Hélène grémillon a bizalmas 664

Page 1

Hélène Grémillon: A bizalmas A régi mondás szerint a nők két dologért képesek a világon mindenre: hogy legyen gyerekük, illetve hogy ne legyen. Ez a könyv az első változatról szól. Illetve szeretetről, szerelemről, ambícióról, háborúról, az emberi találékonyságról, a felelősségről. Ezekről mind. Egyszerre kicsit sok, nem? Kevés első francia regény arat ekkora sikert világszerte. Több mint húsz nyelvre fordították le ezt a csavaros szerkezetű könyvet, amely pontosan a magas irodalom, a lektűr és a thriller hármas keresztútját célozta meg. A jelenidő 1975, egy anyját éppen elvesztett, első gyerekét váró, egyedül élő irodalmi szerkesztő a sok részvétnyilvánítás mellett egy vastag borítékot kap, amelyben egy régi történetet mesél el valaki, amely a második világháború kitörésének előestéjén kezdődik. Camille először azt hiszi, hogy eltévesztették a címet, amikor aztán a következő hetekben is kap feladó nélküli csomagokat, arra gyanakszik, hogy egy regényíró akar így soron kívül a figyelmébe férkőzni. Persze nem ez a helyzet. Camille rájön egy ponton, hogy a történet főszereplői a vér szerinti, és a nevelőanyja. Eleinte nem könnyű követni a szálakat – bár a jelen idejű történet groteszk betűkkel, az emlékirat talpas betűvel (antikvával) van szedve. Olyan könyv, amelyet két nap alatt el lehet olvasni – de nem biztos, hogy érdemes. Minden ízében hiteles történet, megrázó háborús leírásokkal, egymás után több nézőpontból bemutatott magánéleti, sőt ágy-jelenetekkel. Igen emlékezetes például a fiatal szerelmesek újra találkozása a háborús Párizsban, 1943-ban, amikor egy pillanatra elhisszük, hogy végleg egymásra találnak. A fordulatok egyenletesen vannak elosztva, minden 40-50 oldalon akad egy hatalmas meglepetés. Még a legutolsóra is jut egy. Érdekes


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.