Issuu on Google+

VOL. 22 - No. 1056 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE september 6 - 12, 2013.

GRATIS FREE

Ganadores de Becas / Scholarship Winners

Hispanic Heritage Scholarship Fund

Los ganadores de las Becas Herencia Hispana 2013 fueron anunciados durante una conferencia de prensa el viernes, 30 de agosto en el National Entrepreneur Center de Orlando. Los estudiantes asisten a la Universidad de Florida Central, Valencia College, Rollins College y la Escuela de Leyes de Barry University. Ver nombres de los ganadores en la página 10. Photo by: Dilia Castillo / El Osceola Star Newspaper.

VéA / SEE PAGE 10

Cuidado al comprar a través del Internet

OSCEOLA SCHOOLS - NOTICIAS / NEWS 4 COMUNIDAD / COMMUNITY 7

Beware when shopping from Internet sites

Kissimmee, FL - El Departamento de Policía de Kissimmee le está recordando a los compradores que practiquen la prevención del crimen cuando usen sitios de medios sociales como Facebook y Craigslist para comprar y vender artículos.

Kissimmee, FL - The Kissimmee Police Department is reminding shoppers to practice crime prevention when using social media sites such as Facebook and Craigslist to buy and sell items.

Dos personas han sido detenidas por agentes de la Policía en Kissimmee por robo armado y agresión agravada con un arma de fuego. El robo fue de un par de tenis de $300 que la víctima publicó para la venta en un sitio web de medios sociales.

Two individuals have been arrested by Kissimmee police officers for armed robbery and aggravated battery with a firearm. The robbery was over a $300 pair of sneakers the victim posted for sale on a social media website.

veá pág. 3 >>>

see page 3 >>>

ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT 9 EVENTOS / EVENTS 12

VIEJITO SALUDABLE / HEALTY GEEZER 16 EMPLEOS / JOBS 18

el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’S spanish newspaper


2 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

Kissimmee - Noticias / News Re-abre rampa pública para botes Kissimmee, FL - Las rampas públicas para botes de la Ciudad de Kissimmee ubicadas en el recientemente renovado Kissimmee Lakefront Park en el Lago Tohopekaliga están abiertas. Situadas en el 250 Lakeshore Blvd., la instalación ofrece múltiples rampas y ocho carriles con acceso las 24 horas del día. Kissimmee Lakefront Park está abierto hasta las 10:00 p.m. todos los días y cuenta con un muelle de pesca, baños, un patio de recreo, e instalaciones de picnic. Para obtener más información sobre las rampas para botes y Kissimmee Lakefront Park, visite www.kissimmee.org. o llame al 407.518.2501.

Public boat ramps re-opens

Kissimmee, FL - The City of Kissimmee public boat ramps located at the newly renovated Kissimmee Lakefront Park on Lake Tohopekaliga are now open. Located at 250 Lakeshore Blvd., the facility offers multiple ramps and eight lanes with access available 24 hours a day.

Kissimmee Lakefront Park is open until 10:00 p.m. each day and features a fishing pier, restrooms, a playground, and picnic facilities. For more information on the boat ramps and Kissimmee Lakefront Park, please visit www.kissimmee.org or call 407.518.2501.

Escuela de Educación Cívica de Programas de Gobierno Kissimmee, FL - La Oficina de Información Pública de la Ciudad de Kissimmee está anunciando su Escuela de Programas de Gobierno. Este programa está diseñado para proveer a los residentes con una mirada de primera mano del gobierno de la ciudad. Este programa gratuito está abierto a todos los residentes, de 18 años de edad o más, que viven o son dueños de un negocio en los límites de la ciudad de Kissimmee. Cada semana, los participantes aprenderán sobre los diferentes departamentos de la Ciudad a través de una serie de actividades prácticas, demostraciones o excursiones. La Escuela de Gobierno tiene una duración de siete noches consecutivas los jueves de 6:00 p.m. a 9:00 p.m. Se llevará a cabo en octubre y noviembre, y termina con una ceremonia de graduación. Desde su creación en la primavera del 2000, más de 200 residentes se han graduado de la Escuela de Gobierno. Estos graduados han llenado más de 90 puestos en los consejos consultivos de la ciudad y los comités voluntarios. Para obtener más información, visite www.kissimmee.org. Haga clic en residentes y vaya a la Aplicación de la Escuela de Gobierno (SOG, School of Goverment). También puede comunicarse con la Oficina de Información Pública al 407.518.2314 o por correo electrónico a sog@ kissimmee.org.

School of Government Civic Education Program Kissimmee, FL - The City of Kissimmee Public Information Office is announcing its School of Government Program. This program is designed to provide residents with a first-hand look at their City government. This free program is open to all residents, 18 years-of-age or older, who live or own a business within the City of Kissimmee limits. Each week participants learn about different City departments through a series of hands-on activities, demonstrations, or tours. School of Government runs for seven consecutive Thursday evenings from 6:00 p.m. to 9:00 p.m. It will be held in October and November, ending with a graduation ceremony. Since its inception in Spring of 2000, more than 200 residents have graduated from the School of Government. These graduates have filled more than 90 positions on the City’s advisory boards and volunteer committees. For more information, please visit www.kissimmee.org. Click on Residents and scroll down to the School of Government (SOG) Application. You may also contact the Public Information Office at 407.518.2314 or via email at sog@ kissimmee.org.


El Osceola Star

Kissimmee Police - Noticias / News policia >>> viene de portada El viernes 30 de agosto de 2013 la víctima accedió a vender los zapatos a Michael Colbert, de 17 años de edad. La víctima se dirigió a los Apartamentos Arrow Ridge para completar la venta con Colbert. Cuando llegó la víctima se encontró con Colbert y Johnny Rodríguez de 19 años de edad y fue atacado físicamente por ellos. Rodríguez golpeó a la víctima varias veces en la cara con un arma de fuego antes de tomar los zapatos y huir a pie. La víctima fue atendida en el hospital por lesiones que no amenazaban su vida. Colbert y Rodríguez fueron localizados un poco más tarde e identificados positivamente por la víctima. Colbert y Rodríguez colaboraron con los agentes y fueron arrestados por robo a mano armada y agresión agravada con un arma de fuego. Rodríguez fue trasladado a la Cárcel del Condado Osceola y Colbert fue trasladado al Centro de Detención Juvenil de Orlando. El uso de los medios sociales y del internet para comprar y vender artículos se ha vuelto cada vez más popular. Si bien es fácil y gratis su uso, lo que lo hace muy conveniente, los consumidores deben mantener vigilancia, y se debe practicar la prevención del delito. Al acceder a reunirse para completar la compra o venta de un producto, se recomienda escoger una zona pública y ocupada, no una zona aislada o un lugar desconocido. También, hacer una investigación sobre el comprador/ vendedor y su historial como consumidor en línea, así como la validez de su perfil. Imprima o anote toda la información acerca de los nombres de usuario vendedor/ police >>> from front page On Friday, August 30, 2013, the victim agreed to sell the shoes to 17-year-old Michael Colbert. The victim drove to the Arrow Ridge Apartments to complete the sale with Colbert. When the victim arrived he was met by Colbert and 19-year-old Johnny Rodriguez and was physically attacked. Rodriguez struck the victim multiple times in the face with the firearm before taking the shoes and fleeing on foot. The victim was treated at the hospital for non-life threatening injuries. Colbert and Rodriguez were located a short time later and positively identified by the victim. Colbert and Rodriguez cooperated with officers and were arrested for armed robbery and aggravated battery with a firearm.

Michael Colbert comprador, o correos electrónicos, porque siempre se puede eliminar la información después de cometer el crimen. Cuando se venda un artículo, tenga cuidado con las personas que le envían más dinero del precio de venta y le solicitan que le envíen el resto. Por lo general, el presunto comprador está utilizando giros postales o cheques falsificados. “La víctima en este caso fue capaz de proporcionar a los oficiales con el nombre del vendedor. Los oficiales que trabajan en la zona estaban familiarizados con los sospechosos y sus actividades y pudieron en última instancia conducir una detención. La lección importante es reunir la mayor cantidad de información posible sobre el comprador/vendedor, y si algo parece demasiado bueno para ser verdad, probablemente lo es,” dijo el Jefe Lee Massie . Rodriguez was transported to the Osceola County Jail and Colbert was transported to the Juvenile Detention Center in Orlando. The use of social media websites to buy and sell items has become increasingly popular. While it is easy and free to use the sites to buy and sell goods, consumers should remain vigilant as it deals with crime prevention. When agreeing to meet to complete the sale or purchase of an item, it is recommended to meet in a very public and busy area, not in a secluded or an unfamiliar location. Also, do some research on your buyer/ seller’s on-line consumer history, as well as the validity of their profile. Print or write down any information about the seller/buyer, user names or e-mails, because they can always delete the information after committing the crime. When selling an item, beware of persons sending you more money than your asking price requesting you send them the remainder. Typically, the alleged buyer is using forged money orders or checks.

Johny Rodriguez

“The victim in this case was able to provide the officers with the seller’s name. Officers that work the area were familiar with the suspects and their acquaintances ultimately leading to their arrest. The important lesson here is to gather as much information as possible about the buyer/seller, and if something looks too good to be true, it probably is,” said Chief Lee Massie.

.

September 6 - 12, 2013. . 3


4 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

Osceola Schools - Noticias / News Estudiante de Poinciana gana en la Conferencia Nacional de Liderazgo Condado Osceola, FL - La estudiante Madison Montalvo de la Escuela Superior de Poinciana compitió en el evento “Family, Career and Community Leaders of America” (FCCLA, por sus siglas en inglés) organizado por la Conferencia Nacional de Liderazgo en Nashville, Tennessee, el pasado 7 de julio de 2013. Su proyecto en la categoría de Innovaciones Alimentarias, ganó una medalla de plata. Madison es la primera estudiante de la Escuela Superior de Poinciana que ha participado en este evento. ¡Felicitaciones!

Novena exhibición anual y premiación del Programa Nacional de Artes Condado Osceola, FL El Programa Nacional de las Artes está diseñado para dar a todos los artistas, de todos los niveles, la oportunidad sin restricciones de exhibir su trabajo de una manera profesional. Está patrocinado por la Fundación Nacional Programa de las Artes con el apoyo y la cooperación del Centro para las Artes de Osceola. Cualquier empleado activo o retirado, miembro de la familia inmediata de un empleado activo o retirado, o voluntario del Distrito Escolar del Condado

Osceola es elegible para entrar a la exposición con un máximo de dos piezas. Este programa está abierto a todos los niveles, por lo que no se requiere ser un artista consumado para participar, ni tampoco hay cuota de inscripción. Los premios serán otorgados por Clasificación: Adultos (Amateur, Intermedio y Profesional) y Jóvenes/ Adolescentes (12 años y menores y adolescentes entre 13 y 18 años). Habrá primero, segundo y tercer lugar en todas las categorías, así como un premio al mejor de la exhibición.

