Lecobel Vaneau - Printemps/Eté 2021

Page 1

M A G A Z I N E

N ° 7

P R I N T E M P S - É T É

2 0 2 1



ÉDITO | EDITORIAL

L A BEL L E P IER R E VALEUR REFUGE PAR EXCELLENCE

P r i me r e al e s t a t e , t h e s af e s t h av e n o f a l l Après une année 2020 chaotique qui a plusieurs fois freiné ou stoppé le marché immobilier, 2021 a démarré sous de meilleurs auspices. Le marché haut de gamme parisien a retrouvé du dynamisme avec une offre qui se maintient voire s’accroît et une demande toujours présente malgré quelques soubresauts. Les prix se sont stabilisés et le niveau des transactions sur ces premiers mois reste soutenu, même si la situation est très fortement liée à l’évolution du contexte sanitaire. Même le marché des investisseurs reste relativement actif et paradoxalement celui des biens de prestige également, malgré une clientèle étrangère rare. Les familles françaises aisées arbitrent aujourd’hui dans leur patrimoine et achètent de la pierre, LA valeur refuge dans les moments difficiles. Il en ressort de belles transactions mais attention, les biens recherchés sont des biens d’exception à de belles adresses, sans aucun défaut, seul gage d’un maintien d’une valorisation que l’on souhaite et souhaitera élevée. Pour nos autres agences, si la Côte d’Azur souffre de l’absence partielle de la clientèle internationale, Bruxelles et Miami ont vu leur activité repartir fortement dès janvier, annonçant une année 2021 qui pourrait retrouver rapidement ses niveaux d’avant crise. Dans ce contexte toujours incertain, nos collaborateurs sont plus que jamais à vos côtés pour vous accompagner sur la meilleure stratégie patrimoniale à adopter, au travers d’une panoplie complète de services que nous continuons assidument de développer  : transactions, bureaux & commerces, gestion de patrimoine, immobilier neuf, courtage bancaire ou encore gestion de fortune. 

After a chaotic 2020 which slowed or halted the market several times, 2021 began with brighter prospects. The high-end market in Paris has regained its momentum with steady or even growing offerings, and demand always there despite a few ups and downs. In these first months, prices have stabilized and sales volume remains robust, even though closely tied to evolution in the healthcare situation. Even the rental investment market has remained relatively lively and, paradoxically, that of prestige properties, in spite of rare foreign clients. Affluent French families are now hedging their assets and acquiring real estate, THE safe haven in hard times. Some impressive sales have been recorded but, beware, sought-after properties are outstanding homes with enviable addresses and no defects, the only guarantee of maintaining the (high) value one aims for. For our other agencies, the Côte d’Azur is confronted by the partial absence of its international clientele, whereas Brussels and Miami saw strong revivals in activity in January, announcing a year which could quickly return to pre-Covid levels. In this still uncertain context, our teams are readier than ever to assist you in adopting the best asset strategy with a full array of services that we steadfastly continue to develop: transactions, office & commercial premises, new developments, bank brokerage, asset and estate management.  Michel PELÈGE Président

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

1


2

SOMMAIRE CONTENTS

6

18

38

54

6

18

38

54

VANEAU LUXURY REAL ESTATE Vaneau Luxury Real Estate

L’OURAGAN LAMBORGHINI Lamborghini hurricane

L’AVÈNEMENT DU HOMEWEAR A revival in homewear

PRENDRE LE LARGE AVEC NAUTOR’S SWAN Head for the open sea with Nautor’s Swan

10

22

42

VANEAU BUREAUX & COMMERCES Vaneau Business Real Estate

AU CŒUR DU TOURBILLON At the heart of the tourbillon

CÉDRIC GROLET : TUTTI FRUTTI ! Cédric Grolet: a focus on fruit

14

26

GROUPE PELÈGE Pelège Group

NUANCES D’ÉMERAUDE Shades of emerald green

46 LA TANT ATTENDUE BOURSE DE COMMERCE - PINAULT COLLECTION Long-awaited "Bourse de Commerce Pinault Collection"

30 CHAISES CULTE D’HIER & D’AUJOURD’HUI Cult chairs, past and present

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

50 ISLANDE : LUXE, CALME & ÉVASION Iceland: luxury, serenity, escapism

60 LA FOLIE DES ÉCOUTEURS SANS FIL The craze for wireless headphones

62 AGENDA Agenda


Dalle Versailles en chêne massif vieilli assemblée à la main par un artisan menuisier

Showrooms et e-shop sur www.laparqueterienouvelle.fr


4

SOMMAIRE CONTENTS

66

72

78

124

66

72

78

124

LOUEZ VOTRE BIEN AVEC VANEAU LOCATIONS Renting your property with Vaneau Locations

EXELL CRÉDIT : POUR UN FINANCEMENT SUR MESURE Exell Crédit: Bespoke financing

À MIAMI, LE LUXE DEVIENT ÉCORESPONSABLE In Miami, luxury is becoming eco-responsible

CÔTE D’AZUR French Riviera

68 GESTION LOCATIVE : POURQUOI LA CONFIER À UN PROFESSIONNEL Why entrust rental management to a professional?

70 INVESTIR EN LOI PINEL AVEC VANEAU NEUF Invest through the Pinel scheme with Vaneau Neuf

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

74 COMMENT AMÉNAGER UNE SALLE DE CINEMA CHEZ SOI ? How to create a home movie lounge

136 80

BRUXELLES Brussels

PARIS RIVE GAUCHE Paris Left Bank

152 76

100

CAVE À VIN SUR MESURE Tailormade wine cellar

PARIS RIVE DROITE NEUILLY - BOULOGNE Paris Right Bank - Neuilly - Boulogne

MIAMI Miami


SLEEP BETTER LIVE BETTER

En vous réveillant dans un lit Hästens, vous réalisez ce que signifie vraiment un sommeil parfait. Fruit d’un savoir-faire exceptionnel et d’une sélection des meilleurs matériaux naturels, nos lits vous apportent un bien-être incomparable, qui dure toute la journée.

BOUTIQUE HÄSTENS À PARIS 3e | 84 rue de Turenne | Tel: 09 82 44 32 70 BOUTIQUE HÄSTENS À PARIS 16e | 61 Avenue Raymond Poincaré | Tel: 01 43 59 93 81 BOUTIQUE HÄSTENS À NICE | 44 rue Gioffredo | Tel 04 93 79 87 94


6

PRÉSENTATION | PRESENTATION

VANEAU

LUX U RY REAL EST A T E VANEAU EST SPÉCIALISÉ DEPUIS PLUS DE 45 ANS DANS LA VENTE ET LA LOCATION DE BIENS IMMOBILIERS DE PRESTIGE EN FRANCE (PARIS, NEUILLY, BOULOGNE, CANNES) ET À L’INTERNATIONAL, À BRUXELLES, MARRAKECH OU ENCORE MIAMI. Référence de l’immobilier de prestige depuis sa création en 1972, VANEAU accompagne chaque jour ses nombreux clients français ou étrangers dans leurs projets immobiliers et patrimoniaux, dans une permanente recherche d’excellence. À Paris, VANEAU compte 15 agences idéalement situées dans les plus beaux quartiers de la capitale  : Marais, Luxembourg, Faubourg Saint-Germain, Saint-Honoré, Trocadéro, Village d’Auteuil… ainsi qu’à Neuilly et Boulogne. VANEAU propose à ses clients une des offres les plus exhaustives du marché en matière d’immobilier haut de gamme, on et off market  : pied-à-terre, appartements familiaux, maisons ou hôtels particuliers. Développant son offre parisienne, VANEAU compte désormais 2 agences exclusivement dédiées à la location, Rive Gauche rue de Varenne et Rive Droite rue Donizetti, au cœur du village d’Auteuil. Sur la Côte d’Azur, VANEAU French Riviera opère depuis sa magnifique agence de 150 m² sur la Croisette. Les équipes de VANEAU accompagnent leurs clients dans tous leurs projets immobiliers sur la Côte d’Azur, en résidence principale ou en résidence secondaire. VANEAU a également développé un service de locations saisonnières à Cannes au travers de son département VANEAU Seasonal Rentals.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

À Bruxelles, LECOBEL VANEAU fait partie depuis plus de 25 ans des leaders de l’immobilier haut de gamme bruxellois. Composée d’une équipe multilingue de professionnels IPI, elle compte aujourd’hui 4 agences   : Bruxelles Sud, Bruxelles Est, Locations et Neuf. VANEAU développe en continu sa présence auprès de la clientèle internationale avec ses implantations à Marrakech, à Miami et en Chine, complétée par son adhésion au réseau Who’s Who in Luxury Real Estate. Depuis plusieurs années maintenant, VANEAU développe toute une panoplie de services afin d’accompagner ses clients acquéreurs et vendeurs au-delà de leur transaction immobilière : gestion de patrimoine, viager, gestion de fortune, immobilier neuf ou courtage de crédits. Cette panoplie s’est complétée dernièrement avec VANEAU Bureaux & Commerces, département désormais entièrement rattaché à VANEAU, fort d’une dizaine de collaborateurs spécialistes basés dans le IXe arrondissement, secteur moteur de l’immobilier tertiaire parisien. Notre volonté est plus que jamais affirmée : vous proposer un éventail de services toujours plus complet, où chaque problématique peut trouver sa solution grâce à l’intervention d’un conseiller expérimenté et efficace, spécialiste dans son domaine. Vous cherchez l’excellence chez votre agent immobilier ? VANEAU en fait sa priorité. 


