La Danesa marts 2012

Page 1

DANESA

LA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien · Interviews · Nyheder · Bolig · Finans · Udflugter · Sport · Fakta · Kultur · Profiler · Politik · Mode · Helse

MARTS 2012

Aloha Hill Club - Luksus du har råd til Vi har mødt Morten Remo - danskeren, der står bag et af de største ejendomsprojekter på Costa del Sol i lange tider.

CAFELITO

Kært barn har mange navne. Vi bringer dig tættere på den spanske kaffekultur.

LA RIOJA

Hvor druer bliver til vidunderlige vine.

PICOS DE EUROPA

Oplev et af Spaniens allerskønneste områder.

CAC ER I STORFORM

CAC i Málaga får en perlerække af internationale kunstnere på besøg.

LEVEBRØDSFORFATTER

- og hvad så? Mød krimiforfatteren Inger Wolf som er rejst til Spanien i jagten på sine drømme.

GEDEN, ULVEN OG BARONEN

På tur langs en af Andalusiens smukkeste vejstrækninger.


M A R T S

2 0 1 2

martin

helle

DANESA La Revista Danesa de la Costa del Sol

D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:

mugge

arne

LA

mor forleden, da jeg gav hendes søn et verbalt los i røven. “Han vil så gerne være noget med dyr, men der er jo ikke rigtig noget at lave, og nu ligger han bare og ser TV dagen lang”, fortsatte moren, der har en 28-årig snøbel boende hjemme - gratis og uden krav om at hjælpe til med noget som helst. Efter endt skolegang holdt knægten en række sabatår (foran TV’et) efterfulgt af en flok overbetalte job i byggebranchen (uden nogen til at fortælle ham, at de stegte duer ikke flyver ind ad vinduet til evig tid) og nu er han så tilbage i TV-stuen, federe og mere lad end nogensinde. “Han vil gerne være noget med dyr...” Vor herre bevares, jeg skal give ham dyr, skal jeg... Ja, jeg bliver helt hidsig, men på den optimistiske måde, for der skal sgu en stor del lyssyn og idealisme til for at gide at banke noget entusiasme ind i hovederne på det, der kaldes ungdommen anno 2012. I DK er det ikke så meget uddannelse, der mangler, som formålstjenstlige uddannelser i stedet for de såkaldte hobbystudier, der fører dimmitenderne direkte ud i ledigheden. Men ligefrem at kræve af de unge, at de skal tænke på andet end, hvad de lige nu har mest lyst til, når de vælger studie - det ligger selvfølgelig ikke lige for. En bekendt sagde forleden, da jeg spurgte til hans voksne afkom: Jeg har altid sagt til dem, at de skal følge deres hjerter, men kun hvis de kan gøre det uden at ligge andre til last. Klogt sagt, men det stiller krav til den unge selv, til forældrene og til uddannelsessystemet. Krav som det kun kan gå for langsomt med at få anerkendt. Og så kræver det, at førnævnte treenighed har et optimistisk livssyn. Det er ikke så svært at få øje på, vel? Vi trækker jo ligesom det samme læs... I samme retning. Kan man egentlig være optimistisk på andres vegne, hvis det kunne ramme én selv som en boomerang i nakken? Her tænker jeg på “Det arabiske Forår”, hvor vi vestlige

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 Fax. 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com Redaktør Helle Espensen helle@norrbom.com

louise

bruno

lande optimistisk gik ind i kampen mod de diktatoriske regimer for så at sidde noget slukørede tilbage, mens Det muslimske Broderskab tager plads for bordenden. Den tossegode optimist kunne selvfølgelig sige, at det da er godt, at befolkningerne nu selv har valgt det styre, som de gerne vil have, mens den mere tænksomme optimist måske vælger at vende lyssynet indad og nøjes med at være optimistisk på egen matrikel. Jeg ved det godt: Det kan vi ikke være bekendt. Vi skal også være optimistiske på de fattige landes vegne og vise næstekærlighed. Og så får man den med menneskesynet skudt i skoen. Menneskesynet, der ikke er ordentligt hos os, der mener noget andet om ulandshjælp end folk, der lever af at pakke tæpper og administrere nødhjælpslagre. Den slags vil jeg nu springe op og falde ned på, for klichéen om menneskesynet er efterhånden for de fleste afsløret som større mangel på argumentation hos afsenderen end hos modtageren. Det er vist på tide, at der gøres op med den ulandshjælp, som nok gav mening, dengang Vesten kunne bestemme, hvordan andre lande skulle indrette sig. Men nu er mange af disse “andre lande” blevet selvstændige - og rigere. Ulandsbistand er et af de sidste levn fra en forældet kolonialistisk tankegang. Hvor længe skal vi betale for det med slaverne og guldet? Igennem hvor mange generationer skal den dårlige samvittighed vare ved? Jeg vil være så optimistisk at tro, at den er på vej til at blive skrottet sammen med ulandsbistanden til fordel for et system, der byder, at de rige arabere, afrikanere, asiater og andre indbyggere i lande, der modtager hjælp fra Vesten, selv kommer til lommerne og hjælper deres egne. På den måde kan de få det, som de gerne vil have det, og vi andre, ja vi får pludselig råd til at hjælpe både fattig-Carina og fedladne andalusiske snøbler. Menos mal! he

lina

Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L.

Annoncer +34 952 58 15 53

Redaktion / bidrag Helle Espensen Jette Christiansen Lina Blanco Louise Pedersen Arne Bjørndal Morten Møller Stine Mynster

Louise Pedersen louise@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com

LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. La Danesa findes også i Costa Bilers og DK-Bilers udlejningsbiler. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

www.ladanesa.com

Optimisme skal ikke undervurderes, og skal heller ikke forveksles med naivitet - en tendens som er særlig udbredt blandt pessimister. Jeg tror på, at man sagtens kan være klog og optimist samtidig, bl.a. fordi det helt enkelt er klogere at være optimist end pessimist. USA’s fine jobtal i årets første måneder skabte fornyet optimisme over det meste af den vestlige verden, og det er netop det, der skal til for at få sat gang i hjulene igen. Ikke sådan at forstå, at ved blot at slynge om sig med faldende arbejdsløshedstal får Obama os til at fare ud i El Corte Inglés og kaste om os med euros, men optimisme smitter, spreder glæde og håb - og jo, jeg byttede indkøbskurvens lyserøde svinemørbrader ud med en noget mere lækker version af Ibérico-grise den dag, tallene fik indeksene til at svinge op på noget, der lignede niveauet før finanskrisen. At USA er frontløber på vejen ud af arbejdsløshedsmareridtet er ikke nogen overraskelse. Det er USA altid. Sådan er den amerikanske mentalitet. Uanset om man er demokrat eller republikaner, er der noget Yes-we-can over amerikanerne. Selvfølgelig kan det være svært at få øje på lyset for enden af tunnelen, hvis man er en fraskilt, arbejdsløs kassedame fra en eller anden klimaforandringsramt bonderøvsstat, hvor en svigefuld guvernør har tømt kassen. Det forstår jeg godt, men forestil jer lige, hvad der kan ske, hvis kassedamen dropper brokkeriet, selvmedlidenheden og fast food’en og i stedet lader sig rive med af de optimistiske toner? Hvis hun møder verden med bare en lille smule entusiasme, så lur mig, om ikke hun snart er i job - måske ikke bag kassen i første omgang, måske må hun begynde med at fylde varer i poser. Men hun er på rette vej. Nogenlunde det samme kunne man sige til den enorme gruppe af unge andalusere, der i dag er uden job: “Kom nu i gang!” “Ja, det kan du sagtens sige”, klynkede en


Overskud Hvad vil du helst? Sætte dig ind i tusindvis af investeringsmuligheder – eller bruge tiden på helt andre ting? Hører du til de sidste, så lad specialister gøre arbejdet for dig. Discretionary Portfolio Management er en skræddersyet investeringsløsning, hvor du overlader investeringerne til erfarne specialister i Jyske Bank. Dine penge bliver investeret efter dit temperament og dine øn-

sker, og du vil løbende være i dialog med din personlige investeringsrådgiver. Læs mere på jyskebank.gi/dpm eller kontakt en rådgiver i Jyske Bank.

JYSKE BANK (GIBRALTAR) LTD. RIVATE ANKING ÑÐ AIN TREET OX ËÎÍ IBRALTAR LF ÝÍÏÊ ÐÊÐ ÍÍÍÌÌ AX ÝÍÏÊ ÌÊÊ ÑÐÑÒÌ INFOÀJYSKEBANK GI WWW JYSKEBANK GI Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. er under tilsyn af Financial Services Commision, Licens nr. FSC 001 00B, www.fsc.gi. Services og produkter tilbydes ikke alle, f.eks. ikke til personer med bopæl i USA.


M

A

R

T

S

2

0

1

2

DANES DANESA A DAN ESA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien · Interviews · Nyheder · Bolig · Finans · Udflugter · Sport · Fakta · Kultur · Profiler · Politik · Mode · Helse

La revi sta dan esa en

MARTS 2012 España / Det

danske · Interview magasin s · Nyhe i Spanien der · Bolig · Finans MARTS · Udflugte 2012 r · Sport · Fakta · Kultu r · Profiler La re vista · Politik Vi har mødt Morten Remo - danskeren, der dane · Mode sa en · Int står bag et af de største ejendomsprojekter · Helse erview Espa på Costa del Sol i lange tider. · · Nyheder s Vi har mødt ña / De Bolig Morten t da står bag Remo ns · Fin et af de - ke ske ans største ejen danm agren, · Ud flugte domsproasin der · Sp på Costa Span r jektier ort del Sol i ien · Fa lange tide kta · Ku r. ltur · Pr ofi · Po ler litik · Mo de · He lse

Aloha Hill Club

- Luksus du har råd til

LA

Aloha H il - Luksus l Club du

har råd til

Aloh a - Luk Hill C sus du h lub ar

MAR TS

2012

Vi ha står r mødt M bag et af orten Re de st mo ør på Co ste ejen danske sta de dom ren, de sp r l So l i la rojekter nge tider .

råd til

CAFELITO

Kært barn har mange navne. Vi bringer dig tættere på den spanske kaffekultur.

LA RIOJA

Hvor druer bliver til vidunderlige vine. Kært barn

CAC ER I STORFORM

Oplev et

LEVEBRØDSFORFATTER

- og hvad så? Mød krimiforfatteren Inger Wolf som er rejst til Spanien i jagten på sine drømme.

På tur langs en af Andalusiens smukkeste vejstrækninger.

Her kan du se, hvad vi har valgt at fornøje dig med i denne måned.

Hvor druer

CAC i Málaga får en perlerække af internationale kunstnere på besøg.

GEDEN, ULVEN OG BARONEN

CAFELIT O

har tættere mange navne . Vi på den spansk bringer dig e kaffek ultur.

PICOS DE EUROPA

Oplev et af Spaniens allerskønneste områder.

LA bliver til vidund RIOJA erlige vine. PICOS DE EUR ns allersk ønneste OPA

af Spanie

CAC ER

områder.

I STORFO RM

CAC i Málag internationa a får en le kunstnperlerække af ere på besøg.

LEVEBR som er hvad så? Mød ØDSFOR rejst til krimifo FATTER Spanie rfatteren n i jagten Inger Wolf på sine drømm GEDEN, e. ULVEN OG BAR På tur langs ONEN en af Andalu smukkeste siens - og

vejstræ

kninge

r.

Kært barn tæt har ma tere nge på den nav spa ne. Vi brin nsk e kaf ger Hvo r dru fekultudig er bliv r. er til vidund erlige af Spa vine. niens alle rskø nne ste områd CAC er. inte i Má rnationlaga ale får en kun per stnere leræ som og hva kke på bes er rejs d så? af t til Mød øg. Spa krim nien ifor i jag fattere ten n Ing på sine er drø Wolf mm På tur e. smulangs en kke ste af And vejs træ alusien kninge s r.

CAFE LITO

Opl ev et

PICO S DE

CAC ER

LEVE

LA RI OJA

EURO PA I STOR FORM

BRØD SFOR GEDE FATT N, UL ER VEN OG BARO NEN

B

O

L

I

G

T

E

M

Af Andreas Müller, andreas@norrbom.com

A

Månedens tema i

Korte nyheder

Denne udgave af La Danesa bliver udleveret til de besøgende på boligmessen Bolig i Udlandet, som afholdes den 24. og 25. marts i Virum Hallerne

Levebrødsforfatter - og hvad så?

Krimiforfatteren Inger Wolf har ingen ambitioner om at lave kunst, men ønsker bare at leve livet som fuldtidsforfatter. Nu har hun fyret forlaget og er rejst til Spanien i jagten på drømmen.

Levebrødsforfatter

- og hvad så?

Shoptalk “Jeg har ingen ambitioner om nobelpriser, men drømmer bare om at nyde livet og skrive en masse bøger”.

CAC er i storform Oplev Picos de Europa

Inger Wolf har inden længe sjette bog på gaden, og dermed har den autodidakte forfatter efterhånden fået roden solidt plantet i den danske krimimuld. Indtjeningen er dog endnu ikke helt stor nok til at udleve drømmen som fuldtidsforfatter, men det skal en flytning til Costa del Sol forhåbentlig hjælpe med. ”Vi flyttede hertil sidste sommer, og det har vi ikke fortrudt et sekund. Vi er så glade for at være her og nyder bare solen og livet hernede,” fortæller Inger Wolf, der er flyttet ind i et hyggeligt rækkehus i Benalmádena sammen med kæresten Toine og datteren Cecilie. Det spanske eventyr startede dog ikke helt, som den lille familie havde drømt om. ”Begyndelsen var virkelig hård. Vi boede de første måneder i et

byggeri, der viste sig at være ulovligt, så ingenting fungerede, og en masse af vores post er aldrig nået frem,” fortæller forfatteren, der nu har lagt den dårlige tid bag sig og er kommet godt i gang med livet som eksildansker i Spanien. Det samme er Toine, som arbejder på en restaurant i Fuengirola, og Cecilie, der går i gymnasiet på den svenske skole i Los Boliches. ”Min hjerne er ved at eksplodere” Inger Wolf er oprindeligt BA i engelsk fra Handelshøjskolen og har i en årrække arbejdet som freelanceoversætter. Selv efter hun sprang ud som forfatter, blev det økonomiske råderum aldrig helt stort nok til at lægge oversættelserne på hylden, og derfor hænger det stadig ved som bibeskæftigelse i Spanien. Men det bliver det forhåbentlig ikke ved med, for Inger Wolf hader det mildest talt. ”Det hænger mig langt ud af halsen. Det er så kedeligt, at min hjerne er ved at eksplodere,” siger hun med tydelig afsky i stemmen. ”Men lige nu er det desværre nødvendigt, indtil der kommer endnu bedre gang i mit bogsalg.”

Guide til boligkøb i Spanien

Inger Wolfs forfatterskab tæller indtil nu fire krimier i samme serie og romanen Sidespring, som hun debuterede med i 2000. Bøgerne er generelt blevet mødt

Danmark og Spanien ramt af Bieber-feber

36 - LA DANESA

med begejstrede anmeldelser, men sådan var det langt fra, da Wolfs egentlige debut faldt i en alder af blot 15 år. Dengang forsøgte hun at få en roman om et rockband udgivet. ”Jeg sendte den ind til et forlag og fik den hurtigt lige i hovedet igen. Det var noget af et slag i ansigtet, og der mistede jeg lidt troen på, at jeg kunne blive forfatter. Enten har man det, der skal til, eller også har man ikke, tænkte jeg,” fortæller Inger Wolf, der dog besluttede at trodse nedturen og kæmpe videre. De følgende år fulgte afslag på afslag, inden forlaget Rosinante endelig så potentiale i Sidespring. Romanen handler om en kvindes begær og de konsekvenser, det får for hende, og er blevet rost for sin skildring af den moderne kvinde og for at være yderst velskrevet. Trods de mange pæne ord valgte Inger Wolf alligevel at skifte genre, og næste udgivelse godt seks år senere blev i en helt anden boldgade. Sladder, sex og singleliv var nu udskiftet med mord, Marselisborg skov og medicinalindustrien i en krimi, der ligesom første bog blev rost for sit godt sammensatte plot og det høje skrivetekniske niveau. Idéen til genreskiftet havde delvist afsæt i en inspirerende bogoplevelse nogle år tidligere. ”Jeg læste Bret Easton Ellis’ American Psycho og blev fuldstændig solgt. Den var så ulækker, at jeg

16 - LA DANESA

Odd Hårklau - behandling af misbrug! Aktuelt Spanien

Oplev et af Spaniens allerskønneste områder

PICOS DE EUROPA

Danmark og Spanien ramt af Bieber-feber

- sammen med Spain is More og danske Rasmus Pedersen

Justin Biebers popularitet stiger og stiger i både Danmark og Spanien, og der er allerede udkommet de to bøger på dansk om den canadiske stjerne.

Geden, ulven og baronen

Justin Bieber stormer frem på den internationale scene. 1. april sidste år gav han en udsolgt koncert i Herning foran 11.000 skrigende teenagere, og få dage senere optrådte han i Madrid og Barcelona. I Spanien kan fans læse seneste nyt om ham på fansitet justinbieberspainfans.org, som to spanske søstre står bag. Og i Danmark er den 18årige canadiske sanger så populær, at der er udkommet to bøger om ham på dansk: ”Justin Bieber Superstjerne fra A-Z” og ”Alt om Justin Bieber”.

¿Qué pasa? Grundloven runder de 200 år Cafelito - en spansk tradition Guds tatoverede tjener Málaga CF - Sheikens svigt

“Justin Biebers fans er nogle af de mest engagerede og dedikerede, der overhovedet findes. Dem vil vi gerne give muligheden for at læse om deres idol på dansk i lettilgængelige og underholdende bøger,” siger Peter Banke, chefredaktør på Forlaget Turbulenz, til La Danesa.

Af Rasmus Pedersen

På grænsen mellem regionerne Asturien, Cantabrien og Castilla-León ligger den for omverdenen ganske ukendte bjergkæde Picos de Europa. De høje tinder holder dets idyl, kultur og ikke mindst umådeligt smukke natur skjult fra uvidende naturhungrende turister. Men portene til dette lille eventyrland er lige til at åbne og indenfor bydes der velkommen til en verden, hvor sjove og spændende aktiviteter kombineret med et udsøgt køkken og spændende kulturelle tilbud kan underholde besøgende i alle aldre, som på én gang ønsker en aktivog en nyde-ferie.

Når vi besøger området, hvilket sker 3-4 gange årligt, tager vi udgangspunkt i det samme hotel, som efter vores mening er dalens bedste. Mine kones familie har besøgt dette hotel gennem de sidste 25 år, og en konstant renovering og forbedring samt en sjælden sans for detaljen og dansk ”hygge” gør stedet ideelt. I de mange tilbagemeldinger fra vores Spain is More-gæster går det heller aldrig ubemærket hen, såfremt man har lagt vejen her forbi. Udgangspunktet er således den smukke Valle de Liebena-dal, hvor de gråhvide tinder gemmer på dusinvis af små stenlandsbyer, hvor tiden i årevis synes at have stået stille, og hvor kilometervis at smukke vandrestier blot venter på at blive betrådt. Når den spanske familie skal samles eller når vi har besøgende fra Danmark, sker det ofte i

Picos de Europa. Efterhånden er det blevet tradition, at Spain is More står for den aktive del af opholdet, da vi på den måde får lejlighed til at prøve de spændende aktiviteter, som vores dygtige samarbejdspartnere tilbyder. Når aktiviteterne er afprøvede, og de har levet op til vores forventninger, vil vi meget gerne dele oplevelserne med vores gæster. ”Barrancos” Disse ture har budt på mange oplevelser. I foråret 2011 blev alle kusiner og fætre inviteret til at klate, rappelle, hoppe og rutsje gennem en biflod højt oppe på bjerget, fra flodens udspring til sammenløbet med hovedfloden. ”Barrancos” hedder disciplinen på spansk, og i dagene op til turen var facebook- og mailhenvendelserne mange, om denne disciplin mon ikke var at tage munden

28 - LA DANESA

Inkarnerede fans Samtidig har en række events markeret Justin Biebers stjernestatus i Danmark. Flere hundrede Justin Bieber-fans har deltaget i ‘Bieber Parader‘ i Århus og København. Flere hundrede fans dansede på Rådhuspladsen i en såkaldt flashmob, som de havde øvet sig på i månedsvis. Det er Justin Bieber Danmark, der tæller over 35.000 fans på Facebook, som stod bag begivenhederne. “Jeg er fan af Justin Bieber, selvfølgelig fordi jeg godt kan lide hans musik, da den er nem at relatere til, da han jo er teenager, som jeg selv er. Hans sange handler ofte om ting, han har gået igennem - og der er mange af tingene, som jeg også selv går igennem,” siger Jannie Marie Buhl, der er en af initiativtagerne til Justin Bieber Danmark. “Grunden til, at vi åbnede ’Justin Bieber Danmark’-siden på Facebook var primært så vi kunne have et sted, hvor vi kunne komme i kontakt med alle de danske beliebers, der gerne vil med til vores arrangementer, men som siden voksede, blev den også til danskernes mødested og et

sted, hvor alle de yngre fans kan få det sidste nye på dansk!” Et fænomen Justin Bieber er blevet et fænomen på rekordtid. Han har 11 millioner followers på Twitter, 33 millioner fans på facebook, og hvis man googler hans navn, får man over 400 millioner hits. Det er mere end navne som Michael Jackson, Barack Obama eller Britney Spears. Den tætte kontakt til fansene er en væsentlig årsag til succesen, siger en ekspert til La Danesa: “Her er en kunstner, som i udpræget grad taler til både piger og drenge. Han anvender de sociale medier og bruger de samme redskaber som sine fans, og derfor har han større gennemslagskraft,” siger Søren Østergaard, ungdomsforsker ved Center for Ungdomsstudier. Justin Bieber - Superstjerne fra A-Z Af Sarah Oliver Oversat af Cecilie Maria Brix Forlaget Turbulenz 288 sider Pris: 149,95 kr. Alt om Justin Bieber Forlaget Turbulenz 80 sider Pris: 99,95 kr. Bøgerne kan købes på turbulenz.dk

56 - LA DANESA

Vinsiderne - La Rioja En kærlighedserklæring til Comares Lov og ret i Spanien Golfsiderne Klubber og foreninger Helse og sundhed Rubrikannoncer Annoncørregister

Grundloven runder de

200 år

& .( +% ( ( #- ( $.)" "" $ * $ % ( %* "* )" # , % )' %)" (+% #&, , * * .( 0( % %)" * ( "" ,/( * % $$ .( % )' %)" (+% #&, ( %% $ . * % *+( +# %* * ,&( ( '+ # " & $&% (" )" * ), ) ( ( ( *# % * * ( *- * * (+% #&, % # ( % ( # , * &' /, * 0()* % , ( "+% *& .( * ( % , ( # , *, * * (% % & % # , "&% ' % % (+% #&, % # , "&(*, ( * % % 0(* ' ( & % ) $* % "&(* ( ' ( & ( ## )) "&%*(&, () ( * # *(& ) ( (+% #&, % &, (# , * & ! ## ( &( ("( % ( ## ( * )' % )" "* *+( ( ( "+%% * (-)* % )' % )" (+% #&, ( %+ % $ (*) " % !( .(

Af Louise Kathrine Pedersen, fotos fra Ayuntamiento de Cádiz

Historien bag La Pepa Den spanske grundlov, også kaldet La Pepa, fordi den blev underskrevet på helgendagen Día de San José (Pepe er kælenavnet for José, og idet ordet grundlov er hunkøn, bliver det til La Pepa), blev underskrevet i den sydvestlige havneby Cádiz, og ikke som man måske kunne forvente, i landets hovedstad Madrid. Men det var der en god grund til. Landet og hovedstaden var invaderet af franske Napoleon, Spanien var i krig, en uafhængighedskrig der varede fra 1808 – 1814. Kun den sydvestlige del af landet, herunder havnebyen Cádiz, var i stand til at holde de franske styrker på afstand. Derfor blev det besluttet, at den spanske regering, Las Cortes, skulle samles i Cádiz, og at byen midlertidigt skulle fungere som landets hovestad. Mens los gaditanos (indbyggerne fra Cádiz) med hjælp fra britiske og portugisiske soldater kæmpede mod Napoleon ved den lille nabolandsby San Fernando, blev Las Cortes i 1810 inkaldt til møde med det formål at påbegynde det, der skulle blive hele landets og koloniernes grundlov. I marts 1812 blev den endelig vedtaget. Europas første liberale grundlov La Pepa var den første liberale grundlov i Europa, og blandt de vigtigste punkter i grundloven var, at landet til trods for, at det skulle forblive et arveligt monarki, fratog kongen en stor del af hans tidligere beføjelser. I stedet var det Las Cortes (parlamentet), der fik den lovgivende magt. Kongen var heller ikke længere berettiget til at hindre eller udsætte regeringens møder, hvilket tidligere havde været kutyme, hvis kongen frygtede, at regeringen promoverede borgernes rettigheder i stedet for hans egne. Grundloven omfattede også vedtagelsen af en tredeling af magten i en udøvende, dømmende og lovgivende magt, samt pressefrihed, ytringsfrihed og national selvbestemmelsesret (regeringen kunne udøve kontrol over sit eget territorium uden indflydelse udefra).

den største var i december 1978 to år efter Francos død, hvor en ændring af grundloven blev lagt ud til folkeafstemning. Det langvarige diktatur nødvendiggjorde en ændring af grundloven. Det vigtigste punkt var vedtagelsen af et konstitutionelt monarki, samt en demokratisk retsstat, hvor nye love vedtages af et folkevalgt flertal. Samtidig fik de spanske borgere visse frihedsrettigheder, hvormed statens magtbeføjelser over for borgerne blev begrænset. Siden 1979 har Spanien fejret grundlovsdag, Día de la Constitución, den 6. december. Dagen fejres over hele landet og er en helligdag. Den 19. marts anses stadig som den dag Spanien fik sin første grundlov, men dagen er ikke en helligdag - kun i de regioner hvor man fejrer helgen San José.

Den spanske kaffekultur kan ikke rigtigt sammenlignes med den danske. I Spanien har man ikke kaffemaskinen tændt non stop, og man drikker heller ikke oceaner af kaffe i løbet af dagen. Derimod ser man mange forskellige slags turbo-kaffemaskiner overalt...

Den spanske kaffekultur kan ikke rigtigt sammenlignes med den danske. I Spanien har man ikke kaffemaskinen tændt non stop, og man drikker heller ikke oceaner af kaffe i løbet af dagen. De spanske kaffebønner ristes også på en anden måde end de danske, de bliver nemlig ristet mere og brændt i sukker, så aromaen og smagen bliver stærkere. Og det betyder så, at kaffen bliver enormt stærk. For de fleste spaniere er det nok med en til to kopper kaffe i løbet af dagen, og en lille kop efter aftensmaden. Der er selvfølgelig også mange, der slet ikke drikker kaffe, og som foretrækker de mange slags urtete og infusioner, der findes.

Grundloven til folkeafstemning Der er siden den 19. marts 1812 blevet foretaget mindre ændringer i grundloven, men 72 - LA DANESA

74 - LA DANESA

Kært barn... De fleste steder i Spanien kan man helt uden problemer bestille ”un café solo” eller ”con leche”. Men hvad sker der, hvis din gane kræver 11% kaffe og 89% mælk for at få maskineriet til at køre perfekt? I en sådan situation er vores oversigt over de forskellige typer kaffe din perfekte følgesvend. Besøger man et cafeteria her på kysten, ser man ofte noget, der kan forekomme mærkeligt: et spejl hvorpå der er afbilledet en række glas fyldt med forskellige mængder af det, man må formode er kaffe, da der på glassene er skrevet navne på de forskellige slags kaffe. På glassene står der navne som:

nube, sombra, osv. Den opmærksomme læser, som også har et skarpt øre og en forkærlighed for de lokale og støjende morgenbarer/cafeteriaer, har for længst gættet, at det er benævnelser for de forskellige slags kaffe, man kan bestille. Kaffen blandes med mælk, noget som dog ikke fremgår af billederne, for den som måtte undre sig. Lad os begynde med den kaffe, der har den mest poetiske terminologi nemlig ”una nube” (en sky), der betegnes som den mildeste type ”café con leche”. Den indeholder kun en lille smule sort kaffe, resten er varm mælk, og den får derfor samme farve som en sky. Denne type kaffe er god for koffein-

GOD FORNØJELSE!

6 16 18 26 28 36 56 58 62 64 68 72 74 78 82 86 88 90 92 98 102 112 114

LA DANESA marts 2012

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

LA

LA


Pr øv el ej lig he de n

er åb en

nu

::mar bella::

Et nyt kvalitetskoncept Aloha Hill Club sætter ny standard for luksuriøs livsstil i Marbella med en beliggenhed i Aloha-dalens fredelige naturomgivelser midt i Europas mest eksklusive golfområde, Nueva Andalucía, og samtidig blot et stenkast fra det pulserende liv i Puerto Banús og Marbella. Det er Country Club-liv, når det er allerbedst. • • • • • • •

Luksuslejligheder til fornuftige priser 5* boligkompleks med Concierge Service Lækre designløsninger fra det danske møbelfirma Interior Direct A/S Priser fra kun €241.000 med mulighed for Nykredit-finansiering 28.000 m2 tropiske haver og pools Fitness, sauna og indendørs swimming pool Tennis- og padelbaner samt putting green

Ring til os i dag på +34 952 828 443 for yderligere information eller for at bestille tid til en fremvisning. Vores salgskontor er åbent alle ugens syv dage. Du kan også downloade vores brochure på www.alohahillclubmarbella.com Intrinsic Property | C.C. La Alzambra, oficina 3.4 | E-29660 Nueva Andalucía - Marbella, Tel. +34 952 828 443 | info@intrinsicproperty.com | www.alohahillclubmarbella.com


kortenyheder

&/

'( ('" # '( & $& + - #, #( " (* $ ' 2 ( !' '" # '( & -( " -0 , # ( 3& & $&" #' # $!

Arbejdsmarkedsreformen: Fokus på afskedigelse af medarbejdere Spaniens nye arbejdsmarkedsreform, som blev vedtaget af regeringen den 10. februar, skal som forventet gøre det billigere og enklere for virksomheder at afskedige overflødige medarbejdere for at forbedre konkurrenceevnen. Her er en række af hovedtrækkene: · Fastansatte har hidtil været berettiget til 45 dages løn per års ansættelse i maksimalt 42 måneder som kompensation ved uberettiget afskedigelse. Dette er nu reduceret til 33 dages kompensation i maksimalt 24 måneder. · Virksomheder, som kan bevise, at de ikke har nået den budgetterede omsætning i tre måneder, kan reducere antallet af medarbejdere, og i dette tilfælde vil de afskedigede kun være berettiget til 20 dages erstatning i maksimalt 12 måneder. ·Midlertidige ansættelseskontrakter kan fremover vare i maksimalt 24 måneder. Den tidligere, socialistiske regering havde indført denne regel, men suspenderede den igen i en reform sidste år. · Virksomheder med færre end 50 medarbejdere, som ansætter nye under 30 år, vil få et skattefradrag på 3.000 euro per nyansat. · Alle virksomheder, som ansætter medarbejdere mellem 16 og 30 år, vil få et fradrag i deres bidrag til seguridad social på op til 3.600 euro i tre år. Reformen indeholder desuden nye værktøjer til at tackle fravær og sort arbejde. Derudover vil det blive muligt for afskedigede medarbejdere at hæve al arbejdsløshedsunderstøttelse med det samme, hvis de ønsker at blive selvstændige. Den regel gælder for mænd op til 30 år og kvinder op til 35 år. Reformen blev indført som dekret og gjaldt fra d. 13. februar. Regeringen håber at kunne bremse tabet af arbejdspladser, som lige nu betyder, at 5,3 millioner arbejdssøgende er uden job, hvilket vil sige en arbejdsløshed på 22,85 procent. Arbejdsgiversammenslutningerne CEOE og CEPYME bød ændringerne velkommen, og kalder dem et skridt mod et mere fleksibelt og effektivt arbejdsmarked.

6 - LA DANESA

"$#'(& #( &

& # (

( ! ,

!

$#'( () 1#

-!

Hundredetusinder på Spaniens gader mod arbejdsmarkedsreformen Hvor mange mennesker, der egentlig deltog i demonstrationerne, som den 19. februar blev afholdt i 57 byer rundt om i landet, er der en del uenighed om. Arrangørene mener, at omkring 500.000 demonstranter deltog i Madrid, næsten samme antal i Barcelona, 80.000 i Valencia og så videre. Politiet mener dog, at antallet var langt mindre. I Málaga skulle der f.eks. have været ca. 30.000 deltagere, mens politiet mener, der kun var 6.000. Demonstrationerne var arrangeret af landets to største fagforeninger, CCOO og UGT, som en protest mod den nye arbejdsmarkedsreform. Fagforeningerne beskrev demonstra-

tionerne som et eksempel på, hvad regeringen kan vente sig, hvis den ikke ombestemmer sig, og dermed er der truet med en generalstrejke. ”Vi ønsker ikke konfrontation, vi ønsker en korrektion,” sagde formanden for UGT, Cándido Méndez i forbindelse med demonstrationerne, men hvorvidt han får det ønske opfyldt, er tvivlsomt. Statsminister Mariano Rajoy (PP) har frygtet en generalstrejke, hvilket han i januar under et møde i Bruxelles blev fanget i at viske til sin finske kollega, Jyrki Katainen. Hans frygt kan stadig gå i opfyldelse.

Tre babyer født for at redde søskende Tre babyer født for at redde søskende Tre babyer, som blev udvalgt som fostre med det formål at blive donorer for deres søskende, er netop kommet til verden i Sevilla og Barcelona,. De tre nyfødte har pustet nyt liv i debatten om det moralsk korrekte i at udvælge fostre, en metode, der blev godkendt i 2006 i Spanien. Der er kun kendskab til et enkelt fortilfælde, men nu er nyheden om tre donor-babyer kommet frem med få dages mellemrum. Den første, lille Estrella, skal redde sin bror, Antonio, som for tre år siden fik diagnosticeret en uhyre sjælden sygdom i knoglemarven, kendt som aplasia. Den sygdom skal marv fra Estrellas rygsøjle eller stamceller fra hendes navlestreng nu helbrede. I det andet tilfælde er der tale om et par tvillinger, Noah og Leire, der dog, selvom nyheden først er sluppet ud nu, kom til ver-

$&2! & # "

(

$#$&

+ &#

den for 11 måneder siden for at redder broren, Izan, som har en neurologisk sygdom. Han fik marv fra den ene tvilling transplanteret i oktober, men lægerne ønsker at vente mindst seks måneder, før de vil udtale sig om, hvorvidt behandlingen har virket.


KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAVEMØBLER • BRUGSKUNST

STILRENT DESIGN

Opsat i Calahonda

res o v se mt g a o s Kom nyheder el ste b d i ø s m på p have u tk r. e e l l r e ø g od m s år

FACTORY MIJAS COSTA

SHOWROOM FUENGIROLA

Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa

Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriapladsen) Tlf.: 951 260 360

WWW.NORDICMUEBLES.COM

HÅNDLAVET Med eget snedkerværksted er det muligt at lave specielle løsninger til overkommelige priser. Vi kan løse en hvilken som helst opgave så længe det er indenfor de snedkermæssige rammer. Vi bruger kun de bedste materialer og vores snedkere er uddannede indenfor deres fag. Vælg en af vores standardlåger eller design eventuelt din egen, mulighederne er utallige. Kig ind i forretningen for yderligere information og evt. et uforpligtende tilbud, du vil blive overrasket over prisen.


kortenyheder

& ! &

#$ ( ! !+ # $"" &

& ".'

Landingsbane i lufthavn uden fly skal udvides Lufthavnen i Castellón, der blev færdigbygget for et år siden, men som endnu ikke har set en eneste flyvemaskine, overholder ikke normerne. Det drejer sig om pladsen for enden af landings- og startbanen, hvor flyene skal kunne vende. Ifølge La Vanguardia skyldes det en regnefejl. Formanden for lufthavnsselskabet, Aerocas, Carlos Fabras, som også er i rampelyset på grund af anklager om korruption, erkender, at den ikke opfylder statens sikkerhedskrav. Han forklarer: ”Vendepladsen blev lavet meget hurtigt, og den er ikke i orden, så det er besluttet, at den skal graves op og lægges på ny.” Lufthavnen har foreløbig kostet 155 millioner euro. Det er endnu ikke oplyst, hvor meget udvidelsen af pladsen kommer til at koste, ej heller hvornår man forventer at se de første fly.

Fransk tegnefilm vækker harme Franske sportskommentatorer og andre mistænksomme eller misundelige elementer har før givet udtryk for mistanker om, at flere spanske sportsfolk doper for at opnå de mange, fantastiske resultater. Dommen mod den spanske cykelrytter Alberto Contador har nu fået franskmændene til at gå helt i selvsving, og Canal+ har ligefrem produceret en række tegnefilm kaldet ’Spanske sportsfolk”. De vinder ikke ved tilfældigheder’. Der er ironiske tegnefilm med Alberto Contador, Pau Gasol og Iker Casillas, og den seneste forestiller Rafael Nadal, som tisser i benzintanken på sin bil, hvorefter han kører væk med flere hundrede kilometer i timen. Formanden for det spanske tennisforbund (RFET), José Luis Escañuela, har meddelt, at man vil anlægge sag mod den franske Tv-station.

8 - LA DANESA

Ledere af offentlige selskaber skal vænne sig til at tjene langt mindre Spaniens regering er ikke færdig med at indføre besparelser, og nu er det lederne af de ca. 4.000 statsejede selskaber, der får sparekniven at føle. Regeringen har besluttet, at direktørerne i de største af selskaberne ikke må tjene mere end 105.000 euro om året, mens lønningerne i de mellemstore og små selskaber skal begrænses til hhv. 80.000 og 55.000 euro. Det betyder lønnedgange på mellem 25 og 35 procent. Allerede den forhenværende regering under José Luis Zapatero (PSOE) reducerede lønningerne med gennemsnitligt fem procent for samtlige offentlige ansatte. De er ikke steget igen siden. Regeringen er desuden begyndt at undersøge, hvad landets 8.116 borgmestre egent-

lig tjener. Omkring halvdelen af dem får ingen løn for at udføre hvervet, men tjener deres levebrød på anden vis. Det drejer sig fortrinsvist om kommuner med mindre end 1.000 indbyggere. Den bedst lønnede er Barcelonas borgmester, Xavier Trias (CDC), som tjener 109.309 euro om året, mens borgmestre i andre storbyer også tjener mere end 100.000 euro. Heriblandt er Madrids borgmester, Ana Botella (PP), som er gift med forhenværende statsminister José María Aznar. Både Fuengirolas og Marbellas borgmestre, Esperanza Oña og Ángeles Muñoz (begge PP), får ikke løn for deres arbejde som borgmester, men får det for at være medlem af det andalusiske parlament, Junta de Andalucía.

Og det skulle komme fra de konservative Spaniens sundheds-, social- og ligestillingsminister, konservative Ana Mato vil indføre ligeløn. I dag tjener spanske mænd gennemsnitligt 20 procent mere end deres kvindelige kolleger, der vel at mærke udfører det samme arbejde. Det har den socialistiske regering, der trådte af før årsskiftet efter næsten otte år ved magten, ikke ændret, men det planlægger Ana Mato fra PP at gøre. Et projekt skal nu sættes i gang, hvormed man skal udpege de svageste områder, informere om problemerne og opmuntre virksomhedslederne til at ændre holdning, og derefter vil der så blive indført sanktioner og bøder til de virksomheder, der ikke overholder de nye regler om ligeløn. Derudover vil hun indføre kontrol med pengeinstitutionerne, som hun mener, tøver mere med at give kredit til kvindelige erhvervsdrivende end til de mandlige.

)# ' '$ ! $ ! ($ * ! # 3& ! !3#

'( !! # '" # '( & #

Projektet er endnu ikke godkendt af den samlede regering, hvorfor der ikke er sat en dato på en eventuel start.



kortenyheder Vinter ødelægger afgrøder

&! ( $& * & '$" $& ( $ #(!

&' 3 $#$"

( &

Det offentlige skylde private virksomheder i Málaga en halv milliard euro Privatejede virksomheder i Málaga-provinsen har omkring en halv milliard euro til gode hos kommuner, Junta de Andalucía og staten. Og de virksomheder, der har været så heldige at få betalt for det arbejde, de har udført for myndighederne, har måttet vente gennemsnitligt et år på at få betalt. ”Situationen er yderst kompleks og pinefuld,” forklarer formanden for arbejdsgiverforeningen CEM, Javier González de Lara. Han forklarer videre, hvordan virksomhederne før kunne gå til banken med den udestående regning, og banken ville så låne det pålydende beløb, til myndighederne havde betalt. Det gør bankerne ikke længere. Der er ingen hjælp at få. ”Nada de nada,” beklager González de Lara. Ifølge CEM har omkring 10.000 små og mellemstore virksomheder i Málaga-provinsen måttet lukke de seneste to år – omkring en tredjedel af dem på grund af manglende betaling fra myndighederne. I hele Andalusien skulle myndighederne skylde private virksomheder omkring tre milliarder euro. González de Lara har ikke villet fortælle, hvem der er de værste betalere. De skrupler har dog ikke sammenslutningen Asociación de Constructores y Promotores de Málaga og heller ikke avisen Málaga Hoy, som skriver, at kommunerne er de værste. Især Benalmádena, Fuengirola, Estepona, Mijas og Rincón de la Victoria. Kommunen i Málaga skulle derimod betale til tiden. En EU-regel dikterer, at offentlige administrationer i år skal betale senest efter 40 dage, mens de i 2013 skal betale efter 30 dage.

10 - LA DANESA

(&)' &) ( &

*$

$ & $ " # $ & (.! &

Den sibiriske kulde, som i februar hærgede Spanien, har også efterladt ødelagte afgrøder i sit kølvand. Den laveste temperatur i Málaga-provinsen i denne omgang er målt i Antequera, og den var på -8,2 grader. Den vedvarende kulde er gået ud over kartofler, kål og artiskokker, samt citrusfrugter, avokadoer og mangoer. Og det er ikke kun inde i landet og i højere liggende områder, som netop Antequera og

&

&

Ronda, at vinteren går ud over høsten, men også langs kysten. F.eks. i Vélez-Málaga har flere områder været helt frosset til. Hvor store konsekvenser, der bliver tale om, vides endnu ikke. Oliventræerne skulle sagtens kunne klare frosten, dog kan helt nyplantede træer være bukket under for kulden. Landmændene er desuden bekymrede for kornhøsten, som lider pga. manglende nedbør.

Marbella vil vente med at lægge nyt sand på strandene

Kommunen i Marbella vil helst ikke have, at der lægges nyt sand på strandene før påske. Årsagen er, at det meste af sandet alligevel blæses eller skylles væk, før helligdagene overhovedet begynder. Hvert år distribuerer kystdepartementet, Oficina de Demarcación de Costas, der hører under miljøministeriet, i samarbejde med kommunen omkring 30.000 kubikmeter sand på de mest ødelagte strækninger af de i alt 27 km strande. Normalt er de første læs sand blevet fordelt før påske, men ofte med de førnævnte resultater. Derfor ønsker kommunen nu at udsætte før-

ste levering til maj, skriver La Opinión de Málaga. Centralregeringen bruger hvert år omkring fem millioner euro på at reparere strandene i Málaga-provinsen, men nu hvor Marbella ønsker at forlænge sæsonen ved at give strandbarer og udlejere af solsenge, vandsportsgrej og andet lov til at drive forretning 11 måneder om årer (bortset fra mellem den 15. december og 15. januar), ville det være relevant, at strandende også var i orden. Junta de Andalucía har endnu ikke godkendt den lange ”sommersæson”.



kortenyheder

& !! ' $& " '( & 4# ! ' )0$, ($ & 3 & ' ' & ' "" # " $!! &# & ) # &$! ' $ $&& "$! #$'

Lad der blive lys Lad der blive lys, eller noget i den retning må Marbellas borgmester, Ángeles Muñoz (PP), have sagt. I hvert fald blev vejbelysningen i sidste måned atter tændt på sammenlagt 15 km af landevejen A-7. Belysningen af vejen i kommunen har ellers været slukket i to måneder. Det skyldes, at kommunen indtil da havde betalt elregningen, mens det i virkeligheden burde være staten, som påtog sig den udgift. Men, har man insisteret i det pågældende ministerium, Fomento, der er ikke nogen regel, som dikterer, at der skal være belysning. Der endte så den debat, og ikke kun i Marbella, men også i Mijas, Fuengirola, Torremolinos og Manilva valgte kommunerne at opsige aftalen med elselskabet, hvorefter vejene var henlagt i mørke.

Correbous skal fortsat være tilladt i Catalonien ('

! '(

*2& !$*! ( (

#

!" %. # (+&' $&# $ '2(( ! ( ! " # &

Dobbeltmoral lader til at være dobbelt så godt som moral i Catalonien. Her har myndighederne forbudt tyrefægtning, for hvilket regionen har scoret en masse point hos dyrevenner og andre mennesker med almindelig medfølelse og sund fornuft. Den 24. september 2011 afholdtes den sidste tyrefægtning i Catalonien, mere præcist på El Monumental i Barcelona. Det lidt triste ved forbuddet var dog, at det åbenbart ikke blev indført for at skåne tyrene, men som en protest mod alting spansk. Det fik ligefrem PP til at hævde, at forbuddet var forfatningsstridigt. Men forbudet kan kun tolkes som et symbol på catalansk nationalisme, da det ikke inkluderer tyreløb, de såkaldte correbous.

( ! #'

"+#

&

De findes i flere varianter. I den mest populære binder man halm eller ligefrem fyrværkeri omkring tyrenes horn og sætter ild til, hvilket selvfølgelig skræmmer dyrene fra vid og sans, men også resulterer i fysiske skader som brændte øjne. I en anden jagter man dyrene til en havnekaj, hvor de så falder i vandet uden at kunne svømme. Der er dog ingen udsigt til, at disse skikke bliver forbudt. Nu vil lokalregeringen, ledet af CiU og Artur Mas, som ellers var modstandere af tyrefægtning sidste år, indføre en ny regel. Ifølge partiets forslag skal correbous være tilladt i de byer, som kan bevise, at traditionen har været afholdt i forbindelse med byens festuge i mindst 50 år, som om det skulle gøre helvedet mere udholdeligt for tyrene.

Samarbejde fortsætter: Mikkel Kessler og EM i Casa Danesa Ángeles Muñoz har været i Madrid, hvor hun mødtes med regeringen, der modsat tidligere er af hendes egen partifarve. Efter det traf hun beslutningen om igen at betale de ca. 170.000 euro om året for belysningen langs 15 km af vejene. Det vil sige strækningen mellem San Pedro og Nueva Andalucía samt mellem Marbella by og Las Chapas. Hun nægter dog, at beslutningen skyldes, at både kommunen og centralregeringen nu er konservativ. ”Det er en beslutning, vi har truffet for at påtage os ansvar og imødekomme indbyggernes ønsker. Det har ikke noget at gøre med, at ministeriet nu har en anden politisk farve,” citeres Muñoz i avisen Málaga Hoy. Hun insisterer desuden på, at kommunen fortsat vil arbejde på at få Fomento til at betale regningen. Der er stadig tvivl om, hvem der skal betale for belysningen andre steder i kommunen. Ingen af de andre kommuner har endnu besluttet, hvorvidt de igen vil påtage sig at betale lysregningen.

