SONIDOEILUMINACION SEPT-OCT 2022

Page 61

Tenemos una entrevista super in teresante con Adriana Montañez, desde AUDIOCONCEPT uno de los mayores distruidores del sector AV en LATAM.

4

CLUB & STAGE

Hemos tenido el placer de poder analizar en nuestro laboratorio el último proc esador de Xilica Solaro Fr1 , tambien descubrimos la serie Coax212 de Musicson.

CONTENIDONOVEDADES

En nuestra sección de novedades encontraras los últimos lanzamientos de Cameo, Blaze, Ld Systems, RCF, Chauvet y Adam Hall.

PAGINA 08 PAGINA 28

Te presentamos las últimas instalaciones de Meyer Sound, DAS, RCF, LD Systems, y Christie entre otras.

ADRIANA MONTAÑEZ

Das Audio con LARA ® en el FIB2023, SPX ONE lider indiscutible en los festivales mas importantes, RCF Arena alberga el mayor evento contra la violencia de gen ero, Jason Derulo iluminado por Cameo. PAGINA 52

BLAZE AUDIO Blaze Audio amplía su gama de amplificadores DSP PowerZone Connect con cuatro nuevas op ciones de potencia, ofreciendo a instaladores hasta 3000W. En nuestra seccion de divulgacion tecnicas de ecualización I tipos de instrumen tos y voces, con Manuel Hernandez, Ricardo Garcia nos hablara de psicoacustica, damos la bienvenida a esta seccion a Pepe Ferrer que nos hablara de la optimi zación de sistemas.

ENTREVISTAS En nuestra portada tenemos el placer de presentaros a Jose Lopez “ The cross productions” FOH Rosalia & Juanes, Adriana Montañez de Audio Concept y Javier de Martin . PAGINA 68 PAGINA 90

LABORATORIO

Descubre la nueva imagen de UNKA, Chauvet ilumina los espacios QuickSpace, Shennheiser mejora los audios en Netflix, Sennheiser refuerza su produccion en Europa, Christie crea imagenes deslumbrantes en Calcuta y mucho mas... PAGINA 36 PAGINA 102

INSTALACIONES

DIVULGACION

ACTUALIDAD

Trabajamos muy duro para ofrecerte el mejor contenido, original e único, nuestro, sabemos que este es uno de los aspectos que mas valoras de nosotros, eso a nosotros nos encanta y nos llena de energía cada día, ese es nuestro objetivo desde nuestros inicios... Este número, en portada, tenemos una interesante entrevista con Jose López, FOH de Rosalía y Juanes, Javier de Martin nos explicará pasado, presente y futuro de BITAM Show, el evento para los profesionales del sector audiovisual referencia para el mercado nacional y Adriana Montañez una de las profesionales mas importantes del sector AV en Latam y gerente de ventas de AUDIOCONCEPT, distribuidor de siste mas de sonido e iluminación con oficina en Venezuela, Colombia, Panamá y Miami nos habla acerca de su Entrayectoria.nuestro laboratorio contamos con la vista de Xilica Solaro y la nueva COAX-212DA de Musicson, aquí pudimos probarlos y te contamos como fue nuestra experiencia. En la sección de divulgación ampliamos nuestro elenco de colaboradores en activo con uno de nuestros ingenieros mas internacionales, desde este número contamos con Pepe Ferrer y su columna sobre “ajuste de Esperamossistemas”y deseamos de corazón que disfrutéis tanto de este número como nosotros. Recuerda, seguimos trabajando para traerte el contenido mas interesante y original, atentos porque próximamente vienen muchísimas novedades, colaboraciones y presentaciones, esperamos seguir sor prendiéndote cada día, gracias por estar ahí...

Encaramos directamente la temporada de otoño - invierno y con ello la de ferias, si bien es cierto que he mos podido disfrutar de un verano repleto de eventos, ahora es el momento de hacer balance y recuperar fuerzas, en este número podrás ver las crónicas de los eventos que hemos podido visitar, donde te ofrecemos nuestra opinión al respecto. Desde nuestros inicios, nuestra principal meta siempre a sido ofrecerte un contenido único, de valor, divul gativo, que nos ayude a mejorar como profesionales y que aporte conocimiento, mas allá de los acuerdos con marcas colaboradoras, la imparcialidad es fundamental para nuestro crecimiento como comunidad.

Bienvenid@s Nota del editor

“ “ PACO GARCIA 5

Cuando se trata de colores y mezclas de colores, la LUXIS® FC le ofrece literalmente toda la gama. El LED COB 6 en 1 nos ofrece colores primarios in tensos y hermosos tonos pastel con una muy bue na reproducción del color, gracias a la potente luz COB de fuente única, no hay bordes de color no deseados.

En el escenario en vivo, el foco PAR LED se de staca por su control y operatividad intuitivos. De pendiendo de nuestra configuración individual, podemos controlar el LUXIS® FC por cable a través de DMX- 512 o de forma inalámbrica a través de W-DMX con el stick iDMX® de Cameo disponible opcionalmente. Para el uso de esta función hay un puerto USB. Como diseñador de iluminación o técnico de ilu minación, nuestro trabajo depende de los com ponentes que utilicemos para la realización del mismo, unas luminarias de alta calidad facilitan mucho nuestro trabajo, ayudándonos a conse guir el mejor resultado de una manera mucho más sencilla. En los estudios de televisión o cine, en el teatro y en general, en cualquier escenario que tengamos que iluminar, no hace concesiones. Los focos PAR forman parte del equipo básico indispensable. Por ello, el nuevo LUXIS con colores intensos, gran potencia lumínica y funcionalidad innova dora no deja lugar a dudas. El Cameo LUXIS® FC supera todos estos retos con creces.

El alto índice de reproducción cromática de CRI ›92Ra habla su propio e inconfundible lenguaje de calidad. Por no hablar de que se instala de fá brica una calibración de los LEDS, que garantiza la fidelidad del color en todos los lotes.

Cameo LUXIS FC 8

Especialmentefácilmente. en teatro y en lugares de culto, los focos no deben convertirse en un fin visual en sí mismos. Más bien, los componentes de ilu minación deben estar subordinados a la imagen general de manera armoniosa y sin pretensiones. sos para la refrigeración. Este hecho supone un gran reto para lograr un diseño sofisticado y bien pensado. La LUXIS® FC está diseñada con una forma de carcasa elegante y discretamente redondeada, sin bordes, que no tiene parangón. “ “Óptima calidad de luz con un alto IRC libre de “Diseñosombras”muyatractivo ymínimo ruido”

NOVEDADES

9

En el escenario en vivo, el foco PAR LED se de staca por su control y operatividad intuitivos. De pendiendo de nuestra configuración individual, podemos controlar el LUXIS® FC por cable a través de DMX- 512 o de forma inalámbrica a través de W-DMX con el stick iDMX® de Cameo disponible opcionalmente. Para el uso de esta función hay un puerto USB. También podemos acceder a las funciones más importantes, como el dimmer, el CCT o el cam bio verde-magenta, de manera rápida y sencilla a través de su práctico codificador de pulsación situado en la parte trasera de la unidad. Además podemos acceder rápidamente a su menú muy intuitivo y perfectamente estructurado y desar rollado mediante los botones de control y la pantalla OLED de dos líneas, por si fuera poco la lente frontal puede ser sustituida entre 9° y 48°

Al mismo tiempo, se ha tenido en cuenta el “fac tor de diseño acústico” que tanto nos preocupa en muchísimas ocasiones, se han instalado venti ladores extremadamente silencioso Se puede elegir entre diferentes modos de venti lación, lo que hace que el Cameo LUXIS® sea ad ecuado para cualquier aplicación y también para eventos sensibles al ruido. Accesorios realmente útiles para cualquier aplicación. Incluye todo lo que necesitamos como operador de televisión/cine, teatro, escenario o alquiler, in cluye el adaptador Spin-16, el cable de aliment ación bloqueable y los objetivos de haz, estrecho y ancho. Además los accesorios opcionales, como el soporte Quicklock, la puerta wing barn, el siste ma IDMX® y la lente asimétrica de 10° x 60°,com pletan el resto de opciones.

10

12

La nueva serie PowerZone Connect, los modelos 1002,1502, 2004 y 3004, en primer lugar propor cionan una amplificación de potencia excepcio nal, pero también ofrecen muchas configuracio nes de potencia y canales, ya que accionan tanto cargas de altavoces convencionales de baja im pedancia como de tensión constante (70V/100V), lo que los convierte en la opción perfecta para las soluciones de instalación más exigentes. Estos sólidos amplificadores de rack completo de 2U ofrecen una amplificación de potencia flex ible y fiable con una potencia total del sistema de 1000W, 1500W, 2000W y 3000W. Ya están dis ponibles cuatro nuevos modelos, con versiones de 2 y 4 canales.

Blaze POWER ZONE CONNECT 1002-3004

Nueva serie Blaze PowerZone Connect 10023004 Blaze Audio amplía su gama de amplificadores DSP PowerZone Connect con cuatro nuevas op ciones de potencia, ofreciendo a los instaladores de sistemas hasta 3000W de potencia fiable, con la misma conectividad familiar al alcance de su mano. Los amplificadores DSP recién lanzados forman parte de la exitosa serie PowerZone Connect, y ahora proporcionan hasta 3000W de potencia total del sistema, ofrecen múltiples opciones de canal y potencia, DSP de audio integrado y una configuración súper sencilla. Estos modelos son una combinación perfecta para llevar un sonido superior a espacios aún más grandes.

Explora una variedad de opciones de ajuste - in cluyendo ecualizadores de altavoces fáciles de instalar, donde puedes importar una biblioteca aprobada, o una que hayas creado para una ubi cación específica. Actualice el firmware, copie y haga una copia de seguridad de su perfil de am plificador, o utilícelo en otro proyecto, o integre el amplificador con controladores de sala inteli gentes a través de los controladores de terceros Blaze. Blaze aporta al mercado amplificadores de po tencia de alta calidad, fiables y fáciles de usar, lo que permite a los diseñadores de sistemas, in tegradores e instaladores crear impresionantes sistemas de sonido multizona. La potencia detrás del gran sonido. 13

PowerZone Control simplifica la vida gracias a su intuitiva interfaz: un panel principal muestra la visión general de su sistema, con niveles de ajuste de volumen para cada zona de sonido que cree. Mira más allá para acceder a la configura ción avanzada y a los ajustes de instalación pro fesional.

Más potencia, siempre conectado

NOVEDADES

Todos los modelos PowerZone Connect tienen DSP controlado por software, enrutamiento y zonas de sonido fáciles de configurar. Todo ello se configura en minutos con la aplicación web PowerZone Control. Sólo tienes que conectarte a través de cualquier navegador al Wi-Fi inte grado del amplificador, o directamente a través del puerto de red. A continuación, configure todo desde su teléfono, tableta u ordenador portátil.

44 White

LD Systems afianzó finalmente la serie MAUI en el sector del refuerzo de sonido profesional. Desde entonces, el sistema de megafonía de columna más potente del fabricante alemán ha demostra do su versatilidad en clubes, festivales y eventos corporativos. Ahora LD Systems vuelve a ampliar las posibilidades de aplicación del MAUI 44 G2 y presenta el PA de columna en una versión de color blanco. La versión en color blanco del MAUI 44 G2 es la respuesta de LD Systems a las numerosas peti ciones personalizadas de los usuarios de MAUI. Técnicamente idéntica a la versión negra, la MAUI 44 G2 blanca se integra perfectamente en entor nos visuales modernos y abiertos, desde bodas hasta eventos corporativos y mucho más.

Ld Systems MAUI

14

«Una y otra vez, hemos recibido consultas y fotos de usuarios de MAUI que han pedido un MAUI 44 G2 blanco o que han participado en el trabajo de pintura ellos mismos», explica Baptiste Languille, Senior Global Brand Marketing Manager LD Sys tems. «Para todos estos clientes y usuarios, el más grande de la serie MAUI ahora también está disponible en blanco».

NOVEDADES “ La versión en color blanco del MAUI 44 G2 es la respuesta de LD Systems a las numerosas peticiones personalizadas de los usuarios de MAUI. 15

16

El MAUI 44 G2 ofrece 1.500 vatios de potencia total (RMS) con una respuesta en frecuencia de 37 Hz a 20 kHz y un nivel de presión sono ra de 132 dB (pico). Con sus características de sonido y sus versátiles funciones, el sistema de PA de columna compacto se recomienda para empresas de alquiler, músicos, peque ños clubes, festivales callejeros, así como para instalaciones fijas. Además de las car acterísticas cardioides de los elementos de columna, los usuarios también pueden re alizar una aplicación cardioide en la gama de graves con un subwoofer adicional. En el modo Bluetooth®, el MAUI 44 G2 garan tiza la reproducción de audio de alta resolu ción con todo el ancho de banda gracias a la codificación aptX™ y AAC; combinando dos MAUI 44 G2, se puede incluso configurar un sistema estéreo inalámbrico mediante la tec nología TrueWireless Stereo™.

17

Potencia de calidad para sistemas de sonido fi jos la serie XPS es la mejor opción para sistemas de instalación de alta potencia, como audito rios, parques temáticos y lugares de actuación. Además de integrarse perfectamente con los al tavoces pasivos de RCF con preajustes listos para usar, XPS proporciona características específicas para la instalación, incluyendo la monitorización mejorada del estado del sistema, GPIOs para ca pacidades ampliadas, enrutamiento flexible y una perfecta integración con nuestra plataforma de gestión propietaria RDNet.

RCF XPS AMPLIFICADORES

18

Pensando fuera de la caja, y en el rack XPS brilla cuando se utiliza en aplicaciones de giras y even tos en vivo de capacidad media a muy grande. Combinado con altavoces pasivos de alta poten cia de RCF, XPS ofrece una nueva perspectiva en la gestión de sistemas de sonido. El diseñador de sistemas tiene ahora una flexibilidad total a la hora de elegir altavoces alimentados o amplifica dos externamente, equilibrando la portabilidad, el peso, la facilidad de instalación, el cableado, la velocidad de configuración rápida y la gestión re mota completa, a través de RDNet.

4 x 4000 PotenciaWcontinua de clase D a 2,7 ohmios

Espacio en rack 2U para sistemas de sonido tanto de gira como instalados enrutamiento flexible de 32 bits con E/S analógicas, digitales y Dante I/O protecciones avanzadas contra fallos para cada canal de amplificación y fuente de alimentación Amplificador modular de cuatro canales el XPS 16K proporciona una densidad de potencia ex trema con 4 salidas de potencia continua de 4000 W en un espacio de 2 RU para sistemas de sonido tanto de gira como instalados. La unidad cuenta con 4 entradas/salidas analógicas y digitales AES/ EBU, un diseño preparado para la red Dante y una completa capacidad de procesamiento, sintoni zación y enrutamiento de la señal, todo ello a 96 kHz. La redundancia y la escalabilidad total están garantizadas por el diseño avanzado y modu lar de la circuitería. Se dispone de un conjunto completo de preajustes de altavoces RCF, con un potente procesamiento de la señal para un ajuste completo del sistema.

Potencia en la que puede confiar

Procesamiento de coma flotante de 40 bits con una resolucion de 96 kHz

XPS 16K respalda la filosofía de RCF con un en foque agnóstico en cuanto a la potencia, en el que el ingeniero de sistemas de sonido tiene total lib ertad a la hora de elegir módulos alimentados o amplificados externamente para su sistema. XPS 16K ofrece una nueva solución para equilibrar la portabilidad, el peso, la facilidad de instalación, el cableado, la velocidad de configuración rápida y la gestión remota completa de cada dispositivo conectado, a través de RDNet.

El esfuerzo de RCF por ayudar tanto a los insta ladores como a los proveedores de sonido con la mejor tecnología de audio y un sonido claro y po tente es el núcleo de las creencias de la empresa.

Una gran potencia con lleva una gran gestión del sistema experiencia consistente a bordo y ca pacidad totalmente remota un gran panel táctil TFT en color de 4,3’’ proporciona un control op erativo completo del amplificador. La interfaz de usuario es clara y fácil de navegar, con grandes botones táctiles y un práctico mando de edición, con menús de alto contraste diseñados para evi tar cualquier ambigüedad en un entorno muy lu minoso o soleado. La red de gestión propietaria RDNet Over Ethernet y la compatibilidad con el protocolo OSC permiten al ingeniero de sistemas de sonido tener un control remoto completo del amplificador.

NOVEDADES

Listo para usar , configuraciones y preajustes para altavoces RCF

19

RDNet es una robusta red de gestión y plataforma de control para sistemas de sonido de tamaño pequeño, mediano y grande, así como para in stalaciones complejas y ampliadas. Basado en un protocolo de red propio, RDNet proporciona un control y una supervisión intuitivos de cada dispositivo/objeto conectado en el sistema de audio RCF. Cada dispositivo dispone de DSP para dirigir preajustes específicos o modificaciones de parámetros a un solo objeto o a grupos de obje tos. Un usuario de la red puede cambiar el nivel, el retardo, el ecualizador (también el FiR de fase lineal) y otros ajustes, incluyendo configura ciones avanzadas de subwoofer. RDNet no sólo está diseñado para altavoces: puede controlar los parámetros y el enrutamiento de múltiples dispositivos RCF, como matrices digitales o am Laplificadores.completa arquitectura digital del amplifica dor cuenta con múltiples entradas y salidas que pueden enrutarse fácilmente para adaptarse a cualquier proyecto.

