Kyrkobladet nr3 2017

Page 1

ambassadörens jobb med brexit. heddas engagemang i flyktingkrisens grekland. stort reportage om alla kyrkans körer. martin lind om bejakande förändring. att tappa sitt värde som pensionär. möte med hemlösa kvinnor i marylebone.

tema:

förändring

kyrko

bladet

en tidning fr ån svensk a k yrk an london

nummer

3/2017


Good for business.

All you need to set up and run a company - from bricks and mortar to people and processes.

goodwille.com


kräftskiva! Åkes bästa kräftor Ulricae Drängar underhåller Västerbottenpaj Öl/vatten Efterrätt & kaffe Vi säger som ambassadören “Bring a Brit” Anmälan online www.svenskakyrkan.se/london

19 september

18.00 Middagsbön 18.30 Kräftskiva i Svenska salen

foto: flickr.com/sara löwgren 3


Förändring

medarbetare & redaktion Elisabet Baldwin, AnnKatrin Berggren, Joakim Carlström, Cilla Fairall, Anna Frändevi-Walton, Kajsa Kax, Ramses Laamann, Martin Lind, Catharina Malmberg-Snodgrass, Eric Muhl, Tina Romanov, Alice Saga

Telefonen ringer halv fem på morgonen. Nästan så tidigt att man inte ens vill svara – det kan ju inte vara någon som vill mig något den här tiden på dygnet? Några timmar senare sitter jag rödgråten på ett flyg påväg till ett sjukhus för att, förhoppningsvis, träffa min pappa. En hjärnblödning. Ett sjukhusrum fyllt av maskiner som piper, sladdar, blinkande lampor, främmande ljud. En medvetslös pappa.

omslag Joakim Allgulander

Fyra år senare. Jag kliver på ett flyg, åter från samma flygplats, för att börja ett nytt liv. Kan man säga så? Kan man börja nya liv? Flyget går till London, staden som ska komma att bli mitt hem, som ska komma att förändra mig till den jag är idag.

ansvarig utgivare Eric Muhl rector@swedishchurch.com The Swedish Church 6 Harcourt Street London W1H 4AG

Imorgon. Kanske kommer jag imorgon att möta ännu en människa som endast genom vårt möte bidrar till ytterligare förändringar. För visst är det just så, att vi lever i ständig förändring, att alla vägar vi väljer, alla möten vi har, bidrar till att göra oss till den vi är idag – inte den jag var igår, inte den jag blir imorgon, utan den jag är just idag.

redaktör & formgivare Åsa Höjer communications@ swedishchurch.com

Förändring är så mycket. Förändring är konstant. Förändring är något som sker vare sig vi vill det eller inte – alltid. Så varför vara rädd för förändring? Varför inte bara följa med?

tryckeri Warwick Printing Kyrkobladet is printed on paper sourced from Forest Stewardship Council (FSC) approved paper mills and is printed with vegetable based inks. All paper and ink waste is recycled.

I handen håller du en tidning fylld av berättelser om förändring, en del mer självklara, andra mer förvånande eller oväntade. Läs, fundera, håll med, tyck till, nicka igenkännande eller gråt av medkänsla. Jag hoppas att du genom dessa människors delande själv förändras en smula.

Uppskattar du Kyrkobladet? Ett årligt bidrag på £10 täcker alla kostnader och gör det möjligt för oss att fortsätta utveckla tidningen. Enklast gör du din donation online https://member.swedishchurch.com

Gudstjänst varje söndag kl 11, varje onsdag kl 9 I caféet kan du dricka svenskt kaffe, läsa svenska tidningar och äta kanelbullar. Här finns alltid någon att prata med. Vi har fritt WiFi och gästdatorer med utskriftsmöjlighet. På våra anslagstavlor kan du hitta tips på boende, jobb och annat samt själv sätta upp en annons.

4

foto: kajsa kax

advertising communications@ swedishchurch.com

Åsa Höjer, Redaktör communications@swedishchurch.com

Måndag - tisdag 10-17 Onsdag 10-19 Torsdag - lördag 10-17 Söndag 12-17

upplaga 12 000

Ulrika Eleonora kyrka, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG, london@svenskakyrkan.se Telefon: 020 7723 5681 Nödtelefon: 07584 054143

copy dates 9 January 3 April 20 June 22 Sept

publication 13 February 2 May 21 August 6 November

Svenska kyrkan tar inget ansvar för annonsörernas varor eller tjänster.

Ulrika Eleonora kyrka hittar du i hjärtat av Marylebone, närmaste tunnelbanestationer Edgware Road, Baker Street eller Marylebone. svenskakyrkan.se/ london facebook.com/ svenskakyrkanlondon


innehåll nr 3/2017

12

28

71

49

i varje nummer

Erics reflektion 6 Medlem 74 Kalendern 46 Krönikan 88 Kyrkböckerna 75 Personal 90 Ung i London 61 Utanför London 71 Yellow Pages 81

tema/reportage

Pensionsdagen, som en oväntad överraskning Möt Sveriges ambassadör i London, Torbjörn Sohlström Hemlösa kvinnor i Marylebone, London - vi har mött två Flyktingar i Grekland, hjälparbete i London, Hedda ställer upp Hitta glädje i musiken - intervjuer med alla kyrkans körer Att åldras och bejaka Läs en bok om Lagom - eller två, det är lagom Ramses åkte till FN i New York

8 12 20 28 49 62 64 68

dessutom

Brexit 17 Byta boende med en svensk? 40 Konfirmand 2017/18 72 Konstutställning 45 Kräftskiva 3 Kulturföredrag 44 Lucia 2017 59 Lunchmusik & soppa 48 UDs Stämmokonsert Gluntarne 48

Some of the articles are translated into English and available on our website www.svenskakyrkan.se/london 5


Erics reflektion I skrivande stund sitter vi bland flyttkartonger i den svenska sommaren och jag ska skriva om förändring. För egen del en önskad förändring som i sig är en utmaning. Samtidigt tänker jag på alla människor vi möter dagligen, på vår väg för dagen, ex. i tunnelbanans vimmel. Hur är det med dem? Har de åkt här de senaste åren eller är de här för första gången? Det slår mig att ”Ingen människa en ö” och att alla ”lever i sin egen värld”. Lite stolt känner jag mig när folk ändå frågar mig om vägen, det känns lite lustigt, men kan trots allt ändå hjälpa dem en bit på vägen. Två månader i London, inte längre nyast på plats. Orden i psalm 90 kommer till mig: Blott i det öppna har du en möjlighet, låser du om dig kvävs och förtvinar du, mörkret du möter, aldrig i ensamhet. Blott i det öppna ligger din möjlighet. Leva i världen, omvänd till verklighet, vänd mot Guds framtid, följd av hans trofasthet. Ut i det fria ska du med Herren gå, kraften fullkomnas mitt i din svaghet då. 6

De Jesus mötte var ofta personer som hamnat i en återvändsgränd och som hölls tillbaka av andra människor, av sjukdom, handikapp, sorg… Evangelierna berättar ofta om hur mötet med Jesus förändrade deras liv till att finna en ny väg och få nytt liv. Att få ge nytt liv, nytt hopp och ny tro på livet var hans gåva. Alla förändringar är inte att ta sig ur svårigheter. Värre är det när förändringar inte bara är ofrivilliga utan även något som helt förändrar livet till något helt annat. Ofta en försämring eller utmaning på djupet. Sorg, sjukdom, ovänskap, skilsmässa, ”you name it”. Svåra tider utmanar. Vi har sett sådant senaste tiden, ofta något på håll men ibland alldeles för nära. Tänker på terrorattackerna och branden i Grenfell Tower. Våra liv ställs inför hot som riktar sig mot fotfästet för vår trygghet. Förändringar som slår undan fötterna. I detta nummer av kyrkobladet läser vi om förändringar som utmanar, förnyar och hotar. Hur ska man klara av sådant, vad väntar runt hörnet, finns det ljus i mitt mörker? Här utmanas djupast


foto: flickr.com/kevin dooley sett vår tro och vårt hopp. Som vi tror kommer vi att möta förändring. Som kristna bär vi på tro, hopp och kärlek som är grundade i mötet med Jesus, som berättelserna i evangelierna talar om. Här märker vi något mer än kravet att vi själva ”ska ta oss i kragen” och lyfta oss upp ur djupet. Gudsmötet i Jesus förändrade livet. I den relationen får vi vila, fördjupas och mogna. Där föds hoppet om vägen vidare.

Djupast sett finns det inte endast en Guds närvaro utan även en Guds tanke med dig där han ständigt möter och jobbar med oss till mognad. Trons relation som inte lämnar oss i fred i det statiska utan ger utmaning till steg vidare i livet, ständig växt. Blott i det öppna har du en möjlighet… Vi ses! Eric

I psaltarens 139:e psalm talas om Guds närvaro när vi bara vill gå och gömma oss. Var skulle jag komma undan din närhet? Vart skulle jag fly för din blick? Stiger jag upp till himlen, finns du där, lägger jag mig i dödsriket, är du också där. Tog jag morgonrodnadens vingar, gick jag till vila ytterst i havet, skulle du nå mig även där och gripa mig med din hand. Om jag säger: Mörker må täcka mig, Eric Muhl ljuset omkring mig bli natt, Kyrkoherde så är inte mörkret mörkt för dig. rector@swedishchurch.com 7


DET VAR DET INGE (ATT DET SKULLE BLI SÅHÄR)

En dag så är du plötsligt där, du visste att den här dagen skulle komma men den kom ändå som en överraskning. Nästan som en blixt från en klarblå himmel. Pensionsdagen. Som frilansare ser det lite annorlunda ut. För mig har detta liksom krupit fram långsamt utan att jag riktigt tänkt på det. Plötsligt är almanackan inte lika full, jobben kommer inte in som förut, telefonen är tyst och mailen färre…du är över 60 men känner dig fortfarande inte äldre än 30! Energin finns där, erfarenheten och kunskaperna är fler men du är liksom inte värd mycket längre. Det gick så fort…är det så här det ska bli… Du vet längs vägen att den här dagen kommer men för mig smög det sig på. Barnen är utflugna och plötsligt behöver du inte gå upp en särskild tid för att se till att de kommer till skolan. Middagen kan intas när det passar dig och maken och inte när den kan klämmas in mellan barnens aktiviteter. Plötsligt inser man att livet kretsat kring barnen, och arbetet och vardagen planerats utifrån deras behov mer än dina egna. Även denna känsla kom för mig som en överraskning. Det var det heller ingen som sa. Jag tänker på min mamma, vi var fem barn och kom och gick under ett antal år innan vi alla var utflugna. Huset var fullt av liv, kompisar var alltid välkomna och kylskåpet fullt. Även om hon inte deltog aktivt i våra liv så var vi ju alltid där och hade konstant kontakt. Plötsligt var alla utflugna och hon hämtade sig aldrig riktigt från detta faktum och skapade aldrig riktigt ett alternativt liv, även om hon engagerade sig i olika nätverk och satt i många styrelser, etc. Hon fortsatte dessutom att arbeta långt över 70. I hennes generation pratades det inte om hur det kändes att bli äldre, det vara bara ett faktum som man skulle finna sig i. Att bli äldre var något som satte personen i fråga på en ny inaktiv plats där man skulle njuta av att inte behöva arbeta samt av att vara “ledig”.

8


EN SOM SA

9


En del av denna generation har nog funnit sig i detta och antagit rollen som “gammal” med allt vad det innebär av hur man blir bemött. Att ta till sig rollen som mormor, farmor, morfar och farfar, etc. Ställa upp för sina barn när det behövs. Och att detta räcker. Idag ska vi vara unga länge, vara superaktiva och snygga, vältränade och alerta på alla sätt och vis. Vi påverkas av media och vad hela samhället vill att vi ska vara. Men gärna glömmer vi att vi blir äldre, kroppen åldras, huden blir torr och rynkig, slemhinnorna torkar, artrosen härjar i våra lemmar och det tar tid att komma igång på morgonen. Man fortsätter jobba på som om tiden står stilla – utan åldrandet – och förstår inte varför man blir så trött, irriterad och lättstött när man egentligen bara är väldigt trött och behöver vila. Men nej, vi ska vara lika aktiva som en 25-åring och förväntas bli överlyckliga av att gå i pension vid 65 och njuta av ett nytt liv. Och sedan är man inte värd någonting. Alla runt 40 vet bäst eller åtminstone tillräckligt. 10

Men vad som händer är att man inte längre känner att man har en identitet, man tappar rutiner och sammanhang när inte barnen eller någon annan behöver en längre. Det var det ingen som berättade. Nä, nu ska man vara aktiv med barnbarn, med frivilligt arbete, med att engagera sig i olika föreningar eller välgörenhetsorganisationer, samt spela golf, träna, åka på mysiga helgresor till storstäder och påta i trädgården (om man har en). Men hur man mår i allt detta är det ingen som frågar. Inte undra på att många går in i väggen igen, blir depressiva eller blir fast vid lådvinets tillfälliga glömska. Min mamma hann inte uppleva allt detta då hon dog en för tidig död pga dåligt hjärta men min fars ständiga fråga när hon gått bort var; ”Varför var hon så arg?” Jag skulle vilja säga att hon var förtvivlad och inte visste hur hon skulle tackla ålderdomen och ett dåligt hjärta eftersom hon fortfarande hade så mycket energi och så mycket att ge. Själv fick jag samma råd, engagera dig i välgörenhet eller dylikt och visst hjälper


det till en viss del men inte hela vägen. Jag gick med i tennisklubbens styrelse och blev sedermera ordförande, spelade tennis, engagerade mig i nätverket SveaBritt och dess styrelse (har varit sekreterare där de två senaste åren) och jobbade volontärt på ett galleri i min lilla hemstad. Men det liksom räckte inte. Som tur var så får jag fortfarande uppdrag som frilansjournalist, men inte så att det räcker att vare sig leva på eller att “fylla ut tiden”. I samma veva har min make också gått från att ha haft många uppdrag inom sin sektor (han är bankman) till nästan ingenting. Här har tyvärr Brexit varit orsaken. Plötsligt är han också hemma hela tiden och har tagit över handlandet och även en del av övrigt hushållsarbete. Härligt skulle man kunna tycka men jag känner mig friställd. Från att ha haft det övergripande ansvaret för hemmet vet jag inte var jag hör hemma. En arbetsfördelning som förändrats och där han plöstligt “lägger sig i” och ändrar på tidigare rutiner. I och med att arbetet sakta minskar eller försvinner helt tappar man också kontakten med många av sina tidigare arbetskamrater och den grupptillhörighet det innebär. Man är plötsligt bara en äldre man eller kvinna som ska sysselsätta sig med att sporta, umgås eller påta i trädgården. En svår övergång när man gärna vill ha en fot kvar i arbetslivet. För mig och min man har detta varit, och är, ett pågående tillstånd eftersom vi båda frilansar, men för många med fast arbete kommer det som en chock. För oss har “deltidspensionen” kolliderat med att vår son lämnat hemmet och börjat studera i Wales. Den stora omställningen gäller även honom som nu lämnat den trygga lilla staden och kompisarna och blivit släppt rätt in i den studentikosa miljön på South Wales University. Att bo ensam i ett minimalt rum i en studentkorridor och dela kök med 7 andra! En omställning från ett tryggt familjeliv till ett universitetsliv med allt vad det innebär. ”Första veckan var fruktansvärd”, berättar han. ”Ingenting funkade som det skulle, badrummet var mögligt, jag var inskriven på fel kurs, studentbidraget kom inte som det skulle.”

tema: förändring

Man är plötsligt bara en äldre man eller kvinna som ska sysselsätta sig med att sporta, umgås eller påta i trädgården.

Men när allt kommit på plats så insåg han att det var bättre än han hade trott. ”Jag trodde jag var blyg”, säger han, men han har snabbt skaffat en nära vänkrets, startat ett band och blir bjuden på fler fester än han har tid och lust att gå på. Och även klarat studierna med glans. Den stora skillnaden är när han kommer hem då flertalet av den gamla vänkretsen är kvar där de var för ett år sedan. De har börjat arbeta, har fasta förhållanden och inga stora planer på att flytta härifrån. En jobbig omställning där han känner att de kanske är på väg att tappa varandra. Dessutom är vägen till vuxenlivet inte som han trodde. Vilket ansvar det innebär; ekonomiskt ansvar, personligt ansvar, ansvar inför andra. Det är ett tyngre ok att bära än han hade trott. Men å andra sidan har en helt ny värld öppnats, en värld som även vi 60+ behöver. En ny värld där erfarenhet och kunskap värderas och inkluderas. En framtid där vi pratar om åldrandet och de förändringar som sker och hur vi i detta samhälle kan värdesätta alla åldrar och arbeta för en bättre värld, tillsammans!

text: ann-katrin berggren 60+ och frilansjournalist foto: flickr.com/alexander mueller 11


tema: förändring

Ambassadör i

LONDON Ett annorlunda liv.

Torbjörn Sohlström har under en stor del av sitt yrkesliv jobbat med att utvidga och fördjupa samarbeten inom Europa, något han verkligen brinner för och tror på. Nu hamnade han i London ”mitt i Brexit” och arbetet som svensk ambassadör är på många sätt annorlunda efter Storbritanniens folkomröstning 2016 mot vad Torbjörn kanske hade hoppats på när han sökte jobbet. – Jag tänkte ägna mig mer åt annat men det är en väldigt spännande tid att vara här. När jag blev erbjuden jobbet tidigt förra sommaren sa jag till min hustru ”det här ska bli roligt, men kanske att politiken kan bli lite tråkig”. Det var innan Brexit. Vi träffas i ambassadörens ljusa hörnrum ett par trappor upp på ambassaden i London. De nyrenoverade lokalerna är fräscha och smakfullt inredda. Jag välkomnas med starkt bryggkaffe i stilren vit kanna och muggar på träunderlägg. Jag har träffat Torbjörn Sohlström vid ett otal tillfällen tidigare då vi bland annat har månatliga möten med alla de sverigefrämjande organisationerna i London. Idag känns det dock lite mer exklusivt och spännande när jag sätter mig tillrätta i den kornblå soffan och plockar fram mitt anteckningsblock. – London är överlägset den mest attraktiva stad jag bott i. Som svensk finns det någon slags beundran för Storbritannien, och kanske framför allt London, och vi tänkte att det skulle bli spännande för hela vår familj att bo här några år, inleder Torbjörn.

Att arbeta nära svenskarna Det var i juli förra året, nästan precis en månad efter folkomröstningen, som Regeringskansliet meddelade via ett pressmeddelande att Torbjörn Sohlström blivit utsedd av regeringen till ambassadör i London med tillträde 1 september samma år. ”Torbjörn Sohlström har tidigare tjänstgjort som utrikesråd för politiska frågor i Utrikesdepartementet. Han har även varit enhetschef för UD:s ministerkansli, 12

tjänstgjort som biträdande chef vid ambassaden i Moskva, samt arbetat i Bryssel, Skopje och Pristina för EU:s Höga Representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.” – Jag sökte tjänsten i London för att jag ville göra något annorlunda än hittills. Visst, det finns en turbulens i den brittiska politiken, men samtidigt är det ett land som står Sverige nära, som har extremt täta band till Sverige, som vi är politiskt allierade med och som är såväl framgångsrikt som välmående. Naturligtvis insåg han direkt att Brexit skulle komma att prägla hans tid som ambassadör i London. Samtidigt gör det kanske Storbritannien till ett ännu mer intressant land att verka i just nu. Men däremot så kommer andra möjligheter att få stå tillbaka. – Jag skulle framförallt haft mer utrymme att engagera mig i andra frågor och resa runt mer i landet. Nu innebär det istället att jag måste sätta mig in så mycket jag kan i det brittiska utträdesprojektet. Det blir viktigare att analysera och att arbeta nära svenskarna som lever här, förklarar Torbjörn. – Jag blev ledsen över resultatet från folkomröstningen för jag tror att det brittiska beslutet är negativt för Europa, fortsätter han och rynkar lite på ögonbrynen.


13


tema: förändring – Jag har ägnat en stor del av min karriär åt att utvidga och fördjupa samarbeten inom Europa, och det är ett arbete som jag är glad och stolt över. Ambassaden i London får inga extra resurser på grund av Brexit utan det handlar istället om prioriteringar. Samtidigt finns det självklart mycket som alltid måste göras. Ambassadens grundläggande arbete fortsätter i samma utsträckning som tidigare. – Vi är lite av en diverseverkstad där en del handlar om att hjälpa svenskar med pass och olika personliga problem som kan uppstå. Här samarbetar vi mycket med Svenska kyrkan. Vi kämpar också med att inte ha alltför långa köer för de som söker pass, påpekar Torbjörn. – En del handlar om främjande; kultur, export, turism. Här arbetar vi nära de andra organisationerna så som Handelskammaren, VisitSweden och Business Sweden. – Och den tredje delen är den politiska, med bland annat ekonomisk analys och med att vara ett stöd åt regeringen i Sverige. Torbjörn berättar att det i Stockholm har skapats en del nya resurser och att det där är många som arbetar hårt med olika detaljerade frågor kring utträdesprojektet. Många gånger under vårt samtal påpekar han hur viktigt det är att ha en dialog med de svenskar som lever här i Storbritannien. – Vi är alltid beredda att förklara vad som händer och ge råd. Om man är svensk och har oro eller speciella synpunkter, kanske till och med något man vill flagga upp för regeringen, så ta kontakt med oss på ambassaden. – De råd vi ger är att följa utvecklingen noga, se till att ha dokumentation om var man varit bosatt under den period man levt i Storbritannien och, som sagt, har man frågor så vänd er till ambassaden.

Familjeliv

att det är ett annat slags arbete han ska leda här i landet. – Många svenskar trivs bra här och vill vara här. Svenska företag gör bra affärer och vill fortsätta investera. Många svenskar har varit eller vill komma hit samtidigt som siffrorna på brittiska besökare till Sverige ökar. Det finns så många positiva historier att berätta och vi ska använda oss av de möjligheter vi har, vi har varit nära vänner i många år. Några av de positiva saker som Torbjörn speciellt lyfter är kulturåret NordicMatters på Southbank som pågår under hela 2017 med hundratals nordiska kulturevenemang, helt unikt i sitt slag. Och det nya i den svensk-brittiska relationen med alla start-up företag, som förenar kanske framförallt London med Sverige. – Det finns en tech-bro länderna emellan, med många framgångsrika nya företag, berättar han engagerat och lutar sig åter framåt. – Det är så mycket på gång, så många som vill bidra, så mycket att främja och många tydliga intressen. Men nånstans finns det bara 27 timmar på dygnet. Trots dygnens begränsningar så säger ambassadören i princip ja till allt han blir inbjuden till att delta i och framförallt sånt som händer utanför London. Han vill se och ta del av landet han lever och verkar i under några år. Vardagen handlar om att leda ett arbetslag på 30 personer och få myndigheten att fundera, samt att hålla kontakt med den brittiska regeringen, anordna främjande evenemang, ofta ha gäster i residenset samt besök av regeringsrepresentanter. – Vi lever i en bra tid för Europa. Sverige kommer att fortsätta stå Storbritannien nära. Det lever 100.000 svenskar här, det finns 1000 svenska företag och vi har många relationer. Allt detta kommer att finnas kvar i framtiden, säger Torbjörn lugnt.

