{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade.

Page 1

ISSN 2448-1254

Bollettino Informativo e Culturale on-line della Scuola Italiana “Eugenio Montale” N° 08 – Agosto 2016

Mens sana in corpore sano

Ainda nesta edição: A Montale na Itália


Sumário

Editorial

Editorial...................................................................................... 2 Palavra da Escola – Prof. Edoardo Pollastri............................... 4 Você sabia que – Mens sana in corpore sano………………………… 7 Palavra da Escola – La Fatica di Essere Scienziati……….............. 8 Acontece – Sport e Cittadinanza globale................................... 10 Nossa gente – Luciana e Lucineide............................................ 12 Da sala de aula – As Olimpíadas Esportivas da Montale........... 14 Da sala de aula – Il viaggio in Italia della Montale.................... 18 Pedagogicamente Falando – Entrevista Ricardo D’Angelo........ 26 Pedagogicamente Falando – L’importanza dello sport............. 28 Pedagogicamente Falando – Tocados pela compaixão............. 30 Poesia e Letras – Poesias em Língua Portuguesa...................... 32 Poesia e Letras – Poesie in Lingua Italiana................................ 34 Parênteses – Finché c’è vita c’è speranza……............................. 35 De onde viemos – Da cidade maravilhosa!............................... 36 De onde viemos – Di ritorno alla bella Bergamo....................... 38 De onde viemos – ¡La ciudad más linda de Latinoamerica!..... 40 Meninos de Ouro – La scuola del cuore…………………................. 42 Meninos de Ouro – Biografia di un modello internazionale…… 44 Mural dos pais – Esporte, um bem ao alcance de todos.......... 46 Mural dos pais – Educazione e Sport........................................ 48 A última palavra – Il corpo e la poesia..................……………..….. 50

Bollettino informativo e culturale On-line della Scuola Italiana “Eugenio Montale” N. 08 – Agosto 2016 ISSN 2448-1254 Direzione: Victor Vallerini Revisione dell’italiano: Victor Vallerini Revisione del portoghese: Fabiana Infante Composizione grafica: Fabiana Infante Contatti: victor@montale.com.br / fabiana.infante@montale.com.br Websites: www.girasoleonline.com.br / www.montale.com.br 2 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

Come si forma un Campione? Cari Lettori, Bentornati dalle vacanze di luglio! Nel mese di agosto avremo la gioia di seguire le Olimpiadi Sportive, che quest’anno si svolgeranno a Rio de Janeiro, ed è questo il motivo che ci ha portati a scegliere il tema dell’attuale rivista: “Mens sana in corpore sano” (Una mente sana in un corpo sano). Saranno molti i campioni che vedremo sfilare quotidianamente alla TV. Ognuno di essi dando il meglio di sé, per sé stesso e per il proprio Paese. Ma come si forma un Campione? Come nasce e come cresce? Questa sarebbe una riflessione su cui potremmo soffermarci molto tempo, ma chiunque segue lo sport si sarà reso conto che il Campione lo si vede nel momento cruciale della gara! Quando la tensione cresce, quando la stanchezza si fa sentire, il Campione compie sempre qualcosa di straordinario che porta alla vittoria. Lo sport è pieno di esempi di atleti con molto talento, ma che non sempre riescono a dare il meglio di sé nei momenti decisivi e raccolgono molto meno di quanto potrebbero.


Però ci sono alcuni atleti, che sono capaci di fare la differenza soprattutto nei momenti difficili e decisivi. Questa caratteristica si può sviluppare? Oppure la possiedono di natura solo i Campioni? Credo che Campioni ci si diventa, non ci si nasce. Il talento non è l’unica componente per fare di un atleta un Campione. Penso anche che esistono componenti molto più importanti del puro talento, come per esempio l’allenamento serio, intenso e costante.

E quando parlo di allenamento non intendo solo quello fisico, ma anche tattico, tecnico e mentale. Il Campione ha la consapevolezza della propria forza, ma soprattutto ha l’umiltà di impegnarsi completamente, senza riserve. Durante la gara molte competenze sono messe in luce e non solo quelle fisiche, soprattutto quelle morali e mentali. Ed è in questo momento che un Campione si distingue da un buon atleta.

Olimpiadi alla Montale 2016 – Hockey

Buona lettura!

Olimpiadi alla Montale 2016 – Calcetto

di Victor Vallerini

Lo Sport unisce!

Olimpiadi alla Montale 2016 – Pallavolo seduti

Tifoseria allegra!

Tifoseria unita!

3 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Intervista con il Prof

Copa doda mundo Palavra Escola

A cura di Vic

3. Qual è stata la sua maggior sfida da Presidente del Comitato? Sicuramente il completamento dell'edificio, specialmente la parte frontale, e sono molto orgoglioso di aver convinto il Gr.Uff. LUIGI PAPAIZ, al quale va il riconoscimento generale per la sua straordinaria generosità, a finanziare tutta l'opera.

1. Potrebbe condividere con noi qualche bel ricordo della sua permanenza come Presidente alla Montale? Un bellissimo ricordo è la visita del Presidente Ciampi in Brasile, occasione nella quale la moglie del Presidente fece una visita ufficiale alla Montale. Abbiamo accolto la signora con tutti gli onori: tutti gli studenti schierati, canto degli inni italiano e brasiliano, discorso degli studenti e dei dirigenti della scuola, consegna dei fiori. La moglie di Ciampi rimase estremamente impressionata ed oltre a complimentarsi con me, quale presidente della scuola, mi disse: "che peccato che non hanno previsto la visita qui di mio marito, sarebbe stata una visita più interessante di altre programmate!”

4. Come valuta attualmente la presenza italiana in Brasile? La presenza italiana in Brasile e in San Paolo, in particolare, è immanente, nessuna collettività ha dato al Paese un tale straordinario contributo. In tutti campi e settori la presenza italiana è facilmente riconoscibile, dall'architettura alla giurisprudenza, dalla medicina e dall'arte in genere alla gastronomia, dall'artigianato alla grande industria, dalla moda allo sport, senza dimenticare la politica dove oltre un terzo dei politici sono di origine italiana. Ancora oggi non dimentichiamo che mille e più, tra grandi e medie imprese, sono di capitale italiano, ovviamente senza considerare che le imprese iscritte alla FIESP e alla CIESP sono, per il 50 per cento, di origine italiana.

2. Qual è, secondo Lei, il maggior contributo che la Montale ha offerto, ed ancora oggi offre, alla città di San Paolo? Un insegnamento che non è solo un modello di didattica ma anche di formazione civica ed è forse l'unica che ha una formazione umanistica così importante e che, allo stesso tempo, è molto carente, da molti anni, nelle scuole brasiliane.

* Edoardo Pollastri, ex Senatore della Repubblica Italiana (dal 2006 al 2008), è stato libero docente di Economia in Italia, con titolo valido in Brasile, e Presidente del Comitato Gestore della Montale (dal 1996 al 2002). Attualmente è Presidente della Câmara ÍtaloBrasileira de Comércio, Indústria e Agricultura. Sposato con la Prof.ssa Rossana Pollastri, ex docente e Preside della Scuola Media della Montale. Edoardo Pollastri 4 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


f. Edoardo Pollastri*

ctor Vallerini

5. Quali sono, secondo Lei, le sfide che l’educazione dovrà affrontare da qui in avanti e che cosa significa, oggigiorno, educare? Ho letto alcuni anni fa un’affermazione interessante che cito “l'unica certezza che abbiamo oggi è la certezza che tutto cambierà” e ciò vale anche per la scuola ma, quello che non deve perdersi sono le buone radici di formazione etica e umanistica, anche se l'informatica farà da padrone nel prossimo futuro, ma appunto la capacità sarà quella di utilizzare la stessa come strumento per aumentare lo scibile umano.

Luigi Papaiz

“ Sandra Papaiz, con il Prof. Edoardo Pollastri e la moglie, Prof.ssa Rossana Pollastri, e i Sigg. Socrate Mattoli e la moglie, Nicoletta Mattoli, entrambi Fondatori e Direttori della Montale. I Sigg. Mattoli sono entrambi deceduti.

La Montale è un modello di didattica ma anche di formazione civica ed è forse l'unica che ha una formazione umanistica così importante”.