PRÉSENTATION | PRESENTATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

7


8

PRÉSENTATION | PRESENTATION

VANEAU 50, rue de Châteaudun 75009 Paris Tél. : +33 (0)1 48 00 88 75 contact@vaneau.fr www.vaneau-international.com VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


PRÉSENTATION | PRESENTATION

Va n ea u L uxur y Re a l E s t a t e FOR OVER 45 YEARS, VANEAU HAS SPECIALIZED IN THE SALE AND RENTAL OF PRESTIGE PROPERTIES IN FRANCE (PARIS, NEUILLY, BOULOGNE, CANNES) AND INTERNATIONALLY, IN BRUSSELS, MARRAKESH, AND EVEN MIAMI. A reference in prestige real estate since its creation in 1972, VANEAU assists French and foreign clients in their real estate and patrimonial projects, always aiming for excellence. In Paris, VANEAU has 15 agencies in top neighbourhoods: Le Marais, Luxembourg, Faubourg SaintGermain, Saint-Honoré, Trocadéro, Village d’Auteuil… plus Neuilly and Boulogne. It presents one of the market's most exhaustive proposals for high-end properties, on and off market: pied-à-terre, family apartments, houses, private mansions. Extending its offerings, VANEAU now has 2 agencies dedicated to rentals: Rue de Varenne (Left Bank) and Rue Donizetti (Right Bank), at the heart of the Village d'Auteuil. On the Côte d’Azur, VANEAU French Riviera occupies a magnificent agency of 150 sq.m on the Croisette. Its teams assist clients in all their projects on the Riviera, for main or holiday homes. VANEAU Seasonal Rentals also offers its services for properties in Cannes. In Brussels, LECOBEL VANEAU has been a leader in high-end real estate for over 25 years. With a multilingual team of IPI professionals, it now has 4 agencies: Brussels South, Brussels East, Rentals and New Properties.

their property transactions: asset management, "viagers", wealth management, new developments, mortgage brokerage.

For its international clientele, VANEAU has opened agencies in Marrakesh, Miami and China, and belongs to the Who’s Who in Luxury Real Estate network.

These services were recently completed by VANEAU Bureaux & Commerces, a department now fully attached to Vaneau, with a dozen specialists in the 9th arrondissement, the hub of service sector real estate in Paris. Our goal is clearer than ever: an ever fuller array of services, so that each problem can be solved thanks to assistance from efficient, experienced consultants, specialists in their field.

For several years, it has developed an entire panoply of services to assist both buyers and sellers, beyond

Looking for excellence from your estate agent? With VANEAU, it is top priority. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

9


10

PRÉSENTATION | PRESENTATION

VA NEA U

BUREAUX & COMMERCES VANEAU BUREAUX & COMMERCES OPÈRE DEPUIS PLUS DE 15 ANS SUR LE MARCHÉ PARISIEN DE L’IMMOBILIER PROFESSIONNEL : BUREAUX, COMMERCES OU IMMEUBLES MIXTES.

VANEAU Bureaux & Commerces s’est rapidement fait une place sur le marché de l'immobilier d'entreprise en s'appuyant sur un réseau d'investisseurs institutionnels et privés ainsi que sur les utilisateurs (PME ou grandes entreprises) et les principaux administrateurs de biens de Paris et sa région. Ses équipes, composées d’une dizaine de spécialistes aux profils très expérimentés, mettent à votre disposition une gamme complète et personnalisée de services et l’ensemble de leurs compétences pour vous accompagner dans tous vos projets depuis l’établissement de votre cahier des charges jusqu’à l’installation finale   : estimation, commercialisation, négociation, gestion de projet, conseil en implantation, aménagement intérieur, investissement.

VANEAU Bureaux & Commerces fait reposer son savoir-faire autour de quatre piliers :

Le sur-mesure : vous serez accompagnés par un interlocuteur unique dont l'objectif est de mettre en place une démarche adaptée à votre besoin de conseil et de gestion en immobilier d'entreprise. L'exigence : votre satisfaction est au cœur de notre organisation, c'est pourquoi nous avons développé une démarche spécifique reposant sur le sérieux et la réactivité de nos collaborateurs. La confiance : nous avons à cœur d'instaurer avec vous une relation de confiance sur la durée. La confidentialité : notre équipe respecte une charte de « confidentialité » tout au long de la réalisation de votre projet.

• • •

Si vous êtes à la recherche de bureaux ou d’un commerce pour votre future activité, vous aurez accès à travers nos services à l’offre la plus exhaustive du marché, avec plus de 10 000 offres, en vente ou en location. Réalisez vos objectifs avec exigence, efficacité et confidentialité en faisant appel à VANEAU Bureaux & Commerces, acteur reconnu de l’immobilier professionnel à Paris. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


PRÉSENTATION | PRESENTATION

Vous êtes à la recherche de bureaux ou d'un commerce pour votre activité ? Contactez nos spécialistes pour démarrer votre projet.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

11


12

PRÉSENTATION | PRESENTATION

Vaneau Business Real Estate "VANEAUX BUREAUX & COMMERCES” HAS BEEN ACTIVE FOR OVER 15 YEARS ON THE PARISIAN MARKET FOR PROFESSIONAL PREMISES: OFFICES, SHOPS AND MIXED-PURPOSE BUILDINGS. VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

VANEAU Bureaux & Commerces soon acquired visibility on the corporate real estate market by relying on a network of private and institutional investors, users (SMEs and large firms) and major property administrators in Paris and its region. Comprised of a dozen highly experienced specialists, its team places its skills and a full range of personalized services at your disposal, to assist you in all your projects from defining specifications to installation: estimates, marketing, negotiation, project management, advice on settling in, interior layout, investment.


É

PRÉSENTATION | PRESENTATION

You are looking for offices or shop premises for your future activity? Contact our specialists to start your project. VANEAU Bureaux & Commerces bases its expertise on 4 pillars:

• Tailormade service: you are assisted by a single

contact who will set up a process meeting your needs for advice and management in professional real estate. High demands: your satisfaction lies at the heart of our organization. We have thus developed a specific approach based on our team's seriousness and fast responses. Trust: our prime concern is to set up a long-term relationship of mutual trust.

• •

Discretion: our team observes a "privacy" charter throughout your project. If you are looking for offices or shop premises for your future activity, our services will provide the most exhaustive offering on the market, with over 10,000 offers, for sale or rent. Achieve your goals with high demands, efficiency and discretion by contacting VANEAU Bureaux & Commerces, a recognized player in professional real estate in Paris. 

VANEAU BUREAUX & COMMERCES 30, rue Saint-Lazare 75009 Paris Tel. : +33 (0)1 48 00 88 88 www.vaneau-immobilier-entreprise.fr VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

13


14

PRÉSENTATION | PRESENTATION

G R OUPE P EL È GE VANEAU FAIT PARTIE DU GROUPE PELÈGE DEPUIS 2011, PERMETTANT AINSI À SES CLIENTS D’ACCÉDER À UN LARGE PANEL DE SERVICES IMMOBILIERS GRÂCE AUX SYNERGIES QU’ELLE ENTRETIENT AVEC LES AUTRES SOCIÉTÉS DU GROUPE : PROPERTY MANAGEMENT, COURTAGE ASSURANCE OU CRÉDITS, GESTION DE FORTUNE…

Ces synergies permettent de répondre rapidement et efficacement à toutes les problématiques immobilières et patrimoniales de nos clients, qu’ils soient institutionnels ou particuliers, bailleurs, investisseurs, acquéreurs, utilisateurs ou propriétaires, français ou étrangers. Créé en 1984, le Groupe Pelège intervient aujourd’hui dans tous les métiers de l’immobilier au travers de ses 15 sociétés et départements : transactions, property management, promotion immobilière, immobilier tertiaire, maîtrise d’ouvrage déléguée, courtage d’assurances ou bancaire, locations saisonnières, gestion de patrimoine, gestion de fortune, foncière ou encore asset management. En gestion locative et syndic de copropriétés, le Groupe gère plus de 40 000 lots à Paris et sur la petite couronne. En transactions, il réalise plus de 1 000 ventes par an avec VANEAU en immobilier de prestige et VANEAU Bureaux & Commerces en immobilier tertiaire. En gestion de patrimoine, VANEAU Patrimoine & Investissements offre la plus grande diversité de produits et de services à tous les épargnants (dispositifs de défiscalisation, SCPI, assurance vie…), qui ont et auront recours à ses experts et conseillers. VANEAU Neuf, notre plateforme en ligne, vous propose quant à elle plus de 1 500 programmes neufs dans toute la France. VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Le Groupe est également présent dans le domaine du courtage avec les Assurances Saint-Germain pour le courtage d’assurances et Exell Crédit pour le courtage bancaire. Proxity et SEMIIC opèrent en promotion immobilière et en maîtrise d’ouvrage déléguée et comptent de nombreuses références dans Paris intra-muros mais aussi en première couronne. Enfin, le Groupe est présent à l’international au travers de VANEAU : Bruxelles, Marrakech, Miami, ou encore en Chine avec VANEAU China Investment. Fort de plus de 300 collaborateurs, le Groupe Pelège vous accompagne dans tous vos projets immobiliers et patrimoniaux. 


