a product message image
{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade

Page 1

126 º N

Enero 2020 / 6€

Órgano de comunicación de la Academia de la Diplomacia

EMBAJADORA DE CHIPRE

KOULA SOPHIANOU

“Quisiera destacar nuestro agradecimiento por la posición principal de la UE y España en el problema chipriota”

PREMIO EMBAJADOR JOSÉ MARÍA VELO DE ANTELO

AL REY SIMEÓN DE BULGARIA SALUDA DEL PRESIDENTE DE LA JUNTA DE ANDALUCÍA AL CD


En El Corte Inglés somos conscientes de que en nuestra sociedad hay muchas cosas que mejorar. Nuestra forma de demostrarlo es siendo respetuosos con el medio ambiente, colaborando con todo tipo de organizaciones sociales (ONG, asociaciones, instituciones públicas y privadas) y participando en numerosas actividades. En El Corte Inglés promovemos cada año más de 4.000 acciones relacionadas con la cultura, la acción social, la educación, el medio ambiente, el deporte y la ayuda al desarrollo.


Sumario

Summary Nº 126. Enero 2020

AVISO AL CUERPO DIPLOMÁTICO: La dirección y datos de contacto de DIPLOMACIA son los siguientes: C/ Antonio Díaz-Cañabate, 33 2ºF Madrid 28007  Tfno.: 607 8875 79  diplomacia@revistadiplomacia.com issuu.com/revistadiplomacia  www.academiadeladiplomacia.es  @DiplomaciaESP

de Cartas Credenciales 4 Entrega de los nuevos embajadores Saluda del presidente de la Junta de 8 Andalucía, Juan Manuel Moreno,

10 16 34 40 42 44 46

al Cuerpo Diplomático Entrevista a Koula Sophianou, Embajadora de Chipre El Rey Simeón de Bulgaria recibe el Premio Embajador José María Velo de Antelo Entrevista al Embajador de España, José Cuenca Reconocimiento de la Embajada de Rumanía a la Academia Hacia una Europa más inclusiva para las personas con discapacidad Clínica Universidad de Navarra pone en marcha la Unidad de Terapias Avanzadas Nuevo concepto de hoteles para Diplomáticos

50 54 56 58 66

Análisis del hispanismo africano y cómo fomentar el español en África La Gran Guerra en la España de Alfonso XIII Kayoko Takagi, Profesora Emérita de la Universidad Autónoma de Madrid República de Chipre Asociación de Diplomáticos Españoles, nota de prensa

Los artículos publicados en DIPLOMACIA son de exclusiva responsabilidad de sus autores y no de los editores ni refleja ninguna opinión oficial de la Academia. Puede consultar números anteriores en: issuu.com/revistadiplomacia

Director de la revista y Presidente Ejecutivo de la Academia: Santiago Velo de Antelo

Académicos de número de la Academia de la Diplomacia:

José Manuel García-Margallo, Ministro de Asuntos Exteriores Miguel Angel Moratinos, Ministro de Asuntos Exteriores Josep Piqué, Ministro de Asuntos Exteriores Alfonso Dastis, Ministro de Asuntos Exteriores José María Ullrich, Embajador de España (Presidente de Honor) Eduardo Peña Abizanda, Embajador de España Arturo Pérez Martínez, Embajador de España José Ramón Remacha, Embajador de España Federico Garayalde, Embajador de España Vicente Blanco Gaspar, Embajador de España Eduardo de Laiglesia y del Rosal, Embajador de España José Cuenca Anaya, Embajador de España José Antonio de Yturriaga Barberán, Embajador de España Estanislao de Grandes Pascual, Embajador de España María Rosa Boceta Ostos, Embajadora de España Antonio Cosano, Embajador de España José Antonio Martínez-Cattaneo, Embajador de España

Revista Miembro fundador de la Academia de la Diplomacia. Revista distinguida por la Sociedad de Estudios Internacionales y el Foro Europa 2001.

Edita: EDICIONES TROY Redacción y administración: Antonio Díaz-Cañabate, 33 2ºF Madrid 28007 Tfno.: 607 88 75 79 diplomacia@revistadiplomacia.com www.revistadiplomacia.blogspot.com.es Depósito legal: M-14873-1995

Directora Área Países Árabes: Randa Sayegh H.r

Relaciones Públicas Embajadas y Consulados: María del Carmen M. Álvarez, Juan Pérez-García y Jacobo Rodríguez Maquetación y Diseño: César Matesanz

Imprime: AB2 Comunicación y Artes Gráficas Suplementos: Norberto Sinde

Redactor Jefe: Juan Manuel Alesson

Redacción: Juan Pérez, José Rodríguez, María García-Jiménez, Cristina Sánchez, Ramón Ramírez Fotos: Casa Real, Lola H. Robles, MAEC


Casa Real

Royal Household

Entrega de Cartas Credenciales de los nuevos embajadores

E

n el tradicional acto celebrado en el Palacio Real de Madrid, los siguientes embajadores entregaron a Don Felipe las Cartas que les acreditan como representantes de sus respectivas naciones:

• Rvdmo. y Excmo. Monseñor Bernardito Cleopas Auza, Nuncio Apostolico de la Santa Sede. • Excma. Sra. Danka Savić, Embajadora de Bosnia y Herzegovina. • Excmo. Sr. Vincenç Mateu Zamora, Embajador del Principado de Andorra. • Excmo. Sr. Ioannis Tzovas Mourouzis, Embajador la República Helénica. • Excmo. Sr. Akmal Bin Che Mustafa, Embajador de Malasia. • Excmo. Sr. Kenji Hiramatsu, Embajador de Japón. • Excmo. Sr. Kane Boubakar, Embajador de la República Islámica de Mauritania. Las Cartas Credenciales son el documento que acredita a un embajador extranjero como representante y máxima autoridad diplomática de otro país en España. La ceremonia de entrega ante el Jefe del Estado se remonta al siglo XVIII, y se ha mantenido prácticamente intacta en su desarrollo hasta nuestros días.

C

M

Su Majestad el Rey recibe la carta credencial de manos de Monseñor Bernardito Cleopas Auza, Nuncio Apostolico de la Santa Sede.

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Su Majestad el Rey recibe la carta credencial de manos de Danka Savić, Embajadora de Bosnia y Herzegovina.

Su Majestad el Rey recibe la carta credencial de manos de Vincenç Mateu Zamora, Embajador del Principado de Andorra.

4

Diplomacia Siglo XXI


Casa Real

Royal Household

Su Majestad el Rey recibe la carta credencial de manos de Ioannis Tzovas Mourouzis, Embajador la República Helénica.

Su Majestad el Rey recibe la carta credencial de manos de Akmal Bin Che Mustafa, Embajador de Malasia.

Su Majestad el Rey recibe la carta credencial de manos de Kenji Hiramatsu, Embajador de Japón.

Su Majestad el Rey recibe la carta credencial de manos de Kane Boubakar, Embajador de la República Islámica de Mauritania.

6

Diplomacia Siglo XXI


LA ANDALUCÍA MÁS UNIVERSAL

CONSTRUYAMOS 8

Diplomacia Siglo XXI

PRESIDENTE DEL GOBIERNO DE ANDALUCÍA

JUANMA MORENO Andalucía siempre ha sido una tierra abierta, integradora y con una vocación universal indiscutible. Por eso, cuando hace apenas once meses iniciamos el cambio en Andalucía, uno de los objetivos que nos marcamos en el nuevo Gobierno, y con el que estamos firmemente comprometidos, fue el de potenciar las relaciones internacionales. Pero también estamos convencidos de que, ante este reto, no podemos caminar solos. Los 123 cónsules oficiales y honorarios que componen el Cuerpo Consular de Andalucía son, sin duda, una parte esencial en ese propósito. El pasado 22 de noviembre tuve la oportunidad de trasladar este mensaje a los representantes de las diferentes asociaciones y decanatos de los cuerpos consulares de

la Comunidad en el Palacio de San Telmo. Era la primera vez que se llevaba a cabo una recepción de estas características en la sede de la Presidencia de la Junta de Andalucía y, como ya expresé entonces, no será la única a lo largo de la presente Legislatura. En este sentido, agradezco la oportunidad que me brinda nuevamente ‘Revista Diplomacia’ para analizar con más profundidad, si cabe, los planes de Acción Exterior de mi Gobierno en materia de cooperación internacional. Creemos que es fundamental estrechar vínculos económicos, históricos, sociales y culturales y, al mismo tiempo, fomentar la cooperación con otras regiones y países, como puerta a más y mejores oportunidades para todos. Así, desde el Gobierno andaluz esta-


mos dando importantes pasos, concentrando los esfuerzos en impulsar la proyección exterior de Andalucía y su presencia y representación institucional en el contexto europeo e internacional, y fomentando la internacionalización de la economía andaluza, de su tejido empresarial y de la atracción de inversión directa del exterior. Quiero detenerme en este punto, en el de la inversión extranjera. Porque, pese a situarnos en mitad de un escenario geopolítico con grandes desafíos nacionales e internacionales, Andalucía se está convirtiendo en un refugio para la inversión. Lo está siendo gracias al ambicioso paquete de reformas puesto en marcha por el Gobierno andaluz. Hemos bajado impuestos, reducido trabas administrativas, estamos mejorando los servicios y resolviendo situaciones como el de las edificaciones irregulares que afectan a miles de residentes extranjeros en nuestra tierra. Pero no sólo el nuevo modelo económico andaluz genera hoy certidumbre y confianza en el exterior, también lo hace el talante con el que el Gobierno andaluz afronta cualquier situación: desde el diálogo, la tolerancia y el respeto. Esto ha hecho que dispongamos de una estabilidad política, institucional y presupuestaria como ninguna otra región española goza, siendo la primera Comunidad que ha aprobado en tiempo y forma las cuentas de 2020. Todo esto ha propiciado que, mientras en el plano nacional la inversión extranjera se desplomaba un 84%, según datos interanuales del segundo trimestre, en Andalucía aumentaba un 9,8%. En menos de un año, hemos fortalecido la presencia institucional y empresarial de Andalucía en los principales foros mundiales y europeos, prestando especial dedicación a relanzar y reforzar el papel de la Comunidad en Europa. Y es que, Andalucía es una región única tanto por su dimensión geográfica y poblacional, como por su singular papel como región que ejerce la frontera sur de la Unión Europea, hecho que defendí Bruselas en el Pleno del Comité Europeo de las Regiones. En este ámbito, los esfuerzos también se están dirigiendo a defender las oportunidades de Andalucía en Europa enfocando la atención en los debates de actualidad en los que nuestra tierra tiene liderazgo y destaca por su singularidad, como la especial incidencia de la salida del Reino Unido, la apuesta por una política de cohesión fuerte, la defensa de la Política Agrafia Común o la doble dimensión marítima de Andalucía, atlántica y mediterránea, en el contexto de las iniciativas europeas sobre economía azul y desarrollo sostenible. Igualmente, estamos impulsado la Eurorregión Alentejo-Algarve-Andalucía como espacio conjunto de oportunidad en el marco europeo y fortaleciendo la cooperación y el diálogo transfronterizo en el Mediterráneo, especialmente con Marruecos, donde realicé mi primera visita oficial al extranjero como presidente de la Junta de Andalucía con el objetivo primordial de intensificar las relaciones con el país vecino en el plano institucional, comercial, cultural y de cooperación internacional al desarrollo. En este caso, cabe destacar el apoyo a las actividades de la

Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, con un incremento en los presupuestos un 1,84% la partida hasta alcanzar un total de 1,7 millones de euros.

Andalucía siempre ha sido una tierra abierta, integradora y con una vocación universal indiscutible. En todas estas acciones, contamos con un actor principal como es la Agencia Andaluza de Promoción Exterior (Extenda), para la que hemos puesto en marcha una transformación integral en sus estrategias de apoyo y de funcionamiento, una vuelta de tuerca para potenciar su utilidad y permita mejorar la internacionalización de las empresas andaluzas. Una de sus líneas estratégicas pasará por la diversificación de mercados, llegando, además de a Europa, a los mercados de mayor previsión de crecimiento mundial, como son Asia-Pacífico y África-Oriente Medio, sin olvidar zonas de oportunidad de América. Por este motivo, Extenda ha ampliado de 50 a 55 países en los que presta su servicio de Red Exterior y sigue estudiando la posibilidad de poner en marcha en 2020 nuevas antenas de negocio en el Sudeste asiático. La colaboración entre regiones, que tanto empeño tenemos en fomentar, se traduce en riqueza a todos los niveles y en ambas partes. En cuanto a esto, las oficinas consultares también son clave para conseguirlo. Son los cónsules quienes tienen el conocimiento de las realidades económicas de ambas partes, sus maneras de proceder y costumbres, sus necesidades y expectativas. Por eso, tienen esa capacidad de poner en contacto a las empresas de ambos lados, de facilitar el camino a nuevas inversiones en Andalucía, además de poseer una importante tarea de asistencia y proximidad a los ciudadanos. Desde la Junta de Andalucía reconocemos el importante papel que desempeña la Institución Consular, con la que mantenemos excelentes relaciones. Sólo juntos podremos construir una Andalucía más universal. Juntos debemos proyectar la imagen de Andalucía al exterior, de sus posibilidades de intercambio empresarial, cultural, social y natural. Nuestra tierra tiene un gran potencial: la industria turística, la agroalimentaria, la gastronomía, el sector de la aeronáutica o las energías renovables, y también tiene un Gobierno decidido a generar mayores cotas de bienestar y prosperidad. Tenemos una gran oportunidad que se llama Andalucía y todos están invitados a participar de este gran reto que, insisto, es una gran oportunidad para todos.•

Diplomacia Siglo XXI

9


Chipre

Cyprus

KOULA SOPHIANOU EMBAJADORA DE CHIPRE

“QUISIERA DESTACAR NUESTRO AGRADECIMIENTO POR LA POSICIÓN PRINCIPAL DE LA UE Y DE ESPAÑA EN EL PROBLEMA CHIPRIOTA” Fotografía: Marta de los Ríos.

10

Diplomacia Siglo XXI


Embajadora, hace poco celebró con una recepción su aniversario de independencia, por primera vez desde hace 7 años… Han pasado 7 años desde la última vez que se celebró esta recepción en 2012, con ocasión de la presidencia chipriota del Consejo de la Unión Europea. Debido a la crisis económica y las medidas de saneamiento que se tomaron por parte del gobierno, hemos tenido que esperar hasta este año para la organización de una recepción. Desde el pasado otoño que tuvimos la buena noticia, se ha intentado encontrar una fecha teniendo en cuenta varios compromisos. Llegamos pues a la fecha tras la finalización de la COP25 y de la reunión ministerial de ASEM, que nos ofreció la oportunidad de celebrar el día de la Independencia de Chipre y las estrechas relaciones entre mi país y el Reino de España. ¿Cuáles han sido sus prioridades al frente de esta Misión? Tras la toma de posesión de mi cargo como Embajadora de Chipre en Madrid en septiembre de 2016, una de mis prioridades ha sido reforzar la presencia de la Embajada tanto en la vida política y social, como en la vida cultural de España, a través de la organización de eventos, muchos en el marco del Convenio de Cooperación Cultural, Científica y Educativa entre España y la República de Chipre.

