Diplomacia Nº 102

Page 1

Nº 102 | Octubre 2017 / 6€

Órgano de comunicación de la Academia de la Diplomacia

Embajador de China

LYU FAN

“China y Estados Unidos siguen el principio de no confrontación que favorece la paz y el desarrollo del mundo” Conversamos con Matthew Levin, Embajador de Canadá, sobre los 150 años de la Confederación Canadiense



Sumario

Summary Nº102. Octubre 2017 AVISO AL CUERPO DIPLOMÁTICO La dirección y datos de contacto de DIPLOMACIA son los siguientes:

Revista para el Cuerpo Diplomático, el Servicio Exterior, los Cuerpos Consulares y la Alta Empresa

Editor-Director: Santiago Velo de Antelo

Junta de Embajadores: Eduardo Peña Abizanda, Embajador de España José Ramón Remacha, Embajador de España Federico Garayalde, Embajador de España Arturo Pérez Martínez, Embajador de España José María Ullrich, Embajador de España (Presidente de Honor) Vicente Blanco Gaspar, Embajador de España Eduardo de Laiglesia y del Rosal, Embajador de España José María Velo de Antelo, Embajador de España Junta de Académicos: Alfonso Ussia Muñoz-Seca, escritor Augusto Ferrer-Dalmau Nieto, miembro de la International society War of Artists Sofía de Borbón Mateos, Presidenta Junta Académicos Fernando de Salas López, Militar y ex rector de la Sociedad de Estudios Internacionales José Carlos Ruiz-Berdejo y Sigurtá, Vicepresidente Asuntos Consulares de la Academia Manuel de la Peña Alonso-Araujo, presidente del Instituto Europeo de la Salud Directora Área Países Árabes: Randa Sayegh H.r

Relaciones Públicas Embajadas y Consulados: María del Carmen M. Álvarez, Juan Pérez-García y Jacobo Rodríguez Maquetación y Diseño: César Matesanz Suplementos: Norberto Sinde

Redactor Jefe: Juan Manuel Alesson

Redacción: Juan Pérez, José Rodríguez, María García-Jiménez, Cristina Sánchez, Ramón Ramírez Protocolo: José Carlos Sanjuan

Fotos: Casa Real, Lola H. Robles

Los artículos publicados en DIPLOMACIA son de exclusiva responsabilidad de sus autores y no de los editores Puede seguirnos y dejar sus comentarios en: revistadiplomacia.blogspot.com y consultar números anteriores en: issuu.com/revistadiplomacia

Revista Miembro fundador de la Academia de la Diplomacia. Revista distinguida por la Sociedad de Estudios Internacionales y el Foro Europa 2001.

Edita: EDICIONES TROY Redacción y administración: Antonio Díaz-Cañabate, 33 2ºF Madrid 28007 Tfno.: 607 88 75 79 diplomacia@revistadiplomacia.com www.revistadiplomacia.blogspot.com.es Depósito legal: M-14873-1995

C/ Antonio Díaz-Cañabate, 33 2ºF Madrid 28007 Tfno.: 607 8875 79 • diplomacia@revistadiplomacia.com issuu.com/revistadiplomacia • www.academiadeladiplomacia.es

6 Presentación del I Foro Global de Gobiernos Locales destino Sevilla a Embajadores y Diplomáticos

Embajador de la República Popular China en el reino de España Lyu Fan

24

14

Embajador de Canadá en España Matthew Levin

Declaración de Irina Bokova relativa a la decisión de los Estados Unidos de retirarse de la UNESCO

36

EL EXEQUÁTUR

Bulgaria y el cese del Cónsul Honorario en Cataluña En el último número de la revista Diplomacia publicábamos una carta de la Junta de Embajadores de la Academia de la Diplomacia donde se advertía de las circunstancias especiales que el Cuerpo Consular acreditado en Cataluña estaba viviendo. Por un lado se contaba cómo el gobierno local catalán estaba dando trato de Embajadores ante Cataluña a los Cónsules Generales de Barcelona. Y por otro se recordaba a los Cónsules Honorarios de su deber de regirse estrictamente por el Convenio de Viena sobre Relaciones Consulares de 1963. Ya hace un año el Ministro García-Margallo tuvo que tomar medidas y retirar la carta Patente a un Cónsul Honorario por sus públicas proclamas independentistas. Ahora ha sido la Embajada de Bulgaria la que ha informado que el Consejo de Ministros del gobierno de la República de Bulgaria, mediante la resolución número 611 del 13 de octubre, acordaba cesar al Sr. Hristo Stoichkov en su cargo de Cónsul Honorario para Cataluña y Aragón.

Los constantes insultos a miembros del gobierno de España por parte de un Cónsul Honorario o sus proclamas separatistas no pueden quedar inmunes - y tanto el embajador como el gobierno búlgaro han demostrado ser serios, correctos, claros y contundentes- además que rompen el espíritu de buen hacer de un Cónsul Honorario como queda reflejado en el mencionado Convenio de Viena sobre relaciones consulares.

Diplomacia Siglo XXI

3


España

Spain

COMUNICADO DE LA ASOCIACIÓN DE DIPLOMÁTICOS ESPAÑOLES ANTE LA SITUACIÓN EN CATALUÑA Ante la excepcional gravedad de la situación en España, la Asociación de Diplomáticos Españoles desea realizar los siguientes comentarios, desde nuestra incuestionable lealtad hacia España, su Constitución y sus Leyes, y desde nuestra inquebrantable voluntad de servicio al Estado y a nuestros conciudadanos:

Por nuestro trabajo, conocemos bien el escenario internacional, en el cual España ocupa los lugares de cabeza en materia de democracia, Estado de derecho, respeto a los Derechos Humanos y al pluralismo político. Podemos confirmar que ninguno de los países de nuestro entorno, con los que compartimos los ci-

Recortes de prensa con intervenciones de los Embajadores de España en Turquía y en Reino Unido

4

Diplomacia Siglo XXI


tados valores, ha conocido en su historia democrática próxima un caso de subversión del orden constitucional. La historia pasada y reciente nos muestra que no existen atajos en sociedades plenamente democráticas para conseguir objetivos políticos fuera del Estado de derecho. La ignorancia o desprecio del mismo sólo conduce a muy graves situaciones de violencia, quebranto económico, desgarro social y alteración de la vida normal, pacífica y en convivencia. Las heridas producto de tales situaciones tardan décadas, si no generaciones, en cicatrizar. Como funcionarios públicos, los diplomáticos estamos al servicio de la sociedad española, de todos y cada uno de sus ciudadanos, tanto de Cataluña como de las restantes Comunidades Autónomas, en cumplimiento de las normas de las que todos nos hemos dotado, y a las órdenes de las autoridades que los ciudadanos hemos elegido libremente. Nos corresponde, en el marco de nuestras competencias, contribuir a la solidez de un marco legal que permita a la sociedad el desarrollo de los objetivos que se marque, en un entorno de seguridad y libertad. Dicho marco ofrece vías para el desarrollo de todas las opciones legítimas, y permite perseguir la satisfacción de las aspiraciones de todos, en un espíritu de concordia y entendimiento, con todas las garantías legales. No es concebible un Estado cuyas instituciones y Administración, en su territorio y en el exterior, no respeten y hagan respetar el orden constitucional y la Ley, que en un Estado de derecho es y debe ser igual para todos. Queremos también mandar un mensaje de solidaridad y agradecimiento hacia aquéllos, como nosotros servidores públicos, que están trabajando en estos momentos en Cataluña en un entorno especialmente difícil, que está exigiendo de ellos sus mayores esfuerzos en el cumplimiento de las órdenes que reciben de las autoridades del Estado con un escrupuloso respeto a la Ley, a los Tratados Internacionales vigentes, a los Derechos fundamentales como elemento intrínseco de nuestro ordenamiento jurídico, y a los principios de proporcionalidad y adecuación a los objetivos y fines perseguidos. Especialmente nos referimos a los miembros de la Judicatura (jueces, fiscales, magistrados, secretarios judiciales y personal auxiliar), y a los de la Policía Nacional y Guardia Civil, que se están viendo sometidos a intolerables situaciones de presión, acoso y amenazas, a los que están respondiendo con gran profesionalidad y temple. Finalment, volem enviar un càlid missatge de recolzament i afecte a tots els catalans: a tota la xarxa d’ambaixades i consolats d’Espanya a l’estranger, sou i sereu a casa vostra. LA JUNTA DIRECTIVA

Diplomacia Siglo XXI

5


China

China

EMBAJADOR DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA EN EL REINO DE ESPAÑA

LYU FAN Entrevista Santiago Velo de Antelo

Fotos: LOLA HERNANDO ROBLES. lola.h.robles@gmail.com Tel. 630 098 799

“China y Estados Unidos deben reflexionar seriamente cómo definir las futuras relaciones bilaterales” Embajador, acaba de celebrar el aniversario de la fundación de la República Popular China, y en su discurso alabó la relación actual de su país con España. En lo económico es una relación muy intensa, sin embargo, ¿cree que aún hay mucho por mejorar en lo político? Desde el establecimiento de nuestra Asociación Estratégica Integral hace 12 años, las relaciones entre China y España han alcanzado nuevos y grandes progresos en diversos ámbitos. Hace poco, la parte española ha propuesto la elevación de estas relaciones dándolas una nueva definición, y respecto a ello mantenemos una actitud abierta. Quiero enfatizar que siempre damos mucha importancia a la posición y el papel que tiene España en la Unión Europea y siempre tratamos estas relaciones desde la óptica estratégica y a largo plazo. De cara al 45.º aniversario de las relaciones diplomáticas que se cumplirá en 2018, vamos a aprovechar esta coyuntura para implementar todos los consensos alcanzados por los líderes de los dos países, añadiendo nuevo contenido a nuestra Asociación Estratégica Integral y abriendo nuevas áreas de cooperación.

6

Diplomacia Siglo XXI

China es un actor fundamental en política internacional. Con Rusia la cooperación está siendo muy intensa como demuestra el acuerdo de producción del nuevo avión de transporte ruso-chino CR929. ¿Cuál es el futuro de la cooperación entre ambos países? Como dos grandes países vecinos, China y Rusia han mantenido un desarrollo sostenido, sano y estable de sus


relaciones. Esto contribuye a la seguridad y la estabilidad de ambos países y a su desarrollo y vigorización, y también a la paz, la establidad y la prosperidad del mundo. En menos de un año, los líderes de los dos países han efectuado varias visitas recíprocas y se han reunido en distintos encuentros internacionales, para intercambiar amplia y profundamente opiniones sobre la cooperación en diversos ámbitos y los importantes problemas internacionales.

Lo que procuramos es promover que esta cooperación beneficie tanto a los pueblos chino y ruso como al resto del mundo. Este es el firme consenso que los líderes han decidido poner en práctica. En los primeros siete meses de 2017, el comercio bilateral ha sido de 46.626 millones de dólares, un aumento del 24,9% respecto al año anterior. Además del avión CR929, hemos realizado muchos proyectos grandes, como el tramo

Diplomacia Siglo XXI

7


China

China

El director de Diplomacia, Santiago Velo de Antelo, conversando con el Embajador

oriental del gasoducto entre los dos países, el puente del ferrocarril que une el Nordeste de China y el Extremo Oriente ruso, etc. La iniciativa china de la Franja y la Ruta está vinculada con la Unión Económica Euroasiática de Rusia, para ensanchar los espacios de la cooperación estratégica. En el futuro, ambas partes seguirán haciendo esfuerzos incansables por profundizar la confianza mutua en lo político y lo estratégico, propulsar la cooperación pragmática, realizar mayores intercambios personales y culturales, y fortalecerán una colaboración estrecha y efectiva en los asuntos internacionales y regionales. Todo ello sigue el objetivo de crear unas nuevas relaciones internacionales centradas en la cooperación y el ganar-ganar, y promover la paz, la estabilidad y la prosperidad del mundo. ¿Cómo ve el actual panorama internacional con el problema del Estado Islámico y su intento de desestabilizar la región de Xinjian? Igual que España, China también es víctima del terrorismo. Los terrorristas del Movimiento Islámico del Turquestán Oriental, junto con el Estado Islámico, han llevado a cabo atentados terroristas en el territorio chino, amenazando seriamente la seguridad y la estabilidad de la región china de Xinjiang.

8

Diplomacia Siglo XXI

“Las Naciones Unidas deben jugar un papel orientador para crear un frente único antiterrorista... en esta lucha, es inadmisible la aplicación de dobles raseros” El Gobierno chino tiene la firme determinación de luchar contra toda forma de terrorismo, y siempre ha trabajado para fortalecer la cooperación antiterrorista. En este aspecto, las Naciones Unidas deben jugar un papel orientador para crear un frente único antiterrorista. En esta lucha, es inadmisible la aplicación de dobles raseros. Mantenemos firmemente la unidad del país, la estabilidad social y la cohesión interétnica, y seguiremos defendiendo la libertad de culto en la región de Xinjiang, para asegurar que las actividades religiosas normales se lleven a cabo de forma ordenada. Además, trabajaremos para elevar el nivel de desarrollo económico y social de la región y lograr que todos los grupos étnicos prosperen conjuntamente.



