{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade.

Page 1

ISSN 2448-1254

Bollettino Informativo e Culturale on-line della Scuola Italiana “Eugenio Montale” N° 09 – Dicembre 2016

Pensiero e Comunicazione Ainda nesta edição: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES SOBRE ARTE – VISITA AO MASP


Sumário

Editorial

Editorial...................................................................................... 2 Comitato – A melhor escola .............................................……… 4 Comitato – O poder da comunicação………............................... 6 Comitato – Participar ativamente ............................................ 8 Acontece – Ipsis Litteris............................................................. 9 Acontece – La città con più italiani al mondo............................ 12

Acontece – L’Ambasciatore e il Console..................................... 14 Nossa gente – Carla Souza......................................................... 16 Da sala de aula – Verde è per tutti............................................ 18 Da sala de aula – Studiare alla Montale.................................... 19 Da sala de aula – Il teatro d’ombre........................................... 20 Da sala de aula – Comunicação e língua estrangeira................ 22 Da sala de aula – Metti un giorno al Masp................................ 23 Pedagogicamente Falando – La pegagogia di Reggio Emilia..... 30 Entrevista – Camila Pedrosa...................................................... 32 Você sabia que – A história do rádio ........................................ 34 Você sabia que – A história do televisor.................................... 35 De onde viemos – Genova, la mia città……............................... 36 De onde viemos – Torino, bella e misteriosa............................ 38 Meninos de Ouro – Da San Paolo a Pisa……………..…................. 40 Meninos de Ouro – Casa, Cultura e Conhecimento…............... 42 Meninos de Ouro – A vida nos E.U.A………………….…................. 44 Mural dos pais – Cerca d’approfittare ogni secondo................ 46 Mural dos pais – Grazie Montale!............................................. 48 Poesia e Letras – Parole per fare parole.................................... 50 A última palavra – Addio a un grande poeta........……………..….. 52

Bollettino informativo e culturale On-line della Scuola Italiana “Eugenio Montale” N. 09 – Dicembre 2016 ISSN 2448-1254 Direzione: Victor Vallerini Revisione dell’italiano: Victor Vallerini Revisione del portoghese: Fabiana Infante Composizione grafica: Fabiana Infante Contatti: victor@montale.com.br / fabiana.infante@montale.com.br Websites: www.girasoleonline.com.br / www.montale.com.br 2 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

La forza delle immagini e delle parole Negli ultimi anni il ruolo dell’immagine è diventato fondamentale nell’ambito della comunicazione. Ma quale sarebbe il motivo per cui l’immagine abbia un ascendente così rilevante sull’essere umano? Sembra che la memoria visiva è quella più utilizzata dall’uomo durante la sua vita, poiché aiuta a ricordare meglio e soprattutto perché conferma che un fatto è realmente successo. Le immagini iniziarono ad essere più utilizzate verso gli anni Sessanta, quando si diffuse la televisione. Quest’ultima poteva essere uno strumento di comunicazione culturale indirizzato a un gran numero di persone, anche a chi era analfabeta. Televisione e radio hanno incrementato l’educazione e la cultura


della popolazione, e soprattutto in Italia ha divulgato la conoscenza della lingua italiana, poiché in alcune regioni veniva parlato e capito solo il dialetto. Ma ciò che era nato per allargare orizzonti e cultura, oggi limita la capacità critica di decidere di molta gente. Chi trasmette informazioni, chi si occupa di pubblicità, conosce bene l’influenza che una figura proiettata può avere sulla mente umana, così come l’uso di certe parole chiamate “forti”. Diffusi sono anche i messaggi subliminali nelle trasmissioni ma anche nella proiezione di film o altri tipi di filmati.

Un altro problema legato alla trasmissione di immagini e alla televisione è l’effetto che produce nei bambini e giovani. Secondo alcune ricerche condotte negli Stati Uniti, i bambini che trascorrono molte ore davanti alla televisione sono più aggressivi, e con il passare degli anni la situazione tende solo a peggiorare. A mio avviso, le immagini sono un supporto importante per l’apprendimento e per la comunicazione. Esse aiutano a memorizzare meglio un’idea, a contestualizzarla,

Importante è anche far molta attenzione alle parole che si usano in presenza dei più piccoli, visto che certe volgarità possono, con il tempo, diventare cosa normale nel modo di parlare dei ragazzi e dei giovani. Buona lettura!

di Victor Vallerini

Alcune “immagini” e “parole” comunicate durante la Mostra del Sapere 2016

3 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

a comprenderla con più facilità. Bisogna comunque farne un uso appropriato, cercando di non trasmettere messaggi sbagliati o diseducativi, deleteri per la società, né sfruttare la pubblicità subliminale a scopo di lucro.


Comitato Copa do mundo

A melhor escola é aquela

de Flávia Pach

Il giorno 18 di giugno si è svolta l’elezione dei nuovi membri del Comitato Gestore. I Sigg.ri Renato Bueno Terzi e Flávia Pacheco Angelico sono stati i nuovi membri integranti eletti. Seguono le loro testimonianze. Di seguito alla loro testimonianza vi sarà un breve testo del Dr. Paulo Eduardo Funari, membro integrante del Comitato Gestore da molti anni. Há 7 anos eu matriculei minhas filhas na Scuola Italiana Eugenio Montale. Foi o resultado de um longo processo decisório que me fez mergulhar num oceano de informações sobre linhas pedagógicas, metodologias de ensino, currículo internacional vs currículo nacional, assim como em um detalhado planejamento financeiro e profissional. Mal sabia eu que o processo estava apenas começando…

Escola, na minha casa, sempre foi assunto muito sério, e não poderia ser diferente com minhas filhas eu estava determinada a dar a elas o melhor ensino possível. Eu queria uma escola que combinasse com o nosso estilo de vida, uma escola que fosse uma segunda casa, uma continuação dos nossos valores. E assim foi durante anos… participei das reuniões de professores, das festas, das dores e das alegrias – com

Flávia com suas filhas: Maria Clara (esquerda) e Rafaela (direita)

4 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

Rafa e Clara passei da Materna à Primária transitando num planeta multicultural sempre me perguntando se haveria tomado a decisão certa. Em junho fui eleita parte integrante do Comitato Gestore da Eugenio Montale e só então eu realmente entendi o que são os bastidores da nossa escola, suas engrenagens e seus gigantescos desafios. O percurso pedagógico de minhas filhas e de toda uma comunidade ao redor

Rafaela (IV Primaria) e Maria Clara (III Primaria)


a que se constrói juntos!

heco Angelico delas começou a tomar forma, corpo e alma. E como um Dom Quixote diante de um moinho pensei na força que todos tiveram que fazer antes de mim para que tantas conquistas fossem alcançadas. Pouco a pouco as minhas dúvidas e ansiedades foram sendo substituídas por uma sobriedade de quem conhece o outro lado das coisas, uma vontade de entrar em ação, pensar soluções e conteúdos fazendo com

que o meu compromisso com a escola – que já era grande – se tornasse cada vez maior. Hoje, ainda tenho muitas perguntas, mas como mãe e membro do Comitato posso dizer que temos planos bem traçados, e objetivos claros e que a cada dia que passa entendemos melhor quem somos e onde queremos chegar. Como cineasta/ documentarista, apaixonada por estórias reais, vejo que faço um

Adoro a minha Escola! A Escola Montale iniciou muitas coisas boas para mim e para a minha irmã Rafaela. Tenho uma consideração ótima da Montale! A Montale é uma das melhores escolas que tem! Então venha! Entre nesta família você também. Aqui tem aventuras ótimas. Eu já cheguei aqui e vi que esta é a minha verdadeira casa. Venha e explore este mundo mágico. O mundo feliz está aqui, junte-se a nós. Eugenio Montale, o seu filho e a felicidade juntos!

5 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

pouco da história dessa escola e das decisões que impactarão a vida de Rafa e Clara para todo e sempre… A Aventura delas se fez minha e hoje a escola também é em mim. Hoje vejo que a melhor escola não é a escola que se escolhe… mas é a escola que se faz! Obrigada Eugenio Montale por ter aberto as portas a nossa família!

Maria Clara e Rafaela ainda pequenas

Texto de Maria Clara Angelico Rijo, 8 anos


Copa do mundo Comitato

O poder de uma com

de Rena

Há muitos anos, um personagem da televisão que se chamava Chacrinha, animava as tardes de domingo. Um artista que falava com todos e que repetia sempre – “Quem não se comunica, se trumbica”. Estrumbicar quer dizer se dar mal. Levei tempo para entender o poder desta mensagem. Só quando comecei a dividir decisões e escolher direções em grupo, me aventurar por lugares e situações desconhecidas, entendi realmente a importância da comunicação, o quanto ela é vital. Estou convencido que, no limite, todos os problemas do ser humano são de comunicação. Comunicação errada, falta de comunicação, excesso de comunicação, abuso da comunicação.