Tres años más tarde y con muy poco presupuesto, tengo el honor de informales que Chipre ha tenido presencia cultural en toda España: Desde 2016 participamos en el Hay Festival de Segovia, hemos organizado varios conciertos, incluso en la Alhambra en Granada y la Escuela Superior de Canto de Madrid, y, en el marco europeo, participamos anualmente en los eventos organizados por EUNIC. Me es grato anunciar también que el próximo febrero se inaugurará la tercera edición del Festival de Cine Chipriota y Griego en Barcelona, convirtiendo este evento en un esperado acontecimiento de la vida cultural de la ciudad. Se ha celebrado recientemente el 50 aniversario de relaciones diplomáticas. ¿En qué estado se encuentran nuestras relaciones bilaterales? El año pasado celebramos el 50 aniversario desde el primer intercambio de Embajadores entre Chipre y España en la época moderna, pero nuestras relaciones datan desde la Edad Antigua. En el medievo se intensificaron aún más, claramente a causa de nuestro espacio mediterráneo común, que todavía rige en gran medida la amistad entre nuestros dos países. En el marco de las celebraciones de este importante aniversario, colaboramos con el Instituto Cervantes para la presentación del libro “El amante Liberal” de Cervantes, traducido al griego, cuya trama tiene lugar en Nicosia.

Diplomacia Siglo XXI

11


Chipre

Cyprus

En un tono más personal, puesto que mi mandato llega a su fin, desearía aprovechar esta ocasión para agradecer a cada uno y cada una de ustedes por su cercanía, amabilidad y el interés mostrado por mi país. Ante ustedes tienen la niña que en su infancia leyó “Don Quijote de la Mancha”, cuyo personaje principal le sirvió de inspiración para intentar cambiar el mundo, porque era lo correcto y lo más justo. Tienen ante ustedes la niña cuya abuela le habló de la Reina Sofia y el Rey Juan Carlos, la Reina Isabel y los Reyes Católicos, los cuales, a propósito, como hoy, en el año 1500 recibieron a Cristóbal Colón, en Granada, a su regreso tras haber sido encadenado en la isla La Española. Y tienen ante Ustedes a la mujer quien, al haber estudiado lengua y literatura españolas en la universidad de Purdue en los Estados Unidos y tras muchos años en el mundo diplomático, ha tenido el honor de ser nombrada por la máxima autoridad para representar Chipre como Embajadora en España, este maravilloso y democrático país, caracterizado por su diversidad y su gran historia, en el que predomina el estado de derecho y las cuatro libertades fundamentales. Me gustaría concluir simplemente diciendo: Gracias España.

12

Diplomacia iplomacia Siglo XXI


Calle Sierra de Guadarrama, 98 28830 San Fernando de Henares Teléfono de contacto en Madrid: 91 656 29 61 E-mail: MUDANZAS@TRALLERO.COM Persona de contacto para más información: Carolina Trallero

Mudanzas Locales Mudanzas Nacionales Mudanzas Internacionales Guardamuebles Traslado de Oficinas


Chipre

Pero lo más emotivo ha sido poder colaborar con el colegio del hospital Niño Jesús, al convocar un concurso para la creación del logo que se utilizó en dichas celebraciones, entre los alumnos del colegio. A nivel político, nuestras relaciones se pueden caracterizar como excelentes. Cooperamos tanto dentro de la Unión Europea como a nivel internacional en cuestiones en las cuales tenemos posiciones comunes con España, como el Mediterráneo, la inmigración, la lucha contra el terrorismo y las amenazas híbridas, el cambio climático y la dimensión del género en la política exterior. Y además han habido importantes visitas… En los últimos años, hemos tenido la visita en España del presidente de la República de Chipre en abril de 2017, del presidente del Parlamento en 2018, del presidente del Tribunal Supremo en 2019, así como de diferentes ministros y altos funcionarios. Deseo mencionar las excelentes relaciones entre nuestros Ministros de Asuntos Exteriores, destacando sus reunio-

14

Diplomacia Siglo XXI

Cyprus

nes en dos ocasiones en Barcelona en el marco de los encuentros ministeriales de la Unión para el Mediterráneo. Además, tras la visita del Ministro de Sanidad en 2017, se puso en marcha el memorando para la adopción de cooperación en materia sanitaria, el cual se firmará próximamente. Por otro lado, la llegada de turistas españoles a Chipre, ha aumentado un 100%. Embajadora, ¿una última reflexión? En estos tiempos turbulentos para el Mediterráneo Oriental en los que nosotros también nos sentimos amenazados quisiera destacar nuestro agradecimiento por la posición principal de la Union Europea y, en particular, del Reino de España en el problema chipriota y los esfuerzos para encontrar una solución hacia la reunificación de la isla basada en las resoluciones relevantes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el acervo comunitario y la ley internacional. Asimismo, quería destacar nuestro respeto mutuo hacia la integridad territorial y la constitución del Reino de España y de Chipre respectivamente.•


Academia de la Diplomacia

Academy of Diplomacy

OTORGADO POR LA ACADEMIA

EL REY SIMEÓN DE BULGARIA RECIBE EL PREMIO EMBAJADOR JOSÉ MARÍA VELO DE ANTELO Fotografía: Marta de los Ríos.

16

Diplomacia Siglo XXI


El Rey de Bulgaria durante su alocución tras recibir el premio en el Salón Real del Casino de Madrid.

El Rey Simeón II de Bulgaria fue galardonado con el Premio Embajador José María Velo de Antelo a la lucha por la libertad de los pueblos, un galardón concedido por la Academia de la Diplomacia del Reino de España a aquellas personalidades de gran repercusión internacional que cuentan con “eminentes trayectorias en favor de la libertad, la paz y la concordia entre las naciones”. El Marqués de Villafranca del Ebro, embajador Eduardo de Laiglesia, como Presidente del Patronato del Premio fue el encargado de abrir el acto, que se convirtió en todo un homenaje a este “hijo, nieto de Rey y Rey él mismo”, en palabras de Amadeo Martín-Rey y Cabieses. Simeón de Bulgaria confesó sentirse “abrumado” ante el homenaje que se le había organizado por un Premio de tanto valor y en un lugar tan emblemático de la capital como es el Casino de Madrid. En su discurso habló de su país, un pueblo “capaz de comprenderse y adaptarse”. Asimismo, destacó la importancia de recordar siempre los orígenes, asegurando que “si uno no sabe de dónde viene, poco porvenir tiene”.

Diplomacia Siglo XXI

17


Academia de la Diplomacia

Academy of Diplomacy

Trescientas personalidades asistieron al acto de entrega del Premio. Izquierda: El Rey posa con Santiago Velo de Antelo tras recibir el Premio, un diseĂąo exclusivo de escultura en plata y mĂĄrmol. A la derecha, arriba,

18

Diplomacia Siglo XXI


el Rey recibe el aplauso del Embajador José Antonio Martínez-Cattaneo, del Embajador de Bulgaria y del Teniente General Rubén García Servert. Abajo el escultor Francisco Parra saluda al Rey.

El acto estuvo presidido por el Marqués de Villafranca del Ebro, Rafael Orbe Corsini, presidente del Casino de Madrid, Santiago Velo de Antelo, presidente de la Academia de la Diplomacia, José Carlos Ruiz-Berdejo, vicepresidente de la Academia de la Diplomacia, el embajador Arturo Pérez y el embajador José María Ulrich, presidente de honor de la Academia de la Diplomacia, que viajó desde París para estar presente en este evento.

Diplomacia Siglo XXI

19


Academia de la Diplomacia

Academy of Diplomacy

NOMBRAMIENTO DE NUEVOS ACADÉMICOS

20

Diplomacia Siglo XXI


Tras la entrega del premio se procedió a nombrar a los nuevos miembros de la Academia de la Diplomacia: Juan Antonio Martínez-Cattáneo Hingston, embajador de España, Alfonso María Dastis Quecedo, exministro de Asuntos Exteriores, Hong-jo Chun, embajador de la República de Corea ante el Reino de España, Humayoon Rasaw, embajador de la República Islámica de Afganistán ante el Reino de España, Michèle Pranchère-Tomassini, embajadora del Gran Ducado de Luxemburgo ante el Reino de España, Katarina Lalic Smajevic, embajadora de la República de Serbia ante el Reino de España, Silvia Iranzo Gutiérrez, que fue embajadora de España en el Reino de Bélgica y Secretaria de Estado de Comercio, Imad Absaoui, diplomático del Reino de Marruecos, César Campuzano Robledo, secretario general del Casino de Madrid, Guillermo Torres-Muñoz y Osácar, Canciller de la Imperial Orden Hispánica de Carlos V, Alejandro de La Cerda, cónsul honorario de Rusia para el Sur-Oeste de Francia, José Luis Yzaguirre Romero, director del Foro “Diplomacia y Sociedad Civil” del Casino de Madrid, y Andrés Fornes, cónsul honorario de Lituania.

Alfonso Dastis. Silla de Augusto Ulloa y Castañón, primer embajador del Reino de España ante el Reino de Italia en el reinado de Isabel II.

José Luis Yzaguirre Romero, director del Foro "Diplomacia y Sociedad Civil" del Casino de Madrid.

Embajador José Antonio Martínez-Cattaneo. Ocupará la Silla de D. Agustín de Foxá y Torroba, III Conde de Foxá y IV Marqués de Armendáriz.

En nombre de los nuevos académicos dirigió unas palabras Alfonso Dastis, que une su nombre al de otros ministros de Asuntos Exteriores miembros de la Academia como Josep Piqué, Miguel Angel Moratinos, José Manuel García-Margallo y Abel Matutes. Dastis destacó su relación con la Academia y recordó que había sido portada en el nº 100 de la revista Diplomacia con un artículo sobre las bases de su política exterior.

Diplomacia Siglo XXI

21


Academia de la Diplomacia

Academy of Diplomacy

Michèle Pranchère-Tomassini, Embajadora del Gran Ducado de Luxemburgo ante el Reino de España.

Guillermo Torres-Muñoz y Osácar, Canciller de la Imperial Orden Hispánica de Carlos V.

22

Diplomacia Siglo XXI

Imad Absaoui, diplomático del Reino de Marruecos.


Alejandro de La Cerda, Cónsul Honorario de Rusia para el Sur-Oeste de Francia.

César Campuzano Robledo, Secretario General del Casino de Madrid.

Silvia Iranzo Gutiérrez, Secretaría de Estado de Comercio entre 2008 y 2010 y Embajadora de España ante el Reino de Bélgica entre 2010 y 2012.

Hong-jo Chun, Embajador de la República de Corea ante el Reino de España.

Diplomacia Siglo XXI

23


Academia de la Diplomacia

24

Academy of Diplomacy

Humayoon Rasaw, Embajador de la República Islámica de Afganistán ante el Reino de España.

Katarina Lalic Smajevic, Embajadora de la República de Serbia ante el Reino de España.

Andrés Fornés, Cónsul Honorario de Lituania.

Alfonso María Dastis Quecedo, actual Embajador de España en Italia y ex Ministro de Asuntos Exteriores.

Diplomacia Siglo XXI


DISCURSO DEL EMBAJADOR EDUARDO DE LAIGLESIA, PRESIDENTE DEL PATRONATO DEL PREMIO

La Junta de Embajadores de la Academia de la Diplomacia aprobó en su reunión del pasado 15 de diciembre otorgar el Premio Embajador José María Velo de Antelo a la lucha por la libertad de los pueblos a Su Majestad el Rey Simeón II de Bulgaria, quién ha sido un referente en la defensa de la libertad. En Premio lleva el nombre del Embajador Velo de Antelo. Su compromiso e interés por la educación de los jóvenes diplomáticos –de España y otras naciones–, por la formación de distintos profesionales en materia de relaciones internacionales; su convencimiento sobre la necesidad de complementar el objetivo formativo con una dimensión

más amplia que favoreciese la intercomunicación entre los diplomáticos de la propia Carrera y los miembros del Cuerpo Diplomático acreditado en España le llevaron a concebir, junto a otros veteranos embajadores españoles, la idea de impulsar la Academia de la Diplomacia y las Relaciones Internacionales. Y hoy día la Academia de la Diplomacia del Reino de España es una pujante realidad que, en gran medida, debemos al embajador Velo de Antelo. José María Velo de Antelo ingresó en la carrera diplomática en 1958, a los veintiséis años de edad, y permaneció dos décadas destinado fuera de España. Fue Embaja-

Diplomacia Siglo XXI

25


Academia de la Diplomacia

Academy of Diplomacy

Diferentes imágenes con el Ministro Dastis conversando con los diplomáticos españoles José Cuenca y Silos Manso; el pintor Rafael Núñez Salazar-Alonso y el sacerdote y diplomático, Capellán de la Academia, Fernando Bielza, durante la bendición del acto, y en compañía de Monseñor Michael Crotty.

dor-Director de la Escuela Diplomática de Madrid, donde se volcó en la formación de los nuevos funcionarios diplomáticos y en la proyección de una nueva visión de las relaciones internacionales y la política exterior. El Embajador Velo de Antelo fue, ante todo, la encarnación de las mejores virtudes del auténtico español, señor y caballero y, a la vez, servidor comprometido de España por encima del Estado y de los Gobiernos. Un enamorado de su profesión y un hombre esencialmente libre. Un patriota entero. Cando hoy, desde la Junta de Embajadores de la Academia de la Diplomacia, glosamos la figura de Velo de Antelo no podemos dejar de hacer hincapié en su iniciativa y en la faceta educativa y formativa que quiso imprimir a su profesión. Efectivamente, como Embajador-Director de la Escuela Diplomática, Velo de Antelo entendió que, además de profundizar en la calidad de la formación de los jóvenes funcionarios, era imprescindible abrir siempre la acción de la institución a los diplomáticos extranjeros – como se venía haciendo tradicionalmente–, mantener una estrecha comunicación con los miembros de la Carrera activos y retirados, y generar una sólida interrelación con todos los representantes extranjeros del Cuerpo Diplomático acreditados en nuestro país. Una visión integral y amplia de la Diplomacia en su faceta socio-académica que

26

Diplomacia Siglo XXI

hoy tiene continuidad en la Academia de la Diplomacia. Para reconocer y premiar las contribuciones excelentes realizadas en favor de los fines de la Academia, la Junta de Embajadores decidió instituir el Premio de la Academia de la Diplomacia, que, en memoria de quien fue uno de sus fundadores ostenta el nombre del “Embajador José María Velo de Antelo”. Este galardón honra a las mejores trayectorias de personalidades que han luchado por la libertad de


los pueblos al tiempo que nos recordará siempre a quien fue un ejemplo de servicio, coherencia, integridad y buen hacer en nuestra querida profesión. Un trayectoria que, si encontró alguna limitación, fue la que en la práctica le pudieron imponer la dignidad y la férrea integridad de sus principios, enraizados siempre en el más sólido humanismo cristiano, en su amor a España y en su adhesión al ideal de la paz y la justicia entre todas las naciones.

Nos queda el ejemplo de quien generosamente lo dio todo y la seguridad de que contribuyó decisivamente a sembrar una semilla fecunda, que ya ha comenzado a dar sus frutos en beneficio de la mejor visión universalista de la Diplomacia española y en favor de la mayor hermandad con todas las naciones tan dignamente representadas en nuestro país por sus respectivas legaciones diplomáticas.

Diplomacia Siglo XXI

27


Amadeo-Martín Rey y Cabieses, Académico, Doctor en Historia y en Medicina y Profesor de Dinastías Reales, pronunciando la Laudatio.