China

Internamente el presidente Xi Jinping ha cumplido su primer mandato de cinco años en el que ha emprendido una amplia reforma militar en el Ejército de Liberación Popular. ¿Qué nos puede decir al respecto? China está profundizando la reforma en todas las áreas, incluida la militar. Teniendo en cuenta que las guerras modernas son muy diferentes de las tradicionales, los países de todo el mundo están realizando la reforma militar para avanzar con los tiempos, con la intencón de ganar una eventual guerra moderna o informática. Pienso que en China profundizar

“Se va a reformar el régimen de dirección y mando, para establecer una nueva estructura, en la que la Comisión Militar Central se hace cargo de la dirección y el mando generales del Ejército Popular de Liberación” 10

Diplomacia Siglo XXI

China

la reforma de la defensa nacional y del Ejército es algo que exige esta época. En términos concretos, la reforma consiste en los siguientes aspectos. En primer lugar, se va a reformar el régimen de dirección y mando, para establecer una nueva estructura, en la que la Comisión Militar Central se hace cargo de la dirección y el mando generales del Ejército Popular de Liberación, de la Policía Armada y de la milicia y las fuerzas de reserva; las zonas de batalla se centran en combates, y las diferentes fuerzas militares se encargan de la construcción y el desarrollo. En segundo lugar, se reformará el régimen de mando de operaciones conjuntas, para optimizar la estructura y organización de fuerzas. Así el Ejército chino tendrá una escala más selecta, una organización más científica y una estructura distributiva óptima. En lo que respecta a la reforma a favor de la integración entre lo militar y lo civil, se ha establecido la Comisión Central de Desarrollo Integrador de lo Militar y lo Civil, la que está a cargo de reforzar la conducción de este desarrollo. Estoy convencido de que después del XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China, el Ejército chino será todo nuevo en cuanto a régimen, estructura, composición y catadura.



China

Precisamente se está celebrando el XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China, un Congreso de suma importancia para el futuro de China. ¿Qué conclusiones sacan del Congreso? El XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China se celebra desde el 18 de octubre. Tal como dije en la recepción con motivo del 68.º aniversario de la República Popular China, este es un congreso muy importante que se convoca en los momentos en que

“El Partido Comunista de China está conduciendo al pueblo chino a luchar por alcanzar los grandiosos objetivos fijados para los dos centenarios” 12

Diplomacia Siglo XXI

China

entramos en la fase decisiva de nuestra construcción integral de una sociedad modestamente acomodada. Es también un gran acontecimiento en la vida política de China. El Congreso asume la importante misión de resumir el trabajo del Partido en los últimos cinco años, definir el rumbo de avance y las metas de lucha en el futuro y elegir el nuevo colectivo dirigente central. Se va a analizar profundamente la situación nacional e internacional, conocer de modo integral las nuevas exigencias del desarrollo y las perspectivas de las masas populares, y confeccionar programas de acción, políticas y directrices acordes a las exigencias que se nos plantean. Este Congreso tiene un significado trascendental y especial en estos momentos, porque el Partido Comunista de China está conduciendo al pueblo chino a luchar por alcanzar los grandiosos objetivos fijados para los dos centenarios [el del Partido en el 2021 y el de la República Popular en el 2049], y por hacer realidad el sueño de la gran revitalización de la nación china.


Estoy convencido de que con la convocatoria de este Congreso, la Asociación Estratégica Integral entre China y España adquirirá potente fuerza motriz. Mientras preparamos la entrevista se acaba de hacer público la visita del presidente Trump a China donde se reunirá con el presidente Xi Jinping. ¿Será una visita transcendental para las relaciones entre ambos países? En abril pasado, Xi Jinping se reunió con Donald Trump en Mar-a-Lago, Florida. Ambas partes acordaron mantener estrechos intercambios de alto nivel, aumentar la confianza mutua en lo estratégico, ampliar el diálogo y la cooperación de beneficio mutuo en todos los ámbitos, y efectuar comunicación y coordinación en los importantes problemas regionales e internacionales. Posteriormente, los dos mandatarios hablaron por teléfono en varias ocasiones para intercambiar opiniones sobre las relaciones bilaterales y los problemas internacionales de interés común. De abril a esta parte, los dos países realizaron el diálogo sobre diplomacia y seguridad, el diálogo económico integral, el diálogo social y cultural. El 4 de octubre, se llevó a cabo el diálogo sobre aplicación de la ley y ciberseguridad. Estos cuatro mecanismos de diálogo de alto nivel exterioriza la importancia atribuida por los dos países al sano desarrollo de sus relaciones. Como la primera y la segunda economías del mundo, China y Estados Unidos siguen el principio de no confrontación. Esto no solo concuerda con sus propios intereses, sino que también favorece la paz y el desarrollo del mundo. Ambas partes deben reflexionar seriamente cómo definir las futuras relaciones bilaterales. Damos importancia a la primera visita que realizará Trump a China en noviembre próximo, y esperamos que en esta visita los dos mandatarios se junten para planificar y promover el futuro desarrollo de las relaciones de los dos países. ¿Qué nos dice sobre el problema nuclear de Corea del Norte? La actual situación de la península Coreana es muy seria y compleja. China aboga firmemente por la desnuclearización de la península, así como su paz y estabilidad. Lo que pretendemos es una solución pacífica del problema nuclear de Corea del Norte. Esta posición china es consecuente. Por nuestra parte, cumpliremos completa y estrictamente las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, cuyo contenido abarca no solo la aplicación de sanciones, sino también la promoción de diálogos entre las partes involucradas. La solución definitiva depende del diálogo y las negociaciones políticas. La actitud nuestra es asumir una gran responsabilidad para seguir jugando un papel positivo en esta crisis.

La esencia del problema es la seguridad, y la clave es la contradicción que existe entre Corea del Norte y Estados Unidos, a los cuales les exhortamos a efectuar negociaciones sustanciales. Creo que se debe satisfacer las preocupaciones racionales de las partes mediante el diálogo y la negociación; así se solucionará de raíz el problema.

“China aboga firmemente por la desnuclearización de la península coreana y ha formulado la idea de “doble vía” Por tanto, China ha formulado la idea de “doble vía” -la desnuclearización de la península y el establecimiento de un mecanismo de paz-, así como la iniciativa de “doble suspensión” (de las pruebas norcoreanas y de las maniobras militares de Estados Unidos y Corea del Sur). El objetivo es encontrar un punto de acometida para reiniciar el diálogo y materializar finalmente la desnuclearización de la península Coreana y la paz y la estabilidad duraderas en ella. Es nuestro deseo que los esfuerzos de la comunidad internacional, incluida España, contribuyan a que la tensión en la península se alivie y el problema nuclear de Corea del Norte se vea encauzado lo antes posible por la vía de la negociación.•

Diplomacia Siglo XXI

13


Canadá

Canada

EMBAJADOR DE CANADÁ EN ESPAÑA

MATTHEW LEVIN Entrevista Diplomacia

“España ha sido uno de los países que ha contribuido a construir Canadá” 150 AÑOS DE LA CONFEDERACIÓN CANADIENSE 14

Diplomacia Siglo XXI


Canadá celebra este año su 150 aniversario ¿Cuál es el significado de esta conmemoración? 2017 marca para los canadienses un momento significativo en la historia de Canadá ya que se conmemoran los 150 años de la confederación canadiense. Es una de las fechas claves en el proceso de creación del Canadá tal y como lo conocemos hoy. Lo hemos querido celebrar a lo largo de todo el año con actividades que permitan recordar los valores que los canadienses compartimos. Hemos elegido como ejes de estas celebraciones la diversidad y la inclusión, la reconciliación con los pueblos indígenas, el medio ambiente y la juventud, que son algunas de las prioridades y de los puntos de encuentro de la sociedad canadiense. El 1 de julio de 1867, por medio del Acta de América del Norte Británica, las colonias británicas en Norte Américael Alto y Bajo Canadá (lo que es hoy Ontario y Quebec), Nueva Escocia y Nuevo Brunswick – se reúnen en un solo territorio. A este territorio se le concedió el título de Dominio de Canadá y se le dotó de un gobierno propio basado en el sistema parlamentario británico. En años posteriores, Canadá amplió sus fronteras y se fueron incorporando otras colonias británicas de Norteamérica; se anexionaron

territorios y se crearon nuevas provincias y territorios hasta llegar a configurar el Canadá actual. En 1982 se llevó a cabo una reforma constitucional y el Acta de América del Norte Británica de 1867 y sus diversas modificaciones se convirtieron en las Leyes Constitucionales de 1867-1982, la actual Constitución de Canadá.

Diplomacia Siglo XXI

15


Canadá ¿Cómo definiría el Canadá de hoy? Yo diría que Canadá es un país dinámico, joven e innovador y un país con una población muy diversa. Tenemos dos idiomas oficiales, el inglés y el francés. En Canadá cohabitan más de doscientos grupos étnicos y el veinte por ciento ha nacido fuera de Canadá. En Canadá, consideramos que esta diversidad es una de nuestras mayores fuerzas. Por ello que Canadá hoy tiene un compromiso muy fuerte con la diversidad y para ello cuenta con una legislación diseñada para combatir la discriminación y empoderar a todos los canadienses para que sean partícipes de la sociedad.

“En Canadá cohabitan más de doscientos grupos étnicos y el 20 % ha nacido fuera de Canadá... consideramos que esta diversidad es una de nuestras mayores fuerzas” Quiero recordar que desde nuestros inicios, hemos sido una mezcla de culturas, pues el país nació del encuentro entre los pueblos nativos y dos pueblos europeos, el francés y el británico en los siglos XVI y XVII. A estos pueblos se fueron sumando muchos otros que a través de los siglos y el país se ha ido desarrollando con olas de inmigrantes que han llegado desde todas partes del mundo y han querido hacer de Canadá su nuevo hogar. Son todos estos pueblos que, gracias a su empuje, su dinamismo y a su diversidad, han ido forjando lo que hoy es Canadá. Por supuesto no todo ha sido maravilloso en nuestra historia, especialmente el trato con los pueblos indígenas

16

Diplomacia Siglo XXI

Canada que son las Primeras Naciones del país. Queremos aprender de esas experiencias para que nunca más se repitan en el futuro y para nuestro gobierno sanar las heridas y establecer una nueva relación con los pueblos indígenas es una de sus máximas prioridades. De hecho, el reciente discurso en la Asamblea de las Naciones Unidas de nuestro primer ministro Trudeau fue dedicado enteramente a esta cuestión.

“Hemos solicitado un puesto de miembro no permanente en el Consejo de Seguridad de la ONU para 2021-2022” Canadá es una sociedad con valores muy similares a los europeos, con un fuerte compromiso de solidaridad social. Disponemos de sistemas públicos universales de salud y de educación. Pero también somos un país americano en cuanto a forma de vida, en su pragmatismo y su flexibilidad por ejemplo. Nuestra sociedad tiene la suerte de disponer de una alta calidad de vida y de un índice de desarrollo humano muy alto. En la escena internacional Canadá tiene hoy una fuerte presencia. La verdad es que siempre nuestro país ha estado comprometido con el mundo. Tuvimos una destacada participación en la Primera y la Segunda Guerra Mundial. Los canadienses han hecho un aporte indispensable a la creación de las Naciones Unidas y a la Declaración Universal de Derechos Humanos. Impulsamos en 1956 la creación de los Cascos Azules, la primera fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. Ahora hemos solicitado un puesto de miembro no permanente en el Consejo de Seguridad de la ONU para 2021-2022. Deseamos ejercer un liderazgo constructivo para conseguir un mundo más justo, más inclusivo, más pacífico y más próspero. Participamos junto con nuestros aliados en misiones de paz y seguridad. Creemos en los valores de gobernanza responsable, de pluralismo, de respeto a la diversidad y a los derechos humanos. Nos importan muy especialmente las cuestiones de derecho de las mujeres, de las comunidades LGTB, de los refugiados, y las minorías en general. La promoción de la igualdad de género es un tema absolutamente prioritario para nuestro gobierno. La primera decisión del primer ministro después de las elecciones de 2015 fue nombrar a un gabinete con el cincuenta por ciento de mujeres. Por otra parte, el enfoque en las niñas y las mujeres es el eje central de nuestros programas de cooperación y desarrollo. Me quiero referir a los refugiados, una cuestión de gran importancia para nuestras sociedades. El gobierno actual canadiense adquirió un compromiso muy fuerte con respecto a la acogida de refugiados y acogió en 2016 a más


