Issuu on Google+

Vietnamese Eucharistic Youth Movement ISSUE 50 JUNE 2014









FUNDRAISING EYM Centennial Jubilee Year

CONTENTS F EATUR E S Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ Reflections from Pope Francis, the General Chaplain, Assistant General Chaplain of Administrative Affairs, Assistant Chaplain of Academic Affairs, and President of the National Executive Committee.

National Spiritual Bouquet Campaign All VEYM members unite to pray, offer, and celebrate the feast of the Body and Blood of Jesus Christ. View testimonials andphotos.

The Eucharist and I VEYM members share views on what the Eucharist means to them. Find out how they live the Eucharist.

Eucharistic Youth Movement Centennial Jubilee Year Opening message for the EYM Centennial Jubilee in preparation for the big World Gathering in Rome from June 22, 2014 to August 10, 2015. Also featuring the Prayer and calendar for the Jubilee Year.

National Assembly Recap. TNTT Fundraising. Learning Corner National Assembly 2014 Recap and photos. How do lend a hand, Turn Dreams to Reality. Learn new songs.

ON THE COVER The Most Holy Body and Blood of Christ Photo by Trưởng Hoàng Phong Đoàn Thánh Tâm, MTĐ

next issue:


Send us an artwork or original photo to be featured on “ON THE COVER” of the next Hướng Tâm Lên issue! send to: by August 14, 2014 please include full name, Đoàn, and Miền


“The Lord, your God … fed you with manna, which you did not know” (Deuteronomy 8:2)

hese words of Deuteronomy refer to the history of Israel, that God made to go forth from Egypt, from the condition of slavery, and guided for forty years in the desert to the Promised Land. Once established in the land, the Chosen People attained a certain autonomy, a certain wellbeing, and ran the risk of forgetting the sad events of the past, surmounted thanks to the intervention of God and his infinite goodness. Then the Scriptures exhort to recall, to remember the whole journey in the desert, in the time of want and discomfort. The invitation is that of returning to the essential, to the experience of their total dependence on God, when their survival was entrusted to his hand, so that man would understand that “he does not live by bread alone, but … by everything that proceeds out of the mouth of the Lord” (Deuteronomy 8:3).

our bodies, as manna; the Body of Christ is the bread of the end times, capable of giving life, and eternal life, because the essence of this bread is Love. Communicated in the Eucharist is the Lord’s love for us: such a great love that He nourishes us with himself; a gratuitous love, always at the disposition of every hungry person and needy of regenerating his strength. To live the experience of faith means to let oneself be nourished by the Lord and to build one’s existence not on material goods, but on the reality that does not perish: the gifts of God, His Word and His Body.

but their memory was sick, it was a selective memory – a slave memory, not free. Today, each one of us can ask himself: and I? Where do I want to eat? At what table do I want to nourish myself? At the Lord’s table? Or do I dream of easting tasty foods, but in slavery? Moreover, each one of us can ask himself: what is my memory? That of the Lord who saves me, or that of the garlic and onions of slavery? With what memory do I satiate my soul? The Father says to us:

If we look around us, we “I fed you with manna that you did not realize that there are so know.” many offers of food that do not come from the We must recover the memory. This is the Lord and which seem to task, to recover the memory, to learn to satisfy more. Some recognize the false bread that deludes and Beyond physical hunger, nourish themselves with corrupts, because it is the fruit of egoism, man bears in himself money, others with suc- of self-sufficiency and of sin. another hunger, a hunger cess and vanity, others that cannot be satiated Shortly, in the procession, we will follow with power and pride. with ordinary food. It is Jesus truly present in the Eucharist. The However, the food that hunger for life, hunger "Man carries within himself another hunger, a hun- really nourishes us and Host is our manna, through which the for love, and hunger for Lord gives us Himself. We turn to Him ger that cannot be satisfied with ordinary food.” satiates us is only that eternity. And the sign of with trust: Jesus, defend us from the which the Lord gives us! the manna – as the whole temptations of worldly goods that render The food the Lord offers us is different experience of the Exodus – contained this dimenus slaves, poisoned food; purify our from the others, and perhaps it does not sion also in itself: it was the figure of a food that memory, so that it will not remain enseem as tasty as certain foods which the satisfies this profound hunger that man has. Jesus slaved in egoistic and worldly selectivity, world offers us. Then we dream of other gives us this food, in fact, He himself is the living but will be a lively memory of your presmeals, as the Jews did in the desert, who bread that gives life to the world (cf. John 6:51). ence throughout the history of your peomourned for the meat and the onions they His Body is real food under the species of bread; ple, memory that becomes “memorial” of ate in Egypt, but they forgot that they ate His Blood is real drink under the species of wine. these meals at the table of slavery. In that your gesture of redemptive love. Amen. It is not simple nourishment with which to satiate moment of temptation, they remembered, 3 HƯỚNG TÂM LÊN 50 Source:


C O R P U S “The Eucharis t is the s acramen t o f communion tha t brings us ou t o f indi vi

[Pope Francis, Corpus

rong tâm tình kính Trọng Thể lễ Mình và Máu Thánh Chúa Kitô, và cũng là lễ Quan Thầy của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể Việt Nam, con/tôi xin đại diện Phong Trào kính gửi lời chúc mừng lễ đến quý Đức Ông, quý Cha Tuyên Úy, quý Trợ Úy, quý Trợ Tá, các Huynh Trưởng cùng toàn thể các em đoàn sinh bốn ngành. Nguyện xin Thiên Chúa, nhờ lời chuyển cầu của Đức Mẹ La Vang, liên kết mỗi người TNTT trở nên một cùng với Người trên bàn tiệc Thánh Thể. Kính chúc quý Đức Ông, quý Cha Tuyên Úy, quý Trợ Úy, Trợ Tá, các Huynh Trưởng và tất cả các đoàn sinh được tràn đầy niềm vui và bình an của Chúa trong ngày mừng lễ Quan Thầy của Phong Trào. In the joyful spirit of the celebration of the Solemnity of the Corpus Christi, which is also the Feast Day of the Vietnamese Eucharistic Youth Movement, as a General Chaplain, I would like to take this gracious opportunity to send to you: Monsignors, Chaplains, Assistant Chaplains, Clergy and Layperson, Youth Leaders, and all beloved members a heartfelt congratulation.


May our loving God, through the intercession of our Lady of La Vang, unite all of us in the Body and Blood of Jesus Christ at the Altar. May your hearts be filled with joy and peace on our Feast Day. Happy Feast Day!