12 - LA DANESA

La Peña de Dinamarca, den danske supportklub af Málaga CF, og den danske klub, Club Danés, har besluttet at fortsætter samarbejdet, de to klubber indledte sidste år omkring større danske sportsbegivenheder på TV. De vises således på storskærme i Casa Danesa, den danske restaurant i forbindelse med Club Danés på adressen Haza Algarrobo på Mijas-vejen. Første fælles arrangement bliver lørdag den 24. april kl. 20, hvor Danmarks bedste professionelle bokser gennem tiderne, Mikkel Kessler, udfordrer den tyske WBO-verdensmester Robert Stiegliz. Kampen bokses denne aften i Parken i København. Der er to års forskel på de to nævefægtere. Kessler er født den 1. marts 1979 i København, og Stieglitz den 20. juni 1981 i Yeysh i Rusland. Han er nu bosiddende i Magdeburg. VM-matchen skulle have været bokset i efteråret 2011, men blev udsat på grund af en håndskade hos Kessler. Også andre kampe vises ved stævnet vises i Casa Danesa, der byder på to retters menu med ½ flaske vin for 22 euro.

Entre uden spisning 8 euro. Bordbestilling og betaling i Casa Danesa tlf. 952 475151 restaurant@casadanesa.dk I juni vises endvidere det danske fodboldlandsholds EM-slutkampe i Ukraine og Polen i Casa Danesa.

09

out

:Lay

09 l 20

kers

1

4/ 21/0

ña de La Pe arca Dinam

nterer

præse

b for orterklu ke supp dans de Futbol - den ga Club Mala

Apri

Stic

A S S P

MENT

ST E INVE

PRIVAT

5 6 5S a ea5R a 5a 5D 5a5M e e 5Ce 5239 4e 5473 5F 5A cad 5952 A da 5 5E 296 5 :34 a c 55 5 5 Fa @ 5L ca 5 64 e 5664 5L ca 5952 P eba 5:34 e e Te : a M a5

! *

''! & "% * ' ' ## & && # " #( ' # '


kort Gave

ord. ” b S m A o SUSP til brug K U n ”L SEA pr. perso R E SILV til $750 Flere destinationer. Mere luksus. Mere for pengene. 0 5 2 $ på

67% TIL 74 74% 4% RABA RABAT AT T PÅ O OVER VER 70 UD UDVALGTE DV VAL A GTE KR KRYDSTOGTER RYDST YDSTOGTER I 2012 Krydtogter K rydto dtogter ogter med 7 overnatninger over e natninger fra kun €1.725 pe per er person!!! FJERNØSTEN / VIETNAM

CARIBIEN / SYDAMERIKA

MÁLAGA TIL MONTE CARLO

4x9 natsejlinger natsejlinger, r,, no nov. n v. og dec. B angkok, K Koo S am mui, Kompong Kompong Bangkok, Samui, Som, Hoo Chi M Minh Trang, S om, H in nh by, by, Nha T rang, Singapore, May, HalongS ingapore, Chan M ayy, H alongbugten, C ai Lan, H ong K Kong. ong. Cai Hong

Den nov. D en 30. no v. – 15. dec. / 15 oovernatninger vernatninger B arbados, G renada, T rinidad & T abago, Barbados, Grenada, Trinidad Tabago, Belem, Natal, Salvador Bahia, B elem, N atal, R Recife, ecife, S alvvadorr de B ahia, Vitoria, (overnatning). V Vitor ria, Rio de JJaneiro aneiro (o vernaatning).

Den 29. ap Den april pril – 17. maj / 18 oovernatninger verrnatning natninger ger Málaga, P Palma a alma de M Mallorca, allorca, M Mahon, ahon, Alghero, Monte Carlo, Valletta, Algher o, Ajaccio, A M onte C arlo, V alletta alletta, a, Kreta, Rhodos, Bodrum, Santorini, K reta, Rho odos, Bodr um, S antorini, Taormina, Sorrento, Portoferrairo, T aormina,, S orrento, P ortoferrairo, Monte Carlo. M onte C arlo.

BALTIKUM & RUSLAND

DET GRÆSKE ØHAV

ITALIEN & ADRIATERHAVET

Den aug. D en 23. – 30. aug g. / 30. aug. – 6. sep. Stockholm, Tallinn, Helsinki, S tockholm, T allinn, allin nn, H elsinki, Skt. K b h København, S k Petersborg kt. Petersborg b ((3 d dage). )

Den D en 1. – 8. okt. / 7 oovernatninger vernatnin nger Athen, Santorini, Kreta, Rhodos, A then, S antorrini, K reta, Rhod dos, Kusadasi, K usadasi, d i M Mykonos, ykonos, k IIstanbul. stanbul. b l

Den 17. – 24. sep. / 7 oovernatninger Den vernatninger Rom, Sorrento, Taormina, Kotor, R om, S orrrento, T aormina, Kotor K otorr, Dubrovnik, D ubr b ovnik vnik, ikk, k Venedig Venedig di (o ((overnatning). vernatning). i )

Silvversea har Silversea h mange flere flere gode tilbud, meree infor information! kontakt oos nu for mer mation! Påå kr krydstogterne ydstogter dstogterne er altt inklusiv Butlerservice B utlerserrvice – personlig butler buttler i alle suites. drrikkev ikkevvarer inkluderet inkkluderret et – både i suiten og på resten resten e Alle drikkevarer af skibet. Ingen fastee middagspladser – spis hvor, hvvor orr, hvornår hv hvor ornår og med Ingen h em du ønsker. hv ønskerr.. hvem 24-timers rroomservice oo oomserrvice – også ser rvverring af m middag i suiten. servering Drikkepenge inkluderet inklu inkluder derret et i priserne. prriserne. Drikkepenge

Gratis minibar i alle suites. Gratis underholdningsprogram m – fra shows shows til Omfattende Omfatttende underholdningsprogram gæstefoorrelæsningerr. gæsteforelæsninger. Gratis transpor rtt tur/r retur etur i næsten alle lle havne – transport tur/retur Gratis

krydstogtskibet til nærmeste nærmeste b fra krydstogtskibet byy oog tilbage.

RING NU – BEGRÆNSET ANTAL LEDIGE PLADSER - For brochure, reservation eller yderligere information kontakt: Cruise Connections Ltd – Silversea’s officielle salgsagent siden 1994. Tlf: Gibraltar (350) 200 60346 · Mobil Spanien (34) 609 557 423 E-mail: cruisesilversea@fastmail.net

www.artroom.es - 607 906 600

Priserne er baser Priserne baseret et på et dobbeltvær dobbeltværelse else i en Vista Vista Suite, Suite, så længe læ ænge der er ledige pladser. pladser. Transfer, Transfer, hotel, hotell, fly og landtransport landtransport er ikke inkluderet inkluderett i priserne. Alle tilbud gælder, gælder, så længe der er ledige pladser, pladser, og Silversea Silversea forbeholder sig retten rettenn til prisændringer. prisændringer. Priserne Priserne er gyldige ved ved udgivelsesdato. udgivelsesdato. Gavekortet Gavekortet på $250 pr. pr. person / $750 pr. pr. person skal anvendes ombordd på skibet, og kan ikke anv anvendes anv endes ombor endes i kasinoet, eller blive blive indløst til kontanter eller blive blivve refunderet. refunderet.


kortenyheder Bliv gift eller skilt ved notaren

Farvel til famøst spisested i Torremolinos De sidste 20 år har McDonald’s været med til at præge én de mest centrale pladser i Torremolinos, nemlig Plaza Costa del Sol. Nu er den amerikanske burgerkæde dog lukket, og på et skilt på døren henviser man til den nærmeste McDonald’s, som ligger i Benalmádena. PSOE, som er i opposition i kommunen, har skyldt skylden for lukningen på byrådet, der er ledet af PP. Da pladsen blev renoveret for 10 år siden gav kommunen ikke McDonald’s lov til at sætte borde og stole ude på pladsen, og det, mener PSOE, har begrænset spisestedets omsætning. Ifølge Málaga Hoy bliver lokalet måske lejet af en kendt tøjkæde.

Atomkraftværket i Garoña skal ikke lukke Atomkraftværket Santa María i Garoña (Burgos) kan udmærket fungere fem år til, mener Spaniens nukleare sikkerhedsråd, Consejo de Seguridad Nuclear (CSN). Derfor bekræftede industriminister José Manuel Soria (PP) i weekenden, at værket fortsætter efter den 6. juli 2013, der er den dato, som den tidligere PSOE-regering havde sat som lukkedag for det gamle atomkraftværk. Industriministeren mener, at Spanien i øjeblikket ikke kan undvære nogen af de eksisterende energikilder. Santa María Garoña blev indviet i 1971 og er Spaniens ældste atomkraftværk. Dets ene reaktor er af samme model som én af reaktorerne i Fukushima i Japan.

14 - LA DANESA

Spaniens justitsminister Alberto Ruiz-Gallardón (PP) har foreslået, at man fremover skal kunne gifte sig og lade sig skille igen – når begge parter ellers er enige – hos notaren. Som det er nu, foregår civile bryllupper hos borgmesteren eller på et dommerkontor og skilsmisser ved domstolen. Det, mener lan-

dets nye justitsminister, er spild af dommernes tid. Landets domstole er overbebyrdet med arbejde, men uanset årsagen venter folk ofte i årevis på at få en sag behandlet, og det kunne en lovændring være med til at afhjælpe, mener justitsminister Ruiz-Gallardón.

Verdens ældste kunstværker i Nerja Verdens ældste kunstværker kan meget vel være hulemalerierne i grotterne i Nerja. Et hold af forskere, ledet af arkæolog og professor ved universitetet i Córdoba, José Luis Sanchidrián, mener, at malerierne kan være mere end 42.000 år gamle. De spanske forskeres resultater bekræftes af en kulstof14-datering foretaget på universitetet i Miami, hvor de amerikanske forskere er kommet frem til en alder på mellem 42.300 43.500 år. Og stemmer det, er grottemalerierne altså det ældste kunstværk i verden. De formodes at forestille sæler. Derudover er det ifølge de spanske forskere måske slet ikke vore forfædre, homo sapiens, som har malet dem, men derimod homo neanderthalensis. Alene det ville være revolutionerende, eftersom vi gør krav på alle fremskridt og nærmest anser neandertalerne som laverestående dyr. Maleriernes alder og ophavsfolk er foreløbig

velbegrundede hypoteser, som forskerne håber at kunne bekræfte. Men det kræver mere arbejde, og lige nu er det stoppet på grund af manglende økonomiske midler.

Falsk olivenolie på markedet Politiet har anholdt 19 personer, der tilhørte et netværk af små virksomheder, som blandede forskellige madolier og solgte det som olivenolie. Anholdelserne fandt sted i Córdoba og Jaén. De anklagede skulle have blandet palme-, avocado- og solsikkeolie fraplanter beregnet til fremstilling af biodiesel, og solgt det som fin olivenolie i både Spanien, Portugal og Italien. De anholdte er også anklaget for ikke at have betalt omkring tre millioner euro i IVA. 15 af dem er spaniere, to ecuadorianere, en colombianer og en italiener. Der er taget prøver på den beslaglagte olie, og den er ikke sundhedsskadelig.


Hvert år overlever hundredtusinde nye kræftpatienter i Spanien Hvert år overlever omkring hundredtusinde nye kræftpatienter i Spanien. Siden 1990’erne er der sket en enorm fremgang, og mens kun 54,6 procent af kvinder overlevede før, er dette tal nu på 59 procent, mens procentsatsen for mænd er steget fra 44 til 49,5. Man regner med de patienter, som har overlevet i mindst fem år fra de fik sygdommen diagnosticeret. Dødeligheden blandt mænd grundet denne sygdom falder nu med 1,3 procent om året, blandt kvinder en procent, og her taler man naturligvis om hele befolkningsgruppen. Fremgangen tilskrives forskning i medicin og teknologi samt tidlig diagnosticering. Desværre regner man dog med, at stadig flere mennesker rammes af cancer. I Spanien er der ca. 1,5 millioner, der har sygdommen. Patientforeningen Grupo Español de Pacien-

#

Radikale vil give udenlandsdanskere stemmeret, andre partier tvivler tes (GEPAC) har mindet om, at én ud af tre mænd og én ud af fire kvinder rammes af kræft på et eller andet tidspunkt i deres liv, og at eftersom omkring halvdelen overlever, er der brug for flere ressourcer til at hjælpe dem fysisk såvel som psykisk.

Dommer Baltasar Garzón kendt skyldig i en sag, en anden afvises

$"" &

Kun de færreste havde fantasi til at forestille sig, at han skulle være den første til at blive kendt skyldig i Gürtel-skandalen, der er en af landets mest omfangsrige korruptionsskandaler, som omfatter politikere og forretningsfolk i Madrid, Castilien La Mancha og Valencia. Men det blev Spaniens mest kendte dommer, Baltasar Garzón, som blev den første. Han blev i februar idømt 11 års suspension, ligesom han mistede sin titel som dommer. De syv højesteretsdommere var enige i, at Garzón overtrådte loven, da han beordrede aflytninger af samtaler mellem de mistænkte i Gürtel-sagen og deres advokater. Han mente, at advokaterne var deres klienter behjælpelige med at gemme penge af vejen, og efter aflytningerne fandt man da også omkring 24 millioner euro, der var sat ind på schweiziske bankkonti, som tilhørte de anklagede. En af de mistænkte politikere, den tidligere regionsleder i Valencia, Francisco Camps (PP), er netop blevet frikendt i samme sag. 56-årige Baltasar Garzón, der for alvor blev kendt, da han beordrede udleveringen af den chilenske diktator Augusto Pinochet for forbrydelser mod menneskeheden, kommer sandsynligvis aldrig mere til at arbejde som dommer. Dommen blev mødt med harme hos hans tilhængere, hvoraf mange mener, at højrefløjen vil have Garzón ryddet af vejen, og med blandede følelser hos politikerne. Justitsmini-

( "%

!( ' &

&,1#

ster Alberto Ruiz-Gallardón (PP) har udtalt, at regeringen ”respekterer” domstolens beslutning, mens talsmand for juridiske anliggender i oppositionspartiet PSOE, Julio Villarrubia, har sagt, at hans parti ”er meget bekymret”. Den nu forhenværende dommer har været anklaget i yderligere to sager. I den anden var han anklaget for at have modtaget sammenlagt 1,2 millioner dollar fra fem større, spanske selskaber, her i blandt Banco Santander, for at afholde en række forelæsninger om menneskerettigheder på universiteter i USA. Til gengæld skulle Garzón så have skrinlagt sager mod selskaberne. Den sag slap han dog ud af i februar. Det skyldte ikke, at han blev frikendt, men at den ansvarlige dommer, Manuel Marchena, valgte at lade sagen arkivere, fordi tidspunktet for anklagen imod Garzón var overskredet med 25 dage. Selv har Garzón hele tiden nægtet sig skyldig. Tilbage står nu den tredje og foreløbig sidste sag mod Garzón. I denne er han anklaget for at have overtrådt den lov om amnesti, der blev indført efter afslutningen på diktaturet. I stedet havde han på vegne af efterladte iværksat undersøgelser af sager om mennesker, som forsvandt under borgerkrigen og det efterfølgende diktatur. Her afventes stadig dommernes afgørelse, og selv har Garzón sagt, at han gjorde det, han syntes, var rigtigt, og at han har ”ren samvittighed”.

Radikale Venstre vil give udenlandsdanskere stemmeret i Danmark. Som reglerne er nu, mister vi stemmeretten efter to år i udlandet, og den regel ønsker regeringspartiet at ændre til 10 år. ”Rigtig mange udenlandsdanskere har stadig en bolig i Danmark, og andre arbejder og betaler skat i Danmark. Det er helt grotesk, at de bliver frataget deres demokratiske ret,” siger de Radikales grundlovsordfører, Zenia Stampe. ”Det er nogle mennesker, som vi rigtig gerne vil have tilbage på et tidspunkt, så de med deres kvalifikationer og erfaringer kan bidrage til arbejdsmarkedet,” fortsætter hun. Man regner med, at omkring 100.000 danskere i øjeblikket bor i udlandet. Danmark er et af de eneste lande, hvor statsborgere, som opholder sig i udlandet, ikke har stemmeret til folketingsvalgene. Loven blev i øvrigt indskrevet i grundloven i 1866, formodentligt for at tysksindede i Slesvig-Holstein ikke skulle kunne påvirke valgene i Danmark. Repræsentanter for andre partier er principielt enige med Stampe, men de tvivler dog på, at grundloven vil blive ændret i en overskuelig fremtid. Heriblandt er Venstres næstformand, Kristian Jensen, som udtaler, at han ikke mener, at sagen er stor nok til at sætte hele maskineriet omkring en grundlovsændring i gang.

Arkæologiske udgravninger åbnet i San Pedro De arkæologiske udgravninger ved Vega del Mar i San Pedro de Alcántara åbnede i februar for offentligheden. Her kan man se resterne af en 1500 år gammel basilika og en nekropolis med omkring 200 gravsteder. Der vil fremover være åbent hver fredag kl. 11.00 – 13.00.

LA DANESA

- 15


Af Andreas Müller, andreas@norrbom.com

Krimiforfatteren Inger Wolf har ingen ambitioner om at lave kunst, men ønsker bare at leve livet som fuldtidsforfatter. Nu har hun fyret forlaget og er rejst til Spanien i jagten på drømmen.

Levebrødsforfatter

- og hvad så? “Jeg har ingen ambitioner om nobelpriser, men drømmer bare om at nyde livet og skrive en masse bøger”.

Inger Wolf har inden længe sjette bog på gaden, og dermed har den autodidakte forfatter efterhånden fået roden solidt plantet i den danske krimimuld. Indtjeningen er dog endnu ikke helt stor nok til at udleve drømmen som fuldtidsforfatter, men det skal en flytning til Costa del Sol forhåbentlig hjælpe med. ”Vi flyttede hertil sidste sommer, og det har vi ikke fortrudt et sekund. Vi er så glade for at være her og nyder bare solen og livet hernede,” fortæller Inger Wolf, der er flyttet ind i et hyggeligt rækkehus i Benalmádena sammen med kæresten Toine og datteren Cecilie. Det spanske eventyr startede dog ikke helt, som den lille familie havde drømt om. ”Begyndelsen var virkelig hård. Vi boede de første måneder i et

byggeri, der viste sig at være ulovligt, så ingenting fungerede, og en masse af vores post er aldrig nået frem,” fortæller forfatteren, der nu har lagt den dårlige tid bag sig og er kommet godt i gang med livet som eksildansker i Spanien. Det samme er Toine, som arbejder på en restaurant i Fuengirola, og Cecilie, der går i gymnasiet på den svenske skole i Los Boliches. ”Min hjerne er ved at eksplodere” Inger Wolf er oprindeligt BA i engelsk fra Handelshøjskolen og har i en årrække arbejdet som freelanceoversætter. Selv efter hun sprang ud som forfatter, blev det økonomiske råderum aldrig helt stort nok til at lægge oversættelserne på hylden, og derfor hænger det stadig ved som bibeskæftigelse i Spanien. Men det bliver det forhåbentlig ikke ved med, for Inger Wolf hader det mildest talt. ”Det hænger mig langt ud af halsen. Det er så kedeligt, at min hjerne er ved at eksplodere,” siger hun med tydelig afsky i stemmen. ”Men lige nu er det desværre nødvendigt, indtil der kommer endnu bedre gang i mit bogsalg.” Inger Wolfs forfatterskab tæller indtil nu fire krimier i samme serie og romanen Sidespring, som hun debuterede med i 2000. Bøgerne er generelt blevet mødt

16 - LA DANESA

med begejstrede anmeldelser, men sådan var det langt fra, da Wolfs egentlige debut faldt i en alder af blot 15 år. Dengang forsøgte hun at få en roman om et rockband udgivet. ”Jeg sendte den ind til et forlag og fik den hurtigt lige i hovedet igen. Det var noget af et slag i ansigtet, og der mistede jeg lidt troen på, at jeg kunne blive forfatter. Enten har man det, der skal til, eller også har man ikke, tænkte jeg,” fortæller Inger Wolf, der dog besluttede at trodse nedturen og kæmpe videre. De følgende år fulgte afslag på afslag, inden forlaget Rosinante endelig så potentiale i Sidespring. Romanen handler om en kvindes begær og de konsekvenser, det får for hende, og er blevet rost for sin skildring af den moderne kvinde og for at være yderst velskrevet. Trods de mange pæne ord valgte Inger Wolf alligevel at skifte genre, og næste udgivelse godt seks år senere blev i en helt anden boldgade. Sladder, sex og singleliv var nu udskiftet med mord, Marselisborg skov og medicinalindustrien i en krimi, der ligesom første bog blev rost for sit godt sammensatte plot og det høje skrivetekniske niveau. Idéen til genreskiftet havde delvist afsæt i en inspirerende bogoplevelse nogle år tidligere. ”Jeg læste Bret Easton Ellis’ American Psycho og blev fuldstændig solgt. Den var så ulækker, at jeg


flere gange havde lyst til at kaste den langt væk fra mig, men han kunne et eller andet, der inspirerede mig helt vildt. Den var hamrende god – og det er alt, han laver faktisk (…) Man kan godt sige, Bret Easton Ellis er mit idol,” siger Inger Wolf. Levebrødsforfatteren Penge eller faglig anerkendelse? Et let spørgsmål for den klassisk idealistiske kunstner, og svaret falder da også prompte fra Inger Wolf, om end det nok er et andet, end Michael Strunge ville have givet. ”Penge. Helt sikkert. Jeg har ingen ambitioner om nobelpriser, men drømmer bare om at nyde livet og skrive en masse bøger,” er det ærlige, men for branchen nok ikke helt ortodokse svar. Derfor er der heller ingen tegn på fornærmelse, da spørgsmålet, om hun så ikke ”bare” er en levebrødsforfatter, bliver stillet.

mer,” fortæller Inger Wolf. Udover folk til at klare alt det praktiske mister hun også kontakten til den forlagsredaktør, hun gennem længere tid har haft et godt samarbejde med. I stedet har Inger Wolf allieret sig med kollegaen Sten Langstrup, der selv har erfaring som forlægger og forfatter, og det bliver blandt andre ham, der skal forsøge at holde Wolf fast mod målet i hendes kaotiske skriveproces. ”Det er noget af en rutsjebanetur, når jeg skriver en bog. ”Jeg bliver aldrig færdig, det er elendigt, det jeg har lavet, jeg kommer ikke videre,” tænker jeg flere gange. Jeg springer rundt og skriver forskellige steder i bogen,

hver gang jeg får en ny idé, så er det super kaotisk,” fortæller Inger Wolf. Netop fordi hendes metode er ustruktureret og præget af pludselige indfald, bliver hendes krimiplot ofte enormt indviklede. Det, mener anmelderne, er en af hendes store styrker, men det er også en af de største udfordringer for Wolf selv. ”Det bliver enormt indviklet, når jeg f.eks. flytter ligene rundt omkring, og nogle gange kommer jeg da også ud ad en tangent, hvor jeg tænker, ”det holder fandeme ikke”. Så er det med at komme tilbage på sporet, for det er virkelig vigtigt at holde styr på alle trådene,” fortæller hun.

Måske rigtig forfatter en dag... Nok engang er Inger Wolf helskindet gennem en turbulent bogproduktion, og det er der kommet endnu et bind i krimiserien ud af. ”Ondt vand” er titlen på nyeste projekt, som allerede nu ligger klar til trykken. Det er femte bog i serien, og dermed kunne man godt forestille sig, at forfatterkarrieren har lagt sig fast på krimigenren. Sådan forholder det sig dog ikke. ”Jeg vil på sigt gerne prøve kræfter med andre genrer, men lige nu passer det mig godt at skrive krimier. Min far spørger altid: ”Hvornår skal du skrive en rigtig bog”, og det kan godt være, jeg skal det på et tidspunkt,” slutter Wolf med et smil.

”Jo, det kan man måske godt sige. Men hvad er der også galt i det,” spørger levebrødsforfatteren retorisk. ”Det er en myte det der med det fede liv som fattig kunstner. Jeg synes ikke, der er noget galt i at sige, at man gerne vil tjene penge.” En god anmeldelse er derfor heller ikke god, fordi den giver faglig stolthed – en sådan er faktisk snarere forbundet med lettelse end glæde, indrømmer Wolf. Nej, det er de markedsføringsmæssige fordele, der tæller mest. ”En pris, som den jeg har fået (Det Danske Kriminalakademis pris for bedste debut, red.), glæder mig egentlig mest, fordi det er en god måde at sprede kendskabet til sit navn på. Omvendt kan jeg godt blive ked af en dårlig anmeldelse,” fortæller den i Herning fødte forfatter. Egen chef Efter adresseskiftet til Spanien har Inger Wolf valgt at takke af hos forlaget Modtryk og i stedet varetage alle opgaver selv. Det betyder naturligvis mere arbejde, men også mere i lønningsposen – op mod det dobbelte håber Wolf. ”Det har taget godt et år, fra mine bøger har været færdige, til de er udkommet, og det synes jeg er for lang tid. Det er frustrerende at gå med en færdig bog og ikke rigtig føle, man kan komme videre, før den udkom-

Oplev den nyeste spa i Limelight spa-familien:

Pulse DL

– der helt unikt har to liggesæder og som fås med indbygget musikanlæg samt ACE saltvandsrensning.

Pyramid gasvarmer Pyramid gasvarmer til terrassen. Superflot design i rustfrit stål og med hjul, så den nemt kan flyttes rundt. Pris: 799 euros (850 euros inkl. montage og levering)

Få yderligere information om den nyeste spa i Limelight-serien. Benyt din smartphone til at scanne koden...

LA DANESA

- 17


shoptalk Altid rent vand i poolen

Splash Swimming Pools er et engelskejet poolfirma med mange års erfaring på Kysten. Firmaet blev etableret i 1985 og har siden da tilbudt alle former for løsninger til swimmingspools. I 1999

åbnede Splash Swimmingpols sin nuværende butik ved Restaurant Valparaiso lige ved indgangen til Urbanisation Doña Pilar på vejen op mod Mijas landsby. Mange af butikkens første kunder er i dag

stamkunder. Samtidigt har kundekredsen vokset sig større, og de danske kunder udgør i dag en betydelig del af klientellet. Det skyldes, at Splash Swimmingpools holder deres priser på et fornuftigt niveau. Nye kunder bliver tilbudt en analyse af poolvandet samt gode råd om, hvordan poolvandet bedst holdes rent. Splash Swimmingpools hjælper også med alle andre ting forbundet med pools. I butikken finder man et stort udvalg af tilbehør - alt lige fra kemikalier til legetøj. I øjeblikket tilbydes speciel rabat på udstyr til opvarming af poolen, rensesystemer til saltvandspools og automatisk overdækning.

ligger fra 80 euro per måned. Derudover kan firmaet varetage reparationer og undersøge poolen for utætheder. Sågar fælles pools i urbanisationer kan Splash Swimmingpools tage sig af. Sidst men ikke mindst sørger Splash Swimmingpools for, at nye pools lever op til de krav, som Junta de Andalucía stiller.

Vedligeholdelse af pools er også et af de områder, som Splash Swimmingpools dækker. Priserne

Tlf. 952 591 053 eller 667 788 291.

Hvis man ikke allerede har en pool, kan Splash Swimmingpools lave den fra grunden, altid med ti års garanti og en måneds gratis vedligeholdelse af poolen. På reparationer gives fem års garanti. Splash Swimmingpools har åbent mandag-fredag kl. 8-14.

Karim Rashid & BoConcept -Et samarbejde mellem to internationale designvaremærker Med forårskollektionen 2012 er BoConcept stolte over at præsentere sit samarbejde med en af tidens mest velrenommerede designere – Karim Rashid. Ottawa spisestue-serie Karim Rashid har, sammen med BoConcept, designet en komplet spisestue-serie, som lanceres nu, den 1 . marts 2012. Med alt fra kopper, tæpper og lamper til spisebordet, stole og afsætningsbord. Denne serie er designet for at fejre de indledende år af Karims designerkarriere, hvor han i begyndelsen studerede design i Ottawa, Canada. I dag er han en af vor generations mest produktive designere. Det er ud over det normale, at Karim designer en hel spisestueserie. I samarbejde med firmaer plejer han nemlig kun at designe udvalgte dele af møblementet, f.eks en stol. ”Da BoConcept skaber hele miljøer til hjem, var det en oplevelse at tegne og se hele rummet – fra den mindste detalje til de store linier. Vi gik fra den lille kaffekop til bordet, til tæppet og så begyndte vi at skabe hele miljøet omkring disse elementer”.

18 - LA DANESA

Ønsket om samarbejde med BoConcept Karim har arbejdet i 42 lande og BoConcept er repræsenteret i mere end 50 lande verden over. ”Jeg har fulgt BoConcept, siden deres første butik åbnede i Paris 1993. Det er en virksomhed, som jeg altid har haft lyst til at samarbejde med, så jeg mødte dem i Milano og da vi blev enige om dette projekt, troede jeg næsten, det var guds vilje. BoConcept skaber virkelig høj kvalitet og

fremadrettet design og det vigtigste af alt: De gør designet tilgængeligt ved at være til stede på det globale marked til tilgængelige priser, dette bevirker at flere har mulighed for at leve og bo med modene design”, siger Karim. Forbedring af vores liv Visionen om at skabe en indretning, der forenkler og hæver standarden i vores liv, deles mellem de to designermærkevarer og kommer til udtryk i den nye

Ottawa-serie, hvor dekorationen anvendes til at skabe karakter såvel som funktion. Det er en serie, der reflekterer en verdensvant og moderne livsstil. BoConcept skaber moderne indretningsdesign tilgængelig for den livsnydende kunde. Siden starten i 1952 har BoConcept haft en god og lang tradition for at skabe højkvalitets indretning og design til rimelige priser.



shoptalk 5 års fødselsdag hos Flor Valentin Den 24. marts er den 5 år siden, Janne Valentin slog dørene op til en verden af vidunderlige blomster, dekorationer og smukke ting til hjemmet. Igennem årene er hver højtid blevet fejret hos Flor Valentin; jul, påske, halloween og selvfølgelig kærlighedens højtid ”San Valentin”. Janne har arbejdet ihærdigt for at give kunderne en masse dejlige oplevelser, ja tilmed nyfældede juletræer fra Danmark, der er blevet afhentet i solskin, men med kunstig sne, Luciaoptog, gløgg og meget mere under det årlige julemarked i Centro Idea. Fødselsdagen skal selvfølgelig fejres med blomster, og denne gang med en stor udstilling af haveroser præsenteret af Viveros Europlantas Guzman, hvor alle er velkomne til at komme forbi og få en snak med eksperten i haveroser, Benny Hansen. Der er nemlig stor forskel på beskæringen og behandlingen af haveroser under de sydslige

himmestrøg og i Danmark, hvorfra mange af Jannes kunder har deres erfaring med roser. Udstillingen kan besøges den 23. og den 24. marts og der serveres kaffe og kage til gæsterne – og så er der selvfølgelig gode tilbud på haveroser. Janne har gennem årene afholdt mange kurser, og i marts er der mulighed for at tilmelde sig et blomsterbindingskursus med fokus på den kommende påske. Kurserne afholdes den 16. og 17. marts. Butikken pyntes selvfølgelig op efter alle kunstens regler med kære påsketing og skønne forårsfarver, buketter, dekorationer og skønne gaveidéer – og selvfølgelig Anthon Bergs klassiske marcipanæg. Tillykke til Janne, der er med til at holde de danske traditioner i hævd for os alle her på Costa del Sol.

Bonanova har rundet de 20 ligt er nok til at gå fra ingen til rigtig gode spanskkundskaber. Ved siden af sprogskolen tilbyder Bonanova også danskundervisning fra 1. til 10. klassetrin. En ugentlig undervisning mellem 1 ½ og 2 ½ time er nok til at holde børnene på niveau med deres jævnaldrende i Danmark i samme pensum, og samtidig er det hos Bonanova muligt at tage danskeksamen med dansk censor. Det kan kun ét andet sted uden for Danmarks grænser tilbyde.

Den 15. september 1991 slog Pilar Alcain og Bjarne Poulsen første gang dørene op til deres sprogskole. Siden har mange hundrede mennesker finpudset eller lært spansk, engelsk, dansk, tysk eller fransk helt fra bunden. Spanskundervisningen alene har trukket elever fra hele 56 forskellige lande, og det er ikke så mærkeligt, for det er enormt vig20 - LA DANESA

tigt at kunne begå sig på spansk, når man bor i Spanien, mener Pilar og Bjarne. ”Det giver en helt anden livskvalitet at kunne følge med i nyhederne, snakke med naboen eller i det hele taget bare forstå, hvad der sker omkring en,” siger Bjarne, der sammen med Pilar har fået masser af positive tilba-

gemeldinger fra tidligere elever. ”Vi havde en neurolog fra Estland, som ikke kunne et ord spansk, da hun startede. Fem måneder senere var hendes spansk så godt, at hun kunne starte i et lægejob på lige fod med sine spanske kolleger,” fortæller Pilar, der vurderer, at 12 uger hos Bonanova gennemsnit-

”Du kan holde dit barn fuldstændig på samme niveau, som hvis I boede i Danmark, og det er altså vigtigt, hvis man lige pludselig flytter hjem,” slutter Bjarne. For at markere fødselsdagen tilbyder Bonanova gamle elever 20 % rabat på intensiv spanskundervisning resten af året. Samtidig er der fortsat 10 % rabat at hente, hvis man kommer minimum to sammen.



shoptalk Mr. Private Banking fylder 60 år ledelse opbygget et nyt forretningsområde med global formidling af Nordea investeringsforeninger. Denne virksomhed har over årene oplevet en kraftig udvikling og forvalter nu mere end 6 mia. EUR. Nordea Luxembourg har i dag tilstedeværelse i bl.a. Singapore, Brasilien, Tyskland, Frankrig, Spanien og Italien. Ud over posten som direktør for Nordeas datterbank er Jhon Mortensen med i ledelsen for Nordeas Wealth Management-division, ligesom han er bestyrelsesmedlem i Luxembourgs finansråd, ABBL.

Kombinationen af vækst og stabilitet er kodeord for den mest erfarne bankdirektør blandt de nordiske datterbanker i Luxembourg og Schweiz, Nordeas Jhon Mortensen. Det er kodeord for den danske bankdirektørs fokus på kunderne, for udviklingen i Nordea Luxembourg S.A. og for Jhon Mortensens egen karriere. Den 5. februar fyldte han 60 år. I snart 20 år har Jhon Mortensen

været direktør for Nordeas datterbank med hovedsæde i Luxembourg og med Private Banking som et kerneområde. Stabilitet og vækst har kendetegnet Jhon Mortensens resultater. Under hans ledelse er datterbanken i Luxembourg og Schweiz vokset fra 50 til 400 medarbejdere og kundernes kapital under forvaltning er tyvedoblet. Derudover har Luxembourgbanken under Jhon Mortensens

Jhon Mortensen er en mand, der kender sine kunders vilkår. I 28 år har han selv været udedansker. Efter sin cand. oecon. eksamen fra Universitetet i Århus og en periode i Nordea, dengang SDS, som økonom samt som underviser ved Handelshøjskolen i Århus, blev Jhon Mortensen i 1984 udstationeret for banken i London. Senere gik turen til Singapore, inden han i 1990 kom til datterbanken i Luxembourg med sin hustru Lene og deres to børn. Jhon Mortensens fokus på at have lange og stabile kunderelationer har været en ledetråd

igennem hans karriere. ”Vores kunder skal også være kunder her om 20 år – og deres børn skal også gerne være kunder hos os,” har Jhon Mortensen udtalt. Jhon Mortensen siger om de seneste årtier: ”Det har været en overordentlig spændende periode. Men også en periode hvor kunderne igennem årene har stillet stadig større krav til os og er blevet mere vidende om og interesseret i eksempelvis risikostyring og udvikling i markederne. Heldigvis vil jeg sige. For det har øget kravene til os, og det har faktisk gjort det endnu mere spændende at være private banker.” Ifølge Jhon Mortensen har finanskrisen været den værste, som han har oplevet i sin tid i sektoren, - en krise som har påvirket hele banksektorens omdømme: ”Selv om Nordea har klaret sig bedre igennem finanskrisen end så godt som alle andre banker, og selv om vi faktisk har ekspanderet under krisen med at tiltrække flere nye kompetente medarbejdere og investeret i nye systemer til gavn for kunderne, ja så må vi som en del af banksektoren også gøre os endnu mere umage for, at kundernes tillid til os forbliver intakt.”

Forårsmode på catwalken Lørdag d. 17. marts kl. 11.00 løber forårets store modeshow af stablen i Centro Idea, hvor Boutique Viggo, Daniella og Divina præsenterer sæsonnyhederne. Fra Boutique Viggo er det desingere som Elisa Cavaletti, Derhy, Masai, Imitz Infront og S-12, vi skal opleve, mens Susan fra Daniella iklæder sine mannequinner smart mode fra bl.a. Gustav, Laurie, 2-biz, Staff og Pardon. “Showets tema er Caribien, så musikken bliver rytmisk og glad, hvilket passer perfekt til kollektioneres florlette materialer og farverigdom. Ingen bestemt farve dominerer modebilledet dette forår, men til gengæld er der

22 - LA DANESA

masser af spændende print, bl.a. blomster. Og så er der et væld af kjoler i år - og det elsker vi jo! Et enkelt stykke tøj, og så er man klædt på til en varm sommerdag eller en tur i byen”, fortæller Susan og lover, at der som altid, når der indbydes til modeshow i Centro Idea, er mannequinner af mange forskellige nationaliteter, størrelser og aldersgrupper. “Det har vist sig at være en god strategi, at pigerne på catwalken ikke alle sammen kan hoppe i en str. 36. Det skal være noget for enhver.” Alle er velkomne til modeshowet, der er gratis entré, men det er altid en god idé at reservere en plads i en af butikkerne i Centro Idea.

Lørdag d. 17. marts kl. 11.00 løber forårets store modeshow af stablen i Centro Idea


MODESHOW Centro Ideas store modeshow afholdes lørdag den 17. marts kl. 11.00 Der er nummererede siddepladser, så tilmelding er absolut nødvendig! Boutique

Boutique Daniella: 952 58 18 06

Divina: 952 58 36 01

Boutique Viggo: 952 47 22 50

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29650 Mijas

LA DANESA

- 23


shoptalk Frokost og middag ved Middelhavets bred Foråret og den dejlige sommer står for døren, og lysten til at gå ud at spise er stor som altid. Hvis man ønsker at prøve noget nyt, er den spanske restaurant El Embarcadero i Benalmádena Costa det helt rette valg. Her kan man nemlig kombinere spanske og internationale retter med en fantastisk udsigt til Middelhavet. Hvad enten det er til frokost eller middag, kan man sidde udenfor på den dejlige terrassse, hvor bølgernes brusen, den dejlige udsigt og restaurantens pianist skaber en dejlig atmosfære. Også selvom det bare drejer sig om en aftencocktail, kan man nyde den på restaurantens chill-out terrasse, hvor behagelig musik spilles i baggrunden. Udover at være et dejligt sted at spise frokost eller middag er El Embarcadero ideel, når det drejer

sig om afholdelsen af familiesammenkomster, fødselsdage, jubilæer og selvfølgelig bryllupper. Det unge, professionelle personale sørger altid for, at gæsterne får en uforglemmelig oplevelse. Ved specielle lejligheder som bryllupper kan El Embarcadero sammensætte en helt perfekt løsning, hvor alt fra bryllupsceremonien, levende musik, kanapeer, velkomstdrinks og cocktails og en menu, der byder på alt fra skalddyr, fisk, kød og lækre desserter sammensættes på perfekt vis. I marts måned har El Embarcadero et specielt tilbud. Hvis man medbringer El Embarcaderos annonce, får man 10% i rabat på sit måltid. For bordbestilling ring 952 44 04 56.

En lille bid af Italien

Det kan være svært at finde en ordentlig italiensk restaurant, der

serverer andet end pizzaer, men der findes faktisk nogle små per-

ler, hvor man som gæst virkelig føler, at der bliver kælet for maden med ægte italienske håndbevægelser. Den italienske restaurant Ristorante Pizzería Baldo på Plaza de la Hispanidad ved feria-pladsen i Fuengirola tilhører denne sjældne gruppe af små italienske restauranter, der ikke har glemt ingredienserne til de ægte italienske retter. Indehaver af restauranten, Baldo, kommer oprindeligt fra Sicilien og deler med glæde de mange traditionelle opskrifter fra hans hjemegn med restaurantens gæster. På menuen finder man et utal af pizzaer alle kendetegnet ved ekstra sprøde skorper og ori-

Succesfuld indvielse Lørdag d. 11. februar bød kosmetolog Nana Norrbom velkommen i sin nye skønhedsklinik i Fuengirolas centrum. Godt 80 af hendes kunder var mødt op for at se den flotte og feminint indrettede klinik, hvor de fremover kan lade sig forkæle med lækre ansigtsbehandlinger og semipermanent makeup. Helle Barlebo fra Chili Gourmet sørgede for, at gæsterne hverken manglede cava eller delikate canapeer.

24 - LA DANESA

ginal italiensk smag. Men også udvalget af pasta, antipasti, kødretter og desserter er tilberedt på bedste italienske manér. En af delikatesserne er Cannoli, den traditionelle sicilianske dessert, som altid er en favorit blandt gæsterne. Restauranten har åbent fra formiddag til sen aften og er blevet et populært mødested til frokost. Den hyggelige stemning og duften af de gode italienske krydderier gør Ristorante Pizzería Baldo til en dejlig lille bid af Italien midt i Fuengirola. Restauranten har åbent alle dage. For bordreservation ring 952 47 58 12.


Få lettet din bogføring med e-conomic

Priser, hvor alle kan være med E-conomic small kan erhverves for ned til bare 20 euro om måneden og er dermed også interessant for små virksomheder. Prisen inkluderer 2.000 posteringer per år, og større virksomheder vil blive opgraderet til et standardabonnement, når de krydser den grænse. Den pakke koster 40 euro om måneden og inkluderer et ubegrænset antal posteringer. Dertil kan tilføjes ekstra services som lager- eller projektstyring mod yderligere betaling. Det er desuden muligt at prøve programmet helt uden beregning i 14 dage.

Hvorfor opbevare uvurderlig virksomhedsdata på cd eller usb-stik, når man kan gøre det sikkert og nemt på internettet? Tiden er takket være danske e-conomic løbet fra besværlig regnskabsføring. Siden 2001 har virksomheden leveret et fleksibelt og funktionelt bogføringssystem til mange tusinde revisorer, bogholdere og virksomheder i mange lande. En af fordelene ved at opbevare regnskab og bogholderi online er, at du altid har det lige ved hånden – på kontoret, derhjemme, på farten eller hos kunden, hvor du hurtigt kan give et tilbud eller udskrive en faktura.

det vil være virksomhedernes brug af economic, der vil være i fokus. Her vil det blandt andet blive demonstreret, hvordan systemet fungerer i forhold til udsendelse af faktura på mail, indberetning til myndighederne, afstemning af bank osv. Begge møder foregår på Hotel Tamisa Golf i Fuengirola, og begge dage vil Patricia Ottzen fra virksomheden Rezults, der er eksperter i brugen af e-conomic, være til stede.

Kom til informationsmøde på Kysten For at udbrede kendskabet til e-conomic afholder virksomheden over to omgange i marts informationsmøder om anvendelsen af bogføringssystemet. 27. marts kl. 11 er for regnskabsbureauer, revisorer og administratorer, og her vil vægten blive lagt på de af e-conomics fordele, der kan lette arbejdsgangene for administratoren og dennes kunder. Til dette møde vil det desuden være muligt at hilse på e-conomics landechef i Spanien, Carlos Giménez. Andet møde bliver 29. marts kl. 11, hvor

Sikkerheden i top Modsat manges fordomme kan internettet faktisk være et overordentligt sikkert sted at opbevare data. Med e-conomic er du sikret, at ingen uvedkommende har adgang til din bogføring, ligesom opbevaring på internettet selvsagt er uden fare for vandskade, brand og computerfejl. Economic gør det også muligt at erstatte fysiske møder mellem bogholder og kunde med nem og ligeså gavnlig interaktion over nettet, som kan spare begge parter for en masse tid.

ABOGADOS!- LAWYERS #$ !

Juridisk rådgivning og assistance assistance

Kurt 635 Tofterup "1)5(362 Cand. Cand.Jur. Jur. (Lic. (Lic.en enDerecho) Derecho)

•• Selvangivelser Selvangivelser •• Finansiering Finansiering •• Privatret Privatret •• Forsikringer Forsikringer

•• Udfærdigelse Udfærdigelse af af testamenter testamenter •• Køb Køb og og salg salg af af fast fast ejendom ejendom •• ArvArv- og og skiftebehandling skiftebehandling •• Skatteplanlægning Skatteplanlægning Åbningstider: Mandag til torsdag 9-17 Fredag 9-14

María %3=% José 14< Jiménez +/<0(: Advokat Advokat

Avda. 7'% Matias %5+%4 Sáenz !;(0:de '(la.%Tejada "(,%'%s/n. 4 0 Edif. '+) Fuengirola 6(0*+31.% Center (05(32, local .1&%. 1 29640 Fuengirola, 6(0*+31.% Málaga ;.%*%

Tlf.: ".) (+34) 952 47 95 63 Fax: %9 (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com 888 51)5(362 &1/ kurt@tofterup.com -635 51)5(362 &1/

LA DANESA

- 25


Málagas udstillingscenter for samtidskunst, Centro de Arte Contemporáneo, der i daglig tale har det nemmere navn ”CAC”, er i storform. Programmet for 2012 er nu fastlagt, og der er tale om en perlerække af internationalt kendte kunstnere, som kommer på besøg. Af Werner Kreisø

CAC er i storform Der er højt til loftet i CAC-bygningen, og det svarer godt til kvalitetsniveauet for den kunst, som bygningen lægger rum til. I år er der to højdespringere fra kunstens elitedivision på CAC‘s program: Thomas Ruff og William Kentridge. Ifølge kunstportalen artfacts.net er de to herrer henholdsvis nummer 19 og 20 blandt de 100 mest omtalte kunstnere i verden. Thomas Ruff sluttede sin udstilling den 29. januar, medens vi får glæde af William Kentridge helt frem til den 13. maj. Når man træder ind i CAC-bygningen, kan man nemt tro, at der tale om en velgennemtænkt arkitektonisk idé, der kan matche den slags bygninger i storbyer som Berlin og New York. Men sandheden er, at CAC-bygningen oprindelig har været et engrosmarked, som i 2003 blev forvandlet til et kunsttempel med et udstillingsareal på 2400 m2. Det

højloftede rustikke byggeri passer eminent til moderne kunst, og har næsten en katedralagtig karakter. Ingen smalhals hos CAC Trods krise og budgetnedskæringer er der ikke tale om, at livremmen skal spændes ind her. De 3 millioner euro, som Málaga kommune årligt bevilger, bliver der ikke rørt ved. CAC er blevet en institution, som giver byen så meget prestige, at man hellere vil skrue ned for gadebelysningen i Málaga end at pille ved kunstcentrets budget. Ved hver eneste åbning af særudstillingerne kommer byens borgmester, Francisco de la Torre, til en pressekonference. Det er kun et udtryk for den politiske påskønnelse og interesse for udstillingerne. Politikerne blander sig ikke i, hvordan CAC driver sin udstillingsvirksomhed her har man fuld tillid til centrets ledelse.

Brug for bil! Specialpriser for udenlandsdanskere Vi udlejer kvalitetsbiler til billige priser. Se vores hjemmeside www.taxfreecars.dk Kontakt os for et godt tilbud!

Tax Free Tax Ca Cars ars www.taxfreecars.dk

26 - LA DANESA

Tlf.+45 62 21 81 44 Fax +45 62 21 81 43 E-mail:eh@taxfreecars.dk www.taxfreecars.dk

Ud over at være et udstillingssted er det et bevidst valg fra ledelsens side, at CAC også skal være et formidlingscenter for samtidskunst.