“El gobierno actual canadiense adquirió un compromiso muy fuerte con respecto a la acogida de refugiados y acogió en 2016 a más de 40.000 refugiados sirios” de 40.000 refugiados sirios. Hemos desarrollado a lo largo de los años una experiencia útil en la integración de los refugiados en nuestra sociedad. Como lo dice nuestro primer ministro, Justin Trudeau, Canadá ve a estas personas no como refugiados, sino como nuevos integrantes de su sociedad y futuros canadienses. Con este papel positivo y constructivo, intentamos contribuir así a resolver los retos globales de hoy. ¿Y España, ha tenido algún papel en la construcción de Canadá? Por supuesto que sí. España ha sido uno de los países que ha contribuido a construir Canadá. De hecho, a los españoles se les hará increíble, pero se puede considerar que los primeros inversores extranjeros en Canadá fueron los vascos en el siglo XVI. En esa época, marineros vascos se lanzaban a la mar a la búsqueda de enormes ballenas. Llegaron hasta las costas de Terranova y Quebec. Fundaron en estas tierras tan lejanas factorías para transformar la grasa de las ballenas en el aceite que después alumbraba los hogares europeos. Dieron inicio a los primeros intercambios comerciales entre Canadá y España. También en el siglo XVI, el explorador español Juan de Fuca fue el primer europeo en descubrir en la costa oeste de Canadá el estrecho que lleva hoy su nombre. Más adelante, en el siglo XVIII, se llevaron a cabo grandes expediciones de navegantes y científicos españoles que exploraron la costa oeste de Canadá y estudiaron las costumbres de los nativos. El Museo de Amércia en Madrid contiene unas piezas de gran valor de esta época. Hoy numerosos topónimos, como Isla de Quadra, o Isla Galiano, recuerdan estos viajes. ¿Qué presencia tiene hoy España en Canadá? Es verdad que si bien hubo inmigración española a Canadá en el siglo XX, fue más limitada que la de otros países como Grecia, Italia o incluso como Portugal. Esto representa un reto para la relación bilateral entre nuestros países porque nuestra relación no ha tenido el impulso de una comunidad hispánica fuerte como lo han tenido otros países. Pero hoy, ya la tendencia está en alza. A Canadá se desplazan y trabajan numerosos profesionales y españoles que participan por ejemplo en los proyectos de

infraestructuras más emblemáticos del país, sean puentes, carreteras, hospitales, parques eólicos, entre otros. También vemos hoy cada vez más jóvenes españoles que van a estudiar a Canadá. Uno de los primeros fue el rey Felipe que estuvo en su último año de bachillerato en un colegio canadiense en los años ochenta. Es indudable que estos jóvenes que viajan a Canadá nos enriquecen con sus costumbres, su energía, su ilusión. Desarrollan amistades, contribuyen a la riqueza cultural y a la diversidad canadiense y ayudan a acercar nuestros países cada vez más. También la gastronomía española está muy viva en Canadá a través de sus productos como el vino o el aceite. No quiero tampoco dejar de subrayar que si bien la presencia de comunidades hispanas no son tan fuertes como otras, a nivel artístico, España ha sido y es fuente de inspiración para muchos artistas canadienses. Leonard Cohen y Marcel Dzama son algunos de los artistas canadienses que apuntan haber sido directamente influenciados por personajes españoles en su trabajo. ¿Qué es lo que hace a Canadá tan atractivo para los estudiantes? Hay muchas razones para escoger Canadá como destino de estudios. Canadá cuenta con un sistema educativo que

Diplomacia Siglo XXI

17


Canadá se encuentra entre los mejores del mundo según los resultados de los exámenes PISA de la OCDE. Las universidades y centros de investigación están internacionalmente reconocidos. Gracias al carácter bilingüe de Canadá, las escuelas cuentan con una gran experiencia en la enseñanza del inglés y del francés como segundo idioma. Además las matrículas y el coste de la vida son más bajos en Canadá que en Estados Unidos o muchos países europeos. ¿Existen facilidades para que los españoles puedan viajar a Canadá? Con España tenemos un acuerdo bilateral, por el que un cierto número de jóvenes españoles pueden estudiar, viajar o trabajar en Canadá por menos de un año e igualmente, jóvenes canadienses pueden venir a España. La Fundación Amancio Ortega ofrece 250 becas al año a estudiantes españoles de secundaria para estudiar un año en una escuela canadiense. También por primera vez este año, esta fundación ha becado a cincuenta jóvenes profesores españoles para que estudien junto con un profesorado especializado en Canadá y realicen prácticas en escuelas canadienses. Es una iniciativa novedosa e interesantísima. Quiero también mencionar a los numerosos canadienses que vienen a España. En los últimos años se ha multiplicado el número de turistas canadienses que visitan España para disfrutar de su gran belleza, de su gente tan cálida, de su gastronomía, de cultura. Muchos jóvenes también vienen a España a aprender español y empaparse de su cultura. Gracias a programas de las autoridades educativas españolas, más de 150 universitarios canadienses vienen

18

Diplomacia Siglo XXI

Canada a España cada año como auxiliares de conversación de inglés y francés. También vienen estudiantes y profesores a través de los acuerdos que existen entre ambos países. ¿Cómo calificaría las relaciones entre España y Canadá en este momento? Disfrutamos de una excelente relación. Desde que llegué a España como embajador hace un año, no he dejado de sorprenderme de los muchos puntos de encuentro entre los dos países, de las muchas perspectivas compartidas sobre cuestiones fundamentales y del profundo afecto que nos une. Nuestros países comparten valores e intereses comunes. Los dos países tienen una estructura descentralizada con sus retos y oportunidades. Estamos comprometidos con la defensa de la democracia, de los derechos humanos y de la seguridad internacional. España y Canadá trabajan juntos en múltiples organizaciones multilaterales como la ONU o la OTAN. Canadá apoyó la candidatura de España al Consejo de Seguridad de la ONU en el 2015. Ambos países participan en operaciones multilaterales. Por ejemplo, España participa, junto con otros países europeos en una misión de paz y seguridad de la OTAN liderada por Canadá en Letonia. Ha mencionado antes la presencia de empresarios españoles en Canadá. ¿En qué momento se encuentran los intercambios económicos entre nuestros dos países? La relación entre Canadá y España en materia económica es buena pero sobre todo, estoy convencido de que tiene un enorme potencial de crecimiento. Nuestras economías son complementarias y diversificadas. Son similares en cuanto a tamaño y desarrollo. Poseen sinergias en sectores como el aeroespacial, la agroalimentación, el farmacéutico, las tecnologías de la información, las tecnologías sostenibles y del océano por nombrar algunas. Según el Club de Exportadores e Inversores Canadá es el destino de inversión mejor valorado por los empresarios españoles. Nuestras relaciones comerciales van incrementándose de año en año, en ambos sentidos. Nuestra relación económica bilateral se basa fundamentalmente en las inversiones entre ambos países. En los últimos años, se han multiplicado los proyectos de inversión entre ambos países en sectores como el sector energético, las infraestructuras, los servicios financieros, la agroalimentación y las tecnologías de la infor-


mación. También quiero destacar la colaboración activa entre nuestros países en el campo de la innovación como por ejemplo en investigación marina. Acaba de entrar en vigor el acuerdo de libre comercio entre la UE y Canadá, más conocido como CETA. ¿Qué papel juega este acuerdo en las relaciones entre España y Canadá? No cabe la menor duda de que este acuerdo abre un horizonte muy prometedor para nuestras relaciones bilaterales. A partir de ahora, los ciudadanos y empresas de Canadá y de la UE pueden beneficiarse de la gran mayoría de las disposiciones del acuerdo a través de su aplicación provisional y España es uno de los países que más se puede beneficiar de estas medidas. Desde hoy, el 98% de los aranceles desaparecen. Es una excelente noticia tanto para los consumidores como para las empresas de ambos países. Los españoles tendrán un mejor acceso a productos como el pescado y el marisco, los equipos médicos o los productos de la gastronomía canadiense como el sirope de arce, la carne de bisonte o el vino de hielo. Para los canadienses, el acuerdo significa un mejor acceso a productos procedentes de España de sectores industriales, como el farmacéutico y la automoción. En cuanto al agroalimentario se verá favorecido por la protección de indicaciones geográficas, entre ellas de aceite, quesos, productos cárnicos, frutas, etc. También se consolida la protección de las más de cien denominaciones de origen españolas de vinos y licores. Gracias al acuerdo, las empresas españolas tienen ahora un acceso sin precedente a los mercados de contratación pública de Canadá, uno de los más atractivos del mundo. Las empresas españolas de infraestructura ya tienen una presencia muy notable en Canadá y desarrollan varios de los proyectos más significativos de nuestro país, lo que es una base prometedora para las nuevas oportunidades que abre el CETA. Además, el acuerdo facilita la movilidad de los profesionales, de los inversores y empresarios y favorece un marco para el reconocimiento de las cualificaciones profesionales como ingenieros o arquitectos. Estas medidas son especialmente importantes para las PYMES que se ven afectadas de forma desproporcionada por los obstáculos y las barreras al comercio. Es importante además recalcar que el CETA es más que beneficios económicos. Es un nuevo tipo de acuerdo progresista e integrador que se asegura de que el crecimiento económi-

“Las empresas españolas tienen ahora un acceso sin precedente a los mercados de contratación pública de Canadá, uno de los más atractivos del mundo” co va de la mano de los derechos de los trabajadores, con altos niveles de protección ambiental y defensa del interés público. Es un acuerdo que pretende dar forma a la globalización de manera positiva, conforme a los valores que la UE y Canadá compartimos. ¿Cómo ve en este momento el futuro de nuestras relaciones? En un mundo cambiante, en evolución constante, Canadá y España son dos países fuertes y estables, que creen firmemente que un mundo abierto es un mundo mejor, más diverso, más enriquecedor. Nuestro único desafío ahora es conocernos mejor. Nuestras dos sociedades comparten mucho pero no han descubierto todavía todo su enorme potencial de cooperación. Ya hemos visto en los últimos años un crecimiento significativo en nuestros intercambios. Estamos en el buen camino. Tengo la firme convicción de que los lazos entre nuestros países seguirán fortaleciéndose aún más en los años venideros gracias, en gran parte, a la amistad que une a nuestros pueblos.•

Diplomacia Siglo XXI

19


THE HISPANIC COUNCILCELEBRA EL

III FORO DE LA HERENCIAHISPANA

EN MADRID BAJO EL TÍTULO “EL VÍNCULO ESPAÑA-ESTADOS UNIDOS EN EL NUEVO CONTEXTO INTERNACIONAL”

El encuentro contó con la participación de la Embajada de EEUU en Madrid, dos ex Ministros de Asuntos Exteriores y dos ex Embajadores de España en EEUU 20

Diplomacia Siglo XXI


EspaĂąa tras el brexit tiene la oportunidad de ser el aliado europeo de referencia para Estados Unidos

Diplomacia Siglo XXI

21


Ramón Gil-Casares, Embajador-Director de la Escuela Diplomática

The Hispanic Council ha celebrado el III Foro de la Herencia Hispana, un evento anual que realiza desde el año 2015. El fin de esta actividad es festejar en España el Mes de la Herencia Hispana, celebración que conmemora la contribución de la comunidad hispana a la configuración de los Estados Unidos. Este año, el Foro de la Herencia Hispana tuvo como invitados a dos ex Ministros de Asuntos Exteriores, Josep Piqué (2000-2002) y Trinidad Jiménez (2010-2011), así como los Embajadores en Estados Unidos, Javier Rupérez (2000-2004) y Ramón Gil-Casares (2012-2017), actual Director de la Escuela Diplomática para hablar sobre las relaciones entre España y Estados Unidos en un panel titulado “El vínculo España-Estados Unidos en el nuevo contexto internacional”. El encuentro también contó con la participación de Iñaki Ortega, Director de Deusto Business School; y Benjamin Ziff, Encargado de Negocios en la Embajada de Estados Unidos en Madrid. El Mes de la Herencia Hispana remonta sus orígenes a la Administración Johnson, pues en 1968 se decidió honrar

22

Diplomacia Siglo XXI

durante una semana la contribución de los hispanos a la cultura y al futuro del país. Veinte años después, en 1988, el Presidente Reagan quiso realzar la importancia de esta fecha ampliándola a todo un mes, desde el 15 de septiembre al 15 de octubre. En ese marco, el Presidente de The Hispanic Council destacó que “como españoles, esta conmemoración no debería sernos ajena; por eso, desde hace ya 3 años, desde The Hispanic Council tenemos el compromiso de que esta festividad no pase desapercibida y queremos que el Foro de la Herencia Hispana sea parte de nuestra contribución”. Por su parte, el representante de la Embajada de EEUU en Madrid, Benjamin Ziff, recalcó que “España tras el Brexit tiene la oportunidad de ser el aliado europeo de referencia para Estados Unidos”. Tras estas intervenciones iniciales, los invitados valoraron en qué punto se encuentran las relaciones entre España y Estados Unidos al cumplir el primer año del Presidente Trump en el Despacho Oval. Ramón Gil-Casares, Embajador de España en EEUU hasta hace unos


meses, afirmó que “nuestras relaciones son buenas y tenemos una fuerte Marca España que debemos explotar”. Por otro lado, el ex Ministro Josep Piqué señaló que “España puede liderar el vínculo entre la Unión Europea y Latinoamérica ante el repliegue anglosajón de la Administración Trump”. Por otra parte, el Presidente de The Hispanic Council preguntó a los invitados por los campos de mejora de las relaciones de España con las comunidades hispanas de EEUU. La ex Ministra Trinidad Jiménez apuntó que “el sustrato de la Herencia Hispana existe pero su explosión se va a vivir en los próximos años porque la comunidad hispana en EEUU aún es muy joven”. Por su parte, el Embajador Rupérez anotó que “el Gobierno de España y el Rey Felipe VI deben fomentar las relaciones con las comunidades hispanas de EEUU” y abogó por “defender la figura de Cristóbal Colón frente a los ataques que está sufriendo últimamente”. Por otro lado, el Presidente de The Hispanic Council puso encima de la mesa la crisis de Cataluña y su re-

percusión en las relaciones con Estados Unidos y en la imagen de España en el exterior. El ex Ministro Piqué sentenció con rotundidad que “una manera rápida de recuperar la imagen de España es restablecer cuanto antes el orden constitucional” porque “cuanto más dure este desafío más se deteriora la imagen de España en el exterior”. Trinidad Jiménez también cargó contra los secesionistas catalanes porque “no hay otra opción que el cumplimiento de la Ley” y, en su opinión, “lo que más se ha erosionado ha sido la imagen en el exterior de Cataluña porque el Gobierno de la Generalitat está al margen de la Constitución y de su Estatuto de Autonomía”. El Embajador-Director de la Escuela Diplomática, Gil-Casares, no valoró la crisis de Cataluña pero concluyó que, pese a la campaña de diplomacia pública desarrollada por los independentistas catalanes en EEUU, “la Casa Blanca y los congresistas norteamericanos, salvo contadas excepciones, han defendido una España fuerte y unida”.•