20

Las entradas analógicas 3 y 4 pueden conmutarse a 4 puertos de entrada digital AES/EBU. Cada en trada puede dirigirse a cualquiera de las cuatro salidas digitales y de alimentación. La red Dante ofrece un audio completamente sin pérdidas y una flexibilidad de enrutamiento de señales casi infinita en una red IP estándar. En la búsqueda de unos graves ampliados con un rendimiento mejorado, los ingenieros de RCF encontraron la forma de eliminar el filtro de paso alto, sustituyéndolo por un enfoque de futuro. Presentamos el BMC (Bass Motion Control), la nueva y avanzada función de gestión de la ex cursión del woofer. El altavoz equipado con BMC puede manejar las frecuencias audibles más ba jas sin afectar a la estabilidad del woofer, con una linealidad ampliada y una mejor integridad del Elsonido.método BMC funciona creando un mapa com pleto del comportamiento dinámico del woofer, para generar un algoritmo personalizado que sólo limita las sobreexcursiones. Esto da una libertad total de reproducción de la señal al transductor. Cuando los filtros de paso alto normalmente pro tegen el movimiento del woofer para que no sea destructivo, pero cambian el comportamiento de la fase, el nuevo algoritmo BMC rompe las reglas Losconvencionales.altavocesRCF están diseñados con una tec nología FiR digital propia y avanzada, concebida para ofrecer un sonido transparente, una clari dad absoluta y una imagen perfecta al oyente. Los filtros especiales FiRPHASE permiten una dis tribución coherente del sonido para todos los oy entes sin distorsiones de fase, garantizando unas latencias mínimas en el sistema.

Maverick Storm proporciona continui dad y consistencia en todos los entornos climáti cos, por lo que se puede confiar en un excelente rendimiento, siempre. Cuando Maverick Storm ilumina el espectáculo,brillo a alto nivel con más de 1000 vatios para iluminar la última fila, incluso los pal cos mas alejados pueden ser testigos del calor del Hacermomento.lasmaletas

MAVERICK STORM 2 BEAMWASH 22

y salir a la carretera nunca ha sido tan fácil. Las luminarias Maverick Storm cuentan con la tecnología más ligera, lo que hace que el desmontaje sea muy fácil.

UNA LIMPIEZA MÁS FÁCIL HOY PARA EVITAR LOS DOLORES DE CABEZA DEL MANTENIMIENTO MA ElÑANAespectáculo

debe continuar, así que hemos fa cilitado el mantenimiento. Diseñada para condi ciones extremas de cualquier bolo (barro, hielo, sangre, sudor, lágrimas, etc.), Maverick Storm es más fácil de limpiar y mantener que las anteriores luminarias IP65. Un artista es tan grande como sus herramientas y Maverick Storm lo ofrece todo. Una línea familiar con un mantenimiento más fácil, una salida más consistente y una durabilidad IP65 para resistir los elementos Chauvet

más

diseñado

dominar

cualquier elemento durante más

50.000

“ NOVEDADES

Desafíe todas las expectativas y déjelos con ganas de más, déles algo de lo que hablar .Repleto de funciones con múltiples ruedas de gobos girato rias que proporcionan infinitas combinaciones para personalizar el espectáculo con grandes efectos de iluminación para mantenerlos al borde de su asiento, el Maverick Storm tiene la capaci dad creativa de preparar el escenario allá de la (y del bis) para en de horas con

Diseño ligero

rendimiento de alta potencia Tecnología ligera de ultima generacicon ymáxima ip65Durabilidadpotencia.extremaparacondicionesextremas. 23

última canción

tercer

•El seguimiento por Bluetooth facilita el segui miento de las cajas de vuelo con AirTag integrado en un evento o en el almacén

•En cuanto la AirTag se mueve y se aleja de su usu ario registrado durante un tiempo determinado, emite un sonido para llamar la atención.

NOVEDADES 24

Una maleta perdida en el aeropuerto molesta. La pérdida (o incluso el robo) de un flight case con un valioso equipo profesional es muy costosa. Para evitar estos casos, los rastre adores como las AirTags de Apple son una buena forma de localizar y rastrear objetos. Para su uso con flight cases, Adam Hall Hardware ha desarrol lado ahora su propio soporte que puede fijarse a una caja de diferentes maneras: mediante tornil lo, cinta adhesiva o de velcro, correa o brida para Elcables.AIRTAG HOLDER de Adam Hall Hardware está fabricado en plástico ABS inastillable y ofrece una protección óptima sin perjudicar la función de un flight case. Gracias a su diseño plano y compacto, un AIRTAG HOLDER puede colocarse en casi cual quier lugar de la maleta de vuelo para utilizar el rastreador Apple AirTag junto con un dispositivo iOS de diversas maneras:

AIRTAG

•Puedes localizar los AirTags perdidos a través de la aplicación de Apple “Find My”

Adam Hall HOLDER

¿Cómo funcionan las AirTags? Para rastrear un AirTag, se requiere un iPhone o iPad con iOS 14.5 o superior. En el rango cercano (Bluetooth LowEnergy), el iPhone/iPad muestra la dirección y la distancia al AirTag a través de la función de Apple “Búsqueda exacta”. Si la AirTag está fuera del alcance del Bluetooth, la ubicación exacta puede verse a través de la aplicación de Apple “¿Dónde está? en cuanto cualquier otro dispositivo Apple reciba la señal Bluetooth de la AirTag. En este caso, la ubicación se reenvía a tu propio iCloud. Si además se pone el rastreador en “modo perdido”, los datos de contacto se pueden enviar a las personas que se encuentren cerca del AirTag a través de NFC (Near Field Communica tion). La duración de la pila (1 pila de botón CR 3032) se indica como una media de un año. Los soportes para AIRTAG de Adam Hall Hardware ya están disponibles. 25

28 runningTitle LABORATORIO Esta pequeña unidad es capaz de alojar 16 módulos I/O que pueden ir desde entradas/salidas analógicas o digitales, canales USB o GPIO. XILICA SOLARO FR1 “ 28

29 runningTitle

• Amplificador integrado LF / HF: 900w (700w Como podemos configurarlo y que podemos controlar con el? Este sistema resulta realmente sencillo de con figurar gracias al potente software Xilica designer, gracias a su semejanza con superficies de control clásicas, una vez configurado y tras la descon exión del programa, el dispositivo funciona de forma autónoma tal y como se definimos inicial mente y sin alteraciones. Se pueden programar varias configuraciones que podrán ser activadas posteriormente por personal no técnico y así transformar, por ejemplo, una sala de conferen cias en una sala de baile en segundos, esta her ramienta proporcionada por el fabricante nos permite controlar dispositivos de otras marcas como por ejemplo Powersoft, Bose, Yamaha o NEC entre muchos otros, ademas podemos controlar cualquier dispositivo con tecnología DANTE genérico, mas allá de su aplicación en el campo del audio, en realidad gracias al SOLARO FR1 podemos controlar prácticamente cualquier tipo de dispositivo, desde persianas, ventanas, puertas, hasta HVAC e incluso iluminacion DMX. 29

SOLARO FR1 es un procesador digital de audio especialmente diseñado para cubrir las necesidades de instalaciones de audio com ercial y aplicaciones profesionales que requi eran automatización de procesos y vigilancia remota., SOLARO es un potente procesador de arquitectura abierta con una flexible disposición de entradas y salidas modulares completamente configurables, estas se adaptan como anillo al dedo a cualquiera que sea nuestra necesidad. SOLARO FR1 puede evolucionar junto con nues tros proyectos para satisfacer nuestras necesi dades futuras, el sistema se beneficia de la po tencia de procesamiento para controlar varias salas a través de una red CatX instalada. El pro cesador de señal digital de arquitectura abierta de Xilica puede ser equipado con cualquier com binación de tarjetas de E/S de la serie Solaro. Lo primero que nos ha llamado la atención nada mas tenerlo en nuestras manos es como un siste ma de solo 1 unidad de rack es capaz de ofrecer nos semejante despropósito de posibilidades, esta pequeña unidad es capaz de alojar 16 módulos I/O que pueden ir desde entradas/sali das analógicas o digitales, canales USB o GPIO. Cuales son los aspectos mas destacados de SOLARO FR1? Por ejemplo nos gustaría destacar un potente programador de eventos, la incorporación del denominado AEC “Acoustic Echo Canceller” una herramienta que nos permite procesar hasta 250ms@8ch o 100ms@16ch de delay, el siste ma nos permite seleccionar una frecuencia de muestreo entre 48 y 96kHz, ademas podemos in corporar un modulo que nos ofrece conectividad DANTE con la friolera de 64x64 canales. SOLARO incluye un potente conjunto de herramientas de audio como rutado mezcladores, EQs, procesa dores de dinámica, delays, crosovers, matrices y manejo de prioridades entre otros para cubrir las aplicaciones más exigentes. • Peso: 12,3 kg

Realmente, aunque a priori podamos pensar que es un sistema complejo de gestionar, gra cias a su extenso abanico de posibilidades de control el proceso resulta realmente sencillo, SOLARO puede ser controlado por PC, GPIO, controladores tactiles Xtouch y dispositivos Android o IOS mediante la aplicación gratuita XTouchApp. Funciona con el software específico, muy fácil de configurar 30

CREDIT @CREW NOISE

BYOD en los espacios de colaboración gra cias a su conectividad GIO USB y GIO Bluetooth, mejora la experiencia de usuario gracias a la sin cronización con Microsoft Teams para los periféri cos SimplicidadUSB. de instalación gracias a los diseños DSP pre-configurados para una implementación rápida y eficiente, elimina complejos sistemas de control de terceros evitando programación de Reduccióncódigo. del coste total de las instalaciones gra cias a su interfaz E/S ágil y modular que se adapta a nuestra demanda funcional. Cancelación de eco acústico Xilica HearClearTM para eliminar el ruido y el eco en las conferencias.

El control del dispositivo se puede realizar me diante conexión a la red Ethernet existente. Esto permite un control remoto desde dentro y fuera de la red local y un control inalámbrico si emplea mos una conexiónWi-Fi asociada a nuestra red. Ventajas, Bajo coste de instalación gracias a la posibilidad de integración utilizando una red CatX ya insta Mejoralada.

“ Estamos frente a un equipo que sorprende por prestaciones vs precio, tal como pensábamos en un inicio el sistema es perfecto para aplicaciones más allá de las es trictamente lúdicas, su impresion ante luminosidad y facilidad de uso son elementos muy a tener en cuenta tanto para insta laciones de cualquier tipo.

LABORATORIO

32 runningTitle

32

MUSICSON COAX-212DA

COAX-212DA incorpora 3 módulos de amplifi cación de 500WRMS cada uno de clase D y ter cera generación con fuente de alimentación uni versal 85-265V, además la gestión del sistema la realiza un potente procesador DSP de 96Khz. de sampliEl software de control y monitorización, es realmente sencillo de operar, además nos ha parecido que dispone de una interfaz gráfica muy amigable e intuitiva, mediante la conexión en se rie de los DSP del sistema por Ethernet podemos monitorizar las señales de Entrada/Salida, car gar en cada elemento el preset de fábrica más adecuado en función de la configuración del sis tema, aplicar filtros de X-Over y hasta 10 filtros de ecualización, además podemos aplicar delay y compresores a la señal de entrada, nosotros como usuarios podemos crear nuestros propios presets y cargarlos en la memoria del DSP para utilizarlos en cualquier momento. 33

33 runningTitle Musicson COAX-212DA - Nuevo sistema de fuente puntual y alto rendimiento. La serie COAX está íntegramente fabricada en Es paña y eso se nota... Empezando por los recintos fabricados en con trachapado de abedul báltico, que nos ofrecen una rigidez excepcional, gracias a esta rigidez se evitan perdidas de rendimiento por vibraciones y resonancias interiores, la serie COAX está termi nada en POLYMPACT, sinceramente esto es algo de agradecer, ya que esta ayuda a sellar comple tamente el recinto y refuerza más si cabe la rigi dez del conjunto, además le aporta ese plus tan necesario para evitar el desgaste y arañazos que surgen con un uso intensivo durante el día a día en las giras más exigentes. Los componentes son de fabricación propia, aquí se nota claramente la experiencia acumu lada tras casi 6 décadas en el sector, estos com ponentes están diseñados específicamente para la serie COAX, además están fabricados en ne odimio de máxima calidad para optimizar peso y Elrendimiento.resultadosalta la vista rápidamente, tenemos delante un conjunto con una calidad acústica exquisita, un sonido donde podemos identificar claramente cada uno de sus matices, además el hecho de tratarse de recintos de formato coaxial les aporta una coherencia de fase y entre vías realmente difícil de ver en otras marcas del mer cado, no importa los niveles a los que trabaje el sistema, este siempre se comporta del mismo modo y lo más importante con el mismo rango Losdinámico.recintos de la serie COAX tienen un banco de selección de preset trasero, de fácil acceso, donde podemos seleccionar rápidamente que necesitamos en cada momento, tiro largo, tiro medio, tiro corto o Full Range, este último se uti liza para actividades donde no se requiere de un subwoofer .

“estos tipos de Hisense pensaron en todo” Una vez terminada la pantalla la fijamos en la pared rápidamente con los accesorios que venían junto a la misma y empezamos con el ajuste del sistema, ubicamos el proyector aproximadamente 20 centímetros por debajo de ella y aproximadamente otros 37 centímetros de separación de la pared, aquí llama la atención el proceso de ajuste, nada más encender el proyector nos pedía que lo conectáramos a la red Wifi junto a nuestro teléfono móvil, acto seguido apareció un código QR que tuvimos que capturar con la aplicación de fotos de nuestro teléfono y directamente nos lleva a un sistema de autoajuste automático, así de sencillo. El proyector dibuja una pantalla de puntos de marcación tipo vectoriales y nosotros simplemente tenemos que capturarla con nuestro teléfono, el proceso es completamente automático, el haz del proyector basándose en nuestra fotografiá se ajusta directamente en la pantalla, ahora ya solamente tuvimos que ajustarlo manualmente para acabar de ajustar perfectamente a las esquinas de nuestra pantalla. Cada recinto COAX-212DA monta un altavoz de 12” con 3” (77 mm) de bobina móvil de doble cara y un altavoz COAXIAL con doble conjunto magnético de 12” con 3” (77 mm) de bobina móvil de doble cara y un DRIVER de 1 ́75” de dia fragma de Polímero Técnico. COAX-212DA nos ofrece una cobertura de 100ºx40º lo cual nos asegura una buena respues ta en cualquier aplicación, esta cobertura junto a unos niveles de hasta 142dB/Pico hacen de ella una de las mejores elecciones del mercado. Después de su paso por nuestro laboratorio y medir a fondo sus prestaciones, podemos con cluir que la serie COAX destaca por una respuesta plana y contundente apta para cualquier tipo de CREWaplicación.LIVE

NOISE 34

UNKA SOUND thinking diferent

ACTUALIDAD

Entre las acciones puestas en funcionamiento de manera inmediata destacan una nueva y mini malista web, esta incluye toda la funcionalidad que demandan los usuarios en la actualidad, además mejora de manera notable la comuni cación, ya que incorpora un sistema de mensajería instantánea. “Nuestra nueva web está com pletamente echa a medida para nuestros usuari os, ahora nuestro catálogo está completamente actualizado, solicitar información es mucho más sencillo y nuestros clientes pueden conocer de una manera muy sencilla y rápida todas nuestras novedades” apunta Portos. Además, conscientes de la importancia de la co municación con sus usuarios desde UNKA nos informan de la puesta en funcionamiento de diferentes acciones en redes sociales, Facebook, Youtube e Instagram que forman parte desde ahora del ecosistema UNKA, noticias, novedades, concursos, tendremos que estar muy atentos a CREWellas.LIVE NOISE

UNKA Sound Systems viene revolucionan do e innovando en el sector del sonido profesional desde hace más de una década, fieles como siem pre a sus principios, el fabricante consciente de la importancia de una imagen impecable a decido acercar de una manera más eficaz sus productos a su legión de seguidores. UNKA sound Systems ha puesto en funcionamien to un nuevo departamento de comunicación adap tado a los ritmos y tiempos de trabajo actuales. Según comentarios de “Portos” gerente de UNKA, “Tenemos un montón de novedades preparadas para esta próxima temporada, queremos mejorar la comunicación con nuestros clientes y pensamos que ahora es el momento de hacerlo, estamos de seosos por obtener el feedback de nuestros usuari os, invertimos muchos recursos en cada desarrollo de nuestro producto y queremos mejorar y acercar nuestros productos a todos los clientes”.

El antivientos más ligero, pequeño y avanzado

CHAUVET Quickspace

39

Han optado por utilizar COLORband Q3BT de CHAUVET DJ. Este es un equipo LED delgado, con buen diseño, peso ligero, buena salida de luz y varias opciones técnicas. Un factor importante en su decisión de usar luminarias de CHAUVET DJ es la aplicación BTAir. Cuando se les preguntó el porqué, mencionaron que es «Útil para deter minar las combinaciones de colores correctas y ahorra mucho tiempo al poder controlar esto fácil mente a través de su aplicación».

ACTUALIDAD

Un factor importante en su decisión de usar lumi narias de CHAUVET DJ es la aplicación BTAir. Cuando se les preguntó el porqué, mencionaron que es «útil para determinar las combinaciones de colores correctas y ahorra mucho tiempo al poder controlar esto fácilmente a través de su apli cación». Una cosa que es esencial para sus estructuras es la luz. Usando la iluminación correcta, crean una dimensión extra especial y transforman las es tructuras de su aspecto estándar a algo fabuloso. El tejido es semitranslúcido, por lo que se aprecia un efecto de luz tanto en el interior como en el exterior de la estructura.

