Nº 147: Aniversario de relaciones diplomáticas de Lituania y España

Page 1

147 º N

Enero 2022 / 6€

Órgano de comunicación de la Academia de la Diplomacia

EMBAJADORA DE LITUANIA

LYRA

PUIŠYTĖ-BOSTROEM España y Lituania: centenario de las relaciones diplomáticas

Recepción al Cuerpo Diplomático LA VIDA NÓMADA DE LAS acreditado en FAMILIAS DE DIPLOMÁTICOS España Audiencia al Cuerpo EL EMBAJADOR SAHNGHOON DE COREA ESCRIBE SOBRE LA VISITA DE ESTADO Diplomático ante la Santa Sede



Nº 147. Enero 2022 AVISO AL CUERPO DIPLOMÁTICO: La dirección y datos de contacto de DIPLOMACIA son los siguientes: C/ Antonio Díaz-Cañabate, 33 2ºF Madrid 28007  Tfno.: 607 8875 79  diplomacia@revistadiplomacia.com issuu.com/revistadiplomacia  www.academiadeladiplomacia.es  @DiplomaciaESP

4 8 16 22 26 34 36 44 46

Acto de entrega de Cartas Credenciales Escribe Lyra Puišytė-Bostroem, Embajadora de Lituania Palabras de S.M. el Rey en la recepción al Cuerpo Diplomático acreditado en España Jean Monnet: un hombre excepcional Sanz Briz, los médicos de la lista del “Ángel de Budapest” CUN: El ejercicio físico como barrera contra COVID-19 Audiencia al Cuerpo Diplomático acreditado ante la Santa Sede HM Hospitales, actualidad del Servicio de Relaciones Diplomáticas Internacionales La perplejidad del quetzal del diplomático Manuel Montobbio

Director de la revista y Presidente Ejecutivo de la Academia: Santiago Velo de Antelo

48 50 54 57 58

La Reina inauguró el Instituto Cervantes de Dakar Atalaya de Álvaro del Castaño, prosa poética para un baile de luces y sombras La Antártida: logística en los confines del conocimiento Caritas, la confederación oficial de entidades de acción caritativa y social de la iglesia católica Ficha informativa de Lituania Los artículos publicados en DIPLOMACIA son de exclusiva responsabilidad de sus autores y no de los editores ni refleja ninguna opinión oficial de la Academia ni de ninguno de sus miembros.

Puede consultar números anteriores en: issuu.com/revistadiplomacia

Académicos de número de la Academia de la Diplomacia: José Manuel García-Margallo, Ministro de Asuntos Exteriores Miguel Angel Moratinos, Ministro de Asuntos Exteriores Josep Piqué, Ministro de Asuntos Exteriores Alfonso Dastis, Ministro de Asuntos Exteriores Eduardo Peña Abizanda, Embajador de España Arturo Pérez Martínez, Embajador de España Servando de la Torre, Embajador de España José Ramón Remacha, Embajador de España Federico Garayalde, Embajador de España Vicente Blanco Gaspar, Embajador de España Eduardo de Laiglesia y del Rosal, Embajador de España José Cuenca Anaya, Embajador de España José Antonio de Yturriaga Barberán, Embajador de España Estanislao de Grandes Pascual, Embajador de España María Rosa Boceta Ostos, Embajadora de España Antonio Cosano, Embajador de España José Antonio Martínez-Cattaneo, Embajador de España Gonzalo Ortiz, Embajador de España

Revista Miembro fundador de la Academia de la Diplomacia. Revista distinguida por la Sociedad de Estudios Internacionales y el Foro Europa 2001.

Directora Área Países Árabes: Randa Sayegh H.r Relaciones Públicas Embajadas y Consulados: María del Carmen M. Álvarez, Juan Pérez-García y Jacobo Rodríguez Maquetación y Diseño: César Matesanz Imprime: AB2 Comunicación y Artes Gráficas Suplementos: Norberto Sinde Redactor Jefe: Juan Manuel Alesson Redacción: Juan Pérez, José Rodríguez, María García-Jiménez, Cristina Sánchez, Ramón Ramírez Fotos: Casa Real, Lola H. Robles, MAEC Edita: EDICIONES TROY Depósito legal: M-14873-1995


ACTO DE ENTREGA DE CARTAS CREDENCIALES Su Majestad el Rey recibió las Cartas Credenciales de los nuevos Embajadores de Luxemburgo, Finlandia, Egipto, Argelia, Indonesia y Armenia.

Su Majestad el Rey recibe la Carta Credencial de manos del Embajador del Gran Ducado de Luxemburgo, Sr. Christian Marc Biever.

Don Felipe conversa con la Embajadora de la República de Finlandia, Sra. Sari Rautio.

4

Diplomacia Siglo XXI


Don Felipe conversa con el Embajador de la República Árabe de Egipto, Sr. Yousef Diaeldin Mekkawy.

Su Majestad el Rey recibe la Carta Credencial de manos del Embajador de la República Argelina Democrática y Popular, Sr. Said Moussi.

E

n el tradicional acto que se celebró en el Palacio Real de Madrid, Don Felipe recibió las Cartas de los embajadores acreditados representantes de las siguientes naciones:

• Sr. Christian Marc Biever, Embajador del Gran Ducado de Luxemburgo. • Sra. Sari Rautio, Embajadora de la República de Finlandia.

Diplomacia Siglo XXI

5


• Sr. Yousef Diaeldin Mekkawy, Embajador de la República Árabe de Egipto. • Sr. Said Moussi, Embajador de la República Argelina Democrática y Popular.

• Sr. Muhammad Najib, Embajador de la República de Indonesia. • Sr. Sos Avetisyan, Embajador de la República de Armenia.•

Don Felipe conversa con el Embajador de la República de Indonesia, Muhammad Najib.

Don Felipe conversa con el Embajador de la República de Armenia, Sos Avetisyan.

6

Diplomacia Siglo XXI


Propiedades, yates, jets privados: Engel & Völkers le ofrece el mejor servicio Entre en el mundo exclusivo de Engel & Völkers en el cual se sentirá como en casa con la inmobiliaria premium Nº 1 de Iberia. La profesionalidad, la rapidez y la discreción son los factores de nuestro éxito. Nuestros expertos consultores inmobiliarios le acompañarán en cada paso del camino.

Engel & Völkers Iberia Tel.: 93 606 46 41 iberia.brandingmarketing@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.es


ESCRIBE

LYRA

PUIŠYTĖ-BOSTROEM EMBAJADORA DE LITUANIA CELEBRANDO EL CENTENARIO DE RELACIONES DIPLOMATICAS ENTRE LITUANIA Y ESPAÑA: SOCIOS, ALIADOS, AMIGOS En 2022 Lituania y España conmemoran el centenario del establecimiento de relaciones diplomáticas. El 27 de julio de 1922 el Consejo de Ministros de España ha “reconocido, como Estado soberano e independiente a la República de Lituania”. Lo que se hace público para el conocimiento general el 7 de agosto por el subsecretario del Ministerio de Estado Emilio de Palacios y se publica en la parte oficial de la Gaceta de Madrid.

8

Diplomacia Siglo XXI

Aunque las relaciones entre Lituania y España se remontan a épocas anteriores del siglo XX y durante la gran parte del siglo XX los dos países existieron separados por el Telón de Acero, la celebración del centenario es una ocasión óptima para mirar a la historia, celebrar el presente y con mucha esperanza mirar el futuro.


Documento oficial en reconocimiento de Lituania por parte de España. El 27 de julio de 1922 el Consejo de Ministros de España reconoció como Estado soberano e independiente a la República de Lituania.

HISTORIA Los españoles han dejado una huella significativa en la historia y cultura de Lituania, especialmente en el derecho y la ciencia. Los primeros jesuitas españoles visitaron el Gran Ducado de Lituania en el siglo XVI y contribuyeron a la creación de la Universidad de Vilna, una de las instituciones de investigación más antiguas de Europa Central y Oriental. Los más conocidos y unos de los primeros rectores de Universidad fueron los tres padres jesuitas García de Alabiano, Miguel Ortíz y Benedicto de Sojo. Por entonces ya trabajaba en Vilna Pedro Ruiz de Moros, célebre sacerdote, poeta, pedagogo y autor de obras jurídicas español que también fue el asesor legal del rey del Reino de Polonia y gran duque del Gran Ducado de Lituania Segismundo Augusto. Desde 1551 hasta su muerte en 1571, Pedro Ruiz encabezo la escuela de la Iglesia de San Juan enseñando a los nobles la ley y las lenguas clásicas. Él también ha sido uno de los redactores del Segundo Estatuto de Lituania (1566). Un detalle curioso: la visita en 1636 el conde Juan Croy Conte di Solre, enviado del rey Felipe IV de España en cuyo honor fue presentada la primera ópera en Lituania, Il Ratto di Helena convirtiendo al diplomático español en fomentador de la cultura musical en el Gran Ducado de Lituania. Los siglos siguientes trajeron muchos desafíos: solo el 16 febrero de 1918 Lituania volvió a ser un estado. España reconoce a Lituania de jure el 27 de julio de 1922, pero los tiempos turbulentos, los problemas internos y externos de ambos países impidieron un mayor acercamiento

político y económico. Lituania estuvo representada en España desde Paris, el Embajador español para Lituania residió en Riga. En 1945 Lituania desapareció del mapa mundial, aunque muchos países, entre ellos España, no reconocieron la adhesión forzosa de Lituania a la URSS. La lucha armada por la independencia en los bosques de Lituania continuó hasta el año 1953, dando lugar a la resistencia clandestina que los soviéticos nunca consiguieron reprimir completamente. Los lituanos supieron aprovechar la situación geopolítica cambiante de la década de los 80, convirtiendo las reformas cosméticas de “perestroika” y “glastnost” de Gorbachov en una “revolución cantante”. El 11 de marzo 1990 fuimos los primeros en la antigua URSS en anunciar la restauración de la una república independiente. No fue fácil, hubo víctimas, hubo bloqueo económico, pero el pequeño país no solo resistió, sino que arrastró a otras repúblicas soviéticas. Algunos en Moscú hasta ahora no pueden perdonarnos, somos “la mayor catástrofe geopolítica”. España reconoció el restituido estado independiente de Lituania el 27 de agosto de 1991 y el 7 de octubre de 1991 reestablecimos relaciones diplomáticas abriendo las embajadas – Lituania en Madrid en 1994, España en Vilna en 2004. Empiezo una nueva era pero no sin sus desafíos. Lituania necesitaba volver a la arena internacional, hacerse cargo del servicio diplomático que no había sido interrumpido durante toda la ocupación, aprender el alfabeto de la economía de mercado y reconstruir un país devastado por la ocupación soviética, demostrarle al mundo que somos unos socios responsables y confiables. Este camino hubiera sido mucho más largo y difícil si no hubiera sido

Diplomacia Siglo XXI

9


por nuestros amigos euroatlánticos, entre ellos España. También tomamos el ejemplo del pueblo español que ya había cambiado su país en un cuarto de siglo, devolviéndole los valores europeos, la prosperidad y la seguridad. Con la ayuda de amigos, Lituania también logró alcanzar estos objetivos en 2004 convirtiéndose en miembros de la Unión Europea y del OTAN y los del OECD en 2018. LAS RELACIONES ENTRE ESPAÑA Y LITUANIA AHORA Puede sorprender que estando en los lados opuestos de Europa, Lituania y España tiene tanto en común. Nos une el deseo de ver una Europa solidaria, abierta y competitiva, la determinación de difundir los valores europeos fuera de la Unión Europea, de fortalecer las relaciones transatlánticas. El apoyo de España y Lituania en la consolidación de la política exterior y de seguridad común apuesta por las relaciones de buena vecindad y refleja que somos unos auténticos guardias de las fronteras europeas. Los guardias fronterizos del sur y del norte están, en el buen sentido, abriendo la frontera al comercio y la cooperación entre Europa y sus vecinos, pero también comprendiendo los desafíos de la inmigración ilegal, el crimen y el terrorismo. Nunca hubo escasez de desafíos en nuestro entorno, verdad, por lo que siempre estaremos agradecidos a España por su continuo apoyo y asistencia. El año pasado, el Ejército del Aire Español regresó por octava vez con una misión aérea para proteger el espacio aéreo de los Estados Bálticos, un contingente español participa en la misión Presencia Avanzada Reforzada de la OTAN en Letonia. Lituania también está trabajando para contribuir a la paz y la estabilidad en el sur de Mediterráneo y África.

No hay necesidad de buscar muy lejos los denominadores comunes para nuestros dos países que aman la libertad, buscan la prosperidad y la estabilidad para si mismos y sus vecinos. Nos deshacemos de los miedos y buscamos nuevas culturas, descubrimos nuevos costumbres y amistades a pesar de haber estado aislados, cada uno de nuestra manera. Hay un gran interés por la cultura española en Lituania. Incluso antes del establecimiento de la Embajada de España, la propia gente de Vilna organizaba Jornadas de Cultura Española. En 2021, Lituania recibió el premio del festival internacional del Cante de Las Minas por fomentar y popularizar la cultura flamenca. La lengua y la cultura españolas se enseñan en universidades y escuelas. Los estudiantes españoles elígen Lituania para sus estudios ERASMUS y los lituanos también están felices de estudiar en universidades españolas. Creemos que ha llegado el momento de fortalecer aún más la conexión entre nuestras culturas y pueblos abriendo el Instituto Cervantes en Vilna. El turismo se está convirtiendo en otro factor que promueve la cooperación entre nuestros países. Hoy, España se ha convertido en sinónimo de vacaciones fantásticas para la mayoría de los lituanos. Cada vez más españoles descubren las torres de las iglesias barrocas, el turismo rural rodeado de bosques y lagos y la buena comida de lituana. Al hablar de Lituania, no todos los españoles conocerán nuestra capital o población, pero muchos recordarán a Arvydas Sabonis, Šarūnas Jasikevičius y otros jugadores lituanos de baloncesto. Sin embargo, cada año hay más y más ejemplos que muestran la creciente conexión entre nuestros países y personas, el amor y la ayuda para la cultura de cada uno. En Andalucía, puedes encargar un traje de flamenca a una diseñadora lituana, y un lituano de Valencia gana concursos de corte de jamón. Una de las mejores coctelerías de Madrid está en manos de unos

INVERSIONES EN LITUANIA

10

Diplomacia Siglo XXI

Las inversiones extranjeras directas (IED) y el clima de inversión son una prioridad muy importante para Gobierno de Lituania y seguirán siendolo durante las próximas décadas. Durante los últimos 4 años, Lituania logró atraer un número récord de proyectos de inversión (más de 200), dando prioridad a dos sectores principales: centros de servicios compartidos (Global Business Services, GBS) y fabricación. En los últimos 10 años, los centros GBS y los sectores manufactureros crearon casi el 75% de los empleos de todas inversiones. El sector de GBS de Lituania creció a 85 centros y se crearon en total a más de 20.000 nuevos puestos de trabajo. Los principales actores en el mercado de GBS son Danske Bank, Western Union, Booking.com ubicados en Vilna. Durante el último año, varias empresas de Fortune 500 eligieron a Lituania para sus operaciones: Moody’s, McKesson, Dana Incorporated y AmerisourceBergen. Los lituanos son multilingües y dos tercios de los centros GBS en Lituania brindan servicios en dos o más idiomas, y el mayor número de idiomas ofrecidos por un solo centro es 35.



La Embajadora de Lituania, Lyra Puišytė-Bostroem, recibiendo de manos del Alcalde de La Unión el premio del festival internacional del Cante de Las Minas por fomentar y popularizar la cultura flamenca en Lituania.

lituanos. Un compositor hispano-lituano monta óperas en Klaipeda y organiza un festival de música clásica en Granada. El queso lituano “Džiugas” recibió medallas de oro y plata en los World Cheese Awards del año pasado en Oviedo, y el alegre queso “Pik-Nik” apareció en las principales tiendas de alimentación españolas. LITUANIA UN PAÍS MODERNO Y ABIERTO A LAS INNOVACIONES Durante los últimos veinte años el crecimiento económico de Lituania ha sido estable incluso con varias crisis sacudiendo la región y el mundo. Lituania se destaca por los logros en tecnologías ópticas y láser, ciencias de la vida, tecnologías de la información y comunicación (TIC), desarrollo de sector de las tecnologías financieras (fintech). También están muy desarrollados los sectores más tradicionales como fabricación o logística. La facilidad para hacer negocios (somos octavos en el mundo según World Bank Doing Business Report 2020), así como recursos humanos altamente educados y multilingües son las principales razones del éxito de la industria lituana de IT y comunicación. Además, la infraestructura resistente, ágil y segura proporciona la base perfecta para que los gigantes de la tecnología como UBER, Oracle o EPAM Systems coloquen sus operaciones avanzadas en Lituania. Somos los segundos en la UE en habilidades digitales básicas, y sextos en seguridad cibernética global. La industria del láser lituana ocupa más del 50% del mercado científico mundial (impulsos ultracortos), los láseres creados en Lituania están usados por NASA, el

12

Diplomacia Siglo XXI

CERN y empresas de fama mundial como IBM, Hitachi, Toyota y Mitsubishi. Actualmente 90 de las 100 mejores universidades del mundo utilizan láseres lituanos. Una de las tendencias recientes es el desarrollo del ecosistema de “movilidad futura”. Empresas lituanas como “Trafi”, “Dancer”, “Elinta” alalanan el camino para un transporte inteligente y ecológico también en varios países europeos. El sector de las ciencias biotecnológicas de Lituania crece unos 25% anuales y contribuye más del 2 % al PIB de Lituania que es 6 veces más que la media de la UE. Tenemos un ambicioso objetivo estratégico de lograr que en 2030 este sector contribuya el 5% del PIB del país. Más de 100 empresas biotecnológicas (entre ellas Thermo Fisher Scientific, Teva, Hollister e Intersurgica) operan en Lituania, y sus productos se exportan a más de 100 países. El ecosistema de startups lituano está prosperando: contamos con una infraestructura bien desarrollada con parques tecnológicos, centros e incubadoras, fondos de capital de riesgo locales activos y amplia red de business angels LITBAN. El número de startups está en constante crecimiento y en este momento contamos con más de 1050 donde trabajan 12.300 personas. La empresa Vinted tiene más de 45 millones de usuarios, funciona en todo el mundo y esta valorado en más de 3.500 millones de euros. Las nuevas empresas lituanas mostraron una gran capacidad de recuperación incluso durante la pandemia: el número de empleados en las nuevas empresas, la facturación y la exportación crecieron en 2020 unos 25-30%. 2021 era el año récord en nuestro ecosistema, ya que las startup lituanas atrajeron más de 428 millones de euros el año pasado. Lituania es históricamente conocida por sus competencias de fabricación con más de 200.000 empleados que trabajan en esta industria. La manufactura está contribuyendo con un 20% al PIB de nuestro país. Nos complace albergar a los grandes actores de la industria de automoción como Continental y Hella, así como a otros importantes de la maquinaria industrial, ciencias de la vida y E-Mobility. El sector del transporte contribuye unos 12% de PIB a la economía de Lituania, con 17% de las exportaciones. Lituania es un destino receptivo para empresas FINTHECH. El sector de la tecnología financiera en Lituania es el más grande de la UE por el número de licencias emitidas. Somos en décima posición en el mundo de Ranking FinTech. Ofrecemos condiciones flexibles y eficientes con solo 3 meses para obtener una licencia. Actualmente contamos con más de 230 empresas de tecnología financiera. Las historias de éxito más destacadas incluyen Revolut, Mambu, Shift4Payments, SumUp, Revel Systems y muchas más. Hay empresas lituanas como Paysera que expanden sus negocios en España. A medida que España mejora el entorno regulatorio fintech, Lituania podría compartir su experiencia en esta área. España es un gran mercado donde el sector fintech está más diversificado. Las diferentes ventajas de Lituania y


España en el campo de la tecnología financiera podrían ser una dirección natural de la cooperación bilateral. LITUANIA ◗ ◗ ◗ ◗ ◗

Populación: 2.8 millones PIB per cápita (2020): 25.88mil euros Desempleo (2021): 7,1 % El crecimiento durante los últimos 20 años: promedio 5%. Debido a la pandemia, la economía se contrajo 0,8% en 2020 pero creció 5,1% en 2021

HECHOS HISTÓRICOS ◗ Lituania celebra tres Fiestas nacionales: – 6 de julio (de 1253) la coronación del primer (y último) Rey de Lituania, Mindaugas. – 16 de febrero (de 1918) el restablecimiento del Estado de Lituania. – 11 de marzo (de 1990) el restablecimiento de la Independencia de Lituania . ◗ En siglo XV el Gran Ducado de Lituania era el estado más grande de Europa con un territorio de 1 millón km cuadrados desde mar Báltico hasta el mar Negro. ◗ Lituania ha sido el último país europeo adoptando el cristianismo. El 77% de los lituanos se consideran católicos. ◗ Desde 2 de noviembre de 1918 las mujeres de Lituania tienen derecho de votar. ◗ La Presidenta del Parlamento de Lituania, la Primera Ministra y seis ministras de un total de 14 son mujeres.

