier (kaféer) i Stockholm och andra större städer, och nu började kaffet avnjutas tillsammans med en rad goda bakverk. I och med detta blev kaffedrickandet och fikat mer vanligt för kvinnor. Innan dess hade kaffehusen varit mansdominerade. På 1800-talets senare hälft blev det vanligt med kafferep (sammankomster) i hemmet, då kvinnorna träffas och handarbetade. I slutet på 1800-talet gick även priset på socker ner, i och med svenskoldade sockerbetor, vilket ledde till att kaffe med dopp blev överkomligt för lägre samhällsklasser. Det var även på 1870-

1880-talet som järnspisen blev mer vanlig och den lilla ugnen var mer lämplig för att baka. Det är nu som de flesta av våra kakrecept uppstår. Detta ledde i sin tur till det klassiska kaffebordet med sju sorters kakor. Traditionellt skulle det vara vetebröd och skorpor först, följt av två sorters mjuka kakor, två sorters småbröd och det hela toppat med en tårta. I dag fikar många lite enklare, men en bulle eller lite krans är vanligt. Kaffet är grundstenen i fikat, och i dag konsumerar den genomsnittlige svensken runt nio kilo kaffe per år. Det motsvarar ungefär 3,5 koppar om dagen. Det är dock inte lika mycket som våra finska grannar som dricker upp emot tolv kilo per person. (Fika kan du förstås också göra i Svenska kyrkans café, se sidan 40 för öppettider.) Källor: www.sprakochfolkminnen.se naringslivshistoria.se popularhistoria.se sv.wikipedia.org/wiki www.kaffeinformation.se 33


BOKRECENSION

”Du ska ha de ting runt dig Mina lunchsmörgåsar ligger oftast på en bricka med ett mönster av vita elefanter på blå botten. Mönstret är ett textiltryck som Estrid Erikson hittade förlagan till i ett afrikanskt tyg. Det populära elefanttyget togs fram i samband med att Estrid Erikson öppnade Svenskt Tenns egen tygavdelning 1934. Detta och mycket mer finns att läsa i ”Skönhet till vardags: Estrid Ericson och Svenskt Tenn”. Författare är Anita L. Du Rietz och boken är utgiven på Lorensvik Förlag 2018. Den vackra omslagsbilden (samt de stora färgbilderna) är tagna av Bruno Ehrs. Boken är en djupgående och livfull bibliografi om Estrid Eriksons (gift Ericson) liv och verksamhet, främst med sin skapelse Svenskt Tenn, samt hennes långvariga vänskap och fruktbara samarbete med arkitekten, möbeldesignern och textilkonstnären Josef Frank. Boken ger oss också en detaljerad inblick i inte bara Josef Franks liv och hans arbete i Tyskland, Österrike och USA, men främst i Sverige. Estrid föddes 16 september 1894 i Öregrund men växte upp i Hjo där familjen arrenderade Hotell Royal. 34

Estrid fick hjälpa till mycket på hotellet; hon fick mycket praktik att duka bord, något hon alltid var road av. I skolan var hon duktig i teckning och bland de duktigaste i handarbete. Utanför gamla Hotell Royal finns dag en skulptur tillägnad Estrid Erikson utförd av konstnären Yvonne Nimar. Efter realexamen far Estrid till Stockholm och Tekniska Skolan ( i dag Konstfack) och Högre konstindustriella skolan där hon studerar konstindustriell fackritning och frihandsteckning. Efter utbildningen gör hon ett kort mellanspel som teckningslärare i Hjo, men far tillbaka till Stockholm och arbete i Svensk Hemslöjds butik på Biblioteksgatan. Estrid avancerar snabbt och det dröjer inte länge förrän hon blir anställd som konsulent på ”Vackrare Vardagsvara” en filial till inredningsfirma Wikman och Wiklund som öppnar 1920 på Strandvägen 7A. En utställning på Nordiska Museet 1919 om gammalt tenn och Vackrare Vardagsvaras nya avdelning med modernt tenn i samarbete med Nils och Tage Fougstedt får Estrid Erikson att se möjligheter att förse publiken med nydesignade tennföremål. Hon lämnar Vackrare Vardagsvara och tillsammans med bröderna Fougstedt startar hon Konsthantverkets Verkstad 1922. Detta blir upptakten tiil Svenskt Tenn – hösten 1924 öppnar firman i en lokal på Smålandsgatan 40, men flyttar snart till


som du själv tycker om” Strandvägen, i gott sällskap med Vackrare Vardagsvara och Carl Malmsten. Boken låter oss följa Svenskt Tenns intressanta och spännande resa, inte minst genom det rika bildmaterialet, från den ena utställningen till den andra, både i Sverige och i en mångfald andra länder. Här finns också ett rikt material om Estrid Eriksons samarbete med en mångfald av andra konsthantverkare, samt återgivna några av de många artiklar som skrivits om Estrid Erikson och Svenskt Tenn under åren. Väl dokumenterade är också de influenser som inspirerade Estrid Erikson. Arts and Crafts Movement i England, motrörelsereaktion på den då pågående industrialiseringen, John Ruskin (18191900) som talade om ”Skönhetens religion”, William Morris (183496), med sina mönster på tyger och tapeter, som också inspirerade Josef Frank, samt inte minst Carl och Karin Larsson. Josef Franks främsta signum är kanske hans storslagna, färgstarka och mönsterrika tyger och tapeter men också hans gracila möbler, vilka båda passade Estrids heminredningsideer och sinne för detaljer som handen i handsken.

1944 gifte sig Estrid med Sigfrid, och bytte efternamn till Ericson. Paret delade sitt hem med en papegoja, fritt flygande kanariefåglar och andra husdjur, samt samlade objekt från hela världen – saker att glädjas åt under ett långt liv, valda med tanke på tidlöshet. Du ska ha de ting runt dig som du själv tycker om, var de ledord varmed Estrid inredde och dukade. Bakom Estrid Ericsons berömmelse ligger hennes devis ”Skönhet framför allt”, och detta följde henne livet ut. Text: Cilla Fairall 35


Kalender TD = Teresia Derlén, UEK = Ulrika Eleonora kyrkokör Mässa söndag kl 11.00, onsdag kl 19.00 samt torsdag kl 12.00. OBS Ny tid på onsdagar och torsdagar. Kyrka och café öppet må 10-17, ti 10-17, on 10-19, to-lö 10-17, sö 12-15. Söndag 30 juni – 2 söndagen e Trefaldighet 11.00 Högmässa med dop, vik kh Anders Pihl Kyrkkaffe Flauguissimo Duo spelar på teorb och flöjt. Onsdag 3 juli 19.00 Konsert med Kom och sjung! Lördag 6 juli 18.45 Konsert med Carice Singers – Sounding North Söndag 7 juli – 3 söndagen e Trefaldighet 11.00 Högmässa vik kh Anders Pihl Kyrkkaffe 13.45 Konsert med Carice Singers – Sounding North Söndag 14 juli – 4 söndagen e Trefaldighet 11.00 Högmässa vik kh Anders Pihl Kyrkkaffe SOMMARSTÄNGT 15 JULI - 29 AUGUSTI Kyrka och café stängt. Gudstjänst på söndagar kl. 11.00 under hela perioden.

Söndag 4 augusti – Kristi förklaringsdag 11.00 Högmässa vik kh Anders Pihl Kyrkkaffe

Söndag 8 september – 12 söndagen e trefaldighet 11.00 Konfirmationsmässa (TD, MB) Kyrkkaffe

Söndag 11 augusti – 8 söndagen e trefaldighet 11.00 Högmässa vik kh Anders Pihl Kyrkkaffe

Tisdag 10 september 13–15 Öppet hus/Stay & play

Söndag 18 augusti – 9 söndagen e trefaldighet 11.00 Högmässa vik kh Anders Pihl Kyrkkaffe Söndag 25 augusti – 10 söndagen e trefaldighet 11.00 Högmässa (TD) Kyrkkaffe Fredag 30 augusti Caféet öppnar Söndag 1 september – 11 söndagen e trefaldighet 11.00 Högmässa Km Gunnar Ledwon (Onsala) Kyrkkaffe Tisdag 3 september 12-15 Syjunta 13–15 Öppet hus/Stay & play

Söndag 21 juli – Apostladagen 11.00 Högmässa vik kh Anders Pihl Kyrkkaffe

Onsdag 4 september 19.00 Veckomässa med efterföljande kick-off för onsdagsverksamheter 19.30–21 Ung i London 19.30-21 Kom och sjung!

Söndag 28 juli – 6 söndagen e Trefaldighet 11.00 Högmässa vik kh Anders Pihl Kyrkkaffe

Torsdag 5 september 12.00 Mässa 19–21 Körövning UEK

36

Onsdag 11 september 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30–21 Kom och sjung! Torsdag 12 september 12.00 Mässa och efterföljande TorsdagsTräff med lunch Föreläsare Sally Kindberg 19-21 Körövning UEK Lördag 14 september 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar start för höstterminen Söndag 15 september – 13 söndagen e trefaldighet 11.00 Familjemässa med start för söndagsskola (TD) Kyrkkaffe Tisdag 17 september 12-15 Syjunta 13–15 Öppet hus/Stay & play Onsdag 18 september 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30–21 Kom och sjung! Torsdag 19 september 12.00 Lunchmusik, sopplunch 19–21 Körövning UEK Fredag 20 september 19.00 Marriage of the Northern Star – konsert och dans, Flauguissimo Duo m gäster


Lördag 21 september 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar 19.00 Konsert med Flauguissimo Duo Söndag 22 september – 14 söndagen e trefaldighet 11.00 Högmässa/service in English (TD, UEK) Söndagsskola Kyrkkaffe Flaugissimo Duo och UEK framför barockmusik. Efter mässan föredrag på engelska av Teresia Derlén. Tisdag 24 september 13–15 Öppet hus/Stay & play 12.30 Träff i Winchester Gudstjänst, lunch Onsdag 25 september 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30–21 Kom och sjung! Torsdag 26 september 11.15 Seniorkören övar 12.00 Mässa med efterföljande seniorlunch 19–21 Körövning UEK Fredag 27 september 12.30 Träff i Brighton Gudstjänst, lunch Lördag 28 september 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar Söndag 29 september – Den helige Mikaels dag 11.00 Högmässa (TD) Söndagsskola Gästande kör Hasslö Gospelkör Kyrkkaffe Tisdag 1 oktober 12-15 Syjunta 13–15 Öppet hus/Stay & play Onsdag 2 oktober 12.30 Träff i Newcastle Gudstjänst, lunch 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30–21 Kom och sjung!

Torsdag 3 oktober 12.00 Mässa 12.30 Träff i Edinburgh Gudstjänst, lunch 19–21 Körövning UEK Fredag 4 oktober 15.00 Familjeträff i Edinburgh Fika på Hemma Lördag 5 oktober 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar Söndag 6 oktober – 16 söndagen e trefaldighet 11.00 Högmässa Söndagsskola Kyrkkaffe -vik präst Tisdag 8 oktober 13–15 Öppet hus/Stay & play Onsdag 9 oktober 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30-21 Kom och sjung! Torsdag 10 oktober 12.30 Träff i Bournemouth Gudstjänst, lunch 12.00 Mässa och efterföljande TorsdagsTräff med lunch, Föreläsare Annika Lindskog 19-21 Körövning UEK Lördag 12 oktober 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar 19.oo Konsert med Sollentuna Gospel och LIGC Söndag 13 oktober – Tacksägelsedagen 11.00 Familjemässa med Harvest Festival (TD) Sångfåglarna Kyrkkaffe Tag med dig konserver och torrvaror för food banks. Under kyrkkaffet pratar vi om Fairtrade och klimatkris. Konfirmandinskrivning och information efter kyrkkaffet. Tisdag 15 oktober 12.30 Träff i Birmingham Gudstjänst, lunch 13–15 Öppet hus/Stay & play 12-15 Syjunta

Onsdag 16 oktober 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30-21 Kom och sjung! Torsdag 17 oktober 13.00 Träff i Bristol Lunch och gudstjänst 12.00 Lunchmusik, sopplunch 19–21 Körövning UEK Fredag 18 oktober 12.00 Träff i Cardiff Gudstjänst, lunch Lördag 19 oktober 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar Söndag 20 oktober – 18 söndagen e trefaldighet 11.00 Högmässa Söndagsskola Kyrkkaffe – vik präst Tisdag 22 oktober 13–15 Öppet hus/Stay & play Onsdag 23 oktober 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30-21 Kom och sjung! Torsdag 24 oktober 11.15 Seniorkören övar 12.00 Mässa med efterföljande seniorlunch 19–21 Körövning UEK Söndag 27 oktober – 19 söndagen e trefaldighet 11.00 Fördjupningssöndag,mässa Söndagsskola Kyrkkaffe Efter mässan föredrag av stiftsadjunkt Kent Wisti. Tisdag 29 oktober 12-15 Syjunta 13–15 Öppet hus/Stay & play Onsdag 30 oktober 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30-21 Kom och sjung! Torsdag 31 oktober 12.00 Mässa 19–21 Körövning UEK

37


Lördag 2 november – Alla Helgons dag 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar

Lördag 16 november 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar Caféet är stängt.