Podemos ser mais eficientes, viver mais tranquilos, ir mais longe, se cuidarmos da comunicação. Mas deixamos de lado a comunicação, focando na realização. Não percebemos que, muitas vezes, a comunicação deforma, reduz e até destrói o que foi realizado. Uma das manifestações culturais mais populares do Brasil, as novelas, são enredos que ficam explorando as falhas de comunicação – que geram estresses familiares, amorosos e de negócios – como motor para o drama. E é importante lembrar que a comunicação não se efetiva com aquilo que se diz ou se escreve. Ela se efetiva com o que se ouve ou se lê. Por isso é tão importante saber usar a linguagem, saber entender o

que está escrito, saber escrever com precisão o que queremos dizer. Quantas vezes vejo mails mal escritos que transmitem uma mensagem diferente daquela que o autor queria passar. Agora estamos na Eugenio Montale – digo estamos porque esta é uma escola em que os pais vão para a sala de aula junto com os filhos – discutindo comunicação e fazendo comunicação. Desde junho sou membro do Comitato Gestore. Lá criamos uma reunião mensal entre Representantes de Classe e membros do Comitato. Isto é comunicação. Também queremos falar mais da escola para fora. Contar com mais detalhes aos pais o que a escola é e como a escola é. Estar presente nos meios

Renato com a esposa Milena e os filhos 6 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


municação correta

ato Terzi

em que as pessoas estão – físicos ou eletrônicos. Porque uma das coisas mais belas e complicadas da comunicação é que ela ocorrerá. De um jeito ou de outro, as pessoas vão se comunicar. E vão dizer o que sabem, cada qual adicionando seu tempero. E é assim que nascem as lendas e os boatos que tanto nos atrapalham. Não de uma força para criá-los, mas de uma ausência da versão real. Por isso é importante comunicar. E comunicar bem. Faça a sua parte.

Renato com a filha Giovanna...

... aluna da III Primaria

7 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Copa do mundo Comitato

Participar ativamente de Paulo Eduardo Funari

A melhor coisa que posso dizer sobre a Montale é que ela não tem dono! Toda a comunidade escolar é dona da Montale! Fundadores, beneméritos, professores, pais e principalmente os alunos. A administração da nossa escola funciona como um parlamento, onde os pais associados elegem seus representantes, que juntamente com os representantes dos fundadores e beneméritos tomam as decisões administrativas que regem a nossa associação. Tudo isso, através do Comitato Gestore, que tem por missão manter a instituição funcionando da

melhor maneira possível, manter a italianidade e as tradições, mas sem perder a qualidade no ensino e a busca por novos saberes. A participação dos pais na vida escolar dos alunos é muito importante para o desenvolvimento deles, pois os resultados positivos desta interação se confirmam com o passar do tempo. Participo ativamente da vida escolar das minhas filhas e também atuo no Comitato Gestore há mais de 10 anos, e vi que quando existe a participação ativa dos pais, as crianças se desenvolvem melhor e consequentemente a nossa associação educacional, a nossa

Paulo com a esposa Ana Lúcia e as filhas Mariana (no centro da foto atualmente estudando em Verona, na Itália) e Aléxia (a direita - aluna do IV Liceo da Montale)

8 GIRASOLEON-LINE ON-LINEDICEMBRE NOVEMBRE ILILGIRASOLE 2016 2014

comunidade, também melhora. Fica mais vibrante, mais eficiente, mais criativa, o que faz a diferença na formação dos nossos filhos. Estou feliz, pois acho que nossa escola, após atravessar um período de turbulência econômica e administrativa há alguns anos, se transformou, ficou mais forte, organizada, evoluiu como instituição e hoje vivemos um momento ascendente em todos os sentidos, e tenho certeza, que com a ajuda de novos pais participando do Comitato Gestore, a Montale evoluirá ainda mais.


Acontece Copa do mundo

Ipsis litteris

de Helenice Schiavon

No dia 03 de setembro 2016, na Bienal Internacional do Livro, no Stand do Instituto Cultural Ítalo-Brasileiro, foi lançado o livro “Parole per fare parole: um passeio pela produção escrita da nossa escola”. O livro traz uma coletânea de textos em Italiano, Português e Inglês que representam o percurso e as conquistas realizadas pelos alunos da Montale na produção do texto escrito. Somos seres altamente comunicativos. Tal capacidade se constrói por exigência, posto que nasce do frenesi de nossas próprias vidas e não raramente nos tira o tempo da reflexão, da maturação das ideias, da criatividade, da autoria, do deslumbramento ritmado pelo bater de nosso próprio coração. Talvez seja a escola um dos poucos espaços em que se possa respeitar esse batimento cardíaco, essas sinapses do cérebro e esse fluxo de sangue nas veias. Basta que se tenha tempo para percorrer todas as salas e espaços – da quadra esportiva ao laboratório, da sala de arte à de informática. Que se tenha tempo para procurar, como espiões, pelo cartaz pregado torto no mural, pelos tubos esmagados de tintas e pelas partituras espalhadas, pelos compassos e réguas sob a mesa, pelas fórmulas ainda não decoradas, pelas teorias... Por uma poesia escrita a giz nas lousas das salas... Fonema por fonema, letra por letra. Palavra por palavra. Ideia por ideia.

Você tem tempo para isso? A escola é, sem dúvida, o reduto insistente do pensamento reflexivo. Nela, o conhecimento obtido a partir da leitura e da escrita seguem insistentes; muito mais do que em qualquer outro espaço. Ler e escrever são duas invenções corajosas do homem para a história da humanidade e que são maravilhosamente incorporadas à rotina daqueles que estão na escola – aos alunos. Através da leitura e da escrita, pensamento e linguagem são representados, eternizados. Entretanto, nem todas as pessoas que passam pela escola saem ilesas dos ardis da leitura e da escrita, pois para se fazer parte de um seleto grupo – de bons leitores e escritores proficientes - há de se ter muita vontade e estar preparado para os descaminhos: “...Melhor mesmo era quando as palavras surgiam devagar, sorrateiras... Num caminho suave...” – diriam alguns, nostálgicos de certas doutrinas alfabetizantes. 9

IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

Som por som, letra por letra; talvez queiram dizer. De fato, hoje, as palavras surgem prontas nas ruas, nas prateleiras dos supermercados, nas placas penduradas pela cidade. Vivem um algoritmo mágico e completo, teimosas, desafiadoras, ligeiras e coloridas, legendando imagens que, sozinhas, já falariam por si. E como já nascem democráticas! Não é preciso comprar o livro ou se sentar nos bancos das escolas para se ter contato com elas, uma vez que estão também nas telas das TVs, dos computadores, nos outdoors, nas mensagens do celular, nos joguinhos... Palavra por palavra; devo dizer. Mas o domínio da escrita e da leitura não vem sem seu preço. E, se todos os desafios fossem apenas esses – sons, letras e palavras - seria uma fortuna. Mas não, há muitos outros: de pronto, deve-se aprender a conjugar, a colocar as desinências, a concordar os plurais. Como se isso não


A capa do livro lanรงado na Bienal

Algumas imagens de pais e filhos da Montale, presentes ao Lanรงamento do Livro

10 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


bastasse, os períodos precisam ser compostos; os complementos, indiretos... Outros - ainda - nominais... Os melhores sujeitos? Os indeterminados; com certeza. Quando muito, ocultos ou compostos. Os sons das sílabas teimam em surgir sempre enganadores e traiçoeiros: o som do “ce” de cegueira, é o mesmo do “se” de serpente... Como assim? Também se deve aprender a pontuar: vírgulas, pontos, exclamações, reticências... Tudo no momento certo, exigindo do leitor ou do escritor um fôlego e uma intenção surpreendente... Em que páginas do livro posso encontrar isso mesmo?

Ipsis litteris! Dizem... A esse ponto, para muitos, seria mais fácil desistir. Afinal, no nosso imaginário, não há como deixar de sonhar com uma nova e poderosa tecnologia que surja, e que dê conta da ortografia, da acentuação, da pontuação, da gramática, da expressividade, da organização das ideias, do pensamento autônomo... Será? Certamente não. E é por isso – embora não só por isso – que existem as escolas. E nelas, não há lugar para seres frágeis, que se intimidam ao primeiro “tu” que aparece no parágrafo; tampouco às inversões – tão esquizofrênicas - entre sujeito e predicado. Nelas, não se

constroem indivíduos temerários, mas ousados; com coragem suficiente para falar sobre temas complexos e expor suas ideias revolucionárias; mesmo que lhes faltem um ou outro sinônimo, uma ou outra conjunção, um ou outro acento; que lhes falte a certeza de uma “doppia” ou de um “s” no lugar do “z”. Afinal, é também nas escolas que estão quem os pode ensinar. Haverá sempre de existir alguém capaz de livrá-los e supri-los de uma momentânea falta de ideias, do repentino esquecimento do parágrafo, da insistente vontade de falar tudo e ao mesmo tempo. Verdade por verdade; é assim que tem que ser!

Através da leitura e da escrita, pensamento e linguagem são representados, eternizados”.

E é por isso – embora não só por isso – que existem as escolas. E nelas, não há lugar para seres frágeis, que se intimidam ao primeiro “tu” que aparece no parágrafo”. A Prof.ra Sara Debenedetti, a Coordenadora Aderli Tringoni, as Diretoras Silvia Adrião e Paola Capraro e a Sra. Cleide Pereira na Bienal 11 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Acontece Copa do mundo

La città con più i Visita del Premier Mat

di Ilaria

Il 4 agosto scorso il presidente del Consiglio Matteo Renzi ha incontrato la comunità italiana qui a San Paolo. Il suo discorso ha toccato i temi della collaborazione economica tra i due paesi e questioni di attualità come la lotta al terrorismo e la gestione dell’immigrazione. Il premier ha ricordato “cento anni fa quelli che morivano nelle carrette della disperazione eravamo noi” e in una città come questa con sei milioni di italiani, molti dei quali sono i discendenti proprio di coloro che, scappando dall’ Italia,

affrontarono il mare inseguendo un sogno; non si poteva che fare un’appello alla solidarietà poiché ora siamo noi a dover aiutare coloro che sono costretti ad abbandonare la loro nazione. Poi un’invito ad essere uniti contro il terrorismo, anche se qui l’allarme terroristico può sembrare lontano “dobbiamo mantenere vivi i valori che danno fastidio ai terroristi” l’allegria, la cultura e la gioia di vivere perché il terrorismo non vince solo se ti uccide ma anche se ti costringe a chiuderti in casa per la paura.

