PuZZle of LiFE de Sofia Pidwell

Page 1

GALERIA SÁ DA COSTA

PuZZle of LiFE

SOFIA PIDWELL


A dança da alma por José Sousa Machado “enquanto escutas falas, vive a língua, doce desejo de água o corpo aberto caído sobre a lama (...) o passo rompe a luz a jovem face pequena sobre as folhas” António Franco Alexandre (“A pequena face” in “Poemas”)

As cinco pinturas de grande formato que Sofia Pidwell apresenta agora na Galeria Sá da Costa são o reverso das coreografias gestuais que a artista executa durante o processo criativo. São como que a parte de trás do espelho no qual a artista se revê (e aos seus gestos) transmutados em espirais de cor. Mas são também o contraponto visível dos seus bailados vigorosos que evoluem até à catarse e desenham no espaço tangível movimentos circulares ininterruptos. Os gestos rodopiam sobre si mesmos num ritmo imparável; conformam novelos de cor ciclópicos, ciclónicos, caleidoscópicos e derramam-se em vertigem cromática sobre a tela, ocupando toda a sua superfície e, até, serpenteando para alem das margens do suporte. Todo o espaço circundante é assim contaminando por uma miríade de cores entrelaçadas que lembram auroras boreais de cor mutante.


Não há aqui espaço para descontinuidades ou disrupções. A própria consciência autoral da artista é engolida no processo criativo e a obra, então liberta, constrói-se a si mesma espontaneamente, consolidando progressivamente a sua original necessidade e coerência. As cores sobrepõem-se, mesclam-se, diluem-se e entrelaçam-se, percorrendo todas elas o mesmo sulco juncado e ondulante, por vezes alagando as margens, tal qual um rio caminhando para a foz e arrastando no seu leito os inumeráveis sedimentos. A rapidez e amplitude dos gestos contínuos de Sofia Pidwell é perceptível na densidade das manchas de cor que vão ficando gravadas sobre a tela, tracejadas, irregulares, mais vincadas umas do que outras, mas nunca sincopadas, jamais interrompidas. O método apofático adoptado por Sofia Pidwell, reduzindo deliberadamente a importância do estatuto autoral no processo criativo, tem afinidade com algumas correntes espirituais que provocam, por exemplo, em cerimónias ritualistas orgiásticas, o êxtase dos participantes, e também com a “loucura dionisíaca” patente na tragédia grega inicial, ao produzir a síntese de deus com bode na figura do sátiro. Para estas o conhecimento e contacto com as realidades supra-naturais só são plenamente alcançados em estados mentais exacerbados, quando os indivíduos se ultrapassavam a si próprios. Nas actuais pinturas, reunidas sob o título “ The PuZZle of LIFE”, cabe, sobretudo, a Sofia Pidwell a função de médium, de mediadora entre o mundo material e o mundo espiritual, transmutando a matéria indiferenciada em informação espiritual, à maneira dos dervixes rodopiantes da Ordem Mevlevi – comunidade esotérica Sufi fundada em Konya no dealbar do século XIII pelo iluminado poeta e mistico islâmico Jalal al-Dim Rumi. Rodopiando em transe sobre o seu eixo, numa dança circular vertiginosa, estes frades mendicantes comunicam com as entidades que acreditam representarem a divindade, transportando a sua energia para a terra, purificando-a. Na cadência dos feixes coloridos de Sofia Pidwell podemos facilmente imaginar a pauta musical que lhes corresponde e entrever para onde se encaminham: um bolero pulsante, em crescendo, que mergulha subitamente no Uno, no vácuo, no Nada, “… pois que as coisas não têm no Uno qualquer forma distinta (…)” (Plotino, “Eneidas” IV).


Puzzle of Life, 2022 | 216 x 238 cm


Puzzle of Life, 2022 | 220 x 294 cm



Puzzle of Life, 2022 | 42 x 32,5 cm (cada/each)




Puzzle of Life, 2022 | 193 x 218 cm


Puzzle of Life, 2022 | 193 x 218 cm


A dança da alma by José Sousa Machado “while you listen you speak, live the language, sweet desire for water, the open body lying on the mud (...) the step breaks the light the young small face on the leaves” António Franco Alexandre (“A pequena face” in “Poemas”)

Sofia Pidwell’s paintings, all in large format and now on exhibition at Galeria Sá da Costa, are the counterpart of the gestural choreographies the artist performs during the creative process. They are like the back of the mirror in which the artist sees herself (and her gestures) transmuted into spirals of colour. But are also the visible counterpoint of her vigorous dances, evolving into the catharsis, when they draw uninterrupted circular movements on the tangible space. The gestures swirl on themselves in an unstoppable rhythm; they conform cyclopean, cyclonic, kaleidoscopic balloons of colour and spill out over the canvas in a chromatic vertigo, taking up the whole surface and even curling beyond the edges of the support, thus contaminating the surrounding space with a myriad of intertwined colours, reminiscent of boreal auroras of volatile and mutating colour.