Sala de seminarios para 250 personas en Expo Bruselas. Cubo QuickSpace de 18m x 12m, con LED de colores. Los modulares inflables parecen ser el último éxito en Europa para crear rápidamente espacios, paredes, áreas de oficinas para eventos y confer encias. QuickSpace vio la necesidad de construir estructuras rápidamente y para diversas necesi dades, y no dudó en ingresar al mercado. QuickSpace diseña y alquila espacios temporales para eventos y conferencias, utilizando estruc turas diseñadas con flujos de aire silenciosos. Esto proporciona importantes ventajas, como una instalación y un desmontaje muy rápidos, una acústica óptima, durabilidad y diseños únic UNAos.

COSA QUE ES ESENCIAL PARA SUS ESTRUC TURAS ES LA LUZ. Usando la iluminación cor recta, crean una dimensión extra especial y trans forman las estructuras de su aspecto estándar a algo fabuloso. El tejido es semitranslúcido, por lo que se aprecia un efecto de luz tanto en el interior como en el exterior de la estructura. Han optado por utilizar COLORband Q3BT de CHAUVET DJ. Este es un equipo LED delgado, con buen diseño, peso ligero, buena salida de luz y varias opciones técnicas.

Rediseño de espacios para eventos en toda Europa con QuickSpace

41

Sennheiser La nueva experiencia de audio ya se trasmite en Netflix.

La temporada 4 de Stranger Things de Netflix se beneficia de una nueva experiencia de audio AMBEO 2-Channel Spatial Audio es una represen tación de dos canales de una mezcla inmersiva

“Sennheiser cree firmemente en el futuro inmer sivo del audio”, dice el Dr. Renato Pellegrini del equipo AMBEO de Sennheiser. “Creadores de todo el mundo han estado utilizando nuestras her ramientas para crear trabajos inmersivos extraor dinarios, empujando los límites de la producción musical y cinematográfica. Con AMBEO 2-Channel Spatial Audio, ahora estamos dando el siguiente paso: hacer que esta nueva realidad de audio sea accesible para todos”. Una experiencia sonora mucho más amplia que el propio dispositivo de reproducción Basándose en las décadas de investigación e in novación de Sennheiser en materia de sonido inmersivo, el Audio Espacial de 2 canales AMBEO proporciona una inmersión mucho más allá de lo que los sistemas de altavoces de dos canales pueden ofrecer normalmente, pero sin afectar a la mezcla o al equilibrio total. Netflix y el especialista en audio Sennheiser han anunciado una enorme mejora de audio para todos los espectadores que ac ceden a contenidos en streaming (OTT) con equi pos estéreo estándar: AMBEO 2-Channel Spatial Audio está ahora en streaming en Netflix y ofrece una experiencia de audio increíblemente inmer siva con altavoces estéreo estándar. El renderiza dor AMBEO 2-Channel Spatial Audio traduce las mezclas originales de inmersión en audio de 2 canales con una experiencia espacial mucho más allá del estéreo. Durante el desarrollo, Sennheiser trabajó con Netflix y otros socios de la industria para perfeccionar el sistema, que ahora está dis ponible para ser licenciado por Sennheiser. Net flix es la primera plataforma de streaming que ofrece esta experiencia significativamente mejo rada para determinados títulos.

Las encuestas realizadas entre los espectadores han demostrado que los clientes de OTT suelen acceder a los contenidos con un equipo estéreo estándar, ya sea en el móvil durante un viaje, cu ando se ve casualmente a través de una tableta o porque el espacio de escucha en casa no permite una configuración de sonido envolvente comple ta. Mientras que en el pasado estos espectadores no podían beneficiarse de la creciente cantidad de música y películas producidas en Dolby At mos® o MPEG-H Audio, la función AMBEO 2-Chan nel Spatial Audio ha cambiado esto.

ACTUALIDAD que sustituye al estéreo. Proporciona una expe riencia de audio mejorada dondequiera que se ofrezca el estéreo hoy en día, ya sean televisores estándar, sistemas estéreo, auriculares, tabletas u ordenadores portátiles. Netflix es la primera plataforma de streaming que ofrece esta experi encia significativamente mejorada: En algunos títulos, como la cuarta temporada de Stranger Things, Netflix ha convertido el audio espacial AMBEO de dos canales en la transmisión por de fecto para cualquier uso de dos canales. Los es pectadores de Netflix que vean un sistema esté reo recibirán automáticamente una experiencia espacial mejorada y ampliada, sin necesidad de que el usuario realice cambios.

Según Scott Kramer, director de tecnología de sonido de Netflix, “Creemos que AMBEO Spatial Audio ofrece una mejora significativa para los miembros de Netflix. Los mezcladores que vuelven a grabar me dicen a menudo que traduce mejor su detallado trabajo de mezcla inmersiva al estéreo. Lo más importante es que este proceso preserva la mezcla de sonido original y respeta la intención creativa con un sonido notablemente limpio.” Respetando la mezcla original y dando todas las opciones de ajuste. “Lo que diferencia a Sennheiser de otras soluciones es que el renderizado de AMBEO respeta la mezcla original, el balance tonal y la integridad del diálo go, que es exactamente lo que busca el mezclador de regrabación”, explica Pellegrini. “El procesami ento está en línea con la reputación de Sennheiser de ofrecer herramientas que son ‘transparentes’ y no interfieren con el sonido original. En pocas palabras: El Audio Espacial de 2 canales de Sen nheiser busca traducir la intención del mezclador, no dominarla”.

43

El software de renderización se ejecuta en los canales de codificación basados en la nube del servicio de streaming y produce AMBEO 2-Chan nel Spatial Audio a partir de archivos ADM o IAB existentes, ambos formatos abiertos y estándar del sector. No requiere otra mezcla separada. Una herramienta de previsualización permite al mezclador de regrabación comparar el estéreo con AMBEO durante la postproducción y ajustar la configuración de renderización por tallos/gru pos. El renderizador ofrece un control granular patentado de la espacialización, que va desde el efecto AMBEO completo hasta la mezcla estéreo estándar, mientras que se pueden excluir canales específicos de la modificación. Por ejemplo, los diálogos pueden conservarse al 100% o modific arse ligeramente para que coincidan con las esce nas inmersivas vecinas. También se conserva la sonoridad total, y se puede mantener una mezcla de música para los canales izquierdo y derecho mientras se añade la inmersiva representación AMBEO a todos los demás canales. Naturalmente, todas las señales están debidamente alineadas en el tiempo para que coincidan con el contenido original. El mezclador de la regrabación, Mark Paterson, comentó: “Soy un gran fan de AMBEO. Experi menté mucho con él en las películas de ‘Fear Street’ y me impresionó cómo se representaba la información del canal surround. Siempre busco formas de conseguir ese sonido cinematográfico en casa y en “The Adam Project” pude hacer que la mezcla sonara realmente envolvente en todo tipo de dispositivos, desde barras de sonido de alta gama hasta iPhones, lo que creo que ayuda al público a conectar más emocionalmente. Ha sido un formato perfecto en ‘Stranger Things’. En la mezcla Atmos, la voz de Vecna te envuelve, lo que es una parte importante para que dé miedo y sea más grande que la vida. El hecho de que AM BEO sea capaz de ayudar a recrear eso en estéreo es muy impresionante para mí.” Para obtener una lista actualizada de los conte nidos disponibles en AMBEO Spatial Audio, basta con introducir “Spatial Audio” en el campo de búsqueda de Netflix. 44

45

La marca italiana refuerza su compro miso con el medioambiente con un Plan de Sos tenibilidad en colaboración con la Universidad de Padova que busca impactar en toda la cadena de valor de Clay Paky para reducir la huella ecológica de su producción y consiguiente distribución. Esta nueva iniciativa empresarial «CP Green –Spotlight on Sustainability» aborda la sostenibi lidad ambiental mediante la implementación de varios proyectos destinados a reducir el impacto de sus actividades comerciales. Entre ellos, hay importantes cambios en el pro ceso de fabricación de Clay Paky: la inclusión del sistema de control Kanban para aumentar la efi ciencia y reducir desperdicios; la optimización de los procesos de testeo de producto que reduzca el consumo eléctrico y la emisión de CO2; elimi nar las tintas con disolventes del empaquetado y la reducción del uso de papel en toda la organi Unazación.iniciativa que involucra a toda la empresa Como manifiesta el CEO de Clay Paky, Marcus Graser: “La sostenibilidad se ha convertido en una alta prioridad en Clay Paky, ya que nuestro obje tivo es ser pioneros en productos que contribuyan a un mundo seguro y mejor. El respeto al medio ambiente tiene un papel crucial en los objetivos de nuestra empresa”.

ClayPaky Plan de Sostenibilidad «CP – Green»

A cargo de la coordinación de las iniciativas del Plan está el equipo de Sostenibilidad y Medioam biente que lidera Andreas Huber, con el propósito de implementarlas en toda la organización y motivar a los distintos equipos a que propongan áreas de mejora y se involucren en los proyectos.

Gracias a la cooperación con Spinlife, el spin-off de la Universidad de Padova (Italia) especializado en gestión ambiental y sostenibilidad empresari al, la estrategia del proyecto se estructura en tres fases: Cuantificación de la huella de carbono actual de la Definiciónempresa;de un plan de gestión del CO2 para al canzar la neutralidad en carbono; Implementación del plan de acción para compen sar y reducir la huella de carbono de la compañía. Proyectos que reducen el impacto ambiental en la cadena de valor Como medida clave de la compensación de car bono y la reducción del consumo de energía, los procesos de distribución deben ser modificados. El transporte aéreo consume mucha energía de pendiente de los combustibles fósiles y además sus emisiones directas a la atmósfera duran más tiempo.

ACTUALIDAD

47

Por eso, Clay Paky ha comprado 5.879 créditos de carbono que respaldan la planta de energía hidroeléctrica Asahan 1 en el norte de Sumatra, compensando parcialmente las emisiones produ cidas por los viajes de negocios. Además de esta política, la marca italiana ha de sarrollado un nuevo packaging sin poliestireno, reduciendo así las emisiones de gases de efecto invernadero, y va a equipar su nave de produc ción con iluminación de bajo consumo y nuevas máquinas de corte por láser, lo que reducirá sus emisiones de CO2.

Los últimos dos años AES realizó su tradicional evento anual itinerante para América Latina en versiones virtuales (Rio de Janeiro 2020 y Me dellín 2021, respectivamente). En 2022, llegó el momento de volver a reunirnos personalmente y tener la posibilidad de estrechar nuestras manos! La Conferencia Latinoamericana de Audio AES LAC 2022 se llevará a cabo del 21 al 24 de septiem bre, en el Hotel NH Buenos Aires City, localizado en Bolívar 160, CABA. El departamento de ingeniería de EQUAPHON y su marca Sound Touring Series participará del evento, mostrando el interesante trabajo que se desarrolla en la empresa desde hace más de 45 años, desde el diseño y producción de equipami ento hasta aplicaciones y casos de éxito.

Equaphon y STS Estarán en AES LAC 2022

Diferentes sistemas de Sound Touring Series serán usados para sonorizar las salas de confer encias del encuentro, dando la oportunidad a los visitantes de analizar su funcionamiento en vivo.

EQUAPHON y Genelec son Main Sponsors de este importante evento. En breve tendremos más in formación sobre las actividades que serán reali zadas durante AES LAC 2022.

ACTUALIDAD

También contaran con la presencia de Genelec, que tendrá una sala especial para probar y ver en acción sus excelentes monitores de estudio.

ACTUALIDAD mecánica mediante la introducción de nuevas tecnologías. Otra de las competencias princi pales del centro es la producción de cápsulas de micrófono en la sala blanca de la planta. Debido a la gran demanda existente, las capacidades en esta área también se incrementarán significati vamente. “En el futuro continuaremos fabrican do nosotros mismos las tecnologías clave para nuestros productos”, explica Daniel Sennheiser, co-CEO de Sennheiser. “Por lo tanto, queremos posicionar de manera óptima la planta de nues tra sede para aprovechar su fuerte y establecido enfoque tecnológico y la estrecha y efectiva co laboración con nuestros equipos de desarrollo.” Sennheiser también invertirá en la planta de Brasov, Rumanía. Aquí se fabrican desde 2018 productos para el mercado de audio profesional, como los sistemas de micrófonos evolution wire less G4 y evolution wireless Digital, XS Wireless Digital y auriculares como el HD 25 y el HD 280. Mientras tanto, el equipo de Brasov trabaja a ple no rendimiento con unos 150 empleados. Como resultado, la superficie de la planta se ampliará de los 3.300 metros cuadrados actuales a unos 10.000 metros cuadrados a principios de 2023. Se espera que el nuevo edificio esté a pleno ren dimiento en 2027. “Nuestra planta en Brasov ha sido una historia de éxito para nosotros desde su apertura, gracias al gran equipo en el sitio”, dice Andreas Sennheiser. “Con la significativa ex pansión de nuestras capacidades de producción, queremos aprovechar esto y fabricar más solu ciones de audio profesional para nuestros clien tes allí en el futuro”.

“Estamos centrando nuestros recursos y nues tra fuerza financiera en nuestras unidades de negocio Pro Audio, Business Communications y Neumann. En estas áreas, queremos crecer a un ritmo superior a la media en el futuro. Para estar mejor preparados para este crecimiento, esta mos invirtiendo significativamente en nuestras plantas en Alemania y Rumania”, dijo Andreas Sennheiser, Co-CEO de Sennheiser. “En Sennheis er, gran parte de la cadena de valor siempre ha estado en nuestras manos. Esto nos permite ten er una mayor influencia en áreas importantes de la cadena de valor y, por lo tanto, también en la confiabilidad para nuestros clientes.” En la planta de Alemania se están realizando im portantes inversiones en tecnologías de produc ción de vanguardia, especialmente en el montaje de placas de circuito impreso. Una gran parte se está invirtiendo en una nueva línea de produc ción SMT (tecnología de montaje en superficie), que permite la fabricación precisa de los conjun tos más pequeños. Además, se están ampliando y completando las capacidades de producción

Después de más de 50 años, el Grupo Sen nheiser vuelve a centrarse por completo en el audio profesional y se propone hacer crecer este negocio de forma sostenible. Por ello, el especial ista en audio está ampliando significativamente sus capacidades de producción: En su planta de Alemania, la compañía invertirá en tecnologías de fabricación de vanguardia. Al mismo tiempo, Sennheiser ampliará el área de su planta de pro ducción en Rumania durante los próximos meses.

Sennheiser Refuerza su capacidad de producción en europa

La expansión también irá acompañada de un au mento sustancial de personal en la sede de Bra Consov. estas inversiones, el Grupo Sennheiser tam bién continúa enfocando y especializando sus centros de producción. La producción en la sede de Sennheiser en Wede mark, Alemania, se centra en tecnologías para procesos automatizados de alta precisión y en la fabricación de productos de alta gama. La planta de Brasov, Rumania, se especializa en la produc ción manual, así como en la prueba y empaque de productos finales.

51

Además de las instalaciones de producción en Alemania y Rumania, el Grupo Sennheiser aún cuenta con su propia planta en Albuquerque, Es tados Unidos. La planta de Tullamore, Irlanda, junto con el negocio de consumo de Sennheiser, fue transferida a Sonova Holding AG -uno de los principales proveedores de soluciones auditivasa principios de marzo.

STAGE&CLUB

Después de la sequía provocada por la pandemia, un año más con la llegada del buen tiempo y el calor empieza la temporada de festi vales, una temporada de festivales que este año ha roto todos los registros históricos con más de 900 solicitudes a lo largo de todo el territorio Es pañol, pero si tenemos que destacar un evento que represente la expansión de los festivales en España, este sin lugar a dudas ha sido el FIB. El Festival Internacional de Benicàssim (FIB) se celebra en Benicàssim desde 1995, el FIB cuenta diferentes escenarios que han ido creciendo y cambiando a lo largo de todas sus ediciones, aquí puedes disfrutar desde música pop, rock, indie, electrónica entre muchas otras, este año 2022 el festival se celebró del jueves 14 al domingo 17 de Eljulio.FIB históricamente ha sido uno de los festivales favoritos de Europa y se convirtió rápidamente en la escapada perfecta para los amantes de la músi ca y el mar mediterráneo de todo el continente, 53 son muchos los artistas que han pasado por este festival a lo largo de su historia y de las diferentes ediciones, este año en su cartel destacaban gru pos y artistas como Izal, Two Door Cinema Club, Steve Aoki, The Kooks, Justice, Love of Lesbian, Tyga, Becky Hill, Kasabian, La M.O.D.A., Nathy Pe luso, Lori Meyers o Tom Walker, entre muchos. Esta edición del FIB nuestros amigos de Audio probe fueron la empresa encargada de la produc ción técnica del festival y nos invitaron a conocer de primera mano su última adquisición en lo que a sonido se refiere, un sistema completo LARA®, el ultimo desarrollo del reconocido fabricante Es pañol DAS Audio. Después de muchos años desde el lanzamiento de la serie AERO, no teníamos noticia alguna de nuevos lanzamientos por parte de DAS Audio, pero hace apenas unos meses se empezaron a escuchar rumores de un nuevo sistema, todo ello con cuentagotas “como suele pasar con este tipo de noticias”, activo… cardioide… tres vías... Y entonces apareció LARA® en el mercado, son muchos los colegas y compañeros del sector que nos decían “cuidado con LARA® que suena bien y muy fuerte”. Así que hacía meses que lo teníamos en nuestro radar y estábamos deseosos de con Esocerlo.por esto que aceptamos con gusto la invit ación, no podíamos dejar pasar esta oportuni dad, preparamos nuestra mochila, cámaras y desempolvamos nuestro espíritu “FIBER”, al fin llego el momento de escucharlo y que mejor manera para conocer a LARA® que en el escenario principal del FIB.

© de DAS Audio Supera todas las expectativas en el FIB2022.