12 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

Infine la promessa di futuri investimenti nelle risorse delle scuole italiane all’estero per dare strumento, a chi studia in queste scuole, di entrare a pieno titolo nel sistema educativo italiano. Si è concluso così il discorso di Renzi. Personalmente ritengo che partecipare alla visita del presidente sia stata un’ottima opportunità, sopratutto per coloro che, pur studiando in una scuola italiana, si ritrovano ancora molto al di fuori della situazione sociale, economica e politica italiana.


italiani al mondo tteo Renzi a San Paolo

a Russo

Ilaria Russo, IV Liceo

Il Premier Italiano, Matteo Renzi; sullo sfondo si intravedono l’ex Senatore e ex Presidente della Montale, Prof. Edoardo Pollastri, l’Ambasciatore, Sig. Antonio Bernardini, e il Console Generale, Sig. Michele Pala

Il Cristo Redentore (Rio de Janeiro) con i colori della bandiera italiana

Alcuni alunni della Montale all’incontro con il Premier

13 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Acontece Copa do mundo

L’Ambasciatore e il C

di Bren

L’Ambasciatore, Sig. Antonio Bernardini

L’Ambasciata d’Italia a Brasilia

Il presidente del Comitato Gestore, Sig. Giuseppe d’Anna, l’Ambasciatore, Sig. Antonio Bernardini, la Sig.ra Sandra Papaiz e il Console, Sig. Michele Pala durante l’esecuzione degli inni italiano e brasiliano alla Montale

La Sig.ra Sandra Papaiz

Il Prof. Nelio Bizzo, vice presidente del Comitato Gestore

Il Sig. Giuseppe d’Anna 14 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Console alla Montale

no Pinho

Breno Pinho, II Liceo

L’Ambasciatore d’Italia in Brasile, Sig. Antonio Bernardini, e il Console Generale d’Italia, Sig. Michele Pala, parlano agli alunni della Montale

Ad agosto, l’Ambasciatore d’Italia in Brasile, Sig. Antonio Bernardini, e il Console Generale d’Italia a San Paolo, Sig. Michele Pala, hanno fatto visita alla nostra scuola. Dopo un loro breve discorso, alcuni membri del Comitato della scuola hanno raccontato qualche cosa sulla storia della Montale e sul suo metodo di insegnamento. La Signora Sandra Papaiz, ci ha raccontato alcune storie molto interessanti sulla storia della scuola, e ci ha detto che per arrivare alla scuola che abbiamo oggi c’è voluta molta persistenza e coraggio da parte di molti. Gli alunni della Montale omaggiano l’Ambasciatore, il Console e tutti i presenti con alcune musiche 15 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

Le direttrici hanno parlato un po’ del metodo pedagogico della Montale, che è sostanzialmente umanista. La scuola tratta gli alunni come individui, diversi fra loro, con una personalità peculiare e con tempi diversi d’apprendimento. Tutto questo è rispettato dagli insegnanti ed anche gli alunni devono imparare a rispettare i propri educatori. Per me l’evento è stato molto interessante, poiché ho potuto imparare un po’ di piú sulla storia della scuola e vedere come gli altri, fuori dalle loro pareti, vedono e considerano la Montale.


Copa do gente mundo Nossa

Uma relação de confi

de Carla A Carlinha está conosco há muitos anos. Ela chegou, foi embora, voltou, foi embora de novo e voltou... desta vez para ficar. Enfim, uma presença importante aqui na escola, pois ela é de confiança e de grande competência. Ela já assumiu vários papeis na Montale e sempre, em todos eles, se destacou pela generosidade, pelo respeito e pelo carinho com que desenvolveu suas tarefas. Hoje ela trabalha na Biblioteca e todas as crianças que passam por lá sabem que ela irá recebê-los com atenção e responsabilidade, como sempre faz! Obrigado Carlinha por cuidar não apenas de nossos livros, mas também de todos os nossos alunos. Seus amigos da Montale

Eu e minha mãe, Ritinha

Eu me chamo Carla Souza, mais conhecida como a Carlinha, filha da Ritinha (enfermeira) e mãe de Larissa Pinheiro, que está cursando aqui na Montale a IV Primária e Nicolas Pinheiro que já foi aluno da Montale até a V Primária. Minha história com a Montale começou em 1997, através da minha mãe Ritinha, que conseguiu uma vaga para que eu pudesse começar a trabalhar como monitora na Primária. Depois trabalhei como professora assistente na I Primária e professora assistente na Infância. Hoje em dia estou como Bibliotecária no segundo andar. Uma nova função que abracei com muito carinho. Entre idas e vindas construí com a escola uma relação de amor, respeito e fidelidade. Sendo, a Montale, minha segunda casa tenho a mesma relação que com minha família, uma relação de confiança e cumplicidade. Eu não saberia traduzir tudo em palavras, todos os sentimentos que tenho pela comunidade Montale. É muito amor envolvido. Só tenho a agradecer, devo às nossas Diretoras pela confiança e credibilidade, pelos professores, assistentes e pais, aos alunos e a todos os funcionários, pela minha construção pessoal e profissional. Pessoas que se tornaram meus amigos e parte da minha família. Quero deixar aqui registrado, meu profundo agradecimento por esta oportunidade dada a mim e aos meus filhos. Todos contribuíram e contribuem, direta ou indiretamente, na minha trajetória de vida profissional. GRAZIE MILLE!!!

Eu e meus filhos: Nicolas e Larissa/Festa junina da Montale 2012

16 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


iança e cumplicidade

a Souza

Confraternização Infância / 2014

Eu e alunos da Infância / Homenagem no dia dos professores

Dia-a-dia na Biblioteca / 2016

17 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Copa dodemundo Da sala aula

Verde è per tutti!!

Gli alunni con mani nella terra!

L’idea di attivare un corso di botanica è sorta dalla necessità di soddisfare l’esigenza di avvicinare al mondo della natura, e alle piante in particolare, l’animo dei ragazzi, imprigionati, se così si può dire, nel territorio urbano. L’officina di botanica ha lo scopo di promuovere la coscienza dell’importanza del mondo vegetale per la vita di tutti gli altri organismi e nasce da un approccio educativo hands-on, ossia toccare con mano, conoscere attraverso il fare.

La proposta viene realizzata come progettazione, manutenzione, irrigazione e uso di materiali vegetali, rocciosi, plastici e ferrosi. Al di là della conoscenza specifica, che comunque è stata rispettata, si trattava di sviluppare l’amore e l’attenzione giusta per la natura, di vedere la stessa sotto un altro punto di vista, di cercare di creare um rapporto tra il seme che germina e la persona che l’ha interrato. Sopra ad ogni cosa, infine, c'è l’amore viscerale per una terra

18 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

le

Giorgio Bianchini

tanto generosa di doni. Il corso si è articolato secondo tre differenti metodologie: la lezione in classe, l’esplorazione del territorio scolastico stimolando gli organi di senso (vista, olfatto, gusto, tatto), l’elaborazione di un progetto di semina e manutenzione.


Copa dodemundo Da sala aula Susanna Battaglio

Mi piace leggere. Ho bisogno di leggere, sempre. Tra le tante frasi che mi hanno colpita, questa potrebbe iniziare la mia piccola riflessione: “il pensiero è l’anteprima del dialogo, ed è comodo dato che una persona interpreta i ruoli di tutti gli interlocutori”. È vero! Comunicare per tante persone è un’attività difficile: tanto per cominciare devi rompere la barriera della timidezza, e poi devi sapere di ciò che stai parlando, non puoi parlare a vanvera, ed infine devi capire e interpretare le altre persone alle quali ti rivolgi! Cosa c’entra con la nostra amata scuola? Innanzitutto stimoliamo i ragazzi ad esporre le proprie idee, in modo che poco per volta si vinca questa paura di esporsi. Inoltre sappiamo che non puoi cominciare e sostenere un discorso perché l’hai sentito dire o l’hai letto su internet,

Studiare alla Montale: dal pensiero alla comunicazione, ossia, dalla teoria alla pratica devi studiare. E qua abbiamo delle discipline, come storia dell’arte e latino che nel mondo fuori dalle nostre mura fanno la differenza. Sì, potete crederci, studiare i classici e l’arte, tanto per dire, ti apre la mente. E adesso arriviamo alla mia grande passione: la Matematica. Fin da piccola mi sono sempre interessata all’apprendimento e all’insegnamento della matematica. Alle Medie sono rimasta sconcertata da un fatto che non riuscivo a spiegarmi: mentre certe persone destreggiavano senza fatica con numeri, poligoni e funzioni, altre al solo sentir parlare di numeri e figure geometriche si pietrificavano. Dopo tanti anni di lavoro mi sono resa conto che non è possibile risolvere i misteri del pensiero matematico se non

si riflette attentamente sul pensiero umano in generale, in poche parole osservare la persona come un insieme di abilità e competenze. Dobbiamo rispettare le differenze, comprendere i diversi modi di vivere e accettare che infinite sono le vie per arrivare, per arrivare dove? Alla propria realizzazione non dico professionale ma anche e principalmente come essere umano. La Matematica è uno strumento in più, meglio ancora è un’arma in più, della quale ti appropri per lottare in questo caos che è il mercato di lavoro. Ho imparato a rispettare chi ha difficoltà nel capire i concetti, ma insisto: le basi della matematica sono fondamentali per iniziare bene qualunque carriera.