Söndag 3 november – Söndagen efter Alla helgons dag 11.00 Högmässa (TD) UEK Söndagsskola Kyrkkaffe Vi hedrar helgon som förebilder, de som gått före oss, och har själaringning. Julmarknadstransport anländer (preliminärt). Bärhjälp behövs efter högmässa, lätt lunch erbjuds. Anmälan till fundraiser@ swedishchurch.com 14.00 Provsjungning Luciakören, första repetition

Söndag 17 november – Söndagen före domssöndagen 11.00 Högmässa Kyrkkaffe

Tisdag 5 november 12-15 Syjunta 13–15 Öppet hus/Stay & play Onsdag 6 november 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30-21 Kom och sjung! Torsdag 7 november 12.00 Mässa och efterföljande TorsdagsTräff med lunch Föreläsare Sophie Dow 19-21 Körövning UEK Lördag 9 november 12–12.45 Sångfåglarna (barnkör) övar Söndag 10 november – 21 söndagen e trefaldighet 11.00 Högmässa (TD) Söndagsskola Kyrkkaffe Tisdag 12 november 12-15 Syjunta 13–15 Öppet hus/Stay & play Onsdag 13 november 19.00 Veckomässa 19.30–21 Ung i London 19.30-21 Kom och sjung! Torsdag 14 november 12.00 Mässa 18.30 Chalmersspexet BOB – se särskild info på webben

38

Träffar utanför London, se sidan 23. Med reservation för fel och eventuella ändringar. Se även www.svenskakyrkan.se/london

Vill du få Kyrkobladet skickat hem via post? Enklast meddelar du ditt intresse genom att ge oss ett ekonomiskt bidrag. £10/år bidrar till kostnaderna för Kyrkobladet, men vi ser gärna att du även blir medlem och gör en årlig donation på £55 (enskild medlem), £100 (familj), £25 (student/au pair). Möjligheten att ge £1200 för lifetime membership finns också. Gör så här: Skicka en check till Swedish Church in London Ltd, med blankett “Församlingsbidrag 2019” som finns i tidningen på sidan 71. Eller gå online https:// member.swedishchurch.com och ge en donation. Har du flyttat eller bytt namn? Skicka ett mejl till office@swedishchurch.com Tack för ditt stöd! Kyrkobladet ges ut i tre nummer 2019. Nästa nummer kommer preliminärt den 1 november och har temat “Backstage”. Vill du medverka som skribent och/eller fotograf? Eller annonsera? Kontakta communications@ swedishchurch.com Nyhetsbrev via mejl Vårt nyhetsbrev varannan vecka har cirka 5 500 abonnenter. Vill du bli en av dem? Nu finns också möjlighet att annonsera - priset är £90 per modul, vid leverans av färdigt material. Kontakta communications@ swedishchurch.com.


Välkommen till våra körer! Vill du sjunga tillsammans med andra? Välkommen till våra körer! Luciakören börjar öva den 3 november – anmäl dig från och med september. Kom och sjung!

Vi sjunger allt från visor, pop, gospel till psalmer. Vi jobbar med att utveckla rösten och fokuserar på glädjen i musiken. Inga förkunskaper krävs. Onsdagar 19.30-21.00

UEK – Ulrika Eleonora kyrkokör

En kyrkokör vars medlemmar varierar i ålder, bakgrund och livserfarenheter. Vår repertoar är blandad: sakrala och profana sånger, klassiska och nutida körverk, jazz, visa och folkton. På våren övar vi in ett större verk som framförs i slutet av terminen, åker på körresa, sjunger i alla luciatåg samt deltar i högmässan på söndagar. Torsdagar 19.00-21.00

UD – Ulricae Drängar

Seniorkören

Glädje att få sjunga tillsammans! Kom och delta när du kan och vill, ingen föranmälan. Vi övar i direkt anslutning till Seniormässan och sjunger i gudstjänsten. Ska du ändå gå på Seniorlunchen – kom och var med!

Luciakören

För herrar som sjunger i UEK finns även möjligheten att Vill du vara med och sjunga i Luciatåg i katedraler i London, Svenska kyrkan samt olika events runtom sjunga i manskören UD. i stan? Du är välkommen om du har körvana och kan sjunga i stämmor, vill lära dig sånger utantill, Ullakören och under december kan vara med i minst sju av Damkören som senast hade konsert den 8 mars. Luciaframträdandena. Anmäl dig från september månad till Toril Briese via Sångfåglarna - barnkör mejl organist@swedishchurch.com för provsjungning. Sex år och uppåt. Vi sjunger, leker och dansar. Vi deltar (Bilden ovan från Lucia i Southwark cathedral 2018. och sjunger upp i familjemässorna en gång i månaden Foto: Åsa Westerlund) och under våren övar vi in en musikal som framförs i slutet av terminen. Lördagar 12.00-12.45 Ansvarig för alla församlingens körer är

Toril Briese: organist@swedishchurch.com 39


MÖTESPLATSER torsdagsträffen är Svenska kyrkans

föreläsningsprogram som sträcker sig över litteratur, formgivning, konst, historia, och samhälle. Vårt utbud baseras på de kontakter vi har - och du får gärna bidra med tips på intressanta talare att bjuda in. Se sidan 47

seniorlunch

anordnas en torsdag varje månad och välkomnar cirka 70-120 seniorer. En gång om året anordnas även en bussutflykt med picknick till ett särskilt utvalt resemål. Kommande datum: 26 september, 24 oktober Info och anmälan: Seniorkören över kl 11.15, kl 12.00 gudstjänst följt av lunch. Diakoniassistent Kerstin Garplid är ansvarig för seniorluncherna och har du frågor kontakta henne, gärna via mejl till laydeaconkerstin@swedishchurch.com Anmäl att du kommer senast tisdagen före aktuell träff, antingen via telefon till cafévärden på 020 7723 5681 eller via mejl till office@swedishchurch.com

syjuntan Första och tredje tisdagen i månaden kl 12.00 träffas syjuntan i biblioteket i Ulrika Eleonora. Syjuntan underhåller kyrkans befintliga textilier, tillför kyrkan nytillverkade textilier och framställer handarbeten till försäljning. Tycker du det låter roligt och vill vara med kontakta Helen Calner på tel 07920 061752 eller e-post deaconhelen@ swedishchurch. com Du är alltid välkommen att delta!

öppet hus/stay and play Varje tisdag fylls

lokalerna i Ulrika Eleonora kyrka med cirka 40 barn fulla av spring, skratt och lek. Här knyts de första vänskapsbanden och barnen leker medan föräldrar, au pairer och mor- och farföräldrar kan fika och läsa svenska tidningar. Vi avslutar alltid med en uppskattad sångstund. Öppet hus hålls under terminerna varje tisdag mellan klockan 13.00 och 15.00 i Ulrika Eleonora.

ung i london

Vi ses onsdagar kl 19.30 i Svenska kyrkans lokaler på 6 Harcourt Street om inget annat anges, för att träffas, prata svenska, äta kanelbullar, utbyta livserfarenheter, knyta kontakter med andra i liknande livssituation, lyssna på något föredrag, se svensk film eller göra studiebesök och utflykter. Ung i London riktar sig till dig som är mellan 18 och 27 år och som har lämnat Sverige för att jobba, vara au pair eller studera i London. Varje gång serveras fika till självkostnadspris. Varje onsdagskväll är också våra kyrka öppen för dig, en plats för stilla stund och eftertanke, bön eller ljuständning.

caféet erbjuder svenskt Fairtrade-märkt kaffe,

svenska tidningar och hembakta kanelbullar. Här finns alltid någon att prata med. Vi har fritt WiFi och gästdatorer med utskriftsmöjlighet. På våra anslagstavlor kan du hitta tips på boende, jobb och annat samt själv sätta upp en annons. Öppettider: Måndag, tisdag 10-17 Onsdag 10-19 Torsdag-lördag 10-17 Söndag 12-15 (gudstjänst kl 11)

För aktuell information: www.svenskakyrkan.se/london eller på Facebook: svenskakyrkanlondon 40


GUDSTJÄNSTER, DOP, VIGSEL

VI BEHÖVER DIN HJÄLP!

GUDSTJÄNST Varje söndag kl 11.00 är det högmässa i Ulrika Eleonora kyrka. Onsdagar kl 9.00 välkomnar vi till veckomässa. Se Kalendern och webben för mer information.

Varje vecka möts hundratals personer i kyrkans lokaler i London och regelbundet även vid svenskträffar runt om i hela Storbritannien. Vårt uppdrag som svensk kyrka är att efter bästa förmåga tillgodose behoven hos svenskar som vistas och lever här. Men vi behöver hjälp. Dels behövs ekonomisk hjälp för att driva den årliga verksamheten samt hålla lokaler och byggnader i gott skick - här kan du hjälpa genom att bli medlem och ge oss ett årligt bidrag. Dels behövs ideell hjälp. Genom att ställa upp som ideell medarbetare ger du församlingen av din tid och ditt engagemang, tillbaka får du en möjlighet att bli behövd, finnas i ett sammanhang och förhoppningsvis möjlighet att växa. Oavsett om du är ung eller gammal, bor i London eller i någon helt annan del av landet, har tid att hjälpa några timmar varje vecka eller kanske bara ett par tillfällen per år så välkomnar vi din hjälp. Kontakta deaconhelen@swedishchurch.com eller chaplain@swedishchurch.com om det låter intressant. Vill du bli en ideell medarbetare i Kykobladet? Kommunikatören Mona Davidsson, med många år inom dagspress är van vid att coacha blivande journalister. Vill du pröva dina vingar som skribent eller fotograf mejla communications@swedishchurch.com

VIGSEL OCH VÄLSIGNELSE Varje vigsel och välsignelse är en påminnelse om att all kärlek har sitt ursprung i Gud. ”Gud är kärlek” står det längst fram i vår kyrka, och ur den kärleken får vi inspiration och kraft i våra relationer. Det finns en given ordning för Svenska kyrkans vigsel och välsignelser. I samråd med musiker och präst kommer ni överens om musik och textläsningar. Boka dag och tid i god tid! DOP Vill du att ditt barn ska döpas i kyrkan, kontakta chaplain@swedishchurch.com för att boka tid. KONFIRMAND I LONDON 2020 Varför händer onda saker i världen? Kan jag alltid vara mig själv? Vad ska jag bli i framtiden? Konfirmation handlar om Gud, livet och det du tycker är viktigt. Efter familjemässan den 13 oktober kl 11.00 har vi informationsträff. Helglägren börjar efter årsskiftet. Har du frågor? Kontakta Magnus Berggren på youthworker@swedishchurch.com KÖRSÅNG? Önskar du förgylla din vigsel, ditt barns dop eller någon annan festlighet med vacker körsång? Ulrika Eleonora kyrkokör kommer gärna med en kvartett eller mindre ensemble och bjuder på stämningsfull sång. Kontakt: Körledare Toril Briese organist@swedishchurch.com

BEHÖVER DU HJÄLP? Svenska kyrkan i London är bland annat en plats man vänder sig till när man är i behov av hjälp av olika slag. Alla i personalen är öppna och välkomnande, samtalar gärna och ger vid behov medmänskliga råd. Bor du utanför London? Under våra besök på platser runt om de brittiska öarna så kan du som önskar även boka in enskilda samtal. Präster och diakoner är främst till för själavårdande samtal, men kyrkan kan hjälpa till med kontakter till professionella psykologer och terapeuter. Kontaktuppgifter till församlingens präster och diakoner hittar du på www.svenskakyrkan.se/london

thora ohlssons kulturstipendium Detta är ett årligt kulturstipendium med syfte att stärka de engelsk-svenska relationerna. Totalt upp till £6000 per år delas ut av fonden och stipendier ges för studier av engelsk kultur och kyrkoliv. Särskild hänsyn tas till sökandes anknytning till Lund. Stipendiater 2019: Hera Protopapas för musikstudier vid Royal Academy of Music, Sally Lundgren för musikstudier vid Royal Academy of Music, Therese Ramstedt för musikprojektet Songs of Eternal Desire, samt Anna-Maria Eng för teologistudier vid St Mellitus College.