CAC er ogsü et formidlingscenter Ud over at vÌre et udstillingssted er det et bevidst valg fra ledelsens side, at CAC ogsü skal vÌre et formidlingscenter for samtidskunst. Pü tirsdage og torsdage er der gratis guidede rundvisninger mellem kl. 18 og 19. Men kunsten er til for alle aldre, og børn er mere end velkomne pü CAC. Om formiddagene er der en livlig trafik af skoleklasser, der er pü omvisning med centrets guider. Bagerst i udstillingshallen er der et børnevÌrksted, hvor forÌldre har mulighed for at fü deres børn passet, medens de gür pü udstilling. Se frem til William Kentridge Museet er sÌrligt stolt over at have den sydafrikanske kunstner William Kentridge med i programmet i ür. William Kentridge arbejder med kultegnede animationsfilm, hvor alt er i konstant forvandling. Tingene gror op, og forsvinder i drømmeagtige forløb. Beskueren hensÌttes i en mystisk nÌrmest hypnotisk tilstand. Det ene øjeblik tror man, at man har fattet,

hvad det hele handler om, for det nĂŚste øjeblik at fĂĽ sin indre logik afkrĂŚftet, og nye scener tager over. Smerte, magtmisbrug og afmagt er ofte omdrejningspunktet i Kentridge’s animationsfilm. Det er Sydafrikas lange voldelige historie under apartheidstyret, der har sat sine tydelige spor i hans kunst. Fornem permanent samling Halvdelen af udstillingsarealet er reserveret til den permanente samling. Men det er langt fra alle vĂŚrker fra denne kollektion, der kan vises pĂĽ ĂŠn gang. Gennem ĂĽrene har samlingen nemlig vokset sig til en anseelig størrelse pĂĽ 522 vĂŚrker. Omkring halvtreds vĂŚrker fra den permanente samling bliver pĂĽ skift vist frem. CAC‘s permanente samling omfatter blandt andet den danske kunstkomet Olafur Eliasson, som i et aflukket rum, har fĂĽet en fornem placering af sin installation: â€?Colour Square Sphereâ€?. Uden for Eliassons rum er der linet op med et udsĂŚdvanligt fint selskab af kunstnere som: Andy Warhol, Sigmar Polke og Louise Bourgeois.

Unge kunstnere fĂĽr en chance hos CAC I maj mĂĽned i ĂĽr bliver der afholdt to festivaler, der specielt er rettet mod MĂĄlagas vĂŚkstlag af yngre kunstnere: â€?MĂĄlagacrea 2012â€? og â€?Muestra Joven de FotografĂ­a 2012â€?. Der er meget fĂĽ gallerier, der beskĂŚftiger sig med samtidskunst i MĂĄlaga, og de to festivaler hos CAC er derfor en sĂŚrdeles velkommen udstillingsmulighed for kunstnere, der er i begyndelsen af deres karriere. Samtidig kan vi som publikum fĂĽ et indblik i, hvad der rører sig hos den nye generation af kunstnere. Husk lige kulturnatten Den 14. maj i ĂĽr skal der vĂŚre kulturnat i MĂĄlaga, som pĂĽ spansk hedder â€?la Noche en Blancoâ€?. Her fĂĽr CAC selvfølgelig en central rolle. Hvad der kommer til at foregĂĽ, ved man endnu ikke. Men er du til kulturnat i MĂĄlaga, sĂĽ husk at lĂŚgge vejen forbi CAC. Mon ikke kunstcentret lever op til sin høje kvalitet ogsĂĽ under kulturnatten?

Program for 2012 (inkl. de af ürets udstillinger, der er overstüet) Thomas Ruff 21. oktober 2011 – 29 januar 2012 Wayne Gonzales 18. november 2011 – 22. januar 2012 Jeronimo Elespe 27. januar – 25. marts 2012 William Kentridge 14. februar – 13. maj 2012 Marcel Dzama 30. marts – 17. juni 2012 Luis Gordillo 25. maj – 26. august 2012 Per Barclay 22. juni – 26. august 2012 Vik Muniz 7. september – 2. december 2012 Erwin Wurm 14. september - 11. november 2012 Jenny Holzer 23. november 2012 – 20. januar 2013 Marina Abramovic 14. december 2012 – 10. marts 2013

%<-:? 7 > 13:? 7-.? <> ;3> -9 <£ -:? 7 1S ‘W FU S FHOTLBCTQS PHS BN EFS FS TÇ OFNU BU CS VHF BU EFU G BLU J TL FS TK PWU BU CPHG ‘S F PH G BLU VS FS F F DPOPNJ D FS QÇ EBOTL G S B FOEF U J M BOEFO NFO M FWFS TFM WG ‘M HFM J H PQ U J M BM M F EF 4QBOTLF TLBU U FS FHM FS

r 0OM J OF G BL U VS FS J OH r 'M FS F CS VHFS F r 4QBOT L F T L BU U FS BQQPS U FS r 'M FS F T QS PH U J M HÂŽOHFM J HF

(S BU J T BEHBOH U J M CPHIPM EFS FM M FS S FWJ TPS r %BOT L J 1IPOF PH "OES PJ E BQQ r %FT J HO EJ O FHFO G BL U VS B r %FCJ U PS PH L S FEJ U PS T U Z S J OH

;9 ;3 .1? ¾3 ;? PH M BE PT WJ TF EJ H IWBE F DPOPNJ D LBO F D POPNJ D HJ W FS EJ H NVM J HIFE G PS BU W ŽS F QÇ G BS U FO PH T BNU J EJ H IBW F G VM EU ‘L POPNJ T L PW FS CM J L 0NTŽU OJ OH

3FWJ TPS FS S FHOTLBCTCVS FBVFS PH BENJ OJ TU S BU PS FS %FO NBS U T L M

4NÇ PH NFM M FNTU PS F WJ S LTPNIFEFS %FO NBS U T L M

.‘E PT QÇ )PU FM 5BNJ T B (PM G $BNJ OP 7J FK P EF $PJ O L N .J K BT $PT U B .BM BHB

4QBJ O

LA DANESA MARTS 2012 - 27


Oplev et af Spaniens allerskønneste områder

PICOS DE EUROPA - sammen med Spain is More og danske Rasmus Pedersen

Af Rasmus Pedersen

På grænsen mellem regionerne Asturien, Cantabrien og Castilla-León ligger den for omverdenen ganske ukendte bjergkæde Picos de Europa. De høje tinder holder dets idyl, kultur og ikke mindst umådeligt smukke natur skjult fra uvidende naturhungrende turister. Men portene til dette lille eventyrland er lige til at åbne og indenfor bydes der velkommen til en verden, hvor sjove og spændende aktiviteter kombineret med et udsøgt køkken og spændende kulturelle tilbud kan underholde besøgende i alle aldre, som på én gang ønsker en aktivog en nyde-ferie.

28 - LA DANESA

Når vi besøger området, hvilket sker 3-4 gange årligt, tager vi udgangspunkt i det samme hotel, som efter vores mening er dalens bedste. Mine kones familie har besøgt dette hotel gennem de sidste 25 år, og en konstant renovering og forbedring samt en sjælden sans for detaljen og dansk ”hygge” gør stedet ideelt. I de mange tilbagemeldinger fra vores Spain is More-gæster går det heller aldrig ubemærket hen, såfremt man har lagt vejen her forbi. Udgangspunktet er således den smukke Valle de Liebena-dal, hvor de gråhvide tinder gemmer på dusinvis af små stenlandsbyer, hvor tiden i årevis synes at have stået stille, og hvor kilometervis at smukke vandrestier blot venter på at blive betrådt. Når den spanske familie skal samles eller når vi har besøgende fra Danmark, sker det ofte i

Picos de Europa. Efterhånden er det blevet tradition, at Spain is More står for den aktive del af opholdet, da vi på den måde får lejlighed til at prøve de spændende aktiviteter, som vores dygtige samarbejdspartnere tilbyder. Når aktiviteterne er afprøvede, og de har levet op til vores forventninger, vil vi meget gerne dele oplevelserne med vores gæster. ”Barrancos” Disse ture har budt på mange oplevelser. I foråret 2011 blev alle kusiner og fætre inviteret til at klate, rappelle, hoppe og rutsje gennem en biflod højt oppe på bjerget, fra flodens udspring til sammenløbet med hovedfloden. ”Barrancos” hedder disciplinen på spansk, og i dagene op til turen var facebook- og mailhenvendelserne mange, om denne disciplin mon ikke var at tage munden


Nu har vi endelig fundet vores drømmested, med det helt perfekte showroom. Vores drøm er realiseret, og vi ser frem til at hjælpe dig med at realisere dine drømme. Vi glæder os til at se dig, ring for at aftale en tid.

• Indretning • Møbler • Projekter • Malerier • Brugskunst • Lamper & Belysning

• Feng Shui • Rådgiving • Ombygninger • Kunstnerisk fotografering • Tæpper og gulvbelægning • Tekstiler og tapeter

La Loma Nº 20 • Ctra. de Mijas km 3.5 29651 Mijas • Tel: 952 47 17 01 • Mob.: 609 752 438 E-mail: suazenart@gmail.com

www.suazen.com Vi betjener dig på dansk, svensk, finsk, hollandsk, engelsk og spansk

LA DANESA

- 29


for fuld. Men i flok ville ingen være den første til at sige fra, hvilket endte med at vi alle stod spændte kl. 8:00 om morgenen klar til dagens, set i bagspejlet, helt fantastiske oplevelse. To sjove, humørfyldte guider flankerede os på hele turen og efter at have fået udleveret våddragter, seler og hjelm fik vi en kort men kompetent introduktion til rappelling (klatring ned af lodrette klipper fastspændt i reb). Nu var vi klar og efter ca. 20 minutters vandring opad skulle vi i det iskolde vand, som kun et par hundrede meter over os lå som hård hvid forårssne. Våddragten gav dog hurtigt varmen og koncentrationen om at sætte fødderne rigtigt og de smukke scenarier tillige med utallige sjove oplevelser undervejs, gjorde at man hurtigt glemte, at vandet var hundekoldt. Turen på denne naturlige forhindringsbane, tilsat en masse vand, gjorde de næste tre timer til en leg. Et par større forhindringer skulle overvindes, såsom at rappelle ned ad et 20 meter højt vandfald samt at springe 6 meter ned fra en klippe (hvilket dog var frivilligt, men når man nu var af sted…) krævede lidt overvindelse. Samtlige 13 deltagere fra 22 til 53 år var enige om, at denne oplevelse var noget helt særligt. Når man efter tre timers strabadser er udmattet og ikke mindst sulten, er der næppe noget bedre sted af befinde sig. Hotellets

30 - LA DANESA

køkken hører til blandt hele Cantabrias bedste egnskøkkener, hvor ”mutter” selv sørger for, at retten lever op til stedets renommé. ”Rabo de toro” kan bestemt også laves på disse kanter, tillige med mere traditionelle nordspanske retter som Fabada fra Asturien og Cantabriens berømte oste og oksekød. Portionernes størrelser er for de sultne og en af Barrancos-deltagerne præsterede sågar at kæmpe sig igennem 1 kg mør chuletón. Tanken flyver konsekvent hen på én ting efter en sådan frokost: Siestaen ved poolen med udsigt til bjergene og hvor kun åens rislen bryder stilheden. Esto es la vida! Bjergkæden krydses Dagen efter stod den på Spain is More-testtur, hvor undertegnede alene begav sig op på toppen af bjerget. Det sker jævnligt, at jeg selv er af sted for at lære ruter og områder bedst muligt at kende. Kontoret er fint til planlægning og scanning af muligheder, men intet kan slå det at prøve turen på egen krop. Inspiration til teksten i den guidebog, som vores gæster altid får med på ferien indeholdende anbefalinger til ruter, restauranter og diverse gode råd, kan efter vores mening kun skaffes på én måde – ude i marken. Vi sender mange gæster til Picos de Europa og langt de fleste overnatter i dalen og besøger de mange spændende landsbyer og van-

drer de utallige smukke ruter, som findes overalt. I guidebogen beskriver vi ruter nok til flere dages spændende vandring. Men jeg havde længe drømt om at lave en rute, hvor udgangspunktet ikke hver aften er det samme og hvor man således har mulighed for at besøge mere afsondrede egne af bjergkæden. Velvidende at turen ville være for folk, som virkelig kan lide at vandre var jeg fast besluttet for at finde den optimale rundtur. Picos de Europa er størrelsesmæssig overskuelig og regionerne Cantabrien, Asturien og Castilla-Leon er så forskellige i tradition og kultur, at det i sig selv er en tur værdig. Derfor blev den ideelle løsning at lave en vandretur, som kombinerede de tre regioner. Ved en tidligere lejlighed brugte jeg en hel dag i Potes på at snakke med lokale kendere af bjergene. Hvad er muligt? Hvad er bedst? Hvad kan anbefales? Efter nøje planlægning kom anledningen til at gennemteste turen, som startede i Fuente Dé, få kilometer fra hotellet. Fuente Dé er dalens hovedattraktion, hvor en kabelbane bekvemt hejser folk flere hundrede meter op i en ny og anderledes verden. Herfra kan man vandre ned, man kan kigge sig lidt omkring og tage kabelbanen ned igen eller man kan vandre de næste tre dage gennem et langt mere ukendt terræn, hvor antallet af turister er yderst begrænset, og komme


Spørg os. Vi er her allerede At købe bolig i Spanien og flytte væk for en kortere eller længere periode er et stort skridt. Hos Nykredit sørger vi for, at det bliver et skridt i den rigtige retning. Vi er der i forvejen. Det kommer dig til gavn, når du har brug for rådgivning om forholdene i dit nye land. Vi giver dig råd i dit nye land Læs mere på nykredit.dk/spanien

Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: 952 905 150 ¥ marbella@nykredit.dk

Nykredit, International Anker Heegaards Gade 4-6 DK-1780 København V

LA DANESA

- 31


tilbage ad en helt anden vej. Samtlige lokale guider løftede en pegefinder for sikkerheden: Hvor vigtigt det var at kende området, samt have udstyr (GPS) med til at kunne finde vej. Det kom jeg selv til at opleve vigtigheden af. GPS’en med topografiske vandrekort over bjergkæden med indtegning af forventet rute og ”waypoints” havde jeg indtegnet hjemmefra. En sådan GPS låner vi til alle de af vores gæster, som vil på denne fantastiske tur.

for at drøfte dagens begivenheder. Man er samtidig kommet til Asturien og efter en lang vandretur er netop denne regions nationalret Fabada nærmest obligatorisk. De lokale gedeoste er berømte over hele Spanien (queso cabrales) og det er nærmest en fornærmelse ikke at bestille en portion til forret. Hvis man vandrer den lettere vej til Bulnes eller forlænger turen med en ekstra overnatning, kan man i Sotres besøge et af de smukke ”queserias”.

Den første vandredag er den længste. Det tog mig ca. otte timer at komme fra Fuente Dé til den lille bjergperle Bulnes. Etapen, hvis man vælger den sværeste vej (der findes nemlig et lettere alternativ), går forbi det mest berømte bjergmassiv i Picos de Europa, Najanjo del Bulnes. Bjergets 500 meter lodrette klippesider er yndet træningsbjerg for verdens bedste bjergklatrere. Den relativt lette og billige tilgang (sammenlignet med at skulle til Himalaya) gør, at man her kan opleve klatrere som små edderkopper på den enorme klippeblok. Planlægger man frokosten her kan man let komme i en spændende snak om livet på toppen og måske få lov at kigge nærmere på det avancerede udstyr. Der er mange spændende fortællinger om bjerget, som mennesket i tusindvis af år har betragtet som helligt og med særlige kræfter. Den lille landsby Bulnes er kun forbundet med omverden via en tunnelbane, som fragter de lokale og turister mellem bjergidyl og civilisation. Den lille stenby er indbegrebet af ro og fred og i særdeleshed når dagsturisterne tager derfra sidst på eftermiddagen, får man en fornemmelse, som i Danmark kan sammenlignes med, når dagsturisterne forlader Christiansø for at tage tilbage til Bornholm. Man rykker helt tæt på de få beboere, som mødes på en af de to små lokale barer

Næste formiddag går turen via den 14 km. lange Ruta del Cares, som er en af Spaniens mest kendte vandrestier. Stien følger Caresflodens dybe kløfter hele vejen til Cain i Castilla-León provinsen og det er ikke uden grund, at turen er berømt langt ud over de lokale provinsgrænser. Stien forbinder ligeledes Asturien med León på et punkt, hvor det er hurtigere at gå 14 km end at køre udenom. Jeg vil bruge min sparsomme spalteplads på at fortælle om vigtigheden af GPS’en i disse egne. På turen fra Posada de Valdeon, hvor osteproduktionen opleves i små kølige bjerghuler, tilbage til Fuente Dé passeres rutens højeste punkt. Fra dalen i den lille bjerglandsby, hvor Leóns berømte chorizos og Posada de Valdeons kendte oste præger menukortene, skinnede solen fra en skyfri himmel. Vælger man det hårdeste alternativ går det opad, opad og atter opad de første 23 timers vandring. Den smalle sti hæver hurtigt én op til en fantastisk udsigt over dalen og de små landsbyer. Stien har dog flere formål og en stor flok får spærrede vejen foran. Men med stor forståelse for en enlig vandrer førte fårene an de næste par kilometer, indtil stien var bred nok til at passere dem. Jeg tænkte, at den kloge hyrdehund nok skulle få dem sikkert ned igen.

Tåge og frokost på kanten Da de sidste træer på trægrænsen blev passeret kom tågen rullende som et bumletog på ganske få sekunder. En tåge så tyk at sigtbarheden blev reduceret til ca. 5 meter. Ruten er fint skiltet, men skiltningen hjælper ikke, når man ikke kan se til den næste pil. Havde det ikke været for GPS’en, havde jeg kun haft to valg; at gå nedad, hvor duggen hurtigt ville lette, eller vente til tågen lettede. Det ville have været livsfarligt at fortsætte vandreturen opad i dette terræn uden ordentlig udstyr og uden en ekstra trøje, da temperaturen faldt 10 grader på ca. 5 minutter. Heldigvis var ruten kodet ind og allerede efter en times vandring var jeg kommet over disen til det klareste solskin. Denne dags vandretur er vel nok den smukkeste, jeg til dato har oplevet. Jeg mødte tre mennesker hele dagen. Den ene passede det højest beliggende refugium i Picos de Europa, hvor man også kan overnatte, og to spanske vandrere som jeg spiste frokost med på klippekanten. Jeg turde ikke håbe på, at refugiet på denne årstid var bemandet, hvilket det altid er om sommeren, og jeg havde derfor medbragt min egen sandwich. En spansk klassiker med lomo og ost går man sjældent fejl af. Særligt når man sidder med fødderne i forårssneen i short og t-shirt med en fantastisk udsigt foran sig. Turen tilbage til Fuente Dé gik som en leg sammenlignet med dagens opstigning. En herlig tur, som jeg altid glæder mig til at dele med andre og høre om deres erfaringer fra. Er man ikke til 7-8 timers vandring om dagen, kan det anbefales med en ekstra overnatning eller to. Men det er en tur, som naturelskere bør forsøge sig med. Min familie var flinke til at hente mig ved Fuente Dé - og der stod endda en dejlig velfortjent fadøl klar…

Spain is More Rasmus Pedersen driver rejseselskabet Spain is More i León sammen med sin spanske hustru, Virginia Fernández de Vega. For mange er det en udfordring at finde ud af, hvor i det nordlige Spanien, man skal rejse til, hvad man skal se og hvordan man skal bo. Og det er her, Rasmus og Virginias ekspertise kommer ind i billedet. “Vi vil rigtig gerne hjælpe jer med at få de absolut bedste oplevelser i det nordlige Spanien uanset om det handler om en individuel rejseplan med nogle specifikke ønsker eller om det er en gruppe, der gerne vil have os til at planlægge fx en uge med så mange historiske, kulturelle eller naturoplevelser som muligt. Jeg kan forstå, at I har mange klubber og foreninger på Costa del Sol, der mødes om alt lige fra bridge til golf og fodbold, og jeg er sikker på, at vi kan arrangere nogle skønne ture til jer, som evt. også kunne indeholde en runde golf på en af regionens bedste golfbaner, et vinbodegabesøg eller en fodboldkamp på et af Liga-holdenes hjemmebaner”, lyder Rasmus‘ opfordring til os Costa del Sol-danskere. www.spainismore.com • Tel. 34 633 605 445

32 - LA DANESA


Det perfekte klima

,

AIRCONDITION &' $% & % $+

FORÅRSTILBUD! % #" ' #" ! ) %! $(!$ "' # #!$ ' % #" ' #" " - % % " % &$ % " && $ ' ' ( # ) %! $(!$ " (" % % !

MED VARMEPUMPE

#&'

,

, %(

" ' #& #% ' ( #%$ ' " ' ( "&' % % !-% % # '*$ % % )#% & " $%# && #" !#"'.% %

#

9 9 7 € og

n . IVA INKL nstallatio i dard stan

Jefferson

®

,

LA DANESA

- 33


BESTIL STAND NU! FÅ 15-20% RABAT. LÆS OM BETINGELSERNE PÅ

WWW.BOLIGIUDLANDET.COM

TESTIMONIALS “Boesen Brokers er først for nylig begyndt at markedsføre sig via messen Bolig i Udlandet.Vi var lidt skeptiske til at starte med, da det ikke er en normal markedsføringskanal for os at bruge. Men vi mĂĽ sige at vi i den grad er blevet positivt overraskede over resultatet! Med hele Spanien, som arbejdsomrĂĽde er vi jo langt vĂŚk â€?hjemmefraâ€? og hvor vi normalt møder vi vores kunder over telefonen eller via internettet er det en helt andet samhørighed man fĂĽr ved at tale â€?face to faceâ€? med kunden pĂĽ messen Bolig i Udlandet giver os derfor et perfekt udstillingsvindue og vi kan møde kunderne pĂĽ deres egen hjemmebane. Hele organisationen omkring messen fungerer desuden upĂĽklageligt. Vi er helt klart kommet for at blive og glĂŚder os allerede til nĂŚste messe den 24. og 25 marts â€? Christian Boesen, Boesen Brokers Forsikring & Ejendomshandel I Spanien

“De besøgende pĂĽ messen i Fredericia september 2011 udviste større interesse, end vi tidligere har oplevet. Det skal derfor heller ikke vĂŚre nogen hemmelighed, at vi allerede i den første uge efter messen har interesserede købere pĂĽ vej til Spanien. Mange af de besøgende ønskede ganske enkelt at handle bolig inden for meget kort tid, og de var helt afklarede i forhold til ønsker og forventninger.â€? Poul Erik Hansen, Solboliger

“Mediter Real Estate har deltaget pĂĽ messerne “Bolig i Udlandetâ€? gennem en ĂĽrrĂŚkke.Vi vurderer at “Bolig i Udlandetâ€? messerne, er den bedste og mest effektive mĂĽde fysisk, at møde samt komme i dialog med potentielle kunder pĂĽ.Vi finder det attraktivt at deltage pĂĽ messerne, der hvert ĂĽr har givet os et tilfredsstillende antal potentielle kunder at arbejde videre med.â€? Carsten Lange, Mediter Real Estate

MEDIEPARTNER

Bolig i 24. og 25. marts 2012 i Virum Hallerne 22. og 23. september 2012 i MESSE C Fredericia Büde Virum Hallerne og MESSE C Fredericia vil i 2012 danne rammen om messerne BOLIG I UDLANDET. Messerne er en fortsÌttelse af vores kendte og succesfulde boligmesser, der gennem ürerne har tiltrukket mange tusinder af besøgende. I 2011 har vi oplevet en fortsat stigning i besøgstallene og en fantastisk stor deltagelse pü de afholdte seminarer. Den netop afholdte messe Bolig i Udlandet i MESSE C Fredericia den 24. og 25. september 2011 fik hürd konkurrence fra büde lunt og solrigt sensommervejr samt cykelsportens verdenselite. Alligevel valgte 1264 messegÌster at blive inspireret til et boligkøb i udlandet. Og vi kan se pü tilbagemeldingerne fra de besøgende, at

antallet af seriøse købere, som har planer om at købe i løbet af det nÌste ürs tid var meget høj og den skarpe konkurrence om de besøgende lugede ud i dem, som ikke havde de mest seriøse planer. Knald pü Spanien GÌsterne gik mülrettet efter deres drømmebolig og udviste virkelig stor interesse for de mange muligheder, hvilket mange af messens udstillere heller ikke lagde skjul pü. Der kunne spores en betydelig bedring generelt end det har vÌret tilfÌldet i meget meget lang tid og for øjeblikket ser det ud til, at der er specielt meget knald pü i Spanien. Hele 51 % af de besøgende var pü udkig

Bolig i Udlandet s 4ELEFON s 4ELEFAX s INFO BOLIGIUDLANDET COM


B O L I G

I

U D L A N D E T

-

M E S S E R

2 012

Besøgsprofil fra messen Bolig i Udlandet september 2011: Bor i: %JERBOLIG ,EJEBOLIG ANDET

Gennemsnitlig husstandsindkomst: $++ - â‚Ź

PlanlÌgger køb af bolig: *A Nej Ved endnu ikke

2% 15 %

Overvejer køb af bolig pü anparter: Ja Nej Ved endnu ikke

11 % 72 % 17 %

Type af bolig der skal købes: (US ,EJLIGHED Ved endnu ikke

22 %

Tidshorisont for boligkøb: Inden 1 ür )NDEN �R )NDEN �R Ved endnu ikke

44 % 10 %

Vil købe bolig i (Top 10)*:

udlandet efter en bolig i Spanien, hvilket er rekord højt i forhold til ALLE TIDLIGERE AFHOLDTE MESSER GENNEM �R Vil du i kontakt med de danskere, der skal købe en bolig i Spanien? Det gør du ved at booke stand nu pü vores to messer i 2012. For at fü det maksimale udbytte, sü er det nu du bør bestille stand til de to messer i 2012. En tidlig tilmelding giver ro til planlÌgning og et større udbytte for dig som udstiller. Yderligere belønnes det ogsü med gode rabatter pü standlejen samt masser at trafik til din egen hjemmeside. Bestil stand nu og fü 15 % rabat pü standlejen. Hvis du laver en samlet bestilling til begge messer, sü ydes der 20 % pü standlejen.

Sü snart vi har en bindende aftale, opretter vi link til udstillerens egen hjemmeside. Vi ved af erfaring at vi kan mønstre adskillige hundrede besøgende til den enkelte udstillers hjemmeside og jo før man tilmelde sig jo flere besøgende für man. Sideløbende med messerne vil der vÌre flere seminarer med fokus pü boligkøb i udlandet, finansiering og respektive landes lovgivning m.m. BOOK din stand nu - der er begrÌnset plads! Du kan booke din stand pü www.boligiudlandet.com, RINGE TIL OS P� TELEFON ELLER SENDE EN MAIL TIL INFO BOLIGIUDLANDET COM

w w w. b o l i g i u d lan d e t. c om

Spanien Frankrig Thailand Italien Tyrkiet 53! #YPERN GrĂŚkenland Egypten Ă˜strig

51 % 15 % 14 % 12 % 12 % 2% 1% 1%

Gennemsnitligt prisniveau ved køb af bolig i Spanien: DKK 1.600.000 - â‚Ź 215.000

Finansiering af køb: ,�N I FRIV�RDI "ANK KREDITF Kontant Ved endnu ikke

26 % 24 %

*BemÌrk, at totalen overstiger 100 %. Dette skyldes, at flere besøgende leder efter en feriebolig i mere en Êt land. Baseret pü i alt 225 interviews pü selve messen. Analysen er ikke reprÌsentativ for Danmark som helhed. Kilde: www.boligiudlandet.com


B

O

L

I

G

T

E

M

A

Månedens tema i

LA DANESA marts 2012 Denne udgave af La Danesa bliver udleveret til de besøgende på boligmessen Bolig i Udlandet, som afholdes den 24. og 25. marts i Virum Hallerne

36 - LA DANESA


Skal du flytte?

Scan Transport flytter med egne specialbyggede flyttebiler mellem Danmark, Spanien, Frankrig og Portugal. Mere end 27 års erfaring. Vi har egne terminaler med møbelopbevaring i København, Odense, Aarhus, Aalborg og Málaga. Kontakt os for et online tilbud på: www.scantransport.com Følg os på Facebook: Scan Transport Nordic

SPECIALISTER I FLYTNINGER Vores målsætning er at give dig ro i maven når du skal flytte.

Tel. Spanien: +34 952 46 70 65 Tel. Danmark: +45 98 18 00 78

The world moves with us

info@scantransport.com • www.scantransport.com


B

O

L

I

G

T

E

M

A

Kyststrækningen fra Almuñécar i øst til Sotogrande i vest har de seneste 40 år tiltrukket rigtig mange danskere, som søger et dejligt sted at nyde et velfortjent otium eller nye karrieremæssige udfordringer. Er man ikke specielt godt kendt på Costa del Sol, anbefales det, at man tager sig god tid til at se på de forellige områder, inden man beslutter sig for at købe en bolig. Øst for Málaga ligger blandt andet Almuñécar og La Herredura, hvor der er lidt længere mellem byerne med de fordele og ulemper, det nu medfører. Det er samtidig et meget smukt og

frodigt område. Også øst for provinshovedstaden ligger Torre del Mar, Torox og Nerja, som alle er fine byer med en del fastboende udlændinge. Bag kysten her finder man de smukke bjergbyer Frigiliana og Cómpeta, som mange er faldet for. På den vestlige side af Málaga, få kilometer fra lufthavnen, ligger først den gode gamle kending Torremolinos og herefter Benalmádena, der består både af en kyststrækning (Costa) og en landsby (Pueblo). Herefter følger i geografisk rækkefølge Fuengirola og

Mijas, som mange danskere allerede har valgt at kalde ”hjem”. Lidt længere mod vest kommer flotte Marbella med lystbådehavnen Puerto Banús, derefter San Pedro og Estepona, og endelig, få kilometer fra Gibraltar ligger den meget internationale by Sotogrande. Ejendomsmæglerne kender alle områderne og deler gerne ud af denne viden, da de ved, hvor vigtigt det er, at man fra starten vælger det område, som passer én bedst.

Søg altid advokatbistand

sikres, at man bliver bekendt med de væsentligste vilkår for handlen og får mulighed for at tage stilling til, om disse kan accepteres eller ej. De forhold, man bør være opmærksom på, kan variere en smule afhængig af, om det drejer sig om køb i et ejendomsprojekt, dvs. en ny ejendom, eller om der tale om gensalg.

Når først man har fundet den ejendom, man ønsker at købe, er næste skridt at få nedfældet de aftalte vilkår i en kontrakt. Udarbejdelsen af denne kontrakt foretages ofte af mæglerens advokat. Inden en købs- eller reservationskontrakt underskrives, bør man nøje gennemgå denne med sin egen advokat. Hermed

Ejendommens juridiske situation bør undersøges Nogle af de spørgsmål, som bør afklares: • At den person, der fremstår som sælger af ejendommen, reelt er ejeren. • Om ejendommen er behæftet med lån eller om der har været gjort udlæg heri. • Hvad der eventuelt skyldes i ejendomsskat (IBI). Ejeren af ejendommen pr. 1. januar er forpligtet til at betale IBI for hele året. • Hvorvidt ejendommen er udlejet til andre personer. • Om ejeren er resident eller ikke-resident. • Er ejendommen tilknyttet en ejerforening, skal det undersøges, om der er et udestående her. • I hvilket omfang ejendommen er omfattet af særregler. De fleste oplysninger findes i den dokumentation, som sælger har, mens resten kan indhentes fra ejendomsregistret, kommunen og ejerforeningen.

38 - LA DANESA

Spansk ID-nummer Selvom man måske ikke ønsker at få opholdstilladelse i Spanien, skal man for at kunne købe en bolig have et ID-nummer, som kaldes Número de Identificación de Extranjeros (forkortes NIE). Man ansøger om nummeret på politistationen (Comisaría de Policía). Man skal medbringe følgende: • Ansøgning om NIE (kan downloades HER eller fås hos politiet). Formularen hedder Solicitud de Número de Identidad de Extranjero (NIE) y Certificados (EX15). • Gyldigt pas og kopi af dette. Ventetiden på at få sit NIE er to dage, og det koster 16 euro. Det er desuden muligt at søge om et NIE-nummer på den spanske ambassade i København.

Indskrivning i folkeregistret Det er ikke lovpligtigt at indskrive sig i folkeregistret (empadronamiento). Det anses snarere som en moralsk forpligtelse, da ens kommunes sygehuskapacitet, antallet af politibetjente, skoler og andre offentlige ydelser afhænger heraf. Har man skolesøgende børn, er det dog nødvendigt, og flere kommuner lokker med rabatter på ejendomsskatter og andre betalinger til det offentlige, hvis man er indskrevet. Man skal henvende sig til sit kommunekontor for at blive indskrevet. Medbring: • Bevis på ens adresse; skødet på ens bolig eller en lejekontrakt. • En kvittering for betalt lys, vand, afgifter eller telefon, hvor denne adresse fremgår. • NIE eller residencia samt pas.



B

O

L

I

G

T

E

M

A

Permanent opholdstilladelse Som EU-borger har man naturligvis ret til at opholde sig permanent i Spanien. Dog skal man have en opholdstilladelse (residencia), og det kræver, at man igen går til det Comisaría de Policía, som ligger tættest på ens bopæl. Man skal medbringe: • Original ansøgning om førnævnte NIE. • Officiel ansøgningsblanket om residencia EX16 (fås på samme politikontor eller kan hentes her................ Formularen hedder Solicitud de Certificado de Registro de Residencia Comunitaria (EX-19). • Gyldigt pas og en kopi af dette. Det koster pt. 10 euro, som skal betales i en bank/sparekasse, som samarbejder med politiet (tjek på stationen). Det anbefales også, at man spørger om beløbet, da dette kan ændre sig. Man får sin opholdstilladelse med sig med det samme. Eftersom det er lovpligtigt at kunne identificere sig, bør man altid have billedidentifikation på sig, hvilket kan være spansk kørekort. Opholdstilladelsen, der er et stykke A4-papir, er dog ikke nødvendig at have på sig, men for nemheds skyld anbefales det altid at have en kopi med sig.

Underskrivelse af skøde hos notaren

Køb af bolig efter plantegning

Når først man har undersøgt boligen såvel fysisk som juridisk, og man er blevet enig med sælger om betingelserne (pris, dato for overdragelse m.v.) for handlen, skal skødet underskrives. I Spanien skal dette ske enten ved personligt eller en befuldmægtiget fremmøde for en notar.

Handelsomkostninger Man skal som grundregel påregne handelsomkostningerne på omkring 10% af prisen. Købers handelsomkostninger udgøres af: • Nybyggeri: AJD-stempelafgift på 1,2% af prisen samt moms på 4%. • Gensalg: ITP-stempelafgift på 8% af prisen på pris op til 400.000, fra 400.000 betales 9% af prisen og fra 700.000 og op betales 10%. Altså, koster en ejendom 1.000.000 euros, beregnes stempelafgiften, så man betaler 8% af de første 400.000, 9% af de næste 300.000 og 10% af de sidste 300.000 euros.

Når en ejendom købes på projektstadiet, skal sælger udstede en bankgaranti til køber for de betalinger, som sælger modtager af køber. Dette sker dog ikke altid af sig selv, og som køber bør man derfor erindre sælger om dette. Man bør også sikre sig, at garantien gælder frem til underskrivelsen af skødet, da det først er i dette øjeblik, at man er ejer af ejendommen.

• Ved optagelse af lån betales der yderligere AJD-stempelafgift på 1% beregnes af lånebeløb og garanti. Der kommer ekstra notar- og tinglysningsomkostninger til. • Vær opmærsom på at ovenstående stempelafgifter gælder for Andalusien, og kan variere i andre dele af Spanien. • Notar og tinglysning afhænger af prisen. • Advokat ca. 1%. • Sælgers omkostninger: Plusvalia (merværdiafgift), evt. mægler, evt. egen advokat og skat af evt. fortjeneste.

Moms på anskaffelse af nybyggeri Momsen på køb af nye boliger blev sidste år reduceret fra otte til blot fire procent. Målet med dette tiltag var naturligvis at stimulere salget, og det kan mange potentielle spaniensdanskere nu få glæde af.

Se alle vores boliger til salg på:

Marbella • Fuengirola • Benalmádena • Mijas

www.simzar.com

Mette Skovby Jensen Spansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703

Mette

Tom

Nomi

Tom Sørensen +34 667 552 232 Nomi Wilkens +34 952 66 78 71

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas

Tel. 952 66 78 71 • Fax. 952 66 78 72 e-mail: info@simzar.com 40 - LA DANESA

+4

!+!,

!& , )

!& , )

02!+,

.+$ $,%! !%,*!+-!+ *3 $- ,*+)#

+$ ( $(! !+ )( 2#($(#!( , & %)(-)+ &'.5! + + ( !&!")( 1 $& $(") /!& , )& 02!+, )' 000 /!& , )& 02!+, )'


Danske Bank International S.A., R.C.S. Luxembourg, No. B. 14.101, Aut. 24859

“Nyt job, nyt land, ny kultur. Det er betryggende at vide, at mine investeringer er i sikre hænder, uanset hvor min karriere fører mig hen.” Lisa, 37, administrerende direktør, Private Banking kunde

PLANLÆGGER DU AT FLYTTE TIL UDLANDET? ELLER BOR DU MÅSKE ALLEREDE UDENLANDS? Vi ved at du vil få stort udbytte ud af at have en finansiel partner med international ekspertise. Vi tilbyder dig en skræddersyet løsning, der optimerer din formue ud fra et internationalt perspektiv. Er International Private Banking noget for dig? Besøg www.danskebank.lu eller ring til os på +352 46 12 751


B

O

L

I

G

T

E

M

A

Af Andreas Müller, andreas@norrbom.com

::mar bella::

Aloha Hill Club:

Luksus du har råd til Spaniens økonomiske krise har sparket boligpriserne helt i bund. Både investoren og livsnyderen på udkig efter en god value for money-bolig har derfor muligheder nok for at gøre et kup. En af de bedste findes i Aloha Hill Club.

42 - LA DANESA

”Hmm, Ferrari eller Lamborghini,” tænker jeg, mens jeg ruller op ad bakken mod Aloha Hill Club. Jeg har netop set et eksemplar af hver af de imponerende maskiner, og nu har min hjerne startet en heftig diskussion med sig selv om, hvilken der er at foretrække. Mødet med de to luksusbiler er bestemt ikke usædvanligt i dette område – snarere tværtimod. Marbella og Puerto Banús er, som bekendt, et af Europas absolut største mål for jetsettere og var for bare et nogle år siden udenfor økonomisk rækkevidde for den gennemsnitlige danske families pengepung. Men tiderne er i den grad skiftet, og en finanskrise, der er gået særlig hårdt ud over Spanien, har banket boligpriserne helt i bund. Det betyder selvfølgelig, at man nu kan få meget mere bolig for sine danske kroner, og et af de bedste ek-

sempler på det finder man i netop Marbella, hjemby for Aloha Hill Club. Enorme prisnedslag Jeg bliver modtaget af danske Morten Remo, en af Aloha Hill Clubs tre ejere. For godt et år siden overtog de stedet fra den tidligere indehaver, et spansk pengeinstitut, og siden har de arbejdet projektet tættere og tættere mod mål. Men det har været en langsommelig proces. Allerede i 2004 blev boligerne udbudt af den oprindelige bygherre, og dengang blev godt 90 % af dem solgt – til en pris 20-25 % højere end de kan erhverves for i dag, hvilket siger lidt om, hvor meget man nu får for pengene i Aloha Hill Club. Handlerne måtte dog gå tilbage, da lejlighederne ikke stod klar som lovet. Det sker dog ikke


denne gang, lover Morten Remo. ”Vi har købt det færdigt af banken, så det er den, der står for byggeriet. Selve boligbyggeriet står klart, så nu mangler bare ting som veje, have og restaurant,” fortæller Remo, der er bankuddannet og har været involveret i ejendomsbranchen som projektudvikler og rådgiver i mere end 20 år. Hans partnere, henholdsvis en østriger og endnu en dansker, arbejder begge i London som direktører hos henholdsvis investeringsbanken Goldman Sachs og i et såkaldt family office hos en rigmand. Det er derfor folk, der kan kende en god forretning, når de ser en. ”Markedet var efterhånden nået så langt ned, at vi i Aloha Hill Club så en fantastisk investering. Det bliver svært som boligsøgende at finde bedre muligheder, hvis man sammenholder pris, kvalitet, beliggenhed og finansieringsmuligheder,” vurderer Morten Remo, der sammen med sine samarbejdspartnere tilbyder Aloha Hill Club-boliger til godt 50 % af prisen, i forhold til da markedet toppede i 06/07. Således kan en 90 m2 stor lejlighed i dag erhverves for 241.000 euro – for fem år siden var prisen 550.000 euro! Det er i det hele taget noget usædvanligt at se et boligbyggeri i denne størrelsesorden, der rent faktisk bliver bygget aktivt på. Der står i øjeblikket op mod en million nybyggede boliger ledige i Spanien, og dertil kommer et hav af halvfærdige byggerier på standby. Alligevel tror Morten Remo på, at de rigtige investeringer er vejen ud af krisen. ”Med Aloha Hill Club viser vi, at vi tør skyde penge i et stort ejendomsprojekt selv i de her dystre tider. Markedet er stadig ikke optimalt, men vi tror på, at det er investeringer som Aloha Hill Club, der kan være med til at sætte hjulene i gang igen,” siger danskeren, der med boligsatsningen står bag et af de største byggeprojekter på Costa del Sol i lange tider. Femstjernet service er målsætningen Vi træder som det første ind i et stort rum i udkanten af Aloha Hill Club. Her er det meningen, at security-kontor, et lille supermarked, mødelokalet og en mere end almindeligt hjælpsom reception skal have til

huse. Receptionen vil nemlig udover almindelig god service også tilbyde concierge service, som blandt andet gør det muligt at få koncert-, teater- eller green fee-bestillinger helt gratis, ligesom man kan få køleskabet fyldt op, klargjort lejligheden eller lejet en kok, sekretær, eller hvad man nu kunne ønske sig for at gøre ferien så komfortabel som muligt. ”Vi har forsøgt at lave et koncept, som man kender det fra et femstjernet hotelressort. Du skal have mulighed for at lave så lidt som muligt på din ferie, og derfor tilbyder vi at klare en masse af de ting, du måske gerne vil slippe for, så du kan koncentrere dig fuldstændig om at holde ferie,” fortæller Morten Remo. Kvalitetsmøbler til kvalitetslejligheder Få ting i Aloha Hill Clubs lejligheder er standard, så der findes et væld af forskellige, unikke boligsammensætninger. Nogle har privat pool, andre jacuzzi, nogle har pejs, mens andre igen har en ekstraordinært stor terrasse. Fælles for alle er dog kvalitetshvidevarer fra Bosch, en terrasse med fantastisk

udsigt – fra næsten alle kan man se til Gibraltar og Marokko – ligesom det ikke lader sig fornægte, at en af de oprindelige ejendomsudviklere var svensk. Der er nemlig højt til loftet, og modsat klassisk spansk boligbyggeri er det glimrende lydisoleret. Møbleringen er naturligvis valgfri, men det vil være muligt at købe en komplet sølv, guld eller deluxe møbelpakke fra danske Interior Direct, som er en del af Lars Larsen fra Jysk Sengetøjslagers forretningsimperium. ”Interior Direct kan med Lars Larsen-koncernen i ryggen udnytte stordriftsfordelene og derfor lave møbelpakker i rigtig god kvalitet til rimelige priser. De er særligt sammensat til Aloha Hill Clubs lejligheder, og flere af møblerne er specialdesignede til disse pakker – du kan simpelthen ikke få dem i butikken,” fortæller Morten Remo, der også ser andre grunde til at investere i en boligpakke. ”Ønsker man at udleje sin bolig nogle uger om året, så er det altså en fordel at have møbler, der passer til lejligheden og henvender sig til et bredt publikum, og det får du med de her pakker.”

LA DANESA

- 43


Netop muligheden for udlejning forventer Remo, at en stor del af køberne vil benytte sig af, og her vil der være masser af penge at hente. Faktisk forventer han, at 14-17 ugers udlejning om året vil være nok til at dække udgifterne på lejligheden. Desuden behøver man ikke løfte en finger for at få sin lejlighed udlejet. Det klarer den bredt favnende reception også. Stor målgruppe Hele mit besøg på Aloha Hill Club er præget af en behagelig atmosfære. Det er rart at gå rundt mellem de små fontæner og beundre de maurisk inspirerede bygningsdetaljer. Lejlighederne er vidt forskellige, men alle giver de mulighed for at nyde det rolige område med en fantastisk udsigt. Hvis du bare vil være dig selv, er der rigeligt plads til det, ligesom den tilhørende restaurant og de mange fællesområder gør det muligt at komme de øvrige beboere ved. Aloha Hill Club appellerer til et bredt publikum - lige fra pensionisten og golfentusiasten til børnefamilien. Der er plads til 37 vejgodkendte buggyer, hvilket vil sige, at du praktisk talt kan køre fra din hoveddør til hul et på en af de omkringliggende kvalitetsgolfba-

44 - LA DANESA

ner. Til børnene findes et indendørs legeområde med masser af aktiviteter til børn i forskellige aldre – selvfølgelig i et lydisoleret rum, så larmen ikke forstyrrer folk på tennis-, padelbanen eller ved en af de to udendørs eller den indendørs pool. ::m a r bel la::

Aloha Hill Club forventes endelig at stå færdigt her i foråret, men allerede nu er de juridiske forhold gået i orden, så de første handler kan i princippet gå igennem, hvornår det skal være. ”Vi har startet salget nu og tilbyder, indtil tilkørselsvejene er helt færdige engang i marts, nogle attraktive introduktionsrabatter, som man kan ringe til os og høre nærmere om,” slutter Morten Remo, der ikke kan love, at priserne forbliver så lave, som de er nu, hvis efterspørgslen bliver så stor som forventet. Har du lyst til at vide mere om Aloha Hill Club, kan du besøge hjemmesiden www.alohahillclubmarbella.com. Er du interesseret i at se lejlighederne med egne øjne eller høre om de attraktive introduktionstilbud, kan du kontakte Intrinsic Property på +34 952 828 443.

Hvad er Aloha Hill Club: Aloha Hill Club er et eksklusivt, 28.000 m2 stort boligområde med 140 lejligheder fordelt på ni boligblokke. De findes med to eller tre soveværelser samt i duplex penthouses og størrelserne varierer fra 90 m2 til 139 m2 (terrasser ikke medregnet) og i prisniveauet 241.000 euro til 728.200 euro. Fællesudgifter er fra 250 euro om måneden og inkluderer medlemskab af Aloha Hill Club, som giver en række yderligere fordele. Finansieringsmulighederne er i øvrigt ganske gode for skandinaviske købere, da Nykredit tilbyder yderst attraktive vilkår. Klubben ligger i et roligt, naturskønt område med få minutter til Marbellas mest berømte golfbaner, Los Naranjos, Las Brisas (har tidligere afholdt Spanish Open og Verdensmesterskabet i golf) og Aloha Golf Club (vært for flere European Tour events), og havnen Puerto Banús. Som lejer eller ejer i Aloha Hill Club har du blandt andet adgang til: • Tre swimming pools – to udendørs og en indendørs • Sauna og fitnesscenter • Poolbar og -restaurant • Tennis- og padelbaner • Golf putting green • Indendørs legeland • Undergrundsparkering • Købmand • WI-FI-forbindelse • Satellit-tv • Og meget, meget mere Der vil desuden være mulighed for at leje sin egen vinkælder.