RISOLVI QUESTO REBUS (8, 1, 13)

-NE

XXXXXX (- H) is the capital and largest city of the German state of Bavaria, on the banks of River Isar north of the Bavarian Alps.

Non ci riesci? La soluzione la trovi a pagina 51!

La Prof.ssa Susanna Battaglio 19

IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Copa dodemundo Da sala aula

Il Teatro d’ombre di Marina Perez

Marina Perez

Fin dall’antichità siamo affascinati dalle ombre. Mi ricordo, dei miei tempi a scuola, che le ombre ci parevano qualcosa di magico, una sorta di ponte che ci avrebbe portato a un mondo straordinario e pieno di fantasie; erano le nostre versioni in un universo completamente sconosciuto, ma allo stesso tempo molto vicino. Se avessimo saputo esattamente dove pestare insieme all’ombra, automaticamente ci saremmo trasportati a quella “realtà” desiderata. E così i tentativi andavano avanti negli intervalli e anche durante le lezioni (

(sarebbe stato veramente incredibile se la mia mano si fosse fermata e la sua ombra avesse continuato il faticoso lavoro di copiare pagine e pagine sul quaderno). Il tempo è passato e, come me, tanti si sono già abituati alla propria ombra: ormai non la percepiscono più, oppure la vedono come un fenomeno da spiegare ai bambini quando vogliono conoscerlo. A volte però, dato che siamo sempre di corsa, è facile dimenticarci che alcuni aspetti della nostra vita sono fonte di giochi e tanto divertimento, e l’ombra è soltanto una tra La maestra Marina con gli alunni del progetto “Teatro d’ombre”

20 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

tanti. Non ci vuole molto, basta spegnere la luce, prendere una torcia e lasciar libera l’immaginazione. Nel nostro caso, durante i laboratori, abbiamo deciso di approfondirci di più e così è nata l’idea del teatro d’ombre. Oggi diffusa in varie culture, questa forma di spettacolo ha più di 2000 anni di storia e risale all’epoca della dinastia Han. L’imperatore Wu Ti, disperato a causa della morte della sua ballerina preferita, ordina al mago di corte di riportarla dal regno delle ombre, altrimenti sarebbe stato decapitato. Il mago,


usando la sua immaginazione e una pelle di pesce morbida e trasparente, confeziona i contorni della ballerina. Al giardino del palazzo mette una tenda bianca controluce e fa una presentazione all’imperatore e alla sua corte. Un suono dolce di un flauto fa apparire l’ombra della ballerina che si muove graziosa e leggera. Così riesce a salvarsi. Raccontata l’origine del teatro d’ombre cinese, abbiamo cominciato il lavoro: i bambini hanno fatto degli animali con le mani, hanno confezionato maschere e personaggi diversi e hanno giocato con l’ombra. Poi, in un secondo momento, sono stati divisi in gruppi. Ogni gruppo ha ricevuto un racconto diverso: dovevano studiare i personaggi e individuare le loro caratteristiche, gli attrezzi necessari per formare l’ombra e infine creare una presentazione. Le loro ipotesi conducevano le nostre

“ “

discussioni alla relazione tra luce e ombra e i fenomeni naturali. Poter esplorare la luce significa rendersene conto, percepire sia la sua presenza che la sua assenza, ma significa anche avere l’opportunità di sperimentare e scoprirsi in maniera diversa, come se il corpo fosse in grado di comunicare o esistere in un’altra dimensione, quella del fantastico, delle possibilità e dei nuovi percorsi. Dai bambini abbiamo imparato tanto. A volte non vogliono dei giocattoli più moderni, ma solo la nostra compagnia e il desiderio di spiegare i misteri che ci circondano. Nelle cose più semplici si trovano i momenti più speciali che ci accompagneranno per tutta la vita e ci fanno ricordare l’infanzia con un sentimento carico di gioia, “saudade” e amore. E non lo dico io, ma i nostri bambini! Per finire, lascio alcune riflessioni dei bambini.

(L’ombra) Sembra che abbia un’anima ma in realtà è un riflesso, un’illusione. È come una gemella che ti segue e può essere rappresentata in altre forme, come un ostacolo che tutti noi abbiamo. E la luce è una fonte che illumina, che esprime delle belle cose.” (Cecilia, III Primaria)

L’ombra esisteva molto prima della luce, perché Dio a un certo punto ha detto ‘Sia la luce!’”.

(Ana Victoria, II Primaria)

Ma può essere sia una persona che un oggetto oppure un animale. E l’ombra dipende dalla posizione del sole”. (Maria Luisa, II Primaria).

Esiste la luce del sole, e lui è pieno di fuoco”. (Marco, I Primaria)

L’ombra occupa la luce e gli oggetti la occupano”. (Teo, IV Primaria)

IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

21


Copa dodemundo Da sala aula

Comunicação e lí

de Maria Sylv

O domínio de uma língua estrangeira, e mais especificamente o domínio do inglês, nos possibilita o acesso a uma infinidade de informações, o que é inegável no mundo conectado em rede em que hoje vivemos. O idioma inglês está presente, cada vez mais, em nossas vidas: seja para nossos trabalhos e estudos, quando nos possibilita o acesso a estudos acadêmicos, pesquisas e publicações, seja para nosso lazer, quando viajamos para outras partes do mundo, jogamos um game com nossos filhos ou simplesmente escutamos

um cd. Para todas essas atividades, o domínio desse idioma é o que torna possível a profunda fruição ou o melhor aproveitamento de cada experiência. Após alguns anos atuando como docente de inglês nos anos iniciais da Scuola Italiana Eugenio Montale, gostaria de compartilhar com vocês um pouco de nossa experiência. Falemos da abordagem comunicativa que é a utilizada por nós. Em “Dimensões comunicativas no ensino de línguas”, Almeida Filho dá ênfase ao ensino comunicativo da língua estrangeira, como sendo a

forma mais adequada para a aprendizagem da mesma. Neste contexto, as noções gramaticais não são a base do aprendizado, mas as ações que se realizam através da linguagem, como por exemplo cumprimentar, apresentar-se, despedir-se, solicitar uma informação, desculpar-se etc. O aluno necessita estar em contato com situações na língua alvo para, de fato, delas se apropriar contextualmente. E assim, a partir do III ano da Scuola Primaria, as crianças iniciam o estudo do inglês. Ao longo destes anos iniciais abordamos vários temas, todos pertinentes à realidade de suas jovens experiências de

A prof. Maria Sylvia Antonioli com seus alunos 22 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


íngua estrangeira

via Antonioli

vida, como por exemplo: a escola, a família, as brincadeiras, etc. Cantamos (as crianças adoram cantar e, ao fazêlo, vão se apropriando do novo vocabulário e pronúncia), colorimos, recortamos e colamos e, assim, de maneira lúdica, com lições coloridas e divertidas, vamos construindo nosso

Copa dodemundo Da sala aula

repertório. Na Scuola Media, além do aprofundamento das habilidades linguísticas, iniciamos a leitura de breves livros em inglês. Escolhemos títulos que despertem o interesse e a curiosidade dos alunos, pois o propósito é seu engajamento na leitura prazerosa. Nosso objetivo é dar

Prof. Sylvia Antonioli

início ao processo de interação no inglês, a fim de que os alunos se sintam encorajados, por nossa mediação, a desenvolver gradativamente suas habilidades para atingir a almejada comunicação na língua estrangeira.

Metti un giorno al MASP I ragazzi della Sc. Sec. di I e II Grado hanno visitato le opere esposte al MASP. L’intento non era solo quello di fargli conoscere un museo, ma anche quello di fargli apprezzare l’architettura della Sig.ra Lina Bo Bardi e come sia riuscita a distribuire le opere come se stessero “volando” in un unico spazio.

a cura di Anna Dorsa

Gli alunni della Montale in visita al MASP 23 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


“La bambina con le spighe” di Pierre-Auguste Renoir Tra tutte le opere che abbiamo visto durante la visita al MASP, quella che mi ha affascinato di più è stata “La bambina con le spighe” del pittore impressionista francese Pierre-Auguste Renoir. Il quadro è un ritratto di una bambina che raccoglie le spighe di grano, una scena comune della primavera francese. L´artista usa colori caldi come: rosso, verde, azzurro e giallo; al centro del quadro troviamo la protagonista che si mimetizza col paesaggio, con i capelli gialli e con le spighe che porta sul vestito. Gli occhi brillanti della bambina attirano lo sguardo, dando una sensazione di vivacità, purezza e ingenuità che si fondono con la natura del fondo. Renoir nel suo lavoro provò a prendere un momento spontaneo quando la bambina e la natura erano in armonia. Il pittore è riuscito a ritrarre questa scena così bene che ci fa vivere un momento di tranquillità e armonia. Gabriel Peric Piergallini – IV Liceo 24 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