LAUDATIO EN LA ENTREGA DEL PREMIO “EMBAJADOR JOSÉ MARÍA VELO DE ANTELO” A LA LUCHA POR LA LIBERTAD DE LOS PUEBLOS OTORGADO POR LA ACADEMIA DE LA DIPLOMACIA DEL REINO DE ESPAÑA Majestad, Excelentísimos e Ilustrísimos Señores y Señoras La figura de Vuestra Majestad ha sido familiar para mí desde mi niñez. Un hermano de mi madre, José Félix Cabieses y García-Seminario, arquitecto y pintor, me hablaba de Vuestra Majestad con frecuencia pues os había tratado en Madrid en los pasados años cincuenta. Pintó un retrato a vuestra madre, la Reina Juana, con collar de tres vueltas de perlas, y siempre me contaba de la excep-

28

Diplomacia Siglo XXI

cional gentileza y bondad de ambos, de vuestra exquisita educación y de cierto velo de tristeza, casi imperceptible pero real, que sugería quizás la añoranza de vuestra patria búlgara de la que el exilio os mantenía alejados. En cierta ocasión, en aquella época, Vuestra Majestad llevaba en la solapa una insignia metálica: una pequeña bandera circular del Reino de Bulgaria, coronada y con el león de vues-


tra Casa en el centro. Mi tío os preguntó por ella y vos, Señor, le dijisteis “¿te gusta Pepe?, bien, es tuya, tómala”. Os la quitasteis y se la entregasteis. Desde entonces, se la he visto con frecuencia en su solapa, como un callado signo de homenaje y respeto a Vuestra Majestad. Muchos años después, tuve la suerte de conocer a vuestro querido primogénito el príncipe Kardam, príncipe de Tírnovo, que me habló con especial cariño de Vuestra Majestad y de vuestro abuelo el zar Fernando I de quien llevaba en el bolsillo un ópalo que, decía, acariciaba de vez en cuando porque le daba suerte. Buen hijo de su padre, y nieto de su abuela, había heredado la cortesía y la inteligencia de ambos. Señoras y señores, cuando se me propuso pronunciar la Laudatio de Su Majestad el Rey Simeón II de los Búlgaros, en este acto de entrega del Premio Embajador José María Velo de Antelo a la lucha por la Libertad de los Pueblos, otorgado por la Academia de la Diplomacia, recordé esos sencillos hechos que ahora evoco y, a la vez, me pregunté qué podría destacar de una personalidad que, como los diamantes, tiene tantas facetas, de alguien que ha sido hijo y nieto de rey, y rey él mismo, esposo y padre ejemplar, brillante gestor en la empresa privada, con dotes diplomáticas excepcionales en la vida pública, patriota como búlgaro, siempre al tanto de todo lo que acontecía en Bulgaria, ayudando a muchos de sus compatriotas, agradecido amante de la España que le acogió y donde formó una familia, abuelo afectuoso, referente de discreción y modestia, de inteligencia y, sobre todo, de una sabiduría forjada en el sufrimiento del exilio y en el trato con miles de personalidades de todo el mundo, sabiduría que regala cada vez que se le demanda por quien la necesita. Los Sajonia-Coburgo-Gotha, rama Ernestina de la Casa de Sajonia (Wettin), dinastía a la que pertenece el Rey Simeón II, constituyó en el siglo XIX lo que podríamos denominar el “vivero de príncipes europeos” para tronos por ocupar y para reinas con las que casar. Así, eran Sajonia-Coburgo el príncipe consorte Alberto, marido de su prima la Reina Victoria de Inglaterra, por cuya temprana muerte ésta vistió luto durante décadas. La reina Victoria era, además, Sajonia-Coburgo por su madre. También eran de esa familia el rey Leopoldo I de los Belgas, primer monarca de ese país, el rey Fernando II de Portugal, esposo de la reina portuguesa María II, además –por supuesto– del propio Duque reinante en Sajonia-Coburgo-Gotha. De esta manera, los Sajonia-Coburgo, reinaron, además de en Bulgaria y en el Ducado de Sajonia-Coburgo-Gotha, en el Reino de Bélgica, en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, en el Reino de Portugal, sin olvidar el Imperio de la India o el Imperio Mexicano, al ser una Sajonia-Coburgo, la desdichada emperatriz Carlota, mujer del emperador Maximiliano. Bulgaria es un hermoso país cuyo escudo actual adoptado en 1997 y a pesar de no ser una monarquía, está sumado por la corona del Segundo Imperio Búlgaro. Con costa oriental sobre el Mar Negro, hermosas montañas balcánicas, como las de Stara Planina, Ródope o Rila, donde

S.M. la Reina Juana de Bulgaria, madre de S.M. el Rey Simeón II (por José Cabieses, 1955)

San Juan de Rila –conocido por Iván Rilski– fundó un imponente monasterio que San Juan Pablo II visitó en 2002, siendo primer ministro quien en aquel momento llamaban Simeon Borísov Sakskoburggotski, y con extensas llanuras bañadas por el Danubio, el país es de paisajes variados y rica historia. Justamente, condes Rilski, genitivo de Rila, era el título de incógnito usado por los príncipes reales búlgaros, desde el zar Boris III hasta los propios hijos de Simeón II, y en el citado Monasterio de Rila, Patrimonio Mundial de la Humanidad, así declarado por la UNESCO, la reina Juana depositó en 1993 el corazón de su marido el rey Boris III. Simeón II ama a Bulgaria, de la que suele decir que es como Austria pero con costa, a sus gentes, a su casa de Tsarska Bistritsa, pero también a España y a Europa, de la que es y se siente parte. Bulgaria, antiguo imperio entre los siglos VII y XI y entre los siglos XII y XV, fue dominada por el Imperio Otomano durante los siguientes cinco siglos. En 1878 se creó el principado autónomo de Bulgaria. Y fue entonces cuando el abuelo del rey Simeón II, el entonces príncipe Fernando de Sajonia-Coburgo-Gotha, hijo del príncipe Augusto y de la princesa Clementina de Orléans, hija del rey Luis Felipe I de los Franceses, fue proclamado príncipe de Bulgaria para más tarde, en 1908, ser elevado a zar de los Búlgaros tras la independencia plena de la Sublime

Diplomacia Siglo XXI

29


S.M. Fernando I, rey de los Búlgaros y S.M. Víctor Manuel III, rey de Italia, abuelos paterno y materno de S.M. Simeón II, rey de los Búlgaros.

Puerta. En 2008, al conmemorarse el centenario de la independencia, el presidente de la República de Bulgaria citó al rey Fernando I. A Simeón II se le saltaron las lágrimas. Como sucede en muchos monarcas europeos, Europa corre por sus venas. Simeón II es no sólo hijo y nieto de reyes de los Búlgaros, sino nieto del rey Víctor Manuel III de Italia, bisnieto de duque Roberto I de Parma y del rey Nicolás I de Montenegro, tataranieto del rey Luis Felipe I de los Franceses y del rey Fernando II de las Dos Sicilias, cuarto nieto del rey Juan I de Sajonia, quinto nieto del rey Fernando I de las Dos Sicilias, del rey Carlos X de Francia y del emperador Leopoldo II del Sacro Imperio Romano Germánico, por citar sólo los monarcas reinantes más cercanos en su genealogía. Por tanto, por sus venas corre la sangre alemana de los Sajonia-Coburgo-Gotha, de los Reuss-Ebersdorf, de los Austria, de los Sayn-Wittgenstein-Hachenburg, de los Sajonia, de los Baviera, de los Baden, pero también la italiana de los Saboya, la húngara de los Koháry, la francesa, española, napolitana y parmesana de los Borbones de Francia, de los Orléans, de los Borbón de España, de los Borbón-Dos Sicilias, y de los Borbón-Parma, la montenegrina de los Petrović-Njegoš o la holandesa de los Nassau-Weilburg, Con una genealogía así, es fácil entender no sólo que Simeón II hable a la perfección siete idiomas, sino que

30 Diplomacia Siglo XXI

entienda como pocos la idiosincrasia de los pueblos de Europa, sus necesidades e inquietudes, sus retos y dilemas, derivados de una historia compleja y a veces convulsa en la que sus antepasados han sido piezas clave y protagonistas. Su padre, Boris III, enormemente popular, ascendió al trono de resultas de la abdicación de su progenitor el rey Fernando I en 1918, siendo Bulgaria la única monarquía subsistente entre los países derrotados ese año. Filántropo, ocupándose siempre de los más necesitados, pacifista aunque fuera militar y luchara en la Primera Guerra de los Balcanes, en 1912, fue siempre más partidario de las soluciones diplomáticas que de las bélicas, estando en contra de la participación de Bulgaria en la Primera y Segunda Guerras Mundiales. Sufrió y soportó la dictadura campesina de Stambolinsy, el régimen autoritario de Tsankov y el corporativista de Georgiev. Era de enorme cultura, hablaba francés, alemán, italiano e inglés, además de búlgaro y era un verdadero especialista en ciencias naturales y en mecánica, de carácter independiente y nada manipulable, contrario a toda dictadura que consideraba debían ser siempre –en todo caso– temporales. Superviviente de dos atentados, decía de sí mismo en 1940: “Mis generales son germanófilos, mis diplomáticos anglófilos, la reina es italófila y mi pueblo rusófilo. Yo soy el único neutral en Bulgaria”. Se negó a la deportación de los ju-


díos que el Führer exigía. Empeñado en incrementar las relaciones diplomáticas y mejorar la imagen de Bulgaria no quiso que su país participara militarmente en la Segunda Guerra Mundial, aunque estuviera formalmente alineado con el Eje, y se consideraba más cercano a las democracias occidentales. Falleció en 1943, de un modo aún no aclarado, a pesar de que el propio Simeón II buscó en los archivos alemanes, americanos o británicos. Los rusos eran más crípticos. Se dice que fue mandado envenenar –así lo creía su propio hermano el príncipe Kyril–, y falleció inesperadamente catorce días después de una tensa entrevista con Hitler, tras ciertos contactos de Boris III con diplomáticos estadounidenses, y en la que el rey búlgaro se negó a disponer sus tropas en el frente sudoeste contra los soviéticos. Muriera por causas naturales o mandado matar por nazis o soviéticos, lo cierto es que esa desgracia convirtió a Simeón II, a la temprana edad de 6 años, en Zar de los Búlgaros, bajo un consejo de regencia formado por su tío el príncipe Kyril, el primer ministro Bogdan Filov y el ministro de la guerra Nikola Mihov, todos ejecutados por los comunistas en febrero de 1945. La toma del poder por parte de éstos y un posterior plebiscito obligaron en 1946 a Simeón II y a su familia a exiliarse, primero en Alejandría, Egipto, donde vivieron gracias a la hospitalidad y generosidad de sus abuelos los reyes Víctor Manuel III y Elena de Italia, y desde 1951 en Madrid, después de que el Embajador de España en El Cairo le ofreciera la posibilidad a la reina Juana en nombre del Estado Español. Formado en el Victoria College de Alejandría, en el Liceo Francés de Madrid y en la Academia Militar y Colegio de Valley Forge, Estados Unidos, donde se graduó como segundo teniente, estudió luego derecho y ciencias políticas. Casado en Lausana en 1962 con la española, Margarita Gómez-Acebo y Cejuela, nieta de los Marqueses de

SS.MM. Simeón II y Margarita, reyes de los Búlgaros.

S.M. Boris III, rey de los Búlgaros.

Cortina, condecorada con la Medalla de Sufrimientos por la Patria al quedar huérfana de padre y madre, ambos asesinados a inicios de la Guerra Civil Española. Esa experiencia de dolor, también sufrido por Simeón en su propio pasado, quizás les unió aún más. Ella es por matrimonio tsartisa de los Búlgaros, además de princesa de Sajonia-Coburgo-Gotha, duquesa de Sajonia y condesa Rilski. Hijo de ortodoxo y de católica, Simeón II es ortodoxo, pero sin rigidez ni mentalidad excluyente. Sus dos hijos mayores fueron educados en la religión ortodoxa y los otros tres en el catolicismo, salomónica decisión que prueba el sentido del equilibrio de la real pareja. Simeón II es un avezado administrador de empresas y compañías, conoce muy bien Europa pero también el mundo árabe y musulmán. Amigo de infancia del rey Hussein de Jordania, representó durante 22 años los intereses del rey Hassan II de Marruecos y de la familia real marroquí en la ONA (Omnium Nord Africain) y consideraba a ese monarca un padre, un hermano, un consejero y un benefactor. El año 1996 fue el del regreso de Simeón II a Bulgaria, un monarca que nunca abdicó. Fueron veintitrés días de

Diplomacia Siglo XXI

31


Palacio de Vrana.

emociones, a razón de 16 ó 18 horas diarias de actividad, después de decenas de años de exilio. El monarca se sentía como Fray Luis de León tras volver a las aulas de la Universidad de Salamanca, con ese “decíamos ayer…”. Alguien le dijo al Rey que había superado la prueba del infarto de miocardio. Dos años más tarde el Tribunal Constitucional de Bulgaria a iniciativa del Fiscal General y sin que el Rey lo hubiera pedido, acordó por unanimidad devolver, a él y a su hermana la princesa María Luisa, su palacio de Vrana, bombardeado por los británicos durante la guerra, con el parque anejo que su abuelo hizo poblar con casi 300 variedades de árboles y plantas, y que el zar Simeón II regaló en octubre de 1999 a la ciudad de Sofia, abriéndose al público en junio de 2013. Simeón II se trasladó en 2001 al pabellón de caza del complejo de Vrana. Poco después envió a mi citado tío José Cabieses una postal donde le decía: “Querido Pepe, ¡por fin en casa!”. Sin embargo, en diciembre de 2009 el Parlamento de Bulgaria votó la inhabilitación de Simeón II para disponer de sus bienes devueltos y en agosto de 2018 un juzgado de Sofia decretó la pérdida de la propiedad de su palacio de Vrana, en un absurdo intento de volver a forzar a Simeón al exilio. Esperemos que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo falle a favor de la Familia Real de Bulgaria. Es sorprendente que se tenga, en pleno siglo XXI, que luchar así por la propiedad privada. Otros monarcas europeos lo tuvieron que hacer: Miguel I en Rumanía, fallecido hace dos años, que recuperó los Castillos de Peleş y Pelișor en Sinaia, el palacio Elisabeta en Bucarest y el castillo de Săvârșin en Arad, Constantino II en Grecia –residente desde 2013 en Porto Jeli, en la costa del Peloponeso, después de recibir una pírrica indemnización por sus propiedades confiscadas, o

32

Diplomacia Siglo XXI

Alejandro en Serbia, a quien se le devolvieron sus propiedades en 2001, como el palacio Blanco de Belgrado, y que vive en el palacio real de esa ciudad. Simeón II siempre quiso que su regreso fuese útil y práctico para sus compatriotas. Así, en 2001 el partido político por él auspiciado, “Movimiento Nacional Simeón II”, empeñado en la regeneración e integridad moral de la política, ganó las elecciones y quien había reinado como monarca, gobernó como primer ministro hasta 2005, uniendo de este modo la legitimidad tradicional e histórica a la legitimidad democrática que dan las urnas. Desde su puesto impulsó el acercamiento a Occidente. El 29 de marzo de 2004, durante su mandato, Bulgaria se unió a la OTAN y luego impulsó el ingreso de Bulgaria en la Unión Europea, que se consumó el 1 de enero de 2007. Su caso era ligeramente parecido al del rey Norodom Sihanouk de Camboya, pero diferente en muchos aspectos. Algunos habían augurado la intención de Simeón de ser un nuevo Luis Napoleón Bonaparte y hacerse coronar de nuevo zar al igual que Napoleón III se coronó emperador en Francia. Era conocer poco a Simeón II, hombre pragmático y realista donde los haya, además de enormemente autocrítico, riguroso y audaz. Acepta con humildad la crítica constructiva, y no se aprovechó de la coyuntura en su propio beneficio. Se le planteó varias veces presentar su candidatura a la presidencia de la República, pero él, que ya había sido Jefe de Estado, aunque fuera bajo una regencia, no se vio tentado por esos cantos de sirena ya extemporáneos. Muy cercano y primo muy querido de la familia real española, cuyos miembros son padrinos de sus nietos, le recuerdo en Pamplona en 1993, cuando yo era allí profesor de la Universidad y el Conde de Barcelona se debatía entre