Den första tiden som ambassadör har gått väldigt fort och Torbjörn är inte sen att erkänna att jobbet tagit mycket tid. Under hösten bodde han här ensam men till nyåret anslöt familjen; hustrun Helena och killarna, fem och nio år gamla. Hemma försöker man att prata om andra saker än jobb, och det har tagit lite tid för killarna, framförallt den yngsta, att komma in i skolan. De går på internationell skola där undervisningen sker på engelska och naturligtvis är det svårt för en femåring, med mycket begränsad engelska, att landa. – Men de blir mer och mer brittiska och numera händer det att de rättar vårt uttal, säger Torbjörn med ett leende och lutar sig tillbaka i stolen. – Nioåringen bodde tre år i Ryssland som liten och pratade faktiskt lite ryska, som han tyvärr har glömt. Ryssland, Kosovo, Makedonien – och nu Storbritannien. Naturligtvis håller Torbjörn med om 14

test: åsa höjer foto: joakim carlström/carlstromphotography.com


De råd vi ger är att följa utvecklingen noga, se till att ha dokumentation om var man varit bosatt under den period man levt i Storbritannien och, som sagt, har man frågor så vänd er till ambassaden.

15


Ansöka om svenskt pass Passa på att söka pass när du är på besök i Sverige. Normalt kan du få det färdiga passet eller id-kortet på en vecka. Passet kan också hämtas ut på ambassaden i London eller på konsulat i Storbritannien. Ambassaden rekommenderar att du besöker polisens hemsida www.polisen.se för information om öppettider på olika passmyndigheter i Sverige samt information om vilka dokument som behövs. Avgiften för att söka pass i Sverige är 350 kronor. Om du lämnade Sverige före 1 januari 1998 så kom ihåg att ta med besked från UK Visas and Immigration/Home Office där det framgår om brittiskt medborgarskap har beviljats. Intyget kallas för – letter of nonacquisition of British citizenship. Beviset måste uppvisas vare sig du ansöker i Sverige eller i Storbritannien. Detta gäller inte om du fick det brittiska medborgarskapet vid födseln. Du behöver bara ansöka om Letter of Non-Aquisition of British Citizenship en gång. Bevara intyget väl då du kan vara tvungen att visa upp det vid framtida ansökningar om pass. Se ambassadens hemsida 16

för ytterligare information samt länkar till UK Visas and Immigration.

På ambassadens hemsida finns ytterligare information om pass, samordningsnummer och ID-kort. På ambassadens Ambassaden rekommenderar att hemsida finns också nyheter, ansökan sänds till UK Visas and evenemangstips och information Immigration med rekommenderad om medborgarskap, vigsel, post. Tänk på att ansöka om körkort med mera. intyget i god tid före planerad resa.

swedenabroad.com/london

Boka tid Det är nödvändigt att boka tid för att ansöka om pass och ID-kort. Du bokar själv via ambassadens hemsida, swedenabroad.com/ london, se under Service för svenska medborgare. Boka i mycket god tid, det är många som söker pass på ambassaden och tiderna blir snabbt fullbokade. Har du bokat tid men inte har möjlighet att komma, vänligen avboka din tid så någon annan kan boka in sig. Nödpass Ett nödpass utfärdas endast för en nära förestående enkelresa, eller i särskilda fall en tur och retur-resa till Storbritannien. Ta med bekräftelse på bokad resa när du ansöker om nödpass. Kontrollera att landet du reser till accepterar ett svenskt nödpass. Se ambassadens hemsida för mer information och kostnad för att söka nödpass.

Passavdelningens öppettider Mån 9.00-12.00 samt 14.00-15.00 Tis 9.00-12.00 Ons Stängt Tors 9.00-12.00 Fre 9.00-12.00 Periodvis håller ambassaden extra öppet, du hittar alltid aktuella öppettider på hemsidan. Kontakt E-post: ambassaden.london-pass@gov.se Telefon: 020 7917 6410 (tisdagar och fredagar klockan 14.00-15.00) Följ ambassaden på twitter.com/ SwedenInUK och facebook.com/ EmbassyOfSwedenInLondon

Har du en direkt fråga angående Brexit, maila oss gärna på ambassaden.london@gov.se


&EU

Storbritannien Den 19 juni 2017 startade förhandlingarna mellan EU och Storbritannien om Storbritanniens utträde ur EU. Att Storbritannien lämnar EU kan komma att innebära förändringar för svenska medborgare och företag i landet. Till dess att utträdes-förhandlingarna är avslutade är Storbritannien fortsatt medlem i EU. Den 23 juni 2016 folkomröstade Storbritannien om landets medlemskap i EU. Majoriteten röstade för ett utträde vilket innebär att Storbritannien kommer att lämna EU. Den 29 mars 2017 anmälde Storbritanniens premiärminister Theresa May formellt att landet vill träda ur EU genom att hon skickade ett brev till Europeiska rådets ordförande Donald Tusk. Därmed startade den så kallade artikel 50-processen. EU-sidan, som Europeiska rådets ordförande representerar, svarade på notifieringsbrevet genom att den 29 april anta riktlinjer för de kommande utträdesförhandlingarna. Därefter, den 22 maj, antogs EU:s förhandlingsdirektiv för de kommande förhandlingarna. Till dess att utträdesförhandlingarna är avslutade är Storbritannien fortsatt medlem i EU. Förhandlingarna ska vara avslutade inom två år från det att Storbritannien notifierade om utträdet, om inte parterna

utträde. Den brittiska regeringens förslag kommer att diskuteras i de pågående utträdesförhandlingarna Den 19 juni startade förhandlingen mellan Storbritannien och EU. mellan EU och Storbritannien om Ambassaden får många frågor utträdet ur EU. De frågor som om vad ett utträde kommer att kommer att behandlas först betyda för svenska medborgare inkluderar rättigheterna för EUbosatta i Storbritannien. Att medborgare som bor i Storbritannien lämnar EU kan Storbritannien och brittska komma att innebära förändringar medborgare som bor i EU:s för svenska privatpersoner medlemsländer samt Storoch företag i landet. Eftersom britanniens finansiella åtaganden det är först i samband med gentemot EU. Vad gäller EUutträdesförhandlingarna som det medborgares rättigheter har kommer att stå klart vad utträdet såväl Storbritannien som EU betyder för EU-medborgare och uttryck en vilja att tidigt i företag kan ambassaden i dagsläget utträdesförhandlingen nå en inte ge besked om eventuella överenskommelse. Den svenska framtida förändringar. Den regeringen välkomnar detta och brittiska regeringen har ännu inte kommer inom EU arbeta för att aviserat några förändringar för det i förhandlingarna nås en EU-medborgare. Tills vidare gäller överenskommelse som på bästa allmänt samma regler som innan sätt ser till att svenskar som bor folkomröstningen förra året. i Storbritannien även i framtiden ska ha möjlighet att bo, arbeta och Ambassaden kommer löpande studera i landet. Sverige kommer att informera om Storbritanniens i förhandlingen att verka för EU-utträde, bland annat på den en så nära relation som möjligt mellan EU och Storbritannien efter här webbplatsen. Här publicerar vi också svar på vanliga frågor landets utträde. som ställs till ambassaden. Har du andra frågor om betydelsen av Den 26 juni presenterade Storbritanniens EU-utträde kan du Storbritanniens premiärminister kontakta ambassaden per e-post Theresa May ett förslag i det brittiska parlamentet gällande eller telefon. möjligheterna för EU-medborgare Källa: http://www.swedenabroad.com/sv-SE/ att fortsätta bo och arbeta i Ambassader/London/Service-till-svenskaStorbritannien efter landets EUmedborgare kommer överens om att förlänga förhandlingsperioden.

17


18

foto: flickr.com/alexander mueller


Sliver I am slowly, Growing into my new country Yet just a sliver of me is here; the rest is bulk left behind. Shared times; some still alive, but hibernating Dormant deeds in jeans several sizes tighter, revived by familiar roars of laughter, still the same familiar size and shape. Memories re-lived, but now with a foreign feel and bite; The old taste being lost among receding routines and rituals. But also, The quiet smell of my father’s well-polished shoes. Almost there, hanging on the banister in the house long gone; The stairs meeting the shafts of light from the floor above The glassed pictures climbing up the wall, enhancing the brightness. This sliver, tiny but absorbent, is sprouting Not in size but in strength.

Cilla Fairall

19


The Marylebone Project Av fjolårets advents- och luciakollekt gick en tredjedel - £ 2,723 - till The Marylebone Project som arbetar med hemlösa kvinnor. Westminster har proportionerligt sett det högsta antalet hemlösa i hela landet. En av 25, drygt 8 000 personer tros vara hemlösa i stadsdelen.*

Diane – Det finns inget som är ”det svåraste”, det svåra är istället varje enskild dag. Att aldrig veta vart man kan ta vägen, att hitta mat, att våga sova ett par timmar. Det säger Diane som varit hemlös fram tills för ett par, tre månader sedan. Diane är 39 år och kommer ursprungligen från franska Guana. Hon kom till London i slutet på 00-talet för att lära sig engelska och började arbeta samtidigt, bland annat i restaurangbranschen. Beroende på var jobben fanns försökte hon hitta bostad så att det skulle fungera med kommunikationer. Men i slutet på förra året behövde hyresvärden där hon bodde då snabbt hennes lägenhet och hon blev tvungen att flytta ut. – Först bodde jag hos vänner några nätter, men det går ju inte hur länge som helst, sedan fick jag tips om tomma lägenheter som man kunde ta sig in i (sk squatting, red anm), och sen blev det bara att ta dag för dag och försöka överleva. Man är hela tiden yr och utmattad av trötthet. Det blir en ond cirkel. – Man lär sig var det finns offentliga 20

toaletter där det går att tvätta av sig och borsta tänderna. Jag har också gått till olika bibliotek på dagarna där det är lugnare och på nätterna har jag ibland suttit på Kings Cross där det är öppet dygnet runt. – Det är klart man är rädd, folk tittar på en konstigt, men till slut bryr man sig inte. Diane tipsades om The Marylebone Project av andra hemlösa och genom projektets korttidssängar har Diane kommit vidare till ett så kallat stödboende där hon bor innan nästa steg tas. – Det ger mig tid och en bas så att jag kan söka jobb, och när jag har ett jobb är det möjligt hitta en riktig lägenhet. Diane kommer fortfarande till Marylebones dagcenter och dess aktiviteter med allt från hårklippning och yoga till jobbsökarkurser och språkkurser. – Fördelen här är att det är bara är kvinnor, och att stödet är inriktat på praktisk hjälp som fungerar för olika situationer. – Framöver siktar jag på att hitta ett nytt litet hem, min trygga plats, att ha ett stadigt jobb och kunna spara pengar för att kunna åka och hälsa på min familj.

* Det beräknas att runt 170 000 personer är utan hem i London. Siffrorna är från slutet av 2016 och kommer från organisationen Shelter.


tema: förändring

The Marylebone Project • En del av Frälsningsarmén • Finansieras till hälften genom statliga medel, till hälften donationer • Personal dygnet runt, året om • Dag- och besökscentret ungefär 7 000 besök per år • 122 sängar för korttidslösningar på två, tre månader • 10 sk akutsängar • De allra flesta kvinnorna är 35-45 år 21


“Det är klart man är rädd, folk tittar på en konstigt, men till slut bryr man sig inte.” 22


23


Suad – De är fantastiska här. Jag känner mig alltid så trygg, här är rent och alla är vänliga. Man får alltid svar direkt och alltid hjälp och stöd. Till exempel, när jag kom hit var jag jättesjuk i något influensaliknande. De tog så väl hand om mig, tittade till mig varje timme och kollade hur det var.

“Jag var rädd hela tiden, det var många som kom direkt från fängelse, det var bråk, många drogpåverkade och jag var utsatt som kvinna.”

Suad är 47 år och kom till London för 18 år sedan, hon flydde från kriget i Eritrea och sökte asyl i Storbritannien. Men ansökningsprocessen tog lång tid med avslag på avslag och det går inte att arbeta samtidigt. Därför började Suad studera och valde samtidigt att försöka få ett brittiskt medborgarskap, och blev till slut Marylebone Project stolt brittisk medborgare 2007. Boende är nyckelfrågan. Det förklarar Simone Riddle som är projektansvarig på Fram till december förra året hyrde Suad The Marylebone Project. in sig i en lägenhet centralt i London, – Tappar du din bostad förlorar du nästan men så blev hon uppsagd av den privata allt. Hos oss jobbar vi därför från två håll, hyresvärden som behövde lägenheten själv. dels med att snabbt ge tak över huvudet Hennes historia påminner om Dianes. en kort tid. Dels fungerar vi som en plats – Jag hade ingenstans att ta vägen, jag där kvinnorna kan återhämta sig, stärka försökte sova litet på dygnet-runt-öppna självförtroendet och börja söka jobb. MacDonalds och på nattbussar. Efter ett par veckor fick hon plats på ett akutboende för hemlösa där både män och kvinnor fanns inhysta. – Jag var rädd hela tiden, det var många som kom direkt från fängelse, det var bråk, många drogpåverkade och jag var utsatt som kvinna. Receptionen höll utkik när jag gick till mitt rum genom korridorerna. Personalen tipsade Suad om Marylebone och efter ett tag fick hon plats i deras tillfälliga boende. På sikt skulle Suad vilja ta upp sina studier igen, hon är intresserad av mode och kläder. Hon skulle vilja hitta ett sätt att jobba hemifrån, pga en dålig rygg kan hon inte ta ett fysiskt krävande jobb, men om hon kunde ha jobba hemifrån vore det en bra lösning. Hon har också kontakt med några andra kvinnor från Eritrea som driver butiker och ser att hon skulle kunna få jobb via dem. Men först måste hennes boendesituation ordnas. – Tillsammans med min stödperson letar jag efter något där jag kan bo en längre tid. Sedan vill jag ha ett jobb, dessutom min dröm, skrattar Suad; en trevlig man! 24

Trots att centret och Westminister ligger mitt i London är det många hemlösa kvinnor här. – Det är faktiskt mindre riskfyllt för kvinnor. Det finns kameraövervakning nästan överallt, det är alltid trafik och människor som rör sig på nätterna. Det kan också förklara varför området har en sådan hög andel hemlösa. Sedan 10 år tillbaka ungefär har en ökad invandring märkts av i statistiken. Hälften av kvinnorna på centret idag är från andra länder än Storbritannien. – Många från östra Afrika, länder som Etiopen och Sudan, ytterligare en del kommer från Östeuropa. Det är kvinnor som tagits hit genom äktenskap, men också städerskor och liknande, samt vissa via trafficking och tvingade till sexarbete. – Eftersom det är så många olika kulturella bakgrunder samarbetar vi bland annat med flyktingorganisationer. Likaså med specialister när det behövs. Centret har under åren sett allt fler kvinnor som söker sig till dem. – De som kommer till oss är alla unika, har sin egen historia. Men gemensamt är


tema: förändring trots allt att kvinnorna är starka och har kraft att komma tillbaka. En del lyckas till och med behålla sina arbeten trots att de blivit hemlösa. Vissa arbetsgivare vet inte ens att de är utan bostad, andra är förstående och kan ge ledigt några veckor för att situation ska kunna lösas, eller är flexibla med arbetstider. – Men det finns strukturella mönster varför kvinnor ändå blir hemlösa, säger Simone Riddle. – Bostadssituationen i London är extrem med bland annat hyresvärdar som chockhöjer hyror. Vi får också in allt fler med mentala problem. Eftersom kommunernas budgetar stramats åt finns inte längre någon som fångar upp tidigt, utan de hamnar på gatan, hos oss och andra liknande organisationer. *** text: kajsa kax foto: kajsa kax, porträtt & hus, marylebone project, övriga

Har du behov av någon att prata med? Svenska kyrkan i London är en plats man vänder sig till när man är i behov av hjälp av olika slag. Alla i personalen är öppna och välkomnande, samtalar gärna och ger vid behov medmänskliga råd. Bor du utanför London? Under våra besök på platser runt om de brittiska öarna så kan du som önskar även boka in enskilda samtal. Präster och diakoner är främst till för själavårdande samtal, men kyrkan kan hjälpa till med kontakter till professionella psykologer och terapeuter. I församlingen arbetar idag två diakoner; Helen Calner och Maria Halldén. Kontaktuppgifter till församlingens präster och diakoner hittar du på www.svenskakyrkan.se/london

Följ med till Brookwood I höst träffas vi vid två tillfällen på Brookwood Cemetery för trädgårdsarbete, gravvård & andakt. Du som vill veta mer och är intresserad av att följa med, kontakta någon av våra diakoner Helen eller Maria. Lördag 16 september Arbetsdag på Brookwood Samling Brookwood 11.00 Medtag egen matsäck OBS! Anmälan till deaconmaria@swedishchurch.com Slut kl 15.00 Lördag 4 november, Alla helgons dag Samling Brookwood 11.00 Medtag egen matsäck Andakt 14.00 Slut 16.00

25


Förändring 5.20 på morgonen. Som vanligt. William, 6 år, pigg som en mört: Mamma, jag vill bara tala om för dig att jag alltid vill vara med dig och pappa och Alexandra. Och Phoenix (hunden). Jag, yrvaken, som vanligt: Ja men det är väl klart gubben, vi ska ju alltid vara en familj och hålla ihop. William: Och jag vill alltid bo i det här huset. Jag: Mmm… javisst, vi har ju ett jättefint hem… men när du blir vuxen så vill du kanske ha ditt eget boende. William: Nej, det vill jag inte. Jag vill aldrig lämna här, jag vill att det ska alltid vara som det är nu. Djupa andetag. För då visste William inte att vi skulle flytta, inte bara från det här huset och hemmet utan från London till Somerset. Han och hans storasyster har aldrig bott någon annanstans eller i ett annat hus och det känns hjärtskärande att ta iväg dem, bort från allt det de någonsin har upplevt och känner till. Förändring. Det kan vara en stor utmaning, oavsett om man är liten eller stor, på så många sätt.

Jag gillar inte förändring särskilt mycket. Jag är en vanemänniska och vill ha allting under kontroll så att jag vet med säkerhet att det hela fungerar. Vi är utlandssvenskar och har därmed inget skyddsnät genom familjen, så planering och rutin betyder allting. Det där med sista minuten information från skolan om att det ska vara en ‘mufti day’, att vi ska ta in massa ’junk’ för projekt i skolan (som William kommer på att nämna fem minuter innan vi ska till skolan), den där vita skjortan för en ’mad scientist day’, ja, listan är oändlig. Allt sådant stör familjerutinen. Och det är rutinen och strukturen som håller ihop vårt familjeliv, vår vardag och vårt hushåll. 26

Så i vardagssammanhanget ogillar jag förändring. Men nu som familj står vi inför en väldigt stor förändring, vi ska flytta till Somerset efter 12 år i London. Det har varit ett väldigt stort beslut för oss att ta. En oerhört stor omställning för barnen väntar och väldigt mycket att tänka på och att organisera för oss vuxna. Ett nytt hus, nya skolor, nya simklubbar, ny dansskola, ny pianolärare… ja, listan är oändlig. Hur ska jag ens komma ihåg nya post- och telefonnummer, jag som helt klart har någon sorts sifferdyslexi.

Det känns så oerhört tråkigt att lämna våra vänner, vårt hus och allt annat efter så lång tid här och det är pirrigt när man tänker på allting som kommer att förändras. Samtidigt, de stunderna när man kan koppla bort hjärnan från alla orosmoment och osäkerheten med alla praktikaliteterna så känns det som en spännande tid för oss som en familj på många sätt. Ett nytt, större hus, renare luft, så mycket närmare till havet, Cornwall, Devon och mycket annat fint att se och uppleva. När barnen växer upp, många bra universitet att välja mellan i närheten. I slutändan är det kanske ändå inte själva praktikaliteterna av förändring som egentligen är det värsta. Det är kanske mer oron över hur det ska bli sedan och hur allting kommer att ordna sig. Men förändring behöver inte vara negativt. Jag har valt att se den här förändringen som någonting väldigt positivt för oss som familj. Som man säger på engelska, a glass half full. Definitivt. text: tina romanov foto: flickr.com/alexander mueller


27


28


att våga följa med en bit på vägen

Förändringens vindar började blåsa över Europa 2015 och när tidningarna publicerade bilden på den lilla drunknade pojken, ilandfluten på en strand nära Bodrum i Turkiet, var det svårt att förneka vad som höll på att ske. Under hösten fortsatte reportagen från Grekland och Turkiet, med bilder ömsom på trasiga människor i kapsejsade gummibåtar, ömsom på människor i horder, vandrandes längs järnvägsspår och taggtrådsförsedda stängsel. Vuxna, barn, kvinnor, män, ungdomar, bebisar. Människor i alla livets skeden, ofta från samhällsklasser liknande de vi svenskar är vana att tillhöra. Senare bilder från tågstationer i Tyskland och Sverige, där lokalbefolkning och polis välkomnade, mötte, tog hand om människor som i veckor, månader, kanske år, varit på flykt från sitt eget hemland.