Ansökan, tillsammans med CV och bilagor, skickas till: The Swedish Church in London, “Thora Ohlsson Cultural Fund” 6 Harcourt Street London W1H 4AG Sista ansökningsdag för stipendium 2020 meddelas vid senare tillfälle på webben: www.svenskakyrkan.se/london/thora-ohlssonsstipendium 41


BOKRECENSION

Prästen tackade nej till att bli spion ”Vad kalla kriget skulle kunna vara är inte helt odiskutabelt. Några gör det till en historisk periodisering, ungefär 1949 till 1989, och som en ram duger det nog. Men innehållsligt finns det behov av att precisera vad som menas”. Så sammanfattade professor Sven-Erik Brodd den förelagda uppgiften vid ett idéseminarium 2015. Det internationella projektet ”Christian World Committee – and the Cold War” (2012), hade föranlett Stiftelsen Sverige och kristen tro (SSKT) att vid en rad seminarier för inbjudna experter besluta om ett forskningsprojekt om Svenska Kyrkans agerande och förhållanden under den period vi kallar ”kalla kriget”, för vilket professor Brodd var ordförande. Vid det uppföljande ovan nämnda seminariet 2015 på Sigtunastiftelsen beslutades om projektets form och omfatttning, och som kom att ligga till grund för publicering i bokform. ”Innan murarna föll: Svenska kyrkan under kalla kriget” publicerades 2019. Redaktör är Lennart Sjöström och boken är utgiven på Artos Förlag. Från Sverige i norr till Nicaragua, Indien och Etiopien söder, från Tyskland i väster till Kina, Sovjetunionen, Ungern och Estland i öster – temat hanteras brett och djupt. I ”Transoceana perspektiv”, som upptar bokens tredje del, skriver Sven-Erik Brodd om ”Nicaraguanska Bondemässan: Ett nedslag av kalla kriget i Svenska kyrkan”. Carlos Meija Godoy skrev Misa Campesina 1974-75 för att användas av sandinisterna i kampen mot somozaregimen och som ett uttryck för sydamerikansk befrielseteologi. Mässan kom också att framföras i Sverige, i Annedalskyrkan i Göteborg bland annat. Författaren diskuterar här vilken politisk betydelse man kan tillskriva framförandet av mässan i Sverige. Han anser att firandet här är kulturellt och kyrkligt lågt; i Nicaragua 42

sjunger de fattiga och förtryckta, i Sverige sjunger man om dem. Författaren går naturligvis mycket djupare in i ämnet, men jag tänker på hur musik trots allt slår viktiga broar, och kanske överbryggar det som kan vara svårt att uttrycka i ord och handling på grund av språksvårigheter och kulturella skillndader. Att bli värvad för spionverksamhet av Försvarsstaben var kanske inte något som föresvävade Lennart Sjöström då han började arbeta som sjömanspräst. Detta hände 1969 under hans tjänstgöring i Alexandria, och man ville få en uppfattning om sovjetiska raketanläggningar där, gärna med bilder. Men en skärrad Lennart Sjösträm tackade bestämt nej! Lennart Sjöström skriver bland annat om detta i ”Svensk utlandspräst och diplomat i kalla krigets utmaningar”, och om hur kombinationen utlandspräst och diplomat går långt tillbaka – 1710 bildades en svensk församling i London vars kyrkoherde fick svensk kunglig utnämning till bestickningspredikant. Lennart Sjöström tjänstgjorde själv som kyrkoherde och ambassadpredikant vid Svenska kyrkan i London, Ulrika Eleonora 1981-2007. Utlandsförsamlingens verksamhet tillskrevs stor betydelse för Sverigiefrämjandet under slutet av 1900-talet, inte minst det omfattande Luciafirandet i Londons katedraler. Det har inte varit möjligt att här recensera bokens alla väl dokumenterade och faktaspäckade bidrag , men min förhoppning är att de små aptitretarna från detta rika smörgåsbord ska leda till mera djupgående självstudier av boken. Text: Cilla Fairall


Livets ögonstenar Min mormor hade en enda poesibok och den var skriven av Karin Boye, vilken nu är i min ägo. Jag tror hon gick till hennes dikter när det blev lite för mycket känslor inombords som hon kanske inte fick lov att uttrycka eller ens lät sig själv uttrycka. Så, kanske behövde hon någon att läsa som hon kände igen sig i? Poesin är en del av min vardag, det finns så mycket vackert att läsa, så mycket tankar att kultivera. det är även en konstform som jag älskar att utöva. Både att skapa och att läsa poesi är en kreativ akt, båda hjälper en med att sätta ord till ett inre kaos. Genom att skapa, sätta ord och ordning på saker och ting på till exempel sina stormande känslor av kärlek, rädsla eller av en överväldigande lycka, med att läsa poesi så tar man till sig vad man just där och då behöver. För min mormor var nog denna dikt Önskan av Karin Boye ett igenkännande av förtvivlan hos mig. När jag läser den känner jag ja till att leva på riktigt, ja till att vörda vad jag ser, ja till att söka det vackraste som jordlivet har, ja till alla ögonstenar livet ger oss. Ta med ditt inre kaos till poesin och poesin kommer att möta dig halvvägs genom att ge dig förståelse; en berättelse. Låt poesin ge dig snäll näring. Oh så underbart vackert, att söka bara det vackraste som jordelivet har! Eller är det bara ren skär förtvivlan? Hur känner du? text och bild: alice saga

Tema: TIDLÖST

Önskan Ack låt mig leva riktigt och riktigt dö en gång, så att jag rör vid verklighet i ont som i gott. Och låt mig vara stilla och vörda vad jag ser, så detta får bli detta och inget mer. Om av det långa livet en enda dag var kvar, då sökte jag det vackraste som jordlivet har. Det vackraste på jorden är bara redlighet, men det gör ensamt liv till liv och verklighet. Så är den vida världen ett daggkåpeblad och ini skålen vilar en vattendroppe klar. Den enda stilla droppen är livets ögonsten. Ack gör mig värd att se i den! Ack gör mig ren! Den enda stilla droppen är livets ögonsten. Ack gör mig värd att se i den! Karin Boye

43


Tema: TIDLÖST

De har delat liv i ett halvt sekel I ett halvt sekel har de funnits för varandra. Väninnorna. De är alla från Sverige, kom till Storbritannien på sextio- och tidigt sjuttiotal, och har stannat kvar. En gång i månaden träffas de hemma hos varandra och äter lunch. Kyrkobladet fick vara med i Ruislip, en onsdagseftermiddag i slutet av maj.

Flera i gruppen var kunder på den resebyrå där Kikkan jobbade för länge sedan. De började prata, och som svenskor med barn i samma åldrar var steget inte långt till att bestämma träff. Första gången var en tisdagskväll, där det åts tigerkaka och röktes massor av cigarretter i vardagsrummet. Med tiden anslöt sig några fler till gruppen, vägar korsades på olika sätt, någon fick ett tips om någon. I dag är ett par av dem även engagerade som volontärer i Svenska kyrkan, i syjunta, café och julmarknad. – Vårt umgänge började med att vi alla är svenskar, och fortsatte för att vi kommer så bra överens, säger Åsa. Nu träffas de ungefär en gång i månaden, men det går oftast inte att samla alla varje gång. – När vi alla arbetade var det mycket lättare. Nu när vi är pensionärer är vi så upptagna, säger Inger med ett litet leende.

Anekdoter och uppdateringar om vad som hänt sedan sist flödar runt bordet. Ämnena sträcker sig från bemötande hos bilfirmor, Hans Rosling-forskning och absurda fastighetspriser till innehåll i färdiga matkassar, nyligen lästa böcker och filmer värda att se. Bland annat. Under många år lade allihop en slant vid varje – Det enda vi inte pratar om är ekonomi och träff, pengarna investerades i obligationer och sex, säger Sylvia och alla gapskrattar. gjorde det möjligt att åka på en och annan resa Men de verkar ärligt talat inte ha några tabun i tillsammans. Numera betalar var och en för den här gruppen. sig, och resorna är heller Efter så många år, Väninnorna inte så långt bort eller när de följts åt genom Kikkan, bor i Ruislip. Bott i UK sedan 1966 fysiskt krävande. familjebildning, Gunilla, bor i Sussex. Bott i UK sedan 1972 Åren har satt sina separationer och sorger Birgitta, bor i Ealing. Bott i UK sedan 1975 spår – vilket också ger – ja, i både lust och Åsa, bor i Suffolk. Bott i UK sedan 1961 underhållande historier. nöd, då finns inte så Sylvia, bor i Barnet. Bott i UK sedan 1968 mycket kvar att hymla Inger, bor i Enfield. Bott i UK sedan 1963 Fortsättning på nästa om. uppslag 44


45


En gång i månaden träffas Åsa, Sylvia, Inger, Kikkan, Gunilla och Birgitta – äter lunch och pratar, pratar. Denna gång samlades de i Ruislip, hemma hos Kikkan. Ytterligare två med namnet Gunilla är med i gruppen, men hade förhinder denna gång. hur de hört att Brexitfrågan lett till osämja och splittring i både familjer och vänkretsar.

Fortsättning från förra sidan En av dem ger målande beskrivning av kvällsproceduren med bettskena, öronproppar och andningsapparat och får de andra att skratta gott. Och en smula igenkännande. – Vi har en historia ihop, vi kan allt om varandra. De flesta i gruppen har inga planer på att återvända till Sverige, eftersom barn och barnbarn och vänner finns här. Men Gunilla berättar att funderingarna faktiskt finns där, beroende på vad som händer med Brexit och vem som blir ny premiärminister. Diskussionen tar fart och några berättar om

”Vi har en historia ihop, vi kan allt om varandra.”

46

Men strax är samtalet tillbaka i vardagens väsentligheter. Någon har funderingar runt sin blodtrycksnivå, någon annan kan lugna. Någon berättar om sitt besök på Chelsea Flower Show, en annan berömmer tv-serien ”Summer of rockets”. Lunchen går mot sitt slut, det är dags att låta väninnorna få en stund utan inblandning utifrån. Deras röster och glada skratt följer med ut på gatan, som en varm och innerlig famn. Text och foto: Mona Davidsson


TORSDAGSTRÄFFAR OCH UTSTÄLLNINGAR Sally Kindberg (till höger) är föreläsare på Torsdagsträffen den 12 september. Hon är konstnär, illustratör och författare med en rad böcker för barn på meritlistan. Mer om henne finns att läsa här: www.sallykindberg.co.uk/ Sally är också höstens första utställare i caféet. Annika Lindskog gästar TT den 10 oktober. Hon ger “en slags ‘lecture-recital’ på ämnet landskap i svenska och engelska sånger/romanser”.

Sist ut i höst är Sophie Dow (till höger) som under många år arbetat som frilansjournalist och i höstas gav ut boken När livet inte följer manus. Boken handlar om livet med dottern Annie som är mentalt handikappad och grundandet av organisationen The Salvesen Mindroom Centre. Sophie föreläser den 7 november. Anmälan senast två dagar innan respektive föredrag till 020 7723 5681 eller office@swedishchurch.com. £15 betalas på plats. Se även www.svenskakyrkan.se/london

VINN BILJETTER TILL LUCIA! Nu har du chans att vinna två biljetter till Lucia i Southwark Cathedral den 15 december. Svara på frågorna här nedan och mejla ditt svar till communications@swedishchurch.com senast 31 augusti. Ange Tävling KB 2/2019 i ämnesraden. Bland de rätta svaren dras två vinnare.