HECHOS INTERESANTES SOBRE LITUANIA ◗ Un tercio de la superficie total de 65.300 km cuadrados de país está cubierto por bosques. ◗ Hay 6.000 lagos naturales. ◗ La montaña más alta de Lituania – Aukštojas de 294 metros (no es un error tipográfico y no falta ningún cero). ◗ El centro geográfico de Europa está a 26 kilómetros de la capital lituana Vilna . ◗ La lengua lituana pertenece a la familia Báltica (junto a la lengua letona) y es una de más antiguas lenguas vivas del mundo. ◗ 96% de los lituanos saben una o más lengua extranjeras. El 85% de los jóvenes entre 25 y 34 años habla inglés y más de la mitad de la población habla dos o más idiomas extranjeros. ◗ Segunda ciudad de Lituania es Kaunas que este año es la Capital Europea de la Cultura. Vilna fue la Capital Europea de la Cultura en 2009. ◗ España y Lituania ganaron tres Campeonatos europeos de baloncesto: Lituania en 1937, 1939 y 2003, España en 2009, 2011 y 2015. Los jugadores lituanos más famosos que jugaron en España: Arvydas Sabonis, Šarūnas Jasikevičius, Valdemaras Chomičius. Ahora Rokas Jokubaitis y Rokas Giedraitis juegan en los equipos de la Liga ACB; Šarūnas Jasikevičius es el entrenador principal de FC Barcelona Básquet. ◗ Camino lituano. Hay cuatro rutas lituanas del Camino de Santiago certificadas por el Consejo de Europa: de Žemaitija y Karaliaučius, de Šiauliai, de Kaunas y de Vilna.•

RELACIONES ECONÓMICAS ENTRE ESPAÑA Y LITUANIA: HAY MUCHO QUE HACER España en 2020 era 21º mercado para la exportación de productos lituanos (1,2% que es igual a 336 millón EUR). En la primera mitad de 2021 las exportaciones a España ascendieron a 162 millones EUR y, en comparación con el mismo período de 2020, aumentó un 13%. Los productos de origen de lituana más importantes para el comercio bilateral son: cereales (24%), muebles (19%), plásticos (11%), fertilizantes (6%). Lituania importa de España: maquinaria y equipo mecánico (12%), bebidas y vinagre (8%), equipo eléctrico, electrónico (8%), frutas y nueces (7%). La inversión directa de España en Lituania en 2021durante el trimestre fue alrededor de 47 millones de euros. Hay mucho margen de mejora y con mucho gusto invitamos a los inversores de España a conocer el clima de inversión en Lituania.


MOBILITY FLEX

La movilidad por suscripción con un servicio de máxima confianza BMW Group España lanza, de la mano de Alphabet, un nuevo servicio de movilidad flexible que permite contratar el uso de vehículos semi-nuevos jóvenes de BMW o MINI. Una nueva forma de desplazarse, totalmente flexible y pensada para que los usuarios no tengan que preocuparse por nada. Para conocer mejor Mobility Flex, hemos hablado con Daniel Ruiz, supervisor de Desarrollo de Negocio de Alphabet, que nos ha contado qué hace tan especial a este servicio. ¿Qué demandan cada vez más los clientes en el ámbito de la movilidad? En el contexto actual, es fundamental poder ofrecer flexibilidad y personalización en la contratación de las flotas de modo que los productos y servicios ofrecidos respondan a las expectativas de un cliente, con unas necesidades de movilidad muy marcadas por la multimodalidad y los

14

Diplomacia Siglo XXI

constantes cambios a los que asistimos en estos momentos. En este sentido, desde Alphabet ofrecemos fórmulas de contratación sostenibles, flexibles y 100% digitales, como Mobility Flex.


Para aquellos que todavía no lo conozcan, ¿qué es exactamente Mobility Flex? Mobility Flex es nuestro nuevo e innovador servicio de movilidad flexible por suscripción, que nace para ofrecer soluciones adaptadas a las circunstancias actuales, vehículos BMW y MINI seminuevos, con posibilidad de escoger distintos plazos acordes a las necesidades de movilidad que puedan surgir hoy en día a autónomos y particulares, pudiendo además cambiar de modelo según el plazo contratado, a unos precios muy competitivos y con devolución del kilometraje no recorrido. Ha mencionado que Mobility Flex es un servicio innovador, ¿qué es lo que lo hace diferente? Mobility Flex es innovador por muchas razones. La primera de ellas es que es 100% digital y tiene un uso muy sencillo. En tan solo tres minutos, y a través de la página web de Mobility Flex, el cliente puede contratar este servicio, pudiendo realizar además el pago online con tarjeta de crédito a través de la misma web. A la hora de realizar la contratación, el cliente puede contratar el uso de vehículos seminuevos jóvenes desde un mes, pasando por 3, 6, 12, 18 y hasta un máximo de 24 meses y pudiendo elegir entre 1.000 y 3.000 kilómetros mensuales con intervalos de 500 kilómetros en todos los modelos ofertados. Todo ello con el valor añadido de poder cambiar de modelo sin coste, en función de las necesidades del cliente (para contratos de más de 12 meses y con limitación de cambios según la duración del contrato), y con devolución del kilometraje no recorrido. Y, además, ponemos a disposición del cliente un servicio de mantenimiento, reparaciones en taller oficial, sustitución de neumáticos y seguro de responsabilidad civil del vehículo incluido.

Asimismo, en caso de que exista un contrato activo y se prevea que el vehículo vaya a estar inmovilizado más de 48 h, los clientes tendrán derecho a disfrutar de un vehículo de sustitución BMW/MINI, para poder asegurar con ello su movilidad. A la hora de desplazarse por varias ciudades de España hay que tener en cuenta que muchas de ellas cuentan cada vez más con restricciones de movilidad para los vehículos de combustión. ¿Es Mobility Flex compatible con la sostenibilidad que se demanda hoy en día? Por supuesto. Como bien comentas, siguiendo con lo designado por la Ley del Cambio Climático, las principales ciudades españolas están acotando el uso del vehículo de combustión y creando las denominadas Zonas de Bajas Emisiones, muy en línea también con el tipo de cliente, muy respetuoso con el medio ambiente, que en Alphabet nos encontramos cada vez más. En concreto, a través de Mobility Flex, los clientes pueden acceder a vehículos jóvenes seminuevos que cuentan con etiquetas C, ECO o “Cero”. Un producto con alta demanda y escasa oferta en el mercado de ocasión, ya que la mayoría de los vehículos de ocasión que se comercializan tienen más de 10 años de antigüedad, siendo en su casi totalidad vehículos que alcanzan niveles de emisiones por encima de lo recomendable. ¿Y en qué ciudades se puede acceder a este servicio? Mobility Flex está disponible en toda España, a excepción de Canarias, Baleares, Ceuta y Melilla, y, con el fin de facilitar la gestión a sus clientes, cuenta con un servicio de entrega y recogida del vehículo que se realiza en la dirección indicada por el cliente y siempre con las garantías de BMW Group, siendo además gratuito en las provincias de Madrid y Barcelona.•

Diplomacia Siglo XXI

15


PALABRAS DE S.M. EL REY EN LA RECEPCIÓN AL CUERPO DIPLOMÁTICO ACREDITADO EN ESPAÑA Fotos: Casa de S.M. el Rey.

Muchas gracias, Señor Nuncio Apostólico, por sus palabras en calidad de Decano del Cuerpo Diplomático y por su cordial felicitación y buenos deseos ante el nuevo año 2022 que acaba de comenzar. En el año que ya dejamos atrás, la atención del mundo ha seguido muy centrada en la pandemia de la COVID-19. Se produjeron tres nuevas olas a nivel mundial, que se añadieron a las dos del año 2020, con un coste humano altísimo y que todos sinceramente lamentamos. Aun así, el avance en la vacunación, por desgracia menor en muchos países, contribuyó a que las tasas de mortalidad hayan ido disminuyendo. Para ayudar a hacer frente a la pandemia, España se ha convertido en uno de los principales donantes de vacunas del mundo y en uno de los principales defensores de la vacunación universal. En 2022, seguiremos donando vacunas hasta llegar a los 50 millones de dosis en el primer trimestre, en línea con los objetivos de donación europeos.

16

Diplomacia Siglo XXI


Sus Majestades los Reyes a su entrada en el Salón del Trono.

Pero más allá del ámbito estrictamente sanitario, la pandemia ha tenido un grave impacto en distintos campos. Por ello, nuestro país sigue apoyando –y aumentando nuevamente sus contribuciones voluntarias– a organizaciones como la OMS, el ACNUR o la OIM. Asimismo, España está decidida a recuperar la política de cooperación al desarrollo como una política de Estado, con una ambiciosa reforma y la aprobación de una nueva ley. Un ámbito de particular aprecio para la Corona, y en el que la Reina tiene una especial implicación. Y continúa inalterable el compromiso de España con la protección y con la promoción de los derechos humanos, que constituyen uno de los ejes vertebradores de nuestra acción exterior. Este compromiso se materializa tanto en las relaciones bilaterales como en los foros internacionales, en los que participa activamente nuestro país. Por otro lado, nuestro país reafirma nuevamente su determinación en la lucha contra el terrorismo; trabajando para potenciar todas las herramientas posibles de cooperación policial, judicial y de inteligencia, de manera bilateral y con el conjunto de la comunidad internacional. En este sentido, me alegra anunciar que Madrid será sede en 2022 de una de las oficinas regionales de la Oficina contra el Terrorismo de Naciones Unidas (UNOCT), todo un honor para España. Y también este año, la migración seguirá siendo una prioridad para nuestra acción exterior. En este sentido, su naturaleza estructural, debe abordarse con una visión es-

tratégica, solidaria y de manera coordinada con nuestros socios de la UE, y estableciendo mecanismos estables para hacer de la migración un hecho seguro para el migrante y ordenado para los Estados que han de gestionarla. Es responsabilidad de todos los países atajar y perseguir el abuso, el lucro y el total desprecio a la dignidad humana de las redes criminales que trafican con las personas que huyen de la desesperanza, aprovechándose de su vulnerabilidad. Señoras y Señores embajadores, Vivimos en un contexto geopolítico complejo, en el que los desafíos se multiplican. Un contexto en el que España

Diplomacia Siglo XXI

17


se compromete con la defensa y promoción de un orden global basado en normas, tomando sus propias decisiones junto al resto de Estados sobre las cuestiones que nos afectan directamente. Las históricas relaciones con los EE.UU. constituyen un elemento central y de gran importancia en nuestra política exterior por los vínculos políticos, económicos y culturales tan estrechos que unen a nuestros dos países desde hace más de dos siglos. Compartimos valores e intereses y ello proporciona a nuestra relación una alentadora perspectiva de futuro.

18

Diplomacia Siglo XXI

La próxima semana, precisamente, tendré ocasión, invitado por las autoridades de Puerto Rico, de participar en la conmemoración del V centenario de la fundación de su capital, San Juan. Mi presencia en esta histórica ciudad supondrá una nueva reafirmación de esa gran historia que nos hermana con Puerto Rico y con los EE.UU. La Alianza Atlántica es la expresión por excelencia del vínculo transatlántico. Este año celebramos el 40º aniversario del ingreso de España en la OTAN y nos alegra especialmente, por tanto, que se celebre en Madrid su próxima cumbre anual en el mes de junio. Para hacer frente a las amenazas y desafíos que emanan del contexto geopolítico actual, los Aliados aprobaremos en esa oportunidad un nuevo Concepto Estratégico, el “Concepto de Madrid”. Madrid debe generar una potente señal de unidad y cohesión que respalde el refuerzo de la disuasión y la defensa de la Alianza. Pero también trabajamos en las respuestas a las nuevas amenazas y desafíos para nuestra seguridad desde nuestra pertenencia a la Unión Europea. España ha sido y es firme partidaria del desarrollo de la Política Común de Seguridad y Defensa y participa activamente en todas las iniciativas encaminadas a que la Unión se convierta en un proveedor efectivo de seguridad, tanto para sus ciudadanos como para sus socios, en el marco de la Estrategia Global de Seguridad de la Unión Europea de 2016. En 2022 se aprobará el documento de la Brújula Estratégica, dirigido a establecer objetivos y líneas de actuación de la Unión en la gestión de crisis. Ciertamente, el 2022 muestra de nuevo una agenda de grandes retos para la Unión Europea, pero nuestros países los encaran desde una posición de fortaleza gracias a la aproximación común adoptada, en los momentos más


dramáticos, ante la pandemia y todas sus consecuencias sanitarias y socioeconómicas. A lo largo del pasado año, hemos desplegado con éxito una campaña de vacunación posible gracias a una compra centralizada de vacunas liderada por la Comisión Europea que ha permitido proteger a todos los europeos a la vez, sin discriminaciones. La COVID-19 ha mostrado que la seguridad sanitaria es un reto colectivo, al que se ha dado respuesta procurando salvaguardar –a pesar de todas las dificultades– los derechos y la movilidad de los europeos, a través de medidas como el Certificado Digital Europeo. Pero igualmente implica la necesidad de reforzar el grado de preparación y respuesta de la UE ante futuras crisis sanitarias. La creación de la Autoridad Europea de Preparación y Respuesta ante Emergencias Sanitarias apuntala la Unión Europea de la Salud y nos permitirá estar mejor preparados para el futuro. Además, el histórico acuerdo alcanzado en julio de 2020 sobre los Fondos NextGeneration EU se ha puesto en práctica en un tiempo récord, con el objetivo de favorecer una recuperación lo más rápida posible. Con el NextGeneration, la UE no sólo apuesta por una salida rápida de la crisis, sino que invierte en el futuro de todos los europeos, acometiendo las grandes trasformaciones que requieren, tanto nuestra economía común, como la de cada una de los países miembros. El futuro de Europa depende de nuestra capacidad de seguir avanzando hacia una Unión más estrecha y eficaz, que sea capaz de dar respuesta a las necesidades de sus ciudadanos y de hacer frente a los desafíos de todo orden que, hoy en día, ningún país por sí solo puede solucionar. En este sentido, España presidirá en el 2º semestre de

“...gran parte de la atención global ha permanecido en 2021 centrada en la lucha contra la pandemia que sufrimos desde hace cerca de dos años. Sin embargo, los retos globales a los que se venía enfrentando la Comunidad Internacional con anterioridad a la pandemia permanecen, y su respuesta a los mismos debe continuar con vigor. En esta exigente labor ustedes encontrarán en España a un miembro constructivo de la sociedad internacional y a un socio dispuesto, que apuesta por el multilateralismo y comprometido con el respeto al Derecho internacional...” Diplomacia Siglo XXI

19


2023 –y por 5ª vez– el Consejo de la Unión, tras la actual presidencia francesa y las siguientes de la República Checa y del Reino de Suecia. Nuestro país asumirá esa responsabilidad con determinación, con experiencia y priorizando a los ciudadanos y a sus necesidades, inevitablemente ligadas a la recuperación económica tras la COVID-19, pero también a la consolidación del Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia, y al refuerzo del Pilar Europeo de Derechos Sociales. Como parte integral de nuestra propia identidad, la vocación que siempre mostramos de estrechar nuestros lazos iberoamericanos se ha favorecido con la reciente recuperación de la Secretaría de Estado para Iberoamérica, el Caribe y el Español en el Mundo. El objetivo es singularizar y potenciar aún más la dimensión iberoamericana de España, estrechamente ligada a nuestro ser y nuestra forma de estar en el mundo. Y permitirá aumentar el ritmo de intercambios y visitas que ya se ha reactivado en el último año. 2021 nos dio la ocasión de reforzar nuestra vinculación histórica con Centroamérica donde hoy continuamos apoyando la construcción de la paz; así como en el resto de la región, tal como tuvimos ocasión de expresar con motivo del 5º aniversario del acuerdo de paz en Colombia. 2021 ha sido un año de numerosas e importantes citas electorales en la región, como lo será 2022, y desde España seguiremos apoyando en la construcción de sociedades más justas, seguras y democráticas, conforme a los principios y valores que compartimos. Quisiera asimismo hacer una referencia muy especial a las Cumbres Iberoamericanas. Tras 30 años de actividad fructífera y de resultados útiles para nuestros ciudadanos, constituyen un foro multilateral privilegiado de diálogo político, concertación y cooperación, basado en el consenso. La próxima Cumbre Iberoamericana, que se cele-

20

Diplomacia Siglo XXI

brará en la República Dominicana, será una gran ocasión para seguir reforzando su efectividad. También la profundización de la relación birregional estratégica entre la Unión Europea y América Latina es objeto de una atención especial por parte de España, y quiero –en este sentido– reiterar nuestro deseo de que pronto podamos proceder a la firma de la modernización de los acuerdos de asociación con México y con Chile, y a la ratificación del acuerdo con Mercosur. El español, la lengua y todo su universo cultural se ha convertido en un motor también económico de gran relevancia en la sociedad internacional contemporánea, tanto por su potencial como idioma de comunicación como por los valores que representa y transmite. Unos valores compartidos hoy por España y un buen número de naciones que tienen en nuestro idioma un patrimonio común. La Corona ha mostrado siempre una implicación decidida y permanente con la difusión internacional del español, valorando muy especialmente las iniciativas compartidas de las naciones hermanas de habla hispana. Señoras y señores embajadores, Este año de emergencia sanitaria nos ha recordado de nuevo la importancia de nuestra vecindad inmediata. España, junto con sus socios de la Unión Europea, continuará esforzándose para desarrollar las relaciones con los países que integran nuestra Vecindad Este, contribuyendo a forjar un espacio en el que imperen la paz, la seguridad y la prosperidad. El diálogo regional y la profundización de las relaciones bilaterales ayudarán a conseguir este propósito esencial para toda Europa. España reconoce el papel destacado de Rusia como actor relevante para la estabilidad de la región euroasiática y, junto con nuestros socios en la Unión Europea, tenemos el convencimiento firme de que la soberanía y la integridad territorial de los Estados son requisitos esenciales e irrenunciables para construir unas relaciones fructíferas y pacíficas. El respeto de las fronteras es la base de la paz en Europa. España, por geografía y por vocación, ve siempre en el Mediterráneo un espacio natural clave para nuestra seguridad y nuestro desarrollo, una región en la que la cooperación es cada vez más necesaria para afrontar los grandes retos compartidos, como la pandemia o los efectos del cambio climático. La UpM debe ser el marco que nos permita abordar de forma más eficaz muchos de nuestros desafíos sectoriales, como lo demuestran las conferencias celebradas en 2021 sobre energía, economía o medio ambiente y acción climática, o la que España acogerá en 2022 sobre el crucial tema del agua. En este contexto mediterráneo, la relación con el Magreb reviste un carácter estratégico para España. Nuestra cercanía y la intensidad de los múltiples vínculos configura una relación de clara interdependencia. Por ello, nuestro país seguirá haciendo todos los esfuerzos necesarios para la creación y consolidación de un espacio común de paz, estabilidad y prosperidad. Nuestra acción se asienta sobre lazos sinceros y respetuosos de amistad y coopera-


ción que queremos seguir preservando y reforzando con el conjunto de nuestros socios magrebíes. Con Marruecos, nuestros respectivos gobiernos han acordado redefinir conjuntamente una relación para el siglo XXI, sobre pilares más fuertes y sólidos. Ahora, ambas naciones debemos caminar juntas para empezar a materializar ya esta nueva relación. Se trata de encontrar soluciones a los problemas que preocupan a nuestros pueblos. En el caso de Libia, España quiere ser un socio central y activo en el proceso de reconciliación nacional liderado por los libios bajo los auspicios de las Naciones Unidas y contribuir a la paz, estabilidad y prosperidad del país y del conjunto de la región mediterránea. También en Oriente Próximo queremos seguir desempeñando nuestro papel en pro de la paz y la estabilidad de la región y de las iniciativas tendentes a incrementar el diálogo. Prueba de ello es nuestra participación en misiones de mantenimiento de la paz en Líbano o en Irak, además del apoyo a las negociaciones que se llevan a cabo en Viena sobre el programa nuclear iraní. No obstante, el conflicto israelo-palestino sigue reclamando una mayor implicación de la comunidad internacional para preservar la viabilidad de la solución de los dos Estados. Por otro lado, España está cada vez más volcada en desarrollar sus relaciones con una región que está experimentando un acelerado proceso de modernización, que alentamos y en el que nos queremos involucrar. Con respecto a nuestras relaciones con las naciones de África, empezamos este año con el firme propósito de perseverar en su profundización. África ha experimentado en las últimas décadas un desarrollo sin precedentes y nuestra política exterior quiere responder a ese reto. La consolidación de una asociación más estrecha entre España y las naciones africanas, con el III Plan África y el Foco África 2023 como cartas de navegación, abrirán el camino a oportunidades inéditas para todos. La Cumbre de la Unión Europea con la Unión Africana, que se celebrará este mes de febrero después de cinco años, ofrece una oportunidad para renovar y profundizar un partenariado entre iguales. España jugará un papel activo y propositivo, valorando con optimismo un futuro de mayor concertación supranacional y de libre intercambio comercial, así como la acción de la propia Unión Africana y otros organismos regionales como la CEDEAO. En el medio y en el largo plazo, no podemos obviar los efectos que el terrorismo, la piratería o las mafias que alimentan la inmigración ilegal tienen sobre nuestros países. También ahí estamos junto a nuestros amigos africanos, de la mano de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, así como de nuestras Fuerzas Armadas. El pasado año tuve ocasión de señalar que la región asiática ocupa ya un lugar destacado en nuestras relaciones exteriores. España saluda la reciente decisión de la Unión Europea de aprobar una Estrategia para la Cooperación en el Indo-Pacífico, a la que hemos contribuido. La Estrategia proporciona las herramientas precisas para que la Unión Europea pueda consolidarse como actor influ-

yente y construir una relación mutuamente beneficiosa, asentada en principios comunes, como la defensa de los derechos humanos y la democracia. También en Asia, uno de los grandes retos es Afganistán. Todos fuimos testigos de las imágenes dramáticas del pasado mes de agosto y nos mostraron con dureza el colapso institucional y el sufrimiento de los afganos. En unas condiciones cambiantes y extremadamente difíciles, España desplegó una operación de evacuación exitosa para proteger, entre otros, a afganos que habían colaborado con nuestras Fuerzas Armadas y nuestros cooperantes. Esto no lo hicimos solos, sino de la mano de nuestros aliados. Nuestro país fue uno de los promotores de la resolución del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para el respeto de los derechos de las mujeres y niñas en Afganistán. Y en la misma línea, se organizará próximamente en Madrid un encuentro internacional en apoyo a las mujeres afganas. Queridos embajadores y embajadoras, Como indicaba al comienzo de mi intervención, gran parte de la atención global ha permanecido en 2021 centrada en la lucha contra la pandemia que sufrimos desde hace cerca de dos años. Sin embargo, los retos globales a los que se venía enfrentando la Comunidad Internacional con anterioridad a la pandemia permanecen, y su respuesta a los mismos debe continuar con vigor. En esta exigente labor ustedes encontrarán en España a un miembro constructivo de la sociedad internacional y a un socio dispuesto, que apuesta por el multilateralismo y comprometido con el respeto al Derecho internacional. Termino mis palabras transmitiéndoles mis mejores deseos, también los de la Reina, para este nuevo año en el ejercicio de su misión diplomática; así como un respetuoso y afectuoso saludo a los Estados e instituciones que representan. Muchas gracias.•

Diplomacia Siglo XXI

21


JEAN MONNET

UN HOMBRE EXCEPCIONAL Escribe Meri Beridze.

