OTWO - May 2023

Page 1

3 OTWO 46 2023 This volume was published in May 2023 by Oxygene Ltd. OTWO Issue 46 Oxygene Ltd.Business Centre. 19 George´s Lane. GX11 1AA, Gibraltar Tel. +00350 54001271 www.oxygenecommunications.com © Publishing: Oxygene Ltd. Vanessa Byrne Managing & Commercial Director Juanjo Trujillo Creative Director & Chief Designer Margaryta Haiduk Marketing and Sales Manager Paula Mateos Social Media Manager Photographer: Global MBLTY Call, Javier Martín, Pexels, Gibraltar National Archive, Miguel Carlos García, Carlos Llonín, Francisco Moreno León, Juanlu González, Rafael Galán, José Luis Zabala, Fernando Rodríguez, Verdemar. Ecologistas en Acción, Alfredo Valencia, Raquel Collante, Juan Carlos Bohorquez, Gonzalo Gil, Proema, El Pantera, EBikes.
photo: Francesco Paggiaro. Back cover photo: Anna Shvets. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission in writing from the publishers. All rights reserved. ISSN 2633-7401 6 Editorial 12 NewShorts 16 Green Week Gibraltar 24 Culture in green 32 Top tips to help prevent wildfires 54 Forest fires causes and consequences 76 Aragon on fire 110 Where is Paradise? 44 Fire on the Upper Rock 84 The fires go out… in San Telmo 122 Thoughts of a Forest Firefighter 144 Campo de Gibraltar Fire Checkpoint 151 Voluntary, spontaneous, help or hindrance? 133 Talking to a forest firefighter 155 An effective response 157 Safe eagle 30 DAhabiTAt 68 Habitat COAMBA: The Environmental Firefighter who fights forest fires in Andalucía 98 The western Costa del Sol: A hot spot of fires at Andalusian level 162 The flower of the month 160 Nature´s Way 169 The Traveller 164 Clubhouse Minds 166 The Natural Swap www.otwomag.com You, me and the planet Tú, yo y el planeta
Cover

“In what distant depths or skies, burnt the fire of thine eyes?”

William Blake

«¿En qué profundidades distantes, en qué cielos ardió el fuego de tus ojos?»

William Blake

A note from the creative director

Juanjo Trujillo

We had been trying to publish this special issue for some time, our first ever focused on forest fires. And after much effort we have succeeded, thanks to the solidarity, contributions and the support we have received from our collaborators. Forest firefighters, environmental technicians and volunteers have given us their support. To thank them infinitely is an understatement.

Almost the entire Iberian Peninsula is at "extreme" or "very high" risk of fires, and we have just entered spring! The color red invades the alarm cartography that adds to a long-lasting drought. Tens of thousands of hectares have already burned before the indifference of an impassive and uninformed population. Climatologists call this situation "the alarming changes in the European climate" which are here to stay. The Copernicus Climate Service informs us that Europe is the fastest warming continent. Meanwhile, governments speculate, act with reckless short-termism and with an irresponsibility that society is unaware of. Faced with them, forest firefighters have risen up in struggle, demanding that administrations stop looking the other way, asking them to resolve a situation that is inefficient and unfair both to the natural environment and to the contractual requirements of professionals in the sector.

In the OTWO editorial office we have been remembering for months the fires of Pedrogoa Grande, the most terrible in the history of Portugal, or the one close in time and space of Sierra Bermeja, in that fateful September 2021. Or those that have devastated this year in Castellón, Lugo or Asturias. Close,

always dangerously close, the criminal hand of man. By bad political conscience, citizen negligence or directly provoking it for spurious purposes. And there are still those who deny climate change and speculative interests.

We want to show our appreciation to Sarah Birch, Anthony W Pitaluga, Mercedes Barranco, Coamba, Francisco Moreno, Juanlu González, Javier Martos, Rafael Galán, Carlos Llonin, José Luis Zabala, Fernando Rodríguez, Verdemar Ecologistas en Acción, Alfredo Valencia, Raquel Collante, Juan Carlos Bohorquez and Gonzalo Gil. And to all those who could not be present due to work and time constraints, of which there are many. How can we thank our unconditional Alex Fernández. Reader and subscriber of our magazine, fellow environmental activist and forest firefighter, without whose list of contacts it would have been impossible to publish this special issue.

All my appreciation to Vanessa for allowing me to write this editorial, she is organizing together with the OTWO team an important environmental awareness project, the Green Week Gibraltar to be held in early June. One of the few alternatives we have left, that citizens are aware of the problem and that we act accordingly. Hopefully the wish of the unforgettable and necessary Bruno Latour will be fulfilled when he hoped for the emergence of a social class aware of the planet. To make the current social order react, so inoffensive and gentrified. It is no longer a question of protecting a species on the verge of extinction, or of saving a habitat in the Amazon, what we are playing for is the survival of the Earth.

7 6 ILLUSTRATION:
JUANJO TRUJILLO
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

Una nota del director creativo

Llevábamos tiempo intentando sacar este número especial —el primero que editamos— sobre los incendios forestales. Y después de mucho esfuerzo lo hemos conseguido, gracias a las aportaciones solidarias y al apoyo que hemos recibido de nuestros colaboradores. Bomberos forestales, técnicos medioambientales y voluntarios se han volcado con nosotros. Agradecerlo infinitamente es quedarse corto.

Casi toda la península ibérica está en riesgo «extremo» o «muy alto» de incendios, ¡y acabamos de entrar en la primavera! El color rojo invade la cartografía de alarma que se suma a una sequía de larga duración. Decenas de miles de hectáreas ya han ardido ante la indiferencia de una población impasible y desinformada. Los climatólogos denominan esta situación «los alarmantes cambios en el clima europeo» que han venido para quedarse. El Servicio Climático de Copernicus nos informa que Europa es el continente que más rápido se calienta. Mientras, los gobiernos especulan, actúan con un temerario cortoplacismo y con una irresponsabilidad que la sociedad desconoce. Frente a ellos, los bomberos forestales se han levantado en lucha, demandan a las administraciones que dejen de mirar para otro lado, les piden que resuelvan una situación ineficaz e injusta tanto con el medio natural como con las exigencias contractuales de los profesionales del sector.

En la redacción de OTWO llevamos meses recordando los incendios de Pedrygao Grande, el más terrible de la historia de Portugal, o el cercano en el tiempo y en el espacio de Sierra Bermeja, en aquel fatídico septiembre de 2021. O los que han arrasado este año en Castellón, Lugo o Asturias. Cerca,

siempre peligrosamente cerca, la mano criminal del hombre. Por mala conciencia política, negligencia ciudadana o directamente provocándolo con fines espurios. Y todavía hay quien niega el cambio climático y los intereses especulativos.

Queremos mostrar nuestro reconocimiento a Sara Birch, Anthony W Pitaluga, Mercedes Barranco, Coamba, Francisco Moreno, Juanlu González, Javier Martos, Rafael Galán, Carlos Llonin, José Luis Zabala, Fernando Rodríguez, Verdemar Ecologistas en Acción, Alfredo Valencia, Raquel Collante, Juan Carlos Bohorquez y Gonzalo Gil. Y a todos los que no han podido estar por cuestiones de trabajo y de tiempo, que son muchos. ¿Cómo agradecer a nuestro incondicional Alex Fernández? Lector suscriptor de nuestra revista, compañero de trinchera en esto de la defensa medioambiental y bombero forestal, sin cuya lista de contactos hubiese sido imposible sacar este número especial.

Todo mi reconocimiento para Vanessa por permitirme escribir este editorial, ella está organizando junto con el equipo de OTWO un importante proyecto de concienciación medioambiental, el Green Week Gibraltar que se celebrará a inicios de junio. Una de las pocas alternativas que nos quedan, que la ciudadanía sea consciente del problema y que actuemos en consecuencia. Ojalá se cumpla el deseo del inolvidable y necesario Bruno Latour cuando esperaba la aparición de una clase social consciente con el planeta. Para hacer reaccionar al actual orden social tan inofensivo y aburguesado. Ya no es cuestión de proteger una especie apunto de extinguirse, o la de salvar un hábitat en el Amazonas, lo que nos estamos jugando es la supervivencia en la Tierra.

8
ILLUSTRATION: JUANJO TRUJILLO 9
Juanjo Trujillo
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

Noticias breves

THE WORKERS OF THE FOREST FIRE PREVENTION AND EXTINCTION OPERATION OF ARAGÓN REACH AN AGREEMENT

The agreement reached between the Strike Committee and the public company SARGA has put an end to the strike. Among the improvements, a solution is given to certain historical claims of the operative and demands of its different groups that have been denied for many years.

The service provision is improved and at the same time the asymmetry of working conditions within the Forest Fire Prevention and Extinction Operative is reduced. The agreement will ensure the 12 months for ground crews and fire truck drivers, which is one of the most important historical demands of the collective. At the same time, progress has been made in increasing the contracting time of the Fixed Surveillance Posts.

The land crews consolidated bonuses, which are incorporated into a new "base extinction bonus and complete extinction bonus", which means ensuring the amount of this concept in the future and directly an increase in annual remuneration. Likewise, the rest and conciliation of the simple crews are improved with a new 5-3 (work-rest) shifts during the 4 months of maximum extended activation (June 1-September 30). It also respects the particularities of the double crews, taking into account their demand to remain in fire format all year round with a 7-7 (work-rest) shift schedule.

The agreement also contemplates the transformation of all contracts to specialist laborers, a historical demand in the operation, an advance in the professionalization of its components and which also represents an improvement for the workers of helitransported crews.

The Autobomba drivers, most of whom were contracted at 60%, are now contracted at 100%, with an increase in their annual remuneration and respecting the shifts they currently have. At the same time, the value of on-call duty is increased by more than 50% and a system of locations is established to improve the relief in fire situations and these locations are doubled in value.

On Friday, April 14, the referendum vote was

counted to ratify the agreement in which 772 people were called to vote. The agreement has been ratified with 86% of votes in favor and a participation of more than 75%.

Los trabajadores del operativo de prevención y extinción de incendios forestales de Aragón logran un acuerdo

El acuerdo alcanzado entre el Comité de Huelga y la Empresa publica SARGA, ha puesto fin a la huelga. Entre las mejoras, se da solución a ciertas reivindicaciones históricas del operativo y demandas de sus diferentes colectivos negadas desde hace muchos años.

Se mejora la prestación del servicio y al mismo tiempo se disminuye la asimetría de condiciones laborales dentro del Operativo de Prevención y Extinción de Incendios Forestales. El acuerdo asegurara los 12 meses para cuadrillas terrestres y conductores de Autobombas (camiones cisterna), lo que es una de las más importantes reivindicaciones históricas del colectivo. A su vez se ha avanzado en el aumento de tiempo de contratación de los Puestos Fijos de Vigilancia.

Las cuadrillas terrestres consolidan pluses, que se incorporan a un nuevo «plus de extinción base y plus extinción completa», lo que supone asegurar la cuantía de este concepto a futuro y de forma directa un incremento de remuneración anual. Asimismo, se mejoran los descansos y la conciliación de las cuadrillas simples con una nueva turnicidad 5-3 (trabajo-descanso) durante los 4 meses de máxima activación ampliada (1 junio-30 septiembre). Se respeta además las particularidades de las cuadrillas dobles atendiendo a su demanda de permanecer en formato de incendios todo el año con una turnicidad 7-7 (trabajo-descanso).

El acuerdo contempla a su vez la trasformación de todos los contratos a peones especialistas, una reivindicación histórica en el operativo, un avance en la profesionalización de sus componentes y que también supone una mejora para los y las trabajadoras de cuadrillas helitransportadas.

Los conductores de Autobomba, en su gran mayoría contratados al 60%, pasan a estar contratados al 100% con aumento de su remuneración anual y respetando las turnicidades que poseen

12 13
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

actualmente. A su vez se aumenta el valor de la atención continuada más de un 50% y se establece un sistema de localizaciones para la mejora de los relevos en situaciones de incendios y estas localizaciones ven duplicado su valor.

El viernes 14 de abril se ha procedido al recuento de la votación del referéndum para ratificar el acuerdo en el que estaban llamadas a votar 772 personas. El acuerdo ha sido ratificado con un 86% de votos a favor y una participación superior al 75%.

SUPPORTIVE WALKER

Perseverance and empathy, two words that define Manuel García Castilla, a property administrator and a great fan of hiking, not in vain has he walked the Camino de Santiago fifteen times. In April he began touring Andalusia "For public health". The objective is to reach each of the eight provincial capitals starting with Cadiz, then Huelva, Seville, Cordoba, Jaen, Almeria, Granada and Malaga.

After several vicissitudes of different kinds, he has waited for the best time and the fact that he is in good physical condition to face such a challenge.

Every day he does between 25 and 30 kms. At the beginning of the march he was interviewed by TV Algeciras, the city where he lives, and when he arrived in Seville, he was interviewed by the radio. Any diffusion is little if you fight FOR PUBLIC HEALTH. He always receives support and affection from those he meets along the way.

This is not the only time Manuel does something

similar. In 2019, he walked around the province of Cadiz in 41 days in what was called "Solidarity Spring". He walked for the associations "Por una sonrisa" (niñ@s con cáncer) and Bandera rosa (breast cancer). He visited the 45 municipalities of the province. Thank you Manuel.

Caminante solidario

Constancia y empatía, dos palabras que definen a Manuel García Castilla, administrador de fincas y gran aficionado al senderismo, no en vano ha hecho quince veces el Camino de Santiago. En abril empezó a recorrer Andalucía “Por la sanidad pública”. El objetivo es llegar cada una de las ocho capitales de provincia empezando por Cádiz, luego Huelva, Sevilla, Córdoba, Jaén, Almería, Granada y Málaga. Tras varias vicisitudes de distinta índole, ha esperado la mejor época y el hecho de encontrarse en buena condición física para afrontar semejante reto. Cada día hace entre 25 y 30 kms. Al inicio de la marcha lo entrevistó TV Algeciras, ciudad donde reside, y al llegar a Sevilla, lo hicieron para la radio. Toda difusión es poca si se lucha POR LA SANIDAD PÚBLICA. Siempre recibe apoyo y cariño por parte de quienes se encuentra en su recorrido. Esta no es la única vez que Manuel hace algo semejante. En 2019, dio la vuelta a la provincia de Cádiz en 41 días en lo que se llamó “Primavera solidaria”. Caminó para las asociaciones “Por una sonrisa” (niñ@s con cáncer) y Bandera rosa (cáncer de mama). Visitó los 45 municipios de la provincia. Gracias Manuel.

15 OTWO 46 / MAY 2023

Interview with Vanessa Byrne, Managing Director of OTWO

Green Week Gibraltar is a 4-day event purely focused on promoting a very important day of the year: World Environment Day. Now more than ever it is important to mark these pinnacle days of the year and showcase sustainable, eco-friendly and environmentally conscious products, services and bring these options to the forefront of consumers in order for everyone to try and change their day-to-day choices to a more sustainable lifestyle.

We will have entertainment such as dance acts, live acoustic chill out sessions, dj sets to give some life to the party and live awesome bands to give us a real good vibe. Within Green Week we will also be celebrating World Bicycle Day which falls on Saturday 3rd June – We will be hosting a cycle event that will start from Campion Park and will be the 1st ever cycle route done in Gibraltar which will be predominantly on secured bicycle lanes. Join us and enjoy just how safe and easy it is to use your bicycle and how by opting for these sustainable lifestyle options it can actually be easier to get around.

How did you come up with the idea of creating this event?

The OTWO team have been talking about this for quite some time – pre covid days to be precise. We have met some incredible people during our journey with some amazing products and services. How best to organise an event that would bring these innovative and eco-friendly options to the limelight but with an awesome community and family friendly environment. Who or what inspired you to create the idea of GWG?

Event planning has always been something the whole OTWO team have loved doing and we have seen the immediate impact it can have. At the same time, we were concerned that not enough was being done to bring this to the community. We had no choice really, the Magazine is doing an amazing job and is reaching an incredible group of influential people, we had to organise something that would bring these consumer choices and help create and bring awareness to our environment. We need to change this world; our way of living is not a sustainable one and we need to adapt and change if we want a better world for our future generations. My babies, our babies deserve a better world than what

Green Week Gibraltar es un evento de 4 días enfocado en promover un día muy importante del año: el Día Mundial del Medio Ambiente. Ahora más que nunca es importante marcar estos días cumbre del año y mostrar productos y servicios sostenibles, respetuosos con el medio ambiente y conscientes del mismo, y llevar estas opciones al frente de los consumidores para que todos intenten cambiar sus elecciones cotidianas a un estilo de vida más sostenible. Tendremos entretenimiento como actuaciones de baile, sesiones acústicas en vivo, sets de DJ para darle vida a la fiesta y bandas en vivo para darnos un ambiente genial. Dentro de Green Week también celebraremos el Día Mundial de la Bicicleta, que cae el sábado 3 de junio. Organizaremos un evento de ciclismo que comenzará en Campion Park y será la primera ruta en bicicleta realizada en Gibraltar, que será predominantemente en carriles para bicicletas seguros. Únete a nosotros y disfruta de lo fácil y seguro que es usar tu bicicleta y cómo optar por estas opciones de estilo de vida sostenible puede ser más fácil para desplazarse.

¿Cómo surgió la idea de crear este evento?

El equipo de OTWO ha estado hablando de esto durante bastante tiempo, para ser precisos, antes del covid. Hemos conocido a personas increíbles durante nuestro viaje con productos y servicios increíbles. ¿Cómo mejor que organizar un evento que traiga estas opciones innovadoras y respetuosas con el medio ambiente a la luz pero con un ambiente comunitario y familiar?

¿Quién o qué te inspiró para crear la idea de GWG?

La planificación de eventos siempre ha sido algo que todo el equipo de OTWO ha disfrutado y hemos visto el impacto inmediato que puede tener. Al mismo tiempo, nos preocupaba que no se estuviera haciendo lo suficiente para llevar esto a la comunidad. Realmente no teníamos opción, la revista está haciendo un trabajo increíble y está llegando a un grupo increíble de personas influyentes, teníamos que organizar algo que llevara estas opciones de consumo y ayudara a crear conciencia sobre nuestro entorno. Necesitamos cambiar este mundo; nuestro estilo de vida no es sostenible y debemos adaptarnos y cambiar si queremos un mundo mejor para las generaciones futuras. Mis bebés, nuestros bebés,

16 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 17

we are leaving for them, this will only be done if we change our ways and adapt slightly to some greener choices. These types of events will showcase how easy and how many choices there are. The GW initiative will be replicated up throughout Andalucía with its core in little Gibraltar.

Could you tell us a little bit about your previous experience regarding event organisation?

The OTWO team combined have very strong experience regarding event planning. Last year we started our event organising as a team with the Eco Festival. Our team as part of the Energy Vision Group has been involved in major public events ever since Santana came to Gibraltar in 1992 proving that it could be done and paving the way for the many International events that have followed.

What message do you want to transmit to your audience with this event?

We need to change; climate change is here and will get worse if we don’t make slight conscious decisions to improve and help our world. We are already feeling the brunt of the heatwaves and seeing the disastrous affects it is having across many areas – those are the voices that are speaking the loudest in conferences to make the necessary changes – does it have to take a catastrophic event for us to speak the loudest too?! We know this is a consequence of the choices we have made now we need to change and think before we buy. Could you give us a brief of what is already confirmed by now of the event (activities, companies, etc)?

Recycle Junkies will be starting off the entertainment on Friday evening. Yalta productions and Stylos will be providing entertainment during the course of the weekend as well as many local acoustic acts and live bands. We will also have talks scheduled but this is firming up as we speak so its impossible to give you a complete rundown. Suffice to say it will be the biggest community awareness event focused on the Environment but above all, it will be an enjoyable day out for the family with hopefully loads of lovely grub, products and events to keep everyone happy. We are hoping to make this an annual event as popular as the fair or Calentita was. What is Green Week Gibraltar?

A real opportunity for the whole of the community in Gibraltar, no matter what race culture or age, to

merecen un mundo mejor que el que les estamos dejando, esto solo se logrará si cambiamos nuestras formas y nos adaptamos un poco a algunas opciones más verdes. Este tipo de eventos mostrará algunas fácil y cuántas opciones hay. La iniciativa GW se replicará en toda Andalucía con su base en el pequeño Gibraltar.

¿Podría contarnos un poco sobre su experiencia previa en cuanto a la organización de eventos?

El equipo de OTWO tiene una gran experiencia en la planificación de eventos. El año pasado comenzamos nuestra organización de eventos como equipo con el Eco Festival. Nuestro equipo como parte del Energy Vision Group ha estado involucrado en importantes eventos públicos desde que Santana vino a Gibraltar en 1992, demostrando que se podía hacer y allanando el camino para los muchos eventos internacionales que Eventos que han seguido:

¿Qué mensaje quieres transmitir a tu audiencia con este evento?

Necesitamos cambiar; el cambio climático está aquí y empeorará si no tomamos decisiones conscientes para mejorar y ayudar a nuestro mundo. Ya estamos sintiendo el impacto de las olas de calor y viendo los efectos desastrosos que está teniendo en muchas áreas; esas son las voces que hablan más fuerte en las conferencias para hacer los cambios necesarios. ¿Tiene que ocurrir un evento catastrófico para que nosotros también hablemos más fuerte?

Sabemos que esto es una consecuencia de las elecciones que hemos hecho, ahora necesitamos cambiar y pensar antes de comprar.

¿Podría darnos un resumen de lo que ya está confirmado del evento (actividades, empresas, etc.)?

Recycle Junkies empezará la diversión el viernes por la noche. Yalta productions y Stylos proporcionarán entretenimiento durante el fin de semana, así como muchos actos acústicos locales y bandas en vivo. También tendremos charlas programadas, pero esto se está afirmando mientras hablamos, por lo que es imposible darle un resumen completo. Suficiente decir que será el evento de conciencia comunitaria más grande enfocado en el medio ambiente, pero sobre todo, será unos días divertido para toda la familia. Con mucha comida deliciosa, productos y

18 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 19

get together and see what we can do to make this world of ours a better place for our future generations. We must learn from our mistakes. This is an opportunity for our community to say yes, this is our problem and we need to resolve working together and sharing experiences.

What do you hope the Green Week will accomplish?

Green Week Gibraltar is just about planting a seed in public’s mind – if we do that then this is already a success. We want to create awareness to a very important date that can sometimes be bypassed by the busy hectic lifestyles we have all become accustomed to.

How can the community find more information about the GWG?

Check our socials, our team are brilliant in keeping anyone that is interested up to date. Describe one moment when you felt inspired to act?

There is one point, one pinnacle moment where I was genuinely scared of what I was doing. I was pregnant with my little one, going to 5 years ago. I stopped working and concentrated in setting up my home to bring in our new baby boy that was due in a few weeks and I switch on the news and was horrified. I sat and wondered what world I was bringing my children into. As a mother you want to protect your children and ensure they can have a healthy and good life. But how could I protect them from climate change? I am not a politician or famous singer, actress that can influence thousands with a speech, how can I help change anyone’s mind to try the sustainable option. After many discussions and realising how many people felt the same way – OTWO was born.

eventos para mantener a todos felices. Esperamos hacer de esto un evento anual tan popular como la feria o Calentita.

¿Qué es la Green Week Gibraltar?

Una verdadera oportunidad para toda la comunidad de Gibraltar, sin importar su raza, cultura o edad, para reunirse y ver qué podemos hacer para este mundo sea un lugar mejor para nuestras generaciones futuras. Debemos aprender de nuestros errores. Esta es una oportunidad para nuestra comunidad de decir sí, este es nuestro problema y necesitamos resolverlo trabajando juntos y compartiendo experiencias.

¿Qué esperas que logre Green Week Gibraltar?

La Semana Verde de Gibraltar se trata de sembrar una semilla en la mente del público; si lo logramos, ya es un éxito. Queremos crear conciencia sobre una fecha muy importante que a veces puede pasarse por alto debido a los estilos de vida agitados y ocupados a los que todos nos hemos acostumbrado.

¿Cómo puede la comunidad encontrar más información sobre la GWG?

Consulte nuestras redes sociales, nuestro equipo es excelente para mantener actualizados a todos los interesados.

¿Describe un momento en el que te sentiste inspirado para actuar?

Hay un momento, un momento cumbre en el que realmente tuve miedo de lo que estaba pasando. Estaba embarazada de mi pequeño, hace unos 5 años. Dejé de trabajar y me concentré en preparar mi hogar para recibir a nuestro nuevo bebé que estaba por llegar en unas semanas, y encendí las noticias y me horroricé. Me senté y me pregunté en qué mundo estaba trayendo a mis hijos. Como madre, quieres proteger a tus hijos y asegurarte de que puedan tener una vida sana y buena. Pero, ¿cómo podría protegerlos del cambio climático? No soy una política ni una cantante famosa, actriz que pueda influir en miles con un discurso, ¿cómo puedo ayudar a cambiar la mente de alguien hacia opciones más sostenibles? Después de muchas conversaciones y al darme cuenta de que mucha gente compartía mi opinión, nació OTWO.

OTWO 46 / MAY 2023 21

The Senegal Appeal

Help us to Help Them!!

#reuse#savingourenviroment#sustainability#letsturnthisaround #recycle#greenchoice#earthmatters

Since 2015 we are very proud to say that Metalrok Ltd has been providing Gibraltar with a Recycling Service at the premises delivered by the government of Gibraltar Ecopark which is a joint public and private partnership located at 8 Flint Road. There has been an increase in Recycling but even so our daily waste stream contains goods which are perfectly suited to be reused not been recycled ending up in the landfill polluting the environment.

Together we can turn this around by reusing, preventing pollution, reducing usage of raw materials, sustaining the environment for future generations thus preventing them from ending in landfill and sea.

There is a need for these items in places like Senegal in West Africa were there are areas of extreme Poverty. with your cooperation we would like to meet their necessities by helping to provide them with donated unwanted items. At present we are only accepting donations for clothing and bedlinen.

We are collecting items that are still good for purpose and in usable condition in a bid to give them a new lease of life. Kindly take note that we will not make ourselves responsible for the collection of broken down items. The circumstances these people unfortunately live in deserve a sense of dignity and pride. Please only get in touch for items that will enhance and enrich their livelihoods.

Drop of points are:

Ecopark 8 Flint Road: every day from 8am to 8pm.

WATSAPP ONLY: No 00350 56003361

Culture in green

Cultura en verde

Books | Libros

Murray Bookchin. For a social and radical ecology.

Floreal Romero and Vicent Gerber.