Sally Alexandres , Osceola High School Retiree won the First Place Professional Painting on the 2012 Exhibit and Awards of The National Arts Program La fecha límite de inscripción es el 13 de septiembre de 2013. Visita http://www. nationalartsprogram.org/ venues/osceola-countyfl para los detalles de este programa. Allí puede obtener una solicitud en

línea, haciendo clic en “Register Now”. Las fechas de la exposición serán del 1 al 31 octubre de 2013. La exposición es gratuita para el público. La recepción y entrega de premios tendrá lugar el Jueves, 03 de octubre 2013.

The 9th Annual Exhibit and Awards of The National Arts Program

Madison Montalvo ganó medalla de plata en la categoría de Innovaciones Alimentarias

Student of Poinciana High Wins at National Leadership Conference Osceola County, FL - Student Madison Montalvo competed in the Family, Career and Community Leaders of America (FCCLA) National Leadership Conference in Nashville, Tennessee, on July 7, 2013. Her project in the category of Food Innovations, won a silver medal. Madison is the first student of Poinciana High School who has participated in this event. Congratulations!

Osceola County, FL The National Arts Program is designed to give all artists, at all skill levels, an uninhibited opportunity to exhibit their work in a professional manner. It is sponsored by the National Arts Program Foundation, in support and cooperation with the Osceola Center for the Arts.

Any active or retired employee, immediate family member of an active or retired employee, or volunteer of the Osceola County School District is eligible to enter up to two pieces for exhibition. This program is open to ALL skill levels, so no need to be an accomplished artist to enter. There is no entry fee.

Prizes will be awarded by classification: Adult (Amateur, Intermediate, & Professional) and Youth/ Teen (Youth 12 & under; Teen 13 - 18). There will be first, second, and third place prizes as well as a Best of Show Award. Submission deadline is September 13, 2013. Visit http://www.

ALCO ofrece clases de computación Condado Osceola, FL - A continuación se muestra una lista de las próximas clases de computación ofrecidas en ALCO. Computación Básica e Internet - En esta clase de seis horas aprenderá sobre las piezas de la computadora y sus botones, a realizar búsquedas básicas y navegar por la web, abrir una cuenta de correo electrónico, enviar y recibir mensajes y archivos adjuntos de correo electrónico. INGLÉS Fecha/ Hora: 12 y 17 de septiembre de 5:30pm a 8:30pm. Costo $59.00 ESPAÑOL Fecha/Hora: 1 y 3 de octubre de 5:30pm a 8:30pm. Costo: $49 antes del 24 de sep. $59 después del 24 de sep. Para registrarse, póngase en contacto con ALCO a través del 407-518-8140 o visítenos en persona en 2320 New Beginnings Road, Kissimmee, FL 34744. Más información en la sección “Training Classes” de la página web ALCO en www. alco.osceola.k12.fl.us.

nationalartsprogram. org/venues/osceolacounty-fl for details of this program. You can obtain an application online by clicking on “Register Now.” Exhibition dates will be October 1 - 31, 2013. The exhibit is free to the public. Reception and awards ceremony will be held on Thursday, October 3, 2013.

ALCO – Computer Training Classes Offered Osceola County, FL - Below is a list of upcoming computer training classes offered at ALCO. Basic Computer and Internet - In this six-hour class, you will learn about computer parts and buttons; how to conduct basic searches and browse the web; open an email account; send and receive email messages and email attachments. ENGLISH Date/Time: September 12 and 17 from 5:30pm - 8:30pm. Cost is $59 SPANISH Date/Time: October 1 and 3 from 5:30pm. - 8:30pm. Cost is $49.00 if you register by Sep. 24. Cost is $59 after Sep. 24. These classes will be held at the main ALCO campus. To register, contact ALCO at 407-518-8140 or visit us in person at 2320 New Beginnings Road, Kissimmee, FL 34744. More information in the “Training Classes” section of the ALCO website at alco.osceola.k12.fl.us.


El Osceola Star

.

September 6 - 12, 2013. . 5

Educación / Education Profesores de Florida Technical College arrasan en competencias del Miami Beauty Show Miami, FL - Profesores y estudiantes de Florida Technical College tuvieron la oportunidad de asistir y competir en el primer Miami Beach Convention and Beauty Show en donde arrasaron en varias de las competencias de belleza y cosmetología. Los ganadores y las categorías son: 1er lugar Fantasy Nail Art Profesora Wilmary Orta 2do lugar Men’s Fashion Cut Style Profesor Fernando Fragoso 3er lugar Uñas Esculturales Profesora Michelle Vásquez 4to lugar Fade with Design: Profesor Santos Caraballo Siendo la primera vez que compiten, los profesores estaban muy contentos de poder participar en este gran evento en donde pudieron demostrar sus habilidades en el campo de la belleza. “¡Fue mi primera experiencia y me

Professors of Florida Technical College took over Miami Beauty Show competitions Miami, FL - Professors and students from Florida Technical College had the opportunity to attend and compete in the first Miami Beach Convention and Beauty Show where they took over several categories of beauty and cosmetology. The winners and categories are: 1st in Fantasy Nail Art Professor: Wilmary Otra 2nd in Men’s Fashion Cut Style Professor: Fernando Fragoso 3rd in Sculpted Nails Professor: Michelle Vasquez 4th in Fade with Design Professor: Santos Caraballo Being the first time they compete, professors were very pleased to be able to participate in this great event where they were able to demonstrate their great skills in the field of beauty. “It was my first experienced and I loved it! We learned many new techniques that are used today. This type of events help students develop and open new doors in the industry.” said Professor Michelle Vasquez. Miami Beach Convention and Beauty Show invited all classrooms, schools and distributors and more than 100 exhibitors of globally recognized brands and other locals that took the opportunity to expand their business. Thousands of students, professionals and entrepreneurs gathered to learn the latest trends and offer better services, while the audience enjoyed art shows and live music.

encantó! Aprendimos nuevas técnicas que se utilizan hoy en día. Este tipo de eventos ayudan a los estudiantes a desarrollarse y a abrir nuevas puertas en la industria.”, expresó la profesora Michelle Vásquez.

El Miami Beach Convention and Beauty Show invitó a todos los salones de bellezas, escuelas y distribuidores a participar. Más de 100 expositores de marcas mundialmente reconocidas y otras locales aprovecharon la oportunidad para expandir su negocio. Miles de estudiantes, profesionales y empresarios se dieron cita para aprender las últimas tendencias y ofrecer sus servicios, mientras que el público general disfrutó de espectáculos artísticos y música en vivo.


6 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

Obamacare Lo que necesita saber acerca del Obamacare Por Luz Stella Arias A partir de esta semana El Osceola Star llevará a sus lectores una serie semanal acerca de la Reforma de Cuidado de Salud ó “Affordable Care Act” (ACA), conocida también como Obamacare. La Reforma del Cuidado de Salud está a la vuelta de la esquina, créalo o no la inscripción abierta o tiempo en que todos los estadounidenses pueden comprar un plan de salud garantizado, comenzará el 1 de octubre de 2013 y terminará el 31 de marzo de 2014; este primer periodo de inscripción tendrá una duración de seis meses. Si usted no compra durante este tiempo, usted estará sujeto a una multa, además de no tener cobertura. No se le permite comprar un plan hasta la próxima inscripción abierta a menos que ocurra un evento familiar que se lo permita; (nazca un bebe, se case etc.). A partir del 1 de enero de 2014, cualquier persona que no tenga cobertura médica deberá pagar una multa en sus impuestos, ya sea una tarifa fija o un porcentaje de los ingresos del hogar, la cantidad que sea mayor. La tarifa se incrementa gradualmente empezando en el 2014 con $95 ó el 1% del ingreso tributable, en el 2015 será $325 ó el 2% y en el 2016, $695 ó el 2.5% del ingreso tributable. Después del 2016 la penalidad se incrementará anualmente con el ajuste del costo de vida. En los próximos artículos

ampliaremos más acerca de este punto. La Reforma de Cuidado de Salud requiere que los aseguradores de la salud acepten a todos los solicitantes de seguros, independientemente de su estado de salud. Además, ya no se permitirá a las aseguradoras cobrar primas más altas o excluir beneficios porque alguien tiene una condición pre-existente. El mercado de seguros médicos cubrirá como mínimo los siguientes 10 beneficios de salud esenciales: 1 - Servicios para pacientes ambulatorios; 2- Servicios de emergencia; 3 - Hospitalización; 4 - Maternidad y atención al recién nacido; 5 - Servicios para la salud mental y abuso de sustancias. Esto incluye consejería y psicoterapia; 6 - Medicamentos recetados; 7 - Servicios y dispositivos para ayudarle a recuperarse si se lesiona o tiene una incapacidad o enfermedad crónica; 8 - Servicios de laboratorio; 9 - Servicios preventivos incluyendo consejería, vacunas para mantenerse saludable y cuidado para enfermedades crónicas; y 10 Servicios pediátricos: esto incluye el cuidado dental y de la vista.

La Reforma del Cuidado de Salud ofrece un nuevo crédito fiscal para ayudarle a pagar la cobertura de salud adquirida a través del Mercado de Salud. Este crédito se puede utilizar de inmediato para reducir los costos mensuales de la prima. Para poder calificar para este beneficio tributario usted debe tener ingresos entre 100% al 400% del nivel de pobreza. Este tema se ampliará en los próximos reportajes.

beneficios esenciales de salud; Plata 70%; Oro 80% y Platino 90% de los mismos.

En el Mercado de seguros hay cuatro (4) categorías de planes: Bronce, Plata, Oro y Platino. Estas categorías le ayudarán a elegir el plan que más le convenga, ya que se basan en el modo en que usted y su plan comparten los costos esenciales del cuidado de salud; las cuatro (4) categorías cubren los diez beneficios de salud esenciales mencionados anteriormente. La categoría que usted escoja influirá en el costo de su prima mensual, pagos por visitas al hospital o recetas medicas, como también el total de los gastos de su bolsillo. La cobertura será la siguiente: Bronce, la compañía aseguradora cubrirá hasta un 60% de los costos de

Los hijos pueden ser agregados o mantenerse en el plan médico de sus padres hasta que cumplan 26 años independientemente si están casados, no viven con sus padres, no están estudiando, no dependen económicamente de ellos o pueden inscribirse en el plan de su empleador.

El Mercado de seguros también ofrece un plan de cobertura “catastrófica” para las personas menores de 30 años y algunas personas con bajos ingresos. El plan catastrófico generalmente requiere que usted pague todos sus gastos médicos hasta cierto valor, generalmente miles de dólares.