Master en Relaciones Internacionales CEU San Pablo. Far Eastern Studies.

Busto de Jean Monnet en el Palacio de la Paz (sede del Tribunal Penal Internacional de la ONU) en La Haya, Países Bajos.

En el pasado histórico mundial han tenido lugar numerosos acontecimientos decisivos que han cambiado no solamente el presente de la humanidad, sino que también han determinado su futuro. Uno de estos acontecimientos transformadores es, sin duda, la creación de la Unión Europea, que hoy representa una organización internacional única y sin precedentes. El papel de los individuos y las decisiones racionales tomadas en el momento oportuno fueron especialmente importantes en este proceso de la integración. En la lista de esas personas particulares que cambiaron la realidad de aquella época, encontraremos sin duda a Jean Monnet –un hombre excepcional con una personalidad única–. Su papel en el proceso de integración europea ha sido muy significativo, ya que fue uno de los primeros en darse cuenta de la necesidad de paz y reconciliación en Europa. Además, expuso claramente los pasos concretos que había que dar para alcanzar el objetivo final. Su personalidad llama especial atención, puesto que en realidad él nunca ejerció el poder político formal, sin embargo, gracias a sus tácticas correctas y su talento incomparable para negociar siempre ha sido capaz de persuadir a los partidos para que tomem una decisión adecuada.

22

Diplomacia Siglo XXI

Monnet era muy diferente de los políticos y diplomáticos ordinarios. Sin ningún título universitario oficial, con su talento natural y aprendizaje de la experiencia, hizo una gran contribución a la historia. Jean Monnet nació en 1888 en una familia de comerciantes de Cognac y sin ninguna duda tuvo una vida diversa y aventurera. Sus padres desempeñaron un papel muy importante en el proceso de su desarrollo personal y profesional, ya que comenzó su carrera en el negocio familiar. A los 16 años se fue a Inglaterra durante 2 años para entender mejor las costumbres y el carácter de sus principales clientes. Esta experiencia le ayudó a comprender una cultura diferente y una forma distinta de hacer negocios. Él exploró una forma completamente nueva de ver las cosas. Amplió su experiencia empresarial viajando por Suecia, Rusia, Egipto, Grecia y hasta China. Monnet siempre ha valorado mucho la experiencia de vivir, y por eso escribió: “¿Por qué entonces tomar el camino indirecto de estudiar derecho, viviendo en una habitación en Poitiers, cuando podría ir a la escuela de la vida y ver el mundo?”. Como ya se ha mencionado anteriormente, Jean Monnet hizo una contribución vital al proceso de integración europea, visto que su único propósito siempre ha sido establecer


“Hay dos tipos de hombres: los que quieren ser alguien y los que quieren hacer algo” – Dwight Morrow – Memorias de Jean Monnet; traducidas [del francés] por Richard Mayne; prólogo del Rt.Hon. Roy Jenkins. ISBN 9781908990778. Las citas de este artículo están tomadas de esta traducción.

la paz y la unión. Sabía muy bien que el único camino hacia la conciliación y la unificación era que los estados hostiles se perdieran el miedo entre sí, olvidaran las rencillas del pasado e iniciaran una nueva etapa con una base de consolidación de los recursos económicos. No obstante, la idea clave de Jean Monnet iba más allá de la integración económica. Lo que realmente tenía en mente era una “unidad” y esto se delinea con precisión en una de su frase memorable: “No estamos formando una coalición entre Estados, sino una unión entre los pueblos”. Monnet tenía en mente la unidad política y social que acercaría a los pueblos hostiles en el pasado y los uniría para un mejor futuro común. Además, creía firmemente que Europa y los europeos tenían la suficiente capacidad e inteligencia para hacerlo ellos mismos.

Jean Monnet en Londres, 1952.

Uno de los pasos concretos más importantes que dio hacia este ambicioso objetivo fue, sin duda, la creación de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero –un hito en el proceso de integración, que puede considerarse como un precursor de la actual Unión Europea–. Jean Monnet intentó convencer a los líderes de Francia y Alemania para que los países combinaran las materias trascendentales de sus economías, el carbón y el acero y así lograr la interdependencia económica entre ellos para evitar futuras guerras. Como en otras ocasiones, aquí también demuestro un gran talento de identificar a los políticos adecuados para la negociación y para lograr su objetivo principal. Tenía una increíble capacidad administrativa y diplomática y hacía que los demás vieran los problemas desde su perspectiva. Monnet comprendió que las personas debían desempeñar un papel crucial en el proceso de integración y creía que era importante Tratado de París (formalmente Tratado constitutivo de ir más allá de la vía tradicional de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero 1951). las negociaciones diplomáticas y

Diplomacia Siglo XXI

23


Monnet visitando a Konrad Adenauer en Bonn, diciembre de 1953.

políticas. Monnet gozaba una gran fuente de poder y reconocimiento de la gente y, lo más fundamental, una red de contactos muy valiosa. Lo que definitivamente hay que destacar de esa organización es su estructura innovadora que ha sido muy im-

portante para Jean Monnet desde el primer momento de su creación. Él se dio cuenta de la importancia de tener métodos diferentes a los tradicionales para construir instituciones políticas a fin de apoyar una sólida integración económica y política. Monnet quería un sistema innovador de institución internacional para facilitar el desempeño correcto de sus funciones. En consecuencia, propuso establecimiento de Alta Autoridad el organismo “supranacional”, un poder ejecutivo completamente independiente de los gobiernos de estados miembros que, en realidad, ha sido un acto revolucionario. En los términos históricos esto ha sido el primer intento de transferencia de soberanía del nivel nacional al nivel institucional central. El propio Jean Monnet fue el primer presidente de Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero. La historia europea sitúa ya a Monnet entre los hombres del siglo XX que han cambiado el destino de los Estados nación de Europa, han transformado la realidad de su época y en alguna forma han definido el futuro geopolítico mundial. El papel de Monnet y su gran esfuerzo es aun más importante en el actual contexto de la transformación de orden político internacional, donde vemos surgir el debate sobre los valores europeos y su futuro. No debemos olvidar que para una institución internacional tan compleja como la Unión Europea, el desarrollo y la búsqueda constante de un mejor futuro es un proceso irreversible, y esta es la idea a la que Jean Monnet sirvió en su momento. Su libro “Memorias” es la fuente primaria más importante para describir el camino recorrido por Jean Monnet. El libro está escrito con modesta humildad y describe muchas de las decisiones críticas que se han tomado en el proceso de la integración europea.•

OPINIÓN DE EXPERTO “La influencia de Jean Monnet se debía en cierta medida a su estrecha relación con los Estados Unidos. Monnet conocía y admiraba aquel país y tenía grandes amigos en Washington, donde su voz era pragmático, con unos objetivos claros que perseguía con tenacidad, más allá de sus intereses personales. “He wanted to do something, rather than to be someone”, diría su amigo el diplomático Dwight Morrow. Jean Monnet fue clave para lograr el apoyo norteamericano al Plan Schuman, primero, y a las Comunidades Europeas, después”. Belén Becerril Atienza - Profesora de Derecho de la Unión Europea. Universidad CEU San Pablo. Subdirectora del Real Instituto de Estudios Europeos de la Universidad CEU San Pablo. Portada del libro “Memorias”de Jean Monnet-Ediciones Encuentro, en colaboración con el Instituto Universitario de Estudios Europeos, la colección Raíces de Europa. PUBLICACIÓN: Dic 2010 ISBN: 978-84-9920

24

Diplomacia Siglo XXI



Documento de identificación diplomática de Ángel Sanz Briz, emitido en 1942.

LA MEDICINA TAMBIÉNDEBE MUCHO AL DIPLOMÁTICO

SANZ BRIZ

LOS MÉDICOS DE LA LISTA DEL

“ANGEL DE BUDAPEST” Escriben Francisco López-Muñoz, Profesor Titular de la Universidad Camilo José Cela

y Académico de la Academia de la Diplomacia. y Esther Cuerda. Departamento de Historia, Filosofía y Ética de la Medicina, Heinrich Heine University Düsseldorf, Alemania. La tradicional visión de España como un mero país neutral durante el desarrollo de la II Guerra Mundial está siendo revisada en numerosas y recientes publicaciones y estudios, que contradicen ese papel secundario o casi inexistente en el conflicto bélico que clásicamente se le adjudicaba. España jugó un papel relevante, con sus abiertas simpatías por el Eje, al tiempo que se convertía, paradójicamente, en refugio de perseguidos por el nazismo. Un claro ejemplo de ello es la tan debatida cuestión del “caso judío”. En este sentido, España toleró la presencia de refugiados en su territorio y en concreto

26

Diplomacia Siglo XXI

se estima que entre el verano de 1942 y el de 1944 entraron en España y se salvaron alrededor de 7.500 judíos procedentes de distintos países europeos. A pesar de la hostilidad pública en los medios hacia los judíos (recuérdese la reiterada mención al contubernio judeo-masónico) y de los estrechos vínculos del régimen franquista con la Alemania nazi, los judíos residentes en España no fueron perseguidos y los refugiados que atravesaban las fronteras hacia otros destinos no fueron diferencialmente discriminados con respecto a otros refugiados. Además, se permitió el desarrollo de acciones exteriores


de protección de los judíos, que no se toparon con la prohibición del Gobierno de Madrid. Y entre ellas destaca, como motivo del presente trabajo, la labor ejercida por el diplomático Ángel Sanz Briz (1910-1980), el “Ángel de Budapest”. HUNGRÍA Y EL CASO JUDÍO Los responsables del gobierno húngaro, además de su afinidad política, vieron una gran oportunidad de colaboración con la llegada al poder del partido Nazi en Alemania en 1933, y potenciaron una alianza que les permitiera recuperar parte del territorio imperial perdido tras la I Guerra Mundial. Así, en noviembre de 1938, Alemania cedió a Hungría parte de la región de los Sudetes, anexada previamente de Checoslovaquia, en agosto de 1940 Transilvania del Norte, perteneciente a Rumanía, y posteriormente, tras la invasión alemana, otros territorios pertenecientes a Yugoslavia. Con estas prebendas, Hungría formalizó su incorporación al Eje en octubre de 1940, uniéndose militarmente a Alemania, Japón e Italia. Desde el mismo momento en que tuvo lugar la anexión de Austria por Alemania, en marzo de 1938, Hungría comenzó a promulgar leyes antisemitas similares a las leyes de Nüremberg alemanas: discriminaciones sociales de carácter racial, eliminación de los judíos del funcionariado, reducción de las actividades económicas de este colectivo e incluso la creación de un Servicio Laboral Húngaro, al que debían incorporarse los varones judíos en edad militar, que suponía, de facto, un sistema de trabajos forzados. Pero, a pesar de todo ello, la seguridad de los 725.000 judíos que habitaban la nueva Gran Hungría (sin contabilizar los aproximadamente 100.000 convertidos previamente al cristianismo, pero considerados racialmente judíos) era bastante mayor que en Alemania. Las pérdidas de soldados húngaros durante la II Guerra Mundial fue muy elevada y tras la derrota alemana en Stalingrado, el regente Miklós Horthy intentó retirarse de la alianza militar con el Eje, pero Hitler no lo aceptó e invadió Hungría en marzo de 1944 para garantizar su lealtad, nombrando Primer Ministro al ex embajador húngaro en Alemania, Döme Sztójay. Con las tropas alemanas de ocupación entró en Hungría una unidad Sonderkommando dirigida por Adolf Eichmann, cuyo objetivo era aplicar la “Solución Final” del caso judío en Hungría. De esta forma, se aprobaron nuevos decretos contra la población judía de forma inmediata, organizándose Asambleas Judías (Judenräte) en todo el país y un Judenrat central en Budapest, denominado Zsidó tanács, dirigido por el banquero Samu Stern: se restringió la movilidad de los judíos en toda Hungría, se les obligó a utilizar el distintivo racial amarillo en sus vestimentas, se confiscaron sus propiedades y comercios, se abolieron sus derechos civiles y, finalmente, se les recluyó en guetos.

Revista Diplomacia nº 61 dedicada a todos los diplomáticos españoles que intervinieron en el salvamento de judíos en los países ocupados por la Alemania nazi.

El 15 de mayo de 1944 comenzaron las deportaciones de los judíos húngaros, y en menos de dos meses se enviaron casi medio millón a los campos de exterminio, en su mayoría a Auschwitz, donde la mitad de ellos fueron asesinados en las cámaras de gas tras su llegada. Aunque el regente Horthy detuvo las deportaciones en julio, todos los judíos de Hungría, salvo los de Budapest, ya habían sido deportados. El 15 de octubre el Almirante Horthy anunció públicamente el fin de su alianza con Alemania y su intención de firmar la paz con los Aliados, pero los alemanes lo derrocaron y entregaron la Jefatura del Estado a Ferenc Szálasi, líder del partido de la Cruz Flechada, de naturaleza pronazi y abiertamente antisemita. Este cambio en el gobierno húngaro agravó enormemente la situación de los judíos que quedaban en Budapest: unos 80.000 judíos fueron asesinados en las riberas del Danubio y sus cuerpos arrojados al río y varios miles más obligados a desplazarse en “Marchas de la Muerte” hacia la frontera austríaca. Durante el asedio soviético de la ciudad, iniciado en diciembre de 1944, los 70.000 judíos que quedaban en Budapest fueron confinados en un gueto,

Diplomacia Siglo XXI

27


Retratos de Ángel Sanz Briz con uniforme del Cuerpo Diplomático, el primero de ellos de su época como Encargado de Negocios de la Legación Española en Budapest. Giorgio Perlasca.

junto a la Gran Sinagoga, y miles de ellos murieron de hambre, frío, enfermedades. Budapest fue liberada por el ejército soviético el 16 de enero de 1945, y el balance de judíos húngaros muertos durante el Holocausto fue, aproximadamente, de 568.000. Frente a esta dramática situación, un grupo de diplomáticos de las naciones oficialmente neutrales en el conflicto bélico se organizaron en una especie de red clandestina de ayuda y protección a la población judía, sin que mediaran órdenes específicas de sus gobiernos, para evitar que los judíos fueran enviados a las cámaras de gas de Auschwitz y Birkenau. Entre ellos cabe mencionar al español Ángel Sanz Briz, al Primer Secretario de la Legación sueca Raoul Wallenberg, al Cónsul suizo Carl Lutz, al Nuncio Apostólico Angelo Rotta, y al Encargado de Negocios portugués Alberto Branquinho. ÁNGEL SANZ BRIZ, EL “ÁNGEL DE BUCAREST” El joven diplomático zaragozano Ángel Sanz Briz llegó a la Embajada de España en Hungría para tomar posesión de su cargo de Secretario de Segunda, el 10 de mayo de 1942, a la edad de 31 años, procedente de su primer destino en la Embajada de El Cairo. Y en junio de 1944 ocupó el puesto de Encargado de Negocios, cuando el gobierno español retiró al embajador Miguel Ángel de Muguiro, al no reconocer el nuevo gobierno títere de Sztójay. De esta forma, Sanz Briz se quedó a cargo de la Legación de España en Budapest e inmediatamente informó a sus superiores del Ministerio de Exteriores sobre la denigrante y oprobiosa situación de los judíos en la capital húngara y de los protocolos de deportación a los campos de exterminio, tal como venía haciendo su predecesor.

28

Diplomacia Siglo XXI

En uno de estos informes, fechado el 16 de julio de 1944, Sanz Briz detalla: “Afirman que el número de los israelitas deportados se aproxima a 500.000. Sobre su suerte en la capital corren rumores alarmantes. Insisten en que la mayoría de los deportados judíos (en cada vagón de carga van unas 80 personas amontonadas) están dirigidos a un campo de concentración cercano a Kattowitz donde les matan con gas, utilizando los cadáveres como grasa para ciertos productos industriales”. Durante ese verano de 1944, Sanz Briz organizó el traslado de 500 niños huérfanos judíos y 70 adultos sefardíes a Tánger tras la solicitud de las comunidades hebreas del Norte de Africa al Alto Comisariado de España en Marruecos, enfrentándose a la oposición de las autoridades nazis, y consiguió que España otorgase unas visas temporales para liberar a los 1.684 judíos cuya vida, a cambio de dinero, negoció el Comité de Ayuda y Salvamento de Hungría con Adolf Eichmann. Tras la llegada al poder del partido de la Cruz Flechada en octubre de 1944 y siguiendo el mismo procedimiento que otros diplomáticos de países neutrales, Sanz Briz, con la anuencia del Ministerio de Asuntos Exteriores, comenzó a proporcionar las llamadas “Cartas de Protección” o salvoconductos (Schutzbrief) a judíos de Budapest, en un principio a aquellos que alegaban orígenes sefardíes, en virtud de un antiguo Real Decreto de 1924 promulgado durante la dictadura militar del General Primo de Rivera que otorgaba la ciudadanía española a los judíos descendientes de los que fueron expulsados de España en 1492, y posteriormente a cualquier judío perseguido, haciéndolos pasar por sefardíes. Tras negociar con las autoridades húngaras, recibió el consentimiento de otorgar esos derechos a 200 judíos de origen español, número ampliado después a 300, pero amplió la cobertura a 200 familias y poste-


riormente continuó incrementando el cupo asignado. El propio diplomático lo relató así: “Los doscientos nombres fueron cambiados por doscientas familias y el número de estas 200 familias se ha multiplicado de modo que nunca hemos expedido pasaportes ni cartas de protección que excediera este número. Gestionamos estos documentos en la Embajada y produjimos numerosas series que marcábamos con las letras del alfabeto”. Para salvaguardar sus vidas, Sanz Briz alojó a los judíos protegidos en 8 edificios alquilados por él mismo en diferentes lugares de Budapest, que posteriormente fueron ampliados a 11, indicando que eran anejos a la legación española y que gozaban de extraterritorialidad, e incluso consiguió de la Cruz Roja Internacional que colocara letreros españoles en hospitales, orfanatos y clínicas de maternidad, para proteger a los judíos que allí se encontraban. Asímismo, llegó a involucrase personalmente en estas actividades de salvamento, intimando con una alta autoridad del partido de la Cruz Flechada para que no se violaran sus casas protegidas y sobornando directamente con el mismo objetivo al Gauleiter Eichmann, presentándose físicamente en alguno de los inmuebles para evitar detenciones, y rescatando a 30 de sus protegidos de una “marcha de la muerte” organizada por los nazis y devolviéndolos a las casas de bandera española. Ante el inminente avance de las tropas soviéticas, Sanz Briz recibió instrucciones precisas de Madrid de abandonar Budapest, dado que España era enemiga del régimen comunista de la Unión Soviética, y partió rumbo a Suiza el 6 de diciembre de 1944. Posiblemente esta orden salvara su vida, como después pudo comprobarse con su colega de la red diplomática de salvamento, el sueco Raoul Wallenberg, que fue detenido por el ejército soviético en 1945 y desaparecido. Pero la labor de Sanz Briz no se perdió con su salida de Hungría, pues fue continuada durante 40 días más, hasta la liberación de Budapest por las tropas soviéticas, por el ciudadano italiano Giorgio Perlasca. Perlasca mantenía una manifiesta oposición frente al nazismo, a pesar de haber luchado a favor del ejército nacional durante la Guerra Civil Española y se encontraba de negocios en Hungría, como abastecedor de carne del ejército italiano, cuando los nazis invadieron el país, en marzo de 1944. Como represalia tras el Armisticio de Italia con los Aliados, los nazis detuvieron a algunos diplomáticos y funcionarios italianos de Budapest y los internaron en un campo de concentración, incluido Perlasca, que logró escapar y solicitar protección en la Embajada española. Gracias a un diploma de reconocimiento por su participación en la Guerra Civil, obtuvo un pasaporte español de manos de Sanz Briz a nombre de Jorge Perlasca. A partir de ahí comenzó a colaborar con la Legación española, ocupándose de visitar y ayudar a los refugiados alojados en casas de protección. Con la partida de Sanz Briz, Perlasca se hizo pasar ante las autoridades húngaras por el Encargado de Negocios de la Embaja-

Informe de fecha 29 de julio de 1944, remitido por Ángel Sanz Briz a los responsables del Ministerio de Exteriores español, informando sobre los abusos cometidos contra los judíos en Hungría.

da, hasta el “hipotético” regreso de Sanz Briz, mediante documentos falsificados, y consiguió mantener la estructura organizada por el diplomático español, incluyendo el suministro de alimentos, en una situación de enorme escasez por el sitio de la ciudad. El 6 de enero de 1945, una semana antes de la caída de Budapest, participó en una reunión con el Ministro del Interior húngaro, Gábor Vajna, junto a los responsables de las Legaciones sueca y suiza, Wallenberg y Lutz, para indicarle que, si atacaban a los judíos de las casas protegidas (el llamado “guetto internacional”), recibirían la correspondiente represalia por parte de los Aliados, logrando así la salvación final de los mismos. En una carta escrita desde San Francisco, el 4 de diciembre de 1945, por Sanz Briz a Giorgio Perlasca, dice el diplomático: “No sabía que se hubiese hecho usted cargo de la Legación. Conociéndole como le conozco, estoy seguro que su actuación habrá estado siempre inspirada por su afecto hacia mi Patria. Acepte usted mi más sincero agradecimiento. Y no espere usted nada de nadie; ni su gobierno ni ningún otro reconocerá sus méritos. Confórmese usted con la satisfacción que da el haber hecho una buena obra... No olvide usted que la decisión de meter

Diplomacia Siglo XXI

29


gente en los locales de la Legación fue de mi propia iniciativa, sin previo permiso de Madrid”. Ángel Sanz Briz, continuó su carrera diplomática hasta su muerte en Roma en 1980, siendo embajador de España ante la Santa Sede. Junto a la colaboración final de Giorgio Perlasca, salvó de la deportación y, por tanto, de los campos de exterminio, a 5.200 judíos, de los que apenas 200 eran de origen sefardí, y gracias a ello fue nombrado por Yad Vashem, el 8 de octubre de 1966, “Justo entre las Naciones”, la más alta distinción que otorga el Gobierno de Israel a personas no judías. Esta distinción también se haría efectiva para Perlasca, el 9 de junio de 1988, al igual que para Wallenberg, Lutz y Rotta. LOS MÉDICOS DE LA LISTA DE SANZ BRIZ

Pasaporte colectivo español a nombre de la familia Vándor, permitiéndoles salir de Hungría.