Diplomacia Siglo XXI

23


Actividades diplomáticas

Diplomatic activities

PRESENTACIÓN DEL

I FORO GLOBAL DE GOBIERNOS LOCALES

DESTINO SEVILLA A EMBAJADORES Y DIPLOMÁTICOS EN ESPAÑA 24

Diplomacia Siglo XXI


El alcalde de Sevilla, Juan Espadas, presidió el pasado 26 de septiembre, en la sede del Club Cámara Madrid ubicada en el histórico Palacio de Santoña de la capital de España, un acto en el que ha reunió a embajadores y diplomáticos en España de 30 países para presentarles el I Foro Global de Gobiernos Locales ‘Destino Sevilla’ que se celebrará en noviembre en la ciudad hispalense. Durante el acto, al que asistieron representantes de países como Alemania, Bélgica, Reino Unido, Suecia, Australia, Japón, Rusia o Indonesia, entre otros, el alcalde dio a conocer la celebración de este foro en el que se abordarán los retos globales desde la visión de los gobiernos locales. Un encuentro donde acudirán alcaldes y representante de corporaciones locales de todo el mundo para poner en común las acciones que se están llevando a cabo en beneficio de ciudadanos, visitantes, inversores y empresas. Un espacio para iniciar y consolidar colaboraciones y poner en común buenas prácticas sostenibles a nivel ambiental, económico, tecnológico y social. Un enclave para fijar la atención en los procesos de transformación hacia Ciudades y Destinos Inteligentes, considerando elementos fundamentales como la gobernanza, planificación urbana, y la movilidad, la gestión de los servicios públicos, la sostenibilidad y la energía. Espadas, quien ha estuvo acompañado por el presidente de la Cámara de Comercio de Sevilla, Francisco Herrero y Juan Francisco Montalbán, Embajador en misión especial para la Agenda 2030. destacó que “Sevilla está ahora mismo en un momento de fortalecimiento de su posición

El alcalde saludando a la Embajadora de Indonesia presentado por el director de Diplomacia

Diplomacia Siglo XXI

25


Actividades diplomáticas

Diplomatic activities El alcalde conversando con el Embajador de Italia

LAS CUATRO MESAS DE TRABAJO DEL FORO Las cuatro mesas de trabajo del Foro La Era de las Ciudades Inteligentes - Las entidades locales en los procesos de transformación hacia ciudades inteligentes e innovadoras Políticas Locales por la Sostenibilidad en el marco de la Agenda 2030 - Medio ambiente y cambio climático. Ciudades inclusivas, desarrollo social compartido - Retos de la diversidad urbana y la inclusión social. Destinos sostenibles para turistas digitales - Nuevos instrumentos para la innovación turística en destinos singulares.

26

Diplomacia Siglo XXI


DESTINO SEVILLA Sevilla es la capital de Andalucía, con 700.000 habitantes y alrededor de un millón y medio de personas en el área metropolitana que la rodea. Cuenta con un privilegiado sistema de comunicaciones directas con las grandes capitales europeas y españolas, con conexiones de alta velocidad y el Aeropuerto Internacional de San Pablo, así como con el puerto fluvial más importante del sur de Europa. Con casi treinta siglos de historia, y el río Guadalquivir como eje, mantiene la huella dejada por fenicios, cartagineses, visigodos y musulmanes, y su casco antiguo es uno de los tres mayores de toda Europa. Además, cuenta con tres edificios históricos declarados Patrimonio de la Humanidad: la Catedral, los Reales Alcázares y el Archivo de Indias. Entre sus principales retos futuros, Sevilla rendirá homenaje a su historia y su cultura con proyectos de profundo calado, como el Año Murillo, que se celebra entre 2017 y 2018, o el quinto centenario de la primera vuelta al mundo, que tendrá lugar entre 2019 y 2022. Con más de 3.000 horas de sol al año y un invierno suave, Sevilla cuenta con un clima excepcional que permite al sevillano y al turista disfrutar de espacios públicos y de los numerosos parques, plazas, jardines, palacios, conventos, iglesias y museos que existen en la ciudad. De la mano de esa riqueza patrimonial e histórica, que convierten a la ciudad en uno de los más importantes destinos turísticos de España, superando los tres millones y medio de visitantes anuales, también existe una Sevilla muy potente desde el punto de vista económico y empresarial, referente en el sector aeronáutico, que cuenta además con los parques científicos y tecnológicos de Cartuja y Aerópolis, dos motores de crecimiento y transferencia de innovación que son ejemplos a nivel nacional, y que junto a la Zona Franca, con más de un millón de metros cuadrados en el Puerto, conforman un magnífico enclave industrial. Sevilla aspira a ejercer un prominente papel tractor en las estrategias de capitalidad inteligente en dos ámbitos: su entorno metropolitano, que engloba a cerca de 50 municipios, y Andalucía, junto a Córdoba, Málaga y Granada.

Diplomacia Siglo XXI

27


Actividades diplomáticas

a nivel internacional y, por eso, llevamos a cabo esta novedosa iniciativa, en la que vamos de la mano de la parte más activa de la sociedad civil sevillana como son los empresarios o las universidades, que trabajan con otras instituciones educativas del mundo para generar riqueza, desarrollo y oportunidades de futuro”. En este acto, el alcalde presentó esta iniciativa con la que se pretende, por un lado, constituir una red de ciudades que trabajen con Sevilla en una serie de líneas concretas de manera estable para desarrollar oportunidades comunes en ámbitos tan fundamentales como son el turismo o en la generación de intercambios comerciales o culturales. Para el alcalde, “se trata de establecer una primera red de ciudades que tengan intereses mutuos en el ámbito empresarial, turístico, comercial o cultural o que quieran compartir proyectos de inversión o de otro tipo”. Las ciudades se están revelando como los principales actores en la consecución de la agenda de desarrollo mundial hasta 2030, una agenda que aborda cada uno de los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las metas se pueden resumir en tres principios básicos: terminar con la pobreza extrema, luchar contra la desigualdad y la injusticia y poner soluciones al cambio climático, haciendo hincapié en la educación, la energía, la alimentación, la salud, la seguridad, el agua y el espacio. Por otra parte, Espadas también se refirió a que, en el foro, que tendrá lugar los días 22, 23 y 24 de noviembre en Sevilla, se abordarán temas de interés global desde el

28

Diplomacia Siglo XXI

Diplomatic activities

punto de vista local como la sostenibilidad o el cambio climático, así como la revolución digital y la innovación tecnológica aplicada al gobierno de las ciudades. “Queremos trabajar con ciudades que sean ejemplo en estas materias y para eso convocamos este foro en el que cada año tendremos una cita con ciudades que quieran trabajar en red con Sevilla para ir analizando los retos que se planteen desde el punto de vista de las decisiones


que tengan que tomar los gobiernos locales”, detalló el alcalde. Para Espadas, “no se trata sólo de un foro institucional o político, es también un foro empresarial y universitario ya que no podemos olvidarnos de este ámbito, porque hay que resaltar la capacidad que podamos tener generando esta plataforma de colaboración mutua para que las universidades y nuestros jóvenes tengan espacios de opor-

tunidad en otras ciudades del mundo y esto nos permita avanzar y conocernos mejor”. La ciudad de Sevilla quiere hacer de este Foro un evento anual con vocación de permanencia y suscribir acuerdos de cooperación con las ciudades asistentes con las que trabajar en red en proyectos y materias como: gestión urbana, innovación tecnológica, sostenibilidad ambiental, educación e investigación universitaria, turismo y cultura.•

Diplomacia Siglo XXI

29


Marcas país

LAS

National Brands

MARCAS-PAÍS MÁS VALIOSAS DEL MUNDO

Fuente: Brand Finance

La marca España crece un 46% respecto al año pasado con un total de 1,4 billones US$ y España ya se sitúa en el puesto número 12 del mundo como marca-país de más valor. Por su parte China, marca país en auge, registra el mayor crecimiento en términos absolutos y sube 3,1 billones US$. La posición dominante de los Estados Unidos como la marca país más valiosa se ve amenazada precisamente por china y, siempre según el informe publicado por Brand Finance, por la presidencia de Donald Trump. Mientras tanto las naciones asiáticas se fortalecen, las occidentales se estancan, las naciones del Sur de Europa están con crecimiento de doble dígito y en franca recuperación tras la crisis de la Eurozona. Mientras tanto Islandia crece a pasos agigantados llegando a un 83% anual y Singapur defiende su título como la marca país más fuerte, entre otras razones por seguir impulsando importantes programas de inversión entre sus ciudadanos. En reconocimiento a la creciente influencia que ejerce la imagen nacional sobre el éxito de las marcas corporativas, Brand Finance, firma consultora especializada en valuación y estrategia de marcas, dio a conocer las 100 marcas de naciones más valiosas del 2017.

30 Diplomacia Siglo XXI


TOP 19

MARCAS MÁS VALIOSAS DEL MUNDO

Fuente: Brand Finance Diplomacia Siglo XXI

31


Marcas país

10 MEJORES MARCAS DEL MUNDO

32

Diplomacia Siglo XXI

National Brands

10 MARCAS MÁS FUERTES DEL MUNDO


.com

Haz algo grande por tu salud

En Asisa somos expertos en salud y sabemos que el sueño es vital para el buen funcionamiento de tu corazón, tu cerebro y todo tu organismo. Los especialistas determinan que una persona adulta necesita entre 7 y 9 horas diarias de sueño para estar bien. Sin embargo, se estima que el 80% de los españoles duermen menos de este tiempo,

exponiéndose a sufrir hipertensión, taquicardia, depresión, pérdida de memoria, sobrepeso y diabetes, entre otros problemas. Y como sabes, en Asisa solo nos preocupa tu salud. Por eso invertimos todos nuestros recursos en cuidarte, incluido este anuncio en el que te aconsejamos que duermas una hora más todos los días.

Nada más que tu salud Nada menos que tu salud

Empresa Colaboradora:

asisa.es 901 10 10 10


Literatura

Literature

LA ONZA DE ORO

DEL DIPLOMÁTICO DOMINGO DE SILOS MANSO El Embajador relata 50 años de la historia de España en una trepidante novela. Premio Sial Pigmalión de Narrativa 2017

Domingo de Silos Manso 34 Diplomacia Siglo XXI


El libro refleja la vida de España entre 1940 y 1990. Su protagonista, una niña de 8 años en 1940, hija de una costurera, acaba creando una gran empresa sin salir de la ciudad que la vio nacer. Por la novela pasan los cambios en la vida de la ciudad y de sus habitantes, su reacción ante el éxito de la protagonista, la gran transformación de España a lo largo de esos cincuenta años. La Onza de Oro inicia su narración en 1940. Finaliza en 1990. En ese medio siglo la vida de España cambia mucho. Un dato: en diciembre de 1940 España tenía 26 millones de habitantes. Cincuenta años más tarde superaba los 39 millones. Y eso que, en los años sesenta y setenta, millones de españoles habían emigrado a otros países de Europa. Porque España era, entonces, un país de emigración. No se imaginaba, entonces, la gran inmigración de hace unos pocos años. Después del cierre de nuestro relato. Otro dato: en 1940, la esperanza de vida del español era de cincuenta años . Los hombres siempre han vivido menos que las mujeres: el hombre español, en 1940, estadísticamente, moría a los 47 años. La mujer, a los 52. Medio siglo más tarde, en 1990, la esperanza de vida del español era de 76,9 años. Casi 27 años más. El hombre a los 73,4 años; la mujer, por vez primera superaba los ochenta.

(Zaragoza, 1944) es un observador de la historia económica de España y del mundo. Diplomático, embajador, alumno de la Escuela Nacional de Administración de Francia (ENA), diplomado del Colegio de Defensa de la OTAN, del CESEDEN, comisario de España para la Exposición Internacional de Génova, ha tenido destinos en Roma, París, África o La India. Ha dedicado unos años de su vida al mundo de la prensa en el grupo Editorial Prensa Ibérica y ha sido miembro de la Junta Directiva de la Asociación de Editores de España (AEDE). También es miembro fundador de diversas asociaciones, como la de Amigos del Museo del Prado y la de Amigos del Monasterio de Silos. Ha estado destinado en la Embajada de España ante la Santa Sede, Roma, y en la Embaja-

da de España en Italia en el momento del ingreso de España en la Comunidad Económica Europea (1986). Comisario de España para la Exposición Internacional de Génova, en 1992, que tenía como tema “Cristóbal Colón, la nave y el mar”. Ha estado en la Representación Permanente de España ante la OCDE, en París (1994-1998) .Ha sido Embajador de España en Gabón y Sao Tomé Príncipe (1998-2003).Cónsul General de España en Mumbay (Bombay), India. Ha desempeñado diversos puestos en el Ministerio de Asuntos Exteriores. Entre ellos el de Inspector General de Embajadas. En la actualidad es consejero del despacho de abogados Antonio Viñal & Co.