9 789188 195630

lid

FÖRL AG

Helena Eger

3. Innan Eric Muhl började sin tjänst i London, var han kyrkoherde i Sverige. Var? 1 Surahammar X Stenungsund 2 Skövde

KIKK ULI

sson Illust rationer

Det är bara Skrutten som vet att papp älg. Så fort a ibland förv älgen vill ut andlas till en försvinner Skruttens papp i långa stun der och glöm a in i skogen mer bort att han har en därhemma. familj som En kväll när väntar det stormar ute och ström Skruttens papp men går börj a vanka av och an inut ar i huset. Plöt att det är en sligt ser Skru älgklöv som tten sticker fram När pappa ur pappas trasi sedan säge ga strumpa. r att han mås te ut i skog träden trots en och titta att stormen till river börjar vanligt att skäl Skruttens mam la på honom. ma som Det är då som vissa föräldra Skrutten först r helt enkelt år att inte kan leva tillsammans.

Text Lisa Fran

2. Bageriet Fabrique tar nu svenskt fikabröd till ännu en storstad. Vilken? 1 New York X Tokyo 2 Melbourne

Rätta svar på förra numrets tipsfrågor var: Martin Lind har ett förflutet som biskop i Linköpings stift. John Lennon spelade gitarr i The Beatles. Ulrika Eleonoras barnkör heter Sångfåglarna. Rätt rad: 221

ÄLGPAPPA N

1. Redan som femåring visste Joachim Wrang-Widén vilken bil han ville ha. Vilken? 1 Aston Martin X Bentley 2 Mercedes

I förra numret av Kyrkobladet fanns chansen att vinna Lisa Franssons bok “Älgpappan”. Vi gratulerar två personer: Linda Peanberg-King samt Karin Rehnström. Böckerna kommer med posten. Grattis!

ÄLGPAPPAN Text Lisa Fran sson Illustratione r Helena Ege rlid KIKKULI

FÖRLAG

47


UR KYRKBÖCKERNA Dop 02.03.2019 09.03.2019 16.03.2019 23.03.2019 30.03.2019

Majken Edith Metcalfe Alfie Max Ots Benjamin Josef Hahn-Haworth Hugo Artur Andrew Kolesnikow Annabelle Elizabeth Denise Loy

13.04.2019

Sofia Carvalho

04.05.2019 05.05.2019 11.05.2019 11.05.2019 12.05.2019 25.05.2019

Miles Hunter Fussey Lilly Rose Hughes Enzo Hans Lucas Hansen Poblano Vincent Axel Lundin Pounder Joanna Mavis Hammar Amissah Montgomery Henry Wood

01.06.2019 01.06.2019 01.06.2019 02.06.2019 09.06.2019 15.06.2019

Eleanor Rose Eva Fitzpatrick Carl Teodor Avi John Sander Alice Ingrid Beatrice Sophia Ann-Charlotte Gervais-Kitterick Meja Eva Ebbs Casto Eleonor Christina Hasset

Foto: IKON

Vigsel / Välsignelse / Förnyelse av löften 27.04.2019 Majvor Linnéa Darnton och Lars Göran Landh 17.05.2019 Janina Hartung och Bo Johan Ström Möller 25.05.2019 Karin Emily Servin och Ioannis Polychronopoulos 25.05.2019 Ida Alicia Magdalena Fabiansson och Alistair Michael Schaefer Begravning /Minnesceremoni 24.04.2019 Elsa Birgitta Petard 09.06.2019 Leonard Cowling

Foto: IKON

”Dig vare pris för livets ord, för dopets bad och nådens bord. Din frid oss här i tiden giv, och efter döden evigt liv.”

SV Ps 42:4

Foto: IKON 48


KRÖNIKA

Civil olydnad som räddade Moses

E

n gång på väg mot de himmelska vidderna ska jag stanna till vid den egyptiska kungens palats, vanvördigt slå mig ner på en förbjuden plats, och tänka på Pua och Shifra, två hebreiska barnmorskor i Egypten strax innan Moses föddes. De första förkämparna för civil olydnad, som räddade nyfödda pojkar som kungen ville döda. De fick lite utrymme i Bibeln, men deras hjältedåd borde prisas än i dag. Hebreiska barnmorskor. Skinn på näsan, beredda att jobba tungt. Ni kallas till kungen som har en plan. Israeliterna är för många. Risk att de fullständigt tar över samhället. (Känns förresten resonemanget igen?) Det finns bara en sak att göra: Döda dem – pojkarna – tidigt. Så säger kungen. Pua och Shifra – blev ni rädda då? Min känsla är att inte mycket kan skrämma en barnmorska. Barnmorskor tjänar inte makten, ni hjälper kvinnor. Så ni struntar i kungen och fortsätter som innan. Kungen kallar tillbaka er: Varför är inte pojkarna döda? Hade han inte befallt? Ni svarar att jo, men hebreiska kvinnor är så snabba. De hinner föda innan vi kommer dit. Så fort ni sagt det här tittar ni på varandra. Ska det hålla? Ska han inte fråga – hur kan han missa – han lär väl ställa följdfrågan? Men han gör inte det. Han skickar iväg er, och tänker i stället ut nya sätt att göra sig av med de små nyfödda. Han tänker inte: Varför finns det hebreiska barnmorskor om de inte behövs? Och ni behövs. Ert arbete behövs. Kungen befaller att nyfödda pojkar ska kastas i Nilen. Men trots det hopplösa läget ger ni inte upp, för när det finns liv finns det hopp. En bön på väg mot de himmelska vidderna: Tack för alla som vågar fortsätta kämpa när mörka krafter kräver omänskliga saker. Tack för alla som strider för dem som inte har ork att kämpa själva. Amen. Text: Charlotte Frycklund Foto: Ikon

Charlotte Frycklund är sedan några år Svenska kyrkans sociala medier-präst. – Kyrkan har alltid försökt vara där människorna och livsfrågorna finns. Nu finns de på nätet. Då ska vi förstås också vara där, sade hon i en intervju med DI Weekend. Se även www.svenskakyrkan.se 49


50


Nu vänder Eric Muhl blicken mot Sverige – Det har varit två fantastiska år och jag lämnar en del av mig själv här. Kyrkoherde Eric Muhl har nu återvänt till Sverige tillsammans med sin familj. – Jag har haft fantastiska möten med människor i församlingen, jobbat i ett arbetslag med otroligt driv – i en stad där allt håller högsta klass. Eric Muhl hade bara hunnit jobba några veckor i Storbritannien, när landet drabbades av sitt tredje terrorattentat på några månader. – Jag var i Edinburgh, och Sveriges Radio ringde för att få kommentarer om händelserna på London Bridge och Borough Market. Det var en tydlig signal för honom att London var något helt annat än Stenungsund, och att jobbet som kyrkoherde här kan skilja sig en hel del från att vara kyrkoherde i Sverige. – Jag hade länge tänkt på att jobba i utlandskyrkan och möjligheten kom vid rätt tid i livet, efter tio år som kyrkoherde i Stenungsund. Jag sökte en utmaning – jag hade ju hört talas om den årliga julmarknaden, men visste också att det efter en tids turbulens i församlingen fanns en del sår kvar att läka.

Eric Muhl flyttade till London med hustrun och dottern Sophie, och ett bagage av både bohag och förväntningar. – Jag såg fram emot att lära känna församlingen, att skapa och främja relationer. En stor skillnad mot i Sverige är att går du utanför kyrkan här, möter du inte församlingsbor. Därför måste vi söka oss till platser där utlandssvenskarna träffas. Jag såg också fram emot att jobba ekumeniskt och att lära mig mer om den anglikanska kyrkan. Efter drygt två år i London är det bland annat relations- och nätverksbygge han är mest tillfreds med. Han beskriver ett lugn i församlingen, gudstjänstliv och verksamheter som allt fler söker sig till, liksom ett ökat samarbete med andra svenska och brittiska aktörer. – Folk i närområdet hittar också till oss, konstaterar Eric. Vi har också även uthyrningen av våra lokaler, och det är bra. – Det är också roligt att ha varit med att sätta kyrkan i London på den mediala kartan. Från intervjun i P1 efter London Bridge-attentatet till trevligare sammanhang – The Guardians reportage i samband med fotbolls-VM, P4 Extra som sände direkt härifrån den aviserade Brexitdagen i mars, med mera. Egentligen hade Eric Muhl några år till på sitt kontrakt, men har tillsammans med sin familj valt att flytta hem till Sverige redan nu. Fortsättning på nästa sida 51


Fortsättning från förra sidan Avskedspredikan hölls den 16 juni, och några dagar senare gick flyttlasset från Harcourt Street. Naturligtvis finns det en del han hade hoppats uträtta, men inte har hunnit med. – Jag har på sätt och vis stannat mitt i steget. Nu blir det min efterträdare som får fortsätta att reflektera över hur vi går vidare som social mötesplats och som kyrka. Vi gör en del förändringar i höst, som en del av det arbetet – att bli en tydligare kyrka. Naturligtvis finns det mycket i London som Eric kommer att sakna. – Allt kulturellt håller högsta klass, till och med gatumusikanterna har en hög nivå, och även de enkla restaurangerna har bra mat. Och jobbmässigt är det också stora skillnader. – En kyrkoherde i London representerar Svenska kyrkan och Sverige på en helt annan nivå, konstaterar han och nämner både relationer med näringsliv och det ekumeniska klimatet. Nu väntar församlingen i Askim, strax utanför Göteborg. Ett församlingsliv med samma bredd som här, där Eric känner att han kan bära med sig och tillämpa sina erfarenheter från London. I skrivande stund är det inte klart vem som blir ny kyrkoherde i London, men Eric ger gärna ett par goda råd. – Han eller hon bör ställa in sig på att arbeta i en årscykel där höstens kontakter och planering Eric Muhl måste ske under våren. Ålder: 54 år Det är i början på året Bor: Stenungsund, i det finns mest tid för Bohuslän möten med andra kyrkor, Familj: hustrun Anki, tre delta i nätverk och träffa barn, två barnbarn församlingsbor. Under Yrke: präst hösten eskalerar arbetet, Fritid: i sommar – måla mot julmarknad och Lucia. sommarstugan, komma ut – Och kyrkoherden ska på havet i båt, träffa släkt inte göra glögg, det är mitt och vänner främsta råd, skrattar han. Aktuell: kyrkoherde i London 2017-2019, från 1 Text och foto: september kyrkoherde i Mona Davidsson Askims församling 52


Det har varit två omväxlande kyrkoherdeår för Eric Muhl – gudstjänster i och utanför London, arbete med julbasar och Lucia, intervjuer och besöksgrupper och inte minst ett nära samarbete med ambassad och andra aktörer.

53


Foto: Yu-kuang Chou (Pop Photo)

BAROCKFESTIVAL

Festival hyllar svensk musik I dagarna tre intar Northern Star Festival kyrkan och bjuder på ett kammarmusikprogram som hyllar den svenska 1700-talsmusiken. På fredagen inleds festivalen klockan 19.30 i Svenska salen, med en föreställning som bjuder på mycket Bellmanvisor. Lördagkvällen bjuds det på en finstämd konsert i kyrkan, med bland annat flöjt, gamba och teorb. Precis som kvällen innan så kommer det på lördagen att finnas möjlighet att köpa förfriskningar både före konserten och i pausen. Helgen avslutas på söndagen med att Northern Star Festival medverkar tillsammans med Ulrika 54

FAKTA

Northern Star Festival När? Fredag 20 september till söndag 22 september. Var? Svenska kyrkan, London. Pris? £12-18 Biljetter? www.ticketsource.co.uk eller www.northernstarfestival.com Se även www.flauguissimoduo.com

Eleonora kyrkokör under högmässan. Bakom arrangemanget står Flauguissimo Duo, det vill säga Johan Löfving och Yu-Wei Hu. I Northern Star Festival får de dessutom sällskap av gästartister som Consone Quartet och sopranen Andrea Ekelund. – Klassisk musik behöver inte vara svårtillgänglig, säger Johan Löfving. Vi vill visa på att man kan skapa genuin gemenskap och feststämning utan att för den skull tumma på kvalitén. Dessutom vill vi sprida den svenska musikskatten och sätta kyrkan på kartan som ett av Londons bästa och mest intima rum för kammarmusik. Så boka in en helg av högkvalitativ klassisk musik i en festival full av gemenskap och härlig feststämning.