PRÉSENTATION | PRESENTATION

VANEAU HAS BEEN PART OF THE PELÈGE GROUP SINCE 2011, ENABLING ITS CLIENTS TO ACCESS A WIDE ARRAY OF REAL ESTATE SERVICES THANKS TO SYNERGY WITH THE GROUP'S OTHER COMPANIES: PROPERTY MANAGEMENT, INSURANCE OR MORTGAGE BROKERAGE, WEALTH MANAGEMENT… This synergy ensures fast, efficient responses to all property and patrimonial problems, private or institutional, for landlords, investors, buyers, users or owners, whether French or foreign. Launched in 1984, the Pelège Group handles all aspects of real estate through its 15 firms and departments: transactions, property management, real estate development, professional premises, delegated project management, bank and insurance brokerage, seasonal rentals, asset, wealth and property management. The Group handles rentals and property management for over 40,000 lots in Paris and on its periphery. It completes over 1,000 sales per year through VANEAU for prestige real estate, VANEAU Bureaux & Commerces for business units. For asset management, VANEAU Patrimoine & Investissements offers the widest array of products and services (tax exemption schemes, SCPI, life insurance…) to savers who can, or will be able to, rely on its experts and consultants. Our on-line platform,

VANEAU Neuf, also proposes over 1,500 new developments all over France. The Group also operates in the field of brokerage with Assurances Saint-Germain for insurance, Exell Crédit for bank loans. Proxity and SEMIIC focus on property development and delegated management, with numerous references in Paris intra-muros, but also on its immediate periphery. Finally, the Group is active internationally via VANEAU: in Brussels, Marrakesh, Miami, even China with VANEAU China Investment. With over 300 employees, the Pelège Group provides assistance for all your patrimonial and real estate projects. 

GROUPE PELÈGE Siège social : 50, rue de Châteaudun 75009 Paris www.groupepelege.fr VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

15


16

LIFESTYLE AUTOMOBILE L’ouragan Lamborghini

22

HORLOGERIE Au cœur du tourbillon

26

JOAILLERIE Nuances d’émeraude

30

DESIGN Chaises culte d’hier & d’aujourd’hui

38

MODE L'avènement du homewear

42

GASTRONOMIE Cédric Grolet : tutti frutti !

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

46

CULTURE La tant attendue Bourse de Commerce Pinault Collection

50

VOYAGE Islande : luxe, calme & évasion

54

YACHTING Prendre le large avec Nautor’s Swan

60

HIGH-TECH La folie des écouteurs sans fil

62

AGENDA

© Marc Domage

18


DESTINATION | DESTINATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

17


AUTOMOBILE | CARS

LAMBORGHINI

L’OURAGAN

18

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

HOMOLOGUÉE POUR LA ROUTE, LA NOUVELLE LAMBORGHINI HURACÁN STO INCARNE L’HÉRITAGE DU DÉPARTEMENT DE COURSE AUTOMOBILE DU CONSTRUCTEUR ITALIEN.

Succédant à la Lamborghini Gallardo en 2014, l’Huracán s’est depuis offert une déclinaison EVO, Performante et désormais STO. Comme le laisse deviner son nom, la Lamborghini Super Trofeo Omologata a été conçue pour la route, tout en arborant les codes stylistiques et techniques de la compétition automobile. Déflecteur arrière réglable, aileron de requin, nouveaux conduits d’air sur le capot… les moindres détails ont été pensés par les designers de la firme au taureau pour optimiser ses performances aérodynamiques. Grâce à son moteur V10 atmosphérique de 5,2 litres développant 640ch


AUTOMOBILE | CARS

et 565 Nm de couple à 6 500 tr/min, la Lamborghini Huracán STO procure l’émotion d’une voiture de course tout en offrant une expérience de conduite confortable. Trois modes peuvent par ailleurs être sélectionnés depuis le volant : si le mode STO destiné à la conduite sur route est le mode de conduite par défaut, les modes Trofeo et Pioggia ont quant à eux été prévus pour le pilotage sur circuit, le premier étant optimisé pour l’asphalte sec, le second pour l’asphalte mouillé. Côté vitesse, la supersportive a de quoi éveiller l’âme de pilote automobile de quiconque en demandant à

peine 3 secondes pour atteindre les 100 km/h et 9 secondes pour atteindre les 200 km/h ; la vitesse maximale étant limitée à 310 km/h. L’habitacle fait la part belle à une matière innovante et caractéristique : la fibre de carbone. Elle est présente dans les panneaux de porte, les sièges ou encore les tapis de sol. Mention spéciale pour l’arceau de sécurité en titane muni de ceintures de sécurité à quatre points octroyant à l’intérieur du véhicule un véritable caractère de course. Enfin, pour accompagner cette nouvelle Huracán, rien de tel qu’un luxueux garde-temps créé à son image. Pour

ce faire, Lamborghini s’est associé à l’horloger suisse Roger Dubuis. En est née une montre racée, la Roger Dubuis Excalibur Huracán STO proposée dans une édition limitée de 88 pièces. La livraison sur le marché de la Lamborghini Huracán STO est prévue au printemps 2021 avec un prix de vente suggéré en Europe de 249 412 € (hors taxes). 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

19


20

AUTOMOBILE | CARS

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


AUTOMOBILE | CARS

Lamb or g h i ni hu r r ica ne APPROVED FOR DRIVING ON THE ROAD, THE NEW LAMBORGHINI HURACÁN STO EMBODIES THE HERITAGE OF THE ITALIAN MANUFACTURER'S MOTORSPORT DEPARTMENT. Succeeding the Lamborghini Gallardo in 2014, the Huracán has since presented its EVO, Performante, and now STO variations. As it name suggests, the Super Trofeo Omologata is approved for the road but borrows its design and technology from the world of track-racing. Adjustable rear spoiler, shark fin, new air ducts on the hood… every detail has been enhanced by the designers of the firm with the Bull logo to maximise its aerodynamic performance. Thanks to its naturally aspirated 5.2-liter V10 engine delivering 640 hp and 565 Nm torque at 6,500 tr/min, the Huracán STO guarantees all the thrills of a racing car paired with a comfortable driving experience. Three modes can be selected on the wheel: the STO mode for on-road driving is the default setting, while the Trofeo and Pioggia modes are for on-track driving, the first optimized for dry asphalt, the second for wet asphalt. As for speed, this super-sporty model fulfils everyone's racing-driver dream by attaining 100 km/h in hardly 3 seconds and 200 km/h in just 9 seconds, with top speed limited to 310 km/h. The interior gives priority to innovative and characteristic carbon fibre, featured in the door panels, seats and floor mats. A special mention for the titanium roll bar with 4-point seatbelts, giving true racing character. Finally, to accompany the new Huracán, a luxury timepiece reflecting its image is the result of collaboration between Lamborghini and Swiss watchmaker Roger Dubuis: the Roger Dubuis Excalibur Huracán STO, in a limited edition of 88 pieces. Delivery of the Lamborghini Huracán STO is scheduled for spring 2021 at a price within Europe of 249,412 € (+ VAT). 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