Diplomacia Siglo XXI

35


UNESCO

UNESCO

DECLARACIÓN DE

IRINA BOKOVA

DIRECTORA GENERAL DE LA UNESCO, RELATIVA A LA DECISIÓN DE LOS ESTADOS UNIDOS DE RETIRARSE DE LA UNESCO 36

Diplomacia Siglo XXI


Independence Hall de Filadelfia, patrimonio de la UNESCO

Como Directora General, lamento profundamente la decisión de los Estados Unidos de América de retirarse de la UNESCO, que me ha sido notificada de manera oficial por el Secretario de Estado estadounidense, Sr. Rex Tillerson. La universalidad es esencial para la misión de la UNESCO de construir la paz y la seguridad internacionales frente al odio y la violencia a través de la defensa de los Derechos Humanos y la dignidad humana. En 2011, cuando se anunció la suspensión de la contribución financiera estadounidense en la 36ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO, ya expresé mi convicción de que nunca la UNESCO había sido tan importante para los Estados Unidos, ni los Estados Unidos para la UNESCO. Esta verdad se hace hoy todavía más manifiesta, en momentos en que el aumento del extremismo violento y del terrorismo mueve a forjar nuevas respuestas de largo aliento para garantizar la paz y la seguridad en el mundo, luchando contra el racismo y el antisemitismo y combatiendo la ignorancia y la discriminación. Estoy convencida de que el trabajo de la UNESCO para promover la alfabetización y la educación de calidad responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense.

Estoy convencida de que la acción de la UNESCO encaminada a movilizar nuevas tecnologías para mejorar el aprendizaje responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense. Estoy convencida de que la acción de la UNESCO para reforzar la cooperación científica y fomentar la sostenibilidad de los océanos responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense. Estoy convencida de que la acción de la UNESCO para promover la libertad de expresión y defender la seguridad de los periodistas responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense. Estoy convencida de que la acción de la UNESCO en pro de la emancipación de las niñas y las mujeres como agentes de cambio y creadoras de paz responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense. Estoy convencida de que la acción de la UNESCO para apoyar a las sociedades en situación de emergencia frente a las catástrofes y los conflictos responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense. A pesar de que en 2001 suspendieron su contribución financiera, hemos profundizado la colaboración entre los Estados Unidos y la UNESCO, que nunca ha sido tan intensa como ahora.

Diplomacia Siglo XXI

37


UNESCO

Donald Trump

Juntos, trabajamos para proteger el patrimonio cultural de la humanidad de los ataques terroristas y prevenir el extremismo violento por medio de la educación y los medios informativos, Juntos, trabajamos con el fallecido Samuel Pisar, Embajador Honorífico y Enviado Especial para la Enseñanza del Holocausto, para difundir la historia de la Shoah y prevenir nuevos genocidios, con la Cátedra UNESCO para la educación sobre el genocidio en la Universidad del Sur de California y la dedicada a la alfabetización de la Universidad de Pensilvania. Juntos, trabajamos con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en el diseño de material didáctico nuevo para educar contra todas las formas de antisemitismo y para combatir el racismo antimusulmán en las escuelas.

Yosemite, patrimonio de la UNESCO

38

Diplomacia Siglo XXI

UNESCO Juntos, iniciamos en 2011 la Alianza Mundial para la educación de las niñas y las mujeres. Juntos, con la comunidad universitaria estadounidense y las 17 cátedras UNESCO existentes en Estados Unidos, trabajamos por el progreso de la alfabetización para promover las ciencias y la sostenibilidad y enseñar el respeto de todos en todas las escuelas. Nuestra alianza se encarna en nuestra colaboración con el Servicio Geológico de los Estados Unidos, con el Cuerpo de Ingenieros del Ejército y con varias sociedades profesionales del país para intensificar la investigación relativa a la gestión duradera de recursos hídricos en la agricultura. Se tradujo también en la celebración del Día Mundial para de la Libertad de Prensa en Washington en 2011 con la Fundación Nacional para la Democracia. Se encarna en nuestra cooperación con grandes empresas privadas, como Microsoft, Cisco, Procter and Gamble, Intel, para alargar el tiempo de escolarización de las niñas y desarrollar tecnologías de aprendizaje de calidad. Se encarna en la promoción del Día Internacional del Jazz, en particular la edición de 2016 que tuvo lugar en la Casa Blanca, para celebrar los Derechos Humanos y la diversidad cultural a partir de la tolerancia y el respeto. Se encarna en cada uno de los 23 sitios del patrimonio mundial que reflejan el valor universal del patrimonio de los Estados Unidos, en las 30 reservas de biosfera del país y en las seis Ciudades Creativas de la UNESCO sitas en los Estados Unidos, que son también viveros de empleo. La alianza de la UNESCO y los Estados Unidos ha sido profunda, porque se apoya y fundamenta en valores compartidos. El poeta, diplomático y bibliotecario del Congreso estadounidense Archibald MacLeish escribió en 1945 el preámbulo de la Constitución de la UNESCO:


“Puesto que las guerras nacen en las mentes de los hombres, es en las mentes de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz”. Esta visión nunca ha sido más pertinente. Los Estados Unidos inspiraron la Convención de 1972 sobre la protección del patrimonio mundial. En 2002, un año después de los atentados terroristas del 11 de septiembre, Russell Train, ex responsable de la Agencia Estadounidense para la Protección del Medioambiente y del Fondo Mundial para la Naturaleza, que tanto hizo por la adopción de la Convención del Patrimonio Mundial, declaraba: “En este momento de la historia, en el momenGran Cañon del Colorado, to en que los lazos de nuestra humanidad patrimonio de la UNESCO común parecen cada vez más atacados por fuerzas que niegan la existencia misma de un patrimonio compartido, por fuerzas que atacan el corazón mismo de nuestro sentido Estatua de la Libertad, de la comunidad, estoy convencido de que patrimonio de la UNESCO el patrimonio mundial presenta una visión contraria y positiva de la sociedad humana y de nuestro porvenir.” La labor de la UNESCO es esencial para reforzar los lazos de nuestra humanidad común frente a las fuerzas del odio y la división. La estatua de la Libertad es un sitio del patrimonio mundial, símbolo constitutivo de los Estados Unidos y también porque encarna las aspiraciones de los pueblos del mundo. El Independence Hall de Filadelfia, el edificio en el que se firmaron la Declaración de la Independencia y la Constitución de los Estados Unidos, es un sitio del patrimonio mundial de la UNESCO porque su mensaje se dirige a los decisores políticos y a los activistas del mundo entero. Yosemite, Yellowstone y el Gran Cañón son sitios del patrimonio mundial de la UNESCO porque su belleza es fuente admiración para todos los países del mundo. Todo ello representa mucho más que un patrimonio mundial. La UNESCO encarna esta visión positiva de la sociedad Por eso lamento la decisión de Estados Unidos de retirarse. humana. Es una pérdida para la UNESCO. En momentos en que la lucha contra el extremismo vio- Es una pérdida para la familia de las Naciones Unidas. lento exige renovados esfuerzos en pro de la educación y Es una pérdida para el multilateralismo. el diálogo entre culturas, es de lamentar que los Estados La tarea de la UNESCO no ha terminado. ContinuareUnidos se retiren del organismo de las Naciones Unidas mos avanzando para construir un siglo XXI más justo, encargado de librar ese combate. más pacífico y más equitativo, y, para ello, la UNESCO En momentos en que los conflictos continúan desgarran- necesita el compromiso de todos los Estados. do a las sociedades a través del mundo, es de lamentar La UNESCO continuará trabajando por la universalidad de que los Estados Unidos se retiren de la Organización de esta Organización, por los valores que compartimos, por los las Naciones Unidas encargada de promover la educación objetivos que tenemos en común, para reforzar un orden multilateral más eficaz y un mundo más pacífico y más justo.• para la paz y la protección de la cultura.

Diplomacia Siglo XXI

39


Japón

Japan

CL ANIVERSARIO DEL PRIMER TRATADO HISPANO-JAPONÉS DE KANAGAWA (Tratado de Amistad, Comercio y Navegación ajustado entre España y Japón y firmado en Kanagawa el doce de noviembre de 1868) Escribe Arturo Pérez Martínez. Diplomático y Académico de Número En las relaciones de España con Japón cabe distinguir dos grandes periodos separados por dos siglos de ignorancia mutua. Vengo sosteniendo que, en mi opinión, el primero se inicia en 1571, año de la ocupación española de Manila por tropas españolas dentro de la conquista de las Islas Filipinas1. No quisiera con ello restar importancia a la llegada de San Francisco Javier a Japón en 1548, pero su significación es más religiosa que política, si bien ambos aspectos muchas veces se entrelazan y hasta con frecuencia se confunden. También es cierto que contactos de japoneses hubo con la principal isla de Luzón, con el establecimiento de una colonia allí. Pero fue mal vista por los nuevos ocupantes españoles, hubo diferencias, expulsiones y violencia incluso en forma de combates navales. No fue una buena forma de iniciar las relaciones con Japón, pero llegarían tiempos mejores, aunque también peores con el final de las relaciones en este “siglo hispánico de Japón2”en 1624.

Emperador Meiji

El segundo periodo empieza paralelamente a la restauración de Meiji y llega hasta nuestros días. No es que en el primero no hubiera relaciones diplomáticas, como parece desprenderse actualmente de la retórica oficial para conmemorar el evento de nuestro “primer” tratado, porque las hubo y fueron fundamentales, sobre todo para Japón cuyo devenir histórico resultaría sensiblemente alterado.

1 2

Vd. “Las relaciones diplomáticas entre España y Japón” de este mismo autor. Servicio de Publicaciones de la Universidad Autónoma de Madrid. 2000. Me permito utilizar el título del libro escrito por el gran especialista Antonio Cabezas.

40 Diplomacia Siglo XXI


Por supuesto, para España también, aunque creo que en menor grado. Ambos países eran grandes potencias, lo que, desafortunadamente no fue el caso de la España del segundo momento en cuestión. Así pues, en este periodo no es que se inicien las relaciones diplomáticas, aunque ruptura hubiera como digo en 1624 (Kan´ei 1, en el calendario japonés). Pero, como mantengo, en contra de lo que parece que comienza a sostener un buen número de interesados, las relaciones diplomáticas no se inician “ex novo” con el Tratado de Amistad, Comercio y Navegación “ajustado” (sic) entre España y Japón y firmado en Kanagawa el doce de noviembre de 1868. En mi opinión, teniendo en cuenta lo que antecede, simplemente se reanudan. Lo que ocurre es que el horizonte es peculiar por esa especie de vacío de dos siglos de duración. Volver a la escena política mundial un país que se mantuvo cerrado y aislado, aunque no completamente, como sabemos3, fue un aparatoso nuevo fenómeno que también alteraría la historia mundial por su progresivo protagonismo. En efecto, parece que todo se reiniciara a mediados del siglo XIX para Japón por lo largo del aislamiento, pero el paréntesis no deja de ser una pequeña etapa más en su larga y continuista historia milenaria. Para Japón la vida siguió transcurriendo con normalidad después del cierre y del aislamiento. Aludiré, de paso, ya que estoy en un momento de enumerar sucintamente existentes interrupciones, al otro periodo en que hubo otra ruptura de relaciones. Fue después de la segunda guerra mundial por las atrocidades cometidas por los japoneses en el Consulado español de Manila. Compensado y olvidado más o menos el asunto, se firmó

3

4

5 6

en 1950 un “Modus vivendi” comercial y de pagos y un acuerdo formal en 1951. Tras la del Tratado de Paz de San Francisco en 1952, las representaciones diplomáticas de ambos países fueron elevadas a la categoría de Embajada. No sugiero distinguir un tercer periodo porque el lapsus de la ruptura, como señalo, no fue muy dilatado en el tiempo (cinco años). Y es particularmente grato observar hoy el nivel de excelencia de nuestras relaciones, que arranca sobre todo de 1975 sin que tampoco merezca la pena hacer una eventual cuarta división en ellas porque creo que no ha lugar. Pero, tras esta breve introducción que considero oportuna, ahora hay que centrarse en el mencionado Tratado de Kanagawa, cuyo CL Aniversario se va a celebrar en breve y he pensado en contribuir testimonialmente a ello con este modesto artículo para el que la revista “Diplomacia del siglo XXI”, como siempre, me abre generosamente sus páginas. Espero que merezca el interés de los lectores4. Se trata de un acuerdo peculiar, más por lo accidentado de sus vicisitudes finales a la firma y ratificación que por su carácter de tratado” desigual”. Así lo fueron todos los firmados en aquellos momentos con un institucionalmente débil Japón5, los célebres Tratados de “Ansei”, que tantos problemas causaron6. Entraremos en ello a continuación. Después de la llegada del Comodoro Mathew Perry al mando de su escuadra de “buques negros” a Uraga, en la bahía de Tokio, el 8 de julio de 1853 el panorama japonés comenzó a cambiar, si no a cambiar por completo. No es que no hubiera habido contactos menores o esporádicos en situaciones de emergencia con anterioridad, ni que no fueran conscientes de ellos las autoridades, pero aquí la superioridad militar de Occidente, como se temían los japoneses, conocedores de las consecuencias de la denominada “guerra del opio”, que obligó a China a abrirse a la imposición de las potencias, terminó por convencerlas de que podían ser los siguientes. En efecto, Perry, y lo que re-

A pesar de la ruptura de 1624 el comercio continuó constituyéndose en lazo indirecto a través de holandeses y portugueses. El Edicto de Aislamiento Nacional de 1639 tuvo también sus excepciones con China y la relativa permisividad del puerto de Nagasaki. Para el que desee consultar el texto completo en español (y francés), facilito el siguiente enlace http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000077640&page=1 Se denomina “Bakumatsu” a este período, literalmente el final del “Bafuku” o gobierno “shogunal”. Sobre este asunto hay un artículo mío titulado “Mito, cuna de la revolución de Meiji”en el nº 101 de esta misma revista.