Discorso del Sig. Edoardo Pollastri durante uno spettacolo teatrale della Scuola Primaria

5 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Il Prof. Edoardo Pollastri, riceve un omaggio dalla Sig.ra Sandra Papaiz, durante una riunione dei Benemeriti e Fondatori della Montale

Edoardo Pollastri, Presidente dell’ITALCAM di San Paolo, nel suo ufficio

6 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Copa mundo Você do sabia que

Mens sana in corpore sano La frase in latino significa “una mente sana in un corpo sano”, che fu scritta dal poeta romano, Giovenale. Egli voleva dimostrare la sua opinione su quello che tutti dovevano desiderare nella vita, chiedendo nelle orazioni una salute fisica e spirituale. Oggigiorno, la frase esprime la coerenza tra corpo e mente, come un equilibrio sano nel nostro stile di vita. Questo è il dovere del professionista di Scienze Motorie, aiutare nella manutenzione della salute e della qualità di vita.

Quando una malattia si manifesta nel corpo, non è nient’altro che un riflesso della mente che può aver captato energie buone o cattive, e che trasforma queste energie in un danno fisico. Possiamo dire che una malattia può attivarsi in qualunque parte del nostro essere, nella mente, nell’anima oppure nel nostro corpo fisico, e quando colpisce una di queste parti, colpisce anche le altre. Una malattia mentale che colpisce il corpo e l’anima, per esempio, è la

depressione. Durante la depressione, avviene un livello basso di produzione di neurotrasmissori, che sono responsabili dell’equilibrio emozionale. Un individuo si sente debole, stanco e senza voglia di compiere qualsiasi attività. Siccome studiare è faticoso, per avere una mente sana e un corpo sano, dobbiamo mantenere un’ alimentazione regolare, praticare esercizi fisici e riposare almeno otto ore a notte.

di Amanda Monte Alto e Valentina Innocente

7 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Copa doda mundo Palavra Escola

“La Fatica di E

de Nelio

O que os jovens de 15 anos pensam sobre seu futuro profissional? Em que medida incluem a perspectiva de seguir uma carreira científica ou tecnológica? Essas questões fazem parte de um projeto internacional iniciado na Universidade de Oslo, na Noruega, e que envolveu equipe de cerca de 40 países no projeto “Rose” (Relevance of Science Education), com resultados surpreendentes. Com a participação de equipes de pesquisadores de países europeus, das Américas, África e Ásia, foi possível perceber claramente três grupos razoavelmente homogêneos. O primeiro grupo inclui os países cujos jovens responderam de maneira muito entusiasmada à perspectiva de seguir a carreira científica ou que consideram seriamente a

possibilidade de ter um emprego com grande conteúdo tecnológico. Nesse grupo estão os países africanos, como Uganda, Botsuana, Suazilândia e Zimbábue. No outro extremo, países nos quais os jovens, principalmente do sexo feminino, rejeitam fortemente essas ideias, representados pelos países escandinavos, como Suécia e Noruega. O terceiro grupo reúne jovens em posição intermediária em relação a seguir carreira com forte componente científico e tecnológico, mas que rejeitam francamente a ideia de se tornarem cientistas. Esses jovens pertencem a países europeus, como Inglaterra, Polônia, Itália e Portugal, mas aqui se inclui também o Japão e, em certa medida, o Brasil, principalmente das regiões Sul e Sudeste. Esses dados foram colhidos

8 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

até o ano 2010, quando equipes do Brasil e Itália decidiram concentrar esforços e simplificar o instrumento de pesquisa, com a finalidade de estudar a tendência das atitudes e interesses dos jovens, em amostras de representação nacional. Uma equipe da USP e outra da Università degli Studi di Padova e do centro de estudos “Observa, Science in Society”, de Vicenza, realizaram reuniões de trabalho nos dois países, coordenados por Giuseppe Pellegrini, na Itália, e por Nelio Bizzo no Brasil. Os resultados ganharam a forma de um livro, “Os Jovens e a Ciência”, lançado nos dois países. O Giornale di Vicenza, de 19 de janeiro de 2014, trouxe a notícia do lançamento com o título desta matéria, revelando a resistência dos jovens italianos e brasileiros à ideia de serem cientistas.


Essere Scienziati”

o Bizzo

A tomada de dados foi repetida recentemente nos dois países e os resultados permitem estudos comparativos muito interessantes, focalizados em duas teses de doutorado defendidas na USP, por Graciela de Oliveira e Jaqueline Pinafo.

A revelação mais inquietante foi uma tendência declinante do interesse dos jovens brasileiros pela possibilidade de se tornarem cientistas ou atuarem no campo tecnológico.

As linhas gerais da pesquisa foram apresentadas na Reunião Magna da Academia Brasileira de Ciências e podem ser vistas no link: http://www.abc.org.br/arti cle.php3?id_article=7836

Nelio Bizzo

O Prof. Nelio Bizzo é Vice Presidente do Comitê de Gestão da Montale. Possui graduação em Ciências Biológicas pela Universidade de São Paulo (1981), mestrado em Ciências Biológicas (Biologia - Genética) pela Universidade de São Paulo (1984) e doutorado em Educação pela Universidade de São Paulo (1991). É professor titular (MS6) de Metodologia de Ensino de Ciências Biológicas da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, onde atua na graduação e na pós-graduação. É coordenador científico do Núcleo de Pesquisa em Educação, Divulgação e Epistemologia da Evolução (EDEVODarwin), da Pró-Reitoria de Pesquisa da USP.

9 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Copa do mundo Acontece

Sport e cittadi

di Adriana Grasso, Claudia A In vista dei Giochi Olimpici 2016, il 17 novembre 2014 la Scuola Italiana Eugenio Montale è stata invitata, dal Ministero Italiano dell’ Istruzione, dell’Università e della Ricerca, a partecipare ad un progetto di cooperazione educativa assieme ad altri undici Licei sportivi italiani. Il focus dell’iniziativa era: “Il ruolo dello sport come veicolo di costruzione di una cittadinanza globale” che è stato poi ampliato dagli alunni dell’Eugenio Montale con una ricerca, proposta dal coordinatore del progetto, il professor Philippe Iwantschuk, sulla possibile incidenza, di eventi internazionali di grande portata come le Olimpiadi, sullo stile di vita dei cittadini, stimolandoli alla pratica sportiva e ad una miglior qualità di vita. A tale scopo, è stato elaborato e divulgato un

questionario on-line i cui risultati verranno raccolti nel corso del secondo quadrimestre e daranno una risposta concreta allo studio. La cooperazione bilaterale ha incluso l’utilizzo degli strumenti telematici con attività di scambio on-line e i due Licei sportivi italiani con i quali la nostra scuola ha realizzato il gemellaggio sono stati: l’Istituto Alessandro Volta di Reggio-Calabria e il Liceo Scientifico Statale Antonio Pacinotti de La Spezia. Nel corso degli incontri, gli alunni hanno avuto l’opportunità di scambiare esperienze di studio, di pratica sportiva e di condividere le attività svolte nell’ambito del progetto. Gli scambi telematici si sono poi conclusi il 13 aprile 2016, quando è stato realizzato un ultimo collegamento in

Seminario dei Licei Sportivi svoltosi a Reggio Calabria in Aprile 2016 10 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

videoconferenza con la Rete Internazionale Licei Sportivi, riunitisi in occasione del convegno “Sport e Cittadinanza Globale” avvenuto a Reggio Calabria presso l’Auditorium “Nicola Calipari”. L’esperienza di studio vissuta dagli alunni della Montale è iniziata con un questionario, elaborato dai professori responsabili del progetto, il prof. Philippe Iwantschuk e le prof.sse Adriana Grasso e Claudia Affonso, che è stato compilato dagli alunni con l’obiettivo di sondare la presenza dello sport nelle loro vite. In seguito si sono formati tre gruppi di lavoro: • Il primo ha realizzato delle interviste, in vari luoghi della città, per sondare lo stile di vita e la pratica sportiva dei paulistani;


inanza globale

Affonso e Philippe Iwantschuk •Il secondo gruppo ha creato un questionario on–line, (che si è servito anche delle interviste sopracitate) per verificare se eventi di grande portata come le Olimpiadi possano realmente incidere sullo stile di vita dei cittadini, stimolandoli alla pratica sportiva; •Il terzo gruppo, invece, ha redatto un registro con tutte le attività svolte nell’ambito del progetto. Tra le attività incluse ricordiamo: •La visione del video, tradotto dagli alunni dell’Istituto Alessandro Volta,

Alcuni prof.ri italiani in collegamento skype con i nostri alunni del Liceo...

in cui Nelson Mandela pronuncia un discorso sul potere dello sport di cambiare il mondo, ispirando e unendo le persone; •La conferenza del professor Philippe sul concetto di sport e di pratica sportiva; •L’incontro con il coordinatore tecnico della nazionale brasiliana di atletica, Ricardo d’Angelo.