SS.MM. Juan Carlos I y Sofía, reyes de España, con SS.MM. Simeón II y Margarita, reyes de los Búlgaros

la vida y la muerte en la Clínica Universitaria de Navarra, o en El Escorial en octubre de 2015, rindiendo un último homenaje a su primo el Infante Don Carlos en su capilla ardiente, en la que tuve el honor de hacer guardia. Su hijo Kyril, más tarde consejero económico del Presidente de Bulgaria, pasó mucho tiempo en el palacio de la Zarzuela a petición de la reina Doña Sofía, para que Don Felipe pudiera compartir juegos con un varón y no sólo con sus hermanas. Cuando el Rey Don Juan Carlos abdicó, llamó antes a Simeón II para informarle y éste viajó a Madrid desde Sofia para estar presente en el solemne acto celebrado en el salón de columnas del Palacio Real. Don Juan Carlos presidió en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando el acto de presentación de su autobiografía, “Simeón II de Bulgaria. Un destino singular”. Ese día, el monarca español dijo de Simeón II, que llevaba en su solapa la Orden del Toisón de Oro y que es también gran cruz de la Orden de Carlos III, que se había entregado a los más altos ideales de servicio a la democracia, a Bulgaria, y a Europa, y tenía razón. En efecto, es un europeísta convencido, de una Europa unida y solidaria, y un firme creyente en el valor de la democracia. Y, aunque respetuoso de las repúblicas, entusiasta –como no podía ser menos– de las ventajas de la monarquía de la que alaba su flexibilidad, y en la que el heredero se prepara desde su nacimiento, salvaguardando siempre la asepsia del jefe del Estado, al no deberse a ningún partido ni estar siempre en precampaña. Su papel actual sigue siendo, en la vida privada en Bulgaria, la de un referente, la del Rey que nunca dejó de ser, un hombre sereno y ecuánime, nada dogmático sino muy abierto, de una enorme discreción y modestia, que

S.M. Simeón II, rey de los Búlgaros.

aunque conoce bien el pasado, mira siempre hacia adelante y confía en la Providencia, al que connacionales y extranjeros pueden acudir en busca de opinión o consejo, que da con la clarividencia que aportan sus muchos años y su enorme experiencia. La reina Margarita dice, con gracia castiza, que su casa de Sofia parece la consulta de un dentista, donde entran y salen unos y otros. La influencia es el modo en que los reyes modernos ejercen su auctoritas ya que la potestas les ha sido cercenada por las constituciones de la mayoría de las naciones monárquicas democráticas. Así, como se dice en el Reino Unido, el monarca puede animar, aconsejar y advertir. Todo ello lo hace maravillosamente bien el Rey Simeón II. Señor, os felicito por este merecido premio, os deseo larga vida y tiempo para leer o dedicaros más a la botánica –que tanto os gusta– o para disfrutar de vuestros hijos y nietos, prolongación viva de una dinastía que sirvió, sirve y –estoy seguro– seguirá sirviendo desinteresadamente a Bulgaria. Muchas gracias.•

Diplomacia Siglo XXI

33


Entrevista

Interview

ENTREVISTA EMBAJADOR DE ESPAÑA

JOSÉ CUENCA Entrevista Domingo de Silos Manso. Diplomático. Académico de la Academia de la Diplomacia. En diciembre de 1986 eres nombrado embajador en la URSS. Valoración del comunismo y de la URSS en ese momento. El comunismo soviético, dirigido por una gerontocracia incapaz y esclerotizada, había entrado en pérdida de velocidad. Cuando en 1984 le preguntaron a Reagan por qué no se había reunido con los líderes soviéticos, como hicieron sus predecesores, respondió: “¿Y qué podía yo hacer, si se me morían todos?”. En efecto: en los cuatro primeros años de su mandato, fallecieron Breznev, Andrópov y Chernenko. Hubo que esperar a marzo de 1985 para que apareciera Gorbachov, con quien celebró varios encuentros en la cumbre ese año y los siguientes. Con Mijaíl Gorbachov.

Gorbachov A comienzos de 1985, la Unión Soviética necesitaba un líder joven y unos planteamientos más realistas y eficaces. Lo primero, lo tuvo; lo segundo, no. Porque lo que estaba en crisis era todo el sistema.

"Un error fundamental de Gorbachov fue no romper con el Partido Comunista, verdadera raíz del mal". 34 Diplomacia Siglo XXI

¿Se preveía el hundimiento de los regímenes comunistas en Europa? El sistema comunista hacía agua; pero nadie pudo prever que su caída, que era inevitable, estuviese tan cercana y fuera tan estrepitosa. En vísperas de la Navidad de 1991, me entrevisté con Alexander Yakovlev, miembro del Politburó y mano derecha de Gorbachov, en su despacho del Kremlin. Mientras recogía sus papeles personales –la URSS dejaba de existir tres días después–, mantuvimos una larga conversación. Entre otras revelaciones importantes me hizo esta confesión: “La Revolución de Octubre no fue el paso de una dictadura a una democracia, como pretenden los bolcheviques. Fue el tránsito de una


"Fin de la URSS: Surgió una ocasión de oro para que los líderes de Europa, Rusia y los Estados Unidos hubieran unido sus fuerzas para construir un mundo más seguro, más próspero y más unido, en paz y en libertad. No lo hicieron. Y la Historia se lo reprochará". dictadura, dirigida por un zar autocrático e incapaz, a otra dictadura: la del Partido”. La revolución en el pensamiento de Gorbachov. El fin de la “Doctrina Breznev” Este punto es importante, y no siempre se ha destacado suficientemente. Para mí, la clave está en la solemne intervención que pronunció Gorbachov, en diciembre de 1988, ante la Asamblea de la ONU. En su discurso hay un punto fundamental: la defensa de que cada pueblo pueda elegir su propio destino. El 25 de octubre de 1989, en Helsinki, Gorbachov confirma una decisión irreversible y radical: el abandono no solo de la guerra como instrumento de la lucha de clases, a escala universal, sino de la teoría geopolítica de la soberanía limitada, conocida como “Doctrina Breznev”. Unas semanas más tarde, cae el muro de Berlín. La reunificación alemana vista desde Moscú. A comienzos de 1989, Arbatov, Director del Instituto para las Relaciones con América del Norte, en un encuentro personal, me dijo: “Vamos a perder la guerra fría; pero la reunificación de Alemania sería para nosotros mucho más: sería perder la segunda Guerra Mundial. Y eso, el pueblo ruso, que ha tenido veintisiete millones de muertos, no se lo perdonaría a Gorbachov”. Hay que señalar que, entre los líderes europeos occidentales, Margaret Thatcher se opuso a la reunificación; también, inicialmente, Mitterrand. La reunificación contó, sin embargo, desde el principio, con el apoyo del presidente español, Felipe González. Algo que el Canciller Khol, y los alemanes, agradecieron.

Tres embajadores de España en Moscú; Juan Antonio Samaranch, José Cuenca y el Marqués de Perinat.

El final de la URSS. Gorbachov prepara un documento titulado “Tratado de la Unión”: agrupa a nueve repúblicas de la Unión Soviética –cuyo núcleo duro eran las tres eslavas: Rusia, Ucrania y Bielorusia–, las cinco centroasiáticas y una sola de las caucásicas, Azerbayán. El documento garantizaba la existencia de un estado sólido y unido. Se fija el 20 de agosto de 1991 para el solemne acto de la firma. Un día antes, el 19 de agosto, tiene lugar el golpe de estado militar, que fracasa. Y que consagra el triunfo de Yeltsin, “el hombre del tanque”, presentado como el salvador de la democracia (sin duda, lo fue). Un error fundamental de Gorbachov fue no romper con el Partido Comunista, verdadera raíz del mal, a pesar de haber denunciado los horrores del estalinismo y combatido el estancamiento brezneviano. Yeltsin no duda en firmar el decreto de disolución del odiado Partido Comunista, declarado organización criminal. A partir de entonces, el poder real lo tiene él.

El Premio Nobel. Gorbachov fue galardonado muy justamente con el Premio Nobel de la Paz en 1990. Es una de las figuras relevantes del siglo XX. Alemania, Europa y el mundo occidental tienen con él una deuda impagable.

Con el Presidente Aznar y el PM de Canadá, Jean Chrétien.

Diplomacia Siglo XXI

35


Entrevista

Interview solución al conflicto de Oriente Medio, sino porque se discute el tema de la Unión Soviética. El día 29 Gorbachov se encuentra con el Presidente Bush en la embajada de la URSS en Madrid. El 30 tiene lugar, en el Palacio de la Zarzuela, una cena a cuatro: Don Juan Carlos, Felipe González, Bush y Gorbachov. En el ambiente, el futuro de la Unión Soviética. Contrariamente a lo que informaron algunos medios, Bush deja Madrid seguro de que no volvería a ver a Gorbachov como presidente de la URSS. El adiós de Gorbachov.

Presentación de Cartas Credenciales al Gobernador General de Canadá.

El apoyo de España. Después del golpe, en un encuentro en Moscú con el Ministro de Asuntos Exteriores de España, Fernández Ordoñez, Gorbachov le pidió que transmitiera al Rey y a Felipe González su gratitud. En los momentos del golpe –dijo–, solo contó con tres firmes apoyos: Bush, Vaclav Havel y González. Mas adelante, ya expresidente, en un encuentro personal, me dijo Gorbachov: “Nunca olvidaré el apoyo de España en aquella hora de prueba y amargura”. La Conferencia de Madrid, sobre Oriente Medio. Se celebró el 29-30 de octubre de 1991. Gorbachov viene a Madrid; yo le acompaño. Son momentos muy especiales, de enorme interés, no solo por tratar de encontrar una

El 10 de octubre, Ivan Laptev, Presidente del Soviet de la Unión, me había enseñado el borrador del “Tratado de la Unión”, antes de que se publicase en la prensa, y me apuntó cuál era su preocupación real: “Ucrania, porque sabemos que está maniobrando para romper la Unión”. Gorbachov convoca, para el 25 de noviembre, la solemne ceremonia de la firma del “Tratado de la Unión”. Sin embargo, para su sorpresa, Yeltsin se niega a firmarlo. Tampoco lo hace Bielorrusia; en cuanto a Ucrania, ni siquiera asistió a la reunión. El Tratado estaba muerto. La comedia había terminado. Quince días más tarde, el 8 de diciembre, los tres presidentes eslavos firman un documento en el Bosque de Belovesh (Bielorrusia), con una cláusula letal: las leyes emanadas de Moscú se declaraban nulas, carentes de valor jurídico, no aplicables en las repúblicas eslavas. La Unión Soviética desaparecía como sujeto de derecho internacional y como realidad geopolítica. El 25 de diciembre, Gorbachov comparecía ante la televisión para anunciar, con voz opaca, el fin de la URSS. Fue su adiós. Han pasado casi treinta años. En tu libro escribes que los occidentales se durmieron en los laureles, convencidos de que su victoria les garantizaba un predominio indiscutible y para siempre. Francis Fukuyama, en su famoso libro, se permitió saludar “el fin de la Historia”. Estaba equivocado. Había desaparecido la URSS –la “Amenaza”, en la jerga de la OTAN– pero quedaban otras realidades muy preocupantes, empezando

CURRICULUM JOSÉ CUENCA. EMBAJADOR DE ESPAÑA – Director del Gabinete Técnico del Ministro de Asuntos Exteriores (1978), Secretario General Técnico (1981), Director General de Europa y Asuntos Atlánticos (1982). – Embajador en Bulgaria (1983), en la Unión Soviética (1986), puesto que conservó ante la Federación de Rusia (1991), en Grecia (1993) y en Canadá (1999). – Miembro correspondiente de la Real Academia de Jurisprudencia y Legislación, Académico de número de la Academia de la Diplomacia. – Ha publicado varios libros, entre ellos “De Suárez a Gorbachov” y “Las mentiras del separatismo. Cataluña y Quebec”.

36

Diplomacia Siglo XXI


ACADEMIA DE LA DIPLOMACIA DEL REINO DE ESPAÑA

FORO SOCIEDAD CIVIL Y DIPLOMACIA EN EL CASINO DE MADRID

Las relaciones España-Corea tras la visita del S.M el Rey Felipe VI. Con el Embajador de Corea en España, Hong-Jo Chun y el ex Embajador de España en Corea, Gonzálo Ortiz.

13 de febrero de 2020 a las 19,00 horas Calle Alcalá, 15. 19.00 horas. Aceso libre

CENA LÍRICA EN LA SEDE DE LA ACADEMIA CON MOTIVO DE LA INCLUSIÓN DE LAS CADENAS DE NAVARRA EN EL ESCUDO DE LA ACADEMIA Acto conjunto con la Fundación Operística de Navarra.

20 de febrero de 2020 a las 20,30 horas Calle Cobarrubias, 25 Madrid Confirmaciones en secretaria@academiadeladiplomacia.es

III CONFERENCIA INTERNACIONAL MUJER Y DIPLOMACIA

Acto conjunto con la asociación hispano francesa Mujeres Avenire y la Escuela Diplomática

5 de marzo de 2020 a las 19,00 horas Escuela Diplomática. Calle Juan XXIII, 5

ACTO DE NOMBRAMIENTO DE NUEVOS ACADÉMICOS

27 o 28 de marzo de 2020 - Sevilla Hotel Colón Gran Meliá. Calle Canalejas, 1 - Sevilla Confirmaciones en secretaria@academiadeladiplomacia.es


Entrevista por el terrorismo internacional. Sin embargo, surgió una ocasión de oro para que los líderes de Europa, Rusia y los Estados Unidos hubieran unido sus fuerzas para construir un mundo más seguro, más próspero y más unido, en paz y en libertad. No lo hicieron. Y la Historia se lo reprochará. Embajador en Canadá. Fui nombrado embajador en Canadá en abril de 1999. A mi llegada, me encontré con un país maravilloso, que tenía un serio problema: el independentismo quebequés. Un tema que el Primer Ministro de entonces, Jean Chrétien (que, por cierto, a su jubilación vino a pasar una semana con nosotros, en Madrid y en nuestra casa de la Sierra de Segura), supo lidiar con mano maestra, adoptando una serie de medidas acertadas. Entre ellas, destaca la que se conoce como “Ley de la Claridad”, aprobada por el Parlamento canadiense en junio de 2000. En esta ley, de rango federal, se establecían las tres condiciones que debía cumplir la consulta popular para que pudiera llevarse a cabo la secesión de una provincia, fuera Quebec o cualquier otra: claridad en la pregunta (no las 117 palabras del primer referéndum), claridad en la respuesta (una “mayoría reforzada”, jamás el 50% más uno de los votos) y deber de negociar (nunca la declaración unilateral de independencia). Consecuencias económicas del intento independentista. Cuando se celebró el segundo referéndum, en octubre de 1995, donde el “NO” a la independencia triunfó solo por unas décimas, parecía que Canadá se fracturaba. En lo que se refiere al campo económico, y al igual que ha sucedido en Cataluña, las consecuencias de esa perspectiva fueron catastróficas: 700 empresas, entre ellas importantes multinacionales, salieron de Quebec. Y hasta ahora. El resultado fue demoledor para la Bolsa y la Banca de Montreal, y para el mercado inmobiliario de la provincia de Quebec. Cataluña y Quebec. Acabo de publicar un libro sobre el tema del independentismo en Cataluña y en Quebec. En él señalo que entre ambas realidades existen ciertos puntos coincidentes, pero con notables diferencias. Entre ellas, una fundamental: el marco legal. La secesión es posible en el caso de Quebec por una simple razón: porque lo permite la ley. Algo que no sucede ni en las