54 “LARA®, es un sistema de sonido completamente revolucionario conceptualmente, compuesto por LARA-TOP y LARA-SUB, ¿por qué pensamos que es revolucionario?” Sobre el papel y basándonos en la ficha técnica y especificaciones ofrecidas por el fabricante, se trata del único sistema del mundo de tipo cardi oide auto amplificado, según el fabricante ofrece 146dB de pico en el caso de LARA®-TOP con una reducción trasera de -15dB, además nos ofrece la inteligibilidad y suavidad acústica de un sistema de 3 vías pero con la sencillez y versatilidad de ser auto amplificado, estas y otras muchas virtudes lo convierten en un sistema conceptualmente único, pero ¿sería cierto todo lo que dicen?

Ya dentro del recinto del FIB y entrando justo por el lateral del escenario principal, encontramos un recinto abierto inmenso de más de 160 metros de largo y 80 de ancho, vimos el punto de con trol justo enfrente del escenario a unos 65 metros aproximadamente, la verdad no lo recordábamos tan grande, pero hay que destacar que el festival tiene una afluencia media diaria de 50.000 perso nas aproximadamente. Entonces como un niño que espera ansioso su regalo, caminamos sin girarnos para ver el es cenario, queríamos llegar al punto de control y descubrirlo desde allí, “suena friki, pero así so mos nosotros”. Cuando nos giramos, exhalamos un BUFF, ¡que bestialidad! Un impresionante escenario de 50 metros de ancho y mas de 25 metros de altura, descomunal, perfectamente vestido con dos in mensas pantallas LED y justo a su lado pudimos ver ya listo para empezar las pruebas de sonido al sistema LARA®, en concreto habían montadas 20 unidades de LARA®-TOP por lado, ¡la imagen era espectacular! Caminando ya de cara al escenario pudimos ver también 36 unidades de LARA®-SUB en stacks de dos unidades, acompañando el sistema como front-fill pudimos observar varias unidades del AERO 40. Ya detrás de la barrera anti-avalancha vimos de cerca el LARA®-SUB, como decíamos ante riormente es un subgrave auto amplificado de 3600Wrms cardioide que nos ofrece 140dB. 54

Credit. Paco Garcia 5555

55 Cada recinto monta dos altavoces de 18” fabrica dos en neodimio con bobina de 4” en configura ción bass-reflex y un tercer altavoz trasero de 18” que es el encargado de crear el patrón de disper sión cardioide. LARA®-SUB monta un amplificador clase D de 6 canales en modo puente para cada uno de los dos altavoces frontales y el cardioide trasero. El DSP incorporado optimiza los parámetros de se ñal para los altavoces y permite compensar en -14 dB la energía trasera, en el rango de 40 Hz – 80 Hz. Cabe destacar que el sub pese a ser cardioide tiene el tamaño prácticamente igual que un sub convencional de radiación directa, sinceramente esperábamos un recinto mucho más grande y Enpesado.cuanto al LARA®-TOP es un array auto ampli ficado, cardioide y de 4 vías con 6000Wrms. Cada caja nos ofrece un rendimiento de 146 dB SPL pico y gracias al diseño cardioide tiene una at enuación trasera de -15 dB. Cada recinto monta dos altavoces para graves de 12” con bobina de 4” más otros dos 8” en configuración cardioide, para la vía de medios emplea dos unidades de 8” y la sección de agudos está perfectamente resuelta por dos motores de compresión con bobina de 3” y una guía de ondas con dispersión horizontal de Justo100º. cuando aparecimos por allí estaban arran cando el sistema, hay que decir que estábamos muy cerca de los 40º grados de temperatura y había esa humedad típica mediterránea asfixi ante, como suelen decir por aquí “hacia un calor que partía las piedras” por lo que había que reali zar ajustes de última hora en el sistema para com pensar las caídas provocadas por el ambiente.

Creamos un sistema de 20 LARA®-TOP por lado por que el recinto a cubrir es muy largo y necesi tábamos mantener unos niveles de SPL bastante altos, en cuanto a los SUB, tenemos 36 unidades lineales en stack de dos y creamos un arco elec trónico de 25º para cubrir todo el recinto con ga rantías” indicaba Vicent.

Nuestro amigo Vicent Olucha ingeniero de siste mas de DAS Audio estaba junto a Lucas García asistente de FOH de Audioprobe realizando las últimas mediciones y ajustes, aprovechamos para hablar un ratito con él para que nos contara que criterios habían seguido a la hora de diseñar el sistema.

Nuestra opinión… LARA® suena y mucho… Mas allá de la cantidad de dBs capaz de generar, el sistema cardioide es una autentica pasada, cumple perfectamente con lo anunciado por el fabricante, pudimos comprobar sonómetro en mano la caída de entre -12 y -15 dB en el escenario, y el hecho de que sea auto ampli ficado lo hace único en el mercado, además es ex tremadamente sencillo de utilizar, creemos que el cruce entre vías ha sido resuelto de una manera exquisita, esto hace que el sistema acústicamente sea completamente uniforme y muy coherente (frecuencias vs espacio), todo suena en su sitio, con una calidad impecable, muy HiFi, en cuanto a la cobertura, pudimos movernos por todo el recinto y comprobamos que era completamente uniforme, no notamos caídas de ninguna fre cuencia en ninguno de los planos, ni horizontal, apurando al máximo los 100º de cobertura ni en la Endistancia.cuantoal rendimiento del sub, DAS Audio indi caba un SPL de 140dB, si bien es cierto que había 36 unidades, sinceramente, la pegada era brutal, redonda y profunda, de estas que uno siente en el estómago, personalmente y en nuestra humil de opinión creemos que a nuestro gusto tenía el equilibrio perfecto entre punch y SPL. Durante los conciertos pudimos ver la cara de fe licidad de los asistentes, pero en lo personal nos quedamos con la de los técnicos, esa sonrisa nat ural, de placer, fruto de la situación, la satisfac ción y el trabajo bien hecho, si nosotros fuéramos los diseñadores, responsables o cualquiera de las personas que han participado en el desarrollo del sistema nos sentiríamos realmente orgullosos y satisfechos de nuestro trabajo. Nos alegra mucho ver un producto de fabricación nacional de este nivel, una apuesta en investig ación y desarrollo de casi 3 años es algo muy valiente, LARA es un sistema capaz de mirar sin complejos a cualquier otra marca o sistema del LARAmercado.nos ha dejado muy buen sabor de boca, aunque es cierto que para realizar una valoración más exacta o concreta nos gustaría escucharlo en condiciones normales, sin limitación acústica (obligatoria por autoridad local) y con una con figuración en número de recintos más normal, 40 top y 36 sub es un equipo muy grande, super di mensionado, tal vez echamos en falta apretar el equipo, llevarlo más arriba, forzarlo para así ver si todo se comportaba igual, seguro que próxima mente tendremos oportunidad de hacerlo.

STAGE&CLUB

Eduardo Ortiz, técnico de gira de fondo flamenco, ha sido uno de los primeros técnicos del país en poder utilizar el nuevo PANTHER, destaca su co mentario “Lo que más me fascina es la sensación de escuchar el equipo y tener las voces en la mis ma cara, t además también me ha sorprendido muy gratamente la calidad del sonido es como escuchar un sistema Hi-fi, pero con una presión descomunal” también quiso recalcar

Alberto Cid, responsable técnico del equipo de USE sonido nos comentaba que“La primera im presión nada más arrancar el equipo es que es tás frente a un sistema extremadamente lineal, el PANTHER sorprende, y mucho, es un equipo al que apenas hay que hacerle ninguna corrección en la ecualización inicial, simplemente alineando la fase entre los tops y el sub ya tenemos un gran punto de partida para empezar nuestro trabajo. Este pequeño detalle te da ese plus de tranqui lidad, sabes que tu sistema siempre va a sonar impecable” para Alberto como responsable de montaje y ajuste, esto es un factor muy a tener en cuenta “El equipo arranca y suena perfecto, sim plemente tengo que hacer pequeños ajustes en función del espacio o tipo de música del evento, es realmente rápido y sencillo”

Panther de Meyer ya recorre España, en concreto el pasado viernes 10 de Junio se celebró uno de los conciertos que forman la gira “La últi ma cita” del grupo “Fondo Flamenco”, el mítico trío sevillano regresa tras diez años de silencio y lo hace agotando entradas allá donde anuncian que pasarán con su nueva gira. El grupo formado por Ale Astola, Rafa Ruda y Antónimo cantaba te mas de sus cuatro álbumes editados entre 2007 y 2012, en esta ocasión el evento se realizó en el magnífico auditorio al aire libre Murcia Parque. El Auditorio Murcia Parque es un recinto abierto y multifuncional, ubicado a orillas del río segura, el recinto tiene una capacidad para 3000 personas y un tamaño aproximado de 40 metros de ancho por otros 40 metros de largo. La empresa USE Sonido fue la encargada de dar cobertura técnica al evento, fieles a sus princip ios, la empresa utilizo su recién recibido sistema PANTHER de Meyer Sound. En concreto para este evento se utilizaron un to tal de 16 recintos, 8 por lado, de los cuales 6 cor respondían al modelo L y los 2 inferiores eran de W para así conseguir una mayor dispersión y cobertura en el tiro más corto, las frecuencias más graves fueron perfectamente cubiertas por 6 subgraves 1100-LFC, 3 por lado en configuración cardioide, la guinda del pastel la puso su nueva ULTRA-X40, en concreto 2 unidades se encargaron de dar cobertura a toda la zona de frontfill. Aunque las cajas de PANTHER son sustancial mente más pequeñas y ligeras, se ha conse guido un sistema con un rendimiento muy alto, superior al habitual en otras marcas del mercado,sorprende como un recinto tan peque ño y liviano, apenas 68 kilos es capaz S 57 de desarrollar semejante rendimiento con picos de más de 150 dbs.

Según Eusebio Marchena, gerente de USE Sonido “Después de escuchar el sistema por primera vez, hacer las primeras pruebas y ajustes, nuestras expectativas han sido demasiado conservado ras.”, añadía Eusebio “Las primeras sensaciones han sido maravillosas, tenemos muy buenas ex pectativas con el nuevo Panther, el equipo hemos podido comprobar que tiene una presión brutal y la calidad de audio me parece exquisita, no im porta al nivel al que trabajemos”.

El PANTHER de Meyer Sound ya recorre España.

nuevo

además también me ha sorprendido muy grata mente la calidad del sonido es como escuchar un sistema Hi-fi, pero con una presión descomunal” también quiso recalcar que… “Otra de las cosas que nos ha llamado muchísimo la atención, esto lo agradece sobre todo mi compañero de moni tores, es que con la cantidad de presión que tra bajamos fuera, en el escenario prácticamente no tenemos ruido, apenas hay rebufo hacia dentro, mi compañero me comenta que tenía la sen sación de estar tocando en el local de ensayo”. Credit. Paco Garcia 58

STAGE&CLUB

Sonar, es el festival de música electrónica y ex perimental por excelencia de referencia internac ional, este tiene lugar cada mes de junio en Bar celona. El festival se compone de dos espacios bien diferenciados; por un lado, el festival ofrece conciertos de música electrónica, y por el otro un salón ferial (Sonar+D, iniciado en 2011) en el cual se exponen los avances más punteros en el campo de la tecnología musical contemporánea. Todos los sistemas han sido controlados utilizan do las entradas y salidas en formato AES/EBU de que dispone el limitador SPXOne. Durante el ajuste de los equipos y las pruebas de sonido, los técnicos han coincidido unánime mente en la “calidad de audio excepcional y la transparencia” del limitador SPXOne, “con carac terísticas que lo hacen único en el mercado”.

El limitador homologadoacusticoSPXOne de GLOVE ElegidoSystemspor los mejores festivales de este verano.

La temporada de festivales poco a poco va acercándose a su fin, este ha sido un verano histórico debido al gran número de eventos reali zados, en los que debido a la gran asistencia de público, las autoridades exigen más en materia de seguridad y contaminación acústica. Actualmente, cuando se plantea un evento de gran formato es de vital importancia la coexisten cia del mismo con su entorno, tanto natural como social, es por ello que es fundamental el control del ruido, tanto en el propio recinto como en sus Despuésalrededores.de todos los festivales que pudimos visitar durante la temporada encontramos un de nominador común, SPXOne de GLOVE Systems se ha convertido en el limitador acustico preferido por técnicos e ingenierías. Desde la llegada del SPXOne al mercado trabajar con un sistema de sonido limitado ya no es un problema, los técnicos entienden que este tam bién forma parte del evento, ahora es posible limitar un sistema de audio sin modificar la mez cla, lo cual facilita enormemente su trabajo, los técnicos han dejado de ver el limitador como un enemigo común para verle como un elemento más con el que tienen que trabajar en su día a día. Aquí te presentamos algunos de los festivales más importantes donde se ha utilizado... Primavera Sound es uno de los festivales más im portantes del país, habitualmente se celebra en Barcelona en el Parque del Fórum. La fisonomía del festival (de carácter urbano e integrado en la ciudad) y el amplio abanico de grupos repre sentados ha motivado que Primavera Sound sea punto de encuentro de artistas y espectadores de diferentes generaciones. 61 En cada edición el evento ha ido incrementando la asistencia de público y la repercusión en los principales medios de prensa, radio y televisión, tanto a nivel nacional como internacional, y en esta última edición sobrepasó los 500.000 asis Starlitetentes. es uno de los eventos musicales más im portantes de Europa que se celebra en la Cantera de Nagüeles, un anfiteatro de roca al aire libre rodeado de vegetación, ubicado en la ciudad española de Marbella, Starlite cuenta con una programación diaria de conciertos con una dura ción de dos meses y medio. Abriendo sus puertas a mediados de junio y clausurando su actividad el último fin de semana de agosto, lo que lo con vierte además en el festival más largo de Europa con más de 400 artistas y una asistencia de pú blico que sobrepasa las 280.000 personas.

El fabricante ha puesto a disposición de los téc nicos de sonido y la organización del evento un software de control en tiempo real que permite la gestión de la emisión acústica de las PA’s desde cualquier punto del recinto. “Estamos realmente muy emocionados con la gran aceptación por parte de todos los técnicos de sonido, hemos conseguido romper todos los tópicos, ahora estos ven los limitadores como una parte más de la cadena de producción, el feedback por parte de los usuarios es muy posi tivo, los comentarios son de satisfacción total en cuanto a fiabilidad y calidad acústica, esto nos da mucha energía para seguir mejorando cada día”. La empresa AXIOMA CONSULTORS ACUSTICS SL, con sede en Barcelona y dilatada trayectoria en la gestión acústica de este tipo de eventos, ha sido la responsable del control legal de dichos even tos, utilizando el SPXOne de GLOVE SYSTEMS.

“GLOVE Systems está revolucionando el sector con su SPXOne, claramente han sabido posicion arse para cubrir la brecha que había en el mer cado entre normativa y necesidades del cliente, el resultado es un equipo que cumple perfecta mente con los requisitos legales, pero además y lo más importante lo hace mejorando la experi encia sonora tanto de técnicos, promotores, así como de los asistentes a cualquier evento donde lo utilizamos” , nos indica Jeroem Paymans, CEO de Axioma Consultors Acustics, “SPXOne hace todo lo que esperas de un limitador acústico y además mejora la experiencia de usuario con un sonido fiel y transparente” 62

63

STAGE&CLUB

Pocos días después de la inauguración del RCF Arena, el césped inclinado de Reggio Emilia volvió a acoger a 100.000 espectadores para un evento centrado en la lucha contra la violencia de género. Más de 60 artistas y músicos subieron al escenario, amplificados por los más de 400 módulos de audio line-array de RCF.

RCF ARENA, alberga el mayor evento contra la violencia de género.

Poco antes del cierre de 2020, Fiorella Mannoia, Giorgia, Laura Pausini, Gianna Nannini, Alessan dra Amoroso, Elisa y Emma Marrone anunciaron el evento de conciertos Una, Nessuna, Centomila (Uno, ninguno, cien mil), para recaudar fondos para luchar contra la violencia de género. El 11 de junio siete artistas se subieron al escenario del RCF Arena. Como se esperaba inicialmente, a los siete artistas se unieron otros tantos colegas mas culinos: Caparezza, Brunori Sas, Diodato, Sotto tono, Tommaso Paradiso, Coez y Eros Ramazzotti. El evento tuvo lugar una semana después de la inauguración del nuevo RCF Arena, el 4 de junio de 2022, con Luciano Ligabue. El RCF Arena es el mayor espacio verde equipado para eventos en Europa y fue construido en la zona del aero puerto de Reggio Emilia. Permite una capacidad modular de 10.000 a 100.000 personas y lleva el nombre de la mayor empresa italiana de audio profesional. Está claro que el sonido RCF es el or gullo del recinto: El RCF Arena está equipado con un total de 410 altavoces modernos y de nuevo diseño y unos 2 megavatios de potencia de so nido disponible. Además de los artistas en el es cenario (cada artista trajo su propia banda) como si fueran mini-conciertos. Incluyendo al personal de producción implicado, alrededor de 140 per sonas de producción encontraron mucho espacio en el escenario. Seis mesas de audio en la sala de control, todas interconectadas digitalmente, pueden cambiar de banda en menos de 15 minu tos. por un sistema de matriz digital. 65

El sistema, de la serie TT+, incluye cuatro line arrays dispuestos a ambos lados del escenario, cada uno de ellos com Todos los ingenieros tra bajaron con los 408 módulos RCF disponibles en el escenario coordinados puesto por 21 módulos del nuevo sistema GTX y otros 10 line arrays TTL 55-A dispuestos en torres de retardo relativas repartidas por la zona. Para el extremo inferior del sistema, se configuraron 56 subwoofers TTS 56-A dobles 21 en el suelo. En el escenario, nu merosos sistemas TT + para la monitorización y el relleno lateral, a disposición de las producciones que lo Pierfrancesconecesitaran.Tempesta, ingeniero de sonido de Elisa y Emma Marrone y coordinador de audio, comentó su experiencia en el RCF Arena: “Esta mos especialmente satisfechos con el éxito del evento. Un lugar como el RCF Arena es espectacu lar, empezando por la gestión del público hasta el excelente rendimiento acústico y visual del césped inclinado. En un contexto tan complejo, con im portantes artistas italianos, numerosos músicos y backliners moviéndose por el escenario, y una in fraestructura impresionante como esta, todo salió a pedir de boca. El equipo de RCF fue servicial y preciso, lo montamos todo con extrema tranquili dad y con una coordinación perfecta”. Tempesta continúa: “En cuanto al nuevo sistema GTX, el rendimiento fue aprobado por unanimi dad. Incluso antes de realizar pequeñas correc ciones en los distintos mezcladores de la sala, el sistema estaba listo y sonaba muy bien. Había una satisfacción común en el FOH mientras se mezclaba el espectáculo con este nuevo sistema. En mi opinión, RCF ha dado un importante paso adelante en sistemas para grandes eventos”.