...e con la Dirigente Scolastica, Paola Capraro, il prof. Gemma e la prof.ssa Adriana Grasso

11 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

L’esito finale delle esperienze di lavoro e della ricerca si otterrà, in maniera definitiva, soltanto nel corso del secondo quadrimestre quando verranno raccolti i dati e i risultati del questionario elaborato dagli alunni e della riflessione complessiva sul tema. I prof.ri Claudia Affonso, Adriana Grasso e Philippe Iwantschuk, coordinatori del progetto


Copa do gente mundo Nossa

Duas irmãs m

de Luciana e Luci Elas vêm de longe, acordam bem antes do sol aparecer, pegam estrada e muito trânsito todos os dias. E quando nós chegamos na escola, já estão ali, com um belo sorriso no rosto e um “Bom dia!” super animado. A Neide e a Lu estão sempre presentes e com muita disposição para ajudar todo mundo. Dos pequenininhos que chegam dormindo de perua até nos eventos mais importantes da escola, lá estão elas sorrindo. Entre os alunos, entre os pais e professores, não tem quem não conheça (e não se confunda com) as irmãs. Elas são gêmeas, muito parecidas fisicamente, mas para nossa sorte, muito parecidas também no senso de humor. Estão aqui para nos lembrar que faça chuva ou faça sol, independente das adversidades que todos passamos pela vida, há sempre um motivo para sorrir, há sempre um “bom dia” carinhoso para oferecer a alguém! Lucineide e Luciana, obrigado por vocês fazerem parte do “Nossa gente”. Seus amigos da Montale

Lucineide e Luciana, durante a Festa Junina da Montale (2016)

Entrar na escola Eugenio Montale foi um sonho realizado! Trabalhava em outra área relacionada ao público, mas não diretamente com crianças, trabalhava em um supermercado onde fiquei por 12 anos. Nesse tempo me casei e comecei a faculdade de letras e com a correria do serviço e com muita dor no meu coração, tranquei a faculdade, mas com esperança de cursar novamente, porque gosto muito dessa área escolar Aos 29 anos tive a Julia que hoje está com 5 anos e é estudante da escola. No ano de 2013 surgiu uma vaga de bidella (monitora), e aceitei esse desafio porque, além de lidar com as crianças, que era uma experiência que não tinha, também tem a língua italiana e percebi que temos que estar abertos às novas experiências. Minha irmã Luciana trabalha há 6 anos na escola e comentava cada momento vivido, tanto com os pequenos quantos com os maiores e foi assim que me apaixonei pela escola. No primeiro dia com as crianças foi incrível e tive a certeza que estava no caminho certo, fui bem recebida também por todos os funcionários da escola e vi que é uma grande família e eu só tenho a agradecer por essa oportunidade. Hoje faço pedagogia e curso de língua italiana, estou fazendo o que gosto, porque cada dia que passa aprendemos coisas novas com eles. Acredito que há um tempo determinado para todas as coisas.” Lucineide

12 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


muito queridas

ineide Aparecida

Luciana com alunos da Infância, sez. D Lucineide com alunas da V Primária

Luciana e Lucineide

Desde que comecei a trabalhar na Montale fui descobrindo o quanto sou feliz em fazer parte de uma equipe tão competente e com uma dedicação sem limites com seus alunos. Chamo-me Luciana, estou cursando 6º semestre do curso de pedagogia na UNICID, cursando o 3° semestre do curso de Libras na PUC, e fazendo curso de italiano na Montale. Moro com os meus pais na cidade de Embu das Artes. Minha irmã Lucineide também trabalha na escola como bidella com as crianças, uma pessoa maravilhosa e minha sobrinha Julia, que estuda na infância. Sempre trabalhei com o público na área comercial e em 2010 tive o prazer de começar a trabalhar na Montale como bidella. No período de 3 anos tive uma experiência incrível. Aprendi muito com as crianças e os adolescentes, onde ouvi-los e conversar com eles eram as rotinas mais agradáveis do dia a dia. Em 2013 tive um dos meus maiores presente quando as diretoras, juntamente com a coordenadora, me chamaram para trabalhar na área mais linda da escola: a Infância. Hoje eu posso dizer que a minha rotina é uma aventura diferente a cada dia. Não tem prazer maior ao vê-los chegar e brincar em cada cantinho arrumado em sala, desenvolverem o trabalho proposto pelo professor em sala, cada abraço, cada carinho sempre levado no meu coração. Posso dizer que com eles cada dia é uma descoberta diferente, o carinho de cada um faz com que o nosso dia se transforme em alegria. Sou muito feliz em trabalhar nessa área da educação e poder realizar, com outros profissionais e as crianças, trabalhos surpreendentes.” Luciana

13 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Da sala aula Copa dode mundo

A “Olimpíada Esportiva” faz parte do Projeto Pedagógico da Escola Italiana Eugenio Montale, pois, além de incentivar a prática dos esportes, favorece situações de integração e cooperação entre os membros da comunidade escolar. O tema escolhido pela Escola para esse ano foi “Diversidade no Esporte: que aspectos vão além da predisposição?” O intuito foi aquele de promover uma reflexão sobre o papel do esporte com relação à inclusão e à convivência. Cada time se ocupou de um conteúdo deste tema, que também faz parte do argumento escolhido pelo Corpo Docente da Montale para o ano 2016:

As Olimpíadas Esporti “Integração e Comunicação”. Os alunos do IV Liceo coordenaram as equipes, vivenciando situações de muita responsabilidade e crescimento. Participar das olimpíadas foi além da disputa entre as quatro equipes, pois vencer não é o mais importante e sim a troca de ideias e a aquisição de novos conhecimentos. A Montale sempre atribuiu grande importância à atividade física e ao esporte. O esporte leva ao desenvolvimento psicológico dos jovens, contribuindo para a formação de uma personalidade mais harmoniosa. Momentos intensos e alegres nas Olimpíadas da Montale

14 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

O valor absoluto e a importância do esporte são reconhecidos desde épocas remotas, basta lembrar a origem antiga da frase latina "mens sana in corpore sano" (uma mente saudável em um corpo saudável). Fazer esportes, de fato, de acordo com as próprias capacidades, significa ter um estilo de vida saudável. Evidências científicas recentes têm confirmado que a atividade física é um fator importante também para aprender melhor, para o desenvolvimento motor da criança e, muito mais, para a prevenção de doenças e a promoção de estilos de vida fisicamente ativos e saudáveis.


ivas da Escola Montale

de Victor Vallerini

Encerramento das Olimpíadas

As bandeiras

Em nossa sociedade moderna, os problemas do esporte deverão integrar-se normalmente – como os problemas políticos, artísticos e econômicos – ao conjunto de toda ação educativa a fim de preparar os nossos jovens a se tornarem cidadãos completos.

15 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Sou aluna da Montale há 12 anos, e agora finalmente estou no IV Liceo. Tive o privilégio de presenciar todas as olimpíadas desde então. Para os alunos este é o evento mais aguardado do ano com certeza, pois são aqueles poucos dias em que a escola muda completamente, onde todos se transformam, têm a oportunidade de conhecer melhor as pessoas que cruzamos todos os dias nos corredores e começar novas amizades. Este ano foi o mais aguardado pela nossa classe, pois ajudamos a escolher os temas e pudemos fazer parte da organização dos jogos junto com o professor Philippe que nos deu uma grande autonomia, fazendo com que nos sentíssemos mais responsáveis e influentes. Com certeza sentirei muita falta desta escola e desses dias de olimpíadas que são únicos e muito marcantes!” Aléxia Comino Funari, IV Liceo

Aléxia Funari

Torcida Azul, Verde, Vermelha e Amarela

16 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Troféu e medalhas – Olimpíadas na Montale 2016 E o campeão é...

A Escola Montale nunca foi interessada apenas ao desenvolvimento da inteligência de seus alunos, mas sempre insiste sobre a necessidade de uma formação geral e completa das crianças e dos jovens, que envolva ao mesmo tempo o âmbito intelectual, afetivo, social, físico e corporal.

17 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Il Viaggio in Ital

Da sala aula Copa dode mundo

di Francesc

Gli alunni del Liceo, con i prof.ri Dorsa e De Santi, all’aer

Il giorno 8 aprile ha preso il via il viaggio organizzato dalla scuola per portare gli studenti in un'emozionante immersione nella cultura italiana. Ăˆ stato un viaggio d'istruzione che ha permesso di vivere la storia e l'arte e non semplicemente studiarle nei libri didattici, tale esperienza ha cambiato il modo di pensare all'apprendimento come una cosa legata solo alle lezioni in classe e ha consentito agli alunni una riflessione piĂš profonda sui temi trattati durante gli anni di liceo.