"Como todas las autocracias, el separatismo catalán se apoya en dos pilares: el miedo y la mentira". 38

Diplomacia Siglo XXI

Interview

"Las consecuencias económicas del intento independentista de Quebec fueron catastróficas: 700 empresas, entre ellas importantes multinacionales, salieron de Quebec. Y hasta ahora. El resultado fue demoledor para la Bolsa y la Banca de Montreal, y para el mercado inmobiliario de la provincia de Quebec". grandes democracias occidentales –Francia, Estados Unidos, Alemania– ni en España, donde nuestra Carta Magna establece, en su artículo 2º, que “la Constitución se fundamenta en la indisoluble unidad de la Nación española, patria común e indivisible de todos los españoles”. Por tanto, no cabe la fractura de nuestro país. Y mucho menos, mediante un referéndum celebrado en una sola Comunidad Autónoma. Titulas tu libro “Las mentiras del separatismo”. En el libro señalo, con detalle, las seis grandes mentiras del separatismo catalán. Son muchas más de seis; pero me he limitado a consignar y a rebatir, con sólidos argumentos, las más escandalosas y dañinas. ¿Con qué finalidad? Desde luego, no para ilustrar a los separatistas, que están perfectamente al tanto de todo cuanto digo, pero necesitan mantener esas falacias para incrementar su victimismo y su odio a España. Como todas las autocracias, el separatismo catalán se apoya en dos pilares: el miedo y la mentira. Has nacido en Iznatoraf, Jaén. Has escrito libros sobre tu tierra; allí te has retirado regularmente. Nací en Iznatoraf, un pueblo de algo más de mil habitantes, cargado de Historia y de leyendas, al que Fernando III, que conquistó la plaza y se alojó en ella al final del primer tercio del siglo XIII, concedió el Fuero de Cuenca. En cuanto a mis libros, aparte de un ensayo sobre Cervantes y el Quijote (“Encuentros de un embajador con Don Quijote”), he publicado tres obras enmarcadas en el Parque Natural de las Sierras de Cazorla, Segura y las Villas, el mayor de España y el segundo en extensión de Europa. ¿Qué me llevó a escribirlas? ¿Por qué un embajador escribe sobre pinos y olivares, pastores y arrieros? Muy sencillo. Decía Chateaubriand que la gran vocación diplomática hace hombres solitarios, como la gran fe religiosa hace anacoretas. A miles de kilómetros de distancia, yo necesitaba que mi tierra y mis gentes me hicieran compañía. Para eso tomé la pluma: para combatir la soledad.•


DSH

Deutsch Spanische Handelsgesellschaft SL

Presente en más de 40 países. Con 20 años de experiencia. Estudios de financiación por un valor de 32.000 millones de $. Seriedad, confianza, credibilidad. Bajo la dirección de Claudio Chaques y Bettina Vöhringer.

cchaques@dshspain.com


Rumanía

Romania

RECONOCIMIENTO DE LA EMBAJADA DE RUMANÍA A LA ACADEMIA

Durante el 161 aniversario de la unión de Moldavia y Valaquia PALABRAS DE LA EMBAJADORA DE RUMANÍA GRABRIELA DANCAU Fotos: Marta de los Ríos.

Estimados invitados, queridos amigos: Ante todo, quisiera agradecerles el haber aceptado nuestra invitación para celebrar juntos una velada musical con ocasión del 161 aniversario de la unión de las provincias rumanas Moldavia y Valaquia. La Unión de los Principados rumanos del 24 de enero de 1859 es un episodio con un significado que dista mucho de ser reducido o coyuntural. Hoy, el día en que la celebramos, somos conscientes de que representa, de hecho, un momento fundamental para el nacimiento del Estado Rumano, expresión política de una sociedad que busca la unidad y la modernidad. A través de la construcción institucional que le sucedió, la Unión de los Principados consolida, una década después de las revoluciones de 1848, el curso de los principados rumanos hacia los valores políticos y la filosofía occidentales.

40 Diplomacia Siglo XXI


Centro Cultural de los Ejércitos en Madrid.

Señoras y señores: Los grandes eventos históricos también se explican a través del contexto geopolítico en el que han tenido lugar. La Unión de los Principados rumanos forma parte de los grandes procesos políticos europeos, junto a todos los demás logros mayores de la Rumanía moderna, como la Gran Unión, el restablecimiento del rumbo democrático y la pertenencia al espacio comunitario europeo y de la OTAN. Honorable auditorio: No olvidemos que la celebración de hoy representa, en primer lugar, una petición de unidad. Hemos elegido celebrar el día de la unión a través de la música porque la música nos une y puede transmitir emociones y sentimientos. Por lo tanto, los miembros de la Facultad de Música de la Universidad Transilvania de Braşov, el cuarteto Intermezzo, nos deleitarán esta tarde con un repertorio rumano e internacional. Pero antes de dar paso a la música, desearía expresar mi agradecimiento al presidente de una institución de élite de España, la Academia de la Diplomacia, por nuestra estrecha colaboración de los últimos tres años y por la huella especial que ha dejado en el desarrollo de las relaciones bilaterales, especialmente en el periodo en el que Rumanía ejerció la presidencia del Consejo de la Unión Europea. Querido Santiago Velo de Antelo, te agradezco enormemente y te remito esta placa como símbolo de reconocimiento de vuestro apoyo.

Otro momento especial de esta tarde me transforma en mensajera del Presidente de Rumanía, el señor Klaus Iohannis, para condecorar con la Orden al Mérito Cultural en grado de Caballero a una persona a la que, tanto yo misma como toda la comunidad rumana de Madrid, apreciamos enormemente, como símbolo de reconocimiento a su entrega y la profesionalidad que ha demostrado al promover los valores perennes del pueblo rumano, contribuyendo a estrechar las relaciones entre Rumanía y España. Se trata del profesor y párroco Teofil Moldovan, que ha dedicado la mayor parte de su vida, cuatro décadas, a ejercer el liderazgo espiritual de los rumanos ortodoxos de Madrid. Ha mantenido una comunidad sólida en torno a la parroquia, que ha continuado de esta manera conservando la lengua, la cultura y la espiritualidad rumana. Asimismo, ha impartido cursos de teología, ecumenismo y espiritualidad ortodoxa en diversas instituciones teológicas de España. La promoción de la cultura y civilización rumana ha sido siempre una prioridad para Teofil Moldovan, como demuestran las múltiples conferencias y congresos en los que ha participado en universidades y centros culturales de toda España. Señoras y señores, En nombre del Presidente de Rumanía, Don Klaus Werner Iohannis, tengo el privilegio de conceder la Orden al Mérito Cultural, en grado de Caballero, al profesor y párroco Teofil Moldovan. ¡ Enhorabuena ! Muchas gracias! Ahora, le concedemos la palabra a la música ¡El cuarteto Intermezzo!•

Diplomacia Siglo XXI

41


HACIA UNA EUROPA MÁS INCLUSIVA PARA LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD Con el objetivo de mejorar la calidad de vida de los 80 millones de ciudadanos europeos con alguna discapacidad, el nuevo presidente del Parlamento Europeo, David Sassoli, renovó en Estrasburgo un acuerdo de colaboración con el presidente del Grupo Social ONCE, Miguel Carballeda. Se trata de una forma de estrechar lazos e institucionalizar la labor que desde hace años viene desarrollando la entidad española en el ámbito político de las instituciones europeas. En este encuentro, el presidente del Parlamento Europeo conoció la evolución de la ONCE en la mejora de sus servicios sociales para personas ciegas, el impulso a la

42

Diplomacia Siglo XXI

formación y creación de empleo para personas con discapacidad a través de Fundación ONCE, su presencia en el mercado de juego responsable o su participación en el ámbito de la economía social a través de su grupo de empresas Ilunion. En total, el Grupo Social ONCE suma 73.000 trabajadores y trabajadoras, casi un 60% con discapacidad, el mayor empleador del mundo para estas personas y un ejemplo para otros países. Como reconoce Miguel Carballeda “queremos colaborar con la Unión Europea y hacer mejor la vida de 80 millones de ciudadanos europeos con discapacidad. Queremos una sociedad inclusiva en todos los órdenes de la vida,


desde la educación al empleo, pasando por el acceso al ocio o las nuevas tecnologías”. Por su parte, David Sassoli subraya que “es un orgullo conocer el importante trabajo que realizan organizaciones como el Grupo Social ONCE para la integración de las personas con alguna discapacidad. Nos une la lucha por la igualdad, la no discriminación y la inclusión, que renovamos en un acuerdo firmado en el Parlamento”. El convenio prevé fomentar la elaboración de materiales y publicaciones accesibles, impulsar conjuntamente la imagen de las personas con discapacidad en Europa, realizar acciones formativas, foros y seminarios de sensibilización o promover la estancia en el Parlamento de jóvenes ciegos en prácticas profesionales. La ONCE se sumará también con la emisión de 11 millones de cupones dedicados a Europa y al motivo del año europeo. Además, la Oficina del Parlamento Europeo en España colaborará con la ONCE en la promoción de visitas de los eurodiputados a las instalaciones y servicios de apoyo a las personas ciegas en España, para dar a conocer así el modelo de gestión de un Grupo Social único en el mundo. INCLUSIÓN DE LA DISCAPACIDAD EN LAS RELACIONES DIPLOMÁTICAS Altos representantes de la diplomacia europea y de América Latina en España conocieron y se acercaron a la realidad de las personas con discapacidad en un encuentro organizado en Madrid por el Grupo Social ONCE y la Academia de la Diplomacia, bajo el patrocinio de la embajadora de Finlandia en España, país que hasta el 31 de diciembre de 2019 ejerció la presidencia semestral del Consejo de la UE. El objetivo fue ahondar en el conocimiento sobre cómo el ejercicio de comunicación y construcción de puentes

entre sociedades que realizan los cuerpos diplomáticos se ha visto reforzado a través del desarrollo de múltiples instrumentos internacionales en materia de discapacidad y cómo las relaciones internacionales se han reforzado con organizaciones que representan a las personas con discapacidad, empresas y agencias de Naciones Unidas. En este contexto el vicepresidente de la ONCE, Alberto Durán propuso a los asistentes la posibilidad de crear un grupo de trabajo estable que, de forma periódica, favorezca una reflexión entre el cuerpo diplomático, sociedad civil, agencias de naciones unidas y mundo empresarial para avanzar en la inclusión de la discapacidad en las relaciones diplomáticas. Una propuesta muy bien acogida por los asistentes y sobre la que se avanzará en próximos meses. TAMBIÉN EN LA ORGANIZACIÓN DE ESTADOS AMERICANOS (OEA) Y es que el Grupo Social ONCE es un referente de trabajo e inclusión de las personas con discapacidad a nivel nacional e internacional. Por ello, en el marco de la Semana Interamericana de la Discapacidad de la Organización de Estados Americanos (OEA), celebrada en Washington, una delegación del Grupo Social ONCE, encabezada por su vicepresidenta tercera, Patricia Sanz, presentó la labor específica que a través de su Observatorio sobre Igualdad de Oportunidades realiza la entidad española en el ámbito de la lucha contra la violencia hacia las mujeres con discapacidad. En dicha reunión expuso, entre otros temas, la experiencia y el trabajo que se viene realizando a través del Observatorio desde hace 10 años, haciendo hincapié en la discriminación y violencia contra las mujeres con discapacidad; la inclusión y barreras de accesibilidad; y el acceso a la justicia y capacidad jurídica en políticas, planes, legislaciones y servicios nacionales.•

Diplomacia Siglo XXI

43


CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA PONE EN MARCHA LA UNIDAD DE TERAPIAS AVANZADAS La Unidad de Terapias Avanzadas de la Clínica Universidad de Navarra se pone en funcionamiento para abordar terapias celulares contra el cáncer y otras enfermedades del sistema inmunitario, con el objetivo de favorecer su administración y aumentar la seguridad de estos tratamientos. 44 Diplomacia Siglo XXI


CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA LAUNCHES ADVANCED THERAPY UNIT The Advanced Therapy Unit of Clínica Universidad de Navarra has started operating in order to offer cell therapies for cancer and other immune system diseases, enabling its administration and seeking to increase the security of these treatments. With the launch of this Unit, Clínica Universidad de Navarra centralises the professional work of a multidisciplinary medical team and specialised nurses with a long trajectory in the use of treatments that depend on advanced therapy medications and immunotherapy. Specifically, Clínica Universidad de Navarra has over 25 years of experience

performing bone marrow transplant, and has spent over 15 years developing the use of advanced cell therapies, both in a mainly pre-clinical research stage in the laboratory, and in more advanced stages during clinical trials. The goal is to treat patients with cancer and other diseases related to the immune system exclusively using innovative biological therapies. These include therapies focused on directly attacking cancer (such as antibodies), or those that seek to stimulate the immune system, so it acts against the disease (immunotherapy). In particular, these therapies are performed through bone marrow trans-

plants, transplants with T-cell receptors, or TILs, as well as through the application of other, different types of immunotherapy treatments, or immunotherapy combined with oncology, haematology, hepatology or neurology, among other possibilities. Two years ago, Clínica Universidad de Navarra started several clinical trials with CAR-T cells and bispecific antibodies. The Unit has a hospitalisation area equipped with cutting-edge technology for the treatment of these diseases, and the support of its Therapeutic Apheresis Unit, Clinical Trial Unit and GMP Laboratory.

Con la puesta en marcha de esta Unidad se centraliza la labor profesional de un equipo médico multidisciplinar y una enfermería avanzada con larga trayectoria en el abordaje de tratamientos que dependen de fármacos de terapias avanzadas e inmunoterapia. En concreto, la Clínica tiene una experiencia de más de 25 años realizando trasplante de médula ósea y más de 15 desarrollando el uso de terapias celulares avanzadas, tanto en un estado de investigación más preclínico en el laboratorio como en fases más avanzadas en ensayos clínicos.

de Ensayos Clínicos y el Laboratorio GMP. El Laboratorio GMP (elaboración de los productos de terapia avanzada a escala clínica) es el primer laboratorio acreditado en un hospital dentro del Sistema Nacional de Salud. En él, se producen medicamentos de terapia avanzada celular y tisular bajo normas de correcta fabricación (Good Manufacturing Practices) y está autorizado por la Agencia Española del Medicamento y Productos Sanitarios.

TRATAMIENTO DEL CÁNCER Y OTRAS ENFERMEDADES DEL SISTEMA INMUNITARIO

Los tratamientos de terapia avanzada son medicamentos de uso humano basados en genes (terapia génica), células (terapia celular) y/o tejidos (bioingeniería o ingeniería tisular). Estas terapias constituyen nuevas estrategias terapéuticas con prometedores resultados en algunas enfermedades no resueltas. Su desarrollo supone ampliar las oportunidades de tratamiento para algunas patologías que hasta el momento carecen de alternativas eficaces. En la lucha contra el cáncer la inmunoterapia ha supuesto una gran revolución al conseguir reactivar y estimular el sistema de defensas del propio paciente en la lucha contra su tumor. Dentro del campo de la inmunoterapia emerge con fuerza la terapia celular adoptiva, un tipo de terapia avanzada que consiste en la extracción y uso de las células del sistema inmune propias de un paciente para tratar su cáncer. Incluye dos tipos de tratamientos: el basado en el uso de linfocitos infiltrantes tumorales (LIT) y el que emplea células T (células CAR-T). La Clínica tiene abiertos actualmente 4 ensayos clínicos con células CAR-T dirigidos al tratamiento del mieloma múltiple y del linfoma no Hodgkin, ambos dirigidos a pacientes en recaída y resistentes al tratamiento convencional.•

El objetivo es tratar pacientes con cáncer y otras enfermedades relacionadas con el sistema inmunitario exclusivamente mediante innovadoras terapias biológicas. Entre estas terapias, están aquellas dirigidas a atacar directamente al cáncer (como los anticuerpos) o las que buscan estimular al sistema inmunitario para que este actúe contra la enfermedad (inmunoterapia). En concreto, estas terapias se llevan a cabo mediante el trasplante de médula ósea, trasplante con receptores de células inmunitarias tipo T (T-cell receptor) o TIL (linfocitos T infiltrantes), así como a la aplicación de otros tipos diferentes de tratamientos de inmunoterapia e inmunoterapia combinada en oncología, hematología, hepatología o neurología, entre otras posibilidades. La Unidad cuenta, entre otras instalaciones, con un área de hospitalización equipada con la tecnología más avanzada en el tratamiento de estas enfermedades. Además, trabaja en estrecha colaboración con otras tres unidades de apoyo de la Clínica: la Unidad de aféresis terapéutica, la Unidad

¿QUÉ SON LAS TERAPIAS AVANZADAS?