21


22

HORLOGERIE | WATCHES

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


HORLOGERIE | WATCHES

AU CŒUR

D U TOU R B I L L O N MIS AU POINT PAR ABRAHAM-LOUIS BREGUET EN 1801, LE TOURBILLON JOUIT TOUJOURS D’UNE AURA PARTICULIÈRE AU ROYAUME DES COMPLICATIONS HORLOGÈRES. La précision d’une montre est soumise à sa position  ; or, au XVIIIe siècle, les montres à gousset se portaient généralement dans une poche. La force gravitationnelle exerçait alors une influence négative sur la marche de leur mouvement, perturbant les oscillations des organes régulateurs et générant ainsi des écarts de marche. Pour pallier ce dysfonctionnement et obtenir une marche moyenne d’une meilleure régularité, le maître-horloger Louis-Abraham Breguet mit au point en 1801 un dispositif mécanique révolutionnaire : le tourbillon. Prenant la forme d’une petite cage mobile abritant le balancier, le spiral et l’échappement, le tourbillon tourne sur lui-même comme une planète. En réalisant une révolution d’une minute (parfois moins), il adopte ainsi successivement toutes les positions verticales permettant aux écarts de marche de se compenser mutuellement et d’améliorer la précision du mouvement. Aujourd’hui largement démocratisé, le mécanisme de tourbillon n’en demeure pas moins fascinant de complexité. Tourbillon volant, tourbillon central, gyrotourbillon ou encore tourbillon à double ou triple axe, les manufactures horlogères rivalisent chaque année d’ingéniosité pour dévoiler des garde-temps toujours plus audacieux. Récemment, Audemars Piguet s’est distingué en dotant pour la première fois son iconique Royal Oak d’un tourbillon volant. Visible aussi bien sur le cadran qu’au travers du fond de boîte, il fascine en offrant un point de vue imprenable sur certains des composants régulateurs de la montre. Même si elle n’en est pas à son coup d’essai, la manufacture OMEGA rend elle aussi hommage à la reine des complications avec son tout premier tourbillon central à remontage manuel certifié Master Chronometer. Destiné aux collectionneurs passionnés, ce modèle

La montre De Ville Tourbillon Master Chronometer d’OMEGA est le tout premier modèle à tourbillon central à remontage manuel certifié Master Chronometer. OMEGA's De Ville Tourbillon Master Chronometer is its very first model with a manual-winding central tourbillon to be certified as a Master Chronometer.

De Ville Édition Numérotée en or fabriqué à la main est pourvu d'un fascinant dispositif giratoire évoluant au centre du cadran. Enfin, avec sa référence RM 27-04 Tourbillon Rafael Nadal en édition limitée de 50 pièces, Richard Mille démontre une nouvelle fois son immense savoir-faire en « suspendant » au sein du boîtier son mouvement tourbillon sur un tamis microbillé semblable au cordage d’une raquette de tennis. Une construction inédite en horlogerie permettant à la montre d’encaisser des accélérations de plus de 12 000 G ! 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

23


24

HORLOGERIE | WATCHES

Le calibre de la dernièrenée du partenariat entre Richard Mille et Rafael Nadal repose sur un tamis microbillé, s’inspirant du principe même du cordage d’une raquette. Born of the partnership between Richard Mille and Rafael Nadal, the calibre of their latest model is connected to micro-blasted mesh inspired by the strings of a tennis racket.

A t th e h e a r t of the t o ur b ill o n INVENTED BY ABRAHAM-LOUIS BREGUET IN 1801, THE TOURBILLON STILL ENJOYS A SPECIAL AURA IN THE REALM OF WATCH COMPLICATIONS. A watch's precision depends on its position; in the 18th century, fob watches were usually carried in a pocket. The force of gravity had a negative effect on the way the movement worked, disrupting the oscillations of regulating components which resulted in defective timekeeping. To remedy the malfunction and obtain improved regularity, master watchmaker LouisAbraham Breguet invented a revolutionary mechanical device in 1801: the tourbillon. A small mobile cage containing a balance wheel, spring and escapement, the tourbillon spins around like a planet. By making one rotation per minute (sometimes less), it adopts all vertical positions successively, allowing defects to cancel each other out and making the movement more precise. Now less elitist, the tourbillon mechanism still fascinates for its complexity. Flying, central, gyro, doubleor triple-axis tourbillons…, each year, watchmakers compete in inventiveness to present ever bolder timepieces. Audemars Piguet recently caused a stir by treating its iconic Royal Oak to a flying tourbillon for the first time. Visible through both dial and caseback, it offers an intriguing glimpse of some of the watch's regulating components. OMEGA also pays tribute to the queen of complications with the first manual-winding central tourbillon to be certified as a Master Chronometer. For passionate collectors, this handcrafted De Ville Numbered Edition in gold enthrones a compelling rotating tourbillon in the centre of the dial. Finally, with the RM 27-04 Tourbillon Rafael Nadal in a limited edition of 50 pieces, Richard Mille again unfurls eye-catching expertise by "suspending" its tourbillon calibre from micro-blasted mesh resembling the strings of a tennis racket. An unprecedented construction in the watchmaking world, enabling the RM 27-04 to resist accelerations of over 12,000 g's!  VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


HORLOGERIE | WATCHES

L’iconique Royal Oak d’Audemars Piguet se décline dans une nouvelle version dotée d’un tourbillon volant de dernière génération. The new version of Audemars Piguet's iconic Royal Oak boasts a lastgeneration flying tourbillon.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

25


26

Boucheron, Cravate Émeraude, collection de haute joaillerie « Histoire de style, Art déco ». Boucheron, “Cravate Émeraude”, High Jewellery "History of Style, Art Deco” collection.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


JOAILLERIE | JEWELLERY

N UANC ES

D’ÉMERAUDE LE CINÉMA A SES 4 FANTASTIQUES, LA JOAILLERIE SES QUATRE PIERRES PRÉCIEUSES. MYSTÉRIEUSE ET PROFONDE, L’ÉMERAUDE EST L’UNE D’ENTRE ELLES.

De la reine égyptienne Cléopâtre aux extravagants maharadjas indiens en passant par les conquistadors espagnols, l’émeraude déchaîne les passions depuis toujours. Bien qu’elle soit aujourd’hui principalement extraite de mines brésiliennes et zambiennes, l’émeraude offre ses plus beaux spécimens en terre colombienne au coeur des mines légendaires de Muzo, Chivor et Coscuez. La pierre précieuse se distingue par ses milles et une nuances de vert mais aussi par ses inclusions joliment nommées « jardins » qui la rendent unique.

Bague et collier Piaget Wings of Light, créations uniques en or blanc 18 carats serties d'émeraudes taille émeraude de Colombie. Piaget Wings of Light, créations uniques en or blanc 18 carats serties d'émeraudes taille émeraude de Colombie.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

27


28

DESTINATION | DESTINATION

Louis Vuitton, bracelet et bague Planète Bleue, collection de haute joaillerie « Stellar Times ». Louis Vuitton, "Planète Bleue" bracelet and ring, "Stellar Times" collection.

La pierre précieuse se distingue par ses milles et une nuances de vert mais aussi par ses inclusions joliment nommées « jardins » qui la rendent unique. A precious stone special for its many shades of green, it also offers unique inclusions, romantically called " jardins" in French.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


JOAILLERIE | JEWELLERY

Chaumet, bagues Skyline, collection de haute joaillerie « Perspective » Chaumet, "Skyline" rings, "Perspective" collection.

S h ade s o f e me r al d g re e n Cette saison, les plus grands joailliers, qui comme à leur habitude dévoilent leurs collections de haute joaillerie en marge des défilés de haute couture, ont été envoutés par elle. Boucheron la met à l’honneur au sein de sa nouvelle collection mixte « Histoire de style, Art déco ». On y découvre notamment une magnifique émeraude de Zambie taille émeraude de 8,02 carats au centre d’un collier-cravate aux multiples portés, réalisé en or blanc et pavé de diamants. Dans un esprit baroque cette fois-ci, c’est également sur un collier que la maison italienne Bvlgari sublime le plus précieux des béryls dans sa collection de haute joaillerie Barocko. Nommé Mosaico, il offre en plus d’une constellation de 18 émeraudes rondes taille brillant, une émeraude de Zambie de 5,30 carats. La nouvelle collection Perspectives de Chaumet lui rend elle aussi hommage avec des pièces architecturales à l’image de la bague Skyline sertie d'une émeraude vivid green de Colombie taille émeraude de près de 7,29 carats. Chez Piaget, la pierre précieuse évoque une échappée exotique avec les créations Magnificent Haven au sein de la collection de haute joaillerie « Wings of Light ». Enfin, Louis Vuitton, qui a fait une entrée remarquée en 2019 dans l’univers très fermé de la haute joaillerie, la transporte dans une nouvelle dimension avec sa collection « Stellar Times » signée Francesca Amfitheatrof, l’ancienne directrice design de Tiffany & Co. Le bracelet et la bague Planète Bleue, qui se dotent respectivement d’une émeraude de 5,62 et 5,44 carats, expriment les liens existants entre le ciel et la terre. Symbole d’espérance et de renouveau, l’émeraude est la pierre des natifs du mois de mai. 