29


För svenska Hedda Grew började förändringen i gymnasiet, eller kanske ändå tidigare, förändring är ju något ständigt pågående och allt vi gör och utsätts för bidrar ju på olika sätt till den vi är och blir, vilka vägar vi väljer och vilka andra vägar vi omedvetet hamnar på. Så vi börjar från början, i det lilla samhället Linghem utanför Linköping. – Det är egentligen bara ett gupp i vägen, säger Hedda med ett skevt leende. – Det var inte min plats på jorden och jag har alltid försökt komma därifrån. Hon beskriver samhället som vit medelklass, en plats där många blir kvar. – Antingen spelar man fotboll eller så håller man på med dans. Jag förstår hennes frustration. Det rimmar inte riktigt med den Hedda jag lärt känna i London. Hedda började gymnasiet inne i Linköping trots att hon egentligen velat få flytta till Stockholm. Första veckan hittade hon en lapp på anslagstavlan om Svenska skolan i London (SSL). Inom några veckor hade hon tillsammans med skolans SYV (studie- och yrkesvägledare) plockat ihop en schysst kursplan och föräldrarna, som Hedda alltid sett som bra supporters på vägen, sa ja till ett år i London. – I London fick jag klasskamrater från hela Sverige vars föräldrar inte vuxit upp tillsammans. Det var som en annan nyckel till världen. Nästan hela Sverige fanns representerat på en skola. – Det var en sån himla frihet! Jag hittade folk som jag verkligen kunde prata med och gick på en skola där lärarna verkade gilla vad de gjorde. Jag saknar SSL. Hedda tar en liten klunk apelsinjuice och skär en bit bröd till en liten bit äggröra. Vi har träffats på ett café i Chiswick i västra London, inte långt från au-pair familjen som hon jobbar hos över sommaren. Ett jobb för att åter få möjlighet att tillbringa några månader i London, ett av hennes ”hemma”. Det är en av sommarens hittills varmaste dagar och temperaturen ska komma att nå över 30 grader. Fastän vi sitter inne och rummet har air-condition känns den fuktiga värmen komma krypande. Jag ber om kanna vatten och fyller våra två glas. Efter ett år i London återvände Hedda hem, men det var svårt att få ihop gymnasiekurserna med de kurser hon läst i London. Hon haltade sig igenom höstterminen och bestämde sig för att läsa även tredje året i London. Hösten 2014 återvände hon till sitt älskade London och SSL. Det blev en ny värdfamilj, nya klasskamrater, men många lärare var de samma. – Det är så tryggt och bra på SSL, som en liten familj, med Mia, Kerstin, Karin... Ja, som en akademisk svengelsk snuttefilt, säger hon och jag ser att hon tänker sig tillbaka. I april 2015 åker hon på en semesterresa till Rhodos. 30

Utdrag och bilder från Heddas facebook

29 sept 2015 It should have been their mum. It should have been their mum who brought them to Milo after two weeks of being in the same boring hotel lobby. It should have been their mum and not a strange Swedish woman. Their mum shouldn’t have been murdered by a people smuggler’s capsized boat just because he wanted to make quick money out of her desperation for a better life. It should have been their mum taking this photograph this early evening in the Rhodian play park - not this strange blondie.

24 augusti 2015 I’m absolutely overwhelmed. It isn’t even 24 hours since I, with so much help from Gina, got “Helping hands of Rhodes” started and now we’re not far from 400 followers. So many Rhodians and visitors have donated so much, and so many across the island and Europe are asking how they can help. I couldn’t have visioned this kind of response and support in this short time - thank you! If you want to donate or help, please contact me. Now I’m going to sort out two huge sacks of baby and children’s clothing - all given by the same family! - there really are humanists all around. <3


tema: förändring

Hon har en kusin som bor och driver hotell där sen många år. Åter i London läser hon på nyheterna om en av de första båtkatastroferna. Kusinens hotell blir en av platserna där flyktingarna tas emot.

Drömmen om Grekland Hedda hade länge drömt om att kunna leva en tid i Grekland. Som nybliven student fanns plötsligt möjligheten. Hon blev erbjuden ett heltidsjobb som frilansskribent. Ett jobb som hon kunde utföra på distans från varsomhelt i världen. Sagt och gjort. Efter att ha mellanlandat i Sverige flyttade hon till Rhodos. Här skulle hon ägna tiden åt att skriva – och leva. 1 september 2015 Det ringer från Norge, det ringer hemifrån England, det ringer från andra sidan kontinenten, det mejlas från Londonlärares svägerskor, det ringer från hela ön, det mejlas från folk vid utrikesdepartement och politiker, det ringer från Frankrike, det ringer från resebyråer, det rings från barnfamiljer med säckar med barnkläder, det anländer besökare med särskilda väskor och IKEAkassar fyllda med donationer. Helt otroligt, helt otroligt vad man kan så under en eftermiddag som fullkomligt exploderar på knappt en vecka. Snart har vi också bankkonto, fundraising-sajt, registrering som non-profit organization och hemsida. Tack, tack alla som hjälper och fortsätt att sprida, dela, gilla för ju fler som hör av sig, ju fler kan vi hjälpa. Inte bara på Rhodos, utan runtom kring på de andra öarna.

6 september 2015 Det tog ett tag innan verkstaden ersatte orden hos det något yrvakna Europa - men bättre sent än aldrig. Nu kör vi på - bankkonto, donationsprojekt som vi snart skvallrar om, flyktingförläggning och skolhjälp. Men först ska vi sortera donationer i hundratals och svara på minst lika många meddelanden.

Men Grekland höll på att kollapsa. Ekonomin var på väg att krascha. Efter valet var alla butikernas och restaurangernas kortmaskiner “broken” eller på reparation, man ville inte ha kvitton för att tvingas redovisa för skatt utan istället stoppa pengarna direkt i spargrisen utan statlig inblandning. På bankerna fick man endast ta ut 60 euro/dag så folk som bodde på öar nära Turkiet började åka dit för att få ut pengar. Netflix och Itunes stängde alla grekiska konton då de menade att folk ändå inte kunde betala och det var omöjligt att öppna nya bankkonton. Under allt detta grodde flyktingströmmarna och turismen hade samtidigt ett rekordår. Under sommaren kom så mängder av turister och flyktingar, samtidigt. – En miljon flyktingar, främst från Syrien, Irak och Afghanistan, skulle komma att passera genom Grekland under 2015, berättar Hedda. – Flyktinglägren som människor bott i började bli överfulla, några började flytta på sig och andra såg att det faktiskt gick, konflikterna eskalerade... Visst anade många att något höll på att hända, men inte i de proportionerna. Hedda, som befann sig på en plats där många flyktingar kom iland, kunde inte längre ägna sig åt sitt frilansjobb utan kastade sig in i hjälparbete. Det fanns ingen organisation eller plan för att ta emot de hundratals flyktingar som plötsligt började anlända, men det fanns några driftiga människor, och det fanns en vilja att hjälpa, en ”make it work” attityd. – Vi improviserade flyktingläger i ett gammalt slakthus och jag satte upp en facebookgrupp tillsammans med några andra för att vi skulle kunna organisera oss. Medmänniskor fanns det gott om, lokalt och globalt skulle det visa sig, och till flyktinglägret fick man madrasser, leksaker, kläder och mat. Flyktingarna som kom var ju bara ”på genomresa” och ville så snart det var möjligt ta sig vidare till Aten. Men då Rhodos har det största sjukhuset och bårhuset i denna delen av den grekiska övärlden så fick man även ta emot skadade och döda från andra öar. – Vi fick börja fixa begravningar, leta platser, köpa kistor, se till att någon grävde och kunde täcka igen. 31


Hon får det att låta så självklart. Jag tittar på den rätt späda, blonda flickan som sitter mitt emot mig. Jag har hört henne berätta om flyktingarbetet i Grekland förut. Jag har följt henne på facebook i flera år och tagit till mig av bilder, berättelser och filmer som hon öppenhjärtigt delat med sig. Jag vet en del av vad hon varit med om. Ändå är det så svårt att förstå. Sommaren 2015 stod hon där, på en ö i Grekland, blott 20 år gammal, och tog emot gråtande kvinnor som förlorat hela sina familjer, gråtande barn som förlorat sina föräldrar, förkrossade män som förlorat allt de någonsin älskat. Hur gör man? Hur tröstar man? Hur orkar man förmedla åtminstone en gnutta hopp i all förtvivlan? – Om en båt sjunkit nära Rhodos var vi i regel de första som fick reda på det, innan FN, berättar Hedda. – FN hade en person på plats, en person som skulle täcka upp för många öar. Hennes kritik mot FN och andra hjälporganisationer är ärligt kritisk men inte aggresiv. Istället visade Hedda på en handlingskraft och uppfinningsrikedom som är imponerande. – Vi kom på att vi skulle förse alla flyktingar med en ryggsäck. De skulle vandra långt genom Europa och behövde olika slags förnödenheter. Det blev ett konkret sätt för folk att kunna hjälpa, och vi fyllde ryggsäckar för kvinnor, män och barn. 2015 fanns det fortfarande en framtidstro och ett hopp. Gränserna var öppna och även om många inte klarade resor över havet i överfyllda båtar så var det många som kom fram välbehållna och kunde börja sin vandring norrut. I november samma år återvände Hedda till Sverige. Hon hade blivit sjuk och behövde vård hemma. När hon frisknat till började hon arbeta med ensamkommande flyktingbarn.

32

8 september 2015 “Give until it hurts” - It is more organized than it seems to be, wonderful organized chaos. I can’t even show everything people have donated in a matter of few days because there isn’t space enough to stand and photograph it. If anyone knows any free storage facility in Rhodes - please message me because my apartment is living on the edge.

14 september 2015 SE, LÄR OCH FÖLJ. Till alla er som undrar hur ni kan hjälpa oss i Helping hands of Rhodes, som vill volontärarbeta eller ge tid - det är just det här vi behöver hjälp med. Vi klarar det ganska bra här på plats, men det svåraste och tyngsta arbetet behöver vi mycket hjälp med - att presentera Sverige för våra vänner som tar sig dit. Dra ihop en facebookgrupp för att bestämma fikaträffar med någon som precis börjat lära känna Sverige, joina någon läxhjälp som t.ex. Röda korset arrangerar för att hjälpa någon med svenskan, bli värd/ stödfamilj åt någon yngre som har tagit sig till Sverige helt själv eller dra igång en kurs för nyinflyttade i hur man klarar sig i de svenska skogarna - bredda vardagen på det enklaste sätt och gör Sverige så mycket finare än vad det redan är.


tema: förändring 25 september 2015 Det finns inte längre veckodagar, helger eller rutiner - bara tidsbrist. Ena stunden står man med fötterna i en klorinhink för att försöka städa ur ruinen där flyktingarna förvaras av kommunen, nästa står man med armarna om en ung, föräldra-och-syskonlös kvinna som har sett sina tre barn drunkna med deras pappa. Klyschan “här och nu” har aldrig levts upp till bättre - privat ekonomi, arbete, studier allt står på stand-by, för är det inte att hjälpa någon identifiera en familjemedlem eller ordna advokat åt någon oskyldigt anklagad som förvägrats advokat så är det svårt att se som viktigt. 28 september 2015

Hur ska man någonsin kunna syssla med något annat än det här ?

Här på ön finns det en liten oas för de mest sårbara flyktingarna; de gravida, de äldre, sjuka kvinnorna och de allra yngsta barnen. The Villa är en äldre sjukhusbyggnad där vi varje kväll huserar 30-50 kvinnor och barn som finns i tältlägret. Något varmt att äta och dricka, hygienprodukter, en stressfri miljö men framför allt en sängplats är vad villan erbjuder för en natt efter många långa, kalla. Vi behöver organisera och få ordning på den fantastiska villan för att kunna hjälpa så många och så mycket som det bara går. Hyllor, vattenkokare, frukostvaror, plastbestick och bord är en handfull av det som skulle behövas för att hålla igång verksamheten. Som allt annat är villan helt beroende av givmildhet och donationer - under dessa hektiska dagar med strejk, kallare väder och överfullt tältläger är villan en oerhört värdefull plats, samtidigt som det krävs så mycket mer resurser. 50:- ger en kartong plommon för närmare 50 personer på morgonen - med en hundralapp kan vi ge alla femtio något varmt att dricka till också. Om ni vill hjälpa på ett direkt och effektivt sätt så kan ni swischa till 0705512376 eller skicka PM för kontodetaljer. Tack

5 november 2015 Löser världsproblemen. Anslut om du vill, eller hjälp genom att skicka en slant eller två. Efter ett samtal med Hanna lämnade jag planerna på ett par dagars lugn och ro, och på katamaranen och iväg! Jag kan bara stanna en vecka för sedan bär det av mot volontärerfarenhet på de brittiska öarna, medan Sofia stannar månaden ut. Det är mycket nu. Färjorna till Aten strejkar och skjuter upp nästa avgång så fort den närmar sig, vilket betyder att flyktingarna blir fler och fler runtom på öarna. Här på Leros närmar de sig fyratusen som en handfull volontärer, både “frilansande” som organisationsvolontärer, tar hand om tillsammans med MSF.

- i villan, tack vare två, nerswischade hundralappar. Bland dem fanns Basima med sin dotter, svägerska och fyra brorsbarn. Hennes två äldsta, Abtar och Alshammar, är i Jordanien - maken mördades i Syrien. Medan vi dricker Nescaffe diskuterar vi bra länder förutom Sverige och Tyskland, som majoriteten absolut vill till för ryktet går att de är “de enda” som tar emot flyktingar. Igår beskrev en syrisk morfar Angela Merkel som hela Syriens mor. För Basima spelar det ingen roll vart de hamnar, så länge hennes barn kan studera och hon arbeta. Holland, Belgien och Österrike är ett par exempel på länder man också kan åka till, berättar vi. Efter diskussionen verkar det som om Holland kommer att bli en hjälparbetare rikare för hemma i Syrien var det just Basimas vardag, “just like what you’re doing.” Medan vi pratar om framtida hemländer hjälper de fem barnen oss att dekorera väggarna med sina teckningar - som de sätter runt teckningen som förskolebarn i Smygehamn skapat.

7 november 2015 Mary och Jade, sex dagar gamla. Två dagar efter att de föddes i Turkiet satte sig mamma Sahara i båten mot Grekland tillsammans med sin kusin och hennes tjugo dagars bebis, och de hamnade med oss på Leros. Två av kvällens inneboende i villan på kullen. 9 november 2015 Imorse serverade vi ett trettiotal barn och femtontal mammor frukost - frukt, färskt bröd från grannbageriet, pålägg, juice, flingor och varm dryck 33


Aten, april 2016 Gränserna är stängda och i Pireus, Atens hamn, lever 5000 människor på en parkeringsplats i väntan på att något ska hända. Månader i tält och en vardag som gör folk apatiska. Framåt sommaren uppåt 50 grader varmt på dagarna. En stillastående hetta på en öppen, asfaltsbelagd plats utan tillskymmelse till skugga. Vilsna småbarn som inte förstår vad som hänt, varför mamma eller pappa bara sitter i sitt tält, eller, ännu värre, inte ens orkar ta sig upp. Lite äldre barn i 8-10års åldern med självskadebeteenden. De förstår tillräckligt mycket för att må dåligt men det finns inget att egentligen göra uppror mot, utom mot sig själva. Hedda hjälper till i olika projekt. Pendlar under april till augusti mellan Aten och Sverige. I Pireus hamn blir hon tekokerska, koordinator och dagisfröken. Hon drar igång projekt för att köpa sandaler och sommarskor till alla tusentals flyktingbarn som endast har trasiga vinterkängor. – Vi pratade med folk, så att de blev bekräftade. Besökte familjer i deras tält på kvällarna, när vi hade tid. Google translate var till stor hjälp i samtalen då språken som pratades var arabiska, grekiska, engelska, persiska... – Jag tror att de bästa volontärerna är de som jobbat som sjuksköterskor.Det gäller att inte bli alltför emotionellt berörd. Hedda är lugn och sansad när hon berättar om händelser och möten från Grekland, vissa av dem inte mer än årsgamla. Hon plockar fram filmer och fotografier i sin mobil och visar mig. Flera av de flyktingar hon träffade i Grekland har hon kontakt med än idag. Några bor i Sverige andra i Tyskland. I Grekland har hon många brittiska vänner och många av hennes arabiska och europeiska vänner finns i Storbritannien. Hennes kontaktnät är stort och hon ger även facebook mycket cred. Det senaste året har hon pluggat på Komvux och gjort skolbesök med Röda Korsets ungdomsförund för att berätta om hur det är att vara på flykt. Hon har också börjat engagera sig i ”Operation 1325”, vilka arbetar i Sverige och i partnerskap med fredsoch kvinnorganisationer runt om i världen för att FN:s säkerhetsrådsresolution 1325, om kvinnor, fred och säkerhet, ska bli verklighet. – Men jag tror aldrig att jag skulle kunna ha ett 9 till 5 jobb, säger Hedda nästan uppgivet. – Eller leva någonstans där man inte får adrenalinkickar, fortsätter hon, nu mer engagerad. – Jag förstår att det är strukturproblem och beteendeproblem i många fall och att jag kanske skulle kunna göra mer nytta på ett annat plan i fredsarbete, men jag vill vara ute i fält, hjälpa de som är där och då. 34

14 juni 2017

Det har varit varmt de senaste dagarna, hett igår och hetare ska det bli till helgen. I natt vaknade jag av att det luktade grillat och värmen vällde in genom fönstret. Imorse av nyhetsnotisen att ett 27 våningar högt hyreshus låg bakom grillukten och röken; 120


lägenheter förvandlat till en infernoliknande fackla. Fastighetsägaren hade fått domedagsvarningar om byggnaden och något gick så fel det kunde inatt.   Barn som slängs från fönstren - tiotals våningar ner - från infernot av panikslagna föräldrar, folk högst upp som försöker rädda sig genom att hissa ner sig med lakan och människor som hoppar från balkonger. Det gick från noll till hundra. De som kunde ta sig ut själva beskrev hur de klev över grannar och husdjur för att komma undan röken.   Runt platsen är det avspärrat och polisen frågar vart jag ska men kan inte skynda nog när jag pekar ditåt. Affärernas hyllor i Ladbroke Grove töms, de religiösa husens improviserade fylls till bredden bara några timmar efter att folk vaknat. Imamer, Notting Hill-hemmafruar, brandmän, studenter, präster, sjukvårdare, journalister, kameramän och förbipasserande i en salig röra all over the place. Restauranger och caféer kommer strömmandes med kartonger med nybakta croissanter, hämtmat och vattenflaskor till räddningspersonalen och oss inne i tillflyktshusen.   En autistisk pojke i femtonårsåldern sitter chockad, mamma saknas, och ingen vet riktigt vart han ska ta vägen förrän han kan tas till sjukhuset som ber oss vänta; han sitter skakandes mot väggen med oss och sorterar skänkta sängkläder och toalettartiklar. När han hjälper mig vika ett örngott hörs en röst ovanför våra huvuden. ”Thank you so much” Tittar upp och där står borgmästare Khan, ganska olik de borgmästare jag mött. ”I just want to thank you all for coming here, for this. This is all what London is.” Sedan vänder han sig om och alla samlas runt omkring, han talar medan pojken visar att jag ska fortsätta förklara örngottets anatomi.   ”I don’t understand how it’s still standing.” Säger en av brandmännen när jag ger honom en kartong Kinamat utanför kyrkan. ”Can you imagine what 9/11 must have been like?” Fortsätter han. ”No. But I really can’t imagine what bombs do to buildings if a fire can do this to one this fast.” Svarar jag.   Det brinner fortfarande, de högsta våningarna går knappt att nå, ett kolskelett reser sig över London och det regnar förmultna byggnadsbitar. Helikoptern är som en fluga, har hovrat runt området i 18 timmar.   Än så länge tolv döda, många på sjukhus. Nu hör jag hur J. lägger pojkarna på övervåningen, hon visar brandfiltarna i byrålådan och förklarar hur de ska göra om det börjar brinna. Blötlägg kläder och håll dem för munnen, känn att dörren är kall, dra filten om dig, hämta Klara, väck närmaste vuxen.   I London, och särskilt Ladbroke, finns resurser när tragedin tar över. Mobilbilderna från de förstörda byarna på Lesvos och i Makedonien, Syrien, Jemen, andra världsdelars elände berättar något annat. Stackars människor som drabbas av dessa tragedier, och stackars satar till människor som indirekt ser till att de händer andra.

London 14 juni 2017

tema: förändring

Värmebölja i London liksom i stora delar av Storbritannien och andra delar av Europa. I mångmiljonstaden utan närhet till vattendrag att bada i märks det tydligt dagar som dessa. TFL (Traffic for London) uppmanar sina resenärer att alltid ha vattenflaska med sig, folk väljer skuggsidan eller sitter inomhus där det finns AC. Undantag finns såklart och parkerna är ändå välfyllda av folk som njuter en picnic, grillar eller till och med ligger platt på rygg och solar. – Det var så varmt att vi hade alla fönster öppna och jag vaknade mitt i natten av att det luktade grillat, berättar Hedda. När Hedda vaknade på morgonen, till ett London som inte riktigt var sig likt, hade en kompis skickat ett meddelande till henne på facebook; ”Är du ledig? Kan du hjälpa till?” Kompisen är brandman och Hedda var på plats vid Grenfell Tower vid 9-tiden. – Då var höghuset inte längre som en fackla, men det brann ännu. Det var fullt av media och ambulanser. Onsdag, fredag och lördag var hon på plats i en av de lokala kyrkorna och hjälpte till med vad som fanns att göra. Det blev snabbt fullt med donationer som behövde sorteras och hon upplevde att kyrkorna och moskéerna i området hade bra samarbete och var vana att kommunicera. Även polis och brandkår, ja, all räddningspersonal gjorde ett fantastiskt jobb. – Alla trodde att council skulle komma och ordna upp allt, så där satt vi och väntade. Hedda ser mer uppgiven än frustrerad ut när hon berättar. – I Grekland kunde jag känna en enorm frustration när inte FN eller Röda Korset aldrig dök upp, men så sitter jag här igen, och väntar, och myndigheterna kommer inte. Jag känner mig så naiv – det finns ingen emergency plan? I ett av världens rikaste områden! Hedda är återigen mitt i ett brinnande inferno. I nödens centrum. Hon gör vad hon kan, hon hjälper människor på plats, möter människor i chock, agerar medmänniska. Hon är på en plats där människors liv förändrats totalt inom loppet av några ödesdigra minuter. Hon finns där, mitt i kaoset, för att hon vet att ha sin framtidstro kvar. Hon har, trots allt, sett människor överleva.

test: åsa höjer foto & bildtexter: hedda grew 35


text & foto: alice saga 36


i was uprooted from my garden the garden where my sweetness gave me love the place i had borne fruit my faerie tale & an unknown took place where all i had loved was taken … laughter where did you go? gratitude where did you go? safety where did you go? dear god in the heavens where did you go? … sweetness i miss you sweetness i miss you sweetness i miss you … along the journey the beauty of life started to shine through blue heavens sunshine stroking my cheeks blooms blossoming in rose violettes blues greens in millions of shades baby deer’s & bunnies everywhere flowering butterflies a world of smiles … the gift of new life such joys such happiness i prayed dear god in the heavens help me trust your way and for me to embrace the magic of faith hope & love

37


Utförsäljning av möbler! Vi kommer från hösten att bli showroom för Johanson Design och i och med det få nya möbler till våra lokaler. En fantastisk möjlighet för församlingen. Våra gamla möbler behöver få nya ägare från mitten av september. Är du intresserad av blå konferensstolar med karm? Eller klädda röda stolar i gediget trä med tillhörande bord? Kontakta vår fundraiser Therese Whitcomb-Eriksson för bud och mer information, fundraiser@swedishchurch.com

Blå stolar, totalt 93 st

Röda stolar, 26 st

Bord, 7 st

Konferensbord 130x350 cm

www.johansondesign.com 38


Dop & Bröllop

När ett barn döps är det familjeglädje och tacksamhet över ett nyfött barn Vi hälsar en ny människa välkommen till Livet. Dopet innebär gemenskap – genom Gud och medmänniskor, gemenskap över tid och evighet. Dopet är ett av kyrkans sakrament; det betyder en helig handling som rymmer ett mysterium. Barnet får ett tydligt tecken på att ”Du är älskad av Gud, Du har ett okränkbart värde, Du är älskad precis som Du är, Du har en uppgift i Livet”. Dopljuset är en symbol för att hur mörkt det än blir finns det hopp om ljus och liv. Dopljuset kan man tända på dopdagen, på födelsedagen, vid aftonbönen och varje gång man vill eller behöver bli påmind om tryggheten som berättar om dopet. Svenska medborgare döpta i Svenska kyrkan i London blir medlemmar i Svenska kyrkan. Andra medborgare erbjuds medlemskap i Londonförsamlingen men inte i Svenska kyrkan.