Diplomacia Siglo XXI

41


Japón presentaba, consiguió doblegar esa voluntad de aislamiento que, además, como había indicado antes, había entrado en crisis, como el propio régimen feudal de los Tokugawa hasta su final oficial en 1868 con la Restauración (¿o Revolución?)7 de Meiji. Perry estuvo tres días, pero dejó una carta del presidente Filmore en la que se solicitaba establecer relaciones comerciales y abrir algunos puertos japoneses. Por supuesto dejó claro esperar una respuesta positiva a su regreso al año siguiente, como así fue, pese a las fuertes oposición y discusiones por parte japonesa. Por si esto no bastara, en el mes de agosto hizo escala en Nagasaki la escuadra rusa al mando del Almirante Putiatin con parecidas intenciones. Mal que les pesara, los japoneses no tuvieron mas remedio que aceptar (aunque no todo) y, al año siguiente volvió Perry para la firma del Tratado en Kanagawa el día 31 de marzo. En su virtud se abrían los puertos de Hakodate (al Norte) y Shimoda (en la península de Izu, no muy lejos de Tokio), se autorizaba a residir a un Cónsul y, por supuesto, a prestar auxilio a buques y náufragos. Mas tarde se negociaría un Tratado comercial (que se firmó en 1858). Ante tan apetitoso ejemplo, pronto se sumaron codiciosas a concluir acuerdos Gran Bretaña, Francia , Rusia y Holanda. No fue fácil la aceptación por parte japonesa y hubo de nuevo enconadas discusiones y luchas con su negativo saldo de víctimas. La superioridad militar y la irreversible crisis del “shogunato” facilitó que los tratados contuvieran cláusulas que los japoneses tuvieron que aceptar8 pero que consideraron una humillación y trataron en todo momento de solucionar con escaso éxito, situación que cambiaría hacia finales del siglo.

Busto de Perry en Shimoda

7

8

42

Japan

Puerot de Yokohama

En todo caso, se volvieron los ojos hacia la autoridad del Emperador y se renovó el deseo de expulsar a los extranjeros, fuente de todos los males, como representa mejor que ningún otro el movimiento denominado “Son´no Joi”, que significa precisamente la plasmación de esos anhelos. Pero tratados “desiguales” se siguieron firmando durante el comienzo de la era de Meiji, como representa el caso del tratado hispano-japonés. La desigualdad consistía en varios aspectos de su contenido. Para empezar, carecían de reciprocidad, como ocurría con los tratados firmados por las principales potencias occidentales con China. Pero lo más grave era el derecho de extraterritorialidad en virtud del cual los ciudadanos del Estado signatario no podían ser juzgados conforme a la ley japonesa, ni sometidos a ella. Se creaba así una especie de juzgados consulares al efecto, muy mal vistos, como no podía ser de otro modo, por los japoneses. En definitiva, inmunidad de jurisdicción para los extranjeros (de los países con Tratado). La razón, no obstante, para la existencia de esta cláusula era la disparidad de las penas de una legislación a otra. Pero en ese momento comenzaba a haber incipientes grupos de extranjeros en las ciudades portuarias de Yokohama, Nagasaki y Hakodate, abiertas a su presencia, lo que no dejaba de ser una “anomalía” indeseable para los locales, tan habituados a una

Hay un magnífico artículo de Mª Dolores Elizalde titulado “Japón y el sistema colonial de España en el Pacífico”, aparecido en la Revista Española del Pacífico nº 5, Año V Enero-diciembre 1995, pp. 56 a 59, donde ofrece su opinión al respecto con la que me permito coincidir plenamente. Por eso se denomina también régimen de capitulaciones.

Diplomacia Siglo XXI


rigurosa justicia ejemplarizante. A falta de revisión, aumentarían los incidentes con ellos. Por si esto no fuera suficiente, se aplicaba al país signatario un arancel tremendamente bajo para las exportaciones a Japón de los productos que procedieran, y se aplicaba igualmente la cláusula de nación más favorecida al comercio. De esta manera, a Japón inicialmente le iba a resultar muy difícil competir en el comercio internacional y ello a pesar de la bondad de sus productos. Muchos países, como he señalado, se sumaron para beneficiarse de esta situación, entre ellos España porque, sin tratado, como también he expuesto, no podía haber esos beneficios. La metrópoli venía demostrando un interés menor en las colonias del Pacífico, quedando las iniciativas con mucha frecuencia en manos de diplomáticos destacados en extremo oriente, marinos o autoridades y emprendedores locales de Filipinas9, guiados por su mejor intención pero no siempre con realismo. Sin embargo y sobre todo, el Gobierno de la Unión Liberal, llevó a cabo una sorprendente política exterior mas activa para aquella zona geográfica. Se intentó, con ese motivo, mostrar un prestigio y una presencia que pudieran garantizar nuestros intereses en un momento en que la carrera colonial se mostró muy provechosa para las grandes potencias. España, de esta forma, se avino a participar en una expedición francesa a Conchinchina en 1858, con un resultado más que dudoso, por cierto, y se propuso crear una estructura permanente para beneficiarse del auge de los negocios. Su principal “modus operandi”: concluir tratados y acuerdos principalmente comerciales con China, recientemente abierta, Annam, Siam y Japón, que es el país sobre el que se va a centrar nuestra atención en este caso. La apertura del Canal de Suez se pensó que facilitaría el comercio y, en general, las relaciones de España (como ocurría con otros países europeos) con Oriente, especialmente con Japón, y Manila volvería a recuperar su antiguo protagonismo en aquellos mares. De hecho las autoridades de esa capital insistieron bien persistentemente en 1861, 1864 y 1867. Para ello también se pensó en facilitar la llegada a Filipinas de campesinos japoneses, mucho mas eficientes que los locales y, por supuesto, menos conflictivos que los chinos. Igualmente extender los servicios de la compañía española “Transatlántica” por la zona, entre otras iniciativas. Estas ideas acabarían desechándose y no tanto por la displicente actitud metropolitana como por temores que vendrían después, ante el reforzamiento del ejército japonés y el comienzo de una política de ex-

9

10

Tiburcio Rodríquez y Muñoz

pansión ciertamente similar a la de las potencias coloniales. Japón se empezaba a ver como una potencia colonial y acababa, con ello, de aparecer ante España el “peligro amarillo”. Era necesario, sin embargo, dar la impresión de gran potencia a los japoneses por pensar que mereceríamos así su respeto. Para ello se consideró imprescindible la visita de buques de guerra a los puertos de aquel país, visitas que se produjeron pero con desesperante poca frecuencia. Los buques españoles que había en Filipinas no tenían la suficiente categoría y de España vinieron muy pocos. La excepción la constituyó en 1864 la goleta (o corbeta) “Narváez”, buque poco impresionante en opinión del también gran especialista Agustín R. Rodríguez10, pero que resultó muy positiva para nuestros intereses.

Diplomacia periférica, como la denomina Luis Eugenio Togores en su artículo “El inicio de las relaciones hispano-japonesas en la época contemporánea (18681885)”. Es impresionante su obra “Tramas ocultas de la guerra del 98” que desvela muchos aspectos muy poco conocidos de la época.

Diplomacia Siglo XXI

43


Japón

Japan

Higashi Kuze Chiujo

Jose Heriberto Garcia de Quevedo

Había que contar, igual y rápidamente, con una presencia física de diplomáticos en Japón, donde no había ninguno en ese momento, y que se dispusiera de medios y locales para llevar a cabo una labor similar a la de las potencias europeas. Las llamadas a la metrópoli desde China y Manila fueron, como he señalado en el caso de estas islas, muy insistentes, conscientes de lo que se jugaba, un gran mercado del que se empezaban a aprovechar los demás occidentales, con la actitud benevolente del Emperador hacia los extranjeros, el fin del monopolio comercial, el derecho a residir por parte de diplomáticos extranjeros y la admisión a los puertos de nuestros buques. La limitación de los presupuestos se encargaría de poner dificultades a estas legítimas aspiraciones. También las alegaciones japonesas de brotes xenófobos, que retrasaron bastante los deseos sobre todo expresados por parte española, especialmente desde Filipinas, muy activas, como digo, ante el dinámico panorama (que se alzaba a tan poca distancia de sus costas). Esta dilación hizo que la firma coincidiera con la restauración de Meiji en Japón y los cambios que supuso en cuanto a ruptura con el inmediato pasado feudal, lo que le da gran significación a nuestro tratado por ser uno de los primeros firmados con las nuevas autoridades. Claro que lo que ocurriría a España a la firma y ratificación repito que fue peculiar y abundaré en ello en breve.

44 Diplomacia Siglo XXI

La pretensión de impresionar a los japoneses con nuestro poderío (naval y económico) quedaría, como se viene diciendo, en entredicho. Así, el signatario español del tratado, José Heriberto García de Quevedo, en contra de lo que era lo habitual entre los diplomáticos europeos (suficientemente puesto de manifiesto por nuestros destacados en Extremo Oriente), en lugar de llegar a Tokio (más bien, al puerto de Yokohama) en un impresionante buque de guerra procedente de España que impusiera el debido respeto a los anfitriones, llegó desde Pekín en un vapor de línea extranjera y tan falto de medios que tuvo que pedir ayuda a los americanos y un intérprete a los franceses. La impresión de España entre los japoneses no necesitó de más demostraciones de apariencia. Aún así, el tratado se firmó poco más o menos en los mismos términos en que se firmaron los de Suecia y Suiza, es decir, como quiso España. Se firmó un tratado “desigual” con las características que se han descrito, y, por estar en la línea de los anteriores, los japoneses lo aceptaron con bastante naturalidad, para sorpresa nuestra, en una negociación muy corta para lo que era habitual. El signatario japonés fue Higashi Kuze Michitomi, Viceministro de Asuntos Exteriores. El delegado español podía estar satisfecho, como de hecho se mostró. España también, aunque la imagen no hubiera salido demasiado bien parada. Estaba claro que ya no éramos una potencia de primer orden, ni mucho menos a los ojos de los japoneses. Los “nuevos” negociadores japoneses intentaron, no obstante, que las cláusulas de los tratados no fueran tan humillantes como lo fueron durante el final del “Bafuku” y sobre la marcha fueron introduciendo pequeñas noveda-


des, entre ellas, siguiendo a Martínez Taberner11, que solo pudiesen ser cónsules los asalariados por su país, que no se obligara a Japón a construir las instalaciones de la representación y que la extraterritorialidad contara con una segunda instancia ante los tribunales japoneses. Aún así, gracias a este acuerdo, se consiguió libertad de establecimiento en los puertos abiertos para los españoles, derecho a profesar su religión, aranceles fijos y cláusula de nación mas favorecida y futuro intercambio de diplomáticos12. Así pues, un contenido parecido a lo que venía siendo el de los tratados desiguales, pero con unas nuevas modificaciones que denotan el deseo japonés de empezar a terminar con aquellas cláusulas odiosas, iniciando nuevas negociaciones a la brevedad posible, brevedad que no sería tal. La firma de un nuevo Tratado con España tendría lugar el dos de enero de 1897, como veremos. Es el momento denominado en japonés “Joyaku Kaisei” de revisión de los tratados por parte de Japón. Y ya, incidentalmente, me referiré por su proximidad a un nuevo tratado comercial firmado el 28 de marzo de 1900, con el que se inicia el nuevo siglo para los dos países, pero ésta es ya otra historia. Volviendo a nuestro tratado de 1868, y ya para concluir, tengo que añadir que el 12 de noviembre de ese año hacía algo menos de dos meses que había estallado y triunfado en España la “Gloriosa” lo que obligó a la Reina Isabel II a emprender el camino del exilio. Pues bien, la lentitud en la llegada de las noticias a Extremo Oriente, tal vez también por falta del suficiente celo en la metrópoli o por la causa que fuere, impidió que el signatario español fuera consciente de que firmaba en nombre de una Jefa del Estado que ya no lo era. Es muy probable que los japoneses tampoco lo supieran o que lo pasaran por alto, porque firmaron sin más y así quedaron las cosas. No es de descartar el silencio cómplice de las representaciones europeas. Hubiera sido muy difícil y costoso, por supuesto, volver a negociar un texto modificado y tampoco un Gobierno revolucionario había que decir que fuera muy del agrado de los japoneses para tenerlo como contraparte. En fin, se salió del paso. El plazo para la ratificación fue respetado por ambas partes. Pero antes, consciente de la anomalía que suponía que todo se hiciera en nombre de S. M. la Reina, el Gobierno provisional en España pidió dictamen al Consejo de Estado tan solo tres meses después de la firma, que se manifestó conforme con la “letra” del convenio, dando tácitamente como válida una firma que lo más probable es que fuera contraria al Derecho Internacional y, por tanto, el acuerdo nulo. El 8 de abril de 1870 se ratificó y el 31 de enero del 11 12

año siguiente se publicó en la Gaceta de Madrid en forma de Ley, figurando el General D. Francisco Serrano y Domínguez, Regente del Reino por la voluntad de las Cortes Soberanas como firmante, con el refrendo del Ministro de Estado, D. Manuel Silvela, eso si, sin alterar que todo en el Tratado se hacía en nombre de S. M. la Reina. Tratado en vigor, pues, aunque ese mismo año los japoneses empezaran a pedir su revisión, junto con las de los demás tratados desiguales. Se notaba que había unas nuevas autoridades al frente del imperio. En vano, como he señalado más arriba. Su vigencia se extendió hasta la firma del otro nuevo de fecha 2 de enero de 1897. La situación creada a raíz de la firma en 1868 tampoco fue particular-

mente dulce, ya que los temores por la expansión de Japón por el Pacífico se llegó a pensar que se hiciera en parte a costa de nuestras colonias. Falta de interés no hubo, hasta tener que iniciarse una carrera naval entre ambos, aunque el respeto al statu quo se impuso durante algún tiempo. No obstante, España (Filipinas), tras la guerra chino-japonesa en 1895 quedó como vecina (de Taiwan) y quiso garantizarse una permanencia de fronteras que dio lugar a una declaración de límites de fecha 7 de agosto de ese mismo año. Poca cosa y menor garantía pese a los esfuerzos diplomáticos desplegados porque los temores continuaron, aunque hubo momentos también positivos, coincidiendo con la Exposición Universal de Barcelona de 1888 en la que el pabellón japonés obtuvo un gran éxito. No sería Japón finalmente quien ocupara nuestras colonias del Pacífico, lo cual no quiere decir que los temores españoles fueran infundados. Pero, como se pudo comprobar en la amargura del desastre de 1898, hubo rivales mucho mas temibles.•

Vd. espléndido artículo “Comercio intra-asiático y dinámicas inter-imperiales en Asia oriental: El Japón Meiji y las colonias asiáticas del Imperio español”. El primer representante permanente del Estado español fue D. Tiburcio Rodríguez y Muñoz, que llegó a Tokio en enero de 1870, año 3 de Meiji, en el calendario japonés.