Lm. F.X Nguyễn Thanh Bình, SVD Tổng Tuyên Úy



dualism s o tha t we ma y fol low hi m toge the r, li ving o u t ou r fai th in him”.

s Christi Homily, 2013]

Kính gởi Quý Cha Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá, Quý Huấn Luận Viên, Huynh Trưởng, Hiệp Sĩ, các em Ấu, Thiếu, và Nghĩa! hân dịp Lễ Mình và Máu Thánh Chúa, xin thay mặt Ban Chấp Hành Trung Ương chúc mừng lễ bổn mạng Phong Trào đến với quý Cha Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá, quý Huấn Luận Viên, Huynh Trưởng, Hiệp Sĩ, các em Ấu, Thiếu, và Nghĩa. Nguyện xin Chúa Giêsu Thánh Thể luôn ban nhiều ơn lành và đổ tràn tình yêu xuống trên mọi người. Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể cũng không khác gì với Giáo Hội Hoàn Vũ. Sức sống, sự hiệp nhất và sứ mệnh của Phong Trào đều nhờ bởi Thánh Thể. Phong Trào lấy Thánh Thể làm trung tâm điểm của mọi hoạt động, sinh hoạt và huấn luyện. Trong tâm tình ấy, Ban Chấp Hành Trung Ương tha thiết kêu mời tất cả các thành viên trong Phong Trào cùng đồng lòng hiệp nhất với nhau qua việc Sống Ngày Thánh Thể mỗi ngày một cách siêng năng và thánh thiện. Đồng thời, mỗi Đoàn Thiếu Nhi hãy tổ chức những sinh hoạt để dạy và khuyến khích các em thiếu nhi tại địa phương sống Ngày Thánh Thể. Năm nay Ban Chấp Hành Trung Ương khuyến khích các thành viên thưc hiện Bó Hoa Thiêng qua công việc rất đơn giản nhưng mang đầy lòng tin, cậy, mến nơi Chúa Giêsu


Thánh Thể. Mọi chi tiết về bó Hoa Thiêng xin xem trong trang website: the_spiritual_bouquet_2014 Cám ơn tất cả những thành viên đã và đang thực hiện bó Hoa Thiêng để hướng về Lễ Mình Máu Thánh Chúa và cầu nguyện đặc biệt cho sự yêu thương và hiệp nhất trong Chúa Giêsu Thánh Thể của tất cả mọi thành viên trong Phong Trào. Ban Chấp Hành Trung Ương tha thiết mời gọi toàn thể thành viên đồng lòng đúc kết chiến dịch bó Hoa Thiêng trong tuần 22/6-28/6 này bằng cách đeo một tua màu nâu trên áo, trên túi xách hay vật mình dùng hàng ngày và dâng một kinh Lạy Cha để nhắc nhở mình kết hiệp cuộc sống với Mình và Máu Chúa Giêsu Kitô trong hiến tế hy sinh trên bàn thờ. Một lần nữa, xin chân thành cám ơn quý Cha Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá, quý Huấn Luuện Viên, Huynh Trưởng, Hiệp Sĩ và các em Ấu, Thiếu, và Nghĩa. Xin Chúa Giêsu Thánh Thể qua lời cầu bầu của Mẹ Maria luôn gìn giữ quý vị và gia đình được an lành trong ân sủng Ngài. TM. Ban Chấp Hành Trung Ương,

Giuse Đào Văn Đức Chủ Tịch BCHTU/PTTNTT/VN/HK


“Mỗi năm đến hè lòng man mác buồn…” Một câu hát thật bình dị diễn tả tâm tư của tuổi học trò khi hè về, phượng đến. Giữa những tiếng trống kèn mừng vui của ngày ra trường, giữa những nôn nao chờ ngày tan trường để vui hưởng một mùa hè rong chơi thong thả, trong tâm hồn bỗng dâng lên một cảm xúc ngậm ngùi khi phải chia tay với những người bạn thân nơi học đường. Chia tay hôm nay đây, biết rồi tâm tình còn giữ được cho nhau trong những ngày xa cách? hớ lại dịp “Lễ Vượt Qua” năm xưa, trong buổi tiệc mừng ngày vui lễ hội, ai ai cũng rộn ràng vui mừng hớn hở, nhưng riêng một Người, trong lòng bỗng ngậm ngùi trong giờ từ giã ra đi. Thương thật thương những anh em đồ đệ, bao ngày tháng mưa nắng dãi dầu, đồng hành sánh bước. Dù sóng gió giữa biển khơi, dù nóng bức của sa mạc, dù long đong nay đây mai đó, không nơi nương tựa, thầy trò luôn gắng bó bên nhau. Thầy trò mười mấy người, tính tình mỗi

người mỗi khác. Đứa thì trực tính nóng nảy, người thì nhẹ nhàng tế nhị. Đứa thì lanh lợi mưu toan, người thì thầm lặng chân tình. Khác lắm đi thôi, nhưng trong lòng tất cả cùng mang nặng một hoài bảo, mong ước tìm được chân lý cho cuộc đời và tương lai cho dân tộc. Ước vọng tưởng chừng như trong tầm tay, nhất là trong ngày đại lễ. Ai ai cũng rộn ràng ăn mừng ngày vinh quang lịch sử của dân tộc, với những hy vọng tràn trề của một vinh quang rạng ngời sẽ lại đến. Ai cũng mừng vui trong chén rượu hân hoan của mình. Chỉ một mình Người vẫn thầm lặng trong tâm khảm lòng mình, ngậm ngùi khi nghỉ đến những gì sẽ xảy ra. Rồi đây, sau những chén rượu mừng này, các đồ đệ có còn đủ nghị lực để cùng đồng hành và tiếp nối với lý tưởng của mình không? Rồi đây khi kết thúc buổi tiệc rộn ràng này, anh em có đủ nghị lực để đối diện với bao nhiêu những thử thách của cuộc sống và bất công của người đời,? Hay rồi giữa những hổn loạn của tâm can và nhẫn tâm của cuộc đời, họ sẽ quay lưng ngoảy mặt chối bỏ những tâm tình đã bao năm gắn bó? Dù như thế nào đi nữa, tâm tình và yêu thương của Người sẽ không bao giờ thay đổi. Dù những người ngồi quanh bàn tiệc này sẽ vô tình hay lạc lối, lòng Người sẽ luôn trọn nghĩa chung tình. Dù bàn tiệc này sẽ đắm lệ tang thương, đêm nay Người vui trọn tâm tình với tất cả anh em của mình. Thật vậy, Người không thể nào để bàn tiệc này trở thành những kỷ niệm của xót xa. Mà ngược lại, đây sẽ là bàn tiệc được ghi nhớ mãi mãi. Nhớ, nhớ đến những gì thầy


trò cùng đồng hành sánh bước trên mọi nẻo đường. Nhớ, nhớ đến những gì cùng nhau chia sẻ giữa nghèo nàn khó khăn. Nhớ, nhớ đến những hy sinh phục vụ trong bác ái. Nhớ, nhớ đến những cảm thông và xót thương giữa những yếu đuối, lỗi lầm. Hơn bao giờ hết, nhớ, nhớ đến sứ mạng đã một lần lãnh nhận, và luôn mãi trung kiên, hết lòng thực hiện. Trong bùi ngùi của chia ly, Người cầm lấy tấm bánh của mình, từ ái nhìn anh em đồ đệ của mình, Người nhẹ nhàng tâm sự:

“anh em than men... đã bao nhiêu ngày tháng mưa nắng dãi dầu, bao nhiêu lần ngọt bùi chia sẻ, tối hôm nay trước khi kết tiệc chia tay, ta cùng muốn chia sẻ tấm bánh còn lại này đây. Đây là tấm bánh cuối cùng ta cùng chia sẻ với anh em với tất cả tâm tình của ta. Tấm bánh này không phải chỉ để làm thõa mãn cái đói khát của thế gian. Mà ngược lại, đâylà tấm bánh yêu thương để nuôi dưỡng chính tâm hồn của anh em. Như một biểu tượng của sự hy sinh chính mạng sống của ta, hãy nhận lấy tấm bánh này như một tình yêu chính thực ta để lại cho anh em. Và chén rượu này cũng vậy, hay cùng ta cạn chén, như những giọt máu của ân tình của chính lòng ta, chấp nhận tất cả những mất mát đau thương, để luôn giữ mãi lời thề ước của tình yêu muôn thuở. Một tình yêu bao dung của Thiên Chúa, dù có vật đổi sao dời, sẽ luôn mãi yêu thương.” hiều hôm nay khi thổi kèn chấp dứt “năm sinh hoạt”, trong lòng bỗng có chút nghẹn ngào, xao xuyến. Trong tiếng cười vui của các em Thiếu Nhi mừng mùa hè đến, bỗng rưng rưng một giọt lệ nhớ mong. Qua rồi những ngày tháng hồn nhiên vui đùa bên Ấu nhỏ. Xong rồi những thi đua rộn ràng của Thiếu nhi. Xếp lại rồi những tâm tư vừa mới lớn của Nghĩa sĩ. Và gói lại rồi những ước mơ của Hiệp sĩ oai hùng. Chỉ còn lại mình ta với những xao xuyến của kỷ niệm vừa qua. Quỳ thầm lặng bên Thánh Thể bao dung, muốn được ôm ấp trong vòng tay an ủi. Bỗng gợi lên trong lòng lời nói yêu thương của Thầy năm xưa:

LM Đominicô Nguyễn Trọng Hiếu Ph�� Tổng Tuyên Úy Quản Trị Trung Ương

“Anh em đừng xao xuyến bối rối. Thầy vẫn còn đây, và sẽ ở cùng anh em mọi ngày và mãi mãi.”


Dear Vietnamese Eucharistic Youth Members ver since I was a Seedling member, the feast of the most precious Body and Blood of Jesus Christ has always been an all-time favorite feast -day. Growing up, I remembered celebrating Corpus Christi each year by attending Holy Mass and Eucharistic Adoration, and following church, the Youth-Leaders would treat us to ice cream. I recalled being able to choose three scoops of any flavor I want. No wonder I have always associated the feast of Corpus Christi with food, hence my all-time favorite feast day. The worship and the adoration of the Most Holy Body and Blood of Christ is a way of life for me as a priest in the community of the Priests of the Sacred Heart and chaplain for the Vietnamese Eucharistic Youth Movement (VEYM). While most of us within the VEYM are dispersed throughout the States, we are united with one another through living the Eucharistic Day. In living the Eucharistic Day, we have the great privilege of having Jesus with us every moment of the day when we receive Him into our body and soul sacramentally, or spiritually. The Eucharist is not ONLY a symbol of the presence of Christ or ONLY a reminder of Christ's self-giving for us; it is TRULY Christ who is present in the Mass and in the Holy Communion who sacrificed for us. The Christ who walked on the streets of Jerusalem over two thousand years ago is


here now with us in this time and space as we celebrate the Eucharist, or when we invite Him to come into our heart and remain with us forever in the spiritual communion. Truly, Christ is there! It speaks to the Eucharist as the greatest mystery and the greatest sacrament. n the second reading of to day’s Mass, St. Paul reminded the Corinthian community and also to us, that when we par take in the haring of the cup and in the breaking of the bread, we participate in REAL CHRIST (1 Cor 10:16-17). In the today’s Gospel, Jesus also told the crowd that His flesh is the real food and His blood is the real drink. Those who believe will have eternal life. Jesus loves us so much that He offered His life for us so that He may be with us and protect us forever. As VEYM members, we have a duty to bring the love we have received from Christ to our family and friends. As instruments of God’s work, we are called to bring the Presence of Christ to those who were mistreated by society. We are invited to share Jesus with those who are in search of God's love and those who toiled with life. Jesus is in us! Now, let us go forth and bring Christ to others. Yours in Christ, Francis Vu Anh Tran, SCJ Assistant General Chaplain of Academic Affairs


Vietnamese Eucharistic Youth Movement

June 1 - 28, 2014

I am with you!

Spiritual campaign - here we go!!

Me too .... At work... no Tua and safety pin!

Same here but stapled it... Click here for the National Spiritual Bouquet Campaign Booklet responsibilities instructions the_spiritual_bouquet_2014 10 HƯỚNG TÂM LÊN 50

Hưởng ứng phong trào Đoá Hoa Thiêng. Mỗi người mang nơ vàng ở mọi nơi như một lời nhắc nhở về Tình Yêu của Bạn dành cho Thiên Chúa và hiệp lời cầu nguyện cùng với Phong Trào.


So as I was wearing the blue ribbon last week, one of the people asked me was my supervisor. I explained to her the meaning. Then the next day she passed on her bracelet to me because it matches exactly with our mission! I feel very proud and joyful when many people are on the same page with us!

Are you wearing yours?

We're wearing our blue ribbons this week, to remind us of our Hope in God. Are you wearing your ribbon??