THE CINEMA HAS ITS "FANTASTIC FOUR", JEWELLERY ITS FOUR PRECIOUS STONES. PROFOUND AND MYSTERIOUS, THE EMERALD IS ONE OF THEM. From Cleopatra of Egypt to Indian maharajas and the conquistadors of Spain, the emerald has always aroused passion. Now mainly extracted from Brazilian and Zambian mines, its finest examples come from the legendary Colombian mines of Muzo, Chivor and Coscuez. A precious stone special for its many shades of green, it also offers unique inclusions, romantically called " jardins" in French. This season, it has bewiched the greatest jewellers who unveil their collections of "haute joaillerie" in the wings of "haute couture" fashion shows. Boucheron gives it a place of honour in its new collection, "Histoire de style, Art Déco", with a magnificent 8.02carat Zambian emerald at the heart of a tie-like necklace in white gold paved with diamonds, wearable in different ways. Italian jeweller Bvlgari also opts for a necklace to highlight the most precious of all beryls in its "Barocko" collection: the "Mosaico" features a 5.30-carat Zambian emerald, as well as a constellation of 18 round, brilliant-size emeralds. Chaumet's new "Perspectives" collection pays homage with architectural gems such as the "Skyline" ring with a vivid green Colombian emerald of almost 7.29 carats. Piaget evokes an exotic getaway with its "Magnificent Haven" creations in the "Wings of Light" collection. Finally, Louis Vuitton, which made a striking entrance into the exclusive world of "haute joaillerie" in 2019, reveals a new dimension of the gem in its "Stellar Times" collection signed Francesca Amfitheatrof, former Design Director for Tiffany & Co. A "Planète Bleue" bracelet and ring, bearing a 5.62- and 5.44-carat emerald respectively, embody the links between earth and sky. A symbol of hope and a new beginning, the emerald is the touchstone of those born in May. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

29


30

DESIGN | DESIGN

CHAISES CULTE

d’ h ie r & d’ a u j o u r d’ hu i PARMI LES OBJETS DE DÉCORATION DEVENUS ICONIQUES, NOMBREUSES SONT LES CHAISES QUI ONT MARQUÉ L’HISTOIRE DU DESIGN.

Serie 7

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Le XXe siècle, et plus particulièrement les années 1950, a vu naître de nombreuses icônes du design où les chaises figurent en bonne place. Durant ces années d’après-guerre, marquées par les prémices de la société de consommation, une véritable révolution dans le design immobilier était en marche : si de nouveaux matériaux faisaient leur apparition, la fonction de l’objet était désormais au cœur des préoccupations. Parmi les modèles incontournables nés dans ces années de création foisonnante, il y a les célèbres « Plastic Chairs » conçues par les designers américains Charles & Ray Eames en 1950. Composées d’une coque d’assise d’une seule pièce, elles s’adaptent parfaitement à la morphologie humaine offrant un confort inédit. Le couple qui rêvait de démocratiser le design est ainsi à l’origine des toutes premières chaises en plastique produites en série. En 1952, le sculpteur Harry Bertoia se distingue à son tour avec sa singulière « Diamond Chair » commandée par Hans et Florence Knoll. Reconnaissable entre toutes, cette assise, qui serait l’une des plus légère de l’histoire du mobilier, se compose d’une structure métallique aérienne et audacieuse réalisée

en fils d’acier soudés point par point. La même année, le designer danois Arne Jacobsen dévoile la « Ant Chair » qui deviendra elle aussi un classique du genre. Conçue à l’origine pour une cantine d’entreprise, cette chaise fonctionnelle – digne représentante du style scandinave – évoluera pour donner naissance en 1955 à la fameuse « Serie 7 », plus stable et confortable. Deux ans plus tard, la « Tulip Chair » du designer finlandais Eero Saarinen fait son apparition, dans la série Star Trek notamment. Son pied unique rappelle la tige d’une tulipe et la coque, sa corolle. Enfin, toujours en 1957, l’architecte italien Gio Ponti signe la « Superleggera Chair » qui, comme son nom l’évoque, est ultra légère tant par son poids que par sa ligne. Hissées au rang d’icônes, toutes ces chaises ont traversé les époques sans rien perdre de leur aura. Bien qu’il soit possible de les chiner auprès de brocanteurs et antiquaires, se les procurer neuves est également une option : les « Plastic Chairs » sont éditées par Vitra, la « Diamond Chair » et la « Tulip Chair » par Knoll, les « Series 7 » par Fritz Hansen et enfin, la « Superleggera » par Cassina. De quoi sublimer à coup sûr votre intérieur. 


DESIGN | DESIGN

Tulip

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

31


DESIGN | DESIGN

Diamond Chair

“Courtesy of Knoll, Inc.”

32

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


DESIGN | DESIGN

Eames Plastic

Cu l t c h ai r s , p as t an d present AMONG DECORATIVE ITEMS THAT HAVE BECOME ICONIC, MANY CHAIRS HAVE LEFT THEIR MARK ON THE HISTORY OF DESIGN.

The 20th century, especially the 1950's, produced many icons of design with chairs winning a prominent position. Marked by an emerging consumer society, the post-war era saw a real revolution in furniture design: new materials made their appearance, though the item's practical purpose remained the core issue. Essential models from this era of prolific creativity include the famous "Plastic Chairs" produced by American designers Charles & Ray Eames in 1950. Their single "shells" adapt perfectly to human morphology, ensuring unprecedented

Superleggera

comfort. Aiming to democratize design, the couple created the very first plastic chairs to be massproduced. In 1952, sculptor Harry Bertoia also made news with his "Diamond Chair" commissioned by Hans and Florence Knoll. Instantly recognizable, this chair, one of the lightest in the history of furniture, consists of a bold and airy structure made of welded steel wire. The same year, Danish designer Arne Jacobsen unveiled the "Ant Chair", also a classic in its kind. Originally designed for a company canteen, this functional chair - a worthy representative of the Scandinavian style - evolved to give rise in 1955 to the "Series 7", more stable and comfortable. Two years later, the "Tulip Chair" by Finnish designer Eero Saarinen made its appearance, notably in the Star Trek series. Its single leg recalls a tulip's stem, its shell, the corolla. Also in 1957, Italian architect Gio Ponti designed the "Superleggera Chair" which, as its name implies, is ultra-light in both weight and design. All these iconic chairs have survived the years without losing any of their aura. They can be bought from antique and secondhand dealers, but also acquired brand new: "Plastic Chairs" are produced by Vitra, the "Diamond Chair" and "Tulip Chair" by Knoll, the "Series 7" by Fritz Hansen, and the "Superleggera" by Cassina. Striking additions to your home.  VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

33


34

DÉCORATION | DECORATION

CUIS I N ES VENDÔME

LA CUISINE DE VOS RÊVES

et les possibilités quasi infinies de personnalisation proposées. Plan de travail en pierres semi-précieuses, matériels électroménagers de luxe de la marque suisse V-ZUG… tout est possible. Une fois votre projet défini, un designer spécialisé concevra les plans de votre future cuisine. Ces derniers seront ensuite digitalisés pour que vous puissiez, au moyen de belles réalisations 3D, vous rendre compte du rendu final. Considérant chaque projet en ce qu’il a d’unique, Cuisines Vendôme mettra tout en œuvre pour faire de la cuisine de vos rêves une réalité. 

Pour la bonne cause

Grâce à sa Fondation financée sur ses bénéfices, le maître-cuisiniste agit aux côtés des plus démunis. En lui faisant confiance, vous contribuez ainsi à rendre le monde meilleur.

Yo u r dr e a m kitchen WITH MASTER DESIGNER CUISINES VENDÔME, CREATE THE KITCHEN OF YOUR DREAMS!

AVEC LE MAÎTRE-CUISINISTE CUISINES VENDÔME, IMAGINEZ LA CUISINE DONT VOUS AVEZ TOUJOURS RÊVÉ.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Si la cuisine fait partie des pièces préférées des Français, ce n’est pas un hasard. Véritable lieu de vie, elle est aujourd’hui la pièce conviviale par excellence d’un habitat. Avant tout fonctionnelle, elle se doit aussi d’être durable et de refléter vos goûts et votre personnalité. Et la tendance est à la personnalisation ! Styles, couleurs, matériaux et équipements dernier cri, Cuisines Vendôme la pousse à son paroxysme en vous offrant la possibilité de créer une cuisine à votre image, unique et entièrement sur-mesure. Situé au cœur de l’élégant VIIe arrondissement de Paris, Cuisines Vendôme vous reçoit sur rendez-vous afin de vous accompagner dans la concrétisation de votre projet. Fort d’une équipe d’experts constituée de designers, architectes et artisans au savoir-faire reconnu, Cuisines Vendôme est en mesure de répondre à toutes les demandes, quelles que soient vos contraintes et vos attentes. Lors de votre rendez-vous, des exemples de cuisines réalisées sur-mesure avec les matériaux les plus nobles (bois massifs, métaux rares…) vous seront présentés. Vous découvrirez ainsi la haute qualité des prestations

It is not by chance that the kitchen is a favourite room among the French. A real hub for living, it is now a home's most family-friendly room. Above all practical, it must also be sustainable, reflect your taste and personality. And the trend is for personalization! Styles, colours, materials, cutting-edge equipment… Cuisines Vendôme takes it to extremes by offering the possibility of creating a kitchen in your image, unique and fully custom-made. In the elegant 7th arrondissement in Paris, Cuisines Vendôme welcomes you by appointment to help you achieve your dream. With a team of experts comprised of designers, architects and craftsmen with recognized know-how, Cuisines Vendôme meets all demands, whatever your expectations or constraints. During your appointment, examples of bespoke kitchens will be presented with the most noble materials (solid wood, rare metals…). You will then discover highquality appointments and almost endless possibilities for personalization. A semi-precious stone work surface, luxury home appliances bearing the Swiss V-ZUG label… everything is possible. Once your project has been defined, a specialized designer will produce the plans of your future kitchen. They will then be digitalized so that you can see the final outcome in superb 3D designs. Considering each project as unique, Cuisines Vendôme will do everything possible to turn your dream kitchen into reality. 