18 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


ia della Montale

co De Santi

reoporto di Guarulhos il giorno della partenza per l’Italia

Firenze

Il Colosseo, Roma 19 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


È stato un viaggio, sì, ma soprattutto un'occasione per praticare la lingua italiana e sentirla, assaporarla in tutte le sue sfumature vive e reali del quotidiano. Quest'anno l'itinerario ha previsto come prima tappa Venezia e l'isola di Murano famosa per la lavorazione del vetro, poi è proseguita in direzione alla diga del Vajont, per completare il percorso didattico intrapreso da alcune classi del liceo sulla tragedia occorsa proprio a causa della suddetta diga.

La tappa successiva ha portato la comitiva al cospetto delle montagne Dolomiti nella

rinomata località Cortina d'Ampezzo dove c'è stata l'occasione di passeggiare sulla neve tra le splendide montagne rosa. Dolomiti

20 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

Cortina d’Ampezzo


Restando sempre in Veneto ci siamo diretti verso Verona dove abbiamo trascorso il sesto giorno di viaggio tra l'Arena e il fiume Adige per poi imbarcarci e andare a visitare il vicino Lago di Garda ma senza troppo rilassarsi perchĂŠ siamo subito ripartiti in direzione Ravenna.

Lago di Garda

Dopo aver visitato la cittĂ dei mosaici ci siamo catapultati nel castello medioevale di Gradara per poi passeggiare tra le vie e le piazze di un patrimonio dell'umanitĂ , Urbino.

Urbino

Il nono giorno di spedizione siamo arrivati a Firenze, dove per poter intravedere le sue ricchezze artistico-storico e culturali vi abbiamo trascorso tre giorni tra luoghi simbolo e musei.

Firenze

21 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


L'undicesimo giorno, percorrendo l'antica Via Francigenea, abbiamo visitato Monteriggioni e dopo una breve contemplazione siamo andati a Siena nel pomeriggio.

Siena

Il giorno successivo abbiamo lasciato la città del Palio per visitare “l'ideale” Pienza e poi la sacra Assisi.

Assisi

Come ultima tappa, nel tredicesimo giorno di viaggio, l'eterna Roma, dove abbiamo potuto sentirci un po' romani tra i Musei Vaticani, Trastevere e la Via Appia.

Roma

22 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


A mezzanotte del diciottesimo giorno, quasi come la fine di un incantesimo, abbiamo salutato Giacomo (ex professore e coordinatore della Montale), che ha organizzato impeccabilmente ogni dettaglio del viaggio, ci ha sempre accompagnato e guidato rendendo ancor più spensierata, facile e interessante l'impresa, senza di lui non esisterebbero i tanti momenti indimenticabili che un viaggio come questo proporziona. Poi siamo saliti nell'aereo di ritorno e nello stesso giorno siamo atterrati a San Paolo ricchi di ricordi e lezioni importanti. Helena e Beatriz

Primeira Impressão de Helena e Beatriz Contrera Toro Após dez intermináveis horas de voo, uma fria escala em Madrid e um outro tempo de avião mais curto que certos trajetos de metrô, finalmente aterrissamos em solo italiano. Imaginamos que este sentimento seja familiar ou até rotineiro para parte de nossos companheiros de Liceo, alguns dos quais fizeram o trajeto contrário há alguns anos e estão meramente retornando à terra-mãe, mas para nós é um evento. Primeira vez saindo do Brasil, tudo nos era novo: as águas, as montanhas nevadas, a arquitetura, a arte. Ter tido a oportunidade de tal imersão cultural em um país tão rico foi de fato uma experiência inesquecível, e notável por ter a companhia de colegas da escola em que havíamos entrado três meses antes. É nessas horas que ser gêmea vem a calhar: ainda que se esforçando para se aproximar das pessoas, é bom ter um porto seguro quando diz respeito a assuntos como comparação da pasta de diferentes cidades. A experiência de mudar de escola foi – e está sendo – também marcante, justamente pelo fator de novidade. A língua, as matérias, as pessoas – tudo sem precedentes, o que tornou a estada na Itália duplamente interessante. Isso sem contar que é sempre divertido conviver com os professores fora da escola, ainda que os mesmos permaneçam em suas posições de responsabilidade. Toda a situação foi, ainda, agraciada com a participação de diversos guias turísticos, que, embora às vezes falassem mais do que nossos cérebros conseguiam processar, nos fizeram apreciar ainda mais o aspecto didático dos arredores. Além disso, nos ensinaram que o mercado italiano de turismo é levado bastante a sério – algo que, mesmo sendo de se imaginar, nunca havíamos considerado. Em soma, foi um tempo (e dinheiro) muito bem gasto, que permanecerá sempre na memória. Pudemos praticar e melhorar o italiano, conhecer lugares novos e aprofundar laços. Não temos certeza se será possível, mas ficaríamos em êxtase se pudermos repetir a dose no IV Liceo. E viva a Itália!

23 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Panorama toscano

Dolomiti

Assisi

24 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Sirmione, Lago di Garda Ravenna, Tomba di Dante Alighieri Arena di Verona

25 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Pedagogicamente Copa do mundo

Entrevista com o treinador olímpi

1. Quando e como você começou sua carreira de técnico de atletismo? Iniciei já no 2º ano da faculdade de Edução Física. Estagiei pelo CIEE no Centro Desportivo “Pelezão”, na Lapa, em SP e minha primeira e única atribuição na unidade durante os 2 anos que passei por lá trabalhando foi orientar crianças que desejavam iniciar na modalidade de atletismo, justamente por conta da minha vivência prévia nesse esporte como atleta. 2. Quais foram seus principais atletas e conquistas? Já orientei inúmeros atletas nas mais diferentes competições em diversos níveis, mas é claro que aquelas conquistas alcançadas em eventos internacionais são as consideradas principais. O Vanderlei Cordeiro de Lima foi meu principal atleta e conquistamos juntos a medalha de bronze nos Jogos Olímpicos de Atenas (2004) na prova da maratona, bem como outras 2 medalhas de ouro nos Jogos Pan Americanos de Winnipeg (1999) e Santo Domingo (2003). Em 1997 outro atleta orientado por mim, Emerson Iser Bem, venceu a São Silvestre (15km),

tradicional prova pedestre do Brasil e do mundo. Recentemente, destaco os atletas Joilson Bernardo da Silva, medalha de bronze nos Jogos Pan Americanos de Guadalajara (2011) nos 5.000m rasos, Solonei Rocha da Silva, medalha de ouro nos Jogos Pan Americanos de Guadalajara (2011) na maratona e Lutimar Abreu Paes, medalha de ouro nos Campeonatos Ibero Americanos de Atletismo no Rio (2016) na prova dos 800m rasos. 3. Houve algum atleta treinado por você que ninguém acreditava que pudesse ter sucesso e surpreendeu a todos? Sim, o atleta Emerson Iser Bem, conforme mencionei acima, quando venceu a São Silvestre em 1997 não era favorito, entretanto, se superou acreditando que poderia vencer e bateu o queniano Paul Tergat, na época recordista mundial dos 10.000m rasos em pista. Foi uma surpresa para todos, mas não para mim que o acompanhava diariamente e conhecia seu potencial. 4. Qual foi a maior história de superação que você presenciou no esporte?