La lista de los judíos salvados por Sanz Briz se ha hecho pública y hemos rescatado a los médicos que fueron salvados por el diplomático español y cotejado sus nombres con el más exhaustivo estudio, hasta hoy, sobre los médicos judíos en Hungría. Los resultados se muestran en la tabla adjunta. Según los datos cotejados, habrían sido 18 los médicos salvados por Sanz Briz, de los cuales 8 permanecieron en Hungría, 1 falleció por trabajos forzados, 2 se exiliaron,

APELLIDO

NOMBRE

AÑO DE NACIMIENTO

ESPECIALIDAD

DESTINO

Antal

János

1869

Dentista

Fallecido en 1945

Aszódi

Zoltán

1891

Internista

Permaneció en Hungría tras la II GM (fallecido en 1971)

Bálint

István

1912

Psiquiatra

Permaneció en Hungría tras la II GM (fallecido en 1989)

Deutsch

Zoltán

1881

Farmacólogo

Fallecido en 1944

Faragó

Pál

1900

Farkas

Endre

1902

Psiquiatra

Fallecido durante la II GM (1945) (trabajos forzados)

Fodor

Ferencz

1914

Neumólogo

Exiliado (murió en New York)

Friedrich

László

1892

Internista

Permaneció en Hungría tras la II GM (fallecido en 1958)

Friedrich

Vilmos

1864

Internista

Permaneció en Hungría tras la II GM (fallecido en 1945)

Gábor

Gyula

1895

Desconocido

Keleti

Arthur

1892

Fallecido durante la II GM

László

Iván

1903

Liebmann

István

1886

Miskolczy

Ferenc

1914

Pósa

Imre

1901

Székács

István

1907

Psicoanalista

Permaneció en Hungría tras la II GM (fallecido en 1999)

Tímár

Miklós

1914

Internista

Permaneció en Hungría tras la II GM

Vas

Gyögy

1918

30 Diplomacia Siglo XXI

Permaneció en Hungría tras la II GM (fallecido en 1945)

Psiquiatra

Exiliado Desconocido

Internista

Fallecido durante la II GM Desconocido

Fallecido durante la II GM


Informe de fecha 26 de agosto de 1944, remitido por Ángel Sanz Briz al Ministro de Asuntos Exteriores de España, informando sobre los abusos cometidos contra los judíos en Hungría.

ambos en Estados Unidos, y del resto el paradero es desconocido (aunque 5 de ellos fallecieron durante la Guerra). De los 18 médicos integrantes de la lista de Sanz Briz, 5 de ellos eran internistas y 4 neuropsiquiatras, además de un odontólogo, un neumólogo y un farmacólogo. Del resto no se sabe su especialidad. Cabe destacar a la familia Friedrich, de la que el padre y el hijo eran internistas. El profesor Vilmos Friedrich fue un pionero de la medicina de empresa y gran estudioso de las enfermedades profesionales, sobre las que publicó más de un centenar de artículos científicos, siendo su obra más relevante “El papel del médico en la Seguridad Social”, publicada en la década de 1920. Durante la I Guerra Mundial fue comandante de un hospital militar de 1.200 camas. Fue profesor de Medicina del Trabajo y Salud Industrial en la Facultad de Medicina de la Universidad Pázmány Péter y miembro del Consejo Nacional de Salud Pública de Hungría. Falleció en 1945. Su hijo, László Friedrich, fue un reconocido gastroenterólogo. Condecorado en la I Guerra Mundial en varias ocasiones (Cruz de la Orden al Mérito del Imperio Austriaco y Cruz Roja de Segunda Clase), abrazó la fe católica en 1919. Desde 1923 fue Jefe del Departamento Central de Patología Gastrointestinal del Instituto Nacional de Seguridad Social y realizó algunas estancias en Estados Unidos como médico visitante en el Medical Flower Hospital de Nueva York. Después de la II Guerra Mundial ocupó los puestos

Documento de Protección emitido en Budapest por Sanz Briz.

de Jefe del Departamento de Medicina Interna del Hospital Korányi, Director del Hospital János Balassa y profesor universitario de Enfermedades Gastrointestinales. Introductor de las técnicas de gastroscopia en Hungría y del tratamiento quirúrgico de las úlceras gástricas, fue fundador de la Asociación Húngara de Gastroenterología, de la que fue elegido Secretario General y Vicepresidente. Otro relevante internista fue el profesor Zoltán Aszódi. Becado por la Fundación Rockefeller para ampliar estudios en

Carta de protección expedida por Sanz Briz a una familia judía húngara.

Diplomacia Siglo XXI

31


Salvoconductos emitidos y firmados por Ángel Sanz Briz.

Algunos de los médicos de la lista de Sanz Briz: Friedrich Vilmos, Iván Lászlo y Székács István.

Estados Unidos, ejerció como Profesor asistente en la Clínica de Medicina Interna de la Universidad de Budapest y publicó varios estudios en revistas internacionales en el ámbito del metabolismo. Y al doctor István Liebmann se debe un libro sobre el papel de las hormonas sexuales estrogénicas y las vitaminas en ginecología, publicado en Budapest en 1949. Con respecto a los psiquiatras, Iván László emigró a Nueva York, donde ejerció la psiquiatría. Otros dos psiquiatras permanecieron en Hungría tras finalizar la II Guerra Mun-

dial: István Székács llegó a ser decano de la Escuela de Psicoanálisis de Budapest, ciudad en la que falleció a la edad de 92 años, e István Bálint, psiquiatra, neurólogo y psicoanalista, fue jefe de la Autoridad de Protección del Estado (AVO), la tenebrosa policía secreta húngara, a finales de la década de 1940, siendo posteriormente encarcelado por el régimen comunista en 1955. Después ejerció de Inspector Jefe de la Asociación de Protección de la Salud Mental y fue miembro del Instituto Nacional de Salud Ocupacional, falleciendo en Budapest en 1989. Por su parte, Endre Farkas, pese a estar en la lista de protegidos por la Embajada española, falleció de una sepsis en enero de 1945 en situación de trabajos forzados, según hizo constar su viuda en un documento archivado en Yad Vashem. A MODO DE COLOFÓN Gracias al valor y la tenacidad de los funcionarios españoles de su servicio exterior, principalmente Cónsules Generales o Embajadores como Ángel Sanz Briz, con el permiso del gobierno de España, en actos de heroísmo que van más allá del cumplimiento de su deber, miles de judíos pudieron salvar su vida, como los médicos húngaros que hemos investigado en este artículo, y que, gracias a ello, nos han aportado, en algunos casos, importantes avances para el desarrollo de las disciplinas médicas.

Francisco López-Muñoz en el Jardín de los Justos durante su estancia formativa en Yad Vashem, en 2016, junto a la relación de los Justos entre las Naciones españoles.

32

Diplomacia Siglo XXI

Más información publicada en la Revista Diplomacia: https://issuu.com/revistadiplomacia/docs/diplomacia61


La revista líder en información para el Cuerpo Diplomático The leading magazine with information for the Diplomatic Corp


EL

EJERCICIO FÍSICO

COMO BARRERA

CONTRA COVID-19

Dra. Amaia Rodríguez

Una vida sedentaria y la obesidad son factores de riesgo que inducen a sufrir complicaciones serias en caso de infección por el coronavirus SARS-CoV-2. Los pacientes con obesidad presentan un mayor número de receptores para el coronavirus SARS-CoV-2 en la grasa corporal y, además, las células grasas de estos pacientes son capaces de producir más moléculas inflamatorias que individuos con peso normal. “A medida que aumenta el grado de obesidad, mayor será la inflamación y es más probable que se desencadene una

34 Diplomacia Siglo XXI

tormenta de citoquinas, que son proteínas que controlan la actividad de las células del sistema inmune. Esto supone uno de los mayores riesgos de la persona diagnosticada con COVID-19 severo”, expone la Dra. Amaia Rodríguez Murueta-Goyena, investigadora del Laboratorio de Investigación Metabólica de la Clínica Universidad de Navarra y CIBEROBN, responsa-


ble del estudio clínico premiado en el último congreso de la Sociedad Española del Estudio de la Obesidad (SEEDO). Una de las múltiples alteraciones endocrinas que padecen las personas con obesidad es la sufrida en las mioquinas, ya que no están bien reguladas. Estas hormonas producidas por el músculo (en concreto, FNDC4 y FNDC5) aumentan durante el ejercicio, y además de mediar su efecto beneficioso sobre múltiples órganos y patologías, disminuyen la susceptibilidad de infección por el coronavirus SARS-CoV-2 y las complicaciones de COVID-19. Este estudio clínico evaluó si estas mioquinas están protegiendo a un paciente con diagnóstico de COVID-19 actuando sobre las células grasas o adipocitos. “En estudios in vitro comprobamos que estas mioquinas son capaces de reducir los receptores del SARS-CoV-2 en los adipocitos. Por tanto, si una persona sana hace ejercicio físico tendrá más mioquinas y, por ende, disminuirán esos receptores del coronavirus en su grasa”, explica la Dra. Rodríguez Murueta-Goyena. La inflamación y muerte celular provocada por la infección del coronavirus SARS-CoV-2 disminuye cuando se dan en presencia de estas mioquinas. Un paciente con obesidad tiene menos concentraciones en sangre de las mioquinas FNDC4 y FNDC5. Por tanto, si desarrollan COVID-19, estarán más expuestos a una inflamación

grave y a este tipo de muerte celular, causante del daño multiorgánico, una de las principales causas de muerte de los pacientes con COVID-19 severo. En conclusión, las mioquinas protegen de dos formas: reduciendo los receptores del coronavirus en las células grasas, y disminuyendo la inflamación y la muerte celular que la proteína viral S1 causan en los pacientes con obesidad. La menores concentración en sangre de estas mioquinas en pacientes con obesidad es una de las causas que provoca que sean más propensos a infectarse y a desarrollar una enfermedad de COVID-19 grave. A nivel de prevención, es recomendable realizar ejercicio físico de forma que, gracias a la contracción de los músculos, se produzcan las mioquinas necesarias para regular tanto la capacidad de infección del coronavirus como sus posibles efectos adversos durante COVID-19. De acuerdo con las investigaciones realizadas desde el inicio de la pandemia en el Laboratorio de Investigación Metabólica de la Clínica, los pacientes con obesidad cuentan con una mayor predisposición a padecer la enfermedad. Su directora y codirectora del Área de Obesidad, la Dra. Gema Frühbeck, explica que “tienen más riesgo de requerir hospitalización y, al mismo tiempo, de ingresar en la UCI, donde es más probable que necesiten ventilación mecánica invasiva”, lo que se ha traducido en una mayor mortalidad en pacientes con obesidad.•

PHYSICAL ACTIVITY AS A BARRIER AGAINST COVID-19 A sedentary lifestyle and obesity are important risk factors for severe COVID-19 complications and death. A sedentary lifestyle and obesity are important risk factors for severe COVID-19 complications and death. Patients with obesity exhibit an overexpression of all the components for SARS-CoV-2 host cell entry in the visceral fat. One of many endocrine alterations that people living with obesity suffer is the one related to myokines, since they are not properly regulated. Myokines are hormones produced by the contracting muscles during exercise. These myokines –specifically, FNDC4 and FNDC5- in addition to mediating the beneficial effect of physical activity on multiple organs and pathologies, also reduce the susceptibility of SARS-CoV-2 infection by decreasing the viral receptors in fat cells. An important mechanism linking cytokine storm and organ damage during SARS-CoV-2 infection is

cell death. Nevertheless, clinical studies suggest the co-treatment with these myokines –FNDC4 and FNDC5– can blunt this inflammatory cell death called PANoptosis, besides decreasing the levels of the SARS-CoV-2 receptors, as mentioned above. In conclusion, these myokines use two mechanisms to protect the system against COVID-19: reducing SARS-CoV-2 receptors in body fat and decreasing the inflammatory cell death that is exacerbated in patients with obesity and COVID-19. The low levels of these myokines in these patients causes a higher risk of SARS-CoV-2 infection and COVID-19 complications. To avoid this huge inconvenience, exercise is recommended as a prevention strategy to reduce the risk of SARS-CoV-2 infection and its severe adverse effects during COVID-19.

Diplomacia Siglo XXI

35


AUDIENCIA AL CUERPO DIPLOMÁTICO ACREDITADO ANTE LA SANTA SEDE En su audiencia al Cuerpo Diplomático acreditado ante la Santa Sede, el Papa Francisco se detuvo en las consecuencias sanitarias, económicas y sociales de la pandemia. Insistió en la cura necesaria para afrontar el problema. Hizo un llamamiento contra las guerras y en favor de los migrantes, que no son “mercancías con las que se puede comerciar”. Del pensamiento único afirmó que no se deben “borrar las diversidadades para ser inclusivos”. El Papa Francisco celebró el esperado encuentro anual con los miembros del Cuerpo diplomático ante la Santa Sede, para el tradicional intercambio de felicitaciones al inicio del nuevo año. En su amplio discurso – tras recordar que acaba de concluir el tiempo litúrgico de Navidad, que se caracteriza por ser un período “privilegiado para cultivar las relaciones familiares” – el Pontífice afirmó que deseaba continuar hoy con el mismo espíritu, en este encuentro que los vio reunidos “como una gran familia, que se encuentra y dialoga”. Además, destacó que el “objetivo de la diplomacia” es “ayudar a dejar a un lado

36

Diplomacia Siglo XXI

los desacuerdos de la convivencia humana, favorecer la concordia y experimentar cómo, cuando superamos las arenas movedizas de los conflictos, podemos redescubrir el sentido de la profunda unidad de la realidad”. LUCES Y SOMBRAS DE NUESTRO TIEMPO El Santo Padre agradeció la presencia de los embajadores en este “encuentro de familia”, que representa una “ocasión propicia” – dijo – para formularse recíprocamente sus me-


jores deseos para el año nuevo y para considerar juntos las luces y sombras de nuestro tiempo. Francisco tomó la palabra después de la introducción del Decano, George Poulides, Embajador de Chipre, a quien Su Santidad le agradeció sus palabras en nombre de todo el Cuerpo diplomático. LUCHA CONTRA LA PANDEMIA Destacó asimismo que, a través de ellos, deseaba hacer llegar su saludo y afecto a los pueblos que representan y recordó que muchos de ellos llegaron de otras capitales para unirse al nutrido grupo de los embajadores residentes en Roma, “al que en breve también se agregará el de la Confederación Suiza”. Dirigiéndose a los “queridos embajadores”, Francisco, afirmó:

“En estos días vemos cómo la lucha contra la pandemia requiere aún un notable esfuerzo por parte de todos y cómo también el nuevo año se presenta desafiante. El coronavirus sigue creando aislamiento social y cosechando víctimas y, entre los que han perdido la vida, quisiera recordar al recientemente fallecido Monseñor Aldo Giordano, Nuncio Apostólico muy conocido y estimado en el seno de la comunidad diplomática”.

CURA DE REALIDAD Después de afirmar que “todos tenemos la responsabilidad de cuidar de nosotros mismos y de nuestra salud”, y que “el cuidado de la salud constituye una obligación moral”, Francisco lamentó que se constata cada vez más que “vivimos en un mundo de fuertes contrastes ideológicos”.

“Toda afirmación ideológica cercena los vínculos que la razón humana tiene con la realidad objetiva de las cosas. En cambio, la pandemia nos impone una suerte de ‘cura de realidad’, que requiere afrontar el problema y adoptar los remedios adecuados para resolverlo. Las vacunas no son instrumentos mágicos de curación, sino que representan ciertamente, junto con los tratamientos que se están desarrollando, la solución más razonable para la prevención de la enfermedad”.

Tras destacar que se ha podido constatar “que en los lugares donde se ha llevado adelante una campaña de vacunación eficaz, ha disminuido el riesgo de un avance grave de la enfermedad”, el Papa dijo que “es importante que se continúen los esfuerzos para inmunizar a la población lo más que se pueda”. Lo que requiere, prosiguió, “un múltiple compromiso a nivel personal, político y de la comunidad internacional en su conjunto”.

Diplomacia Siglo XXI

37


CERCANÍA Y ORACIÓN AL LÍBANO Al pasar revista de las condiciones mundiales el Pontífice recordó que el año pasado tuvo la oportunidad de recibir a muchos jefes de estado y de gobierno, además de diversas autoridades civiles y religiosas. Y entre aquellos múltiples encuentros, mencionaó la jornada del pasado 1 de julio, dedicada a la reflexión y a la oración por el Líbano.

En cuanto a la política el Obispo de Roma dio que “debe comprometerse a buscar el bien de la población por medio de decisiones de prevención e inmunización, que interpelen también a los ciudadanos para que puedan sentirse partícipes y responsables, por medio de una comunicación transparente de las problemáticas y de las medidas idóneas para afrontarlas”. Además, aludió a la “falta de firmeza decisional y de claridad comunicativa” que “genera confusión, crea desconfianza y amenaza la cohesión social, alimentando nuevas tensiones”, de manera que “se instaura un relativismo social que hiere la armonía y la unidad”. Después de manifestar la necesidad de “un compromiso global de la comunidad internacional, para que toda la población mundial pueda acceder de la misma manera a los tratamientos médicos esenciales y a las vacunas”, el Santo Padre dijo textualmente:

“En particular, me permito exhortar a los Estados que se están esforzando por establecer un instrumento internacional sobre la preparación y la respuesta a las pandemias, bajo el patrocinio de la Organización Mundial de la Salud, para que adopten una política de desinteresada ayuda mutua, como principio clave para que el acceso a instrumentos diagnósticos, vacunas y fármacos esté garantizado a todos”. “Al mismo tiempo, sería conveniente – añadió el Papa – que instituciones como la Organización Mundial del Comercio y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual adecuen sus propios instrumentos jurídicos, para que las reglas monopólicas no constituyan ulteriores obstáculos a la producción y a un acceso organizado y coherente a los tratamientos a nivel mundial”.

38

Diplomacia Siglo XXI

“Al querido pueblo libanés, azotado por una crisis económica y política difícil de remediar, deseo renovar hoy mi cercanía y mi oración, mientras espero que las reformas necesarias y el apoyo de la comunidad internacional ayuden al país a permanecer firme en su identidad como modelo de coexistencia pacífica y de fraternidad entre las diversas religiones ahí presentes”. IRAQ También recordó sus viajes apostólicos del año recién transcurrido, por lo que manifestó la alegría que le produjo visitar Iraq. Un hecho gracias a la Providencia que representó “un signo de esperanza después de años de guerra y terrorismo”.