Välkomna att gifta er eller få ert äktenskap välsignat i Svenska kyrkan i London! Varje vigsel/ välsignelse är en påminnelse om att all kärlek har sitt ursprung i Gud. ”Gud är kärlek” står det längst fram i vår kyrka Ulrika Elonora, och ur den kärleken får vi inspiration och kraft i våra relationer. Det finns en given ordning för Svenska kyrkans vigsel och välsignelser. I samråd med musiker och präst kommer ni överens om musik och textläsningar. Boka dag och tid i god tid!

Har ni frågor om eller vill boka dop, konfirmation, vigsel, välsignelse eller begravning? Kontakta Kristina på chaplain@swedishchurch.com

39


Svenskt boendebyte och gästrum Från Belfast till Brighton, Edinburgh till London, Cardiff till Dublin... Det finns många platser att upptäcka. Besök en ny plats i UK. Bo hos andra svenskar. Vi är många svenskar runtom på de brittiska öarna. Är du nyfiken på att se nya platser? Har du kanske ett rum över för en annan svensk på resande fot? Eller varför inte byta lägenhet under en tid?

Jessica Jones, Skottland Vi har två gästrum (ett enkelrum och ett dubbelrum) som kan användas för kortare tid. Är även intresserad av byte; vi bor i Då kan du få vara med på Kyrkobladets lista radhus, med tre sovrum och trädgård i Rosyth, ca en halvtimme med bil norr om Edinburgh. Vi har en katt. Kan tänka oss att byta över Svenskar i UK som kan tänka sig att vart som helst! Behöver bara ett dubbelrum. låna ut ett rum eller en soffa till en annan E-mail: jessiecjones@aol.com svensk. Detaljerna kring det bestämmer ni självklart enskilt sinsemellan. Men meddela Kerstin Keillar, Elgin, Skottland oss en kontaktuppgift (välj en emailadress Ett gästrum. Maila för mer info. kerstinkeillar@gmail.com eller ett telefonnummer som du är bekväm med att visa här kyrkobladet) om du är Ann Bägert, Suffolk intresserad av att finnas med som en Ett dubbelrum med intill liggande dusch rum att låna ut. Vi bor på svensk kontakt som vill öppna sitt hem landet och har en stor trädgård som vi öppnar för allmänheten en helg om året. Här i närheten kan man vandra längs floden Orwell för en annan svensk i UK. Skriv en kort till Levington 3 km. I Levington finns Suffolk Yacht Harbour. Det är beskrivning om vad du skulle tycka vara 7 km till Ipswich och 10 till Woodbridge. intressant. Har du ett rum, en soffa, E-mail: annbagert@yahoo.co.uk eller är du kanske intresserad av att byta boende för en kort tid med någon i ett annat område. Kanske en särskild stad som lockar? Med detta vill vi i Svenska kyrkan vara en hjälpande länk för svenskar i UK. Kanske finns möjlighet att både upptäcka nya platser och ny vänskap. Låter det intressant? Maila dina uppgifter till vår redaktör senast 20 september för att vara med i nästa nummer. communications@swedishchurch.com 40

Gun Collins, Skottland Jag bor utanför Perth och boendet ligger centralt för att upptäcka Skottland. Jag själv skulle gärna besöka London lite mer, särskilt vara med på TorsdagsTräffen, på en av kyrkans fina utflykter eller möten. Jag är en Malmötös som kom till Skottland 1960 och har två gästrum. Tel. 01738 850606 Inger Hallberg, Inverness, Skottland Yngre svenska kvinnor/studenter kan få boende i min lägenhet i centrala Inverness. 1 natt-+++ Själv har jag stort intresse av Edinburgh och London. E-mail: ingerhallberg@hotmail.co.uk Se även i Yellow Pages - Turism - där vi listar några boenden i UK med svenska ägare.


Art Lottery 2017 Vi har under åren fått en rad vackra konstverk donerade till oss som vi nu vill ge er chansen att vinna. Vi har fyra tavlor att lotta ut, varav den på bilden är en. Lotterna kostar £10 styck och dragningen kommer ske den 2 november under Seniorlunchen.

Ett ypperligt tillfälle att vinna ett förstklassigt konstverk samtidigt som du hjälper Svenska kyrkan i London!

För att delta i utlottningen gör du en donation online via vår onlinetjänst https://member.swedishchurch.com på valt belopp, £10/lott och vi säljer totalt 300 lotter. Välj designation “Art Lottery”. Vi sänder dig sen en bekräftelse och lott(er) via post. Vill du köpa lotter kontant/med check, sänd ett brev till oss adresserat till The Swedish Church in London, Att: Therese Whitcomb-Eriksson, glöm inte att bifoga din adress. Bilder och mer info www.svenskakyrkan.se/london

Vill du hjälpa till? Varje år ansluter runt 200 ideella för att tillsammans skapa årets bästa Julmarknad i Svenska kyrkan. Kanske är det din tur att hjälpa till i år? Vi behöver hjälp med allt från att bära in alla varor som kommer, till uppbyggnad, till försäljning, till nedplock och städ. Dessutom behövs hjälp vid efterförsäljningen som pågår under hela december. Kontakta Åsa på communications@ swedishchurch.com för att anmäla ditt intresse. Alla ni ideella är helt ovärderliga för att få julmarknaden att fungera Tack!


17 och 18 november Svenska kyrkan i London

Året är 1266, och Sveriges framtid ser ljus ut. Birger Jarl har nyligen instiftat huvudstaden Stockholm och sitter nu på sin kammare för att verkställa nya, storslagna planer. Men något lurar i skuggorna. Plötsligt ligger Birger död. Drygt 20 år senare sitter äldste sonen Valdemar på tronen och försöker efter bästa förmåga följa sin fars testamente. Yngste sonen Magnus oroar sig över situationen i landet, varför är bönderna så missnöjda? Från Italien beger sig nunnan Clara norrut, med den starka övertygelsen att även svenska hedningar kan kristnas. Men på landsbygden går det vilt till, präster försvinner, hem drabbas av inbrott och lador våldgästas. Vidskeplighet har slottet i ett fast grepp, det ryktas till och med om spöken. Kan Claras planer gå i lås? Hur ska kung Valdemar leva upp till sin fars arv? Kan Magnus förhindra ett blodigt bondeuppror? Och vad pågår egentligen på slottet?

42

Biljetter: www.svenskakyrkan.se/london släpps 4 september Lite kort om Chalmersspex Ett Chalmersspex handlar alltid om en nu icke levande historisk person och föreställningen visar hur saker och ting egentligen gick till, istället för den felaktiga (och betydligt mindre roliga bild) som historieberättarna oftast beskriver. Årets spex byggs upp av 32 goa chalmerister som tillsammans skapar en fantastisk föreställning fylld av finurlig dialog, välljudande låtar och kreativ scenografi.


foto: mikael ringlander

hur kan man tro när det är så mycket vi vet? Om naturvetenskap och kristen tro

Fördjupningssöndag 17 september kl 11 Sara Wrige stiftsadjunkt i Göteborgs stift och doktor i fysik

foto: flickr.com/romana klee (ljus) lambeth palace (porträtt)

Naturvetenskap och gudstro ses ibland som varandras motsatser, men för andra ger kunskapen om världen anledning till fördjupad tro. Hur kan man tänka om tro i en tid som är så fylld av naturvetenskaplig kunskap? Går det att få ihop eller ska man tänka på ett annat sätt?

prayer and service to the poor The Community of Saint Anselm

The Community of Saint Anselm is an Anglican religious order that resides in Lambeth Palace and is devoted to “prayer and service to the poor”. It is dedicated to Saint Anselm, and is under the patronage of the current Archbishop of Canterbury, the primus inter pares of the Anglican Communion. The Archbishop of Canterbury serves as the abbot of the Community of Saint Anselm, which abides by a Rule of Life. This monastic institute was founded in September 2015, when the Archbishop of Canterbury, Justin Welby, invited Christians aged twenty to thirty-five to join the Community of Saint Anselm, and opining “that Lambeth Palace be not so much a historic place of power and authority, but a place from which blessing and service reach to the ends of the earth”. The Community of Saint Anselm is of an ecumenical nature and has sixteen novitiates.

Fördjupningssöndag 22 oktober kl 11 Prior Revd Anders Litzell Prior Revd Anders Litzell berättar om livet på kommuniteten Saint Anselm på Lambeth Palace Revd Anders Litzell är prior för den ekumeniska kommuniteten St Anselm, som på ärkebiskop Justin Wellbys uppdrag samlar personer 20-35 år till att förverkliga ett kristet liv och tjäna de fattiga.

Källa: Wikipedia 43


kulturföredrag torsdagsträffen är Svenska kyrkans föreläsningsprogram som sträcker sig över litteratur, formgivning, konst, historia, och samhälle. Vårt utbud baseras på de kontakter vi har - och du får gärna bidra med tips på intressanta personer att bjuda in.

Julmarknadsupptakt Torsdag 21 september Pris £15 alternativt £5 för dig som kommer att hjälpa till med årets julmarknad. Alla julmarknadens sk Stallholders är speciellt inbjudna och kommer att få möjlighet att berätta om julmarknadens historia, hur man kan hjälpa till, vad arbetet som Stallholder innebär och varför man gör denna fantastiska insats för församlingen. Totalt deltar varje år ca 200 ideella i julmarknaden, som besöks av drygt 8000 personer under tre dagar. För dig som är nyfiken på att hjälpa till är detta ett ypperligt tillfälle att träffa andra ideella. För dig som brukar hjälpa till är det ett fantastiskt tillfälle att träffas utanför julmarknadsperioden. Vi inleder som vanligt med gudstjänst 11.30 i kyrkan, därefter samtal följt av lunch i Svenska salen.

Utflykt/Studiebesök Torsdag 16 november Save the date, mer info i nyhetsmail/webb/facebook

Möt Monica Liljeroth - specialist inom välgörenhetssektorn Torsdag 19 oktober Monica är en kvalificerad revisor med flera års erfarenhet inom en rad olika områden.

TORSDAGSTRÄFFEN Information & anmälan Gudstjänst kl 11.30 Föredrag ca kl 12 Tvårätters lunch med kaffe. Anmälan senast två dagar innan respektive föredrag. office@swedishchurch.com 020 7723 5681 £15 betalas på plats 44

2015 lämnade Monica företagsvärlden och specialiserade sig inom välgörenhet/not for profit sektorn och jobbade som konsulent med organisationer såsom Farm Africa, BBC Media Action, NDCS och Amnesty International in the UK. Hon jobbar numera med en organisation som heter Conciliation Resources som är baserad i norra London. Monica kombinerar den här jobbrollen med pro bono eller kontraktsuppdrag i Afrika via en organisation som kallas AfID (Accountants for International Development) och dessa jobb har tagit Monica till både Malawi och Kenya.


konst i caféet

Lovelia Harrison

Özge Ates

Lovelia är en passionerad fotograf trots sin unga ålder på 12 år. Intresset har funnits sedan tidiga barnsben men när hon som åttaåring fick sin första systemkamera blev intresset djupare.

Turiska Özge är medlem av GESAM (Turkey Fine Arts Association) och har studerat vid Aida Art Academy. Instagram: ozgeates13

fotografi

Hon har bott i England hela sitt liv förutom de första 6 veckorna. Lovelia bor med sin familj i vackra Chilterns, AONB (area of outstanding natural beauty), där det finns många vackra motiv att fotografera. Instagram: lovelia_photography 1 oktober - 15 november Open daily same schedule as café

sounds of silence

When plain, bare and raw emotions turn into motion, you feel filled with the sounds of silence. They wrap around each individual cell, and scream at your inner self. These are the tones of true feelings; their shapes unique, and their tunes impeccable. It excites me to see my sketches ,which were done in 2003,transformed into a new form while I was imagening the flow, expression and thought of the nature of the figures. If you look at them deeply, you will feel their souls.

Follow us on twitter @SvkyrkanLondon Facebook svenskakyrkanlondon

25 August - 30 September Open daily same schedule as café

45


Kalender EM = Eric Muhl, KA = Kristina Andréasson, MH = Magnus Holst, UEK = Ulrika Eleonora kyrkokör, UD = Ulricae Drängar Mässa söndag kl 11.00 och onsdag kl 9.00 Kyrka och café öppet må 10-17, ti 10-17, on 10-19, to-lö 10-17, sö 12-17. Söndag 20 augusti - 10 e tref 11.00 Högmässa Kyrkkaffe

Söndag 10 september - 13 e tref 11.00 Högmässa (KA) Söndagsskola. Kyrkkaffe

Torsdag 24 augusti Kyrka och café öppnar igen efter sommaren - välkommen tillbaka!

Tisdag 12 september 13 – 15 Öppet hus / Stay & play

Söndag 27 augusti - 11 e tref 11.00 Högmässa (EM) Vokalensemble Bettans Bönor från Lövånger Kyrkkaffe Torsdag 31 augusti 19-21 Körövning UEK Lördag 2 september 12 – 12.45 Barnkören övar Söndag 3 september - 12 e tref 11.00 Högmässa (KA) Kör från Boglösa-Veckholms församlingar, Enköpings pastorat. Söndagsskola. Kyrkkaffe Tisdag 5 september 13 – 15 Öppet hus / Stay & play 13 – 17 Syjunta Onsdag 6 september 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London Torsdag 7 september 11.15 Seniorkören 12.00 Seniormässa och lunch 19 – 21 Körövning Lördag 9 september 12 – 12.45 Barnkören övar 46

Onsdag 13 september 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London

Torsdag 21 september 11.30 Torsdagsmässa 12.00 Torsdagsträff, föredrag & lunch 19 – 21 Körövning Lördag 23 september 12 – 12.45 Barnkören övar

Torsdag 14 september

Söndag 24 september - 15 e tref 11.00 Familjemässa (KA) med barnkören, UEK och söndagsskolan. Kyrkkaffe

nyhet!

nyhet!

12.00 19 – 21

Lunchmusik med efterföljande soppa Körövning

17.00

Kvällsmässa (KA)

Tisdag 26 september 13 – 15 Öppet hus / Stay & play

Lördag 16 september

nyhet! 11-15 Arbetsdag på Brookwood 12 – 12.45 Barnkören övar Söndag 17 september - 14 e tref 11.00 Fördjupningssöndag (EM) Förlängd söndagsskola Kyrkkaffe Tisdag 19 september 12.30 Birmingham Gudstjänst och lunch 13 – 17 Syjunta 13 – 15 Öppet hus / Stay & play

nyhet!

Onsdag 27 september 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London Torsdag 28 september 12.30 Winchester Gudstjänst & lunch 19 – 21 Körövning Fredag 29 september 13.30 Brighton Gudstjänst & lunch 19.00 Flygelfest! Konsert med Thora Ohlsson stipendiater

18.00 Middagsbön 18.30 Kräftskiva Biljettsläpp 4 september

Lördag 30 september 12 – 12.45 Barnkören övar

Onsdag 20 september 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London

Söndag 1 oktober Den helige Mikaels dag 11.00 Högmässa (KA) Ulricae Jungfrur damkör Söndagsskola. Kyrkkaffe


Tisdag 3 oktober 13 – 15 Öppet hus / Stay & play 13 – 17 Syjunta

Tisdag 17 oktober 13 – 15 Öppet hus / Stay & play 13 – 17 Syjunta

Onsdag 4 oktober 9.00 Morgonmässa 12.30 Newcastle Gudstjänst & lunch 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London

Onsdag 18 oktober 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London

Torsdag 5 oktober 11.15 Seniorkören 12.00 Seniormässa & lunch 12.30 Edinburgh Gudstjänst & lunch 19 – 21 Körövning Fredag 6 oktober 15.00 Edinburgh Fika på Hemma Lördag 7 oktober 12 – 12.45 Barnkören övar Söndag 8 oktober Tacksägelsedagen 11.00 Högmässa (EM) London International Gospel Choir Söndagsskola. Kyrkkaffe Tisdag 10 oktober 13 – 15 Öppet hus / Stay & play Onsdag 11 oktober 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London Torsdag 12 oktober

nyhet! 12.00 19 – 21

Lunchmusik med efterföljande soppa Körövning

Fredag 13 oktober 18.30 VOD konsert 19.00 VOC Spectacle Lördag 14 oktober 12 – 12.45 Barnkören övar 19.00 UD konsert Söndag 15 oktober - 18 e tref 11.00 Högmässa (KA) VOD Söndagsskola. Kyrkkaffe

Torsdag 19 oktober 11.30 Torsdagsmässa 12.00 Torsdagsträff, föredrag & lunch 13.00 Bristol Gudstjänst och lunch 19 – 21 Körövning Fredag 20 oktober 12.00 Cardiff Gudstjänst och lunch Söndag 22 oktober - 19 e tref 11.00 Fördjupningssöndag (EM) Förlängd söndagsskola Kyrkkaffe Tisdag 24 oktober 13 – 15 Öppet hus / Stay & play Onsdag 25 oktober 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London Torsdag 26 oktober

nyhet! 12.00

Lunchmusik med efterföljande soppa 12.30 Bournemouth Gudstjänst och lunch 19 – 21 Körövning Lördag 28 oktober 12 – 12.45 Barnkören övar Söndag 29 oktober - 20 e tref 11.00 Familjemässa (KA) Barnkören och söndagsskolan. Kyrkkaffe 17.00 Kvällsmässa (KA) Tisdag 31 oktober 12.00 Ecumenical Reformation Service in Westminster Abbey 13 – 15 Öppet hus / Stay & play

Onsdag 1 november 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London 19.30 Luciakören provsjungning Torsdag 2 november 11.15 Seniorkören 12.00 Seniormässa & lunch 19 – 21 Körövning Lördag 4 november Alla helgons dag

nyhet! 11-16

Gravvård med andakt på Brookwood Cemetery 12 – 12.45 Barnkören övar Söndag 5 november Söndagen efter alla helgons dag 11.00 Högmässa (EM) UEK och Choir from St Anne’s Lutheran Church Söndagsskola. Kyrkkaffe Måndag 6 november 9.00 Frukost och bärhjälp

julbasartransporten Vill du hjälpa till att bära ett par timmar? Kontakta Åsa communications@ swedishchurch.com Tisdag 7 november 13 – 15 Öppet hus / Stay & play 13 – 17 Syjunta Onsdag 8 november 9.00 Morgonmässa 18 - 19.30 Kom och sjung! 19.30 – 21 Ung i London Torsdag 9 november

nyhet! 12.00 19 – 21

Lunchmusik med efterföljande soppa Körövning

Lördag 11 november 12 – 12.45 Barnkören övar Söndag 12 november - 22 e tref 11.00 Familjemässa (KA) Barnkör och söndagsskolan. Kyrkkaffe 47


musik

Ulricae Drängars Stämmokonsert

Gluntarne Lördag 14 oktober kl 19 Entré £10 inkl. förfriskning Här är gudagott att vara o, vad livet dock är skönt. Hör, vad fröjd från fåglars skara se vad gräset lyser grönt. Humlan surrar, fjäriln prålar, lärkan slår i skyn sin drill, och ur nektarfyllda skålar dricka oss små blommor till. Text & musik Gunnar Wennerberg

Vad är Gluntarne? Gluntarne är utformade som dialoger mellan två studenter, Glunten (bas) och Magistern (baryton). De kombinerar en visaktig sångstil som påminner om Bellman, med avancerade partier stämsång, kontrapunkter och inslag av recitativ och arioso. Sångerna är inbördes olika; vissa är enkla visor med vers och refräng, andra är långa omväxlande passager med teatralisk karaktär. Sångarna har olika roller: Glunten är den yngre studenten, lite naivare och mer tanklös, och Magistern den äldre, mer bildad och mer luttrad av studentlivet. Namnet Glunten kom sig av att en av sångarna i Juvenalerna kom från Dannemora, sedermera ur-Glunten Otto Beronius, och brukade kallas så efter det uppländska dialektordet glunt, som betyder pojke eller grabb. Källa: sv.wikipedia.org/wiki/Gluntarne

Lunchmusik med soppa Under hösten bjuder vi in till fyra torsdagar där ni kan njuta av en högklassig lunchkonsert i kyrkan - med efterföljande sopplunch i Svenska salen. 14 september kl 12 (program ej klart än) 12 oktober kl 12 Fredrik Karlsson, orgel 26 oktober kl 12 Irena Radic, piano 9 november kl 12 Flauguissimo Duo, Johan Löfving och Yu-Wei Hu Musiker meddelas senare på vår webbsida och facebooksida.