B

O

L

I

G

T

E

M

A

NU

2012: Det er , der skal købes!

slutte af med overskriftens ord: Det er NU, der skal købes. Såvel som på aktiemarkedet kan man aldrig være 100% sikker på at ramme bunden. Men jeg kan forsikre, at det spanske ejendomsmarked kommer tilbage på sporet! Om ikke i 2012, så i løbet af årene derefter. Det viser alle kriseerfaringer gennem de sidste 40 år. Og husk så, at en fornuftig finansiering ikke behøver at udgøre et faremoment, blot man undlader at spille roulette med murstenene!

vesteringsejendommene men også deres kostbare privatboliger, luksusbiler etc. Dertil kommer de mange udlændinge, der lokket af pengeinstitutternes løfter om guld og grønne skove, fik udhulet deres papirværdier og helt unødvendigt - deres mursten. Mange kan i dag ikke sælge ejendommen for lånets restgæld, der oftest er identisk med hovedstolen grundet 10 års afdragsfrihed. De må gøre indhug i deres øvrige, udhulede værdier for at slippe af med værdiløse hjem og ferieboliger.

i mange tilfælde endnu ikke tilstrækkeligt. Når det kniber for sælger og køber at nå til enighed om prisen, skyldes det helt naturligt, at sælger vægrer sig ved at slippe sin ejendom for langt under indkøbsprisen eller restgælden, og at den potentielle køber lige så naturligt forsøger at udnytte krisen fuldtud. Det, jeg som ejendomsrådgiver har set gennem de sidste 12 år, er et kæmpemæssigt spansk klientel, der fuldstændigt og helt euforisk overvurderede egen kapacitet og pengepung og masseindkøbte i stor stil. Disse spaniere ser sig nu nødsagede til at skille sig af med ikke alene in-

Men hvad nu? Er vi på vej ud af krisen? Nej, og vi har sandsynligvis heller ikke set den absolutte bund endnu. På den anden side er vi nået ned på et realistisk niveau. De fleste boliger er faldet til under det halve, hvad der også har været nødvendigt, men

Før krisen indtraf i eftersommeren 2008, kunne enhver ejendom handles på Costa del Sol til en meget høj pris. Der syntes ikke at være noget loft. Nordvendte lejligheder på 100 m2 gik nemt for € 400.000.

Christian Dover Petersen Gestor Inmobiliario/Spansk ejendomsrådgiver

Den enes død, den andens brød. Sådan er verden nu engang skruet sammen. Derfor vil jeg

Cómpeta Properties S.L. Always at your service

Visit us at Avda. Sayalonga 24B, 29754 Cómpeta (Málaga) Tel: (0034) 95 251 6107 Avda. Constitución 37B, 29754 Cómpeta (Málaga) Tel: (0034) 95 255 3589 View our extensive portfolio at www.competaproperties.com E.mail us at info@competaproperties.com

Ref. V440 Cómpeta Villa med gæstelejlighed beliggende ved en af Spaniens flotte naturparker med fantastisk udsigt til Middelhavet, den nordafrikanske kyst og det sydspanske bjerglandskab. Ejendommen har to separate huse på én grund, hvilket ikke kun gør den ideel til privat bolig men også til udlejning. De to boliger er adskilt med mur og låge, der sikrer privatlivets fred. Hovedboligen består af 3 soveværelser og 2 badeværelser. Gæsteboligen består af 2 soveværelser og 1 badeværelse. Ejendommen er kendetegnet ved mange charmerende detaljer typiske for andalusiske landejendomme, moderne omgivelser, en flot udsigt og nem adgang. Skal ses! Pris 349.000 €

46 - LA DANESA

' '

) ! ! $% %& +

((( ! " % "#!" #% $ !

,

+ " %

, ,

+ " % !

* *

! " % "#!" #% $ !


home españa

F U N D A D O

2 0 0 1

S . L .

For tryghed i boligkøbet, og resultat i salget, kontakt din danske statsaut. ejendomsmægler på Costa del Sol

d tilbu Godt

s! pleve Skal o

Specielt tilbud – skal sælges nu

Første række til Middelhavet.

Fantastisk finca

Sag nr. 3001. Super lejlighed i første række til Mijas golf med direkte udgang til skønt haveanlæg med swimmingpool og med en flot udsigt over golfbanen til bjergene i baggrunden. Til lejligheden hører p-plads og pulterum i ejendommens p-kælder. Godt udlejningspotentiale. Tidligere 198.000 euro – nu sælger vi den for 135.000 euro.

Sag nr. 3004. Særdeles skøn ferielejlighed i attraktive Dona Sofia, med flot haveanlæg og direkte til bedste sandstrand. Lejligheden ligger med dejlig solrig terrasse, god indretning og i gåafstand for shopping, restauranter og transport. Stort udlejningspotentiale. Tidligere 315.000 euro – vi sælger den nu for 245.000 euro.

Sag nr. 3015. Beliggende ved La Cala Golf – sælges til fantasipris. Smuk rummelig finca med bedste beliggenhed, med flot pool med stort BBQ område, gæstehus, stalde, garager, fold til heste og smukt haveanlæg. I skøn natur, fredfyldt og med en skøn udsigt over golf og olievenlunde til Mijas. . Tidligere vurderet til 1.650.000 euro. Vi sælger den til 995.000 euro eller kom med et rimeligt bud.

ghed r lejli e p u S

Tel. (+34) 619 329 800 Klik ind på vor hjemmeside www.homeespana.net - her finder du mere information om de mange fordele du kan forvente når du handler bolig med HOME España.

Storslået prestigevilla • Torrequebrada Spændende villa, stor og rummelig med 3 soveværelser, 3 en-suite badeværelser, stort spisekøkken, spisestue, store stuer, dejlig have med udekøkken, pool, mange terrasser og lækre hyggekroge. Villaen er på 300 m2 og grund på 1180 m2. En villa der skal ses og opleves.

Luksuslejlighed i Fuengirola Dejlig lejlighed der ligger direkte ved stranden i Fuengirola, tæt på alt, med gode muligheder for at nyde de aktiviteter omrdået og stranden byder på. Lejligheden består af entré, åbent køkken, stor stue med udgang til stor terrasse, 2 soveværelser og 2 badeværelser. Lejligheden havde oprindeligt 3 soveværelser. hvoraf det ene er lagt til stuen, for at gøre denne mere rummelig. Hovedsoveværelset har en suite badeværelse. En lejlighed - for dig der gerne vil bo der hvor der er liv og aktivitet. Der hvor det hele sker, kun 100 meter fra lystbådehavnen. Ref. nr. 747.

Pris 350.000 €

Ref. nr. 741.

Liebhavertilbud til 800.000 €

Assistance og vejledning ved køb og salg af bolig på Costa del Sol

Tel.: +34 615 175 578 Skype: property-cds

E-mail: inger@property-cds.dk • www.property-cds.dk LA DANESA

- 47


B

O

L

I

G

T

E

M

A

Scan Transports flytninger giver ro i maven Når Scan Transport flytter møbler lokalt på Costa del Sol samt mellem Skandinavien og Spanien sættes kvalitet og service i højsædet. Om man kun skal flytte med en kasse, hele huset eller have opmagasineret møbler, går de til opgaven med et smil. Kunden bestemmer selv, hvor meget de nedpakker og hvor meget Scan Transports uddannede flyttefolk skal være behjælpelige med. Alt fra flyttekasser til bobleplast kan købes på kontoret i Centro Idea. Flyttefirmaets målsætning er at give kunderne ro i maven, når de skal flytte, ved at yde en høj service til en konkurrence-

dygtig pris. Maria og María Luisa hjælper fra start til slut med at vejlede kunderne og koordinere flytningen. Det skaber de bedste forudsætninger for en ukompliceret flytning, hvor der ikke slækkes på kvaliteten. I forbindelse med store flytninger aflægger de altid kunderne et besøg for at beregne flyttemængden og give et kvalificeret tilbud. Kontakt Scan Transport for et uforpligtende tilbud på www.scantransport.dk eller telefon +34 952 467 065. Se fotos, video mm. På www.facebook.com/scantransportnordic.

Alt under én paraply Cyclo Abogados – Asesores i Fuengirola centrum midt på Solkysten har mere end 15 års erfaring inden for jura og regnskab for både virksomheder og private. Vi er et team på 20 professionelle medarbejdere, som taler dansk, svensk, norsk, engelsk og spansk. Arbejdsområder: Juridisk Afdeling: Hushandler, selskaber, arv/testamenter. Skatterådgivning: Årsopgørelser residenter/ikke residenter, etablering af virksomheder, bogholderi/skatteregnskab. Seguridad social/arbejdsret: Ansættelseskontrakter, lønregnskaber. Support for udlændinge: Registrering på kommune, Residencia/NIE-nummer, Sygesikring og kontakt offentlige myndigheder. Vores juridiske afdeling har mange års erfaring inden for assistance ved hushandler og rådgiver vore klienter i de problemstillinger og faldgruber der kan opstå, såvel juridiske som skattemæssige, ved handel og overdragelse af fast ejendom i Spanien. Lena Grøn / Support til Udlændinge

Planlægger du at flytte til udlandet? Eller bor du måske allerede udenlands?

48 - LA DANESA

Lækre udlejningsboliger i Sydspanien Rincón Rents ekspertise er indlogering af solhungrende danskere i kvalitetsboliger på hele kysten og inde i landet. Rincón Rent har stor succes med kun at tilbyde kvalitetsboliger, og antallet af genudlejninger stiger støt. Gæsterne kommer igen år efter år og anbefaler venner, familie og kollegaer at leje bolig hos Rincón Rent. Rincón Rent udvider nu også sin palette af servicepakker til boligejere. Det skyldes bl.a., at det er blevet billigere at flyve til Spa-

nien, og flere danskere besøger deres sydspanske bolig mere end et par gange om året. Det er nu også almindeligt, at de tilbringer en lang weekend i deres bolig flere gange om året. Rincón Rent tilbyder kun udlejningsboliger af høj kvalitet, så lejeren altid er garanteret et perfekt ophold. For yderligere information om leje af bolig gennem Rincón Rent se www.rinconrent.com eller ring +34 607 377 499.

Danske Bank International tilbyder International Private Banking, en service til personer med høj indtjening eller formue, som har valgt at leve udenfor de nordiske lande. Hos os får du din personlige International Private Banker og adgang til en række specialister, som taler dansk. Sammen med dig udarbejdes en formue- og investeringsplan, der passer til din specifikke situation, din risikoprofil og det omfang, du selv ønsker at deltage i forvaltningen. Er International Private Banking noget for dig? Besøg www.danskebank.lu eller ring til os på +352 46 12 751.


Ejendomsmægleren med det personlige touch. Ring eller kom ind til os for at få svar på dine spørgsmål om køb eller salg af ejendom i Spanien. Vi tilbyder en komplet service både før, under og efter køb eller salg. Belåning, etc…

Vi søger alle typer boliger til både salg og udlejning.

Fuengirola centrum - Ref: 010 • 230.000 €

Fuengirola centrum - Ref: 164 • 315.000 €

Pueblo Lopéz. Smukt andalusisk byhus i roligt område. 2 soveværelser, badeværelse, fuldt udstyret køkken, stue med pejs, stor patio. Sydvestvendt med sol hele dagen. Delvist møbleret. Perfekt stand, skal ses. Ideelt til beboelse eller udlejning.

Moderne og lys penthouse i 2 etager. 4 soveværelser, 2 badeværelser, fuldt udstyret køkken, rummelig stue, stor solrig terrasse med udsigt til by og bjerge. Stort solarium med fantastisk udsigt. Airconditioning, varme, garage, fælles områder med have og pool. Enestående mulighed.

Los Boliches - Ref: 127 • 135.000 €

Benalmádena - Ref: C229

Solrig lejlighed, komplet istandsat. Sydvendt med udsigt over byen. 3 soveværelser, badeværelse, fuldt udstyret køkken, stue og stor terrasse. Her får du virkelig noget for pengene!

Arroyo de la Miel. Stort, flot og moderne rækkehus kun 15 min fra lufthavnen, i gåafstand til Tivoli og tæt på Benalmádena. 3 sovevær., 2 ½ bad, stort køkken, rummelig stue. Stor solrig terr. m/delvis havudsigt, terr. m/bjergudsigt. Tagterr. m/Jacuzzi, stor dobbelt garage, bryggers, pulterrum m.m. Skal ses!, God investeringsmulighed til udlejning eller bolig.

Imponerende kvalitetsvilla i meget roligt område. 224 m2 beboelse og 1300 m2 grund med skøn udsigt til hav og bjerge. 4 sovevær., 4 ½ bad, fuldt udstyret køkken, bryggers, stor stue med pejs, overdækkede terr., grillområde, have, pool. Dobbelt garage. Airconditioning kold/varm. Godt køb til denne fantastiske pris.

Torreblanca - Ref: 069

Fuengirola - Ref: 288

Coín - Ref: 102 • 1.950.000 €

• 238.000 €

• 345.000 €

Kun 100 meter fra havet, solrig og hyggelig lejlighed. 3 soveværelser, 2 bad, fuldt udstyret køkken, stue, stor sydvestvendt terrasse med udsigt til borgen og delvis havudsigt. Fælles pool og have. Garage og opbevaringsrum. Gode indtjeningsmuligheder ved udlejning.

Flot penthouse i roligt område. Meget rummelig bolig med panoramaudsigt til hav og bjerge. Moderne og lys med 4 soveværelser, 2 ½ bad. Køkken og stor stue. Store solrige terrasser. Airconditioning kold/varm. Fælles pool og haveområde. Garage og opbevaringsrum.

" ! ) #'&+ #+ % ()' **"'& $$ &*# !/& -0)# ) "& & ') $$ ' ')%" $ ) #'&+ #+ " +"$ . ) ' */ '(*.& ' ) & 1)"&

• 299.000 €

)&

Valtocado, Mijas - Ref: 142 • 550.000 €

Kun 20 min fra lufthavn, Fuengirola og Marbella. Denne kvalitetsvilla er ideelt for heste- og naturinteresserede. 33.000 m2 grund. 4 sovevær., 3 bad, moderne spisekøkken, stue med pejs, store terr., aircon og centralvarme. Skøn udsigt. Gæstebolig. Hestestalde og ridebane. Have med frugttræer og meget mere. Skal ses! Fantastisk mulighed.

Imperial Estate S. L. Avda. Jesús Santos Rein 15, Edificio Vega I, local 3 • 29640 Fuengirola Tel.: +34 952 664 966 • Jørgen Mob.: +34 678 801 666 E-mail: fabiola@imperialestate.com • www.imperialestate.com


B

O

L

I

G

T

E

M

A

Komplet advokatbistand gennem dansk-spansk samarbejde Det dansk/spanske advokatkontor, Ana María Navarrete, har siden 1994 assisteret danskere bosat i Spanien med alle former for juridisk bistand, fra køb og salg af fast ejendom, testamenter, arv og skifte, leje og udlejning af bolig, selskabsret, by- og lokalplanlægning samt civile sager. I samarbejde med advokaterne Thykier & Rahbek i Greve, Danmark, tilbydes en altomfattende advokatbistand, der

dækker sager, som kræver juridisk behandling i både Spanien og Danmark, som fx arvesager og dødsboer med aktiver i begge lande. Samarbejdet betyder, at alle sager løses rationelt og med et højt kompetenceniveau samt hurtigere end normalt, hvilket i sidste ende kommer klienten til gode. For mere information se www.navarrete.dk og www.advogreve.dk.

Professionelt advokatfirma med stor dansk ekspertise i Almuñecar Velasco Lawyers har tilbudt advokathjælp siden 1993, hvor personlig kontakt, kommunikation på dansk samt en hurtig og effektiv sagsbehandling altid er i fokus. Kontoret er beliggende i Almuñecar, og dækker hele Andalusien og Murcia. Velasco Lawyers yder professionel service til konkurrencedygtige priser inden for alle områder af spansk lovgivning, og kan klare retssager på alle niveauer, da firmaet har ansat både sagsbehandlere

og advokater. Advokatfirmaet servicerer mange skandinaviske klienter og har skandinavisktalende personale. Velasco Lawyers varetager og har en bred erfaring inden for følgende juridiske områder: Familielovgivning, køb og salg af ejendomme, arbejdslovgivning, private klienter, firma- og selskabslovgivning, regnskab og bogføring samt søgsmål. For yderligere information se www.velascolawyers.com.

Fra boligdrøm til drømmebolig Steen Ravn tilbage som mægler på Kysten Efter en pause står den i både Danmark og Spanien autoriserede ejendomsmægler Steen Ravn endnu engang klar til at assistere bolighandlende på Costa del Sol. Siden 1979 har han beskæftiget sig med fast ejendom, så det er en erfaren herre, der nu melder sig tilbage i faget. Steen Ravn har modsat mange ejendomsmæglere på Kysten en fireårig uddannelse bag sig, og han føler derfor, han har en masse at tilbyde. ”Jeg kender området, har mange års erfaring og en uddannelsesmæssig baggrund, der gør, at jeg måske håndterer ejendomshandel bedre end mange andre,” vurderer Steen Ravn, der glæder sig over at være tilbage i jobbet. Steen Ravn kan kontaktes på 619 329 800 eller sr@homespana.net.

50 - LA DANESA

- Boesen Brokers gør drømmen til virkelighed Sådan lyder mottoet fra Danmarks største leverandør af spanske drømmeboliger til danskerne. Boesen Brokers er historien om en dansk ejendomsmægler i Spanien, der har vokset sig stor ved at gøre tingene rigtigt, første gang! Ved at lytte til kunderne og analysere det, de reelt efterspørger med hensyn til beliggenhed, pris og kvalitet, har Boesen Brokers på kort tid opnået et ry som en meget seriøs leverandør af span-

ske drømmeboliger. Med et erfarent og dedikeret team af medarbejdere og samarbejdspartnere med egne lokalkontorer, fordelt over hele landet (Alicante, Málaga, Marbella, Valencia, Barcelona, Mallorca, Gran Canaria og Tenerife) kan Boesen Brokers hjælpe alle boligsøgende skandinaver med at finde deres drømmebolig i Spanien. Mere info på www.boesen-brokers.com.

A D DANES ANESA DAN ESA s liv LA

LA

R 2011 NOVEMBE La revis ta dag i 2010r elig februar danesa en Espa helt almind fra boksepromoto i Spanien ene ña / Det endnu en opkald fra den magasin danske skulle blive ling fik et enkelt og nærmest danske på, det på, . magasin ña / Det radikalt Alt tydede . Den forestileftertrykkeligt starten i Span Nielsen s liv ændret ig ville blive ændret sa en Espa ien for Brian familien nd dog bokseringen. et samtid ta dane hans og at opkald Også uden for Kalle Sauerla La revis anden var vide var, dag til den ikke kunne iske begivenheder. dog dramat Hvad de end et års på mere

JANUAR 2012

Rigtig mang kan sætte e danskere Rosza Mariansigt på Men hvad za Ruppmann . bag den gemmer der sig temperam kvinde med det entsfulde iøjefaldend tøj? Det giver La dig her Danesa e et indbl ik i.

LA

La rev ista dane sa en

Espa ña

/ De t da nske maga sin

i Sp anien

FEBR UAR 2012

ilie boksefam

En

· Interv iews · Nyhe der · Bolig · Finan s · Udflu gter · Sport · Fakta · Kultu r · Profil er · Politik · Mode · Helse

DANESA For annoncering ring

LA

ews · Intervi er · Nyhed · Bolig · Finans ter · Udflug · Sport · Fakta · Kultur r · Profile · Politik · Mode · Helse

Et af genn Danmark La Da em tiden s mest popu nesa be var me søgte i lære pro gra d på januar sideli Costa mmer njen. del So l.

Ham mer slag på K y - set sten fra

Kar nev 2 +31 allet i Cád *:, iz %# 2 $-0 $#12 7"'6 & $2 #, #*1)#0# "0;+ )3, 4:0 0 "3 # 5#, ,# "#, -+ 1 #0;+ #"1 2 #1; 2# *#(*'% %# 2# ) 0,#4 &#" *

kulis sen

Rej sen

% +#" der kør er på . ,'#, skin 2-%0 ner #(1# #0 &(#+ 0 ' 4#0" * ," .8 2-%2 $-0 30 #,1 #*'2# $'0# *3)1 , 31

Tap as til 8 alle 2 30 #1;% &-1 ,2#0 ' 0 "# #"1 , " 2# 2

.

10#1 Sor ...og aya me ;" Sáenz get, $ "# "#, 5,% de San me tam ,5# 12# -% get aría 1. me ,1) +#12 + # +', re ind %2$3 e i ma '120# *"# gasin et...

952 58 15 53 ...den mest

økonomiske

genvej til det skandinaviske marked!


Silkeborg Flytteforretning

2

Stor international erfaring

!* 3+ +# ,#(

+# %%

Faste månedlige ture Danmark-Frankrig & Danmark-Spanien

(%)' -#& ( +#,% + (!$)+- )&#! ' (0+ - , (! )! %)& +#%% # %5& ,% ,* #&

1 & $(#(! 1 5!& "3( - +#(! 1 & +!5+#(! 1 &%)',-* %% + 1 +)%),-%.+/ 1 (!5+#(! 1 #(( / ,% 1 - +,0( ' '

(! 5+ #( !

Mere end 100 års erfaring med pakning, flytning og opbevaring

I Danmark har vi daglige ture til og fra Sjælland 1

Stor erfaring · Stor kapacitet · Masser af mod på livet Kontor/lager Danmark

Kontor/lager Spanien

Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg

Silkeborg Flytteforretning España S.L. C/ Sancho Panza 7, Los Boliches E-29640 Fuengirola Kontor åbent mandag-fredag kl. 10-13

Tlf.: 86 82 36 11

Tlf./fax: +34 952 46 18 44

Fax: 86 80 36 12

Postadresse: Apartado 249 - 29640 Fuengirola E-mail: mads@silkeborg-flytteforretning.dk

1 & $(#(! , +/# /# ,5+! + )+ - " &

1

1 .. & $ + /# ,5+! + )+ !4,- + )! )&#!

$ ( )',, +/#

www.silkeborg-flytteforretning.dk

#. & $ + . ,5+! + )+ !4,- + )! )&#!

# ")& + 5$ ' #( )&#! (3+ . #%% , &/ % (

)! . & $(#(!

Tel.: +34 607 377 499 www.RinconRent.com • info@RinconRent.com

Email: silkeborgflytteforretning@mail.dk

Altomfattende advokatbistand i både Spanien og Danmark! Advokatfirmaerne Ana María Navarrete og Thykier & Rahbek Advokataktieselskab tilbyder juridisk assistance inden for områderne:

Peter Thykier

Ana Mª Navarrete

Køb og salg af fast ejendom NIE-nr., fuldmagter, købe- og salgskontrakter, forberedelse af skøde, assistance hos notar, tinglysning, ejerskifte hos myndighederne m.m. Testamenter, arv og skifte Udarbejdelse af testamenter og ægtepagter samt skifte af dødsboer.

Selskabsret Aktionæraftaler, kontrakter, køb & salg af virksomheder samt generationsskifte. Civile retssager Forligsmægling og mediation, repræsentation i Retten, skilsmisse mm.

Thykier & Rahbek Advokataktieselskab Greve Strandvej 16 2670 Greve Danmark Tlf. +45 70 20 70 83 kontakt@advogreve.dk www.advogreve.dk Møderet for Højesteret

Leje og udleje af boliger Lejekontrakter, rådgivning, mm. Experience you can trust! Advokatkontoret Ana Mª Navarrete c/ Alfonso XIII Edif. Terminal 1, 2 no 5 29640 Fuengirola Spanien Tlf. +34 952 58 57 21 Fax +34 952 19 71 47 info@navarrete.dk www.navarrete.dk

LA DANESA

- 51


B

O

L

I

G

T

E

M

A

Kvalitetsbevidst dansk flyttefirma med over 100 års erfaring Silkeborg Flytteforretning har siden 1990’erne haft kontor i Los Boliches på Costa del Sol. Det ledes af Mads Brygmann. Med fast afgang hver måned til og fra Spanien kan flyttefirmaet tilbyde en meget fleksibel flytteservice, der også inkluderer pakning og opbevaring, der altid tilpasses kundens planer. Desuden dækker Silkeborg Flytteforretning hele Danmark med afhentning og levering hver uge. Alle flytninger tilbydes til konkurrencedygtige priser, og det er Silkeborg Flytteforretnings primære mål altid at overholde aftalte betingelser og

leveringstider. En flytning indebærer ofte stor usikkerhed, derfor er det vigtigt, at kunden føler sig tryg og kan regne med en komplet service, der dækker alle dennes behov. De mere end 100 år inden for branchen garanterer desuden, at Silkeborg Flytteforretning er et solidt flyttefirma, der er kommet for at blive. For yderligere information om flytninger ring til Silkeborg Flytteforretning på +45 86 82 36 11 eller +34 952 46 18 44. Du kan også besøge www.silkeborg-flytteforretning.dk.

Glem traditionelt design og slip fantasien fri! Roche Bobois er en af frontløberne, når det gælder kombinationen af individuel smag og utraditionelle stilarter. Roche Bobois fokuserer på æstetisk indretning, hvor de traditionelle optrukne linjer mellem forskellige designkulturer udviskes. Bløde og hårde linjer anvendes side om side med geometriske former, det samme gælder hypermoderne detaljer med et klassisk touch eller formel indretning med fokus på afslappet design. Hos Roche Bobois opstår der altid nyskabende ideer, der udformer sig til innovativt design. I

marts og april måned finder man i butikken i Marbella de nye kollektioner fra Contemporaneos og Nouveaux Classiques. Blandt nyhederne er et helt nyt og avanceret spisebord med fjernstyring samt en Art Deco inspireret møbelkollektion. Roche Bobois byder altid på mange overraskelser og har de møbler, du behøver til en perfekt indretning af dit hjem. Cecile Peyrard og det professionelle indretningspersonale byder velkommen til Roche Bobois i Marbella på Ctra. CádizMálaga, km 185, 29603 Marbella. Tel: 952 77 78 58.

Erfaren dansk ejendomsmægler på Costa del Sol og Costa Tropical

Property Finders finder din drømmebolig Ejendomsmæglerfirmaet Costa Granada Home SL. i Almuñecar har mere end 20 års erfaring i køb, salg og udlejning på Costa Tropical og Costa del Sol. Med mæglernes indgående lokalkendskab er de i stand til at finde netop den ejendom, der passer til kundens ønsker. Costa Granada Home SL. servicerer såvel private som virksomheder, og porteføljen rækker fra lejligheder, villaer, byhuse, fin-

52 - LA DANESA

caer og byggegrunde til restauranter, pensionater og investeringsobjekter. Herudover kan man altid finde nye og igangværende byggeprojekter hos Costa Granada Home SL. Personalet taler dansk, engelsk, svensk, tysk og spansk, og er altid parat til at give kunden den bedste betjening. For mere information se www.costagranadahome.com.

Priserne på boliger på Costa del Sol er faldet markant de seneste år. Det betyder, at man nu kan finde mange lækre drømmeboliger til rigtig gode priser. Ejendomsmæglerfirmaet Property Finders i Calahonda har været på Costa del Sol siden 1982. De har et stort kontor i Calahonda med et serviceminded og erfarent personale, der er vant til at have med skandinaviske kunder at gøre, og som altid sørger for at såvel køber som sælger bliver informeret

om alle aspekter ved en bolighandel. Selv om Property Finders ligger i Calahonda har de et bredt udvalg af alt fra studielejligheder til store villaer i området fra Marbella til Fuengirola. Se Property Finders mange boliger på www.spainpropertyfinders.com eller www.solfinders.com for andre ejendomsrelaterede serviceydelser. Ring også på +34 952 93 45 17.


SPANSK ADVOKAT Dansktalende

Elizabeth Dover Petersen Col. núm. 7.772 edp@isconsul.com

SPANSK EJENDOMSRÅDGIVER Dansktalende

Christian Dover Petersen

GIPE núm. 3.313 petersen@hotmail.com

Advokatkontoret.es – spansk ekspertise på dansk Hos advokatkontoret.es arbejder vi for danskerne på dansk. Vores hold af profesionelle spanske advokater med en bred viden inden for faget, og deres samarbejde med de danske sekretærer sikrer vores klienter, at deres operationer i et fremmed land bliver så lette og forståelige som muligt. Uanset om det drejer sig om en ejendomshandel, testamenter eller andre juridiske anliggender; uanset om det er første gang, man skal handle i Spanien, eller om man allerede har kendskab til landet, gør vi vores bedste for, at vores klienter får en positiv oplevelse. Vi kan hjælpe indenfor alle juridiske discipliner fra ejendomshandler, arvesager, retssager, reklamationer, stiftelse af selskaber, etc. Ring eller skriv til os og hør hvordan vi bedst kan hjælpe. Se www.advokatkontoret.es.

Edf. Ronda 1, 3-B Paseo Marítimo 91 29640 Fuengirola (Málaga)

Tel. Fax Mobil

+34 952 661 200 +34 952 661 311 +34 676 2 55555

2 ) , *+ ! + ) !& )2%% '&+ #+ '* -! "1$( ) ! (/ - " $

'$!

+')&-!

,

.

1##

,* !

!) $') * 0 0 0 3 )'&+ $!& '$ 4 )%') $- () $ ( ) $ '.!! *( # &' + ) + (%+ +.' # %" # '*$

* + ') ,)+! + * $

,

'

,,,

''%(

"

" (

*" %()

() ) ( (

Bornholm - Sommerhus i 1. række!

Suazén - dit indretningsog inspirationscenter Hvad enten du lige har anskaffet dig bolig i Spanien, eller i længere tid har haft hus her i landet, stiller vi vores professionelle ekspertise til rådighed i Suazén, hvor vi kan tilbyde en bred vifte af forbedringer til hjemmet, herunder også ombygninger under opsyn af vores arkitekter og bygmestre. Vi rådgiver om alt lige fra boligindretning og personlig dekoration til belysning og kunstnerisk fotografering. Er du ikke er helt tilfreds med din indretning, eller trænger du blot til forandring, så prøv vores House Doctor eller Feng Shui. I forretningen i Urbanización La Loma på Mijasvejen sælger vi brugskunst, designermøbler og op til 200 år gamle antikviteter. Vi betjener dig på dansk, svensk, finsk, engelsk og spansk. Susana Naranjo Indretningsarkitekt Päivi Hunntanen-Price Kunstnerisk fotograf Tel: 952 47 17 01 suazenart@gmail.com - www.suazen.com

Snogebæk - Tangvej 3 Charmerende og lækkert indrettet sommerhus beliggende med direkte adgang til badestrand. Sommerhuset er indrettet med sans for detaljen og med materialer af meget høj kvalitet. Sag 131639N. Udb/knt.... 140.000/2.750.000 Bolig m² Grund Stuer/ Opført m² vær. Brt/nt............ 15.625/12.530 Alternativ finansiering: Pauselån® F1............ 9.131/7.434

88

1634

1/2

2004

Nybolig Bornholm Købmagergade 5, 3730 Nexø 3730@nybolig.dk Tlf. +45 56497828

SAMMEN MED .YKREDIT

LA DANESA

- 53


O

L

I

G

T

E

M

A

Professionel advokatbistand til danskere i Spanien Pérez de Vargas Abogados er et spansk advokatfirma, etableret tilbage i 1973. Firmaet har både kontor i Estepona og Marbella, og yder alle typer af juridisk bistand til klienter langs hele Costa del Sol. Advokat Ángeles Contreras, som har været i firmaet i en længere årrække, har igennem private relationer en tæt kontakt til den skandinaviske koloni på Kysten, og det har, kombineret med hendes gode engelsk- og tyskkundskaber, banet vejen for en særlig

rådgivning tilpasset den individuelle skandinaviske klient. Ángeles sidder på Marbella-kontoret, men servicerer klienter på hele Kysten. Ángeles Contreras tilbyder også rådgivning om investeringer og andre formaliteter i relation til køb af fast ejendom i Spanien, testamenter, skattespørgsmål osv. For yderligere information, kontakt Ángeles Contreras Liger på 952 778 848, angeles@perezdevargas.com. Du kan også besøge www.perezdevargas.com

Eagle Estates - eksperter i Cerros del Aguila kun her, at Eagle Estates kan hjælpe dig med at finde din bolig i Syden. Firmaet arbejder nemlig på hele Costa del Sol, og hvad enten du vil købe eller sælge din bolig, er du velkommen til at kontakte Eagle Estates, der også har dansktalende personale på: +34 635 956 087. Eagle Estates . eagle@tornvig.eu - www.eagleestates.es

Bolig Costa del Sol - specialister i prestigeboliger

Ejendomsmægler Málaga Øst "%& *$

$ !

"

"

Overvejer du at købe bolig i Spanien? Så læg vejen forbi Eagle Estates, der har kontor i den velkendte urbanisation Cerros del Aguila i Mijas Costa. Hos Eagle Estates er du garanteret den bedste service inden for salg af både brugte og nyopførte boliger. De er eksperter i området omkring Cerros del Aguila, hvor de har et stort udbud af lejligheder, rækkehuse og villaer. Men det er ikke

((( "%&

B

54 - LA DANESA

$"# %

"!&"$ "%&

)

$ ! $ "!

'+

$

" ,

'!

$

COSTA GRANADA

HOME SL SALES & RENTALS

Bolig Costa del Sol er en af kystens specialiserede ejendomsmæglere, der ud over salg af andalusiske huse og lejligheder også er specialister inden for prestigeboliger. Så er du på jagt efter noget helt specielt, parklignende haver, store rum, mange værelser, opvarmet swimmingpool, spa, luksuriøse omgivelser og eksklusivitet, så kan Bolig

Costa del Sol helt sikkert være dig behjælpelig med at finde lige den bolig, du altid har drømt om. Inger Møller sørger for en reel, personlig og eksklusiv betjening og kan helt sikkert guide dig til at finde din bolig i Syden. Kontakt og information får du hos Inger Møller på: +34 615 175 578, inger@property-cds.dk www.property-cds.dk


Luksusbyggeri - tæt på golf og smuk natur Boligkomplekset Marques de Atalaya ligger højt placeret med en enestående udsigt mod både øst og vest - samt ud over golfbanen og det glitrende Middelhav. Og den hyggelige, hvide bjergby, Benahavís, kan nås på cykel - en pragtfuld tur gennem det smukke andalusiske landskab. Det er simpelthen det perfekte sted under solen med to udendørs swimmingpools, som er flot passet ind i landskabet, en indendørs opvarmet swimmingpool samt spaområde,

tennisbane og mange andre faciliteter og komfort. De store, lyse og venlige 2- og 3værelses lejligheder og penthouses er bygget i en høj standard, alle med opbevaringsrum og garageplads i kælderen. Alle tilladelser er på plads, og området er velbesøgt hele året rundt. Marques de Atalaya er et vidunderligt ferieparadis, kun et par minutters kørsel fra Puerto Banús og Marbella. Kig ind på www.themsen.eu eller ring til Thomas Harder på tel. 686 740 262

Erfaren mægler Imperial Estate har mere end 15 års erfaring på ejendomsmarkedet, og dækker alle aspekter hvad angår køb, salg eller udlejning af din bolig. Firmaet tilbyder en personlig service og adskiller sig fra andre ved at tilbyde en omfattende service, efter ejendomshandlen er gennemført. Imperial Estates’ servicepakke inkluderer bl.a. ejendomsvurde-

ring, procedure ved optagelse af lån, NIE-nummer, betaling af skatter, tinglysning, kontrakter på vand, elektricitet etc. Du er velkommen til at kontakte Imperial Estates, hvis du har spørgsmål, eller hvis du ønsker en gratis vurdering af din bolig. Imperial Estate, tel.: 952 664 966, www.imperialestate.com

Alt fra andalusiske landejendomme til flotte villaer Cómpeta Properties S.L er en veletableret ejendomsmægler med to kontorer i den lille bjerglandsby Cómpeta . Her kan man finde traditionelle landsbyvillaer, charmerende gamle landejendomme og flotte villaer i mange forskellige områder. I samarbejde med Cómpeta Properties Construction tilbydes kunderne en omfattende service. Det gælder både ved køb og salg samt hjælp til at ordne små formaliteter efter ejendomshandlen er gennemført. Desuden kan

Cómpeta Properties tilbyde renoveringer/byggeri, vedligeholdelse af pools og huse, maling samt levering af brænde. Cómpeta Properties kan hjælpe med det hele, og der sørges altid godt for kunderne samtidigt med at der ydes den bedst mulige service. For yderligere information se www.competaproperties eller kontakt Cómpeta Properties på +34 952 51 61 07 +34 952 55 35 89 eller info@competaproperties.com.

SPANISH PROPERTY www.spainpropertyfinders.com

uy B r a St

E-mail: info@spainpropertyfinders.com " #

!

Wide selection of properties between Marbella and Fuengirola. Full after sales services.

CALAHONDA Apartment, 2 bed, 2 bath, completely modernised. Close to amenities. 152.000 Euro LA DANESA

- 55


Danmark og Spanien ramt af Bieber-feber Justin Biebers popularitet stiger og stiger i både Danmark og Spanien, og der er allerede udkommet de to bøger på dansk om den canadiske stjerne. Justin Bieber stormer frem på den internationale scene. 1. april sidste år gav han en udsolgt koncert i Herning foran 11.000 skrigende teenagere, og få dage senere optrådte han i Madrid og Barcelona. I Spanien kan fans læse seneste nyt om ham på fansitet justinbieberspainfans.org, som to spanske søstre står bag. Og i Danmark er den 18årige canadiske sanger så populær, at der er udkommet to bøger om ham på dansk: ”Justin Bieber Superstjerne fra A-Z” og ”Alt om Justin Bieber”.

“Justin Biebers fans er nogle af de mest engagerede og dedikerede, der overhovedet findes. Dem vil vi gerne give muligheden for at læse om deres idol på dansk i lettilgængelige og underholdende bøger,” siger Peter Banke, chefredaktør på Forlaget Turbulenz, til La Danesa. Inkarnerede fans Samtidig har en række events markeret Justin Biebers stjernestatus i Danmark. Flere hundrede Justin Bieber-fans har deltaget i ‘Bieber Parader‘ i Århus og København. Flere hundrede fans dansede på Rådhuspladsen i en såkaldt flashmob, som de havde øvet sig på i månedsvis. Det er Justin Bieber Danmark, der tæller over 35.000 fans på Facebook, som stod bag begivenhederne. “Jeg er fan af Justin Bieber, selvfølgelig fordi jeg godt kan lide hans musik, da den er nem at relatere til, da han jo er teenager, som jeg selv er. Hans sange handler ofte om ting, han har gået igennem - og der er mange af tingene, som jeg også selv går igennem,” siger Jannie Marie Buhl, der er en af initiativtagerne til Justin Bieber Danmark. “Grunden til, at vi åbnede ’Justin Bieber Danmark’-siden på Facebook var primært så vi kunne have et sted, hvor vi kunne komme i kontakt med alle de danske beliebers, der gerne vil med til vores arrangementer, men som siden voksede, blev den også til danskernes mødested og et

56 - LA DANESA

sted, hvor alle de yngre fans kan få det sidste nye på dansk!” Et fænomen Justin Bieber er blevet et fænomen på rekordtid. Han har 11 millioner followers på Twitter, 33 millioner fans på facebook, og hvis man googler hans navn, får man over 400 millioner hits. Det er mere end navne som Michael Jackson, Barack Obama eller Britney Spears. Den tætte kontakt til fansene er en væsentlig årsag til succesen, siger en ekspert til La Danesa: “Her er en kunstner, som i udpræget grad taler til både piger og drenge. Han anvender de sociale medier og bruger de samme redskaber som sine fans, og derfor har han større gennemslagskraft,” siger Søren Østergaard, ungdomsforsker ved Center for Ungdomsstudier. Justin Bieber - Superstjerne fra A-Z Af Sarah Oliver Oversat af Cecilie Maria Brix Forlaget Turbulenz 288 sider Pris: 149,95 kr. Alt om Justin Bieber Forlaget Turbulenz 80 sider Pris: 99,95 kr. Bøgerne kan købes på turbulenz.dk


RENT A CAR DK-BILER

LA DANESA

- 57


Fra København til Costa del Sol for at behandle misbrug Han var afhængig af alkohol og narkotika i 15 år. Nu bruger han tiden på at hjælpe andre. “Misbrug handler om at fylde et tomrum i livet”, siger manden, som forlod København og nu starter behandling af misbrug i Spanien. Af Arne Bjørndal

“Alle mennesker er forskellige, og der er ikke én model, der passer til alle.” !

Odd Hårklau har i alt arbejdet 10 år inden for behandling af misbrug i Danmark, bl.a. hos det private Frederiksberg Centeret i København og syv år hos svenske behandlingsinstitutioner. Selv er han 57 år gammel og ser uforskammet frisk og veloplagt ud, da vi mødes på Paseo’en i Fuengirola. Især når man tænker på, at han i mange år havde et voldsomt misbrug af rusmidler. Han fortæller, at der dagligt skulle to flasker sprut og en god del amfetamin til for at tilfredsstille hans behov, da misbruget var værst. - Jeg er overbevist om, at misbrug egentlig handler om jagten på kærlighed og det at fylde et tomrum i livet, siger Odd. Alle er unikke Sidste år flyttede Odd til Costa del Sol, og i 58 - LA DANESA

foråret startede han projektet, fordi han ønsker at hjælpe folk med at komme væk fra alle former for rusmidler, hvad enten det drejer sig om alkohol, narkotika, spil- eller sexafhængighed. Derudover kan det dreje sig om mennesker, der er blevet seksuelt eller psykisk misbrugt, og som kæmper med depressioner eller simpelthen bare er ensomme. - Jeg arbejder ud fra det grundlæggende synspunkt, at alle mennesker er unikke. I mange år har jeg arbejdet på behandlingsinstitutioner i Danmark og Sverige. Selvom mange institutioner gør et godt stykke arbejde, går behandlingen oftest ud på, at klienterne eller patienterne gennemgår samme behandlingsmodel. Men alle mennesker er forskellige, og der er ikke én model, som passer til alle, siger Odd.

Selv har han valgt at gå den modsatte vej; nemlig at tilpasse behandlingsmodellerne efter den enkelte klient. Dermed får alle Odds klienter en individuel og “skræddersyet” behandlingsform. At fylde et tomrum Men på trods af at klienternes problemer og deres behandlingsform kan variere, skyldes behovet for rusmidler i bund og grund et behov for at udfylde et tomrum i livet og dermed kompensere for det, som er vanskeligt og trist, mener Odd Hårklau. Selv har han udfyldt tomrummet i sit eget liv ved at tro på Jesus. Men det betyder ikke, at han tilhører noget specielt trossamfund, hverken i Spanien eller Skandinavien. Det handler snarere om at bruge Jesu liv og virke som


Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es

Blomster & Brugskunst

Påske hos Flor Valentin.

KOM OG LAD DIG INSPIRERE! • Vi fejrer vores 5 års fødselsdag med en stor udstilling af haveroser

FREDAG D. 23. & LØRDAG D. 24. MARTS hvor du kan møde haverose specialist Benny Hansen fra Viveros Europlantas - Guzmán. • Velkommen til udstillingen og vores fødselsdag, hvor vi byder på kaffe og kage. • Kreativt påske blomsterbindingskursus d. 16. og 17. marts - (tilmelding på tel. 951 311 086). • Husk at bestille dine påskeblomster og marcipanæg.

g a d s l e s d ø f s r å 5

Centro Idea Tlf. 951 311 086 • Mob: (døgntelefon) 669 061 234 Åbningstider: Mandag lukket • Tirsdag - fredag 11-18 • Lørdag 10-14 • www.florvalentin.es LA DANESA

- 59


Odd Hårklau er overbevist om, at misbrug egentlig handler om jagten på kærlighed og det at fylde et tomrum i livet.

“Penge er ingen forudsætning for at få hjælp.” en rettesnor for sit eget liv og til sin egen selvhjælp. - Jesus gik ud blandt de fattigste i samfundet, talte med dem og behandlede dem som ligeværdige. Jeg tror, at Jesu liv er et eksempel, som vi bør følge. Denne kærlighed til ens medmennesker er det, jeg selv holder fast i, fortæller Odd. - Er troen på en gud en forudsætning for at komme ud af misbrugshelvedet? - Nej. Det er absolut ikke nødvendigt at tro på Gud, men for mig var troen vigtig for at blive kureret. Men selvom jeg føler, at jeg har fået et kald fra Gud, prøver jeg ikke at påtvinge mine klienter min tro. Jeg har også muslimer som klienter, fortæller Odd, som fandt sin tro i 1987. Stadigt mere misbrug Odd, som er født og opvokset i Norge, mener at rusmiddelafhængighed er et stigende problem både i Skandinavien og i Spanien. Alkoholmisbrug er uden tvivl det største problem, hvad angår rusmidler, især blandt skandinaver, som flytter sydpå. - Ja, problemerne med rusmidler stiger. Ud over alkohol og narkotika har rigtig mange især yngre mennesker - oparbejdet en afhængighed af spil og sex. Vores samfund er meget sexfikseret, og mange børn helt ned til 11-12 års alderen får deres seksualundervisning på nettet. Det kan give et forvrænget og helt forkert syn på, hvad seksualitet er. Andre bruger aftener og nætter på at sidde foran computerskærmen og spille. Dette er bogstavelig talt livsfarligt og ødelæggende for ens sociale liv, mener Odd. Egen erfaring Efter at Odd Hårklau kom ud af sit eget 15 år lange misbrug i 1986, gennem et amerikansk behandlingsprogram, har han uddannet sig inden for samme felt. Siden har han arbejdet syv år i Sverige og til sammen 10 år hos danske institutioner, der yder behandling af misbrug. - Hvorfor har du satset på en karriere inden for dette område? - Det var aldrig min plan at ende som behandler, men jeg er alligevel glad for, at jeg

60 - LA DANESA

gjorde det. Mit hjerte banker for at hjælpe andre, især yngre mennesker. Jeg synes, at jeg gør det godt og kan vise ganske gode resultater, svarer han. - Har din baggrund som misbruger betydet noget for dit nuværende arbejde? - For mig har det i hvert fald været en forudsætning selv at have været afhængig af et rusmiddel for at kunne gøre et bedre stykke arbejde. Men det er også en klar forudsætning, at man i forvejen har bearbejdet sin egen historie. Det er helt afgørende! Odd afviser, at alkoholisme er en sygdom: - Nej, jeg har aldrig set på alkoholafhængighed som en sygdom. Jeg ved, at det er som at “bande i kirken” at påstå dette. Jeg tror, at mennesker søger efter mening og kærlighed i livet, men med rusmidler sker det modsatte. Først når tomrummet i livet fyldes ud med mening og kærlighed, kan man slippe taget i rusmidlerne. Ikke nødvendigvis fuldstændig afholdenhed Efter 15 år hvor han helt har holdt sig fra rusmidler, tillader Odd sig i dag at tage en øl eller nyde et glas vin til maden. Han ved, at dette aldrig ville blive godtaget i mange miljøer, for eksempel AA (den verdensomspændende forening Anonyme Alkoholikere): - Løsningen for alkoholikere kan være forskellig, det betyder ikke nødvendigvis fuldstændig afholdenhed. Verden er heldigvis ikke sort-hvid. Odd oplyser, at han lige nu har 20 klienter fra 12 nationer på mellem 17 og 82 år. Problemerne, de vil have hjælp til at løse, handler om alt fra alkohol og narko til sex- og spilafhængighed og ensomhed. Behandlingen tilpasses klienternes behov, og mødestederne kan være en café, hjemme hos klienten eller hos Odd, som bor i Los Boliches/Fuengirola. På gaden og på barer - Dagene går med behandlinger, at opdatere mig fagligt, lave en hjemmeside og at arbejde med nyhedsbrevene, som jeg sender ud hver 14. dag, siger Odd, som fortæller, at han aldrig har flere end tre klienter pr. dag:

- Det handler om at være til stede og være fokuseret. Med for mange klienter kan dette være vanskeligt. Jeg går også meget på gaden, på barer og caféer, møder tilfældige mennesker og får kontakt. Nogle gange føler jeg, at jeg kan tilbyde folk hjælp, og så tager jeg kontakt til dem. Men Odd fortæller, at han også har mødt folk, han ikke kan hjælpe: - Det hænder, at jeg siger nej til folk. Kemien skal passe, hvis ikke den gør det, så nytter det ikke noget. Vil starte en stiftelse For ni år siden boede Odd Hårklau her på kysten i tre år, bl.a. var han tilknyttet en privat dansk behandlingsinstitution for misbrugere. Derefter flyttede han tilbage til København og var daglig leder på det private Frederiksberg Centeret, et behandlingscenter for alle typer afhængighed og misbrug i København. Det var hans “indre stemme”, som gjorde, at han efterfølgende solgte lejligheden i København og alt han ejede i Skandinavien for at flytte tilbage til Solkysten. Siden han startede sin lille virksomhed her på kysten i maj sidste år, har Odd fået et par gode medhjælpere. På sigt håber han at kunne udvide virksomheden og tilknytte flere, både nye klienter og medhjælpere. - Jeg har brugt mange af mine egne opsparede penge til at hjælpe misbrugere af alle slags. Derudover kommer indtægterne fra privatpersoner, institutioner og kirker, som giver pengestøtte. Men penge er ingen forudsætning for at få hjælp. Det handler mere om tid og ressourcer. På sigt er målet at kunne opbygge en større og mere stabil organisation. Navnet er allerede taget i brug: The Way.