“El pueblo iraquí tiene derecho a recuperar la dignidad que le pertenece y a vivir en paz. Sus raíces religiosas y culturales son milenarias: Mesopotamia es cuna de civilización; fue de allí de donde Dios llamó a Abrahán para dar inicio a la historia de la salvación”. Prosiguiendo en su recuerdo, el Papa aludió a su visita a Budapest con motivo de la clausura del Congreso Eucarístico Internacional; y, luego, Eslovaquia, sin olvidar su reciente viaje a Chipre y Grecia, y el aspecto conmovedor que representó regresar a la isla de Lesbos, donde constató “la generosidad de quienes trabajan para brindar acogida y ayuda a los migrantes”, y donde vio “los rostros de muchos niños y adultos alojados en los centros de acogida”. SITUACIÓN DE LOS MIGRANTES “En sus ojos – dijo Francisco – está el cansancio del viaje, el miedo a un futuro incierto, el dolor por los propios seres queridos que dejaron atrás y la nostalgia de la patria que se vieron obligados a abandonar”.


“Ante estos rostros no podemos permanecer indiferentes ni quedarnos atrincherados detrás de muros y alambres espinados, con el pretexto de defender la seguridad o un estilo de vida”. Después de agradecer a quienes “se esfuerzan por garantizar acogida y protección a los migrantes, haciéndose cargo también de su promoción humana y de su integración en los países que los han acogido”, el Papa manifestó que es “consciente de las dificultades que algunos estados encuentran frente a flujos ingentes de personas”. Sin embargo, agregó:

“Es necesario vencer la indiferencia y rechazar la idea de que los migrantes sean un problema de los demás. El resultado de semejante planteamiento se ve en la deshumanización misma de los migrantes, concentrados en los centros de registro e identificación – hotspot – donde acaban siendo presa fácil de la delincuencia y de los traficantes de seres humanos, o por intentar desesperados planes de fuga que a veces culminan con la muerte”. Por otra parte, Su Santidad agregó que “es preciso destacar que los mismos migrantes a menudo son transformados en armas de coacción política, en una especie de artículo de negociación, que despoja a las personas de su dignidad”. De ahí que haya querido “renovar” su “gratitud a las autoridades italianas”, gracias a las cuales algunas personas pudieron viajar con él a Roma desde Chipre y Grecia. Algo que Francisco definió como “un gesto sencillo pero significativo” y con su agradecimiento dijo:

“La capacidad de negociar y encontrar soluciones compartidas es uno de los puntos de fuerza de la Unión Europea y constituye un modelo válido para afrontar con visión los retos globales que nos esperan”. NADIE SE PUEDE SALVAR POR SÍ MISMO De las migraciones, el Papa recordó que “no conciernen sólo a Europa”, que se ve afectada por los flujos provenientes de África y Asia, puesto que en estos años se ha asistido “al éxodo de los prófugos sirios, al que se han agregado en los últimos meses los que huyeron de Afganistán”, sin olvidar “los éxodos masivos que afectan al continente americano y que crean presión en la frontera entre México y Estados Unidos de América”. Recordó, además, que “muchos de esos migrantes son haitianos que huyen de las tragedias que han golpeado su país en estos años”.

“La cuestión migratoria, como también la pandemia y el cambio climático, muestran claramente que nadie se puede salvar por sí mismo, es decir, que los grandes desafíos de nuestro tiempo son todos globales. Por eso, es preocupante constatar que, frente a una mayor interconexión de los problemas, vaya creciendo una mayor fragmentación de las soluciones”. RECUPERAR EL SENTIDO DE LA FAMILIA HUMANA Mientras al destacar cierta “falta de voluntad de querer abrir ventanas de diálogo y señales de fraternidad”, lo que “termina por alimentar más tensiones y divisiones”, ade-

“Al pueblo italiano, que sufrió mucho al comienzo de la pandemia, pero que también ha demostrado alentadores signos de recuperación, dirijo mis mejores votos, para que mantenga siempre el espíritu de apertura generosa y solidaria que lo distingue”. Destacando, además, lo importante que es que la Unión Europea “encuentre su cohesión interna en la gestión de las migraciones”, el Papa hizo hincapié en la necesidad de “dar vida a un sistema coherente e integral de gestión de las políticas migratorias y de asilo, de modo que se compartan las responsabilidades en la recepción de migrantes, la revisión de las solicitudes de asilo, la redistribución e integración de cuantos puedan ser acogidos”.

Diplomacia Siglo XXI

39


HERMENÉUTICA DE LA ÉPOCA El Papa aludió asimismo al “riesgo de acallar las posiciones que defienden una idea respetuosa y equilibrada de las diferentes sensibilidades” mientras “se está elaborando un pensamiento único – peligroso – obligado a renegar la historia o, peor aún, a reescribirla en base a categorías contemporáneas”, cuando “toda situación histórica debe interpretarse según la hermenéutica de la época, no la hermenéutica de hoy”.

más de “una sensación generalizada de incertidumbre e inestabilidad”, Francisco afirmó que hay que “recuperar el sentido de nuestra común identidad como única familia humana”. CRISIS DE CONFIANZA DE LA DIPLOMACIA MULTILATERAL En su visión general del planeta el Papa no dudó en afirmar que “la diplomacia multilateral atraviesa una crisis de confianza, debida a una reducida credibilidad de los sistemas sociales, gubernamentales e intergubernamentales”. Algo que “genera una falta de aprecio hacia los organismos internacionales por parte de muchos estados y debilita el sistema multilateral en su conjunto, reduciendo cada vez más su capacidad para afrontar los desafíos globales”.

“Por eso, la diplomacia multilateral está llamada a ser verdaderamente inclusiva, no suprimiendo sino valorando las diversidades y las sensibilidades históricas que distinguen a los distintos pueblos”.

VALORES PERMANENTES El Pontífice dijo también que nunca hay que olvidar los “hermenéutica de la época”. Por esta razón destacó “el derecho a la vida, desde la concepción hasta su fin natural, y el derecho a la libertad religiosa”. En cuanto al “cuidado de nuestra casa común, que está sufriendo a causa de una continua e indiscriminada explotación de los recursos”, el Pontífice dirigió su pensamiento a Filipinas y otras naciones del Pacífico, “vulnerables por los efectos negativos del cambio climático”. Por eso manifestó que se “debe impulsar a la comunidad internacional en su conjunto” para que encuentre “soluciones comunes” que se pongan práctica.

COLONIZACIÓN IDEOLÓGICA Un “déficit de eficacia de muchas organizaciones internacionales” que obedece también “a las diferentes visiones” de sus miembros y de “los fines” que se “deberían alcanzar”. Después de destacar que “el centro de interés” suele haberse “trasladado a temáticas que por su naturaleza provocan divisiones y no están estrechamente relacionadas con el fin de la organización, dando como resultado agendas cada vez más dictadas por un pensamiento que reniega los fundamentos naturales de la humanidad y las raíces culturales que constituyen la identidad de muchos pueblos”, el Papa agregó:

“Como tuve oportunidad de afirmar en otras ocasiones, considero que se trata de una forma de colonización ideológica, que no deja espacio a la libertad de expresión y que hoy asume cada vez más la forma de esa cultura de la cancelación, que invade muchos ámbitos e instituciones públicas”.

40 Diplomacia Siglo XXI

SOLUCIONES COMUNES El Santo Padre recordó la reciente COP26 de Glasgow, en la que “se dieron algunos pasos que van en la correcta


dirección, aunque más bien débiles respecto a la consistencia del problema a afrontar”. De ahí su afirmación:

“El camino para alcanzar los objetivos del Acuerdo de París es complejo y parece todavía largo, mientras el tiempo a disposición es cada vez menos. Todavía hay mucho que hacer, y por consiguiente el 2022 será otro año fundamental para verificar cuánto y cómo, lo que se decidió en Glasgow, pueda y deba ser reforzado posteriormente, en consideración a la COP27, prevista para el próximo mes de noviembre en Egipto”. DIÁLOGO Y FRATERNIDAD En este amplio discurso el Pontífice también planteó a los embajadores la cuestión del “diálogo y la fraternidad: como “dos frentes esenciales para superar las crisis del momento actual”.

“Sin embargo, «a pesar de los numerosos esfuerzos encaminados a un diálogo constructivo entre las naciones, el ruido ensordecedor de las guerras y los conflictos se amplifica», y toda la comunidad internacional debe interrogarse sobre la urgencia de encontrar soluciones a los interminables conflictos, que a veces adoptan la forma de verdaderas guerras subsidiarias”. TRAGEDIAS HUMANAS CAUSADAS POR LAS GUERRAS Por eso su pensamiento se dirigió, en primer lugar, a Siria, “donde todavía no hay un horizonte claro para la recuperación del país”, donde su pueblo “sigue llorando a sus muertos y la pérdida de todo, con la esperanza de un futuro mejor”. Recordó asimismo el conflicto en Yemen, que definió como “una tragedia humana que lleva años desarrollándose en silencio”. De la misma manera destacó que “el año pasado no se produjo ningún avance en el proceso de paz entre Israel y Palestina. Y manifestó su deseo de que ambos pueblos reconstruyan la confianza recíproca para vivir “en paz y seguridad, sin odio ni resentimiento, pero curados por el perdón recíproco”. Francisco no olvidó “las tensiones institucionales en Libia que “son motivo de preocupación”, así como también “los episodios de violencia provocados por el terrorismo

internacional en la región del Sahel y los conflictos internos en Sudán, Sudán del Sur y Etiopía, donde es necesario encontrar el camino de la reconciliación y la paz a través de un debate sincero, que ponga las exigencias de la población en primer lugar”. CONTINENTE AMERICANO Igualmente “las desigualdades profundas, las injusticias y la corrupción endémica, así como las diversas formas de pobreza que ofenden la dignidad de las personas, también siguen alimentando los conflictos sociales en el continente americano – dijo Francisco – donde la polarización cada vez más fuerte no ayuda a resolver los problemas reales y urgentes de los ciudadanos, especialmente de los más pobres y vulnerables”. ENFRENTAMIENTOS EN TANTAS REGIONES Auspició, además, “confianza mutua” y “voluntad para un debate sereno” “para encontrar soluciones aceptables y duraderas en Ucrania y en el Cáucaso meridional, así como evitar la apertura de nuevas crisis en los Balcanes, sobre todo en Bosnia y Herzegovina”. Mientras el “diálogo” y la “fraternidad” “son más urgentes que nunca para hacer frente, con sabiduría y eficacia, a la crisis que afecta desde hace casi un año a Myanmar, donde las calles que antes eran lugares de encuentro son ahora escenario de enfrentamientos, que no perdonan ni siquiera los lugares de oración”.

Diplomacia Siglo XXI

41


ILUSIÓN DE LAS ARMAS “Evidentemente – prosiguió diciendo el Papa – estos conflictos “se ven facilitados por la abundancia de armas disponibles y la falta de escrúpulos de quienes se encargan de difundirlas”. Y al recordar que solemos tener “la ilusión de que las armas sólo sirven para disuadir a posibles agresores”, añadió que “la historia, y por desgracia también las noticias, nos enseñan que no es así”.

“Quien tiene armas, tarde o temprano acaba usándolas, porque, como decía san Pablo VI, ‘no es posible amar con armas ofensivas en las manos’”. ARMAS NUCLEARES Todas estas preocupaciones – dijo el Papa – “se concretan aún más hoy en día por la disponibilidad y el uso de armamentos autónomos, que pueden tener consecuencias terribles e imprevisibles, mientras que deberían estar sujetas a la responsabilidad de la comunidad internacional”. Y en cuanto a las armas nucleares, afirmó “que son motivo de especial preocupación”. Además, recordó que a finales de diciembre pasado “se pospuso de nuevo, por causa de la pandemia, la X Conferencia de Revisión del Tratado de No Proliferación de las Armas Nucleares, que estaba prevista en Nueva York para estos días”.

“Un mundo sin armas nucleares es posible y necesario. En este sentido, deseo que la comunidad internacional aproveche la oportunidad de dicha conferencia para dar un paso significativo en esta dirección”.

42

Diplomacia Siglo XXI

Después de asegurar que la “Santa Sede sigue insistiendo en que las armas nucleares son instrumentos inadecuados e inapropiados para responder a las amenazas a la seguridad en el siglo XXI y que su posesión es inmoral”, Francisco puso de manifiesto que “su fabricación desvía recursos a las perspectivas de un desarrollo humano integral y su uso “amenaza la existencia misma de la humanidad”. A la vez que afrimó que “la Santa Sede considera también importante que la reanudación de las negociaciones en Viena sobre el Acuerdo Nuclear con Irán (Joint Comprehensive Plan of Action) pueda alcanzar resultados positivos para garantizar un mundo más seguro y fraterno”. Tras recordar que, en su mensaje para la Jornada Mundial de la Paz, destacó los elementos que considera “esenciales para fomentar una cultura del diálogo y la fraternidad”, el Papa dijo que “un lugar especial lo ocupa la educación, a través de la cual se forman las nuevas generaciones, que son la esperanza y el futuro del mundo”.

“El proceso educativo es lento y complicado, a veces puede llevar al desánimo, pero nunca se puede abandonar; es una expresión eminente del diálogo, porque no hay verdadera educación que no sea dialógica en su estructura”. Asimismo, el Pontífice recordó que la Santa Sede “ha subrayado el valor de la educación participando en la Expo Dubái 2021, en los Emiratos Árabes Unidos, con un pabellón inspirado en el tema de la Exposición: ‘Conectando mentes, creando el futuro’”. Afirmó que “la Iglesia Católica siempre ha reconocido y valorado el papel de la educación en el crecimiento espiritual, moral y social de las nuevas generaciones”. Por ello, añadió: PANDEMIA De la pandemia que “ha impedido que numerosos jóvenes accedan a los centros educativos, en detrimento de su desarrollo personal y social”, el Santo Padre dijo que sin “negar la utilidad de la tecnología y sus productos, que nos permiten conectarnos cada vez más fácil y rápidamente”, deseaba “señalar la urgente necesidad de vigilar para que estos instrumentos no sustituyan las verdaderas relaciones humanas, a nivel interpersonal, familiar, social e internacional”. Puesto que:

“Si se aprende a aislarse desde pequeños, será más difícil en el futuro construir puentes de fraternidad y paz. En un universo donde sólo existe el ‘yo’, difícilmente puede haber lugar para el ‘nosotros’”.


TRABAJO Al recordar brevemente la cuestión del trabajo como “factor indispensable para construir y mantener la paz”, dijo que “es expresión de uno mismo y de los propios dones, pero también es compromiso, esfuerzo, colaboración con otros, porque se trabaja siempre con o por alguien”.

“En esta perspectiva marcadamente social, el trabajo es el lugar donde aprendemos a ofrecer nuestra contribución por un mundo más habitable y hermoso”. Con la pandemia que “ha puesto a prueba la economía mundial, con graves repercusiones para las familias y los trabajadores, que están experimentando situaciones de angustia psicológica”, el Pontífice destacó la cuestión económica, que “ha puesto aún más de manifiesto la persistencia de las desigualdades” en los diversos ámbitos, sin olvidar “el acceso al agua potable, la alimentación, la educación y la atención médica”.

“El número de personas que viven en pobreza extrema está aumentando considerablemente. Además, la crisis sanitaria ha llevado a muchos trabajadores a cambiar el tipo de empleo y a veces los ha obligado a entrar en el espacio de la economía sumergida, privándolos también de las medidas de protección social previstas en muchos países”. LA CUESTIÓN ECOLÓGICA Después de destacar que “el trabajo es también ocasión para descubrir la propia dignidad, para ir al encuentro de los demás y crecer como ser humano”, Francisco dijo a los embajadores que “es necesaria una mayor cooperación entre todos los actores a nivel local, nacional, regional y mundial, especialmente en el próximo período, con los desafíos que plantea la deseada reconversión ecológica”. PLANES DE PAZ Por último, el Papa les dijo que “el profeta Jeremías nos recuerda que Dios tiene para nosotros `planes de paz y no de desgracia, de darnos un futuro y una esperanza’. Por eso –agregó Francisco – no debemos tener miedo de dar cabida a la paz en nuestras vidas, cultivando el diálogo y la fraternidad entre nosotros”.

“La paz es un bien ‘contagioso’, que se propaga desde el corazón de quienes la desean y aspiran a vivirla, alcanzando al mundo entero. A cada uno de ustedes, a sus seres queridos y a sus pueblos les renuevo mi bendición y mi más sincero deseo de un año de serenidad y paz”. ESTADOS QUE MANTIENEN RELACIONES DIPLOMÁTICAS CON LA SANTA SEDE Cabe destacar que actualmente son 183 los Estados que mantienen relaciones diplomáticas con la Santa Sede. A ellos hay que añadir la Unión Europea y la Soberana Orden Militar de Malta. Son 87 las cancillerías de embajada con sede en Roma, incluidas las de la Unión Europea y la Soberana Orden Militar de Malta. Además, también se encuentran en Roma las oficinas de la Liga de los Estados Árabes, la Organización Internacional para las Migraciones y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. Durante el año 2021 – el 10 de febrero – se ratificó el Séptimo Acuerdo Adicional entre la Santa Sede y la República de Austria al Convenio para la Regulación de las Relaciones Patrimoniales del 23 de junio de 1960, firmado el 12 de noviembre de 2020. El 26 de noviembre de 2021, la Santa Sede depositó el instrumento de ratificación del Convenio mundial sobre el reconocimiento de las cualificaciones en la educación superior, adoptado por la UNESCO el 25 de noviembre de 2019. Además, el 31 de mayo se formalizó la participación de la Santa Sede en los trabajos de la Organización Mundial de la Salud como Estado observador no miembro.•

Diplomacia Siglo XXI

43


ACTUALIDAD DEL SERVICIO DE RELACIONES DIPLOMÁTICAS INTERNACIONALES

Departamento International Patient.

El grupo hospitalario HM Hospitales, sigue apostando por mejorar y ampliar el servicio “International Patient” que mantiene un canal de comunicación exclusivo para diplomáticos extranjeros acreditados en España. Según Javier Casquero, director de Desarrollo de Negocio Internacional de HM hospitales, el ofrecer un servicio de Relaciones Diplomáticas Internacionales en HM Hospita-

44 Diplomacia Siglo XXI

les, es una apuesta clara por personalizar y canalizar, no solo cualquier asistencia médica que pudiera necesitar el cuerpo diplomático, allegados y familiares en España, sino también una vía de comunicación exclusiva para la creación y desarrollo de vías de cooperación en el sector sanitario. Para mejorar las relaciones diplomáticas dentro del grupo HM Hospitales, el departamento internacional deci-


dió contar dentro de su equipo con una gran profesional que posee una larga trayectoria y reconocida experiencia dentro del sector diplomático, además de ser miembro de Damas Diplomáticas Internacional, la Sra. Sihem Ameur Khalfa asumiendo el cargo de Responsable de las Relaciones Diplomáticas Internacionales de HM Hospitales, que junto al director de Desarrollo de Negocio Internacional, las direcciones territoriales internacionales y todos los miembros del equipo internacional, atiende de manera exclusiva y sobre todo a través de un canal directo de comunicación, las necesidades asistenciales del cuerpo diplomático, además de canalizar cualquier oportunidad de cooperación en el ámbito sanitario que pudiera surgir. Son muchos los actos diplomáticos donde HM Hospitales ha tenido la oportunidad de participar o de organizar, HM Hospitales agradece la confianza y apoyo que durante estos años el cuerpo diplomático ha tenido en sus grades profesionales médicos, sanitario y asistenciales. Entre las ventajas y novedades dentro del servicio “International Patient” de HM Hospitales al cuerpo diplomático, se incluyen: ◗➤ Ventajas asistenciales. Citas preferentes, consultas con médicos especialistas por teléfono o vídeo-consulta, acompañamiento personalizado. Urgencias 24/7. Siempre deben preguntar por internacional a su llegada al Hospital. ◗➤ Ventajas administrativas. Gestión de sus seguros internacionales o emisión de facturas al momento, así como formularios que ayuden al reembolso con sus compañías de seguros, tarifas especiales, servicios médicos a domicilio 24/7. ◗➤ Ventajas organizativas. Organización de charlas, webinars, todo aquello que pueda interesar o satisfacer las necesidades tanto del cuerpo diplomático, o surgir de la actualizad sanitaria o asistencial del momento. ◗➤ Nuevo cargo médico. Se incorpora la figura de un Director médico internacional quien asesora y facilita la comunicación entre las instituciones o pacientes y los profesionales médicos de los hospitales HM, sobre todo en aquellos casos médicos de alta complejidad, siempre de manera personalizada, aclarando y asesorando cualquier duda que pudiera surgir, donde a veces la comunicación y entendimiento puede ser complejo si hay varias especialidades médicas involucradas. ◗➤ Ampliación de la red hospitalaria de HM Hospitales en ubicaciones estratégicas, como Madrid, Barcelona y Málaga. Además de Galicia o León. Siendo Madrid la región con la mayor oferta asistencial de todos los grupos Hospitalarios. ◗➤ Mejora y ampliación del Servicio de Reconocimientos Médicos Personalizados. Dirigido por el prestigioso Dr. Niko Mihic.

Sihem Ameur y Javier Casquero delante del Hospital HM Sanchinarro.