For a good cause

Thanks to its Foundation financed with its profits, the master kitchen designer supports the most deprived. By trusting it, you will also contribute towards making the world a better place.


DESTINATION | DESTINATION

9 Avenue de la Motte-Picquet - 75007 PA R I S

W W W.V E N D O M E.F R

09 86 39 32 67

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

35


36

SUCCESS STORY | SUCCESS STORY

JEAN PERZEL

L’ART ET LA LUMIÈRE LABELLISÉS ENTREPRISE DU PATRIMOINE VIVANT, LES ATELIERS JEAN PERZEL FABRIQUENT À LA MAIN DEPUIS PRÈS D’UN SIÈCLE DES LUMINAIRES D’ART D’EXCEPTION.

Jean Perzel est né en 1892 en Allemagne. Issu d’une famille de verriers, il en apprends très tôt le métier qu’il perfectionne au fil des années comme compagnon du devoir à travers l’Europe. À Paris, c’est auprès du maître verrier Jacques Grüber qu’il peaufine sa technique. Puis, étant de plus en plus intéressé par l’étude de l’éclairage des intérieurs, il fait le choix de s’établir à son compte dans la capitale française en 1923. Au même moment, l’Art déco est en plein essor. Il s’en inspire pour dessiner ses toutes premières créations, dont la plupart figurent toujours au catalogue. La façade même de l’édifice de son atelier qu’il fait construire par l’architecte Michel Roux-Spitz rue de la Cité Universitaire en 1931 en est l’un des plus beaux exemples. Esthétiques, les luminaires que l’homme conçoit n’en sont pas moins techniques. Bien au contraire, c’est en cela qu’il se distingue et fonde sa réputation. Grâce à une étude précise et minutieuse de la lumière, ses créations mettent en valeur l’architecture des lieux auxquels ils sont destinés. Et le succès ne se fait pas attendre : on retrouve ses luminaires à la cour du roi des Belges, chez Henry Ford ou la famille de Rothschild. La Lampe 162 qu’il crée en 1927 séduit les plus grands décorateurs et architectes de l’époque. Sans aucun effet d’éblouissement, celle-ci éclaire une pièce à elle seule grâce à quatre cylindres en verre optique émaillé extra blanc qui diffusent une lumière d’une puissance exceptionnelle. En 1929, la Lampe de bureau 509 bis qu’il imagine pour les étudiants de la Cité Universitaire est elle aussi révolutionnaire : grâce à un cache pivotant,

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

elle leur offre la possibilité de moduler la lumière de leur espace de travail offrant ainsi un confort visuel optimal, encore très apprécié aujourd’hui. Le processus de création des luminaires Jean Perzel n’a pas changé depuis 1923. Chacune des quelques mille pièces qui sortent chaque année de l’atelier sont entièrement conçues à la main de façon artisanale par les meilleurs compagnons. Numérotées et signées, elles se transmettent de générations en générations et ornent les plus beaux palaces et demeures du monde entier. 

A rt an d l i g h t AWARDED THE EPV "LIVING HERITAGE" LABEL, THE ATELIERS JEAN PERZEL HAVE BEEN MAKING EXCEPTIONAL LIGHT FIXTURES BY HAND FOR ALMOST A CENTURY. Born in Germany in 1892, Jean Perzel learnt the family glassmaking trade very early on, perfecting it over the years as a "Compagnon du Devoir" all over Europe. In Paris, he fine-tuned his technique with master glassmaker Jacques Grüber. Then, increasingly drawn by interior lighting, he set up his own business in 1923. Then at its height, Art Deco inspired his very first creations, most of them still in the catalogue. The facade of the workshop he had built

by architect Roux-Spitz on Rue de la Cité Universitaire in 1931 is one of the finest examples. Perzel designed esthetic but also technical lighting, this second aspect setting him apart and building his reputation. Thanks to a painstaking study of light, his designs showcased the architecture of places for which they were made. Success did not linger: his light fixtures appeared in the King's Court in Belgium, the homes of Henry Ford and the Rothschilds. The "Lampe 162" of 1927 captivated the greatest decorators and architects of the time. It lights up a room on its own thanks to four cylinders in extra-white enamelled optical glass giving no dazzle, but exceptionally powerful light. In 1929, the "Lampe de Bureau 509 bis" he designed for students at the Cité Universitaire was also revolutionary: its swivel shade made it possible to adjust the light on their desks, providing visual comfort still muchappreciated today. The creative process of Jean Perzel lighting has not changed since 1923. All of the several thousand items that leave the workshop each year are entirely handmade by top-notch craftsmen. Numbered and signed, they are handed down from one generation to the next, and adorn the most elegant palaces and residences worldwide. 

ATELIER & SHOWROOM 3, rue de la Cité Universitaire 75014 Paris Tél. : 01 45 88 77 24 www.perzel.fr


SUCCESS STORY | SUCCESS STORY

Comme toutes les références du catalogue, les Lampes 162 et 509 bis sont fabriquées artisanalement à l’unité dans les Ateliers Jean Perzel. Compatibles avec toute source de lumières, elles se déploient dans une multitude de finitions. Like all the references in the catalogue, each ''Lampe 162" and ''Lampe 509 bis" are handmade in the Ateliers Jean Perzel. Compatible with all sources of light, there are available in a wealth of finishes.

Lampe 162, vernis or. H. 62 cm - Ø 40 cm.

Lampe 509 bis, vernis or. GM : H. 43 cm - Ø 22 cm / PM : H. 37 cm - Ø 20 cm.

Lampe 509 bis, finition chromée. GM : H. 43 cm - Ø 22 cm / PM : H. 37 cm - Ø 20 cm.

Lampe 162, finition chromée. H. 62 cm - Ø 40 cm. VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

37


38

MODE | FASHION

© Dior

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


MODE | FASHION

L ’ A VÈNEM ENT DU

HOMEWEAR TRAVAILLER CHEZ SOI A BOULEVERSÉ LES HABITUDES DE TOUT UN CHACUN. CÔTÉ VESTIMENTAIRE, CETTE NOUVELLE NORME A REMIS AU GOÛT DU JOUR LES VÊTEMENTS D’INTÉRIEUR.

La collection Dior Chez Moi s’orne de dessins inédits signés de l’artiste Pietro Ruffo autour de deux thèmes chers à Monsieur Dior, l’astrologie et de la Toile de Jouy. The "Dior Chez Moi" collection features original designs by artist Pietro Ruffo on two themes dear to Monsieur Dior: astrology and "Toile de Jouy".

Après le formel formalwear et le décontracté casualwear, voici venu le temps du homewear qui signe l’avènement d’un vestiaire spécialement pensé pour rester chez soi. Pratiques et confortables, les pièces qui le composent affichent désormais style et élégance pour s’adapter à un nouveau mode de vie où le télétravail règne en maître. En postant sur Instagram un cliché d’elle installée dans le bureau de son domicile vêtue d’un bas de survêtement, Anna Wintour - la célèbre rédactrice en chef de l’édition américaine de Vogue - a bel et bien donné son feu vert à une tendance qui n’est pas près de s’essouffler. Le homewear ne date pas d’hier, mais alors que les marques spécialisées et celles qui proposaient déjà des collections dédiées revoient les coupes, les matières et les imprimés de leurs tenues d’intérieur, d’autres en ont profité pour se lancer dans l’aventure. Avec sa collection Dior Chez Moi, la maison de l’avenue Montaigne a fait une entrée plus que remarquée dans ce confortable univers. Imaginée par sa directrice artistique Maria Grazia Chiuri lors du confinement, cette capsule réinterprète dans une version grand luxe toutes les pièces du vestiaire homewear traditionnel. Pour en parfaire la silhouette, celles-ci s’accompagnent d’une gamme irrésistible d’accessoires faite de mules, étoles et autres bijoux. La marque française Paul & Joe s’est elle aussi distinguée en ne se concentrant que sur une pièce maîtresse : le pyjama. Présent sur les podiums depuis plusieurs saisons, Gabrielle « Coco » Chanel l’avait déjà rendu hautement désirable dans les années

1920. En chemise de nuit ou en combo chemise et pantalon ou short, cet incontournable se décline sous toutes ses formes dans la ligne PJ Night. Enfin, Vanessa Bruno signe également sa toute première collection de vêtements pour la maison. Nommée Cosy, elle se compose de pulls, tricots et joggings façonnés dans les matières les plus délicates. De quoi être chic à l’intérieur comme à l’extérieur, de jour comme de nuit.  VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

39


40

MODE | FASHION

Avec ses pyjamas ultra mode, la créatrice britannique Olivia von Halle est une référence dans l’homewear de luxe. With her ultratrendy pyjamas, British designer Olivia von Halle has become a reference in luxury homewear.