En este primer informe tratamos puntos básicos del nuevo sistema de seguros de salud, los cuales serán ampliados en los próximos informes semanales. Pueden enviar sus preguntas a luzariasus@yahoo.com. Stella Luz Arias es Agente Certificado del Mercado de Seguros.

Obamacare, what you need to know By Luz Stella Arias Starting this week, El Osceola Star will bring readers a weekly series about Affordable Care Act, also known as Obamacare. The Affordable Care Act reform is around the corner, believe it or not, the open enrollment or time where all citizens can purchase a guaranteed health plan. This open enrollment starts on October 1, 2013 and ends on March 31, 2014. If you do NOT purchase a healthcare plan during this time, you will be subject to a penalty in addition to having no coverage. You will not be allowed to buy a plan until the next open enrollment, unless of a life changing event (newborn, getting married, etc.). Starting January 1, 2014: any person who has no medical coverage will pay a penalty on their taxes, either a flat fee or a percentage of household income, whichever is greater. The rate gradually increases starting in 2014 with $ 95 or 1% of taxable income,

2015 $ 325 or 2% in 2016 and $ 695 or 2.5 % of taxable income. After 2016, the penalty will increase annually with the cost of living adjustment. In the next articles we will go further on this topic. Affordable Care Act (ACA) requires that health insurers accept all applicants for insurance, regardless of health status. Insurance companies are no longer allowed to charge higher premiums or exclude benefits because of a pre - existing condition. The medical insurance market will cover, as a minimum, the following 10 essential health benefits: 1 Outpatient Services; 2 - Emergency services; 3 - Hospitalization; 4 Maternity and newborn care; 5 Mental health services and substance abuse. This includes counseling and psychotherapy; 6 - Prescription Drugs; 7 - Services and devices to help you recover if injury or have a disability or chronic illness; 8 - Laboratory Services; 9 - Preventive services including counseling, immunizations

to stay healthy and care for chronic conditions; and 10 - Pediatric Services: this includes dental care and vision.

of pocket expenses. The coverage will be: Bronze: the insurance company will pay up to 60%; silver 70%; gold 80%; platinum 90%.

The Affordable Care Act (ACA) provides a new tax credit to help pay for health coverage purchased through health market. This credit can be used immediately to reducer the monthly premium costs. To qualify for this tax benefit you must have income between 100 % to 400 % the poverty level. This topic will be discussed further in the next reports.

The insurance market also provides a “catastrophic” health plan for people under 30 years of age and some people with limited incomes. A catastrophic plan generally requires you pay all of your medical costs up to a certain amount, usually several thousand dollars.

There are four (4) categories of plans in the Insurance Health Market: Bronze, Silver, Gold and Platinum. These categories will help you choose the plan that suits you, as they are based on how you and your plan share the cost of healthcare; the four (4 ) Categories cover the ten essential health benefits mentioned above. The category you choose will influence the cost of your monthly premium payments for hospital visits or prescriptions, as well as the total out

Children can join or remain on their parent’s plan until they turn 26 years old regardless of are married, not living with their parents, not attending school, are financially dependents, or are eligible to enroll in their employer’s plan. On this first article we reviewed basic information about the Affordable Care Act, which will be explaining in more details in the next upcoming articles. You can send your questions to luzariasus@yahoo.com. Stella Luz Arias is Marketplace Certified Agent.


El Osceola Star

Comunidad / Community Ceremonia de Conmemoración del 11 de septiembre en Valencia College Kissimmee, FL - En honor a las víctimas y socorristas del ataque terrorista del 11 de septiembre de 2001, el Recinto Osceola de Valencia College se ha asocia con el Club Rotario de Lake Nona para organizar una exhibición expansiva de banderas en el césped - una bandera para cada una de las casi 3,000 vidas perdidas en ese trágico día.

y el Coro de la Escuela de Artes de Osceola interpretará “God Bless America”.

El miércoles 11 de septiembre, a la 1:30 p.m., frente a la Torre del Reloj de Valencia College, Recinto de Osceola ubicada en el 1800 Denn John Lane, Kissimmee, FL 34744 se llevará a cabo la ceremonia oficial con estudiantes, personal y facultad Valencia College. Gina Marie Incandela cantará el Himno Nacional

El Club Rotario de Lake Nona buscó patrocinadores para reunir el dinero para comprar los suministros para la visualización de las banderas. Los patrocinadores principales son Kissimmee Utility Authority (KUA) y Visión de la Comunidad. Otros patrocinadores incluyen Williams Company Management Group.

Valencia College Sept. 11 Remembrance Ceremony Kissimmee, FL - To honor the victims of the Sept. 11, 2001 terrorist attacks and first responders, Valencia College’s Osceola Campus has teamed up with the Rotary Club of Lake Nona to stage a dramatic display of flags on its expansive lawn—one flag for each of the nearly 3,000 lives lost on that tragic day. On Wednesday, September 11, at 1:30 p.m., in front of the Valencia College Osceola Campus, Clock Tower Courtyard located at 1800 Denn John Lane, Kissimmee, FL 34744 the official ceremony will going to take place with the students, staff and faculty of Valencia College. Gina Marie Incandela will perform the national anthem and Chorus from Osceola School for the Arts will perform “God Bless America.” To install the 2,977 flags, the Rotary Club of Lake Nona assembled a community-wide team of volunteers, including Rotarians, cadets of the Civil Air Patrol, and Valencia students, faculty, and staff. The Rotary Club of Lake Nona secured sponsors to raise the money to buy the supplies for the flag display. The primary sponsors are Kissimmee Utility Authority (KUA) and Community Vision. Other sponsors include Williams Company Management Group.

Para instalar las 2,977 banderas, el Club Rotario de Lake Nona reunió a un equipo de voluntarios de toda la comunidad, incluyendo a los rotarios, cadetes de la Patrulla Aérea Civil y estudiantes, profesores y personal de Valencia.

.

September 6 - 12, 2013. . 7


8 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

Puerto Rico Federal Affairs Exitosa primera semana de la Oficina Regional de Puerto Rico en la Florida Kissimmee, FL - El Director Ejecutivo de la Administración de Asuntos Federales de Puerto Rico (PRFAA, por sus siglas en inglés) Juan Eugenio Hernández Mayoral, informó hoy que la primera semana de operación de la Oficina Regional de PRFAA en el estado de la Florida ha sido un rotundo éxito. La misma ha brindado servicios a ciudadanos que acudieron a las facilidades personalmente y otras tantas por teléfono, con el fin de recibir ayuda en asuntos oficiales con el Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y el de la Florida. Entre los servicios que las personas solicitaron están la emisión de nuevo certificado de nacimiento, asistencia legal, problemas de vivienda y salud.

La Directora de la Oficina Regional, Betsy Franceschini, informó al Director Ejecutivo que entre los ciudadanos que visitaron la oficina en busca de ayuda, se recibió el caso especial de una persona de edad avanzada que no tenía acceso al internet por lo que tenía problemas en conseguir información a través de ese medio y gracias a la existencia de la Oficina Regional pudo resolver su problema de carácter legal. Además de este caso, cabe mencionar que se lograron solucionar 11 casos en materia de vivienda en el que uno de ellos fue el de una familia que estaba a 24 horas de perder su hogar y se les consiguió alojamiento, ciudadanos con documentos extraviados a los que se le pudo conseguir la documentación necesaria para ob-

Durante la revelación de la foto oficial del Gobernador de Puerto Rico en la oficina del PRFFA, de I a D: Cheryl Grieb, Comisionada de la Ciudad de Kissimmee; Jim Swan, Alcalde de la Ciudad de Kissimmee; Betsy Franceschini, Directora Regional de PRFFA; Juan Eugenio Hernández Mayoral, Director Ejecutivo de PRFFA; el Hon. Alejandro Garcia Padilla, Gobernador de Puerto Rico y Sara Shaw, Comisionada de la Ciudad de Kissimmee. Photos by: Dilia Castillo / El Osceola Star Newspaper

tener empleo y 16 casos de actas de nacimiento en los que 9 de ellos eran por errores en la información del documento y pudieron ser corregidos. “En el estado de la Florida existe una gran comunidad puertorriqueña que fue desamparada de toda ayuda por parte del Gobierno de Puerto Rico al momento del cierre de esta oficina en el 2009. La reapertura fue realizada en base al reclamo que hicieran los

mismos puertorriqueños que residen en el estado y hoy queda demostrado, con las visitas que recibimos en ella, la gran necesidad de asistencia que sufrían nuestros hermanos en la Florida. Sepan ellos que, además de ser una promesa cumplida por el Gobernador García Padilla, es mi compromiso personal y estaremos ahí para ayudarlos de forma incondicional,” dijo Hernández Mayoral.

Successful first week for PRFAA Kissimmee Regional Office Kissimmee, FL - Puerto Rico Federal Affairs Administration (PRFAA) Executive Director Juan E. Hernández, announced today that the first week of operations in PRFAA’s Regional Office in the State of Florida has been a resounding success. This office has provided services to citizens who personally went to the facilities, as well as those called by phone, in order to receive help on official matters pertaining to the governments of the Commonwealth of Puerto Rico and the State of Florida. Among the services requested by the citizens were

requests for new birth certificate, legal assistance, housing and health issues. PRFAA Florida Regional Office Director Betsy Franceschini informed the Executive Director that among the citizens who visited the office requesting assistance was an elderly person who had no access to the Internet so she had trouble obtaining the necessary information and thanks to the existence of the Regional Office she was able to solve her legal issue. Apart from this case, it is noteworthy that the Regional Office was able to

solve 11 housing cases - one of which was a family that had 24 hours before losing their home and the office was able to find accommodation for them - citizens with missing official documents were able to get the necessary documentation to obtain employment, and 16 birth certificate cases in which nine of them were due to document information errors and they were corrected. “With the closing of this office in 2009, the large Puerto Rican community that lived in the State

of Florida was left without any type of assistance from the Government of Puerto Rico. This office was reopened due to the desire of the state’s Puerto Rican community. The visits that we received thus far have shown that our brethren in Florida are in great need for assistance. They should know that, besides being a promise kept by Governor García Padilla, this is my personal commitment and PRFAA will be there to help them unconditionally,” Hernández said.


El Osceola Star

.