Já vi muitas histórias de superação ao longo de minha vivência esportiva, contudo, a que mais me impressionou foi aquela que se passou com meu próprio atleta, Vanderlei Cordeiro de Lima, o qual foi agarrado por um padre irlandês quando liderava a maratona olímpica em 2004, sendo impedido de ganhar a medalha de ouro. Ele voltou a prova, foi ultrapassado por outros 2 competidores, mas resistiu e chegou em 3º lugar, conquistando a medalha de bronze. O mundo inteiro lembra e lembrará desse fato como sendo uma incrível história de superação. 5. Em todos esses anos dedicados ao esporte quais foram as principais mudanças que você notou ao longo do tempo? Bem, essa pergunta é um tanto genérica, mas vou focar em apenas alguns pontos. Em primeiro lugar, a ciência e a tecnologia tomaram conta do esporte, nos oferecendo modernos e eficazes recursos para controle e avaliação do desempenho do atleta, tanto em treinamento como em

*Treinador de atletismo desde 1980, Ricardo D’Angelo é um dos mais conhecidos e respeitados treinadores do Brasil. Um dos seus atletas de maior destaque foi Vanderlei Cordeiro de Lima, medalha de bronze nos Jogos Olímpicos de Atenas em 2004. Ricardo D’Angelo 26 GIRASOLEON-LINE ON-LINE AGOSTO 2016 2014 ILILGIRASOLE NOVEMBRE


ico Prof. Ricardo D'Angelo* competições. A ciência dos esportes pode nos ajudar a entender e aperfeiçoar os efeitos do treinamento no corpo do atleta. A tecnologia produz hoje equipamentos específicos para o auxílio máximo ao desempenho do atleta, por exemplo, um par de tênis de competição de um maratonista pesa ao redor de 120 gramas. Por outro lado, áreas da medicina nos ajudam muito a recuperar o atleta após um treino exaustivo, sendo possível, do ponto de vista do esforço físico, exigir muito mais do atleta de uma sessão de treinamento para outra. É importante destacar que tais mudanças não são só positivas, os métodos e substâncias proibidas que ajudam a melhorar o desempenho do atleta (doping) também apresentou evolução, tornando-se sofisticado a ponto de não ser percebido pelos testes de controle. Por fim, a sociedade mudou muito também, os jovens de hoje não se interessam por esportes outdoor, preferindo video games e smartphones, talvez pela simples falta de

oferta nas escolas e/ou dentro da família. 6. O que é treinar? Treinar é simular repetidamente uma ação motora e/ou um esforço físico previamente a uma específica tarefa de competição. 7. No universo escolar, quais recomendações você deixaria sobre o esporte? Em nações desenvolvidas o esporte é utilizado no currículo escolar como um instrumento de formação integral do cidadão. Através de seus valores éticos e morais, associados às atividades motoras, o esporte auxilía a desenvolver cidadãos saudáveis e melhores. Esse é o modelo que, no meu entendimento, deveria ser implantado no Brasil. No entanto, ainda dependemos de políticas públicas nas áreas da educação, saúde e esporte que contemplem esse modelo de forma unificada. Quem sabe um dia, em futuro próximo, poderemos sonhar em educar nossos jovens debaixo desses conceitos mundialmente reconhecidos como um sucesso.

Ricardo D’Angelo durante uma palestra ministrada para os alunos da Montale em fevereiro/2016 27 ILILGIRASOLE NOVEMBRE GIRASOLEON-LINE ON-LINE AGOSTO 2016 2014

Alguns atletas treinados por Ricardo D’Angelo

Ricardo D’Angelo com Joilson Bernardo da Silva

Ricardo D'Angelo e Vanderlei Cordeiro de Lima durante o revezamento da tocha


Pedagogicamente Copa do mundo

L’IMPORTANZA DELL

di Mariangela La consapevolezza dell’importanza dello sport a scuola nei nostri giorni è tale che la rete Eurydice (composta da 40 unità nazionali che fornisce informazioni e analisi sui sistemi educativi europei e sulle relative politiche) ha pubblicato il rapporto “Physical Education and Sport at School in Europe” con la finalità di descrivere lo stato dell’arte dell’educazione fisica e delle attività sportive a scuola in 30 paesi europei. Si mette in evidenza, infatti, che l’educazione fisica a scuola non solo contribuisce a migliorare la forma fisica e la salute degli alunni, ma li aiuta anche a svolgere attività fisica comprendendone al tempo stesso l’importanza e le ripercussioni positive per tutta la vita. Inoltre, l’educazione fisica a scuola fornisce

conoscenze e competenze trasferibili, come il lavoro in team, il comportamento leale, il rispetto, la consapevolezza del corpo e a livello sociale a favorire la comprensione generale delle “regole del gioco”, che gli studenti possono immediatamente sfruttare anche per le altre materie scolastiche e nella vita. Più che mai risulta chiaro quanto i valori dello sport siano fondamentali nella vita dei ragazzi. E quale miglior occasione

28 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

didattica che vivere insieme agli alunni la bellezza dei Giochi delle 31° olimpiadi che si terranno a Rio de Janeiro? Un momento di gioia e di pace, come nei giochi olimpici dell’antichità. Infatti, anticamente in occasione delle Olimpiadi era bandita una tregua fra le città in conflitto, che permetteva ad atleti e spettatori di recarsi senza pericolo sul luogo della gara e favoriva un regolare e pacifico svolgimento di competizioni e feste.


LO SPORT A SCUOLA

a Lanzillotta*

* Attualmente è Coordinatrice delle Attività Educative e Didattiche della Scuola Secondaria di Secondo Grado (Liceo Classico, Liceo Scientifico e Liceo Linguistico) della Fondazione Cristo Re di Roma. È già stata Prof.ssa di Inglese e Preside del Liceo Scientifico alla Montale.

Prof.ssa Mariangela Lanzillotta

29 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Tocados pela

Pedagogicamente Copa do mundo

Após receber um encantador convite da Profª. Helenice Schiavon para trabalhar com o I Liceo, lá estávamos nós, reunidos em uma manhã fria de outono para mais um desafio. “Eles” e eu não sabíamos o que esperar. Cultura de Paz e Toque Compassivo era o tema, e Educação Emocional o nosso objetivo. Muitas perguntas e desafios para tão breve encontro: como desenvolver a empatia - base fundamental para o estabelecimento de relações saudáveis? De que forma a criação de vínculos afetivos afeta a autoestima e a saúde mental? Será que é possível ao ser verdadeiramente “tocado” pela dor do outro - encontrar um caminho genuíno para superar sua própria dor?

de Lívia Taís Bell Tais foram, nesse encontro, os grandes desafios de quem se propunha a olhar e tocar o outro compassivamente! Foi assim que, para iniciar nosso aquecimento, perguntei aos jovens como se sentiam: “Com frio” e “com sono” foram as repostas mais frequentes. Definitivamente, era necessário aquecer... Por sugestão deles mesmos, um alongamento quebrou o “gelo”. E o frio deu lugar ao reconhecimento de outras sensações dentro deles, como a ansiedade e a expectativa.

Quero Mostrar Que Me Importo – Toque Compassivo para Crianças – livro de Suzan Cotta – foi o texto escolhido para o desenvolvimento da dinâmica com os alunos e que iluminou nosso caminho. Afinal, onde estávamos pisando? A que estávamos nos propondo? Na história do livro, Pedro ensina seus colegas de classe como é possível tocar com as “mãos que ajudam”, onde está a dor do outro, sua queixa, seu desconforto; sempre com respeito e intenção de auxiliar.

A Dra. Lívia Monteiro com os alunos do I Liceo e os prof. Dastoli, Vallerini e Helenice

30 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


a compaixão

lotto Monteiro* Embalados ao som de “Hallelujah”, e das singelas imagens do vídeo Free Hugs (Abbracci Gratis) in Sondrio Italia, partimos para nossa viagem. O destino? Abraços sinceros e a possibilidade do encontro. Alguns conceitos puderam ser passados enquanto a breve dinâmica se estabelecia. Numa meditação dirigida, os alunos puderam se reconhecer como uma árvore, aprendendo a sentir a própria base - o solo de onde se pode caminhar, mover-se adiante e, se preciso, começar novamente. Assim, com a Meditação da Árvore, aprenderam também a sentir o céu, de onde se pode alcançar o sol e voltar a sonhar.

Que experiência surpreendente! Ao abriremse os olhos, uma nova força interior revigorava braços e pernas... Em duplas, agora era possível começar. Estavam prontos para vivenciar uma experiência maior: entre duas mãos uma dor... Entre duas mãos, a vontade e o poder de cada um; sempre para ajudar! Ao final, calor, emoção, alívio, superação, paz e confiança. E a pergunta que, ao final, não pôde se calar: “como é possível?”, nas palavras de um dos alunos. As explicações são muitas, mas talvez aqui não importem tanto. O que importa mesmo são os sorrisos, que falam mais que mil palavras!

Meus profundos agradecimentos aos professores Victor Vallerini e Helenice Schiavon, que cederam suas aulas e organizaram o evento, bem como à coordenação e à direção da Scuola Italiana Eugenio Montale por tão intensa experiência.

Toque...

...Ajuda...

...Cura!