Diplomacia Siglo XXI

45


HOTEL NYX BILBAO

NUEVO CONCEPTO DE

HOTELES PARA DIPLOMÁTICOS BILBAO, NACE UNA NUEVA GENERACIÓN DE ALOJAMIENTOS El primer contacto de los diplomáticos se produce con el concepto de hotel en Bilbao: El Hotel NYX Bilbao le da la bienvenida a una nueva generación de alojamientos. En el Hotel NYX Bilbao no sólo te sorprenderá el diseño artístico del hotel, sino que además prestamos especial atención a tu valor de libertad, cuidando tu estilo de vida individual y asegurando tu alto nivel de satisfacción. ¿Qué tiene de especial el Hotel NYX Bilbao? El arte siempre ha sido el alma y la fuente de inspiración de todos los hoteles NYX. En el Hotel NYX Bilbao abrazamos el encanto de la naturaleza, por lo que la incorporamos como tema principal tanto en el diseño exterior como en el interior del hotel. El corazón del Hotel NYX Bilbao está formado por nuestros empleados, los City Lovers. Ellos aman su ciudad, son guías perfectos y siempre saben exactamente cuáles de los muchos atractivos de Bilbao harán de su estancia una experiencia extraordinaria, como por ejemplo:

46 Diplomacia Siglo XXI

SUITE HOTEL NYX BILBAO


• Guggenheim Museum Bilbao, un museo de arte moderno y contemporáneo; • Isozaki Atea, el edificio de viviendas más alto (torres gemelas) de Bilbao; • Teatro Arriaga en Arriaga Plaza, el famoso teatro de ópera de estilo neobarroco Con una ubicación céntrica, el Hotel NYX Bilbao es perfecto para los viajeros de negocio ya que dispone de una ubicación privilegiada al estar conectado con los principales centros de negocio de la capital vizcaína. El NYX Hotel Bilbao cuenta con 109 habitaciones, modernas y equipadas con aire acondicionado y Wi-Fi de alta velocidad. El Restaurante y Bar "Clash" ofrece un desayuno buffet internacional y una amplia selección de licores para disfrutar de una agradable velada. Además, nuestra terraza en la azotea será el lugar perfecto para que usted se relaje y se relaje después de un día largo y productivo. Dispone de una amplia sala de conferencias para reuniones de negocios, todas ellas equipadas con los equipos más modernos. GRANADA: LUGAR DE DESCANSO PARA DIPLOMÁTICOS El novedoso Leonardo Hotel Granada está situado en el animado centro de la ciudad, a solo 400 metros de la Universidad de Granada y de la estación de tren y de la estación del AVE, lo que lo hace atractivo tanto para los viajeros de negocio como de ocio. Debido a su ubicación privilegiada, se pueden descubrir numerosas atracciones turísticas populares:

SUITE LEONARDO GRANADA

• el majestuoso Palacio de la Alhambra, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO; • el colorido Barrio de Albaicín con su arquitectura morisca; • la impresionante Capilla Real, construida en un estilo renacentista. El Leonardo Hotel Granada ofrece 177 cómodas habitaciones con aire acondicionado y conexión wifi gratuita, con vistas a la ciudad. Mejore su día con un abundante desayuno bufé, disfrute de deliciosos platos a la carta en el restaurante del hotel y relájese después de un día agitado con una copa en el bar del hotel. El hotel ofrece 5 salas de conferencias para reuniones y eventos.

LEONARDO HOTEL GRANADA

Diplomacia Siglo XXI

47


HOTEL NYX MADRID

MADRID CITY CENTER

MADRID, HOTELES IDEALES PARA VISITAS OFICIALES DE LAS EMBAJADAS Experimente el ambiente de una de las ciudades más increíbles en España mientras disfruta de la mejor estancia que podría imaginar. Reservar una habitación en un hotel Leonardo en Madrid es la mejor manera de sentir el ritmo de la ciudad y descubrir su cultura cálida y exótica. Los hoteles Leonardo Madrid City Center y Leonardo Boutique Madrid están a pocos pasos de distancia de las mejores zonas comerciales madrileñas, como la Calle Fuencarral o el mercado de Guzmán el Bueno. Visitará los puntos más destacados del estilo de vida de Madrid. El hotel está muy bien conectado por transporte público. Descubra el impresionante Museo del Prado y sienta, a través del arte, un gran capítulo de la historia española. Deje que sus ojos se sorprendan frente a las obras maestras de Goya, Velázquez y Tiziano. No se pierda el Palacio Real de Madrid, la residencia oficial de la Familia Real Española, que vigila Madrid desde el siglo XIX. Allí, podrá ver el único quinteto de cuerda Stradivarius completo del mundo, además de los cuadros de Caravaggio y las lujosas maravillas de la Habitación

48 Diplomacia Siglo XXI

BOUTIQUE MADRID DELUXE Real. Pasee por la Gran Vía, una de las calles comerciales mas famosas del mundo y disfrute también de su conocida oferta de ocio nocturno. ¡Permanezca allí hasta el anochecer y verá por qué la vida nocturna de Madrid es tan famosa! Si tiene la intención de planificar un evento o una reunión en Madrid, podrá disfrutar de las propuestas que nuestros hoteles NYX Madrid, Leonardo Madrid City Center y Leonardo Boutique Madrid ofrecen para sus estancias.


BARCELONA LAS RAMBLAS DELUXE

BARCELONA GRAN VÍA

BARCELONA SAGRADA FAMILIA DELUXE BARCELONA, UNA DE LAS CIUDADES CON MAYOR NÚMERO DE CONSULADOS DEL MUNDO, NECESITA ESTA OFERTA HOTELERA Leonardo Boutique Hotel Barcelona Sagrada Familia, Leonardo Hotel Barcelona Gran Via y Leonardo Hotel Barcelona Las Ramblas. El Leonardo Hotel Barcelona Las Ramblas se encuentra en los alrededores de Las Ramblas, y por lo tanto, es un buen alojamiento para un viaje a la ciudad y también para viajeros de negocios debido a las cómodas conexiones del transporte. Viajes de negocios y el Leonardo Hotel Barcelona Las Ramblas en Barcelona Barcelona es la ubicación principal de algunas marcas y empresas conocidas comoDesigual, Softonic, Massimo Dutti y Festina. Como ciudad de negocios, Barcelona tiene dos grandes terrenos de exposiciones. La Fira Mon-

tjuïc alberga, entre otros, el Congreso Mobile World, la International Motor Show y el Pharma Process Forum. La Fira Gran Via donde Leonardo abrira próximamente su cuarto hotel en la ciudad Condal, Leonardo Royal Barcelona Fira, el primer hotel en abrir en la capital catalana después de la moratoria, acomoda por ejemplo, el Forum Dental y el S.I.L. Los viajeros por negocios se benefician de las excelentes conexiones de transporte internacional de Barcelona. El Aeropuerto de Barcelona conecta la ciudad con el norte de África, Oriente Medio, Asia, Latinoamérica y Norteamérica, y por supuesto, Europa. La estación de ferrocarril principal de Barcelona, Barcelona Sants, proporciona una ruta de alta velocidad a la capital de España, Madrid. El Leonardo Hotel Barcelona Las Ramblas está muy bien conectado a esta conexión principal mediante el sistema de transporte público.•

Diplomacia Siglo XXI

49


ANÁLISIS DEL HISPANISMO AFRICANO Y CÓMO FOMENTAR EL ESPAÑOL EN ÁFRICA Expertos de 12 países analizan desde hoy en Las Palmas el hispanismo africano y cómo fomentar el español en ese continente. Medio centenar de expertos de 12 países del África subsahariana analizaron en Las Palmas de Gran Canaria el hispanismo africano y el futuro del español en ese continente, en un seminario internacional organizado por Casa África, el Instituto Cervantes y el Gobierno de Canarias (a través de Proexca) que aspira a consolidarse como una cita estable de promoción e investigación del español en la zona. El I Encuentro de Hispanistas África-España pretende reforzar el hispanismo africano y mostrar el interés de Canarias –como el territorio español más cercano a África– por convertirse en una referencia en lo que respecta al español en ese continente. El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; el director general de Casa África, José Segura Clavell, y la directora general de Relaciones con África del Gobierno de Canarias, Nasara Cabrera Abu, han inaugurado el seminario esta mañana en la sede de Casa África en Las Palmas (c/ Alfonso XIII, 5). Para Luis García Montero, el seminario servirá para visi-

El I Encuentro de Hispanistas África-España aspira a convertirse en una cita estable de promoción de nuestra lengua. 50 Diplomacia Siglo XXI

bilizar el interés de España por África y viceversa, y para apoyar a los hispanistas africanos, que «trabajan desde hace mucho tiempo sin los suficientes apoyos para difundir el español y la cultura española». El director del Instituto Cervantes propone estrechar los vínculos culturales, económicos y sociales de nuestro país con el continente africano dada su importancia demográfica (se prevé que duplicará la población en los próximos años) y a la vista del gran interés por aprender español, especialmente en países como Benín, Senegal y Camerún. José Segura, director general de Casa África, ha afirmado que esta institución reforzará su apuesta por impulsar la enseñanza, la industria, la docencia y la ciencia en los países africanos. Por su parte, Nasara Cabrera Abu ha reiterado el interés del Gobierno canario por tender puentes con África para conseguir una mayor cercanía, unas relaciones más justas y una nueva forma de relacionarse con el vecino continente. A continuación ha comenzado el amplio programa de conferencias magistrales, mesas redondas y actividades que servirán para componer la radiografía del aprendizaje del español en el continente. El encuentro se dirige a hispanistas, investigadores y profesores de español como lengua extranjera, tanto españoles como africanos del ámbito del África subsahariana. También, a gestores de escuelas de idiomas, editores de materiales español como lengua extranjera (ELE), representantes de universidades y organismos canarios vinculados a la enseñanza y promoción del español y su cultura, a todos los interesados en la enseñanza del español en África y el hispanismo de origen africano, así


La revista líder en información para el Cuerpo Diplomático The leading magazine with information for the Diplomatic Corp


como a actores relacionados con el aprendizaje, uso y promoción del español en las relaciones económicas y empresariales. Las mesas redondas y demás sesiones se centra en las oportunidades que abre el conocimiento del español, segunda lengua materna más hablada en el mundo (después del chino) e idioma oficial en 21 países; el asociacionismo para el estudio del idioma y las culturas hispanas y su aplicación a sectores como el turismo o la traducción y edición de obras literarias; el papel clave de la diáspora y los afrodescendientes en los lazos de todo tipo entre España, África y América, y la vocación de Canarias de convertirse en referencia para los países del entorno también en esta materia y pieza fundamental del diálogo cultural. EL ESPAÑOL EN ÁFRICA SUBSAHARIANA El Instituto Cervantes tiene un total de 11 centros en el Magreb para promocionar el español: en Marruecos (Marrakech, Casablanca, Rabat, Tánger, Tetuán y Fez), Egipto (El Cairo y Alejandría), Túnez (Túnez) y Argelia (Argel y Orán). En el África subsahariana, el Aula Cervantes en Dakar se convertirá pronto en el primer centro del Instituto en el subcontinente. Además, trabaja ya en un programa de formación de profesores de español en cinco países – Benín, Camerún, Cabo Verde, Costa de Marfil y Gabón– en colaboración con Casa África y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID). El 6,5% de las personas que aprenden español en el mundo se encuentra en África subsahariana, que, con más de un millón y medio de estudiantes, es la tercera región del mundo en número de alumnos de español.

www.bodegahaciendacalavia.com

García Montero propone estrechar los lazos culturales, económicos y sociales con África dado su crecimiento demográfico. Costa de Marfil, a la cabeza de países subsaharianos, ocupa el quinto puesto mundial por detrás de Estados Unidos, Brasil, Francia e Italia. Casi 600.000 alumnos marfileños estudian español en institutos, liceos, universidades, centros de enseñanza privados y escuelas de formación de profesorado. Benín, Senegal, Gabón, Guinea Ecuatorial y Camerún se sitúan entre los veinte países con más estudiantes de nuestro idioma en el mundo. Guinea Ecuatorial, además, fue colonia española y mantiene el español como lengua oficial, con una academia propia del idioma, dos centros culturales españoles que se ubican en Malabo y Bata y una cantera de académicos y escritores que mantienen la cultura en español en su territorio. Según el profesor Javier Serrano, autor de un estudio sobre la enseñanza del español en África subsahariana publicado por La Catarata y Casa África en 2014, África es el continente con mayor densidad lingüística (30% de las lenguas del mundo, 2.000 idiomas diferentes al sur del Magreb), donde el español es una lengua de prestigio y forma parte del programa educativo de muchos países.•

@bodegahaciendacalavia


Escuela diplomática

Diplomatic school

LA ESCUELA DIPLOMÁTICA

PRESENTA EL LIBRO

LA GRAN GUERRA EN LA ESPAÑA DE ALFONSO XIII DIRIGIDA POR LOS PROFESORES

CARLOS SANZ Y ZORANN PETROVICI La Escuela Diplomática ha acogido, en su primera actividad pública del año, la presentación del libro La Gran Guerra en la España de Alfonso XIII, dirigida por los profesores Carlos Sanz y Zorann Petrovici. En el acto, presentado por el Embajador-Director de la Escuela Diplomática, tomó la palabra, en primer lugar, Rafael Guar-

Vista general del Salón de actos de la Escuela Diplomática.