September 6 - 12, 2013. . 9

Entretenimiento / Entertainment

Empieza la 4ta temporada de “Mira Quién Baila” Miami, FL - Con un elenco de película, la nueva temporada de “¡Mira Quién Baila!”, el exitoso programa/ competencia reality de baile de Univision, estará llena de mucha chispa con este atractivo grupo de estrellas. Las estrellas de la cuarta temporada de “¡Mira Quién Baila!”, que debuta el 15 de septiembre de 2013, son: la sensación de la música regional mexicana, El Dasa; la famosa cantautora mexicana Graciela Beltrán; el cantante, actor, bailarín, ex integrante del grupo Menudo y actual copresentador del programa matutino de Univision, “Despierta América”, Johnny Lozada; el cantante y actor de telenovelas, Mane de la Parra; el exitoso “merenguero” Manny Manuel; las actrices de telenovelas, Malillany Marín, María Elisa Camargo y Marjorie de Sousa; el galán cubano de las telenovelas, Pedro Moreno; y una de las cantantes más destacadas de Puerto Rico, Yolandita Monge. Estas diez celebridades hispanas que representan todo el espectro del mundo del entretenimiento, desde estrellas de televisión hasta músicos, se han apuntado para el emocionante desafío de bailar por un premio de $150,000 en efectivo que se donará a la organización benéfica que seleccione el ganador.

All ready for season four of Univision’s “Mira Quien Baila” Miami, FL - The cast for season four of Univision’s phenomenally successful reality show/dance competition “¡Mira Quién Baila!” (Look Who’s Dancing!) promises to heat up the dance floor with an especially attractive lineup of stars. Premiering on September 15, 2013, Season 4 of “¡Mira Quién Baila!” will feature the following celebrity contestants: Regional Mexican recording sensation El Dasa; famed Mexican singer/songwriter Graciela Beltrán; singer, dancer, former Menudo member and current co-host of Univision’s “Despierta América” (Wake Up America) morning show, Johnny Lozada; singer and telenovela star Mane de la Parra; tropical music artist Manny Manuel; telenovela actresses Malillany Marín, María Elisa Camargo and Marjorie de Sousa; Cuban-born telenovela hearthrob Pedro Moreno; and one of Puerto Rico’s most renowned singers, Yolandita Monge. Representing the full spectrum of the entertainment industry, from TV stars to recording artists, ten Hispanic celebrities have signed up for the thrilling challenge of dancing their way to a $150,000 cash prize, to be donated to their charity of choice. Following are the star contestants for Season 4 of “¡Mira Quién Baila!” AllStar Cast to Compete for Charity on Latest Edition of Hit Dance Competition The 10 celebrities competing will be in for some of the most demanding

Graciela Beltrán dance routines ever as Anibal Marrero, one of TV and stage’s most highly sought after and in demand choreographers, and his team push them to exciting new heights of artistry. A veteran of some of TV’s most prestigious awards shows such as the Latin GRAMMY®, Premio Lo Nuestro, American Music Awards, Premios Juventud, and VMAs, among others, Marrero has worked with some of the music industry’s biggest stars as Ricky Martin, Pitbull, Shakira, Alicia Keys, Marc Anthony, Chris Brown, Sean Paul, Paulina Rubio, Chayanne, and Don Omar. Although classically trained, Marrero and his 4 member “dance crew” specialize in blending traditional dance routines with the latest “street” and “club” moves, and promise to bring an exciting, hip new style to the “¡Mira Quién Baila!” dance floor.

Los 10 participantes tendrán que aprenderse las rutinas de baile más difíciles jamás presentadas en el programa, ya que Aníbal Marrero, uno de los más exitosos y solicitados coreógrafos de teatro y televisión, junto con su equipo, llevará a los participantes al límite de su capacidad para que alcancen los más altos niveles de maestría en el baile. Veterano de las entregas de premios más prestigiosas de la televisión, como el Latin GRAMMY®, el Premio Lo Nuestro, los American Music Awards, los Premios Juventud y los VMAs, entre otros, Marrero ha trabajado con grandes estrellas de la industria disquera como Ricky Martin, Pitbull, Shakira, Alicia Keys, Marc Anthony, Chris Brown, Sean Paul, Paulina Rubio, Chayanne y Don Omar. Marrero y su equipo de cuatro bailarines se especializan en mezclar rutinas de baile tradicionales con las últimas movidas de la “calle” y las discotecas, y prometen llevar un estilo nuevo, excitante y muy moderno a la pista de baile de “¡Mira Quién Baila!”.

Yolandita Monje


10 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

Hispanic Heritage Scholarship Fund of Metro Orlando Ganadores del Fondo De Becas Herencia Hispana de Orlando 2013 Orlando, FL - El Fondo de Becas Herencia Hispana de Orlando (HHSFMO, por sus siglas en inglés), una organización 501(C) (3) sin fines de lucro, hizo la presentación de los ganadores de sus becas 2013 el pasado viernes, 30 de agosto, durante un evento realizado en el National Entrepreneur Center de Orlando. Los ganadores de las becas 2013 estuvieron presentes junto con sus padres, amigos, miembros de la Junta de Directores de HHSFMO, representantes académicos y patrocinadores. Los ganadores serán honrados durante la 14to Ceremonia Anual de Becas el sábado, 26 de octubre de 2013 en el Coronado Springs Resort de Disney. Los fondos de las Becas HHSFMO serán distribuidos a 14 estudiantes de Florida Central quienes recibirán $5,000 cada uno. Un comité de voluntarios de la comunidad seleccionó a los estudiantes basado en sus logros académicos, un ensayo y su necesidad económica. A través de una colaboración con la Asociación de Abogados Hispanos del

Condado de Orange, y por quinto año consecutivo, HHSFMO también otorgará una beca adicional a un estudiante de leyes, actualmente inscrito en la Escuela de Leyes de Barry University. Además, este año la organización también ha establecido una colaboración con la Fundación Educativa de Osceola y el Concilio Hispano de Negocios de Kissimmee/Osceola para presentar otras dos becas a estudiantes de Osceola. Y, finalmente, Casa de Mexico también se ha unido a HHSFMO para proveer una beca adicional. Estas organizaciones seleccionan directamenta a sus estudiantes becados. El Fondo de Becas Herencia Hispana de Orlando se ha convertido en la organización sin fines de lucro más grande de Florida Central dedicada a proveer becas para estudiantes hispanos que se preparan para recibir grados universitarios. Con las becas de este año, el fondo ha logrado otorgar sobre $800,000 a 209 estudiantes excepcionales asistiendo a colegios y universidades del área local. Continúa en la pág 11 >>>

Miembros de la Junta de Directores del Fondo de Becas Herencia Hispana se unen a los estudiantes ganadores de las becas 2013 en una conferencia de prensa realizada el viernes, 30 de agosto en el National Entrepreneur Center. Cada estudiante recibirá una beca de $5,000. En la foto Directores del Fondo de Becas Herencia Hispana Mercedes MacCall, Angela Lagos, Lizette Valarino, Directora Ejecutiva, Julio Suarez, Chairman, Lourdes Mola, Omar Carmona Sánchez y Georgina Pinedo Rolón posan junto con los estudiantes ganadores de las becas 2013. Foto por: Dilia Castillo. El Osceola Star Newspaper.

Los ganadores de la Beca Herencia Hispana 2013 son • Annie De La Grana Enfermería / UCF • Juanita Duque Estudios Latinoamericanos/ Antropología / UCF • Cynthia Florentino Ciencias Políticas / UCF • Rebecca Fortes Inglés-Escritura Creativa/ UCF • Nicholas Joseph Sicología / UCF • Phillip Lane Ingeniería Eléctrica / UCF

• Ruben Pabon Padin Biología / UCF • Kenther Ramos Asuntos Internacionales/ Economía / Rollings • Christian Perez Soto Ingeniería Mecánica / VALENCIA COLLEGE • Elvis Valle Enfermería / VALENCIA COLLEGE/ • Lizet Dominguez Derecho / BARRY UNIVERSITY

• José Abastida • Jeannice Machado Microbiología / Administración de Empresas VALENCIA COLLEGE / UCF • Gabriel Morales Ciencias de Computadoras / UCF

Hispanic Heritage Scholarship Fund of Metro Orlando 2013 Scholarship Recipients Orlando, FL - The Hispanic Heritage Scholarship Fund of Metro Orlando (HHSFMO), a 501(C)(3) organization, announced the recipients of the 2013 Hispanic Heritage Scholarship during an event held on August 30 at the National Entrepreneur Center in Orlando. The winners of the 2013 Scholarship were on hand as well as many of the parents of students, members of the HHSFMO Board of Directors, college representatives and event sponsors. The recipients will be honored during the 14th Annual Scholarship Awards Ceremony on Saturday, October 26, 2013 at Disney’s Coronado Springs Resort. The HHSFMO Scholarship funds will be distributed to 14 Central Florida students who will each receive a $5,000 scholarship. A volunteer committee selected students based on their grade point average, an essay and financial need. Through a partnership with the Hispanic Bar Association of Orange

County, and for the fifth consecutive year, HHSFMO will also provide an additional scholarship to a law student currently enrolled at Barry University’s School of Law. In addition, this year the organization has also partnered with the Education Foundation of Osceola and the Kissimmee/Osceola Hispanic Business Council to present two more scholarships to students in Osceola. And finally, Casa de Mexico has also formed a partnership with HHSFMO to provide one additional scholarship. The Hispanic Heritage Scholarship Fund of Metro Orlando has become the largest non-profit organization in Central Florida dedicated to providing scholarships for Hispanic students pursuing a college or university degree. With this year’s scholarship, the fund will have awarded more than $800,000 to help 209 exceptional students attending local colleges and universities. continues on page 11 >>>


El Osceola Star

.

September 6 - 12, 2013. . 11

BECAS >>> Viene de pág. 10 “Nuestra comunidad es la fuerza tras este programa: lo apoya, lo mantiene y, ultimadamente, se beneficia de él a medida que los estudiantes que reciben la beca se unen a la fuerza laboral de Florida Central como individuos bien entrenados. Nuestra comunidad reconoce el valor de invertir en los sueños académicos y profesionales de talentosos estudiantes hispanos en Florida Central,” comentó Julio F. Suárez, Presidente de la Junta de Directores de HHSFMO. Este año, los auspiciadores incluyen a: Walt Disney Parks and Resorts, AT&T, Orlando Health, Darden Restaurants, Century Link, Bright House Networks, Florida Blue, OUCThe Reliable One, Rosen Hotels, grand >>> From page 10 “Our community drives this program; it supports it, funds it and ultimately benefits from it as the students who receive the award join the Central Florida workforce as well-trained individuals. Our community recognizes the value of investing in the academic and professional dreams of talented Hispanic students in Central Florida,” said Julio F. Suárez, Board Chairman for HHSFMO. This year’s sponsors include: Walt Disney Parks and Resorts,

Universal Parks & Resorts, Sea World, Melendez & Carmona PL, SunTrust, y Wells Fargo, entre otros. Para más información sobre el programa de becas, la Ceremonia de Becas 2013, oportunidades de patrocinio o para donativos, por favor visite: http:// hispanicheritagescholarshipfund. org, o comuníquese con Lizette Valarino a hhsfmo@aol.com. AT&T, Orlando Health, Darden Restaurants, Century Link, Bright House Networks, Florida Blue, OUC-The Reliable One, Rosen Hotels, Universal Parks & Resorts, Sea World, Melendez & Carmona PL, SunTrust, and Wells Fargo, among many others. For more information about the scholarship program, the 2013 Scholarship Awards Ceremony, becoming a sponsor, or to make a donation, please visit http:// hispanicheritagescholarshipfund. org, or contact Lizette Valarino at hhsfmo@aol.com.