STAGE&CLUB

Jason Derulo, un artista estadounidense de rhythm and blues, actuó ante 3100 admira dores en el centro cultural AKKC de la ciudad danesa de Aalborg el 24 de junio. Construido en 1952, este centro multidisciplinar es uno de los más grandes de su tipo en Escandinavia y cuenta con más de 40 salas y espacios para espectáculos musicales, teatrales y culturales, ferias, conferen cias y congresos. En 2021, sus administradores invirtieron en la compra de más de 200 focos de Cameo. Profox ApS, la empresa danesa integra dora y proveedora de servicios de alquiler, amplió la iluminación del AKKC añadiendo 16 washers ZENIT® W600 SMD de Cameo para el espectáculo de Jason Derulo. El El diseñador de iluminación de Jason Derulo expresó el deseo de contar con un potente es trobo LED, lo que fue decisivo para la adición de dichos washers. Contrariamente a los productos enumerados en el documento de especificacio nes técnicas, Rasmus Stoltenberg Sørensen, de Profox, apostó desde el principio por los ZENIT® W600 SMD, que convencieron a todos: «Su poten cia lumínica es enorme y se extiende a todos los colores. A la postre, el diseñador de iluminación de Jason Derulo también utilizó el W600 SMD como cegadora». Cambio radical para mejor 67

Para Stoltenberg Sørensen, los ZENIT® W600 SMD podrían definir un nuevo estándar: «Con una frecuencia cada vez mayor, estamos usando los focos como sustitutos equivalentes de otros productos. Siempre resulta interesante ver cómo reaccionan los colegas daneses al empleo del ZE NIT® W600 SMD como sustituto actualizado de equipos estándar anteriores. De momento, todos los técnicos de iluminación se muestran más que Stoltenbergimpresionados».Sørensen espera que el año próximo sea el año del ZENIT® W600 SMD. En su opinión, estos focos cumplen los requisitos más impor tantes: «Suministran muchísima luz, tienen un acabado extraordinario y, además, son particu larmente económicos». Fotos: © Rafael Zajac

Jason IluminadoDerulocon Cameo ZENIT® W600 SMD

«Siempre me ha gustado la calidad de los sistemas de DAS Audio. Tienen un sonido muy natural y claro y sus características de dispersión son excelentes. Además, los servicios de asistencia técnica y al cliente son de primera, lo que resulta especial mente importante para cumplir con los plazos previstos del proyecto», Comenta Gumper.

bajo-medio y motor de compresión M-75N para las altas frecuencias.

Ocho subgraves UX-218A, con doble altavoz de 18” con carga frontal en configuración de tiro cru zado, se encargan de las bajas frecuencias. Las instalaciones de OTE también incluyen gim nasio, canchas de entrenamiento, aulas y ofici nas. En estas áreas, AG Production Services uti lizó 12 cajas de fuente puntual Artec-326 con doble transductor de 6” para las bajas frecuen cias y motor de compresión M-26 para las altas frecuencias. Overtime Elite (OTE) es una nueva liga de baloncesto que ofrece a los jóvenes jugadores de baloncesto con más talento del mundo una opor tunidad para convertirse en atletas profesionales. En sus modernas instalaciones de cerca de 10.000 metros cuadrados, los jugadores entrenan, estu dian y compiten. Para garantizar el mejor sonido y apoyar sus partidos y eventos, la instalación está equipada con sistemas de las series Aero, Artec, HQ, UX y CL de DAS Audio. AG Production Services, Las Vegas (Nevada), fue la encargada de construir y equipar las nuevas in stalaciones de OTE. Andrew Gumper, presidente de la empresa y director del proyecto, se encargó de supervisar toda la operación. «Para los directivos de OTE era importante con seguir una instalación deportiva de vanguardia y además que el recinto estuviera equipado con el mejor equipo de sonido, prestando especial aten ción a la reproducción de los anuncios y otras in formaciones que no sólo deben ser adecuados en términos de volumen, sino que deben ser claros y articulados. Por esta razón, optamos por DAS Au dio», señala Gumper. «La cancha de baloncesto es el espacio principal. Tiene capacidad para 1.200 espectadores». Aquí AG Production Services utilizó 32 sistemas line array de tres vías Aero-40A con altavoz de carga trasera de 12” para la reproducción de bajas fre cuencias, un 8” para el rango medio, y dos mo tores de compresión de neodimio M-75N acopla dos a una guía de ondas BPS-2912 para las altas frecuencias. A estos se suman 16 line array com pactos Aero-20A con altavoz de 12” para el rango

INSTALACIONES 69

DAS AUDIO Sonido y emociones en Overtime Elite

70 presión de neodimio M-78N para el rango de alta frecuencia. Además, se instalaron 96 altavoces de techo CL-8-con transductor coaxial de 8” repar tidos por toda la instalación.

«El nuevo sistema de sonido ha resultado absolu tamente increíble. Nuestro cliente está encantado con su rendimiento y capacidad. Los niveles son uniformes en toda la cancha de baloncesto y los anuncios son claros, sin importar dónde uno esté sentado. Ha sido un placer trabajar con todo el equipo de DAS Audio y agradecer especialmente a Carlos Henao, U.S. Production & Touring Man ager, por acompañarnos durante todo el proyec to. Tanto en productos como en personal técnico, DAS Audio es difícil de superar». 01x Sistema de columna Maui 28 G2 de LD Systems

También se instalaron sistemas HQ-212.64-CX de 2 vías y tiro largo con dos altavoces de 12” con difusor para bajas frecuencias y motor de com presión de neodimio M-78N para el rango de alta frecuencia. Además, se instalaron 96 altavoces de techo CL-8-con transductor coaxial de 8” reparti dos por toda la instalación. 70

71

“ Para garantizar un nivel de sonido adecuado y una excelente inteli gibilidad de la voz, TOMMEX, distribuidor oficial de los productos RCF Install en Polonia, eligió el RCF P6215, el modelo más potente de la Serie P resistente a la intemperie, diseñado para las instalaciones deportivas más exigentes.

RCF Instala la Serie P en el estadio de ŁKS INSTALACIONES 73

amiento. El estadio ocupa el puesto 12 entre to dos los estadios de fútbol de Polonia por su ca pacidad y es actualmente el mayor estadio de la Premier League. Para garantizar un nivel de sonido adecuado y una excelente inteligibilidad de la voz, TOMMEX, distribuidor oficial de los productos RCF Install en Polonia, eligió el RCF P6215, el modelo más potente de la Serie P resistente a la intemperie, diseñado para las instalaciones deportivas más Elexigentes.diseño,la entrega y la puesta en marcha del sis tema de sonido fueron realizados por la empresa TOMMEX.

El Estadio Municipal Władysław Król (Polonia) se sometió a una renovación completa a partir de 2015, alcanzando una capacidad de 18.029 asientos cubiertos con nuevos espacios de oficinas, servicios y zonas de restauración. Unas instalaciones modernas no estarían completas sin una cobertura de sonido óptima, reciente mente proporcionada por TOMMEX, instalando un sistema de sonido RCF adecuado. La ceremonia de inauguración, también conocida como Estadio Municipal de ŁKS, tuvo lugar el 22 de abril de 2022. Con un partido de fútbol entre el ŁKS Łódź y el Chrobry Głogów, el evento de in auguración también contó con un concierto con Margaret - una popular cantante polaca. Después de más de tres décadas, era la primera vez que se jugaba un partido con las cuatro gradas en funcionamiento y abiertas al público.Las insta laciones han albergado partidos de fútbol desde 1924. El estadio original, construido para el club de fútbol de asociación ŁKS Łódź, tenía una com binación de gradas y zonas de pie. Las gradas se fueron renovando por secciones a lo largo de las décadas, y en 2001 el campo contaba con asien tos para 12.160 aficionados. Esta última inversión urbanística se ha desarrol lado por etapas. La primera parte del estadio se completó en 2015, con una moderna tribuna de 5.700 asientos, vestuarios y el campo de fútbol. La ampliación del estadio comenzó en 2019, cu ando se añadieron tres tribunas más a la primera, y a partir de ahí el estadio entró en pleno funcion

“Recibimos muchos elogios por la mejora, tanto de los artistas como de los clientes. Hubo un notable aumento tanto de la calidez percibida como de la inteligibilidad del sonido” “

“Es evidente que Solotech no hizo su recomen dación a la ligera”, observa Ryan Haderlie. “Se esforzaron mucho en modelar los resultados es perados en las zonas de asientos, y lo que vieron con Meyer Sound fue mejor que otros sistemas consi-derados”. Tal y como se instaló, el nuevo sistema consta de 2 ar rays principales de 12 altavoces LYON cada uno, con un canal central de 12 altavoces compactos LEOPARD. Las frecuencias graves se producen mediante arrays volados de 7 recintos para bajas frecuencia 1100-LFC cada uno. Con una capacidad total de más de 7.000 espec tadores, el imponente Filene Center es el lugar em blemático del Parque Nacional Wolf Trap para las Artes Escénicas, situado en las afueras de Washing ton, D.C. Para mejorar aún más su reputación como uno de los principales lugares de acogida del país para artistas de primer nivel, la entidad operativa del Filene Center, la Fundación Wolf Trap sin ánimo de lucro, ha sustituido recientemente el anticuado sistema de audio principal por una solución com pleta de refuerzo junto a Meyer Sound.

“El Filene Center forma parte de un grupo de élite de recintos capaces de atender todos los géneros musicales sin concesiones, y queríamos consoli dar nuestra reputación en ese sentido”, dice Ryan Haderlie, director de producción de Wolf Trap para el Filene Center. “Nuestro antiguo sistema se acer caba al final de su ciclo de vida, así que consulté con mis compañeros de otros locales similares sobre un proveedor. Solotech fue muy recomen dada por todos”.

Según Prince, la disponibilidad de un conjunto in tegrado de herramientas de software y hardware para el diseño, la optimización y la medición fue una de las razones para preferir la solución de Me-yer Sound. “Los otros factores primordiales fueron la facilidad de instalación y la calidad del sonido”, añade. “Además, la neutralidad y la lin ealidad del sistema son fundamentales en este caso, debido a los diversos tipos de actos que se celebran en el recinto”.

La directora de tecnología de Solotech, Kelly Prince, fue la encargada de guiar el proyecto a lo largo de sus distintas fases. “Descubrimos que no había dibujos CAD completos de la estructura, así que nuestra primera orden de trabajo fue contratar un escaneo láser de todo el recinto para crear los archivos de datos para los dibujos CAD. Estos se importaron al software MAPP 3D de Meyer Sound para generar detallados gráficos tridimensionales multicolor que mostraban exactamente cómo caería la cobertura.”

Meyer Sound Meyer Sound y Solotech enriquecen la experiencia del público en el Filene Center de Wolf Trap.

INSTALACIONES 75

El calendario de actuaciones del Filene Center destaca tanto por su amplitud como por su pro fundidad, ya que abarca desde la música clásica, Broadway, rock, jazz y el country. Grandes de la musica como Sting, Bonnie Raitt, Jackson Browne, Little Big Town y Elvis Costello destacan los géneros populares de la temporada actual. Tambien destaca por su impresionante programa de música clásica, cuenta con la Ópera Wolf Trap y una colaboración permanente con la Orquesta Sin fónica Nacional.

76 Dos altavoces de tamaño completo UPQ-D2 y un altavoz compacto ULTRA-X40 sirven, respecti vamente, como rellenos de entrada y de salida. Siete altavoces compactos de cobertura amplia ULTRA-X20 se encargan de la cobertura frontal, y seis más se despliegan para la zona bajo el bal cón. la gestion y la optimización del sistema es tán a cargo de cuatro plataformas de red GALAXY También816. formaron parte del equipo de Solotech el diseñador/ingeniero Jamie Gillespie y el super visor del proyecto in situ Jason Cooper. El sistema se instaló justo a tiempo para la tempo rada de verano del 50 aniversario de 2021, que en un principio se redujo debido a las restricciones de la COVID-19. Básicamente, las operaciones normales se reanudaron durante la segunda mi tad de la temporada. “El cambio en la calidad del audio se notó inme diatamente”, recuerda Haderlie. “Recibimos mu chos elogios por la mejora, tanto de los artistas como de los clientes. Hubo un notable aumento tanto de la calidez percibida como de la inteligi bilidad del sonido”. Además, señala, el meticuloso modelado de So lotech con MAPP 3D ha dado sus frutos. “En par ticular, queríamos que el sonido en cada asiento fuera esencialmente el mismo que se escucharía sentado junto a la mezcla FOH. Creo que lo he mos conseguido”. El nuevo sistema Meyer Sound forma parte de un proyecto global de renovación que se puso en marcha para celebrar el 50º an iversario del Filene Center. La estructura original de 1971 fue destruida en gran parte en un incen dio en 1982, y la estructura actual fue reconstrui da con una arquitectura casi idéntica 76

“ Los altavoces DQOR® Blancos de LD Systems combinan armoniosa mente con la arquitectura y la de coración brillante y mediterránea de los restaurantes. Con su sonido equilibrado y suscertificados IP, son perfectas para las zonas marítimas Franciscoexteriores.Pérez (Elecson)

LD Systems Equipa a dos restaurantes de Formentera INSTALACIONES 79

“El Caribe del Mediterráneo”, así es como le gusta llamarse a Formentera. Y con razón, porque la isla balear es conocida por sus aguas cristalinas, sus playas paradisíacas, sus idílicas puestas de sol y sus hermosas bahías. La oferta se completa con una gastronomía de alta calidad, que incluye los dos restaurantes Ritmo y Fandango. Además de las delicias culinarias y la decoración de ensueño, los propietarios tam bién dan gran importancia a la estética auditiva y visual. Un reto ideal para los modernos altavoces de instalación DQOR® de LD Systems. El integrador español Elecson Sonido Profesional se encargó de la instalación de audio fija en am bos restaurantes. Francisco Pérez y su equipo supieron inmediatamente que la serie DQOR® en acabado de color blanco era la elección correcta para el Ritmo y el Fandango Sistema de sonido del restaurante Ritmo Ritmo se considera un lugar donde los comen sales pueden disfrutar de una relajante puesta de sol y animarse mientras llega la noche mediter ránea. Al mismo tiempo, la música discreta con los altavoces DQOR® es justo lo que se necesita para el disfrute auditivo. En el nivel superior, bajo la gran pérgola de madera de castaño y eu calipto, Elecson instaló 16 altavoces DQOR 5 de 2 vías. La zona exterior inferior está iluminada musicalmente con seis DQOR 3 con certificación IP65. Gracias a unos ingeniosos soportes murales de deslizamiento y bloqueo, Elecson pudo mon tar ambos sistemas de altavoces, con sus rejillas frontales de aluminio resistentes a la corrosión,

sin cables visibles. Para el interior y el bar del Ritmo, el integrador confía en los altavoces de instalación compactos de la serie SAT G2 de LD Systems. Refuerzo de sonido en el restaurante Fandango El Fandango Formentera no es sólo un restauran te. Situado directamente en la playa de Es Pujols, aporta un soplo de aire fresco al panorama gas tronómico de Formentera. Debido a la especial proximidad a la playa de arena y a las olas del mar Mediterráneo, Elecson tenía claro que debía confiar también aquí en los modelos DQOR® 5. Con su certificación IP55, el cono de papel reves tido resistente a la intemperie para el woofer, así como la rejilla frontal de aluminio resistente a la corrosión, los doce DQOR® 5 son la solución adec uada para las dos zonas exteriores del Fandango.

Los altavoces de 2 vías DQOR® 5 también se uti lizan en el bar para garantizar que la apariencia y la calidad del sonido sean de una pieza. Los 18 altavoces pasivos DQOR® del Fandango son ac cionados por cinco amplificadores de PA de baja impedancia de LD Systems de la serie XS (4x XS 700, 1x XS 200). Para los eventos de DJ móviles, el refuerzo de sonido DQOR® instalado de forma permanente se apoya en un sistema de columna activo LD Systems MAUI 28 G2.

“ El rendimiento, la durabilidad y la fiabilidad son tres claves fundamentales detrás de cada sistema de DAS Audio. 80

Además, la diversidad en las líneas de sistemas supuso otra razón para que Procom Middle East seleccionara la marca para esta instalación, tal y como lo ha hecho en otros tantos lugares difer entes, cada uno con un es- tilo y diseño diversos.

Por lo tanto, todos los productos de audio se se leccionaron cuidadosamente y no se dejó nada al azar: El rendimiento, la durabilidad y la fiabilidad son tres claves fundamentales detrás de cada sis tema de DAS Audio.