There is no room here for discontinuity or disruption. The artist’s own self-awareness is swallowed up in the creative process and the work, thus liberated, builds itself spontaneously, gradually building up its original purpose and coherence. The colours overlap, merge, dilute, and intertwine, all of them flowing through the same pockmarked and undulating groove, sometimes flooding the banks, like a river flowing towards its mouth, dragging the uncountable sediments along its riverbed. The speed and amplitude of Sofia Pidwell’s continuous gesture is perceptible in the irregular density of the stains of colour that are engraved on the canvas, dotted, irregular, some more marked than others, but never syncopated, never broken. The apophatic creative method adopted by Sofia Pidwell, deliberately reducing the importance of the status of authorship in the artistic process, has affiliations with innumerable spiritual currents that caused, for instance in orgiastic ceremonies, the ecstasy of the participants, and also with the “Dionysian madness” found in early Greek tragedies, when the synthesis of god and goat was imagined in the figure of the satyr. For them, the knowledge and the contact with supra-natural realities were only fully achieved in exacerbated mental states, when individuals went beyond themselves. In the present paintings, gathered under the title “The PuZZle of LIFE”, Sofia Pidwell plays the role of a medium, a mediator between the material and the spiritual world, transmuting the shapeless matter into spirit, like the whirling dervishes of Konya - mystic Sufi In these paintings, gathered under the title “The PuZZle of LIFE”, Sofia Pidwell plays the role of a medium, a mediator between the material and the spiritual world, transmuting the shapeless matter into spirit, like the whirling dervishes of Konya - mystic Sufi ascetics, founded in the 13th century by the sublime and mystic Islamic poet Jalal al dim Rumi - who communicate with what they understand to be the divinity whirling in trance on a single foot, in a vertiginous circular dance. Through the rhythm of Sofia Pidwell’s whirling coloured lines we can also easily imagine a musical score that corresponds to them and to which they are heading: a vibrating bolero, in crescendo, that finally dives into the One, into emptiness, into Nothingness, “... since things have no distinct form in the One (...)” (Plotino, “Eneidas” IV).


Sofia Pidwell

Sofia Pidwell

Artista visual portuguesa, independente, vive e trabalha em Lisboa.

Independent Portuguese artist living and working in Lisbon.

O seu trabalho desenvolve-se em torno da natureza humana, a existência e o processo evolutivo do ser humano, e as repercussões desse processo ao nível individual e coletivo. Utiliza vários suportes, o desenho, a pintura, a performance, instalação entre outros. Através de um trabalho expositivo e performativo, aparece como uma figura que integra a própria exposição, uma peça que complementa as obras de arte, envolvendo o público na apresentação, com o intuito de criar uma aura de unidade e pertença. O público integra a exposição e assim se forma a totalidade do objeto expositivo. É seu desejo aperfeiçoar a compreensão da natureza e da existência humana, e através do seu olhar, ir descobrindo os princípios que regem a vida, seguindo-os com integridade e transmitindo-os através do seu trabalho e exemplo pessoal. Fez a sua primeira exposição individual em 2009 na Fundação Medeiros e Almeida em Lisboa e em 2016 participou numa exposição coletiva no SESC Ipiranga, em São Paulo com a curadoria de Maria de Fátima Lambert. Desde então, trabalha entre Portugal e Brasil.

Graduated in Advertising, since 2004, after studying drawing and painting, dedicated herself to Visual Arts. Her work focuses on a research around human nature, existence, and the evolutionary process of the human being, and the repercussions at an individual and collective level. She uses a variety of media like drawing, painting, performance, or installation, among others. Through expository and performative work, her goal is to involve the public, usually appearing as a figure that integrates the exhibition itself, a piece that complements the art works, she involves the public in the presentation with the intention of creating an aura of unity and belonging. The public integrates the exhibition and forms the whole of the exhibition object. It is her wish to improve the understanding of human nature and existence and, through it, discover the principles that govern life, following them with integrity and transmitting them through her work and personal example. Her first solo exhibition was held in 2009 at the Medeiros e Almeida Foundation in Lisbon and in 2016 Sofia participated in a collective exhibition at SESC Ipiranga, in São Paulo, Brazil, curated by Maria de Fátima Lambert. Sofia has since then worked both in Portugal and in Brazil.


Catálogo lançado por ocasião da exposição PuZZle of LiFE de Sofia Pidwell na Galeria Sá da Costa em Lisboa, com curadoria de Manuel Costa Cabral e co-produção da Ocupart e Sá da Costa Arte, entre 21 de abril a 21 de maio de 2022. Catalog launched on the occasion of the exhibition PuZZle of LiFE of Sofia Pidwell at Sá da Costa Gallery in Lisbon, curated by Manuel Costa Cabral and co-produced by Ocupart and Sá da Costa Arte, April 21 to May 21, 2022.

CATÁLOGO | CATALOG Ocupart DESIGN GRÁFICO | GRAPHIC DESIGN Patríca Sofia Costa Ocupart CRÉDITOS FOTOGRÁFICOS | PHOTOGRAPHIC CREDITS Vítor Pires TEXTO | TEXT José Sousa Machado TRADUÇÃO | TRANSLATION Ana Duarte


geral@ocupart.pt | www.ocupart.pt | @ocupart | (+351) 917 071 693 a.sadacosta.mi@gmail.com | @sadacostaarte | (+351) 912 283 000


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.