“La canoa sull’ Epte” di Claude Monet

Claude Monet nacque a Parigi nel 1840 e visse dal 1845 al 1858 a Le Havre, dove iniziò a dipingere paesaggi, tornò poi nella capitale, per partecipare alla vita culturale parigina e intraprendere la carriera di artista. Fin dagli anni Sessanta si interessò all’arte giapponese e alla fotografia, e si dedicò alla pittura all’aria aperta con i pittori Renoir e Sisley. Nel 1874 fu il principale ispiratore della prima esposizione del gruppo degli impressionisti, nello studio del fotografo Nadar. L’impressionismo è un movimento pittorico francese che nacque intorno al 1860 a Parigi. La tecnica impressionista nasce dalla scelta di rappresentare solo e soltanto la realtà percepita. L’impressionismo rende piacevole qualsiasi cosa rappresenti, proprio per questo, esso divenne lo stile della dolce vita parigina di quegli anni. Una delle opere di paesaggio che Monet fece fu “La Canoa su Epte”. Egli fu indirizzato alla pittura di paesaggi marini all’aria aperta da Eugène Boudin. Negli anni seguenti fece “La Canoa su Epte”, che dimostra il suo interesse per gli effetti della luce sulla superficie dell’acqua. I grossi strati di tinta sono composti da vari colori diversi, che da lontano, si vedono tutti mischiati, ma avvicinandosi e occupando tutta la parte inferiore del quadro, ci fa capire come Monet cercava sia gli effetti del riflesso delle piante che della profondità del fiume. Isabela Braga - III Media 25 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


“Paul Alex legge un manoscritto a Zola” di Paul Cézanne

Il dipinto, “Paul Alex legge un manoscritto a Zola”, mostra il giornalista Paul Alex che legge un manoscritto al suo amico, Émilie Zola. Il periodo in cui quest’opera viene dipinta (1869-1870) fu quello pre-impressionista di Cézanne dove egli cercava uno stile di dipingere diverso dagli altri artisti, fu anche il periodo in cui egli era in dubbio su quale carriera avrebbe seguito: quella bancaria come suo padre o quella artistica. Figlio di un ricco banchiere, Cézanne riuscì a studiare all’Accademia di Parigi dove conobbe Émilie Zola e dove divennero amici. In Accademia Cézanne conobbe Monet e Pissaro che lo introdussero nel movimento impressionista. Paul Cézanne partecipò al Movimento impressionista, però, si distaccava dagli altri artisti partecipanti al movimento per il suo modo di dipingere utilizzando le forme solide e geometriche. Attraverso questo, voleva dimostrare come i soggetti dei suoi dipinti avevano una struttura. Gli altri artisti mostravano opere caratterizzate dalla leggerezza, dai colori e della luce mentre quelle di Cézanne avevano un carattere monumentale. Cézanne fece parte solo della prima e terza mostra impressionista fra il 1872 e il 1882, fu il primo artista che superò l’impressionismo dagli inizi, mostrandosi il più originale pittore del movimento impressionista ed aprirà la strada al cubismo. Amanda Bompan Monte Alto - III Media 26 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


“La ballerina Loïe Fuller vista dal retroscena” di Henri de ToulouseLautrec

Tecnica: Olio e tempera su cartone. Lautrec frequentava molto i cabaret parigini, i teatri e i caffè dove la borghesia, i nobili, prostitute e personaggi famosi si incontravano. L’artista si sedeva ai tavoli del locale e catturava i tratti degli uomini e donne che frequentavano tali locali, riprendendo la volgarità della ricca borghesia dell’epoca. In quest’opera l’autore riprende lo sguardo di uno spettatore che guarda dal retroscena lo spettacolo di danza della ballerina che è proprio al culmine della sua presentazione. Il soggetto del quadro è una ballerina americana che in un momento della sua carriera a Parigi decide di provare una danza con un vestito giapponese, con il quale faceva dei movimenti con il velo fluttuante, come possiamo vedere nel dipinto. Lo spettacolo si svolge nel Folis Bergère di Parigi, uno dei locali che l’artista frequentava. Lautrec incantato dai colori e dal movimento, realizza una famosa serie di litografie su di lei, intitolada Miss Loïe Fuller. È un quadro molto vivace, i colori, il movimento danno questa impressione, sembra un’ istantanea del momento esatto in cui la ballerina con un salto solleva il vestito e ricopre la platea, diventando così l’elemento principale del dipinto. Aléxia Comino Funari - IV Liceo 27 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Panchina di pietra nel manicomio di Saint-Remy di Vincent Van Gogh Tecnica: olio su tela Misure: 41 x 48 cm Il quadro fu dipinto nel 1889 nel manicomio di Saint-Remy in Francia, nel periodo in cui Vincent Van Gogh fu stato internato in questo manicomio a causa delle sue crisi di smarrimento e di furore. Uguale ad altri quadri del suo stesso periodo, come “Notte stellata”, esiste una violenta necessità di unire la visione esteriore al sentire interiore. Il dipinto per Vincent è solo una scusa per registrare i suoi impulsi. Gli alberi tortuosi e le pennellate più ampie provocano un’agitazione nell’immagine, una vibrazione, un movimento dell’ambiente, che si percepisce di più nelle pennellate che costituiscono la terra e l’erba; questo movimento rappresenta, secondo alcuni storici, l’angoscia dell’artista e i suoi conflitti interni. Larissa Silva – IV Liceo

28 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


“Uma salva em dia de grande gala na baía do Rio de Janeiro” di João Batista Castagneto

João Batista Castagneto o Giovanni Battista Castagneto (1851-1900) è stato un pittore genovese che si è recato in Brasile come marinaio con suo padre, nel 1874. Ha frequentato l’Accademia Imperiale di Belle Arti con fatica, poiché era quasi analfabeta. Giovanni si definiva un “pittore di barche” e il suo modo impressionista, intuitivo e sensibile lo misero in contrasto con l’Accademia parecchie volte. Castagneto era un vero pittore “en plen air”, nel senso che lui montava degli atelier improvvisati in una barca solo per poter essere sempre a contatto con le barche e col mare. Così come gli impressionisti francesi, specialmente Monet, Castagneto non si preoccupava tanto del disegno, ma più degli effetti della luce sui colori, sull’acqua. A volte le sue pennellate, sempre rapide, sembravano seguire un ritmo (come nel mare del dipinto riportato su), a volte sembravano disordinate (come nel fumo vicino alle barche). Questo quadro, del 1887, mi ha attratto a prima vista a causa della sua bellezza estetica e dei colori caldi molto ben contrastati, dandomi piacere nel guardarlo. Poi, mi è interessata la tematica, poiché a me e ai presenti sembrava una scena di guerra nella baia di Rio de Janeiro. L’argomento ha suscitato una grande discussione, perché noi non eravamo a conoscenza di una guerra a Rio de Janeiro nel 1887 ed eravamo consapevoli che un impressionista non potrebbe mai aver dipinto ciò che non ha visto. Alla fine, l’avvenimento si rivelò essere solo un’esibizione delle navi in un giorno festivo. Nell’esposizione c’erano quadri famosi di innumerevoli illustri pittori, però questo di Castagneto mi ha colpito di più, poiché è un quadro dell’impressionismo brasiliano, che rappresenta una scena avvenuta in Brasile e io non conoscevo il pittore. Mi piace conoscere di più la storia dell’Arte brasiliana, mai rappresentata nei nostri libri.

Fernando Nunes Inserra - IV Liceo 29 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Copa do mundo Pedagogicamente

La pedagogia nelle sc

di Giuliana Colarul La pedagogia delle scuole della città di Reggio Emilia ormai è conosciuta in tutto il mondo e tutti gli anni insegnanti, pedagogisti e professionisti di tante altre aree visitano questo pezzetto di territorio per provare a respirare un po’ di quell’aria talmente contagiante. I nidi e le scuole dell’infanzia furono costruiti dopo la Seconda Guerra Mondiale per soddisfare le necessità delle famiglie locali bisognose di un luogo in cui educare bambini da 0 a 6 anni. In questo scenario nacque un sistema educativo con un approccio basato su alcuni principi

fondamentali che fanno delle scuole di Reggio un modello per altre scuole in tutto il mondo. Secondo questi principi i bambini sono protagonisti delle proprie conoscenze e del proprio percorso educativo che avviene attraverso le relazioni con gli altri. Sono esseri competenti e capaci che possegono 100 linguaggi, cioè, tantissime forme per esprimersi e gli adulti sono mediatori nel percorso di apprendimento. Il risultato non potrebbe che essere positivo, però la grande difficoltà è il passaggio alla scuola primaria. Allora devono “abbandonare” il loro percorso finora vissuto

per adattarsi alle norme della scuola tradizionale. Così, partendo dalla premessa di dare continuità a questo approccio anche nella scuola primaria, nasce nel Centro Educativo Loris Malaguzzi un nuovo concetto per la scuola fino agli 11 anni. Il centro è stato preparato per dare agli alunni la libertà di sperimentare e intraprendere la loro strada di apprendimento a partire dal loro sguardo verso il mondo circostante. Nei giorni 12 e 13 agosto, all’università FUMEC di BH, sono state invitate due delle più rinomate rappresentanti di questo approccio: Alessia

Le maestre Giuliana, Teresa e Marina insieme alla coordinatrice Aderli e alla dirigente scolastica, Paola Capraro a Belo Horizonte 30 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


cuole di Reggio Emilia

llo e Teresa Aloise Forghieri, insegnante della Scuola dell’Infanzia e Maddalena Tedeschi, coordinatrice pedagogica del Centro Loris Malaguzzi. Il Seminario Internazionale “Utopia da continuidade – a abordagem de Reggio Emilia para o ensino fundamental” – ha esposto e discusso esattamente questa proposta: quella di poter utilizzare lo stesso approccio anche nella scuola Primaria. Così ha potuto offrire al pubblico presente oltre

all’esposizione di registri fotografici e video, un dialogo tra il dire e il fare, un modo di adattare questa proposta alla realtà di ogni scuola. Infatti, nonostante si voglia “copiare” questo modo di fare scuola, esistono difficoltà che vanno oltre alle differenze geografiche e culturali. La vera sfida è quella di capire che la scuola ormai non è l’unico luogo di apprendimento e neanche di trasmissione dei contenuti. L’idea è che la comunità scolastica

Le nostre maestre con la coordinatrice, la dirigente scolastica ed alcune partecipanti al Seminario Internazionale di Belo Horizonte

A Belo Horizonte

31 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

possa estrarre il meglio da ogni individuo, creare la seduzione, la passione, il piacere di essere a scuola. Secondo Maddalena Tedeschi “La costruzione delle idee viene dal basso, dai bambini, emerge; gli insegnanti devono avere UMILTÀ.” Perciò l’insegnante è un link tra i bambini e cura le relazioni tra tutte le parti. Insomma, la scuola non può e non deve essere un luogo statico. Deve svilupparsi assieme alle necessità del suo pubblico, individui appartenenti a un mondo senza frontiere.