La instalación en este bar artístico y poco convencional de Dubai no fue nada sencilla. Todas las paredes están decoradas por artistas, todas ellas con estimulantes diseños. La complejidad de la decoración y el ambiente urbano de Off The Wall supuso un verdadero reto a la hora de selec cionar los sistemas de sonido. Las paredes y los techos requerían modelos que ofrecieran la me jor calidad de sonido a la vez que fueran discretos para integrarse con los grafitis y las pinturas. Por este motivo, Procom Middle East seleccionó la se rie Artec-500 y la serie Quantum. Off the wall, un exclusivo bar urbano que ofrece una experiencia cultural única, forma parte del recién inaugurado Hotel Indigo Dubai Downtown. La creatividad se ha llevado a otro nivel al crear y diseñar este bar excepcional. Off The Wall es un lugar centrado en el arte, la cultura y las experi encias urbanas. Inspirado en las calles de Sawta, en el casco antiguo de Dubai, este local no deja de transmitir la sensación de estar entre las calles de este lugar tan característico. Desde el oscuro pasillo iluminado por coloridas pinturas en la entrada del bar hasta unos cócteles de formas y diseños fuera de lo común. Off The Wall fue con cebido para ofrecer una experiencia única para los cinco sentidos, por supuesto, con especial cuidado en la experiencia sonora. Por esta razón, se encargó a Procom Middle East que proporcionara una solución de sonido que sustituyera al sistema que ya había instalado y desde Procom Middle East lo tuvieron claro. La actualización del sistema de sonido de Off The Wall tenía que encajar perfectamente con la identidad de la marca.

DAS AUDIO the wall

Dubai,UAE INSTALACIONES 81

Off

Cuando se trata de un lugar así, la instalación de sonido cobra especial relevancia. La importancia del diseño y la estética de Off The Wall requiere no solo de unos sistemas con acabados perfec tos, sino que además, la calidad de sonido debe ser inmejorable. Y Procom Middle East tenía claro que DAS Audio cumpliría con todos estos requisi tos, y haría de este local en Dubai una visita ob ligatoria para toda aquella persona que busque una experiencia única

82 Por su diseño sobrio, tamaño y calidad de soni do, se eligió Artec-508A como sistema principal, para el refuerzo de las bajas frecuen- cias, se tuvo igualmente en cuenta la estética del espacio, era importante conseguir discre- ción, por lo que se optó por combinar Artec-S15 como subwoofer principal y el Q10 de la serie Quantum, por su tamaño ultra-compacto, para llegar zonas más complejas. Para completar la instalación se uti lizaron Artec-508 en la versión pasiva como moni tores para el DJ.

83

“ “LASER TV resulta muy sencillo de instalar y nos ofrece una calidad de imagen superior con un tamaño espectacular”

La serie LASER-TV de HISENSE sigue mostrando sus bondades al sector AV, mas allá de entornos puramente domésticos, su uso en entornos edu cativos y corporativos cada vez es más habitual.

LASER TV a sido diseñado para entornos domésticos cada vez son más los insta ladores e integradores que cuentan con él entre sus herramientas de trabajo, su facilidad de mon taje junto con unas prestaciones de alta gama acompañadas por una inmejorable relación cali dad precio hacen de el uno de los productos más interesantes del mercado.

INSTALACIONES 85

Black Row Comunity ha sido la encargada del diseño de dicha instalación, especialistas en inte gración e instalaciones de alto nivel, no dudaron cuando vieron las necesidades de la dirección de Santa La diabla, “LASER TV resulta muy sencillo de instalar y nos ofrece una calidad de imagen su perior con un tamaño espectacular” nos comenta Saul Lopez, gerente de Black Row, “nos encanta la facilidad con la que se integra en nuestras in stalaciones y ademas ofrece una relación calidad precio imbatible, lo cual beneficia a nuestros cli entes”. “Aunque en esta ocasión no hemos utilizado el audio del sistema, en anteriores instalaciones sobre todo a nivel corporativo ha demostrado ser suficiente para recintos de tamaño medio, lo cual facilita muchísimo su instalación, además ahorra costes a nuestros clientes” Saul Lopez.

LASER

Santa La Diabla Coctelería & Coffee, es un nuevo lugar de ocio que rápidamente y pese a su juventud se está convirtiendo en uno de los sitios mejor valorados en Madrid, con un es tilo moderno y desenfadado, Santa La Diabla nos ofrece un espacio en el que poder disfrutar de shishas y cócteles hechos por los mejores profe sionales, de fácil acceso para aparcar, con un am biente informal y desenfadado, para que puedas disfrutar de tu momento de ocio sin problema.

El local dispone de una superficie aproximada de 300 m2, el diseño del local gira alrededor de una majestuosa pantalla ALR, en concreto se trata del nuevo 120L5F LASER TV del gigante tecnológico HISENSE, una de las principales ventajas de este sistema es una completa integración con el en torno, su delgado marco es capaz de pasar in advertido en cualquier ubicación, su imponente tamaño junto a su espectacular resolución de 4K, hacen que esta se convierta en el centro de todas las Aunquemiradas.el120L5F

Hisense TV en Santa la Diabla

“ “Necesitábamos un sistema de proyección resistente y fiable que pudiera ofrecer imágenes brillantes y realistas, el Crimson WU31 fue la mejor opción, ya que este modelo de proyector se ha implemen tado con éxito en numerosos proyectos al aire libre a gran escala en la India”

Los proyectores láser de la Serie Crim son de Christie® están iluminando la fachada de Milan Mela, el centro de exhibiciones más grande de Calcuta (India). El remodelado complejo, que se extiende sobre 90.000 metros cuadrados, tiene como objetivo promover el comercio y la industria, las artes y la cultura en la región de Bengala. Cuenta con dos pabellones masivos con un espacio de exhibición total de más de 31.000 metros cuadrados para al bergar eventos y ferias internacionales. Por la no che, la tela blanca que forma la icónica estructura del techo de forma angular de Milan Mela se con vierte en el lienzo de una serie de impresionantes proyecciones realizadas por 12 proyectores láser 3DLP® Christie Crimson WU31. Fueron instalados por Hi-Tech Audio Systems, mientras que Studio Trika se desempeñó como creador de contenido y consultor de este importante proyecto. “Estamos muy impresionados con su chasis com pacto, rendimiento de color y capacidades omni direccionales, que nos brindaron mucha flexibili dad durante el proceso de instalación”.

CHRISTIE Imágenes deslumbrantes en el complejo de Milan Mela Calcuta

Los Crimson WU31 están instalados en carca sas resistentes a la intemperie y dentro de una torre a una altura de 20 metros que domina el extenso complejo de exhibiciones. “La distancia de proyección es de casi 40 metros y podemos obtener las mejores imágenes posibles de la estructura del techo desde esta posición”, dice Gupta. “Aunque este es nuestro primer proyecto de proyección mapping a gran escala, estamos agradecidos con Studio Trika por su ayuda y ori entación para hacer de este espectáculo un gran éxito. Ha sido una experiencia fructífera y espera mos participar en proyectos de escala similar en el futuro”.

se pretendía originalmente a pesar de los de safíos de proyectar imágenes de alta calidad en la singular estructura de techo de Milan Mela”.

Vineet Sabharwal, cofundador de Studio Tri ka, agrega: “Se ha puesto mucho énfasis en la creación de una variedad de contenido emocio nante que muestre la rica herencia y cultura de Bengala Occidental, y nos complace que los proyectores de la Serie Crimson sean capaces de mostrar los contenidos diseñados como

INSTALACIONES 87

años de operación fiable y prácticamente libre de mantenimiento con su fuente de luz láser de larga duración que ofrece hasta 20.000 horas hasta llegar al 50% de brillo. Con funciones clave como el rendimiento de color mejorado de la tec nología Christie BoldColor y el procesamiento ul trarrápido de la electrónica Christie TruLife™, los usuarios se beneficiarán de un proyector potente y fácil de usar que desde entonces se ha conver tido en la solución preferida para eventos y apli caciones exigentes de gran tamaño. Rishubh Nayar, director de Ventas de la división Enterprise de Christie en India, comenta: “Esta mos encantados de que se haya elegido la Serie Crimson de Christie para iluminar la fachada de Milan Mela, lo que añade mucha emoción a este recinto de exhibiciones contemporáneo que pron to se convertirá en el destino más popular para ex posiciones y ferias en Calcuta. ¡Felicitaciones a Hi-Tech Audio Systems y Studio Trika por armar este increíble espectáculo visual!” Con una fuente de luz láser de estado sólido sellada con IP5X en un chasis resist ente, el Crimson WU31 de 31.500 lúmenes brinda

88 presión de neodimio M-78N para el rango de alta frecuencia. Además, se instalaron 96 altavoces de techo CL-8-con transductor coaxial de 8” reparti por toda la instalación.

89

ons, Andrea Bocelli, Maluma, Rosalia, Bad Bunny, Gen te de Zona, Armando Manzanero, Francisco Cespedes, Fonseca, Yuri, Ricardo Arjona, Ingrid Rosario, etc.

The productionscross Hola jose, nos gustaría empezar la entrevista sabien do un poco de ti. ¿Dónde naciste? ¿Y dónde te formaste? Nací en Bilbao. Padre Vasco y madre Salvadoreña. Me mudo a El Salvador a los dos años de edad. Crecí ahí hasta los 15 años. A los 15 Me mudo a Guadala jara Mexico por tres años y a la edad de 18 me mudo a Miami. Me graduó de Full sail University a los 23 años de edad. ¿Cómo fue tu primera relación con el mundo del es pectáculo? Realmente empiezo a trabajar a temprana edad en estudios de grabación los cuales me llevan a conocer muchos cantantes de renombre como Arjona, Ricardo Montaner, Gloria Estefan, etc. ¿Cuándo descubriste que esta seria tu profesión? Era Drummer en una banda, recuerdo que fuimos al estudio para hacer nuestra primera grabación, recu erdo perfectamente la sensación cuando entré al es tudio de grabación y vi aquel equipo, recuerdo que sobretodo me llamo la atención la consola, era una SSL 4000. Me enamore de ella y en ese justo momento supe que esta sería mi pasión y profesión.

¿Cuál fue tu primer éxito? Creo que graduarme de Full sail. Me sentí muy orgul loso de ese logro el cual me llevo a conocer muchas personas que me refirieron a trabajos importantes.

¿A lo largo de tu carrera, de que te sientes especial mente orgulloso? He podido ser mentor de muchos jóvenes que emp iezan en la carrera de audio y el poder compartir mi conocimiento y la experiencia que he recibido es algo que me hace inmensamente feliz, es una indescriptible sensación de satisfacción personal.

¿Cómo fue tu llegada al CREW de Rosalía? Llegue en la época de la Pandemia. Sus ingenieros no podían viajar a USA y me llamaron para cubrir unos shows que ya tenia programados.

Cuéntanos un poco acerca de tu trayectoria a lo largo de tu carrera... Soy muy afortunado de tener personas que confían en mi trabajo, he tenido la oportunidad de trabajar con personas que admiro y respeto tales como Juanes, White Snake, Santana, Commodores, Imagine Drag

Jose Lopez 90

Durante la gira MOTOMAMI 2022, pude utilizar PHANT ER durante varios shows diferentes y la sensación fue de PANTHERWOOWW!es un sistema muy lineal y equilibrado, es muy sencillo de ajustar y resulta muy agradecido a la hora de mezclar con el, durante los shows de Rosalia la gente canta mucho, su publico conoce todo su reperto rio y lo canta junto a la artista, con PHANTER jugamos con ventaja, la presencia de la voces en el espacio es increíble, al contrario de otros sistemas no hay caída en ninguna frecuencia a lo largo del venue, esto es algo que como tecnico agradezco mucho ya que me facilita enormemente el trabajo, tengo una mezcla compen sada, con una presencia de las voces exquisita y muy natural, esto es algo que me enamoró, me abría gus tado poder disponer de PANTHER en todos los shows.

¿Sabemos que eres usuario de MEYER SOUND, cuál es tu experiencia con la marca? ¿que opinas del nuevo sistema Panther? Para el Tour de Rosalía utilizamos sistemas Meyer Sound de manera habitual, estoy realmente satisfe cho con el resultado obtenido con ellos, la mayoría de show los realizamos con LEO como main y LION junto LEOPARD como outfill y frontfill respectivamente.

Cuéntanos también cuál es tu opinión como experto en DiGiCo, sabemos que utilizas habitualmente la Quantum338.

Neve Portico Master Buss Processor, realmente mar can una gran diferencia a la hora de hacer el show, es toy realmente satisfecho con los resultados obtenidos

“Creo firmemente que las personas que te rodean ósea el crew, marca la diferencia a la hora de hacer un show, tu system Engineer, las personas que cuel gan la PA, el Tecnico de RF, parecen detalles insignifi cantes, pero al final son una parte imprescindible para tener éxito en un show.”

¿Cómo encuentras la inspiración para tu trabajo?

¿Te inspira el trabajo de alguien? He tenido muchos mentores en mi vida, me encanta el trabajo de Andy Wallace, el es un ingeniero de estudio pero su manera de mezclar y su humildad son una gran inspiración para mi. ¿Qué herramientas utilizas durante la producción? En el Tour de Rosalía traje mi Fusión SSL y mi Rupert

Utilizamos la DiGiCo Quantum 338 en el Tour de Ro salia y definitivamente es una consola mucho más rápida y con nuevas herramientas como Mustard y la opción de rack Spice es una pasada.

ENTREVISTAS 91

Las consolas DiGiCo son muy versátiles y encuentro que sus opciones de trabajo son ilimitadas, el limite es tu imaginación a la hora de configurarlas, el sistema se adapta perfectamente a tu flujo de trabajo y eso es algo que me encanta, la 338 tiene una mejora en las pantallas siendo muy legibles al aire libre.

El brillo de su pantalla, las luces LED, La calidad de so nido y su diseño son impresionantes, es una herrami enta única... ¿Qué proyectos tienes para el futuro? Por ahora regreso a trabajar con Juanes a terminar unos compromisos pendientes y a actualizar mi estu dio en Miami ¿Después de los tiempos que estamos y hemos vivi do con esta pandemia mundial que crees que hemos podido aprender en el sector? Anteriormente dábamos por sentado muchas cosas dentro de la industria. Definitivamente somos vulnera bles a cambios que están fuera de Nuestro control y hay que estar preparados tanto men tal como económicamente. ¿Cómo ves el sector a nivel global? Han habido muchos cambios. Muchos colegas dejaron esta industria para dedicarse a otro tipo de trabajos durante la pandemia. Personalmente creo que hay una escasez de equipo técnico y las nuevas generaciones tienen un papel muy importante por jugar en estos años que vienen ¿Qué planes tienes para el futuro?

Definitivamente amo mi carrera. Quiero dedicarle más tiempo a mi estudio de grabación, seguir aprendiendo y enfocarme en enseñar a las nuevas generaciones. 92

DaróGroupMedia

Javier

94

¿Cómo nace un evento así? Con mucho trabajo, mucha dedicación, un excelente equipo. Los inicios siempre son difíciles. Cuando arrancamos la primera edición en un conocido hotel madrile ño no albergamos más de 40 ó 50 empresas. Sin embar go la respuesta de los profesionales que asistían como visitantes y del todo mercado fue excelente, lo que nos invitó a redoblar esfuerzos para hacerla crecer año a año. Actualmente hemos multiplicado por un 500% el espa cio expositivo. Pero no ha sido un cambio drástico, sino fruto del trabajo y el paso de los años. De Martín

Pero más allá de todo esto… Hablamos con Javier de Martin, Presidente de Daró Media Group, para conocer un enfoque diferente de BITAM, queremos conocer el evento desde dentro, su enfoque, su trayectoria, su pre sente y por supuesto su futuro…

¿De dónde surge la idea o la inquietud por crear un evento de estas características? La verdad es que surgió del propio mercado. Fueron muchos los clientes que nos indicaron en su momento que necesitaban un evento bien planteado, potente y con capacidad para dar cabida no a un pequeño grupo cerrado, sino a todo el sector en su conjunto. Les escu chamos, lo pusimos en marcha y atendimos muchas de sus sugerencias. Probablemente una parte importante del éxito y el crecimiento de estos últimos diez años ha sido, precisamente, saber escuchar al mercado.

BITAM SHOW se ha convertido sin lugar a du das en el evento de referencia para todos los profesion ales del sector Audiovisual en España. Esto, sincera mente, es un hecho completamente indiscutible tras más de 9 ediciones. Este año el evento, que se celebrará los días 16 y 17 de noviembre como de costumbre en la “Caja Mágica”, va a batir todos sus registros en cuanto a expositores se refiere, ya son más de 150 las empresas que han confiado en la organización para presentar sus productos y novedades en las que todos consideran las fechas perfectas. Personalmente, desde nuestro humilde punto de vista, una de sus mayores virtudes es que se trata de un evento exclusivamente profesional, perfecto para establecer alianzas estables y producti vas, descubrir nuevas oportunidades y conocer de una manera sencilla qué se cuece en nuestro querido sector, por lo que el resultado es un evento de máximo nivel, cercano y único para el mercado nacional.

¿Cómo ha sido su trayectoria hasta convertirse en el evento referencia para el mercado nacional? Pues en parte os lo comentaba en la pregunta anterior. El crecimiento en estos años tanto en espacios exposi tivos, como en número de empresas representadas y, por supuesto, visitantes ha ido incrementándose paulatinamente año tras año. En estos momentos podemos decir sin rubor que somos la feria audiovisual de referencia no solo en España, sino también en el sur de Europa. Pero este crecimiento ha sido paulatino. Todos los años las cifras han sido superiores al año an terior. Pero el éxito de la feria no se ha construido de la noche a la mañana, sino con el trabajo de los últimos diez años.