Floreal Romero and Vicent Gerber approach this time to the ecological ideology from a libertarian point of view, hence the word radical. All this without forgetting one of the most prominent American activists, Murray Boookchin. Updated and expanded publication of the original French-language work "Murray Bookchin pour une écologia sociale et radicale" published by Passager Clandestin.

Murray Bookchin. Por una ecología social y radical.

Floreal Romero y Vicent Gerber.

Floreal Romero y Vicent Gerber nos acercan esta vez a la ideología ecologista desde una óptica libertaria,de ahí la palabra radical. Todo ello sin olvidar a uno de los más destacados activistas norteamericanos, Murray Boookchin. Publicación actualizada y ampliada de la obra original en lengua francesa «Murray Bookchin pour une écologia sociale et radicale» editada por Passager Clandestin.

We are the last generation that can save the planet

Carlota Bruna

Five voices like five thunders to alert us against the deterioration of the environment. It is clear that this is the

last generation to save the planet from the ultra-manipulative hordes of the market, speculation and negationism. From Buenos Aires, Connia Isla, singer-songwriter, actress and vegan activist speaks in favor of animal rights. Monica Rosquillas, from San Diego, blogger of girlforacleanworld.com, adventurer and activist, asks us to open our eyes for environmental, economic and social defense. Madrid-born Claudia Ayuso, author and activist, has made eight mini-documentaries for Greenpeace and is the host and producer of its English-language podcast The Cheeky Revolution and founder of El Intercambio. Also enlightening is the collaboration of another young Madrid-born medical student and spokesperson for the United Nations Youth Climate Summit, Patricia Ramos. Finally, Mariana Matija, a Colombian from Medellin, designer and speaker at TEDxColombia, speaks to us from the point of view of the environmentalist collective Hola Eco. This is a reference book for young people, which the Catalan Carlota Bruna, student of Nutrition and Diete-

tics, author of another essential book "Camino a un mundo vegano" (Road to a vegan world) has edited and prologued.

Somos la última generación que puede salvar el planeta Carlota Bruna Cinco voces como cinco truenos para ponernos en alerta contra el deterioro del medioambiente.

Queda claro que esta es la última generación para poder salvar el planeta de las hordas ultra manipuladoras del mercado, la especulación y del negacionismo. Desde Buenos Aires, Connia Isla, cantautora, actriz y activista vegana nos habla a favor de los derechos de los animales. Monica Rosquillas, natural de San Diego, bloquera de girlforacleanworld.com, aventurera y también activista nos pide que abramos los ojos por la defensa ambiental, económica y social. La madrileña Claudia Ayuso, autora y activista ha realizado ocho mini documentales para Greenpeace y es la host y productora de su podcast en inglés The Cheeky Revolution y fundadora de El Intercambio. Esclarecedora también la colaboración de otra joven madrileña

y estudiante de Medicina y portavoz de la Cumbre Juvenil sobre el Clima de las Naciones Unidas, Patricia Ramos. Por último la colombiana de Medellín, Mariana Matija, diseñadora y oradora en TEDxColombia nos habla desde el ideario del colectivo ecologista Hola Eco. Nos encontramos ante un libro de referencia para los jóvenes, que la catalana Carlota Bruna, estudiante de Nutrición y Dietética, autora de otro libro imprescindible «Camino a un mundo vegano» ha sabido editar y prologar.

Erin Brockovich. Steven Soderbergh. This memorable film -which gains in credibility with the passage of time- is based on the life of an employee, with hardly any basic training, of a judicial office in the USA. The constancy, tenacity and a certain degree of disobedience

displayed by Erinplayed by a colossal Julia Roberts - puts on display one of the great tragedies of today, the lack of conscience and the immobility of a society where money sets the pace of life. We don't fight hard enough, if we did we would live in a less hostile world. The story of how she managed to relate the contamination of drinking water by hexavalent chromium, which the Californian company Pacific Gas and Electric Company (PG&E) used without caring about the serious damage it was causing to the health of the local population. There is also a television series that tells this story, Rebel, this time starring Katey Sagal and Andy Garcia. The myth of David versus Goliath is still alive and well.

Erin Brockovich, Steven Soderbergh. Este memorable film —que gana en credibilidad con el paso del tiempo— está basado en la vida de una empleada, apenas sin formación básica, de una oficina judicial en los EEUU. La constancia, la tenacidad y un cierto grado de desobediencia de la que hace gala Erin —interpretada por una

colosal Julia Roberts— pone en el escaparate una de las grandes tragedias de hoy día, la falta de conciencia y la inmovilidad de una sociedad donde el dinero marca el ritmo de la vida. No luchamos lo suficiente, si lo hiciéramos viviríamos en otro mundo menos hostil. El relato de como consiguió relacionar la contaminación del agua potable por cromo hexavalente, que la empresa californiana Pacific Gas and Electric Company (PG&E) utilizó sin importarle los graves daños que estaban provocando en la salud de la población local. También hay una serie de televisión que cuenta esta historia, Rebel, esta vez protagonizaron Katey Sagal y Andy García. Sigue vigente el mito de David contra Goliat.

How to Save the Planet. (English).

Journalist Alex Blumberg and his guests make

this podcast a source of refreshment. He tells amazing stories about climate change, providing tips and resources to combat it. Clearly explained so that these messages reach as many people as possible and open our eyes and minds. You can listen to it by clicking here

How to Save a Planet (inglés)

El periodista Alex Blumberg junto a sus invitados convierten a este podcast en una fuente donde refrescarnos. Nos cuentas asombrosas historias sobre el cambio climático, aportando consejos y recursos para combatirlo. Explicado con claridad para que estos mensajes lleguen al mayor número posible de personas y nos abra los ojos y las mentes.

Podéis escucharlo pinchando aquí.

Ecominimal. (Spanish).

Uniting concepts such as ecology, minimalism and zero waste, as well

25 24
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023
Podcast Films | Películas

as offering ideas to live in a simpler and more supportive way, planetary speaking. In this podcast we can find from tips on circular economy, recipes for cooking with zero waste or collecting with nature.

You can listen to it by clicking on this link

Ecominimal (Español)

Unir conceptos como

ecología, minimalismo y residuo cero, además de ofrecer ideas para vivir de una manera más sencilla y solidaria, planetariamente hablando. En este podcast podemos encontrar desde consejos sobre economía circular, recetas para cocinar con residuo cero o recolectar con la naturaleza.

Puedes escucharlo pinchando en este link

Events Eventos

Global Mobility Call. Madrid.

12-14 September 2023. This event aims to define the mobility of the future, is that not enough?

Bringing together

companies, institutions and various organizations with the aim of creating experiences and business in one of the most awaited Hubs in Europe. In its proposals as a congress and exhibition fair, GMC will become a showcase where to show the advances in mobility, services and products. And with talks given by world-class figures. Last year's edition

featured the co-founder of Waze, Uri Levine, the director of the Center for Sustainable Development, Jeffrey Sachs, MIT professor Carlos Ratti and the CEO Mobilize of the Renault Group. Click here for more information.

Global Mobility Call. Madrid. 12-14 Septiembre 2023.

Este evento pretende definir la movilidad del futuro, ¿te parece poco?

Unir a empresas, instituciones y organismo varios con el objetivo de crear experiencias y negocio en uno de los Hub más esperado en el ámbito europeo. En sus propuestas como congreso y feria expositiva, GMC se convertirá en un escaparate donde mostrar los avances en

movilidad, servicios y productos. Y con charlas impartidas por figuras de nivel mundial. En la edición del año pasado intervinieron el cofundador de Waze, Uri Levine, el director del Centro de Desarrollo Sostenible, Jeffrey Sachs, el profesor del MIT, Carlos Ratti y la CEO Mobilize del Grupo Renault. Pincha aquí para tener más información.

27 26
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

GIVEAWAY WEEKEND FOR TWO!

Win a weekend stay for two at the beautiful Boutique Hotel Rancho Los Lobos (Jimena, Cádiz) from 26th to 28th of May, just follow the easy steps below:

- Follow us on our Instagram ( @eco.hub.gib ) and Facebook account  (Ecological Efficiency Center Gibraltar).

- Tag two friends in the comments (at least in one of our social media accounts).

- Share on your story and don't forget to tag us (or send us a screenshot of the story if you have a private account, at least in one of our social media accounts).

Check their Instagram account to see just how stunning this hotel is (@hotelrancholoslobos)! This gorgeous hotel is located inside the Natural Park of Los Arcornocales, the lucky winner have a relaxing holiday surrounded by nature Good luck!!

(We will announce the winner in our stories on 5th of May)

¡SORTEO FIN DE SEMANA PARA DOS!

Gana un fin de semana para dos personas en el hermoso Hotel Boutique Rancho Los Lobos (Jimena, Cádiz) del 26 al 28 de mayo, solo sigue los sencillos pasos a continuación:

- Síganos en nuestra cuenta de Instagram ( @eco.hub.gib ) y Facebook ( Ecological Efficiency Center Gibraltar).

- Etiqueta a dos amigos en los comentarios (al menos en una de nuestras cuentas de redes sociales).

- Comparte tu historia y no olvides etiquetarnos (o envíanos una captura de pantalla de la historia si tienes una cuenta privada, al menos en una de nuestras cuentas de redes sociales).

¡Consulte su cuenta de Instagram para ver cuán impresionante es este hotel (@ hotelrancholoslobos)! Este hermoso hotel está ubicado dentro del Parque Natural de Los Arcornocales, el afortunado ganador tendrá unas vacaciones relajantes rodeado de naturaleza. ¡Suerte!

(Anunciaremos el ganador en nuestras historias el 5 de mayo).

College Lane, Gibraltar Tel 22501290
12/1
https://www.evgib.com/ecohub.html

Forest fires in Europe / Incendios forestales en Europa

Climate change has increased forest fire risk across Europe. Even so, the burnt area of the Mediterranean region has decreased slightly since 1980, indicating that fire control efforts have been effective. However, in recent years, forest fires coinciding with record droughts and heatwaves have affected regions in central and northern Europe not typically prone to fires. An expansion of fire-prone areas and longer fire seasons are projected in most European regions, in particular for high emissions scenarios, so additional adaptation measures are needed.

El cambio climático ha aumentado el riesgo de incendios forestales en toda Europa. Aun así, el área quemada de la región mediterránea ha disminuido ligeramente desde 1980, lo que indica que los esfuerzos de control de incendios han sido efectivos. Sin embargo, en los últimos años, los incendios forestales que coinciden con sequías y olas de calor récord han afectado a regiones del centro y el norte de Europa que no suelen ser propensas a los incendios. Se proyecta una expansión de las áreas propensas a incendios y temporadas de incendios más largas en la mayoría de las regiones europeas, en particular para escenarios de altas emisiones, por lo que se necesitan medidas de adaptación adicionales.

Source: European Environment Agency.

OTWO 46 / MAY 2023 31 30
DAhabiTAt
OTWO 46 / MAY 2023

TOP TIPS TO HELP PREVENT WILDFIRES

Los mejores consejos para ayudar a prevenir incendios forestales

OTWO 46 / MAY 2023 33 32 OTWO 46 / MAY 2023

According to the EFFIS (European Forest Fire Information System), 95% of wildfires in Europe are human-induced, the majority through negligence. Human-induced fires include those caused accidentally or through negligence, meaning those connected to human activity but without the intention of causing a fire (e.g. bonfires, accidents caused by bonfires, power lines, works, railways etc.) and fires started deliberately, such as arson.

Provisional data from the Ministry of Ecological Transition (Miteco), estimates that forest fires in Spain destroyed more than 265,000 hectares between January and 31st October 2022. EFFIS estimates are higher. According to their data, more than 309,000 hectares of forest have burnt down this year. 2022 is the worst year for wildfires in Spain since the beginning of the century.

And although people are generally more aware of wildfire risks and take the appropriate steps to prevent them, extreme drought and climate change is making wildfires bigger and stronger than ever.

So here are some top tips to help prevent wildfires and what to do if you come across a forest fire.

Check weather and drought conditions and current fire prevention restrictions

Before you head into the countryside, go camping or picnicking, check the weather and drought conditions in the area you are visiting. Strong winds and dry conditions make it more likely that flames and sparks will travel further, setting fire to dry foliage. Windy conditions will also make any unintentional fires harder to control and contain.

Most National Parks give up-to-date information on their websites or at their information centres. They can also inform you of current restrictions and rules regarding campfires, barbecues or using gas stoves.

Never start a fire if local restrictions are in place

Fire restrictions are put in place not just to prevent wildfires, but to save lives. If starting a fire, seek authorisation from your local authority, that way emergency services will be alerted and can access the area quickly if required.

Use your barbecue and build campfires in open locations

Camping and picnics are great ways to have fun

Según el EFFIS (Sistema Europeo de Información sobre Incendios Forestales), el 95% de los incendios forestales en Europa son de origen humano, la mayoría por negligencia. Los incendios provocados por el hombre incluyen los causados accidentalmente o por negligencia, es decir, los relacionados con la actividad humana, pero sin intención de provocar un incendio (por ejemplo, hogueras, accidentes provocados por hogueras, líneas eléctricas, obras, ferrocarriles, etc.) y los incendios provocados deliberadamente, como los incendios intencionados.

Los datos provisionales del Ministerio de Transición Ecológica (Miteco), estiman que los incendios forestales en España destruyeron más de 265.000 hectáreas entre enero y el 31 de octubre de 2022.

Las estimaciones de EFFIS son más elevadas. Según sus datos, este año han ardido más de 309.000 hectáreas de bosque. 2022 es el peor año de incendios forestales en España desde principios de siglo.

Y aunque la gente suele ser más consciente de los riesgos de incendio forestal y toma las medidas adecuadas para prevenirlos, la extrema sequía y el cambio climático están haciendo que los incendios forestales sean más grandes y fuertes que nunca.

Por ello, aquí tienes algunos consejos para prevenir los incendios forestales y qué hacer si te encuentras con un incendio forestal.

Comprueba las condiciones meteorológicas y de sequía y las restricciones actuales de prevención de incendios

Antes de ir al campo, acampar o hacer un picnic, comprueba el tiempo y las condiciones de sequía de la zona que vas a visitar. Los vientos fuertes y las condiciones de sequedad hacen más probable que las llamas y las chispas se desplacen más lejos, prendiendo fuego al follaje seco. Las condiciones de viento también harán que cualquier incendio involuntario sea más difícil de controlar y contener.

La mayoría de los Parques Nacionales ofrecen información actualizada en sus sitios web o en sus centros de información. También pueden informarte de las restricciones y normas vigentes sobre las hogueras, las barbacoas o el uso de estufas de gas. Nunca enciendas un fuego si hay restricciones locales

Las restricciones sobre incendios se establecen

OTWO 46 / MAY 2023 35 34 OTWO 46 / MAY 2023

and enjoy nature, and barbecues and campfires are a big part of the experience.

If you are permitted to set campfires and use barbecues, make sure to build them correctly and in open locations away from trees, logs, grass, decaying leaves, pine needles and other vegetation. Make sure the ground on which you are starting the fire or placing the barbecue is flat and free from grass, leaves and needles.

Most importantly, never leave the fire unattended! Make sure campfires and bonfires are completely extinguished

Once you have finished using your campfire or barbecue, make sure you douse the flames until the fire is completely out and the ground on and around the area is cold.

Do not build fires in high-risk areas or when there is an ongoing drought or in high winds!

Use caution when using fireworks or flammable liquids for lamps and propane stoves

Never use fireworks when conditions are dry, hot and windy or when local regulations have restricted their use. If you can use them, make sure to light fireworks in open spaces, well away from wooded areas. When camping and using portable gas stoves and lamps, take care when refilling them and make sure they have completely cooled. When in use, make sure they are on a stable flat surface to avoid them falling. Like campfires, ensure the ground around the stove and lamps is free of leaves and other vegetation.

Report unattended fires

If you see an unattended campfire, bonfire or barbecue, report it immediately, even if it appears to be mostly extinguished. If it is small and in control, try and put it out yourself. If you are unsure, your own safety is paramount so contact emergency services. Dispose of cigarettes and matches correctly

Between 2004 – 2013, 3.25% of fires in Spain were caused by the improper disposal of cigarettes. Even if you think your cigarette or match is completely extinguished, do not throw it on the floor, especially in natural areas or on grass. Take it with you and dispose of it appropriately, far away from vegetation or areas that are a fire risk.

When in a moving car, do not throw cigarettes out of the window, even if you think it is completely extinguished.

no sólo para prevenirlos, sino para salvar vidas. Si vas a encender un fuego, pide autorización a las autoridades locales, así los servicios de emergencia serán alertados y podrán acceder rápidamente a la zona si es necesario.

Utiliza tu barbacoa y haz hogueras en lugares abiertos

Las acampadas y los picnics son formas estupendas de divertirse y disfrutar de la naturaleza, y las barbacoas y las hogueras son una parte importante de la experiencia.

Si se te permite encender hogueras y utilizar barbacoas, asegúrate de hacerlas correctamente y en lugares abiertos, lejos de árboles, troncos, hierba, hojas en descomposición, agujas de pino y otra vegetación. Asegúrate de que el suelo sobre el que vas a encender el fuego o colocar la barbacoa es plano y está libre de hierba, hojas y agujas.

Y lo más importante, ¡nunca dejes el fuego sin vigilancia! Asegúrate de que las hogueras y los fuegos están completamente apagados

Una vez que hayas terminado de utilizar tu hoguera o barbacoa, asegúrate de apagar las llamas hasta que el fuego esté completamente apagado y el suelo de la zona y sus alrededores esté frío.

No hagas fuegos en zonas de alto riesgo o cuando haya sequía o vientos fuertes.

Tenga cuidado cuando utilice fuegos artificiales o líquidos inflamables para lámparas y estufas de propano

No utilices nunca fuegos artificiales cuando las condiciones sean secas, calurosas y ventosas o cuando la normativa local haya restringido su uso. Si puedes utilizarlos, asegúrate de encender los fuegos artificiales en espacios abiertos, bien alejados de las zonas boscosas. Cuando acampes y utilices estufas y lámparas de gas portátiles, ten cuidado al rellenarlas y asegúrate de que se han enfriado completamente. Cuando las utilices, asegúrate de que están sobre una superficie plana y estable para evitar que se caigan. Al igual que las hogueras, asegúrate de que el suelo alrededor de la estufa y las lámparas está libre de hojas y otra vegetación.

Informar de los incendios desatendidos

Si ves una fogata, hoguera o barbacoa desatendida, comunícalo inmediatamente, aunque parezca estar casi apagada. Si es pequeña y está controla-

OTWO 46 / MAY 2023 37 36 OTWO 46 / MAY 2023

Dispose of your litter correctly

In high temperatures, some materials catch fire quickly. In high temperatures, glass can heat rapidly and start fires and aerosol cans can explode. Plastic, paper and cardboard can add fuel to existing flames. If you are hiking, camping or just driving through, only dispose of rubbish in allocated bins or take your rubbish with you and dispose of it properly when you get home.

Keep vehicles off dry grass and maintain your vehicle

If you are driving off-road, do not park your vehicle on dry grass as car exhausts can reach high temperatures and start fires in dry, hot conditions.

Poorly maintained vehicles can also overheat and create sparks, so if you use your vehicle to drive offroad, make sure to service it regularly. Do not use mechanical equipment or tools that can spark

When conditions are dry, using mechanical equipment near vegetation can quickly start a fire. Avoid using equipment that can spark near wooded areas and dry vegetation or if the wind is strong. Before using equipment, make sure a large area surrounding your workspace is cleared of anything that can easily catch fire.

What to do if you encounter a forest fire

Call 112 and inform emergency services of the fire. Only try to extinguish the fire if it is small and controllable. Always take the utmost care to ensure your own safety

If the fire is larger or uncontrollable, evacuate the area immediately in the opposite direction the smoke is moving in.

To protect yourself as best as possible from smoke, use a wet cloth to cover your nose and mouth

If you are in the midst of a forest fire, always flee in a downhill direction, where there is minimal vegetation and never cross through an area where there are flames. If there is no other option, make sure to do so where the flames are weakest.

If driving through an area where there is an active forest fire, close the windows, turn on the headlights and turn around if you are able or if the situation is too dangerous.

Most importantly, stay calm and contact emergency services or forest management as soon as possible.

da, intenta apagarla tú mismo. Si no estás seguro, tu propia seguridad es primordial, así que ponte en contacto con los servicios de emergencia.

Elimina correctamente los cigarrillos y las cerillas

Entre 2004 y 2013, el 3,25% de los incendios en España fueron causados por la eliminación incorrecta de cigarrillos. Aunque creas que tu cigarrillo o cerilla está completamente apagado, no lo tires al suelo, sobre todo en zonas naturales o sobre la hierba. Llévatelo y deshazte de él de forma adecuada, lejos de la vegetación o de zonas con riesgo de incendio.

Cuando estés en un coche en movimiento, no tires los cigarrillos por la ventanilla, aunque creas que están completamente apagados.

Deshazte de tu basura correctamente

A altas temperaturas, algunos materiales se incendian rápidamente. A altas temperaturas, el vidrio puede calentarse rápidamente y provocar un incendio, y los botes de aerosol pueden explotar. El plástico, el papel y el cartón pueden añadir combustible a las llamas existentes. Si vas de excursión, de acampada o simplemente en coche, tira la basura sólo en los contenedores asignados o llévate la basura y deshazte de ella adecuadamente al llegar a casa.

Mantén los vehículos alejados de la hierba seca y mantén tu vehículo

Si conduces fuera de la carretera, no aparques tu vehículo sobre hierba seca, ya que los escapes de los coches pueden alcanzar altas temperaturas y provocar incendios en condiciones de sequedad y calor. Los vehículos mal mantenidos también pueden sobrecalentarse y crear chispas, así que si utilizas tu vehículo para conducir fuera de la carretera, asegúrate de revisarlo regularmente. No utilices equipos mecánicos o herramientas que puedan producir chispas

Cuando las condiciones son secas, el uso de equipos mecánicos cerca de la vegetación puede provocar rápidamente un incendio. Evita utilizar equipos que puedan echar chispas cerca de zonas boscosas y vegetación seca o si el viento es fuerte. Antes de utilizar el equipo, asegúrate de que una amplia zona alrededor de tu espacio de trabajo está libre de cualquier cosa que pueda incendiarse fácilmente. Qué hacer si te encuentras con un incendio forestal Llama al 112 e informa a los servicios de emergencia del incendio.

OTWO 46 / MAY 2023 39 38 OTWO 46 / MAY 2023

Intenta extinguir el fuego sólo si es pequeño y controlable. Ten siempre el máximo cuidado para garantizar tu propia seguridad.

Si el fuego es mayor o incontrolable, evacua la zona inmediatamente en la dirección opuesta a la que se mueve el humo.

Para protegerte lo mejor posible del humo, utiliza un paño húmedo para cubrirte la nariz y la boca.

Si te encuentras en medio de un incendio forestal, huye siempre en dirección descendente, donde la vegetación sea mínima y nunca cruces por una zona donde haya llamas. Si no hay otra opción, asegúrate de hacerlo por donde las llamas sean más débiles. Si conduces por una zona donde hay un incendio forestal activo, cierra las ventanillas, enciende los faros y da la vuelta si puedes o si la situación es demasiado peligrosa.

Lo más importante es que mantengas la calma y te pongas en contacto con los servicios de emergencia o la administración forestal lo antes posible.

OTWO 46 / MAY 2023 41 40 OTWO 46 / MAY 2023

Fire on the Upper Rock Incendio

en Upper Rock

On the 2nd of August 1967, Gibraltar’s Upper Rock area fell victim to the largest wildfire in recent times. The blaze started after a sweltering summer’s day, particularly so during the afternoon when temperatures soared. News of the fire spread quickly, and local crowds gathered in all areas of the town and harbour, occupying vantage points from where large flames could clearly be seen covering extensive zones of the central Upper Rock.

The blaze appeared to have started from the spontaneous combustion of tinder, dry grass, and scrubs on the slopes just above Sacred Heart Church. However, the authorities never confirmed this. Combustion of dry vegetation occurs frequently in summer due to a combination of factors, including heat, dryness, and wind.

From the sloping terrain situated above Sacred Heart Church, the fire raged at phenomenal speed towards the uppermost regions. As the afternoon progressed, the fire advanced rapidly up the slopes, spreading unhindered over a wide distance. By sunset, a mass of flames could clearly be seen near the very top of the Rock, directly above the lower reach-

El 2 de agosto de 1967, la zona del Upper Rock de Gibraltar fue víctima del mayor incendio forestal de los últimos tiempos. El incendio comenzó tras un sofocante día de verano, especialmente por la tarde, cuando las temperaturas se dispararon. La noticia del incendio se propagó rápidamente, y multitudes locales se congregaron en todas las zonas del pueblo y el puerto, ocupando miradores desde los que se veían claramente grandes llamas que cubrían extensas zonas del Upper Rock central.

Al parecer, el incendio se originó por la combustión espontánea de yesca, hierba seca y matorrales en las laderas situadas justo encima de la iglesia del Sagrado Corazón. Sin embargo, las autoridades nunca lo confirmaron. La combustión de la vegetación seca se produce con frecuencia en verano debido a una combinación de factores, como el calor, la sequedad y el viento.

Desde el terreno en pendiente situado encima de la Iglesia del Sagrado Corazón, el fuego avanzó a una velocidad fenomenal hacia las regiones más altas. A medida que avanzaba la tarde, el fuego avanzaba rápidamente ladera arriba, extendiéndose sin

OTWO 46 / MAY 2023 45 44 OTWO 46 / MAY 2023
Photographs: Gibraltar National Archive

es. The escarpments beneath the seat of the blaze were covered with glowing embers that flickered uncontrollably in the dying evening light. The eerie juxtaposition of the time-worn neogothic church, and the raging inferno in the background, appeared like something taken out of the surreal visions of Heaven and Hell, imagined, and painted by Hieronymus Bosch, one of the most notable representatives of the Early Netherlandish art.

The City Fire Brigade, Dockyard Fire Service, and the Royal Air Force Fire Department, tackled the blaze assisted by men from the Worcestershire and Gibraltar regiments. At the same time, a major re-call order of all off-duty fire personnel was announced by the authorities. Annual and rotor leave was cancelled and the local firefighting community, including many Fire Service retirees turned in.

A large convoy of water tankers from the City Council, the Ministry of Public Building and Works (MPBW), and Royal Navy also deployed. Numerous volunteers, including many youngsters made themselves available early on, to lend a helping hand. The young volunteers helped carry pressure hoses from a pumping station near Sacred Heart Church, in a frantic attempt to get water to the area of the lower slopes. In the meantime, their elder counterparts were engaged with the firefighters, attempting to beat out patches of burning ground.