Scholarship student winners with their co-sponsors of their $5.000 scholarship (From L to R) Kathy Carr, Education Foundation of Osceola, Selene Ramírez, Casa de Mexico, Valencia students Elvis Valle, Jose Abastida and Christian Perez – Soto and Jorge Soto, Hispanic Business Council.


12 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

Eventos / Events CCPRFC Business After Hours Kissimmee, FL - La Cámara de Comercio Puertorriqueña de la Florida Central llevó a cabo una reunión de dueños y representantes de negocios el pasado miércoles, 28 de agosto de 2013. Durante el evento se realizó la inauguración y ceremonia de corte de cinta de las oficinas de Mas Seguros y Contabilidad y A Plus Multi Services ambas ubicadas en el 919 Emmett St, Kissimmee, FL 34741. Mas Seguros y Contabilidad tiene los siguientes servicios: seguros de automóvil, hogar, negocios

y vida, nóminas, contabilidad y creación de nuevas empresas. Para más información puede llamar a Brenda I. Mas, Directora General al 407.846.0838. A Plus Multi Services puede ayudarle con su declaración de impuestos, trámites de inmigración, desalojos, divorcios, manutención de menores, traducciones, etc. Para más información llame Anabel López, CEO de 407846-0838. Para obtener más información acerca de la Cámara de Comercio Puertorriqueña de la Florida Central puede llamar al 407-730-9959.

PRCCCF Business After Hours Kissimmee, FL - The Puerto Rican Chamber of Commerce of Central Florida held a Business-After-Hours event last Wednesday, August 28, 2013. During the event took place the grand opening & ribbon cutting

City of Kissimmee Commissioner Cheryl Grieb and Jose Alvarez, Mas Insurance & Accounting owner Brenda I. Mas, Puerto Rican Chamber of Commerce of Central Florida President Maria Luyanda, City of Kissimmee Commissioner Wanda Rentas, A Plus Multi Services owner Anabel Lopez; and Carolyn Vega-Melendez de la Oficina del Senador Marco Rubio. Photo by: Dilia Castillo / El Osceola Star Newspaper.

ceremony for Mas Insurance and Accounting and A Plus Multi Services both located at 919 Emmett St., Kissimmee, FL 34741.

insurances, payroll, bookkeeping and corporations set-ups. For more information call Brenta I. Mas, CEO, at 407.846.0838.

Mas Insurance & Accounting have the following services: auto, home, business and life

A Plus Multi Services can help you with your income tax, immigration process, evictions, divorce, child

support, translations, etc. For more information call Anabel Lopez, CEO at 407-846-0838. For more information about the Puerto Rican Chamber of Commerce of Central Florida call 407-730-9959.

Verano de Sueños de Fifth Third Bank Orlando, FL - Fifth Third Bank acaba de concluir Verano de Sueños, un programa gratuito de 10 semanas, que proporcionó a estudiantes locales sin hogar alimentos, enriquecimiento académico, actividades, tutorías, útiles escolares y asesoría financiera para los padres. Verano de Sueños sirvió más de 190,000 comidas a lo largo del verano y también permitió a 1,800 estudiantes y sus familias asistir a seminarios de

asesoramiento financiero de Fifth Third Bank. En total, el programa impactó 1,467 niños este año en todo Orange, Seminole y Osceola - un 18 por ciento más que el 2012. El éxito de Verano de Sueños de Fifth Third Bank fue posible gracias a los esfuerzos de colaboración de los socios de la comunidad, tales como Orlando After-School All-Stars, Boys & Girls Clubs de la

Florida Central, Second Harvest Food Bank de la Florida Central y A Gift for Teaching. Los principales patrocinadores incluyeron a Siemens, la Fundación de la Familia Lawrence E. White, Tijuana Flats ‘Just In Queso Foundation, Darden Restaurants y OUC - The Reliable One. “A través de nuestra asociación público-privada, Verano de sueños ha llegado a un total de 3,748 niños

desde el año 2011”, dijo Karen Dee, presidente de Florida y las regiones del Sur de Fifth Third Bank. “Sin embargo, sabemos que hay miles más en nuestra comunidad que necesitan ayuda. Es por eso que ya hemos empezado a recaudar fondos para el próximo verano. Esperamos que estos esfuerzos nos permitirá proporcionar recursos - tales como alimentos, útiles escolares y asesoramiento financiero - a más familias locales en el 2014 “.

Fifth Third Bank’s Summer of Dreams

Orlando, FL - Fifth Third Bank recently concluded Summer of Dreams, a free 10-week program, which provided local homeless students with food, academic and STEM enrichment, activities, mentoring, school supplies and financial counseling for parents. Summer of Dreams served more than 190,000 meals during the course of the summer and also enabled 1,800 students and families to attend Fifth Third Bank’s financial counseling seminars. In total, the program impacted 1,467 children this year throughout Orange, Seminole and Osceola counties – up 18 percent from 2012. Fifth Third Bank’s Summer of Dreams’ success was made possible by the collaborative efforts of community partners such as Orlando AfterSchool All-Stars, Boys & Girls Clubs

of Central Florida, Second Harvest Food Bank of Central Florida and A Gift for Teaching. Major sponsors included Siemens, The Lawrence E. White Family Foundation, Tijuana Flats’ Just In Queso Foundation, Darden Restaurants and OUC –The Reliable One. “Through our public-private partnership, Summer of Dreams has reached a total of 3,748 children since 2011,” said Karen Dee, president of Florida and Mid-South regions for Fifth Third Bank. “But, we know there are thousands more in our community who need help. That is why we’ve already begun fundraising for next summer. We hope that these efforts will allow us to provide resources – such as food, school supplies and financial counseling – to even more local families in 2014.”


El Osceola Star

.

September 6 - 12, 2013. . 13

St. Cloud - Noticias / News Ciudad de St. Cloud estrena su nuevo centro de salud para empleados St. Cloud, FL - La Ciudad de St. Cloud realizó una ceremonia de corte de cinta el 4 de septiembre en el nuevo Healthy 4 Life Employee Health Care Center situado en el 2950 Lakeshore Blvd. en St. Cloud. El centro se encuentra en un antiguo edificio de Servicios Públicos que se renovó por el personal de Building Maintenance y ahora ofrece una nueva opción de atención médica para los empleados y jubilados municipales y sus familiares que estén inscritos como sus beneficiarios de atención médica. “Ésta es la conclusión de un proyecto muy especial”, dijo la alcaldesa, Rebecca Borders. “La apertura de este centro de salud es de beneficio tanto para nuestros empleados municipales como para nuestros ciudadanos. Nuestros empleados trabajan duro y se beneficiarán de estos servicios y nuestros ciudadanos verán ahorros en nuestro presupuesto de dólares fiscales. Simplemente al ver a este centro demuestra el orgullo de nuestros empleados. Este edificio fue renovado por nuestros empleados,

para nuestros empleados y estará aquí para ellos y todos nuestros beneficiarios de atención médica ahora y en el futuro. ¡Gracias a todos por lograr que este lugar exista”! La Ciudad de St. Cloud es un empleador auto asegurado. El municipio firmó un acuerdo de servicios en cuidados de la salud con Marathon Health, Inc., con el propósito de proporcionar servicios a 825 empleados y familiares inscritos como beneficiarios en cuidados de salud. Healthy 4 Life Employee Health Care Center será manejado por médicos clínicos que ofrecen exámenes físicos escolares para hijos de empleados (de seis años en adelante e inscritos como beneficiarios en cuidados de salud), algunos medicamentos no narcóticos, y otros servicios tales como exámenes de salud, pruebas de laboratorio, manejo de enfermedades, consejos de salud, y atención primaria. “Estamos muy emocionados en poder servirles y servirles bien”, dijo el CEO de Marathon Health, Inc., Jerry Ford.

City of St. Cloud unveils its new employee health care center St. Cloud, FL - City of St. Cloud hosted a Healthy 4 Life Employee Health Care Center Ribbon Cutting/Grand Opening Ceremony Sept. 4 at the new center located at 2950 Lakeshore Blvd. in St. Cloud. The center is in a former Public Services building that was renovated by Building Maintenance personnel that now offers a new health care option to municipal employees and retirees and their family members who are enrolled as health care beneficiaries. “This is the completion of a very special project,” said Mayor Rebecca Borders. “The opening of this health care center is of benefit to both our municipal employees and to our citizens. Our hard-working employees will benefit from these great services and our citizens will see savings in our tax-dollar budget. To just look at this center shows the pride of our employees. This building was refurbished by our employees, for our employees and it will be here for them and all our health care beneficiaries for years to come. Thank you to all for making this happen.”

City of St. Cloud is a self-insured employer. The municipality entered into a health services agreement with Marathon Health, Inc., for the purpose of providing employee health care services to 825 employees and their family members enrolled as health care beneficiaries. Healthy 4 Life Employee Health Care Center is staffed by clinicians who offer school physicals for employees’ children (six years old and up/enrolled as health care beneficiaries), some non-narcotics medications, and other services including health screenings, lab tests, disease management, health coaching, and primary care. “We are looking forward to serving you and serving you well,” said Marathon Health, Inc. Chief Executive Officer Jerry Ford. “This a proverbial win-win situation; we’ll help people live healthier lives and find their way toward this path and taxpayers will see savings. We want all beneficiaries to utilize this center. You have a wonderful team to be proud of and a wonderful center as well.”

Pictured left to right: City Manager Tom Hurt, Human Resources Specialist Amy Cruz, Brown & Brown Public Risk Insurance Agency Account Executive Danielle McClintock, Compensation & Benefits Manager Ruth Lovejoy, Family Nurse Practitioner Peggy Federico, Mayor Rebecca Borders, Council Member Mickey Hopper, Marathon Health, Inc. Account Manager Jennifer Lee, and Marathon Health, Inc. Chief Executive Officer Jerry Ford “Ésta es una situación proverbial en la cual todos ganan; vamos a ayudar a personas a vivir una mejor vida y a encontrar su camino hacia ésto y los contribuyentes ahorrarán dinero.