*Psicóloga | Terapeuta Corporal | Master Coach Como Terapeuta Integrativa, alia técnicas corporais da Terapia CranioSacral e da Auriculoterapia Francesa no trabalho clínico como Psicóloga Psicodramatista e também Master Coach, com foco nas questões Emocionais, Neuropsicológicas e Psicossomáticas. Atua também junto a organizações, com Workshops de Toque Compassivo como instrumento de Educação Emocional. www.toquequecura.com.br - Contato: 11 99688-8139

31 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Poesias em Líng

Copa doemundo Poesia Letras

de Vanessa

Produção escrita da prima primaria – Língua portuguesa Proposta: após leitura e releitura do livro “o grúfalo” de Julia Donaldson, elencamos coletivamente as características do animal. Os alunos fizeram a lista dessas características e desenharam o animal de acordo com elas. Página copiada do caderno do aluno Miguel Tringoni Antunes Bresciane

Produção escrita da prima primaria – Língua Portuguesa Proposta: após diversas atividades relacionadas aos nomes dos alunos da prima, sorteamos alguns nomes para que escrevessem de forma espontânea a lista. Página copiada do caderno do aluno Caio Moura Frutuoso

Produção escrita da prima primaria – Língua Portuguesa Proposta: realizamos algumas atividades com a música/poema “as borboletas” de Vinícius de Morais, como escutar a música diversas vezes, assistir ao clipe da música, ler e declamar o poema diversas vezes, desenhar as borboletas para decorar o mural externo, origami passo a passo para fazer a dobradura da flor. Em seguida os alunos fizeram a escrita espontânea do poema. Páginas copiadas do caderno do aluno Miguel Tringoni Antunes Bresciane

32 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


gua Portuguesa

a Squassoni

Produção escrita da seconda primaria – Língua Portuguesa Proposta: continuar o poema “sem futuro” de Sérgio Capparelli, usando as características do gênero estudado, como estrofe, verso e rima. Página copiada do caderno da aluna Maria Luisa Chiariello

Produção escrita da seconda primaria – Língua portuguesa Proposta: criar novos versos para o poema “se essa cidade fosse minha” de Paulo Netho, usando as características do gênero estudado. Página copiada do caderno do aluno João Pedro Sardenberg Piceli

33 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Poesie in Lingua Italiana

Copa doemundo Poesia Letras

a cura di Marina Perez Il Bambino

Il Cielo

Hugo De Cecco Palma Beolchi I Primaria

João Pedro Sardenberg Piceli II Primaria

È divertente e disordinato È piacevole e arrabbiato È un po' fuori e grassotello È bello e felice È carino e creativo e non si ferma mai. È intelligente e curioso Fa delle invenzioni e ama la natura. Vuole avere cura della natura per sempre.

È azzurro e bello, le nuvole e il sole sono belli come il cielo. Mi fa bene quando guardo il cielo e mi piace molto quando il vento spinge le nuvole che formano altre forme.

La mia famiglia Maria Luisa Chiariello II Primaria Senza la mia famiglia non sarei nata Nella mia famiglia ci sono i nonni, gli zii, i genitori, mia sorella e i miei cugini. È molto bello. Avere una famiglia mi fa sentire molto bene e meglio. Io adoro avere una famiglia. Io li amo. Ma né tutti della famiglia sono nati Nello stesso paese, stato o città, e io devo avere cura della mia famiglia.

34 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Copa do mundo Parêntesis

“Fare il dovere e non temere Finché c’è vita c’è speranza” di Marcílio Vieira

Si dice che i proverbi siano la forma più pura di manifestazione della saggezza popolare. Infatti ogni cultura presenta orgogliosamente un modo caratteristico di esprimersi. Bruna Boni Caporali, nata nel 1913 a Roccastrada nel sud della Toscana – zona conosciuta come Maremma – ha raccolto negli anni una serie di proverbi, detti popolari e ninnananne di uso comune fra la sua gente. I suoi appunti sono stati trovati dai figli dopo la sua scomparsa e pubblicati in un volume intitolato Il libro dei

proverbi maremmani. Ogni proverbio viene accompagnato da una nota, tramite la quale i figli intendono spiegare l’uso che di esso faceva la loro madre: “Abbiamo cercato di esprimere, per quanto capaci, il senso che la mamma dava loro. Questa relatività deve essere considerata un contributo alla ricchezza del linguaggio maremmano, proprio di una terra da sempre aperta ai venti, ai migranti, alle mutevoli fortune della vita”.

Una copia della pubblicazione, gentilmente donata dal signor Gian Pietro Caporali (uno dei figli della signora Bruna Boni Caporali) alla nostra biblioteca, il mese di gennaio scorso, è già disponibile per la consultazione . La Scuola Italiana Eugenio Montale ringrazia caldamente la cortese attenzione della famiglia Caporali ed è orgogliosa di custodire nel suo patrimonio questo prezioso reperto della cultura popolare maremmana.

Gilda Mariano e o prof. Marcilio Vieira, na biblioteca da Montale 35 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Copa do viemos mundo De onde

Da Cidade M de Eduarda da

Eu me chamo Eduarda e tenho 14 anos, nasci no Rio de Janeiro, mas desde os meus dois anos moro em São Paulo. Todo os feriados e férias vou para o Rio com a minha família, onde fico em Laranjeiras, o bairro em que eu nasci, na casa da minha avó. Acho que uma das coisas que mais sinto falta é dos meus primos, das minhas tias e da minha avó, pois, como moro longe, não é sempre que posso vê-las e, antes de ir morar em São Paulo, eu sempre ia brincar com os meus primos quando eles saiam da escola, de acordo com a minha mãe.

Rio de Janeiro Eduarda, com 04 anos na praia do Rio de Janeiro

Sinto falta também das praias, principalmente a praia do Leblon, uma das memórias mais felizes que eu tenho na praia e quando eu tinha uns 7 anos e a meu primo Pedro tinha mais ou menos 11 anos e nós fomos pegar uma onda na prancha dele, mas na hora eu fiquei com medo e me segurei nele e então nos dois caímos, na hora foi bem ruim, mas depois nós rimos muito

36 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Maravilhosa! Silveira, I Liceo

Mesmo sentindo muita falta da cidade onde nasci, com certeza, não voltaria a morar lá, pelo menos não na minha adolescência, pois, como saí de lá muito pequena, minha vida toda está aqui, amigos, escola, casa, etc. Eduarda, com o Cristo Redentor ao fundo

Eduarda com algumas amigas do Liceo, em Roma (Fontana di Trevi)...

...e em um restaurante da Itália!

37 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Di ritorno alla

Copa do viemos mundo De onde

di Francesco Mor

Io sono Francesco Moretti e fra qualche mese vado ad abitare in Italia, a Bergamo, una piccola provincia della Lombardia. A Bergamo c’è la parte alte e la parte bassa e ci sono tantissimi posti belli da conoscere.

Bergamo, vista panoramica

Io abito nella parte bassa, dove non ci sono tanti attrattivi turistici. Quindi preferisco la città alta perché lì si trovano tante cose antiche come per esempio “La Marianna” che è un ristorante tipico molto antico, le mura che circondano la città e c’è anche un museo dove c’è la replica di un mammut. Lì vicino c’è Foppolo, un piccolo paesino in montagna, dove si può sciare e mangiare molto bene anche.

Bar-Ristorante “La Marianna” a Bergamo Foppolo (Alta Val Brembana, provincia di Bergamo - Lombardia)

Foppolo, vista panoramica notturna

38 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


bella Bergamo!

retti, IV Primaria

Secondo me sarà bella la scuola a Bergamo e mi piacerà andare a conoscere altri posti turistici che ancora non conosco. Ma quello che rimarrà nel mio ricordo sarà la Scuola Eugenio Montale.

Francesco, durante le Olimpiadi a scuola

Francesco Moretti

Francesco durante una rappresentazione artistica a scuola (L’Ultima Cena, di L. Da Vinci)

39 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


¡La ciudad más lind

Copa do viemos mundo De onde

di Isabella Rimo

Mi chiamo Isabella Rimoldi e sono di Buenos Aires. L’anno scorso io e la mia famiglia ci siamo trasferiti qui a San Paolo, una città che mi ricorda molto Buenos Aires. Però alcune differenze ci sono. La più grande secondo me è che lì fa molto più freddo di qua.

Buenos Aires, vista panoramica

Isabella Rimoldi

Isabella, con alcuni suoi familiari di Buenos Aires

40 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


da de Latinoamerica!

oldi, V Primaria

Lì troviamo molti piccoli parchi e le scuole generalmente sono molto grandi. Così come a San Paolo ci sono tanti palazzi e sono in genere molto alti, però posti come shoppings, cinema e ristoranti ce ne sono pochi. Inoltre si possono trovare tante chiese e di solito sono molto grandi. Fra i tantissimi posti turistici ci sono L’Obelisco di Buenos Aires e lo stadio del Boca Juniors, oltre a tanti musei, sia per i bambini che per gli adulti.