People watched the conflagration from vehicles parked along Queensway, to Main Street and the Castle Road area. A sombre sense of collective stupefaction prevailed. The public were highly preoccupied with the chaotic scenes they were witnessing. From town, the blaze appeared out of control, and rumours ran wild that the entire Upper Rock would succumb to the ferocious flames. Some feared complete devastation of all the local wildlife ecosystems.

By nightfall, the scene of the fire was teeming with fire engines, water trucks and lorries. Low water pressure, and an almost complete lack of visibility, made operations increasingly difficult, as firefighters and volunteers worked into the hours of darkness. Approaching midnight, the town area continued to gather onlookers in large numbers. From below everything appeared dark — an encouraging indicator. People got the impression that the fight against the blaze was beginning to give fruit. How-

obstáculos a gran distancia. Al atardecer, se podía ver claramente una masa de llamas cerca de la cima del Peñón, directamente por encima de las zonas más bajas. Las escarpas situadas bajo el foco de las llamas estaban cubiertas de brasas incandescentes que parpadeaban sin control a la luz del atardecer. La espeluznante yuxtaposición de la iglesia neogótica, desgastada por el tiempo, y el furioso infierno del fondo, parecía sacada de las surrealistas visiones del Cielo y el Infierno, imaginadas y pintadas por Hieronymus Bosch, uno de los representantes más notables del arte neerlandés primitivo.

La Brigada de Bomberos de la Ciudad, el Servicio de Bomberos de los Astilleros y el Departamento de Bomberos de la Real Fuerza Aérea hicieron frente al incendio con la ayuda de hombres de los regimientos de Worcestershire y Gibraltar. Al mismo tiempo, las autoridades anunciaron una importante orden de reincorporación de todo el personal de bomberos fuera de servicio. Se anularon las vacaciones anuales y los permisos rotatorios y la comunidad local de bomberos, incluidos muchos jubilados del Servicio de Bomberos, se presentó.

También se desplegó un gran convoy de camiones cisterna del Ayuntamiento, el Ministerio de Edificios y Obras Públicas (MPBW) y la Marina Real. Numerosos voluntarios, entre ellos muchos jóvenes, estuvieron disponibles desde el principio para echar una mano. Los jóvenes voluntarios ayudaron a transportar mangueras de presión desde una estación de bombeo cercana a la Iglesia del Sagrado Corazón, en un intento frenético de llevar agua a la zona de las laderas más bajas. Mientras tanto, sus homólogos de más edad colaboraban con los bomberos, intentando limpiar a golpes las zonas incendiadas.

La gente observaba la conflagración desde los vehículos aparcados a lo largo de Queensway, hasta Main Street y la zona de Castle Road. Reinaba una sombría sensación de estupefacción colectiva. El público estaba muy preocupado por las escenas caóticas que presenciaba. Desde la ciudad, el fuego parecía fuera de control, y corrían rumores de que todo Upper Rock sucumbiría a las feroces llamas. Algunos temían la devastación completa de todos los ecosistemas salvajes locales.

Al anochecer, el lugar del incendio estaba repleto de coches de bomberos, camiones cisterna y camio-

47 46 OTWO 46 / MAY 2023

ever, hopes were dashed when a sudden outburst of flames rose violently from the gloom.

Nevertheless, by 1am the area of Middle Hill was reported to be under control, but there was still danger to the east side. A fire crew was standing by at the City Council compound above Catalan Bay, where large fuel depots were located. Aided by strong westerly winds, pockets of fire crept down the east side slopes. The fear was that a sudden burst of flame could bring a shower of sparks onto this dangerous area, where copious quantities of fuel where stored. Luckily, this did not materialise.

Firefighters and volunteers had had a long exhausting fight from sunset till the early hours of the morning. It was not until about 4 am that things began to ease. The fire had been extinguished but there remained the danger of glowing embers scattered around the hills that could easily flare up. The area was not declared safe until 4pm the following day, at which time all men and appliances were stood down and removed from the scene. Skeleton equipment was left in place in case of emergency.

Miraculously, there were no casualties, and no damage to property. Only patches of dry vegetation, a few calcinated trees, scrub, and bushes were affected. The titanic efforts of the firefighters and volunteers brought the incident under control. They had extinguished a wildfire that could easily have engulfed and destroyed the entire Upper Rock area. However, this did not end the operation. A mammoth clean-up task followed. The Upper Rock areas affected by the fire required immediate attention and cleaning. So did the firefighting vehicles and equipment used in the operation.

The official report of the incident was presented in a meeting of the Gibraltar City Council held on the 14th of September 1967. The verdict as to the cause of the fire was given as unknown.

Wildfires are a natural and necessary part of many ecosystems, but they can also be devastating, especially when they occur in areas that are populated or have valuable resources. Causes vary. Lightning strikes are common culprits. Human activity, such as unattended campfires, discarded cigarettes and broken bottles can also be blamed. Unfortunately, intentional acts of arson must also be added to the list of causes.

nes de agua. La escasa presión del agua y la falta casi total de visibilidad dificultaban cada vez más las operaciones, mientras bomberos y voluntarios trabajaban hasta altas horas de la noche. Al acercarse la medianoche, la zona de la ciudad seguía congregando a un gran número de curiosos. Desde abajo todo parecía oscuro, un indicador alentador. La gente tenía la impresión de que la lucha contra las llamas empezaba a dar sus frutos. Sin embargo, las esperanzas se desvanecieron cuando un repentino estallido de llamas surgió violentamente de la penumbra.

No obstante, a la 1 de la madrugada se informó de que la zona de Middle Hill estaba bajo control, pero seguía habiendo peligro en el lado este. Un equipo de bomberos se encontraba en el recinto del Ayuntamiento, sobre Catalan Bay, donde había grandes depósitos de combustible. Ayudados por los fuertes vientos del oeste, los focos de fuego se deslizaban por las laderas del lado este. Se temía que un repentino estallido de llamas provocara una lluvia de chispas en esta peligrosa zona, donde se almacenaban grandes cantidades de combustible. Afortunadamente, esto no se materializó. Los bomberos y los voluntarios habían librado una larga y agotadora lucha desde el atardecer hasta la madrugada. No fue hasta las 4 de la madrugada cuando las cosas empezaron a calmarse. El fuego se había extinguido, pero seguía existiendo el peligro de brasas incandescentes esparcidas por las colinas que podían reavivarse fácilmente. La zona no fue declarada segura hasta las 4 de la tarde del día siguiente, momento en que todos los hombres y aparatos fueron retirados del lugar. Se dejó un equipo esquelético en el lugar para casos de emergencia. Milagrosamente, no hubo víctimas ni daños materiales. Sólo se vieron afectados parches de vegetación seca, algunos árboles calcinados, matorrales y arbustos. Los titánicos esfuerzos de los bomberos y voluntarios pusieron el incidente bajo control. Habían extinguido un incendio forestal que fácilmente podría haber engullido y destruido toda la zona de Upper Rock. Sin embargo, esto no puso fin a la operación. Siguió una gigantesca tarea de limpieza. Las zonas de Upper Rock afectadas por el incendio requerían atención y limpieza inmediatas. Lo mismo ocurrió con los vehículos y equipos de bomberos utilizados en la operación.

OTWO 46 / MAY 2023 49 48 OTWO 46 / MAY 2023

Wildfires can pose a serious threat to human life, property, and natural resources. They can also have long-term ecological impacts, such as altering the composition and structure of plant and animal life. Many countries have dedicated resources and strategies to prevent and manage wildfires, including fire suppression, controlled burns, and public education campaigns. Despite these efforts, wildfires continue to be a major challenge for many communities and ecosystems around the world.

El informe oficial del incidente se presentó en una reunión del Consejo Municipal de Gibraltar celebrada el 14 de septiembre de 1967. El veredicto sobre la causa del incendio se dio como desconocida.

Los incendios forestales son una parte natural y necesaria de muchos ecosistemas, pero también pueden ser devastadores, sobre todo cuando ocurren en zonas pobladas o con recursos valiosos. Las causas varían. Los rayos son culpables habituales. También se puede culpar a la actividad humana, como hogueras desatendidas, cigarrillos desechados y botellas rotas. Por desgracia, también hay que añadir a la lista de causas los actos intencionados de pirómanos.

Los incendios forestales pueden suponer una grave amenaza para la vida humana, la propiedad y los recursos naturales. También pueden tener repercusiones ecológicas a largo plazo, como alterar la composición y estructura de la vida vegetal y animal. Muchos países han dedicado recursos y estrategias para prevenir y gestionar los incendios forestales, como la extinción de incendios, las quemas controladas y las campañas de educación pública. A pesar de estos esfuerzos, los incendios forestales siguen siendo un gran reto para muchas comunidades y ecosistemas de todo el mundo.

OTWO 46 / MAY 2023
OTWO 46 / MAY 2023 51 50
Sign up via our website: www.gibraltarheritagetrust.org.gi Or in our shop: The Main Guard, 13 John Mackintosh Square

Forest fires causes and consequences

Los incendios forestales causas y consecuencias.

Mercedes Barranco Rodríguez.

Degree in Environmental Sciences.

Master in Quality and Environmental Management.

Master in Agroecology. An Approach to Rural Sustainability.

Technician in rural development. Coordinates cooperation projects for rural development.

Member of the Andalusian Parliament in the X legislature. Spokesperson of the Environment and Territorial Planning Commission; President of the Agriculture, Fishing and Rural Development Commission.

The year 2022 will be remembered as one of the deadliest for Mediterranean ecosystems, and 2023 has the air of following in the footsteps. Nearly 300,000 hectares were devastated by the flames, claiming new victims.

Despite the widespread fear of fire, it is part of the ecological processes of Mediterranean ecosystems. It is a fundamental component of the ecology of the territory and essential for the survival of the biodiversity of many habitats. Fire is as old as terrestrial plants, approximately four hundred million years. Coevolving together and generating heterogeneous and diverse landscapes. However, the profound transformation of ecosystems by the hand of man, and his ability to change fire regimes have

El año 2022 será recordado como uno de los más letales para los ecosistemas mediterráneos, y el 2023 tiene ínfulas de seguir los pasos. Cerca de 300.000 hectáreas fueron arrasadas por las llamas, cobrándose nuevas víctimas.

Pese al temor generalizado al fuego, este forma parte de los procesos ecológicos de los ecosistemas mediterráneos. Es un componente fundamental de la ecología del territorio y esencial para la supervivencia de la biodiversidad de muchos hábitats. El fuego es tan antiguo como las plantas terrestres, aproximadamente unos cuatrocientos millones de años. Coevolucionando juntos y generando paisajes heterogéneos y diversos. Sin embargo, la profunda transformación de los ecosistemas por la mano del

OTWO 46 / MAY 2023 55 54 OTWO 46 / MAY 2023

broken the natural balance. Although fires have existed as a natural element shaping the ecosystems caused by (electrical storms or volcanoes) at present 95% are caused by Homo sapiens, of these, 53% are intentional. At present, the effectiveness of fire extinction devices, coupled with the scenario of climate change, poor forest management and abandonment of rural areas are giving rise to what are known as sixth generation fires. Moreover, the socalled "firefighting paradox" is taking place. As extinguishing devices become more effective and more fires are extinguished, they become more destructive. Fires with a high destructive potential cause significant social, ecological and economic damage and unbearable costs in human lives. In this context, it should be noted that fires cannot be eradicated in their entirety, nor would it be desirable from an ecological point of view. However, we can minimize the frequency, intensity and, above all, reduce their destructive capacity by acting on the causes that induce them. We can highlight the following:

Firstly, climate change that favors the right environmental conditions for the generation of forest fires. High temperatures linked to low rainfall, high evapotranspiration, frequent and severe droughts, increase the water stress of forest ecosystems and, therefore, their flammability and combustibility. In this regard, it is worth noting that the average global temperature has increased by 1.2 °C since pre-industrial times, providing that each degree Celsius increase in average temperature will mean a 20% reduction in renewable water resources. We are therefore heading towards a climate scenario with highly stressed and combustible forest ecosystems. Forest fires lead to loss of biodiversity, erosion, acidification and soil depletion, which increase the levels of desertification of territories. Similarly, forest fires contribute directly to global warming by being net emitters of greenhouse gases such as CO2 and destroyers of forest ecosystems that are CO2 sinks. Therefore, mitigating climate change requires strong measures to reduce forest fires. And, reducing large forest fires requires decisive action to mitigate and adapt to climate change. We are in a virtuous circle.

Secondly and no less relevant, the abandonment of rural areas and the cessation of traditional agricultural, livestock and forestry activities increase

hombre, y su capacidad de cambiar los regímenes del fuego han roto el equilibrio natural. Aunque los incendios han existido como elemento natural modelador de los ecosistemas provocados por (tormentas eléctricas o volcanes) en la actualidad el 95% son provocados por el Homo sapiens, de estos, el 53% son intencionados. En estos momentos, la eficacia de los dispositivos de extinción, unido al escenario de cambio climático, la deficiente gestión forestal y el abandono del medio rural están dando lugar a los conocidos como incendios «fuera de capacidad de extinción». Es más, se produce la conocida como «paradoja de la extinción». A medida que los dispositivos de extinción son más eficaces y se apagan más incendios, estos se vuelven más destructivos. Incendios con un elevado potencial destructor causantes de importantes daños sociales, ecológicos, económicos y con pérdidas de vidas insoportables. En este contexto, cabe indicar que los incendios no pueden erradicarse en su totalidad, ni sería deseable desde un punto de vista ecológico. No obstante, podemos minimizar la frecuencia, intensidad, magnitud y sobre todo reducir la capacidad destructiva actuando sobre las causas que los inducen. Causas como las siguientes:

En primer lugar, el cambio climático que propicia las condiciones ambientales adecuadas para la generación de incendios forestales. Las altas temperaturas ligadas a bajas precipitaciones, alta evapotranspiración, sequías frecuentes y severas, incrementan el estrés hídrico de los ecosistemas forestales y, por tanto, la inflamabilidad y la combustibilidad de los mismos. En este sentido, es reseñable indicar que la temperatura media mundial ha aumentado 1,2 °C desde la época preindustrial y se estima que cada grado centígrado de aumento de la temperatura media, supone una reducción del 20% de los recursos hídricos renovables. Nos dirigimos, en consecuencia, hacia un escenario climático con ecosistemas forestales altamente estresados y combustibles. Por su parte, los incendios forestales conllevan la pérdida de biodiversidad, erosión, acidificación y merma de suelos que incrementan los niveles de desertización de los territorios. De igual forma, los incendios forestales contribuyen directamente al calentamiento global al ser emisores netos de gases efecto invernadero como CO2 y destructores de los ecosistemas forestales sumideros de CO2. Por ende, mitigar el

56 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 57

the forest area and the vulnerability of the territory to forest fires. What used to be cropland and pastureland are now continuous and heterogeneous scrublands and young forests that, without comprehensive forest management, become powder kegs ready to burn. In other words, the abandonment of the rural environment is increasing the forest area vulnerable to fires. According to Greenpeace data, from 1962 to 2019, 4 million hectares of farmland have been abandoned in our country. On the other hand, the use of wood, resin, pineapple, cork and mycological species has also been drastically reduced and with them, their preventive benefits against fires. Therefore, it is essential to reduce forest fires that the rural environment is alive and full of life. That people live in the rural environment and the rural environment. Cultivating the land, grazing livestock, walking the roads, taking advantage of the different ecosystemic goods provided by the forest become powerful tools to reduce the vulnerability of the territory to major forest fires. Therefore, investing in sustainable rural development, recovering the uses of the territory, and maintaining a living rural environment are the best systems against forest fires that we can implement.

Third, poor forest management creates flammable and highly combustible landscapes. The homogeneity of the territory with continuous and monospecific unmanaged forest stands are risk factors. We must invest in integrated forest management to generate mosaic landscapes that are more diverse, heterogeneous, balanced and resistant to the spread of flames. That is, landscapes where woody crops, fruit trees, orchards, pastures, cereals, woodlands, meadows and native forest ecosystems coexist with diverse sustainable uses (timber, honey, cork, resin, pine, livestock, etc.). In other words, to move from highly combustible and flammable homogeneous landscapes to heterogeneous landscapes in mosaic that are resilient to fire. Forest management policy requires medium- and long-term planning, far removed from the short-termism from which public policies suffer.

Fourthly, the disorder of the territory and the lack of urban planning are risk factors for the generation of forest fires. The disorder of the territory has resulted in forest areas and urban-forest interface truf-

cambio climático requiere de medidas contundentes para reducir los incendios forestales. Y, reducir los grandes incendios forestales requiere de medidas decididas para mitigar y adaptarnos al cambio climático. Nos encontramos en un círculo nada virtuoso. En segundo lugar y no menos relevante, el abandono del medio rural y el cese de actividades agrarias, ganaderas y forestales tradicionales incrementan la superficie forestal y la vulnerabilidad del territorio a los incendios. Lo que antes eran tierras de cultivo y pastoreo, ahora son matorrales y bosques jóvenes continuos y heterogéneos que sin una gestión forestal integral se convierten en polvorines listos para arder. Es decir, el abandono del medio rural está incrementando la superficie forestal vulnerable a los incendios. Según datos de Greenpeace, desde 1962 hasta 2019 se han abandonado 4 millones de hectáreas de tierras de cultivo en nuestro país. Por otra parte, los aprovechamientos de madera, resina, piña, corcho y especies micológicas también se han reducido drásticamente y con ellas, sus beneficios preventivos contra incendios. Por tanto, es esencial para reducir los incendios forestales que el medio rural esté vivo y lleno de vida. Que la gente viva en el medio rural y del medio rural. Cultivar la tierra, pastorear al ganado, recorrer los caminos, aprovechar los diferentes bienes ecosistémicos que proporciona el monte se convierten en potentes herramientas para reducir la vulnerabilidad del territorio a los grandes incendios forestales. Por lo tanto, invertir en desarrollo rural sustentable, recuperar los usos del territorio, y mantener un medio rural vivo son los mejores sistemas contra incendios forestales que podemos implementar. En tercer lugar, la deficiente gestión forestal crea paisajes inflamables y altamente combustibles. La homogeneidad del territorio con masas forestales continuas y monoespecíficas sin gestionar son factores de riesgo. Debemos invertir en gestión forestal integral para generar paisajes en mosaico, más diversos, heterogéneos, equilibrados y resistentes a la propagación de las llamas. Es decir, paisajes donde coexisten cultivos leñosos, frutales, huertas, pastos, cereales, montes, dehesas y ecosistemas boscosos autóctonos con aprovechamientos sostenibles diversos (maderero, melífero, corchero, resinero, piñero, ganadero, etc.). Es decir, transitar de paisajes homogéneos altamente combustibles e inflamables hacia

OTWO 46 / MAY 2023 59 58 OTWO 46 / MAY 2023

fled with urbanizations, housing and infrastructures in high fire risk areas. Barbecues, cigarette butts, burning of plant debris or power lines are some of the causes of fires in the interface. It is therefore necessary to implement public policies and rigorous governance in urban planning and land management adapted to the risks of forest fires.

Limiting construction in fire-vulnerable areas that pose a danger to the population and ecosystems. On the other hand, it is essential to implement self-protection plans against forest fires in private properties and local emergency plans of municipal competence included in the current regulations and with poor territorial implementation.

Fifth, the privatization of fire prevention and extinguishing devices and their dismantling after periods of high risk, together with deficient prevention, increase the probability of fires. The difference between a fire and a large fire with no extinguishing capacity may lie, among other factors, in the response time and access to the terrain. It is essential to invest in prevention. Firebreaks, auxiliary strips, road clearing, thinning and prescribed burns are preventive measures that reduce the fuel load, facilitate access to the fires and, in large fires, allow to gain response time. Fire only dies from oxygen or fuel starvation. Therefore, it is essential to carry out preventive work effectively and for this we need prevention and extinguishing devices that are 100% complete all year round. The general rule is the massive dismissal of forest firefighters at the end of the high-risk period. This is as regrettable as it is reckless. Because large fires are not extinguished with water, nor with large deployments of extinguishing means. They can only be extinguished with proper forest management, with sufficient preventive work and highly professionalized and qualified prevention and extinguishing devices. The precariousness and job instability of forest firefighters does not help the professionalization or effectiveness of the devices.

The scenario of climate change and the abandonment of rural areas is accelerating the frequency, intensity and magnitude of large forest fires. The so-called sixth generation or out of extinguishing capacity. The framework requires a radical change of approach in fire management policies; investing in sustainable forest management and comprehensive

paisajes heterogéneos en mosaico resilientes al fuego. La política de gestión forestal requiere de una planificación a medio y largo plazo, alejada del cortoplacismo del que adolecen las políticas públicas.

En cuarto lugar, la desordenación del territorio y la falta de planificación urbanística son factores de riesgo para la generación de incendios forestales. La desordenación del territorio ha dado como resultado espacios forestales e interfaz urbano-forestal trufados de urbanizaciones, viviendas e infraestructuras en zonas de alto riesgo de incendio. Barbacoas, colillas, quemas de restos vegetales o tendidos eléctricos son algunas de las causas de los incendios en la interfaz. Es, por tanto, necesario implementar políticas públicas y una rigurosa gobernanza en materia de planificación urbanística y ordenación del territorio adaptadas a los riesgos de los incendios forestales.

Limitando las construcciones en áreas vulnerables al fuego que supongan un peligro para la población y los ecosistemas. Por otro lado, es cardinal que se implementen los planes de autoprotección contra incendios forestales en propiedades privadas y los planes locales de emergencias de competencia municipal recogidos en la normativa vigente y con paupérrima implantación territorial.

En quinto lugar, la privatización de los dispositivos de prevención y extinción de incendios y su desmantelamiento tras los periodos de alto riesgo, junto con la deficiente prevención, incrementan las probabilidades de incendios. La diferencia entre un incendio y un gran incendio fuera de capacidad de extinción puede residir, entre otros factores, en el tiempo de respuesta y en los accesos al terreno. Es básico invertir en prevención. Los cortafuegos, las franjas auxiliares, los desbroces en carreteras, los aclareos o las quemas prescritas son medidas preventivas que reducen la carga combustible, facilitan el acceso a los fuegos y en grandes incendios, permiten ganar tiempo de respuesta. El fuego sólo muere por inanición bien de oxígeno, bien de combustible. Por tanto, resulta básico ejecutar con efectividad los trabajos preventivos y para ello necesitamos los dispositivos de prevención y extinción completos al 100% todo el año. La norma general es el despido masivo de los bomberos forestales al terminar el periodo de alto riesgo. Un hecho tan lamentable como temerario.

60 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 61

prevention, as opposed to spending on extinguishing. Forest firefighters are not unbeatable, they are professionals with a great vocation for public service, but with the limitations of humanity (they are not immune to toxic gases or flames). It is not possible to extinguish what is beyond the capacity to extinguish no matter how many material and human resources are available. We must reduce the susceptibility of ecosystems to ignition and flammability. If mankind cannot act on environmental and climatic conditions such as wind, humidity, temperature, orography, etc., let us focus on what we can modify. Such as the amount of fuel and the inflammability of the territories.

The Autonomous Governments have the competences and the responsibility to adopt public policies of integral prevention and sustainable forest management. Abandoning the failed 20th century model of spending on extinction. The ecological, social and economic costs of extinction are unbearable. Faced with the barbarity of destruction, the window of opportunity of prevention and forest management opens. An opportunity that can also generate wealth and green employment in rural areas. Fires will continue to coexist with mankind. They were on the earth before humans and have an ecological function. Understanding the ecology of fire and adapting to new scenarios are conditions to achieve fire-human coexistence and the survival of the biodiversity.

Porque los grandes incendios no se apagan con agua, ni con grandes despliegues de medios de extinción. Únicamente se apagan con una gestión forestal adecuada, con labores preventivas suficientes y dispositivos de prevención y extinción altamente profesionalizados y cualificados. La precarización e inestabilidad laboral de los bomberos forestales no ayuda a la profesionalización ni eficacia de los dispositivos. El escenario de cambio climático y el abandono del medio rural está acelerando la frecuencia, intensidad y magnitud de los grandes incendios forestales. Los llamados de sexta generación o fuera de capacidad de extinción. El marco obliga a un cambio radical de enfoque en las políticas de gestión de incendios; invertir en gestión forestal sustentable y prevención integral, frente al gasto en extinción. Los bomberos forestales no son imbatibles, son profesionales con una gran vocación de servicio público, pero con las limitaciones propias de la humanidad (no son inmunes a los gases tóxicos o las llamas). No se puede apagar lo que está fuera de capacidad de extinción por más medios materiales y humanos de los que se disponga. Debemos reducir la susceptibilidad de los ecosistemas a la ignición y la inflamabilidad. Si sobre las condiciones ambientales y climáticas como el viento, la humedad, la temperatura, la orografía, etc. la humanidad no puede actuar, centrémonos en lo que sí podemos modificar. Como son la cantidad de combustible y la inflamabilidad de los territorios.

Los Gobiernos Autonómicos tienen las competencias y la responsabilidad de adoptar políticas públicas de prevención integral y de gestión forestal sustentable.

Abandonando el modelo fallido de gastos en extinción del siglo XX. Los costes ecológicos, sociales y económicos de la extinción son insoportables. Frente a la barbarie de la destrucción, se abre la ventana de oportunidad de la prevención y la gestión forestal. Una oportunidad, que, además, puede generar riqueza y empleo verde en el medio rural.

Los incendios van a seguir coexistiendo con la humanidad. Estaban en la tierra antes que los humanos y tienen una función ecológica. Entender la ecología del fuego y adaptarnos a los nuevos escenarios son condiciones sine qua non para lograr la coexistencia fuego-humanidad y la supervivencia de la biodiversidad.

OTWO 46 / MAY 2023 63 62 OTWO 46 / MAY 2023

Infografía diseñda por Juanjo Trujillo a partir de la información de Mercedes Barranco.

Infographic designed by Juan José Trujillo based on information from Mercedes Barranco.

Friday 2nd June - Monday 5th June.

Marquees, Food Stalls, Cycle Routes, Markets and Talks ; All focused on the same goals - Our World, Our Responsibility. To get involved: Contact us on +35054001271 or email: otwomagazine@gmail.com

Semana Verde de Gibraltar 2023

Viernes 2 de junio al lunes 5 de junio.

Carpas, puestos de comida, ciclorutas, mercados y charlas. Todos enfocados en los mismos objetivos: Nuestro Mundo, Nuestra Responsabilidad. Involucrate: Contáctenos al +35054001271 o envíe un correo electrónico a: otwomagazine@gmail.com

The Environmental Firefighter who fights forest fires in Andalucía

El Bombero Ambientólogo que lucha contra los incendios forestales en Andalucía

Miguel Carlos García Navarro. Environmentalist and Botanist. President of El Garbancillo Association. INFOCA Forest Firefighter.