Queremos que todos los beneficiarios vengan a este centro. Ustedes tienen un equipo maravilloso y un centro maravilloso del cual pueden estar muy orgullosos también”.


14. El Osceola Star . September 6 -12, 2013. 14 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

Mirada / Heavenly GazeGeezer El ViejitoCelestial Saludable / The Healthy Sept 6 - 12

ARIES (Mar 21 - Abr 20) - El 12 enfócate en cooperar tanto en la casa como en el trabajo. Tu participación y sabiduría serán de gran ayuda, ¡así que AYUDA! TAURO (Abr 21 - May 20) - ¿Te has hecho algún chequeo médico últimamente? Si no lo has hecho, has una cita de inmediato. Si ya lo hiciste, mantén hábitos saludables. ¡Sabelotodo! GEMINIS (May 21 Jun 20) - Haz algunas “cosas divertidas” este fin de semana, sobretodo algo que no hayas hecho en mucho tiempo. Después, ¡Inicia cómodamente tu semana de trabajo y atraviésala con estilo y gracia! CANCER (Jun 21 - Jul 22) - El 11 las posibilidades son grandes para un magnifico día, así que tienta un poco tu suerte. ¡Utiliza el resto de esta semana para repensar tus puntos de vista sobre temas importantes! LEO (Jul 23 - Ago 22) - Esta será una buena semana para ganar algún dinero extra usando tus “habilidades especiales.” Utiliza tus ganancias $$$ para algún regalo especial que quieras disfrutar. ¡MMMMM! VIRGO (Ago 23 Sept 22) - Disfruta la fiesta a la que asistas o, si estas de ánimo, haz una propia durante este fin de semana. Luego regresa a tu rutina de “hacer dinero.” LIBRA (Sept 23 - Oct 22) - Es una semana de “toma y dame” en la que tu mayor parte será dar. Si es así, recuerda a los que les “debes una” y ¡recoge lo que te den lo más rápido posible! Escorpion (Oct 23 - Nov 21) - Ah, sabelotodo, muestra tu inteligencia el martes cuando pidas favores. La Luna en tu signo hará que los otros sean más propensos a conceder tus peticiones (pero sé “razonable”) SAGITARIO (Nov 22 - Dic 21) - Tomate un necesario descanso el miércoles. Después, ¡organízate y continua la rutina con mucho estilo, querida! CAPRICORNIO (Dic 22 - Ene 19) - Deja de dudar de ti misma y tómate el tiempo de recordar tus sueños. ¿No es importante? ¿Te parece? Mejor, trata de todos modos. ¡Querida, una sorpresa te espera si lo haces!

MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405 Riddick (R): 11:30a 12:45p 2:30p 5:30p 7:00p 8:30p 11:30p 12:05a RPX 10:25a 1:20p 4:20p 7:30p 10:30p

By Joyce Steinecke

A

RIES (Mar 21 - Apr 20) - FFocus on the 12th on partnership matters, both at home and at work. Your input and wisdom will help mucho, so HELP!

T

AURUS (Apr 21 - May 20) - Had any medical check-ups lately? If not, make an appointment for a check-up. If you had a check-up, keep up healthy habits, Smartie!

G

EMINI (May 21 - June 20) - Do some “fun things” this week-end that you haven’t indulged in lately. Then, ease into a busy work week with style and grace!

C

ANCER (June 21 - July 22) - On the 11th, chances are great for an extra fine day so push your luck then. Use the rest of this time to rethink your views on major issues!

The Ultimate Life (PG): 12:45p 3:50p 7:20p 10:15p Getaway (PG-13) 1:45p 4:45p 7:10p 9:45p 12:20a Instructions Not Included (PG-13): 11:05a 2:05p 5:05p 8:00p 10:50p 12:15a One Direction: This is US (PG): 10:45a 1:40p 7:15p One Direction: This is US 3D (PG): 11:15a 2:00p 4:35p 7:45p 10:10p The Grandmaster (PG-13): 11:25a 2:15p 5:00p 7:50p 10:35p 12:20a You’re Next (NR): 4:45p 9:35p This is the End (R): 4:20p 9:55p

The Mortal Instruments: City of Bones (PG-13): 3:45p 7:00p 10:05p Lee Daniel’s The Butler (PG-13): 10:30a 12:30p 3:35p 7:10p 10:25p Elysium 10:45p

(R): 1:30p 4:05p 8:10p

Planes (PG): 10:40a 12:30p 2:55p 5:25p Percy Jackson: Sea of Monsters (PG ): 12:40p 3:15p 5:45p 8:20p 10:50p We’re the Millers (R): 1:00p 4:10p 7:40p 11:10p 2 Guns (R): 8:10p 11:00p The Smurf 2 (PG) 10:30a 1:15p The Wolverine (PG-13): 1:00p 3:55p 7:35p 10:25p

TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 407-888-2025 Riddick (R): 1:05, 4:05, 7:05, 10:10 Getaway (PG-13) 1:25, 4:25, 7:25, 9:55 Instructions Not Included (PG-13): 1:10, 4:10, 7:15, 10:05 One Direction: This is US (PG): 1:15, 4:15 Satyagraha (NR): 10:00p

One Direction: This is US 3D (PG): 7:20, 9:45 Lee Daniel’s The Butler (PG-13): 12:55, 3:55, 7:00, 10:00 Planes (PG): 1:20, 4:20 Chennai Express (NR): 7:00p We’re the Millers (R): 1:00, 4:00, 7:10, 9:50

L

EO (July 23 - Aug 22) - A fine week for you to rake in some extra cash by using your “special skills.” Put aside your $$$ for a special goodie that you relish MMMM!

V

IRGO (Aug 23 - Sept 22) - Enjoy a fiesta that you attend, or have one yourself if you are in the mood this weekend. Then, back to your routine of “making money.”

L

IBRA (Sept 23 - Oct 22) It’s a “give and take” week where you do most of the giving. If so, remind those you help that they “owe you one”. Collect as soon as possible!

S

CORPIO (Oct 23 - Nov 21) - Ah, Smartie, show it on Tuesday when you ask for favors. The moon in your sign then will make others more likely to give in to your request (but make it “reasonable”)

A

S

ACUARIO (Ene 20 - Feb 18) - Tu energía y actitud de “ir por ello” se extiende a los que te rodean y pone las cosas a andar. Yippee por ti. También trata de descansar

QUARIUS (Jan 20 - Feb 18) - Your energy and “go for it” attitude spreads to those around you and gets the ball rolling. Yippee for you. Try to work in “time outs” thought.

C

PISCIS (Feb 19 - Mar 20) -Si se trata tanto de comer una caja de chocolates como de empujar hasta el límite, el exceso abunda esta semana. Sé inteligente y evita exagerar. ¡Tú puedes hacerlo!

ISCES (Feb 19 - March 20) - Whether it’s eating a box of chocolates or pushing yourself to the limit, excess abounds in you this week. BE SMART AND AVOID THIS OVERDOING. You can do it!

AGITTARIUS (Nov 22 Dec 21) - Take a needed “time out” on Wednesday. You can then get your act together and continue in grand style, Dearie! APRICORN (Dec 22 - Jan 19) - You doubting Cappies, ‘undoubted” yourself and take time to remember your dreams. It’s not important, you think? Try anyhow. A surprise awaits if your do, Dearie!

P


El Osceola Star

.

September 6 - 12, 2013. . 15

Sheriff & Police - Noticias / News Explotación de un adulto discapacitado y uso criminal de identificación personal Condado Osceola , FL - Los detectives del Sheriff del Condado Osceola con la Unidad de Crímenes Económícos arrestaron a Nosman Calixte, un inmigrante haitiano y estudiante de UCF y lo acusaron de Explotación de un Adulto Discapacitado y Uso Criminal de Información de Identificación Personal. La investigación se inició a finales de julio cuando un familiar de fuera del estado, estaba visitando a su abuela de 81 años y descubrió varias irregularidades financieras con sus

cuentas. Además, dos tarjetas de crédito se habían abierto a nombre del hijo de 40 años de la mujer, quien tiene una discapacidad y la capacidad mental de un niño de 5 años. Durante la investigación, los detectives descubrieron que Calixte trabajó para las víctimas, como auxiliar de cuidados de salud a domicilio y que él había obtenido la identificación personal del hombre con discapacidad y la utilizó para solicitar las tarjetas de crédito. Las tarjetas de crédito y estados de cuenta se enviaban por correo a la casa de Calixto y él las

estaba usando para hacer compras. El 28 de agosto, los detectives arrestaron a Calixte y lo trasladaron a la Cárcel del Condado Osceola. La investigación también reveló que Calixte hizo retiros bancarios de varios miles de dólares de la cuenta de cheques de la víctima de 81 años de edad. Recientemente, la víctima de 81 años de edad falleció. No se han presentado cargos hasta el momento, pero la investigación está en curso, con cargos adicionales pendientes. Nosman Calixte (FDN 6/27/82), 1001 Nighthawk Lane, Apt. 830; Orlando, FL 32818

Nosman Calixte

Exploitation of a Disabled Adult and Criminal Use of Personal Identification Osceola County, FL - Osceola County Sheriff’s detectives with the Economics Crime Unit arrested Nosman Calixte, a Haitian immigrant and UCF student and charged him with Exploitation of a Disabled Adult and Criminal Use of Personal Identification Information. The investigation began in late July when an out-of-state relative was visiting his 81-year old grandmother and discovered several financial irregularities with her accounts. In addition, two

credit cards had been opened in the name of the woman’s 40-year old son who has a disability and the mental capacity of a 5-year old. During the investigation, detectives discovered Calixte worked for the victims’ as a home health care aide and he had obtained the disabled man’s personal identification and used it to apply for the credit cards. The credit cards and statements were mailed to Calixte’s residence and he was using them to make purchases. On August 28, detectives

arrested Calixte and booked him into the Osceola County Jail. The investigation also revealed Calixte made bank withdrawals of several thousands of dollars from the 81-year old victim’s checking account. Recently, the 81-year old victim passed away. No charges have been filed at his time, but the investigation is on-going with additional charges pending. Nosman Calixte (DOB 6/27/82), 1001 Nighthawk Lane, Apt. 830; Orlando, FL 32818

Manipulación de Testigo y Asalto Agravado Condado Osceola,FL - LLos agentes del Sheriff del Condado Osceola, con la asistencia del Departamento de Policía de Kissimmee arrestaron a Michael Anthony Paolercio (FDN 6/7/93) que era buscado por órdenes de felonía por Manipulación de un Testigo, Asalto Agravado con Intención y Posesión de un Arma de Fuego durante la comisión de un delito. Paolercio se encontraba en casa de un amigo en el 2686 Dixie Lane en Kissimmee. Los agentes tomaron a Paolercio en custodia con la asistencia de la Oficina del Sheriff del Condado Osceola y su Unidad K-9. Fue ingresado en la Cárcel del Condado Osceola.