Camila P

Entrevista Copa do mundo

jogadora da Seleção Olí

de Victor

1. Quando e como você começou sua carreira no polo aquático? Comecei o polo aquático em 1988, aos 13 anos. Fazia natação e o meu técnico, além de técnico de natação, jogava polo aquático. Assim que viu minha insatisfação com a natação me chamou pra fazer parte do primeiro time feminino paulista de polo aquático. 2. Quais foram suas principais conquistas? Duas medalhas de bronze nos jogos Pan-Americanos de Winnipeg 1999 e Santo Domingo 2003. Campeã europeia, jogando em um time grego em 2001. Vice artilheira de mundial de esportes aquáticos, Japão 2001. 3. Como foi a experiência nas Olimpíadas do Rio 2016 e qual foi o teu papel no time, no grupo? Foi uma experiência única, uma emoção sem explicação. Meu papel nesse time olímpico foi ajudar com minha grande experiência. Além da minha boa forma física e rapidez.

Camila Pedrosa

Camila durante as Olimpíadas de Rio 2016

32 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Pedrosa

ímpica de Polo Aquático

4. Qual seria a importância da comunicação dentro de uma equipe esportiva? Comunicação é tudo, sem a comunicação o time não funciona. Tanto a comunicação verbal como visual são muito importantes no polo aquático. 5. No universo escolar, quais recomendações você deixaria sobre o esporte? O esporte é muito importante, pois ajuda a criança a ter persistência, responsabilidade, disciplina, além de ter respeito ao adversário. As escolas deveriam estimular mais seus alunos e apresentar a eles não só os jogos e atividades físicas mais comuns e sim aqueles que não são tão conhecidos.

r Vallerini

Camila e o treinador da Seleção

Camila Pedrosa, aos 41 anos e mãe de duas filhas, foi chamada para fazer parte da equipe principal da Seleção Brasileira de Polo Aquático, nas Olimpíadas do Rio 2016. A veterana voltou após 4 temporadas distante da Seleção, para tentar ajudar o Brasil a fazer bonito nos Jogos Olímpicos disputados em casa neste ano. A expectativa foi que a experiência e o controle emocional trazidos pela atleta do Paulistano pudessem fazer a diferença na competição olímpica do país (entre as mulheres) na modalidade.

33 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Copa mundo Vocêdo sabia que

A história do Rádio de Renan Augusto Gonçalves

Renan e Giovanni

Heinrich Rudolf Hertz

Primeiros projetos de Rádio

Tudo começou em 1863 quando, em Cambridge - Inglaterra, James Clerck Maxwell demonstrou teoricamente a provável existência das ondas eletromagnéticas. James era professor de física experimental e a partir desta revelação outros pesquisadores se interessaram pelo assunto. O alemão Henrich Rudolph Hertz (1857-1894) foi um deles. Ele fez saltar faíscas através do ar que separavam duas bolas de cobre. Por causa disso os antigos "quilociclos" passaram a ser chamados de "ondas hertzianas" ou "quilohertz". Curiosidades Existem no mundo cerca 1.400.000 emissoras. O rádio é a mídia número 1 do mundo para consumo de música. O rádio é a 5ª mídia em investimento publicitário do mundo. O Brasil é o maior consumidor de aparelhos de rádio do mundo. 680.000 pessoas trabalham direta e indiretamente com rádio no nosso país. 34 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


A história do Televisor de Giovanni Pedato

Primeiros projetos de TV

Philo Farnsworth

Quem inventou a televisão foi o americano Philo Farnsworth, mas após a invenção, a RCA que era uma enorme empresa de rádios, queria se dar bem na produção dos televisores. Depois de procurar bastante um desenvolvedor para ajudá-los no projeto encontraram o cientista, Vladimir Zworykin. Então começou uma disputa para quem iria ter a patente para a primeira televisão e a RCA conseguiu o mérito, então entre 1946 e 1947 teve a primeira produção de televisor em série. Curiosidades A primeira transmissão a cores ocorreu em 1954, na rede norte americana NBC. A primeira transmissão no Brasil foi em 28 de setembro de 1948 em Minas Gerais pelo técnico Olavo Bastos Freire, ele ficou com uma câmera e uma antena e registrou a Avenida Rio Branco. A primeira transmissão ao público brasileiro foi inaugurada em 18 de setembro de 1950. Neste ano um homem chamado Chateaubriand que em passado havia trazido a tecnologia para transmitir programas televisivos fundou o primeiro programa de TV do país, a TV Tupi. 35 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Copa do viemos mundo De onde

Genova, la

di Costanti

Il mio nome è Costantino. Nonostante io sia nato in Brasile a San Paolo, la mia famiglia è originariamente di Genova, una città di mare che si trova nel nord-ovest dell’Italia. Questo per alcuni lati è stata una cosa buona, ma per altri non tanto. Io ho imparato l’italiano perché la mia famiglia vive la, però devo vivere lontano da loro e questo non è mai stato facile. Per questo io vi vorrei raccontare come passo il mio tempo quando sono a Genova a visitare i miei parenti. Per quelli di voi che non conoscono Genova, in genovese “Zena”, vi faccio una breve descrizione della città. Genova è la capitale della regione Liguria e la sesta città più grande in Italia, con una popolazione di 588.688 abitanti. Inoltre, Genova è una delle più grandi città d'Europa sul Mar Mediterraneo e il più grande porto d'Italia. Genova è stata soprannominata la Superba a causa del suo glorioso passato. A testimonianza di questo passato, parte del centro storico di Genova è stato iscritto nella Lista del Patrimonio Mondiale dell’UNESCO nel 2006. Inoltre, la tradizione musicale e culinaria gli ha permesso di diventare la capitale europea della cultura 2004. È il luogo di nascita di Cristoforo Colombo e di Niccolò Paganini, uno dei più famosi violinisti di sempre. Mio padre e due dei miei fratelli sono nati e cresciuti a Genova. Per questo motivo mio padre mi porta sempre a visitare la mia famiglia nelle vacanze estive. Durante questo periodo rimango a casa dei miei nonni per almeno 15 giorni durante il mese di gennaio. È stato in quella casa dove un amico mio di mio padre mi a insegnato a suonare la chitarra.

Costantino insieme ai nonni, Luigi e Mara, ai genitori, Stefano e Solange e ai fratelli, Matteo e Niccolò

Costantino Zunino, II Media 36 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


a mia città

ino Zunino

Quando sono a casa dei miei nonni, che si trova in un quartiere di Genova chiamato Sestri Ponente, durante la settimana mi alzo tutte le mattine e vado a comprare il pane in una focacceria vicino a casa. Dopo, io e mio fratello accompagniamo nostra nonna a lavoro nel suo negozio di parrucchiere. Quando mia nonna finisce di lavorare, facciamo un giro per il centro di Sestri, dove è pieno di belle piazze e di negozi, tra cui vi è la Feltrinelli, una libraria enorme e molto bella, la preferita di mio fratello. Quando torniamo a casa facciamo lezioni di Karate in una scuola accanto a casa. Durante il fine settimana vado a casa dei miei fratelli, dove giochiamo a carte e con video giochi. Nel pomeriggio andiamo al centro di Genova, dove è pieno di monumenti da vedere, chiese da visitare e strette vie da percorrere (i famosi vicoli genovesi, chiamati “caruggi”). La mia chiesa preferita è la cattedrale di San Lorenzo, con i suoi due leoni di marmo all’entrata. Centro storico

Palazzo ducale

Il centro

Il Porto

A me non piace il centro storico, e preferisco la zona del porto, dove ci sono il cinema e l’Acquario di Genova, il secondo più grande di Europa. Durante la sera andiamo al Luna Park, un parco giochi con tante montagne russe e attrazioni che mi fanno paura, in cui i miei fratelli mi obbligano ad andare. Io ho sempre avuto una relazione molto forte con Genova. Per me è come se fosse la mia seconda città. Purtroppo nei prossimi anni ci dovrò andare di meno, perché andrò a vivere in un altro posto, dove le vacanze sono d’estate. Per questo motivo e non potrò andare durante il natale, il momento in cui tutta la nostra famiglia si incontra. Nonostante questo, Genova, anche se non è la mia citta natale, rimarrà sempre con me, anche se sarò lontano, come se ci avessi sempre vissuto. 37 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Torino, bella