The devastation of our region’s natural heritage over the course of the previous summer has been tragic, particularly as a result of the forest fires that occurred in the provinces of Malaga and Granada.

Given the sentimental importance of our pine woods, shrub areas, and crops that families have nurtured and cared for generations, the harm done to ecosystem services is significant.

My career as a Forest Firefighter Specialist in Fire Prevention and Extinction in INFOCA in Cuevas del Almanzora (Almeria) began in 2005. During the successive summer campaigns, I began to value my work in the device and being permanent in 2008, I felt sufficiently fulfilled as not to want to change for the reward and personal satisfaction that I get to defend the environment with my colleagues.

As an environmentalist, I have always valued the work of saving lives, mainly plants, but also many animals that do not have time to escape from the flames or that, to protect their young, die scorched to death. After a big fire like the one that happened in “Los Guajares”, it is sad to see that the only terrestrial species that survive after the flames are the

Este pasado verano, ha sido devastador para nuestro Territorio Andaluz a nivel de destrucción del Patrimonio Natural, en especial, por los incendios forestales sufridos en las provincias de Málaga y Granada. Los daños causados son inmensos a nivel de servicios ecosistémicos, los cuales se ven incrementados por el valor sentimental que tienen nuestros pinares, zonas arbustivas y cultivos que las familias han cuidado y mimado generación tras generación. Mi trayectoria como Bombero Forestal Especialista en Prevención y Extinción de incendios en INFOCA del retén de Cuevas del Almanzora (Almería) empezó en 2005. Durante las sucesivas campañas de verano, comencé a valorar mi trabajo en el dispositivo y siendo fijo en 2008, me sentí suficientemente realizado como para no querer cambiar por la recompensa y satisfacción personal que me produce defender el medio ambiente junto a mis compañeros. Como Ambientólogo, siempre he valorado la labor de salvar vidas, principalmente vegetales pero también muchas animales que no les da tiempo a escapar de las llamas o que por proteger a sus crías, mueren achicharradas. Después de un gran incendio

COAMBA is not the author of the published articles, but acts as an intermediary between the author who writes the article and the magazine.

COAMBA no es el autor de los artículos publicados, si no que actúa de intermediario entre la persona colegiada que escribe el artículo y la revista

69 68
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

tireless ants that do not stop collecting the pine nuts from the scorched pines.

Other fellow environmentalists work in areas as interesting as Biodiversity and Geodiversity, Public Use, Water or in facilities of the Agency for Environment and Water of Andalusia such as breeding centers, nurseries, Endangered Species Recovery Center, analysis and diagnosis of wildlife, botanical and mycological gardens. Our training in Environmental Studies, with a generalist vision, has allowed us to develop a professional career in “the Agency”, carrying out the assignments entrusted to us by the Regional Ministry of Sustainability, Environment and Circular Economy.

When it comes to intervening in fires, it is well known that having more extinguishing means does not make you more effective; excess can be detrimental to the coordination of complex fires (or sixth generation as they are called in the current scenario of climate change).

The professionals who make up the current INFOCA team have specific multidisciplinary training, most of the forest firefighters have a Higher Degree in Natural Resources and Landscape or Forestry and Natural Environment Management, with proven professional experience in the handling of light forestry machinery, occupational risk prevention, hose laying, Heli transport and self-protection maneuvers, etc. And we in other environmental emergencies such as floods, search and rescue of missing persons, in collaboration with other public services.

Sometimes, in the critical hours of fires, the news you hear must be verified by experts and it is unwise to get carried away by stress, frustration or helplessness that produce opinions without sufficient information.

To be an expert one must have training, experience and analysis tools on the territory, inventory of communication infrastructures that may be affected, or analytical equipment on Cartography, GIS, orthophotography, vegetation models, vegetation fuel types, orography, intensity of local winds, water deficit of vegetation, weather forecasts, recurrence in fire reproductions and a long etcetera of factors.

Coordination depends on the Regional Directorate of the INFOCA Plan, as it is responsible for forest fires, and the media are increasingly taking us into account.

como el sucedido en «Los Guajares», es triste comprobar que las únicas especies terrestres que sobreviven tras las llamas, son las incansables hormigas que no paran de recoger los piñones de los pinos abrasados.

Otros compañeros ambientólog@s trabajan en áreas tan interesantes como son Biodiversidad y Geodiversidad, Uso Público, Aguas o en equipamientos de la Agencia de Medio Ambiente y Agua de Andalucía como son los centros de cría, viveros, Centro de Recuperación de Especies Amenazadas, análisis y diagnóstico de Fauna silvestre, Jardines Botánicos y micológicos. Nuestra formación en Ambientales, con una visión generalista, nos ha permitido desarrollar una carrera profesional en «la Agencia», realizando las encomiendas que nos encarga la Consejería de Sostenibilidad, Medio Ambiente y Economía Circular.

A la hora de intervenir en los incendios, es sabido que no por tener más medios de extinción se es más efectivo, el exceso de puede ser perjudicial para la coordinación de incendios complejos (o de sexta generación como se denominan en el escenario actual de cambio climático).

Los profesionales que constituimos el dispositivo actual del INFOCA, tenemos formación específica multidisciplinar, la mayoría de bomberos forestales poseen el Grado Superior de Recursos Naturales y Paisajísticos o de Gestión Forestal y del Medio Natural y con una experiencia profesional contrastada en el manejo de maquinaria ligera forestal, Prevención de riesgos laborales, tendido de mangueras, helitransporte y maniobras de autoprotección, etc. E intervenimos en otras emergencias ambientales como inundaciones, búsqueda y rescate de personas desaparecidas, en colaboración con otros servicios públicos.

A veces, en las horas críticas de los incendios, las noticias que se escuchan deben ser verificadas por expertos y es imprudente dejarse llevar por el estrés, la frustración o la impotencia que producen las opiniones sin suficiente información.

Para ser experto hay que tener formación, experiencia y herramientas de análisis sobre el territorio, inventario de infraestructuras de comunicación que puedan verse afectadas, o de equipos analíticos sobre Cartografía, SIG, ortofotografía, modelos de

71 70
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

Citizens can collaborate by calling 112 as soon as possible. It is said in the trade that “every fire could be extinguished with the foot”. We understand people’s pain when we are late in arriving. But we are not always as close as we would like to be, and we are the first ones interested in tackling it as soon as possible, because if we don’t arrive on time it becomes our worst nightmare.

Another way to help is to listen to the authorities, and let the professional’s work. We are in a line of work that is a real struggle and it is important for us that citizens and administrations support us in every way so that we continue to do what we need to in order to protect all living beings.

One of the most shocking experiences I have lived as an environmentalist and forest firefighter, is one night on the front line of a fire, visibility was null and the strong hot wind did not stop blowing. In front of a level 1 fire (or of large dimensions, enduring high temperatures and toxic gases) is in those moments of adrenaline, when you feel that you are doing a good job and “saving life from that hell”.

Forest firefighters are qualified professionals with experience and a clear vocation for public service. We are not superheroes, nor do we pretend to be. We only try to do our job well and go home to our families, and for that we all must row in the same direction, the administration providing the necessary means and anticipating the inclemencies, and the population, warning 112 and denouncing the arsonists. The forest belongs to all of us, and we must all take care of it, so that they take care of us.

vegetación, tipos de combustible vegetal, orografía, intensidad de los vientos locales, déficit hídrico de la vegetación, predicciones meteorológicas, recurrencia en reproducciones de incendios y un largo etcétera de factores.

La coordinación depende de la Dirección Regional del Plan INFOCA, pues asume las competencias en materia de incendios forestales y cada vez los medios de comunicación nos tienen más en cuenta.

La ciudadanía puede colaborar avisando a la mayor brevedad posible al 112. Se dice en el gremio que «todo incendio se podía apagar con el pie». Comprendemos el dolor de las personas cuando tardamos en llegar. Pero no siempre estamos tan cerca como nos gustaría, y nosotros somos los primeros interesados en atajarlo cuando antes, porque si no llegamos a tiempos se convierte en nuestra peor pesadilla.

Otra manera de ayudar es hacer caso a las autoridades, y dejar trabajar a los profesionales. Desempeñamos una labor de autentica lucha y es importante para nosotros que la ciudadanía y administraciones nos apoyen, para que sigamos sintiendo que merece la pena dejarse la piel por proteger al resto de seres vivos.

Una de las experiencias más impactantes que he vivido como Ambientólogo y bombero forestal, es cuando en las noches en primera línea de fuego, donde la visibilidad es nula y el fuerte viento caliente no para soplar. En frente de un incendio de nivel 1 (o de grandes dimensiones, soportando altas temperaturas y gases tóxicos) es en esos momentos de adrenalina, cuando sientes que estás haciendo una buena labor por «salvar a la vida de ese infierno».

Los bomberos forestales somos profesionales cualificados con experiencia y con clara vocación de servicio público. No somos superhéroes, ni pretendemos serlo. Solo intentamos hacer bien nuestro trabajo y volver a casa con nuestras familias, y para eso todos debemos remar en la misma dirección, la administración dotando de los medios necesarios y adelantándose a las inclemencias, y la población, avisando al 112 y denunciando a los pirómanos. El monte es de todos, y entre todos debemos cuidarlo, para que ellos cuiden de nosotros.

73 72
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

Aragon on fire

Arde Aragón

Carlos Llonín.

Secretary of the union section of OSTA in SARGA (and delegate elected by Zaragoza). MER driver (public service for the collection and transport of animal carcasses from livestock farms, such as animal by-products not intended for consumption).

In Aragon, the reality we are facing in environmental matters still does not provide an answer to the climatic challenges we face as a society in this 21st century.

Historically, the Government of Aragon has not given the necessary importance our territory deserves. An example of this is the Canal roya project or the Mularroya or Yesa reserviors or the implementation of renewable energy sources.

In the last decade the policial groups have disguised it's idleness with slogans and empty measures when elections approach. Their main focus to accustom the Aragonses society with good speeches full of good intention when in reality the only thing offered are projects that go against our territory and people.

There are many factors that can demonstrate this lack of real commitment to the environment in Aragon. Just a few examples is the non exclusivenesses Environmental Department within the Government itself, the non-compliance with law 15/2006 of December 28th on Aragon Forestry with a Fire Prevention and Extinction Operative contracted under the name "Hunting and Fishing Labourer".

En Aragón la realidad con que nos encontramos en materia medioambiental sigue sin dar respuesta a los retos climáticos a los que nos enfrentamos la sociedad en este siglo XXI.

Históricamente, el gobierno de Aragón no ha otorgado la importancia necesaria que nuestro territorio se merece, un ejemplo de ello es el proyecto de Canal Roya, o el de otros muchos como los pantanos de Mularroya o Yesa, así como la implantación que se está realizando de las energías renovables.

En la última década, la clase política, al acercarse las elecciones disfraza su desidia con eslóganes y medidas vacías. Quieren habituar a la sociedad aragonesa con discursos plagados de buenas intenciones y lo único que nos ofrecen son proyectos que van en contra de nuestro territorio y de nuestras gentes. Los hechos que demuestran esta falta de compromiso real con el medioambiente en Aragón son muchos. Voy a exponer algunos ejemplos.Para empezar no se ha creado una consejería exclusiva para el Medio Ambiente, o el incumplimiento de la Ley 15/2006, de 28 de diciembre, de Montes de Aragón y con un Operativo de Prevención y Extinción de In-

OTWO 46 / MAY 2023 77 76 OTWO 46 / MAY 2023

The Spanish Government, as well as the different autonomous organisations, continue to turn their backs on their firefighting operatives, despite the fact that these workers are the ones who protect such essential assets as the forests and protected natural spaces. Helping to aid the population and public services in many areas that suffer from decades of problems caused by depopulation.

The Trade Union Section of OSTA in the public company SARGA, which manages among other services the Operative of Prevention and Extinction of Forest Fires of Aragon, joined in 2018 the Platform of Associations and Trade Unions of Forest Firefighters (PASBF). This partnership brings together the forest firefighters' unions that account for the majority of union representation in the forest firefighting agencies throughout the Spanish territory, being the promoter of the first draft of the Basic Statute of Forest Firefighters that reached the General Courts.

OSTA has always considered, as a fundemental issue the approval of the Basic Statute of the Forest Firefighter, to regulate the profession and important aspects such as retirement reduction coefficients, occupational diseases, training and second activity. This statute is currently in the final stages of approval, where PASBF's contributions will be essential.

Regarding the forest fire prevention system in Aragón, we continue to demand the dignification of the working conditions of its workers, in a conflict that has been dragging on for decades.

Four years ago, the Directorate General of Natural Environment and Forest Management initiated an attempt to change the model of the Operational Prevention and Extinction of Forest Fires in Aragon, something that from the Union Section of OSTA in SARGA, we have considered necessary, especially when the operation revolves around the precariousness of its staff.

But despite the need for this new model to adapt the device to the challenges of climate change, this was discarded due to the fear and vertigo of some in the face of change, the particular interests of others and the political struggle within an Aragonese government formed by a coalition of four parties.

The last episode in the conflict in the Aragon firefighting operation led in March 2023 to the first indefinite strike in SARGA, after weeks of mobilizations.

cendios contratado con el código de ocupaciones de «peón de la caza y de la pesca».

El Gobierno español, así como los diferentes gobiernos autonómicos, continúan dando la espalda a sus operativos antiincendios, a pesar de que son estos trabajadores los que protegen bienes tan esenciales como los montes y los espacios naturales protegidos. Ayudando de esta manera a fijar a la población y los servicios públicos, en zonas que sufren desde hace numerosas décadas los males provocados por la despoblación.

La Sección Sindical de OSTA en la empresa pública SARGA, que gestiona entre otros servicios el Operativo de Prevención y Extinción de Incendios Forestales de Aragón, se unió en el 2018 a la Plataforma de Asociaciones y Sindicatos de Bomberos Forestales (PASBF). Esta agrupación aglutina a los sindicatos de bomberos forestales que suman la mayoría de la representación sindical en los dispositivos antiincendios forestales en todo el territorio español, siendo la impulsora del primer borrador del Estatuto Básico de Bombero Forestal que llegó a las Cortes Generales.

Desde OSTA, se ha considerado siempre como una cuestión fundamental la aprobación del Estatuto Básico del Bombero Forestal, para regular la profesión y aspectos tan importantes como los coeficientes reductores de la jubilación, las enfermedades profesionales, la formación y la segunda actividad. En la actualidad dicho estatuto, se encuentra ante los últimos trámites para su aprobación, donde las aportaciones de PASBF serán esenciales.

Respecto al dispositivo antincendios forestales en Aragón, seguimos exigiendo la dignificación de las condiciones laborales de sus trabajadores, en un conflicto que se arrastra desde hace décadas.

Hace cuatro años se inició por parte de la Dirección General de Medio Natural y Gestión Forestal, un intento para cambiar el modelo del Operativo de Prevención y Extinción de Incendios Forestales en Aragón, algo que desde la Sección Sindical de OSTA en SARGA, hemos considerado algo necesario, y más cuando el operativo gira en torno a la la precariedad de su plantilla.

Pero a pesar de la necesidad de ese nuevo modelo para adaptar el dispositivo a los retos del cambio climático, este se descartó por el miedo y el vértigo de

78 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 79

After a week of strike, an economic item destined to improve the firefighting system, an essential public service, was brought back to the negotiation table, and which was intended to be transferred to external services for the benefit of private companies. As a result of the negotiations to call off the strike, an agreement was reached with important advances.

Among the improvements achieved, there is a historical claim which is the presence of ground crews and fire truck drivers twelve months a year, something that OSTA considers essential for effective prevention work and to avoid or minimize the effects of fires. We are moving towards professionalization by hiring all crew members as specialist laborers.

The hiring percentages of fire truck drivers were increased to 100%, when previously the average was 60%, increasing their remuneration and improving the service with locations that increase their value by 100% and continuous attention by 50%. Ground crews consolidated bonuses and also saw their remuneration increase. In the central months of the year with a higher risk of fires, a 5/3 shift was established to improve work-life balance and rest periods. In spite of the reticence of the government of Aragón, which incomprehensibly does not see the need for rapid detection, we managed to increase the minimum contracting time for the components of the fixed surveillance posts, which will be four and a half months.

Even so, after the regional elections, SARGA's staff and the natural environment in Aragon, will again be exposed to political decisions, which in some cases will be directed to the approval of a few, and against the needs and demands of the popular classes of Aragon.

algunos ante los cambios, los intereses particulares de otros y la lucha política dentro de un gobierno aragonés formado por la coalición de cuatro partidos.

El último episodio en el conflicto en el Operativo antincendios de Aragón desembocó en marzo de 2023, en la primera huelga indefinida en SARGA, después de semanas de movilizaciones.

Tras una semana de huelga, se consiguió devolver a la mesa de negociación una partida económica destinada a mejorar el dispositivo antincendios, un servicio público esencial, y que se pretendía derivar a servicios externos para el beneficio de empresas privadas. Fruto de las negociaciones para desconvocar la huelga se alcanzó un acuerdo con importantes avances.

Entre las mejoras alcanzadas, se encuentra una reivindicación histórica que es la presencia de las cuadrillas terrestres y los conductores autobombas los doce meses del año, algo que desde OSTA consideramos esencial para las labores efectivas de prevención y para evitar o minimizar los efectos de los incendios. Se avanza hacia la profesionalización contratando a todos los componentes de cuadrillas como peones especialistas. Se incrementaron los porcentajes de contratación de los conductores autobombas al 100%, cuando antes la media era del 60%, aumentando su remuneración y mejorando el servicio con localizaciones que incrementan su valor un 100% y la atención continuada un 50%.

Las cuadrillas terrestres consolidan pluses y ven aumentada también su remuneración. En los meses centrales del año con mayor riesgo de incendios se establece un turno de 5/3 que mejora la conciliación y los descansos. A pesar de las reticencias del gobierno de Aragón que incomprensiblemente no ve imprescindible una detección rápida, se consiguió aumentar el tiempo mínimo de contratación de los componentes de los puestos fijos de vigilancia que será de cuatro meses y medio.

Aun así, tras las elecciones autonómicas, la plantilla de SARGA y el medio natural en Aragón, volverán a estar expuesta a las decisiones políticas, que en algunas ocasiones se dirigirán al beneplácito de unos pocos, y en contra de las necesidades y reivindicaciones de las clases populares de Aragón.

81 OTWO 46 / MAY 2023 80 OTWO 46 / MAY 2023

The fires go out… in San Telmo

Los incendios se apagan… en San Telmo

Francisco Moreno León & Juanlu González Delegados de CGT de la Agencia Medio Ambiente y Agua de Andalucia.

OTWO 46 / MAY 2023 85 84 OTWO 46 / MAY 2023

Why do Andalusian forests burn? This could be the million-dollar question, the answer to which should be the beginning of the end of one of the most serious environmental problems that Andalusia faces every year. However, this is not the case. We know all too well why our forests are burned and we have known it for a long time. But, in spite of this, year after year, this nightmare does not disappear, but becomes stronger, threatening the populations of rural localities, taking a high economic and environmental toll and, sometimes, even human lives.

It is well known that the vast majority of fires have their origin in human factors. Whether negligence or criminal intent, more than 90% of fires respond to this scheme and there is much work to be done in terms of rapid detection of outbreaks, research, development and application of new technologies. However, the causes that fuel fires and make them practically unstoppable are very varied. Some of them are beyond our direct control, as is the case with climate change, which directly leads to longer summers and increasingly frequent and long-lasting drought cycles. Some social dynamics, such as the abandonment and depopulation of rural areas, are also beyond our control, as they have a direct impact on the generation of greater quantities of plant fuel and on the increase in its caloric power during a fire.

However, we cannot be defeatist. Yes, there is much more to be done in terms of prevention and extinction to put an end to this problem. But, not only is no action being taken, but during the last few years we have been making great strides in the wrong direction, to the point of heading for a real catastrophe in the medium term if the appropriate measures are not taken now.

Everyone agrees that fires are extinguished in winter, it is almost a mantra. However, in the public forests, which is where the Junta de Andalucía has full powers, preventive work has been progressively reduced to become a shadow of what it was a short time ago. To give an iconic example, the pinsapar de Grazalema has gone for more than seven years without maintenance work on the firebreak areas that surround it. And we are talking about one of the most important forest jewels of the Autonomous Community, let's imagine how the rest are....

How have we arrived at this situation, if Anda-

¿Por qué arden los montes andaluces? Esta podría ser la pregunta del millón, cuya contestación debería ser el principio del fin de uno de los problemas ambientales más graves a los que Andalucía se enfrenta cada año. Sin embargo, no es así. Sabemos de sobra por qué se queman nuestros montes y lo sabemos desde hace mucho. Pero, a pesar de ello, año tras año, esta pesadilla no desaparece, sino que adquiere más fuerza, amenazando a las poblaciones de localidades rurales, cobrándose un alto precio económico y ambiental y, a veces, incluso vidas humanas.

Es de sobra conocido que la inmensa mayoría de los fuegos tienen su origen en factores humanos. Ya sean negligencias o con intencionalidad criminal, más del 90% de los incendios responden a este esquema y ahí hay mucho que trabajar en cuanto a detección rápida de conatos, investigación, desarrollo y aplicación de nuevas tecnologías. Sin embargo, las causas que avivan los fuegos y los hacen prácticamente imparables son muy variopintas. Algunas de ellas se escapan a nuestro control directo, como sucede con el cambio climático que trae como consecuencia directa el alargamiento de los veranos y ciclos de sequía cada vez más frecuentes y duraderos. Tampoco son muy controlables algunas dinámicas sociales como el abandono y el despoblamiento del medio rural, al incidir de manera directa en la generación de mayores cantidades de combustible vegetal y en el aumento de su poder calórico durante un incendio.

Sin embargo, no podemos ser derrotistas. Sí que hay mucho más que hacer desde el lado de la prevención y la extinción para acabar con este problema. Pero, no sólo no se está actuando, sino que durante los últimos años estamos dando grandes pasos apuntando a la dirección equivocada, hasta el punto de dirigirnos a una verdadera catástrofe a medio plazo si no se toman las medidas oportunas desde ahora mismo.

Todo el mundo conviene en afirmar que los incendios se apagan en invierno, es ya casi un mantra. Sin embargo, en los montes públicos, que es donde la Junta de Andalucía tiene competencias plenas, los trabajos preventivos se han ido reduciendo progresivamente hasta convertirse en una sombra de lo que fueron poco tiempo atrás. Por poner un ejemplo icónico, el pinsapar de Grazalema se ha llevado más

86 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 87

lusia had an emergency device, the INFOCA Plan, which was always one of the flagships of the Junta? To understand this, we have no choice but to analyze labor issues and public policies. If we agree that preventive work is so important, how is it that every year at the beginning of autumn hundreds of forest firefighters are dismissed, when those who remain are not enough to undertake the clearing of brush, firebreaks, cleaning of ditches, pruning and other tasks that hinder the spread of fires and promote their extinction?

Forestry specialists working year-round in fire prevention and extinction are fewer and fewer in numbers and experience. The replacement rates in the last decade are clearly negative. The much-talkedabout fixity of temporary workers, achieved this year under the protection of the current labor reform, is nothing more than a cosmetic measure that alleviates paperwork but does not solve the underlying problem. These workers will only be active during the high-risk campaign (4 and a half months) and then they will be laid off until June of the following year. The opposite of what common sense dictates.

But this seems to be the model implemented by the Junta de Andalucía for the INFOCA Plan, a model that will undoubtedly create more problems than it intends to solve. In principle, because these temporary workers, whose number is increasing, will not be able to perform preventive work and, therefore, will not acquire the necessary skills in the handling of chainsaws, brush cutters and other specialized tools, so necessary also for extinction. On the other hand, because, in the long run, no one can enjoy a decent life with 4 or 5 months of effective work, when we all have the bad habit of eating 12 months of the year.

In the end, if this continues, the system will be emptied of the best specialists and competent human resources will be lost, which will be detrimental to the quality of the work and the service provided to the citizens and the Andalusian environment. The origin of this situation is the shortsightedness of much of the political class, which leads to decree a period of "high risk" and activation of the INFOCA plan absolutely stingy and far from the climatic reality of the Community. We already know that summers begin in spring and end in autumn, so the dates of high risk

de siete años sin trabajos de mantenimiento de las áreas cortafuegos que lo circundan. Y hablamos de una de las joyas forestales más señeras de la Comunidad Autónoma, imaginemos cómo estará el resto…

¿Cómo hemos llegado a esta situación, si Andalucía contaba con un dispositivo de emergencias, el Plan INFOCA, que siempre fue uno de los buques insignia de la Junta? Para comprenderlo, no queda más remedio que entrar a analizar cuestiones laborales y políticas públicas. Si estamos de acuerdo que los trabajos preventivos son tan importantes ¿cómo es que cada año a principios de otoño se despide a centenares de bomberos forestales, cuando los que quedan no son suficientes como para acometer los desbroces, cortafuegos, la limpieza de cunetas, las podas y otras tareas que dificultan la propagación de los fuegos y favorecen su extinción?

Los especialistas forestales que trabajan todo el año en prevención y extinción son cada vez menos en número y de mayor edad. Las tasas de reposición en el último decenio son netamente negativas. La tan cacareada fijeza de los eventuales, lograda este año al amparo de la actual reforma laboral, no es más que una medida cosmética que alivia el papeleo pero que no resuelve el problema de fondo. Esos trabajadores y trabajadoras sólo van a estar activos durante la campaña de alto riesgo (4 meses y medio) y luego serán despedidos hasta junio del siguiente año. Todo lo contrario de lo que dicta el sentido común.

Pero este parece ser el modelo puesto en marcha por la Junta de Andalucía para el Plan INFOCA, modelo que sin duda creará más problemas de los que pretende solucionar. En principio, porque estos trabajadores temporales, cuyo número va en aumento, no podrán realizar trabajos preventivos y, por tanto, no van a adquirir las destrezas necesarias en el manejo de motosierras, desbrozadoras y otras herramientas especializadas, tan necesarias también para la extinción. Por otro lado porque, a la larga, nadie puede disfrutar una vida digna con 4 o 5 meses de trabajo efectivo, cuando todos tenemos la mala costumbre de comer los 12 meses del año.

Al final, de seguir así, el dispositivo se irá vaciando de los mejores especialistas y perdiendo recursos humanos competentes, lo que irá en detrimento de la calidad del trabajo y del servicio que se presta a

88 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 89

should not be less than six months, as corresponds to the annual dry season.