We are proud to wear! 11 HƯỚNG TÂM LÊN 50


and I MY E UC H A R IS T

Em Hồ Hoàng Quốc Dũng Nathaniel Đoàn Tôma Thiện, MTY 12 HƯỚNG TÂM LÊN 50

MY SUPER HERO Everyone is in need of a hero. Someone to look to in times of need. Many children can identify their most beloved superhero. Spiderman, Batman, and Superman. Needless to say, all these fictional characters have been part of their lives, defining what it is to be super and what it means to be a hero. However, in our desperate search for individuals of great ability to sweep in and save the day, we often forget that we have already been saved and that we have always had a hero residing with us. Jesus Christ, our Lord, was made flesh and came to dwell amongst us. To live, love, teach, and die. The magnitude of his sacrifice for us never ceases to amaze me. And while some search the sky for signs of a miracle, I look to the tabernacle for tangible proof that my ultimate hero still stays with me. With every breaking of the bread, I am reminded of the true unconditional love that God has for his people. The Eucharist is, for me, a source of comfort in times of need. It delivers what no other can, peace of mind and soul. It is a reminder that, although I am not perfect, the Lamb of God does not see me as an imperfect being. Although I was born in sin, I am not without hope of redemption. And, although I may be lost in this world, my God knows me by name was willing to die for me. The Eucharist is hope, lifted high so I may never forget what Jesus did for us. It is a celebration and a testimony that our God is always with us. Tr. Trần Bảo Hạnh, MĐB


“I used to go to church with my girlfriend and not really fully understand why we need the Eucharist. However, after becoming a Catholic myself last Easter, to me Eucharist is a SHIELD against temptation and sins, NUTRIENTS that my soul lacked all these years”. Tr. Hai Nguyen, MTY

M Y NUTRIENTS Lạy Chúa, con biết chia sẻ gì đầy về Chúa? Chúa quá bao la nhưng con chỉ được vỏn vẹn một chút nhỏ nhoi để nói về Chúa. À con biết rồi, con muốn chia sẻ với các bạn của con về nguồn ủi an êm ái của Chúa. Có nhiều khi trong cuộc đời, con cảm thấy thật nặng trĩu trên đôi vai. Nặng trĩu vì công ăn việc làm, vì đường đời quá nhiều trông gai, vì cuộc sống quá nhiều khó khăn đã làm con hao mòn. Nhự lạy Chúa, con thật cảm thấy mình diễm phúc khi con được sống gần giáo xứ Thánh Linh này. Giáo xứ đã từ bao năm nay luôn có chầu Thánh Thể 24/24. Con thật thấy mình hạnh phúc vì con có thể đến thăm viếng Chúa bất cứ The Eucharist means a lot to me because It lúc nào trong ngày. Nơi Thánh Thể, con tìm được sức mạnh thần liêng mà không is a reminder to me that Jesus sacrificed his life for us to save us. It reminds us that một tạo vật nào có thể cho con. Nơi Thánh Thể con nhận được sự yêu thương God is good and selfless. For us to be able vô bờ bến của Chúa. Nơi Chúa, con nhận to receive the Eucharist is a blessing beđược lòng tha thứ và sự êm ái. Chúa luôn cause we are literally taking a piece of God luôn trông chờ mọi tâm hồn đến với Chúa into us. The Eucharist feeds my soul and trong ngôi nhà nguyện này. Chúa nhẫn makes me strive to be more like Jesus. nại và êm ái. Chúa ơi, con cũng như bao người khác, một con người yếu đuối và luôn cần đến sự trợ giúp của Chúa. Hôm nay, ngồi đây đề viết lên đôi dòng chia sẻ về Chúa Thánh Thể trong đời con. Con cảm tạ ơn Chúa vì những hồng ân Chúa dành cho con, cho gia đình người thân con, cho bạn bè con, và cho Phong Trào TNTT. Cảm ơn Chúa và đã cho con được nuôi dưỡng dưới sự dạy dỗ của Phong Trào. Xin Chúa luôn ban cho con biết hướng về Chúa Thánh Thể và đặt Chúa làm lý tưởng sống của con qua bàn tay trìu mến của mẹ Hằng Cứu Giúp...... Các bạn ơn, đó là những gì mình thật muốn chia sẻ với các ban khi các bạn đọc những tâm tình này. Hãy tìm đến với Chúa Giêsu trong bí tích Thánh Thể và học cùng Ngài. Hãy dâng lên Chúa tất cả những khó nhọc trong cuộc đời của bạn. Hãy phó thác cho Chúa và Chúa sẽ chọn con đường tốt nhất cho bạn. Phêrô Lê Hùng Nam Phong, MTN


Cynthia Van, MTD


The Eucharist is a very important part of my life. It makes me who I am today! The Eucharist ensures that Holy Spirit is always with me. Every time I receive the Eucharist, I am reminded that I am a tabernacle for God and Nguyễn Lina, MTĐ that my body shall not be harmed by anything. The Eucharist is God, our Holy Father. The Eucharist is one of the most holy sacraments. It is our Father, our Messiah, and our Redeemer. The Eucharist is one of the bases of my faith.


S T R E N G T H The Eucharist to me is a way I can connect with Jesus Christ. The Eucharist helps me strengthen my relationship with Him when I receive Him and when I worship Him during adoration. Teresa Nguyễn Hiền, MTĐ

M Y A RM OR The Eucharist is my Armor! The Eucharist is not only my protection and defense against sins and temptations, It is also what keeps me alive. With each celebration of the mass, I am reminded of how Jesus offered Himself to us completely and lovingly. He loves us, and is Tr. Nguyễn Catherine, MTĐ determined to have a relationship and be united with us. The Eucharist also calls me to give myself completely to God, so that He can act in and through me. For without Him, I cannot do anything.


The Eucharist represents the Body of Christ. Christ is presence in the Eucharist. Each time I look at the Eucharist, I believe that I'm looking directly at Jesus Christ. Each time I receive the Eucharist, I believe that I receive Christ in me. I believe that the Eucharist nourish my spiritual life and set me on the right path knowing that God is with me and in me. Tr. Trâm Anh, MTĐ


The Eucharist means that Jesus is within me. Whenever I receive Him, I become closer to him. The Eucharist helps me to become holier like Jesus. It gives me the strength to do what is right because I know that Jesus will always be with me. Kim Duyên Phan, MTĐ

MY REMINDER I think the Eucharist is the chance to put aside our differences and come together to celebrate our faith and the miracle of Jesus. It's a remembrance of what He has done for us and that we should be thankful for every single thing that God has given. The Eucharist is the reminder to remain faithful in times of greatness or in times of need and each time we are exposed to him, we are filled with love. Diana Van, MTĐ 14 HƯỚNG TÂM LÊN 50


Với tôi Bí Tích Thánh Thể là một Hy Tế cực trọng mà chính Chúa Giêsu Kitô đã tự hiến tế làm của lễ dâng lên Thiên Chúa Cha để xin ơn tha thứ cho tôi. Là một Bí Tích Tình yêu, tình yêu của người hy sinh chính mạng sống mình cho người mình yêu. Là của ăn nuôi dưỡng linh hồn tôi, như thân xác cần của ăn như thế nào thì linh hồn cũng cần của ăn như vậy. Thánh Lễ là để ban chính Mình và Máu Người làm của ăn và của uống cho tôi được nuôi dưỡng về mặt thiêng liêng, để kết hiệp tôi nên một với Người, để Ngài ở trong tôi và tôi được lớn lên trong ân sủng Đức Giêsu Kitô, để rồi như Thánh Phaolô: Tôi sống nhưng không phải là tôi sống nhưng là Đức Kitô sống trong tôi, và nhất là cho tôi hy vọng được sống đời. “Ai ăn thịt và uống máu Ta thì được sống muôn đời, và Ta sẽ cho người ấy sống lại vào ngày sau hết” (Ga 6,54). Tr. Hương Lâm, MTĐ