Vil du i kontakt med The Way og Odd Hårklau: Tlf.: +34 634 369 414 E-mail: theway@mail.dk

!


AssurandørGruppen

DIN DANSKE GARDINFAGMAND PĂ… KYSTEN

Deres personlige forsikringspartner, ogsĂĽ i skadestilfĂŚlde!

Dansk kvalitet & service

• Gardiner • Persienner • Tapeter • Stoffer • TĂŚpper • Møbelpolstring • Markiser m.m. NU OGSĂ…: TĂŚpperens & Gardinservice

CORT IDEA AS

N

I RT

CO

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas km. 3,6 29650 Mijas, MĂĄlaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com w w w . c o r t i d e a. co m

Ny Forsikring? - Sü ring til AssurandørGruppen Gratis og uforpligtende tilbud pü forsikringer !

!$

!

! $

! !!

# "

Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgür Deres forsikringer

*RGNHQGW DI 6\JHI RU VL NU L QJHQ 'DQPDU N

Oplev topfodbold med Lørdag/Søndag  den 10. - 11. marts MĂĄlaga • Levante Onsdag den 21. marts MĂĄlaga • Rayo Vallecano Vi mødes pĂĽ vores stambar Anadre senest 1 time før matchen. Tilmeld Dig pĂĽ tlf. 606 839 795 eller Birger Petersen pĂĽ mail bp@rottmann.dk

%HVW L O W L G QX W L O JU DW L V V\QVSU ÂĄYH PHG NRQW U RO I RU JU ÂĄQ RJ JU n VW Â U Sn W HO HI RQ .ÂĄE EU L O O H PHG SU RJU HVVL YH JO DV RJ I n *5$7, 6 VRO EU L O O H RJVn PHG SU RJU HVVL YH JO DV &O DXV %HQW NM Â U 'DQVN RJ VSDQVN DXW RSW L NHU c%1, 1*67, '(5 0DQGDJ I U HGDJ RJ /ÂĄU GDJ 81, 237, &$ $YGD GH 0L M DV )XHQJL U RO D 7O I ZZZ XQL RSW L FD FRP

LA DANESA

- 61


Aktuelt

Det usmidige magtskifte i Junta de Andalucía, fra formand Manuel Chaves til formand José Antonio Griñán i 2009, skulle have skuffet flere af PSOE-medlemmerne.

I de to ringhjørner Partido Popular (PP) Francisco Javier Arenas Bocanegra. Født 1957 i Sevilla. Leder af PP i Andalusien siden 1993. Det er fjerde gang, han stiller op til valget. De tre tidligere gange tabte han til PSOE’s Manuel Chaves.

Partido Socialista Obrero Español (PSOE) José Antonio Griñán Martínez. Født 1946 i Madrid. Leder af PSOE og formand for Junta de Andalucía siden 2009. Det er første gang, han stiller op til valg. Han blev formand, da hans forgænger, Manuel Chaves, blev udnævnt til minister og vicestatsminister.

25M: Hvordan PSOE forærer PP magten i Andalusien Det står så skidt til, at selv de fleste af de traditionelt socialistisk inkarnerede vælgere her i den sydlige del af Spanien for længst har lagt skyklapperne fra sig. Arbejdsløsheden har frosset sig fast på den forkerte side af 31 procent, og alt det onde, som det medfører, har betydet, at den sorgfri og løsslupne andalusiske stemning har muteret til en trøstesløs og sort atmosfære, hvor alle stadig mere desperat forsøger at finde den vej, som skal føre fremad.

ring. Dels på grund af interne stridigheder. Dels på grund af korruptionsskandalen ERE, der bare ikke vil gå væk.

Nu er det måske ikke, fordi størstedelen af andalusierne pludselig er blevet af konservativ overbevisning, at PP ifølge samtlige meningsmålinger står til at vinde valget til det andalusiske parlament, som skal afholdes den 25. marts. Man kunne ligefrem vædde på, at størstedelen ville stemme på PSOE igen – som de har gjort det otte gange siden det første valg i 1982 – var det ikke fordi, det går så hulens skidt. Siden det sidste valg i 2008, der pludselig synes så evindeligt længe siden, er arbejdsløsheden steget med 13 procentpoint. Det får mange til at lede efter alternativer til det nuværende styre, så bare det har en anden farve – og det har PP – må det være godt, altså forandring for forandringens egen skyld. Men PSOE hjælper nu også vælgerne pænt på vej mod en konservativ, andalusisk rege-

Pérez Rubalcaba og Carme Chacón Piqueras. Førstnævnte vandt med kun en håndfuld stemmer, hvilket der såmænd ikke er noget mærkværdigt i, men i Andalusien skabte valget ufred i partiet. Størstedelen af de andalusiske partimedlemmer ønskede at se Carme Chacón på formandsposten, mens José Antonio Viera, generalsekretær for partiet i Sevilla, stemte på Rubalcaba. Uenigheden om tronfølgen skulle have medført pres på og oven i købet trusler mod Viera. Han var ansvarlig for at sammensætte listen med kandidaterne til valget den 25. marts, men i midten af februar valgte han at trække sig tilbage. Det, mener tilskuere på forreste række, er et tegn på, at der er dybe kløfter i partitoppen. Viera har da også beklaget, at flere PSOEmedlemmer er mere optaget af, hvor de vil befinde sig efter valget end med at forsøge at

62 - LA DANESA

Interne stridigheder Det usmidige magtskifte i Junta de Andalucía, fra formand Manuel Chaves til formand José Antonio Griñán i 2009, skulle have skuffet flere af PSOE-medlemmerne, specielt den yngre generation. I februar i år kom så de vanlige stridigheder omkring valg af ny landsformand, efter den forhenværende statsminister, José Luis Rodríguez Zapatero. Valget stod mellem Alfredo

vinde det. Griñán selv har da også allerede sit på det tørre, da Pérez Rubalcaba har udnævnt ham til gruppeformand i partiet. En mere neutral skikkelse, Manuel Gracia Navarro, blev udpeget til at efterfølge Viera i Sevilla. ERE kan ikke frarystes Den sidste regeringsperiode har nok været den værste periode for PSOE; ikke kun på grund af den store arbejdsløshed, men også på grund af indblandingen i korruptionsskandalen kendt som ERE (Expedientes de Regulación de Empleo). Sagen byder på den ene ubehagelige overraskelse efter den anden og er PSOE’s andet ømme punkt. Skandalen går kort forklaret ud på, at måske så meget som 647 millioner euro kan være brugt på illegale pensioner, en slags førtidspensioner. Pengene var tiltænkt hjælp til økonomisk trængte virksomheder, som havde behov for at mindske arbejdsstyrken. Det kunne de så takket være disse pensioner. For at tiltuske sig pension, opfandt man så et egentlig ganske enkelt system. Man ansatte venner, bekendte eller partifæller, hvorefter de straks blev fyret – og vupti, så fik de førtidspension fra et firma, hvor de aldrig nogensinde havde arbejdet. Flere medlemmer af PSOE er anklaget i sagen, og nogle har allerede erkendt sig skyldige i bedrageriet. En revision har fornyligt afsløret, at Invercaria, endnu et selskab i Junta de Andalucía, har disponeret over midler og uden nogen former for fastsatte kriterier givet penge til private selskaber, der så har brugt dem til de illegale pensioner. Invercaria skulle i 2009 have disponeret over 8,21 millioner euro. Det interessante ved netop denne sag er, at José Antonio Griñán i marts 2010 udnævnte en ny formand for Invercaria, nemlig Juan María González, som er en af tidligere statsminister Felipe González’ nevøer. Javier Arenas’ svigerfar, advokat Manuel Olivencia, er også mistænkt. Han skulle have modtaget 120.000 euro, men det er endnu ikke bevist. Og uanset, så har ulovlighederne fundet sted på PSOE´s vagt, og det er det, som vælgerne lader til at ville straffe. For lidt, for sent PSOE opgiver trods alt ikke magten i Andalusien helt uden kamp, og José Antonio Griñán


foretog i februar en kovending. Indtil da havde han hævdet, at der ikke var blevet fusket med godkendelserne af førtidspensionerne, men så bad han pludselig de mistænkte virksomheder og privatpersoner om at tilbagebetale pengene. Den ansvarlige dommer, Mercedes Alaya, havde ellers, siden hun startede undersøgelserne sidste år, kun mødt modstand hos de lokale myndigheder, der bl.a. har modsat sig udlevering af dokumenter. Men så ændrede lokalregeringen altså mening og sendte et brev til de firmaer, som i 2009 og 2010 fik penge til at betale medarbejderes førtidspensioner, og i brevet beordres de altså til at tilbagebetale pengene for at forsøge at ryge syndere ud. Og i yderligere et forsøg på at dæmme op for kritikken efter ERE-skandalen, lovede PSOE i februar en nul-tolerance over for korruption - ”uanset hvem det måtte påvirke”, forlød det. Guardia Civil undersøger i øjeblikket 111 bankkonti – konti tilhørende ejere af de virksomheder, som Mercedes Alaya har mistænkt for at være involveret.

ves, som han altså har tabt til. Alle meningsmålinger peger denne gang i PP’s retning. Heriblandt er en undersøgelse fra Estudios Sociales Avanzadas de Andalucía (IESA), som viser, at var valget blevet afholdt i februar, ville PP have fået 47 procent af stemmerne, mens PSOE ville have fået godt 37 procent, IU (i koalition med LV og CA) lidt over seks, UPyD omkring tre procent og PA godt to procent af de andalusiske stemmer. Der skal vælges 109 medlemmer til parlamentet. Forudsigelserne om en sejr til de konservative bygger ikke kun på meningsmålinger, men på resultaterne ved de to valg i 2011. Ved kommunalvalget i maj vandt PP for første gang sammenlagt over PSOE i Andalusien, og det med syv procentpoint, mens det forspring ved valget i november steg med to procentpoint. 47 procent er dog kun lige nok til at garantere PP absolut majoritet, og ingen af kandidaterne har endnu meddelt flytning. Alle husker det nationale valg i marts 2004, hvor meningsmålingerne havde peget mod PP, men hvor mange vælgere ændrede mening efter terrorattentaterne på togene i Madrid. Alternativet til PP er en koalition mellem PSOE og venstrefløjssammenslutningen IU, LV og CA, hvis formand, Diego Valderas, allerede har indikeret, at man meget gerne vil være med.

Hjemme hos PP I mellemtiden udnævnte PP sine kandidater og forberedte sig stille og roligt på at udkæmpe slaget om Andalusien. Det er fjerde gang, at PP-lederen Javier Arenas stiller op imod PSOE, og de tre tidligere gange har modstanderen været Manuel Cha-

Slut på 30 års socialisme Efter PSOE’s nederlag ved det nationale parlamentsvalg lader det nu til, at den sidste, socialistiske højborg falder. Den eneste region, hvor PSOE stadig spiller en virkelig rolle, er Baskerlandet, hvor Patxi López regerer i umage selskab med PP, og de eneste provinser partiet leder er Barcelona og Sevilla. Hvilken rolle, som PSOE de næste fire år skal spille i Andalusien, skal besluttes ved urnerne den 25. marts. Derefter ryger partiet måske for første gang i historien ud i opposition, og det er det dermed på næsten samtlige platforme, inklusive selvfølgelig den centrale regering. Men også her har Spanien brug for en stærk, alternativt tænkende modpol til den om end ikke økonomiske, så sociale rygsvømning, som landet risikerer med en altdominerende højrefløj.

TIDLIGERE REGIONSLEDERE 1978 – 1979: Plácido Fernández Viagas. (Før Andalusien blev en autonom region.) 1979 – 1982: Rafael Escuredo Rodríguez. (Også før regionen blev autonom.) 1982 – 1984: Rafael Escuredo Rodríguez. (Nu valgt for den autonome region. Han trådte tilbage den 17. februar 1994.) 1984 – 1990: José Rodrígues de la Borbolla. 1990 – 2009: Manuel Chaves González. 2009 – ? José Antonio Griñán Martínez. Alle PSOE.

f lip a ! ke g d Gå ik de tilbu o de g

JUBILÆUMSTILBUD fra 15. februar. Euromarket og Cayetano fejrer jubilæum med rabatter på 100vis af daglivarer.*

*Køb en vare og få

70% rabat på nr. 2.

Vi har også 100-vis af importerede varer fra Specia l t Europa og hele i l bu på køk kenud d styr og verden. Køb en boligte enhed og få ks

tiler.

70% rabat på enhed nr. 2.

Velkommen til Handelsbanken i Marbella Vi tror på lokal tilstedeværelse og personlig kontakt – derfor har vi været i Marbella siden 1989. Kontakt os for et uforpligtende møde, eller besøg os på vores kontor. Vi har åbent mandag - fredag kl. 9.00 - 13.30. Vi taler naturligvis dansk.

Bedste kvalitet og pris på frugt, grøntsager, kød og fisk! Tilbuddene gælder frem til 15. marts 2012 # ! &

" # ! %

$

"

Centro Plaza, Oficina 2 Avda. Manolete, 1 E-29660 Nueva Andalucia Tel +34 952 817 550 www.handelsbanken.es

LA DANESA

- 63


Af Else Byskov, fotos af Kristian Dam og Else Byskov

Geden, ulven og baronen Lige nord for Almuñecar begynder en af Andalusiens smukkeste vejstrækninger, nemlig den gamle vej mellem Almuñecar og Granada. Vejen slynger sig først igennem en tropisk dal med massevis af avocado-, chirimoya- og mangotræer for derefter at kravle op ad bjerget forbi landsbyen Otívar og dernæst ind i de forvitrede bjerge på kanten af Río Verde. Vejen bliver i folkemunde kaldt “La Cabra” – geden, muligvis fordi den med sine vilde sving minder om en gedesti. Hvorom alting er, er det en smuk og betagende vej med masser af gys, for den kommer ofte tæt på nogle gevaldige afgrunde. Efter ca. 25 km. kommer vejen op på et plateau, og her starter en fantastisk vandretur op til udsigtspunktet La Lopera – ulvenes tilholdssted. Efter denne rundtur på små 10 km. byder området på et helt nyt luksushotel med tilhørende vinproduktion: Hacienda del Señorío de Nevada – snebaronens herregård – en perle af et hotel.

!

#$!

!

!

*#

!% #!

!

Hvis man ikke har kørt på La Cabra (A 4050), så er det en oplevelse, som man ikke bør snyde sig selv for. Det er en vej, der byder på det hele: frodige tropiske marker, hyggelige landsbyer (Jete og Otívar), gode spisesteder (f. eks. Restaurante El Capricho i Otívar, som er berømt for sine kyllinger), hårnålesving, dybe afgrunde, tunneller, betagende bjerge og udsigt ind over naturparken Sierra de Tejeda og ned over Middelhavet. Det er ikke en tur man glemmer lige med det samme. La Cabra starter i Almuñecar lige midt i byen: man kører blot ind i landet fra rundkørslen ved triumfbuen og følger vejen. I starten går vejen langs med den tropiske dal, og det er først efter landsbyen Jete, at vejen begynder at gå opad. Der er masser at se på vejen, så der må gøres mange stop, så man kan tage billeder. Det er især efter at man har passeret 64 - LA DANESA

! + # $ " #" $

#

$%

&

!

Efter ca. 25 km. kommer man op på plateauet syd for Granada, og det er lige her på kanten, at vi gør holdt ved ventaen Prados del Pinar, hvor vores vandretur starter. Hvis vi stiller os med ryggen mod ventaen og kigger mod syd kan vi se La Lopera med den karakteristiske hvide hytte på toppen. Vi parkerer foran ventaen og går indad vejen ca. 100 m. Vi ser nu på venstre hånd en slags portal af sten med en grøn gitterport, der står åben. Der er også en rød og hvid markering, der antyder, at her gå en af Spaniens langvandrestier: GR 7.

af familier af vildsvin på denne sti, og vi tror, at de hører til forsøgsgården, for så tamme er vildsvin vist ikke almindeligvis. Vi passerer også en del heste, som gerne kommer hen og hilser på de forbipasserende. Efter et par kilometer er der slut med landbrug, og vi kommer ud i den mere vilde natur. Vi skal blot følge grusvejen, så der er ikke noget at tage fejl af. På et tidspunkt kommer vi til et sted, hvor vejen deler sig i to. Det er lige på kanten af naturparken, så det er et overordentligt flot sted. Vi må stoppe og beundre den femstjernede udsigt. Vi tager vejen til venstre, hvor en pæl med et kryds over viser, at vi her forlader GR 7. Vores vej går lige ud et par hundrede m, indtil den deler sig i to. Her skal vi vælge vejen til venstre, der går opad.

Her starter vores tur på en fin grusvej. Vejen går i starten forbi et par gårde, hvoraf den ene er en forsøgsgård. Vi er ofte blevet mødt

Nu begynder vi på en stigning på ca. 200 højdemeter, og vejen snor sig ind og ud. Udsigten fra vejen er betagende, og på et tids-

Otívar, at vejen bliver drabelig, så det gælder om at holde tungen lige i munden i de mange sving. Men flot og betagende er det.


%

!

"

!

punkt für vi vandreservoiret Los Bermejales i syne ude mod vest. Vi fortsÌtter blot opad, indtil vi kommer op til den hvide udsigtspost, der har form som en rund hytte. Her holder brandvÌrnet til om sommeren, sü de kan holde øje med, om der skulle vÌre ildløs. Udsigten heroppefra er overvÌldende, idet man kan se ud over store dele af naturparken og helt ned til Almuùecar og havet i syd. Der er opsat en geodÌtisk cementpost, og her befinder vi os i 1487 m. over havet. Der er ogsü opsat nogle fine plancher, sü vi har nok at gøre med at beundre det hele. Vi kan se, at den første sne er faldet i Sierra Nevada, for mod nord ser det ud som om bjergene er blevet drysset med et fint lag flormelis. Vores tur er en rundtur, sü vi skal ikke den

'

$

# #$

'

!

samme vej tilbage til bilen. Vi skal dog lige tilbage ad den vej vi kom ad de første 100 m., og sĂĽ skal vi til højre. En varde viser stedet, hvor vi skal af mod højre – der stĂĽr ogsĂĽ et par store trĂŚer. Nu skal vi bare følge denne fine sti, som gĂĽr let nedad. Vi kommer forbi et par plancher, der fortĂŚller om stedets plantevĂŚkst, og pĂĽ et tidspunkt drejer stien skarpt til venstre. Vi følger blot stien, som nu gĂĽr mellem trĂŚer og buske. Snart kommer vi til en slags dam, som vi passerer forbi. Vi kan nu se den grusvej, vi kom op ad, og snart er vi ude pĂĽ den og skal nu blot følge den samme vej tilbage til bilen. Turen tager ca. 3 timer. Og nu skal vi ud pĂĽ det helt store eventyr, for vi skal besøge det nye luksushotel Hacienda SeĂąorio de Nevada, som blev ĂĽbnet for et ĂĽr siden, og som er en sand perle af et

! "# !# ! %

! #$!

hotel. For at finde frem til hotellet kører vi op ad La Cabra mod Granada, og nĂĽr vi kommer ud pĂĽ motorvejen ved afkørsel 144 kører vi sydpĂĽ. Vi tager sĂĽ den nĂŚste afkørsel 153 og kører mod CĂłnchar. PĂĽ vejen mod CĂłnchar ligger hotellet, som bĂĽde er hotel, gastronomisk restaurant og vingĂĽrd med egen produktion. Hotellet er bygget pĂĽ det, der i mange ĂĽr var â€?un bodegaâ€?, som pĂĽ spansk betyder en vinkĂŚlder. Der var altsĂĽ en vinproduktion i gang, og det er sĂĽ ved de allerede etablerede vinmarker, at man har bygget hotellet. Hotellet er tegnet af den spanske starkitekt (som en berømt arkitekt hedder nu om dage) JesĂşs del Valle. Det er ogsĂĽ ham, der har tegnet Hotel Bobadilla ved Loja, som vi besøgte i juninummeret 2011 af La Danesa. Og man mĂĽ sige, at Jesus har gjort det igen. Det er et

’’’’

+LOAB>ùBOùBKùPQ‹OHù?>KHùJBAùBKù + LOAB>ùBOùBKùPQ‹O ù ù ù HHI>OùSFPFLK ù!BQùDŽOù?>KHBKùQFIùBQù I>OùSFPFLK ù!BQùDŽOù ù ù OOFDQFDùDLAQùS>IDùCLOùSLOBPùHRKABO FDQFDùDLAQùS>IDùCLOù ù

JJesper esper Hertz, Her tz, P Private r ivate Banker Ba n ker

Besøg os Besøg os pü pü w ww.nordeaprivatebank www.nordeaprivatebanking.com e ller ring ring +34 +34 9 52 52 81 81 69 6 25 eller ffor or aatt aftale afttale et et møde. møde.

Making M aking itit possible possible +LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBOĂąBKĂąABIĂą>CĂą+LOAB> DORMMBK ĂąABOĂąBOĂąABKĂąCÂŽOBKABĂąhK>KPFBIIBĂąSFOHPLJEBAĂąFĂą+LOABKĂąLDĂą >IQFHRJ Ăą+LDIBĂą>CĂąABĂąK‹SKQBĂąMOLARHQBOĂąLDĂąQGBKBPQBOĂąH>K ĂąMD> ĂąABQĂąBKHBIQBĂąI>KAPĂąOBDIBO ĂąJÂŻPHBĂąFHHBĂą?BKVQQBPĂą>CĂąMBOPLKBO Ăą + LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBOĂąBKĂąABIĂą>CĂą+LOAB> DORMMBK ĂąABOĂąBOĂąABKĂąCÂŽOBKABĂąhK>KPFBIIBĂąSFOHPLJEBAĂąFĂą+LOABKĂąLDĂą >IQFHRJ Ăą+LDIBĂą>CĂąABĂąK‹SKQBĂąMOLARHQBOĂąLDĂąQGBKBPQBOĂąH>K ĂąMD> ĂąABQĂąBKHBIQBĂąI>KAPĂąOBDIBO ĂąJÂŻPHBĂąFHHBĂą?BKVQQBPĂą>CĂąMBOPLKBO Ăą PLJĂąBOĂą?LP>QĂąFĂąSFPPBĂąI>KAB Ăą-LQBKQFBIIBĂąFKSBPQLOBOĂąDÂŽOBPĂąLMJ‹OHPLJĂąMÂŻ Ăą>QĂąABOĂąFHHBĂąH>KĂąDFSBPĂąKLDBKĂąD>O>KQFĂąCLOĂąMLPFQFSBĂą>CH>PQĂąMÂŻĂąFKSBPQBOFKDBOĂąFĂąhK>KPFBIIBĂąFKPQORJBKQBO ĂąLDĂą>QĂąPÂŻA>KKBĂąFKSBPQBOFKDBOĂąH>KĂąJBACÂŽOBĂąQ>? ĂąR>KPBQĂą PLJĂąBOĂą?LP>QĂąFĂąSFPPBĂąI>KAB Ăą-LQBKQFBIIBĂąFKSBPQLOBOĂąDÂŽOBPĂąLMJ‹OHPLJĂąMÂŻ Ăą>QĂąABOĂąFHHBĂąH>KĂąDFSBPĂąKLDBKĂąD>O>KQFĂąCLOĂąMLPFQFSBĂą>CH>PQĂąMÂŻĂąFKSBPQBOFKDBOĂąFĂąhK>KPFBIIBĂąFKPQORJBKQBO ĂąLDĂą>QĂąPÂŻA>KKBĂąFKSBPQBOFKDBOĂąH>KĂąJBACÂŽOBĂąQ>? ĂąR>KPBQĂą ESLOĂąHLJMBQBKQBĂąABĂą>CĂą?>KHBKĂąRAS>IDQBĂąMLOQBCÂŽIGBCLOS>IQBOBĂąBO Ăą%FPQLOFPHBĂą>CH>PQĂąPH>IĂąFHHBĂąPBPĂąPLJĂąBKĂąD>O>KQFĂąCLOĂąCOBJQFAFDBĂąOBPRIQ>QBO Ăą+LOAB>Ăą >KHĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>CĂą 00#Ăą ĂąOLRQBùùA OILKĂą) Ăą)RUBJ?LROD Ăą!FPPBĂą 00#Ăą ĂąOLRQBùùA OILKĂą) Ăą)RUBJ?LROD Ăą!FPPBĂą ESLOĂąHLJMBQBKQBĂąABĂą>CĂą?>KHBKĂąRAS>IDQBĂąMLOQBCÂŽIGBCLOS>IQBOBĂąBO Ăą%FPQLOFPHBĂą>CH>PQĂąPH>IĂąFHHBĂąPBPĂąPLJĂąBKĂąD>O>KQFĂąCLOĂąCOBJQFAFDBĂąOBPRIQ>QBO Ăą+LOAB>Ăą >KHĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>CĂą LMIVPKFKDBOĂąBOĂą>CDFSBQĂą>CĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/ 0 Ăą)RUBJ?LRODĂą+L Ăą Ăą Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą7šOF@EĂą>CABIFKD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą ùùTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJĂą 0 Ăą)RUBJ?LRODĂą+L Ăą Ăą Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą7šOF@EĂą>CABIFKD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą ùùTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJĂą LMIVPKFKDBOĂąBOĂą>CDFSBQĂą>CĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/


! "#

!#

' "#

" # ! "#

Geden, ulven og baronen prægtigt hotel, som han her har skabt ved foden af Sierra Nevada. Stilen er mere stram og moderne end Bobadilla, men stadig med en smagfuld kombination af nyt og gammelt. Det hele emmer af luksus og god smag, og det er en sand fornøjelse at træde ind i receptionen og få sanserne forkælet. En lystig ild brænder i pejsen og stemningen er helt rigtig. Bagved receptionen ligger vinbutikken, og om ikke andet kan man tage ind blot for at købe et par flasker af de på stedet producerede druer. En flaske rødvin kan købes for lidt under 10 €. Fra den smukke restaurant er der en helt for-

" #

!

&"#

"

# !

!%

66 - LA DANESA

!

#

# "# "

!

tryllende udsigt ud over vin- og olivenmarker med de sneklædte tinder i baggrunden. Det er så flot, så flot. Man kan også tage en kop kaffe i den meget fancy bar, der skifter farve hvert minut. Men har man først sat sine ben her, kan jeg næsten garantere for, at man vil få lyst til en overnatning i et af de 25 værelser. Alle værelser er forskelligt indrettet og overordentligt charmerende og lækre med åbne badeværelser. Nogle af værelserne har egen jacuzzi. Nu tror man måske, at det er vildt dyrt at overnatte her, men nej – ikke nu i lavsæsonen. Et standard dobbeltværelse med morgenmad koster 75 € fra søndag til torsdag. I weekenden (fredag og lørdag) er prisen 110 €. En junior suite koster 155 € på hverdage og 195 € i weekenden. Alle priser er pr. værelse incl. morgenmads buffet for to. Hvis man ikke vil have morgenmad koster et dob-

$#

'

) !(

%

!

%

beltværelse 60 € på hverdage. Alle priser er uden moms. Hver dag undtagen søndag er der kl. 12.00 rundvisning på vinproduktionen med en rundtur på markerne, et kig ind i produktionshallen, et besøg i de smukke kældre samt vinsmagning. Det koster 10 € pr. næse og de er givet godt ud. Rundvisningen er på både engelsk og spansk. Man skal helst melde sig til – det kan gøres hotellets website. Jeg havde det sådan efter at have set det hele, at jeg ikke hurtigt nok kan komme derop og overnatte sammen med vennerne. Det sted MÅ man bare vise til nogen. Det er så smukt. Gå ind på www.senoriodenevada.es og bliv fristet.

"# $!

"#

#

!"

"

$ #

! ## #

!$


R E D E H IG L E M M E H OPLEV NORDSPANIENS IIndividuelle ndividuelle kvalitetsrejser kvalitetsrejser til Nordspanien Nordsspanien

WWW.SP WWW.SPAINISMORE.DK PA AINISMORE.DK INFO@SPAINISMORE.COM INFO@SP PA AINISSMORE.COM ttel: el: (+34) 6336 0 5445 ttel: el: (+45) 36 98 8 08 63 LA DANESA

- 67


¿QUÉ PASA?

På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.

Las Fallas i Valencia Marts er lig med Fallas i Valencia. I centrum af festivalen er de store dukker, som kaldes ninots. Mange af dem adskillige etager høje, og de forestiller ofte kendte mennesker, som politikere eller legender i satiriske udformninger. Det hele kulminerer i, at man såmænd brænder dukkerne af. Festivalen afholdes fra d. 15. til d. 19. marts.

Loppemarked Den danske klub i Torre del Mar holder loppemarked søndag d. 18 marts kl. 10-16. Kom og gør et godt køb og find det, du lige mangler. Der vil kunne købes pølser, øl og vand samt en kop kaffe m. hjemmebag, eller kom bare og få en hyggelig dag. Spørgsmål, kontakt Ditte på tlf.: 952 535 507 el.dittemolsen@gmail.com.

Manila-gruppen holder 5 års jubilæumsudstilling De skandinaviske malere i Manila-gruppen er blevet en institution i Kystens kulturliv. De ca. 10 kunstmalere mødes hver tirsdag formiddag på Café Manila i Los Boliches, Fuengirola, for at inspirere hinanden. En blanding af nye og mere garvede kunstnere hygger sig, og den fornemste opgave er at introducere malerkunsten til nye, som har lyst til at være med. Gruppen afholder nu en forårsudstilling og markerer samtidig sit femårs jubilæum. Der er fernisering tirsdag den 20. marts fra kl. 13.00 til 16.00, og der bydes på en forfriskning. Under ferniseringen vil der være malerier til salg til ekstra lave priser, så der kan blive ryddet op i årets produktion. Udstillingen varer til den 10. april.

68 - LA DANESA

Il Divo giver koncert i Spanien Den internationale pop-opera sanggruppe Il Divo giver i april to koncerter i Spanien. Et af de fire medlemmer, nemlig barytonen Carlos Marín er da også spanier, selvom han er født i Tyskland. 26. april: Palau San Jordi, Barcelona.

27. april: Palacio de Deportes Comunidad de Madrid, Madrid. Entréer fra 46 euro på www.elcorteingles.com/entradas

Kunstnerisk walkabout i Cómpeta Hvert forår kommer den hvide landsby Cómpeta, der ligger i Axarquia øst for Málaga, til live med en bred vifte af kunst og kunsthåndværk, der udstilles i forskellige lokaler i og omkring landsbyen. I løbet af påskeweekenden bliver der fremvist en række forskellige og kreative talenter for etablerede og nye, lokale kunstnere i det smukke og kulturelt rige miljø i byen. Deltagende kunstnere er alle fra Cómpeta eller deromkring, og det illustrerer det vidtspændende omfang af regionale talenter. Kunstelskere og andre nysger-

rige kan se originalt arbejde i alle kunstarter og til priser fra det overkommelige til det ekstravagante. Den familievenlige kunstfestival er iscenesat i lokale studier, boliger, butikker og barer og offentlige steder, og den bringer hundredvis af kunstelskere af alle nationaliteter fra det sydlige Spanien op til en weekend fuld af kunst og visioner. Udstillingsstederne vil være åbne lørdag 7. og søndag den 8. april fra kl 11.00 til kl 17.00. Læs mere på www.competaart.com.

Helligdage Påskeugen falder i år i begyndelsen af april, og det betyder helligdage d. 5. april (Skærtorsdag) og d. 6. april (Langfredag).

KROMAND Restaurant

1

K INAVIS SKAND REBUTIK A FØDEV

Stort udvalg af skandinaviske varer. Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Happy Days) • tlf.. 952 666 239 Åbent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00

* #," 5 4''"*". 2 "*. 5 4, 5 4*! $ (/''".

0! !"* # )&(&3," .)+-#3," %+- +(# Vi tager også imod private selskaber.

Avda. Jesús Cautivo (Samme sted som Favoritten)


Nomi Wilkens udstiller i Madrid og Benalmádena Den danske kunstmaler Nomi Wilkens udstiller i øjeblikket 20 af sine værker på Montebello i Benalmádena. Nomi har ladet sig inspirere i Spanien og har været godt integreret, siden hun i 1984 flyttede fra Kolding til Málaga med sin familie. Således har hun også fornyligt udstillet nogle af sine billeder i Madrid, nærmere betegnet i Santo Domingo Club Social, en eksklusiv sportsklub, hvor den tidligere verdensetter i tennis Carlos Moya er direktør for tennisafdelingen. ”Jeg donerede to af mine malerier med afrikanske motiver til en velgørenhedsfest til støtte for Chad i Afrika, som blev afholdt på stedet. Carlos Moyas kone, Carolina Cerzuela, var konferencier til arrangementet,” fortæller Nomi, der gerne involverer sig og bidrager til en bedre verden. ”Jeg er så heldig at leve et dejligt sted, men der er desværre en verden derude fuld af kaos og nød, som vi bliver mindet om hver dag i Tv. Jeg håber, at mine billeder kan skabe lidt god stemning af ro og harmoni, men også at beskueren bliver nysgerrig og får pirret fantasien - til at skabe sine egne illusioner og drømme,” forklarer Nomi, hvis malerier altså kan ses hele marts på Montebello. Læs mere om Nomi Wilkens på www.nomiwilkens.com

BAR/RESTAURANT

PUEBLO LÓPEZ C/ Mijas 9 • Pueblo López • 29640 Fuengirola )

$

*

"

) !! ) ! ! $

%

!

'!

!

!

!

"

&

!(

#

) *

"

!

BENALMÁDENA 10. marts kl. 12.00 Biograf for børn, filmen Planet 51 vises i Casa de la Cultura i Arroyo de la Miel. Entré 1 euro. 15. marts kl. 20.30 Klassisk koncert med Dúo Kandinsky, der spiller værker af bl.a. Debussy og Chopin, i Castillo Bil-Bil. Entré 5 euro. ESTEPONA Indtil 18. marts Udstilling af Picassos plakater, Los Carteles de Picasso, i Casa de la Juventud på Plaza de las Flores. FRIGILIANA Indtil 24. marts Udstilling med forskellige kunstnere i Galería Krabbe. Læs mere på www.galeriakrabbe.com. FUENGIROLA 4. marts kl. 20.30 Klassisk koncert med Dúo Zambrano i Casa de la Cultura. Gratis entré. 5. og 30. marts kl. 18.30 St. Johannes Broderforening mødes i Edif. La Bouganvillea, Calle El Pulpo. Kontakt:

Ristorante Baldo Pizzería Tel 952 47 58 12

LA DANESA

- 69


¿QUÉPASA? Arvid Grobæk, tel. 952 93 53 26 og 617 67 68 01, Ivar Bjørnvik, tel. 952 599 243 og 653 052 314. 4. marts kl. 20.00 Flamencomusik og –show Azabache Flamenco kan opleves i Salon Varietes. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 6. marts kl. 19.00 og 20. marts kl. 19.00 Odd Fellow Broderloge Costa del Sol har møde i Edificio Bourgainvilla, Avenida de los Boliches 108. 9. marts kl. 20.00 The Rat Pack er tilbage i Salon Varietes. 16. marts kl. 20.30 Jazzkoncert med Javier Denis – tenor, sopran, saxofon - i Casa de la Cultura. Gratis entré. 23. marts – 1. april The Sound of Music opføres i

Salon Varietes. Hver aften kl. 20.00, bortset fra søndag som er kl. 19.00. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. MÁLAGA 2. marts kl. 22.00 Manuel Carrasco kan opleves i Cortijo de Torres. Entré fra 24,50 euro på www.malagaentradas.com. 2. marts kl. 20.30, 3. marts kl. 20.00 Koncert med titlen Sonidos del Agua, der inkluderer værker af H. Berlioz, G.C. Menotti m.fl. spilles i Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på www.unientradas.es. 4. marts Málaga CF spiller på La Rosaleda imod Getafe. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 5. marts – 10. juni Picasso-museet huser en udstilling af fotografier af mesteren selv. Conmigo, yo mismo, yo, hedder samlingen. Museo Picasso Málaga, Palacio de Buenavista, Calle San Agustín. 11. marts Tango med Rea Danza, der opfører Broken Tango 2.0, kan opleves på Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på www.unientradas.es. 16. marts kl. 21.00, 17. marts kl. 20.00 Giuseppe Verdis opera La Traviata opføres i Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es.

16. og 17. marts kl. 22.00 Koncert med Manolo García i Auditorio Municipal Cortijo de Torres. Entré fra 34,50 euro på www.malagaentradas.com. 18. marts Málaga CF tager imod Real Madrid på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 23. marts kl. 21.00 América Canta, en koncert med forskellige latinamerikanske kunstnere, på Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es. 29. marts – 1. april Spanske mesterskaber i svømning afvikles i Centro Acuático de Málaga. Mere information på www.rfen.es. 4. maj kl. 22.00 Koncert med Sergio Dalma i Cortijo de Torres. Entré fra 27,50 euro på www.malagaentradas.com. MARBELLA Indtil 3. marts Udstilling af gravørkunst, XIX Edición Premios Nacionales de Grabado, kan ses på Museo del Grabado på Hospital Bazán i den gamle bydel. Indtil 29. marts Kunstmaleren José Luis Valverde, som kommer fra Málaga, udstiller nogle af sine eksperimentale værker i Centro Cultural San Pedro. Indtil 31. marts Raúl Gómez Valverde udstilling gravørkunst, Colocar, Editar, Ocupar, på Museo del Grabado.

MIJAS Hver onsdag kl. 12.00 Flamenco-show på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Indtil 19. marts Margit Björklund og Niki Marko er blandt malerne, der udstiller under titlen Inspirations in Springtime i Centro Cultural de La Cala i La Cala de Mijas. Åbent mandag – fredag, morgen og eftermiddag/aften. Mere information kan fås på www.my-rasgos.com. 23. og 24. marts Alexander-teknik Workshop i Centro Sanum, Centro Idea. Kontakt 952 476 943 eller info@centrosanum.es NERJA 1. marts kl. 21.30 Jam Session Jazz, en koncert med internationale musikere kan opleves i kulturhuset Centro Cultural Villa de Nerja. Entré 10 euro på www.teleentrada.com. 2. marts kl. 21.00 Flamencomusik og -dans med Cia Ricardo de Juana og Luis de Luis, som opfører Aires de lo Puro i kulturhuset. Entré 10 euro på www.teleentrada.com. TORREMOLINOS Indtil 3. marts Europæisk dansedyst, XXIII Campeonato de Europa de Baile, afholdes i forskellige lokaliteter i byen. Læs mere på www.torremolinosbailando.com.

Værdsæt livets goder... Hos Delikatessen og Favoritten finder du alle de specialiteter du har brug for til din perfekte påskefrokost. HJEMMELAVET DANSK MAD, FRISK BRØD, BOLLER OG KAGER HVER DAG! NT: ÅBE 10-19 Mad “ud-af-huset” -fre: 5 Man ag: 10-1 Tal med vores kok. d Lør

%#!

%#

$

$ ' %#! # ! " ! ##

$($ $ !

&% '!

Åben: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-15.00.

70 - LA DANESA


GLADE FORÅRSMESSEDAGE I & ''

+

" "

&&% % ,

(&

' !#

,

'

%'(

s t r a m . 1 Den 3 pril og 1. a l 16. ti 2 1 . l k a fr . e n m o k l Alle er ve entre. Gratis

Der er mange spændende stande. Nyd dagen i Club Danés med alle vores messedeltagere. Marlies og Claudio hygger om de besøgende på messen med dejlig musik.

Loppemarked med mange spændende ting - kom og gør et kup! Marlies og Claudio er professionelle musikere, der underholder med en bred vifte af Dinner & Dance musik med et personligt touch. Alt fra kendte sange, moderne pop til latinsk musik. www.mcmusica.com. Marlies og Claudio er sponseret af:

PRIVATE INVESTMENT % $ & $!

Du kan blandt andet møde følgende virksomheder på messen:

DANCON BEST HOUSE S.L. www.scantransport.com

Skandinavisk hjemmeservice

La Peña de Dinamarca - den danske supporterklub for Malaga Club de Futbol


Grundloven runder de

200 år

& .( +% ( ( #- ( $.)" "" $ * $ % ( %* "* )" # , % )' %)" (+% #&, , * * .( 0( % %)" * ( "" ,/( * % $$ .( % )' %)" (+% #&, ( %% $ . * % *+( +# %* * ,&( ( '+ # " & $&% (" )" * ), ) ( ( ( *# % * * ( *- * * (+% #&, % # ( % ( # , * &' /, * 0()* % , ( "+% *& .( * ( % , ( # , *, * * (% % & % # , "&% ' % % (+% #&, % # , "&(*, ( * % % 0(* ' ( & % ) $* % "&(* ( ' ( & ( ## )) "&%*(&, () ( * # *(& ) ( (+% #&, % &, (# , * & ! ## ( &( ("( % ( ## ( * )' % )" "* *+( ( ( "+%% * (-)* % )' % )" (+% #&, ( %+ % $ (*) " % !( .(

Af Louise Kathrine Pedersen, fotos fra Ayuntamiento de Cádiz

Historien bag La Pepa Den spanske grundlov, også kaldet La Pepa, fordi den blev underskrevet på helgendagen Día de San José (Pepe er kælenavnet for José, og idet ordet grundlov er hunkøn, bliver det til La Pepa), blev underskrevet i den sydvestlige havneby Cádiz, og ikke som man måske kunne forvente, i landets hovedstad Madrid. Men det var der en god grund til. Landet og hovedstaden var invaderet af franske Napoleon, Spanien var i krig, en uafhængighedskrig der varede fra 1808 – 1814. Kun den sydvestlige del af landet, herunder havnebyen Cádiz, var i stand til at holde de franske styrker på afstand. Derfor blev det besluttet, at den spanske regering, Las Cortes, skulle samles i Cádiz, og at byen midlertidigt skulle fungere som landets hovestad. Mens los gaditanos (indbyggerne fra Cádiz) med hjælp fra britiske og portugisiske soldater kæmpede mod Napoleon ved den lille nabolandsby San Fernando, blev Las Cortes i 1810 inkaldt til møde med det formål at påbegynde det, der skulle blive hele landets og koloniernes grundlov. I marts 1812 blev den endelig vedtaget. Europas første liberale grundlov La Pepa var den første liberale grundlov i Europa, og blandt de vigtigste punkter i grundloven var, at landet til trods for, at det skulle forblive et arveligt monarki, fratog kongen en stor del af hans tidligere beføjelser. I stedet var det Las Cortes (parlamentet), der fik den lovgivende magt. Kongen var heller ikke længere berettiget til at hindre eller udsætte regeringens møder, hvilket tidligere havde været kutyme, hvis kongen frygtede, at regeringen promoverede borgernes rettigheder i stedet for hans egne. Grundloven omfattede også vedtagelsen af en tredeling af magten i en udøvende, dømmende og lovgivende magt, samt pressefrihed, ytringsfrihed og national selvbestemmelsesret (regeringen kunne udøve kontrol over sit eget territorium uden indflydelse udefra). Grundloven til folkeafstemning Der er siden den 19. marts 1812 blevet foretaget mindre ændringer i grundloven, men 72 - LA DANESA

den største var i december 1978 to år efter Francos død, hvor en ændring af grundloven blev lagt ud til folkeafstemning. Det langvarige diktatur nødvendiggjorde en ændring af grundloven. Det vigtigste punkt var vedtagelsen af et konstitutionelt monarki, samt en demokratisk retsstat, hvor nye love vedtages af et folkevalgt flertal. Samtidig fik de spanske borgere visse frihedsrettigheder, hvormed statens magtbeføjelser over for borgerne blev begrænset. Siden 1979 har Spanien fejret grundlovsdag, Día de la Constitución, den 6. december. Dagen fejres over hele landet og er en helligdag. Den 19. marts anses stadig som den dag Spanien fik sin første grundlov, men dagen er ikke en helligdag - kun i de regioner hvor man fejrer helgen San José.


Rejs med Cimber Sterling 5% rabat ved at bestille på La Peña de Dinamarcas web www.malaga-support.dk Og mulighed for gratis og uforpligtende at holde en booking i henholdsvis 72 timer (udenrigs) og 24 timer (indenrigs).

STARTER: NYE SPANSKKURSER RIL DEN 5. MARTS & 9. AP BAT E MED OG FÅ 10% RA - TAG ENVEN /VENIND

La Peña de Dinamarca - den danske supporterklub for Malaga Club de Futbol

Direkte fra banken! Lejligheder i middelhavsstil med panoramaudsigt. Fuldt møbleret køkken, alarm og boks, fantastiske fællesområder m/pool, fitness og jacuzzi. Nogle af lejlighederne sælges ekstra billigt fordi de sælges direkte fra banken. Lejlighederne sælges fra: 144.182€

& VILLA

%* !&!* +)."+-)% (!+*/ '/

EKT INTER NA OJ R

AL ON TI

P

15-!(.!. 0 .%#/.(!&(%#$! !- ,3 , .!+6!* !0-+

2

4

LA DANESA

7

- 73


Den spanske kaffekultur kan ikke rigtigt sammenlignes med den danske. I Spanien har man ikke kaffemaskinen tændt non stop, og man drikker heller ikke oceaner af kaffe i løbet af dagen. Derimod ser man mange forskellige slags turbo-kaffemaskiner overalt...

Den spanske kaffekultur kan ikke rigtigt sammenlignes med den danske. I Spanien har man ikke kaffemaskinen tændt non stop, og man drikker heller ikke oceaner af kaffe i løbet af dagen. De spanske kaffebønner ristes også på en anden måde end de danske, de bliver nemlig ristet mere og brændt i sukker, så aromaen og smagen bliver stærkere. Og det betyder så, at kaffen bliver enormt stærk. For de fleste spaniere er det nok med en til to kopper kaffe i løbet af dagen, og en lille kop efter aftensmaden. Der er selvfølgelig også mange, der slet ikke drikker kaffe, og som foretrækker de mange slags urtete og infusioner, der findes.

74 - LA DANESA

Kært barn... De fleste steder i Spanien kan man helt uden problemer bestille ”un café solo” eller ”con leche”. Men hvad sker der, hvis din gane kræver 11% kaffe og 89% mælk for at få maskineriet til at køre perfekt? I en sådan situation er vores oversigt over de forskellige typer kaffe din perfekte følgesvend. Besøger man et cafeteria her på kysten, ser man ofte noget, der kan forekomme mærkeligt: et spejl hvorpå der er afbilledet en række glas fyldt med forskellige mængder af det, man må formode er kaffe, da der på glassene er skrevet navne på de forskellige slags kaffe. På glassene står der navne som:

nube, sombra, osv. Den opmærksomme læser, som også har et skarpt øre og en forkærlighed for de lokale og støjende morgenbarer/cafeteriaer, har for længst gættet, at det er benævnelser for de forskellige slags kaffe, man kan bestille. Kaffen blandes med mælk, noget som dog ikke fremgår af billederne, for den som måtte undre sig. Lad os begynde med den kaffe, der har den mest poetiske terminologi nemlig ”una nube” (en sky), der betegnes som den mildeste type ”café con leche”. Den indeholder kun en lille smule sort kaffe, resten er varm mælk, og den får derfor samme farve som en sky. Denne type kaffe er god for koffein-


følsomme mennesker, eller til aftenkaffen sammen med lidt sødt fra den lokale bager. Den næste type kaffe er ”sombra” (skygge). Som navnet antyder, er blandingsforholdet i denne kaffe omkring 1/3 kaffe og 2/3 mælk. Det er stadig en mild ”café con leche”, men den giver dog et lille koffein-kick. Kaffetyperne ”nube” og ”sombra” er typisk dem, kvinder foretrækker. ”Mitad” (halvt af hver) er næste slags kaffe, hvad angår styrke. Den består af 50% kaffe og 50% varm mælk. Den indeholder lige så meget koffein, som en stor kop sort kaffe, men da den indeholder mælk, er den mildere mod maven. Denne type kaffe er favorit blandt morgentrætte sjæle, som ikke orker at spise morgenmad, men som trænger til lidt næring, og den er det perfekte tilbehør til churros, hvis man synes, at varm kakao er lidt for meget. Kafferne ”semi-largo” (halvlang) og ”largo” (lang) indeholder en større andel kaffe end mælk (henholdsvis omkring 65% og 75%), men det er vigtigt at bemærke, at koffeinprocenten ikke er større i disse, da der brygges af samme mængde kaffe. Ovennævnte blandinger er nok de bedste, for dem der godt kan lide at drikke meget kaffe, uden en masse mælk og med et moderat koffeinniveau. Er det så de typer kaffe, der findes, eller er der andre muligheder? Det er vigtigt at understrege, at ovennævnte kaffenavne kun gælder i Málaga-provinsen. Hvis man for ek-

" ! # !

sempel kører mod Granada og stopper ved første kro efter provinsgrænsen, får man ikke andet end måbende, uforstående blikke, når man stolt bruger de nye kaffegloser, man har lært. Stoltheden forandres hur-

#

# " + )!,2 $

tigt til en mumlen, og i stedet tyer vi til den replik, vi bedst kender, nemlig: Una cervesa, por favor, selvom den føles lidt malplaceret klokken ti om formiddagen.