If the INFOCA staff does not carry out the preventive work, it will be necessary to privatize it, with the subsequent cost overruns inherent to the private sector and the losses of efficiency derived from the lack of specialized personnel in these matters outside the public administration will have to be assumed. Moreover, it is a risky approach at a time when we are going through the dynamics of "the great attrition", when we see how the least attractive jobs or those of a seasonal nature are left unfilled.

The solution is easy, to keep the system alive 100% of the year and fully assume the prevention work necessary to avoid or minimize the impact of fires during the summer with reinforcements of personnel in winter if necessary. A young team, permanently renewed through early retirements, motivated, well prepared physically and with sufficient skills to undertake any task that may arise in the forest environment. But no, Andalusia, which prematurely broke what some call the fire economy, seems to want to head into that damned spiral.

The owners of private estates should also defend their properties against fires, but the truth is that this is rarely the case, unless they receive public subsidies. At one time they were required to draw up fire prevention plans as a sine qua non condition for accessing certain benefits from the regional administration, but without a subsidy policy, most private forests simply do not invest a single euro in this type of preventive work. Thus, as forestry subsidies have practically disappeared, neither the work is carried out nor is employment generated in the forest. Hence the pressure from the private sector to enter into work on public lands, since there is hardly any business outside this area.

To conclude, it is also necessary to talk about the species that populate the Andalusian forests and their impact on fires. It must be said clearly, planting pines in areas with a Mediterranean climate is like leaving cans of gasoline in the forest. Sooner or later they will burn. They are pyrophyte species that need fires to expand and disperse fruits and seeds. Their vital strategy means that they literally cause forest fires. Therefore, it is necessary to progressively do away with the reforestation of pine and forests and

la ciudadanía y al medio ambiente andaluz. El origen de esta situación es la miopía de buena parte de la clase política, que lleva a decretar un periodo de “alto riesgo” y de activación del plan INFOCA absolutamente cicatero y lejos de la realidad climática de la Comunidad. Ya sabemos que los veranos comienzan dentro de la primavera y acaban entrado el otoño, por lo que las fechas del alto riesgo no deberían ser menores a los seis meses, como corresponde a la estación seca anual.

Si la plantilla del INFOCA no realiza los trabajos preventivos, será necesario privatizarlos, con los subsiguientes sobrecostes inherentes al sector privado y se deberán asumir las pérdidas de eficacia derivadas de la falta de personal especializado en estas lides fuera de la administración pública. Además es un riesgo plantearlo así en momentos en los que atravesamos las dinámicas de “la gran deserción”, cuando vemos cómo se dejan sin cubrir los trabajos menos atractivos o los de carácter estacional.

La solución es fácil, tener el dispositivo vivo el 100% del año y asumir íntegramente los trabajos de prevención necesarios para evitar o minimizar el impacto de los fuegos durante el verano con refuerzos de personal en invierno caso de que sean necesarios. Un dispositivo joven, renovado permanentemente mediante jubilaciones anticipadas, motivado, bien preparado físicamente y con destrezas suficientes para acometer cualquier tarea que pueda presentarse en el medio forestal. Pero no, Andalucía, que quebró prematuramente lo que algunos denominan la economía del fuego, parece que quiere dirigirse de cabeza a esa espiral maldita. Los propietarios de las fincas privadas también deberían defender sus propiedades de los incendios, pero lo cierto es que raramente es así, a no ser que cuenten con ayudas públicas. En su día se les conminó a redactar planes contraincendios como condición sine qua non para acceder a determinados beneficios de la administración regional, pero sin una política de subvenciones, la mayoría de los montes de particulares simplemente no invierten un euro en este tipo de labores preventivas. Así pues, como las ayudas forestales prácticamente han desaparecido del todo, ni los trabajos se ejecutan, ni se genera empleo en el monte. De ahí la presión del sector privado para entrar en los trabajos en fincas públicas,

90 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 91

replace them with the natural vegetation of each region which, curiously enough, is adapted to live after fires, not to generate them.

Last but not least, the ecological balance of the forest systems must be resolutely worked on. An overgrazed forest, with hunting or livestock grazing loads above what is bearable, will destroy the noblest species of scrub and will encourage the preeminence of xerophytic species, which are much more flammable and dangerous during a fire. In the absence of large predators, it is the human hand that must achieve these balances. Public forests should be a living example of intelligent forest management and not a bargaining chip for short-term policies or to satisfy the blackmail of local groups demanding the privative use of common goods. And beware of the temptation to deforest the forests when European money arrives. Clearing all the mature scrub of a forest "as done" will only succeed in a few years in creating an impenetrable jungle with a continuity of fuel from the ground to the crowns, increasing the danger of fires and generating a problem where there was none before.

In short, as we have seen, an environmental problem with serious social implications has deep roots in inadequate political decisions. This is where pressure must be exerted to put an end to fires once and for all. Forest fires are put out, or rather should be put out, also from San Telmo.

ya que apenas existe negocio fuera este ámbito. Por ir concluyendo, es necesario también hablar de las especies que pueblan los montes andaluces y su impacto en los incendios. Hay que decirlo claramente, plantar pinos en ámbitos de clima mediterráneo es abandonar bidones de gasolina en el monte. Tarde o temprano arderán. Son especies pirófitas que necesitan de los fuegos para expandirse y dispersar frutos y semillas. Su estrategia vital hace que, literalmente, provoquen incendios forestales. Por tanto, hay que ir acabando progresivamente con los pinares de repoblación y sustituirlos por la vegetación natural de cada región que, curiosamente, está adaptada a vivir tras el paso de los incendios, no a generarlos.

Por último, pero no menos importante, hay que trabajar decididamente el equilibrio ecológico de los sistemas forestales. Un monte sobrepastoreado con cargas cinegéticas o ganaderas por encima de lo soportable, acabará con las especie más nobles del matorral y fomentará la preeminencia de especies xerófilas, mucho más inflamables y peligrosas durante un incendio. A falta de grandes predadores, es la mano humana la que debe conseguir esos equilibrios. Los montes públicos deben ser el ejemplo vivo de gestión forestal inteligente y no moneda de cambio para políticas cortoplacistas o para satisfacer chantajes de grupos locales que demandan el uso privativo de bienes comunes. Y cuidado con las tentaciones de adehesar los montes cuando lleguen los dineros europeos. Desbrozar “a hecho” todo el matorral maduro de un bosque, sólo conseguirá a los pocos años crear una selva impenetrable con continuidad de combustible desde el suelo hasta las copas, aumentar el peligro de incendios y generar un problema donde antes no lo había.

En definitiva, como hemos visto, un problema de carácter ambiental y con graves implicaciones sociales, tiene profundas raíces en decisiones políticas inadecuadas. Es ahí donde hay que presionar para acabar con los fuegos de una vez por todas. Los incendios forestales se apagan, o más bien se deberían apagar, también desde San Telmo.

92 OTWO 46 / MAY 2023
OTWO 46 / MAY 2023 93
OTWO 46 / MAY 2023 95 94 OTWO 46 / MAY 2023
About the company and our services What is EVG about? We are a pioneering international organisation focused on developing sustainable, efficient and viable energy control solutions through a diverse range of energy production systems, bespoke engineered designs and specialist products, based in Gibraltar. A glimpse on the services we can offer: Energy efficiency solutions Renewable energy solutions Project management Energy efficiency installation and maintenance Energy performance diagnostics and monitorisation Full renewable energy and consultancy services... And much more! Don't hesitate to contact us for further information +350 225 01290 info@evgib.com

The western Costa del Sol: a hot spot of fires at Andalusian level

La Costa del Sol occidental: un punto caliente de incendios a nivel andaluz.

Javier Martos Martín

Computer scientist, expert in digital cartography, webgis and remote sensing (Acaire S.Coop. And.). Rafael Galán Fotografías

OTWO 46 / MAY 2023 99 98 OTWO 46 / MAY 2023

For some years now, different studies have been pointing out not only the increase in the duration of the forest fire season, which in Andalusia is established by regulation from June 1 to October 15, but also the greater regularity of fires occurring in winter. Apart from particular dynamics such as those that determine the autumn and winter fires in Galicia, which have a sociological component, in general, climate change is altering the thresholds that determine the proliferation of fires. The variation in the rainfall regime means that the humidity accumulated by the forest masses has decreased, which, added to the increase in average temperatures, determines conditions more prone to the development of fires, as there is greater general dryness. But in this scenario, forest fires will not occur without two prior and essential elements: the first, the cause of ignition, which can be of anthropogenic or natural origin; and the second, the fuel that feeds the fire, i.e., the volume and structure of forest vegetation.

The year 2023 is following this same dynamic of increasing fire season with the one between Teruel and Castellón, started on March 23, which has burned 4781 hectares, or those of Lugo and Asturias, which have also become large forest fires (GIF, those exceeding 500 hectares).

Western Costa del Sol

At the Andalusian level and, in particular, in the western Costa del Sol, this trend is repeated. The great Sierra Bermeja forest fire of September 8, 2021, which originated in the municipality of Jubrique and was most probably intentional - the secret of the indictment is still pending - and which burned 9731 hectares, had two precedents in the same area that same year: the fire of May 10, originated in the municipality of Genalguacil in a drug-related episode that burned 1.3 hectares, and the fire of July 9 originated in the municipality of Jubrique, also related to a drug episode and which burned 447 hectares.

In 2022 the dynamic was repeated. On June 8 there was a fire in Sierra Bermeja in the municipality of Pujerra, as a result of negligence in the use of machinery in the La Resinera estate. It burned 4600 hectares. On July 15 of the same year, 2097 hectares of the Sierra de Mijas burned in an intentional fire that started in Paraje del Higuerón (Mijas). A few

Desde hace algunos años, distintos estudios vienen señalando no solo el aumento de la duración de la temporada de incendios forestales, que en Andalucía se establece por normativa desde el 1 de junio al 15 de octubre, sino la mayor regularidad de los fuegos que se producen en invierno. Al margen de dinámicas particulares como las que determinan los incendios de otoño e invierno en Galicia, que tienen un componente sociológico, en general, el cambio climático está alterando los umbrales que determinan la proliferación de incendios. La variación del régimen de lluvias hace que la humedad que acumulan las masas forestales haya descendido, lo que sumado al aumento de las temperaturas medias determina unas condiciones más propensas al desarrollo de incendios, al haber mayor sequedad general. Pero en este escenario no se producirán incendios forestales sin dos elementos previos e imprescindibles: el primero, la causa de la ignición, que puede ser de origen antrópico o natural; y el segundo, el combustible que alimente el fuego, esto es, el volumen y la estructura de la vegetación forestal. El año 2023 está siguiendo esta misma dinámica de aumento de la temporada de incendios con el ocasionado entre Teruel y Castellón, iniciado el 23 de marzo, que ha calcinado 4781 hectáreas, o los de Lugo y Asturias, que también se han convertido en grandes incendios forestales (GIF, aquellos que superan las 500 hectáreas).

La Costa del Sol Occidental

A nivel andaluz y, en particular, en la Costa del Sol occidental, se repite esta tendencia. El gran incendio forestal de Sierra Bermeja del 8 de septiembre de 2021, que tuvo su origen en el término municipal de Jubrique y que muy probablemente fue intencionado —todavía continúa dictado el secreto del sumario—, que calcinó 9731 hectáreas, tuvo dos precedentes en la misma zona ese mismo año: el incendio del 10 de mayo, originado en el término municipal de Genalguacil en un episodio relacionado con drogas que calcinó 1,3 hectáreas, y el incendio del 9 de julio originado en término municipal de Jubrique, también relacionado con un episodio de drogas y que calcinó 447 hectáreas.

En 2022 se repitió la dinámica. El 8 de junio se produjo un incendio en Sierra Bermeja en término municipal de Pujerra, a consecuencia de una negli-

Fires in Andalusia between 1975 and 2022, identifying six hot spots in Andalusia.. Incendios en Andalucía entre 1975 y 2022, identificando seis puntos calientes a nivel andaluz

Fires on the Costa del Sol between 1975 and 2022, exposing the serious problem for urbanized areas. Incendios en la Costa del Sol entre 1975 y 2022, exponiendo el grave problema para las zonas urbanizadas

100 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 101

Sierra Bermeja fire of 2021, which in addition to the great extension, had a high severity for many of the affected areas.

Incendio de Sierra Bermeja de 2021, que además de la gran extensión, tuvo una alta severidad para muchas de las zonas afectadas.

days later, a heat wave chained several consecutive fires also in Mijas, between July 24 and 26, the last one as a result of a car that had caught fire on the highway. And during the same heat wave, on July 26, another fire broke out in the center of Estepona which burned 80 hectares.

In recent collective memory there is also the great fire of Sierra Alpujata on August 30, 2012, which burned 8225 hectares and which originated as a result of the burning of some pruning debris.

In all these recent fires on the Costa del Sol some common parameters are repeated: the anthropogenic origin, the large area of forest land covered by the fire, the danger that the high natural values of the affected forest areas, and the danger posed to the populations of the area, which in almost all the fires led to the eviction of citizens, were common to all the fires.

On studying the historical series of forest fires in Andalusia since 1975, the year from which the information captured by satellites allows a spatial evaluation of their extension and the degree of severity with which they affect the forest masses, it is concluded that the mountainous landscape of the western Costa del Sol is a hot spot for fires in Andalusia.

The particular case of Sierra Bermeja, which extends its more than 30,000 hectares of territory between the Puerto de los Guardas in Casares to the west and the Verde River to the east, is especially dramatic. 73.72% of its territory has burned at some time between 1975 and the present: 5350 hectares have burned twice in this period; 588 hectares have burned three times and 239 hectares -affecting the Natural Park of Los Reales de Sierra Bermeja- have burned up to four times in the period 1975-2022. The statistics evidence a serious problem, because when adding to the data provided by satellites from 1975 all the documentary information available since the mid-twentieth century, it is concluded that in this unique mountain there was a GIF every 4.39 years on average between 1956 and 2022.

The circumstances related to this problem identify very specific causes. On the one hand, the abandonment of the uses that have traditionally been carried out in the mountain until the mid-twentieth century, which in the western Costa del Sol is associated with the development of the tourism industry

gencia en el uso de maquinaria en la finca La Resinera. Calcinó 4600 hectáreas. El 15 de julio de ese mismo año ardieron 2097 hectáreas de la Sierra de Mijas en un fuego intencionado que se inició en el Paraje del Higuerón (Mijas). Pocos días después, una ola de calor encadenó varios incendios consecutivos también en Mijas, entre el 24 y el 26 de julio, el último a consecuencia de un coche que se había incendiado en la autovía. Y durante la misma ola de calor, el 26 de julio se originó otro incendio en pleno casco urbano de Estepona que calcinó 80 hectáreas.

En la memoria colectiva reciente también está el gran incendio de Sierra Alpujata del 30 de agosto de 2012, que calcinó 8225 hectáreas y que se originó a consecuencia de la quema de unos restos de poda.

En todos estos últimos incendios de la Costa del Sol se repiten algunos parámetros comunes: el origen antrópico, la gran extensión de terreno forestal recorrida por el fuego, el peligro que supone para las poblaciones de la zona, que en casi todos los incendios motivó el desalojo de ciudadanía, y los elevados valores naturales de los espacios forestales afectados.

Al estudiar para el territorio de Andalucía la serie histórica de los incendios forestales desde 1975, año a partir del cual la información que captan los satélites permite una evaluación espacial de su extensión y del grado de severidad con que afectan a las masas forestales, se concluye que el traspaís montañoso de la Costa del Sol occidental es un punto caliente de incendios a nivel andaluz.

El caso particular de Sierra Bermeja, que extiende sus más de 30000 hectáreas de territorio entre el casareño puerto de los Guardas por el oeste y río Verde por el este, es especialmente dramático. El 73,72% de su territorio se ha incendiado en alguna ocasión entre 1975 y la actualidad: 5350 hectáreas se han incendiado dos veces en este periodo, 588 hectáreas se han incendiado tres veces y 239 hectáreas —afectando al Paraje Natural de Los Reales de Sierra Bermeja—se han incendiado hasta cuatro veces en el periodo 19752022. La estadística evidencia un grave problema, pues al sumar a los datos que proporcionan los satélites a partir de 1975 toda la información documental disponible desde mediados del siglo XX, se concluye que en esta singular montaña se produjo un GIF cada 4,39 años de promedio entre 1956 y 2022.

OTWO 46 / MAY 2023 103
Analysis of the recurrence of fires in Sierra Bermeja between 1975 and 2022. Análisis de la recurrencia de los incendios en Sierra Bermeja entre 1975 y 2022.

Fotografía del incendio de Mijas de julio de 2022. El autor (Daniel Pérez García-Santos), recibió por este trabajo el Premio Andalucía de Periodismo en la modalidad de fotoperiodismo.

OTWO 46 / MAY 2023 105 104 OTWO 46 / MAY 2023
Photograph of the Mijas fire of July 2022. The author (Daniel Pérez García-Santos), received for this work the Andalusia Journalism Award in the category of photojournalism.

in this important international focus. This abandonment has led to a considerable increase in the forest mass in this area, something that in principle could be interpreted as positive, but which, as we will see below, has become a serious problem. On the other hand, also related to the irruption of tourism and the associated real estate development, there is no urban-forest interface between the mountain and this important conurbation that is the Costa del Sol, from which derive the anthropic causes at the origin of almost 100% of the fires and the danger they pose to the population.

The incendiary cocktail

So far we have presented all the elements of this great incendiary cocktail of the western Costa del Sol. First, the existence of a large accumulation of forest mass, i.e. fuel, as a result of its uncontrolled growth derived from a non-existent forest management that was previously carried out with traditional trades that are no longer practiced today. Secondly, a decrease in the humidity of the forest mass, associated with the increase in average temperatures and the change in the rainfall regime. These two elements determine a highly flammable landscape, but even so, if there is no ignition, fire would not occur.

Regarding ignition, statistics show that, in general, fires caused by natural causes are infrequent and that, in the western Costa del Sol, research indicates that intentionality and negligence are the main causes. With these elements we have already originated a forest fire. If it develops with a meteorology favorable to its propagation, that is to say, with the increasingly frequent heat waves and the concurrence of the winds of west component common in this coastal area, and the rough orography of these mountains of the western coast of Malaga, it will become quite probably a GIF in terms of extension - exceeding 500 hectares - and in an extreme forest fire (EWE, Extreme Wildfire Events) in terms of certain observable indicators during the development of the same - which has motivated the development of the same - which has led to the development of a forest fire.

This has led to talk of sixth-generation fires and the resulting social consequences.

These extreme wildfires generate such energetic

Las circunstancias que están relacionadas con este problema identifican unas causas muy concretas. Por un lado, el abandono de los usos que tradicionalmente se han llevado a cabo en el monte hasta mediados del siglo XX, que en la Costa del Sol occidental está asociado al desarrollo de la industria del sector turístico en este importante foco internacional. Este abandono ha motivado el aumento considerable de la masa forestal en esta zona, algo que en principio podría interpretarse como positivo, pero que, como veremos a continuación, ha derivado en un grave problema. Por otro lado, también relacionado con la irrupción del turismo y el desarrollo inmobiliario asociado, no hay interfase urbana-forestal entre la montaña y esta importante conurbación que es la Costa del Sol, de donde derivan las causas antrópicas en el origen del casi 100% de los incendios y el peligro que suponen para la población.

El cóctel incendiario

Hasta aquí se han presentado todos los elementos de este gran cóctel incendiario de la Costa del Sol occidental. Primero, la existencia de una gran acumulación de masa forestal, es decir, de combustible, a consecuencia de su crecimiento descontrolado derivado de una inexistente gestión forestal que antes era realizada con oficios tradicionales que hoy no se practican. Segundo, una disminución de la humedad de la masa forestal, asociada al aumento de las temperaturas medias y al cambio del régimen de lluvias. Estos dos elementos determinan un paisaje muy inflamable, pero incluso así, si no hay ignición no se produciría el incendio.

Respeto a la ignición, la estadística señala que, en general, los incendios que se producen por causas naturales son infrecuentes y que, en la Costa del Sol occidental, las investigaciones señalan que la intencionalidad y las negligencias son las principales causas. Con estos elementos ya tenemos originado un incendio forestal. Si se desarrolla con una meteorología favorable a su propagación, es decir, con las cada vez más frecuentes olas de calor y la concurrencia de los vientos de componente oeste comunes en esta zona litoral, y la agreste orografía de estas montañas del litoral occidental malagueño, se convertirá con bastante probabilidad en un GIF en cuanto a extensión —superando las 500 hectáreas—y

106 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 107

power in their flame fronts, derived from the large volume and structure of the available fuel -associated with their uncontrolled growth-, that they are inextinguishable by direct action regardless of the technology used. In other words, increasing the number of firefighting resources will not solve the problem.

A paradigm shift in the management of the forest environment

With all that has been observed, we must bring about a paradigm shift in the management of the forest environment, pointing out, as experts in fire extinction and fire ecology do, first, that fire is an inherent element of Mediterranean ecosystems -Mediterranean vegetation is adapted to fires-, so we must also begin to consider fire as an ally. Secondly, it is counterproductive to fight to eradicate 100% of fires -something highly improbable-, which would continue to increase the forest mass and expose

en un incendio forestal extremo (EWE, Extreme Wildfire Events) en cuanto a ciertos indicadores observables durante el desarrollo del mismo —lo que ha motivado que se hable de incendios de sexta generación—y a las consecuencias sociales derivadas. Estos incendios forestales extremos generan tal poder energético en sus frentes de llama, derivado del gran volumen y la estructura del combustible disponible —asociado a su crecimiento sin control—, que son inextinguibles por acción directa con independencia de la tecnología utilizada. Es decir, incrementar la dotación de los medios de extinción no solucionará el problema.

Un cambio de paradigma en la gestión del medio forestal

Con todo lo observado debemos propiciar un cambio de paradigma en la gestión del medio forestal, señalando, como hacen los expertos en extinción de

us even more to the same problem. In short, efforts should be focused on forest management in order to reduce the only variable that depends on society - apart from vigilance - the volume and structure of the forest mass, i.e. the fuel available in this new scenario of climate change. This forest management can also become an economic opportunity which, in addition to reducing the fire problem, will help to lessen the looming energy crisis.

incendios y en ecología del fuego, primero, que el fuego es un elemento inherente a los ecosistemas mediterráneos —la vegetación mediterránea está adaptada a los incendios—, por lo que hay que empezar a contemplar el fuego también como aliado. Segundo, que es contraproducente luchar por erradicar el 100% de los incendios —algo del todo improbable—, lo que continuaría aumentando la masa forestal y nos expondría aún más al mismo problema. En definitiva, que los esfuerzos hay que enfocarlos hacia la gestión forestal previa, para reducir la única variable que depende de la sociedad —además de la vigilancia—, el volumen y la estructura de la masa forestal, es decir, del combustible disponible en este nuevo escenario de cambio climático. Esta gestión forestal puede convertirse también en una oportunidad económica que, además de reducir el problema de los incendios, contribuirá a aminorar la crisis energética en ciernes.

OTWO 46 / MAY 2023 109 108 OTWO 46 / MAY 2023

Where is Paradise, Shadow, what have you been? he asks silently.

About the angels, Rafael Alberti.

¿Adónde el Paraíso, Sombra, tú que has estado? Pregunta en silencio.

Sobre los ángeles, Rafael Alberti

Rafael Galán

A self-taught photographer in his beginnings, he told us that there were no schools when he started, he studied with distance courses and little else. He also read the few photography books he could find at that time, until he finally managed to get into two photography academies in Malaga: Aula 7 and Apertura.

He worked as a freelance photographer for newspapers such as El Mundo, El País, Integral magazine and other local and Costa del Sol publications.

For many years he was in the press office of the Estepona town hall, experiencing the political and social lives and social life. He is currently the official photographer of the New Andalusian Cinema Festival in Casares. We recommend a visit to his blog "Portraits of Society", the passion that now moves him, along with his love for nature.

Fotógrafo autodidacta en sus orígenes, nos comento que no había escuelas cuando comenzó, estudió con cursos a distancia y poco más. También leyó los escasos libros de fotografía que podía encontrar por aquella época, hasta que por fin consiguió entrar en dos academias de fotografía de Málaga: Aula 7 y Apertura.

Trabaja como freelance para periódicos como El Mundo, El País, la revista Integral y otras publicaciones locales y de la Costa del Sol.

Durante muchos años estuvo en el gabinete de prensa del ayuntamiento de Estepona, experimentando las vivencias de la vida política y social. Actualmente es el fotógrafo oficial del festival Nuevo Cine Andaluz de Casares. Aconsejamos la visita a su blog «Retratos de Sociedad», la pasión que ahora le mueve.

110 OTWO 46 / MAY 2023
Rafael Galán

Thoughts of a Forest Firefighter

Reflexiones de un bombero forestal

José Luis Zabala Alés.

Degree in Environmental Management.

Senior Technician in Forestry and Environmental Management.

Master in Integral Environmental Management.

Master in Management and Coordination of the Forest Fire Monitoring and Extinction Service. Specialist operator in the public company SARGA (Sociedad Aragonesa de Gestión Agroambiental).

As a young man I was a convinced urbanite, so in my early days as a student I never thought that I would end up developing professionally as a forest firefighter because my environment was totally different. In addition, I made the decision to study technical architecture, in a way because of that urban influence.

It was a bad decision, as I ended up rejecting the studies after a while. It was a difficult decision and I fell into a period of personal reflections that always led me to the same place, the search for something that I was so passionate about and that was not a burden in the day to day.

The conclusion after these reflections was that my main interest was nature, something that became very clear to me when I got a degree in Environmental Management, a degree approved to Environmental Sciences.

Once I finished my studies, my professional development grew in environmental management as a consultant focused mainly in the business field.

Everything was going well until the questions, or rather the calls, came again. Growing in my head again, questioning whether I was doing something

De joven era un urbanita convencido, por eso, en mis comienzos como estudiante nunca pensé que acabaría desarrollándome profesionalmente como bombero forestal ya que mi entorno era totalmente distinto. Además, tomé la decisión de estudiar la carrera de arquitectura técnica, en cierta manera por aquella influencia urbana.

Una mala decisión, ya que acabé rechazando los estudios al cabo de un tiempo. Fue una decisión difícil y entré en una época de reflexiones personales que me llevaban siempre al mismo lugar, la búsqueda de algo que me apasionara tanto y que no fuera un peso en el día a día.

La conclusión tras esas reflexiones fue que mi interés principal era la naturaleza, algo que me quedó muy claro cuando conseguí la licenciatura en Gestión del Medio Ambiente, carrera homologada a Ciencias Ambientales.

Finalizados mis estudios, mi desarrollo profesional se basó en la gestión ambiental ejerciendo como consultor enfocado principalmente en el ámbito empresarial.