Ph thă nền Th Mộ Th sốn đờ lớn qu Th


M Y BEGINNING & FOUNDA TION OF LIFE Thánh thể là sự khởi đầu và nguồn mạch sống tràn đầy cho các Kito Hữu nói chung và cho phong trào TNTT nói riêng. Qua bí tích Thánh Thể, con người được hoà mình vào mình và máu của Chúa Giê-su, người TNTT tìm thấy được tâm điểm vững chắc trong đời sống phụng vụ Thiên Chúa và Giáo Hội. Hai từ Thánh Thể như tưởng niệm lại công cuộc hy sinh cao cả của Chúa Con trên thập tự, sự đau thương và mất mát to lớn của Chúa Cha để cứu chuộc tội lỗi của nhân loại. Là một người công giáo toàn vẹn, yêu mến - tôn thờ - phụng vụ Thánh Thể chính là bổn phận, là một sứ mạng để đem Chúa đến gần với cuộc sống phàm tục. Nhờ vậy, người Kitô Hữu mới cảm nhận sâu sắc tình yêu to lớn của Thiên Chúa, và để đáp trả lại tình yêu ấy, mỗi người cần hoàn thiện và thăng tiến đời sống đạo hằng ngày, biết yêu thương tha nhân cũng như 3 Ngôi Thiên Chúa đã yêu thương con người. Tr. Linh Dương, MTĐ


hong Trào đã trải qua không biết bao ăng trầm và thử thách. Nhưng với một n tảng vững chắc lấy Lời Chúa trong hánh Kinh và giáo huấn của Giáo Hội. ột lý tưởng cao siêu nhận Chúa Giêsu hánh Thể là trung tâm điểm, là nguồn ng thiêng liêng và là lý tưởng sống của ời mình. Phong Trào vẫn đang hoạt động n mạnh, không ngừng vươn lên trong sự uan phòng, trong tình yêu bao la nơi hánh Thể Giêsu để tiếp tục hoàn thiện.

ứ đến tháng sáu hàng năm, Phong Trào NTT trên toàn thế giới đón mừng đại lễ

Riêng Miền Trung Đông, tuy con số thành viên rất khiêm tốn nhưng với lòng yêu mến dành cho Anh Cả Giêsu thì bao la tuyệt đối. Vì Thánh Thể chính là suối nguồn sự sống. Vì Bí tích Thánh Thể là Bí tích của Tình Yêu. Và chỉ có tình yêu của Ngài mới liên kết sợi dây huynh đệ khắp bốn phương. Với sự gắn bó và đồng hành giữa Phong Trào và Anh Cả Giêsu, TNTT luôn gặt hái được những kết qủa tốt đẹp. Riêng với MTD, một Đại Hội đã được tổ chức dành riêng cho Thiếu Nhi, Nghĩa Sĩ, và Hiệp Sĩ với chủ đề “Be Strong and Courageous“. Đại Hội đã đạt



được thành công mỹ mãn, đó cũng là một sự kiện được đánh dấu nói lên tinh thần đoàn kết của Miền. Nhân ngày mừng đại lễ kính Mình Thánh Chúa Giêsu Kitô. Nguyện xin Chúa soi sáng giúp mọi thành viên trong Phong Trào ý thức hơn về sự hiện diện thật sự của Chúa Giêsu Kitô trong Bí Tích Thánh Thể. Canh tân tâm tình biết ơn của chúng ta đối với quà tặng vô giá, mà Chúa Giêsu ban cho chúng ta là chính Thịt Máu Chúa. Và quan trọng hơn hết sự ý thức và tin tưởng hơn về sự hiện diện thật sự của Chúa Giêsu trong Bí Tích Thánh Thể, chúng ta càng có thêm sức mạnh để tiến bước trên hành trình đức tin của mình. Miền Trung Đông

Bí tích Thánh Thể sẽ đưa chúng ta tới cuộc sống bác ái quảng đại, tha thứ và hoà giải. Thiên Chúa Cha đã yêu thương chúng ta dường nào khi sai con một xuống thế làm người, Ngài là Chúa Giêsu Kitô đã chịu cuộc khổ nạn và chết trên thập giá và hạnh phúc thay khi chúng ta được gọi là người Kitô Hữu, là con cái của Chúa. Lại càng hạnh phúc dường nào khi chúng ta được Người nuôi dưỡng thần thí và thân xác Người. Trong BT Thánh Thể Chúa Kitô luôn khiến cho sự tận hiến đã thực hiện trên thập giá trở thành một lịch sử to lớn, là tấm gương cao cả và đổ tràn hồng ân xuống cho nhân loại. Người Kitô Hữu chúng ta tất cả đều tham dự Thánh Lễ, bởi vì chúng ta yêu mến Chúa Giêsu và muốn chia sẻ cuộc khổ nạn, đau đớn và sự phục sinh của ngài trong Bí Tích thánh Thể. Chúng ta đã yêu thương Thiên Chúa vậy chúng ta đã yêu thương người anh em của minh chưa? Có tha thứ hay tự hoà giải với người anh em của mình khi họ làm sai việc gì hay chưa? Xin Chúa Giêsu thấm nhuần vào thân xác chúng con với bản tính thánh thiện của Người và cũng xin Chúa Thánh Thần thánh hoá trên tường anh em chúng con để sống đúng với mục đích của Ngài đã dậy và trở nên xứng đáng với tên gọi người Kitô Hữu.




3, 2014 From June 22, 2014 to AugustRome,10,May2015

-Dear friendsThe EYM is to live in friendship with Jesus. From the beginning Jesus chose friends to accompany him in his daily life and in his mission of announcing to the world the love of his Father. It was a beautiful mission that filled his heart with joy. During these last one hundred years, as the Eucharistic Crusade and as the Eucharistic Youth Movement we also have been invited to share that joy and friendship. This is a great privilege that we celebrate with gratitude. One hundred years walking with Jesus, in so many countries and cultures, with numerous generations that have passed through our groups learning His way to live and love! By this message we solemnly open the Jubilee Year of the Eucharistic Youth Movement. It will go from this coming June 22, the feast of Corpus Christi, the international day of our Movement, until the big World Gathering in Rome from August 4 to 10 2015. The motto of our Jubilee Year and meeting in Rome is “So that my joy may be in you”, taken from the gospel of John 15:11. What is the meaning of celebrating this Jubilee and Centennial? In the first place, we want it to help us to live the joy of Jesus’ friendship. We feel invited to come closer to his Heart and more committed to our service in the heart of the world. We suggest two sources of inspiration for this year. As of now, we can start using them for our spiritual preparation of this important moment: 16 HƯỚNG TÂM LÊN 50

The words Jesus said to his disciples in the context of the Last Supper, John 15,9-17, when he speaks of love and friendship

have it, we will meet him anyhow at Saint Peter’s Square together with the other pilgrims.