Sveriges ambassad i London 11 Montagu Place, London W1H 2AL www.swedenabroad.se/london facebook.com/embassyofswedeninlondon twitter.com/swedeninuk instagram.com/swedeninuk

Brexit - Storbritanniens utträde ur EU Europeiska rådet enades den 10 april om en andra förlängning av tidsfristen för det brittiska utträdet. Tidsfristen gäller nu längst till och med den 31 oktober 2019. Den är flexibel så att ett godkännande av utträdesavtalet innebär att utträdet sker den första dagen i nästföljande månad.

Ambassadens ordinarie telefontid Telefon: +44 20 7917 6400 Måndag 9.30-12, 14-16 Tisdag 9.30-12 Onsdag 9.30-12, 14-16 Torsdag 9.30-12 Fredag 9.30-12

Storbritanniens utträde ur EU kommer att innebära förändringar för svenska medborgare och företag i landet. Det är viktigt att du som bor i landet, eller planerar att flytta hit, håller dig informerad.

Se gärna ambassadens webbsida för information innan du kontaktar oss via telefon.

Bosatt i Storbritannien? Om du är svensk medborgare och har för avsikt att bo kvar i Storbritannien efter EU-utträdet ska du ansöka om det nya permanenta uppehållstillståndet för EU-medborgare, sk settled/pre-settled status. Ansökan öppnade den 30/3 2019 och ansökningsperioden är planerad till 30/6 2021 vid ett avtalat utträde alternativt till den 31/12 2020 vid ett avtalslöst utträde, sk No Deal. Vem behöver ansöka om settled status? Alla EU-medborgare, med ett fåtal undantag, behöver ansöka om settled status. - Du som har brittiskt/irländskt medborgarskap behöver inte ansöka. - Du som har Indefinite Leave to Enter the UK eller Indefinte Leave to Remain in the UK behöver inte ansöka - men settled status ger vissa utökade rättigheter i enlighet med överenskommelsen med EU. Har man ILR är det viktigt att kunna påvisa det, exempelvis genom att ha kvar passet som originalstämpeln finns i. Har man redan ett permanent uppehållstillstånd, PR, behöver man byta detta till ett settled status då PR inte kommer att vara giltigt efter 31/12 2020. Frågor om brexit? Hittar du inte svar på dina frågor på vår webbsida, skicka en e-post till: ambassaden.london@gov.se

Pass / nationellt ID-kort Passa på att söka pass när du är på besök i Sverige. Det går ofta fortare och är billigare att ansöka i Sverige, mer information om hur du ansöker finns på polisens webbplats, www.polisen.se Du kan ansöka om pass/förnya pass eller ID-kort på ambassaden i London, på en annan svensk ambassad eller hos polisen i Sverige. Om du söker pass/IDkort i Sverige eller i ett annat land kan du fortfarande hämta ut passet/ID-kortet i Storbritannien. Tänk på att regler ändras, du bör därför alltid kontrollera på ambassadens alternativt polisens webbplats vad som gäller. All tidsbokning sker online via ambassadens webbsida, www.swedenabroad.se/london E-post: ambassaden.london-pass@gov.se Samordningsnummer Du kan ansöka om samordningsnummer på ambassaden i London eller på svenskt konsulat i Storbritannien. Barnet behöver följa med till ambassad/konsulat vid ansökan. Se checklista på webbsidan över vilka handlingar som behövs, samt öppettider för att lämna in din ansökan.

www.swedenabroad.se/london


More than 800 different Swedish products, groceries, deli, gifts, Swedish art and design

We provide Londoners & the UK with a range of fine Swedish products Online store www.totallyswedish.com Visit our London stores 32 Crawford Street, London W1H 1LS 66 Barnes High Street, London SW13 9LD Check our website for opening times!

Facebook / TotallySwedish1 @TotallySwedish1

Good food with love from Scandinavia scandikitchen.co.uk

56

Online s tore, nationw ide delivery


57


SWEDISH CHAMBER OF COMMERCE FOR THE UK Representing more than 400 companies spread over 50 industries, the Swedish Chamber of Commerce is a not-forprofit organisation explicitly dedicated to its Members. Our mission is to inspire, promote, and extend the commercial and industrial relations between individuals and companies in Sweden and the United Kingdom. Founded in 1906, the SCC is one of the largest foreign chambers in the UK and also one of the most active, hosting around 50 events per year.

Läs om oss på www.swedishschool.org.uk

For more information about us, about Membership and upcoming events, please visit www.scc.org.uk

Swedish Chamber of Commerce for the UK Sweden House 5 Upper Montagu Street London W1H 2AG Tel: 020 7224 8001 E-mail: info@scc.org.uk Web: www.scc.org.uk

Lediga platser på förskolan!

Börja förskolan hos oss. Vi tar emot barn från tre år och har nu lediga platser. ”Skillnaden är att det blir mer personligt här. Ni gör det där lilla extra! Alla känner alla, rakt igenom skolan och de yngre barnen är trygga med de äldre.” Malin Sund, förälder

58


Yellowpages

Med reservation för eventuella felaktigheter och ändringar. Se även www.svenskakyrkan.se/london/yellowpages

Svensk förening eller organisation? Företag som vänder sig till svenskar? Yellow Pages är en service till våra medlemmar och läsare av Kyrkobladet. Vill du finnas med på Yellow Pages maila dina uppgifter till communications@swedishchurch.com. Vi förbehåller oss rätten att avböja, redigera och eventuellt korta texter. SVENSKA MYNDIGHETER SVENSKA AMBASSADEN 11 Montagu Place, London W1H 2AL 020 7917 6400 www.swedenabroad.com/london SVENSKA HANDELSKAMMAREN Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7224 8001 www.scc.org.uk YOUNG PROFESSIONALS OF THE SWEDISH CHAMBER OF COMMERCE info@scc.org.uk BUSINESS SWEDEN Sweden House, 4th floor, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG www.swedishtrade.com VISITSWEDEN Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7108 6168 www.visitsweden.com SWEDISH SCHOOL AT RICHMOND UNIVERSITY Richmond-upon-Thames, TW10 6JP 020 8332 8361, 020 8332 8363 gymnasiet@swedishschool.org.uk SVENSKA SKOLAN 82 Lonsdale Road, London SW13 9JS 020 8741 1751 www.swedishschool.org.uk UNDERVISNING I SVENSKA/ LEARN SWEDISH SVENSKA SKOLFÖRENINGEN I BRIGHTON För barn i alla åldrar www.swedischschoolinbrighton.co.uk SVENSKA SKOLAN CAMBRIDGE www.svenskaskolan.co.uk SVENSKA SKOLFÖRENINGEN I COBHAM svenskgruppen@gmail.com CAMILLA BALLENTYNE Swedish Tuition. Undervisar vuxna och barn, alla nivåer. camilla_ballentyne@hotmail.com ELECS TRAINING PARTNERSHIP Swedish Language and Culture training. Undervisning även via Skype. 07979 802506 agneta.powdrill@virgin.net

GLOBATRIS Ger lektioner i svenska/svensk konversation över Skype. Barn och vuxna. www.globatris.se INTERNATIONAL SCHOOL OF LONDON, SURREY Internationell förskola/grundskola i Woking med gedigen svensk modersmålsundervisning och fokus på friluftsverksamhet samt individuellt lärande. 2-12 år www.islschools.org/surrey INTERNATIONAL SCHOOL OF LONDON, W3 Internationell förskola, grundskola och gymnasium i västra London med gedigen svensk modersmålsundervisning och fokus på språk och globalt tänkande. 3-18 år (IB examen) www.islschools.org/london KENSINGTON Skolföreningen Svenska Southbank i Kensington, SSSK mariatamander@me.com LILLA LONDONS SVENSKA SKOLA lillalondonssvenskaskola@yahoo.co.uk MARGARETA SJÖQVIST Vuxna och barn. margareta.sjoqvist@hotmail.com NORRA LONDONS SVENSKA SKOLA northlondonswedishschool@yahoo.co.uk SMULTRONSTÄLLET Svensk skola i Islington/Angel för barn från 1 år. www.smultronstallet.co.uk SVEASKOLAN - LONDON För barn 3-12 år. sveaskolan@yahoo.com SVENSKA SKOLAN I BARNES Både för barn och vuxna. www.swedishschool.org.uk SVENSKA SKOLAN I EDINBURGH www.scottishswedish.org SVENSKA SKOLAN I MILTON KEYNES För barn från 3 år. svenskaskolanmk@yahoo.co.uk SVENSKA SKOLAN I SURREY www.svenskaskolanisurrey.co.uk

SWEDEX EXAMINATIONS All levels (A2, B1, B2) sales@swedishlanguagetraining.co.uk SWEDISH CLASSES FOR BEGINNERS Learn Swedish with an authentic Swede. London. 07958 471083 www.e17swedish.com YVONNE KING Undervisar vuxna – individer och små grupper. Alla nivåer. Gloucester. yvonne@yvonneking.co.uk NORDISKA KYRKOR I LONDON NORSKA SJÖMANSKYRKAN St Olavs kirke, 1 St.Olav’s Square, Albion Street, Rotherhithe, London SE16 7JB 020 7740 3900 www.sjomannskirken.no/london FINSKA SJÖMANSKYRKAN 33 Albion Street, London SE16 7HZ 020 7237 4668 www.finnishchurch.org.uk DANSKA KYRKAN 4 St Katharine’s Precinct, London NW1 4HH 020 7935 7584 www.danskekirke.org COUNCIL OF LUTHERAN CHURCHES 020 7554 9753 www.lutheran.co.uk EKONOMI, ADVOKATER ADVOKAT CARL NISSER ebl Miller Rosenfalck LLP 020 7553 9930 cn@millerrosenfalck.com www.millerrosenfalck.com ADVOKAT NILLA EKSTRÖM PARRY +46 (0)31-743 33 42 www.advokatfirmanljung.se BRYCE-SMITH & PARTNERS 020 7976 6060 info@brycesmith.co.uk www.brycesmith.co.uk DR ANNA BRADSHAW Svensktalande försvarsadvokat på Peters & Peters Solicitors LLP. Expert på ekobrott, utvisning och ekonomiska sanktioner. 020 7822 7751 abradshaw@petersandpeters.com 59


FÖRNYBAR ENERGI Expertrådgivning. AC&T Ltd. G. Richardson Civ. Ing. 01752 795633 GOODWILLE 020 7795 8100 www.goodwille.com HANDELSBANKEN 020 7578 8000 www.handelsbanken.co.uk MACKRELL TURNER GARRETT Patrik Jacobsson, Trainee Solicitor 020 7240 0521 www.mackrell.com MCGUIRE WOODS LAWYERS 020 7632 1600 london@mcguirewoods.com NORDEA +352 43 77 77 www.nordeaprivatebanking.com OGR STOCK DENTON LLP 020 8349 0321 www.ogrstockdenton.com SEB 020 7246 4307 privatebanking@seb.co.uk www.seb.co.uk SVENSKA BOSTADSFONDEN +46 8 667 10 50 linda.hallen@svenskabostadsfonden.se www.svenskabostadsfonden.se SVENSKA FÖRENINGAR I UK ANGLO-SWEDISH SOCIETY 020 8748 3221 info@angloswedishsociety.org.uk www.angloswedishsociety.org.uk BÄRSÄRKAR OCH VIKINGAR Kontaktperson Anders Rydell jarlen@b-v.org.uk CARDIFF SCANDINAVIAN SOCIETY www.swedishsociety.co.uk DEVON AND SOMERSET ANGLOSCANDINAVIAN SOCIETY www.angloscan.org.uk HAMPSHIRE ANGLO-SCANDI SOCIETY eva@kingme.co.uk 07946-612535 HARROGATE/LEEDS BARNGRUPP Träffas första lördagen i månaden i Harrogate/Leedsområdet. fleurdumal@gmail.com HERTFORDSHIRE ANGLOSCANDINAVIAN SOCIETY www.hertsscandinavian.co.uk