Copa do viemos mundo De onde

di Margher

Margherita Vaccari

Margherita con l’amica Giulia, II Media

Torino è una magnifica città del Piemonte, guarda caso è il capoluogo. Sono fiera di vivere a Torino perché è ricca di storia, per esempio la forma è ancora quella quadrilatera progettata dai Romani. Torino è anche piena di misteri, il più famoso è quello di contenere sia uno dei vertici del triangolo della magia bianca, ossia quella buona, sia un vertice del triangolo nero della magia nera, quella cattiva. A Torino c’è anche il secondo Museo Egizio più grande del mondo, il primo, ovviamente, è quello de Il Cairo. Nel 2006 le Olimpiadi Invernali sono state svolte a Torino, io sono andata a vedere passare la torcia olimpica, però ero molto piccola quindi non mi ricordo come è stato. Uno dei rari momenti in cui ho fatto la turista è stato molti anni fa quando ho visitato insieme ad amici milanesi la Mole Antonelliana, il simbolo di Torino: l’interno era molto bello e dall’ultimo piano si vedeva tutta Torino! Lo stesso architetto che ha costruito la Mole, Alessandro Antonelli, ha anche costruito sempre a Torino la casa più stretta del mondo (in un lato è larga solo 54cm!), si chiama Fetta di Polenta perché dall’alto si può vedere che ha una forma triangolare e il colore del muro è giallo. Alla fine, visto che ci vivo, non ho fatto molto turismo, però mi sono promessa che quando tornerò a viverci prenderò una guida e farò come se fossi una straniera.

38 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


a e misteriosa

Palazzo Madama

rita Vaccari

Palazzo Reale

La Mole Antonelliana Basilica di Superga

Centro Storico

39 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Da San Pa

Copa do de mundo Meninos Ouro

L'anno scorso la professoressa di matematica mi aveva chiamato a candidarmi ad un programma della Scuola Superiore di Pisa, per cui restai cinque giorni partecipando a delle attività e conferenze dei professori della Scuola. Purtroppo, non fui chiamata. Quest'anno quando, me lo disse di nuovo, mi sono iscritta senza farci caso. Quasi persi la data di scadenza della lettera che dovevo inviare con le ragioni perché volevo andarci e sinceramente, conoscendo quasi niente del cosiddetto corso estivo, potevo aver detto che era per curiosità. Dopo un paio di settimane m'hanno detto che era uscita la lista e non credevo che vi fosse il mio nome. Allora ho dovuto fare il passaporto, che era ormai scaduto, da pochi giorni. Il viaggio l'ho organizzato all'improvviso. Sono arrivata un po' prima per poter fare un giro. Il 4 luglio ero alla porta della Scuola Sant'Anna, sentendomi persa. Ma che fortuna che c'erano altre facce perse intorno alla Piazza dei Martiri. Ci siamo conosciuti.

Finora in verità ero solo una sorta di attrazione, venuta d'oltremare, quasi un tipo esotico. Ma poi, quelli della Puglia ci avevano messo il mio stesso tempo di viaggio, ma in pullman! La convivenza in quei quattro giorni è stata allucinante. Eravamo insieme durante tutta la giornata, dalla colazione, alle sette del mattino, fino alle due di notte quando eravamo sulle sponde dell'Arno. Siamo diventati amici nel giro di due giorni, come se ci conoscessimo da due mesi. Abbiamo avuto cinque giorni intensi di conferenze che variavano dalle più interessanti, su temi di cui non avevo mai sentito parlare, come gli alieni, la scienza del linguaggio, alle più noiose, da farci cadere tutti in un sonno profondo. C'erano anche attività di gruppo per farci vedere che da soli non saremmo stati in grado di fare grandi progetti. Alla fine ero stanca morta, ma non volevo dire addio ai miei nuovi amici. Gli altri potevano ancora ritrovarsi, ma nel mio caso sarebbe stato molto più difficile. Sono rimasta altri dieci giorni in Italia, nei

40 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

di Giorgia

Giorgia Parente

quali ho ritrovato amici di qua. In una città di provincia ho conosciuto tante altre belle persone ed ho concluso il mio viaggio in una stupenda isola. Alla fine ho preso l'aereo per tornare a casa. E mi ritorna, nel cuore, il sentimento dell'isola.


aolo a Pisa

a Parente

Giorgia a Pisa insieme ad alcuni amici dell’Università

Scuola Normale Superiore – Pisa, Italia

Alla fine ero stanca morta, ma non volevo dire addio ai miei nuovi amici.”

“ 41

IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

Siamo diventati amici nel giro di due giorni, come se ci conoscessimo da due mesi”.


Casa, cultura e

Copa do de mundo Meninos Ouro

de Maria C

A Montale foi minha casa durante 14 anos. Lá eu aprendi a ler, escrever, me relacionar, refletir, e ser uma pessoa da qual me orgulho. É por isso que o ano de 2013, quando me formei, foi muito intenso pra mim. Tudo o que eu conhecia até então iria mudar a partir desse ano. A primeira fase dessa mudança foi muito árdua, dois anos de cursinho tendo que me encaixar em um modelo de ensino, com o objetivo de alcançar um dos meus sonhos. Isso foi um grande choque na minha realidade, uma vez que na Eugenio Montale eu tinha totalmente o oposto… Eles nos tiram desse mundo mecânico, nos ensinam a pensar fora do padrão. Apesar de tudo isso em 2016, consegui meu grande feito que foi passar em 5 das melhores faculdades públicas, no curso que eu queria. Com certeza, a força e perseverança que eu

tive que ter foram mérito dos contínuos estímulos dos meus professores da Montale, eles foram meus mentores nessa caminhada, e eu sempre serei grata. Hoje estou estudando na Unicamp, no curso de Ciências Biológicas e minhas aspirações são muitas. Começando com uma pós-graduação, e continuando com um doutorado e um mestrado, com o objetivo sempre de mudar, de fazer a diferença no mundo, assim como meus maestros fizeram no meu mundo. Sempre me perguntam o porquê de ter passado minha vida numa escola italiana, já que sempre quis ficar no Brasil. A resposta é simples, na escola Eugenio Montale eu tive a oportunidade de ganhar uma cultura única, a ser um indivíduo fora dos padrões da sociedade e isso só me deixa mais preparada para o futuro e para os desafios que estão por vir.

Maria Clara

42 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


conhecimento

Clara Sosa

Eugenio Montale eu tinha totalmente o oposto… Eles nos tiram desse mundo mecânico, nos ensinam a pensar fora do padrão”.

Maria Clara com alguns amigos da faculdade

Com certeza, a força e perseverança que eu tive que ter foram mérito dos contínuos estímulos dos meus professores da Montale, eles foram meus mentores nessa caminhada, e eu sempre serei grata”.

43 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


A vida n

Copa do de mundo Meninos Ouro

de Erika

Estar acostumada a uma certa cultura, rotina, e hábitos e de repente alterá-la totalmente da noite para o dia é muito desafiador. Eu nasci na Itália em Milão e com cinco anos de idade fui morar no Brasil. Estudei na Montale por 7 anos e concluí este percurso em 2014. Hoje em dia eu moro e estudo na Flórida, nos Estados Unidos. Estudar nos Estados Unidos é uma oportunidade única. Graças ao meu voleibol consegui uma bolsa esportiva em um College na Flórida. Aqui, comecei a estudar a minha futura carreira como psicóloga em RH. Uma das diferenças que percebi é que nos dois primeiros anos em uma universidade americana são estudadas todas as matérias de forma geral, com a introdução de algumas matérias ligadas ao curso escolhido, o que dá ao estudante a possibilidade de confirmar ou mudar o curso inicialmente escolhido. A minha paixão pela Psicologia surgiu nos meus dois últimos anos na Montale, ao estudar filosofia e sociologia. Os diversos pontos de vista em relação ao estudo do ser humano tanto como um indivíduo ou em sociedade me envolveram de um jeito que me levou a perceber que

Psicologia seria a decisão certa como carreira. Os Americanos não são frios como aparentam ser, pelo menos não aqui na Florida. Eles adoram estrangeiros e adoram aprender novas coisas sobre nós e nossa cultura. Esse fator foi de muita ajuda para mim, pois ser uma estudante atleta não é nada fácil. Ter que treinar todos os dias, ir para a escola, estudar para as provas e fazer lições dentro do ônibus no caminho para competições, o que exige muito esforço e determinação. Em conclusão, a Montale me ajudou extremamente quando se trata do fator crescimento. O estudo de diversas culturas, línguas, e arte presente em nossa sociedade abriu meus olhos e minha mente para o mundo. Em outras palavras, a Montale me mostrou que tudo é possível e alcançável através da mente aberta e da avaliação de todas as possibilidades para a felicidade e o sucesso. “Aprenda coisas novas e observe todos os pontos de vista”

44 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

Erika, no centro da foto

Erika Ianovale


nos E.U.A. Ianovale

Erika com suas amigas do vôlei

Aprenda coisas novas e observe todos os pontos de vista”