Diplomacia Siglo XXI

45


La revista líder en información para el Cuerpo Diplomático The leading magazine with information for the Diplomatic Corp


En Embajadas, Consulados Generales, Consulados Honorarios, Gobierno, Ministerios y Casa Real In Embassies, General Consulates, Honorary Consulates, Government, Ministries and Royal Household

Organo de comunicación de la Academia de la Diplomacia Official media of the Academy of Diplomacy Contacto: diplomacia@revistadiplomacia.com

www.academiadeladiplomacia.es

✆ 607 887 579 - ✆ 678 707 206


El Hostal de San Marcos ideal para el Cuerpo Diplomático A sólo tres horas de Madrid y a dos horas con el tren de alta velocidad. León es una ciudad que se encuentra a muy poco tiempo de Madrid lo que la convierte en ideal para reuniones u organización de eventos de embajadas. Además, tanto la ciudad como el Parador reúnen todo lo necesario y están al nivel de lo que un embajador puede necesitar. Pero no sólo a nivel de embajada. El Parador de León también es ideal para los diplomáticos destinados en Madrid para realizar una escapa de fin de semana. Una ciudad que dio nombre a un reino, el de Castilla y León, bajo cuyo nombre se descubrió todo un continente como América.

48 Diplomacia Siglo XXI


Diplomacia Siglo XXI

49


50 Diplomacia Siglo XXI


El Hostal de San Marcos es uno de los hoteles monumentales más extraordinarios del viejo continente. Su construcción, junto al puente que atraviesa el río Bernesga, a las afueras de León, se inició en el siglo XVI con el objetivo de albergar la sede principal de la Orden Militar de Santiago en el oeste de la Península. La obra fue financiada por el rey Fernando el Católico. El precioso hotel es un museo viviente de señoriales salones, con un Claustro y una Sala Capitular espectaculares, amplias y elegantes habitaciones, biblioteca, y un magnífico restaurante que ofrece una cuidada gastronomía tradicional. En su fachada labrada, en el claustro, en la iglesia y en la magnífica sillería del coro trabajaron algunos de los arquitectos y escultores más prestigiosos del país y de la vecina Francia. Sus gruesos muros encierran importantes episodios de nuestra historia, albergaron capítulos de la Orden, confinamientos ilustres como el de Quevedo, o etapas trágicas como su reconversión en campo de concentración durante la Guerra Civil Española. A lo largo de siglos, los frailes atendieron los maltrechos cuerpos de los peregrinos, mientras los caballeros de la Orden reconquistaban el territorio peninsular frente a los árabes, espada en mano, a lomos de sus corceles. San Marcos, entonces, constituía una ciudad en miniatura, con corrales, huertas, almacenes, establos, bodega, cárcel y su propio cuerpo de clérigos, sanitarios y sirvientes.•

Diplomacia Siglo XXI

51


BMW

MINI

“El compromiso del Grupo BMW / MINI con el Cuerpo Diplomático en España”

El Embajador Británico Simon Manley y el Director de MINI España, Pablo Madrigal, junto a sus esposas

52

Diplomacia Siglo XXI

"Es siempre un honor participar en las Fiestas Nacionales, en concreto en la Residencia del Embajador Británico el Excmo. Sr. Simon Manley en el Cumpleaños de S. M. la Reina Isabel II..."


"... en la Residencia del Embajador Alemán, el Excmo. Sr. Peter Tempel el Día de la Unidad Alemana"

Recepción en la Embajada de Alemania en Madrid

Diplomacia Siglo XXI

53


Bodega

Hacienda Calavia Bodega Hacienda Calavia es fruto de la alianza con Bodega Marques de Reinosa en Autol (La Rioja) con una antigüedad vinícola de más de 60 años, dentro de la Denominación de Origen Calificada Rioja. Don Joaquín Garralda y Oñate prima Marques de Reinosa estableció su bodega en Autol en 1858. Acérrimo defensor de los viticultores y los vinos de calidad en su época de senador del Reino de España. Sus promotores de la Familia Cutillas, Jorge e hijos, con más de 33 años de experiencia en el mercado del vino que junto con la prestigiosa enóloga Ana Rubio elaboraran cuidadas producciones de crianza y reserva. Iniciándose también hace varios años en elaborar excelente rosado y blanco para disfrutar en su calidad y frescura.

54 Diplomacia Siglo XXI


EL VIÑEDO BHC Las cepas ubicadas todas en el término municipal de Autol y reunidas en 7 fincas que suman 45 hectáreas, teniendo sus viñedos una edad media de 38 años. El resultado es un vino fino, personalizado, particular y de gran validad. El cultivo de los viñedos se realiza con un seguimiento continuado de las distintas etapas de evolución de la uva en el campo, llevando un estudio exhaustivo de las condiciones de cada parcela (tipo de suelo, climatología, situación geográfica de la viña, edad de la misma, variedad de uva, etc...) y estableciendo controles sanitarios dentro del marco de producción integrada en estrecha colaboración con los Servicios de Protección Vegetal del Gobierno de La Rioja. A comienzos del siglo XXI se construye la nueva bodega donde se incorporan modernos equipos de elaboración y control, apoyados con un laboratorio propio para controlar tanto la evolución del viñedo como la propia de los vinos. La vendimia se realiza durante los meses de septiembre y octubre. Las instalaciones están diseñadas para permitir realizar la vendimia primando criterios de maduración de la uva y tiempos de fermentación. Se han automatizado los procedimientos de trabajo en bodega y se ha desarrollado una alta capacidad simultanea de transformación de

uva para permitir encubados largos y poco agresivos que dejen extraer al mismo tiempo color y aromas de las distintas variedades de uva por separado y se han aplicado los medios para que sea posible el control riguroso de la temperatura de cada deposito individual. Y los mejores caldos de cada vendimia se meten en barricas de roble francés y americano para una crianza reposada en una amplia y tranquila sala de barricas subterránea.

Diplomacia Siglo XXI

55


LOS VINOS CRIANZA Y RESERVA HACIENDA CALAVIA Se elabora con encubados largos y remontados fuertes al principio y suaves al final de la fermentación con el objetivo de extraer los aromas varietales, aportando al mismo tiempo los taninos y el color intenso de la variedad tempranillo principalmente. Todo ello sin extraer astringencias que perjudiquen su posterior degustación. La fermentación se hace en depósito de acero inoxidable, el

56 Diplomacia Siglo XXI

proceso de remontado y el control de la temperatura de fermentación se han automatizado en cada deposito. De ahí, tras la calificación del Consejo Regulador de Denominación de Origen Calificada Rioja, se procede al llenado de barricas de roble de 225 litros cada una, después depositarlas en el interior de la bodega de crianza en la que quedaran guardadas a salvo de cambios de temperatura y humedad.


Una vez transcurrido el periodo estipulado por la enóloga, según sea para crianza o reserva, se embotella y se deja reposar nuevamente en la bodega para que el vino adquiera suavemente el equilibrio entre los complejos matices aportados por la madera y la personalidad que la uva presta al vino en el momento de su elaboración. Todo ello dentro del microclima que se crea en el interior de la botella. ROSADO HACIENDA CALAVIA Se elabora con uva de variedades tempranillo y garnacha, mediante sangrados y tras una maceración breve de 24 horas con objeto de extraer todos los aromas varietales que se haya en el hollejo de la uva sin extraer apenas color. Tras el sangrado, se dejan desfangar durante 24 horas y se permite la fermentación alcohólica a una temperatura controlada en depósitos de acero inoxidable.

BLANCO HACIENDA CALAVIA Este blanco se elabora con uvas de variedades principalmente viura y también verdejo, tempranillo blanco y garnacha blanca, mediante prensado directo de la uva previamente separada del raspón para evitar aromas herbáceos. Una vez extraído el mosto blanco, se deja en depósito durante 48 horas, se procede tras ello al desfangado. Y posterior fermentación a temperatura controlada en depósito de acero inoxidable para que conserve su limpidez y aromas naturales. PRODUCCIONES Y COMERCIALIZACION Bodega Hacienda Calavia elabora con pequeños variaciones anuales unas 165.000 botellas de crianza y 3.000 Magnum. En cuanto al reserva 34.000 botellas y 850 Magnum. Rosado aproximadamente 18.000 botellas y 24.000 de blanco. Su comercialización principalmente es en España en un 70% destacando con fuerza Madrid y después Málaga. En exportación creciendo cada año, solo en Europa (Alemania, Luxemburgo, Suiza, etc...) y en este año se empieza en EEUU en el estado de Florida.•

Diplomacia Siglo XXI

57


Belleza

Beauty

afronta el otoño CON EL GUAPO SUBIDO Te proponemos una puesta a punto para este otoño con una selección de tratamientos y rituales de belleza perfectos para afrontar el cambio de estación y mantener nuestro cuerpo y mente en armonía. Y es que como decía Émile Zola: “La belleza es un estado de ánimo”. Operación “recupera tu cuerpo” por Estética & Salud Natividad Lorenzo Para eliminar celulitis y grasa localizada, a la vez que nutre e hidrata. El protocolo a aplicar se divide en varios pasos. El primero es la aplicación de sueros basados en enzimas que convierten la grasa en ácido (que se elimina a través de la orina) para tratar problemas como celulitis, grasa localizada, estrías o flacidez. Para la reafirmación se utiliza DMAE, un antioxidante natural, responsable de la tonicidad y elasticidad de la piel que además lleva Vitamina C, lo que fomenta la producción de colágeno. En las zonas que tengamos que bajar mayor volumen, se aplican las ondas de choque, que mejoran de la circulación sanguínea en el tejido, reforzando la dermis y la epidermis. Sus resultados son notorios entre 5 y 10 sesiones. Por último, se realiza tratamiento de amasamiento subdérmico para remodelar el cuerpo entero, llamado Lumicel, que trabaja con dos tipos de luz que actúan estimulando los núcleos celulares. Los beneficios del tratamiento son la suavización de los tejidos fibrosos, mejora del drenaje linfático, revascularización, tonificación y reducción del

58 Diplomacia Siglo XXI

efecto de piel de naranja. Precio: 100 euros sesión. Duración: 90 minutos. Estética & Salud Natividad Lorenzo. Avenida del Monasterio de Silos, 11. 28049 Madrid. Teléfono: 91 756 90 42 www.natividadlorenzo.com

Rejuvenecimiento facial con productos ecológicos en Sundara El centro de belleza Sundara nos ofrece un tratamiento de rejuvenecimiento facial apto para todo tipo de pieles. Se centra especialmente en pieles deshidratadas con falta de luminosidad y castigadas por el sol. El objetivo es que la piel luzca más jugosa y radiante pero, sobre todo, ayudará a reactivar el colágeno y la elastina, por lo que se obtendrá una piel más oxigenada. El tratamiento comienza con una previa exfoliación y limpieza de cutis, continúa con la oxigenación facial de ozono para revitalizar la piel y un masaje de aceites con principios activos que penetren en lo más profundo de la epidermis. Con la piel ya limpia y desintoxicada, se pasa a elaborar una mascarilla con polvos de arroz como base, aloe vera y unas gotas de hidrolato y aceite facial, seleccionándolos dependiendo nuestro tipo de piel. Precio: 50 euros sesión. Duración: 45 minutos. Direcciones de los centros Sundara en www.sundaradepilacionconhilo.com


Dientes sanos y bonitos en la Clínica Castellana 100 Cada vez más son las personas que le dan importancia al cuidado dental. Algo lógico, teniendo en cuenta que nos ayuda a sentirnos mejor, más seguros de nosotros mismos y, en consecuencia, a un mayor éxito personal y profesional. Para poder tener una sonrisa perfecta, el Doctor Calatrava nos propone dos tratamientos dentales: 1. La ortodoncia invisible. También conocida como Invisalign, es el tratamiento que permite la alineación de los dientes sin necesidad de aparatos metálicos (brackets), de manera prácticamente invisible. Además, es removible y muy cómoda, ya que se hacen a medida de cada paciente. Conlleva una revisión continuada. 2. El blanqueamiento dental. Se trata de una sesión en consulta con luz fría de arco completo (luz láser o led) y peróxido de hidrógeno al 35% para continuar con un tratamiento en casa a través de unas férulas a medida y peróxido de carbamida con concentraciones entre el 10% al 30%. La duración y tiempo de uso varía según las necesidades de cada persona. Las ventajas de este tratamiento son que no daña el diente ni la raíz, su efectividad y la no hipersensibilidad dental, que suele producirse en este tipo de tratamientos. Precio y duración variables, al ser un tratamiento personalizado. Centro dental Castellana 100. Teléfonos: 91 411 55 67 - 91 411 55 68. Paseo de la Castellana 100, 1º A, Madrid. www.clinicacastellana100.es Ilumina tu piel con un tratamiento de choque de PBSerum Radiant Tras la llegada del otoño nuestra piel sufre los cambios de estación y va perdiendo ese brillo que nos aporta fuerza y vitalidad. PbSerum” Radiant” es un potente regenerador celular con efecto piel nueva. Una auténtica cura de belleza intensiva diseñada para hidratar tu piel en profundidad, prevenir y corregir las manchas del rostro e iluminar las pieles apagadas. Está formulado a partir de una combinación de enzimas, vitaminas y principios activos médicos como: e l ácido Kójico, que inhibe la producción de melanina y unifica el tono de la piel; Keratinasa KerA PB333, que actúa selectivamente sobre la keratina acumulada, permitiendo su eliminación; y vitaminas que iluminan la piel y actúan como un potente antioxidante. Se trata de un tratamiento de choque para aplicar en casa sobre la piel perfectamente limpia con un suave masaje para favorecer la penetración del producto. A continuación, se aplica la crema hidratante habitual. La caja contiene 14 viales. Precio: 43 euros. Puntos de venta: en www.pbserum.com y en centros de medicina estética e institutos de belleza.