Antecedentes: Los agentes del Sheriff del Condado Osceola respondieron a un apartamento en Michelle Lane en Kissimmee, en referencia a amenazas que se estaban realizando en contra del dueño de la casa. Cuando llegaron, hablaron con la víctima, quien indicó que Paolercio lo llamó y amenazó de muerte por una disputa que tuvo con su hermano, que resultó en el arresto de este el 27 de agosto de 2013. Además, Paolercio le dijo que no presentara cargos contra su hermano. Cuando llegó a su casa, Paolercio estaba esperando a la víctima en su apartamento. De nuevo la amenazó y le mostró una pistola que llevaba en la cintura.

Tampering with a Witness and Aggravated Assault Osceola County, FL - Osceola County Sheriff’s deputies with the assistance of the Kissimmee Police Department arrested Michael Anthony Paolercio (DOB 7/6/93) who was wanted on felony warrants for Tampering with a Witness, Aggravated Assault with Intent and Possession of a Firearm During the Commission of a Felony. Paolercio was located at a friend’s house at 2686 Dixie Lane in Kissimmee. Deputies took Paolercio into custody with the assistance of the Osceola County Sheriff’s Office K-9 Unit. He was booked into the Osceola County Jail. Background: Osceola County Sheriff’s deputies responded to an apartment on Michelle Lane in Kissimmee in reference to threats being made against the homeowner. When they arrived, they spoke with the victim who indicated Paolercio called and threatened to kill over a dispute she had with his brother that resulted in the brother’s arrest on August 27,

Michael Anthony Paolercio 2013. In addition, Paolercio told her not to press charges against his brother. When she arrived home, Paolercio was waiting for the victim at her apartment. He again threatened her and showed her a gun he was carrying in his waistband. He left the residence and the victim called law enforcement. Deputies attempted to make contact with Paolercio at his friend’s residence located at 2325 Harbor Town Drive, but Paolercio refused to come to the door. Unaware if Paolercio was armed and, as a precaution, two schools in the area were on temporary lockdown. The homeowner had information Paolercio had left the residence. Late this afternoon, detectives obtained a felony warrant for Paolercio’s arrest.

Salió de la casa y la víctima llamó a la policía. Los agentes trataron de hacer contacto con Paolercio en la residencia de su amigo ubicada en el 2325 Harbor Town Drive, pero Paolercio se negó a venir a la puerta. Sin saber si Paolercio estaba armado

y, como medida de precaución, dos escuelas de la zona fueron bloqueadas temporalmente. El dueño de la casa tenía información de que Paolercio había salido de la residencia. Esa tarde, los detectives obtuvieron una orden de arresto para el arresto de Paolercio.


16 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

El Viejito Saludable / The Healthy Geezer ¿Qué es la hemocromatosis? de Europa. La enfermedad es poco común en los afroamericanos, los hispanos, los asiáticos y los nativos americanos. La hemocromatosis es más común en hombres que en mujeres. Las personas mayores son más propensas a desarrollar la enfermedad. Los hombres sufren de hemocromatosis entre las edades de 40 y 60 años. Las mujeres generalmente desarrollan síntomas después de la menopausia.

Por Fred Cicetti P. Un amigo fue diagnosticado por su médico de “hemocromatosis”. No parecía preocupado. Yo no quiero preguntarle, pero ¿es algo serio? De vez en cuando tengo una pregunta que me sorprende del todo. ¿Hemocromatosis? Me sonó a una enfermedad rara de una pequeña subcultura. No podía estar más equivocado. La hemocromatosis es una enfermedad hereditaria que hace que su cuerpo acumule demasiado hierro, un mineral que está en muchos de los alimentos que comemos. La hemocromatosis, también conocida como enfermedad de la sobrecarga de hierro, es uno de los trastornos genéticos más comunes en los Estados Unidos. Cerca de 1 millón de personas en el país tienen esta enfermedad. Con un diagnóstico y tratamiento temprano, se pueden prevenir casi todos los problemas de la hemocromatosis hereditaria. El cuerpo humano normalmente absorbe aproximadamente el 10 por ciento del hierro que ingiere. La hemocromatosis hace que se absorba más hierro del que se necesita. El cuerpo almacena el hierro en exceso, especialmente en la piel, el corazón, el hígado, el páncreas y las articulaciones. Si usted no se trata la hemocromatosis, puede ser fatal. El tratamiento habitual de la hemocromatosis es remover la sangre. El proceso es similar a la donación de sangre. Hay medicinas que se

If you have hemochromatosis, the amount of iron in your body may be too high even though the level of iron in your blood is normal. To diagnose hemochromatosis, doctors must test to see how much iron is in your body. usan también para eliminar el hierro del cuerpo. A menudo se recomiendan cambios en su dieta. Los primeros síntomas de la hemocromatosis pueden incluir fatiga, dolor en las articulaciones y el abdomen y pérdida del libido. Los síntomas posteriores pueden incluir artritis, enfermedad hepática, diabetes, anomalías cardíacas y decoloración de la piel. Hay varios tipos de hemocromatosis. El Tipo 1 es la forma más común de la enfermedad. Los otros tipos de hemocromatosis se consideran raros. La hemocromatosis es más común en personas caucásicas de ascendencia del norte

Aunque un defecto en los genes es lo que provoca la hemocromatosis, también puede obtenerlo de otra enfermedad que genera una sobrecarga de hierro. La forma hereditaria se denomina hemocromatosis primaria. La forma causada por otra enfermedad es la hemocromatosis secundaria. Los factores de riesgo para la hemocromatosis incluyen el alcoholismo y los antecedentes familiares de ataque al corazón, enfermedad hepática, diabetes, artritis y disfunción eréctil. Si se le diagnostica la hemocromatosis, el médico puede aconsejarle que: Deje de tomar suplementos de hierro y vitaminas con hierro en ellas; Limite el consumo de vitamina C, que ayuda al cuerpo a absorber el hierro; Reduzca el consumo de alcohol, porque el exceso de hierro y el alcohol pueden empeorar la enfermedad hepática, evitar los pescados y mariscos crudos, ya que pueden causar infecciones bacterianas en pacientes con hemocromatosis, y evitar los alimentos ricos en hierro, como el hígado.

What is Hemochromatosis? By Fred Cicetti Q. A friend of mine said his doctor told him he has “hemochromatosis.” He didn’t seem worried. I didn’t want to ask, but is it serious? Every once in a while I get a question that surprises me completely. Hemochromatosis? I thought it sounded like a rare condition in a small subculture. I couldn’t have been more wrong. Hemochromatosis is an inherited disease that makes your body build up too much iron, a mineral in many of the foods we eat. Hemochromatosis— also known as iron overload disease— is one of the most common genetic disorders in the United States. About 1 million people in the country have the disease. With early diagnosis and treatment, nearly all the problems of hereditary hemochromatosis can be prevented. The human body normally absorbs about 10 percent of the iron it ingests. Hemochromatosis causes you to absorb more iron than you need. The body stores the extra iron, particularly in the skin,

heart, liver, pancreas, and joints. If you don’t treat hemochromatosis, it can be fatal. The usual treatment for hemochromatosis is to remove some blood. The process is similar to donating blood. Medicine is used, too, to remove iron from your body. Changes in your diet are often recommended. Early symptoms of hemochromatosis may include fatigue, joint and abdominal pain, and loss of libido. Later symptoms can include arthritis, liver disease, diabetes, heart abnormalities, and skin discoloration. There are several types of hemochromatosis. Type 1 is the most common form of the disorder. The other types of hemochromatosis are considered rare. Hemochromatosis is most common in Caucasians of Northern European descent. The disease is uncommon in African-Americans, Hispanics, Asians, and Native Americans. Hemochromatosis is more common in men than in women. Older people are more likely to develop the disease.

Men get hemochromatosis between the ages of 40 and 60. Women usually develop symptoms after menopause. While a defect in your genes causes hemochromatosis, you can get it from another disease that creates an iron overload. The inherited form is called primary hemochromatosis. The form caused by another disease is secondary hemochromatosis. Risk factors for hemochromatosis include alcoholism and a family history of heart attack, liver disease, diabetes, arthritis, and erectile dysfunction. If you are diagnosed with hemochromatosis, your doctor may advise you to: Stop taking iron supplements and vitamins with iron in them; * Limit your intake of vitamin C, which helps your body absorb iron; Cut down on drinking alcohol because excess iron and alcohol can worsen liver disease; Avoid uncooked fish and shellfish; they can cause bacterial infections in people with hemochromatosis; and Avoid iron-rich foods such as liver.


El Osceola Star

AUTOS

BIENES RAICES

PERSONALES

VENTA

RESIDENCIAL

Dama cristiana desea conocer caballero cristiano entre 65 a 75 años con fines amistosos. 407-334-0546. Dama hispana, busca amistad con hombre amable serio, con trabajo y honesto, para fines serios 407-3014437 Caballero trabajador y cariñoso de 5’9” busca dama cariñosa, sincera y sin vicios de 30 a 45 años para relación seria. 407-267-3087. Dama busca compañía, de dama o caballero, de 30 a 50 años, para salir a divertirse. 407-201-8378 Caballero cristiano, desea conocer dama cristiana entre 45 a 60 años, con fines amistosos 407-319-1563. Caballero mexicano busca amistad con dama de

Apartamento 2 habitaciones, sala, baño, cocina $750.00, un mes de depósito. 407-575-4357

2003 Cadillac DTS custom Buenas condiciones, todo eléctrico, aire acondicionado bien frío, 145.000 millas. Gomas en buenas condiciones. $ 3.300. Más información 407-933-0068 Volkswagen Jetta 2008 - 86.000 millas, excelentes condiciones, blanco, manual 5 velocidades, todo eléctrico. $8.000 OMO Información 407-973-7866.

KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas

407- 518-5500 or visit

www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee

BIENES RAICES ALQUILER COMERCIAL ESPACIO DE OFICINA PARA RENTA en el Water Front Square, Downtown Kissimmee. Aprox. 700 pies cuadrados, 4 oficinas, dos baños. Llame al 407-4602523.

RESIDENCIAL VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Dias, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana, Info 407-933-0068 APARTAMENTO ORANGE GARDENS, cerca 192, 2 cuartos, 1 baño, cocina y sala, segundo piso, una sola persona, que trabaje, todo incluido, $600 mens. + $600 dep. 407-8478108. Apartamento - Villa del Sol, Orlando, 3/2, piscina, acceso controlado, a minutos de escuelas, $1,000 mens. + $1,000 dep. 407285-0192 ó 407-857-3266 gxp48 CASAKissimmee Poinciana, Marigold, 4 hab., 2 baños, amoblada o semi amoblada, no niños peq., $1,300 mens. 407-4865174.