Isabella con il suo cagnolino Brandy

Non saprei dire se mi piace più vivere qui o lì. Direi che si vive in modo diverso: a Buenos Aires, per esempio, avevo più possibilità di divertirmi all’aperto il fine settimana. A San Paolo invece il divertimento c’è, però di più in ambienti chiusi.

Isabella con la compagna di classe Isabella Troncone Isabella con alcuni dei suoi compagni di classe, V Primaria

41 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


La scuola

Copa do de mundo Meninos Ouro

di Dario

Dicono che la squadra del cuore sarà sempre la squadra del cuore, non importa se vinca o se perda, se sia in alta o in bassa. Ciò trasmette il grande amore e affetto nutriti nei confronti di un’entità nel corso di diversi anni. Seguendo lo stesso ragionamento, mi sento allora di dire che io ho anche una SCUOLA del cuore. E metto la mano sul fuoco sul fatto che qualsiasi ex-alunno della Montale veda la scuola allo stesso modo. È con grande affetto ma sopratutto gratitudine che scrivo questa breve

testimonianza. Avendo vissuto gran parte della mia vita alla Montale, non solo la considero una seconda casa, ma oggi riesco a percepire l’impatto della formazione lí ottenuta sui traguardi che ho raggiunto, nonchè sulla mia personalità.

Entrando a contatto con persone ben estranee all’universo Montalesco, sia in Brasile che negli Stati Uniti, mi risulta chiaro quanto quei 14 anni trascorsi nella nostra scuola, forse non dando all’epoca - il dovuto valore alla sua vasta formazione, siano in realtà stati provvidenziali.

Recentemente ho avuto l’opportunità di studiare un anno e mezzo negli Stati Uniti, partecipando ad un programma di double-degree presso il New York Institute of Technology. Di rientro in Brasile, sto concludendo il quarto anno di Ingegneria Meccanica presso il Centro Universitário FEI.

La Montale è stata il punto di partenza per diverse carriere di successo grazie alla preoccupazione nel creare non solo studenti capaci, ma persone di grande carattere. E spero che la mia scuola del cuore continui sempre così!

42 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


del cuore

Dragone

New York Institute of Technology

Dicono che la squadra del cuore sarà sempre la squadra del cuore, non importa se vinca o se perda, se sia in alta o in bassa”. Dario Dragone

43 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Copa do de mundo Meninos Ouro

Vi state chiedendo chi è Luca Sguazzini? Un ex alunno della Montale. Il suo nome è spuntato fra i concorrenti di Ballando con le stelle 2016, ma non tutti lo conoscono: vi racconteremo la biografia di un ragazzo pronto a tutto per raggiungere i suoi obiettivi. Che nessuno lo definisca un hipster, però! Prima di passare in esame la sua vita privata, per la gioia di tutte le donne e sono in tantissime ad aver perso la testa per lui -, qualcuno potrebbe chiedersi che lavoro fa: Luca si definisce un viaggiatore, modello e anche attore, ma la sua vera professione è essere uno spirito libero. Sui social network è recentemente esploso, al punto che viene definito anche un influencer, e molti marchi di moda e non solo lo cercano e lo vogliono; lo abbiamo visto, per esempio, nei panni di testimonial per Qc Terme, di recente. Luca si definisce un ragazzo umile e

Luca Sg Biografia di un mod amante dell'avventura, delle emozioni e sempre affamato di nuove esperienze, ma anche determinato e sensibile. Approfondiamo la biografia del modello: è nato a Lisbona da genitori italiani, ma è cresciuto tra Madrid e il Brasile fino all'età di 13 anni, poi si è trasferito a Torino; suo papà era direttore generale Ferrari Nord America e ha un fratello maggiore, Dario. In questi anni ha studiato alla Scuola Italiana Eugenio Montale di San Paolo! Dai primi anni della sua vita, nasce la sua passione per i viaggi e oggi sa parlare quattro lingue, ovvero italiano, portoghese, inglese e spagnolo. Ha fatto un po' di tutto, finora: il cowboy, l'organizzatore di eventi, l'operaio e il contadino; ma anche il pilota di motociclismo; insomma, non è stato mai fermo e ha provato anche gli sport estremi, rimediando qualche frattura alle ossa, pure.

a cura di Vic

Luca Sguazzini durante il programma prodotto dalla RAI “Ballando con le stelle”

Luca Sguazzini, durante delle pubblicità di moda 44 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


guazzini. dello internazionale

ctor Vallerini

A 24 anni ha deciso di partire per l'Australia, ritrovandosi a vivere a contatto con la natura e in condizioni estreme: nel periodo australiano ha fatto crescere barba e capelli, lunghi non per moda, ma perché segno dell'esperienza profondamente wild che ha vissuto. Tornato in Italia, il suo aspetto hipster gli ha aperto un mondo nuovo e così si è ritrovato a fare il suo primo servizio fotografico per

diventare modello, ma è stata anche la giusta occasione per poter raccontare la sua storia. Da piccolo ha girato qualche spot pubblicitario, ma fare il modello, per lui, è un mezzo per poter viaggiare in tutto il mondo e raccontare, attraverso immagini e parole, le sue esperienze e le sue emozioni. (Fonte: sito http://www.gossippiu.com)

Luca Sguazzini

45 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Esporte, um bem ao

Copa dodos mundo Mural Pais

de Carolina M.B A prática esportiva como instrumento educacional visa o desenvolvimento integral das crianças, jovens e adolescentes, capacita o sujeito a lidar com suas necessidades, desejos e expectativas, bem como, com as necessidades, expectativas e desejos dos outros, de forma que o mesmo possa desenvolver as competências técnicas, sociais e comunicativas, essenciais para o seu processo de desenvolvimento individual e social.

O esporte é um bem que deve estar ao acesso de todos e contribuir para que todos se tornem mais humanos, isto é, mais cooperativos, autônomos, participativos, solidários, críticos, criativos, reflexivos, generosos, felizes... favorecendo o bem estar das pessoas e da sua vida social. O esporte infantil não deve ser seletivo e sim inclusivo. Os esportes tem sido, cada vez mais, uma ferramenta de integração e inclusão social.

Carolina e Christiano com os amigos da academia

46 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

Gabriel, filho de Carolina (aluno da I Primaria)


o alcance de todos

orba da Silveira Quando um jovem sente-se fracassado na busca por um emprego, ou no aprendizado escolar, representa uma porta aberta para os caminhos errados, e o esporte, juntamente com a educação, evita que esse jovem tenha sua vida aliciada pelas vias do crime, oferecendo um futuro mais digno e humano. O esporte não se limita apenas aos benefícios físicos em relação a saúde, sua potencialidade, pelo contrário ele ultrapassa e promove a construção

social e o desenvolvimento do cidadão de maneira geral, melhorando seu convívio familiar, escolar e social. O esporte é um campo fértil para a educação da atitude. Quem joga coopera, tem a oportunidade de rever pontos de vista e atitudes, de reconhecer o esforço próprio, coletivo e alheio, de compartilhar espaços, ideias, projetos, de concentrar-se, de criar estratégias, de se aproximar de outras pessoas, de aprender a lidar com a perda, de colocar-se disponível, de socializar habilidades, de expressar sentimentos, de solidarizarse.

Princípios pertinentes ao ensino dos esportes:  Ensinar esporte a todos;  Ensinar bem esporte;  Ensinar mais que esporte;  Ensinar a gostar de esporte.

O esporte infantil não deve ser seletivo e sim inclusivo.”

Carolina e seu marido Christiano durante algumas práticas esportivas

47 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Copa dodos mundo Mural Pais

Mens sana in corpore sa

di Marc

I detti sono una collezione della saggezza umana e quelli antichi mostrano spesso l´universalità di alcune verità. Mens sana in corpore sano, è una frase di Giovenale che intendeva con questo dire che è molto più importante avere una salute robusta ed una mente agile, piuttosto che fama e ricchezza. Presto questa frase è passata a ricordarci che per avere sane facoltà della mente bisogna avere sane anche quelle del corpo, poiché siamo un tutt´uno psicofisico. Questo modo di dire è poi passato a significare che l´attività sportiva propedeutica alla salute del corpo è anche propedeutica a quella mentale, grazie all´evidenza della relazione tra attività fisica e prestazioni cerebrali.