Aumento de glúteo con prótesis, la operación de estética más demandada en España, en FEMM Medicina y Cirugía Estética En la época de otoño-invierno es cuando más se realizan operaciones de cirugía estética y, dentro de éstas, la operación de aumento de glúteos con prótesis es de las más demandadas. El Doctor Ramón Calderón Nájera, de FEMM Medicina y Cirugía Estética y especialista en este tipo de operaciones, nos recomienda elegir una prótesis que sea adecuada a la proporción de cada cuerpo y a la anchura de la cadera y lavar y depilar profundamente la zona donde el glúteo se pliega, ya que la incisión se realiza en esa parte del cuerpo y evitaremos posibles infecciones. Finalmente en el momento en el que el que se le dé el alta al paciente, éste llevará a su domicilio los drenajes convenientes junto con una prenda-faja compresiva que le acompañará durante su primer mes de postoperatorio, lo que ayudará a la recuperación siempre y cuando el paciente se atenga a otras recomendaciones, cómo dormir boca abajo y sentarse solo inclinado hacia delante en las dos primeras semanas. En general, es una intervención técnicamente sencilla y los materiales utilizados son de la más alta calidad. Se utilizan implantes de gel de silicona cohesivo. El cirujano valorará el tipo de implante más adecuado, teniendo en cuenta los deseos concretos de cada paciente, pero siempre seleccionando unos implantes de alta calidad y máxima seguridad. C/ Velázquez, 22. 1º dcha. Madrid. Teléfono: 9 1 5756475. https://www.femmcirugiaestetica.com

Diplomacia Siglo XXI

59


Actividades diplomáticas CHINA

Aniversario de la fundación de la República Popular China Fotos: LOLA HERNANDO ROBLES. lola.h.robles@gmail.com Tel. 630 098 799

La Embajada de China ante el Reino de España celebró el aniversario de la fundación de la República Popular China. El acto se llevó a cabo en el Hotel Intercontinental y contó con la asistencia de un gran número de personalidades de la diplomacia, la política, la cultura y la empresa como los Embajadores de la Escuela Diplomática, Argelia, Indonesia, Irán, Azerbayán, Rusia, Siria y María Vega y Dalijela Lukovikc de BMW, Marisa Calderón y Santiago Velo de Antelo. El Embajador destacó que "los 68 años de la República Popular China, sobre todo los más de 30 años de la reforma y la apertura, son testigo de la lucha ardua e incansable que han librado los chinos bajo la dirección del Partido Comunista de China, para cumplir las metas de desarrollo en tan solo varias décadas, lo que requiere esfuerzos de varios cientos de años".

60 Diplomacia Siglo XXI


Actividades diplomáticas ESPAÑA

El presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado y el Cónsul General de Francia con Mujeres Avenir

De Izquierda a derecha Santiago Velo de Antelo, director de Diplomacia; Cédric Prieto, Cónsul General de Francia en España; José Ignacio Landaluce, Presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado; Marie-Jo Zimmerman, diputada francesa; María Luisa de Contes, Presidenta de la Asociación y Hervé Le Roy, Ministro Consejero de la Embajada de Francia

La Asociación de Amistad Hispano-Francesa Mujeres Avenir celebró la tribuna: ‘Comparativa Francia-España en materia de Igualdad: Representación entre Mujeres y Hombres en los Consejos de Administración y Comités de Dirección’, para analizar la desigualdad en la representación de géneros en los puestos directivos en ambos países. La apertura del acto corrió a cargo de la Excma. Sra. Dª Susana Camarero, Presidenta de la Comisión de Igualdad del Senado, el Excmo. Sr. D. Cédric Prieto, cónsul general de Francia en España y del Excmo. Sr. D. José Ignacio Landaluce, Presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado, quienes explicaron que el Senado había querido abrir sus puestas ante un tema de tal importancia como la diversidad de género en los consejos de administración.

El evento contó con la aportación de importantes ponentes del campo de la política, educación y negocios francesas y españolas: Marie-Jo Zimmerman, la diputada que impulsó la vigente Ley de Cuotas francesa, Lucía Cerón, Directora del Instituto de la Mujer y para la Igualdad de Oportunidades del Gobierno de España; Julia Sevilla, profesora de Derecho Constitucional de la Universidad de Valencia, y Muriel de Saint Sauveur, fundadora de Women Masterclass y autora del libro ‘Un mundo de mujeres: ¿un mundo mejor?’. Esta tribuna-debate, que planteó importantes soluciones para que las mujeres puedan tener acceso a las posiciones de liderazgo en las empresas, estuvo moderada por María Luisa de Contes, Presidenta de la Asociación y Secretaria General de Renault España, y contó con la colaboración de las firmas SODEXO, MAZARS y de la red Women@Renault.

Diplomacia Siglo XXI

61


Actividades diplomáticas COREA DEL SUR

El Consejero Cultural abrió y presentó la pre inauguración de la exposición de cerámica contemporánea coreana: "Historias guardadas en el fuego" El nuevo director del Centro Cultural Coreano y Consejero Cultural de la Embajada de la República de Corea, el Sr. YI Chongul abrió y presentó la pre inauguración de la exposición de cerámica contemporánea coreana: `Historias guardadas en el fuego´ organizada por el Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo de Corea en colaboración con el Centro Cultural Coreano y la Korea Crafts & Design Foundation.

Lee Hunchung, reconocido ceramista surcoreano, estuvo también presente en el evento y explicó brevemente su obra. Al evento acudieron instituciones y fundaciones, medios de prensa y especialistas en el mundo de la

62

Diplomacia Siglo XXI

cerámica de España, además de representantes de centros culturales de diferentes países. La exposición se podrá visitar hasta el 24 de noviembre en la galería Han-ul del Centro. La exposición muestra las dieciséis obras (treinta y tres piezas) de los cinco ceramistas más relevantes de Corea en la actualidad; Kim Daehun, Kim Syyoung, Lee Kanghyo, Rhee Insook y Lee Hunchung con las que podrán observar un amplio abanico de cerámica contemporánea de Corea. El fuego representa la pasión, el entusiasmo y la tenacidad de los jóvenes ceramistas jóvenes actuales. La muestra pretende dar a conocer el sentimiento de anhelo de los autores que desean caminar hacia adelante: del pasado al futuro y de la tradición a la contemporaneidad.


Actividades diplomáticas ESPAÑA

Acto de investidura del Cuerpo de la Nobleza del Principado de Asturias

En la iglesia de San Tirso el Real de la ciudad de Oviedo, se celebró el día 14 de octubre, el acto de investidura de los nuevos Caballeros y Damas del Cuerpo de la Nobleza del Principado de Asturias, bajo la presidencia de su Consejero Magistral, Excmo. Sr. D. Francisco de Borbón, Duque de Sevilla y Grande de España. La ceremonia comenzó los juramentos de ingreso los nuevos miembros, los Caballeros, el marqués de Castrillón, D. Carlos de Yzaguirre, D. Javier Fernández-Cortés, D. Emilio López-Mántaras, D. Jorge Sardá, D. José García de Tejada, D. Juan Carlos Cancio-Donlebún, D. Luis Enrique López-Pozas, D. Luis Francisco García San Miguel, D. Miguel de Yzaguirre, el conde de Santa Marina (Portugal), D. Rafael Tudón, D. Roberto Javier Marina, D. Vicente José Vallarino, D. Alejandro Bernardo Pérez de Buerres, el conde de Retamoso, D. Xavier Antonio y D. Juan Francisco Marcos, y las Damas, Dª María del Consuelo Anes, Dª María Queipo de Llano, Dª Pilar Virginia Cancio-Donlebún, Dª Patricia Laura Pedrazas, Dª María Elena de Cárdenas. El Premio “Carreño Miranda” 2017, a las artes, fue otorgado a D. Plácido Arango y Arias, el Premio “Conde de Campomanes” 2017, a la labor en

Economía, concedido a D. Dimas Rodrigo Gimeno y Álvarez, Presidente del Grupo El Corte Inglés, el Premio “Conde de Latores” 2017, a la labor humanitaria, otorgado a la Unidad Militar de Emergencia, y el Premio “Trelles-Villademoros” 2017, a la labor cultural, concedido a Patrimonio Nacional. Posteriormente el Duque de Sevilla agradeció la presencia de las autoridades civiles, militares, y de la Asociación de Diplomáticos Extranjeros, como también a los representantes de las Reales Órdenes Militares de San Fernando y San Hermenegildo, el Real Cuerpo de la Nobleza de Cataluña, el Real Estamento Militar del Principado de Gerona, el Santo Cáliz de Valencia; Cuerpo de la Nobleza de Valencia, Real, Muy Antigua e Ilustre Cofradía de Caballeros Cubicularios de San Ildefonso y San Atilano, Orden de Caballería del Santo Sepulcro de Jerusalén, el Cuerpo de la Nobleza del Antiguo Reino de Galicia, la Sacra y Militar Orden Constantiniana de San Jorge.

Diplomacia Siglo XXI

63


Actividades diplomáticas GRUPO ASIA

Las Embajadas del Grupo Asia Pacífico ofrecen un almuerzo al nuevo director de Casa Asia

E

l Grupo de embajadas de los países de Asia Pacífico organizó un almuerzo de trabajo en la residencia de la embajadora de Indonesia el 11 de octubre para dar la bienvenida a la nueva DG de Casa Asia, Sr. Dave Navarro. El almuerzo fue fructífero ya que los embajadores de los países de Asia y el Pacífico expresaron su disposición para extender la cooperación y el apoyo al logro exitoso de Casa Asia. El Director General de Casa Asia, el Sr. Dave Navarro ha compartido su misión para el futuro curso de Casa Asia, que no solo cubrirá programas culturales, sino también económicos. Casa Asia se ofreció para organizar, conjuntamente con las embajadas de Asia y el Pacífico, actividades para promover el potencial comercial y de inversión de ambos lados.

64 Diplomacia Siglo XXI



Actividades diplomáticas ESPAÑA

Ybáñez presenta Cartas Credenciales al presidente Putin en Moscú El presidente ruso, Vladímir Putin, recibió las cartas credenciales del embajador de España en Rusia, Ignacio Ybáñez, en una ceremonia en el Kremlin. Durante el acto el líder ruso destacó que Rusia y España están unidas por lazos de simpatía mutuos. Acerca de las relaciones bilaterales con España, que acaban de cumplir 40 años desde su restablecimiento en 1977, dijo esperar que sigan desarrollándose a pesar de la actual coyuntura, en alusión a las tensiones con la Unión Europea y recordó que ya hace 350 años que España y el imperio ruso intercambiaron a sus primeros embajadores. “El problema de Cataluña es, por supuesto, un asunto interno de España”, afirmó Putin, quien reconoció, no obstante, que en Rusia están “preocupados” por la situación creada por el referéndum de independencia celebrado el pasado 1 de octubre, declarado ilegal por el Tribunal Constitucional español. “Esperamos que España pueda superar esta crisis”, agregó el presidente ruso.

ÓPERA A LA CARTA TODAS LAS NOCHES DE LUNES A SÁBADO C/ Covarrubias, 25 · 28010 Madrid Teléfono 24h: +34 914 483 810 Reservas reservas@restaurantelafavorita.com COMIDAS Y CENAS Lunes a viernes comida 13:30-16:00h Lunes a sábado cena 21:00 - 00:00h



En El Corte Inglés somos conscientes de que en nuestra sociedad hay muchas cosas que mejorar. Nuestra forma de demostrarlo es siendo respetuosos con el medio ambiente, colaborando con todo tipo de organizaciones sociales (ONG, asociaciones, instituciones públicas y privadas) y participando en numerosas actividades. En El Corte Inglés promovemos cada año más de 4.000 acciones relacionadas con la cultura, la acción social, la educación, el medio ambiente, el deporte y la ayuda al desarrollo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.