60

LINC Liverpool International Nordic Community www.nordicliverpool.co.uk LONDONSVENSKAR info@londonsvenskar.com www.londonsvenskar.com NORTHANTS ANGLO-SCANDINAVIAN SOCIETY kerstin.banham@outlook.com SKANDINAVISKA KLUBBEN I CROYDON Träffar 1-2 ggr/månad samt till midsommar, jul, mm. kerstin.juniper@gmail.com SVEABRITT Nätverk för yrkesarbetande svenska kvinnor i Storbritannien. info@sveabritt.com www.sveabritt.com SVENSKA INGENIÖRS SÄLLSKAPET www.swedishengineers.org.uk Frågor om medlemskap, ta kontakt med P O Emanuelsson 07919 190004 SVENSKA MAMMOR Helps mothers worldwide with information, advice, mothers’ groups, etc. www.svenskamammor.com SVENSKA MAMMOR WIMBLEDON kristina.nordsten@gmail.com 07887 540272 SVENSKAR I VÄRLDEN London: Anneli Pinchard anneli@f2s.com Durham: Anna Carlsson anna.carlsson@lycos.com SWEDISH SOCIETY, WALES swedishsociety@hotmail.com www.swedishsociety.co.uk THE SCOTTISH-SWEDISH SOCIETY info@scottishswedish.org SWEA En världsomspännande förening för svensktalande kvinnor utomlands. SWEA London www.london.swea.org SWEA Irland www.sweairland.org SWEDISH MEETUP GROUP We’re a group of London-based expat Swedes who reguarly meet up. http://www.meetup.com/ LondonSwedishLanguageMeetup UPPSALA UNIVERSITY UK ALUMNI CHAPTER Peter Lindqvist 07879 603730 uubialumni@uadm.uu.se

AU-PAIR & NANNY NORDIC LIGHT NANNIES Professional, high-quality nannies of exceptional Scandinavian standards. 07743 565963 www.nordiclightnannies.co.uk SWEDECARE Specialist staff from Sweden. Au Pairs, Mother’s help & housekeepers. Care for the Elderly. Horse stable staff. www.swedecare.info 020 7435 1262 / 07958 606084 SWEDISH CONNECTION Svensk au pair och nannyförmedling i London. Personlig på plats service, Facebookgrupp, Au pairträffar i London 020 8638 0904 www.swedishconnection.co.uk SWEDISH NANNIES We match families in London and the UK with Swedish nannies and au pairs. 01525 841294 www.swedishnannies.com THE SWEDISH NANNY COMPANY 020 8133 0141 www.swedishnannycompany.co.uk CAFÉER/RESTAURANGER, MAT, BAR & CATERING AKVA Svensk bar 129 Fountainbridge, Edinburgh EH3 9QG www.bodabar.com ALMA’S CAFÉ 35 Park Parade, London NW10 4JE 020 8965 2316 www.almacafe.co.uk AQUAVIT LONDON LTD St James’s Market, 1 Carlton Street London SW1Y 4QQ www.aquavitrestarants.com AVEQIA För relationsbyggande och gastronomiska möten av högsta kvalitet. 2 St. Bride Street, London EC4A 4AD info@aveqia.co.uk www.aveqia.co.uk BAGERIET 24 Rose Street, London WC2E 9EA www.bageriet.co.uk BLÅBÄR - NORDIC LIVING Lifestyle store & café in Putney. 07776 330540 lena@blabar.co.uk www.blabar.co.uk BRÖDERNA OLSSONS GARLIC & SHOTS 14 Frith Street, London W1V 5TS 020 7734 9505 info@garlicandshots.com www.garlicandshots.com


CAKES FOR ALL REASONS Kanelbullar, lussekatter, prinsesstårtor och smörgåstårtor. Lise-Lotte 020 7402 2927

LISA’S KITCHEN & BAR Svensk restaurang 305 Portobello Road, W10 5TD www.lisasportobello.com

CURIOUS YELLOW KAFÉ Frukost, brunch, lunch. Skandinaviskt. 77 Pitfield Street, London N1 6BT facebook.com/CuriousYellowKafe

NORDIC AFFÄR 19 Haddington Place Edinburgh EH7 4AF www.nordicaffar.com

DRINKSFUSION Leading drink design company, providing service with style and a personal touch www.drinksfusion.com THE DUKE OF YORK 45 Harrowby Street, London W1H 5HT www.dukeofyorklondon.co.uk EKTE. Nordic Kitchen 2-8 Bloomberg Arcade, London EC4N 8AR www.ektelondon.co.uk FABRIQUE Stenugnsbageri & caféer i London Arch 385, Geffrye St, London E2 8HZ 8 Earlham St, London WC2H 9RY 212 Portobello Road, London W11 1LA www.fabrique.co.uk FIKABRISTOL Fika Bristol cater for events, meetings and parties. www.fikabristol.co.uk FIKABRÖD Kanelbullar och andra svenska bakverk www.facebook.com/fikabrod FINE AND SCANDI Scandi catering in Sussex www.fineandscandi.co.uk THE HARCOURT Cocktailbar & restaurang snett emot Svenska kyrkan i London www.theharcourt.com HEJ COFFEE Svenskt kaffe i London www.hejcoffee.co.uk HEMMA - Café och bar 73 Holyrood Rd, Edinburgh EH8 8AU www.bodabar.com JOSEPH PEARCE Bar och restaurang med svensk touch 23 Elm Row, Edinburgh EH7 4AA www.bodabar.com KOSMOPOL - Bar 138 Fulham Rd, London SW10 9PY 020 7373 6368 www.kosmopol.net KUPP Food, drink, coffee, store Unit 53, 5 Merchant Square, Paddington, London W2 1AS www.kupp.co

NORDIC BAKERY 37b New Cavendish Street, London W1G 8JR 020 7935 3590 info@nordicbakery.com NORDIC BAR 25 Newman Street, London W1T 1PN 020 7631 3174 www.nordicbar.com OCADO SWEDISH SHOP 0845 399 1122 ocado@ocado.com , www.ocado.com

PRINCESS TILLY’S TEA PARTIES

Agneta Sjöberg, baker. Homemade cakes with a Swedish twist. 07766 020561 www.princesstillysteaparties.co.uk SCANDINAVIAN KITCHEN 61 Great Titchfield Street, London W1W 7PP 020 7580 7161 info@scandinaviankitchen.co.uk www.scandinaviankitchen.co.uk SOFI’S BAR - Svensk bar 65 Henderson St, Edinburgh EH6 6ED www.bodabar.com STOCKHOLM Restaurant & Deli 109 Sheen Lane, London SW14 8AE 020 8876 7747 info@stockholmdeli.co.uk www.stockholmdeli.co.uk SUGARSIN - SVENSKT GODIS 1 Russell Street, London WC2B 5JD 28-29 Duke Street, Brighton, BN1 1AG 020 7240 9994 hello@sugarsin.co.uk www.sugarsin.co.uk SWEDISH CHRISTMAS by Skandilicious Svensk Pop-Up restaurant med traditionellt julbord Catering & Christmas parties 020 7859 4780 christmas@skandilicious.co.uk www.skancilicious.co.uk SÖDERBERG Svenska bagerier i Edinburgh www.soderberg.uk

TOTALLYSWEDISH 32 Crawford Street, London W1H 1LS 66 Barnes High Street, London SW13 9LD shop@totallyswedish.com www.totallyswedish.com WAYNE’S COFFEE 225 Kensington High Street, London W8 6SA Wayne’s Cranbrook Road, Ilford, 28-32 Cranbrook Road www.waynescoffee.co.uk ÅIVE Importör av naturligt mineralvatten från norr om Polcirkeln. www.aive.se KULTUR, PR & EVENTS CECELINA PHOTOGRAPHY www.cecelinaphotography.com CLOSEUP PR Press, PR och marknadsföring för svenska livsmedelsföretag. www.closeup-pr.com CLOSEUP PRODUCTIONS Media- och produktionsbolag www.closeup-productions.com ELISABET BALDWIN CONNECTS 07973 798015 elisabet@ebconnects.co.uk www.ebconnects.co.uk FOTOGRAF KRISTINA SÄLGVIK 07513 038174 www.kristinasalgvik.com FOTOGRAF RIKARD ÖSTERLUND info@rikard.co.uk www.rikard.co.uk FOTOGRAF SARA LEJON www.saralejon.com FROM SWEDEN PRODUCTIONS 020 8876 1888 info@fromswedenproductions.com www.fromswedenproductions.com GOODWILLE 020 7795 8100 info@goodwille.com www.goodwille.com HOLLYWOOD COMPUTERS™ of Hollywood Services Group™ Dataservice i hemmet med mera Fotografi- och videografitjänster med mera Tel: 07502 482 488 Huvudkontor: Mayfair W1, London www.hollywoodservicesgroup.com/hspc KAX PHOTOS Fotograf Kajsa Kax www.kaxphotos.com

61


LISA BRUNZELL, FOTOGRAF 07521 097695 www.lisabrunzell.se LITTLE SWEDEHEARTS PHOTOGRAPHY Sagoberättande familjefotografering. www.littleswedehearts.co.uk LONDONSTERLING Staffing agency. Jobb inom event www.londonsterling.com LONDONSVENSKAR Guider, tips, jobb, events, boende. www.londonswedes.com LOVE SINGING Sånglektioner med Kristina Mansbridge, MA PG Dip, London www.love-singing.co.uk MALIN B. ERIKSON Actor Trainer / Acting Coach 07503 645031 connect@malinberikson.com www.malinberikson.com

A.K.A. RELOCATIONS LTD. Vi erbjuder en skräddarsydd service för privatpersoner och företag som vill köpa eller hyra bostad i London med omnejd. 020 77510666 info@akarelocations.com www.akarelocations.com A & M RESTORATION 020 8202 2857 sales@amrestoration.co.uk www.amrestoration.co.uk ANNA OSTMAN DESIGNS With experience in Compact Living and Decluttering 07729 933015 www.annaostmandesigns.com BILLY SVENSSON ADI Svensk körskolelärare www.london-adi.co.uk

OFF TO WORK Rekrytering, event och catering. www.offtowork.co.uk

BIRGER EDSTRÖM Advice in gas and electricity, security and alarm systems. 07492 110262 www.birger.acnshop.eu birger.edstrom@gmail.com

PHOTOGRAPHER JOHANNA NYHOLM Modefotograf www.johannanyholm.com

CITY MOVING & STORAGE 020 8582 0420 www.citymoving.co.uk

SCANDIWAY Your guide to Scandinavian dining places, interior boutiques, events and more www.scandiway.co.uk

CLAS OHLSON Flera platser i UK. www.clasohlson.com/uk

SOPHIE BOUTAR PHOTOGRAPHY Beautiful & timeless portraits. 07894 147831 www.sophieboutarphotography.com

DRÖM 01932 355655 info@dromuk.com www.dromuk.com

STOCKHOLMBEEHPA.COM Recommended Places to Go, Eat, Stay, Visit and How to Get Around peter@beehpa.com

HANDYSCANDI Scandinavian tradesmen in London with a Scan-do-attitude. 020 3750 3399 www.handyscandi.com

SWEDLY Swedish events and networking 07825 382921 www.swedlyevents.com BOENDE, INREDNING & FLYTT AC RELOCATION Jobbar över hela London; hjälper företag och privatpersoner att hitta bostad att hyra, köpa eller investera i. 07748 408630, 07786 098881 www.acrelocation.com AGS Removal. Relocation. 018 9520 1590 www.ags360.com

62

NORDIC STYLE Classic Swedish Interiors with showroom in Chelsea, Wimbledon Village and Barnes www.nordicstyle.com NORDSTRÖM ASSOCIATES Arkitekt 07957 392401 nordstromsassociates@gmail.com OUTPOST Arkitektur och Design 0207 9282481 www.outpostlondon.com OYSTER CATCHER INTERIORS 7 St James Street, Taunton TA1 1JH 01823 336686 www.oystercatcherinteriors.com