54 Diplomacia Siglo XXI

dans Cambó, Presidente de la Fundación Institucional Española (FIES), entidad impulsora y patrocinadora del libro. Guardans subrayó el sentido que tiene para la fundación que preside apoyar proyectos culturales y académicos como este, toda vez que entroncan con su razón de ser y su principal fin: ayudar a la sociedad a comprender el papel de la Monarquía parlamentaria en una democracia como la nuestra. Acto seguido intervino la profesora de Historia Contemporánea de la UNED, Ángeles Lario, quien centró su conferencia en explicar el momento histórico en que se desarrollaron los hechos analizados en el libro, así como las coordenadas de la política española de aquellos años, dedicando especial atención a la figura del rey Alfonso XIII. Tras las palabras de Ramiro Domínguez, director de Sílex Ediciones, bajo cuyo sello editorial se ha publicado la obra, y quien insistió en la calidad del libro y en su oportunidad y pertinencia, tomaron la palabra los directores del mismo. Los profesores Sanz y Petrovici mostraron su gratitud a la Escuela Diplomática por la excelente acogida que les había brindado, así como a las entidades e instituciones que apoyaron su labor y la de los autores coordinados por ellos, en especial a la Fundación Institu-


De izda. a dcha.: Ramiro Domínguez, Ángeles Lario, Carlos Sanz, Zorann Petrovici, Rafael Guardans y Fernando Fernández-Arias.

cional Española, la Universidad Complutense de Madrid y Patrimonio Nacional, y ofrecieron una breve glosa del libro, destacando sus líneas principales y aportando algunas claves interpretativas para la mejor comprensión del mismo. Si bien este trabajo atiende las distintas esferas de la vida nacional en que la Gran Guerra impactó, transmitiendo con claridad el mensaje de que, a pesar de la neutralidad oficial de España, el conflicto afectó de múltiples formas la vida de los españoles y trastornó para siempre las prácticas políticas y culturales del país, los coordinadores han preferido privilegiar aquellos aspectos menos estudiados por la historiografía: las cuestiones internacionales, el protagonismo del rey Alfonso XIII y el impacto de la contienda en la esfera pública. La neutralidad de España ocupa así un lugar destacado. Empezando por su explicación –más compleja de lo que era habitual- por parte de Hipólito de la Torre, quien trata de desentrañarla desde los propios sistemas internacionales y comparándola con la neutralidad observada por el país en otros dos grandes acontecimientos bélicos –las guerras de la Revolución francesa y el Imperio napoleónico. Y siguiendo por las posibilidades de actuación que la neutralidad misma abría ante la nación y ante su monarca para la consecución de sus objetivos en el plano internacional, esto es, devolver a España el prestigio internacional y volver a sentarla a la mesa de las grandes potencias.

El papel mediador del rey en las relaciones diplomáticas, la labor humanitaria desarrollada por la Oficina pro cautivos –empresa impulsada por el propio Alfonso XIII y que desplegó su acción en el interior del Palacio Real de Madrid-, la representación de intereses de los países beligerantes que asumió España ante otros contendientes… son objeto de detenido análisis en diversos capítulos de la obra y desde distintas perspectivas, ofreciendo un rico y sugerente panorama tanto para el investigador como para el público en general. Por otro lado, el libro contribuye a corregir la imagen de España como un país roto del resto de Europa, alejado y desentendido de lo que ocurriera más allá de sus fronteras. Los vivísimos debates intelectuales suscitados por el devenir de la guerra y plasmados en las páginas de multitud de revistas y periódicos –abordados en el libro de manera general o a través de los ejemplos concretos de autores como Ortega, Maeztu o Araquistáin- aparecen como un claro apoyo a ese ejercicio. Pero también lo hace la actitud de otros sectores sociales, alcanzando incluso a las clases populares: la beligerancia social -en contraste con la neutralidad oficial- penetró en la conciencia de todas las capas de la sociedad española, llegando hasta las tertulias de los pueblos y contribuyendo a configurar, al mismo tiempo que unas determinadas culturas políticas, también una memoria colectiva que perduraría hasta los años de la Guerra Civil.•

Diplomacia Siglo XXI

55


Japón

Japan

KAYOKO TAKAGI

PROFESORA EMÉRITA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID Escribe Arturo Pérez Martínez. Embajador de España y Académico de Número.

Ha sido un motivo de singular alegría y satisfacción que el Gobierno japonés concediera a mi mujer, Kayoko Takagi, la condecoración denominada en español “Orden del Tesoro Sagrado, Rayos de Oro y Plata”, a propuesta de su Embajada en Madrid. El motivo es doble. Por una parte, los estudios de lengua, literatura y cultura en general de Japón en Madrid son en buena parte responsabilidad (me atrevería a decir que “criatura”) de ella que, desde 1993 ha desarrollado en el Centro de Estudios de Asia Oriental de la Universidad Autónoma de Madrid, una labor incesante, partiendo prácticamente de cero, y que, dicho sea de paso, continúa como profesora emérita. Por otra, como buena aficionada (maestra de la Escuela “Sogetsu”), ideó y gestionó la constitución de la Asociación de Ikebana de España hacia el mismo año. Su actividad artística, conviene señalarlo, cada vez gana mas adeptos en nuestro país, al igual que los estudios de lengua japonesa. A lo largo de los años siempre ha estado participando muy activamente, en la Universidad y fuera de ella, en todo lo que implica el acercamiento, el conocimiento y la comprensión entre nuestros dos pueblos. Y ello lo ha compatibilizado con sus labores de madre, ama de casa y ayudante de su marido en las funciones diplomáticas.

56 Diplomacia Siglo XXI

Después de una trayectoria impecable, continua y progresiva, creo que ha logrado este reconocimiento con todo merecimiento. Aunque las condecoraciones para los extranjeros o residentes en el extranjero se suelen recibir en la Embajada de manos del Embajador, cabe la posibilidad de acudir a Tokio a recibirla junto con los japoneses que residen en el país. Ni corta ni perezosa Kayoko se decantó por esta segunda posibilidad ya que en la última ocasión en 2012, cuando recibió otra distinción de parte del Ministro de Política Nacional por votación de 40 medios de comunicación internacionales, no pudo hacerlo. Como estaba previsto, me pidió que la acompañara, lo que hice con sumo gusto. Así que emprendimos un viaje relámpago a Tokio que afortunadamente solo dura ahora unas 14 horas en cada sentido


desde Madrid hasta Tokio y vuelta. Antes había que hacer alguna escala en Europa, lo que era tremendo y hacía el viaje bastante mas largo, y ya no voy a hablar de cuando había que parar en Anchorage (Alaska) para repostar. Así pues, el 17 de diciembre, a las 11:30 de la mañana, acudimos al Ministerio de Asuntos Exteriores, donde se nos esperaba. Había un total de 35 personas acreedoras a condecoración y casi otros tantos acompañantes, aparte de los miembros del servicio de Protocolo. Como he indicado, Kayoko fue la única en venir desde España, pero hubo otros que venían de América del Norte y del Sur. Había, igualmente un selecto grupo de embajadores japoneses jubilados, a uno de los cuales habíamos conocido en Madrid. A la hora prevista apareció el Ministro de Estado de Asuntos Exteriores, Sr. Keisuke Suzuki que, tras unas palabras de felicitación y agradecimiento por los méritos reunidos en beneficio de Japón, no se olvidó de reconocer el apoyo d los acompañantes, generalmente cónyuges o allegados. Procedió a entregar una por una las condecoraciones junto con el diploma acreditativo, cuyo texto leyó brevemente. Un fotógrafo se encargó de inmortalizar cada momento, aunque las fotos no habían llegado a nuestras manos a la hora de redactar estas líneas. El o la acompañante eran los encargados de recoger el diploma y depositarlo en una mesa para que lo introdujeran en un tubo los encargados de Protocolo. Gran alborozo se formó, terminada esta sesión, cuando los distinguidos se colgaron la merecida condecoración, no sin alguna dificultad a veces. Hasta ese momento el protocolo había sido de lo más estricto. La siguiente sesión tendría lugar pocas horas después en el Palacio Imperial, al que fuimos llevados en autocar. Allí también hubo ocasión, pero para una foto colectiva, que está también por llegar. El salón habilitado para la ocasión se denomina “Salón de Primavera y Otoño” y es el lugar de mayor categoría dentro del palacio, donde se celebró recientemente la recepción de dignatarios extranjeros con motivo de la entronización del nuevo Emperador Naruhito que ha inaugurado la era Reiwa y por ese nombre también se le conoce. La arquitectura del palacio es completamente de estilo japonés, líneas rectas y simples de gran belleza aunque con material moderno que garantiza su

Arturo Pérez Martínez y Kayoko Takagi.

solidez y complementado por unas maravillosas lámparas y moqueta de color morado con motivos abstractos. S.M. el Emperador entró en el salón guiado por su chambelán y dirigió unas sentidas palabras a los galardonados por la contribución que cada uno había realizado durante el tiempo de su servicio. De regreso al Ministerio, se realizó una sesión de fotos individuales mientras, ya más relajados, empezamos a charlar unos con otros. Me ha parecido particularmente generoso este sistema de otorgar una condecoración que incluye también a los diplomáticos jubilados que, después de sus años de servicio. Nunca será suficientemente ponderado ser reconocidos de esta manera por el Jefe del Estado. En suma, hemos vivido momentos de mucha emoción y alegría con la satisfacción del deber cumplido.•

Diplomacia Siglo XXI

57


Chipre

Cyprus

FICHA PAÍS | CHIPRE

REPÚBLICA

DE CHIPRE

La Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación pone a disposición de los profesionales de los medios de comunicación y del público en general la presente ficha país. La información contenida en esta ficha país es pública y se ha extraído de diversos medios, no defendiendo posición política alguna ni de este Ministerio ni del Gobierno de España respecto del país sobre el que versa. 1. DATOS BÁSICOS 1.1. Características generales Nombre oficial: República de Chipre (Dimokratia Kyprou / Kibris Cumhuriyeti). Superficie: 9.251 km2 (incluidos 3.355 km2 ocupados militarmente por Turquía en 1974 y no controlados por el gobierno de la Republica de Chipre). Población: Según el último censo conocido en 2018, 853.000 personas residen en el territorio controlado por la República de Chipre. Los datos para la zona norte ocupada siempre son aproximaciones dada la ausencia de datos estadísticos fiables, pero se considera que la población en dicha zona rondaría los 300.000 habitantes. Límites: Frontera marítima con Grecia, Turquía, Siria, Líbano, Israel y Egipto, aunque solo está convencionalmente delimitada con los tres últimos. Capital: Nicosia (Lefkosia/Lefkosa), 269.000 habitantes (estimaciones a

58 Diplomacia Siglo XXI


FICHA PAÍS | CHIPRE 2018), en el área metropolitana de la zona controlada por la República. La provincia de Nicosia, dividida en dos por la línea de demarcación, tiene 334.000 habitantes (aprox.) de los cuales se estima que unos 100.000 viven en Nicosia norte, zona ocupada por el ejército turco. Otras ciudades: Limasol (Lémesos), (183.684), Lárnaca (85.874), Pafos (63.542). Idioma: Tanto el griego como el turco son oficiales, pero en la zona sur predomina el griego, mientras el turco lo hace en la zona norte. También existe un amplio uso del inglés. Religión: ortodoxa la comunidad griega y musulmana la turca. Moneda: Euro. En la zona norte se utiliza la lira turca, aunque el euro es comúnmente aceptado. Forma de Estado: República presidencialista. División administrativa: 6 distritos: Nicosia, Famagusta, Lárnaca, Limassol, Pafos y Kirenia, aunque los tres primeros están parcialmente en la zona no controlada por el gobierno, y el último por completo (en total, en torno a un tercio de la isla). Además, el Reino Unido mantiene dos bases militares soberanas, Akrotiri y Dhekelia, que ocupan el 3% del territorio de la isla. 1.2. Geografía

NIcosia

Chipre es la tercera isla del Mediterráneo tanto por tamaño como por población. Presenta dos cordilleras, separadas por una depresión central. El extremo NE constituye una península estrecha y larga, Karpas. En su prolongación hacia el O se encuentran las montañas de Kyrenia, que dominan la depresión de Mesaoria. La parte S está ocupada por el macizo de Troodos, cuya cima máxima es el monte Olimpo (1.953 m). No hay ríos permanentes. El clima es mediterráneo, aunque en las zonas montañosas son habituales la nieve y las temperaturas bajo cero en invierno.

Tasa de alfabetización, mayores de 15 años: 99,2% (2017 est.) Tasa de natalidad: 11,2 por cada 1,000 habitantes (2018 est.) Tasa de mortalidad: 6,8 por cada 1,000 habitantes (2018 est.) Crecimiento de población: 1,27% (2018 est.) Mortalidad infantil (menores de 5 años): 7,7‰ (2018 est) Crecimiento de la población: 1,27% (2018 est) IDH (valor numérico / nº orden mundial) (2014): 0,850 / 32

1.3. Indicadores sociales

1.4. Estructura del Producto Interior Bruto

(Según datos del Gobierno de la República de Chipre, los datos de la zona ocupada son desconocidos o aproximados). Población total de la isla: 1.237.088 (estimación a julio de 2018, incluyendo comunidad griega y turca). Densidad de población: 132,04 hab/km2 (2018) Renta per cápita: $29.432 (2017) Coeficiente GINI: 34,00 Esperanza de vida: 79,0 años (2018 est.)

PIB: 21.700.000.000 (2017) SECTORES

%

Agricultura

02,00

Industria y construcción

12,50

Servicios

85,50

Fuente: elaboración propia con datos de World Fact Book

Diplomacia Siglo XXI

59


Chipre

Cyprus

FICHA PAÍS | CHIPRE Los datos provisionales del Gobierno correspondientes a 2018 apuntan a un descenso del desempleo al 7,5%. BALANZA POR CUENTA CORRIENTE % DEL PIB

1.5. Coyuntura económica

2016

–4,9

2017

–5,4

2018

–6,2

2019

–6,8 (previsión)

Fuente: Eurostat and ECB 2018; European Commission Winter forecast 2018

EVOLUCIÓN DEL PIB 2012

–2,4%

2013

–5,9%

2014

–2,5%

2015

1,7 %

2016

2,8%

2017

3,8 %

2018

3,9 %

Fuente: EU Commission country report 2018.

EVOLUCIÓN DEL IPC 2012

–3,1%

2013

–5,9%

2014

–1,4%

2015

+2,0 %

2016

+3,0%

2017

+0,7 %

2018

+0,8%

1.6. Comercio exterior. Estructura de la balanza comercial La situación geográfica y calidad de infraestructuras de la isla la van convirtiendo en un importante centro de negocios. El comercio exterior representó en 2016 el 131% de su PIB y está orientado principalmente a la UE. Su balanza comercial es tradicionalmente deficitaria por su insularidad. En 2017 su déficit se amplió en 17% (el más alto desde 2010) debido al incremento de un 13% de sus importaciones. En 2018 importó fundamentalmente derivados del petróleo, barcos pequeños a Grecia, Corea del Sur, Italia, y China. Sus principales exportaciones que aumentaron un 7% en 2017 consistieron en navíos y barcos de recreo fundamentalmente, combustibles minerales, y productos farmacéuticos. Cerca de la mitad de sus exportaciones se dirigen a la UE y aproximadamente un cuarto a Asia, siendo Libia su principal cliente de la región.

Fuente: Central Bank of Cyprus octubre 2017 y el EU Commission country report 2018.

DESEMPLEO 2014

16,1%

2015

15,6%

2016

13,3%

2017

10,5 %

Fuente: EU Commission country report 2018

La Embajadora de Chipre, Koula Sophianou, junto al Cónsul Honorario de Chipre en Sevilla, José Carlos Ruiz-Berdejo.

60 Diplomacia Siglo XXI


FICHA PAÍS | CHIPRE ESTRUCTURA DE LA BALANZA COMERCIAL DATOS APROXIMADOS

2014

2015

2016

2017 (PREVISIÓN)

Exportación

1.443.172

1.736.309

1.690.930

Crecimiento 2,6%

Importación

5.144.642

5.111.729

5.864.820

Crecimiento 1,9%

Saldo B.Comercial

–3.701.470

–3.375.420

–4.173.000

Tasa cobertura (%)

28,1

34,0

Fuente: Servicios Estadísticos de la República de Chipre (Ministerio de Finanzas), DATACOMEX y Eurostat and ECB enero 2018; European Commission Winter forecast 2018

1.7. Distribución del comercio por países. 2016 SEIS PRINCIPALES CLIENTES

(EN M. EUR)

1.8. Distribución del comercio por productos. 2016 IMPORTACIONES

% DEL TOTAL

Grecia:

216,72

Petróleo y derivados

17,1%

Reino Unido:

132,58

Yates y barcos de recreo

10,2%

Libia:

131,51

Vehículos a motor

5,9%

Israel:

100,89

Aeronaves

2.8%

Estados Unidos:

47,63

Medicamentos, productos farmacéuticos

2,7%

Eslovaquia:

39,44

Otros

61.4%

Fuente: UN Comtrade, 2017.