Pris £6 inkl soppa med hembakat bröd och kaffe Ingen föranmälan behövs (om ni inte planerar att komma med en hel grupp, då får ni gärna kontakta husmor Stina via housekeeper@swedishchurch.com ) 48


hitta glädjen

i musiken

Intervjuer med sångare i Ulrika Elenora kyrkokör, Ulricae Drängar, Barnkören, Luciakören, Kom och sjung!, Seniorkören och nystartade Ulricae Jungfrur. 49


musik säger Ella. Och jag tycker om att sjunga uppe i kyrkan, det är så bra akustik. Inez, som också hon spelar både fiol och blockflöjt, tycker om att få sjunga på svenska. – För man sjunger alltid på engelska, men jag tycker att svenska melodier är finare. Och så lär vi oss nya svenska ord och man får sjunga med nya personer. – Kören har lärt mig att jag inte ska vara rädd för att sjunga solo, säger Inez och håller med om att det också stärker självförtroendet när man ska prata inför klassen i skolan.

Sång överallt Ella & Inez i Barnkören

Ella och Inez kommer nyfikna ner i kyrkans café, att de är hemma här i huset är lätt att förstå men det är första gången vi träffas. De kommer direkt från skolan och har sina grön-vit-rutiga sommarklänningar på sig. Jag bjuder dem på varsin kanelbulle och vi sätter oss i biblioteket för att prata lite. – Ella sjunger överallt; i bilen, i bussen. Igår kom vi jättesent 50

till skolan för att hon sjöng så mycket, fnissar lillasyster Inez. Ella börjar själv berätta. I skolan har hon sånglektion varje vecka, sjunger i kör, spelar fiol, piano och blockflöjt. När hon lyssnar på musik så är det klassiskt, exempelvis Maria Callas, och jazz. – Jag tycker om att sjunga och när vi hörde kören i kyrkan tyckte jag att det lät ganska fint,

Systrarna skrattar mycket och fyller i varandras meningar, förklarar åt varandra och ibland är det något ord som Inez inte förstår och Ella översätter det till engelska. – Det är extra kul i kören i kyrkan för att Toril har den, påpekar Ella, och Inez nickar instämmande. – Man lär sig en massa saker om Jesus och att läsa svenska. Och när man sjunger är det lättare att förstå än om någon bara säger dem i gudstjänsten. De återkommer flera gånger till språket, svenskan, och orden. Då barnen i kören alla har olika förutsättningar och nivå i det svenska språket så innebär körtillfällena också naturlig språkundervisning. – Toril har lärt oss mycket teknik också, berättar Ella och beskriver detaljerat hur man kan hjälpas åt när man är många i kören att hålla en lång ton genom att lösa av varandra. Tjejerna berättar också om hur de gör olika slags visklekar och skickar runt toner som sen möts i mitten. Att de har kul på kören är det ingen tvekan om. – Hela helgen blir ju bara sång när man börjar lördagen med kören, påpekar mamma Karin glatt. När vi kommer hem efter repet så fyller de hela huset med sång, det är så trevligt!


musik

Från Idol till London

Moa i UEK

Moa hade sjungit i kör sen hon var 13 år men i samband med flytten till London så blev det ett avbrott. Hon hade lite svårt att hinna och fick för sig att det bara var i september man kunde gå med – något som ju inte är sant utan nya körsångare är alltid välkomna. Hösten 2015 kom hon så iväg, något som hon inte ångrar. – Jag hade ju sjungit både i skolkör och kyrkokör innan denna kören men här är det högre standard, några som är med är väldigt, väldigt duktiga vilket gör att man vill höja sig själv. Det är bra för utvecklingen. Redan tidigare har Moa verkligen använt rösten för att få utlopp för sin kreativitet. Som 11-åring började hon med solosång för att det var roligare att sjunga än att spela tvärflöjt. År 2005 sökte hon till Idol. – Jag studsade in framför juryn och sa kaxigt att ”jag har en hemlig talang, jag kan spela Lilla Snigel på armveckstrumpet.” Jag kom med på DVDn! berättar hon skrattande. På universitetet fortsatte Moa att ta sånglektioner. Studierna skedde i Cambridge och hon läste sin master i Wales, därefter åter till London. År 2015 hade hon lite hemlängtan, och familjen hemma längtade efter sin Moa, men hon

gjorde en kompromiss med såväl familj som sig själv och bestämde sig för att stanna i London men åka hem oftare och få in lite mer svensk kultur i sitt liv. – Att börja sjunga i UEK har betytt jättemycket för mig. Det hjälper mig att behålla min svenska identitet. Här får jag jobba med konst och mig själv, jag äter och andas UEK. Det har blivit min förankring till Sverige, nu har jag aldrig hemlängtan längre och jag får ta del av många svenska traditioner. Kören innebär en stark gemenskap med personer från många olika delar av Sverige, i väldigt olika åldrar och med varierade yrken samt olika erfarenheter. Genom kören kommer man samman. – Man mår bra i själen, säger Moa enkelt. – Alla har sina sätt att koppla av, min avkoppling är kören. Till hösten blir hon stämledare för sopranerna vilket bland annat

innebär att om några behöver träna lite extra så kör man ett eget rep. – Vi träffas rätt mycket privat för vi kan inte låta bli, berättar hon. Kanske är det därför de nu också startat en ny kör – Ulricae Jungfrur, en systergrupp till Ulricae Drängar. – Vi startade den på mitt initiativ på Internationella kvinnodagen i år. Det har tidigare funnits en damkör och nu tyckte vi att det var dags för en ny damkör, berättar hon leende. Premiär blir i höst då de sjunger i högmässan den 1 oktober och till våren planerar man en konsert. Till de som funderar på att gå med i UEK säger Moa; – Kom hit och sjung med. Var med på uppvärmningen, häng med så gott det går. Sen på fikarasten kan du prata med oss och efteråt blir det uppsjungning privat i ett rum med körledaren. Du behöver inte förbereda något – och du kan komma när som helst under året! 51


musik

Det får lov att låta fel Linda i Kom och sjung!

Det var när Linda gick och fikade med en svensk kompis som tanken på att börja sjunga i kör dök upp. Kompisen hade just börjat i den då nystartade ”Alla-kan-sjunga-kören” Kom och sjung! Och frågade om inte Linda hade lust att hänga på. Sagt och gjort. – Min familj blev jättechockade, ”du kan ju inte sjunga Linda!” berättar hon med ett skratt. Ändå sjöng Linda i kyrkokör som liten, något som ”alla i klassen” gjorde tills de var 11-12 år. – Jag slutade nån gång i tonåren, då var det inte så ballt längre. Man var tonåring, det fanns annat som lockade. – Men vi har alltid sjungit hemma och mina vänner säger att jag alltid går och nynnar på nån melodi. Sen jag flyttade till England för fyra år sedan har jag börjat lyssna på massor av svensk musik, Håkan Hellström, Veronica Maggio, schlager – musik som man kan sjunga till. Men så för två månader sen var jag på en jättestor Housefestival i Miami så nu lyssnar jag jättemycket på House. Jag har nog inte bestämt mig vilken som är min musiksmak, säger hon fundersamt. För Linda har kören inneburit flera saker. Hon har fått en fast punkt i tillvaron där hon kan koppla av. – För mig är det väldigt avslappnande, jag kan koppla bort 52

allt, du är bara där för att sjunga. Och hon tycker att det är skönt att ha en rutin. – Varje onsdag åker jag in till kyrkan och sjunger, annars blir det bara jobb i veckorna. Hur är det då med en alla-kansjunga-kör, undrar jag nyfiket. Jag antar ju att många är nybörjare och kanske har lite dåligt självförtroende när det kommer till just sång? – Här med Toril så får det lov att låta fel. Visst, efter första gångerna så tyckte man kanske att det var lite pinsamt, men nånstans var alla på samma nivå och när man sjunger flera röster tillsammans så försvinner pinsamheten. Linda lyfter fram många fördelar med att sjunga i kör och är oerhört positiv till sammanhanget. – Vi har lärt oss hur man använder magstöd och hur man bara genom uppsjungning blir så mycket bättre. Vi har lärt oss om muskelminne och hur man ska tänka med munnen. – Och så har du någon annan som lyssnar åt dig och guidar dig. Rent praktiskt så verkar kören väldigt tillmötesgående och öppen. Man får sjunga melodi eller en stämma, som man vill. Det finns inga fasta platser. Linda berättar också att ett par medlemmar i

kören sett den som ett tillfälle att bättra på sin svenska. – Överlag så sjöng alla i kören väldigt svagt i början men när du får lite bättre självförtroende och teknik så vågar du ta i mer. Bara genom att använda hela kroppen och inte bara halsen. – De flesta sjöng melodin i början men nu testar många lite olika stämmor och någon har också sjungit solo. När terminen slutade hade Kom och sjung! En liten konsert i kyrkan till vilken medlemmarna hade bjudit in några vänner. – Jag är väldigt stolt över mig själv, över att ha sjungit med någon som lyssnar på mig, men anledningen med kören är inte att sjunga för att ha konserter. Linda lämnar London och kören till hösten då hon ska ge sig iväg på ett äventyr – nämligen arbete som volontär i Mongoliet i 9 månader. Men när hon åter kommer till en plats där det finns en kör kommer hon att vilja fortsätta. – Du går dit och lämnar allt ansvar till någon annan. Du behöver inte tänka utan ”här är pappret, nu sjunger vi”. – Hemma visste jag ingen som sjöng i kör men här i England så är det rätt så vanligt, det är en annan körkultur.


musik

En gång i livet! Therese i Luciakören

Therese Nordahl hade inte sjungit i kör innan hon gick med i Luciakören förra hösten. Det var en kompis som tog med henne och Therese såg det lite som ett äventyr. – Det var häftigt att vara med men det krävdes också mycket av min egen vilja för att jag skulle klara det. Projektkören, som är till för att stötta UEK under den intensiva Lucia-perioden i december, övar endast ett fåtal gånger under senhösten så det handlar mycket om eget ansvar hos körsångarna. – Du måste avsätta tid till att kunna sångerna och texterna, det du lär dig på kören är bland annat att lägga rösten rätt, att ta i ordentligt och att använda magen som stöd. Therese kom till London hösten 2016 för att jobba som au-pair, något hon ännu gör och kommer fortsätta med minst ytterligare ett halvår. – På något sätt var det självklart för mig med London, att jag skulle åka hit efter studenten. Och jag trivs kanske lite för bra, säger hon med ett smygande leende. Luciakören består till stor del av personer som, liksom Therese, är i London en begränsad tid, eller de som inte vill binda upp sig för en längre period. Det är ett bra sätt

att prova på att sjunga i kör. – Jag har blivit säkrare på att läsa noter och mer bekväm med scenskräck. Dessutom hittade jag nya vänner i kören. Förutom de Luciaföreställningar som kyrkan säljer biljetter till så har kören ytterligare några framträdanden, lite olika från år till år men vissa är desamma. Man har en Luciagudstjänst i en lokal kyrka i Brighton – jättepopulärt och alltid fullsatt med över 500 personer, svenskar och nyfikna andra. Man har också ett framträdande på residenset hos den svenska ambassadören i London. – Jag fick vara Lucia på residenset och det var en riktigt häftig känsla, litet av en barndomsdröm att stå där längst fram. När vi kom upp på den lilla scenen så koncentrerade jag mig och tänkte att ”nu ska jag bara stå här och andas lugnt”, och så när jag blirckar ut över publiken så står prinsessan Madeleine och Chris där med sina barn! Till den som tvekar på att gå med i kören säger Therese; – Kör! Det är en chans man bara får en gång i livet!

53


musik

En repertoar nära hjärtat Johannes i Ulricae Drängar

Johannes hade inte sjungit i kör sedan han var med i skolkören i mellanstadiet. Men så i vintras hamnade han bredvid Carina Einarson, församlingens förra musiker, på planet hem till England. De började prata och nån vecka senare sjöng han inte bara i hennes nya kör utan även i såväl UEK som UD. – Jag flyttade till England 2008 för att gå på dramaskola. Idag jobbar jag som skådespelare här i London, berättar Johannes över telefon när vi äntligen hittar en tid att pratas vid på. Han är en aktiv kille med många järn i elden, så att gå med i tre kören inom loppet av några veckor verkar inte vara en tillfällighet. – Det är verkligen ett härligt sätt att umgås! Som skådis så är det viktigt att ha kompisar som är skådisar men också viktigt att ha kompisar som inte är skådisar, förklarar han. – Livet som skådespelare kan bli ganska tufft och då är det bra att även träffa andra. Att sjunga just i manskör kan man förstå är annorlunda än att sjunga 54

i en blandad kör, men vilka är egentligen skillnaderna? – Det är ganska grabbig stämning i manskören och jag måste nog erkänna att det är den minst effektiva, skrattar han. – Många av låtarna vi sjunger med UEK är tekniskt tilltalande medan UDs repertoar ligger mig närmare om hjärtat. Johannes använder ofta ord som roligt, bra, positivt och han tycks leva som han lär låter det som bara genom vårt korta telefonsamtal. Ulricae Drängar är en förhållandevis ung kör och man firade 10-års jubileum så sent som förra hösten. Några av medlemmarna har varit med sen starten och andra, före detta medlemmar som flyttat tillbaka till Sverige, återkommer gärna till körens konserter och festligheter. Ett sånt exempel är det årliga Valborgsfirandet i Regent’s Park med den efterföljande Vårfesten på kyrkan. Men även till Lucia återkommer tidigare körsångare för att stötta upp – och ha kul ihop med gamla och nya körvänner.

– Det finns några i kören som verkligen kan sin grej och det är skönt att ha dem att luta sig mot, bekräftar Johannes. – Det gör också att man själv blir stärkt. Den avslappnade stämningen kan hjälpa mycket också. Nu närmast väntar kyrkans Kräftskiva i september och därefter den årliga stämmokonserten i oktober. – Om någon funderar på att gå med så är det bara att komma! Det är ett roligt gäng!


– We’re a bit old and our voices are gone, but it’s something to do, säger Tony och plirar mot mig med sina ljusblå ögon. Det var Tony som var initiativtagare till Seniorkören. Han brukade gå på Seniormässan och den efterföljande lunchen men tyckte att det saknades något i gudstjänsten. Ett samtal med körledaren var allt som behövdes och från starten var man hela 18 personer. – It’s a fun choir, ask any of the members! And it’s a “come and join us” choir. We enjoy it, and it’s nice being clapped at at the end.

musik

Man sjunger mest på svenska och fastän Tony varit gift med svenska Birgitta i många år så pratar han inte gärna svenska, även om han förstår det mesta. Att sjunga på svenska tycks dock inte vara något problem, tvärtom. – Swedish is a very simple language to sing in. It’s not like singing in Finnish. Tonys koppling till Svenska kyrkan och hur han kom att träffa Birgitta tar sin början i Australien, men för att göra en lång historia kort så kan vi säga att Tony till sist hamnade på Svenska kyrkan i Londons dåvarande Ung i London och där mötte han Birgitta. De har nu varit gifta i 57 år och är idag regelbundna deltagare i Seniorträffarna. – I’m singing all the time. And I listen to classical music, country & western and Nordic music. Förhoppningen är att Seniorkören ska utökas igen med några fler sångare, det har minskat lite på sistone. – We’ve got all these lovely ladies, but we need more men.

Sångarglädje varje månad Tony i Seniorkören

(Det var ett längre reportage om Tony och Birgitta i Kyrkobladet Vintern 2011-12.) 55


musik

Alla ska hitta glädje i musiken! Toril Briese, körledare för alla körer

– Den största utmaningen är att hitta rätt nivå för varje kör. Vad behöver just den här gruppen? Det är ganska många faktorer som ska stämma. Förutsättningarna är naturligtvis milsvida. Med barn så ser man direkt, det är tydligt vad som funkar eller inte. UEK träffar Toril två timmar varje vecka medan Seniorkören ses cirka 45 minuter en gång i månaden. – Kyrkokören (UEK) är mycket mer en utmaning, för musiken ska passa till så mycket och så många olika teman. Det är viktigt att ha ett bra antal sångare så att varje stämma fylls upp och rent musikaliskt tar den kören mycket mer tid. Att sjunga i kör handlar om bland annat om att få utrymme att växa som människa. Den nya kören Kom och sjung! är en ”alla-kan-sjungakör” som startades i januari i år. Toril hade fått intresseanmälningar från personer som gärna ville sjunga men inte riktigt passade i UEK. – Vi som kyrka har ju måttot att ”alla är välkomna” och då tyckte jag att det går lite emot att endast ha en jättebra kyrkokör. Jag vill gärna ha lite alternativ - du ska vara välkommen som du är. I Kom och sjung! jobbar man mycket med att utveckla rösten. Här vill man att du ska våga sjunga och alla är välkomna oavsett nivå, med eller utan förkunskaper om körsång eller notläsning. – Gemensamt i arbetet med alla körer är känslan när man får det här gensvaret, att man gör något med en grupp och att de utvecklas samt brinner för kören. Det är en otroligt häftig känsla, säger Toril. – Och när man ger ton och alla 50 personer sjunger! Hon lyfter armarna som för att visa. – Det blir som ens instrument, ett oerhört dynamiskt instrument, säger hon lyckligt.

Vill du också sjunga?

Kom till ett körrep eller kontakta Toril för mer information organist@swedishchurch.com text: åsa höjer foto: joakim carlström och åsa höjer 56


musik

Körerna Kom och sjung!

Vi sjunger allt från visor, pop, gospel och psalmer. Vi jobbar med att utveckla rösten och fokusera på glädjen i musiken. Inga förkunskaper krävs. Onsdagar 18.00-19.30

UEK – Ulrika Eleonora kyrkokör

En mindre dammig kyrkokör vars medlemmar varierar i ålder, bakgrund och livserfarenheter. Vår repertoar är blandad: sakrala och profana sånger, klassiska och nutida körverk, jazz, visa och folkton. I höst gör vi ett samarbete kring ett större verk med en annan kör samt, som varje år, en hel serie fantastiska luciakonserter. Torsdagar 19.00-21.00

UD – Ulricae Drängar

För er män som sjunger i UEK finns även möjligheten att sjunga i manskören UD. I höst sjunger vi på kyrkans Kräftskiva den 19 september och har stämmokonsert den 14 oktober, tema Gluntarne.

Ulricae Jungfrur

En alldeles nystartad kör för damer i UEK. Vi sjunger i gudstjänsten den 1 oktober.

Barnkören

6 år och uppåt. Vi sjunger, leker och dansar. Vi deltar och sjunger i familjemässorna en gång i månaden. Lördagar 12.00-12.45

Seniorkören

Glädje att få sjunga tillsammans! Kom och delta när du kan och vill, ingen föranmälan. Vi övar i direkt anslutning till Seniormässan och sjunger i gudstjänsten. Ska du ändå gå på Seniorlunchen – kom och häng på!

Luciakören

Vill du vara med och sjunga Luciatåg i Katedraler i London, Svenska kyrkan samt olika events runtom i stan? Du är välkommen om du har körvana och kan sjunga i stämmor, vill lära dig sånger utantill, och under december kan vara med i minst sju av Luciaframträdandena. Anmäl dig till Toril på organist@swedishchurch.com för provsjungning och första rep onsdag 1 november kl 19.30. Berätta vem du är, vilken stämma och vilken kör du har sjungit i, så får du övriga repetitionstider. 57


musik Min kör, VOD, kan sägas vara ett exempel på effekterna av förändrad attityd till invanda föreställningar. I Orphei Drängar, vår “moderkör”, liksom i många andra elitkörer, har man ofta en pensionsålder. Den kan bero på att man vill ge nya, yngre förmågor chansen att få vara med, vilket ju är en bra orsak, men minst lika ofta är orsaken att man efter en viss ålder antas inte sjunga lika bra. I ODs fall går “pensionsgränsen” vid 55 år.

Dîner Spectacle med VOD i Svenska kyrkan i London fredagen den 13 oktober Älskar du musik? Får du gåshud av högklassig manskörssång? Gillar du att underhållas av briljanta jazzpianister och magnifika operasångare? Blir du lycklig av att sjunga ”Så länge skutan kan gå”, ”Mitt eget land” och ”Thank you for the music”? Välkommen i så fall till Svenska kyrkan på 6, Harcourt Street i London kl 18.30 fredagen den 13 oktober, 2017. Där och då bjuder nämligen manskören VOD (Veteraner ur Orphei Drängar) in till ett sjusjungande ”Dîner Spectacle”. Evenemanget inleds med en kortare konsertdel (ca 35 min) i kyrkan, och fortsätter med en sångarmiddag i Svenska salenl. Där varvas god mat och dryck med kända snaps- och vinsånger, allsång till eminent pianooch dragspelsackompanjemang, och soloframträdanden av talangfulla körmedlemmar. Vilka är VOD? VOD är en drygt 30 röster stark manskör från Stockholm. Merparten av körens sångare har ett förflutet som aktiva sångare i Sångsällskapet Orphei Drängar, OD, i Uppsala. VODs debut i London har föregåtts av fem års framgångsrikt turnerande i Sverige, på Rivieran, i Kanada och USA, och i Finland och Estland. Dirigent för VOD är Håkan Sund, en inspirerande ledare och enastående musikant. Håkans pianosolon tillhör våra Dîner Spectacles absoluta höjdpunkter.

Beställ biljetter Priset för VODs Dîner Spectacle är £90. I priset ingår, förutom den inledande konserten, en välsmakande och varierad buffetmiddag, inkl dessert, vin, vatten och kaffe. Snaps och avec beställs separat. Om du enbart vill lyssna på konsertdelen i kyrkan betalar du £15 (barn under 12 år gratis).

Du gör din beställning med ett mail till: borjejobb@yahoo.se eller leif@ gardeback.se eller genom att ringa till: +46 (0)70 251 39 61. Vi vill ha din beställning senast den 15 september. I samband med din beställning får du instruktioner om hur du betalar för biljetterna. Varmt välkomna den 13 oktober!

