Esterházy Péter: Egyszerű történet vessző száz oldal – a Márkváltozat – Évtizedekkel ezelőtt egy parodisztikusan kékharisnya beszédű, de rendkívüli testi adottságokkal rendelkező lány, aki futólag figyelemre méltatott, miután egykettőre felmérte műveltségem fehér foltjait, szigorúan rám nézett, és ellentmondást nem tűrő hangon kijelentette: „Esterházyt olvasni kell.” Én ehhez tartom is magam. Mindent elolvasok tőle, legutóbbi könyvét, ahogy a Vademecumban ki is fejtettem, roppant idegesítőnek tartottam, ám feleslegesnek azért nem tekintettem. Úgy véltem, olyan, mint az alapkutatás: a publikáláskor szinte senki nem érti az eredményt, de aztán évek múlva valaki erre az eredményre alapozva épít a Jupiterig repülő rakétát, vagy ír élvezetes, jól működő regényt. Jelen írásműve (mert a regény kritériumának szinte semmiben nem felel meg) lényegében tetszik, örömöm telt benne az első pillanattól fogva. Méltányoltam, hogy képes volt az orránál fogva vezetni mint olvasót, azzal, hogy önéletrajzi karakterűnek találtam az egészet. Mígnem egyszer jött egy durva, az író életébe egyáltalán nem illeszthető fordulat. A Márk-változat a kitelepítés könyve: egy kisfiú szemszögéből látjuk a világot. A narrátort főleg két dolog érdekli a világból: Isten (van-e, ha igen, milyen, mi köze a falon függő feszületen lógó Krisztushoz) és Mári, a szomszéd parasztlány, a „nappali bébicsősz”, pontosabban az ő bőséges testi bájai. Van egy harmadik érdekes dolog is: a szavak. Ezeket a bátyjától tanulja, aki állandóan ír egy magával hurcolt irkába. A Márk-változatot, mi tagadás, jó olvasni. Száz darabkából áll az egész könyv, a legrövidebb egy mondat (Nem, az Isten nem példakép.), egyik sem hosszabb egy oldalnál, így a történetdarabkák száma egybeesik az oldalszámmal. A végéig. Mert EP nem lenne EP, ha nem bújna ki a maga kitalálta rendből: három darab 100-as számú rész van, ebből kettő szóról szóra megegyezik. Az egész történet