! !)

" (

Corto Semi-corto Mitad Semi-largo Largo Solo Carajillo (solo med Cognac)

Her er din lille parlør til cafeteriabrug. Brug listen med omhu, gerne en specialitet ad gangen. La Danesa tager ikke ansvar for søvnløse nætter på grund af en koffeinoverdosis. Nube Sombra

!

!'

' " "

!"

#+ )( #-#)( + - #-( ,, ! # ' %%% "

&. & )& 4 ),3 + ( $ + #-#) & ")( 4 #$ , & ' #& #( ) - ((#, ),&,)& )' 000 - ((#, ),&,)& )'

&& ' . (!#+)& )!7

+

# ! ),- 4

&& 4 5- *2 ')-)+/ $ 4

!"

"

!

!

(- + &

*! $

1& !

)

-#&%6+, &, )+")& LA DANESA

- 75


Andre blandinger Hvis man godt kan lide sort kaffe, er der også her forskellige muligheder. Det kræver blot et enkelt ord at udtrykke nøjagtigt det, vi ønsker at få serveret. Selvom det kun drejer sig om en lille kop kaffe som for eksempel den italienske mokka, kan man bede om ”un corto” (en kort). Det, der svarer til en normal kop kaffe, destilleres, så der bliver en lille kop kaffe, der drikkes i én slurk, helst med sukker. Ønsker man at vågne helt op med fare for efterfølgende skælven, kan man drikke to kopper ”café solo”, hvilket svarer til en almindelig kop sort kaffe. Hvis man er på det rette sted (enten om morgenen eller ved kaffetid), vil det være tilstrækkeligt at sige ”un solo”. På Costa del Sol er det almindeligt at anvende betegnelsen ”americano” i stedet for ”largo”. Denne type kaffe består af en almindelig mængde kaffe, som fortyndes til at fylde et stort glas eller krus, således at kaffesmagen forbliver den samme, men indholdet af koffein formindskes. Denne type kaffe foretrækkes normalt af hard-core coca coladrikkere. Et kaffeudtryk, som kan bruges i hele Spanien, er ”cortado” (skåret). Det svarer nogenlunde til en kraftig kop kaffe med mælk. Hvis man er uden for Málagas grænser, kan man bruge termen ”corto” (kort). Så siger man ”café con leche”; ”corto de leche” hvis man kun vil have en lille smule mælk i eller ”corto de café”, hvis man vil have en lille smule kaffe i. Indlysende, ikke sandt? Endnu flere blandinger Noget andet, der af spanske kaffedrikkere er højt anset, er at pifte kaffen op med lidt spiritus. I Spanien er det dog fortsat almindeligt at tage en lille én om morgenen. Den mest populære af disse ”naturlige” stimulanser er carajillo. En sort kaffe med cognac, som både er enkel og farlig. I de områder, hvor der produceres meget likør, finder man ofte specialiteter baseret på kaffe og likør. I Cartagena-området, i Murciaregionen, har den store appelsinproduktion været grundlaget for Licor 43, den spanske version af appelsinlikøren Cointreau. Det var almindeligt, især i 80’ere, at drikke en kop kaffe med Licor 43, en drik, der ikke er alt for sød i smagen. Dengang Filippinerne var en spansk koloni, sejlede der skibe fra denne havneby, og det formodes, at kaffen ”Asiá-

76 - LA DANESA

tico” har sin oprindelse derfra. ”Asiático” er en dejlig kaffeblanding lavet af to slags likør, kaffebønner, lidt malet kanel og en lille smule frisk citron. En anden specialitet, der uden problemer kan laves derhjemme, er Bombón, eller konfekt. En kraftigtsmagende, lille espresso tilsat en lille smule kondenseret mælk. Da mælken allerede indeholder sukker, bliver blandingen som ren konfekt i flydende form. Skulle man blive fristet til yderligere eksperimenter, kan en sjat cognac eller mørk rom forvandle en lille kop kaffe til en stor smagsoplevelse. I Murcia-regionen kaldes sidstnævnte specialitet for ”un Belmonte”. Vores kontakt i Galicien fortæller os, at kaffe også der er en meget populær drik, men forbruget af kaffelikør er næsten større. Hver cafeteria laver sin egen variant, og det er almindeligt, at man efter middagen tager hen til det sted, der har det bedste udvalg. Brandy er ikke så udbredt i Galicien som i Andalucía, når det drejer sig om at blande det i kaffen, i stedet foretrækker man at tilsætte akvavit eller orujo, den blanke spiritus. Levn fra gamle dage I mindre butikker og helsekostforretninger er det fortsat muligt at købe Achicoria, som er en cikorie-plante. Roden vaskes og ristes for at lave en slags kaffe, og er også hovedingrediensen i pulverkaffeerstatningen med mærket Eco. Fra 2. Verdenskrigs tid og helt op i 50’erne var kaffe en mangelvare. De få kaffebønner, der var, blev blandet med ristet cikorie-rod. I dag er det et helseprodukt, og folk, der ikke bryder sig om for meget koffein, bruger det som erstatning for kaffe, da smagen er rund og behagelig. Spanierne er ret kreative, når det gælder deres drikkevaner, og kaffe er ikke nogen undtagelse. Før i tiden brugte man ikke andet end den kraftige Torrefacto-brænding. Kaffebønnerne ristes længe med sukker, noget som giver et meget kraftigt og aromatisk produkt. Men den mere helsevenlige Tueste Natural med få ristede bønner, har også vundet indpas på markedet. Mange blander begge typer 50-50, og får dermed det bedste af begge typer. Man kan almindeligvis også bestille ægte espressolavet koffeinfri kaffe (un descafeinado de máquina), som smagsmæssigt næsten kan konkurrere med den ægte bønne.

Sådan forberedes café på den spanske måde


-$.& ' &. -!%!- *# /*-.& "*-#! $' "-$) $' ).&! +4'.!- *# /*-.&!-*#) -$.& $(+*-/!-!/ (4- - *# !)/-! */! ' ( 3) !-

CONGELADOS CARLOS S.L. SKANDINAVISKE PRODUKTER Nu også frosne skovfrugter

' 1

$

..*

$"

$1

!'. ''!

# .

!'

Silkeborg Flytteforretning $

#!

"

! Silkeborg Flytteforretning España S.L. I Danmark daglige Pol. Ind. Rancho Hermoso 21 afgange til og fra Avda. de la Salinas, Los Boliches Sjælland 29640 Fuengirola Tlf. / fax: Formiddag: Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44 • • •

Kommer over hele Danmark dagligt 20 vogne Stor international erfaring

! Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. Fax: www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk

! !

LA DANESA

! ! $ " !

- 77


PROFIL

Guds tatoverede Efter en turbulent periode i Margrethekirken blev Christen Væver valgt som erstatning for den sygemeldte Søren Voigt Juhl. Lidt af et scoop vil hans tidligere sognebørn i USA nok mene. Her er historien om kystens danske præst, der har sejlet på de syv verdenshave, er uddannet jurist og har prædiket Guds ord fra Haslund til Los Angeles. Af Andreas Müller, andreas@norrbom.com Da præst Søren Voigt Juhl blev syg sidste år, var gode råd dyre for Margrethekirkens menighedsråd. Han havde end ikke båret den sydspanske præstekrave et år, og der lå ikke nogen umiddelbar afløser lige ved hånden. Men som en mindre åbenbaring havde en strandvielse og et humoristisk foredrag skabt kontakt mellem menighedsrådet og Christen Væver, som takkede ja til at tage over, indtil Søren Juhl var kommet sig. Den beslutning har hverken menighedsrådet, Christen Væver eller hans kone Magda fortrudt i dag godt fire måneder efter tiltrædelsen. ”Vi er så begejstrede for at være hernede. Folk har taget imod os med stor venlighed og interesse, og det er en fornøjelse at mærke det store engagement, der er omkring Magrethekirken. Se nu bare de to,” siger Christen og peger på de to tomme stole i kirkecaféen, hvor menighedsrådets næstformand Ingolf og det menige medlem Svend indtil for et øjeblik siden sad og drak kaffe, inden de vendte tilbage til arbejdet i kirken. ”De knokler uden at få så meget som en krone for det, det kan man godt savne nogle gange hjemme i Danmark.” Også hos menighedsrådet er der stor tilfredshed med samarbejdet. ”Jamen han er jo helt ubeskrivelig god. Han har en fantastisk evne til at fortælle gode historier fra hverdagen og sammenholde dem med biblens budskab. Man får noget at tænke over resten af ugen, når man forlader kirken,” lyder de rosende ord fra Ingolf Petersen. Men hvem er han egentlig, ham Christen Væver, der pludselig viste sit ansigt i Margrethekirken?

78 - LA DANESA

tjener


Eventyreren fra Himmerland Hans historie starter i 1947, hvor han kom til verden hos en indremissionsk familie i den lille Limfjordsby Løgstør. Tæt på vandet og med en far, der var sømand, kom det meget naturligt, at Christen i 1966 begyndte på statens sømandsskole, i ’72 tog styrmandseksamen og derefter stak til søs. Det var i disse år, at han under en landlov fik de tatoveringer, der i dag pryder Christens arme, og som for en sømand er ligeså karakteristiske, som de for præster er sjældne. Livet på havet blev dog snart afløst af jurastudiet på Aarhus Universitet, og der var ikke meget, der tydede på, at Væver nogen sinde skulle ende som præst på Costa del Sol. Trods det, at han efter endnu en endt uddannelse fik job som søretsjurist i Fiskeriministeriet, valgte Væver igen at vende tilbage til skolebænken – denne gang for at læse teologi. En beslutning, som trods de mange omveje hele tiden lå i kortene. ”Det var nok det, jeg egentlig ville hele tiden,” fortæller Christen Væver. ”Jeg har altid godt kunnet lide at snakke med mennesker, men jeg var måske bare ikke med det samme klar til et job som præst og til for eksempel at bistå en begravelse. Det er ikke noget, man bare lige gør.” Selv om årene på sømandsskolen og jurastudiet kan synes spildte, når Christen nu endte i en helt anden boldgade, har han ikke fortrudt sine valg. ”Overhovedet ikke! Jeg var i øvrigt også ble-

vet en elendig jurist,” griner Christen Væver og uddyber: ”I matematikkens verden går alting op, og i teologiens verden går ingenting op. Jeg er helt sikkert mest til den sidste.” I 1983 blev han sognepræst i Haslund og Ølst, inden skæbnen førte Christen og hans læreruddannede hustru over Atlanten til Guds eget land. Her fungerede han som først sømandspræst i New York i 1986 og senere, fra 1991, som præst over to perioder i den danske kirke i Los Angeles. Både Christen og Magda blev enormt populære i de danske menigheder i USA, fremgår det af artikler og anbefalinger. Magda underviste i dansk og blev lidt af en hønemor for danske au pairpiger i Sydcalifornien, mens Christen roses som en ”inspirerende og varmhjertet prædikant”. I 1997 vendte de atter tilbage til Haslund præstegård, men ikke før de for ”topfuldt hus” tog afsked med menigheden i L.A. ”Talrige talere priste ham i høje toner og forsamlingen hyldede ham til det sidste med langvarigt bifald i en ”standing ovation”,” skrev journalisten Arne Myggen, der ligesom menighedsrådsmedlem Margit Haupt nød godt af Vævers prædikener. ”Hans outstanding og behagelige personlighed har forøget kirkens medlemstal betydeligt (…) (Christen Væver er en, red.) pålidelig, ansvarlig, professionel pastor og et etisk individ (…) Han er i sandhed gået udover sin pligt,” skrev hun i en sammenfatning af Vævers virke.

Frederik Henriksen &

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Svend Petersen

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 lisjor@google.com

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

Gør din tilværelse i Spanien nemmere! Få dit personlige visitkort PRISEKSEMPEL:

100 STK...........€ 39 Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time. Vi råder over tusindvis af designs, så du kan få det, som du vil. Kom forbi os i Centro Idea og hør nærmere om de mange muligheder.

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com

LA DANESA

- 79


”Tiden er løbet fra forestillingen om, at en gudstjeneste skal være noget nær en direkte oplæsning fra biblen, og det synes jeg da er glædeligt.”

De tomme kirker I dag er både Christen, 64, og Magda, 65, gået på pension. Det betyder dog ikke, at udlandseventyrene er et overstået kapitel i familien med de jyske rødder. Nyeste destination for det berejste par hedder som bekendt Costa del Sol, hvor den store interesse for Margrethekirken har været et glædeligt lyspunkt i en tid, hvor debatten om de mange tomme kirker raser i Danmark. ”Det er jo en drøm at komme herned og holde gudstjeneste. Sidste søndag var der 104, og det er virkelig glædeligt at opleve, hvordan folk i det her lille danskersamfund er dedikerede omkring deres kirke. Det er ren Korsbæk,” siger Christen Væver, som dog heller ikke har været helt skånet for tomme kirker i sit mangeårige virke som præst. Til en gudstjeneste engang som afløser mødte således bare fire mennesker op. Christen tog dog den nedslående oplevelse med et smil. ”Jeg spurgte graveren, som var den ene af de besøgende, om det da ikke var annonceret, at det var mig, der skulle stå for gudstjeneste, siden der ikke var flere mennesker, hvortil han svarede: ”Neeej, det er det godt nok ikke, men det må være sluppet ud alligevel”,” griner Christen. Trods den sjove historie ser han med stor alvor på den krise, kirken i øjeblikket befinder sig i. Det koster ifølge ham op mod 3000 kroner per kirkegænger at holde en gudstjeneste, når så få møder op, og han erkender derfor, at kirkelukninger - efter devisen hellere få, men velbesøgte end mange og tomme - paradoksalt nok kan være en mulighed for at bane vej for den renæssance, han selv og mange

80 - LA DANESA

håber, kirken får. En af nøglerne til en mere populær kirke tror Christen, er en mere moderne tilgang til biblens budskab. Teologi handler stadig om sorg, smerte, kærlighed og glæde, som den gjorde for 1000 år siden, men formidlingen bliver nødt til at følge med tiden, mener han. ”Jeg tror, det i dag er vigtigt at blande humor og paralleller til hverdagen ind i prædikenerne. Folk skal helst kunne nikke genkendende til det, der bliver sagt, og tænke ”det kan jeg forholde mig til”,” mener Christen, der ikke ser det som noget problem, at den form har tendens til at gøre prædikenerne mindre tekstnære, end der tidligere har været tradition for. ”Tiden er løbet fra forestillingen om, at en gudstjeneste skal være noget nær en direkte oplæsning fra biblen, og det synes jeg da er glædeligt.” Selv om krisen kradser i den danske folkekirke, er Christen ikke i tvivl om, at den fortsat har en rolle at spille i et moderne samfund – om end i en lidt anden form end tidligere. ”Jeg håber, at danskerne bliver mere opmærksomme på de af vore dybe traditioner, der er forbundet med kirken. Det er heldigvis det, vi ser med det stigende antal såkaldte kulturkristne, som jeg tror, er en gruppe, der skal være med til at bære kristendommen videre,” fortæller Christen, der ikke ser noget problem i, at mange kulturkristne i ligeså høj grad finder glæde ved traditionerne som ved evangeliet. ”Det er jo i sidste ende de kristelige værdier, der er kernen i det hele, og dem deler vi alle i kirken,” mener en altså fortrøstningsfuld Væver.

Savner barnebarnet Christen og Magda er foreløbig at finde på Kysten frem til midten af april, hvorefter tidligere Margrethekirkepræst Jan Sjøholm overtager embedet frem til sommer. Efter ferielukningen vil Christen igen være at finde på prædikestolen, indtil menighedsrådet finder en permanent afløser. Den varige løsning hedder dog ikke Christen Væver. ”Nej, det bliver ikke mig,” slår han fast og suppleres af Magda: ”Vi savner simpelthen vores barnebarn i Danmark for meget til igen at bosætte os i udlandet.” Den holdning møder fuld forståelse, men samtidig stor ærgelse hos menighedsrådet, der gerne havde set Christen ved Margrethekirkens ror flere år fremover. ”Vi så da gerne, at Christen fortsatte, for han er virkelig et fund, der alene har formået at trække mange flere mennesker i kirke. Han bliver svær at erstatte, men vi må prøve alligevel,” siger Ingolf Petersen. Foreløbig har Christen Væver dog fortsat en god håndfuld gudstjenester og arrangementer tilbage, før han for en stund giver tøjlerne videre. Og det er hans danske sognebørn i det spanske sikkert ganske godt tilfredse med… Har du lyst til opleve en gudstjeneste med Christen Væver, er du velkommen i Margrethekirken i Las Lagunas søndage kl. 11.


Making Marbella Look Good in March... We build you

an

so you caenw website,

have Full C

ontrol!

og r bl r u age o e y to you ook P ith v a h w d eb And nectey's Fac count tically n c a co pan ter a tom for comd Twit ms au hem an ws ite g to t ne lishin pub re. mo

We can no w off where you er you a web packa ge are able to po items and edit your c st your news ontent wit any web d ho esign kno wledge, w ut following ith the amazing fe atures:

00 ly 2

on

+Beautifu l, b +The latest espoke design available te +Fast turn chnology a +Blog and round time o ptional co +Unlimite mmenting d number system +Image g of pages allery +Show yo ur p +Secure fo ortfolio rm +Google M s for contact or surv eys ap integra tion +Social sh are button s +Advance dS +Advance EO setup dw +Blogging eb security sp +Initiation am filter training (2 hours)

All this for

Contact u s

or call 952

+ + + + + +

only 1.250

now on in

766 344

+VAT esignglob al.com

fo@ultrad

corporate branding promotional materials consumer magazines corporate publications print and e-brochures websites and more...

Tel. 952 766344 info@ultradesignglobal.com

ultra design

®

essential

marbella magazine®


SHEIKENS SVIGT

Af Morten Møller Foto:Málagacf.com

Milliardæren punger ud, men er også en dårlig betaler

*'+-'0 &# *#0 7'& '0 451345+.'5 %'3'/10+ 23@4'05'3'&'4 + #.#)# '3 + /+&5'0 4#//'0 /'& -.6$$'04 &#7@3'0&' 23@4+&'05 '30#0&1 #0: 4A0 #( 13'0:1 #0:

Det vakte i sagens natur stor opsigt, da et medlem af Qatars kongelige familie, den nu 43-årige Sheik Abdullah Bin Nassar AlThani, i juni 2010 købte Málaga Club de Futbol af den tidligere Real Madrid-præsident Lorenzo Sanz for 36 mio. euro. Siden indgød spillerindkøb i denne sæson for 59 mio. euro optimisme i klubben og blandt dens mange fans. I alt ligger den arabiske milliardærs investering i klubben nu på mellem 120 og 150 mio. euro. Og projektet for et nyt sportsakademi i økologiske materialer til 18. mio. euro er netop blevet offentliggjort. Joh, i sandhed en herre med store ambitioner og økonomiske bevægelser i sine bestræbelser på at bringe Málaga CF helt til tops i fodboldverdenen, inden hans hjemland skal agere vært ved VM-slutrunden i 2022. Alt sammen ser jo fint ud på glittet papir i La Danesa. Men historien om Al-Thani er også beretningen om en dårlig betaler. Forbud mod flere indkøb Hans forhold til at yde sine spillere og trænere løn til tiden har været anstrengt. Og da forstærkninger til Málaga CFs La Ligahold i transfervinduet i januar skulle realiseres, sagde det spanske fodboldforbund nej til nye indkøb i klubben. For den 82 - LA DANESA

skyldte fortsat såvel Villarreal som Osasuna penge for købene af landsholdsspillerne Cazorla og Monreal sidste sommer. At målmand Kameni kunne tiltræde skyldtes, at ham fik Malaga CF gratis i Espanyol vedhæftet en speciel aftale om afkast i forhold til Málagas endelige La Liga-placering og antal kampe, den afrikanske målmand opnår for klubben. Spillerne i Málaga har været tæt på strejke grundet de manglende eller ufuldstændige lønudbetalinger – selv en gammel bonus fra sidste sæson faldt ikke. ”Hvad bilder han sig ind?,” spørger min redaktør og fortsætter: ”Måske er han sådan en type, der hurtigt bliver træt af sit nye legetøj?” Det kunne tænkes, men mod taler Al-Thanis investering i det nye akademi, som skal fremtidssikre fodboldudviklingen i hele kyst-regionen og den omstændighed, at et nyt stadion til 65.000 tilskuere ligger højt på tegnebrættet. Selv har Al-Thani jamret sig over træghed i banksystemet. Men som medlem af direktionen i Doha Bank i hans hjemland kunne han jo nok få sat gang i transaktionerne. Skulle man tro. I Málaga Club de Futbol stod den 63-årige Jose Carlos Perez som manden i topledelsen med de økonomiske aspekter i klub-

$&6..#* . *#0+ -.6$','3'0 +

<.#)#

ben tæt inde på livet. Han døde den 9. februar efter et ildebefindende. Ved bisættelsesceremonien i kapellet på San Gabriel Cemetery glimrede i øvrigt såvel AlThani som vicepræsident Abdullah Ghnub ved deres fravær. Cazorla uden gnist, og Kris blev løst På grønsværen synes spillerstaben at være påvirket af situationen. Alle de nye, dyre drenge, som ved deres tiltrædelse udtrykte stolthed over nu at være en del at nyt og spændende projekt, virker periodisk mismodige, hvad en mindre og mindre respekt for træner Manuel Pellegrini fra Chile også medvirker til. Landsholdsspilleren Cazorla står som et lysende eksempel på en spiller, der helt har mistet gnisten. Den røg også hos danske Kris Stadsgaard, da Pellegrini aldrig gav ham chancen i denne sæson. Han har nu fundet lykken i Skandinaviens bedste klub, FC København, da ledelsen i Málaga CF i januar løste ham fra kontrakten et år før tid. Kvit og frit. I 2010 betalte klubben to mio.

euro for ham i norske Rosenborg. Al-Thani og hans stab har endnu ikke formået at tjene på en eneste af sine spillere. Udover Kris er Apono nu frigivet til Zaragoza og Edinho til Coimbra i Portugal. Og så har sheikens to år i Málaga budt på to træner-fyringer og en halv snes fejlindkøb. Måske er Málaga CF blot et legetøj for Al-Thani!

FORRETNINGSMANDEN AL-THANI Født den 29. september 1969 i Doha. Forretningsmand og milliardær. Sidder i direktionen for Doha Bank og for Nasser Bin Abdullah & søn-gruppen. Han er ud af den ledende kongelige familie i Qatar. Opdrætter af fuldblodsheste til væddeløb. Hans forretningsimperium med udgangspunkt i De Arabiske Emirater omfatter 3000 ansatte i 30 lande i brancher som hotelkæder, indkøbscentre, mobiltelefonkompagnier og biludlejningsfirmaer.


3+4 1)

+%*'..# 4-#. 06 7@3' (13@.&3'

Til Danmark for at blive forældre Det blev til fem år i udlandet for den 26-årige Kris Stadsgaard. Først en mislykket sæson i italienske Reggina, så to succesrige i norske Rosenborg og senest to op-og-ned i Málaga CF - den første med rimelig succes og den næste uden kampe. Nu er han sammen med sin kone, Michella, tilbage i Danmark hos mesterklubben FC København på en 4 ½ årig kontrakt. De blev gift i sommer og venter sig nu deres første barn. Kris’ far, den tidligere topdommer Knud Stadsgård, forhandlede over flere omgange et fripas for sin søn i Málaga CF. ”Begge parter gav sig lidt,” siger han. La Danesa erfarer, at tre spanske La Liga-klubber var interesseret i at erhverve Kris, og også klubber i Tyskland, Tyrkiet og Grækenland havde følere ude, men FCK har gennem lang tid været hans førstevalg. Han ville ikke til andre klubber. Ved at slippe ham nu sparer Málaga CF 1 ½ års lønudgift. ”Ledelsen i Málaga CF udtrykte stor respekt for, hvad han havde præsteret i sæsonen, hvor klubben klarede sig fri af nedrykning,” fortæller Knud Stadsgaard.

!

LÆR HVERDAGSSPANSK Vi lægger grammatikken på hylden og fokuserer på udtale, udtryk og brugbare vendinger. Book en GRATIS prøvelektion og oplev hvor sjovt det er. Med dansk underviser og i dit tempo

Vi oversætter mellem alle sprog Vi oversætter alle typer tekster Vi laver autoriserede oversættelser. """ #

Danske spillere i Málaga Blot fire danske spillere har gennem tiderne spillet i Málaga. Alle i kort tid. Det er: 1985: Kim Christofte fra Brøndby til CD Málaga 19 landskampe for Danmark. 1988-1990: John Lauridsen fra Espanyol til CD Málaga. 27 landskampe for Danmark

2009-2011: Patrick Mtiliga fra Roda til Málaga CF. 5 landskampe for Danmark. 2010-2012: Kris Stadsgaard fra Rosenborg til Málaga CF. 2 landskampe for Danmark.

$

&# !(

% )

! " " % $! " " " )! " (

%

#

!$

!

* ) "# * ## !( % " " " ## )! " ! * "# # ! !% " # * " " # !

! &

"%' " %( $ ' &! " + & ""

' "" -& % % " ,"

" * % !" #%$ )! ' $ ( &&

LA DANESA

'

- 83


Siden sidst

Med La Peña de Dinamarca til Valencia

Málaga CF – Sevilla 2-1 (2-0) Granada – Málaga CF 2-1 (0-0) Málaga CF – Mallorca 3-1 (1-1) Athletic Bilbao – Málaga CF 0-3 (0-0) Herefter lå Málaga CF nummer 9 i La Liga

La Liga-kamp, sightseeing og møde med den tidligere Real Madrid-spiller Henning Jensen Den danske supporterklub af Málaga CF, La Peña de Dinamarca, gør sig også i at rejse. For fodbold-, by- og egnsoplevelser i Spanien. I klubbens blot tre-årige historie er det blevet til to ture til Mallorca, en til Barcelona og Madrid, og i februar i år lød destinationen på Granada. Hver gang ture på tre-fire dage, så der for deltagerne bliver mulighed for sightseeing, et indlagt dinner-arrangement med en kendt person og måske lidt golf. Således også i Valencia lige efter påske fra tirsdag den 10. til fredag den 13. april. Turen foregår afslappet i bus fra Fuengirola, hvori man jo let kan have golfsæt med. Tre nætter på trestjernet hotel tæt på midtbyen. Valencia er en af de skønneste byer i Spanien med et hav af seværdigheder. Programmet vil bl.a. omfatte vinsmagning på en rideskole, som en datter til den tidligere danske professionelle fodboldspiller i Real Madrid Henning Jensen driver sammen med sin spanske mand. Selv vil Henning Jensen ved et dinner-arrangement fortælle om sin tid i Real Madrid, som han fortsat har et tæt forhold til, og om spansk fodbold i hans aktive tid og nu. Endvidere skal La Liga-kampen Villarreal–Málaga CF overværes af de interesserede. Villarreal ligger et halvt hundrede kilometer fra Valencia. Arrangementet er åbent for alle. Forhåndstilmelding til næstformanden i La Peña de Dinamarca, Uffe Madsen, tlf. 952 56 83 43 og mailadresse: sport@spaininvest.net Pris vil være afhængig af deltagerantal.

'00+0) '04'0 &'3 *#3 42+..'5 + '6312@+4-' 4513-.6$$'3 41/ 13644+# ?0%*'0.#&$#%* + 94-.#0& '#. #&3+& + 2#0+'0 1) ,#8 + 1..#0& -1//'3 &'.5#)'30' 5+. #5 4' '0 &'. 5+.

Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca Den tæller nu knap 200 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.malaga-support.dk

LA PEÑA DE DINAMARCA Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol som i Danmark er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Liga-fodbold på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn samt hjørnepladser. Forinden frokostarrangement, oplæg og bus tur-retur til stadion fra Fuengirola. Kontaktpersoner: Formand: Morten Møller 617 700 424 moellemorten@gmail.com Næstformand Uffe Madsen 952 568 343 uffe@spaininvest.net La Peña de Dinamarca er den eneste officielle danske supporterklub for Málaga Club de Futbol.

”Manila-gruppen” . .

*' ' ' ' "" ' $ $$ ' $ /'( ' ) %$ '

.

'

$ ! . /!! $ $() . # % ) " . $ $ % * . - . %) "' $%+

Alle er velkomne til ferniseringen tirsdag den 20. marts kl. 13 - 16

Cafe Manila Paseo Maritimo nr. 77 Boliches/Fuengirola Udstillingen kan ses til 10. april

84 - LA DANESA

.

'0

'( $0

'+

* $ '%"

" , & '" '( $( '+

%)# " %#

'0 5+&.+)'3' 512&1//'3 06& 5#&4)##3& #(.#)&' # '># &' +0# /#3%# $'4A) 7'& 45#&+1 # 14# .'&# &# *#0 7#3 + <.#)# (13 #5 (A3' &' 4+&45' (13*#0&.+0)'3 /'& <.#)# 1/ C(3+)+7'.4'C #( *#04 4A0 3+4

ANDERSEN RUIZ SEGUROS

!

De skandinaviske kunstmaleres 5 års jubilæumsudstilling

Marts La Liga-kampe: Den 3. Getafe – Málaga CF Den 10. Málaga CF – Levante Den 18. Real Madrid – Málaga CF Den 21. Málaga CF – Rayo Vallecano Den 25. Espanyol - Málaga CF

)+,$%+$(#!+ ,%6 !+ -!,- '!(-!+ /!+,5--!&,!+

; "

'. '. #8

6513+4'3'5 &#04- &93.@)'

#'453# 42+#:6 6'$.# 6%=# 6'0)+31.#

B

B

.( Mobil: 639 52 99 99 (Vagt 24t) www.petvetkamu.com

/

!,4, (-), !2( ( &. $ &) & .!(#$+)& ! ' $& ,!# ( !+,!( -!++ !, 000 ( !+,!( +.$1 )' $"


0-"

/"- " %

5 -"*/ 1 *! 5 "!-" %"( -"! 5 (#

"*/ !-&''"1 *! +$ /&( ) !( 1*&*$ !"*

( )

'/"-&"- , - .&//"- '(+-(0$/ +$ .) $

+0(/+* '"- )&.'" 1 *!#&(/"- )"! '0(#&(/"- $&1"- -"*/ 1 *! %1"- $ *$

(0/ )"! / 6-" /0*$" 1 *!#( .'"-

5 222 % + *+ +)

4-!/ 1 *!

(',-+ (")"-

7.*&*$"* "- 3!-+#(+2 "-!"*., /"*/ !"- #&*!". &''" *+$"/ (&$*"*!" ".'3//"- )+! ' (' +,(7."- ' (' & %"(" -7-.3./")"/ +$ ., -"- ./-7) * "# (". # -&/&.% . -0$". # 4-. $ - */&

3!-+ (+2 /&( .)4 +$ ./+-" *(6$

Málaga til Sotogrande: Eirik J. Petterson, 675 62 23 12 • Málaga til Motril: Sven Sjøqvist, 659 20 72 37

Tjen penge på din feriebolig

Annoncér hos os for kun

199 €

• Ejer du en feriebolig og ønsker at leje den ud? • Din bolig annonceres på 10 sprog pr. år • Vi har ligget nr.1 på Google siden 2002 • 5200 boligejere har valgt os Opret en konto på www.feriebolig-spanien.dk eller kontakt vores venlige kundeservice på +34 952 204 435

LA DANESA

- 85


La Rioja - hvor druer bliver til vidunderlige vine Af Jeanett Lorentzen, Birdie Vinos

La Rioja er en provins og selvstændig region her i Spanien, og er nærmest synonym med vin. Et super spændende vinproducerende område og et af de mest kendte i hele verden. Man siger ordet ”Rioja” og alle nikker genkendende, men hvor meget ved vi egentlig om, hvad Rioja byder på? - ud over strålende vine. I Rioja finder vi fantastiske vinmuseer, dejlige hoteller og landsteder, nogle af de mest karakteristiske vingårde i landet, populære vinfester og antikke monumenter, der alt sammen er et besøg værd. Vinturismen i Rioja bliver større for hver dag. Moderne arkitektur har bidraget til den seneste tids udvikling af netop den slags turisme, hvor nogle af vingårdene nu også er hoteller og restauranter. I kommende artikler vil jeg komme lidt ind på Riojas fortid, nutid og fremtid. Se lidt på kultur og gastronomi. Og naturligvis vinhuse. I denne første del vil vi gå lidt tættere på Rioja som region, vinene og oprindelsesgarantisystemet Denominación de Origen. Nyd turen!

86 - LA DANESA

Rioja, La Rioja (tidligere Logroño), har byen Logroño som hovedstad, er 5045 km2 stort og har ca.300.000 indbyggere. Regionen udgøres af udpræget landbrugsland, og vindyrkningen er den vigtigste indtægtskilde. Klimatisk opdeles regionen i to områder: Rioja Alta mod vest, som influeres af det kølige og regnfulde Atlanterhavsklima og grænser op til De Iberiske Randbjerge, og Rioja Baja, som strækker sig mod øst fra Logroño by mod Alfaro i Ebrobækkenet med lunt og mildt Middelhavsklima. Rioja afgrænses mod nordøst af floden Ebro, som forsyner de tørre dele af regionen med vand til kunstvanding. Navnet Rioja, der nyder international respekt, når der refereres til de berømte vine, er antageligvis dannet af enten flodnavnet Rio Oja eller ud fra den baskiske betegnelse Erriojía (‘brødets land’). Regionen skiftede i 1980 officielt navn fra Logroño til La Rioja. Denominacion de Origen (D.O) Rioja var det første spanske vindistrikt, der fik myndighedernes velsignelse med et oprindelsesgarantisystem kaldet Denominación de Origen (DO). Man ønskede denne anerkendelse som en hjælp i det eksportarbejde, som man forsøgte at få gang i, men uden ret megen succes. Franske producenter

købte Rioja på bulk, og det, der blev solgt til England, blev etiketteret »spansk Burgundy« og »spansk Claret«.Det ændrede sig først rigtigt, da englænderne i 1973 blev medlemmer af EU, og dermed forpligtede sig til at følge de regler for markedsføring, som gjaldt i fællesskabet. Det var ved samme lejlighed, at Rioja for alvor blev introduceret i Danmark. Man benytter sig her af en række benævnelser, der fortæller, hvor længe en vin har lagret. Det var Rioja, der indførte systemet i sin tid. Her er vinene placeret i fire grupper. Kvaliteterne er angivet med garantimærker, som alle er nummererede, bag på flaskerne. Disse giver sikkerhed for, at indholdet i flasken er det, som etiketten siger. Bagetiketterne har fire farver, en for hver gruppe, og i Rioja ser disse mærker således ud:

Vino Joven (Cosecha) har grønt garantimærke, og er betegnelsen for unge vine uden nævneværdig lagring. Joven, unge vine, er et eller to år gamle. De skal drikkes umiddelbart, mens de har bevaret deres friskhed og frugt. Spanierne kalder også disse vine for Sin Crianza (uden lagring). Crianza vine har rødt garantimærke, og er vine, som har lagret minimum 12 måneder på træfade og de må først sælges efter det andet år. For de hvide vine er lagringstiden på fade seks måneder i denne kategori. Crianza er mere sammensatte vine, mere fuldendte i duft og smag og med smag af eg.


Reserva vine har mørkebrun/burdeaux garantimærke, og er lavet af udvalgte druer fra de bedre årgange, som har lagret et minimum af tre år på henholdsvis træfade og på flasken, før den kan sælges, heraf skal 12 måneder foregå på træfade. For de hvide vine er den samlede lagringstid to år, heraf 6 på træfade.

Snart kommer påsken, så hvorfor ikke bruge en af de dejlige Rioja vine til maden. De fleste danskere spiser traditionen tro lam i påskeugen, og eftersom de fleste retter med lam er krydret i en eller anden grad, f.eks med hvidløg og rosmarin, bør vinen også have en krydret karakter. Rioja har vine, som passer fortrinligt til lam. Prøv Rioja Vega Reserva til kun 9.95 €. Lavet af 85% tempranillo, 5% Mazuelo og 10% Graciano og lagret to år på henholdsvis fransk og amerikansk fad og derefter 12 måneder på flasken.

Gran Reserva vine har blåt garantimærke, og er lavet af udvalgte druer fra særligt gode årgange - med mindst to års fadlagring og tre års lagring på flasken. De hvide vine skal lagres mindst seks måneder på træfade og tre et halvt år på flasken, ialt fire år. Her er tale om fuldendte og harmoniske vine, hvor smagen af de udvalgte druer og af fadenes egetræ går op i en højere enhed. Rioja vinene Rød Rioja er i mange tilfælde blandet af tre til fire forskellige druetyper, der hver især bidrager til den særlige karakter. Vigtigst er Tempranillo. Den er for Rioja, hvad Cabernet Sauvignon er for Bordeaux. Det er også den, der er mest af i Rioja; den fylder næsten halvdelen af arealet. Tempranilloen yder sit fornemste, når det er køligt under høsten. Så har den en renhed og intensitet som de bedste Cabernet’er. Den har et lavt syreindhold og domineres af en venlig og frisk jordbærsmag, der gør den let genkendelig. I varme år får den en tæthed og en stærkt krydret næse og smag, der mildnes ved den rette fadlagring. Tempranillo kan virke endimensional og for tam, hvis den står alene. Derfor blandes den først og fremmest med Garnacha, som er den næstvigtigste drue. Garnachaen har herredømmet i det varme Baja, hvor den giver voluminøs kraft og saft. Sammen med Tempranilloens frugt og struktur skaber den en flot enhed. Ligesom Bordeaux har sin Petit Verdot, der er så rå og syrerig, at man kun skal bruge en ganske lille, men særdeles vigtig del til blandingen, så har Rioja sin Mazuelo, der giver masser af garvesyre og karakter. Den fjerde Rioja-drue hedder Graciano og er desværre ved at forsvinde, fordi den er lidt vanskelig at have med at gøre. Det er en drue, der giver vin med en usædvanlig kraftfuld og ren frugt. Den er mørk, nærmest sort, og bevarer sin friskhed i mange år. Rundt omkring i Rioja ser man mere og mere Cabernet Sauvignon. Man har godkendt den til forsøg, men ikke til officielt at indgå i blandingerne. Rioja står også for nogle fine rosévine, som for det meste fremstilles på blå druer og de er oftest tørre og yderst smagfulde. De hvide Rioja’er domineres af Viura-druen som giver sprøde, friske, tørre og lidt neutrale hvidvine. Tidligere var Malvasía rygraden i den hvide Rioja. Den gav vinen kød og en blød honningagtig karakter, og den udviklede sig fint på fad, men den ses efterhånden sjældent.

Spanierne har i påskeugen en dag, hvor de ifølge deres religion ikke spiser kød og mange laver derfor enten fisk eller en “potaje” (en sammenkogt ret lavet af diverse grøntsager og evt. fisk). Og hertil vil en hvidvin passe fint. Prøv fx Baron de Ley’s hvidvin lavet af Viura-druen (3.95 €). Fisken skal ledsages af syre og hvidvin indeholder som regel langt mere syre end rødvin og det er den simple forklaring på, hvorfor den er så perfekt til fisk. Og med al denne information i baghånden kan vi i næste nummer glæde os til at tage rundt os se på, hvad Rioja ellers kan byde på. Hasta luego!

LA DANESA

- 87


Af Werner Kreisø

De hvide bjerglandsbyer, der traditionelt har haft den ydmyge rolle som baggrundstæppe for det virkelige liv nede ved middelhavskysten, er ved at skifte status. Oftere og oftere falder der hammerslag på huskøb i de små mauriske landsbyer med stejle gader, søvnige bytorve og indbyggere, der ikke har skiftet livsstil i århundreder. Som bekendt har kærligheden sine veje, som fornuften ikke kender, men interessen for de hvide byer kan naturligvis ikke undgå at vække nysgerrighed. Derfor tog La Danesa mere end godt imod, da Majbritt Fabricius proklamerede sin kærlighedserklæring til den hvide by Comares, og inviterede os på besøg for at få syn for sagen.

Turen til Comares Jeg møder Majbritt i Torre del Mar. Herfra skal vi nu i bil snegle os 735 meter op over havets overflade ad en slingrende bjergvej i omkring tre kvarter. Uden for vinduerne passerer avocadoplantager, olivenlunde og ikke mindst blomstrende mandeltræer forbi. De mange hvide fincaer og cortijoer giver mig en fantasi om, at det kunne være en højere magt, der med gavmild hånd har spredt perlesukker rundt omkring i landskabet. Ikke til fryd for den søde tand forstås men så sandelig som en fryd for øjet. Efter blot 25 km kørsel fra Torre del Mar er vi nået til Comares. Idet vi åbner bildøren ved byens torv, bliver jeg ramt af noget, der minder om et hammerslag… stilheden. Forskellen mellem Torre del Mars larmende gader og stilheden på Comares lille torv er ufattelig. Vi er i sandhed kommet til en anden verden, der ligger uendeligt længere væk end de 25 km fra Torre del Mar, som vejkortet indikerer.

88 - LA DANESA

På torvet bliver vi modtaget af det bedagede bysbarn, Miguel, der virker som om, han har ventet på os i flere timer. Modtagelsen er hjertelig, og alderens nysgerrighed giver sig klart til kende. Vi må selvfølgelig aflægge forklaring for vores besøg: Majbritt Fabricius vil bare vise mig sin elskede landsby, Comares. Bar Tropical Ved ankomsten er klokken omkring tre og byen sover til middag. En enkelt doven café er dog åben: Bar Tropical. Baren bliver betjent af en imødekommende yngre herre ved navn Jesús Martín Ponce på 17 år. Med min danske baggrund tænker jeg automatisk på, om ikke den rare Jesús kunne fortjene et kærligt spark i en vis legemsdel og komme i gang med en uddannelse? Men Majbritt tager ham straks i forsvar: ”Det er meget almindeligt her i byen at slutte skolen med 10. klasse. Herefter vil de unge gå til

hånde hos forældrene, og på et senere tidspunkt overtager de deres virksomhed,” siger hun. Jesús´ forældre ejer Bar Tropical og har et jordstykke ude på campoen, hvor de dyrker avocadoer. Familiens eksistensgrundlag er ikke imponerende, men til gengæld er kravene heller ikke store. Det noget vegeterende landsbyliv i Comares har sat sit præg på vores unge bartender. I forhold til sin alder har Jesús en atypisk rolig og harmonisk udstråling. Det overbeviser mig om, at vi bare lader ham være i fred. Hvorfor skal hele verden gå i takt? Hvorfor ikke glæde os over livets mangfoldighed? Oppe i baren fordriver to englændere tiden i selskab med hver deres Cruzcampo-øl. De indrømmer gerne, at deres eksistensgrundlag er yderst spinkelt: Fra hånden til munden. Mulighederne for ordinært arbejde er små. Hvis de søger arbejde nede på kysten, vil de alt for nemt blive spottet som solbumser af enhver virksomhed, og det er


godt det samme. For de har taget et afgørende valg i deres liv: At stige af rotteræset i England på afhopper-manér til fordel for et liv i solen baseret på ”simple living.” Et liv, hvor du kun skal have, hvad du behøver. Det moderne livs grænseløse materielle ønsker er afskrevet for deres vedkommende. Majbritt Fabricius I en eller anden forstand kan man også betegne Majbritt som en afhopper fra en tilværelse i Danmark, hvor man uundgåeligt bliver ”spændt for” af materielle ønsker. Drømmen om et liv i Spanien har været til stede, siden 40-årige Majbritt var teenager. Men den drøm virkede umulig at få opfyldt. Økonomi, arbejde og ansvaret for hendes datter stod i vejen. Imidlertid fik Majbritt en dag for fire år siden en kunde i sin fysiurgiske massageklinik, der kunne fortælle, at der er gode arbejdsmuligheder for den slags massører i Spanien. Herefter tog Majbritt til Andalusien for at udforske mulighederne, og valget faldt på Comares. Datteren, Sus, på 16 år går i spansk skole, og skal til næste år fortsætte på et ligeledes spansk gymnasium i Velez Málaga. I dag har Majbritt sit eget firma, MB-living, og kunne ikke drømme om at vende tilbage til Danmark. For Majbritt er livet i Comares mere end bare en tilværelse. Det rette ord er snarere tilstedeværelse. Her får øjeblikket sin betydning og ret. Følelsen af at være i live kommer som en gave hver eneste dag. Her kan du sætte dig under et blomstrende mandeltræ, se ud over de andalusiske bjerge med Middelhavet i horisonten og spørge dig selv: Hvad mere kan man ønske sig?