The apostolic exhortation Evangelii Gaudium in which our dear Pope Francis challenges us to live and announce the gospel (especially numbers 1 – 17 and 275 – 283)

With this letter we send you the official prayer for the Centennial (see Annex 1). We kept the same prayer we used for the Congress in Argentina in 2012. Pray it in your meetings to warm up the heart for our big Gathering. We also attach the official logo.

The Jubilee Year has a calendar that has been announced and that we copy again at the end of this letter. We rely on your creativity and initiative to make these proposals a reality for your people. Preparation for the big World Gathering in Rome next year has already begun. All EYM members over 15 are invited. We expect the delegations will be formed mainly by young people. We encourage the AP/ EYM adults to financially support the participation of the youth. The Italian EYM is working to welcome us in simple structures that will not demand housing fees on behalf of the participants: our operation base and sleeping place will be the Collegio Massimo, the Jesuit High School of Rome. There will be two registration fees: 80 Euros for those that come from outside Europe, and 150 Euros for the European EYM. We know the cost of the trip is very high for many of you. Unfortunately we will not have the possibility to sponsor any travel costs, so this means you should start getting organized as of now in order to be there. We are working on the program of that week in Rome. Arrivals will be on August 4 and departures the 10th. There will be many moments to share and celebrate the rich multicolor diversity of the worldwide EYM. We are sure it will be an incredible week! We know you will do your best efforts to make it. As we write this letter, we still don’t know the Holy Father’s response to our request for a private audience. If we do not

A group of EYM artists are already working on the official hymn of the Gathering that should be ready in a few months. But just the same, in addition to our official hymn, we invite the EYM from all over the world to compose a hymn on the Centennial. We will have the chance to share and sing your songs once in Rome. It will be wonderful to have you in Rome next year! Warm Paschal greetings. For the EYM, Claudio, sj, former Director General Delegate Frédéric, sj, Director General Delegate Lourdes, rjm, international Assistant

PS: We hope to send you in the coming days a model for a Holy Hour to be held on June 22, the feast of Corpus Christi, our EYM feast day!

Prayer for the Jubilee Year 2014-2015 Jesus, our Lord and our friend, you have chosen us and brought us together in the Eucharistic Youth Movement. Open our hearts to your Heart, show us your face in the beauty of your resurrection, and walk by our side every day. As you give us your life in the Eucharist, teach us to live like you, offering our lives for others. We want to be your apostles in the service of your Church. Brighten our gatherings with your smile that we may spread your joy to the world. Mary, our mother and mother of the Eucharistic Youth Movement, be with us now and always. Amen. Calendar for the Jubilee Year At the local level

May 2015: Sunday of the Good Shepherd: the EYM at the service of promoting vocations to religious life and priesthood. (Year of Consecrated life)

June 22 2014 Corpus Christi: Opening of the Jubilee Year. 99 years. We propose you organize: Adoration to the Blessed Sacrament, Eucharist, gathering and celebration at a national lev-  June 2015: EYM international feast day, 100 years. el. (there will be a message from the international office to be  August 4 – 10 : WORLDWIDE GATHERING IN ROME read) International office:

Vacations 2014 and/or 2015 (northern and southern hemispheres): a network of EYM Camps, national and international: France, Lebanon, Latin America, Africa, Taiwan, etc. The international office will send a proposal for a day of formation within the camp.

May 2014: begins the countdown for the 100 years and for the World Gathering in 2015

From September 2014: Proposes spirituality material for group reflection taken from the international EYM handbook and the AP re-recreation documents.

October 2014 and/or January 2015: Missionary months. The EYM hits the streets, the frontiers, to announce Jesus Christ. EYM promotion, testimonies, expansion, etc.

November 2014: sends official information and a proposal for a day of recollection for Lent 2015.

January 2015: begins registration for the World Gathering

Christmas 2014: activities of solidarity oriented to the most in need in our society.

March 2015: sends instructions for the immediate preparation of the Gathering.


HỌP HỘI ĐỒNG TRUNG ƯƠNG TLANTA – 48 thành viên Hội Đồng Trung Ương PT/TNTT/VN/HK đã tham dự cuộc họp thường niên từ ngày 30/4 tới 4/5/2014 tại khuôn viên Giáo xứ Đức Mẹ Việt Nam, Tổng Giáo phận Atlanta. Nội dung tổng quát cuộc họp gồm có:  Tường trình sinh hoạt và nhu cầu của 8 Miền trên toàn quốc.  Tường trình hoạt động của Ban Chấp Hành và Ban Nghiên Huấn.  Nhận xét và lượng giá các sinh hoạt của Phong Trào.  Bầu Ban Thường Vụ nhiệm kỳ 2014-2018.  Chương trình dài hạn 10 năm sắp tới cho Phong Trào.  Mừng kỷ niệm 30 năm thành lập PT/TNTT/VN/HK.  Phát động chiến dịch gây qũy trên toàn quốc để mua trụ sở chính.

Mừng 30 năm TNTTVN tại Hoa Kỳ PT/TNTT/VN/HK chính thức thành lập năm 1984 với vị Tổng Tuyên úy đầu tiên là Cha Đaminh Vũ Thanh Tường, nhưng mới nhận nhiệm vụ 8 ngày, ngài được Chúa gọi về. Cha Francis Phạm Văn Phương thay thế và liên tục phục vụ 16 năm trong vai trò Tổng Tuyên úy cho tới khi ngài được bầu làm Chủ tịch Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ năm 2001. Nối tiếp là Cha Gioan Baotixita Chu Vinh Quang, Cha Phanxicô Xaviê Trần Quốc Tuấn, và đương kim TTU là Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Thanh Bình, SVD. Dịp mừng kỷ niệm 30 năm TNTTVN hiện diện tại HK, nhiều Cha Tuyên úy, cựu Huynh trưởng và các Trợ tá từng liên hệ phục vụ Phong trào đã cùng đến chung vui. Tất cả 5 cựu Chủ tịch BCH TƯ đều có mặt, đặc biệt đầy đủ các thành viên Ban Thường Vụ nhiệm kỳ đầu tiên: CT Phêrô Nguyễn Văn Liêm, PCT Giuse Nguyễn Đình Mạnh Trường, TTK Giuse Đặng Văn Kiếm, và TTQ Maria Đinh Kim Nguyệt. Sự hiện diện của phái đoàn PT/TNTT/VN tại Canada, do Trưởng Chủ tịch BCH TƯ hướng dẫn, nói lên mối liên kết hiệp thông sâu sắc trong nguồn tình yêu Giêsu Thánh Thể. 18 HƯỚNG TÂM LÊN 50

Sr. Anna Nguyễn Nga, SCC, Phụ tá Giám đốc Văn phòng Á Châu và Thái Bình Dương thuộc Ủy Ban Đa Văn Hóa của Hội Đồng Giám Mục Công Giáo Hoa Kỳ đã đến tham dự tìm hiểu thêm TNTT và trình bày giới thiệu về các hoạt động mục vụ liên hệ.