MOBILE HOME Se vende o renta Mobile Home en Royal Palm, comunidad de 55 años o más. 2/2, amoblado, “porch” y marquesina doble. 321-8059589. gxp58

CUARTOS Estudio - Poinciana, entrada independiente, amoblado, utilidades incluidas, cable e Internet. $500 mens. + $100 dep. Dama responsable que trabaje. 407-486-5174. Cuarto para la renta en John Young con Pleasant Hill: Amoblado, utilidades incluidas, acceso a cocina y lavandería. No se aceptan mascotas. $400 al mes. Información 407-244-6883 Ex57 VIllas Chelsea Square - Se alquila apartamento en Columbia con Dyer, Villas Chelsea Square. 3 cuartos / 2 baños $850 al mes. Depósito: 1 mes renta y 1 mes security. Se acepta sección 8. Info 407953-2721 o 718-926-6727. EX55 BVL - Habitación privada amoblada una persona que trabaje, que no fume, incluye utilidades, cable, Internet, $500 mens. y $300 dep. Tel. 321-402-2120 gxp55 CUARTO - Town Center & landstar - Entrada y baño privado. Incluye nevera, microhondas, utilidades e internet (no cocina). No fumadores. Semanal $125. 321.695.4530. Cuarto - Kissimmee, con baño, amoblado, incluye servicios, cable, Internet, uso de cocina y lavandería, dama sola sin vicios, $400 mens. + $200 dep. 407-300-4825.

SERVICIOS

PERSONALES Caballero busca amistad con dama entre 40 y 55 años. 407-692-5388. Empresario puertorriqueño desea conocer dama entre 30 a 50 años. 407-319-1563. Profesora Retirada interesa conocer caballero de 60 a 70, ciudadano, alto, buena figura, en buen estado de salud. Investigaré antecedentes. 939-202-8459 (sap. y dom.) Dama - desea conocer caballero de 68 a 76 años, honesto y sincero, para amistad seria. 407-844-9940. xp53 Caballero 45 años desea conocer dama 25 a 50 fines serios 386-690-0437.

MISCELANEOS Trotadora eléctrica en perfectas condiciones. 407-350-6413 ó 407-3484852. Vendo asiento de bebe para auto, corral y computadora completa en excelentes condiciones informes kissimmee 305 6840595 Vendo sofa y loveseat blended leather y plataforma cama de madera como nuevo espectacular informes tel 407 9332115

.

September 6 - 12, 2013. . 17


18 . El Osceola Star . September 6 - 12, 2013.

CAR SALE

CAR SALE

REAL ESTATE APARTMENTS FOR RENT

2003 Cadillac DTS custom. Good condition, all power, ice cold a/c, good tires, 145.000 miles. $3.300. For more info: 407-933-0068

Volkswagen Jetta 2008, 86.000 miles, excelent conditions, white, manual, all power. $8.000 OMO. More information 407-973-7866.

VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rental, nights, or per week, furnished. From $450/ week. Call 407-933-0068

EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS OPTOMETRIC TECHNICIAN– National Vision–. Job Type: Full-Time Location: Kissimmee, FL. Directly responsible for providing quality customer service while performing necessary pre-screening exams/testing. A successful candidate will be selfmotivated, organized and detail-oriented with an ability to multitask while working in a fast-paced environment. This position requires a lot of teamwork and provides a great opportunity to join a growing and successful company. More info at http://www.monster.com/ Sales Associate– Levi Strauss Job Type: Full-Time/Part-time. Location: Orlando, FL. Show a thorough understanding of Levi Strauss & Company’s history and heritage. Demonstrate excellent product knowledge. Provide exceptional customer service to every Levi’s Store customer. Meet or exceed established store and individual sales and performance goals daily. Comply with Levi’s Stores cash handling guidelines and store security, safety, and loss prevention programs. Assist stock associates with replenishment of merchandise on the selling floor as needed. More info at http://www.snagajob.com/ Retail Service Merchandiser– Acosta Sales & Marketing Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee, FL Responsible for representing Acosta, our clients, and our customers by effectively performing project work including, but not limited to, the proper implementation of plano-grams, new item placement, void corrections, stock rotation, building displays, and completing surveys and audits. The ideal candidate is a selfstarter, quick learner, has a strong attention to detail, and works well in independent situations. More info at http://www.employflorida.com/ Line Cook, Prep, Server, Bartender, Host/ Hostess, Busser, Dishwasher Eddy’s V Restaurant Inc. Job Type: Part-time/ full-time. Location: Orlando, FL. New Restaurant Opening – Hiring All Hourly Positions! Hiring starts SOON; apply NOW for consideration! We offer our team members competitively superior Benefits, which include: flexible schedules, weekly pay, day one medical coverage, retirement plans, eye care savings plan, paid vacations, dining discounts, 401k savings plan, Life Insurance. More info at http://www.careerbuilder.com/ Manager Trainee – Aaron’s–. Job Type: Full -time. Location: Kissimmee, FL. Collect Revenues and Protect Company Assets. Act as a customer counselor by discussing benefits of timely lease agreement renewal payments. Contact customers directly who have not paid their Lease agreement(s). Contact customers over the phone and through field visits. Maintain and update customer database. Assist with merchandise returns and customer deliveries as needed. Clean and certify returned merchandise in the Quality Assurance Center. Assist in the Field where necessary. More info at http://www. snagajob.com/ Outbound Sales Team Leader– Hilton Grand Vacations Job Type: Full-Time. Location: Orlando FL. Train and motivate Vacation Advisors to follow HGV program methods and procedures. Reinforce training about HGV values and coach team members on the proper package sale guidelines and details. Assist team Supervisor with tracking and maintaining the day-to-day team reports for performance and attendance. Rollout and ensure the accuracy and proper execution of various training modules, program and dialer updates and sales techniques. Monitor and “call walk” team members to help improve efficiencies and sales techniques. More info at http://www. orlandojobs.com/ RESIDENTIAL SALES ASSOCIATE– The Home Depot Job Type: Full-Time Location: Kissimmee, FL Responsible for the sales and manufacturing of premium Kitchen and Bath remodeling products offered in over 45 major markets. We offer paid training and a monthly bonus program. If you are a highly motivated sales professional looking for a career where you can put your sales skills to use and have unlimited earning potential, you have found your perfect match. More info at http://www.monster.com Front End- Web Developer – Kavaliro. Job Type Temp. Location: Orlando, FL. 5+ years’ experience working on consumer facing websites. Please provide URLs to sites you have worked on and your role on these sites. Expert in HTML5, CSS3, JavaScript and jQuery. Expert in web standards, accessibility and cross-browser compatibility. Experienced with responsive design and progressive enhancement. More info at http:// www.careerbuilder.com/

Housekeeper- MasterCorp IncJob Type: Part-Time. Location: Kissimmee, FL. Responsible for the cleaning of guestrooms. Consists of replacing all linen and towels in the room, vacuuming and dusting, and thorough bathroom cleaning. Notifies the Housekeeping Management of any maintenance or repair that needs to be done. Bending and lifting are part of the job. Must be able/available to work a flexible work schedule including weekends and holidays. The Employer does background checks and E-verify More info at http://www.employflorida.com/ Wilton Method Instructor– Michaels Arts & Crafts. Job Type: Full –Time/ Parttime. Location: Kissimmee, FL. responsible for teaching classes according to the Michaels/Wilton Class Schedule. The Wilton Method Instructor is responsible for creating an atmosphere of excitement in a Michaels store. Is accountable for creating displays to support class promotion, performing demonstrations, promoting appropriate merchandise during classes, and generating repeat customers by providing detailed class instruction. More info at http://www.snagajob.com/ Sales Manager – House of Blues - Job Type: Full Time Location: Lake Buena Vista, FL Sells and organizes private events for House of Blues within guidelines established by the venue. Actively solicit new business opportunities and existing client base by conducting effective sales calls, make out of the office sales calls, and presentations to potential clients; handle special event inquiry calls; negotiate space, assist with development of catering menus, create event proposals and conduct site inspections. More info at http://www.orlandojobs.com/ Retail Mortgage Banker –JP Morgan Chase- Job Type: Full Time Location: Kissimmee, FL As a Chase Mortgage Banker, you will acquire and deepen relationships with clients through comprehensive needs based promotion and marketing of mortgage products to clients inside and outside the branch footprint, and develop and work with centers of influence to expand your customer base. You will be required to deliver strong results in mortgage and home lending products, and demonstrate strong interpersonal skills as well as provide exceptional service throughout the sales process. More info at http:// www.monster.com Medical Billing– Accountemps– Orlando, FL Job Type: Full Time. A well-known Company is looking for a Medical Biller for a long term project. The Medical Biller will be responsible for DME billing, medical billing, claims and appeals. The Medical Biller must have experience with multiple medical Softwares. The Medical Biller must have at least 3 years’ experience. Medical collections experience is a plus. The position will pay between $12 - $15 per hour. If interested, please apply on Accountemps.com...More info at http://www. careerbuilder.com/ Driver CDL-A – The Martin-Brower Company. Job Type: Full-Time. Location: Orlando, FL Delivery of product to customers, may include manual conveyors, carts or pallets in a multi-temperature environment. Use of on-board computer program, complete paper work. High School Diploma or Equivalent and one year of experience. Must have CDL A with hazardous materials endorsement . Must be able to lift 50 pounds, occasionally lift and or move up to 85 pounds. More info at https://www. employflorida.com Program Coordinator- YMCA of Central Florida Job Type: Part-Time. Location: Orlando, FL. Under the supervision of the Program Director, the Program Coordinator assists in a variety of functions including communication, planning, marketing and evaluation of the Before and/or After School programs at an Elementary School site. The Program Coordinator supports participation and retention by assisting in the planning and execution of Before and/or After School programs to achieve strategic goals and provide outstanding customer service to all students and parents. More info at http://www.orlandojobs.com/


El Osceola Star

.

September 6 - 12, 2013. . 19

Guía de Negocios

Proteja sus Derechos Permita que nuestra experiencia trabaje para usted - Accidentes de Autos, Lesiones Personales, Muerte por Negligencia. - Divorcios y Ley de Familia. - Defensa Criminal. Todas las Ofensas - Bancarrota y Más. Hablamos Español

Sirviendo a toda la Florida Central Incluyendo los Condados Orange, Osceola, Lake, Polk, Seminole, entre otros.

Contáctenos 24 horas al día por una Consulta Gratis



El Osceola Star Newspaper 09/06-09/12