Byturen Bystyret i Comares har generøst og turistvenligt lagt små keramiske fodspor ned i byens gader som et turforslag for de besøgende. Herved burde muligheden for at fare vild være udelukket. Comares er en by, hvor det mauriske præg er markant. Det gælder ikke kun den udprægede mauriske byggestil i Comares, men også beboernes selvbevidsthed som muslimer, der på et eller andet tidspunkt i historien er konverteret til kristendommen. Et faktum der klart er symboliseret ved byens kirke, Nuestra Señora de la Encarnación, som er en ombygget muslimsk moské i typisk maurisk mudejar-stil. Resterne af en gammel maurisk fæstning fungerer som et slags vartegn på byens højeste punkt, og vidner om, at Comares er en by, der med sin høje beliggenhed har haft militærstrategisk betydning. Først var det romerne, der grundlagde byen under navnet La Tahona. Senere kom en lang periode under maurisk styre, hvor byen skiftede navn til Hisn Qumarich, der betyder Comares fæstning. I 1487 blev byen endelig erobret af de katolske konger. På byens torv finder du det legendariske hotel og restaurant El Molino de los Abuelos. Det er to hollændere, der har ombygget den gamle olivenmølle til et centrum for mad og underholdning i byen. Her kan du få mulighed for at se flamenco en gang om måneden eller selv danse salsa på mandage, hvis du vel at mærke har fået indlært et par grundtrin i stedets salsaskole. Endelig er der grillaften på tirsdagene.

landsbyer i La Axarquía, er det oplagt at tage udgangspunkt i den berømte Rosinrute, ”Ruta de la Pasa”, som udover at passere Comares også omfatter byerne Moclinejo, Almáchar, El Borge, Cútar og Totalán. Da ruten er 62,7 km lang, er det de færreste, der kan, eller vil gennemføre den til fods. Navnet rosinruten kommer af områdets berømte, store moscateldruer, der bruges til fremstilling af rosiner og den kendte dessertagtige moscatelvin, som spanierne ynder at bruge som ledsager til skaldyrsretter. Det er ved at blive sent på eftermiddagen, og besøget i Comares har nået sin ende. Majbritt og jeg slingrer behageligt ned ad bjerget til Torre del Mar igen. Mange indtryk skal nu bundfælde sig, og spørgsmålet om jeg kunne blive forelsket i en hvid by, begynder at hænge i luften. Hvis det skulle ske, er der dog en ting, som alle må holde sig for øje: Bliver du forelsket i en hvid by, så pas på – eller glæd dig. For med valget af en bolig oppe i de andalusiske bjerge har du også valgt en helt ny livsform... ”take it or leave it”. FAKTA Antal indbyggere: 1700 Højde over havet: 735 m Afstand til Torre del Mar: 25 km. Afstand til Málaga: 35 km. Byens kommunale hjemmeside har også turistinformation: www.comares.es Byfester: Byens to største fester er Feria de Comares sidst i august samt Fiesta de Verdiales i midten af maj. Midten af januar: Fiesta de San Hilario Midten af maj: Fiesta de Verdiales Midten af august: Feria de Las Cuevas Sidst i august - Feria de Comares

Rosinruten Har du fået lyst til at se på hvide

LA DANESA

- 89


L

O

V

M

Æ

S

S

I

G

E

S

P

Ø

R

G

S

M

Å

L

Af Cristobal Ruíz Marín Ekspert i byplanlægning Cyclo, Fuengirola

Hver måned behandler vi en række juridiske spørgsmål i magasinet. Har du idéer til emner, vi kunne behandle, er du velkommen til at skrive en mail til info@ladanesa.com

Ulovlige boliger på grunde, der ikke må bebygges Endelig, d. 30. januar 2012, blev dekretet fra den andalusiske regering, der berører mange boligejere, blandt andet udlændinge, som har ventet svar på, hvad der vil ske med de huse, der er opført på grunde, der ikke må bebygges (landzone), offentliggjort i BOJA (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía). Mange af de berørte har samlet sig i foreninger og grupper i hele Málaga-provinsen (Axarquía, Mijas, Valle del Guadalhorce, etc.) og har ventet forventningsfuldt på at se, hvilken løsning Junta de Andalucía ville finde til boliger bygget i landområdet uden licens og i mange tilfælde med åbne sager om nedrivning, sanktioner, tvangsbøder mv. Det ser ud til, at Junta de Andalucía, som vi frygtede, ikke har bidraget meget til at løse dette store problem. De har begrænset sig til blot at udvikle Andalusiens lovgivning for byplanlægning (Ley Urbanística) og forklarer i dekretet, hvorledes de forskellige sager bør håndteres. Alle var vi dog klar over, at uden en lovændring ville der ikke kunne findes en mirakuløs løsning på problemet. I henhold til striks overholdelse af lovgivningen fastlægger det offentliggjorte dekret de forskellige mulige situationer og en procedure for behandling af hver af disse. I denne artikel vil vi behandle et konkret emne, som CYCLO anser for den mest almindelige situation: Isolerede byggerier opbygget uden tilladelse og uden muligheden for at opnå det, da de ikke overholder kommunens generelle byplanlægning. Disse bebyggelser kan befinde sig i følgende situationer: 1) Færdigbyggede bygninger, som der ikke kan træffes foranstaltninger imod for at genetablere overholdelsen af byplanlægning (dvs., de kan ikke længere kræves nedrevet), da den legale frist på fire år er udløbet (selv om der er undtagelser, for eksempel hvis der er tale om et særligt beskyttet område - i disse tilfælde forældes kommunens frist for at kræve nedrivning aldrig). 2) Bygninger, der enten er færdigbyggede eller endnu ikke færdigbyggede, men hvor ovenstå-

90 - LA DANESA

ende tidsfrist endnu ikke er udløbet. Hvis du er i sidstnævnte situation, vil kommunen fortsat kunne kræve byggeriet nedrevet eller opstarte en sag mod det ulovlige byggeri, hvis de endnu ikke har gjort det. Hvis du er i førstnævnte situation, dvs., at byggeriet ikke kan kræves nedrevet, da fristen for dette krav er forældet, er du forpligtet til at indlede en procedure hos din kommune for at forsøge at opnå et certifikat, hvoraf det fremgår, at byggeriet er i den legale situation, der kaldes ”Asimilado a fuera de ordenación” – ligestillet, men uden for byplanlægning. Det logiske spørgsmål vil så være, hvad skal det bruges til? Ifald byggeriet passérer alle de nødvendige tekniske og administrative procedurer: Rapport fra den kompetente tekniker om dato for byggeriets afslutning, om byggeriet opfylder sundheds- og sikkerhedsbetingelser, om byggeriet er egnet til beboelse, om der bør laves ændringer i byggeriet for, at det opfylder de nødvendige krav til det, som byggeriet skal benyttes til (beboelse, stald osv.). Hvis du er i stand til at passére disse prøver, til at betale afgifterne og afslutte proceduren, vil kommunen give dig certifikatet, som bekræfter, at dit byggeri er Asimilado a Fuera de Ordenación. Du får ikke indflytterlicens (Licencia de Primera Ocupación), da dette reserveres til boliger bygget med licens eller opført før år 1975, men du har muligheden og retten til at benytte din bolig og vedligeholde den på legal vis. Du må efterfølgende kun lave minimale byggerier i huset. Kun dem, der er absolut nødvendige for vedligeholdelse. Du må ikke lave andet byggeri på boligen, f.eks. udvide værelserne, lave terrassen større, lægge tag på en altan, etc ... Dog er det muligt, at kommunen ikke giver dig certifikatet, fordi byggeriet ikke opfylder minimumskravene. I så fald må du ikke benytte eller bebo boligen. Dog giver normativet dig mulighed for at gennemføre de ændringer i byggeriet, der er nødvendige, for at ejendommen opfylder de krav, der er nødvendige for at kunne få udstedt certifikatet.

Du kan kun registrere ejendommen i ejendomsregisteret (dvs. få den tinglyst i dit navn og dermed bl.a. kunne bede din bank om et lån), hvis du har det pågældende certifikat. Hvis ikke det er tilfældet, vil din bolig forblive i juridisk “limbo” og vil ikke eksistere i ejendomsregisteret, før du opnår dette certifikat. Og hvad sker der, hvis der er gået de famøse 4 år, men du allerede er blevet pålagt bøder og sanktioner? Du har sikkert indsendt klage over disse og endnu ikke betalt dem, måske er der allerede taget udlæg i anden ejendom, du ejer, etc.? Disse sanktioner vil forblive, dvs., at selv om du opnår certifikatet med Asimilado a Fuera de Ordenación og kan benytte boligen, skal du stadig betale bøderne. En anden situation kan være, at boligen ligger sammen med flere andre boliger og dermed kan betragtes som værende “bymæssig bebyggelse”. Disse ejere vil blive tvunget til at legalisere deres bygninger, når byplanlægningen inkluderer disse som grunde beliggende i ”Urbano No Consolidado” (Ikke Konsolideret Byzone) eller som ”suelo Urbanizable” (Ikke Byggemodne grunde). Dette vil betyde, at de skal opfylde de betingelser, som lovgivningen kræver: tildele 10 % af grunden til kommunalt brug, overdragelse af grunde til andre behov (skoler, parker, etc.), udvikling af byzonen eller urbanisering (gader, fortove, belysning, sanitet, osv.) og selvfølgelig alt papirarbejdet og de formaliteter, som dette medfører. Så for alle dem, der troede, at der ville blive givet amnesti for de bygninger, der er “skyldige” i at være bygget på grunde i landdistrikter uden tilladelse, kan vi klart sige, at det nærmest er det modsatte, der er gældende: hvis ikke der er gået fire år siden byggeriets afslutning, kan de stadig kræves nedrevet; hvis de fire år er gået, vil deres registrering i ejendomsregisteret være meget mere kompliceret, da der nu skal anskaffes certifikat med Asimilado a Fuera de Ordenación. Dog giver dette mulighed for at benytte boligen legalt, hvilket ikke var muligt tidligere. Skuffelse for mange, retfærdighed for andre afhængigt af, hvordan man ser på det.


HEJ SKANDINAVERE! • Bor du i et område, hvor det ikke er muligt at få almindelig internet via telefonlinjen? • Opholder du dig kun i kortere tid på Costa del Sol, og ønsker kun at betale for dit reelle forbrug? • Vil du ikke at være bundet til at betale et fast månedsgebyr?

SÅ HAR VI LØSNINGEN! • Vi tilbyder trådløst internet mellem den vestlige del af Torremolinos til Calahonda. • Vi tilbyder personlig service på skandinavisk samt lave priser. Åbent: Mandag - fredag kl. 9.00 - 14.00 & 14.30 - 17.00 • Lørdag kl. 10.00 - 14.00

Kontakt Sandra hos WIFI Blue Calle Isla Cabrera nº8 • 29640 Fuengirola • Tlf. 952 47 77 33 Email: admin@wifi-blue.com • Web: www.wifi-blue.com

DIT DANSKE VÆRKSTED

Service & reparation • Syn (ITV) 24 timers autohjælp • Køb & Salg af biler Udskiftning & reparation af kalecher

Tlf. 639 580 372

Man-f re: 09.00 - 18.00, eller ef t er af t ale. BJARNE DAMGAARD

PETER GUTHKJER

Polígono Industrial Cañadon 23 • Camino de Coín • 29650 Mijas Costa

,

GRATIS ( &1,

)

' ()

/ (

- # #( *))&

)# * Åbent 08.00 – 16.00

Den Største Pool-forretning på Costa del Sol 7

2

+' *.'* + 6 .-)' -#, + 5%(#(! + 6 * &-/ ( , %&)+ -#&,5-(#(! 6 ),#' - +

# +++

Nye swimmingpools med 10 års garanti · lækagesøgning og reparationer

# " + &-#

( "# !% &$

- !) - -#& .

))&. ,-1+ % '#% &# + & ! , ! + ,*#& )! ' ! - ' + + )3 #& + 4 -+ #$ , #$ , #( ) ,*& ,"*))&,")* )' 000 ,*& ,"'#$ , '))( +.#- )'

!

952 591 053 #

$

(

!

(

$ #

!

" !

$%

#

! # "

Absolute more for your money

! !

" $

!

Urb. El lagarejo, Parcela 2 • 29649 Mijas Costa Tel.: 952 46 20 74 • Fax: 952 46 01 23

#

!

! & "

"

!

( $# " !% ( ! #" ! # !

N TI GARA 3 ÅR

Siden 1990

$

& "

"'"#

% !

&&&

"(

"#

LA DANESA

$"

# !!

" - 91


GOLFLEDEREN Europatouren på Aloha Alle golfere kan glæde sig til topgolf på Aloha Golf Club den 15.-18. marts. Open de Andalucía er spillet fem gange - tre gange på Parador de Málaga Golf og to gange på Aloha Golf Club. Sidste års vinder Paul Lawrie samt Lee Westwood og Thomas Levet, der vandt i 2007 og 2008, har tilmeldt sig. Der vil også deltage flere danske og svenske spillere. Det er første gang i 2012, at Europatouren bliver spillet i Andalusien. Præmiesummen er på 1.000.000 euro. Der bliver mere topgolf på Finca Cortesín i maj måned og på Valderrama i oktober måned. Stig Wiberg

!$

Race to Dubai – European Tour

Verdensranglisten

Pr. 12. februar 2012 Grace Branden Rock Robert Paul Lawrie R. Cabrera-Bello Rory McIlroy Retrief Goosen L. Oosthuizen Lee Westwood N. Colsaerts Thomas Bjørn

Pr. 12. februar 2012 Luke Donald Lee Westwood Rory McIlroy Martin Kaymer Steve Stricker Webb Simpson Jason Day Adam Scott Char. Schwartzel Dustin Johnson 25. Thomas Bjørn 36. Anders Hansen

585.795 418.928 414.926 336.412 294.015 272.110 223.500 217.169 207.169 197.757

39. Søren Kjeldsen 47. Anders Hansen

euro euro euro euro euro euro euro euro euro euro

66.553 euro 58.149 euro

!

Turneringer i Marts 2012: 9,42 7,93 7,92 6,07 5,77 5,23 5,19 5,09 4,93 4.84 3,45 3,14

point point point point point point point point point point point point

8-11 marts: WGC-Cadillac- Championship 15-18 marts: Open de Andalucía Costa del Sol 22-25 marts: Trophée Hassan II 29-1 april: Sicilian Open

Club de Golf Dinamarca 17. marts: El Paraiso 20. april: San Roque – Old Course 18. maj: Gaudalmina 20. september: Torrequebrada 19+21. Oktober: Santana – Klubmesterskabet 16. November: Los Naranjos

Læsertilbud 25 euro. 2 pers. incl. buggy - 60 euro. Skandinavisk golfturnering hver tirsdag fra kl. 11.30 på Lauro Golf. Tilmelding senest kl. 12.00 dagen før m/navn og hcp. til Caddymaster Lauro Golf 952 41 27 67 eller mail info@laurogolf.com HUSK...Vi mødes i Lauro Golfs patio kl. ca. 11.30 hvor Tove tager imod med scorekort og matchinfo. Alle skandinaver er velkomne. Du får et Lauro-kort med rabatter til Picassomuseet, sportsbutikker, helseklubber med massage og meget mere.

Tilbudet gælder kun tirsdag til læsere af:

DANESA

LA

D

92 - LA DANESA

I

T

D

A

N

S

K

E

M

A

G

A

S

I

N

I

S

P

A

N

I

E

N



GOLF

BANEANMELDELSE

Marbella Club Golf Resort - en kronjuvel i Marbella Hvis du tager et mix af Finca Cortisín, San Roque og La Reserva, så har du Marbellas bedste golfbane – Marbella Club Golf Resort. Der er ikke mange golfere, der kender denne pragtfulde golfbane, fordi den kun har været til rådighed for gæster på de 5-stjernede hoteller Marbella Club og Puente Romano. Banen ligger ca. 10 km vest for

94 - LA DANESA

Marbella med den mest fantastiske beplantning, man kan forestille sig. Området er på hele 472 hektar og det har været én af de allerdyreste golfbaner at lave. Golfdesigneren Dave Thomas har skabt over 100 golfbaner i hele verden bl.a. ombygningen af The Beltry, hvor der blev afholdt Ryder Cup i 2001. Han udtaler selv om banen, at det er én af de bedst beliggende baner,

han har lavet. Beliggenheden er da også fantastisk og det er en kæmpe oplevelse at spille der. Banen er 6121 meter fra hvid tee, 5724 fra gul tee og 4826 meter fra rød tee. Det er en par 72 med 5 par 3 huller, 5 par 5 huller og 8 par 4 huller. Det er bemærkelsesværdigt, at der er 3 par 5 huller i træk på de første 9 huller. Når man spiller denne bane, er

der mange ting, som imponerer. Man ser aldrig andre golfhuller end det man selv spiller på. Der er helt stille, det er kun naturens lyde, du hører. Det er en bjergbane og derfor er det en nødvendighed at køre i buggy. Dette er naturligvis et minus, med det er nødvendigt. Banen er bygget i etaper og med meget brede fairways, derfor kører man fra hul til hul mange gange nærmest lodret


op i luften. Fairways er af så god kvalitet, at det er muligt at køre på dem. Lad mig lige nævne at afslutningshullet – hul 18 - er Andalusiens smukkeste golfhul, med udsigt over Middelhavet, Gibraltar og Afrika. Denne bane fortjener 5 golfbolde.

Klubhus og service Når du ankommer til banen og ser klubhuset, tror du, at du befinder dig i Schweiz eller Østrig. I klubhuset ligger der restaurant med en hyggelig pejs, der er en udendørs terrasse, omklædningsrum og proshop. Priserne i restauranten er i den høje ende af

skalaen. En øl koster 3 euro og en club sandwich koster 13 euro. Servicen er i absolut topklasse ligesom på hotel Marbella Club. Mange kendte mennesker som Antonio Banderas, David Beckham og Sean Connery har naturligvis spillet denne luksusbane. Sidste nyt Banen har altid været forbeholdt hotellets gæster. Det bliver der nu lavet om på, og det bliver altså muligt at spille banen som almindelig greenfee spiller. Betingelserne og priserne vil blive offentliggjort i La Danesa, En Sueco og Det Norske Magasinet. Denne bane skal prøves. Stig Wiberg

» Luksus lejligheder j g - Fri golf g f - Restauranterr Sierra Park Clubb Bo ppåå et luksusresort luksusressort i det eksklusive Marbella til fantasipriser. f 18 pragtfulde lejlighed lejligheder der til 2, 4 eller 6 personer med klubhus, restaurant, pool og en utrolig lækker hav have. ve. Der er mulighed for alt - fra da dagspriser agspriser og op til 4 ugers leje med fri golf. Eksempelvis 4 uger for f 4 personer med fri golf € 65 650 0 per person.

Live on a luxury rresort in the the exclusive exclusive Marbella at a unbelievable prices. prices. 18 amazing apartmen apartments nts for 2, 4 or 6 persons with club clubb house, house, restaurant, restaurant, pool and an as astonishing tonishing garden. garden n. Everything is possible possible - with your yoour choice choice of paying per day or renting up to 4 we weeks eks inc including luding unlimited golf. For example 4 week weeks ks for 4 persons including unlim unlimited mited golf € 65 650 0 per person.

Henvendelse til: Stig Wiberg Tlf: 605 290 130 - wibergstig@gmail.com ail.com

LA DANESA

- 95


San Valentin-match Tirsdag den 14. februar blev der i den skandinaviske turnering på Lauro Golf spillet San Valentin-match. Humøret var højt blandt de 52 glade golferer der med røde blomster og hjerter spillede parmatch med Nykredit som sponsor. Præmierne blev overrakt af Siv Mosegaard Madsen. Vinderne blev: 1. Tove Pedersen/ Claus Rasmussen. 2. Ole Petersen/ Tage Mortensen. 3. Karin Vonsild/Peter Vonsild. Flagpræmier: Karin Vonsild og Per Have. Længste drive: Jytte Steen og Martin Christensen.

Lyn, torden og gaveregn på Lauro Golf

"

!

#

&#

Fredag d. 17. februar var der lagt op til den helt store golfturnering på Lauro Golf med Club Danés som arrangør. 79 par deltog. BIL - Banque Internationale à Luxembourg var med som hovedsponsor sammen med La Danesa, Scan Transport og Lauro

%

Golf, der leverede sandwich, kildevand og præmier, bl.a. en uges gratis golf for fire personer med ophold i luksuslejlighed på Lauro Golf Resort. Regnen styrtede ned fra morgenstunden og man rykkede gun-starten en halv time i håb

Marbella Design Academy Costa del Sol sl. Statsanerkendt international designskole. Elever fra hele verden. Undervisning på engelsk. Danske elever kan få SU til at studere på skolen.

"

om tørvejr. Golferne iførte sig regntøj og startede op, men matchen måtte senere aflyses pga. lyn og torden. I stedet blev frokosten rykket frem, og spillerne nød en udsøgt buffet og god vin samt masser af fine præmier, der blev udloddet ved amerikansk lotteri. Alle spi-

!

llere modtog desuden et greenfee-gavekort til Lauro Golf. Matchleder Tove Pedersen fra Lauro Golf takkede for et godt samarbejde til sponsorer, Club Danés samt Bo Øland, Ruben Petersen og Esben Laursen fra BIL.

· TENNISLEKTIONER FOR BØRN · ALLE NIVEAUER

Tlf.: +34 952 459 677 www.designschool.com

· BEDSTE PRISER

FC

BEDEMANDSFIRMA

Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol

96 - LA DANESA

DARYL COLLINS TENNIS ACADEMY Ring på: 902 200 625 952 44 81 71

TEL. 95 246 59 09 www.darylmijastennisclub.com e-mail: darylcollins61@hotmail.com



Følg med i hvad der sker i klubben på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk

Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa. Klubbens e-mail: clubdanes@gmail.com / www.clubdanes.dk Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952472880. Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13 Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952475151, e-mail: restaurant@casadanesa.dk Lokalredaktør: helle.marcussen@hotmail.com deadline den 7. i måneden før udgivelsen.

ARRANGEMENTER MARTS 2. Generalforsamling i REDAN ESPAÑA 4. Jolanta Buch Andersen fortæller om sit liv 11. Generalforsamling i CLUB DANÉS 12. Læsehesten: Bogaflevering og sæsonafslutning 13. Bogormen: Bogbytning 17. Fernisering 23. Sangaften med ”Den syngende slagter” 31. Festlige messedage APRIL 1. Festlige messedage 9. Jazz brunch med Antti Sarpila 10. Bogormen: Bogaflevering og sæsonafslutning 14. Boksekamp Kessler/Stiegliz 21. Den helt store Beatlesfest 26. Invest og skat v. Jyske Bank

GÆSTEMEDLEMSSKAB Som noget nyt i Club Danés kan man fra 2012 få et gæstemedlemsskab, som gælder en måned og koster 15 euro. GENERALFORSAMLING I REDAN Husk at møde op til generalforsamlingen i REDAN ESPAÑA i Club Danés fredag den 2. marts kl. 12.00. BRIDGEKLUB DANÉS Kom og spil med i vore ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl. 14.30. Tilmelding telefonisk til Carl Tobiasen på 659 681 344, eller på mail senest dagen før: cetobiasen@gmail.com. Gebyr for medlemmer er 3 euro og for gæster 4 euro. Weekend aktiviteterne her i foråret omfatter dels en skovtur i marts og en ’Bytte partner’ turnering medio april. Information og tilmelding til disse foregår via opslag i klubben. Følg endvidere oplysningerne om turneringer og aktiviteter på Bridgeklubbens hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubbenclub18.html

98 - LA DANESA

Indkaldelse til den ordinære generalforsamling i Club Danés (Dansk Spansk Samvirke Fuengirola / Mijas). Søndag d. 11. marts 2012 kl. 11.00 i Casa Danesa Dagsorden: Åbning Optælling af fremmødte medlemmer og fuldmagter Valg af dirigent Formandens beretning Godkendelse af regnskab Godkendelse af budget og kontingent for næste år Valg af bestyrelse og suppleanter Valg af revisorer og suppleanter Indkomne forslag fra bestyrelse og medlemmer Eventuelt Ad pkt. 7: Følgende bestyrelsesmedlemmer er på valg: Formand: Benny Olsen - modtager genvalg Næstformand: Bent Flindt - modtager genvalg Kasserer: Rie Witte - modtager ikke genvalg Bestyrelsesmedlem: Mogens Bütow - modtager genvalg Suppleant: Jytte Bruun - modtager genvalg Bestyrelsen foreslår følgende til valg til bestyrelsen: Sonja Oppermann Bestyrelsen ønsker at udvide bestyrelsen med et medlem og foreslår, at nuværende suppleant: Svend Aage Sørensen indtræder i bestyrelsen. Bestyrelsen foreslår valg af ny suppleant: Anker Olesen. Ad pkt 8: Følgende revisorer er på valg: John Frank - modtager ikke genvalg Mogens Vedsted - modtager ikke genvalg Bestyrelsen foreslår følgende valg til revisorer: Kaj Munch og Hans Priess. Følgende revisorsuppleanter er på valg: Jette Bütow - modtager genvalg Hanne Krúger - modtager ikke genvalg Bestyrelsen forslår valg til ny revisorsuppleant: Britha Drabsch. Husk at forslag, der skal behandles på generalforsamlingen, skal være bestyrelsen i hænde senest 14 dage før generalforsamlingen. Årsregnskab 2011 og budget 2012 kan afhentes på kontoret 10 dage før generalforsamlingen. Love og vedtægter kan læses på hjemmesiden: www.clubdanes.dk Efter generalforsamlingen er Club Danés vært ved lidt tapas og 1 genstand, øl, vin eller vand sponsoreret af: Danske Bank.

# !" '!

%

) ( !

#

Fernisering i Club Danes d.4.2. Rigtig mange var mødt op til ferniseringen af Erik Frøkjærs maleriudstilling i Club Danés og kunne glæde sig over de dejlige malerier i optimistiske farver, som er så kendetegnende for denne maler. Formanden Benny Olsen bød velkommen til Erik Frøkjær og de mange gæster. Club Danés kan glæde sig over at have udstillingen i sine lokaler ind til d. 10. marts. FERNISERING 17. MARTS I CLUB DANÉS De 12 medlemmer i Malergruppen i Club Danés udstiller eksempler på årets produktion. Fernisering afholdes lørdag, d. 17. marts, kl. 13.00. BOKSEKAMP MIKKEL KESSLER / ROBERT STIEGLIZ Når Danmarks mest populære bokser gennem tiderne, supermellemvægteren Mikkel Kessler, lørdag den 14. april udfordrer den tyske WBO-verdensmester Robert Stiegliz, kan den spændende nævefight ses på storskærm Casa Danesa. Det bliver et diner-arrangement med to retters lækker menu med vin serveret for 22 euro. Bag arrangementet står La Peña de Dinamarca og Club Danés. Vi starter kl. 20, således at også andre kampe fra VM-stævnet, som foregår i Parken i København, kan ses. Kesslers rekord-liste: 44 sejre i 46 kampe heraf 33 på knockout. Stiegliz: 40 sejre i 42 kampe - heraf 23 på knockout. Bordreservation og betaling i restaurant Casa Danesa 952475151.


KULTURKLUBBEN Langt liv under konstante forandringer: Søndag, 4. marts vil Jolanta Buch Andersen underholde med beretninger fra et langt og omskifteligt liv fra Polen til Danmark. Arrangementet begynder kl. 13.00 med en lille frokost tilberedt af en herboende polsk kok for at skabe den rigtige stemning; hvem kunne f.eks. ikke tænke sig en dejlig portion “Barszcz” med “uszka” efterfulgt af “goł bki” med tomatsovs (bare rolig, Jolanta har med sine mange år i Danmark fået kendskab til danske madvaner, så menuen er valgt, så den passer til de danske ganer). Herefter vil Jolanta tage ordet og berette om hvorledes polske og danske livsværdier har hjulpet hende gennem livet. Pris for hele arrangementet: 20 euro, eller uden frokosten: 10 euro. På grund af begrænset plads anbefaler vi, at billetter forudbestilles og købes på kontoret eller i restauranten. SANGAFTEN ”Den syngende slagter” alias Jens Peter Jørgensen og Ilse fra Ry vil komme den 23. marts kl. 19.00 og underholde i Club Danés med sange, som vi alle kan genkende og som er lige til at synge med på. ”Den syngende slagter” og Ilse vil sørge for, at det bliver en dejlig aften, måske endda gerne med en lille svingom. Restaurant Casa Danesa kan levere tapas for en pris af 5 euro, tilmelding på 952475151. PETANQUEKLUB DANÉS Petanqueklubben afholder turnering mandag

d. 5 marts kl.11.00. Venligst tilmeld dig på listen i forkontoret. Petanqueklubben afholdt generalforsamling (Årsmøde) den 6. februar. Iben Grejs blev valgt som ny Næstformand. De øvrige bestyrelsesmedlemmer blev genvalgt. SKYDEKLUB DANÉS 3. marts: Registreret skydning, 10. marts: Skovtur, 17. marts: Øvelsesskydning, 24. marts: Pokalskydning, 31. marts: Øvelsesskydning, 7. april: Registreret skydning. I januar afholdtes der traditionelt nytårskur med helt utrolig stor deltagelse. Små 50 festlige medlemmer var mødt op, og champagne-propperne “skød” til vejrs, ligesom der blev skudt flittigt. Lørdag den 4. februar afholdt Skydeklub Danés den årlige generalforsamling. Bestyrelsen foreslog en kontingentforhøjelse til i alt 20 euro. Kontingentforhøjelsen gælder først fra 2013 og efter div. forviklinger blev kontingentforhøjelsen vedtaget. Derefter blev regnskab og budget fremlagt og enstemmigt vedtaget. Der var fremmødt 40 stemmeberettigede medlemmer. Genopstillede bestyrelsesmedlemmer genvalgtes, hvorefter bestyrelsen fortsætter uændret: Steffen Techow (formand), Hans Priess (næstformand), Ari Vaala, Otto Kjær, Herman Drabsch, Peter Eilskov Svarrer og Torben Reedorf. Der var genvalg til revisor Bjarne Olsen og revisorsuppleant K.B. Kristensen. Efter generalforsamlingen gav skydeklubben en god frokost i Casa Danesa.

Skydeklubben afholder geværskydning om lørdagen fra kl. 11 til 13, og gevær- og luftpistolskydning om tirsdagen fra kl. 13 til 15 på skydebanen. Medlemskabet af skydeklubben dækker såvel gevær- som pistolskydning. Kommende arrangementer: Skovtur ud i det ”blå” under sædvanlige festlige former lørdag den 10. marts 2011. Superskydning lørdag den 21. april. Skydeklubben gør opmærksom på, at tilmeldinger til alle arrangementer, hvortil der skal betales, er bindende. Alle henvendelser vedr. aktiviteter i Skydeklub Danés bedes rettet til Steffen Techow 693770947 eller Torben Reedorf 952448913

Urb. Haza del Algarrobo, Crta. de Mijas km 2,2 29649 Mijas Costa Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk Køkkenet har åbent: mandag – lørdag kl.12 - 16 Mad ud af huset kan bestilles og vi modtager jo også gerne selskaber Bordreservation på tlf. 952 47 51 51 Velkommen i Casa Danesa Thomas og personalet

ASOCIACIÓN PARA TODOS Begravelseshjælp Idet et af vore medlemmer har haft en meget meget uheldig oplevelse i forbindelse med et pludseligt dødsfald, tager vi dette vigtige emne op. Vi inviterer vore medlemmer til orienteringsmøde på Cafe La Vida torsdag den 8. marts. Helle Eriksen kommer kl. 14. og fortæller om forsikringsmuligheder. Efterfølgende kommer en bedemand, som taler skandinavisk, og fortæller om, hvad man kan/skal gøre, når man mister en af sine kære. Alhambra i Granada Fredag den 13. april starter vi bussen kl. 6.40 fra Fuengirola med mulighed for opsamling fra de større hoteller. Vi kører til smukke Alhambra i Granada, og er tilbage i Fuengirola kl. 19. Pris pr person er 55 € og ønskes der

Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time.

frokost med er prisen 70 €. Interesserede kan kontakte Birgitte Kofod på restaurant Regina om søndagen mellem kl. 14 – 15 for tilmelding og betaling, senest søndag d. 1. april 2012. Næste månedsfest Lørdag den 31. marts har vi vores faste månedsfest på restaurant Regina. Vi mødes kl. 19.30 og spiser laks med rejesovs og grøntsager. Efter middagen kl. ca. 21. spiller Jackson op med dansemusik til kl. 24. Tilmelding og betaling 10€ p.p. , 5€ ekstra hvis et af vore medlemmer har en gæst med. Medlemskort For at deltage i vore arrangementer skal man

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com

være medlem af Para Todos. Medlemmer, som har gæster med til vore fester, betaler 5 € ekstra for hver af deres gæster. Ved andre arrangementer skal man være medlem for at deltage. Medlemskab kan oprettes på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola hver søndag mellem kl. 14 – 15. Et medlemskab koster kun 20€ for et kalenderår, og det gælder også for 2012. Hjemmeside På hjemmesiden er der bl.a. oplysninger om bestyrelsen, vedtægter, rejser/ture, fester og meget andet. Læs løbende www.paratodos.dk hvis du vil være ajour.

e onlig s r e p Få dit

rt o k t i vis

TOVE & BENT CHRISTENSEN

SPANIEN

Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

LA DANESA

DANMARK

Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

- 99


KIRKENYT - MARTS 2012 -6/)27 %*> )6 =&)2 327(%+ /0 @:6-+) =&2-2+78-()6 8-67(%+ 8367(%+ *6)(%+ /0 %2(%+ 09//)8 328-2+)28 4= )963 /%2 -2(&)8%0)7 - /-6/)27 =&2-2+78-()6 )00)6 4= :36)7 /3283 - %.%1%6 ;-*8 $$$ :(% () -2%1%6'% %7 %+92%7 378% !0* 1%-0 1%6+6)8,)/-6/)2 1%6+6)8,)/-6/)2 '31 .)11)7-() ;;; 1%6+6)8,)/-6/)2 '31 #-/%6-)6)2() 46A78 )6 4%7836 ,6-78)2 #A:)6

Margrethekirken

koncerter overalt i Danmark og på turnéer på Færøerne, Island, i Norge og USA. Reservér allerede aftenen nu og køb billetter á 20 Euro incl. forfriskning i Margrethekirken og

Gudstjenester Der er gudstjeneste hver søndag kl. 11.00. Program 4. marts: 18. marts : 23. marts: 29. marts:

Margrethekirkens årsmøde kl. 12.30 Kirkefrokost efter gudstjenesten Margrethekirkens forårsbasar kl. 11-15 Margrethekirkens Venner • KONCERT kl. 19.00

-.%7

# "

hos Vitamina, Centro Idea. 20 MARTS: SANGAFTEN MED DELTAGELSE AF KARSTEN ERBS - KL. 19.30. Gensyn og genklang med Jette og Karsten Erbs. I ugen 17.-24. marts vil Jette og Karsten besøge os med en gruppe på 44 sognebørn. Søndag d. 18. marts vil Karsten Erbs forrette gudstjenesten, og der arrangeres efterfølgende kirkefrokost. Tirsdag d. 20. marts kl. 19.30 er der en helt speciel sangaften med deltagelse af kor og instrumentalister fra det nordjydske med vor egen Keld Skovgaard som tovholder. Mød op og hils på vennerne fra Vendsyssel. FORÅRSBASAR Fredag 23. marts kl. 11-15. Vi indbyder alle til at deltage i en festlig dag, hvor vi som altid har salgsboder, lotteri og tombola. Det er den dag, hvor vores store lodseddel udtrækkes. Fra køkkenet sælges mad og drikke hele dagen. Vær med og støt den danske kirke på kysten! Koncert Torsdag den 29. marts 2012 kl. 19 er der koncert i Margrethekirken med Ove Mynderup, bassanger fra Det Kgl. Teater. Hans program dækker en populær, spraglet palet af sange og arier fra operetter og operaer samt spirituals og folkesange – alt sammen krydret med tilhørende anekdoter. Akkompagnatør Vibeke Skagbo. Ove Mynderup har stor musikalsk og solistisk erfaring og har gennem årene givet

MEDDELELSER FRA MARGRETHEKIRKENS VENNER Generalforsamling i Margrethekirkens Venner blev afholdt den 16. februar 2012. Den nyvalgte bestyrelse har konstitueret sig på følgende måde: Aase Rotbøll, formand Anne Bjerngaard, næstformand Jørgen Kobstrup, kasserer Ebbe Juul Hansen, uden portefølje Susanne Marke, uden portefølje Efter generalforsamlingen blev der serveret den tradiotionelle sildemad og forloren skildpadde med tilbehør. Under kaffen kunne deltagerne fornøje sig med et festligt causeri af kirkens vikarierende præst Christen Væver.

Kirken øst for Málaga Siden sidst har vi udover de planlagte gudstjenester deltaget i økumenisk gudstjeneste i Málaga og haft årsmøde. Den økumeniske gudstjeneste d. 22. januar var en god oplevelse, hvor de kristne kirker mødtes i en stor fælles gudstjeneste. Det er i sig selv en stor oplevelse, og at det foregår i Katedralen i Málaga, gør ikke oplevelsen mindre, tværtimod - og selv om det sker hvert år, så ser man altid noget nyt. Årsmødet blev afholdt d. 11. februar på hotel Al Andalus efter en dejlig gudstjeneste i Maro

"

"

La Danesas nyhedsbrev Direkte i din indbakke hver formiddag.

Få dagens spanske nyheder hver dag! Tilmeld dig på www.ladanesa.com

100 - LA DANESA

#

!& " "

$ $

! "!

"


Nu skal vi snart på tur til Sevilla, og så er der afslutningsgudstjeneste i Frigiliana, hvor vi bagefter vil gå over til La Taberna del Sacristan og nyde et godt måltid mad til en rimelig pris. Det er aftalt, at vi kan sidde indendørs. Af hensyn til bordbestilling beder vi om tilmelding til formand Kirsten Fredelund på tlf. 958 827 126 eller e-mail kirstenfn@mail.dk. Det er også muligt at tilmelde sig til præsten efter gudstjenesterne.

kirke. Det var et godt møde med mange deltagere og en god stemning. Efter mødet var der spisning, hvor vi fik noget lækker mad og så var der underholdning af præst MadsBjørn Jørgensen, operasanger Stephen Schramm og organist Bodil Esborg. En god og underholdende sammensætning af fællessang, opera og Glunterne. Vi havde også amerikansk lotteri med mange dejlige præmier, som vores sponsorer skal have mange tak for.

"

!"

Kom til fornem middag og støt et godt formål

nyt fra...

D

Den Danske Sømandskirke i Algeciras inviterer i tæt samarbejde med Danes Worldwide til gallamiddag lørdag den 24. marts kl. 20.30. Middagen afholdes på det spændende Hotel Reina Cristina, hvor der serveres en stor buffet bestående af diverse lune og kolde retter. Det koster 40 euro per person at deltage, og prisen inkluderer også vin under middagen. Der vil desuden være underholdning med musik og klassisk spansk flamencoballet, og efter middagen bliver der spillet op til dans med musik fra 70’erne og 80’erne. Baggrunden for arrangementet er at skaffe økonomiske midler til kirken, og det er et formål, som Danes Worldwides repræsentant på Gibraltar og i Sydspanien, Jens M. Jensen, opfordrer til at støtte op om. ”Udover at få en fornøjelig og god aften støtter man et virkeligt godt formål. Vi tænker ikke så ofte på, hvor vigtigt det er, at der findes gode sømandskirker rundt om i verden, eller på, hvor stor betydning de har for danske søfolk, og her er der en ikke så langt fra os, som tilmed er beliggende i et af de allerstørste knudepunkter for dansk skibsfart,” skriver Jens M. Jensen. Dresscode vil for aftenen være smoking eller

Marts 2012 Lørdag den 3. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Tirsd. 6.-torsd. 8. marts Udflugt til Sevilla - se side 4-5 i kirkebladet Lørdag den 10. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar Lørdag den 17. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Lørdag den 24. kl. 13.00 Afslutningsgudstjeneste i Frigiliana Kirke Derefter fællesspisning Slut på denne sæson. Vi ses til høstgudstjeneste i november. Kirkelige handlinger foregår indtil da ved henvendelse i Margrethekirken i Fuengirola.

Det nye menighedsråd har konstitueret sig således: Formand Kirsten Fredelund, næstformand Elise Rasmussen, kasserer Bjarne Rasmussen, sekretær Kamma Albrechtsen, rådsmedlem Merete Sørensen, rådsmedlem Connie Buhl, rådsmedlem Merete Pihl Andresen, rådsmedlem Viggo Olling Iversen, rådsmedlem Vibeke Bekke, suppleant Inger Andersen, suppleant Kirsten Gross Skanborg, suppleant Inge Kampmann, revisor Jes Andresen og revisorsuppleant Poul Erik Bang. Tak til Jacob Fredlund, for den tid han har været i menighedsrådet. En særlig tak fra hele menigheden til Kirsten Gross Skanborg for det store og gode arbejde hun har gjort for kirken i sin tid som formand for menighedsrådet.

A

N

S

K

Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es www.danes.dk/sydspanien

S

A

M

V

mørkt tøj, og der vil i forbindelse med arrangementet være mulighed for en ekstraordinært billig overnatning på Hotel Reina Cristina. Bare 50 euro per værelse inklusiv morgenmad koster en nat på det firestjernede hotel.

I

R

K

E

Du kan tilmelde dig gallamiddagen ved at kontakte sømandspræst Asger Mørck på 680 264 337 / asger@algeciras.dk eller Jens M. Jensen på 620 449 916 / jens.m.malaga@gmail.com. Du kan læse mere om Hotel Reina Cristina på www.reinacristina.es

LA DANESA

- 101


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

“Hvidløg bliver ved med at nyde en enorm popularitet som bĂĽde forebyggende og helbredende middelâ€?.

D

Hvidløg

Hvidløg (allium sativum) indeholder vitaminerne A, B og C, adskillige mineraler som selen og zink, proteiner, saponiner mm., men den vigtigste bestanddel menes at vÌre stoffet allicin, som blev isoleret af Stoll og Scebeck i 1944. Det er dette stof, der er ansvarlig for den betÌndelsesbekÌmpende

virkning og samtidig for den ubehagelige hvidløgslugt. De fleste forskere hÌlder dog i dag til den opfattelse, at det ikke blot er allicinet, der er ürsag til hvidløgets medicinske aktiviteter, det er snarere den samlede virkning af den hele rÌkke stoffer, som giver den fulde terapeutiske effekt. I de senere ür er der kommet en hel rÌkke hvidløgsolieekstrakter pü markedet, der indeholder hvidløgets aktive stoffer, og som har den ubestridelige fordel, at de ikke giver den kendte og ubehagelige hvidløgslugt hos brugeren. Disse hvidløgsekstrakter anvendes ikke blot til at bekÌmpe mikroorganismer og neutralisere giftige substanser i kroppen: hvidløg har vist sig at vÌre af meget stor vÌrdi for en sund tarmflora og for hele kredsløbet. I hjerteterapien er det isÌr hvidløgets virkning pü blodkarrene, der har betydning. Det interessante er nemlig, at hvidløg virker udvidende pü de smü perifere kar i organismen.

DentadanĂŠs

3CANDINAVIAN #LINIC

Danske tandlĂŚger i AxarquĂ­a

$R 0%.44) 2!!34%

Erik Gadegaard Nete G. Larsen Andreas Oldenburg

.ORSKTALENDE Alm. prakt. LĂŚge

Konsultation efter aftale Ă…bent 10.00 - 17.00 C/ San Miguel, s/n "Maro Club" 12,s, Maro 29787 Nerja (Lige nedenfor Nerja-grotterne)

95 252 96 66 www.dentadanes.com

102 - LA DANESA

Specialist

I SMERTEBEHANDLING &AX 4LF -OBIL 4 Feria Pladsen Ed. Diana 1C 29640 Fuengirola (MĂĄlaga)

Vi ved ikke, hvordan disse processer foregĂĽr, men man regner med, at de forbindelser, der findes i hvidløg, har en lignende virkning som jod, der i lang tid har vĂŚret anvendt mod ĂĽreforkalkning. Alt i alt er det ikke noget under, at hvidløg bliver ved med at nyde en enorm popularitet som bĂĽde forebyggende og helbredende middel, simpelthen som et naturligt og ufarligt middel, der giver noget at stĂĽ imod med. Hvidløg: - Ă˜ger den gunstige kolesterol - Reducerer blodtrykket - Forbereder blodets strømningsevne - Beskytter mod udviklingen af hjertekarsygdomme - Styrker immunsystemet Hvidløg kan købes i kapsler eller tabletter hos Vitamina i Centro Idea.

HJEMMESYGEPLEJE HJEMMEHJÆLP

C

Hvidløg er uden tvivl en af menneskehedens Ìldste lÌgeplanter. Det er fra den grÌske historiker Herodot, vi har beretningen om, at de Ìgyptiske arbejdere, som var ansat ved bygningen af pyramiderne, spiste overordentligt store mÌngder hvidløg for at bevare deres sundhed og arbejdskraft. Helt frem til vores tid, før opdagelsen af den moderne antibiotika, har hvidløg haft udbredt anvendelse som et betÌndelseshÌmmende middel. Der er enighed om, at hvidløg ikke alene besidder disse velkendte styrkende og antiseptiske egenskaber, men yderligere har forskerne for lÌngst erkendt, at hvidløg er en plante med mange forskellige velgørende virkninger.

Clinica Dental Idea

KIRSTEN SONNE Mobil: 608 05 05 19 Mail: ksonne@terra.es


VacuMed

Web: www.chiro-dahl.com

, D.C.

Behandling mod kredsløbsforstyrrelser i fødder og ben.

Original kiropraktisk behandling • 3 kiropraktorer Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) • Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 E-29640 FUENGIROLA

SENSATIONELT

*RGN HQGW DI 6\ JHI RU V L N U L QJHQ 'DQPDU N

ClĂ­nica

PhysioSpain

%HV W L O W L G QX W L O JU DW L V V \ QV SU ÂĄY H PHG N RQW U RO I RU JU ÂĄQ RJ JU n V W Â U

'

!)" (

*

* & $+ % * $ $ * ! & "% $&$ #

81, 237, &$ $YGD GH 0L M DV )XHQJL U RO D 7O I ZZZ XQL RSW L FD FRP

Centro Belleza Angela Cervin Kosmetolog FlemmingLockenwitz Healing ¡ Massage

LUKSUS ANSIGTSBEHANDLING Kort rygmassage, afrens, peeling, dybderens, massage af skuldre, nakke og ansigt, maske & dagcreme. (1 time og 30 min.)

Brenda Holman Fodplejespecialist Behandling af: Diabetesrelaterede fodproblemer • Nedgroede tünegle • Ligtorne.

Kun 49 EUR* * GĂŚldende i marts 2012

Centro Idea, Ctra. de Mijas, Km. 3,6, Mijas. Tel. 95 246 40 56 •••••••••••••••••••••••• Centro Belleza ligger ved parkeringspladsen i Centro Idea

• • Clínica • PhysioSpain F Y S I O T Martinsen E Rolf (% R ," % $ ' "' -"+$ .+"(, * )" A &/' . # % P (% I

3D behandlingsbĂŚnk â€?MANUTHERAâ€? - den mest avancerede manipulationsog mobiliseringsbĂŚnk pĂĽ markedet. • Ultralydsscanning af muskler og led • Tryk- og chokbølgebehandling • SĂĽrbehandling • Akupunktur • Supersole skoindlĂŚg • Alle traditionelle fysiske behandlinger

Vores nye medarbejder Sara Marcus tilbyder velvĂŚrdsog afslapningsmassage

& "% *(%

)!.+"(+) "' (&

Nyhed: Lattergas Tlf.: 952 66 53 06 Mobil: 657 890 674

Velkommen ogsĂĽ til dig!

www.nordicdentalcentre.com info@nordicdentalcentre.com C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C ¡ Fuengirola (Overfor busstationen, 1 minut fra toget)

- vi har din sundhed i fokus

FYSIOTERAPI • MASSAGE • AKUPUNKTUR • FysiotrĂŚning • Flamenco • Mor & Baby • OrtopĂŚdiske • Yoga indlĂŚgssĂĽler p Gratis røvetim e • Pilates pĂĽ alle hold! • Zumba Centro Sanum | Centro Idea | Ctra. de Mijas km 3,6 | 29650 Mijas www.centrosanum.es | facebook.com/centrosanum

+34 952 47 69 43 LA DANESA

- 103


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

?

D

Af tandlæge Christina Radics Nordic Dental Centre

Tandregulering

Hej Christina Jeg hedder Stefan og er 45 år gammel. Mine tænder sidder meget tæt, og det føles som om de bliver trykket mere og mere sammen for hvert år, der går. Det føles også som om mit bid har ændret sig, og jeg har meget svært ved at gøre ordentligt rent mellem tænderne. Er det for sent at få reguleret mine tænder?

Hej Stefan. Tak for din mail. Der kan være forskellige grunde til at, at tænderne sidder meget tæt. Måske har du allerede som barn haft for lidt plads mellem tænderne. Du burde nok have fået fjernet nogle tænder og efterfølgende have fået foretaget en tandregulering for at skabe mere plads. Så ville du allerede som barn have haft et mere funktionelt og æstetisk bid. Det er almindeligt, at tænderne med alderen bevæger sig mod midten. Der findes forskellige teorier om, at det kan være visdomstænderne, der er skyld i det. Men undersøgelser har vist, at tænderne også flytter sig mod midten, selvom en person ikke har visdomstænder. Derfor er det

ikke en løsning at få fjernet visdomstænderne. Der er mange ulemper ved at have tætsiddende tænder. Som du selv nævner, kan det være svært at gøre rent mellem tænderne. Ofte dannes der plak, der kan medføre karies og betændelse i tandkødet og til sidst parodontose (tandløsning). Derfor skal man være ekstra opmærksom på at holde sine tænder rene, anvende tandtråd og mundskyld med fluor hver dag samt sørge for at gå til tandlægen regelmæssigt. Hvis man, når man tygger sammen, ikke anvender alle tænder i over- og undermunden, kan det medføre, at enkelte tænder belastes mere end andre. Det samme

gælder tyggemusklerne, der belastes forskelligt. Det betyder også, at visse tænder slides mere end andre. Derimod vil de tænder, der ikke anvendes, når man tygger eller bider sammen blive længere og tandhalsene blottes. Hovedpine, ondt i nakken og spændinger kan også være tegn på fejlbelastninger i kæben.