Todo iba bien hasta que de nuevo volvieron las

OTWO 46 / MAY 2023 123 122 OTWO 46 / MAY 2023

I was truly passionate about. Still, I wasn't able to get out of my comfort zone, and went with the flow of the current that many of us immerse ourselves in.

It was inevitable to fall into a deep work crisis, I thought that everything I had decided in relation to my environmental training had been an illusion and a fantasy, and that I should put my feet on the ground and look for a job in line with the socially established.

Thanks to fate, I met a businessman who had also been hit by the crisis. He proposed me to start an interesting business project, which made me react in extremis and leave doubts behind forever.

The company we started was related to urban fires, sale of fire extinguishers, fire fighting installations and so on. The beginnings were very hard and in the meantime the business project went through many ups and downs and uncertainties. One day, while working on the design of our website, I needed to place images of personal protective equipment. And my internet search revealed pictures of forest firefighters at work. The light went on in my head and I saw everything clearly. I left the company and in record time I was trained - thanks to courses and masters - in forest fire prevention.

I think it is an underpaid and undervalued profession. Unlike health professionals, we forest firefighters are not considered an essential service, because as always, the environment is put on the back burner.

Everyone considers fires to be a disgrace, but since we are not directly affected, we look the other way and say: too bad we are destroying our planet and if we continue like this we are going to run out of our forests. The same story every day.

At a political level i prefer not to raise as it seems that those who leads us are not just simply looking the other way but have their eyes closed on the issue and prefer to tackle issues more "relevant" to their current positions.

Finally, I would like to ask the reader the following questions:

Could one consider hiring on a temporary basis sanitary, police, urban firefighters and stop covering such an important need for society?

Why is it that forest fires only become so widespread in society when they are not of such large dimensions? Does it have something to do with the

preguntas, o más bien las llamadas. Golpeando otra vez mi cabeza, cuestionándome si estaba haciendo algo que verdaderamente me apasionaba, aún así no fui capaz de salir de mi zona de confort y seguí con el flujo de la corriente en la que muchas personas estamos sumergidas.

Era inevitable caer en una profunda crisis laboral, pensaba que todo lo que había decidido en relación a mi formación medioambiental había sido una ilusión y una fantasía, y que debía poner los pies en el suelo y buscar un trabajo acorde con lo establecido socialmente.

Gracias al destino conocí a un empresario que también estaba castigado por la crisis. Me propuso iniciar un proyecto empresarial interesante, que me hizo reaccionar in extremis y dejar para siempre las dudas y que por fin tuviera claro lo que me apasiona.

La empresa que iniciamos estaba relacionada con los incendios urbanos, venta de extintores, instalaciones contraincendios y demás. Los inicios fueron muy duros y mientras tanto el proyecto empresarial pasaba por numerosos baches e incertidumbres. Un día, durante el diseño de la página web, me tocó colgar imágenes sobre los equipos de protección individual. Y en mi búsqueda por internet aparecieron fotografías de bomberos forestales luchando contra el fuego.Se encendió la luz en mi cabeza y lo vi todo con claridad. Dejé la empresa y en en tiempo récord me formé en los temas relacionados con la prevención de los incendios forestales, gracias a cursos y másteres.

Pienso que es una profesión mal pagada y valorada. A diferencia de los profesionales sanitarios, los bomberos forestales no estamos considerados como un servicio esencial, ya que como siempre, el medioambiente se deja en segundo plano.

Todo el mundo considera que los incendios son una desgracia pero como no nos afecta directamente miramos hacia otro lado y decimos, qué pena que estamos destruyendo nuestro planeta y si seguimos así nos vamos a quedar sin nuestros bosques, pero ya está, es simplemente otra de las películas que vemos diariamente.

A nivel político ni hablamos, porque parece ser que los que nos dirigen no es que miren hacia otro lado, sino que simplemente no miran y se plantean otras cuestiones que sean más relevantes para continuar en sus puestos.

125 OTWO 46 / MAY 2023 124 OTWO 46 / MAY 2023

fact that the approach to forest management at the political level does not have beneficial repercussions in the short term?

What are the reasons, if any, why medium - and long-term environmental policies are not considered and thus avoid large investments of money when it is already too late?

Is it not evident and demonstrable that a powerful investment in preventive issues is much more profitable in the long term for the coffers of any country?

Why do we not invest in the management of forests in these areas and thus decrease depopulation by creating more jobs?

Perhaps the answers to these questions can be resolved with the professional creation of the position of forest firefighter, not only as a specific instrument to tackle the problem, but as a vitally important element. Given the overcrowding of urban environments and the abandonment of rural areas as leisure and vacation areas for an urban society, it is necessary to have professionals to monitor and manage them properly.

Para finalizar le lanzo al lector estas preguntas: ¿Se podría plantear la contratación a modo temporal de sanitarios, policías, bomberos urbanos y dejar de cubrir una necesidad tan importante para la sociedad?

¿Por qué los incendios forestales sólo calan en la sociedad hasta que no son de grandes dimensiones?

¿Tiene algo que ver que el enfoque de la gestión forestal a nivel político no tiene repercusiones beneficiosas a corto plazo?

¿Cuáles son los motivos, si es que los hay, por lo que no se plantean políticas medioambientales a medio-largo plazo que eviten grandes inversiones de dinero para subsanar problemas puntuales que tengan grandes consecuencias a largo plazo?

¿No es evidente y demostrable que una inversión potente en temas preventivos es mucho más rentable a largo del tiempo para las arcas de cualquier país?

¿No existe la despoblación de zonas rurales? ¿Por qué no se invierte en la gestión de los montes de estas zonas rurales y así la despoblación decrece al crear más puestos de trabajo?

Quizá las respuestas a estas cuestiones sería la de proponer la figura del bombero forestal, no solo como instrumento puntual para atacar el problema, si no como un elemento de vital importancia. Ante la masificación de entornos urbanos y el abandono de las zonas rurales como zonas de ocio de vacaciones de la sociedad urbanita, es necesario que existan profesionales que las vigilen y gestiones adecuadamente.

127 OTWO 46 / MAY 2023 126 OTWO 46 / MAY 2023
OTWO 46 / MAY 2023 129 128 OTWO 46 / MAY 2023

Manifestations of a living organism in its three years of existence

Manifestaciones de un organismo vivo en sus tres años de existencia

Talking to a forest firefighter

Hablando con un bombero forestal

Fernando Rodríguez Bejarano is 54 years old and has been involved, in one way or another, in the world of forest fires since he was 17 years old. He has been a vigilant forest firefighter, prevention and extinction specialist, firefighting truck driver and, for the last 15 years, group leader in a 7-member helitransport unit (retén). During the first years, as this was a precarious profession, he combined it with his studies and other jobs as a nature guide and environmental education monitor. In addition, he is a senior technician in natural resources management and in recent years I have obtained the professional qualifications SEA595-2 and SEA 596-3. It is difficult to find someone who can "enlighten" us better on these subjects.

Do you remember how you felt when you started so young?

My first years of life were spent in a forest village. My father was an Environmental Agent and, not infrequently, I accompanied him in his work, so I have always been sensitive to the environment. When I was 17 years old, and although it started as a "summer job" as a watchman, I felt proud when I detected a fire; and impatient and anxious until I saw or heard the first firefighters arrive.

And now, with your age and experience, how do you feel in front of the fire?

Many sensations converge depending on the moment or how the firefighting work develops. When the emergency is activated, it is a shot of adrenaline, once you are in the helicopter you are overwhelmed

Fernando Rodríguez Bejarano tiene 54 años y lleva, de una u otra forma, desde los 17 años en el mundo de los incendios forestales. Ha sido bombero forestal vigilante, especialista en prevención y extinción, conductor de camión de extinción y, desde hace 15 años, Jefe de Grupo en una unidad (retén) helitransportado de 7 miembros. Durante los primeros años, al ser ésta una profesión precaria, la compaginaba con los estudios y otros trabajos como guía de naturaleza y monitor de educación ambiental. Además es Técnico superior en gestión de recursos naturales y en los últimos años he obtenido las cualificaciones profesionales SEA595-2 y SEA 596-3. Difícil encontrar a alguien que nos «ilumine» mejor sobre estos temas.

¿Se acuerda qué sentía cuando comenzó tan joven? Mis primeros años de vida se desarrollaron en un poblado forestal. Mi padre fue Agente de Medio Ambiente y, no en pocas ocasiones, lo acompañaba en sus labores, por lo que siempre he estado sensibilizado con el Medio Ambiente. Con 17 años, y pese a que empezó siendo un «trabajo de verano» como vigilante, me sentía orgulloso al detectar un incendio; e impaciente y angustiado hasta que veía o escuchaba llegar a los primeros medios. Y ahora, con su edad y experiencia ¿qué se siente ante el fuego?

Confluyen muchas sensaciones dependiendo del momento o de cómo se desarrollen las labores de extinción. Cuando se activa la emergencia, es una inyección de adrenalina, una vez vas en el helicóp-

OTWO 46 / MAY 2023 133 OTWO 46 / MAY 2023

by uncertainty, you do not know where it is, what fuel it consumes or in what conditions you are going to find it. When you arrive and orbit the fire, doubts are cleared and impatience takes over. Once on the ground, the responsibility is imposed, you have 6 colleagues under your command and you go with lead feet. There are moments of impotence and frustration at not being able to act, or of euphoria when you manage to control it. In all of them, in the end, fatigue and satisfaction for the work done.

Maturity and experience give you security, knowhow and professionalism; but the sensations and feelings, at least in my case, have not changed. The current wildfire situation has increased, partly as a result of climate change, for which we are all responsible, but what other factors do you think are influencing it?

Undoubtedly, from my observation, one of the factors that influence negatively in this situation is the abandonment of the rural world, of its uses and customs, intimately related to the forest masses. This fact, makes that the fuel load available in the environment is greater and in better disposition to burn; dry fuel or with very little humidity, in greater density and continuity. A high percentage of the causes of fires are anthropogenic, it is obvious that the lack of awareness and sensitization of the population is also an important factor, closely related to the above.

What you tell me reminds me of the luminous book "The cultural conservation of nature" written by Jaime Izquierdo Vallina, where he highlights how ".... from 1959 onwards, toponyms, languages, neighborhood institutions, ancient livestock breeds, common law figures and agroecological processes, agronomic varieties, wild and communal species, proximity agri-food markets, complex microsystems of great cultural diversity that constituted biological biodiversity..." were systematically destroyed, to be replaced by a bureaucratic, normative and nefarious technocracy. What do you think of this statement?

I have lived long enough to see how some friends have stopped producing aromatic essences, how others have stopped making charcoal or have abandoned grazing, how entire villages have been lost,

tero te embarga la incertidumbre, no sabes dónde está, qué combustible consume ni en qué condiciones te lo vas a encontrar. Al llegar y orbitar el incendio, se despejan las dudas y te puede la impaciencia. Una vez en tierra se impone la responsabilidad, llevas a 6 compañeros bajo tu mando y vas con piés de plomo. Hay momentos de impotencia y frustración al no poder actuar, o de euforia cuando consigues dominarlo. En todos, al final, cansancio y satisfacción por el trabajo realizado.

La madurez y la experiencia te dan seguridad, saber hacer y profesionalidad; pero las sensaciones y sentimientos, al menos en mi caso, no han cambiado. La situación actual de los incendios forestales han aumentado, en parte como consecuencia del cambio climático, de la que todos somos responsables, pero ¿qué otros factores consideras que están influyendo?

Sin duda, desde mi constatación, uno de los factores que influyen negativamente en esta situación es el abandono del mundo rural, de sus usos y costumbres, íntimamente relacionados con las masas forestales. Este hecho, hace que  la carga de combustible disponible en el medio sea mayor y en mejor disposición para arder; combustible seco o con muy poca humedad, en mayor densidad y continuidad. Un elevado porcentaje de las causas de incendios son antrópicas, es obvio que la falta de  concienciación y sensibilización de la población es también un factor importante, íntimamente relacionado con lo anterior. Lo que me comentas me recuerdas el luminoso libro «La conservación cultural de la naturaleza» escrito por Jaime Izquierdo Vallina, y donde pone de relieve como «…a partir de 1959 se destruyeron sistemáticamente los topónimos, lenguas, instituciones vecinales, razas ganaderas antiquísimas, figuras de derecho consuetudinario y procesos agroecológicos, variedades agronómicas, especies silvestres, comunales, mercados agroalimentarios de proximidad, microsistemas complejos de gran diversidad cultural que constituían la biodiversidad biológica—…», para ser sustituidas por una tecnocracia burocrática, normativa y nefasta. ¿Qué opinas de esta declaración?

He vivido lo suficiente para ver cómo algunos amigos han dejado de producir esencias aromáticas,

134 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 135

how very old place names have disappeared, how the work of harvesting pineapples has deteriorated to the point of damaging the pine trees and causing the loss of the following year's harvest, how each year it is more difficult to obtain certain varieties of fruit that were very common 30 years ago, how orchards have been lost among forest masses, etc.

I have personally seen all this, and all as a consequence of a "system" that every day wants more and faster; so yes, I agree with Mr. Izquierdo. Which is more impressive, the fire seen from the ground or from the air inside a helicopter?

Personally, from the air I am not very impressed. It is also true that from the moment we arrive and orbit the fire, we go into "data capture" mode. Type and amount of fuel, orography, alignment, winds, possible escape routes and safe zones, areas of opportunity, and a myriad of factors whose analysis leaves no room for "recreation". Once on the ground you do have opportunities to be surprised: 20-meter flames, closed night that turns into day in seconds, smoke waves that do not let you see your companion five feet away, fire "climbing" up the shaft of a pine tree until it reaches the top and turns it into a torch, fire tornadoes (they are very spectacular and extremely dangerous), compact flame fronts of tens or hundreds of meters, sparks that you see burning above you carried by a convective current. Sometimes, you come to think that the fire is a living and intelligent being, fighting with you for its survival.

Obviously, these thoughts are the result of desperation, frustration or exhaustion, but they never cease to amaze you.

I am definitely more impressed from the ground.

At OTWO we are very aware of environmental education, do you consider that the population is aware of the seriousness of the situation? Is there a neglect -as in other areas of knowledge- not only of equipment and optimal working conditions for forest firefighters, but also from the educational point of view? Do you know of any activities to raise public awareness of this tremendous situation?

In general, I do not see that there is any real awareness of the disaster we are heading for. As in so many other matters, we are caught up in the moment of the emergency and once it is over, we forget

cómo otros han dejado de elaborar carbón o han abandonado el pastoreo, cómo se han perdido poblados enteros, cómo han desaparecido topónimos muy antiguos, cómo se ha deteriorado la labor de recolección de la piña hasta el punto de dañar al pino y hacer perder la cosecha del año siguiente, cómo cada año es más difícil conseguir ciertas variedades de frutas que hace 30 años eran muy comunes, cómo se han perdido huertas entre masas forestales, etc. Todo eso lo he visto yo personalmente, y todo a consecuencia de un “sistema” que cada día quiere más y más rápido; de modo que sí, estoy de acuerdo con el Sr. Izquierdo.

¿Qué impresiona más el fuego visto desde el suelo o desde el aire dentro de un helicóptero?

Personalmente, desde el aire no suele impresionarme mucho. También es cierto que desde que llegamos y orbitamos el incendio, entramos en modo “captación de datos”. Tipo y cantidad de combustible, orografía, alineación, vientos, posibles rutas de escape y zonas seguras, áreas de oportunidad, y un sinfín de factores cuyo análisis no deja lugar al “recreo”. Una vez en tierra sí que tienes oportunidades para sorprenderte: llamas de 20 metros, noche cerrada que se hace de día en segundos, olas de humo que no te dejan ver al compañero que tienes a metro y medio, fuego “trepando” por el fuste de un pino hasta llegar a la copa y convertirla en una antorcha, tornados de fuego (son muy espectaculares y sumamente peligrosos), frentes compactos de llamas de decenas o centenares de metros, pavesas que ves pasar ardiendo por encima tuya llevadas por una corriente convectiva. En ocasiones, llegas a pensar que el incendio es un ser vivo e inteligente, que lucha contigo por su supervivencia. Obviamente estos pensamientos son fruto de la desesperación, la frustración o el cansancio, pero no por ello dejan de sorprenderte.

Definitivamente, me impresiona más desde tierra. Desde OTWO estamos muy concienciados con la educación ambiental, ¿considera que la población es consciente de la gravedad de la situación? ¿Hay una dejación —como en otras áreas del conocimiento— no ya del equipamiento y condiciones optimas de trabajo para los bomberos forestales, sino desde el punto de vista educativo?¿Conoce algunas actividades para concienciar a la población de esta tremenda situación?

OTWO 46 / MAY 2023 137 136 OTWO 46 / MAY 2023

about it until the next one. I am convinced that we are experiencing the "boiled frog syndrome" and not much is being done about it.

There are some companies, NGOs, associations or publications such as OTWO, which try to raise awareness and sensitize about this situation, but this dedication is clearly insufficient. I believe that, due to the way we are drifting, environmental education and its values should be present in all stages of our lives, from the first grades of preschool to universities, in workplaces and in places of leisure; and it should be a joint public/private effort, in which all agents and social forces are involved, because we have a lot at stake in it.

I know that, from many of the different fire extinction devices, such as INFOCA, awareness and sensitization activities are carried out, in which I myself have participated, but, I insist, I consider them totally insufficient, a global strategy in this sense is required.

What advice do you have for the OTWO team to try to improve the situation?

I consider that, within my enormous limitations in this field, a good job is being done by OTWO, with serious, documented and current articles, with a very attractive design, very visual and colorful, which encourages reading and reflection. I do not see myself qualified to give any advice to this team, but I would dare to ask them not to give up in this endeavor.

What is the biggest fear you have in this profession, now and for the future?

With respect to fires, they have evolved over the years. There is a scale that classifies them into "Generations", according to the decade, circumstances, fuels, number of hectares burned, behavior and other factors. The fires of each generation are more difficult to control and dominate than those of the previous generation. Currently (although experts do not agree on this) we have already known Sixth Generation fires in the Iberian Peninsula, capable by themselves of changing the meteorology around them, of feeding back with these new conditions and that are usually out of any ability to extinguish. And that, I think, is the main concern of firefighting systems today: how to deal with these new fires?

With regard to the profession, there are several issues of concern to us in the Forest Fire Fighters'

En general, no veo que exista una conciencia real del desastre al que nos encaminamos. Como en otros tantos asuntos, nos puede el momento de la emergencia y una vez pasada ésta, nos olvidamos hasta la siguiente. Estoy convencido que estamos viviendo el  «síndrome de la rana hervida» y no se está haciendo gran cosa al respecto.

Existen algunas empresas, ONG´s, asociaciones o publicaciones como OTWO, que intentan concienciar y sensibilizar sobre esta situación, pero esta dedicación es claramente insuficiente. Considero que, por la deriva que llevamos, deberíamos tener presente la educación ambiental y sus valores en todas las etapas de nuestras vidas, desde los primeros cursos de preescolar hasta las universidades, en los centros de trabajo y en los lugares de ocio; y debería ser un esfuerzo conjunto público/privado, en el que todas las agentes y fuerzas sociales estén implicados, pues nos jugamos mucho en ello.

Me consta que desde muchos de los distintos dispositivos de extinción de incendios, como INFOCA, se llevan a cabo actividades de sensibilización y concienciación en las que yo mismo he participado, pero, insisto, las considero totalmente insuficientes, se requiere una estratégia global en este sentido

¿Qué nos aconseja al equipo de OTWO para intentar mejorar la situación?

Considero que se está haciendo, dentro de mis enormes limitaciones en éste ámbito, una buena labor desde la publicación OTWO, con artículos serios, documentados y de actualidad, con un diseño muy trabajado y atractivo, muy visual y colorido, que incita a la lectura y a la reflexión. No me veo capacitado para aconsejar nada a este equipo, pero sí me atrevería a pedirles que no cejen en este empeño.

¿Cuál es el mayor miedo que se tiene en esta profesión, ahora y respecto al futuro?

Con respecto a los incendios, han evolucionado a lo largo de los años. Existe una escala que los clasifica en “Generaciones”, según la década, las circunstancias, combustibles, nº de hectáreas quemadas, comportamiento y otros factores. Los incendios de cada generación son más difíciles de controlar y dominar que los de la generación anterior. Actualmente (aunque en esto los expertos no se ponen de acuerdo) ya hemos conocido incendios de Sexta

138 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023 139

Guild. The non-recognition of the profession and with it the loss of rights such as the reduction coefficients for retirement or professional illnesses, which are one of the main demands of the sector. The non-recruitment during the 12 months is also a cause for concern, as it is being demonstrated that fires are affecting us throughout the year, and in certain months (autumn-winter) the devices are extremely depleted. The adequate dimensioning of the firefighting services, with means, EPIS and strategies adapted to the new times, is also a concern for us. And of course, the possible privatization of the services, because this usually (not always) comes with a precariousness of the working conditions and, therefore, of the service provided.

Anything else you would like to add?

There is a fable that tells that, in a big fire, a hummingbird was trying to fill his beak with water again and again to throw it against the flames. One of the forest animals watching him asked him if he thought he could put out the fire by himself. The hummingbird replied, "No, I'm just doing my part". For me, the deterioration of optimal living conditions for many animal and plant species, including humans, is more than evident. I humbly ask from these pages all those who, like me, are convinced of this, to become "activists" and act as "Jiminy Cricket" for those who are not. And to those who think that nothing is really happening, I ask them to ask themselves if it is worth it to gamble it ALL on that card.

Finally, I would like to thank OTWO and all its team for the opportunity they have given me to give focus to this noble profession.

Generación en la península ibérica, capaces por sí mismos de cambiar la meteorología a su alrededor, de retroalimentarse con esas nuevas condiciones y que suelen quedar fuera de toda capacidad de Extinción. Y esa, creo yo, es la mayor preocupación de los dispositivos de extinción de incendios en la actualidad: ¿Cómo hacer frente a estos nuevos incendios?.

Con respecto a la profesión, en el gremio de Bomberos Forestales hay varios asuntos que nos preocupan. El no reconocimiento de la profesión  y con ello la pérdida de derechos como los coeficientes reductores para la jubilación o las enfermedades profesionales, que son una las principales demandas del sector. La no contratación durante los 12 meses también es motivo de preocupación, pues se está demostrando que los incendios nos están afectando durante todo el año, y en determinados meses (otoño-invierno) los dispositivos quedan extremadamente mermados. El dimensionamiento adecuado de los servicios de extinción, con medios, EPIS y estratégias adecuadas a los nuevos tiempos también nos preocupa. Y por supuesto, la posible privatización de los servicios, porque con ello suele (no siempre) venir aparejado una precarización de las condiciones laborales, y por ende, del servicio prestado.

¿Le gustaría añadir algo más?

Existe una fábula que cuenta que en un gran incendio, un colibrí se afanaba en llenar su pico de agua una y otra vez para ir a lanzarla contra las llamas. Uno de los animales del bosque que lo observaba, le preguntó si pensaba que podría apagar el fuego él solo. El colibrí le respondió: “No, sólo estoy haciendo mi parte”.  Para mí, el deterioro de las condiciones óptimas de vida para muchas especies animales y vegetales, entre ellas la humana, es más que evidente. Pido humildemente desde estas páginas a tod@s l@s que como yo, están convencidos de ello, que se conviertan en “activistas” y ejerzan de “Pepitos Grillo” de l@s que no lo están. Y a aquell@s que piensan que en realidad no ocurre nada, les pido que se pregunten si les  merece la pena jugárselo TODO a esa carta. Por último, quiero agradecer a OTWO y todo su equipo, la oportunidad que me han dado para dar visibilidad a esta noble profesión.

141 OTWO 46 / MAY 2023 140 OTWO 46 / MAY 2023

www.estudio-es.es

Estudio de Eficiencia y Sostenibilidad no ofrece una solución mágica para los problemas del consumo energético y su inestabilidad de costes.

Crear vuestra propia energía con paneles solares tiene sentido, pero solo como función del control de los gastos energéticos.

A veces no es lo mas la mejor manera de actuar, a veces el problema se podría controlar mejor actuando sobre los fallos de diseño o estudiando bien las diferentes opciones de un mercado que cada vez confunde más y más.

En estos momentos, lo ideal es ofrecer un servicio de asesoría especializado, con larga experiencia, y con recursos probados en el mercado.

Si es eso lo que buscas, llámanos. Será un placer atender a vuestras necesidades con profesionalidad y solvencia.

Y con una primera consulta totalmente gratis.

Por encima de todo, con ofertas claras y demostrablemente eficientes. No lo dudes.

Campo de Gibraltar Fire Checkpoint

Retén Contra Incendios del Campo de Gibraltar

Verdemar. Ecologistas en Acción.

The Retention Against Fires was born in the late 80's and early 90's. This was created due to at one point there were up to 3 or 4 fires attempts daily in the summer days. The picture was quite bleak, as the region held the dishonorable record of being at the head in terms of the number of fires and hectares burned in the Andalusian autonomous community.

Since then, our interventions in forest fire extinction have been numerous over the years, having established ourselves as an efficient and serious retentén in our region.

Currently, we only act when the INFOCA operation requires our presence and we perform surveillance tasks in different mountains of Campo de Gibraltar.

For this work we were recognized with the XVII Andalusia Environment Award "Environmental Commitment", 2012 of the Junta de Andalucía.

Our firefighting equipment comes from the hand of Paco Casero, when in 1996 the Ministry of Environment was created in Spain and the historic ICONA (Institute for the Conservation of Nature) disappears.

El Reten Contra Incendios nace como consecuencia de que en los últimos años de la década de los 80 y primeros de los 90, una de las constantes en el Campo de Gibraltar era la proliferación de incendios forestales. En algunos días estivales se sucedían hasta 3 y 4 incendios o conatos. El panorama era bastante desolador, ya que la comarca ostentaba el poco honroso record de estar a la cabeza en cuanto al número de incendios y hectáreas quemadas en la comunidad autónoma andaluza.

A partir de ahí nuestras intervenciones en extinción de incendios forestales han sido numerosísimas a lo largo de estos años, habiéndonos consolidado como un retén eficiente y serio en nuestra comarca.

En la actualidad, sólo actuamos cuando el operativo INFOCA requiere nuestra presencia y hacemos tareas de vigilancia en distintos montes del Campo de Gibraltar.

Por esta labor fuimos reconocidos con el XVII Premio Andalucía de Medio Ambiente “Compromiso Ambiental”,2012 de la Junta de Andalucía.

OTWO 46 / MAY 2023 145 144 OTWO 46 / MAY 2023

Many materials fell into disuse and our friend Paco arrived at the Aula de Naturaleza del Pinar del Rey, in San Roque (Cádiz) with a van full of equipment that we still use today.