Para HM Hospitales, el paciente es la prioridad y medir su calidad asistencial para mejorar y avanzar, es fundamental, la calidad asistencial se puede ver afectada por diferentes factores, y es importante para el departamento internacional y el departamento de calidad tener conocimiento de todas aquellas sugerencias o reclamaciones para tomar acciones al respecto. HM Hospitales cuenta con 18 hospitales, y más de 30 policlínicos repartidos por toda España, siendo Madrid donde tiene la mayor oferta asistencial comparado con el resto de grupos sanitarios. HM Hospitales es líder en tecnología, formación e investigación, dentro del sector sanitario privado, el Hospital Universitario HM Sanchinarro es el tercer mejor hospital privado de España y su centro Integral Oncológico Clara Campal, centro oncológico privado de España, es el líder en actividad asistencial, superando los 4.000 pacientes al año, así como líder en el número de ensayos clínicos activos. Para mayor información sobre HM Hospitales o petición de algún servicio, contacte con HM Hospitales a través de nuestro canal exclusivo diplomático: internationalconsultant@mail.hmhospitales.com www.internationalhm.com

Diplomacia Siglo XXI

45


PRESENTACIÓN DEL LIBRO DEL DIPLOMÁTICO ESPAÑOL MANUEL MONTOBBIO

25 AÑOS DE LA FIRMA DE LOS ACUERDOS DE PAZ EN GUATEMALA Cuando se cumplen los 25 años de la firma de los acuerdos de paz en Guatemala el diplomático español Manuel Montobbio presentó su libro La perplejidad del Quetzal. La construcción de la Paz en Guatemala, que supone una oportuna aproximación a la problemática de la construcción del Estado en Centroamérica, la pacificación regional en Esquipulas II, del proceso guatemalteco y sus lecciones o del proceso de incorporación de la URNG. Ofrece el autor una reflexión sobre el qué, por qué, para qué y cómo de la construcción de la paz, la democracia y el desarrollo y sobre el hacer de la Historia en Guatemala. En el acto, dieron unas palabras de bienvenida Enrique Ojeda, director general de Casa de América, y Mónica Bolaños, embajadora de Guatemala en España. Y participaron Manuel Montobbio, autor del libro; Emilio Cassinello, director de CITpax; Raquel Zelaya, miembro de la delegación negociadora de los Acuerdos de Paz y Secretaria de

46 Diplomacia Siglo XXI


la Paz del Gobierno de Guatemala que entró por vídeo y Otilia Lux de Cojtí, Miembro de la Comisión de Esclarecimiento Histórico y Premio Bartolomé de Las Casas, que igualmente intervino de forma telemática. También Juan Pablo de Laiglesia cuyas palabras leyó Enrique Ojeda. Nacido en Barcelona en 1962, Manuel Montobbio es Doctor en Ciencias Políticas por la Universidad Autónoma de Barcelona, Posgraduado en Altos Estudios Europeos por el Colegio de Europa (Brujas, Bélgica) y Licenciado en Derecho y en Ciencias Económicas por la Universidad de Barcelona. Diplomático de carrera desde 1987, ha desempeñado diferentes responsabilidades en el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación; y ha estado destinado en San Salvador, Yakarta, México, Guatemala, Andorra y en Estrasburgo ante el Consejo de

Europa. Su trayectoria como diplomático ha estado especialmente relacionada con la construcción de la paz y procesos de paz, la cooperación al desarrollo, los asuntos políticos y las relaciones internacionales, y la construcción europea y las organizaciones internacionales.•

Diplomacia Siglo XXI

47


La Reina Letizia, en el centro, flanqueada (desde la izquierda) por el ministro de Cultura de Senegal, Abdoulaye Diop; el director del Instituto, Luis García Montero; el secretario de Estado para Iberoamérica y el Caribe y el Español en el Mundo, Juan Fernández Trigo; la embajadora de Senegal en España, Mariame Sy, y la embajadora de España en Senegal, Olga Cabarga. Foto: INSTITUTO CERVANTES

LA REINA INAUGURÓ EL INSTITUTO CERVANTES DE DAKAR

LA MAYOR APUESTA POR REFORZAR LA PRESENCIA DEL ESPAÑOL EN SENEGAL Y TODA ÁFRICA SUBSAHARIANA

• García Montero: “Nuestra tarea es un viaje de ida y vuelta que nos enriquece mutuamente” . • Anuncia que la biblioteca del nuevo centro llevará el nombre del poeta cubano afrodescendiente Nicolás Guillén. La Reina Letizia inauguró este lunes el nuevo Instituto Cervantes de Dakar (Senegal), el primero en África subsahariana y la mayor apuesta hasta ahora por estrechar lazos con ese país plurilingüe y por incrementar la influencia de la lengua española y su cultura en todo el subcontinente. El director del Instituto, Luis García Montero, y el secretario de Estado para Iberoamérica y el

48 Diplomacia Siglo XXI

Caribe y el Español en el Mundo, Juan Fernández Trigo, acompañaron a la Reina en la primera inauguración que celebra el Cervantes desde 2012 (que fue la de Cracovia, en Polonia). Ambos intervinieron en la ceremonia junto con el ministro de Cultura de Senegal, Abdoulaye Diop, en un colorido acto celebrado en una carpa junto al edificio remodelado


que acoge el centro Cervantes. Entre los invitados, se encontraban la embajadora de España en Senegal, Olga Cabarga, y la embajadora de Senegal en España, Mariame Sy. «Contar con la presencia de la Reina –dijo García Montero al abrir su discurso– no solo representa una vez más el apoyo de la Casa Real a nuestra institución. Representa también la importancia que la nación española da a la tarea cultural que debe intensificar las relaciones entre nuestro país, Senegal y el África subsahariana». «Contar aquí –continuó– con el secretario de Estado responsable del español en el mundo, una Secretaría recién fundada, representa el valor, la importancia que el Gobierno da a nuestra lengua y su cultura dentro de la diplomacia y las relaciones internacionales, en un momento en el que la colaboración, la cooperación y el interés por el continente africano ocupan un eje de trabajo trascendental». «UN PAÍS CON MUCHAS POSIBILIDADES DE FUTURO» García Montero reiteró que «la tarea del Instituto Cervantes es y será siempre un viaje de ida y vuelta» porque «nuestro trabajo es conseguir que el conocimiento de España en Senegal suponga también el conocimiento de Senegal en España». Abogó por tender puentes con «un país fuerte en pleno desarrollo económico y cultural y con muchas posibilidades de futuro», con el cual el Cervantes quiere estrechar lazos a través de la cultura y el conocimiento, que «son el mejor modo de vencer prejuicios». «Enseñar un idioma y una cultura es un viaje de ida y vuelta que sirve para cooperar, para enriquecernos mutuamente», apostando «por un trabajo de reconocimiento mutuo y respeto». Este objetivo no se limita a Senegal, sino que se extiende a toda África, «el área lingüística más compleja y más rica del mundo», con entre mil y tres mil lenguas. Solo en Nigeria hay 521, resaltó. García Montero anunció además que la biblioteca del centro de Senegal llevará el nombre del poeta cubano Nicolás Guillén, «representante insigne de la cultura afroamericana que tanto ha enriquecido el idioma español», quien «quiso levantar una muralla para defender la dignidad humana frente al racismo y la injusticia». ÁFRICA: UN DESAFÍO AMBICIOSO Por su parte, el secretario de Estado respaldó el «desafío ambicioso» que acomete el Cervantes por expandir el español en el continente africano, una gran tarea que debería continuar con nuevos centros que consoliden esta presencia. Los datos corroboran, dijo, el interés por el español, con más de 350.000 estudiantes y 3.000 profesores de español en Senegal, si bien recomendó no caer en la autocomplacencia, porque «a menudo nuestro esfuerzo ha ido por detrás de nuestro éxito.»

También el ministro senegalés de Cultura incidió en la notable presencia de la lengua española en la enseñanza en su país. En un discurso en francés con repetidas alusiones de Don Quijote, Abdoulaye Diop aseguró que la cooperación cultural bilateral es buena y se va a reforzar aún más con el desembarco definitivo del Instituto Cervantes. A continuación se celebró un breve debate sobre el español en el país, a cargo de Leontine Ndiaye y Ángela Rodríguez Perea, ambas profesoras de la Universidad Cheikh Anta-Diop y miembros de APES (Asociación de profesores de español de Senegal). Moderó la mesa redonda el director del Cervantes de Dakar, Néstor Nongo Nsala. La música, que ha sido y es uno de los grandes vectores de penetración del español en la zona (a través de ritmos como el bolero, la rumba, la salsa o el reguetón) estuvo presente con tres breves actuaciones: Raúl Rodríguez y Sirifo Kouyate (fusión de música española y senegalesa); el coro formado por una veintena de estudiantes de ACHIDA y, como cierre, el músico Sidy Samb (afroflamenco con su grupo Dem Dikk). Doña Letizia recorrió después las principales instalaciones del nuevo centro, que ocupa un edificio exento de dos plantas y 686 metros cuadrados construido en los años sesenta, recién rehabilitado. En el aula multimedia visitó la exposición «LUSTRAD/AS. Una mirada a la creación femenina en la ilustración de vanguardia», que reúne ilustraciones de creadoras de referencia a nivel nacional e internacional. Recorrió la biblioteca, cuyos fondos han sido trasladados (al igual que otros materiales y mobiliario) gracias a la colaboración de Iberia e IAG Cargo. Finalmente, firmó en el Libro de Honor, descubrió una placa conmemorativa de la inauguración y saludó a los embajadores hispanoamericanos, hispanistas y representantes de la colonia española. Esta tarde, se celebrará un doble concierto a cargo de los mencionados Raúl Rodríguez y Sirifo Kouyate, y Dem Dikk, así como una intervención del artista plástico Suso 33 denominada «Poesía Fosilizada Dakar 2021», sobre una pared del auditorio del nuevo centro.•

Diplomacia Siglo XXI

49


ATALAYA

DE ÁLVARO DEL CASTAÑO

PROSA POÉTICA PARA UN BAILE DE LUCES Y SOMBRAS

EL TEXTO ESTÁ ACOMPAÑADO POR LAS FOTOS DE LA ARTISTA PAZ JURISTO

Narrado desde la atalaya del dolor que provoca una pérdida, la escritura de ese pequeño gran libro resulta premonitoria en todo. Atalaya es un grito en silencio contra el ruido. Y es que de lo que aquí se ocupa el autor puede tenga que ver con eso que él llama «la esencia de la vida». Por eso, a veces es como si el autor se ocupara de su escritura y el destino escribiera sobre sus palabras. Pero además, Atalaya es una declaración de principios que quizás nos ayudan a comprender mejor la vida:

(…) no flotaré en el maremágnum de microbios preocupados, ni me dejaré arrastrar por la nimiedad de una existencia. El texto viene acompañada por las bellas y enigmáticas fotografías de Paz Juristo. Las palabras de Álvaro del Castaño no se buscan en esas fotografías, ni estas precisaron de ellas para ser hechas, pero lo cierto es que funciona el encuentro porque también tras los cristales de la fotógrafa, los de sus ojos y los de su cámara, se nos muestra esa vida, con su afuera y su adentro de luces y de oscuridades.

SOBRE EL AUTOR Álvaro del Castaño Villanueva (Madrid, 1968) es licenciado en Ciencias Empresariales por la Universidad Complutense de Madrid y trabaja desde hace de treinta años en un banco de inversión internacional. Sus textos no nacen de una vocación literaria, sino de una necesidad vital. Su primera novela, Cipreses bajo la luna (2011), surgió de su afán por dar salida a unos demonios internos y a un reto personal. En la segunda, Muerte en Manila (2019), intentó ajustar cuentas con la Historia. Atalaya (2022) es un tímido y valiente intento de acercarse a la poesía, y es por tanto un relato muy íntimo. Escribe una tribuna bimensual y dominical de actualidad en el diario digital The Objective. Afincado en Londres, está casado con la artista Paz Juristo, y tiene cuatro hijos. Paz Juristo es fotógrafa. Su obra se ha expuesto en galerías y exposiciones colectivas en España, Reino Unido, México y Estados Unidos. Las fotografías que ilustran este libro están extraídas de su cuenta de Instagram. Designado en 2021 académico de la Academia de la Diplomacia.

50 Diplomacia Siglo XXI


DSH

Deutsch Spanische Handelsgesellschaft SL

Presente en más de 40 países. Con 20 años de experiencia. Estudios de financiación por un valor de 32.000 millones de $. Seriedad, confianza, credibilidad. Bajo la dirección de Claudio Chaques y Bettina Vöhringer.

cchaques@dshspain.com


PROTEGERTE, EL PRIMER PASO PARA CUIDARTE Desde Quirónsalud ponemos a su disposición toda nuestra red de 53 hospitales en España Quirónsalud, el primer grupo hospitalario de España, se posiciona como referente nacional para la comunidad diplomática gracias a los elevados estándares de calidad en sus servicios de atención sanitaria que se ofrecen en cada una de las instalaciones que componen su extensa red de hospitales en España. Los hospitales Quirónsalud cuentan con la certificación de Protocolo Seguro Covid emitida por Applus+ o AENOR,

tras comprobar que son espacios protegidos, controlados y alineados con los estándares más exigentes frente a la pandemia causada por el coronavirus. Un aspecto clave, sin duda, en nuestro compromiso con la salud de nuestros pacientes a la hora de ofrecerles la mejor asistencia sanitaria para que, cuando tengan que acudir a nuestros centros, lo hagan con las máximas garantías de seguridad”.

H. Quirónsalud A Coruña.

H. Univ. Quirónsalud Madrid.

H. Ruber Juan Bravo.

52

Diplomacia Siglo XXI

H. Quirónsalud Tenerife.

H. Q


#HospitalProtegido Contáctenos en: diplomatic.health@quironsalud.es quironsalud-hospitals.com

Quirónsalud Sagrado Corazón.

H. Quirónsalud Bizkaia.

Centro Médico Teknon.

H. Quirónsalud Barcelona.

Clínica Rotger.

H. Quirónsalud Valencia.

H. Quirónsalud Málaga.

H. Quirónsalud Marbella.

H. Quirónsalud Torrevieja.

Diplomacia Siglo XXI

53


LA ANTÁRTIDA

LOGÍSTICA EN LOS CONFINES DEL CONOCIMIENTO

EDITORIAL: MINISTERIO DE DEFENSA

FECHA EDICIÓN: DICIEMBRE 2021

AUTOR: JOSÉ RICARDO PARDO GATO

DATOS CURRICULARES José Ricardo Pardo Gato es escritor, jurista, capitán RV, embajador de la Marca Ejército y presidente de la Asociación de Historia y Cultura Militar Noroeste. Ha escrito más de treinta libros y más de un centenar de artículos. Por sus estudios, ha obtenido más de veinticinco premios de investigación, nacionales e internacionales, lo que le convierten en el jurista español más reconocido por trabajos de investigación presentados a concursos. Ha recibido, asimismo, distintas condecoraciones, civiles y militares.

Lo desconocido siempre ha despertado en el ser humano la fascinación de la aventura y el deseo de conocimiento. La Antártida o continente blanco, el más lejano y difícil de habitar, levanta el anhelo de los corazones ávidos de emociones y sensaciones únicas, pero también de la aspiración científica y el saber. Solo llegar hasta él supone un esfuerzo y una enorme complejidad. Problemas que si bien antiguamente eran –como poco– difíciles de solventar, no dejan por ello de presentar en la actualidad innumerables escollos, y ello pese a los avances tecnológicos y logísticos alcanzados con el paso del tiempo. Si solo arribar al gigante helado suponía –y constituye– cuasi una proeza, al menos por mar, la estancia perma-

54 Diplomacia Siglo XXI


nente o temporal en este inhóspito territorio podemos decir que roza la hazaña. España, junto con el resto de naciones que han tomado partido en esta región apartada del planeta, aporta su grano de arena en el mar de la ciencia que baña estas lejanas costas. La labor científica allí desplegada, en particular la desarrollada en la isla Decepción y en la base Gabriel de Castilla en ella ubicada, ha hecho que la presencia del Ejército de Tierra se extienda también a este continente. El trabajo entregado de los militares que componen dicha dotación en esta zona constituye un modelo a seguir en el campo de la cooperación con el mundo de la ciencia y la investigación. Sin la labor de apoyo que el Ejército allí realiza serían inviables los estudios, ensayos y experiencias que el personal científico lleva a cabo año a año. Las condiciones en las que esta misión se ejecuta son extremadamente severas. No solo debido a las bajas temperaturas y demás inclemencias meteorológicas, sino también, entre otros motivos: por la inmensa distancia que separa el punto de partida y destino; la duración de la misión, sin posibilidad de regreso al domicilio habitual hasta que la misma concluya; o los condicionantes y limitaciones en la vida diaria, consecuencia de la escasez de espacio y la ausencia de relación con otras personas ajenas a la propia misión y a los investigadores en aquella base desplazados. Este esfuerzo anual por mantener la presencia de España en la Antártida y colaborar en la preservación de la posición española como parte consultiva del Tratado Antártico, miembro de pleno derecho, se materializa, campaña tras campaña, en la conservación, mantenimiento y ocupación de la Gabriel de Castilla. Junto con la aportación de la Armada, por medio actualmente del buque Hespérides, y la coexistencia también de la base Juan Carlos I (a cargo del Ministerio de Ciencia e Innovación, a través de la Unidad de Tecnología Marina), el trabajo y la logística desplegados por el Ejército en la isla Decepción conforman las actuaciones diferenciadas que el Estado español lleva a cabo en aquellas lejanas tierras. El origen de la presencia del Ejército de Tierra en la Antártida se remonta al año 1988. De este modo, la campaña antártica constituye la operación más antigua de las que este actualmente realiza fuera del territorio nacional. Una misión internacional que se ha mantenido en el tiempo hasta el momento presente, con un claro afán de perdurabilidad. El planeamiento, coordinación y control de esta operación corresponde al General de Ejército Jefe de Estado Mayor del Ejército (GE JEME), a través de la Secretaría Técnica de la División de Operaciones del Estado Mayor del Ejército. Por su parte, desde la campaña de 2007, y hasta su desaparición, la Fuerza Logística Operativa (FLO) se hizo cargo del planeamiento de detalle de la operación, que anteriormente había recaído en la citada secretaría técnica, con el inestimable apoyo de la Academia de Logística y la Agrupación de Apoyo Logístico nº 41 (AALOG 41); esta última formando parte de la

Brigada Logística (BRILOG), dentro de la estructura de la propia FLO. Pues bien, la obra “La Antártida. Logística en los confines del conocimiento” versa, precisamente, sobre la logística que el Ejército viene desplegando a lo largo de las distintas campañas antárticas realizadas hasta la fecha, y más concretamente en las llevadas a término en la base antártica española Gabriel de Castilla. Es indudable que el apoyo a estas campañas es ciertamente complejo. En este sentido, su tratamiento no puede llevarse por los conceptos habituales de “logística funcional”. Y es que el Programa Antártico, desde su concepción inicial hasta su realización en los elementos más diversos, precisa una tramitación, gestión, coordinación y soluciones concretas y adecuadas al problema específico que se suscita, que se apartan de los singulares de las normas funcionales. Con la “logística antártica” –si así la podemos calificar– se pretende proporcionar a los integrantes en las distintas campañas todo lo necesario para el cumplimiento de su misión en el continente blanco. Para ello, se tiene en cuenta el conjunto de previsiones, cálculos y actividades realizadas por el coordinador ejecutivo de la campaña, junto con un equipo designado al efecto, formado normalmente por algunos de los participantes. Esta puesta en valor que se persigue, tanto de la base Gabriel de Castilla como de la logística aplicada a su mantenimiento y operatividad, no impide sin embargo que el trabajo descanse también, con un afán más ambicioso, sobre el terreno donde se asienta dicha base. Y no nos referimos solo a la propia isla y el territorio en el que se ubica, sino al contexto general de conocimiento del extenso continente en el que se enmarca.

Diplomacia Siglo XXI

55


Se realiza así, en este libro, un recorrido desde el reconocimiento espacial y geográfico, climatológico y medioambiental, animal y humano, y hasta jurídico, que encierra este apasionante territorio natural sin igual. Se vuelven los pasos sobre la presencia española en la Antártida, las distintas campañas y bases existentes, hasta llegar a la evolución logística dispensada en los asentamientos españoles. En este punto, se aborda no solo la logística extrema aplicada sobre el terreno antártico, sino también se afronta la preparación e implementación en origen que la misma conlleva, así como las diversas entidades, instituciones y unidades que participan en el fin común de la presencia de España en el continente blanco. E, igualmente, el autor se hace eco de los logros y retos de las investigaciones científicas y de los proyectos militares que allí han germinado.