¿Cuál ha sido vuestro objetivo en cada edición? Siempre manejamos dos principales. Mejorar y crecer. Mejorar en el servicio a los expositores y visitantes. Ha cerles sentir que todo el equipo de producción se vuelca con ellos y para ellos. El segundo crecer, naturalmente. De hecho, seguimos trabajando duramente porque a pesar de haber crecido tanto en los últimos años, sabe mos que podemos llegar mucho más alto. Luego, naturalmente ha habido muchos otros objetivos indirectos que van cumpliéndose paulatinamente. Por ejemplo dar cabida a nuevos sectores de actividad que van apareciendo con fuerza dentro del sector audio visual o la internacionalización de la feria. En la última edición, por ejemplo, vinieron profesionales de más de 12 países europeos con especial intensidad en el caso de Portugal gracias a unos excelentes acuerdos con di cho país.

¿Consideras que a lo largo de vuestra trayectoria tenéis algún punto de inflexión?

Con dos pilares fundamentales: escuchando las inquie tudes de visitantes y expositores por un lado. Con mucho tiempo y mimo por otro. El amplio equipo tanto comercial como de producción que organiza cada edición, dedica un año completo a escuchar sugerencias de mejora e implementarlas. La edición de este año, en noviembre, se lleva planificando desde diciembre del año pasado. Sólo así es posible crecer y ganarse la con fianza de expositores y visitantes.

ENTREVISTAS

Realmente no. El crecimiento ha sido continuo, pero año tras año. Quizá en este aspecto quepa recordar el funesto año que para todo el sector fue 2020 por temas sanitarios. Pero una vez pasado el peor momento, el mercado ha sabido reaccionar excelentemente y Bitam no sólo ha vuelto a las cifras prepandemia, sino que este año batiremos todos los récords en expositores, visi tantes y facturación. ¿Cómo se planifica?

95

Sin duda una de las dos/tres ferias de referencia en toda Europa. A pesar de que cada vez el nivel de inter nacionalización es mayor y recibimos visitas de mu chos países europeos, Bitam sigue siendo, en esencia, una feria orientada al mercado nacional. Seguiremos creciendo en el mercado nacional, pero cada vez son más las empresas de fuera de nuestras fronteras que quieren acudir a Bitam. El mercado español tiene mu chos atractivos para ellos. Esa es una vía de crecimien to futura extremadamente potente.

¿Cuál consideras que ha sido vuestro principal obs táculo a lo largo de todas estas ediciones?

¿Cuál consideras que ha sido vuestro mayor éxito?

Sin duda saber escuchar, tener vocación de servicio real y darle al mercado lo que el mercado necesita.

No ha habido ningún obstáculo insalvable. El tiempo, el trabajo bien hecho y un excelente equipo profesional ha ido resolviendo año tras año las pequeñas dificultades que en todo mercado aparecen.

¿Cómo crees que será BITAM dentro de 10 años?

DARÓMEDIA G ROUP 96

98

Pero más allá de todo esto… Hablamos con Adriana Montañez, responsable de mercadeo para conocer un enfoque diferente de AU DIO CONCEPT, queremos conocer la empresa desde dentro, su día a día, su enfoque, su trayectoria, su pre sente y por supuesto su futuro… ¿Quien es Adriana Montañez? Soy una persona práctica y pragmática. Aun así, apa sionada del marketing, las comunicaciones, de fluir en los negocios y en la vida misma. Venezolana, pro fesional del marketing con 20 años de trayectoria en mercadeo en TV, entretenimiento y medios digitales, coach organizacional con enfoque ágil, a cargo de marketing y operaciones para el grupo Audio Concept.

Adriana Montañez Concept

AUDIO CONCEPT entre sus 3 oficinas distribuye más de 30 Marcas, algunas de ellas número uno y referentes de nuestro sector a nivel mundial, como por ejemplo Meyer Sound, Shure, RCF, Martin Professional, QSC, DiGiCo, Claypaky, JBL, Prolyte entre otras.

Si hay una empresa referente en LATAM que destaque como proveedor de equipos de Audio e Iluminación Profesional y Estructuras para conciertos esta es AU DIO CONCEPT, que se ha convertido sin lugar a duda en una gran solución para todos los profesionales del sector Audiovisual en LATAM. Tras más de 30 años de historia AUDIO CONCEPT se ha posicionado cómoda mente como la empresa de soluciones preferida por los profesionales de Venezuela, Colombia y Panamá donde tienen oficina propia.

¿Como nace descubres tu interés por el Audio e ilu minación profesional? Fue casualidad? Vocacional? Luego de estar 12 años en una canal de televisión na cional en Venezuela, tuve la oportunidad de acercarme al mundo Pro AV y HiFi a través de Audio Concept. El proceso de adap tación fue sencillo porque conocía del tema por la línea de negocio del broadcast, aunque reconozco que se me abrió un mundo fascinante. Mi labor de marketing y apoyo directo a ventas me ob liga a estar informada sobre tendencias, nuevos pro ductos y tecnología. El aprendizaje nunca termina. Por otra parte, me he involucrado en todo el proceso op erativo, entonces me ha permitido conocer el negocio con amplitud, las particularidades de cada mercado en la industria y por la presencia de Audio Concept en distintos países, entender cada mercado por separado. Y hoy en día lo que más disfruto es el trabajo conjunto con los comerciales y el acompañamiento a nuestros clientes lo que implica estar en contacto con los equi

Audio

Enresidencial.total,Audio

Por otra parte, el empeño de entender los cambios en las formas de hacer negocios, la renovación oportuna y la constante búsqueda de innovación nos han permiti do movernos en los mercados, cada vez, de forma más eficiente. No dar nada por hecho y entender que siem pre se pueden optimizar procesos, mejorar la oferta, prepararnos de forma integral y sobre todo disfrutar lo que hacemos.

¿Como ha sido su trayectoria hasta convertirse en uno de los distribuidores referencia para el merca do de LATAM? La transparencia con los clientes y fábricas ha sido clave en el crecimiento de Audio Concept. A lo largo de estos años ha habido mucha preparación, trabajo constante en entender y atender las necesidades de cada mercado con sus diferencias, a cada cliente con una solución a la medida. La honestidad y credibilidad de sus fundadores en las relaciones, se ha convertido la columna vertebral de la empresa y sus trabajadores.

ENTREVISTAS 99

En 2016 recibo una invitación a conocer la división resi pos en demos y puesta en escena.

¿Cuándo y como te incorporas al equipo de AUDIO CONCEPT?

fesional, comercial y residencial/ HiFi para afianzarse ya con 14 años de trayectoria. La oportunidad de participar en el mercado panameño se concretó hace 13 años con las divisiones profesional y comercial y más recientemente a finales 2018 se es tablecen operaciones en Miami con nuestra división

Cuéntanos de donde viene AUDIO CONCEPT?

Audio Concept nace en Caracas oficialmente el 1988, de la idea de dos jóvenes hermanos apasionados por el audio y la iluminación, profesionales en carreras ad ministrativas y de ingeniería. Luego de unos 20 años de presencia en Venezuela en Caracas y Margarita, se abre Audio Concept en Colom bia con el mismo concepto de distribución de audio, video, iluminación, estructuras para los mercados pro

Concept como Grupo suma más de 34 años de solida experiencia, participando activamente en el crecimiento del mercado profesional, comercial y residencial, ofreciendo educación y preparación a nuestros clientes con el fiel respaldo de las fábricas que rep resenta, son más de 30 marcas que integran nuestra oferta comercial en los distintos países, lo que nos ha permitido atender las necesidades de los distintos ti pos de clientes que demandan soluciones.

Sin duda este trabajo es de vocación, porque involucra disciplina y pasión, horas interminables de dedicación que no nos pesan. La industria del entretenimiento es un mundo fascinante de muchas capas para explotar.

Desde hace algo más de un año hemos incorporado un programa de coaching corporativo, con el que hago acompañamiento a nuestros ejecutivos comerciales, en al menos una reunión a la semana.

Tengo dos ciudades de mayor estadía en el año que son Caracas y Bogotá, así que dependiendo de la ciudad mi rutina personal se acompaña de reuniones en línea con los diferentes equipos, reuniones presenciales con el director principal a quién acompaño en la ejecución de estrategias comerciales y de operaciones.

dencial y HiFi de Audio Concept en Caracas, la unidad más joven del grupo con mayor proyección a crecer en el mercado local dadas las circunstancias del país en ese momento.

Creo que Audio Concept ha atravesado una etapa muy compleja en nuestro país de origen, Venezuela. Esa necesidad de replantear el negocio, proteger los ac tivos y a los colaboradores significó un nuevo reto que implicó poner a Audio Concept fuera del país en busca de mantener la trayectoria en un mercado más estable, como fue en 2008 la llegada a Colombia y posterior mente en 2009 a Panamá. De ahí, que el pensamiento de hoy en día es más prag mático y va más de la mano de los sistemas, buscando un alto nivel interno de profesionalización. 100

Fue un match a primera vista: me hacía sentido lo que necesitaban desarrollar y les hacía sentido mi perfil y propuesta profesional. Entonces se abre la oportuni dad de tomar un reto aun mayor con el grupo, dirigir el marketing de todos los países. Es decir, de venir doce años creciendo profesionalmente en el mercado de la TV y medios digitales significaba un salto cuántico y la posibilidad de experimentar retos en tres nuevos país es. Era entonces o nunca y, aquí estoy 6 años después afrontando los nuevos retos de la temporada. ¿Como es un día tuyo en el trabajo?

Luego organizamos eventos educativos en línea y presenciales, demos de productos en distintas ciu dades – algunas veces acompaño al equipo comercial, participamos en ferias como expositores o visitantes, entonces todos los días repaso la planificación de los eventos con los detalles que cada tipo implican. Dedico a diario un tiempo a nuestros cambios de pro cesos y digitalización de la empresa, en los que hemos venido trabajando por etapas para agilizar nuestra gestión operativa y comercial. Y finalmente, hay semanas en las que la actividad se concentra en eventos puntuales o viajes a las ferias, lo que cambia por completo la dinámica de un día habit ual. ¡Imposible estar aburrida! ¿Cuál ha sido vuestro objetivo desde vuestros ini cios? Hacer negocios de forma fácil con nuestros clientes, en la entrega de soluciones robustas con las mejores mar cas del mercado. Profesionalizar nuestra industria y ga rantizar la mejor relación costo beneficio para nuestros socios de negocios. ¿Consideras que a lo largo de vuestra trayectoria tenéis algún punto de inflexión?

¿Cuál consideras que ha sido vuestro principal obs táculo a lo largo de vuestra historia? Creo que nuestro mayor obstáculo ha sido la transición en la forma de hacer negocios, pasar del movimiento de cajas puro al nuevo mundo de entregar soluciones y la digitalización de la compañía.

Cuál consideras que ha sido vuestro mayor éxito? Nuestro mayor éxito radica en el equipo humano del Grupo, que en su mayoría tienen un promedio mayor a 10 años con Audio Concept y las relaciones de muchos años con nuestros clientes y proveedores. Audio Con cept fue el primer distribuidor de RCF en Latinoamérica en 1988 y uno de los primeros con Shure en 1996 por citar algunos ejemplos. Así mismo celebramos muchos de los éxitos de nues tros clientes y socios comerciales en los que hemos distribuido una importante cantidad de equipos, solu ciones robustas o hemos sido parte de su crecimiento en la industria. Te vamos a pedir que te mojes un poquito, cual crees que son los tres productos del momento? Tanto en iluminación como sonido. Con responsabilidad debo decir que no soy experta en audio o iluminación, aun me considero en educación así que, mi percepción no es del todo técnica. Dicho esto, considero jugadores de primera línea al Panther de Meyer Sound que replantea los line array de gran potencia en un sistema compacto, ofrece una salida de más de 150 dB SPL en apenas 68kg para touring o instalaciones fijas. Luego JBL Professional con la serie SRX 900, auto am plificados, con una relación costo beneficio muy com petitiva además de ser escalables y su sonido es real mente sorprendente. Un buen tercio para completar este rankeo viene de RCF, con la serie ART 9. Considerando la evolución de la serie ART logra participar de forma eficiente en el mercado de audio portátil, en instalaciones fijas o es cenarios, con la alta tecnología de estos parlantes ac tivos, manteniendo su principio de ofrecer un sonido. claro en su máxima potencia de salida y control de ba jos con la menor distorsión. En iluminación, la Sharpy Plus se ha convertido en un caballo de batalla en los últimos 3 años en nuestra región, aun siendo un equipo con bombilla de descar ga, hibrida y CMY. Su performance y su costo competi tivo en un mercado tan maduro como el de luminarias de descarga, es simplemente espectacular. Adicionalmente en Claypaky, la Sharpy X Frame, una cabeza robótica de 550w también de descarga, que viene a reemplazar con tecnología nueva el segmento súper exitoso de las Beam como la Mythos y de las Híb ridas como las Scenius Unico. Su haz de luz “gordo” es supremamente brillante y sus cuchillas y efectos la ha cen versátil en una variedad de mercados. En Martin la MAC Aura PXL encontramos una luminaria wash potente con el máximo de control individual de todos los leds que conforman el equipo, los que pueden ser mapeados en pixeles y video, aportando mucho atractivo visual en cualquier diseño en el que se involucre. Además de contar con la tecnología de retroiluminación Aura probada por Martín en modelos anteriores. Definitivamente una Wash de LED muy es pecial. ¿Como crees que será y donde estará AUDIO CON CEPT dentro de 10 años? Me gusta más pensar en los cortos plazos, pero, con siderando que mantenemos el pensamiento flexible y continuamos mejorando la capacidad de apoyo para nuestros clientes, Audio Concept será una empresa to talmente Digital, con innovación continua y afianzada como el mejor partner para hacer negocios en los mer cados en los que tenemos presencia. Dentro de 10 años nuestro posicionamiento será aún más sólido y felizmente en rumbo a alcanzar 50 años haciendo industria en audio e iluminación.

PSICOACUSTICAHABLEMOSSystemsDE

102

Por Ricardo Garcia CEO GLOVE

• Ponderación frecuencial A: corresponde con el inverso de la curva isofónica de 40 fon. Es la más utilizada, sobre todo para medición de bajos niveles de presión sonora (medición de trans misión de sonido a viviendas y ruido de fondo).

103 runningTitle

DIVULGACION La psicoacústica es una disciplina aso ciada a la psicofísica que relaciona las caracterís ticas físicas del sonido con la percepción auditiva que las personas tienen de él. En otras palabras, relaciona la percepción de los sonidos con carac terísticas físicas como la frecuencia, la intensidad o la complejidad. 1. El espectro audible y las curvas isofónicas Como es bien sabido, la respuesta del oído hu mano no es igual para todas las frecuencias. De hecho, las frecuencias medias son aquellas para las cuales el oído es más sensible. Si representamos los puntos de igual sonoridad (percepción de intensidad) en un diagrama, cuy os ejes vienen determinados por la frecuencia y el nivel de presión sonora, obtendremos las curvas Lasisofónicas.primeras

• Ponderación frecuencial C: inverso de la curva de 100 fon, utilizada para mediciones de niveles altos de presión sonora. 103

Existen tres curvas de ponderación frecuencial:

• Ponderación frecuencial B: es el inverso de la curva isofónica de 70 fon.

curvas isofónicas fueron estableci das por Munson y Fletcher en 1930. Sirven para establecer la relación existente entre la frecuen cia y la intensidad percibida. Todos los puntos sobre una misma curva isofónica tienen la misma sonoridad, es decir, se perciben con la misma in tensidad. De este modo, una sonoridad de 0 fon corre sponde con un nivel de presión sonora de 0 dB a una frecuencia de 1 kHz. Pero también una so noridad de 0 fon corresponde a un SPL de 57 dB a una frecuencia de 40 Hz. En la gráfica también se observa cómo, a medida que aumenta la intensidad sonora, las curvas se hacen cada vez menos pronunciadas. Ello es debido a que, a medida que aumenta la intensi dad, la dependencia con la frecuencia es menor, es decir, cuando disminuye la presión sonora las frecuencias graves son las primeras en dejarse de Parapercibir.aproximar las mediciones realizadas por los dispositivos electrónicos a esta respuesta del oído humano se han creado las curvas de ponderación frecuencial, que son, básicamente, el inverso de las curvas de Munson y Fletcher (simplificadas).

Sena.debe tener en cuenta que estas curvas se de scribieron en los años 30 del siglo pasado, con la instrumentación que existía entonces, por tanto, no son muy exactas. No obstante, constituyen una buena aproximación a la realidad, sobre todo la curva de ponderación frecuencial A, que con medios modernos se ha comprobado que tiene una sorprendente exactitud.

2. Si la señal emitida por un altavoz tiene un desfase comprendido entre 0 y 630 μs, el oyente percibe la existencia de una sola cuya posición depende del retardo entre las dos señales. El cerebro suma las señales percibidas por ambos oídos para determinar la posición de la fuente, dando lugar a la localización suma en el que se basan los efectos estereofónicos producidos con dos altavoces.

104

1. Si no existe retardo alguno entre las señales emitidas por ambos altavoces el oyente percibirá una única fuente situada en el punto medio entre ambos altavoces.

El efecto Haas es un fenómeno descubierto en 1949 por Helmut Haas. Se basa en el hecho de que, si varios sonidos diferentes llegan a nuestro cerebro con una diferencia temporal inferior a 50 ms, se interpretan como si solo existiera uno. Esto se produce ya que el cerebro no puede de tectar la procedencia e interpreta el segundo sonido como un eco o reverberación del primero. Supongamos que una persona se sitúa frente a un equipo de sonido estereofónico formando un triángulo equilátero de 3 metros de lado en cuyos vértices se sitúan los dos altavoces y la cabeza del oyente (posición estéreo por definición).