A r e v i v al i n h o me w e ar

WORKING FROM HOME HAS RADICALLY CHANGED EVERYONE'S HABITS. IN TERMS OF CLOTHING, THIS NEW WAY OF LIVING HAS MADE HOMEWEAR MORE FASHIONABLE. After "formal wear" and "casual wear", the time has come for "homewear", a style specially designed for staying put. Practical, comfortable, these new items now offer stylishness and elegance to help us adapt to a lifestyle where teleworking reigns supreme. By posting an Instagram shot of herself wearing tracksuit pants in her study at home, Anna Wintour - the famous Editor-in-chief of the US edition of Vogue  gave the green light for a trend which is not done yet. Homewear was not born yesterday, though while specialized brands and those already proposing dedicated collections are revising its cuts, materials and prints, others have taken advantage of it to leap on board.

© Olivia von Halle

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

With its "Dior Chez Moi" collection, the Avenue Montaigne label has made a widely noticed entrance into this comfy world. Designed by Creative Director Maria Grazia Chiuri during the lockdown, this capsule collection reinterprets all items of traditional homewear in ultra-luxurious style. To dress up the image, an irresistible range of accessories includes mules, wraps and jewellery. The French brand Paul & Joe has also made its mark by focusing on a key component: nightwear. Parading on the podiums for several seasons, "Coco" Chanel already made it highly desirable in the 1920's. Whether nightgowns or pyjamas with pants or shorts, this must-have comes in all forms in the "PJ Night" line. Vanessa Bruno has also produced her first homewear collection called "Cosy", comprised of pullovers, knitwear and jogging pants in the most delicate materials. To be just as chic inside as out, by day or by night. 


LINGE DE MAISON | HOUSEHOLD LINEN

Y V ES D E L ORME

L'AMOUR DE LA NATURE

A love of nature

LA NATURE EST UN THÈME CHER À LA MAISON YVES DELORME QUI LA RÉINVENTE AU FIL DES SAISONS DANS SES COLLECTIONS DE LINGE DE LIT ET DE BAIN.

A THEME DEAR TO YVES DELORME, NATURE IS RE-CREATED IN ALL FOUR SEASONS IN ITS COLLECTIONS OF BATH AND BED LINEN.

Inspiré des fleurs de l’arbre à soie aux allures d’éventails, « Epure » évoque une végétation libre à l’écriture contemporaine. Inspired by silk tree flowers rather like fans, "Epure" recalls unspoilt vegetation in contemporary style.

Fondée en 1845, Yves Delorme contribue à la renommée internationale de l’art de vivre à la française avec son linge de maison de luxe. Grâce à la haute qualité de ses confections issues d’un savoir-faire authentique, rare et maîtrisé depuis plus de 175 ans, la Maison - membre du prestigieux Comité Colbert - est reconnue comme « Entreprise du Patrimoine Vivant ». La poésie, l’audace mais aussi l’excellence sont quelques-unes des valeurs qu’elle incarne. Mariage parfait de style et de qualité, ses collections de linge de lit et de bain sont une ode à la nature. Tout d’abord parce qu’elles suivent le rythme des saisons, mais aussi parce qu’elles la respectent. Depuis 2020, elles sont toutes réalisées en coton issu de l’agriculture biologique afin de réduire l’empreinte environnementale de la Maison. Elles sont également emballées dans des pochons d’organza

Since 1845, Yves Delorme's luxury household linen has contributed to France's world-renowned art of living. Thanks to top-quality textiles relying on authentic, rare know-how for over 175 years, this member of the prestigious Colbert Committee bears the "Entreprise du Patrimoine Vivant" label. Poetry, audacity and excellence comprise its values. A perfect blend of stylishness and quality, its collections of bath and bed linen are an ode to nature, first reflecting the seasons, but also respecting nature. Since 2020, they are all made of organically produced cotton to reduce the firm's environmental footprint, and are packed in organza bags that can be re-used at home or for travelling. Finally, nature is Yves Delorme's greatest source of inspiration. Utopia, Complice, Epure, Initial, Abri, Baie, Au Loin, Fougue… evocative names of lines comprising the Spring-Summer collection 2021. Which, staged in the Château de Chantilly's gardens as part of the new campaign sponsored by the firm, highlights natural origins. Unspoilt nature where foliage blossoms and unveils exquisite flowers. Primal nature where the sea hollows out creeks edged with trees, sand dunes sketch the scenery. Nature reborn with delicate flowers portrayed in watercolours, pure pigments and essential gestures. 

pouvant être réutilisés à la maison ou en voyage. La nature est enfin la plus grande source d’inspiration d’Yves Delorme. Utopia, Complice, Epure, Initial, Abri, Baie, Dyade, Au Loin, Fougue, tels sont les noms évocateurs des lignes qui composent la collection Printemps-Été 2021. Celle-ci, mise en scène dans les jardins du château de Chantilly dans le cadre de la nouvelle campagne de la Maison qui en mécène, met à l’honneur la nature des origines. Une nature libre où les feuillages se déploient et découvrent leurs plus belles fleurs. Une nature première où la mer calme creuse des criques bordées d’arbres où les dunes de sables dessinent des paysages. Une nature imaginaire dont les fleurs délicates se dessinent à l’aquarelle, ou en pigments purs et gestes essentiels. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

41


42

PÂTISSERIE | PASTRIES

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


PÂTISSERIE | PASTRIES

CÉDRIC GROLET

TUTTI FRUTTI ! SACRÉ MEILLEUR PÂTISSIER DU MONDE EN 2018, CÉDRIC GROLET EST LE ROI DU TROMPE-L’OEIL AVEC SES DESSERTS EN FORME DE FRUITS PLUS VRAIS QUE NATURE.

Comme souvent, la cuisine est une affaire de famille. Si les premiers souvenirs d’enfance de Cédric Grolet sont les fruits frais que lui cueillait sa mère pour le goûter, il passera le plus clair de son temps dans les cuisines du restaurant de ses grandsparents à l’adolescence. Diplôme en poche, il débarque à Paris en 2006 avec le rêve de devenir l’un des meilleurs pâtissiers. Après cinq années passées chez Fauchon, sa carrière prend un tournant décisif lorsqu’il rejoint le palace Le Meurice comme souschef aux côtés de Yannick Alléno et Camille Lesecq. Son talent et sa créativité sont tels qu’il est propulsé un an plus tard au poste de Chef Pâtissier à tout juste 27 ans. Aujourd’hui, Cédric Grolet est suivi par plus d’1,8 millions d’abonnés sur Instagram grâce entre autres à ces incroyables fruits sculptés avec lesquels il s’est fait connaître du grand public. Des agrumes aux fruits à noyaux en passant par les fruits exotiques ou encore les fruits à coques, les desserts en trompel’oeil du chef pâtissier sont d’un réalisme saisissant. Aussi beaux que bons, ses fruits se réinventent au fil des années. Ils sont désormais plus « bruts » et intenses, tout en étant moins sucrés. S’il cherche constamment à accroître le gout de ses pâtisseries,

Cédric Grolet accorde également une attention de plus en plus rigoureuse quant au choix des matières premières. Il a notamment banni les colorants de ses créations, préférant à la place déshydrater fruits et légumes pour créer sa propre palette. Et c’est parce qu’il aime transmettre son savoir et offrir des moments de partage qu’il a dévoilé la recette de son incontournable citron dans son ouvrage Fruits (DUCASSE Edition, 2017). Aussi, ses créations de haute pâtisserie, autrefois réservées au tea time du Meurice, sont désormais disponibles à la vente au sein de sa boutique éponyme attenante à l’hôtel. En ce moment, ne manquez pas d’y découvrir la version 2.0 de son célèbre citron mais aussi sa mangue (cœur coulant mangue et coriandre, cubes de mangue du Brésil et mangue Thaï croquante, mousse mangue) et sa noisette brute (praliné noisette, cœur coulant avec un lait de noisette, pâte de Noisette Alain Ducasse, mousse noisette).  LA PÂTISSERIE DU MEURICE PAR CÉDRIC GROLET 6, rue de Castiglione 75001 Paris www.cedric-grolet.com