REDAB PROPERTIES PLC 020 7730 0213 info@redab.com www.redabproperties.com RENEE BRYANT FLOWERS Florist. Small, experienced team designing floral arrangements for weddings and events in East Sussex, London and across the South East. 07803 175533 renee.bryant@btinternet.com facebook.com/reneebryantflowers SKÅNE TÄCK & BYGG 07931 702717 mertonsand@hotmail.com SOLA KITCHENS 020 3004 0898 info@solakitchens.com www.solakitchens.com THE SWEDISH CHAIR 020 8657 8560 info@theswedishchair.com www.theswedishchair.com SWEDISH KITCHEN COMPANY Beautiful contemporary and traditional kitchens for all tastes and budgets. 07768 318280 www.swedishkichencompany.com SWEDISH MAN & VAN 020 7060 4521 www.swedishmanandvan.com TRÄDGÅRDSDESIGN & BYGG Från Modern Contemporary till Stylish Classics & Scandi Chic City Patios, Takterasser eller omfattande Estate trädgårdar, vi mästrar det mesta. 07872 117033 www.greenlinesdesign.co.uk

KLÄDER & DESIGN AMANDA SVART Kläddesign och accessoarer www.amandasvart.co.uk A SWEDISH HOME Webshop selling Swedish trasmattor and gifts www.aswedishhome.co.uk ATT PYNTA Contemporary, affordable luxury homewares brought to you by a Swede and a Brit living in London. www.attpynta.com BRA BOHAG Skandinaviska möbler. 150 Easter Road, Edinburgh EH7 5RL FUNKY RASCAL Kläder för alla väder, barn & vuxna. Cupar, Fife, Skottland samt webbutik. www.funkyrascal.co.uk


GUDRUN SJÖDÉN Klädbutik i Covent Garden. 65 Monmouth St, London WC2H 9DG www.gudrunsjoden.com

SPEKTAKULÄR Stylish, Contemporary & Destinctive Scandinavian Design 11 Colinton Road, Edinburgh EH10 5DP

HÄSTENS 66-68 Margaret Street London W1W 8SR www.hastens.com

VIVEKA ALVESTRAND JEWELLERY I design and make contemporary jewellery to order. Made in London, inspired by Sweden. www.vivekaalvestrand.com

I LOVE DESIGN www.ilovedesign.net LABELS4KIDS Namnlappar för att märka kläder och tillhörigheter. Because kids lose stuff. www.labels4kids.com LILLA FRÖKEN RANDIG Mysiga och lekvänliga barnkläder, ålder 0-4 år. www.lillafrokenrandig.se LINDEX Westfield Stratford City mall Westfield Shephard’s Bush www.lindex.com LOTTA FROM STOCKHOLM Träskor och annat www.lottafromstockholm.co.uk LOUVEA Färgstarka kläder för barn. Unisex, i egen design. http://louvea.co.uk/ MALIN-DARLIN CASHMERE ”Swedish tradition meets London streetstyle deluxe” www.malindarlin.com Info@malindarlin.com MALIN OHLSSON JEWELLERY From Sweden living in London and inspired by Hong Kong. Award winning Silversmith and jewellery designer. www.malinohlsson.com OH SO SWEDISH ARTS & CRAFTS Strandgalleri och butik med svenskt hantverk och konst i Brighton. www.ohsoswedish.com ORIGIN SWEDEN Swedish design from the finest independent/emerging designers. 07860 885466 www.origin-sweden.com OUR REGACY Svenska herrkläder i Soho, London. www.ourlegacy.se PHINE London based swedish jewellery brand. elina@phine.london www.phine.london POLARN O. PYRET www.polarnopyret.co.uk

TURISM AC STUDENT TRAVEL LTD. Språkresor för grupper www.acstudenttravel.com ANNIKA HALL GUIDES Cultural tours in the United Kingdom. 07775 597 868 www.annikahallguides.com DEN SVENSKA GUIDEN I LONDON Svenskguidade promenader. svenskaguiden@outlook.com www.densvenskaguiden.com KESLAKE TOWERS BED & BREAKFAST Swedish / English: double and twin rooms Queens Park, Kensal Rise, London 020 8960 0535 www.keslaketowers.co.uk LOCH KINORD HOTEL Hotell och stugor nära Ballater, Skottland Svensk ägare www.lochkinord.com LONDONGUIDE Ulrika Johnson Officiell London Blue Badge Guide 07943 082509 ulrikajohnsonguide@gmail.com THE BYRE Svenskägd converted barn i East Devon Area of Outstanding Beauty. monica@bulmoorfarmhouse.co.uk (Google: “The Byre at Bulmoor Farmhouse”) THE PINEGROVE B&B Svenskt bed & breakfast Bournemouth BH1 3TE 01202 555522 www.thepinegrovebnb.co.uk SVENSKA TERAPEUTER /LÄKARE/TANDLÄKARE 77 HARLEY DENTAL PRACTICE 020 7486 0237 www.77harleydentalpractice.co.uk AGNETA LINDBERG, MBACP (ACCRED.) Psychodynamisk Samtalsterapeut agneta@agnetalindberg.co.uk Marylebone Village, W1, 07957 233 134 www.agnetalindberg.co.uk ANELCA CLINIC 84 Harley St, London W1G 7HW 020 7079 4242 www.anelca.com

ANGLO EUROPEAN CLINIC – LARS DAVIDSSON Consultant Psychiatrist, Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY 07969 181 936 info@angloeuropeanclinic.co.uk www.angloeuropeanclinic.co.uk DR CECILIA WOLFENSTEIN Chartered Psychologist HCPC registred and BPS accredited Location: Central and East London English and Swedish 07713 579100 www.ceciliawolfenstein.com C. THOMPSON Leg Sjukgymnast. Mediyoga instruktör. 01202 555522 goc.thompson@gmail.com www.mediyoga.com CHARLOTTA MASON, MBACP Counsellor / Psychotherapist Individual therapy in Swedish & English 07766 853 005 charlotta.counselling@gmail.com www.londoncounsellingcollective.com CHRIS OLSSON, KBT-SPECIALIST chris.olsson@oih.se 0046 707 447 95 CBT INNOVATION MICHAELA THOMAS Svensktalande leg. psykolog & KBT-terapeut 175 Gray’s Inn Road, London WC1X 8UE info@cbtinnovation.co.uk www.cbtinnovation.co.uk TANDLÄKARE ANNA NORBERG 1 Harley Street, London W1G 9QD 07535668106 drannanorberg@icloud.com DR LOUISE RICKARD Executive, business, career and life coach, 07964 239211 www.louiserickard.com EMELY OSTBERG MSC LEG. PSYKOTERAPEUT Accred. BABCP, MBPsS www.emelyostbergtherapy.com 07722 194506 HARRIET CALVERT - PSYCHOANALYTIKER/BARNTERAPEUT Svensk-och finsktalande Mottagning i Iver, Bucks. SL0 0AY Och i London W1G 0JQ harrietcalvert@aol.com HELENA RABER COUNSELLOR, SAMTALSTERAPEUT Accred. BACP member Svensk- och engelsktalande. Mottagning i Wimbledon, SW19 helena.raber@hotmail.com

07785-226250

63


IA TOLLSTAM Counselling & Psychotherapy MBACP( accred) Mottagning i Harpenden, Hertfordshire Muswell Hill/East Finchley, London 07740 099896 KINA MALMBERG-LOVATT Psychotherapist & Counsellor (UKCP Reg) English & Swedish Oxford. 07714 951329 www.psychotherapyoxford.co.uk LOTTA KITCHEN Psychotherapist, couples and individuals, UKCP accr, English and Swedish, at Spectrum, London N4 and Muswell Hill, London N10. 07764 760931 www.spectrumtherapy.co.uk/index.php/ about/who_we_are/.../lotta_kitchen MONIKA CAVICCHIOLI, MBACP (senior accred.) Samtalsterapi/Psychological counselling. 07380854702 monikahcavicchioli@gmail.com MONICA MASON MA BACP (Accred) Counselling/Psychotherapy in Swedish and English. monica@monicamason.com www.westlondontherapy.net

ELLE SIDEL MA MBACP Psychotherapist, couples and individuals Mayfair & The City 07763 368210 enquiry@ellesideltherapy.com www.ellesideltherapy.com TANDLÄKARE GUNILLA ASSMUNDSON 38 Devonshire Street, London W1G 6QB 020 7637 1339 www.assmundson.com

WEYBRIDGE DENTAL CARE Tandläkare Bita Bouromand-Fox www.weybridgedentalcare.co.uk

ANDRA MÖTESPLATSER KAFFETÅREN I NEWCASTLE Träffas första onsdagen varje månad. För mer information kontakta Gitta Faulkner på g_faulkner@sky.c

WOMAN TO WOMAN Psychotherapy for women by women 85 Wimpole St, London W1G 9RJ 0844 247 2115 www.somnestherapy.co.uk HÄLSA, FRISKVÅRD, HÅRVÅRD BACKLUNDPILATES 020 7386 7040 www.backlundpilates.com

NOTLEY DENTAL CARE Svenska tandläkare i Surrey Godalming, Surrey GU7 1QU www.notleydentalcare.co.uk

FRISÖR REBECCA WALLIN Studio Mag 5 Artillery Passage, London E1 7LJ 07453 989251 www.rebeccawallin.co.uk

SOFIA DAHLGREN

BA (Hons) MFA Dip CNM mBANT mCNHC Nutritional Therapist 07912 138869 www.blossomandhealnutrition.com SUSANNE LEVIN Psychoanalytic Psychotherapist 59 St John Street, London EC1M 4AN 07772 679381 www.psychotherapyec1.co.uk THE SWEDISH CLINIC Tandläkare C Andreasson 020 7436 3363

64

SKIFIT Rullskidsåkarens klubb i UK. www.roller-skis.com SWEDISHFIT 020 3445 0589 www.swedishfit.com

FRISKIS & SVETTIS info@friskissvettis.co.uk www.friskissvettis.co.uk

ROSENMETODEN Ingrid-Maria Nordgren, 07983 437202 www.rosenmetoden.co.uk

ROYAL SWEDISH GOLFING SOCIETY Golfförening för svenskar i UK www.rsgsgolf.com

TANDLÄKARE Eva Vassilaros 020 7701 7878 www.se1-dentist.co.uk

NHS DENTIST 385 North End Road, Fulham London SW6 1NW www.nhsdentist.com

ROSENMETHOD BODYWORK Carina Stigson 07474 839 742 www.rosenmethod.org.uk

NORDIC WALKING LOUGHTON Epping Forest 07785 771242 www.alwaysinyourcorner.co.uk

YELLOW PAGES Svensk förening eller organisation? Företag som vänder sig till svenskar? Yellow Pages är en service till våra medlemmar och läsare av Kyrkobladet. Vill du finnas med på Yellow Pages maila dina uppgifter till communications@ swedishchurch.com Vi förbehåller oss rätten att avböja, redigera och korta texter. OBS Uppgifterna publiceras i Kyrkobladet, samt på webben - www. svenskakyrkan.se/london

KARIN NYKVIST Qualified Physiotherapist & Pilates Instructor. Sport Massage Therapist. 96c South Hill Park London NW3 2SN www.suzanneferreiraphysio.com

Vi fakturerar inte för medverkan på Yellow Pages, men välkomnar en årlig donation på £25 online via https://member.swedishchurch.com/ (Designation: Kyrkobladet/Church Magazine)

LUMI POWER YOGA Yogaklasser, events och utbildning 121 King Street, London W6 9JG www.lumipoweryoga.com

Levnadsintyg

MARIA FRANZEN FITNESS 07887 567721 www.mariafranzenfitness.vpweb.co.uk NADIA JÖNNING LONDON Svensk frisör i London! 27 Goodge Place, London W1T 4SR 020 7637 9509 www.nadiajonninglondon.com NATHALIE RUCK PERSONAL TRAINING 07858 029580 www.nathalieruck.com

Om du bor utanför Sverige och får ålderspension, sjukeller aktivitetsersättning, efterlevandepension eller arbetsskadelivränta etc får du eventuellt ett så kallat levnadsintyg som ska intygas av en myndighet. Personal på Svenska kyrkan kan göra detta för utlandsbosatta svenskar. Glöm inte att ta med en giltig identitetshandling med foto och namnteckning.


Vi har samma rättigheter Var med i kampen för allas rätt till ett värdigt liv.

BLI MÅNADSGIVARE! Sms:a ACT till 72905 och ge 100 kr/mån

Foto: Jesper Wahlström / True North

VI LEVER ALLA UNDER SAMMA HIMMEL

Elisabet Baldwin Connects 25 Whitchurch Close Maidenhead SL6 7TZ

Elisabet Baldwin

Tel: +44 (0)1628 789762 Mob: +44 (0) 7973 798015 elisabet@ebconnects.co.uk www.ebconnects.co.uk

Vill du annonsera?