56 Diplomacia Siglo XXI

Cada capítulo se acompaña de su correspondiente anexo, documental y fotográfico, que sirve de complemento al núcleo fundamental de la obra. En particular, se incluyen una serie de entrevistas realizadas tanto a mandos como a los componentes de la última campaña antártica, junto a otros que participaron en ediciones anteriores, así como a científicos y personal involucrado en la participación española en la Antártida. Se dejan reflejadas, de esta manera, las opiniones de algunos de los principales protagonistas en este ámbito, lo que dota al estudio de un importante valor añadido; solo por ello resulta de interés su lectura. Finalmente, se da también cabida a un apéndice general, en el que además de un acompañamiento fotográfico, se incorporan también ciertas informaciones y documentos que se estima de interés resaltar, a saber: el texto íntegro del Tratado Antártico; un artículo firmado por aquellos que abrieron camino en este lejano territorio portando el nombre del Ejército de Tierra, publicado en la revista Ejército; y, cómo no, una relación con todos los jefes de las campañas antárticas realizadas, cuyo éxito se hace extensivo a todos los componentes a su mando. Incidir en el hecho de que esta publicación guarda tras de sí un objetivo claramente divulgativo de la labor desarrollada por las Fuerzas Armadas españolas en la Antártida y, particularmente, de la ejercida por el Ejército de Tierra. Desde la modestia del que escribe, su autor se define a sí mismo a modo de entusiasmado reportero designado a los efectos por la Fuerza Logística Operativa, adscrito en su momento a esta unidad en su condición de capitán reservista voluntario. Un embajador de la Marca Ejército que evidencia un claro afán investigador, empeñado en difundir la importancia de España en el mundo.•


CARITAS

LA CONFEDERACIÓN OFICIAL DE ENTIDADES DE ACCIÓN CARITATIVA Y SOCIAL DE LA IGLESIA CATÓLICA

Instituida en 1947 por la Conferencia Episcopal Española, Cáritas Española es la Confederación oficial de las entidades de acción caritativa y social de la Iglesia Católica en España, instituida por la Conferencia Episcopal. Es expresión del servicio de la Caridad de la comunidad cristiana, inspirado en el Evangelio y la Doctrina Social de la Iglesia. ACCIÓN SOCIAL Fundamentan la acción en la acogida y acompañamiento a las personas vulnerables y excluidas. Promueven el empoderamiento de las personas para que defiendan sus derechos humanos en los tres ámbitos del desarrollo integral: necesidades básicas, sentido de la vida y participación social. ECONOMÍA SOLIDARIA Cáritas promueve la Economía solidaria a través de programas de empleo inclusivo, iniciativas de economía

70

5.402

Coordinan, orientan y promueven la acción caritativa y social en su diócesis.

Coordinan, orientan y promueven la acción caritativa y social en su parroquia.

Cáritas Diocesanas

Cáritas Parroquiales

social, propuestas de comercio justo, el fomento del consumo responsable y el compromiso con las finanzas éticas… Porque con valores hay derechos. COOPERACIÓN INTERNACIONAL Cáritas reafirma la Dimensión Universal de la Caridad que no conoce fronteras y llega a las personas más empobrecidas del planeta, siempre a través de las iglesias locales y las Cáritas hermanas con las que trabajamos. EMERGENCIAS Están presentes junto a los pueblos y comunidades que sufren emergencias. Actúan antes, durante y después del desastre, conflicto o crisis humanitaria, trabajando para mejorar la capacidad de respuesta y lograr una rápida recuperación.•

2,85

Millones de personas participantes y acompañadas

Son las protagonistas de su propio desarrollo y eje de la acción de Cáritas.

COLABORA CON CÁRITAS

81.182

5.324

Son el pilar básico e insustituible de la acción de Cáritas.

Junto con las personas voluntarias, están llamadas a transformar la sociedad guiadas por el amor.

Personas voluntarias

caritas.es

SECCIÓN REALIZADA CON LA COLABORACIÓN DE

DSH

Personas contratadas


FICHA PAÍS

LITUANIA

1. DATOS BÁSICOS 1.1. Características generales Nombre oficial: República de Lituania Superficie: 65.301 km2 Límites: Situada en el centro geográfico del continente europeo, tiene fronteras al norte con Letonia (576 kilómetros de frontera), al este y sur con Bielorrusia (660 km) y al sur-oeste con Polonia (103 km) y con el enclave ruso de Kaliningrado (273 km). Al oeste tiene una línea de costa de tan sólo 99 kilómetros al mar Báltico. Población: La población de Lituania es de 2.793.694 habitantes, según las últimas estadísticas del gobierno lituano (datos de 2020). La tendencia en la última década ha sido de un retroceso demográfico, debido a la baja natalidad y a la fuerte emigración hacia Europa Occidental. El año 2019, sin embargo, se cerró con un saldo migratorio positivo por primera vez desde la independencia –de 10.794 personas–, y de enero a noviembre de 2020 la inmigración creció un 23% en relación a 2019. Así, los últimos datos publicados parecen alumbrar un cambio de tendencia, con una desaceleración de los flujos de salida y un aumento de llegadas, favorecidas en gran medida por la mejora de las perspectivas económicas y la demanda de profesionales cualificados del exterior. Capital: Vilnius (562.030 habitantes) Otras ciudades: Kaunas (289.380, antigua capital en el período de entreguerras) y la ciudad portuaria de Klaipe-

da (149.116 habitantes, la antigua Memel alemana) según datos del 2020. Idioma: lituano (oficial), ruso (también hablado por la población adulta) y polaco (hablado por minorías polacas en la zona oriental y suroriental del país).

La Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación pone a disposición de los profesionales de los medios de comunicación y del público en general la presente ficha país. La información contenida en esta ficha país es pública y se ha extraído de diversos medios, no defendiendo posición política alguna ni de este Ministerio ni del Gobierno de España respecto del país sobre el que versa.

58 Diplomacia Siglo XXI


FICHA PAÍS | LITUANIA Moneda: El 1 de enero de 2015, Lituania adoptó el Euro como moneda oficial, con el cambio fijo de 1 Euro= 3,4528 Litas Religión: La religión mayoritaria es la católica (77% de la población), aunque existe una importante minoría ortodoxa (4%), y pequeñas comunidades de luteranos, calvinistas, musulmanes y judíos. Forma de Estado: República parlamentaria. El Presidente de la República, elegido por sufragio universal por un período de 5 años, es el Jefe del Estado y asume su representación. El Parlamento o Seimas es unicameral y es el depositario de la soberanía popular. Se compone de 141 diputados elegidos por un período de 4 años. El Gobierno es nombrado por el Presidente de la República y confirmado por el Seimas. La Constitución es la norma básica del ordenamiento jurídico lituano, y fue aprobada en referéndum el 25 de octubre de 1992. División administrativa: La Ley de Administración local se aprobó en 1994. El territorio de Lituania está dividido en unidades administrativas de dos niveles: regiones y distritos (o provincias). Las regiones, unidades administrativas superiores, llevan a cabo la política regional del Gobierno. El territorio de la República está dividido en 10 regiones. Los distritos son unida des administrativas inferiores (de primer nivel) gobernadas por instituciones municipales elegidas por los habitantes. Actualmente son 17 las ciudades y 43 los distritos que tienen derecho a la administración local. El territorio de los distritos se divide en términos municipales (o concejalías), actualmente son 473. Nº residentes españoles: 216 dados de alta como Residentes y 61 como no residentes (enero 2021). 1.2. Geografía La mayor parte de su territorio es llano, cubierto por depósitos de tierra y barro y con grandes zonas ocupadas por bosques de coníferas, páramos y pantanos. Letonia cuenta con 531 km de costas arenosas. El mar Báltico baña la costa letona. Abundan los lagos y los ríos, que desembocan en el mar Báltico y en el golfo de Riga. El país cuenta con más de 12.000 ríos y afluentes, pero solamente 17 tienen más de 100 km. El principal curso fluvial es el Daugava (también conocido como Dvina opccidental) otros ríos menos importantes son el Gauja, el Lielupe y el Venta. En Lituania hay más de 2.800 lagos, de origen glaciar, de los cuales el mayor es el lago Lubanas. Los lagos se concentran en la zona sureste. La mayor parte de los lagos son minúsculos . La mayor parte de la red hidrográfica está abierta a la pesca tanto en invierno como en verano pero las poblaciones animales se mantienen estables.

1.3. Indicadores sociales Densidad de población (2020): 42,8 habitantes por km2. Renta per cápita (2019): 17.463 Euros Esperanza de vida (est. 2020): hombres 71,1 años, mujeres 80,9 años. Tasa natalidad (2019): 9,8 nacimientos por 1.000 habitantes. Tasa de fertilidad (2019): 1,61 hijos por mujer. Mortalidad (2019): 13,7 fallecimientos por 1.000 habitantes. Grupos étnicos (2020): La mayoría de la población es de origen lituano (85,9 %), aunque cuenta con minorías polaca (5,7 % de la población), rusa (4,5 %), bielorrusa (1,7 %), ucraniana (1,2 %) y otras (1 %). La importante minoría judía que existió en este país antes de la Segunda Guerra Mundial (Vilnius, la capital, era uno de los centros más importantes de la cultura ju día europea), casi desapareció víctima del holocausto, y la comunidad judía lituana es hoy muy escasa (0,1 % de toda la población). Lenguas: El idioma oficial es el lituano. El lituano es una lengua considerada de las más antiguas de Europa conservándose desde la antigüedad hasta el día de hoy casi inmutable en su gramática. Junto con el letón, forma parte del grupo de las lenguas bálticas, lenguas indoeuropeas pero distintas de las eslavas y nórdicas. La mayoría de la población mayor de edad también habla ruso y ya de manera más minoritaria se habla polaco en las áreas en donde esta minoría es mayoritaria. Lituania permite educación infantil y secundaria en ruso y polaco, pese a no ser lenguas oficiales. 1.4. Estructura del Producto Interior Bruto DISTRIBUCIÓN POR SECTORES

% DEL PIB TOTAL (2019)

Agricultura, Silvicultura y Pesca

3,6%

Industria

28,1%

Servicios

68,3%

Fuente: Departamento de Estadísticas Lituano

1.5. Coyuntura económica 2016

2017

2018

2019

PIB miles millones

38,9

42,3

45,5

48,8

PIB% crecimiento real

2,4

4,1

3,5

3,9

Tasa inflación

0,9

3,7

2,7

2,3

Tasa desempleo

7,6

7,1

6,2

6,3

Déficit público % PIB

0,2

0,5

0,6

0,3

Fuente: Elaboración propia a partir de datos del Departamento de Estadísticas Lituano y el Banco de Lituania (central).

Diplomacia Siglo XXI

59


FICHA PAÍS | LITUANIA 1.6. Comercio exterior

2. SITUACIÓN POLÍTICA

(EN MIL. MILL €)

2016

2017

2018

2019

Exportaciones

22,6

26,4

28,3

29,6

Importaciones

24,7

28,5

30,9

31,8

Fuente: Departamento de Estadísticas Lituano

1.7. Distribución de comercio por países COMERCIO POR PAÍSES (AGOSTO 2020) CLIENTES

% TOTAL

1. Rusia

13,6%

2. Letonia

9,5%

3. Alemania

8,3%

4. Polonia

6,6%

5. Países Bajos

4,8%

PROVEEDORES

% TOTAL

1. Polonia

12,8%

2. Alemania

12%

3. Rusia

10,1%

4. Letonia

7,7%

5. Países Bajos

5,5%

Fuente: Departamento de Estadísticas Lituano

1.8. Distribución de comercio por productos EXPORTACIONES

% DEL TOTAL

Productos químicos

12,3%

Productos alimentarios

10,1%

Maquinaria

7,4%

Muebles

6,7%

Productos refinados del petróleo

6,4%

Productos de la agricultura y de la ganadería

6,2%

IMPORTACIONES

% DEL TOTAL

Productos químicos

10,8%

Petróleo crudo y gas natural

9,3%

Maquinaria

9,1%

Maquinaria

8,6%

Productos alimentarios

8,3%

Productos informáticos, electrónicos y ópticos

7,8%

Vehículos 7,5% Productos alimentarios

7%

Fuente: Departamento de estadísticas lituano. Datos de los primeros 11 meses de 2020

60 Diplomacia Siglo XXI

2.1. Política Interior Sistema político Lituania ha pasado muy rápidamente de ser un territorio que formaba parte de la periferia de la ex Unión Soviética a ser un país integrado en la OMC, la OTAN y miembro de pleno derecho de la Unión Europea desde el 1 de mayo del 2004. La Constitución fue aprobada en referéndum el 25 de octubre de 1992, y establece que Lituania se constituye en una República parlamentaria. El Presidente de la República, elegido por sufragio universal por un período de 5 años, es el Jefe del Estado y asume su representación. El presidente actual es Gitanas Nauseda, antiguo economista jefe del SEB BANKAS, que fue elegido en las elecciones presidenciales celebradas en mayo del 2019. El Parlamento o Seimas es unicameral y es el depositario de la soberanía popular. Está compuesto por 141 escaños y se elige cada 4 años. El sistema electoral es mixto, de modo similar al alemán. De los 141 miembros del Parlamento, 70 son elegidos proporcionalmente en una circunscripción nacional, con un umbral mínimo del 5%, en un sistema de listas, y 71 lo son en distritos uninominales, por sistema mayoritario a dos vueltas. Las elecciones se celebran siempre el segundo domingo de octubre del año en el que vence el mandato. Las últimas elecciones generales tuvieron lugar el 11 de octubre de 2020, en primera vuelta, y el 25 de octubre, en segunda. Tras las elecciones, el nuevo Seimas, cuya sesión constitutiva se celebró el 13 de noviembre ha quedado con la siguiente composición: Partido de la Unión Patriótica demócrata-cristiana (conservador, TS-LKD), 50 escaños; Partido Unión de Campesinos y Verdes (de centro-izquierda), 32 escaños; Movimiento Liberal, 13 escaños; Partido Socialdemócrata, 13 escaños; Partido de la Libertad, 11 escaños; Partido Laborista, 10 escaños; Partido Polaco-Alianza de Familias Cristianas, 3 escaños; Partido Libertad y Justicia, 1 escaño; Partido Verde, 1 escaño; independientes, 4 escaños. El partido de la Unión Patriótica demócrata-cristiana (TS-LKD), el Movimiento Liberal y el Partido de la Libertad, firmaron el 9 de noviembre un acuerdo de coalición de gobierno. El 24 de noviembre, el Seimas dio su confianza a la candidata del TS-LKD, Ingride Simonyte, como primera ministra de Lituania. El nuevo gobierno, cuya composición debe tener el visto bueno del Presiden te y ser posteriormente aprobada junto con el programa de gobierno por el parlamento, tomó posesión finalmente el 11 de diciembre. Ingrida Simonyte es la primera mujer que ocupa el cargo de Primera Ministra en la historia de Lituania. Su gobier-


FICHA PAÍS | LITUANIA no es también el primer gobierno casi paritario, lo que supone un notable avance con respecto al anterior, que contaba únicamente con una ministra Gobierno de Lituania Primera ministra: Ingrida Simonyte Ministra de Economía e Innovación: Ausrine Armonaite Ministro de Asuntos Exteriores: Gabrielius Landsbergis Ministra de Empleo y Seguridad Social: Monika Navickiene Ministra de Educación, Ciencia y Deporte: Jurgita Siugzdiniene Ministro de Transporte y Comunicaciones: Marius Skuodis Ministra de Justicia: Evelina Dobrovolska Ministro de Defensa: Arvydas Anusauskas Ministra de Finanzas: Gintare Skaiste Ministro de Sanidad: Arunas Dulkys Ministro de Agricultura: Kestutis Navickas Ministro de Cultura: Simonas Kairys Ministra del Interior: Agne Bilotaite Ministro de Medio Ambiente: Simonas Gentvilas Ministro de Energía: Dainius Kreivis Datos biográficos

Presidente de la República, Gitanas Nausėda Nació el 19 de mayo de 1964 en Klaipėda. Se licenció en Economía Industrial en la Universidad de Vilna en 1987, donde estuvo impartiendo clases durante dos años en la Facultad de Economía. Más tarde completó su formación con un doctorado en la Universidad de Mannheim gracias a una beca obtenida por parte del Servicio Alemán de Intercambio Académico. En 1992 empezó a trabajar en el Instituto de Economía y Privatización de Vilna, y un año más tarde pasó a la Autoridad de Competencia Lituana como jefe del departamento de mercados financieros. Entre 1994 y el 2000 formó parte del Banco de Lituania, primero como supervisor de banca comercial y luego como director del departamento de política monetaria. En el año 2000 empezó a trabajar en la banca privada, siendo contratado por Vilniaus Bankas (más tarde SEB Bankas), banco en el que permaneció durante 18 años como analista financiero y economista jefe, lo que lo con virtió en un rostro conocido entre la sociedad civil lituana. Además, en 2009 compaginó dicho cargo con la docencia en la Escuela de Negocios de la Universidad de Vilna. Nauséda inició estrictamente su carrera política en septiembre de 2018, tras completarse el mandato de Dalia Grybauskaite, momento en el que el economista anunció que se presentaría a las elecciones presidenciales de 2019 como candidato independiente. Hasta entonces, su única experiencia política había sido un apoyo público al presidente Valdas Adamkus en su reelección de 2004.

El anterior ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, José Manuel García Margallo, junto a la presidenta de Lituania, Dalya Grybauskaité, durante su visita a Vilnius en octubre de 2013. © FOTO EFE

Nauséda es el presidente de Lituania desde el 12 de julio de 2019. Está casado con la ingeniera Diana Nausėdienė y tiene dos hijas. Además de lituano sabe inglés, alemán y ruso.

Primera ministra, Ingrida Simonyte Ingrida Simonyte nació el 15 de noviembre de 1974. Es economista de profesión. Licenciada en Administración de Empresas por la Universidad de Vilnius, donde cursó posteriormente también el grado de Máster en Económicas. Comenzó su carrera como economista en el Ministerio de Finanzas y ascendió hasta ponerse al frente de dicho departamento en el gobierno del primer ministro conservador Andrius Kubilius, entre 2009 y 2012. Entre 2013 y 2016 fue miembro de la Junta Directiva del Banco Central de Lituania, a la vez que ejercía como profesora en la Universidad de Vilnius. En 2016 fue elegida por primera vez miembro del parlamento. Se postuló para la presidencia en 2019, pero perdió la segunda vuelta ante Gitanas Nausėda. Šimonytė encabezó, como independiente, la candidatura de la Unión Patriótica-Partido demócrata-cristiano en las elecciones parlamentarias de octubre de 2020. Fue nombrada primera ministra el 25 de noviembre de 2020. Habla inglés, polaco, ruso y algo de sueco. Es soltera.

Ministro de Asuntos Exteriores: Gabrielius Landsbergis Nació el 7 de enero de 1982. Es nieto del padre de la independencia lituana, Vytautas Landsbergis. Está casado y tiene cuatro hijos. Estudió historia y relaciones internacionales en la Universidad de Vilnius.

Diplomacia Siglo XXI

61


FICHA PAÍS | LITUANIA Comenzó su carrera profesional como diplomático en el Ministerio de Asuntos Exteriores, siendo destinado a la embajada de Lituania en Bélgica entre 2007 y 2011. Con anterioridad, también trabajó en la cancillería de la Presidencia de la República. En 2014 fue elegido miembro del parlamento europeo por Lituania y en 2015, presidente del partido Unión Patriótica-Demócrata-cristianos lituanos. En el parlamento europeo fue miembro del Comité de Comercio Internacional, del Subcomité de Seguridad y Defensa y del Intergrupo sobre Derechos de los Niños, y allí se implicó activamente en asuntos de política exterior. En 2016 regresó a Lituania como diputado del Seimas y desde la primavera de 2020 hasta la entrada en funciones del nuevo parlamento tras las elecciones de octubre ejerció como líder de la oposición en el mismo. Tomó posesión como ministro de Asuntos Exteriores el 11 de diciembre de 2020.

Unión Europea Lituania ha ostentado la Presidencia del Consejo de la UE por primera y única vez por ahora el segundo semestre de 2013. Lituania siempre se ha mostrado favorable a la ampliación de la UE. Lituania apoya firmemente la Política de Vecindad y cualquier iniciativa ten dente a favorecer el acercamiento hacia el Este, como el Partenariado o Asociación Oriental. Para Lituania la PEV no debe ser considerada como substituto de una futura ampliación. Para las autoridades lituanas la UE debe permanecer abierta para todos aquellos países que cumplan con los requisitos de Copenhague y hayan incorporado el acervo comunitario.

La elevada dependencia económica de Rusia y el cierre de la central nuclear de Ignalina a finales de 2009 explican la preocupación de estas autoridades por diversificar sus fuentes de energía. De ahí la importancia que dan al establecimiento de una Política Europea de la Energía que permita a la UE hablar con una sola voz mediante la creación de un mercado energético común y favorezca la integración de los sistemas regionales actualmente aislados, como es el caso de los países bálticos. La Comisión está financiando el estudio de viabilidad de la interconexión de las redes gasísticas entre Polonia y Lituania, y ha incluido en el EU priority Interconnection Plan el proyecto de interconexión de las redes eléctricas entre ambos países así como entre Lituania y Suecia. Ambos proyectos eléctricos, han contado con financiación del BERD y de la UE por un montante de 175 millones de euros y pretenden concluir la interconexión eléctrica antes de 2025. El pasado 1 de octubre, la CEF (Connecting Europe Facility) adjudicó 720 millones de euros para el proyecto de sincronización/integración de las redes eléctricas bálticas en la UE, de los cuales 300 millones corresponderán a Lituania. Lituania se ha opuesto con firmeza a la construcción de la Central Nuclear de Astravets, en funcionamiento desde el pasado otoño. La central se encuentra en Bielorrusia pero muy cerca de la frontera con Lituania y a escasos 44 km de la Capital de Lituania, Vilnius. A Lituania le preocupa la falta de atención por la seguridad en la central y teme un eventual accidente que ponga en peligro a sus ciudadanos. Ha propuesto un boicot a la compra de electricidad bielorrusa, que ha sido secundado por sus socios bálticos. Igualmente se oponen a Nordstream 2 y apuestan por diversificar las fuentes de suministro de gas potenciando el gas natural licuado y la defensa de la seguridad energética de Ucrania. Asuntos para los que tiene el pleno apoyo de EEUU pero que le ha llevado a chocar en ocasiones con Alemania.