È infatti dimostrato che individui fisicamente attivi hanno indici di attenzione e memoria più elevati, nonché livelli di autostima maggiori accompagnati da livelli di ansia minori. Lo Sport quindi è di grande importanza nella vita di ciascuno di noi. Fa bene al corpo, fa bene alla mente, allo spirito ed all´umore. Ha un ruolo fondamentale nella formazione del carattere e della sfera sociale. In casa siamo così convinti che lo sport sia importante che abbiamo sempre incentivato i nostri figli a praticarlo. Così, entrambi praticano sport: lei ginnastica ritmica e lui pallavolo. Sono appassionati delle loro discipline e motivati da una sana ambizione. Mia moglie ed io abbiamo un

Lorenzo Busi, amante della pallavolo e del calcio 48 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

Marco e Carolina Busi nel 1998 alle finali Nazionali del torneo UISP Volley misto (vinto da loro!)


ano: educazione e sport

co Busi

passato sportivo. Entrambi nuotatori fino ai 12-13 anni, siamo poi diventati giocatori di pallavolo raggiungendo, soprattutto mia moglie, alti livelli agonistici. Ciò che ci ha dato questa esperienza, oltre alla forma fisica, è stato insegnarci a collaborare in una squadra, prenderci le nostre responsabilità, contare sugli altri e fare in modo che si possa contare su di noi, condividere un obiettivo e sacrificare il proprio ego per la squadra. Lo sport, se fatto con serietà, richiede impegno e costanza. Prende spazio nella routine quotidiana insegnando l´organizzazione del tempo e

l´attribuzione delle priorità (spesso abbiamo sacrificato una festa per un allenamento prima di una importante partita...). Ci ha tenuti lontani dal rischio di intraprendere cattive strade o frequentare cattive compagnie. Soprattutto, nel nostro caso, ci ha fatto incontrare. Ma questa è un´altra storia. Per quanto detto e per molte altre ottime ragioni, lo sport nelle scuole è di grande importanza, proprio come l´educazione e la formazione delle competenze. Come tale va affrontato: con impegno e serietà non senza dare spazio all´aspetto ludico e modulando quello agonistico.

Lo sport, se fatto con serietà, richiede impegno e costanza. Prende spazio nella routine quotidiana insegnando l´organizzazione del tempo e l´attribuzione delle priorità”

Adele Busi, Coppa San Paolo, competizione con esercizi al corpo libero 49 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016


Il Corpo e la Poesia

A última palavra Copa do mundo

Questa poesia venne scritta da Eugenio Montale per Carla Fracci, per la quale provò subito un forte sentimento di ammirazione, quando era critico musicale per il Corriere della Sera e frequentava la Scala di Milano per recensire opere e balletti. Famose a tal riguardo sono alcune delle sue recensioni di danza raccolte nel volume “Prime alla Scala”. Montale, in quegli anni, era già un poeta affermato (la pubblicazione di Ossi di Seppia risale a ben 30 anni prima) e la frequentazione assidua della Scala gli permise di assistere ai progressi di Carla Fracci prima come ballerina di fila e poi come protagonista della scena internazionale, stringendo con lei un legame di intensa amicizia e assidua frequentazione. (dal sito http://www.dancevillage.com/letteratura-danza/danzatricestanca.php) di Victor Vallerini

La ballerina Carla Fracci ed Eugenio Montale, Teatro alla Scala di Milano

Amo l'atletica perché è poesia. Se la notte sogno, sogno di essere un maratoneta.” Eugenio Montale

Carla Fracci La danzatrice stanca Torna a fiorir la rosa che pur dianzi languia… dianzi? Vuol dire dapprima, poco fa. e quando mai può dirsi per stagioni che s’incastrano l’una nell’altra, amorfe? ma si parla della rifioritura d’una convalescente, di una guancia meno pallente ove non sia muffito l’aggettivo, del più vivido accendersi dell’occhio, anzi del guardo. 50 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

è questo il solo fiore che rimane con qualche merto d’un tuo dulcamara. a te bastano i piedi sulla bilancia per misurare i pochi milligrammi che i già defunti turni stagionali non seppero sottrarti. poi potrai rimettere le ali non più nubecola celeste ma terrestre e non è detto che il cielo se ne accorga.basta che uno stupisca che il tuo fiore si rincarna si meraviglia. non è di tutti i giorni in questi nivei défilés di morte.


Autorità, Fondatori, Direzione e Rappresentanti COMITATO GESTORE (2016-2018) • Giuseppe d´Anna Presidente • Nelio Bizzo Vice-presidente • Augusto Bellon Dirigente presso l'Ufficio Scolastico territoriale

CONSIGLIERI

• Adriana Corsari • Elio Colombo Junior • Flavia Angélico • Paulo Funari • Renato Terzi

Sandra Papaiz - Associada benemérita Giuseppe d’Anna – Popait Participações Nildo Masini - Grupo Masini Marzio Arcari - Instituto Cultural Italo-Brasileiro Renato Poma - Instituto Italiano de Cultura Sandro Isidori Benedetti - Associação Umbri

DIREZIONE DIDATTICA Paola Capraro – Direttrice Scolastica Italiana Silvia Maria de Freitas Adrião – Direttrice Scolastica Brasiliana

DIRETTORE AMMINISTRATIVO Lorenzo Gemma

Elenco Rappresentanti di Classe - a.s. 2016 Scuola dell’Infanzia – sez. A-B-C-D-E ..........................................FRANCIS VASCONCELOS Scuola Primaria – classe 1ª ....................................................... CLAUDIA TORIKACHVILI Scuola Primaria – classe 2ª ....................................................... CLAUDIA TORIKACHVILI Scuola Primaria – classe 3ª ............................................................ ADRIANA DI GIAIMO Sc. Sec. I Grado – classe 1ª ........................... RENATA DAL’MAS BOMPAN MONTE ALTO Sc. Sec. I Grado – classe 2ª..............................................................ADRIANA DI GIAIMO Sc. Sec. I Grado – classe 3ª ........................... RENATA DAL’MAS BOMPAN MONTE ALTO Sc. Sec. II Grado (Liceo) – classe 3ª .............................ANA JÚLIA HADBAGARCIA MESSI Sc. Sec. II Grado (Liceo) – classe 3ª ...........................................LEONARDO ZIMEI (VICE) Sc. Sec. II Grado (Liceo) – classe 4ª .....................................GABRIEL PERIC PIERGALLINI Sc. Sec. II Grado (Liceo) – classe 4ª ................................ALÉXIA COMINO FUNARI (VICE)

ASSOCIATI FONDATORI

ASSOCIATI BENEMERITI •AEDA •Alitalia •Angela Papaiz •Angelo Vecchi •Anna Maria Barrucci •Banco Bradesco •Benedetti Sandro Isidori •Campari do Brasil •Circolo Italiano •Conde Raffaele Leonetti

•Edoardo Pollastri •Fabio Perini S.A. •Fiat Automóveis •Generali do Brasil •Grupo Masini •Impregilo SpA •Instituto Cultural ItaloBrasileiro (ICIB) •Luigi Bauducco •Nelson Castro •Papaiz ind e com

•Patronato Assist. Imigrantes Italianos (PAII) •Pirelli S.A. •Saipem do Brasil •Sandra Papaiz •Scac S.A. •Sergio Comolatti •Udinese ind e com •Unicredito Italiano •Unilever •Zanemp Empreendimentos

CONSOLATO GENERALE D'ITALIA A SAN PAOLO Michele Pala - Console Generale 51 IL GIRASOLE ON-LINE AGOSTO 2016

• BERTOLINI RICCARDO

• BERTOLINI ALFONSA • CROSO EDGARDO • GENTILINI PALMIRO • GHERSI LORENZO • MATTOLI SOCRATE • ROBERTO ALBERTO • ROBERTO PAOLA


“Os jovens aprenderão sozinhos se na escola tiverem aprendido a pensar” Eugenio Montale Nobel de Literatura, 1975

Filosofia da Escola Um dos valores mais importantes do nosso projeto pedagógico é a formação integral do educando. Interessa-nos que o aluno construa, ao longo da sua escolaridade, um lastro cultural e intelectual que lhe permita atuar de forma responsável, competente, crítica e autônoma ante as exigências impostas pela sociedade.

Rua Dr. José Gustavo Bush, 75 Morumbi / SP Tel.: (11) 3759-5959 www.montale.com.br

Profile for scuola italiana eugenio montale

Il Girasole Agosto 2016  

Il Girasole Agosto 2016  

Advertisement