Chung quanh các sinh hoạt và phục vụ TNTT Sau buổi họp các Linh mục trong Ban Tuyên úy, ngày 1 tháng 5 năm 2014 Cha Tổng Tuyên úy bổ nhiệm 2 Cha Phó TTU: Cha Đôminicô Nguyễn Trọng Hiếu, SVD lo việc Quản Trị, và Cha Phanxicô Xaviê Trần Anh Vũ, SCJ lo việc Nghiên Huấn thay thế Cha Martinô Nguyễn Bá Thông xin nghỉ sau 8 năm phục vụ. Chúc mừng Cha Martinô dịp lễ kỷ niệm 10 năm đời Linh mục. Tường trình cập nhật từ 8 Miền cho biết hiện nay tại Hoa Kỳ có 126 Đoàn TNTT với trên 20.000 đoàn viên (7-18 tuổi) và 1.500 Huynh trưởng thực thụ (18 tuổi trở lên). Mỗi Đoàn TNTT địa phương đều được sự hướng dẫn của các Linh mục Quản nhiệm, qúy Cha Tuyên úy, các Phó tế / Tu sĩ Trợ úy, và sự hỗ trợ của các Phụ huynh Trợ tá. Việc học hỏi Giáo lý, Lời Chúa, giáo huấn Hội Thánh... nhằm giúp tuổi trẻ dần dần nhận biết gặp gỡ Đức Kitô luôn là ưu tiên hàng đầu trong các sinh hoạt TNTT. Chính vì thế mà các sa mạc huấn luyện Huynh trưởng và Giáo lý viên liên tục được thực hiện; theo tường trình sinh hoạt của Ban Nghiên Huấn cho thấy trong 4 năm vừa qua các vị trách nhiệm liên hệ đã bay tổng cộng tới 250.000 miles phục vụ cho 75 sa mạc huấn luyện Huynh trưởng các cấp các ngành. Nếu

đếm thời gian tình nguyện dành ra cho TNTT của các Huynh trưởng cũng như các vị hữu trách, chắc phải lên tới hằng triệu giờ đồng hồ mỗi năm.

Tân Ban Thường Vụ nhiệm kỳ 2014-2018

“Đuốc Bác Ái” đã được trao cho Trưởng Ban Gây Qũy Giuse Nguyễn Đình Mạnh Trường, Trưởng Ban Tài Chánh Antôn Nguyễn Ngọc Linh và Trưởng Chủ tịch Ban Chấp Hành Trung Ương Giuse Đào Văn Đức để sẽ lần lượt chuyển tiếp đến tất cả 8 Miền trên toàn quốc.

Kết qủa bầu cử Ban Thường Vụ nhiệm kỳ 2014-2018 được Cha TTU chấp thuận và đã long trọng tuyên hứa trong Thánh Lễ ngày thứ Bảy 3 tháng 5 năm 2014 trước sự chứng kiến của Hội Đồng Lãnh Đạo PT/TNTT/VN/HK và Cộng đồng Dân Chúa. Các thành viên phục vụ trong BTV mới như sau: Chủ tịch: Giuse Đào Văn Đức Phó CT Quản Trị: Maria Goretti Hồ Tân Uyên Phó CT Nghiên Huấn: Đaminh Hoàng Công Thái Dương Tổng Thư ký: Catarina Nguyễn Thùy Nhã Tổng Thủ qũy: Maria Lê Thị Ngọc Khánh

Thay lời kết

Dự án xây dựng Trụ Sở TNTT Xây dựng Trụ Sở TNTT là một nhu cầu mới được đặt ra. Trong nhiều năm qua, TNTT phải thuê mướn nơi làm Văn phòng liên lạc, chi phí hằng năm lên tới hằng chục ngàn đôla. Nhận định chung nay cần có cơ sở riêng; rất hiếm thấy một tổ chức với hơn 20 ngàn thành viên lại không thể có được một cơ sở riêng cho các việc văn phòng, liên lạc, điều hành, hội họp... Thật ra, các vị hữu trách từ lâu đã nhìn thấy nhu cầu với nhiều ưu tư, nhưng mãi đến nay mới có thể cùng nhau quyết định tiến hành dự án xây dựng Trụ Sở TNTT. Trong khi tìm kiếm địa điểm thích hợp và nghiên cứu thêm về các vấn đề liên hệ, một chương trình vận động tài chánh bắt đầu được khởi động, mục tiêu gây qũy trong 2 năm tới tối thiểu là một triệu đôla. Cha TTU Phanxicô Xaviê Nguyễn Thanh Bình, SVD cùng với 2 cựu TTU là Đức Ông Francis Phạm Văn Phương và Cha Phanxicô Xaviê Trần Quốc Tuấn đã đốt lên ngọn nến thắp sáng “Đuốc Bác Ái” vào đêm thứ Bảy ngày 3 tháng 5 năm 2014 trong buổi tiệc mừng 30 năm TNTTVN hiện diện tại Hoa Kỳ. Ngay đêm “kick off” này, mọi người hiện diện, đặc biệt nhiều ông bà cô chú cựu Nghĩa Binh Thánh Thể hoặc đã từng có thời sinh hoạt TNTT, đều rất cảm kích phấn khởi và đã nối kết mở rộng vòng tay ủng hộ ngay tổng số hiện kim 103,000 đôla.


Qua 30 năm PT/TNTT/VN hiện diện tại Hoa Kỳ, nhiều chục ngàn bạn trẻ đã trưởng thành vào đời và là chuyên gia mọi ngành nghề giữa xã hội; nhiều Linh mục và Tu sĩ nam nữ xuất thân từ PT/TNTT đang phục vụ ở khắp mọi nơi. Có thể nói TNTT là một vườn ươm ơn gọi tuyệt vời vì trẻ em được sống trong môi trường thánh thiện của giáo đường, được nuôi dưỡng tình bạn tình yêu bằng Lời Chúa với bầu khí Kinh Thánh thâm trầm, dẫn tới đích điểm gắn bó mật thiết với Chúa Giêsu Thánh Thể và ý thức sống liên đới tốt đẹp với mọi người chung quanh. “Cầu nguyện, Rước lễ, Hy sinh, Làm Tông đồ” vẫn mãi là châm ngôn giúp các em thiếu nhi và mọi thành viên thực hành linh đạo “Sống Ngày Thánh Thể” từng giây phút của một ngày 24 giờ giữa đời thường. Đó cũng chính là phương cách giúp đạt tới mục đích đạo đức nên thánh của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể Việt Nam, để rồi cùng nhau cất cao hòa vang lời tân ca “giới trẻ Việt Nam đem Chúa cho giới trẻ mọi nơi”. Giuse Đặng Văn Kiếm May 6, 2014