In the Aula de Naturaleza we had the Operational Center, equipment, transmitters... and a military Doge WC-54 Ambulance that we bought selling T-shirts. With that truck our colleague Juan Sanchez (Ratón Colorao) introduced a fire a group of specialists in the mountains of Tarifa. We all had a nickname to talk on the radio, there were no cell phones.

Some of the oldest members of the retent accumulated more than 100 fires or forest fires. Today forest fire extinction has been professionalized and in the face of "climate change" we must change the way we act in our forests.

We believe that the real solution to fires is to avoid them completely through prevention. In recent years the effort has been focused almost exclusively on extinction: development of rapid detection methods, hiring and training of firefighting personnel, acquisition of aerial means and coordination between public administrations.

Prevention must be based on a good analysis of the causes by zones.

Preventive treatments in the forest are an essential tool to avoid the start or spread of the unfortunate forest fires.

On the other hand, in Verdemar Ecologists in Action we are in favor of carrying out educational campaigns aimed at awareness, sensitization, conservation and protection of our forests.

Education is a fundamental part in the prevention of forest fires. For this reason, we have been carrying out awareness, sensitization and information campaigns every year during the summer season to make citizens aware of the need to conserve the forests and to restrict the use of fire in the summer season.

Nuestros equipos contraincendios vienen de la mano de Paco Casero, cuando en 1996 se crea el Ministerio de Medio Ambiente en España y el histórico ICONA (Instituto para la Conservación de la Naturaleza) desaparece. Muchos materiales quedaron en desuso y nuestro amigo Paco llegó al Aula de Naturaleza del Pinar del Rey, en San Roque (Cádiz) con un furgoneta cargada de equipos que todavía hoy seguimos utilizando.

En el Aula de Naturaleza teníamos el Centro Operativo, equipos, emisoras,… y una Ambulancia Doge WC-54 militar que compramos vendiendo camisetas. Con esa camioneta nuestro compañero Juan Sánchez (Ratón Colorao) introdujo en un incendio a un retén de especialistas en los montes de Tarifa. Todos teníamos un mote para hablar por las emisoras, no había móviles.

Algunos de los más viejos del retén acumulan más de 100 incendios o conatos forestales. Hoy se ha profesionalizado la extinción de incendios forestales y ante el “cambio climático” debemos cambiar la manera de actuar en nuestros montes.

Creemos que la verdadera solución a los incendios es evitarlos, mediante la prevención. En los últimos años el esfuerzo se ha centrado casi con exclusividad en la extinción: puesta a punto de métodos rápidos de detección, contratación y formación de personal contra incendios, adquisición de medios aéreos o la coordinación entre las Administraciones Públicas.

La prevención debe basarse en un buen análisis de las causas por zonas.

Los tratamientos preventivos en el monte son una herramienta imprescindible a la hora de evitar el inicio o la propagación de los lamentables incendios forestales.

Por otro lado, en Verdemar Ecologistas en Acción somos partidarios de la realización de campañas educativas orientadas a la concienciación, sensibilización, conservación y protección de nuestros bosques.

La educación es una parte fundamental en la prevención de los incendios forestales.

Por ello, venimos realizando cada año en época estival campañas de concienciación, sensibilización e información destinadas a que el ciudadano tome conciencia de la necesidad de conservar los montes y de restringir el uso del fuego en época estival.

OTWO 46 / MAY 2023 147 146 OTWO 46 / MAY 2023

Events

Any event, from initial ideas, to production, assembly or press clipping - we are there.

Innovation in PR

Sometimes the events are confused as strategies when in fact they are a means of very high value for the identification, recognition or presentation of a brand, a product or a project.

Associating positive and group experiences with the communicative arguments of the company is a fast and effective way to satisfy users.

Emotional connectivity

We get connections between target audiences, commercial and social agents of relevance to grant notoriety to the company. What better way to know and interact, to get the data of true interest, their opinions, their desires and their loyalty?

The union makes the party

We have a team capable of not only designing, planning and organizing any type of event, but we also have specialized professionals in all areas:

conceptualization, financial analysis, communication strategies, manufacturing and assembly, public relations, chronograms, monitoring of results, and more.

Eventos

Somos capaces de organizar cualquier tipo de eventos, desde las ideas iniciales, hasta la producción, el montaje o el cloipping de prensa.

Innovación en las RRPP

A veces se confunde los eventos como estrategias cuando en realidad son un medio de altísimo valor para la identificación, reconocimiento o presentación de una marca, un producto o un proyecto. Asociar experiencias positivas y grupales con los argumentos comunicativos de la empresa es una manera rápida y efectiva de satisfacer a los usuarios.

Conectividad emocional

Conseguimos conexiones entre públicos objetivos, agentes comerciales y sociales de relevancia para otorgar notoriedad a la compañía. ¿Qué mejor manera de conocer e interactuar, de conseguir los datos de verdadero interés, sus opiniones, sus deseos y su fidelidad?.

La unión hace la fiesta

Contamos con un equipo capaz no solo de diseñar, planificar y organizar cualquier tipo de eventos, sino que también disponemos de profesionales especializados en todas las áreas: conceptualización, análisis financiero, estrategias de comunicación, fabricación y montaje, relaciones públicas, cronogramas, seguimientos de los resultados y mucho más www.communications.com

Voluntary, spontaneous, help or hindrance?

¿Voluntarios, espontáneos, ayuda o estorbo?

Alfredo Valencia.

Historic volunteer | Voluntario histórico

In the early morning of Saturday July 13 to Sunday July 14 (I do not remember the year) - the neighbors of Sotillo together with those of Casillas, were seen as essential to stop the flames. This is the opinion of members of the BRIF of Iglesuela, with whom they initially shared the tasks of firefighting at the front line. "The role of the volunteers in these villages of the Tiétar Valley (province of Toledo) were essential, they knew the terrain, were well organized, eventhough there were some people who needed extra care’. In the case of the Sotillo fire, this BRIF source considers that "the fire, in the Sotillo area, would not have controlled that morning without them. We were present in the high part, at night, and further down, in their municipal area, trying to keep the flames from reaching the pine forest". And they succeeded. This is one of many stories that us volunteers could talk about with our firefighting experience.

In some talks with INFOCA technicians, (Plan de Lucha contra los Incendios Forestales en la Comunidad Autónoma de Andalucía), they explain that if the volunteer is trained, knows correct protocols, methods of action, and is properly equipped, he can "do a lot of very useful work for the extinction, although not necessarily in the front line of fire", which is understandable.

He added that: "as an extinguishing director,

La madrugada del sábado 13 de julio al domingo 14, —no recuerdo el año— los vecinos de Sotillo junto con los de Casillas, fueron fundamentales para detener las llamas. Así lo valoran miembros de la BRIF de Iglesuela, con los que compartieron al principio tareas de extinción en primera línea de fuego. «El papel de los voluntarios en estos pueblos del Valle del Tiétar (provincia de Toledo) es primordial, son conocedores del terreno y se organizan bien, aunque siempre hay gente de fuera con los que hay que tener más vista con ellos». En el caso del incendio de Sotillo, esta fuente de la BRIF considera que «seguramente el incendio, en la parte de Sotillo, no se habría estabilizado esa madrugada sin ellos. Nosotros estábamos en la parte alta, de noche, y ellos estuvieron más abajo, en su término municipal, intentando que las llamas no llegasen al pinar». Y lo lograron. Uno de tantos relatos que podríamos aportar los voluntarios sobre su participación en los incendios.

En algunas charlas con técnicos del INFOCA, (Plan de Lucha contra los Incendios Forestales en la Comunidad Autónoma de Andalucía), me comentaban que si el voluntario está formado, conoce los protocolos, métodos de actuación, ha entrenado y está equipado correctamente puede «hacer —y lo he hecho— muchísimas labores muy útiles para la extinción, aunque no necesariamente en primera línea de fuego», entendible por otro lado.

OTWO 46 / MAY 2023 151 150 OTWO 46 / MAY 2023

when there is a fire, I want the volunteer firefighters out of the bush. It is a responsibility for the extinguishing director when people without training, nor properly equipped, are working in a risky situations, without knowing where they are, what they are doing, if they get under a discharge of thousands of liters of water or get in where they should not and get trapped". Normal, but what about the personnel with P.P.E. (Personal Protective Equipment) with knowledge of the area, trained, experienced...? I have already mentioned the tasks have been performed in the past, never in the front line.... But in my experience, every time "it is made increasingly more difficult" and they send us to wait for instructions.... for Sierra Carbonera to burn? Sierra del Arca?

It was the summer of 2013, a Saturday to be more precise, I see the smoke from the center of the city of La Linea, alert colleagues at Verdemar Retention, the mobilization was quick and effective. We arrived shortly after acting urban firefighters in the city. We put ourselves under the orders of the chief on duty who asked us to collect water and gave us instructions that we followed with five volunteers displaced. A long time later, the first INFOCA personnel arrived. I received a call alerting me to get out of the fire... how, why? We were supporting the urban people and we could not leave them... We had to get out.

This is one of the cases in which we were ‘pulled’ out of a forest fire. But there are more. The summer of 2016 in the urbanization known as Venta Melchor (La Linea) we were throwing hose lines and aiding in the area when told when to withdraw from the area. Perplexed, I looked at him and ask: ‘And what about the twenty or thirty neighbors who have crowded with their cell phones, do not invite them to leave?’

The image of impotence and tiredness was reflected on the front page of a, now defunct, newspaper. Outreach campaigns, awareness campaigns, concerts, reports, protests, press releases, surveillance, prevention, self-protection talks, adequate material, first aid knowledge and a long etcetera support is what my humble curriculum includes in forest fire issues. Is it worthwhile for a citizen with an attachment to nature to participate?

Añadía a la distendida charla que: «cómo director de extinción, a los espontáneos cuando hay un incendio los quiero fuera del monte. Es una responsabilidad para el director de extinción permitir que personas sin formación, ni equipadas convenientemente, estén trabajando en una situación de riesgo, sin saber dónde están, qué hacen, si se ponen bajo una descarga de miles de litros de agua o se meten donde no deben y se quedan atrapadas». Normal, ¿Pero y el personal con E.P.I. (Equipo de Protección Individual) con conocimiento de la zona, capacitado, con experiencia...? Ya he comentado que si, que se han realizado tareas, nunca en primera línea, aunque en alguna ocasión también, que luego comentaré. Pero bajo mi experiencia, cada vez «nos lo ponen más difícil» y nos mandan a esperar... ¿A qué se queme Sierra Carbonera? ¿Sierra del Arca? Corría el verano del año 2013 sábado para más señas, veo el humo desde el centro de la ciudad de La Línea, alerto a los compañeros del Retén de Verdemar, la movilización fue rápida y efectiva. Llegamos al poco de actuar los bomberos urbanos de la ciudad. Nos pusimos a las órdenes del jefe de guardia, que aliviado nos pidieron agua y nos dieron instrucciones que seguimos al pie de la letras los cinco voluntarios desplazados. Mucho tiempo después llegan los primeros efectivos del dispositivo INFOCA. Recibo una llamada alertando de que me saliera del fuego… ¿Cómo? Estamos apoyando a los urbanos y no los podemos dejar... Tuvimos que salir.  Este es uno de los casos en los que fuimos «sacados/apartados» de un incendio forestal. Pero hay más. El verano de 2016 en la urbanización conocida como Venta Melchor (La Línea) estábamos tirando líneas de mangueras cuando a voces me dicen que me retire de la zona, no recuerdo quién fue. Perplejo le miro y le pregunto: ¿Y los veinte o treinta vecinos con los móviles no los invita a irse? La imagen de impotencia y cansancio se vio reflejada en la portada de un ya extinto diario. Campañas de divulgación, concienciación, conciertos, reportajes, protestas, notas de prensa, vigilancia, prevención... Charlas de autoprotección, material adecuado, conocimientos de primeros auxilios y un largo etcétera respaldan mi humilde currículum en temas de incendios forestales. ¿Sirve de algo que un ciudadano que tiene apego a la naturaleza participe?

152 OTWO 46 / MAY 2023 153 OTWO 46 / MAY 2023

An effective response

Una respuesta eficaz Raquel Collante

When we receive the warning of a fire, which comes from the watchtowers or from an anonymous call from the 112 telephone number, an effective emergency protocol is implemented in the corresponding Forest Defense Center (CEDEFO).

These specialized groups are composed of 7 workers, 1 helicopter and 2 fire trucks.

The helicopter is in charge of transporting the personnel to the fire and once there they begin their extinguishing work with the help of BAMBI, the name of the water tank, and with the support from the ground of the specialists dedicated exclusively to smothering the flames and securing the perimeter of the fire.

The ground unit is coordinated through the mobile unit and the aerial resources are coordinated by a light aircraft that flies above them and which they call "Sierra". If the fire requires more resources depending on the magnitude of the fire, help will arrive from any other province or region.

The helicopters take water from the reservoirs, the fire engines are supplied from the reservoirs or pools that are in adjacent farms or near the fire. It may happen that the helicopter takes water from private pools. This is always with prior authorization and clearance.

The fire is considered controlled when it manages to isolate and stop its advance, the professionals mark control lines and, if it advances, but does not exceed these lines, it is considered controlled. And stabilized is when, without being controlled, it develops within the forecasts that the professionals mark as lines of evolution.

Once the fire is under control, the next step is to extinguish it, this happens when there are no more materials in the perimeter of the fire that can trigger an increase of the fire and that it can restart.

These professionals carry to fight the fire in our forests with their individual PPE and chainsaws, brush cutters, hoes, dungeons, fire batters, and fire extinguishers.

Cuando se recibe el aviso de un incendio, que nos llega desde las torres de vigilancia o de alguna llamada anónima desde el teléfono 112, se pone en marcha un eficaz protocolo de emergencia en el Centro de Defensa Forestal (CEDEFO) correspondiente. Estos grupos especializados lo componen 7 trabajadores, 1 helicóptero, y 2 camiones autobomba. El helicóptero se encarga de transportar al personal al incendio y una vez allí comienzan sus labores de extinción con la ayuda de BAMBI, nombre del depósito de agua, y con el apoyo desde tierra de los especialistas dedicados exclusivamente a sofocar las llamas y asegurar el perímetro del incendio. La unidad de tierra se coordina a través de la unidad móvil y los medios aéreos son coordinados por una avioneta que vuela por encima de ellos y a la que denominan «Sierra». Si el incendio requiere de más medios según la magnitud del mismo, la ayuda llegará desde cualquier otra provincia o región. Los helicópteros toman el agua de los pantanos, los camiones autobombas se abastecen de los depósitos o albercas que haya en fincas colindantes o próximas al incendio. Se puede dar el caso de que el helicóptero coja el agua de las piscinas privadas. Siempre previa autorización y desalojo. El incendio se considera controlado cuando se consigue aislar y detener su avance, los profesionales marcan líneas de control y, si avanza, pero no sobrepasa dichas líneas se considera controlado. Y estabilizado es cuando, sin estar controlado, se desarrolla dentro de las previsiones que los profesionales marcan como líneas de evolución.

Una vez el fuego se encuentra bajo control, el siguiente paso es extinguirlo, esto ocurre cuando ya no existen materiales en el perímetro del incendio que puedan desencadenar un aumento del fuego y que este pueda reiniciarse.

Estos profesionales cargan para combatir el fuego en nuestros bosques con su EPI individual y motosierras, desbrozadoras, azadas, calabozos, batefuegos.

OTWO 46 / MAY 2023 155 OTWO 46 / MAY 2023

Safe eagle

Águila a salvo

Juan Carlos

& Gonzalo Gil. Specialist forest firefighters. Unit KE-304 of San Roque.

In the forest fire of Jimena de la Frontera, we were checking the perimeter when a colleague, an amateur ornithologist, and to the astonishment of all, noticed a raptor in the bushes.

Without hesitation, he approached it cautiously, taking off his jacket to catch it without causing any damage. After checking its state of health, we contacted the specialists of a center for the recovery of endangered species (CREA). We informed them that the short-toed eagle showed symptoms of malnutrition and a fracture in the left wing. Since then, I have been looking up at the sky, unconsciously hoping to see it.

En el incendio forestal de Jimena de la Frontera estábamos revisando el perímetro cuando un compañero, aficionado a la ornitología, y ante el asombro de todos, se percató de que había una rapaz accidentada entre los arbustos.

Sin dudarlo se dirigió hacia ella con cautela, quitándose la chaqueta para atraparla sin que le causara daño alguno. Tras comprobar su estado de salud nos pusimos en contacto con los especialistas de un centro de recuperación de especies amenazadas (CREA). Les informamos que el águila culebrera mostraba síntomas de desnutrición y una fractura en el ala izquierda. Desde entonces han aumentado mis miradas hacia el cielo, inconscientemente espero verla.

OTWO 46 / MAY 2023 157 156 OTWO 46 / MAY 2023

Gibraltar Sustainable Awards 2023

The Nautilus Project are really excited to announce that after the last four great successes, we will be hosting our 5th consecutive Gibraltar Sustainable Awards in collaboration with the GFSB.

The theme this year is One Planet, One Ocean, One Climate, One Future #Together with a view of showcasing the different ways in which the diverse representation of Gibraltar’s community is mitigating its plastic and carbon footprint and how the Climate Crisis is at the global forefront.

We are on the lookout for local businesses, organisations, charities and clubs that have implemented the highest number of green initiatives including minimising their carbon and plastic footprints. No sustainable transition is too small!

The following categories will apply:

• Flora and Fauna.

• Energy Conservation.

• Water Conservation.

• Waste Management.

• Environment.

• Pollution and Climate Change. Examples may include (but are not limited to):

• Awarded the most TNP certificates since accreditations began.

• Implementation of Energy Saving practices.

• Recycling within the workplace.

• Cutback on single use plastics.

• Plastic Free Events.

• Reduction in CO2 emissions.

• Sustainability within the workplace.

• Positive impact on Gibraltar’s coastline.

Power Point presentation entries are to be submitted to info@thenautilusproject.co by no later than Monday 18th September 2023 (end of the working day) Contact Melanie Soiza-Stagnetto for any further information on +350 54002262

Prizegiving ceremony is set for World Energy Efficiency Day observed on October 4th 2023.

Entries are to be sent via power point presentations to info@thenautilusproject.co on or before the above date.

Nature´s Way

El camino de la naturaleza

The 15-minute city. Part 1.

Lately, we have been hearing a lot about the concept of the 15-minute city.

This is a term often attributed to Professor Carlos Moreno of Sorbonne University Business School back in 2016. The concept rallies against some of the societal-level changes that followed the introduction of the car, mainly urban sprawl, and the near-total separation of commercial services from residential suburbia.

According to both Climate Watch and the World Resources Institute, 16.2% of global greenhouse gas emissions are attributed to transportation alone. While you may think that most of those emissions are from large-scale international shipping operations, 11.9% of that is vehicles on the road.

By segregating shopping, green space, work and entertainment from where we dwell, we have become reliant on vehicles to have our needs met. Not only does this warp our perception of time, but we have normalized needing transportation to get anything done. Imagine if all your needs could be met within a 15-minute bubble, where mixed-use planning was the norm and walkability was the priority.

What kind of city would that be?

Next month, we’ll continue our series about the 15-minute city by looking into how city planners can prioritize this model. In the meantime, follow Science & Nature for weekly research bites and to connect with our author.

Allam, Zaheer, et al. "The 15-minute city offers a new framework for sustainability, liveability, and health." The Lancet Planetary Health 6.3 (2022): e181-e183.

La ciudad de 15 minutos. Primera parte.

Últimamente oímos hablar mucho del concepto de ciudad de 15 minutos.

Se trata de un término atribuido a menudo al profesor Carlos Moreno, de la Escuela de Negocios de la Universidad de la Sorbona, allá por 2016. El concepto se alza contra algunos de los cambios a nivel social que siguieron a la introducción del automóvil, principalmente la expansión urbana y la separación casi total de los servicios comerciales de los suburbios residenciales.

Según Climate Watch y el Instituto de Recursos Mundiales, el 16,2% de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero se atribuyen únicamente al transporte. Aunque puedas pensar que la mayor parte de esas emisiones proceden de las operaciones de transporte marítimo internacional a gran escala, el 11,9% son vehículos que circulan por carretera.

Al segregar las compras, los espacios verdes, el trabajo y el ocio del lugar donde vivimos, nos hemos hecho dependientes de los vehículos para satisfacer nuestras necesidades. Esto no sólo deforma nuestra percepción del tiempo, sino que hemos normalizado la necesidad de transporte para hacer cualquier cosa. Imagina que todas tus necesidades pudieran satisfacerse en una burbuja de 15 minutos, donde la planificación de uso mixto fuera la norma y la transitabilidad a pie fuera la prioridad.

¿Qué clase de ciudad sería?

El mes que viene continuaremos nuestra serie sobre la ciudad de 15 minutos analizando cómo los urbanistas pueden dar prioridad a este modelo. Mientras tanto, sigue a Ciencia y Naturaleza para conocer las investigaciones semanales y ponerte en contacto con nuestro autor.

Allam, Zaheer, et al. "La ciudad de 15 minutos ofrece un nuevo marco para la sostenibilidad, la habitabilidad y la salud". The Lancet Planetary Health 6.3 (2022): e181-e183.

160 161
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023
ILLUSTRATION: JUANJO TRUJILLO

The flower of the month

La flor del mes

Wild Gladiolus

Gladiolus communis

Gladiolus are very well-known garden plants.  These members of the Iris family grow from a bulb-like corm that is planted easily, and their flowers are very showy.  The ones that are used as ornamental plants are of hybrid origin, but there are many species that grow in the wild.  The highest diversity occurs in the Cape region of Southern Africa, which is home to the bulk of the 300 or so species globally, but the genus  Gladiolus is distributed throughout tropical Africa too and reaches Asia and the Mediterranean.  Although all species have striking flowers, some are rather small.  However, the pink Mediterranean species are large, obvious and beautiful.  One of these is native to Gibraltar: the Wild Gladiolus Gladiolus communis, which is found throughout the Mediterranean and western Asia.  This stunning plant is common throughout the Rock, where it favours rocky habitats with plenty of sun.  It is common within the Gibraltar Nature Reserve, especially along paths and roadsides on the Upper Rock.  However, it can turn up elsewhere too so long as it is sunny, including gardens.  Indeed, it grows wild within the Gibraltar Botanic Gardens, where it turns up spontaneously to further adorn planted beds.

Gladiolo silvestre

Gladiolus communis

Los gladiolos son plantas de jardín muy conocidas. Estos miembros de la familia de los lirios crecen a partir de un cormo en forma de bulbo que se planta fácilmente, y sus flores son muy vistosas. Los que se utilizan como plantas ornamentales son de origen híbrido, pero hay muchas especies que crecen en estado silvestre. La mayor diversidad se da en la región del Cabo, en el sur de África, que alberga la mayor parte de las cerca de 300 especies que hay en todo el mundo, pero el género Gladiolus se distribuye también por África tropical y llega hasta Asia y el Mediterráneo. Aunque todas las especies tienen flores llamativas, algunas son más bien pequeñas. Sin embargo, las especies rosadas mediterráneas son grandes, evidentes y hermosas. Una de ellas es originaria de Gibraltar: El gladiolo silvestre Gladiolus communis, que se encuentra en todo el Mediterráneo y Asia occidental. Esta impresionante planta es común en todo el Peñón, donde prefiere hábitats rocosos con mucho sol. Es común en la Reserva Natural de Gibraltar, sobre todo en los caminos y bordes de carreteras del Peñón Superior. Sin embargo, también puede aparecer en otros lugares soleados, incluidos los jardines. De hecho, crece de forma silvestre en los Jardines Botánicos de Gibraltar, donde aparece espontáneamente para adornar aún más los parterres plantados.

162 163
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023
Photography: Javier Martín

Clubhouse Minds

Mental Health Awareness Week

This year, for Mental Health Awareness Week, which is always celebrated in May. The theme is anxiety.

According to the NHS, anxiety is a feeling of unease, such as worry or fear, that can be mild or severe. Many people worry about things such as health, money, or family problems, and it is perfectly normal to experience anxiety under certain circumstances.

But anxiety disorders involve more than temporary worry or fear. For people with an anxiety disorder, the anxiety does not go away and can get worse over time. Prolonged anxiety can have a debilitating impact on our lives, affecting our health and our general ability to cope with the activities of daily living we need to complete in order to stay well and healthy.

While anxiety symptoms vary from person to person, in general, the body reacts in a very specific way to anxiety. When you feel anxious, your body goes on high alert, looking for possible danger and activating your fight or flight responses. As a result, some common symptoms of anxiety may include:

- Nervousness, restlessness, or being tense.

- Feelings of danger, panic, or dread.

- Rapid heart rate.

- Rapid breathing, or hyperventilation.

- Increased or heavy sweating.

- Trembling or muscle twitching.

- Weakness and lethargy.

- Difficulty focusing or thinking clearly about anything other than the thing you’re worried about.

How can we manage our anxiety?

Some coping strategies from ADAA’s (Anxiety and Depression Association of America) experts include:

- Talk to someone. Tell friends and family you’re feeling overwhelmed, and let them know how they can help you. Talk to a physician or therapist for professional help.

- Take a time-out. Practice yoga, listen to music, meditate, get a massage, or learn relaxation techniques. Stepping back from the problem helps clear your head.

- Eat well-balanced meals. Do not skip any meals. Do keep healthful, energy-boosting snacks on hand.

- Get enough sleep. When stressed, your body needs additional sleep and rest.

- Exercise daily to help you feel good and maintain your health. Even 30 minutes of gentle movement (like walking, stretching) can make a big difference.

- Get involved. Volunteer or find another way to be active in your community, which creates a support network and gives you a break from everyday stress.

- Learn what triggers your anxiety. Is it work, family, school, or something else you can identify? Write in a journal when you’re feeling stressed or anxious and look for a pattern.

Clubhouse Gibraltar celebrates this week every year, check out Clubhouse Gibraltar on any social media platform to learn more.

Semana de Concientización sobre la Salud Mental

Este año, con motivo de la Semana de Concienciación sobre la Salud Mental, que siempre se celebra en mayo. El tema es la ansiedad.

Según el NHS, la ansiedad es una sensación de malestar, como preocupación o miedo, que puede ser leve o grave. Mucha gente se preocupa por cosas como la salud, el dinero o los problemas familiares, y es perfectamente normal experimentar ansiedad en determinadas circunstancias.