3. Efecto Haas

3. Si la señal emitida por un altavoz tiene un desfase comprendido entre 1- 50 ms, el oyente percibe una única fuente sonora que se sitúa en la posición del altavoz que no tiene retardo. Las primeras componentes de la señal que llegan al oído son percibidas por el cerebro mientras que las últimas son suprimidas. Este es el llamado efecto del primer frente de onda, y es muy utilizado en los sistemas de soni do de las salas de cine.

Cuando se percibe un sonido, el cerebro com para los datos recibidos en ambos oídos, calcula la diferencia de nivel y el retardo existente y, con estos datos, sitúa a la fuente en el espacio. Como se ha comentado anteriormente, el sonido viaja a una velocidad aproximada de 340 m/s y la sepa ración entre oídos es de unos 0,2 m. Por tanto, el mayor retardo posible será: La diferencia de nivel entre los oídos es ocasion ada por la sombra de la cabeza, que es mayor a medida que aumentamos la frecuencia. La local ización de sonidos compuestos por frecuencias altas se realiza por diferencia de nivel mientras que los sonidos compuestos por bajas frecuen cias son localizados por el retardo existente entre el sonido percibido por los oídos. La localización se favorece con el movimiento normalmente in voluntario de la cabeza.

2. Características de la audición binau ral La existencia de un oído a cada lado de la cabeza permite localizar los objetos y calcular la distan cia a la que se sitúan. Veamos cómo se produce.

A continuación, veremos el efecto que produce añadir retardo a la señal emitida por un altavoz.

Estas curvas son válidas para un campo sonoro directo, dado que no tienen en cuenta que el oído humano no percibe por igual los sonidos en pres encia de un campo sonoro difuso (los sonidos provienen de diferentes direcciones) y su valor en cada frecuencia es sumado al valor obtenido por el instrumento de medición que, en general, tienen una curva de respuesta más o menos pla

4. Si el retraso de la señal emitida por un altavoz es superior a los 50 ms, la señal retardada es percibida como un eco de la señal no retardada. El oyente percibe dos fuentes distintas de sonido, cada una en la posición de un altavoz. Cuando se tiene una única señal y queremos crear una sensación de sonido estéreo se utiliza el efecto Haas. El retardo se puede añadir a toda la señal o solo a unas frecuencias concretas para crear distintos ambientes.

El efecto de enmascaramiento es una experi encia que observamos diariamente, cuando no podemos escuchar algún sonido (música, habla, etc.) porque otro, llamado ruido, está presente en el mismo instante. Por ejemplo, cuando esta mos en el salón de un restaurante en ocasiones no escuchamos a las personas que se encuentran a nuestro lado debido al ruido provocado por el resto de los comensales. El enmascaramiento es temporal cuando un tono suave se encuentra cercano en el tiempo a otro tono idéntico, pero de amplitud más elevada. Además, el enmascaramiento no es simétrico en torno a la frecuencia central del ruido que lo produce, sino que sus efectos son más intensos en las altas frecuencias, sobre todo en el caso de ruidos de gran intensidad. Sin embargo, cuando se producen ruidos poco intensos, el enmascara miento se limita a una estrecha banda en torno a la frecuencia central del ruido. Un ruido com puesto por una banda estrecha de frecuencias produce más enmascaramiento que un tono puro de igual frecuencia central y misma intensidad. Este fenómeno es tenido en cuenta por algunos códecs de audio como, por ejemplo, el mp3, que analiza y elimina toda la información que queda enmascarada por otra y que no va a ser escucha da, obteniendo como resultado una mayor com presión de datos. En la siguiente gráfica podemos observar el en mascaramiento que produce un tono de 1 kHz de frecuencia central dependiendo de la intensidad con que se produce:

Algunosviera.

Otro efecto muy importante en psicofísica es el efecto de la fundamental perdida (missing funda mental), por el cual la percepción del tono de un conjunto de armónicos es idéntica al tono de la frecuencia fundamental a partir del cual han sido generados, aunque esta no exista realmente. Es decir, que, aunque la información no se encuen tra en la onda física real, el cerebro humano es capaz de reconstruirla y percibirla como si estu

Los valores dados para los retardos dependen de las condiciones ambientales del experimento y de la percepción subjetiva de cada individuo. Por ejemplo, para retardos entre 630 μs y 1 ms se puede tener localización suma o ley del primer fr ente de onda en función del oyente y de las condi ciones del experimento.

5. Efecto de la fundamental perdida

4. Enmascaramiento

sistemas de sonido que disponen de al tavoces de reducido tamaño y que no pueden re producir bajas frecuencias procesan el sonido de acuerdo con el efecto de la fundamental perdida para crear la ilusión al oyente de estar escuchan do tonos más graves. Al igual que sucedía con el fenómeno de enmascaramiento, algunos códec de audio aprovechan este fenómeno para obten er una mayor compresión de datos.

ECUALIZACIÓNTÉCNICASDEAvanzadaITIPOSDEINSTRUMENTOSYVOCESPorManuelHernandezDirectorPROMusicson 106

De 50 Hz hasta 80-90 Hz se encuentra la zona donde se mueven bombos, bajo, timbales base, octavas bajas de pianos e instrumentos de per cusión en general, esta zona aporta pegada pro funda y sensación de poder y presencia de unos graves poderosos, tenemos que tener cuidado con no abusar de esta gama de frecuencias por que pueden producir fatiga auditiva y sobre todo enmascarar las mezclas y por tanto enturbiarlas perdiendo definición general de nuestra mezcla

Empezaremos con las frecuencias más bajas, por la sencilla razón que de 20 Hz a 40 Hz lo que ten emos es sensación, no oiremos esas frecuencia pero su gran longitud de ondas y su gran mov imiento de aire nos aportara una sensación de presión muy importante sobre todo para instru mentos y efectos sonoros en distintos tipos de música (ej: un fondo de teclados muy utilizados en temas de presentación de una banda).

final GRAVES Y MEDIOS GRAVES A partir de 100 Hz hasta 250 Hz aproximadamente tenemos frecuencias extremadamente delicadas y me explico; si las resaltamos en exceso pro ducirán mucho estruendo y en instrumentos como guitarras, bajos y cualquier instrumentos de cuerdas van a producir un efecto muy nega tivos, si atenuamos los 100 Hz aproximadamente en guitarras y bajos vamos a clarificar muchísimo su sonido en la mezcla y como la 1º y 2º armónico DIVULGACION coinciden tanto en la guitarra como en el bajo no importa que atenuemos esa frecuencia (100 Hz) luego resaltando un poco los 200 Hz conseguire mos recuperar esa nota,si esta gama de frecuen cias no están en su justo nivel nos van a deformar totalmente nuestra mezcla final y nos hará muy difícil el poder distinguir claramente estos instru mentos, dentro de esta gama de frecuencias las mas criticas son de 100 Hz a 160Hz y los 250Hz MEDIOS GRAVES Y MEDIOS AGUDOS Después se encuentran las frecuencias que se conocen como graves-medios, esta gama de fre cuencias van desde 250 Hz en adelante hasta los 500-630 Hz aproximadamente, son importantísi mas ya que aportan presencia o como se dice co loquialmente “cuerpo” toma relevancia especial a las voces tanto masculinas como femeninas y también a todos estos instrumentos que trabajan en octavas medias, ej: teclados, instrumentos de cuerdas en general, pero también podemos usar esta gama de frecuencias para atenuar por ejem plo un bombo sobre 250 Hz a 350 Hz creando un hueco de frecuencias para poder acentuar sobre los 300 Hz a 350 Hz el bajo haciendo posible una distinción perfecta de bombo y bajo, (SI NO LO HAS PROBADO, PRUEBALO ,NO TE VAS A CREER EL RESULTADO).

En el artículo de hoy descifraremos al gunas claves de cómo sacar partido de ecuali zaciones para de una manera totalmente gener alizada aunque no por ello falta de precisión se pueda tener unas nociones importantes de que frecuencias son más relevantes en los distintos instrumentos y voces SUBGRAVES Y GRAVES

Además de todo lo dicho anteriormente, quitan do esas frecuencias el bombo pierde ese efecto de sonido acartonado o sonido tabla que tam bién se dice y realza la profundidad en bombo y timbales sobre todo el base. Vamos ahora con las frecuencias comprendidas entre 500-630 Hz y los 2.000 Hz. Esta gama de fre cuencias las podríamos dividir en dos partes, es decir: la primera parte seria de 500 Hz a 1.000 Hz y esta produce un efecto en los medios de proyec ción o lo que se conoce como sonido medio proyectado o trompeteado que también se dice en algunas partes, aportan energía en los medi os y proyecta los instrumentos de manera clara siempre y cuando no nos pasemos claramente, 107

su frecuencia fundamental está en torno a los 800 Hz, digamos que son los medios menos mo lestos, también podemos conseguir reduciendo los 800 Hz que la voz suene menos nasal y que la caja debatería o cualquier percusión tenga menos sonido metálico, luego viene la segunda parte que van desde los 1.000 Hz a 2.000 Hz que suelen ser los medios más molestos creando el efecto de sonido metálico, también se podría el evar hasta los 2.500 Hz y no sería incorrecto, esta gama de frecuencias tiene su frecuencia funda mental en los 1.500 Hz aproximadamente, esta frecuencia usándola adecuadamente acentúa el ataque de un bajo por ejemplo o cualquier otro instrumento, sobre todo la caja y así resaltar más la pegada, es una zona extremadamente delicada porque si no está bien tratada nos creara unos medios molestos a nuestro oído y hará que nuestra mezcla sea demasiado me tálica y molesta.

AGUDOS Bien, llegamos a la última sección que conoc emos como agudos, esta última sección com prende 2 octavas, estas son responsables del brillo y la claridad y se centran en 3 frecuencias fundamentalmente: 7.000 Hz, 10.000 Hz y 15.000 Hz. Los 7.000 Hz ó 7 Khz son las encargadas de dar la silibancia que producen esos instrumentos y voces en su textura más alta, también es la re sponsable del ataque agudo de elementos de percusión ej: toms de batería, timbales agudos, percusiones latinas etc.. Los 10.000 Hz ó 10 KHz son las frecuencias que aportan brillo a la mayor parte de elementos que reproducen con claridad esa frecuencia y a otros que aunque no lo reproducen en su armónico central o frecuencia central si que lo hacen sus primeros armónicos superiores y por tanto aportan energía suficiente a las mezclas, ej: voces, elementos de percusión brillantes y un largo etc…, también decir que en depende que tipo de música (especialmente en música vocal lenta con interpretes solistas en su mayoría se suele acentuar estas frecuencias en sus voces e inclusive en efectos tipo reverberaciones para conseguir finalizaciones de estrofas más remar cadas y más brillantes algo superior en torno a los 12.000 Hz ó 12 KHz, por tanto suelen ser fre cuencias que marcan el brillo de la mezcla y bien tratadas aportan sutileza y calidad a la mezcla final

Los 15.000 Hz ó 15 KHz son los encargados de dar el brillo que general sobre todo los platos de las baterías por ej: hit-hat, rider crash, etc… esta fre cuencia dan el toque final a ese sonido de cali dad que marca el timbre de nuestra mezcla en la parte más alta del espectro sonoro y hace que su sonido sea tímbrico y limpio en el resultado final.

MEDIOS AGUDOS Y AGUDOS Ahora hablaremos de la zona de frecuencias com prendidas entre 2500 Hz y 6.000 Hz. Esta zona también denominada medios-agudos tiene como frecuencias más características los 3.000 Hz que se suele utilizar para limpiar las voces de sonido chillón o muy metálico si las resaltamos en exce so e incluso si las atenuamos un poco (también depende mucho del rango vocal de cada voz) hace que la voz sea más cálida, esta frecuencia y sus frecuencias limítrofes suelen ser muy a ten er en cuenta tanto para un técnico de P.A. como para un técnico de Monitores, y la otra frecuencia importantísima dentro de esta zona son los 5.000 Hz, esta frecuencia aporta ese grado de brillo en la voz que la sitúa en un plano más cercano y por tanto más presente y también como siempre in tento explicar sin pasarnos en exceso, como dije en mi anterior artículo en una ecualización es preferible primero quitar lo que sobra que añadir lo que falta, porque si haces esto primero segura mente no tendrás que añadir nada o casi nada, pero dicho esto que cada cual aplique su idea y su forma de entender y trabajar yo desde luego lo recomiendo así.

108

ECUALIZACION

NOTA IMPORTANTE: Todo lo escrito anteriormente está basado en conceptos generales suficientemente demostra dos a lo largo del tiempo, pero es importante saber que cada instrumento en si tiene caracte rísticas determinadas por su fabricación y como no por la ejecución del musico que lo hace sonar, por tanto es importantísimo tener en cuenta todo esto último que estoy diciendo, hay instrumentos que tendrán unas características determinadas y es posible que no coincidan con lo anteriormente escrito, esto puede ocurrir y de echo ocurrirá, como acabo de explicar esto es un concepto gen eral basado en mis experiencias y de muchísimos compañeros profesionales que tengo el gusto y el placer de conocer y haber trabajado con ellos, por tanto es importante que tengamos en cuenta esto ultimo. DE LA DE UN GRUPO DE INSTRUMEN TOS EL PRIMERO SERA BATERIA Y PERCUSIONES MUCHAS GRACIAS

DIVULGACION

EL PROXIMO CAPITULO TRATAREMOS

110

Por Pepe Ferrer GLOBA AUDIO

OPTIMIZACIÓNSOLUTIONSDESISTEMASCONCEPTOSGENERALES

Sin entrar en demasiados detalles académicos, podemos pensar en el sonido como en un mov imiento, un movimiento oscilante de las partícu las de aire respecto de su posición de equilibrio. El sonido en el aire produce compresiones y rar efacciones de forma cíclica. Definiremos un ciclo como un viaje de ida y vuelta a su posición de equilibrio Tiempo, distancia y frecuencia

En la atmósfera terrestre a 20o Celsius de tem peratura es de 343 m por segundo. Aunque en la mayoría de ejemplos que haremos redondearemos a una velocidad de propagación de 340 m/s para facilitar los cálculos

Periodo (T): Definimos periodo como el tiempo (s) necesario para que se complete un ciclo.

Este documento pretende ser el primero de muchos otros relacionados con el diseño y la optimización de sistemas de sonido. El sonido El sonido se produce como consecuencia de la vi braciones de las partículas del aire debido a una fuente sonora y genera ondas mecánicas longitu dinales que transportan energía pero no masa.

DIVULGACION 111

T = 1/f Longitud de onda (λ): Definimos longitud de onda como la distancia (m) necesaria para que se com plete un ciclo. λ = c/f (c = velocidad de propagación) Como vemos la longitud de onda depende de la velocidad de propagación, y la velocidad de propagación depende del medio por el cual se transmite.

La onda sinusoidal y la velocidad angular El Teorema de Fourier nos dice que toda forma de onda puede expresarse como una suma de ondas sinusoidales. La onda sinusoidal es la represen tación matemática más básica de una señal de toaudio.Suforma más sencilla en función del tiempo es: y(t) = A*sin(λt+λ)

Definimos frecuencia cómo el número de ciclos (viajes de ida vuelta su posición de equilibrio) que se producen en 1 segundo y su unidad es el Hz Como se comenta anteriormente, el sonido es un movimiento cíclico por lo que solamente será necesario conocer lo que sucede durante un ciclo para predecir su comportamiento. Y cuánto tiempo será necesario para que se com plete un ciclo? Pues la respuesta es siempre la misma “depende”, depende de la frecuencia.

la forma de onda en sus componentes sinusoidales

112

Forma de onda

relativa.Formade onda (onda cuadrada) expresada en el dominio del Descomposicióntiempode

Las ondas sonoras a distintas frecuencias se combinan y generan una nueva señal que es la suma de las señales contribuyentes. La fase de las frecuencias individuales afectará a la forma general pero mantendrán sus identidades sepa

Cuandoradas. se combinan dos señales de la misma frecuencia su suma dependerá del nivel y la fase

Donde: A = Amplitud de la oscilación, λ = Veloci dad angular (2π f ), λ= fase inicial Si bien representar gráficamente la onda sinusoi dal puede ser útil para visualizar la frecuencia, el periodo y la longitud de onda, necesitaremos, como veremos más adelante, algún método que nos permita fácilmente pasar el tiempo o la dis tancia a grados o viceversa. Para ello, puede ser útil pensar en la velocidad angular Podemos definir el tamaño o tiempo de un cir culo en base a la longitud de onda o el periodo de la frecuencia. Por ejemplo, si estuviéramos hablando de una frecuencia de 1 kHz podríamos pensar que el tiempo necesario para que se complete un circulo (360o) es de 1 ms o que la distancia necesaria para que se complete el circulo es de 0.34 m Podemos sustituir ciclo por circulo sabiendo que 360o equivaldrá al periodo o la longitud de onda de la frecuencia y relacionar fácilmente en grados las diferencias de tiempo o distancia. Otro concepto interesante que detallaremos más adelante en los procesos de ajuste es darse cuenta que 2 frecuencias pueden encontrarse vibrando en el mismo estado pero no tener el mismo tiempo. Aprenderemos a detectarlo en el analizador

Forma de onda expresada en el dominio de la fre Constantementecuencia en estos artículos estaremos relacionando señales tanto expresadas en el do minio del tiempo como en el de la frecuencia. Y el analizador en su función más básica, la FFT (Fast Fourier Transform) nos permitirá cambiar la visu alización del dominio de una señal.

DIVULGACION

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.