View more:

P H O N G T R À O T H I Ế U N H I T H Á N H T H Ể V I Ệ T N A M T Ạ I H O A K Ỳ BAN VẬN ĐỘNG GÂY QUỸ 7711 Garden Grove Blvd. Garden Grove, CA 92841- Tel (714) 901-2385 -

Thư Kêu Gọi Kính gởi: - Quý Vị Phụ Huynh - Quý Vị Ân Nhân và Mạnh Thường Quân - Quý Cựu Huynh Trưởng, Nghĩa Binh Thánh Thể và quý Thân Hữu và Bảo Trợ Trích yếu: V/v Mua Trụ Sở chính và Lập Quỹ Hoạt Động cho Phong Trào TNTT Việt Nam tại Hoa Kỳ Trước hết Ban Gây Quỹ xin kính gởi đến quý vị lời chúc sức khỏe và bình an trong tình yêu thương của Chúa Thánh Thể. Kế đến với sứ mệnh là Trưởng Ban Gây Quỹ được bổ nhiệm bởi Cha Tổng Tuyên Uý, tôi xin hân hạnh được trình bày đến quý vị những lý do và sự cần thiết có một trụ sở chính và lập quỹ hoạt động cho Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể Việt Nam tại Hoa Kỳ. Là một Phong Trào giáo dục trong Hội Thánh Công Giáo và là một tổ chức lớn có hệ thống quy cũ trong xã hội Hoa Kỳ, Phong Tràođã và đang giữ một vai trò quan trọng trong việc hướng dẫn và thăng tiến các thanh thiếu niên và đóng góp rất nhiều cho xã hội. Dưới đây là những thành quả mà Phong Trào đã gặp hái được: Được Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ công nhận là một Phong Trào mang nhiều ích lợi cho giới trẻ.   

Được công nhận là đã đóng góp rất nhiều tu sĩ nam nữ cho Hội Thánh Công Giáo. Tiếp tục đào tạo các thanh thiếu niên thành những công dân tốt cho xã hội và những Kitô Hữu hoàn hảo. Tiếp tục tạo cơ hội cho các thành viên phát huy tài năng và duy trì văn hóa Việt Nam.

Nhu Cầu 1. Một trụ sở chính để:    

Nối kết các sinh hoạt của Phong Trào tại Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Làm nơi tĩnh huấn, hội họp và huấn luyện các cấp lãnh đạo. Làm nơi cung cấp các tài liệu và đồng phục. Tăng sự tín nhiệm về tài chính nơi cộng đồng, để có thể đón nhận và quản lý những đóng góp lớn (bất động sản, quỹ hưu trí, cổphiếu...) cho quỹ hoạt động giúp Phong Trào tiếp tục phát triển lâu dài.

2. Một ngân quỹ hoạt động lâu dài để:    

Đầu tư vào giáo dục bằng cách tạo cơ hội để các thành viên lãnh đạo tham dự những chương trình huấn luyện chuyên môn, tiếp cận với những thay đổi của xã hội, hầu giúp cải thiện chương trình thăng tiến đoàn sinh và huynh trưởng. Cấp học bổng để khuyến khích các em học tập cũng như nâng cao uy tín cho các em khi nộp đơn xin vào các trường đại học sau này. Có nhân viên làm việc thường trực để quản lý và giao tiếp hiệu quả hơn với các Tuyên Úy, các chủ tịch, các liên đoàn trưởng và các đoàn trưởng. Thiết lập và bảo trì hệ thống quản lý hành chánh trên mạng toàn cầu và hệ thống học viễn liên.

Hơn 30 năm qua, Phong Trào đã đón nhận rất nhiều sự hy sinh, và tự nguyện đóng góp của tất cả các thành viên. Đến nay, PhongTrào hiện có 126 Đoàn, 1,500 Huynh Trưởng, và trên 20,000 đoàn sinh đang sinh hoạt trong các giáo xứ và Cộng Đoàn Việt Nam. Phong Tràosẽ phát triển hơn nữa, nếu có được trụ sở chính, có hệ thống quản lý và điều hành và có nhân viên làm việc thường trực. Việc mua một trụ sở chỉ là bước đầu của kế hoạch phát triển lâu dài, thành lập quỹ hoạt động tự túc mới là chính. Với sự hổ trợ và đóng góp của quý vị, Phong Trào sẽ tiến bước và bắt kịp những thay đổi của xã hội và văn hóa ngày nay giúp hổ trợ và hướng dẫn các thành viên sống đạo một cách tích cực. Mục tiêu của việc gây quỹ lần này là quyên góp được ít nhất $1,000,000.00 trước tháng 6 năm 2016. Phong Trào mời gọi mỗi thành viên từ Tuyên Uý đến các Ấu Nhi cùng chung sức, đóng góp ít nhất một viên gạch - $25.00 trong năm 2014. Ước mong quý vị sẽ nâng đỡ và tích cực ủng hộ để cho Phong Trào có được một trụ sở chính và quỹ hoạt động lâu dài. Xin đề chi phiếu đóng góp cho VEYS và gởi về theo địa chỉ nêu trên. Để biết thêm chi tiết, xin quý vị vào trong gia trang Trân trọng kính chào Quý Vị, Làm tại San Jose ngày 05 tháng 5 năm 2014 Trưởng Ban Vận Động & Gây Quỹ

Kiến thị Tổng Tuyên Úy PT/TNTT/VN/HK

Trưởng Giuse Nguyễn Đình Mạnh Trường

Lm. FX. Nguyễn Thanh Bình, SVD

22 HƯỚNG TÂM LÊN 50 w w w . tn tt. o r g

www.fundrais ing. tn tt. org



4 Ý Lực Thiếu Nhi Sáng tác: LM F.X. Nguyễn Thanh Bình, SVD Sheet music: Tr. G.B. Hoàng Thanh Nam, MTB

For full music sheet and MP3

D O WN LO AD uux4hrpd614xedl/AACMtctsRcKwWZqNbFS9sola Binh Nguyen 24 HƯỚNG TÂM LÊN 50

I Run To Jesus Music & Lyrics by: Tr. G.B. Hoàng Thanh Nam

For full music sheet and MP3

Share your creativity with us! Compose a song, Băng Reo Draw a picture Create movements to a TNTT song send us a YouTube video sh/96cktut86dpsask/ AAApMzA4ttUgX5tKHrSCSqL5a Nam T. Hoàng 25 HƯỚNG TÂM LÊN 50

All work must be TNTT-centered Please submit your original work to by Aug. 14, 2014 to be featured in the next Huong Tam Len issue! include your full name, Region, and photo!

Hướng Tâm Lên 50 - Corpus Christi