Pero los trastornos de ansiedad implican algo más que preocupación o miedo temporales. Para las personas con un trastorno de ansiedad, la ansiedad no desaparece y puede empeorar con el tiempo. La ansiedad prolongada puede tener un impacto debilitador en nuestras vidas, afectando a nuestra salud y a nuestra capacidad general para hacer frente a las actividades de la vida diaria que necesitamos completar para mantenernos bien y sanos. Aunque los síntomas de ansiedad varían de una persona a otra, en general, el cuerpo reacciona de una manera muy específica ante la ansiedad. Cuando te sientes ansioso, tu cuerpo se pone en alerta máxima, buscando posibles peligros y activando tus respuestas de lucha o huida. Como resultado, algunos síntomas comunes de la ansiedad pueden ser:

- Nerviosismo, inquietud o tensión.

- Sensación de peligro, pánico o temor.

- Ritmo cardíaco acelerado.

- Respiración rápida o hiperventilación.

- Aumento de la sudoración o sudoración intensa.

- Temblores o contracciones musculares.

- Debilidad y letargo.

- Dificultad para concentrarse o pensar con claridad en algo que no sea lo que le preocupa.

¿Cómo podemos controlar nuestra ansiedad? Algunas estrategias de afrontamiento de los expertos de la ADAA (Anxiety and Depression Association of America) son:

- Habla con alguien. Di a tus amigos y familiares que te sientes abrumado, y hazles saber cómo

pueden ayudarte. Habla con un médico o terapeuta para obtener ayuda profesional.

- Tómate un tiempo. Practica yoga, escucha música, medita, date un masaje o aprende técnicas de relajación. Apartarte del problema te ayuda a despejarte.

- Come de forma equilibrada. No te saltes ninguna comida. Ten a mano tentempiés saludables y energéticos.

- Duerme lo suficiente. Cuando estás estresado, tu cuerpo necesita dormir y descansar más. Haz ejercicio a diario para sentirte bien y mantener tu salud. Incluso 30 minutos de movimiento suave (como andar o estirarse) pueden marcar una gran diferencia.

- Involúcrate. Haz voluntariado o encuentra otra forma de ser activo en tu comunidad, lo que crea una red de apoyo y te da un respiro del estrés cotidiano.

- Aprende qué desencadena tu ansiedad. ¿Es el trabajo, la familia, la escuela u otra cosa que puedas identificar? Escribe en un diario cuando te sientas estresado o ansioso y busca un patrón.

El Clubhouse Gibraltar celebra esta semana todos los años, visita el Clubhouse Gibraltar en cualquier plataforma de medios sociales para obtener más información.

165 164
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

The Natural Swap

El Cambio Natural

Home – Air Fresheners.

Recyclable? Yes.

How long does it take to decompose:

Steel containers take about 80-100years.

Alternatives:

Homemade essential oil spray. Fragrant flowers.

Essential Oils Diffuser. PotPourri.

Casa: Ambientadores.

¿Reciclable? Si.

¿Cuánto tiempo tardan en descomponerse?

Los contenedores de acero tardan entre 80 y 100 años.

Alternativas:

Spray de aceite esencial casero. Flores aromáticas.

Difusor de aceites esenciales.

Popurrí.

166 167
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

SPRING CATALOGUE 23

Organized by: OTWO Magazine

Tel. +350 54001271

info@otwomag.com

Transport available for groups. Check with us for your requirements. OTWO is a facilitator on these packages.

All activities are contracted directly between the respective centre operator and the client.

Prices are for the month of May, only please contact us for other dates.

Transporte disponible para grupos. Consultenos si estás interesado. OTWO es un mediador de estos paquetes. Todas las actividades se contratan directamente entre el operador y el cliente.

Precios válidos solo para el mes de mayo, consulte para otras fechas.

169 Catálogo
Experiencias
de
PRIMAVERA 23

ADVENTURE IN THE SERRANÍA DE RONDA CANYONING IN THE “SIMA DEL DIABLO”

In the middle of the Serranía de Ronda is the village of Júzcar, very famous for the movie “The Smurfs”. In this village we can find two very different canyons.

Canyoning consists of the descent of a river, usually in its upper section, where due to erosion the river is modeled with very diverse forms where we will have to improvise handrails, jumps or rappels.

This canyon is considered Level 1 for its duration, but it is a total initiation activity due to vast amount of alternative ways we can overcome each obstacle.

For the adventure we will have all the necessary technical material: 3 or 5 mm wetsuits depending on the temperature, harness, helmet, and collective technical material for the descent.

The Ravine

The Sima del Diablo runs through the waters of the river Zúa. A river always flowing, so we will find a lot of water at any time of year. The ravine begins entering a shady area of thick vegetation that will accompany us throughout the tour. As we move forward, we will have to overcome different obstacles and natural slides and finally reach the “Salto del Diablo”, which gives its name to the ravine itself.

A spectacular waterfall of almost 12 meters high that we will have to overcome by rappelling down the waterfall itself or by the side of it, in a zip line or in flight if it has a lot of flow. The ravine ends near the Virgen de Moclón campsite, where our vehicles are waiting for us with food and change of clothes.

Duration Canyoning: 4 hours.

Minimum/Maximum participants: 6/12 participants.

Recommended Dates: Late spring, summer and early fall. Services:

171 170
Monitors and specialized equipment. All technical material First aid kit. RC and Accident Insurance. Photo report.
Complete adventure..........40€ OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023
Prices

AVENTURA EN LA SERRANÍA DE RONDA BARRANQUISMO EN LA «SIMA DEL DIABLO»

En plena Serranía de Ronda se encuentra el pueblo de Júzcar, muy famoso por la película de «Los Pitufos». En este pueblo podemos encontrarnos dos barrancos muy diferentes entre sí.

El barranquismo consiste en el descenso de un río, normalmente en su tramo alto, donde debido a la erosión modela el río con formas muy diversas donde tendremos que improvisar pasamanos, saltos o ráppeles.

Este barranco está considerado de Nivel 1 por su duración, pero es una actividad totalmente de iniciación ya que todas sus dificultades son opcionales y siempre podremos usar un camino alternativo para sortearla.

Para la aventura se dipondrá de todo el material técnico necesario: neoprenos 3 o 5 mm según la temperatura, arnés, casco, y material técnico colectivo para el descenso.

El Barranco

La Sima del Diablo discurre por las aguas del río de la Zúa. Un río siempre caudaloso, por lo que nos encontraremos una gran cantidad de agua en cualquier época del año.

El Barranco comienza adentrándonos en una zona sombría de espesa vegetación que nos acompañara durante todo el recorrido.

A medida que vayamos avanzando tendremos que sortear diferentes obstáculos y toboganes naturales y llegaremos por fin al “Salto del Diablo”, que le da nombre al propio barranco. Un salto de agua espectacular de casi 12 metros de altura que tendremos que sortear rapelando por la propia cascada o por el lateral de ésta, en tirolina o bien en vuelo si tiene mucho caudal.

El barranco acaba cerca del camping Virgen de Moclón, donde nos esperan nuestros vehículos con la comida y ropa de cambio.

Duración Barranquismo: 4 horas. Mínimo/Máximo de participantes: 6/12 participantes.

Fechas Recomendadas: Finales de primavera, verano y comienzos del otoño.

Servicios: Monitores y equipos especializados. Todo el material técnico. Botiquín primeros auxilios. Seguros RC y Accidentes. Reportaje fotográfico.

Precios aventura completa……….40€

OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

Los Hurones Reservoir

Embalse de Los Hurones

The reservoir and the village of Los Hurones was created in 1964, a hidden gem in the middle of nature, which supplies drinking water, electricity, and irrigation to the urban centers of the province of Cadiz. It might seem that we are in a Canadian place for the density of its forest or in a Galician village for its similarity in architecture, the houses that form this small village were used by employees and technicians who worked in the execution of this dam.

But we are in Cadiz, specifically the term of San Jose del Valle, near Algar and the towns of El Bosque and Ubrique.

We will make a route of about 10 kilometers with a low / medium difficulty, we will know the flora, fauna, and bathing place where it is impossible not to stop to take a picture because of its beauty, the Majaceite river can be seen in this area with a peculiar charm.

Arriving at the village we will also see the three institutions that are still preserved, hospital, school, and church dedicated to the Virgen del Pilar, we will cross the bridge, from which you can already see the impressive height of the dam, which collects almost 900 hectares with a capacity of 135 cubic hectometers that flows into the reservoir of Guadalcacín.

We will have lunch at Venta El Pantano, a place that persists over time thanks to the quality of its dishes and the attention of its employees, we can buy local products such as the famous village bread, molletes, sweets, olives and many more…

After lunch, we will go up to the dam to walk around it, see the grandeur of that territory and learn how it works.

From there and looking closely at the village it seems that the place resembles a traditional Christmas nativity scene because of the physiognomy of its houses and the environment.

You cannot miss the history behind this hidden paradise in the Natural Park Los Alcornocales.

El pantano y el poblado de Los Hurones se creó en el año 1964, una joya escondida en medio de la naturaleza, que abastece de agua potable, electricidad y riego a los núcleos urbanos de la provincia de Cádiz.

Podría parecer que nos encontramos en un paraje canadiense por la densidad de su bosque o en un pueblo gallego por su semejanza en la arquitectura, las casas que forman esta pequeña aldea fueron utilizadas por los empleados y técnicos que trabajaron en la ejecución de esta presa.

Pero estamos en Cádiz, concretamente el término de San José del Valle, próximo a Algar y a las poblaciones de El Bosque y Ubrique.

Realizaremos una ruta de unos 10 kilómetros con una dificultad baja/media, conoceremos la flora, fauna y lugar de baños donde es imposible no pararse a tomar una foto debido a su belleza, el rio Majaceite se deja ver en esta zona con un encanto peculiar.

Al llegar al poblado además veremos las tres instituciones que aún se conservan, hospital, colegio e iglesia dedicada a la Virgen del Pilar, cruzaremos el puente, desde el que ya se puede ver la impresionante altura de la presa, que recoge casi 900 hectáreas con una capacidad de 135 hectómetros cúbicos que desemboca en el embalse de Guadalcacín.

Haremos el almuerzo en la Venta El Pantano, un lugar que persiste en el tiempo gracias a la calidad de sus platos y la atención de sus empleados, podremos comprar productos de la tierra como el famoso pan de pueblo, molletes, dulces, aceitunas y un largo etc…

Tras la sobremesa, subiremos a la presa para pasear por ella, divisar la grandeza de aquel territorio y conocer el funcionamiento de esta.

Desde ahí y fijándote bien en el poblado pareciese que el lugar se asemeja por la fisionomía de sus casas y el entorno a un belén tradicional de Navidad No puedes perderte la historia que hay detrás de este paraíso escondido en pleno Parque Natural Los Alcornocales.

174
175
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

Interpretation Center of the Intercontinental Biosphere Reserve of the Mediterranean

"Strait of Gibraltar"

Raquel Collante

The Centennial Park, with an extension of 11 hectares has valuable elements of historical and cultural heritage of the city of Algeciras.

It is located within the boundaries of the "Intercontinental Biosphere Reserve of the Mediterranean Andalusia-Morocco" this reserve extends through some of the most emblematic territories of the provinces of Cadiz and Malaga in Spain and the provinces of Tangier, Tetuan, Larache and Chefchaouen in northern Morocco.

Of great importance, a part of the coastline is dominated by the flysch, a geological phenomenon created millions of years ago from the whims of an earth that decided to twist and play with the laws of physics in its own way, produced by the tectonic movements of the intercontinental plates.

A park where we can admire flora, wild olive, cork oak, Moorish gorse, jerguen, gall oak and its fauna, such as crustaceans Orchestia mediterranea and Tylos sardous, lizards, snake necklace, common bat, brown rat, sandpipers, terns and herons among others, as its location makes it an important place to observe the passage of migratory birds, as well as cetaceans, and a splendid view of the coast of the neighboring continent.

On the left side we are accompanied by the Chinarral which has fine sands and calm waters sheltered by a small inlet. The bottom of its waters is largely rocky highlighting several reefs a few meters

from the coast known as Las Hermanas, very dangerous for navigation, and to the right of the Getares inlet is the Getares beach whose sands, of fine thickness, come mainly from the contributions of the many seasonal streams that flow into the area and in particular the river Pícaro that formed in the past a marsh and a dune arrow.

For our route it is necessary to wear appropriate clothing for the terrain and the weather. We will start this trail by visiting the Interpretation Center of the Intercontinental Biosphere Reserve of the Mediterranean "Strait of Gibraltar" at the entrance of the park.

At the edge of the coast we will find four viewpoints where we will take some pictures of the spectacular views, a few meters away, in the rest area, we will observe the flysch and listen to the explanation of how they were formed.

If we are lucky we will be able to observe some dolphins dancing in the waters of the Bay of Algeciras and enjoy some of their jumps.

Moving forward, we will go back in time visiting historical sites of the park such as the 16th century watchtower, ruins of the fort of San Garcia, machine gun nests and bunker.

Before continuing we will climb the iron lookout tower from where we can have a 360º view of the city and its surroundings.

We will finish the trail at the entrance of the park, where we can enjoy a refreshment or coffee in its facilities.

177 176 OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

Centro de Interpretación de la Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo

«Estrecho de Gibraltar»

Raquel Collante

El parque del Centenario, con una extensión de 11 hectáreas cuenta con valiosos elementos del patrimonio histórico y cultural de la ciudad de Algeciras.

Se encuentra dentro de los límites de la «Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo Andalucía-Marruecos» esta reserva se extiende por algunos de los territorios más emblemáticos de las provincias de Cádiz y Málaga, en España y de las provincias de Tánger, Tetuán, Larache y Chefchaouen en el Norte de Marruecos.

De gran importancia, una parte de la costa la protagonizan los flysch, un fenómeno geológico creado hace millones de años a partir de los caprichos de una tierra que decidió retorcerse y jugar con las leyes de la física a su manera, producida por los movimientos tectónicos de las placas intercontinentales.

Un parque en el que podremos admirar flora, acebuche, alcornoque, aulaga morisca, jerguen, quejigo y su fauna, como crustáceos Orchestia mediterránea y Tylos sardous, lagartijas, culebra de collar, murciélago común, rata parda, correlimos, charranes y garzas entre otras, ya que su situación hace que sea un lugar importante para la observación del paso de las aves migratorias, así como de los cetáceos, y una espléndida visión de la costa del continente vecino. Al lado izquierdo nos acompaña el Chinarral que posee arenas finas y aguas tranquilas al abrigo de una pequeña ensenada. El fondo de sus aguas es en gran parte rocoso destacando varios arrecifes a unos metros de la costa conocidos como Las Hermanas, muy peligrosos para la navegación, y a la derecha

de la ensenada de Getares se encuentra la playa de Getares cuyas arenas, de fino grosor, proceden principalmente de las aportaciones de los numerosos arroyos estacionales que desembocan en la zona y en particular del río Pícaro que formó en el pasado una marisma y una flecha dunar.

Para nuestra ruta es necesario llevar ropa adecuada al terrero y a la climatología, iniciaremos este sendero visitando en la entrada del parque el Centro de Interpretación de la Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo «Estrecho de Gibraltar».

Al borde de la costa nos encontraremos con cuatros miradores donde tomaremos algunas fotos de las espectaculares vistas, a escasos metros, en el área de descanso, observaremos los flysch y escucharemos la explicación de cómo se formaron. Con suerte podremos observar algún delfín danzando en las aguas de la Bahía de Algeciras y obsequiarnos con algunas de sus saltos.

Adelantando nuestros pasos, retrocederemos en el tiempo visitando lugares históricos del parque como son la torre almenara del siglo XVI, ruinas del fuerte de San García, nidos de ametralladores y bunker.

Antes de continuar subiremos a la Torre mirador de hierro desde donde podremos tener una visión de 360º de la ciudad y su entorno.

Finalizaremos el sendero en la entrada del parque, donde podremos disfrutar de un refresco o café en sus instalaciones.

179 178
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

EBikes Group Tours

Gibraltar

EBIKES GROUP TOURS

Gibraltar

Enjoy breath taking views across 3 countries and 2 continents, explore Gibraltar’s fascinating history and be introduced to our most famous inhabitants, the Barbary macaques – the only free roaming monkeys in Europe!

Price: £69 per person.

Highlights

Europa Point and Lighthouse. Upper Rock Nature Reserve.

Pillars of Hercules Monument.

Windsor Suspension Bridge. O’Hara’s Battery (top of Rock 424m). Skywalk.

Ape’s Den.

Great Siege Tunnels. Moorish Castle. …And many more.

What’s included?

Premium e-bike by Riese&Müller. Cycle helmet. Safety instructions.

Entrance fee into the Nature Reserve. An official tour guide. Bottled water.

DURATION:

3 hours. Suitable for everyone over 155 cm, over 12 years old and capable of riding a bicycle.

GROUP TOURS

Gibraltar

Disfrute de las impresionantes vistas de 3 países y 2 continentes, explore la fascinante historia de Gibraltar y conozca a nuestros habitantes más famosos, los macacos de Berbería, ¡los únicos monos que se desplazan libremente en Europa!

Precio: £69 por persona.

Puntos destacados

Punta de Europa y el Faro

Reserva Natural Upper Rock (Parte superior del peñon)

Monumento de las Columnas de Hércules

Puente colgante de Windsor

Bateria de O’Hara (parte superior del peñon - 424m).

El Skywalk

Guarida de los monos

Gran túneles de asedio

Castillo Arabé. …y muchos más

¿Qué está incluido?

Alta calidad E-bike de Riese&Müller. Casco de bicicleta

Instrucciónes de seguridad

Entrada a la reserva natural Guía oficial Agua embotellada.

DURACIÓN:

3 horas. Adecuadas para todos los que midan más de 155 cm, tengan más de 12 años de edad y puedan montar en bicicleta.

Organized by: OTWO Magazine

Tel. +00350 22500799

info@otwomag.com

Transport available for groups.Check with us for your requirements.

OTWO is a facilitator on these packages. All activities are contracted directly between the respective centre operator and the client.

Organized by: OTWO Magazine

Tel. +00350 22500799

info@otwomag.com

Transporte disponible para grupos.

Consultenos si estás interesado.

OTWO es un mediador de estos paquetes. Todas las actividades se contratan directamente entre el operador y el cliente.

OTWO 46 / MAY 2023 181
OTWO 46 / MAY 2023

Camping Jimena de la Frontera. Asomadillas Viewpoint. Hozgarganta River.

Camping

Jimena de la Frontera. Mirador de las Asomadillas. Rio Hozgarganta.

The Hozgarganta River, one of the many charms of the town of Jimena de la Frontera, the Roman road, the viewpoint of the Asomadillas, the Royal Pump Factory ... these are places that will be present on this route, thus enjoying, in addition to the nature of a few moments of historical and cultural content.

We will be able to see a diversity of birds and highlight the presence of wild orchids on our way in addition to the rich diversity of flora in the area.

Location: Municipal district of Jimena de la Frontera.

Duration: 3 hours approximately.

Distance: 9 km approx.

Starting point: Parking lot of Los Alcornocales campsite.

Clothing and footwear: comfortable clothing and footwear.

Authorization: No.

Route: Circular.

Difficulty: Low (suitable for children from 6 years old)

Date: Spring, autumn and winter.

Price: 10£.

El Rio Hozgarganta, uno de los muchos encantos de la población de Jimena de la Frontera, la calzada romana, el mirador de las Asomadillas, la Real Fábrica de Bombas …son lugares que van a estar presentes en esta ruta, disfrutando así, además de la Naturaleza de unos momentos de contenido histórico y cultural.

Podremos avistar diversidad de aves y destacar la presencia de orquídeas silvestres en nuestro camino además de la rica diversidad de flora de la zona.

Localización: Término municipal de Jimena de la Frontera.

Duración: 3 horas aproximadas.

Distancia: 9 km aproximados.

Lugar de partida: Aparcamiento del camping Los Alcornocales.

Ropa y calzado: vestimenta y calzado de campo

Autorización: No.

Ruta: Circular.

Dificultad: Baja (apta para niños a partir de 6 años).

Fecha: primavera, otoño e invierno.

Precio: 10£.

183

Forest Bath in Pinar del Rey

Baño de Bosque en el Pinar del Rey.

In the Natural Park Los Alcornocales, the Pinar del Rey is located between the municipalities of San Roque and Castellar de la Frontera, in Cadiz.

Its origin dates back to 1800, this place was chosen to plant pine trees (Pinus Pinea) brought from Vejer de la Frontera, and thus obtain wood for the construction of ships.

It currently consists of a recreational area with a picnic area and barbecues, the Alhaja stream, the Nature Classroom and a botanical garden. In addition, there are two trails: El Cerro del Águila and Tajo del Pajarraco.

A peculiar place, with a mild climate, and a migratory bird route. Its environmental conditions make it a paradise for flora. We can even see some plants that only occur in northern Spain and the Canary Islands. We will walk through a mixed forest, with cork oaks, gall oaks, poplars, alders and ash trees, with a wide variety of botanical species, some of them endangered. In addition, of course we will discover its rich and varied fauna.

In addition, the Pinar del Rey, was part of a sandy seabed settlement, so we can easily find shells and marine pieces.

Discover the cumulative effect that nature has, the nuances in you had never noticed, the calm that offers a place with so much magic.

To begin the activity we will leave the car at the end of the parking lot of the recreational area of Pinar del Rey (San Roque), it is important to bring water, sunscreen, (optional mat for floor and camera).

Duration: 2 to 3 hours.

Minimum and maximum number of participants: 5 to 15 people

Dates: Any season of the year. Maximum distance: 2 kilometers.

Important: Notify any food allergies.

Prices: 20£ /person. (RC and accident insurance included).

En el Parque Natural Los Alcornocales, se ubica el Pinar del Rey entre los términos municipales de San Roque y Castellar de la Frontera, en Cádiz.

Su origen se remonta a 1800, este lugar fue elegido para plantar ejemplares de pinos piñoneros (Pinus Pinea) traídos desde Vejer de la Frontera, y obtener así madera para la construcción de navíos.

Actualmente consta de un área recreativa con una zona de picnic y barbacoas, el arroyo de Alhaja, el Aula de Naturaleza y un jardín botánico. Además, existen dos senderos: El Cerro del Águila y el Tajo del Pajarraco.

Un lugar peculiar, de clima suave, y paso de ruta de aves migratorias. Sus condiciones ambientales lo convierten en un paraíso para la flora. Incluso podemos ver algunas plantas que únicamente se dan en el norte de España y en las Islas Canarias. Recorreremos un bosque mixto, con alcornoques, quejigos, álamos, alisos y fresnos, con una extensa variedad de especies botánicas, algunas de ellas amenazadas. Y por supuesto descubriremos su rica y variada fauna.

Además, el Pinar del Rey, formó parte de un asentamiento arenoso de fondos marinos, con lo cual podremos encontrar fácilmente conchas y piezas marinas.

Descubre el efecto acumulativo que tiene la naturaleza, los matices en los que nunca te habías fijado, la calma que ofrece un lugar con tanta magia.

Para comenzar la actividad dejaremos el coche al final del aparcamiento de la zona recreativa del Pinar del Rey (San Roque), es importante llevar agua, protección solar, (opcional esterilla para suelo y cámara de fotos).

Duración: 2 a 3 horas.

Mínimo y máximo de participantes:. 5 a 15 personas.

Fechas: Cualquier estación del año. Distancia máxima: 2 kilómetros.

Importante: Informar de alergias alimenticias .

Precios: 20£ /persona.

(Seguro RC y accidentes incluidos),

Photographs: Juan Luis González
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023

Forest Therapy

Terapia de Bosques

The treatment, cure, and care provided to deal with some evil or disease was known to the Greeks as therapeia. Our word “treatment” is derived from this. It is normal for someone to wonder how they will administer the forest to them if we add it. Will it be in pills, syrups, or serum? It doesn’t harm, so don’t worry. Even with all the humor, individuals who read us need to understand that we lead the individual to a total immersion in Nature, in some type of natural habitat, preferably woods.

Using the forest as therapy means that we will use the benefits provided by Nature as a way to intervene in people’s health. Not only in their physical health, but also in their mental and social health; even, for those who so wish, in their spiritual health.

Each of these people has a specific need, or a specific health problem, or a personal difficulty. Taking into account these personal needs, we will try to find the most concise way to repair it, doing it in a structured way.

The approach of the Forest Baths is always therapeutic. The professionals who are dedicated to the Forest Baths are trained to be able to collaborate with guarantees with health professionals, making available to the general public, to the Institutions, all the set of interventions that we have.

What are we talking about then? We are talking about promoting healthy lifestyles, those that improve our quality of life. We are talking about relieving the day-to-day stress in which we live. We are also talking about preventing or dealing with burnout, that which is caused by work and production. Finally, we talk about more specific interventions on the health of any person, always under supervision.

Los griegos llamaban therapeia al remedio, al tratamiento, a los cuidados para hacer frente a algún mal, a alguna enfermedad. De ahí viene nuestra palabra terapia. Si le añadimos lo del bosque es normal que alguien pueda pensar, ¿cómo me van a dar el bosque?, ¿en pastillas, jarabes, lo tendrán en suero? No se preocupen, no duele. Bromas aparte, lo que tienen que saber los que nos lean es que llevamos a la persona a realizar una inmersión completa, mente y cuerpo, en la Naturaleza, en algún tipo de entorno natural, especialmente los bosques.

Usar el bosque como terapia significa que utilizaremos los beneficios que procuran la Naturaleza, como una forma de intervenir en la salud de las personas. No solo en su salud física, también en la mental y en la social; incluso, para los que así lo deseen, en la salud espiritual. Cada una de esas personas tiene una necesidad específica, o un problema de salud concreto, o alguna dificultad personal. Teniendo en cuenta estas necesidades personales trataremos de buscar la forma más concisa de repararlo, haciéndolo de manera estructurada.

El enfoque de los Baños de Bosque es siempre terapéutico. Los profesionales que nos dedicamos a los Baños de Bosque estamos formados para poder colaborar con garantías con los profesionales de salud, poniendo a disposición del público en general, de las Instituciones, todo el conjunto de intervenciones que tenemos.

¿De qué estamos hablando entonces? Hablamos de promover estilos de vida saludables, de eso que mejoran nuestra calidad de vida. Hablamos de aliviar el estrés del día a día en el que vivimos. Hablamos también de prevenir o hacer frente al burnout, ése que nos provoca el trabajo y la producción. Hablamos, por último, de intervenciones más específicas sobre la salud de cualquier persona siempre bajo supervisión.

187 186
OTWO 46 / MAY 2023 OTWO 46 / MAY 2023
“Time does not restore what we lose, eternity keeps it for glory and also for fire”

Jorge Luis Borges

«El tiempo no rehace lo que perdemos, la eternidad lo guarda para la gloria y también para el fuego»

Jorge Luis Borges

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
OTWO - May 2023 by OTWOmag - Issuu