När jag började med VOD för 8-9 år sedan - jag var då nyss fyllda 60 var det en kör där man träffades en gång i månaden, sjöng gamla kända låtar, åt en bit mat och pratade om gamla tider. Men så började vi resonera - det var vår dirigent Håkan Sund, jag och några till - och efter ett tag var vi rätt så överens om att vi nog inte var så mycket sämre än tidigare. Vi började repetera mer ofta och mer ambitiöst. I stället för att sjunga offentlig endast en gång per år, och bara i Stockholm, började vi turnera runtom i Sverige. Vi sjöng inte bara låtar ur manskörssångens standardrepertoar, utan tog oss an stycken som vi uppfattat som lite svåra och avancerade även som aktiva sångare i OD. Vi flyttade fram våra positioner steg för steg, gjorde vår första utlandsturné 2012. Vi insåg dock att vi aldrig skulle kunna mäta oss med de bästa körerna när det gällde skönsång. Det var då vi kom på vårt eget koncept: Dîner Spectacle, där vi sjunger både för och med publiken, och där vi ger utrymme för våra “stjärnor” att bränna av sina favoritnummer. Publikens gensvar har varit fantastiskt. På alla ställen vi uppträtt vill man att vi kommer tillbaka. “Killarna” i kören - de flesta har fyllt 70 - gillar körens attityd och förhållningssätt. Det handlar inte om att varva ner, utan om att fortsätta att utvecklas. De känner att de är med och bidrar i en verksamhet som fortfarande är på väg upp - som ännu inte har “peakat”. Börje Svensson, sångare i och ordförande för VOD

58


foto: joakim carlström

musik

Lucia 2017 2 december kl 16.00 5 december kl 18.30 5 december kl 20.00 7 december kl 18.30 7 december kl 20.00 8 december kl 19.00 9 december kl 14.00 9 december kl 15.30 9 december kl 17.00 9 december kl 18.30 10 december kl 19.00 13 december kl 18.30 13 december kl 20.00 foto: graham lacdau

St. Bartholomew’s Church, Brighton* Ulrika Eleonora kyrka* Ulrika Eleonora kyrka Ulrika Eleonora kyrka* Ulrika Eleonora kyrka St Paul’s Cathedral, inga barn under 7 år Ulrika Eleonora kyrka* Ulrika Eleonora kyrka* Ulrika Eleonora kyrka* Ulrika Eleonora kyrka* Southwark Cathedral* Ulrika Eleonora kyrka* Ulrika Eleonora kyrka

*för barnfamiljer

Biljettsläpp: Måndag 4 september för medlemmar som gjort en donation 2017. Måndag 2 oktober för alla. Buy your tickets online https://member.swedishchurch.com

59


thora ohlssons kulturstipendium Årligt kulturstipendium med syfte att stärka de engelsk-svenska relationerna.Totalt upp till £6000 per år delas ut av fonden och stipendier ges för studier av engelsk kultur och kyrkoliv. Särskild hänsyn tas till sökandes anknytning till Lund. Senast 24 mars 2018 skall ansökan vara oss till handa. Ansökan, tillsammans med CV och bilagor, skickas till The Swedish Church in London, “Thora Ohlsson Cultural Fund”, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG. foto: joakim carlström

Stipendiater 2017: Sally Lundgren. Sång. För studier vid Royal Academy of Music. Olivia Sjöberg. Mezzo sopran. För studier vid Guildhall School of Music and Drama. Jonatan Bougt. Klassisk gitarrr. För studier vid Royal College of Music. Julia Vetter. Opera. För studier vid Guildhall School of Music and Drama. Amie Foon. Opera. För studier vid Guildhall School of Music and Drama. Rebecka Lagman. Violoncell. För cello-studier. Ansök senast 24 mars 2018

Flygelfest

med 2017 års Thora Ohlsson stipendiater

60

MUSIC

TOR

Fredag 29 september kl 19 Entré £10


foto: joakim carlström

Ung i London

Onsdagskvällar 19.30-21 För svenskar mellan 18-27 år som vill träffas och lära känna nya kompisar. Olika program varje vecka, oftast i kyrkans lokaler på 6 Harcourt Street i Marylebone men ibland ute “på stan”. På facebook finns vi som Ung i London. Gå gärna med i gruppen eller maila Maria på deaconmaria@swedishchurch.com så håller vi dig uppdaterad. bus

gemenskap

fika

kärlek

myskväll

sökare nätverk vänskap bus ledsen snack ung kanelbullar sex storstad picnic ny svensk

kärlek glad

ungdom

kyrka

ung i london

nyfiken

myskväll sex fika nyfiken möten

kaffe

storstad

vänskap

storstad

ledsen

picnic

godis

mångfald london framtid pizza samtal

svensk

vänskap

pizza

Follow us on twitter @SvkyrkanLondon Facebook svenskakyrkanlondon

sex

Höststart onsdag 6 september Mingel och välkomnande! Personal från kyrkan, rekryteringsfirma, au-pairförmedling, LondonSvenskar, m fl.

kaffe

ungdom

möten

gemenskap kyrka ensam ny

ungdom kaffe

ny

61


luther 500

Förändring som bejakar När jag tittar på min hand börjar jag ibland undra. Det kommer ständigt nya små märken som dyker upp än här, än där. Ja, ja, säger mina vuxna barn. Du börjar bli gammal, pappa. OK, jag är sjuttio plus. Tycker ändå inte att min ålder är häpnadsväckande. Idag blir ju var och varannan över hundra… Men det är ett faktum att huden förändras. I högre ålder syns det tydligt. Hudens åldersförändringar skvallrar påtagligt om tidens gång. Obevekligt.

Från medicinskt håll hör jag att vissa celler byts ut varje vecka, medan andra aldrig byts ut. Komplicerat, men varje människa präglas otvetydigt av pågående förändringar.   Innebär det också att mina tankar, minnen, drömmar, funderingar byts ut vart sjunde år? Nej, så är det ju inte. Det vet vi. Men kanske underskattar vi ibland tidens gång. Sannolikt förändras också vårt tänkande över tid.

För mig är förändringen i huvudsak något jag bejakar. Och inne i mig själv vet jag: Nu kan man ju bli ledsen och nedstämd endast genom ständig förändring har jag av att åldras. Det är jag inte. Jag funderar en möjlighet att bevara mitt liv. Skulle jag över min kropp som uppenbarligen visar försöka hindra förändringen, ja då skulle tecken på ständig förändring. Har lärt mig mitt liv ta slut med en gång. Liv innebär att varje människa byter alla celler vart pågående förändring. Död innebär slut på sjunde år. Det lär inte vara helt korrekt. förändringen. 62


luther 500 Nu är vi väl lite till mans och kvinns oroliga för kraftiga ändringar. Det är mänskligt. Kanske är det rentav så att vår kristna tro kan hjälpa oss till ett bejakande förhållningssätt. Det är ju så att kristen tro bara kan bevaras om den ständigt bejakar förändring.   I kyrkans historia finns åtskilliga belägg för rörelser som velat hindra den förändringen. Några har bitit sig fast i vissa formuleringar eller vissa riter eller vissa beteenden. Och så blir kristen tro för dem med nödvändighet förknippad med just detta. Men omvärlden märker snart att dessa vänner, som håller fast vid ett äldre schema, riskerar att stelna, repetera, stänga sig själva ute från den livets vind som ständigt blåser. I historiens ljus ser vi hur radikalt den kristna tron och de kristna ändrats genom åren. Det finns de som på allvar menar att man inte kan tala om kristen tro genom två tusen år. Förändringarna är så gigantiska att det första knappast har mycket med dagens kristna liv att göra. Jag hör inte hemma i den gruppen. För mig är det tvärtom väsentligt att se kontinuiteten i den kristna tron. Uttryck för kristen tro har växlat, och kanske är det så att dessa uttryck måste växla. Växlingen har varit nödvändig för att bevara den kristna identiteten. Hade man inte varit öppen för växling hade den kristna tron dött ut. Det säger sig självt. Den kristna tron kan skildras på många sätt. Men tar vi upp något så centralt som förlåtelsen, märker vi genast hur ändringen hör till centrum. Jesus själv har lärt oss att be: ”förlåt oss våra skulder, liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss”. Tar vi dessa ord på allvar måste vi börja med att fråga vilken skuld vi bär på. Bönen blir först angelägen när vi blir medvetna om vår egen skuld, något vi gjort som vi känner skuld för. Här förstår vi med en gång att dessa tankar inte kan vara några ”eviga” tankar utan med nödvändighet måste förankras i mitt eget liv. När vi så börjar formulera vår egen bön om förlåtelse ser vi hur präglad den bönen är av det som hänt nu, det samtida, det

som just gäller oss. Och det är först när vi vågar komma så långt som bönen om förlåtelsen får kraft. Nu ser vi att den skuld vi bär på, relaterad till dagsfärska händelser, behöver bli en del av bönen om förlåtelse. Skulle vi däremot hindra denna bön, denna bön som bara gäller mig och mitt liv, och göra den allmän, försvinner omedelbart bönens relevans. Då blir bönen bara ett allmänt fromt tal som leder mig allt längre bort från den kristna trons centrum. Det är nu bara ett exempel. Detsamma kan sägas om varje erfarenhet som berör kristen tro. Först när den relateras till vårt verkliga liv, blir kristen tro radikal, avgörande, befriande och livgivande. Bara jag tillåter min kristna tro att brytas in i mitt eget liv, i vår egen tid, får kristen tro nerv och kraft. Bara genom att bejaka förändringen kan jag behålla den kristna trons identitet. Det är något att fundera kring när åldersfläckarna dyker upp på kroppen. Bara genom att bejaka ändringarna, kan jag behålla min egen identitet, mitt egentliga liv. text: martin lind foto: flickr.com/essam saad

Martin Lind Född 1944 Änkling med fyra vuxna barn och tolv barnbarn Tidigare biskop i Linköping Nu biskop i Lutheran Church in Great Britain Bor i Lund men kommer till England varje månad Forskat kring andra världskriget. Favorit: Dietrich Bonhoeffer Gillar god mat. Två krav vid tillagning: Goda råvaror och Kärlek. Båda nödvändiga. Senaste bok: Med Gud lever vi utan Gud. 2017. 63


Lagom

För en svensk, uppvuxen i ett lagomt stort samhälle med lagom avstånd till allt, inklusive den lagom stora staden och den lagom djupa skogen, i en klassisk mamma, pappa, två barn familj, med lagom gångavstånd till buss och mataffär, lagom cykelavstånd till skola och kompisar, och med en trädgård lagom stor att kunna njuta av samtidigt lagom liten när det gäller skötsel... ja, listan kan göras evighetslång men vad jag vill komma fram till är att för en svensk som mig, och säkert för många av er läsare, så är det både lite konstigt och lite lagom fascinerande att sensommarens boktrend i Storbritannien är ”LAGOM”. Säkert kan vi räkna med ett tiotal böcker på temat ”lagom” under de kommande månaderna. Är det för mycket? Eller är det kanske just lagom? Jag ringde och pratade med två svenska kvinnor, Linnéa Dunne och Elisabeth Carlsson, båda bosatta utomlands hela sina vuxna liv, författare till varsin Lagom-bok.

64


Hur kommer man på att skriva en bok om ”lagom”? Linnéa: Jag har länge varit sugen på att skriva en bok. Förra hösten kom jag igång lite mer med eget skrivande och läste Vogues ”Håll i hatten, nya trenden är ‘lagom’ “. Jag började fundera lite på saker utifrån det perspektivet. Efter många år utomlands har jag inte en helt okomplicerad relation till Sverige så där någonstans började mina tankar; vad är postivt respektive negativt, vad är svenskt... Elisabeth: Jag brukar vara med på brainstorming på det förlag jag tidigare jobbade åt. När vi satt och spånade om nya trender i vintras så förstod vi att ”lagom” skulle bli nästa grej. Jag fick frågan om jag ville skriva en bok och min första tanke var faktiskt ”oj, hur kan man skriva en hel bok om lagom” men jag insåg snabbt att det faktiskt är oerhört intressant – och sa ja.

Det har ju blivit lite av ett ”fenomen” att skriva böcker om utländska uttryck/ord, ex Hygge, som var förra året. Vad tänker du om detta?

Processen var både intressant och lite känslomässig. Jag var tvungen att gå tillbaka till min barndom och söka inåt i mig själv. Vad var verklighet? Elisabeth: Jag var tvungen att ta mycket tid till att reflektera över vad lagom är för mig. Eftersom jag inte bott i Sverige som vuxen så var det min barndoms syn på Sverige jag hade med mig. Jag bollade många tankar med familj och vänner och funderade en hel del på vikten av att separera lagom i Sverige och hur lagom kan användas i andra länder. Hur kan man leva ett lagom liv i den situation man är i just nu?

Behövs det verkligen en hel bok för att beskriva ”lagom”? Linnéa: Jag skulle kunna skriva en bok som är fem gånger så lång men jag tror också att man kan förklara ”lagom” i en kort artikel. Samtidigt skulle jag kunna sitta en hel kväll och bara diskutera lagom. Så mycket är ju lagom i hela den svenska mentaliteten. Man kan ju också säga ganska enkelt att det handlar om att hitta rätt nivå, rätt balans, inte lägga ner för mycket tid.

Linnéa: Skandinavien består av ett gäng kalla, mörka länder – ändå mår folk väldigt bra där och tar hand om natur och miljö. Skandinavisk musik och design är populärt världen över. Folk utifrån är fascinerade – hur kan folk må så bra? Detta samt den stora boktrenden med självhjälpsböcker tror jag är framgångsfaktorerna. Folk tycker det är kul att läsa och uppskattar att få praktiska tips.

Elisabeth: Du kan förklara ”lagom” i två meningar men det är intressant med mer information. Den svenska karaktären kan vara svår att förstå sig på om man inte är från Sverige. Det handlar mycket om hur folk uppför sig i olika situationer. Min bok har lite filosofiska drag, för den som kanske söker något lite mer meningsfullt, lite lugn och balans i livet.

Elisabeth: Först och främst tänker jag att England är ett sånt blandat samhälle där man tar åt sig nya trender rätt lätt. Sen står såväl ”hygge” som ”lagom” samt annat skandinaviskt för ordning, reda, lugn, trygghet, något som vi inte har här på samma sätt. Det handlar om allt från hur vi i Skandinavien inreder till vår närhet till naturen. Som med den svenska Allemansrätten, att ta hänsyn, bara ta det som du behöver. Du lämnar några kantareller för att de ska växa till sig till andra.

Tycker du att svenskar lever ett mer lagom liv än britter/irländare?

Vilken var den största utmaningen med att skriva den här boken? Linnéa: För mig var det egentligen två stora utmaningar. När man pratar med svenskar så har många en motvillig relation till lagom och det var svårt att inte snöa in på den. Jag ville göra upp med Jantelagen. Sen handlade det också om hur man kan lyfta konceptet ur sitt sammanhang, för vad händer när man pratar med läsare i till exempel Frankrike? Hur gör man med praktiska tips?

Linnéa: Jag tror svenskar gör mycket som är lagom helt omedvetet. Det finns också så mycket i det svenska systemet som fungerar så annorlunda än här på Irland och gör att man kan leva ”lagom” på ett annat sätt; att alla får 4 veckors semester, man kan vabba när ens barn är sjuka, man går hem från jobbet klockan fem. Det betyder inte att folk inte tar jobbet på allvar men jag tror att på det sättet så lever svensken ett väldigt lagom liv. Men det finns också mycket svenskt som inte är så lagom, kanske nästan som en antites. Jag älskar Irland, och jag har själv valt att bo här, men det är mer kontrollerat här. Elisabeth: När folk lämnar den svenska gränsen så lämnar man lagom. Jag själv ville bort från ”lagom” när jag som ung flyttade till Madrid i Spanien. Jag upplever att man i Sverige kan leva mer lagom, mer homogent medan man här i England måste vara lite mer flexibel. Jag tror mycket har med den svenska mentaliteten att göra, man behöver inte förklara, man vet var gränsen går. Här I UK så kan man inte ta det för givet. Jag tror 65


att svensken har en tendens att tycka att vi gör saker ganska bra. Fast bor man utomlands en längre tid så förstår man att det finns många sätt ”to skin a cat” som man säger här.

Vad var roligast med att skriva boken? Linnéa: Jag pratade med och intervjuade olika svenskar och det var jättekul att få inblickar i andra människors liv. Elisabeth: Det var kul att reflektera över det här, att förstå hur svensk man ändå är och lära sig uppskatta hur bra Sverige är. Sen var det väldigt roligt att prata med andra människor. Jag pratade bland annat med Anna Bergenström (författare till många kokböcker däribland Annas mat) om allt från vikten av bra råvaror till att sitta tillsammans och äta. Och så intervjuade jag engelsmän som bott länge i Sverige.

Vem tycker du bör läsa din bok om lagom? Linnéa: Personer som är intresserade av olika kulturer. Det finns många konkreta tips och idéer i boken också, om hur man kan leva ett mer lagom liv.

Linnéa Dunne Flyttade till Dublin direkt efter gymnasiet. Har bott 10 år i London men är sedan ett par år åter bosatt på Irland med irländsk man och två barn. Arbetar som frilansande redaktör för ScanMagazine.

Elisabeth: Folk som söker lite mer balans i sitt liv, som lever ett hektiskt liv, har mycket att göra men kanske behöver lite mer lugn och ro. Här finns lite tips på hur man hittar ”lagom”.

Lagom: The Swedish Art of Balanced Living av Linnéa Dunne utgiven av Gaia i juli 2017. The Lagom Life: A Swedish Way of Living av Elisabeth Carlsson utgiven av Cico Books i juli 2017. En sökning på amazon.co.uk den 5 juli 2017 gav inte färre än tolv träffar, så vi ser fram emot många artiklar och diskussioner under hösten på temat lagom. Men inte för många, lagom räcker. text: åsa höjer foto: porträtt linnéa, boaz sachs porträtt elisabeth, gavin kingcom, cico books.

66

Elisabeth Carlsson Åkte till Spanien direkt efter gymnasiet ca 1993 och har bott utomlands sedan dess (förutom ett kort period i Stockholm) huvudsakligen i London och USA. Hon är utbildad Nutritional Therapist med eget företag. Bor i London med engelsk man och två barn samt ett tredje på väg i augusti.


The Swedish Church julmarknad/christmas fair 23, 25 & 26 november 2016 Stalls with Swedish food and handicrafts, glass ware, home made glögg, gingerbread, delicatessen, textiles, hot dogs, ärtsoppa & punch, candles, tombola and christmas cards. Pop-up café in the Church hall with homebaked cakes and sandwiches.

67


MIN RESA TILL FÖRENTA NATIONERNA I NEW YORK

foto: flickr.com / kate

Vad konferensen handlade om Konferensen är ett årligt möte som hålls i februari eller mars varje år och som organiseras av UNIS, dvs Förenta Nationernas Internationella Skola i New York, som har ett särskilt partnerskap med FN. Listan av f.d. talare innehåller bland annat Hillary Clinton, tidigare presidentkandidat i USA, som förlorade valet mot nuvarande presidenten Trump, men också Ban-Ki Moon, som då var FNs generalsekreterare. I år handlade det om migration. Inte bara om immigration men också om mer specifika ämnen som till exempel utvandring av ekonomiska skäl eller flykt från “farliga” länder. Konferensen handlade också om de ekonomiska effekter som drabbar de länder som tar in flyktingar, samt om de emotionella konsekvenserna för dessa flyktingar, något som inte ofta diskuteras i media.

Var konferensen ägde rum Konferensen ägde rum i Generalförsamlingssalen i FNhögkvarteret, dvs precis där alla världsledare möts varje år. Det var ett enormt privilegium att kunna visa mitt säkerhetspass som hade utfärdats till oss och som bekräftade att vi fick gå till en del av byggnaden som turister inte får tillträde till, nämligen självaste debattsalen i Generalförsamlingen. Turisterna kan få se rummet, men de får inte gå längre än till bakre delen av salen. FN-högkvarteret ligger i den centrala staden New York och är belägen nära Hudsonfloden. Detta var praktiskt eftersom vårt hotell (eller YMCA-vandrarhemmet, om man kan kalla det för ett hotell) var mycket nära FN-byggnaden och det tog endast 15 minuter att gå dit. För att släppas in i byggnaden fick man visa passet och gå igenom en säkerhetskontroll.

68


Ellis Island, Immigrationsmuseum

Vad som diskuterades i konferensen

Generalförsamlingssalen i FN-högkvarteret

Det var totalt sex talare som diskuterade migrationstemat från olika perspektiv, men också debatter där vi diskuterade två olika ämnen: migrationens ekonomi och migrationspolitik. De sex talarna var: Angie Rivera, en kolombianskfödd aktivist som kämpar för rättigheterna för de som befinner sig olagligt i USA. Ben Fox Rubin, som kom för att tala om hur teknologi används i flyktingläger och hur den hjälper flyktingar. Han berättade också att applikationer som Google översätt används ofta av flyktingar som vill hitta vägen genom Europa och komma till rika länder som England eller Sverige. Selçuk Sirin diskuterade hur viktigt både bildning och psykologi är för flyktingsbarn. Victor Flores, en ung olaglig invandrare från El Salvador i Centralamerika, berättade om sin flykt. Gregory Maniatis och William Milberg var båda närvarande för att diskutera de ekonomiska konsekvenserna av migration, såväl olaglig som laglig. Vi hade också två debatter, den första om vad som man kunde göra med de flyktingar som representerar en säkerhetsrisk. Den andra handlade om man huruvida man ska prioritera ekonomiska migranter eller flyktingar.

Mitt intryck

text & foto: ramses laamann Ramses konfirmerades i Svenska kyrkan London i maj 2016. Resan till Förenta Nationerna i New York gjorde han i februari 2017.

Genom konferensen lärde jag mig många fruktansvärda detaljer om flyktingkrisen, men också om ekonomisk migration. Jag fick höra hur privilegierad jag är att få bo i ett förstavärldsland som England. Jag lärde mig också att det var mycket svårare än jag trott att vara flykting. När det gäller ekonomisk migration lärde jag mig många fakta om hur den är bra för näringslivet, men också om hur migration kan vara en börda i vissa fall. Det kändes också ganska kul att få åka till New York City, en stad jag besökt förr, istället för att bara stanna i London hela tiden. Jag insåg också att det var mycket mer spännande att resa med vänner än när jag reser med mina föräldrar. Vi besökte Ellis Islands immigrationsmuseum, men också - så klart! Frihetsstatyn, som båda symboliserar immigration till U.S.A. Man kan sammanfatta min resa så här: Jag lärde mig mycket, och jag gillade också verkligen också upplevelsen.

69


You Can’t Go Home Again is a title of a book written 1940 by Thomas Wolfe. I have lived outside Sweden since the age of 22. I had no clue what it would feel like to come “home” again after 52 years. The reason for going home was our children and young grandchildren living in Sweden. I now feel after 4+ years back in Sweden it has not been as easy as I had expected. I had lost vocabulary (married for 40 years to an English-speaking husband) and, of course, the Swedish language has moved on with many new words and slang: For example, “kanon” now means “great” and not “cannon”.

I sometimes search for Swedish words in a conversation and use English to fill in. On the other hand, Swedes use English words frequently, even in the press. I have missed a lot in Sweden while I was gone but I do not regret a minute that I moved abroad. I have been privileged having experienced a fantastic life moving often internationally and never have had a dull moment. Now I feel that moving to Sweden is just like moving to a new country. You go out and find old friends and make new friends, join groups with people with the same interests as you have and enjoy your new life and do not ponder what has been or what could have been. It is history but live life to the fullest NOW! text: catharina malmberg-snodgrass foto: flickr.com/patrick strandberg

Funny things happen too: for example, you are supposed to store your garden furniture during the winter like your neighbours and you do not smile at strangers on public transportation.