Entrevista a Erika: Who do you admire most? God. Who is your favorite athlete? Jaqueline Carvalho. What is your favorite sports team? Rio de Janeiro Volleyball league. What is your favorite sports moment memory? My school used to have its own Olympic games. Students in four groups competed for a month. My best friend and I were team leaders. We were all of different ages and we didn’t know everybody, but we played hard and we supported each other. We won the Olympic games and I learned leaders’ skills and how to communicate effectively with different people. What do you want to be in life? Successful in my job and as a person. I want to be around interesting people and those I love. What is your favorite quote? “Lose your mind and come to your senses.”- Fritz Perls. Why did you choose SCF? I saw an opportunity to elevate my academic and sports level. I am happy to complete my associate degree at SCF and I am excited to be part of the volleyball team. What are your thoughts about the upcoming season and your teammates? I want good chemistry as a team. I hope we get along, work hard, and stay together in order to be psychologically healthy and achieve high results. What is your nickname? Eri. 45 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Cerca di approfitta

Copa dodos mundo Mural Pais

di Giancarl Lo zaino é pesante e più grande che le piccole spalle. Grande perché le domande sono tante - e forse ancor più importanti che le risposte. Dentro c'è la merenda, il diario, un paio di giocattoli e parecchio spazio vuoto che sarà riempito di esperienze e momenti incredibili, quasi magici, vissuti alla Scuola dell'Infanzia. Oggi tocca a me portare il mio piccolo a scuola tutti i giorni. É un sentimento complesso che provo ogni mattina. Sono stato allievo anch'io alla Montale più di trent'anni fa ed é bello vedere questo ciclo che si ripete. Le mattine calde e accoglienti, quelle invece piovose e tristi. Ogni giorno a scuola era un evento tutto nuovo, con gioie e problemi diversi e essenziali per prepararci per le elementari dei "grandi". Sono fortunato di poter abbracciare fino a oggi la

gentile signora che tanti anni fa mi curava alla materna ed é bello vedere mio figlio che crea adesso dei simili rapporti. La Montale ha in buona parte definito il tipo di persona che sono diventato ed é appunto perché condivido degli stessi valori che mi sento sicuro di aver il mio figlio Francesco matricolato anche lui a scuola. Gli anni passano in fretta, bambino. Forse anche troppo. Se potessi darti un consiglio, ti direi di approfittare ogni secondo, di fare tutte le domande possibili, di sentirti libero con le matite e i pennarelli, di cantare tutte le canzoncine con gioia. Forse adesso non sei in grado di capirlo, caro figliolo, ma un giorno ti ricorderai della Scuola dell'Infanzia e ti accorgerai che quei bei tempi, purtroppo, non tornano mai più.

46 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

Giancarlo con il figlio Francesco e la moglie Flávia


are ogni secondo!

lo Baratta

Francesco Baratta, Scuola dell’Infanzia

“

Gli anni passano in fretta, bambino. Forse anche troppo. Se potessi darti un consiglio, ti direi di approfittare ogni secondo, di fare tutte le domande possibili, di sentirti libero con le matite e i pennarelli, di cantare tutte le canzoncine con gioia.

47 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Grazie M

Copa dodos mundo Mural Pais

de Dante e Iva Não estava nada programado, não tínhamos nenhum plano em mente, foi tudo por acaso, um passo de cada vez; o primeiro, o segundo e o terceiro filho. Quando nos demos conta lá estavam, os três juntos. Passaram a maior parte de adolescência nessa escola, tiveram dias ruins, outros bons e alguns perfeitos. Ao longo desses dias fizeram amizades, conheceram pessoas novas, professores, diretoras, as moças da cozinha, as que limpam o banheiro, as que ficam na garagem, as da secretaria, os porteiros, as moças do corredor, a bibliotecária e daí perceberam que não eram apenas eles

três e o restante dos alunos que formam nossa escola. Cada um deles e cada função recebida todas as manhãs que fazem a escola crescer e continuar recebendo novas pessoas! Não imaginávamos que essa escola abriria tantas portas, não apenas dentro de nosso país, mas além dele, além do nosso "conforto" e além do nosso "mundinho" em que a maior parte das pessoas estão fechadas. Talvez por medo, talvez por insegurança ou talvez por falta de oportunidades. O trajeto dos nossos filhos aqui os fez crescer muito, os fez enxergar a vida com outros olhos e principalmente os preparou para esse mundo que os espera lá fora.

Ivany e Dante

48 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

Aline Francesconi, IV Liceo


Montale!

ny Francesconi

Ivany e Dante com seus filhos Maryá, Felippe e Aline (todos foram alunos da Montale)

Não imaginávamos que essa escola abriria tantas portas, não apenas dentro de nosso país, mas além dele, além do nosso "conforto" e além do nosso "mundinho" em que a maior parte das pessoas estão fechadas.”

Aline com os seus colegas do IV Liceo

49 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


CopaPoesia do mundo

Textos retirados do livro “Parole per fare parole”, publicado pela Scuola Italiana Eugenio Montale

50 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Soluzione del Rebus della pagina 19: ”Pensiero e Comunicazione”

51 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


A última palavra Copa do mundo

Addio ad un grande poeta Non recidere, forbice, quel volto è una poesia di Montale, scritta nel 1939 e fa parte della raccolta Le occasioni (nella sezione dei Mottetti). La forbice è un simbolo del tempo inesorabile, al quale il poeta chiede di non cancellare dalla memoria il ricordo di un volto, forse quello dalla donna amata.

Quest’anno si ricordano i 35 anni dalla morte di Montale (12 settembre 1981)

Non recidere, forbice, quel volto, solo nella memoria che si sfolla, non far del grande suo viso in ascolto la mia nebbia di sempre. Un freddo cala... Duro il colpo svetta. E l'acacia ferita da sé scrolla il guscio di cicala nella prima belletta di Novembre.

di Victor Vallerini

52 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016


Autorità, Fondatori, Direzione e Rappresentanti COMITATO GESTORE (2016-2018) • Giuseppe d´Anna Presidente • Nelio Bizzo Vice-presidente • Augusto Bellon Dirigente presso l'Ufficio Scolastico territoriale

CONSIGLIERI

• Adriana Corsari • Elio Colombo Junior • Flávia Angelico • Paulo Funari • Renato Terzi

Sandra Papaiz - Associada benemérita Giuseppe d’Anna – Popait Participações Nildo Masini - Grupo Masini Marzio Arcari - Instituto Cultural Italo-Brasileiro Renato Poma - Instituto Italiano de Cultura Sandro Isidori Benedetti - Associação Umbri

DIREZIONE DIDATTICA Paola Capraro – Direttrice Scolastica Italiana Silvia Maria de Freitas Adrião – Direttrice Scolastica Brasiliana

DIRETTORE AMMINISTRATIVO Lorenzo Gemma

Elenco Rappresentanti di Classe - a.s. 2016 Scuola dell’Infanzia – sez. A-B-C-D-E ..........................................FRANCIS VASCONCELOS Scuola Primaria – classe 1ª ....................................................... CLAUDIA TORIKACHVILI Scuola Primaria – classe 2ª ....................................................... CLAUDIA TORIKACHVILI Scuola Primaria – classe 3ª ............................................................ ADRIANA DI GIAIMO Sc. Sec. I Grado – classe 1ª ........................... RENATA DAL’MAS BOMPAN MONTE ALTO Sc. Sec. I Grado – classe 2ª..............................................................ADRIANA DI GIAIMO Sc. Sec. I Grado – classe 3ª ........................... RENATA DAL’MAS BOMPAN MONTE ALTO Sc. Sec. II Grado (Liceo) – classe 3ª .............................ANA JÚLIA HADBAGARCIA MESSI Sc. Sec. II Grado (Liceo) – classe 4ª .....................................GABRIEL PERIC PIERGALLINI Sc. Sec. II Grado (Liceo) – classe 4ª ................................ALÉXIA COMINO FUNARI (VICE)

ASSOCIATI FONDATORI

ASSOCIATI BENEMERITI •AEDA •Alitalia •Angela Papaiz •Angelo Vecchi •Anna Maria Barrucci •Banco Bradesco •Benedetti Sandro Isidori •Campari do Brasil •Circolo Italiano •Conde Raffaele Leonetti

•Edoardo Pollastri •Fabio Perini S.A. •Fiat Automóveis •Generali do Brasil •Grupo Masini •Impregilo SpA •Instituto Cultural ItaloBrasileiro (ICIB) •Luigi Bauducco •Nelson Castro •Papaiz ind e com

•Patronato Assist. Imigrantes Italianos (PAII) •Pirelli S.A. •Saipem do Brasil •Sandra Papaiz •Scac S.A. •Sergio Comolatti •Udinese ind e com •Unicredito Italiano •Unilever •Zanemp Empreendimentos

CONSOLATO GENERALE D'ITALIA A SAN PAOLO Michele Pala - Console Generale 53 IL GIRASOLE ON-LINE DICEMBRE 2016

• BERTOLINI RICCARDO

• BERTOLINI ALFONSA • CROSO EDGARDO • GENTILINI PALMIRO • GHERSI LORENZO • MATTOLI SOCRATE • ROBERTO ALBERTO • ROBERTO PAOLA


“Os jovens aprenderão sozinhos se na escola tiverem aprendido a pensar” Eugenio Montale Nobel de Literatura, 1975

Filosofia da Escola Um dos valores mais importantes do nosso projeto pedagógico é a formação integral do educando. Interessanos que o aluno construa, ao longo da sua escolaridade, um lastro cultural e intelectual que lhe permita atuar de forma responsável, competente, crítica e autônoma ante as exigências impostas pela sociedade. Rua Dr. José Gustavo Bush, 75 Morumbi / SP Tel.: (11) 3759-5959 www.montale.com.br

Profile for scuola italiana eugenio montale

Il Girasole Dicembre 2016  

Il Girasole Dicembre 2016  

Advertisement