Hos voksne er det sværere at lave store forandringer, men det er ikke umuligt. Det tager dog længere tid end for børn og unge. Når behandlingen er slut, er det vigtigt, at patienten anvender en ganebøjle, ellers er der risiko for, at tænderne flytter sig tilbage igen. Det gælder også for unge mennesker.

Tandregulering kan flytte tænderne fra hinanden. Grunden til at det kan lade sig gøre er, at tænderne ikke sidder fast i kæbebenet. Derimod sidder tænderne på små ledbånd (ligamenter). Det er relativt nemt at flytte tænderne hos børn og teenagere, da kroppen allerede gennemgår en ændring.

Du er velkommen til at få en gratis undersøgelse, et tilbud og information om, hvor lang tid behandlingen hos vores ortodontist tager. Ring til os og hør nærmere.

Læge Hanne Hansen Tlf. 952 66 49 07 670 67 42 46

! . OBSadresse Ny Plastikkirurgi Dr. Lars Bölander Specialist i plastikkirurgi

Medlem af Svensk Forening for Æstetisk plastikkirurgi og Colegio de Médicos 7844 Mobil: 629 28 29 36 Web: www.LBclinic.com e-mail: larsbol@bredband.net

103 - LA DANESA

Med venig hilsen Nordic Dental Centre

Konsultation: Ring mandag - fredag mellem 10 og 14 for aftale. EDTA-behandling gives.

Av. Jesús Santos Rein nr. 12 Edif. Don Marcelo 2. D 29640 Fuengirola

Skandinavisk hjemmeser vice


W Brightening Complex

TILBUD I MARTS

PERMANENT MAKE-UP ANSIGTSBEHANDLINGER BDR ANSIGTSBEHANDLINGER HÅRFJERNING

PRIS KUN...

FORÅRSANSIGTSBEHANDLING

Med Sothys‘ nye behandling i klinikken og til hjemmebrug er der nu mulighed for at opnå en strålende og ensartet hudfarve, samt at mindske rynker.

Sothys lancerer nu en helt ny og patenteret behandling mod rynker og pigmentpletter. “Tidens tegn på huden viser sig ikke kun som rynker og furer, men ofte også som pigmentforandringer eller ældningspletter, som de også kaldes. En trist og grålig hudtone, og pigmentpletter får hurtigt huden til at se ældre ud, end den alder man faktisk har”, forklarer kosmetolog Nana Norrbom, der forhandler Sothys-produkterne i Fuengirola. Med Sothys‘ nye behandling i klinikken og til hjemmebrug er der nu mulighed for at opnå en strålende og ensartet hudfarve, samt at mindske rynker. Hjemmeplejen består af fire produkter, som bruges morgen og aften. Først renses huden med en mild skum, som klarer hudens overflade, derefter bruges en behandlingslotion, der fugter og blødgør huden og som samtidig også forbereder huden på de næste step i behandlingen. Step 3 består af en dobbelt serum, dvs. to behandlingsform-

ler i samme flaske. Serum 1 bruges hver morgen, og har en blegende effekt på pigmentpletter og uregelmæssige hudtoner, mens Serum 2 bruges hver aften, og har en peelende effekt på hudoverfladen. Serumkombinationen vil ensarte hudens overflade i farve og struktur og efter kort tids brug ser huden strålende og frisk ud. Tilsidst bruges den lette emulsionscreme, som lysner huden fra dag til dag, og som indeholder en illuminerende ingrediens, så huden ser yngre ud. Denne nye behandlingsform fra Sothys kaldes cosmeceuticals, dvs. at hudplejen bliver kombineret med viden og forskning fra lægeverdenen. Dette giver produkter, som har en meget stor effekt på huden, men på en sikker måde, så man kan bruge det hjemme og opnå gode resultater. Har du lyst til mere information om den nye W Brightening Complex-behandling fra Sothys, så kontakt venligst Nana Norrbom på tlf. 610 716 048.

49

...med de skønne citrusfrugter appelsin og rosa grape, som tilfører huden vitaminer og frisker huden op efter vinteren. Efter behandlingen får du en dejlig grape serum som gave.

PERMANENT MAKE-UP Den permanente make-up-teknik ‘Golden-eye’ giver et velplejet og udtryksfuldt udseende. Ved naturlig hårpåtegning med plantefarver giver vi øjenbrynene ny kontur, markerer vippelinjen og læbernes naturlige linje samt gør munden større. GRATIS KONSULTATION.

Beauty by

e s t é t i c a

b e a u t y

t r e a t m e n t s

h u d p l e j e k l i n i k

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia)

Tlf. 610 716 048 LA DANESA

- 104


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Chokolade - nyd hver en bid med god samvittighed! Af fysioterapeut og akupunktør Betiina Larsen, www.betiinalarsen.com Jeg kan gå forbi de fleste tøj-, sko- og taskebutikker uden at skænke dem en tanke, men det er komplet umuligt for mig at gå forbi en af de himmelske chokoladebutikker, som bare skriger til mig om at komme ind. Jeg må simpelthen ind og dufte, og helst smage og jeg kan bruge virkelig lang tid på at kigge på og dufte til det hele - og går altid ud fra en sådan butik med ro i kroppen og i et bedre humør. Jeg hører til en af dem, der helt igennem har accepteret min chokoladetrang, og jeg er faktisk overbevidst om, at det er en type genetisk trang, jeg har, til mørk chokolade hver dag. Derfor er jeg lykkelig over, at det nu er et faktum, at mørk

106 - LA DANESA

chokolade faktisk er sundt i begrænsede mængder og at det er godt for mange ting. Mørk chokolade har faktisk så fantastiske egenskaber, som at chokoladen virker opkvikkende og stimulerende, virker blodtryksnedsættende, stimulerer sexlysten, styrker immunforsvaret og virker forebyggende mod knogleskørhed og blodpropper, nedsætter risikoen for hjertekarsygdomme og åreforkalkning samt virker mættende og dermed også slankende. Jeg er derfor med god samvittighed begyndt at anbefale mine patienter at spise god mørk chokolade, når der skal være nydelse og belønning og det gerne hver dag. Hvorfor er mørk chokolade godt? De gavnlige stoffer findes i

kakao, og derfor er det bestemt ikke al chokolade, som er lige godt. Den mørke chokolade indeholder mest af den rene kakao og er kun tilsat begrænsede mængder af sukker. Modsat spoleres den lyse chokolades sundhedsværdi af den tilsatte fløde og mælkepulver. Den mørke chokolade indeholder først og fremmest polyfenoler, som har en biologisk gavnlig virkning på vores krop. Polyfenol er godt for benvævet og hjælper med at vedligeholde skelettet. Derudover er polyfenol en stærk antioxidant, som beskytter kroppens celler og virker forebyggende mod hjerte-karsygdomme og åreforkalkning. Mørk chokolade indeholder endvidere et stof, der hedder chatechin, som også hører til i gruppen af antioxidanter. Chatechiner styrker immunsystemet og findes også i grøntsager, frugt, rødvin og te. Mørk chokolade indeholder op mod 53 mg chatechin mod blot 15 mg i lys chokolade. Mørk chokolade er også rig på flavonoider, der kan virke blodtrykssænkende hos mennesker med let forhøjet blodtryk. Duften af chokolade er i sig selv så berigende, at den kan stimulere hjernen positivt, hvilket også styrer immunsystemet. Alle kalorier feder – også dem du finder i mørk chokolade - men noget tyder faktisk på, at mørk choko-

lade, indtaget i begrænsede mængder, kan have en slankende effekt. Det skyldes, at mørk chokolade har et højt smeltepunkt og derfor ligger og fylder i mavesækken i længere tid, samt at fedtet i mørk chokolade kan have en mættende effekt. Det nedbrydes langsommere og giver dermed en udpræget mæthedsfornemmelse, som gør, at vi efterfølgende spiser mindre. Dertil kommer også, at mørk chokolade siges at kunne øge sexlysten. Det skyldes formentlig, at mørk chokolade indeholder stoffer, der øger blodgennemstrømningen i kønsorganerne og i dele af hjernen. Forskel på chokolade Chokolade laves af kakaobønner, der stammer fra kakaotræet. Men bortset fra det er der meget stor forskel på forskellige typer af chokolade. Chokolade kan inddeles i tre slags: hvid, lys og mørk. Farven bestemmes af indholdet af henholdsvis kakaotørstof og kakaosmør. Hvid chokolade indeholder intet kakaotørstof, mens mørk chokolade kan indeholde helt op til 85% kakao. Til den mørke chokolade blandes kakaosmør, kakaomasse og kakaopulveret i forskellige blandingsforhold. Derefter tilsættes sukker, lecithin og vanilje. Det er indholdet af kakao, der har betydning for om


Alt med måde Jeg kan næsten mærke, hvordan nogle sidder og tænker, mens de læser dette, at det ikke kan lade sig gøre bare at spise et lille stykke chokolade og ikke hele pakken. Rigtig mange har jo rygrad som regnorme, når det kommer til mad. Her kommer kvaliteten ind i billedet, for det er umuligt, i hvert fald for de fleste, at spise en hel plade god, mørk kvalitetschokolade (min. 70%), hvis du samtidig med at du spiser også er opmærksom på smagen, hvor du måske let kan spise en plade Marabou-chokolade uden problemer. Her gælder

det selvfølgelig også om at være realistisk, for hvis du hører til en af dem, der simpelthen bare ikke kan åbne en plade chokolade, også selvom det er god, mørk kvalitetschokolade, uden at spise det hele, så er det bedre at være på den sikre side og købe mindre pakker. For selvfølgelig ved jeg, at der ligger en kæmpe udfordring i chokoladen, som jo er fyldt med kalorier. Derfor skal den kun spises i begrænsede mængder - ellers kan de positive egenskaber forsvinde i mange ekstra kilo på sidebenene. Jeg vil anbefale dig, at nyde to stykker mørk chokolade hver dag, ca. 20 g chokolade, og virkelig nyde dem i fulde drag uden at få nogen som helst form for dårlig samvittighed. For lad os slå det fast: Mørk chokolade er en sund snack og bliver sågar kaldt en ”grøntsag i forklædning”.

PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

Speciallæge Hans Kryger Kjerkegaard

chokoladen er sund. Des mere kakao, der er i chokoladen, jo sundere er den, og derfor er løsningen at gå efter kvalitet frem for kvantitet. Gå derfor efter den rene mørke chokolade med minimum 70% eller derover.

Smertebehandling med Guldimplantation:

KOSMETOLOG NANA NORRBOM

Har du brug for energi til at spille golf, tennis, paddle eller bare nyde tilværelsen. Så vil en god ernæring hjælpe dig godt på vej!

• Slidgigt • Ryglidelser • Migræne % ! # ! Edif. Costamueble · Ctra. de Mijas, km. 4,6 29650 Mijas (v. siden af SEAT)

PRISER 1 vejledning + 4 opfølgninger

! $$$ !

! "

#

Nu kun: 150 €

!

Normalpris: 220 €

CLÍNICA

Mail: karenkokholm@hotmail.com Mobil:+34 693 03 52 49

Tlf. 610 716 048

VITAMINA HELSEKOSTFORRETNING

Stort udvalg af vitaminer og mineraler mm. Naturmedicin, naturcreme Beauté Pacifique, økologiske produkter, Vita Biosa, MSM, Glucosamin, Feng Shui, Granatæblejuice, Udo's Choice Ultimate Oil Blend, uldent undertøj i naturfarvet - og husk vi har Manuka Honning - og også bløde engangsvaskeklude - praktiske og hygiejniske.

Øger det gunstige kolesterol. Reducerer blodtrykket og reducerer risiko for blodprop. Gavnlig for kredsløbet. Hæmmer åreforkalkningsprocessen. Bakteriehæmmende. Styrker immunforsvaret

Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest: € 6,MARTS: Lørdag d. 10. kl. 10-14 og mandag d. 12. kl. 16-19

$

$%

")

Vitamina, Centro Idea %#

$

$ ! '%

( $ !" &

LA DANESA

- 107


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Mor- og babygymnastik = Sund mor og glad baby Når du er mor på barsel, er det ikke nemt at få dyrket sport. At holde øje med og passe en baby er et 24-timers job. Der kan hurtigt komme undskyldninger for at udskyde øvelser, når du har en baby, som kræver al din energi. ”Hvem skal passe mit barn, når jeg træner?” ”Med al den energi jeg bruger på at passe baby, har jeg ikke brug for ekstra motion.” ”Jeg er udmattet nok!” Men at få et barn betyder ikke, at du er nødt til at give afkald på motion. Nedenfor ser du alle de vidunderlige grunde til, at du bør overveje gymnastik for mor og barn: Dyrebar tid Gymnastik med den yngste i familien giver mulighed at for at tilbringe dyrebar tid sammen med dit barn. Det tætte samarbejde i øvelserne gør disse intense øjeblikke til top-kvalitetstid, som både mor og baby vil nyde fuldt ud og det vil knytte jer endnu tættere sammen. Samvær og fællesskab At gå til motion sammen med sit barn giver mulighed for at møde andre mødre og børn, og at have et fællesskab omkring en interesse, der virker adspredende for de fleste, giver velvære og ny energi. At gå til noget i en fast rutine giver barnet en fornemmelse af et fællesskab. Det stimulerer barnets psyko-sociale niveau. Samtidig giver man barnet, fra det er lille, en fornemmelse af, at det er godt at røre sig, og lærer det gode vaner, som vil vare ved mange år frem og som er med til at forebygge overvægt. Desuden kan barnet udvikle sansemotoriske færdigheder ved at lege og lave forskellige øvelser. Tilbage til formen En god fysisk form styrker kroppen og konditionen, og kan være med til at gøre fødslen lettere og hjælpe mor til hurtigere at komme til kræfter bagefter. De første tre måneder efter fødslen er mors krop meget indstillet på at komme tilbage til sin oprindelige form.

108 - LA DANESA

Derfor er det godt at gøre nogle af de øvelser, man har fået anvist på fødestedet eller af sin fysioterapeut. Desuden er motion noget, der giver energi og ikke tager den, som mange fejlagtigt tror. Motion virker afstressende og kan være med til at forbedre din søvn. Træning af bækkenbund vil forebygge eller behandle inkontinens samt forbedre dit sexliv. Træning af ryg og mave vil forebygge eller afhjælpe lændesmerter og underlivssmerter. Sjov Både du og dit barn vil have det sjovt fx rullende rundt sammen eller baby ”flyvende” på mors ben. Som ved al motion og især med børn gælder det om, at det skal være sjovt og trygt. Baby kan være med til øvelserne, ligge på gulvet og kigge på mor eller nabo-baby eller måske få en lille lur eller slurk. Babys behov kommer selvfølgelig først og det er der naturligvis plads til. Hvornår? Faktisk kan mor begynde allerede, mens barnet er inde i hendes mave og derved være godt forberedt til både fødsel og tiden efter. Oftest er tidspunktet til at starte med Mor- og babygymnastik, når baby er ca. mellem 2-13 måneder. Forskellige øvelser Til efterfødselsgymnastik møder man andre i samme situation. Man laver de øvelser, som er gode for kroppen lige efter fødslen, så både kroppen og samvittigheden får det godt. Mange øvelser kan gøres sammen med barnet, samtidig med at mor får genoptrænet sin krop og især bækkenbunden, maven og lænden under kyndig vejledning af fysioterapeut. På de fleste efterfødselshold bliver der også undervist i små gymnastikøvelser, som styrker barnets motorik. F.eks. kan barnet, mens det er vågent, ligge på maven og øve sig i at løfte hovedet og kigge på mor og de andre, der laver gymnastik eller ligge på mors mave, mens mor laver mavebøjninger og der-

med få sansestimulation ved bevægelsen. Den ældre baby kan måske også kravle rundt og studere alle og lave lidt vildere øvelser. Alle øvelser kan progredieres, så de passer til babys alder. Mor- og barngymnastik foregår hver mandag og torsdag formiddag kl. 10.30-11.30 hos Centro Sanum i Centro Idea. Også løbende tilmelding. Ud over Mor- og barngymnastik tilbyder Centro Sanum nu også Rytmik for børn. Det foregår hver tirsdag kl. 17.30-18.30. Holdet er for børn i alderen 3-5 år, som har lyst til at lege med instrumenter, musik dans og sang. Der vil primært blive sunget danske børnesange. Zumba for børn er yderligere en mulighed i Centro Sanum, og i

foråret startes der desuden et hold, som henvender sig til børn i alderen 1-3 år, hvor der fokuseres på den motoriske udvikling og at have det sjovt. Holdet kommer til at hedde Sjov med bold og det vil primært være leg med bold i mange forskellige størrelser, som der fokuseres på. Eneste krav er, at barnet kan gå selv. Tidspunktet vil være en eftermiddag om ugen. Husk at Centro Sanum også tilbyder fysioterapeutisk konsultation af dit barn. Så hvis du har et barn med et fysisk eller motorisk problem eller at du som forældre bare er i tvivl om dit barns motoriske udvikling, så er du velkommen til at kontakte Centro Sanum for nærmere information og tilmelding på telefon +34 952 476 943.


Hvorfor sove dårligt om natten?

En god nattesøvn er kendt for sine helende kræfter. Hjernen fungerer bedre, vi har mere energi og et mere positivt syn på livet, når vi vågner om morgenen. Hvis du er en af dem, der aldrig får de anbefalede otte timers søvn, fordi du enten vågner midt om natten med smerter i ryggen, nakken, eller fordi du ikke føler dig tilpas i sengen, findes der simple løsninger, de kan gøre en verden til forskel.

Hvis du altid kæmper med at få hovedpuden til at ligge rigtigt, så du føler dig tilpas, er det muligt, at du har brug for en pude, der giver mere støtte til nakken. Der findes et lille men godt udvalg af hovedpuder, der kan afhjælpe problemet. En pude af skum løfter dit hoved, så du slipper for ubehag og smerter i nakken. Puder af dun eller fjer er også en god løsning, da de kan formes, så nakken får den helt rigtige

HAIR SALON Connie

Aase

Vi fører hårplejeprodukter fra Paul Mitchell.

støtte. Samtidig har disse puder normalt altid et betræk fremstillet af 100% bomuld, som i kombination med enten fjer eller dun hjælper til med at regulere kropstemperaturen, så du altid har det køligt.

kroppen. Rygradden holdes lige, så man undgår rygsmerter, samtidig med at der ikke lægges pres på hofter og skuldre. Blodkredsløbet fungerer også bedre, så man ikke vågner op med trætte ben og fødder.

Et andet alternativ er en hovedpude med Memory Foam. Tekniken er designet af NASA for at hjælpe astronauter med at modvirke tyngdekraftacceleration ved høj fart på vej ud i rummet. Memory Foam har fundet vejen til mange soveværelser, da denne type hovedpuder lavet af viskoelastisk skum, former sig efter hovedet og nakken. Det betyder også, at mange tusinde mennesker, der har haft søvnproblemer i en længere årrække, nu har fået en optimal løsning. Memory Foam kan også fås som madrasbeskytter, der lægges oven på madrassen, og giver en dejlig blød fornemmelse, samtidig med at den former sig efter

På grund af de høje sommertemperaturer i Spanien anbefales det at anvende en Memory Foam madras på max. 5 cm. Det skyldes, at kroppen synker ned i madrassen, og hvis det er varmt, kommer man hurtigt til at svede. Desuden er det altid bedst at anvende sengelinned og lagen fremstillet af bomuld, da det hjælper med at holde kroppen kølig. Hvis du vil vide, hvordan du kan komme til at sove bedre, så kontakt Yorkshire Linen på tlf. 952 197 577 eller info@yorkshirelinen.es eller besøg vores butik i Mijas Costa.

DE SKANDINAVISKE TANDLÆGER . "" & -

" * & & $ & )" & $

(( * & &%'+ !

& - $ &' &' $ - &)& " ## $

&

&

Ctra. de Mijas Km 3,6 ( i underetagen ved den store P-plads)

Åbningstider: Man-fre:10-18 & Lør: 10-14 Tel. 952 47 94 39

FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER Multi B Multi Et stærkt stærkt og og velafbalanceret ve lafbalanceret Bvitamin vi tamin p præparat ræparat med me d alle alle Bvitaminer. vi taminer. 180 1 80 ttabletter abletter SPAR SP AR 2,49 2,49 " EP EPA-GLA+ PA-GLA+ særlig rlig Nu 18,95 ! En sæ Omnimin/OmniX kombination ko mb i n ation a aff OmniKrill IIdeelt deelt multimultiOmega O mega 3/6/9 3/6/9 i Årets ts H Helseelsevitamin/mineralvi tamin/mineral- Åre een e en ka kapsel!! psel!! kostprodukt stprodukt 2 2011. 011. ttilskud ilskud me med du unikt nikt ko 220 2 20 ka kapsler psler IIndeholder ndeholder kri krilll lindhold af SPAR SP AR 4,75 4 ,75 " olie o l i e a af f h højeste ø j e st e vitaminer, vi taminer, kvalitet. kva litet. Nu 44,95 5! mineraler mi neraler o og g 150 1 50 ka kapsler psler antioxidanter. a ntioxidanter. SPAR SP AR 4,68" 4,68" 360 tabletter SPAR SP AR 4,99 4,99 " Nu 48,95 ! Nu

45,95 !

Tilbuddet T il budde t g gælder æ lder 1 1.3 .3 - 3 30.3 0.3 2 2012 012 så llænge ænge llager ager h haves! ave es!

Los Boliches

Mijas Mi jas C Costa osta

Elviria El viria

Nerja

Avda. Jesús Avda. Jesús C Cautivo autivo 4 4, Ed if. Jupiter Jupiter 44, Edif. Tlf. 952 66 70 87 D ag lig å be nt 1 0-20 Daglig åbent 10-20 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

Euromarket Euromarket A vd. Los Los Lirios Lirios Avd. Tlf. 952 47 64 32 D ag lig å be nt 1 0-15 Daglig åbent 10-15 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

C.C. Pi C.C. Pino no Golf, Golf, C Ctra. tra. d e Cadiz Cadiz km 1 92. de 192. Tlf. 952 85 00 94 D ag lig å be nt 1 0-15 Daglig åbent 10-15 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

Calle An Calle Antonio tonio Mi Millon l lon 8 Tlf. 952 52 71 31 D ag lig å be nt 1 0-15 Daglig åbent 10-15 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

annivitalshop.com a nnivitalshop.com

KOSMETISK TANDPLEJE "" &

" #

USYNLIG TANDREGULERING MED INVISALINE $ &

/

&%'+ !

/

%!$" & / # *#' *. (! , & " &( & # !# "

# * &' ( (

# & #'# # $! & # % &$ $#($' %- # ( " * ' ) & "/& (.# & #, '( %- " & (

* & &)# !

(

DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK

952 66 01 67 +++ ! #

)" & $

#( ! )

%$')"( ( %$ & !"

"# ' % &,( #% %' %" ' ) $ &%"

Akut behandling • Tel.: 952 66 01 67 LA DANESA

- 109


Af Anni Dahms, Anni’s Vitalshop H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Kosten - hvad er sandheden? Citat: At undervise andre gøres bedst med kærlighed – når hjertet har forstået. Jeg blev for nylig voldsomt angrebet af en kunde, der mente, jeg var mere interesseret i at sælge produkter end at tale om den vigtige kost. Det blev jeg selvfølgelig lidt ked af at høre, for jeg er absolut af den mening, at kosten skal være det basale næringsmiddel i vores liv. Jeg er uddannet hos Eva Lydeking som, efter min mening, er en af de mest vidende omkring kosten og dens betydning for os både psykisk og fysisk. Jeg tillægger kosten stor betydning, men som livet former sig for os her i Vesten lige nu, er det min erfaring, at det er meget vanskeligt, ja næsten umuligt udelukkende at spise sig til et optimalt fungerende liv uden nogle former for kosttilskud. Mange siger, at de spiser sundt, godt og varieret. Når jeg så går kosten lidt efter i sømmene -inklusiv de små hapsere og stimulanser - viser det sig ofte, at kosten ikke er nær så god, som vi gik og troede.

110 - LA DANESA

Forvirringen råder Lige i øjeblikket er der så mange forskellige eksperter, der hævder at have opfundet hver sin kostretning som værende den eneste rigtige. Vi farer fra den ene eksperts ord og holdninger til den anden, hvad angår lige netop den rigtige kost. Der hersker vild forvirring og uvidenhed både blandt såkaldte eksperter og vi almindelige mennesker. Det er både fint og godt, at vi har alle eksperterne, det er altid godt med information og inspiration, men desværre glemmer vi helt i denne ekspertverden at føle selv, tro på vores krops instinkter og vide, at vi egentlig er ganske gode til selv at føle, hvad vores krop har brug for at spise. Et lille barn, der endnu ikke er spoleret af sukker m.m. vil fx selv række ud efter de næringsmidler, der er gode for det, hvis der bliver sat en række tilbud foran dem. For mig at se er det uhyggeligt ironisk, at TV viser, hvordan der, her i vores vestlige verden, hver dag smides tonsvis af mad ud, mens vi lader millioner af mennesker dø af sult og underernæring andre steder på klo-

den. Vi bøder på den dårlige samvittighed ved at sende lidt penge ved de forskellige velgørenhedsarrangementer. Hver tredje danske kvinde og hver anden mand er for tyk. Jeg havde en interessant diskussion med et af mine børnebørn, der hævdede, at der simpelthen ikke var mad nok til at brødføde denne verden, mens jeg stædig hævder, at der er mad nok, det er bare fordelingen, der er skæv. Jeg tror fx ikke på, at diverse overskudslagre gavner nogen. Kostretninger Vores krop, hver eneste af vores trillioner af celler bygges op af den mad, vi putter i os. Giv det lige en tanke næste gang du går i supermarkedet. Maden påvirker i stort omfang vores hjerne, hvilket er særdeles godt beskrevet i Jean Carpers bog ”Mirakelkost til din hjerne”, men også både psyke, fysik og humør påvirkes meget mere, end de fleste af os tænker over i hverdagen. God mad er en simpel forudsætning for et langt, aktivt og godt liv.


Samtidig med kostforvirringen mener jeg også, at der er en masse spændende nye kostretninger. Mange af disse nye kostretninger har til fælles, at der skal undgås sukker, slik og raffinerede færdigvarer. Der bliver talt en del om det glykæmiske indeks, GI, der fortæller os om de gode og onde kulhydrater. De onde – dårlige kulhydrater er dem, der sender blodsukkeret op med raketfart og speeder insulinproduktionen op, således at der går kuk i den naturlige appetitregulering og fedtforbrænding. Det kalder vi kost med højt GI-indeks. Af kostretninger, der er spændende lige nu er Raw food, stenalderkost, vegetarisk og veganmad, South Beach kuren, Spis efter din blodtype m.m. En af de lidt sværere er ”begrænset kalorieindtagelse”. Mange tror, at det er nødvendigt at spise meget for at forblive stærk og sund. Teorien i denne kostretning går i modsat retning, nemlig at man går fra bordet, før man er helt mæt og egentlig har lyst til at spise lidt mere. Efter min mening kræver det virkelig opmærksomhed at følge den retning, for det er jo også vigtigt at få den næring, kroppen trænger til. Det er professor Roy Walford, der står bag denne teori. Økologi og sund fornuft Mad er et magtmiddel af dimensioner. Diskussioner om mad bliver ofte næsten helt fanatiske og næsten religiøse. Efter min mening er det allervigtigste, at din mad er ren, uraffineret og naturlig. Økologi er almindelig sund fornuft. Økologisk dyrkning giver bedre afgrøder, er sundere, smager som regel bedre og indeholder flere næringsstoffer og antioxidanter end de almindeligt dyrkede. Jeg undrer mig til stadighed over, at der på madvarerne skal stå, når de er økologiske. Efter min mening burde det være lige omvendt, nemlig at der skal stå, når en madvare ikke er økologisk samt en forklaring på hvilke ubehageligheder, der kan være forbundet med at indtage hver enkelt af de tilsætningsstoffer, der er tilsat maden eller jordens afgrøder, der er brugt til den pågældende madvare, og at ernæringsvidenskaben måske ikke ved det, da det ikke har været afprøvet på mennesker i den pågældende fødevaresammensætning før. Sikke en salgsetiket det vil blive! En anden tommelfingerregel er overvejende at spise det, der naturligt vokser i vores klimazone. Det kan være gavnligt også at spise en lille smule fra resten af verden, fordi jeg tror, vi på den måde bliver åbne og bevidste om hele verden, at vi udgør et hele, der hører sammen på trods af vores forskelligheder. Vil vi spise en kost i balance uden alle dikkedarer, kan det være en god tommelfingerre-

< Fuengirola Málaga

Costa Mueble

Ctra. de Mijas

Hjælp til selvhjælp gennem forskellige kostretninger Det kan være nødvendigt for nogle mennesker at vælge en kostretning, som følges i en periode, indtil du oplever, at du må frigøre dig, fordi du kan mærke, at din krop bliver mere opmærksom på, hvad den har brug for. Nogle gange skal der afprøves forskellige kostretninger, indtil den findes, der er bedst for dig. Når vi ændrer kostvaner, er det som at lære et nyt sprog. Det kan være svært og tage kortere eller længere tid. Det kan være interessant, fordi det giver dig hjælp og øger interessen for maden og helsen. Ofte hører der både kurser og spændende opskrifter med til diverse retninger. Kosten og fremtiden Jeg tror personligt på, at kosten i de kommende år vil dreje i retning af lettere og ly-

sere og mindre fødevareindtagelse, samt flere mennesker der overvejende spiser vegetarisk. Det hænger sammen med, at det at ændre kostvaner samtidig ændrer dybe ting i en selv, og jeg tror, at vi mennesker er på vej i en hel ny og lys retning, hvor omsorgen for hinanden vokser særdeles hastigt. Er du tiltrukket af den vegetariske mad, men ikke rigtig kan overskue det at blive fuldtidsvegetar, så husk, at det ikke er nødvendigt at være vegetar hver dag. Du kan starte med at være vegetar en gang om ugen, og så udbygge det derfra. Husk lige, at du ikke er den hellige sundheds-ko, fordi du beslutter dig til, at blive vegetar. Jeg ser alt for mange, der med stolthed og lidt frelsthed beretter, at de er vegetarer, samtidig med at størstedelen

Tandlæge Dr. Hans Kools Tandlæge Dr. Antti Pohjola Tandplejer Liselotte Molina Ortodontist Dr. W. Maroszek DDS

clinica dental y medica Marbella

gel at fordele sin kost med 40% kulhydrater (af de gode) 30% protein, 30% fedt. Lad din søde tand blive mættet med sundt slik uden skadelige farve- og andre tilsætningsstoffer, mørk chokolade, der er mindst 70%, tørret frugt, nødder, mandler og ristede frø.

Seat Centro Idea Autopista

> Mijas

Marbella

Costa Mueble

Seat Centro Idea Autopista

af deres kost derefter udgøres af syltetøjsmadder og lignende ulødig føde, og det er, efter min mening, ikke særlig hensigtsmæssigt. Det kan være en flugt fra den jordiske side af vores liv. At spise med opmærksomhed Når du spiser din mad, er det vigtigt, at du spiser med alle sanser åbne både med hørelsen, synet, lugten, følesansen, smagssansen m.m.. Jeg understreger det meget fordi det, at du oplever maden med alle sanserne hjælper til at aktivere dine fordøjelsesprocesser og enzymproduktionen i mavetarmkanalen. Det siges: Du er, hvad du spiser. Jeg vil hellere vende det om og sige: Du er, hvad du fordøjer og optager. Tilskud Selvom vi gør vores yderste for at spise optimalt sundt, har vi, efter min og mange forskeres mening, især efterhånden som vi ældes, brug for vitaminer og mineraler, bl.a. for at redde vores blodkar fra ødelæggelse og vores hjerne fra at gå i opløsning, at holde vores celler fra at udvikle kræft og vores immunsystem fra at forsvinde. Jeg synes, det er helt urimeligt, at mange

mennesker bliver skræmt af aviser og artikler fra at bruge sunde og gavnlige kosttilskud. Der er ingen eller uhyre sjældne dødsfald som følge af aminosyrer, vitaminer, mineraler og urter - tværtimod viser min efterhånden mangeårige erfaring og mange videnskabelige beviser, at brug af de gode tilskud kan have overvældende god effekt. Spiser du sukkerholdige fødemidler, kræver eksempelvis omsætningen af sukker en del krom og B-vitaminer. Husk at tage hele B-vitaminet i balance, fordi de har en indbyrdes balance. Citat: Stilhed giver sindet og dermed kroppen hvile, undertiden er det den eneste medicin, der behøves.

NORSK-DANSK TANDPLEJETEAM I INTERNATIONALT MILJØ ERFARING - KOMPETENCE - OMSORG Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6,

sidenSEAT) af SEAT)• Tel: 952 475 972 • Fax: 952 664 561 Edf. Costamueble, Ctra.Ctra. dede Mijas km. 4,6 • 29650 Mijas29650 (v. Mijas siden(v. af < Fuengirola Mijas > Mijas Málaga

LA DANESA

- 111


Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas.

GRATIS Rubrikannoncer MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail "!

!"

!

"

! & $$$

!

Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com ved først givne lejlighed. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER

Fodpleje Din aut. fodspecialist tilbyder også luksusmanicure og zoneterapi. Dansk uddannet. Centro Omega. Tlf. 952 59 20 08 C/San Rafael 32 A, Edif. Juan Pablo II 3B, Fuengirola. Kameraovervågning 6 kameraer, kabler, dataprogram sælges. Ny pris over 2.800 €, sælges for kun 900 €. Telefon 95 11 65 093 - 69 382 77 73. Hus ved Vesterhavet i 1. klitrække byttes med hus ved Solkysten Nyere sommerhus med havudsigt i Løkken byttes med hus fra området Malaga til Fuengirola. Klik ind på www.edc.dk og tast sagsnummer: 94801049, så kan du se sommerhuset. Har det interesse, er du meget velkommen til at kontakte EDC Danebo i Løkken på +0045 96231111 eller pr. mail 948@edc.dk. Nimbus købes! Tlf. 952 460025. Mob: 0045 6080148

Sælges Mercedes sl 500, v8, 338 hk, automatic, årgang 1993, km 118.000, bornitemetal, hardtop, perfekt stand, ingen rust, up-to-date med alle olieskift på gearkasse og motor, står i Danmark på spanske plader, pris 99.000 kr. Tlf. 608 957 253 eller mail : Perdamgaardlarsen@gmail.com Opel Zafira 2.0 DTI sælges Sølvgrå, 7 personers diesel fra 2004, kørt 128.000 km, spanske plader. I fin stand. Synet (ITV) til 1/2014. Sælges af privat i Coín for 6000 Euros. Kontakt Erik på telf. 667467340 eller e-mail: erikmuss@hotmail.com

Dansk Bar/restaurant til salg Dansk bar/restaurant i Torremolinos sælges. Yderligere info fås på: 952 05 18 99. 1 seng, mrk. MILLBROOK hvid, 180x200 cm, 2-delt, med luksus topmadras, kun 10 mdr. gammel, som ny, ring eller skriv for evt. billeder, står i Fuengirola, pris leveret i området, 450 euro. Hans Grohe, brusehoved med chromoverflade, luksusudgave, diameter 24,5 cm, nypris kr 6.000,- , sælges for 150 euro, brugt 2 mdr. Se den på følgende link www.hansgrohe.dk/dk_da/115388_31343433305F32385 F3434333436.htm. perdamgaardlarsen@gmail.com eller mobil 608 957 253. Projektør sælges til under halv pris Model Acer P1303W med WXGA, god til billede, tv og filmfremvisning Nem at installere og især egnet til præsentationer i store lokaler med lys. Kun brugt 3 gange, så god som ny. Sælges til under halv pris: 395€ Kontakt: 663 857 176 – rocatranquila@gmail.com

112 - LA DANESA

Renault Scenic 1,6 aut. sælges Renault Megane Scenic 1,6 aut., benzin, A/C, mørkegrå, år 1999, soltag, nye Pirelli-dæk, ITV, spanske plader. Serviceret A-Z oktober 2011 for € 1.500. Mijas. Sælges for kun € 2.950 - indiskutabelt. Tel. 607 627 146. Luksus Rattan møbler Sofagruppe i mørk flet med kraftige råhvide hynder sælges. Sættet består af sofa (250*90), to lænestole (100*90) og bord med glasplade (80*80) – alt i moderne design. Købt i 2006 hos Benítez for ca. 18.000 kr., og fremstår som nyt. Da det faktisk er for stort til vores stue, ønsker vi at sælge det. Kan anvendes i stue, da det er indemøbler, men vil være flot på en stor overdækket terrasse. Billeder kan fremsendes via mail. Kontakt: privat@pejgruppen.dk

FORD KA Beach til salg FORD KA 1,3 Model Beach, sølvgrå, aircondition, 91.000 km, i god stand, ITV, spanskregistreret. Står i Fuengirola. Pris € 2.450. Advokat E. Dover Petersen, tel. 647 408 100 & 647 408 200.

Fritidshus i Gilleleje Nordsjælland for enden af blind vej i gå afstand til stranden. Lys højloftet stue med brændeovn. Åbent køkken i forbindelse med stuen. Opvaskemaskine, kølefrys og ovn. To soveværelser. Badeværelse med bruseniche i glassten. Entre/bryggers med vaskemaskine. Udlejes for kr. 8.000,00 måned. Kontakt. Gorm Hjort 626 117439 Mail. gormhjort@mail.dk Hvem kan køre en ny bil fra Málaga til Flensborg/Tyskland (eller i nærheden) for mig i maj måned? Charlotte +34 671 88 33 13. Aflukket garageplads over gadeniveau udlejes i El Castillo 150 m fra togstation Torreblanca. € 75 pr. måned. Tlf. 676 2 55555. pdp@isconsul.com Musikere & sangere søges Til kommende Live Musik Club søges seriøse, dygtige musikere og sangere. Kun trænede og udøvende. Alle genre og instrumenter er interessante. Opstart forår 2012 hvor ophold på Costa del Sol forventes. Alle interesserede bedes venligst kontakte Henrik Arntzen på Tlf. 622 363966 eller henrikarntzen@yahoo.dk for uforpligtende samtaler.


Leje Plads til en campingvogn 5 km fra Alhaurin de la Torre, flot udsigt 200 € pr md + el og vand. Også hus 100 m2, stuer, køkken, bad, 3 soveværelser. Terrasser og carport. 400 € pr. md. Også andet til 200 € pr. md. Henvendelse 6550 33988.

Lær spansk her og nu 5, 7 eller 10 dages intensive kurser. Centro Eleusis. Tlf. 952 44 80 86 www.centroeleusis.net Lokale til leje Værelse i eksisterende klinik i Fuengirola til leje (kosmetolog, massør, fysioterapeut, akupunktør, ortopæd, læge eller lign.). For mere information ring 952 59 20 08.

Hvide Ikea-skriveborde sælges samt 2 skriveborde med glasplade. Kontakt: 699 40 32 29. Vi er en lille gruppe forældre der søger en dansktalende person, der har lyst til en gang om ugen at stå for forskellige synge-legeaktiviteter for børn i 3-5 årsalderen. Det skal foregå i Centro Sanum i Centro Idea. Er det noget for dig, så kontakt Tina på: 699 40 32 29. Gasvarmere sælges Helt nye flotte pyramide gasvarmere til terrassen til salg. Pris per stk. 380,- €. Kontakt Charlotte 671 88 33 13. Køb Ikke fast ejendom det være sig lejlighed eller villa uden De har besøgt www.deltaservice.com. Alt i aluminium, glas og jern - Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Sikkerhedsdøre i aluminium/glas. Panserglas. Glasinddækning af balkon/ terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern produceres gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske, m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling.

Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time.

Rækkehus ved Torrequebrada Golf sælges Huset er sydvendt med kik til Middelhavet. 4 soveværelser, 2 badeværelser. Pænt velholdt køkken. Pæne nye møbler. 2 store terrasser med udsigt til pool og haven. Beboelse 134m2. Huset er i 3 plan. P-plads. Gåafstand til strand og indkøb. Sælges pga. sygdom. Ring og lad os få en snak. Ca. pris: Euro 265.000,00 Peter Jepsen mobil: 0034 610 30 45 33. Mail: dorte@kristoffersenholiday.dk. Rækkehus i Torrequebrada 134m2 udlejes Udlejes på lang tid. Huset er lige v/pool og haven. 4 soveværelser, 2 badeværelser, nyt køkken. Lys stue. Pæne møbler. P-plads. Lukket område. Gåafstand til strand og indkøb. Pris: Euro 1.200,00 + strøm og telefon/internet. Dorte Kristoffersen mobil: 0034 662 37 11 07. Mail: dorte@kristoffersen.dk. Lufthavnskørsel 25 euro Fra Fuengirola. Jeg ser gerne efter hus og have. Henvendelse til Erik 627 19 86 67.

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com

Christensen Service Poolpasning, vedligeholdelse af haver og rengøring af ferieboliger. Timebetaling. Kontakt til lokale håndværkere. Ring til Belinda på 670 90 88 11. Udsigstlejlighed Dejlig udsigtslejlighed udlejes i Reserva del Higueron ml Fuengirola og Benalmádena. Alt udstyr, dansk tv, internet, air-con. 699403229 Professionelt rengøringsfirma tilbyder Rengøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkomplekser. Ring til Servicios al Edificio for nærmere information på +34 622 647 663 (engelsktalende). Feriegæster? Nyistandsat, moderne, lys og lækker lejlighed centralt beliggende i Fuengirola. Et soveværelse med bad en suite, gæstetoilet, åbent køkken i forbindelse med dejlig stue, balkon, centralt a/c-anlæg med varme/køl, fuldt udstyret med bl.a. vaskemaskine, opvaskemaskine og dansk tv. 60 euros pr. dag. Tel. 637 889 365, mail: info@chiro-dahl.com

e onlig s r e p Få dit

t r o k t visi

TOVE & BENT CHRISTENSEN

SPANIEN

Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

DANMARK

Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

Mindre, smukt, nyistandsat sommerhus udlejes. Beliggende i Udsholt Strand (6 km. fra Gilleleje). Stue med åbent køkken, 2 soveværelser, 100 kvm. terrasse. Pris pr. uge - kr. 4.700 + forbrug. Tlf.: 607 500 359

Se mere på www.udsholtstrand.com

LA DANESA

- 113


LA

DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN

Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... A

N

N

*$ ( & - *# # /A:6,? 509/:8>=G/24A0= /A:6,?6:9?:= 9,

:A0= #0?0=>09

,=I, !,A,==0?0

/A:6,?6:9?:=0? 0> * " @=? &:1?0=@; :9, ,A4/>09 #H=0E /0 (,=2,>

O

N

C

Ø

R

R

E

!D-:742 :=93:78 #=:;0=?D 49/0=> $49.K9 $09? %48E,= >?,?0> &4/7 #70503508 %,9 #0/=: (477, #=:506? 9A0>? !,(( &" & & #'%$&( %.,9 &=,9>;:=? N !:=/4. %0=A4.0> %4760-:=2 7D??01:==0?9492

&3D640= $,3-06 (07,>.: ,BD0=> & $# ( $# $!* &" ,9.:9 0110=>:9 4=.:9/4?4:9 &H.94.,> ,=: # #* '( & # ,9>60 ,96 ,9/07>-,9609 D>60 ,96 4-=,7?,= BBB 5D>60-,96 ?A !:=/0, #=4A,?0 ,96492 !D6=0/4?

'#

!*.& '( @?: $! $& ( $# : :9.0;? :=?4/0, 7:= (,709?49 $:.30 :-:4> %@,EH9 *:=6>34=0 4909

:9940

# & (# #

! * & & :9207,/:> ,=7:> 074.,?0>>09 @=:8,=60? B,7/P> ,A:=4??09 ,&!. & #0?A0? ,8@ # $"" ! ## 7:3, 477 7@- ,=-077, :0>09 =:60=> :742 % K8;0?, #=:;0=?40> :>?, =,9,/, :80 ,270 >?,?0 0=40-:742 %;,9409 /6 ,=/0= :3,9>09 :80 >;,J, 8;0=4,7 >?,?0

,>0

&( # & $! # # 7@- /07 %:7 ,=D7 :7749> &0994>67@:> (46492:>

' # &, ,=60?492

!' $'( 994P> (4?,7>3:; (4?,849, "" $ ', %! 4=>?09 %:990 %6,9/49,A4>6 50880>0=A4.0 $( !! & :>?,7 ,=-077, #( &# ( O%8:A47 )414 7@0

! $#

!# & . & 09?=: %,9@8 D>4:?0=,;4 7I94., #3D>4:%;,49 4M?4>? ,=09 :63:78 = 0/ 3=4>?:;3 @39 !! ,=0 D>4:?0=,;0@? 0??49, ,=>09 ,990 ,9>09 ,9> =D20= 50=602,,=/ 4=:;=,6?:= :209> ,37 #09??4 $,>?0 #7,>?4664=@=2 ,=> L7,9/0= &, '($ ( & %47A0=>0, =@4>0> / # & ,=/0= :3,9>09 !:=/4. @0-70>

I

S

T

E

R

'# & >>09?4,7 ,2,E490 '' & "# & & :742 4 '/7,9/0? BBB -:7424@/7,9/0? .:8 $ $ %$&('(/ :@?4<@0 ,94077, :@?4<@0 (422: 4A49, !49, %( & ,9";?4., '94:;?4., * &'.(( !' & # &* '# # :9,9:A, :8@94., ,=-077, 0>429 .,/08D BBB /0>429>.3::7 .:8 !:==-:8 ,=60?492 &'$#! ! 09?=: 0770E, !,9, !:==-:8

/#

&

$! 7809,=, 30,; =009100 BBB .30,;2=009100 .:8 7 3,;,==,7 BBB 2:7107.3,;,==,7 .:8 ,@=: :71 & ' !:==-:8

, & * -# *.& #0= ,=>09 %0=A4.0 % & %6,9/49,A4>6 D22?5F9>? &=F %?09 (477, #=:506? 9A0>? +:9, (0=/0 K;0E

114 - LA DANESA

& '/& ,4= %,7:9

!! & & '( !! # ,70=I, =,--0

" # ' &" & =,9.4>.: ,80=: !) ! # # :>?, 470= 470= &,C =00 ,=>

$&' & # & =@;;09 9/0=>09 $@4E :9>@7?492 ,,> 4=608,99 4-0=?D %02@=:>

G

$ %;0.?=@8

BBB >;0.?=@818 90?

#' '%&$ & "" & .:9:84. BBB 0 .:9:84. /6 ' && # /& & %;,49 > :=0 '( )& #( & ,>, ,90>, 3474 :@=80? 7 8-,=.,/0=: :720= ,9>60 ,C 0,.3 $0>?,@=,9? =:8,9/ $0>?,@=,9? #@0-7: K;0E $4>?:=,9?0 ,7/: #4EE0=I, # $& $( ! ,>, 7049 & 7,=8, '94A0=>,7 % + "" # %$$!' <@,;::7 %;7,>3 %B488492;::7> ( !! # ' ##$# & #,770?4>0= %0=A4.0 # !. & 7I94., 09?,7 >.,9/49,A, 7I94., 09?,7 /0, 7I94., 09?,7 :9?0-7,9.: 7I94., 09?,7 !:=@02, 7I94., 09?,7 %@0., 09?,/,9H> !:=/4. 09?,7 09?=0 # # !# #@=0 ),?0= &0.3 # 4=/40 (49:>

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

DANESA


Svend Pedersen Urb. Viva España C./ España Costa tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Birthe & Hans Rasmussen Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99 bh@rasmussen.com



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.