You do not do things for free. The spirit of pro bono unpaid work, for example, giving lectures is not always looked kindly upon because it might set a precedence.

70


Träffar i Storbritannien och Irland Birmingham tisdag 19 september Kl 12.30 Gudstjänst, St Luke’s, Great Colmore Street, B15 2 AT Kl 13.00 Lunch på Fellini Restaurant, Radisson Blu Hotel, 12 Holloway Circus, Queensway, B1 1BT

Newcastle onsdag 4 oktober Kl 12.30 Lunch på McKenna’s Northern Stage, Barrs Bridge, NE1 7RH Kl 14.30 Gudstjänst, St Tom’s, The Haymarket, NE1 7PF Edinburgh torsdag-fredag 5-6 oktober 5 okt kl 12.30 Gudstjänst, Greenside Parish church, 1b Royal Terrace, EH7 5AB 5 okt kl 13.00 Lunch på Joseph Pearce’s bar, 23 Elm Row, EH7 4AA 6 okt kl 15.00 Fika på Hemma Vi bjuder på fika. Lekhörna och svensk film för barnen, Tunbuilding, 73 Holyrood, EH8 8AU Dublin lördag 7 oktober

Devon lördag 23 september Kl 11.00 Ottery St Mary Parish Church Gudstjänst följt av lunch på Knightstone Manor

Vi ordnar en höstträff för svenskar i Dublin. Vi återkommer senare med tid och plats. Har du själv tankar och idéer, varmt välkommen att maila chaplain@swedishchurch.com.

Follow us on twitter @SvkyrkanLondon Facebook svenskakyrkanlondon

Winchester torsdag 28 september

Bristol torsdag 19 oktober Kl 12.30 Gudstjänst i St Lawrence church The Square, Winchester SO23 9EX Kl 13.00 Lunch på The Glassboat, Welsh Back, BS1 4SB Kl 13.15 Lunch på the Old Vine Kl 15.15 Gudstjänst, St Stephen’s church, 8 Great Minster Street 21 St Stephen’s Street, BS1 1EQ SO23 9HA (meddela till chaplain@ swedishchurch.com om du önskar vegetariskt alternativ) Cardiff fredag 20 oktober Från kl 18.00 Kvällsträff Kl 12.00 Gudstjänst och lunch Vi vill även öppna upp för Norwegian Church Arts Centre, en kvällsträff denna gång. Harbour Drive, CF10 4PA. Har du idéer om plats att ses eller Vi firar gudstjänst och äter i andra tankar, maila gärna samma lokal med fint utrymme chaplain@swedishchurch.com. för barn att leka och röra på sig. Mer info kommer senare. Bournemouth torsdag 26 oktober Brighton fredag 29 september Kl 12.30 Gudstjänst i St John the Baptist, Palmeira Square, BN3 2FL Kl 13.00 Lunch på the Regency 131 King’s Road, BN1 2HH

Anmäl dig till Kristina Andréasson chaplain@swedishchurch.com för att komma till en träff.

Kl 12.30 Gudstjänst i St Andrew’s church 8 St Stephen’s Rd, BH2 6JJ Kl 13.00 Lunch på The Norfolk Hotel, Richmond Hill, BH2 6EN (meddela till chaplain@ swedishchurch.com om du önskar vegetariskt alternativ)

71


konfirmand

i london

2017/18

Som konfirmand i Svenska kyrkan i London får du möjlighet att samtala om det som är viktigt i livet samt lära dig mer om kristen tro och även om dig själv. Utgångspunkten finns nästan alltid i de frågor som du bär med dig och vi pratar om högt och lågt, om död och liv, förlåtelse, relationer, sorg och glädje och allt det som livet rymmer.

72


Vi ses ungefär en helg i månaden med start i september 2017. Vi gör en resa tillsammans under våren 2018 och konfirmationen är pingstdagen 20 maj 2018. Söndag 10 september kl 11.00 är såväl föräldrar som blivande konfirmander välkomna till gudstjänst och därefter information om konfirmandtiden. Hit är du välkommen också om du fortfarande inte bestämt dig, men är nyfiken på vad konfirmation i Svenska kyrkan i London innebär. Lördag 23 – söndag 24 september är första träffen med övernattning i Svenska kyrkans lokaler i London.

För anmälan och frågor kontakta konfirmandpräst Kristina Andréasson på chaplain@swedishchurch.com

Bilder från konfaåret 2016/17 med bland annat resa till Wales och besök i kolgruva. 73


The Swedish Church in London 6 Harcourt Street, London W1H 4AG Registered charity number 115 5762

FÖRSAMLINGSBIDRAG 2017 Kyrkan har en plats i våra liv som ibland kanske inte riktigt märks. Den finns där i tydliga sammanhang som när du döps, konfirmeras, gifter dig och när du dör men den finns också däremellan. Kyrkans arbete med dem som söker hjälp, de som är utsatta, är oftast osynligt eftersom vi inte vill utnyttja dem som behöver hjälp. Det kan vara tryggt att veta att det finns stöd om du en dag skulle behöva det.

Vi är alla sårbara olika tider i livet. Din donation är en förutsättning för en kyrka som är till för oss alla; vi behöver vara många medlemmar och ha en stabil ekonomi. I Storbritannien betalar du som svensk ingen kyrkoavgift vilket innebär att Svenska kyrkans främsta kapital kommer från de som engagerar sig i verksamheten, samt via församlingsbidrag och gåvor. Medlemskapet gäller per kalenderår. Vi välkomnar alla gåvor stora som små. Rekommenderat bidrag/år är £100 för familj, £55 för enskild medlem, £10 för student/au-pair, £1200 för lifetime membership. Uppskattar du att få tidningen Kyrkobladet hemskickad? En donation på £10/år täcker kostnaderna för produktion, tryck samt distribution.

Tack för ditt bidrag – Eric Muhl, Kyrkoherde

det ger oss möjlighet att fortsätta utveckla vårt arbete för dig med svensk anknytning som lever eller vistas på de brittiska öarna.

Madelaine Mason, kyrkorådets ordförande

How to pay/make a donation Via online portal

https://member.swedishchurch.com All you need is your credit/debit card.

By cheque

Payable to Swedish Church in London Ltd Do complete with you Name/Organisation, full address, e-mail, telephone no

Bank transfer

SEB London, Sort Code 40-48-65, Account No. 27925014 Reference with your name and, if possible, full address

Standing order

Set up with your bank to Swedish Church in London Ltd E-mail finance@swedishchurch.com details of: Name of my bank, Amount, Date of first payment, Monthly/Annually, Surname, First name, Full address

Gift Aid makes every £1 you give worth 25 pence more to the church, at no extra cost to you. If applicable, please tick the box: I am a UK taxpayer and would like the Swedish Church in London Ltd to reclaim the tax on all my donations in the

past, and until further notice. I understand that I must have paid UK Income Tax or Capital Gains Tax for an amount at least equal to the total tax that all charities reclaim on my behalf, for each year.

Name:

.............................................................................................................................................................

Date:

........................................................................................

74


Ur kyrkböckerna Har ni frågor om dop, konfirmation, vigsel, välsignelse eller begravning? Kontakta Kristina på chaplain@swedishchurch.com Dop 16.04.2017 22.04.2017 22.04.2017 22.04.2017 13.05.2017 13.05.2017 14.05.2017 27.05.2017 10.06.2017 10.06.2017 10.06.2017 17.06.2017

Archer Harry Jansson Heeks Matilda Caroline Iris Norén-Topham Thomas George Lucien Norén-Topham Felix Martin Rowe Astrid Charlotte Waller Ida Lundström Sophie Amelia Rosengren Walter Göran Gildenhuys Freja Grace Geary India Eloise Belinda Fahie Alexia Sofia Karin Fahie Emilia Christine Klotz

Konfirmerade 04.06.2017 Agnes Brödje-Stiernstedt Amanda Matejka Daniella Larsson Freja Beaver Hanna Ingelög Johan Rylander Leopold Reimer Magdalena Stenfors Michael Law Oscar Kirkpatrick Rebecca Stenfors Saga Burman William Silferling

Vigsel / Välsignelse 06.05.2017 Linda Remahl och Johan Rosendal 02.06.2017 Susanna Hult och Ian Tristan Pellicena 16.06.2017 Ulrika Jansson och Pontus Gustafsson 17.06.2017 Alicia Maile och Morgan Rees Begravning/Minnesgudstjänst 07.06.2017 Gunilla Banér Minnesord: Ingrid Brown Begravning har ägt rum, 30 maj 2017, i St Boniface kyrka i Chandlers Ford. Ingrid Brown var mycket aktiv i den skandinaviska sjömanskyrkan i Southampton innan den stängde i början på 70-talet, och en av grundarna till Skandinaviska föreningen i Hampshire. Sedan dess har hon varit i dess centrum, alltid välkomnande och entusiastisk. 75


Grand Christmas Draw

stora jullotteriet 2017 Just a few examples of what you can win... - 3 nights in a chalet on First Camp’s sites, Sweden - Weekend for two at Best Western Hotels, Stockholm - Voucher for opera at the Royal Opera House - Champagne / Drink voucher at Kosmopol / Gin from Spirit of Hven... - Lunch vouchers at restaurants in London... - Shopping vouchers for online or instore shopping... More to come. Complete list to be published in the next issue of Kyrkobladet and available at the Church and website during Autumn. Lottery tickets will be sent out with the next magazine. Also on sale at the Christmas Fair and Lucia in Ulrika Elenora Church.

A great Thank You to all our donors for contributing to this years Grand Christmas Draw! If you are interested in making a contribution to the Christmas Draw, please contact Sarah at office@swedishchurch.com. Preferably before 30/9 2017.

76

Just a sample of some of our generous donors:


SWEDISH CHAMBER OF COMMERCE FOR THE UK ENGAGE. NETWORK. DISCOVER. CONNECT.

Representing more than 400 companies spread over 55 industries, the Swedish Chamber of Commerce is the largest Swedish business community outside of Sweden, with a mission to inspire, promote and extend relations between individuals and companies in Sweden and the UK. As a not-for-profit organisation explicitly dedicated to our Members, we create opportunities and host events for and with our Members to encourage Anglo-Swedish business. For more information about the Chamber, Membership and upcoming events, please visit www.scc.org.uk

Swedish Chamber of Commerce for the UK Sweden House 5 Upper Montagu Street London W1H 2AG Tel: 020 7224 8001 Fax: 020 7224 8884 E-mail: info@scc.org.uk Web: www.scc.org.uk


We stock more than 1000 different Swedish products, groceries, deli, gifts, Swedish art and design Visit our London stores 32 Crawford Street, London W1H 1LS 66 Barnes High Street, London SW13 9LD Website & online store www.totallyswedish.com Tel: 020 7224 9300 TotallySwedish1

Follow us on twitter @SvkyrkanLondon Facebook svenskakyrkanlondon

We’re a little bit of Sweden in the UK for you

@TotallySwedish1 @TotallySwedish1

Kyrkobladet söker... Gillar du att skriva, fota eller göra illustrationer? Kan du tänka dig att göra en ideell insats då och då för Svenska kyrkan i London? Kontakta Åsa Höjer på communications@swedishchurch.com eller 07500 865979

78


79


gör skillnad välj fairtrade

Vi serverar alltid Fairtrade-märkt kaffe & te. Så långt det går använder vi även Fairtrade-märkt frukt, choklad, kokos & kakao. Välkommen på en fair fika!

foto: fairtrade.se

80


Yellowpages

Svensk förening eller organisation? Företag som vänder sig till svenskar? Yellow Pages är en service till våra medlemmar och läsare av Kyrkobladet. Vill du finnas med på Yellow Pages maila dina uppgifter till Åsa på communications@swedishchurch.com Vi förbehåller oss rätten att redigera och ev korta texter. SVENSKA MYNDIGHETER Svenska ambassaden 11 Montagu Place, London W1H 2AL 020 7917 6400 www.swedenabroad.com/london Svenska handelskammaren Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7224 8001 www.scc.org.uk Young professionals of the swedish chamber of commerce info@scc.org.uk BUSINESS SWEDEN Sweden House, 4th floor, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG www.swedishtrade.com VisitSweden Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7108 6168 www.visitsweden.com Swedish School at Richmond University Richmond-upon-Thames, TW10 6JP 020 8332 8361, 020 8332 8363 gymnasiet@swedishschool.org.uk Svenska skolan 82 Lonsdale Road, London SW13 9JS 020 8741 1751 www.swedishschool.org.uk UNDERVISNING I SVENSKA/ learn swedish Svenska skolföreningen i Brighton För barn i alla åldrar www.swedischschoolinbrighton.co.uk Svenska skolan Cambridge www.svenskaskolan.co.uk Svenska skolföreningen i Cobham svenskgruppen@gmail.com Camilla Ballentyne Swedish Tuition. Undervisar vuxna och barn, alla nivåer. camilla_ballentyne@hotmail.com elecs training partnership Swedish Language and Culture training. Undervisning även via Skype. 07979 802506 agneta.powdrill@virgin.net

Globatris Ger lektioner i svenska/svensk konversation över Skype. Barn och vuxna. www.globatris.se international school of london, surrey Internationell förskola/grundskola i Woking med gedigen svensk modersmålsundervisning och fokus på friluftsverksamhet samt individuellt lärande. 2-12 år www.islschools.org/surrey International School of London, W3 Internationell förskola, grundskola och gymnasium i västra London med gedigen svensk modersmålsundervisning och fokus på språk och globalt tänkande. 3-18 år (IB examen) www.islschools.org/london Kensington Skolföreningen Svenska Southbank i Kensington, SSSK mariatamander@me.com Lilla Londons Svenska Skola lillalondonssvenskaskola@yahoo.co.uk Margareta Sjöqvist Vuxna och barn. margareta.sjoqvist@hotmail.com Norra Londons svenska skola northlondonswedishschool@yahoo.co.uk smultronstället Svensk skola i Islington/Angel för barn från 1 år. www.smultronstallet.co.uk Sveaskolan - london För barn 3-12 år. sveaskolan@yahoo.com Svenska skolan i Barnes Både för barn och vuxna. www.swedishschool.org.uk svenska skolan i edinburgh www.scottishswedish.org Svenska skolan i Milton Keynes För barn från 3 år. svenskaskolanmk@yahoo.co.uk svenska skolan i surrey www.svenskaskolanisurrey.co.uk

swedex examinations All levels (A2, B1, B2) sales@swedishlanguagetraining.co.uk swedish classes for beginners Learn Swedish with an authentic Swede. London. 07958 471083 www.e17swedish.com Yvonne King Undervisar vuxna – individer och små grupper. Alla nivåer. Gloucester. yvonne@yvonneking.co.uk NORDISKA KYRKOr i london Norska Sjömanskyrkan St Olavs kirke, 1 St.Olav’s Square, Albion Street, Rotherhithe, London SE16 7JB 020 7740 3900 www.sjomannskirken.no/london Finska Sjömanskyrkan 33 Albion Street, London SE16 7HZ 020 7237 4668 www.finnishchurch.org.uk Danska kyrkan 4 St Katharine’s Precinct, London NW1 4HH 020 7935 7584 www.danskekirke.org council of lutheran churches 020 7554 9753 www.lutheran.co.uk ekonomi, advokater advokat carl nisser Excello Law Ltd www.excellolaw.co.uk advokat Nilla Ekström Parry +46 (0)31-743 33 42 www.advokatfirmanljung.se Dr Anna Bradshaw Svensktalande försvarsadvokat på Peters & Peters Solicitors LLP. Expert på ekobrott, utvisning och ekonomiska sanktioner. 020 7822 7751 abradshaw@petersandpeters.com förnybar energi Expertrådgivning. AC&T Ltd. G. Richardson Civ. Ing. 01752 795633 goodwille 020 7795 8100 www.goodwille.com 81


handelsbanken 020 7578 8000 www.handelsbanken.co.uk

LondonSvenskar info@londonsvenskar.com www.londonsvenskar.com

McGuire Woods lawyers 020 7632 1600 london@mcguirewoods.com

skandinaviska klubben i croydon Träffar 1-2 ggr/månad samt till midsommar, jul, mm. kerstin.juniper@gmail.com

nordea +352 43 77 77 www.nordeaprivatebanking.com ogr stock denton llp 020 8349 0321 www.ogrstockdenton.com mackrell turner garrett Patrik Jacobsson, Trainee Solicitor 020 7240 0521 www.mackrell.com seb 020 7246 4307 privatebanking@seb.co.uk www.seb.co.uk svenska bostadsfonden +46 8 667 10 50 www.svenskabostadsfonden.se SVENSKA FÖRENINGAR I uk Anglo-Swedish Society www.angloswedishsociety.org.uk Bärsärkar och Vikingar Kontaktperson Alexander Malmaeus stallaren@b-v.org.uk cardiff scandinavian society www.swedishsociety.co.uk devon and somerset angloscandinavian society www.angloscan.org.uk EFS London Organisation inom Svenska kyrkan. www.efsilondon.com hampshire anglo-scandi society www.hass.org.uk harrogate/leeds barngrupp Träffas första lördagen i månaden i Harrogate/Leedsområdet. Kontakta Emma på fleurdumal@gmail. com hertfordshire angloscandinavian society www.hertsscandinavian.co.uk northants anglo-scandinavian society kerstin.banham@outlook.com linc Liverpool International Nordic Community Träffar och gudstjänster varje vecka i Gustaf Adolfs kyrka, Liverpool. www.nordicliverpool.co.uk 82

SveaBritt Nätverk för yrkesarbetande svenska kvinnor i Storbritannien. www.sveabritt.com svenska ingeniörs sällskapet www.swedishengineers.org.uk Frågor om medlemskap, ta kontakt med P O Emanuelsson 07919 190004 Svenska Mammor Helps mothers worldwide with information, advice, mothers’ groups, etc. www.svenskamammor.com svenska mammor wimbledon sara.traube@gmail.com Swedish Society, Cardiff www.swedishsociety.co.uk The Scottish-Swedish Society sonochan@easynet.co.uk Svenskar i världen London: Anneli Pinchard anneli@f2s.com Durham: Anna Carlsson anna.carlsson@lycos.com SWEA En världsomspännande förening för svensktalande kvinnor utomlands. SWEA London www.london.swea.org SWEA Irland www.sweairland.org Swedish Meetup Group We’re a group of London-based expat Swedes who reguarly meet up. http://www.meetup.com/ LondonSwedishLanguageMeetup uppsala university uk alumni chapter Peter Lindqvist 07879 603730 uubialumni@uadm.uu.se au-pair & nanny swedecare Specialist staff from Sweden. Au Pairs, Mother’s help & housekeepers. Care for the Elderly. Horse stable staff. www.swedecare.info swedish connection Svensk au pair och nannyförmedling i London. Personlig på plats service, Facebookgrupp, Au pairträffar i London 020 8638 0904 www.swedishconnection.co.uk swedish nannies We match families in London and the UK with Swedish nannies and au pairs.

Whether you are a family looking to hire or a nanny looking for a new job, we help. 01525 841294 www.swedishnannies.com the swedish nanny company 020 8133 0141 www.swedishnannycompany.co.uk caféer/restauranger, mat, bar & catering akva Svensk bar 129 Fountainbridge, Edinburgh EH3 9QG www.bodabar.com Alma’s café 35 Park Parade, London NW10 4JE 020 8965 2316 aveqia Relationsbyggande gastronomiska möten. 2 St. Bride Street, London EC4A 4AD www.aveqia.co.uk aquavit london ltd St James’s Market, 1 Carlton Street London SW1Y 4QQ www.aquavitrestarants.com bageriet 24 Rose Street, London WC2E 9EA www.bageriet.co.uk Bröderna Olssons Garlic & shots 14 Frith Street, London W1V 5TS www.garlicandshots.com cakes for all reasons Kanelbullar, lussekatter, prinsesstårtor och smörgåstårtor. Lise-Lotte 020 7402 2927 cooper & wolf Skandinaviskt inspirerad mat 145 Chatsworth Rd, London E5 0LA www.cooperandwolf.co.uk curious yellow kafé Frukost, brunch, lunch. Skandinaviskt. 77 Pitfield Street, London N1 6BT the duke of york 45 Harrowby Street, W1H 5HT www.dukeofyorklondon.co.uk drinksfusion Leading drink design company, providing service with style and a personal touch www.drinksfusion.com Fabrique Stenugnsbageri & caféer i London Arch 385, Geffrye St, London E2 8HZ 8 Earlham St, London WC2H 9RY 212 Portobello Road, London W11 1LA www.fabrique.co.uk Fika – Swedish Bar & Grill 161a Brick Lane, London E1 6SB www.fikalondon.com


fikabröd Kanelbullar och andra svenska bakverk www.facebook.com/fikabrod

sofi’s bar - Svensk bar 65 Henderson St, Edinburgh EH6 6ED www.bodabar.com

fotograf kristina sälgvik 07513 038174 www.kristinasalgvik.com

fine and scandi Scandi catering in Sussex www.fineandscandi.co.uk

the harcourt Cocktailbar & restaurang snett emot Svenska kyrkan i London www.theharcourt.com

fotograf rikard österlund www.rikard.co.uk

hej coffee Svenskt kaffe i London www.hejcoffee.co.uk hemma - Café och bar 73 Holyrood Rd, Edinburgh EH8 8AU www.bodabar.com joseph pearce Bar och restaurang med svensk touch 23 Elm Row, Edinburgh EH7 4AA www.bodabar.com kosmopol - Bar 138 Fulham Rd, London SW10 9PY 020 7373 6368 kupp Food, drink, coffee, store Unit 53, 5 Merchant Square, Paddington, London W2 1AS www.kupp.co lisa’s kitchen & bar Svensk restaurang 305 Portobello Road, W10 5TD www.lisasportobello.com nordic affär - Svensk mataffär 19 Haddington Pl, Edinburgh EH7 4AF www.nordicaffar.com Nordic Bakery info@nordicbakery.com Nordic Bar 25 Newman Street, London W1T 1PN www.nordicbar.com Ocado Swedish Shop 0845 399 1122 ww.ocado.com peter’s yard Svenska caféer, Edinburgh www.petersyard.com