SEIS PRINCIPALES PROVEEDORES Grecia:

(EN M. EUR)

EXPORTACIONES

% DEL TOTAL

1.266,59

Petróleo y derivados

20,1%

Medicamentos y productos farmacéuticos

14,0%

Alemania:

970,67

Italia:

393,74

Reino Unido:

383,83

Francia:

280,37

China:

238,98

Fuente: Elaboración propia con datos del Servicios Estadísticos de la República de Chipre (Ministerio de Finanzas) & Datacomex

Quesos y cuajadas

7,8%

Aparatos de radio y telefonía

5,1%

Cemento y productos relacionados

2,9%

Otros

50,2%

Fuente: UN Comtrade, 2017.

2. SITUACIÓN POLÍTICA 2.1. Política Interior La República de Chipre proclamó su independencia del Reino Unido el 17 de agosto de 1960. La Constitución

Diplomacia Siglo XXI

61


Chipre

Cyprus

FICHA PAÍS | CHIPRE pero fracasaron en julio de 2017. En estos momentos, se está trabajando para conseguir que se retomen las conversaciones. Relación de Gobierno

SM. La reina Doña Sofía durante su visita a Chipre en marzo de 2010, con motivo de la inauguración de una exposición de obras de Joan Miró.

estableció un sistema de gobierno con poder compartido entre las comunidades greco y turco-chipriotas en proporción a su población, pero en 1963 estos últimos renunciaron a participar en el gobierno debido a los enfrentamientos intercomunales, y desde entonces, aunque sigue en vigor la misma Constitución, no se cumplen las provisiones de poder compartido. La Constitución de 1960 establece un sistema de gobierno presidencialista. El jefe de Estado y de Gobierno es el presidente, elegido por cinco años por mayoría absoluta con un sistema a doble vuelta si ningún candidato consigue la mayoría absoluta en la primera. En las elecciones presidenciales de febrero de 2013, Nicos Anastasiades, candidato del partido conservador DISY y apoyado también por el Partido Democrático (DIKO, de centro), resultó vencedor en la segunda ronda, frente al candidato de la formación AKEL, hasta entonces en el gobierno. Fue reelegido, en segunda vuelta, en febrero de 2018, con el 55,99% de los votos frente al 44,01% obtenido por su rival, Stavros Malas (AKEL). La vida política en Chipre está marcada por la división del país en dos partes, tras la invasión turca del norte de la Isla en 1974 y la declaración unilateral de independencia en 1983 de la “República Turca del Norte de Chipre”, únicamente reconocida por Turquía. Las últimas negociaciones para la reunificación de Chipre, auspiciadas por el secretario general de Naciones Unidas, se iniciaron con buenas expectativas en 2015,

62

Diplomacia Siglo XXI

Presidente: Sr. Nicos Anastasiades Ministro de Exteriores, Nikos Christodoulides Ministro de Finanzas, Harris Georgiades Ministro del Interior, Constantinos Petrides Ministro de Defensa, Savvas Aggelides Ministro de Educación y Cultura, Costas Hampiaouris Ministro de Transporte, Comunicación y Obras públicas, Vasiliki Anastasiadou Ministro de Energía, Comercio, Industria y Turismo, Yiorgos Lakkotrypis Ministro de Agricultura, recursos Naturales y Medioambiente, Costas Kadis Ministro de Empelo, Bienestar Social y Seguro Social, Zeta Emilianidou Ministro de Justicia y Orden Público, Ionas Nicolaou Ministro de Salud, Constantinos Ioannou Biografías Presidente de la República, Nicos Anastasiades Nació en Pera Pedi, distrito de Limasol, en 1946. Licenciado en Derecho por la Universidad de Atenas y título de posgrado en derecho marítimo por la universidad de Londres. Miembro fundador de las Juventudes del partido Agrupación Democrática (DISY), ocupó en dicha formación los cargos de secretario de distrito, vicepresidente y finalmente presidente. Miembro del Parlamento chipriota desde 1981 hasta su elección como presidente de la República. Primer vicepresidente de DISY entre 1990 y 1995 y después presidente adjunto del partido hasta 1997, cuando se convierte en presidente de la formación. Miembro del Consejo Nacional de Chipre (órgano asesor del presidente de la República sobre el “problema de Chipre) desde 1995. Casado y con dos hijas. Ministro de Asuntos Exteriores, Ioannis Kasoulides Nació en Nicosia en 1948. Se licenció en Medicina en la universidad de Lyon en 1974. Se inició en la política activa en 1981 en el seno de Agrupación Democrática (DISY), convirtiéndose en presi-


FICHA PAÍS | CHIPRE dente de las Juventudes de dicha formación entre 1990 y 1993. Elegido diputado por Nicosia en mayo de 1991, pasa a ser portavoz del gobierno en marzo de 1993, cargo que ocupa hasta abril de 1997 cuando es nombrado ministro de Asuntos Exteriores. Permanece en dicho puesto hasta marzo de 2003. A partir de 2004 es diputado del Parlamento Europeo, hasta su nuevo nombramiento como ministro de Asuntos Exteriores. Fue candidato a las elecciones presidenciales de febrero de 2008. 2.2. Política Exterior Chipre es miembro de la Unión Europea desde 2004, de Naciones Unidas desde el momento de la Independencia en 1960 y de la Commonwealth desde 1961. Participa en las principales organizaciones multilaterales, pero no en la OTAN. La República de Chipre no mantiene relaciones diplomáticas con Turquía. 3. RELACIONES BILATERALES 3.1. Relaciones diplomáticas España y Chipre establecieron relaciones diplomáticas el 22 de diciembre de 1967, aunque no se abrió Embajada residente en Nicosia hasta 2002. Chipre, por su parte, inauguró su Embajada en Madrid en 1992. Las relaciones entre ambos países son excelentes. España apoya la búsqueda de una solución negociada al conflicto de Chipre, que permita el establecimiento de una federación bizonal y bicomunal, de acuerdo con las resoluciones del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, y que además respete, según la Declaración Conjunta de los líderes de las comunidades greco y turco-chipriotas de 2014, los principios de soberanía, personalidad jurídica y ciudadanía únicas. Por su situación geográfica, ambos países comparten, además, un interés especial por la cuenca mediterránea y apoyan especialmente la política de vecindad común de la Unión Europea en esta región. A finales de 2013, Chipre y España impulsaron la creación del “Grupo Med 7” de consulta y concertación de 7 países mediterráneos en el seno de la Unión Europea. SM. La reina Doña Sofía durante su visita a Chipre en

marzo de 2010, con motivo de la inauguración de una exposición de obras de Joan Miró. La última reunión del Grupo fue una Cumbre de jefes de Estado y de Gobierno en Nicosia el 29 de enero de 2019, en la que España estuvo representada por el ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. 3.2. Relaciones económicas BALANZA COMERCIAL DATOS EN MILLONES DE EUROS 2014

2015

2016

2017

2018

Exportación española

292,27

268,10

238,35

261,32

374,44

Importación española

22,30

17,41

19,87

33,82

18,56

Fuente: DataComex (Secretaría de Estado de Comercio)

Los intercambios comerciales y en inversión son reducidos. Hay un margen para avanzar en diversos sectores, como las energías renovables o el sector turístico. 3.3. Relaciones de visitas en ambos sentidos (últimos diez años) Personalidades chipriotas que han visitado España Abril 2011: Ministro de Asuntos Exteriores, Sr. Markos Kyprianou. 18-07-2013: Ioannis Kasoulides, ministro de Asuntos Exteriores, participación en la reunión del Grupo de Amigos de Europa en Palma de Mallorca. 16-07-2014: Ioannis Kasoulides, ministro de Asuntos Exteriores, participación en la reunión del Grupo Mediterráneo de la Unión Europea en Alicante. Abril 2017: Presidente de la República, Sr. Nicos Anastasiades, Cumbre Países Sur UE. Octubre 2018: Ministro de Asuntos Exteriores, Sr. Nikos Christodoulides, Reunión Unión por el Mediterráneo. Noviembre 2018: Presidente del Parlamento, Sr. Demeris Syllouris. Personalidades españolas que han visitado Chipre 20-07-2009: Miguel Ángel Moratinos, ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Apoyo a la reunificación de Chipre.

Diplomacia Siglo XXI

63


Chipre

Cyprus

FICHA PAÍS | CHIPRE 28-12-2009: José Luis Rodríguez Zapatero, presidente del Gobierno. Prioridades de la Presidencia española de la UE. 10-03-2010: SM la Reina, para la inauguración de la exposición “Miró de Mallorca”. 11-03-2010: Miguel Ángel Moratinos, ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Apoyo de España a la reunificación de Chipre. 01-10-2010: Miguel Ángel Moratinos, ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación. 50 aniversario de la independencia de Chipre. 13/14-07-2015: Jesús Posada, presidente del Congreso de los Diputados. Visita oficial. Febrero 2016: Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación, D. José Manuel García-Margallo. Encuentro Med Group. Enero 2019: Ministro Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, D. Josep Borrell, Cumbre MED 7 y reunión bilateral con su homólogo. 3.4. Relación de Declaraciones, Tratados y Acuerdos 1.- Canje de Notas sobre Supresión de Visados. (Firmado el 11 y 16 de diciembre de 1968 y en vigor desde el 16 de diciembre de 1968).

2.- Convenio de Cooperación Cultural, Científica y Educativa. (Firmado el 16 de julio de 1980 y en vigor desde el 22 de junio de 1982. B.O.E. de 15 de febrero de 1983). 3.- Acuerdo sobre Transporte Internacional por Carretera. (Firmado el 20 de enero de 1999, entró en vigor el 16 de julio de 1999. B.O.E. de 26 de febrero de 1999). 4.- Protocolo de Cooperación Reforzada entre los Ministerios de Exteriores de Chipre y España (Nicosia, 30 de abril de 2007). 5.- Convenio sobre lucha contra la delincuencia organizada- (Firmado el 30 de abril de 2007. B.O.E. de 12 de junio de 2007). 6.- Memorando de entendimiento entre el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación del Reino de España y el Ministerio de Asuntos Exteriores de la República de Chipre para permitir el uso de las instalaciones e infraestructura de las Embajadas y los Consulados en terceros países del otro firmante (Madrid, 4 de septiembre de 2008). 7.- Acuerdo Técnico relativo al uso de instalaciones y servicios de los puertos y aeropuertos de la República de Chipre durante una operación de evacuación de ciudadanos españoles desde el área de Oriente Medio a España vía Chipre. (firmado el 29 de mayo de 2013). 8.- Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio. (Firmado el 14 de febrero de 2013. B.O.E. de 26 de mayo de 2014). 9.- Acuerdo de Protección Mutua de Información Clasificada (Madrid, 19 de enero de 2016). 3.5. Datos de la Representación Española en Chipre Embajada España en la República de Chipre

Josep Borrell y su homólogo chipriota, Nikolaos Christodoulides se saludan al comienzo de la reunión. Enero 2019.- @FOTO EFE

64 Diplomacia Siglo XXI

5, Nikolaou Katalanou St. 1100 Ayios Andreas, Nicosia, Chipre. Teléfonos: (357) 22 450 410 Fax: (357) 22 491 291 Correo electrónico: emb.nicosia@maec.es Embajador: Sr. D. Álvaro Castillo Aguilar Segunda Jefatuira y encargada de Asuntos Consulares: Sra. Dª Helena Cosano Nuño Canciller (Asuntos Administrativos): Sra. Dª María del Mar Pacios Serrano.


FICHA PAÍS | CHIPRE Agregaduría de Defensa

Agregaduría de Interior

«The Tower», Rehov Daniel Frish, 3, 8º6473104 TEL AVIV (Israel). Teléfono: (+972 3) 609 08 10. Fax: (+972 3) 691 08 13. Correo Electrónico: agretel@barak.net.il Agregado de Defensa, Militar, Naval y Aéreo: Cor. D. Luis Viñas Casado

Sheynovo, 27. SOFIA 1504 (Bulgaria) Apartado de Correos: P.O.Box: 381 - Sofía 1000. Teléfonos: (+359 2) 946 12 09; 943 30 32 943 30 34; 943 36 20 943 36 30; 948 99 11 948 99 19. Fax: (+359 2) 946 12 01 946 34 68. Correo electrónico: emb.sofia@maec.es Agregado de Interior: D. Rafael Varas Hernández

Oficina Comercial 44, Vasileos Konstantinou Str. 11635 ATENAS (Grecia). Teléfono: (+30) 2107247195 / (+30) 2107247390 Fax: (+30) 2107291736 Correo electrónico: atenas@comercio.mineco.es Consejero económico y comercial: Sr. D. Álvaro García-Rosales Sanz Consejería Palais Chehab, Hadath Antounie. B.P.: 11/3039 Riyad El Solh Beyrouth 1107 2120 Teléfonos: (+961) 05 46 41 20 / 05 46 41 21 Consejero: D. Leopoldo Antonio de la Llave Benito.

Aula Cervantes University of Cyprus P.O. Box 20537 1678 Nicosia Teléfonos: (+ 357) 22 895 136 22 895 137 Fax: (+357) 22 895 014 Horario de apertura: de lunes a viernes desde las 9.30 hasta las 17.30 Correo electrónico: aula.nicosia@cervantes.es Responsable: Sr. D. Ramón Martínez Paz. •

ÓPERA A LA CARTA TODAS LAS NOCHES DE LUNES A SÁBADO

C/ Covarrubias, 25 · 28010 Madrid Teléfono 24h: +34 914 483 810

Reservas reservas@restaurantelafavorita.com COMIDAS Y CENAS Lunes a viernes comida 13:30-16:00h Lunes a sábado cena 21:00 - 00:00h


NOTA DE PRENSA

En relación con los acontecimientos en Bolivia, que han afectado directamente a dos diplomáticos, la ADE ha distribuido el siguiente comunicado de prensa a los principales medios y agencias de información. La revista Diplomacia publica íntegro el comunicado para su general conocimiento. “En relación con las informaciones y opiniones aparecidas recientemente en prensa sobre los incidentes en Bolivia, y una vez retornados a España los funcionarios afectados, la Asociación de Diplomáticos Españoles, que representa a más del 75% de los funcionarios de dicha Carrera, recuerda que los dos diplomáticos afectados, como el resto de los compañeros, son profesionales de la función pública que sirven al Estado y desarrollan su trabajo de

acuerdo con la ley, los principios constitucionales de objetividad, jerarquía y eficacia, y conforme a las instrucciones recibidas, y en ningún caso de espaldas al Departamento. Todo ello, con plena adecuación al derecho internacional y particularmente la Convención de Viena de Relaciones Diplomáticas. En este caso concreto, como viene siendo habitual, los dos funcionarios diplomáticos afectados tienen una impecable trayectoria profesional y su declaración de “persona non grata” se ha producido por causa de medidas unilaterales y hostiles adoptadas por el Gobierno transitorio de Bolivia que nada tienen que ver con su valía ni con el normal desempeño de sus funciones diplomáticas en aquel país”. La junta Directiva.

La revista líder en información para el Cuerpo Diplomático The leading magazine with information for the Diplomatic Corp


Profile for Director: Santiago Velo de Antelo

Diplomacia Nº 126. Embajadora de Chipre Sophianou y entrega del Premio Embajador Velo de Antelo  

Magazine for Diplomats

Diplomacia Nº 126. Embajadora de Chipre Sophianou y entrega del Premio Embajador Velo de Antelo  

Magazine for Diplomats

Advertisement