Annonsera i Kyrkobladet - tidskrift för svenskar i UK. Upplaga 8 500 ex. Digitalt på issuu.com/svenskakyrkanlondon Vi kan också erbjuda annonsplats i vårt nyhetsmejl som varje månad når över 5 000 abonnenter. Kontakta oss via mejl: communications@swedishchurch.com eller telefon: 07500 865979

svenskakyrkan.se/act

65


66

www.johansondesign.se


Har Ni planer på att BYGGA OM - BYGGA NYTT - BYGGA TILL? Anlita då en svensk arkitekt med mångårig erfarenhet av privat, kommersiell och offentlig byggnation i England för ideer, ritningar, byggnadslov mm. Barn conversions, Listed buildings

Nordström Associates The Studio 32 Oswald Road ST ALBANS AL1 3AQ M: 07957 392401 E: nordstromassociates@gmail.com

ANGLO EUROPEAN CLINIC

Lars Davidsson MRCPsych, FRSM, MEWI

Consultant Psychiatrist

Consultations in English, Swedish and German Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY Tel 00 44 (0)7969 181936 info@angloeuropeanclinic.co.uk www.angloeuropeanclinic.co.uk

Planerar ni resa till Australien?

Boka in en vilopaus hos oss i Kangaroo Valley, söder om Sydney. Ekologiskt prisbelönt boende för två personer på charmig gård med djur, utomhuspool och privat vattenfall. Se vad våra gäster säger om The Eco Hut via Airbnb eller bookings.com eller kontakta oss direkt via heggyshouse@gmail.com VÄLKOMNA!

Join Today CELEBRATE OUR CENTENARY AS A MEMBER

events | culture | scholarships

www.angloswedishsociety.org.uk 67


”Experience Corrour, experience the wilderness…”

Tucked away in a stunning and unique location, Corrour is a 57 000 acre Highland estate which offers a truly wild experience. Using innovative land management techniques coupled with traditional values, Corrour is carefully managed to create natural habitats for many species of flora and fauna. There is abundance of wildlife, including black and red grouse, merlins, black-throated divers, ptarmigans, dotterels, golden plovers, mountain hare, otters, peregrine falcons, pine martens, red deer and roe deer. Popular with hillwalkers and wildlife enthusiasts, Corrour is a beautiful adventure ground for daily visits, family holidays and corporate events. Our 8 secluded holiday cottages nestle between lochs and hills. Carefully renovated to high standard, they blend traditional features with modern finishes and are impeccably maintained, available for self-catered holidays all year round. Home to the UK’s highest railway station, the estate also boasts the Station House Restaurant and Signal Box B&B, open between April and October. Corrour Lodge is a rare example of first class twentieth century architecture in Scotland, offering luxurious fully-catered stays, ideal for milestone

celebrations, family reunions or board meetings. Corrour is about experiencing Scottish wilderness in its natural glory and there is lots to do all year round: from bird watching, walking, mountain climbing, biking, rowing, fishing, stalking and clay shooting, to picnicking and star gazing.

To learn more, please visit our website: www.corrour.co.uk or email us: enquiries@corrour.co.uk You can also find us on Facebook, Twitter and Airbnb. 68


krönikan

Inget guld i min morgonstund Morgonstund har guld i mun, säger vi i Sverige. Motsvarande på engelska är ”the early bird catches the worm”. Inget av dessa två ordspråk får mig att vilja stiga upp tidigt. Helt ärligt så vill jag varken ha guld i munnen eller en mask. I arla morgonstund vill jag sova. Men som tvåbarnsmamma så kan man lita på en sak, och det är att ens barn gärna vill åt det här guldet, eller masken eller vad det nu är som får dem att vakna vid en tidpunkt som jag förr skulle beskrivit som ”ett klockslag som man kommer hem ifrån en bra fest”. Men det är tunnsått med den typen av partaj nuförtiden och i stället så finner jag mig i situationen att jag 04:20 försöker förklara för en fyraåring att ”nej, barnprogrammen på tv har inte börjat än”, och att ”vi är på semester och mamma skulle behöva vila lite till”. ”Varför är fåglarna uppe och sjunger?”, undrar han. Och jag är för trött för att komma på något bra svar, och finner mig snart slumrande på soffan medan jag hittar någon barnkanal med underhållning och solen sakta gryr. Klassisk situation. Jag är säker på att samma sak hänt i alla tider. Minus barnkanalen. När föräldrarna äntligen ska vila ut, kör ungarna på för fullt. Barn har ingen uppfattning om tid. Det är det som är både charmen och det frustrerande med dem – i lika delar. Barn är helt befriade från tid och rum, oavsett om det är semester eller inte. Tidlösa i sin existens. Semester kan innebära reseande och det är alltid spännande som familj. Min yngste är djupt fascinerad av fordon, och flygplan ingår i detta. Start och landning är det bästa och han sitter snällt som klistrad mot rutan, tills han börjar hojta för full hals på engelska ”Vingen är bruten, jag ser att det kommer rök ifrån motorerna. Vi störtar, vi kommer att krascha!” Jag vet att han lever sig in i någon Batmanfilm som han sett och inte det som inte sker just då, gudbevars. Men det vet inte alla andra passagerare på planet. En del av dem kanske är lite flygrädda. Efter att ha suttit nära oss kommer den fobin inte att ha lättat, och de har med största sannolikhet lagt en djup misstro till nästa generation till sina psykiska åkommer. Väl framme ska hela familjen radas upp vid passkontrollen. I år såg vi en pappa som försökte få styr på sina fyra telningar likt Kapten von Trapp i Sound of Music. Han ville ha dem på rad, lite snyggt. Men det ville inte barnen och det kom inget Do, Re, Mi ifrån någon i den familjen, mest en massa morrande. Nej, det är bara att acceptera att semester med barn är för alltid dömt till tidiga morgnar med fågelsång och mask i munnen. Guldet kommer när jag ser komiken i det hela. Kan skratta åt det pinsamma och jobbiga. Sådant kan ta tid, så det är tur att den tickar på oavbrutet, även tidigt på morgnarna. Text: Anna Frändevi-Walton Mejl: anna@afrandeviwalton.com https://www.afrandeviwalton.com/blog/ 69


Svenska kyrkan i London 6 Harcourt Street, London W1H 4AG london@svenskakyrkan.se 020 7723 5681

website www.svenskakyrkan.se/london facebook facebook.com/svenskakyrkanlondon instagram @svenskakyrkanlondon kyrkobladet www.issuu.com/svenskakyrkanlondon

Bli medlem, donera, köp biljetter på: https://member.swedishchurch.com

Teresia

Helen

Kerstin

Toril

Mona

Stina

Magnus

Linnéa

Kyrkoherde rector@swedishchurch.com Komminister Teresia Derlén

chaplain@swedishchurch.com

Rebecca

Elin

Sarah

Therese 020 7723 5681 07887 751452

Diakon Helen Calner deaconhelen@swedishchurch.com

07920 061752

Diakoniassistent Kerstin Garplid

laydeaconkerstin@swedishchurch.com

07860 547 271

Pedagog Magnus Berggren

youthworker@swedishchurch.com

07500 865980

Organist Toril Briese

organist@swedishchurch.com

07500 865981

Kommunikatör Mona Davidsson

communications@swedishchurch.com

07500 865979

Husmor Stina Envall housekeeper@swedishchurch.com

020 7616 0279

Ekonom Linnéa Källman

Administratör Sarah Skansing

finance@swedishchurch.com

020 7616 0263

office@swedishchurch.com

020 7616 0260

Fundraiser Therese Whitcomb-Eriksson fundraiser@swedishchurch.com

rebecca@swedishchurch.com

07500 865957

elin@swedishchurch.com

07500 865954

Volontär Rebecca Ferding Volontär Elin Pihl

07879 664615

Kyrkorådets ordförande

madelaine.mason@svenskakyrkan.se

Nödtelefon (utanför kontorstid) 07584 054143

kyrkorådet/trustees

Johan Aurén, Christian Bjärnram, Mike Christopherson, Per-Olof Emanuelsson (suppleant), Henrik Hansson, Per Jonsson, Madelaine Mason (ordförande), Linda Peanberg King, samt kyrkoherden.

kyrkvärdar

Christian Bjärnram, Irene Cooper, Anna Granström-Livesey, Anna-Klara Hahn, Henrik Hansson, Per A Jonsson, Madelaine Mason, Eivor Martinus, Marja Partanen, Elisabet Selse och Joachim Wrang Widén.

cafévärdar

Monika Cavicchioli, Lotta Höggren-Johnson, Eva McKechnie, Åsa Månsson, Anita Neuman, Marita Pettifor, Ulla Rosén, Eva Sack, Kerstin Ullström Harris. Ersättare: Elisabet Baldwin, Kikkan MacLennan, Anna Maria Norberg Harrison, Karin Pickford-Gordon, Marita Vallentin. 70


The Swedish Church in London 6 Harcourt Street, London W1H 4AG Registered charity number 115 5762

FÖRSAMLINGSBIDRAG 2019 Kyrkan har en plats i våra liv som ibland kanske inte riktigt märks. Den finns där i tydliga sammanhang som när du döps, konfirmeras, gifter dig och när du dör men den finns också däremellan. Kyrkans arbete med dem som söker hjälp, de som är utsatta, är oftast osynligt eftersom vi inte vill utnyttja dem som behöver hjälp. Det kan vara tryggt att veta att det finns stöd om du en dag skulle behöva det.

Vi är alla sårbara olika tider i livet. Din donation är en förutsättning för en kyrka som är till för oss alla; vi behöver vara många medlemmar och ha en stabil ekonomi. I Storbritannien betalar du som svensk ingen kyrkoavgift vilket innebär att Svenska kyrkans främsta kapital kommer från de som engagerar sig i verksamheten, samt via församlingsbidrag och gåvor. Medlemskapet gäller per kalenderår. Vi välkomnar alla gåvor stora som små. Bidrag/år är £100 för familj, £55 för enskild medlem, £25 för under 25 år, £1200 för lifetime membership. Uppskattar du att få tidningen Kyrkobladet hemskickad? En donation på £10/år bidrar till kostnaderna för tryck och distribution.

Tack för ditt bidrag!

Det ger oss möjlighet att fortsätta utveckla vårt arbete för dig med svensk anknytning som lever eller vistas på de brittiska öarna.

Madelaine Mason, kyrkorådets ordförande

How to pay/make a donation Via online portal

https://member.swedishchurch.com All you need is your credit/debit card.

By cheque

Payable to Swedish Church in London Ltd Do complete with you Name/Organisation, full address, e-mail, telephone no

Bank transfer

SEB London, Sort Code 40-48-65, Account No. 27925014 Reference with your name and, if possible, full address

Standing order

Set up with your bank to Swedish Church in London Ltd E-mail finance@swedishchurch.com details of: Name of my bank, Amount, Date of first payment, Monthly/Annually, Surname, First name, Full address

Gift Aid makes every £1 you give worth 25 pence more to the church, at no extra cost to you. If applicable, please tick the box: I am a UK taxpayer and would like the Swedish Church in London Ltd to reclaim the tax on all my donations in the

past, and until further notice. I understand that I must have paid UK Income Tax or Capital Gains Tax for an amount at least equal to the total tax that all charities reclaim on my behalf, for each year.

Name:

.............................................................................................................................................................

Date:

........................................................................................

71


Don’t just hope for a better future. Plan for one. What does the future look like for you and your loved ones? We are all about helping you achieve your aspirations, and we acknowledge that everyone has a unique set of challenges. That is why we are genuinely committed to understanding you and your ambitions for the future. To find out what we can do for you, contact Helena Whitmore or Daniel Wikehult on +44 (0) 20 7246 4225 or privatebanking@seb.co.uk

Skandinaviska Enskilda Banken AB sebgroup.com/privatebanking

This publication is for informational purposes only. It does not constitute a financial promotion. Our London contacts are available to introduce you to the Private Banking network in SEB, but Private Banking services such as asset management are not provided from the UK and therefore any contractual relationship will be with the SEB entity actually providing such services. Please be aware that the value of investments can go down as well as up. Past performance is not necessarily a reliable indicator of future performance. Future returns are not guaranteed and a loss of principal may occur.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.