Princess Tilly’s Tea Parties

Agneta Sjöberg, baker. Homemade cakes with a Swedish twist. www.princesstillysteaparties.co.uk rök smokehouse and bar 149 Upper Street, London N1 1RA 26 Curtain Road, London EC2A 3NY www.roklondon.co.uk Scandinavian Kitchen 61 Great Titchfield Street, London W1W 7PP www.scandinaviankitchen.co.uk smaka Healthy food with a Scandinavian twist 77 Alie Street, London E1 8NH www.smaka.co.uk

the storck’s kitchen Catering for all occasions. www.storckskitchen.com SugarSin - svenskt godis 1 Russell Street, London WC2B 5JD www.sugarsin.co.uk svea café & restaurang En smak av Sverige i hjärtat av Cheltenham. 24 Rodney Road, GL50 1JJ www.sveacafe.co.uk sweetish Svenskt godis online. www.sweetish.co.uk söderberg Svenska bagerier i Edinburgh www.soderberg.uk TotallySwedish 32 Crawford Street, London W1H 1LS 66 Barnes High Street, London SW13 9LD www.totallyswedish.com åive Importör av naturligt mineralvatten från norr om Polcirkeln. www.aive.se kultur, pr & events carlstromphotography Bröllopsfotograf Joakim Carlström 07599 840246 www.carlstromphotography.com cecelina photography www.cecelinaphotography.com closeup pr Press, PR och marknadsföring för svenska livsmedelsföretag. www.closeup-pr.com closeup productions Media- och produktionsbolag www.closeup-productions.com emelie hill dittmer Freelance journalist 07912 948774 www.emeliehill.com Elisabet baldwin connects 07973 798015 www.ebconnects.co.uk fotograf annelie Bröllopsfotograf www.fotografannelie.com

fotograf sara lejon www.saralejon.com kax photos Fotograf Kajsa Kax www.kaxphotos.com lisa Brunzell, Fotograf 07521 097695 www.lisabrunzell.se little swedehearts photography Sagoberättande familjefotografering. www.littleswedehearts.co.uk londonsterling Staffing agency. Jobb inom event www.londonsterling.com londonsvenskar guider, tips, jobb, events, boende. www.londonswedes.com love singing Sånglektioner med Kristina Mansbridge, MA PG Dip, London www.love-singing.co.uk off to work Rekrytering, event och catering. www.offtowork.co.uk photographer johanna nyholm Modefotograf www.johannanyholm.com scandiway Your guide to Scandinavian dining places, interior boutiques, events and more www.scandiway.co.uk sophie boutar photography Beautiful & timeless portraits. 07894 147831 www.sophieboutarphotography.com swedly Swedish events and networking 07825 382921 www.swedlyevents.com boende, inredning & flytt ac relocation Jobbar över hela London; hjälper företag och privatpersoner att hitta bostad att hyra, köpa eller investera i. 07748 408630, 07786 098881 www.acrelocation.com ags Removal. Relocation. 01895 201590 www.ags360.com

83


A.K.A. Relocations Ltd. Vi erbjuder en skräddarsydd service för privatpersoner och företag som vill köpa eller hyra bostad i London med omnejd. 020 77510666 www.akarelocations.com anna ostman designs With experience in Compact Living and Decluttering. 07729 933015 www.annaostmandesigns.com billy svensson adi Svensk körskolelärare www.london-adi.co.uk blåbär - nordic living Lifestyle store & café in Putney. www.blabar.london Nicholas Bryce-Smith Bryce-Smith & Partners Försäkringsmäklare. London. 020 7976 6060 www.brycesmith.co.uk bygg Arkitektur & inredning, design www.bygg.co.uk city moving & storage 020 8582 0420 www.citymoving.co.uk clas ohlson Flera platser i UK. www.clasohlson.com/uk dröm Bastu, sauna, spa www.dromuk.com handyscandi Scandinavian tradesmen in London with a Scan-do-attitude. 020 3750 3399 www.thehandyscandi.com Nordic style Classic Swedish Interiors with showroom in Chelsea, Wimbledon Village and Barnes www.nordicstyle.com Nordström Associates Arkitekt 07957 392401 nordstromsassociates@gmail.com Redab Properties PLC 020 7730 0213 www.redabproperties.com Skåne Täck & Bygg 07931 702717 mertonsand@hotmail.com Sola Kitchens 020 3004 0898 www.solakitchens.com The Swedish Chair 020 8657 8560 www.theswedishchair.com

84

swedish kitchen company Beautiful contemporary and traditional kitchens for all tastes and budgets. 07768 318280 www.swedishkichencompany.com swedish man & van 020 7060 4521 www.swedishmanandvan.com TRÄDGÅRDS DESIGN & BYGG Från Modern Contemporary till Stylish Classics & Scandi Chic City Patios, Takterasser eller omfattande Estate trädgårdar, vi mästrar det mesta. 07872 117033 www.greenlinesdesign.co.uk kläder & design amanda svart Kläddesign och accessoarer www.amandasvart.co.uk a swedish home Webshop selling Swedish trasmattor and gifts www.aswedishhome.co.uk bra bohag Skandinaviska möbler. 150 Easter Road, Edinburgh EH7 5RL funky rascal Kläder för alla väder, barn & vuxna. Cupar, Fife, Skottland samt webbutik. www.funkyrascal.co.uk gudrun sjödén Klädbutik i Covent Garden. 65 Monmouth St, London WC2H 9DG www.gudrunsjoden.com hästens 66-68 Margaret Street London W1W 8SR www.hastens.com i love design www.ilovedesign.net lilla fröken randig Mysiga och lekvänliga barnkläder, www.lillafrokenrandig.se lindex Westfield Stratford City mall Westfield Shephard’s Bush www.lindex.com

origin sweden Swedish design from the finest independent/emerging designers. www.origin-sweden.com our regacy Svenska herrkläder i Soho, London. www.ourlegacy.se polarn o. pyret www.polarnopyret.co.uk spektakulär Stylish, Contemporary & Destinctive Scandinavian Design 11 Colinton Road, Edinburgh EH10 5DP www.blog.spektakular.co.uk the miniyears Ekologiska baby/toddler produkter sydda för hand i London. www.theminiyears.com VIVEKA ALVESTRAND JEWELLERY I design and make contemporary jewellery to order. Made in London, inspired by Sweden. www.vivekaalvestrand.com turism ac student travel ltd. Språkresor för grupper www.acstudenttravel.com annika hall guides Cultural tours in the United Kingdom. 07775 597 868 www.annikahallguides.com den svenska guiden i london Svenskguidade promenader. www.svenskaguiden.wix.com/london Keslake Towers Bed & Breakfast Swedish / English: double and twin rooms Queens Park, Kensal Rise, London 020 8960 0535 www.keslaketowers.co.uk loch kinord hotel Hotell och stugor nära Ballater, Skottland Svensk ägare www.lochkinord.com londonguide Ulrika Johnson Officiell London Blue Badge Guide 07943 082509 ulrikajohnsonguide@gmail.com

lotta from stockholm Träskor och annat www.lottafromstockholm.co.uk

the pinegrove b&b Svenskägt. Bournemouth BH1 3TE 01202 555522 www.thepinegrovebnb.co.uk

louvea Färgstarka kläder för barn. Unisex, i egen design. http://louvea.co.uk/

slochd mhor lodge Carrbridge, Inverness-shire Skottland. 01479 841666 www.slochd.co.uk

oh so swedish arts & crafts Strandgalleri och butik med svenskt hantverk och konst i Brighton. www.ohsoswedish.com

stockholmbeehpa.org Tourism, trade & career www.stockholmbeehpa.com


THE BYRE Svenskägt converted barn i East Devon Area of Outstanding Beauty. Beställ direkt: monica@ bulmoorfarmhouse.co.uk (Google: “The Byre at Bulmoor Farmhouse”) Svenska terapeuter /läkare/tandläkare agneta lindberg, mbacp (accred.) Psychodynamisk Samtalsterapeut agneta@agnetalindberg.co.uk Marylebone Village, W1, 07957 233 134 www.agnetalindberg.co.uk Anelca Clinic 84 Harley St, London W1G 7HW 020 7079 4242 www.anelca.com Anglo European Clinic – Lars Davidsson Consultant Psychiatrist, Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY 07969 181 936 www.angloeuropeanclinic.co.uk Dr Cecilia Wolfenstein Chartered Psychologist HCPC registred and BPS accredited Location: Central and East London English and Swedish 07713 579100 www.ceciliawolfenstein.com c. thompson Leg Sjukgymnast. Mediyoga instruktör. 01202 555522 goc.thompson@gmail.com www.mediyoga.com cbt innovation michaela thomas Svensktalande leg. psykolog & KBT-teapeut 175 Gray’s Inn Road, London WC1X 8UE www.cbtinnovation.co.uk Tandläkare Gunilla Assmundson 38 Devonshire Street, London W1G 6QB 020 7637 1339 www.assmundson.com dr anna norberg Tandläkare med mottagning i London. drannanorberg@icloud.com Dr Louise Rickard Executive, business, career and life coach, 07964 239211 www.lonepinecoaching.com harriet calvert - psychoanalytiker/barnterapeut Svensk-och finsktalande Mottagning i Iver, Bucks. SL0 0AY Och i London W1G 0JQ harrietcalvert@aol.com kina malmberg-lovatt

Psychotherapist & Counsellor (UKCP Reg) English & Swedish Oxford. 07714 951329 www.psychotherapyoxford.co.uk monika cavicchioli, mbacp (senior accred.) Samtalsterapi/Psychological counselling. 020 8743 9265 monikacavicchioli@hotmail.com monica mason Counselling/Psychotherapy in Swedish and English. www.westlondontherapy.net nhs dentist 385 North End Road, Fulham London SW6 1NW www.nhsdentist.com notley dental care Svenska tandläkare i Surrey Godalming, Surrey GU7 1QU www.notleydentalcare.co.uk rosenmethod bodywork Carina Stigson Rosenmethod practitioner 07474 839 742 www.rosenmetodensigson.se rosenmetoden Ingrid-Maria Nordgren, 07983 437202. www.rosenmetoden.co.uk

SOFIA DAHLGREN

BA (Hons) MFA Dip CNM mBANT mCNHC Nutritional Therapist www.blossomandhealnutrition.com 07912 138869 Susanne Levin Psychoanalytic Psychotherapist 59 St John Street, London EC1M 4AN 07772 679381 www.psychotherapyec1.co.uk

friskis & svettis www.friskissvettis.co.uk FRISÖR REBECCA WALLIN Studio Mag 5 Artillery Passage, London E1 7LJ 07453 989251 www.rebeccawallin.co.uk LUMi POWER YOGA Yogaklasser, events och utbildning 121 King Street, London W6 9JG www.lumipoweryoga.com maria franzen fitness 07887 567721 www.mariafranzenfitness.vpweb.co.uk karin nykvist Qualified Physiotherapist & Pilates Instructor. Sport Massage Therapist. 96c South Hill Park, London NW3 2SN www.suzanneferreiraphysio.com ROYAL SWEDISH GOLFING SOCIETY Golfförening för svenskar i UK www.rsgsgolf.com swedishfit 020 3445 0589 www.swedishfit.com andra mötesplatser kaffetåren i newcastle Träffas första onsdagen varje månad. För mer information kontakta Gitta Faulkner på g_faulkner@sky.com nordiska vänner Nordiska Vänner är en grupp som träffas varannan månad. Vi hälsar alla välkomna och vi träffas ofta i Milton Keynes, Norra Bedfordshire, Buckinghamshire och södra Northamptonshire osv. Kontakt kerstinhewitt@talktalk.net

Swedish Dental Implant Centre 2 Harley St, Cavedish Square, London W1G 9PA 020 7580 9286 www.sdic.se tandläkare Eva Vassilaros 020 7701 7878 www.se1-dentist.co.uk weybridge dental care Tandläkare Bita Bouromand-Fox www.weybridgedentalcare.co.uk Woman to Woman Psychotherapy for women by women 85 Wimpole St, London W1G 9RJ 0844 247 2115 www.somnestherapy.co.uk hälsa, friskvård, hårvård backlundpilates 020 7386 7040 www.backlundpilates.com

levnadsintyg

Om du bor utanför Sverige och får ålderspension, sjukeller aktivitetsersättning, efterlevandepension eller arbetsskadelivränta etc får du eventuellt ett sk levnadsintyg som skall intygas av en myndighet. Personal på Svenska kyrkan kan göra detta för utlandsbosatta svenskar. Glöm inte att ta med en giltig identitetshandling med foto och namnteckning. 85


Skåne Täck & Bygg i samarbete med ArtyCraftsman erbjuder

Renovering av hem, kök & badrum Våtrumssystem enligt svensk standard Snickeri, måleri, tapetsering & vävning Dekorationsmåleri & Trompe L’Oeil

The Swedish Chair

Kaj: mobil 07931 702717 mertonsand@hotmail.com Robert: mobil 07906 945883

Har Ni planer på att BYGGA OM - BYGGA NYTT - BYGGA TILL? Anlita då en svensk arkitekt med mångårig erfarenhet av privat, kommersiell och offentlig byggnation i England för ideer, ritningar, byggnadslov mm. Barn conversions, Listed buildings

Nordström Associates The Studio 32 Oswald Road ST ALBANS AL1 3AQ M: 07957 392401 E: nordstromassociates@gmail.com

Du har väl betalat ditt medlemskap för 2017 ? Online: https://member.swedishchurch.com eller skicka en check till Swedish Church in London Ltd Tack för ditt bidrag!

86

• Gustavianska handmålade möbler • Antika möbler • Ommålning av gamla möbler • Svenska handmålade kök • Inredningsservice För broschyr: tel/fax 020 8657 8560 Email: info@theswedishchair.com Hemsida: www.theswedishchair.com


Wedding - Christening - Portait

www.carlstromphotography.com Email: info@carlstromphotography.com

Vill du synas här?

Annonsera i Kyrkobladet största tidskriften för svenskar i UK

4 nr/år Upplaga 12,000 Digitalt issuu.com/svenskakyrkanlondon Kontakta oss 07500 865979 alt communications@swedishchurch.com

ANGLO EUROPEAN CLINIC

Lars Davidsson

Elisabet Baldwin Connects

MRCPsych, FRSM, MEWI

25 Whitchurch Close Maidenhead SL6 7TZ

Consultant Psychiatrist

Consultations in English, Swedish and German Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY Tel 00 44 (0)7969 181936 info@angloeuropeanclinic.co.uk www.angloeuropeanclinic.co.uk

Elisabet Baldwin

Tel: +44 (0)1628 789762 Mob: +44 (0) 7973 798015 elisabet@ebconnects.co.uk www.ebconnects.co.uk

Anelca Clinic Aesthetic and Reconstructive Plastic surgery Also non-surgically invasive treatments Swedish & English speaking Plastic Surgeons all on the Specialist Register with the GMC 84 Harley Street, london W1G 7HW Tel 020 7079 4242 Fax 020 7079 4241 email: info@anelca.com  www.anelca.com

Portraits, features and events www.kaxphotos.com

87


krönikan Strömavbrott mitt i livets bagagehall Ibland ter sig livet inte som planerat och förändringarna tvingar sig på helt oinbjudna. Som när jag flög till Sverige för att närvara vid min kompis disputationsfest. Stående i den myllrande bagagehallen på Kastrup slog det mig plötsligt att jag hade glömt min handväska på toaletten uppe på flygplatsen. I väskan fanns min telefon, jobbtelefon, plånbok och mitt pass. Väl nere i bagagehallen kan man inte ta sig tillbaka upp i flygplatsen. Dilemmat ledde till strömavbrott i mitt redan överbelastade hjärnkontor. Ljuset stack mig i ögonen, och sakta återvände medvetandet. Var är jag och vad gör jag här? Efter vad som kändes som en evighet kunde jag dra mig till minnes situationen. ”Informationsdisken, dit ska jag gå”, tänkte jag som genom en dimma. Informationsteamet var ingen hjälp. ”Du måste gå ut genom tullkontrollen till flygplatspersonalen, de kan hjälpa dig”, svarade en dansk dam bakom disken. Okej, tänkte jag, då gäller det att hämta resväskan och gå ut och fixa det här. Men det kom ingen väska på bandet. Den var spårlöst borta. Kön till luckan för borttappat bagage ringlade sig milslång. Då slog det mig, att utan telefon skulle det bli svårt att kontakta mina föräldrar i Malmö, likaså att åka tåg utan pengar samt att passera den stenhårda passkontrollen mellan Malmö och Köpenhamn utan pass. Jag kände hur svetten började rinna längs ryggraden och jag fick anstränga mig för att kunna fokusera tankarna. Ut genom tullen till flygplatspersonalen och anmäla min glömda handväska. Efter ytterligare förklaringar och walkie-talkie-pratande så var handväskan återfunnen och jag kunde åka hem. Resväskan med festkläderna kom tillrätta dagen efter. Disputationsfesten var fantastisk men fastnaglat i mitt minne fanns paniken och skräcken efter strömavbrottet. Samt insikten om att nu måste jag ändra på min livssituation innan det slutar riktigt illa. Upptakten till strömavbrottet var tydlig för alla utom mig själv. Jag var mycket trött, men med två barn under fem år, konstanta förkylningar och ett stressigt jobb var det inget konstigt. Min lösning var att arbeta mer för att hinna med allt, och knattrade på datorn tills långt efter midnatt. En präktig släng av influensa hindrade mig inte ifrån att fortsätta jobba för fullt. Influensan tog över en månad att läka ut men ledvärken fanns kvar nio månader senare hur mycket smärtstillande medicin jag än åt. 88


Jag hade ingen energi kvar till någonting. Även när jag sovit så kände jag mig utmattad. Jag hade alltid sett mig själv som den arbetande mamman med många järn i elden, men ovannämnda incident var spiken i kistan för mig. Jag tvingades att vända om och möta mig själv och det okända bagaget jag bar på. Ett år senare mår jag väldigt mycket bättre och lever ett mer harmoniskt och givande liv. Eller som rockguden David Bowie sjöng: ”I still don’t know what I was waiting for, And my time was running wild, A million dead-end streets, And every time I thought I’d got it made, It seemed the taste was not so sweet, So I turned myself to face me”. Mycket kloka ord av förändringarnas mästare som under sin karriär inte var rädd för att ömsa skinn och utveckla sig själv. En sann inspiration för mig och mina förändringar. Changes. Turn to face the strange. Changes.

text: anna frändevi-walton foto: åsa höjer Anna Frändevi-Walton är krönikör och frilandsskribent. Hon är bosatt i London sedan sjutton år tillbaka och har ett förflutet som miljökonsult. Epost: anna.frandevi.walton@gmail.com 89


Svenska kyrkan i London 6 Harcourt Street, London W1H 4AG london@svenskakyrkan.se 020 7723 5681

website www.svenskakyrkan.se/london twitter @SvKyrkanLondon facebook facebook.com/svenskakyrkanlondon instagram @svenskakyrkanlondon kyrkobladet www.issuu.com/svenskakyrkanlondon

Bli medlem, donera, köp biljetter på: https://member.swedishchurch.com

Eric

Kristina

Stina

Ulrika

Toril

Åsa

Helen

Magnus

Maria

Lotta

Sarah

Therese

Sofia

Kyrkoherde Eric Muhl

rector@swedishchurch.com ........................ 020 7723 5681

Komminister Kristina Andréasson

chaplain@swedishchurch.com .................... 07887 751452

Diakon Maria Halldén deaconmaria@swedishchurch.com ........... 07860 547271 Diakon Helen Calner deaconhelen@swedishchurch.com ............ 07920 061752 Organist Toril Briese

organist@swedishchurch.com .................. 07500 865981

Ekonom Ulrika Harrison

finance@swedishchurch.com .................... 020 7616 0263

Kommunikatör Åsa Höjer

communications@swedishchurch.com .... 07500 865979

Administratör Sarah Skansing

office@swedishchurch.com ........................ 020 7616 0260

Fundraiser Therese Whitcomb-Eriksson fundraiser@swedishchurch.com ............... 07879 664615 Husmor Stina Envall housekeeper@swedishchurch.com ........... 020 7616 0279 Vaktmästare/Pedagog Magnus Berggren propertymgr@swedishchurch.com .......... 07500 865980 Volontär Sofia Olsson

sofia@swedishchurch.com .......................... 07500 865957

Volontär Lotta Ljungstedt

lotta@swedishchurch.com ...........................07500 865954

Kyrkorådets ordförande

madelaine.mason@svenskakyrkan.se

Nödtelefon (utanför kontorstid)

................................................................................. 07584 054143

kyrkorådet/trustees

Eric Muhl (kyrkoherde), Mike Christopherson, Henrik Hansson, Per Jonsson, Rikard Jönsson, Lena Kjellgren (vice ordf), Madelaine Mason (ordf), Linda Peanberg King och Henrik Smedberg (adjungerad).

kyrkvärdar

Irene Cooper, Kerstin Garplid, Anna Granström-Livesey, Anna-Klara Hahn, Henrik Hansson, Annika Hughes, Per A Jonsson, Madelaine Mason, Eivor Martinus, Marja Partanen och Henrik Smedberg.

cafévärdar

Monika Cavicchioli, Lotta Höggren-Johnson, Eva McKechnie, Anita Neuman, Marita Pettifor, Karin Pickford-Gordon, Ulla Rosén, Eva Sack, Kerstin Ullström Harris, Marita Vallentin. Ersättare: Ing-Marie Ando, Elisabet Baldwin, Agneta Berglund, Birgitta Conlan, Marie Gelibter, Irene Hawke, Kikkan MacLennan, Anna Maria Norberg Harrison. 90


nästa nummers tema: svenskar i wales, somerset, dorset, devon & cornwall

Inför nästa nummer av Kyrkobladet önskar vi komma i kontakt med svenskar som bor, lever, verkar i Wales, Somerset, Dorset, Devon eller Cornwall. Kontakta redaktör Åsa på communications@swedishchurch.com 91


Planning the future for you and your loved ones. Together. At Private Banking within SEB, we acknowledge that everyone has a unique set of challenges. We concentrate on developing meaningful, long-lasting financial relationships and make the effort to really understand you and your requirements. Your own private banker, client assistant and experts are dedicated to helping you achieve your goals. Together we take a holistic approach, aiming at a well-planned future for you and your loved ones. To find out what we can do for your personal wealth contact Helena Whitmore or Daniel Wikehult on +44 (0) 20 7246 4225 privatebanking@seb.co.uk sebgroup.lu/privatebanking

This publication is for informational purposes only. It does not constitute a financial promotion. The SEB Group offers private banking services through an international network of SEB offices. Any contractual relationship related to the provision of regulated private banking services will be with the relevant SEB offi ce based outside the United Kingdom.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.