Még néhány szó Réz Pálról (1930-2016), hátha nem mindenki emlékszik minderre A hatalmas fordítói életművel rendelkező szerkesztő, esszéista szerette volna elérni, hogy az ábécé minden betűjével kezdődő írótól fordítson valamit. Kis híján el is érte. Az Európa Könyvkiadóban az utóbbi időben ki voltak írva a falra a hiányzó betűk. Az „Y” nem hiányzott, hiszen lefordította Marguerite Yourcenartól a Hadrianus emlékiratait. Memoárjának címe nem azért „Bokáig pezsgőben”, mert annyira szerette ezt az italt, hanem mert egy nevezetes serdülőkori eset szerint, amikor 14 éves korában a faji törvények miatt el kellett hagyniuk nagyváradi házukat, bement a kamrába, és egyenként földhöz vágta az ott sorakozó pezsgősüvegeket, hogy nehogy a beköltöző gonoszok igyák meg. Réz Pál egyike Csernus Tibor Három lektor című, 1955-ben nagy botrányt kavart festményén szereplő személyeknek. A másik két személy: Vajda Miklós baloldalon 24 évesen, középen a 27 esztendős Domokos Mátyás, jobbra pedig Réz Pál, aki akkor mindössze 25 éves. Már átélte a vészkorszakot, kiábrándult a kommunista mozgalomból, kirúgták az Eötvös kollégiumból. Látszik rajta a végtelen önbizalom. Legnagyobb műve a Holmi című folyóirat, amelynek 1989 és 2014 között volt a főszerkesztője. Csak az utolsó évben köszönt le a posztról, amikor elvesztette a szeme világát. A szerkesztőségi üléseket mindvégig Réz Budára néző panorámás lakásán, a Jászai Mari tér 4/a. alatt tartották, minden hétfőn du. 2 órakor. A Szabó Ervin Könyvtárban a Réz Pál névhez a katalógusban 353 könyvtétel kapcsolódik. Az első 1950-ből való. „Amolyan apafigura volt, pater familias, aki ismerte a szerzője szerelmi-családi viszonyait, tudott befizetetlen gázszámláiról, írói terveiről, sikereiről, kudarcairól, és ezért tudta, éppen akkor miféle kéziratot képes kipréselni belőle. Járóbetegként kezelte az írót; gyóntatópap volt és pszichoanalitikus, és még sok egyéb: ivócimbora,