Cuestiones presupuestarias

Asuntos de Justicia e Interior

Con respecto a las perspectivas financieras 2021-2027, Lituania está satis fecha con los acuerdos alcanzados en el Consejo Europeo del 17-21 de julio sobre el nuevo Marco Financiero Plurianual y el fondo de reconstrucción. Con estos acuerdos, en 2021-27 Lituania dispondría en conjunto de 14.500 M euros, un 14% más que en el ejercicio anterior. En Cohesión tendrá 6.200 M y en política agrícola 5.000. La UE dedicará en esos años 490 M para el desmantelamiento de la central nuclear de Ignalina, 189 M para el tren especial de Kaliningrado y 1.400 M para el proyecto Rail Baltica, mientras que del fondo de reconstrucción dispondrá de 2.400 M en subvenciones y la posibilidad de acceder a 3.000 adicionales en préstamos.

Lituania entró en el espacio Schengen en diciembre de 2007. Aunque Lituania no sufre problemas asociados a la inmigración ilegal, se encuentra comprometida en la lucha contra la misma y es partidaria de avanzar hacia una política europea común de inmigración y asilo. Aunque siempre se ha mostrado contraria a cualquier iniciativa de establecer cuotas obligatorias de reasentamiento entre los Estados Miembros, considerando que cualquier decisión debe ser tomada de forma voluntaria. Lituania es partidaria de respetar el acervo Schengen y de realizar los ajustes necesarios sin salir de este sistema. En diciembre de 2009 se abrió en Vilnius el Instituto Europeo de Igualdad de Género, dependiente de la Comisión Europea

2.2. Política exterior La política exterior lituana es continuista y pro-occidental y se apoya sobre dos ejes: la UE y la OTAN.

62

Energía y medio ambiente

Diplomacia Siglo XXI


FICHA PAÍS | LITUANIA y trasladado a Vilniusdes de Bruselas. Este instituto comenzó a funcionar oficialmente en febrero de 2010. A pesar de esta sede, Lituania es uno de los países que no han ratificado todavía el Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra la mujer y la violencia doméstica (más conocido como Convenio de Estambul).

◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗

Euro

◗ ◗ ◗

Desde el 1 de enero de 2015 Lituania es Estado Miembro de la Eurozona. Su ingreso se produjo con tres años de retraso con respecto a los otros dos Estados Bálticos debido al impacto de la crisis financiera de 2008-2009. Cuestiones multilaterales Lituania se muestra particularmente activa en la Comunidad de Democracias, organización de la que ostentó la Presidencia entre el 1 de julio 2009 y fines del 2011. Lituania ejerció la Presidencia de la OSCE en 2011. Lituania ha desempeñado un puesto no permanente en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas en el bienio 2014-2015. En junio de 2018 fue país anfitrión del WPL, (Women political Leader Forum), que reunió a unas 300 mujeres comprometidas con la vida política de sus respectivos países, incluyendo a la Presidenta de Malta, la Vicepresidenta de Panamá y un buen número de ex Presidentas o ex Primeras ministras. También en 2018 pasó a ser el 36º país miembro de la OCDE. Cuestiones de defensa Para Lituania la garantía última de su independencia reside en la defensa ofrecida por los Estados Unidos a través de la OTAN, lo que explica el carácter profundamente atlantista de su política exterior. Lituania aboga por el ingreso en la organización de Bosnia-Herzegovina, Montenegro, Georgia y Ucrania, y apoyó activamente la entrada de Macedonia del Norte, que se hizo efectiva en marzo de 2020. Lituania alberga la misión OTAN de Policía Aérea sobre el Báltico en la localidad de Siauliai, con relevos de contingentes procedente de países miembros cada 4 meses. España ha participado hasta ahora en siete rotaciones, tres de las cuales ha liderado. La última participación fue la de un contingente formado por 132 militares y 6 aviones F-18 pertenecientes al Ala 15 de Zaragoza, entre el 1 de mayo y el 31 de agosto de 2020. Además, durante los últimos años las fuerzas armadas españoles participaron en los ejercicios Steadfast Cobalt, Trident Juncture, Baltops y Brilliant Jump 2020. Lituania ha venido participando en numerosas operaciones y misiones internacionales. Actualmente, tiene desplegados unos 110 miembros de sus fuerzas armadas en las siguientes: ◗ Operación OTAN “Resolute Support Mission“ (RSM) en Afganistán

Operación OTAN en Kosovo (KFOR) Misión OTAN en Irak (NMI) UE NAVFOR Operación ATALANTA UE NAVFOR MED Operación IRINI UE Misión de entrenamiento en Mali (EUTM MALI) UE Misión de entrenamiento en República Centroafricana (EUTM RCA) Operación de NNUU en Mali (MINUSMA) Operación de EE.UU. “Inherent Resolve” (OIR) Operación “International Maritime Security Construct” (IMSC) en el es trecho de Ormuz Operación de entrenamiento de las Fuerzas Armadas Ucranianas

En 2014 se reinstauró el servicio militar obligatorio para los varones de nacionalidad lituana, el cupo se cubre prácticamente con voluntarios. Cada reemplazo es de 3.000 hombres por un período de 9 meses. Actualmente y dado el descenso demográfico el Ministerio de Defensa se plantea hacerlo obligatorio a la totalidad de la población juvenil de ambos sexos. Lituania dedica el 2% del PIB a gastos de defensa y tiene previsto en años posteriores seguir aumentando este porcentaje. Cuestiones regionales Desde 1990 existe un Consejo de Estados Bálticos que reúne a las tres Re públicas Bálticas, y que cuenta con una Asamblea Parlamentaria Báltica, un Consejo de Primeros Ministros, otro de Ministros de Asuntos Exteriores y un Secretariado. En 2021 Lituania ejercerá la presidencia de turno del Consejo de Ministros del Báltico. Con los países nórdicos, Lituania dispone de una amplia red de acuerdos bilaterales que se complementan con los foros de diálogo 3 + 5 entre el Consejo de Ministros Bálticos y el Consejo Nórdico de Ministros. Lituania es miembro de la Conferencia de Estados del Mar Báltico (CBSS), que presidió en 2010. En junio de ese año los PMs adoptaron la llamada “Declaración de Vilnius: “A Vision for the Baltic Sea Region by 2020”, que recoge compromisos de los Estados del Báltico sobre desarrollo sostenible, seguridad e integración energética, promoción de las tecnologías de la información, estrategias para la superación de la crisis económica y potenciación de los marcos de cooperación regional. Lituania también mantiene relaciones estrechas con Ucrania (de cuya unidad territorial Lituania se ha mostrado firme defensora y con la que ha creado un batallón internacional junto con Polonia), Moldavia y las Repúblicas del Cáucaso Sur, donde concentra su aún modesta ayuda oficial al desarrollo y es impulsora del denominado “plan Marshall para Ucrania”. En julio de 2020, Lituania, Polonia y Ucrania crearon un nuevo formato de cooperación denominado “Triángulo de Lublin”.

Diplomacia Siglo XXI

63


FICHA PAÍS | LITUANIA

Los jefes de las diplomacias de España, entonces Alfonso Dastis y Lituania, Linas Linkevičius se reunieron en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Coopera ción. 20/02/2018. FOTO EFE

Lituania tiene un marcado interés en Asia Central, que se explica por su objetivo de diversificar las fuentes de energía que alivien su dependencia frente a Rusia. Kazajstán es el país de Asia Central con el que Lituania mantiene relaciones más estrechas y el único en el que cuenta con una Embajada residente. Lituana apoya un diálogo intenso entre la UE y la región de Asia Central en el marco de la Estrategia UE-Asia Central. Relaciones bilaterales con otros países Lituania mantiene relaciones muy estrechas con los Estados Unidos, país que considera garante fundamental de su seguridad. La llegada de Joe Biden a la Casa Blanca ha sido recibida como positiva para Lituania. El presidente Nausėda felicitó a Biden en cuanto conoció su victoria a través de su cuenta de twitter y se expresó “deseoso de continuar la cooperación estratégica bilateral entre ambos países”. Las visitas oficiales de autoridades entre ambos países son frecuentes y la ciudadanía lituana es una de las que tiene una imagen más favorable de los EEUU dentro de la UE. El parlamento lituano aprobó el 5 de enero de 2021 una resolución que aboga por el establecimiento de una asociación estratégica en el campo de la defensa y una presencia militar permanente de EEUU en Lituania, así como la promoción de una mayor cooperación bilateral entre instituciones, sociedad civil, mundo académico y centros de investigación y tecnología, etc… La resolución apoya también el fortalecimiento de la cooperación económica y comercial de la UE con los EE.UU. Rusia. A diferencia de lo que ocurre en las otras dos Repúblicas Bálticas, la minoría rusófona en Lituania es escasa y está bien integrada. Lituania fue la primera República ex-Soviética con la que Rusia firmó y ratificó un tratado de delimitación de fronteras. La relación entre ambos países es compleja y difícil y viene marcada en gran medida

64 Diplomacia Siglo XXI

por una historia común que es percibida de manera muy diferente en Vilnius y Moscú. La principal cuestión bilateral entre los dos países es la del tránsito militar a través de territorio lituano entre el enclave de Kaliningrado y el resto de la Federación Rusa. La crisis de Ucrania y la anexión de Crimea por parte de la Federación Rusa ha sido también causa de enfrentamiento entre Vilnius y Moscú. Lituania ha sido una firme defensora del proceso de cambio de sistema político en Ucrania, al igual que en Bielorrusia: se ha convertido en el principal impulsor de una respuesta europea común a las acciones del régimen de Lukashenko, en defensa de la oposición democrática bielorrusa, cuya líder, Svetlana Tikhanovskaya, se encuentra refugiada desde agosto de 2020 en Lituania. Otro punto de desencuentro, también relacionado con Bielorrusia, es la central nuclear de Astravets construida por la empresa rusa Rosatom, en territorio bielorruso, pero muy cerca de la frontera con Lituania. A Lituania le preocupa la falta de atención por la seguridad en la central y ha propuesto un boicot a la compra de electricidad bielorrusa, que ha sido secundado por sus socios bálticos y ha encontrado apoyo también en Bruselas. Las relaciones con Polonia son cordiales pero complejas al tratarse de dos países que mantuvieron, en el pasado, una unión política. Han existido tensiones derivadas de las reivindicaciones de las minorías polacas en Lituania en lo relativo al sistema educativo y mantenimiento del polaco en nombres en documentos oficiales y símbolos topográficos y a reivindicaciones similares de la minoría lituana en Polonia. Sin embargo, existen numerosos intereses mutuos: económicos y comerciales, energéticos y de infraestructuras (en el otoño de 2020 el proyecto de sincronización de la red eléctrica báltica con la europea ha entrado en su segunda fase, en la que se realizarán alguna de las obras de mayor envergadura, como la construcción de un cable submarino entre Lituania y Polonia –“Harmony link”–, y el pasado año han sido numerosos los contactos y visitas de alto nivel. La coordinación con sus socios Bálticos (Estonia y Letonia) es una constante en la política exterior lituana y Alemania es considerada también un referente para su política exterior. Finalmente, la relación con el Reino Unido es también muy estrecha; allí está situada la mayor comunidad de lituanos expatriados. 3. RELACIONES BILATERALES CON ESPAÑA 3.1. Diplomáticas España reestableció relaciones diplomáticas con Lituania tras su independencia el día 7 de septiembre de 1991, y


FICHA PAÍS | LITUANIA acreditó hasta la apertura de la Embajada residente en 2004 al Embajador de España en Copenhague. Las relaciones bilaterales han sido tradicionalmente buenas, pero de intensidad limitada. El ingreso de Lituania en la OTAN el 29 de marzo de 2004, y en la Unión Europea el 1 de mayo de 2004, junto con la apertura de una Embajada de España residente en marzo de 2004 (la de Lituania en España abrió en 1995 y el 1 de junio de 2020, se abrió el quinto Consulado Honorario de Lituania en España en Santander, Cantabria), supuso una intensificación de dichos vínculos, como lo hace indudablemente la inmigración de lituanos a España (se estiman en unos 27.300, datos del Departamento de Migración lituano de junio 2020). Lituania, se considera uno de los actores clave en el Báltico, es de interés creciente para España debido al fortalecimiento de la dimensión nórdica y báltica de la Unión Europea que supuso la ampliación de la misma en el 2004. En este sentido, la cooperación bilateral entre ambos se ha reforzado por el estatuto de observador de España en el Consejo de Estados ribereños del mar Báltico (CBSS, en sus siglas en inglés), desde 2009. España y Lituania comparten muchos intereses en el seno de la Unión Europea, como son la defensa de los Principios de Cohesión y Solidaridad, la necesidad de construir un mercado europeo de la energía y para ello la construcción de infraestructuras energéticas que eviten el aislamiento de determinados países, la necesidad de una dotación presupuestaria adecuada para la Unión o la importancia que concede al control de las fronteras externas de la Unión. La cooperación en materia de seguridad y defensa es también muy fluida. En el seno de la UE, tanto Lituania como España han apoyado el lanzamiento de la PESCO y España ha participado hasta ahora en siete rotaciones de la misión OTAN de Policía Aérea sobre el Báltico, que alberga la localidad lituana de Siauliai. La última participación fue la de un contingente formado por 132 militares y 6 aviones F-18 pertenecientes al Ala 15 de Zaragoza, entre el 1 de mayo y el 31 de agosto de 2020. Además, entre el 28 de septiembre y el 6 de noviembre, un contingente español perteneciente a la Segunda Bandera Paracaidista de la Brigada Almogávares VI, se desplazó a Lituania para participar en la segunda fase del Ejercicio Brilliant Jump 2020 de la OTAN. Cabe destacar también que Lituania fue el único país báltico que participó en la Expo Zaragoza en 2008 donde este país estuvo representado con el pabellón “la Casa de la Lluvia” que visitó el Primer Ministro lituano en el día nacional de Lituania en la Expo. El interés de este país por estar presente en eventos de carácter internacional se puso ya de manifiesto con su presencia en la Expo de Sevilla en 1992, apenas un año después de haber recuperado su independencia.

3.2. Económicas El tamaño reducido del mercado lituano y la distancia con España hacen que las relaciones comerciales bilaterales sean pequeñas. Las exportaciones españolas a Lituania representan menos del 0,15% del total de nuestras ventas al exterior y las importaciones procedentes de Lituania algo menos del 0,1% del total de nuestras compras al exterior, según datos de ESTACOM. España exporta a Lituania principalmente productos de origen vegetal, especialmente hortalizas y frutas, seguidos de productos de la industria química, la moda, y la industria de la automoción. De Lituania importamos principalmente productos industriales y tecnológicos, seguidos de productos agroalimentarios y bienes de consumo. Los intercambios bilaterales de Inversión Directa son también limitados. Los sectores de inversión española en Lituania han estado tradicionalmente liga dos a inversiones puntuales realizadas por las escasas empresas españolas instaladas en este país en los sectores de manufactura (automoción, TIC y textil), compraventa privada de inmuebles, comercio mayorista y minorista y actividades inmobiliarias. En cuanto a la inversión lituana en España, ésta se dirige principalmente a actividades inmobiliarias, compras y ventas privadas de inmuebles, y actividades profesionales, científicas y técnicas. No existen contenciosos económicos significativos entre los dos países. En 1994 se firmó un APPRI (Acuerdo para Promoción Recíproca de Inversiones) y en 2003, un Acuerdo para evitar la Doble Imposición. BALANZA COMERCIAL BILATERAL (DATOS EN M EUR)

2016 2017 2018 2019 2020 % VAR.

Exportaciones españolas

488 581,2 579,2 601,2 410,4 307

317

233

4,1

Importaciones españolas

298,7 319

2,7

Saldo

189,3 262,2 272,2 284,2 177,4

5,7

Tasa de cobertura

163,3 182,1 188,6 189,6 176,1

1,4

Fuente: Departamento de Estadísticas Lituano. Última actualización: septiembre, 2020

3.3. Cooperación La cooperación española con Lituania, por tratarse de un país miembro de la Unión Europea, ha estado y está orientada principalmente al fortalecimiento institucional y a la formación de capital humano. En este sentido, España ha participado en 9 proyectos Twinning de la Unión Europea: 1. Fortalecimiento de las capacidades administrativas y técnicas para fo mentar la libre circulación de mercancías (AENOR).

Diplomacia Siglo XXI

65


FICHA PAÍS | LITUANIA

2. Fortalecimiento de la capacidad de la administración lituana en materia de Política Pesquera Común (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación). 3. Fortalecimiento de la lucha contra la demanda ilícita de drogas y reducción de la capacidad de suministro (Ministerio del Interior). 4. Fortalecimiento de las capacidades del Ministerio de Agricultura e instituciones relacionadas para gestionar y administrar el Acervo comunitario en materia agrícola (PAC) y desarrollo rural (MAPA). (Proyecto liderado por Dinamarca). 5. Mejora de los Servicios Públicos (Universidad Complutense). 6. Examen y puesta en marcha del Programa Nacional Anticorrupción. Preparación y estrategias del sector anticorrupción y planes de acción. (Fiscalía anticorrupción). 7. Lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión Europea. Formación en técnicas y procedimientos de investigación. (Programa PhareMulticountry, liderado por el CGPJ y la Fiscalía Anticorrupción). 8. Establecimiento de la oficina SIRENE lituana y su infraestructura necesaria (Ministerio del Interior). 9. Fortalecimiento de las capacidades del Ministerio de Agricultura e instituciones relacionadas en el ámbito de la pesca. La Embajada de España también organizó, en coordinación con el Ministerio de Asuntos Exteriores de Lituania y del Ministerio de Economía y Hacienda español, un Seminario sobre la Gestión de Fondos Estructurales y de Cohesión, el 26 de noviembre de 2004 en los locales de la Embajada, dirigido a las administraciones locales, regionales e institucionales lituanas. La Embajada de España también coordinó, junto con el Ministerio de Asuntos Exteriores de Lituania y del Ministerio de Economía y Hacienda, la organización de un seminario sobre fondos estructurales a fin de presentar la experiencia española en el uso de los mismos que se realizó en marzo de 2007 en Madrid y Toledo, y en el que participó la Agencia Central lituana de proyectos CPVA (competentes en la ejecución de los fondos estructurales otorgados a este país).

66 Diplomacia Siglo XXI

ONGs (cooperantes y voluntarios): residen en el país varios voluntarios religiosos pertenecientes al Opus Dei. También se han asentado varias familias misioneras al norte del país. Cooperación en ámbitos de seguridad, humanitarios y de mantenimiento de la paz: la base normativa es el Protocolo de Cooperación entre el Ministerio de Defensa del Reino de España y el Ministerio de Defensa Nacional de la República de Lituania, firmado en Madrid el 25 de octubre de 2001. En el marco de esta cooperación en el ámbito de seguridad se encuadra la ya mencionada participación española en la misión OTAN de protección del espacio aéreo báltico. No se celebran Comisiones Mixtas de Cooperación. Existe una propuesta para reestablecer un foro multilateral de defensa hispano-báltico que no se celebra desde hace varios años y que correspondería a Lituania organizarlo en su próxima edición. 3.5. Relación de Declaraciones, Tratados y Acuerdos firmados El 22 de noviembre de 1995 se firmó en Vilnius el Convenio de Cooperación Cultural, Educativa y Científica entre la República de Lituania y el Reino de España, que establece las bases de la cooperación cultural entre los dos países. Por el momento la Comisión Mixta prevista en el artículo 16 del convenio sólo se ha reunido en dos ocasiones, la última los días 4 y 5 de noviembre del 2004, en la que se acordó un Programa de Cooperación en los ámbitos de la Educación y la Cultura entre el Reino de España y la República de Lituania para los años 2004 a 2008. Este Programa se prorrogó un año más, a propuesta de la parte lituana. Tratados y Convenios bilaterales vigentes. Convenios bilaterales en vigor: ◗ Acuerdo de Transporte Internacional por Carretera (1994) ◗ Acuerdo de Transporte Internacional por Carretera (1994) ◗ Acuerdo de Protección y Promoción Recíproca de Inversiones (1994) ◗ Acuerdo de Cooperación Cultural, Educativa y Científica (1995) ◗ Acuerdo de Readmisión de personas en Situación Irregular (1999) ◗ Acuerdo de Supresión de Visados (1999) ◗ Memorando de entendimiento sobre cooperación militar entre los Ministerios de Defensa de los dos países (2001) ◗ Acuerdo para evitar la Doble Imposición (2003). ◗ Acuerdo sobre Protección mutua de Información clasificada. Aprobado en Consejo de Ministros 08-06-07. ◗ Acuerdo sobre Cooperación Policial, firmado el 03.12.07, ratificado por el Parlamento lituano con fecha 06.11.08 ◗ Memorándum de entendimiento para la Cooperación en materia de Anti dopaje, firmado el 18 septiembre 2011.•




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.