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

43


44

PÂTISSERIE | PASTRIES

C é d r i c G r ol e t : a f o c u s o n f r u i t HAILED AS THE WORLD'S BEST PASTRY CHEF IN 2018, CÉDRIC GROLET IS A MAGICIAN OF "TROMPE-L’OEIL" WITH DESSERTS IN THE GUISE OF FRUITS THAT ARE LARGER THAN LIFE. Cooking is often a family affair. Cédric Grolet's first childhood memories are of fresh fruit picked by his mother for tea, and as a teenager he spent most of his time in the kitchens of his grand-parents' restaurant. Diploma in hand, he arrived in Paris in 2006, dreaming of becoming one of the top pastrymakers. After 5 years with Fauchon, his career reached a turning-point when he joined the luxury hotel, Le Meurice, as "sous-chef" alongside Yannick Alléno and Camille Lesecq. One year later, his talent and creativity won him the rank of Pastry Chef, aged just 27. Today, Cédric Grolet is followed by more than 1.8 million Instagram fans thanks, among other things, to his awesome sculpted pastries. From citrus to stone fruits, exotic and hard-shell fruits, his "trompeVANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

l’oeil" desserts are of striking realism. Delicious and beautiful, they have been re-invented over the years, now more "basic", intense, and less sugary. Constantly aiming to enhance their taste, Cédric Grolet also pays stricter attention to his choice of raw materials. He has banished colourings, preferring to dehydrate fruit and vegetables to create his own palette. And as he loves passing on his know-how and offering moments of sharing, he has unveiled his iconic lemon recipe in his book "Fruits" (DUCASSE Edition, 2017). Once reserved for tea-time at Le Meurice, his "haute pâtisserie" creations are now on sale in the boutique bearing his name next door to the hotel. You can currently discover the 2.0 version of his famous lemon, but also his mango (melting mango and coriander heart, crunchy cubes of Brazilian and Thai mango, mango mousse) and raw hazelnut (hazelnut praline, melting heart with hazelnut milk, Alain Ducasse Noisette paste, hazelnut mousse). 



CULTURE | CULTURE

L A T A N T A T T END U E

BOURSE DE COMMERCE PINAULT COLLECTION L’OFFRE MUSÉALE PARISIENNE S’ENRICHIT D’UN NOUVEAU VENU À DEUX PAS DU FORUM DES HALLES, EN LIEU ET PLACE DE L’ANCIENNE BOURSE DE COMMERCE.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Homme d’affaires connu de tous, François Pinault est également un grand amateur d’art. Avec une collection de plusieurs milliers d’œuvres acquises au cours des quarante dernières années, il est l’un des plus grands collectionneurs d’art contemporain au monde. Couvrant les années 1960 à nos jours, son impressionnante collection se constitue de peintures, de sculptures, de vidéos, de photographies mais aussi d’oeuvres sonores, d’installations et de performances. Son projet culturel est simple : partager sa passion avec le plus grand nombre. S’il est déjà à la tête d’un trio de musées permanents à Venise (le Palazzo Grassi, la Punta della Dogana et le Teatrino), il écrit une nouvelle page de son histoire en s’installant au coeur de la capitale française, dans un édifice emblématique classé aux monuments historiques : la Bourse de Commerce. Pour être convertie en musée d’art contemporain, celle-ci a fait l’objet d’une restauration et d’une transformation débutées en janvier 2017. Une mission d’envergure qui a notamment été confiée à l’architecte japonais Tadao Ando, le compagnon de tous les projets culturels de l’homme d’affaires. Pour définir les différents espaces d’exposition du nouveau musée, qui se déploient sur environ 6 800 m2, l’architecte a conçu au coeur de la rotonde centrale un cylindre en béton monumental de neuf mètres de haut et de vingt-neuf mètres de diamètre. Côté programmation, la Bourse de Commerce Pinault Collection présente aussi bien des accrochages thématiques que des expositions monographiques tout comme des commandes spécifiques, des cartes blanches et des projets in situ. Conférences, projections et autres concerts viendront compléter l’offre au sein d’un auditorium de 284 places situé au sous-sol. Enfin, pour satisfaire les fins gourmets amateurs d’art (et inversement), le musée abrite au dernier étage un restaurant, La Halle aux grains, mené par les chefs aveyronnais Michel et Sébastien Bras. 

Visuels : Courtesy Bourse de Commerce – Pinault Collection © Tadao Ando Architect & Associates, NeM / Niney & Marca Architectes, Agence Pierre-Antoine Gatier, Setec Bâtiment.

© Marc Domage

© Maxime Tétard, Studio Les Graphiquants, Paris

46


CULTURE | CULTURE

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

47


CULTURE | CULTURE

Long-awaited "Bourse de C o mme rc e P i n au l t Collection" PARISIAN MUSEUMS ARE BEING JOINED BY A NEW VENUE IN PLACE AND STEAD OF THE FORMER "BOURSE DE COMMERCE", A STONE'S THROW FROM THE FORUM DES HALLES.

© Marc Domage

48

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Renowned businessman François Pinault is a great art-lover. With a collection of several thousand works acquired over the past 40 years, he is one of the world's greatest collectors of contemporary art. Ranging from the 1960's to the present day, his impressive collection consists of paintings, sculptures, videos, photos, but also works of sound, installations and performances. His goal is simple: to share his passion with as many people as possible. Already heading up a trio of museums in Venice (Palazzo Grassi, Punta della Dogana and Teatrino), he has launched a new address at the heart of the French capital, in an iconic building listed as an historic landmark: the Commodity Exchange. Its restoration and transformation into a contemporary art museum began in January, 2017. A colossal undertaking, largely entrusted to Japanese architect Tadao Ando, Pinault's right-hand man for all his cultural projects. To define the various exhibition zones (surface area approx. 6,800 sqm), the architect erected a monumental concrete cylinder 9 metres tall, 29 metres in diameter, in the middle of the central rotunda. The programme will propose exhibitions on specific themes, one-man shows, but also commissions, "cartes blanches" and on-site projects. Conferences, screenings and concerts will complete its offerings in a 284-seat auditorium in the basement. Finally, to please gourmet art-lovers, the museum plays host to a top-floor restaurant, "La Halle aux Grains", with Aveyron chefs Michel and Sébastien Bras at the helm. 



50

DESTINATION | DESTINATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VOYAGE | TRAVEL

ISLANDE

LUXE, CALME & ÉVASION AVEC SA NATURE SAUVAGE, SES GRANDS ESPACES ET SES PAYSAGES D’UN AUTRE MONDE, L’ISLANDE OFFRE UN DÉPAYSEMENT TOTAL À TOUT JUSTE QUELQUES HEURES DE VOL.

En 2010, tous les regards étaient rivés vers l’Islande   : l’un de ses volcans au nom imprononçable entrait en éruption perturbant le trafic aérien pendant près d’un mois. Puis, ce sont les paysages spectaculaires de ce pays mystérieux qui attirèrent l’attention du monde entier en servant de décor à la célèbre série Games of Thrones. Isolée au beau milieu de l’Atlantique Nord, celle que l’on surnomme l’île de glace et de feu est également réputée pour ses aurores boréales qui illuminent son ciel de septembre à mars laissant place ensuite au soleil de minuit durant les nuits d’été. Faite de volcans, geysers, glaciers, fjords et autres cascades, la nature extraordinaire de l’Islande en fait une destination de premier choix pour se déconnecter, se ressourcer et vivre l’instant présent. Ces dernières années, les établissements haut de gamme s’y multiplient pour répondre aux besoins des voyageurs les plus exigeants et leur offrir les expériences les plus exceptionnelles. Situé sur la presqu’île de Reykjanes, à 50 km au sud-ouest de la capitale Reykjavìk, The Retreat Hotel & Spa en est le plus bel exemple. En effet, c’est dans les eaux bleues laiteuses du célèbre Blue Lagoon - l’une des 25 merveilles du monde selon National Geographic - que baigne le tout premier hôtel 5 étoiles du pays. Ne faisant qu’un avec le paysage qui l’entoure, l’édifice au design contemporain abrite une soixantaine de suites, un restaurant gastronomique et un spa unique au monde creusé à même la lave. Les sources d’eau chaude sont légion en Islande, se baigner dans l’une d’entre elles est un incontournable à tout séjour. D’une température moyenne de

39 degrés et riches en minéraux bénéfiques pour la peau, les eaux du Blue Lagoon offrent un magnifique moyen de s’initier à cette tradition locale. Et pour en profiter dans l’intimité la plus totale, ne manquez pas de réserver l’une des suites de l’hôtel disposant d’un accès privé au lagon. Non loin de la capitale, le Cercle d’or offre un condensé de ce que la nature islandaise a de plus beau à offrir, qui plus est dans le cadre d’un court séjour. En effet, celui-ci regroupe trois des plus beaux sites du pays. À savoir, le parc national de Thingvellir classé au Patrimoine mondial de l’Unesco et dans lequel vous pourrez vous offrir une séance de plongée sous-marine entre les plaques tectoniques nord-américaine et européenne, le site géothermique de Geysir où vous pourrez voir jaillir toutes les cinq à dix minutes le geyser de Strokkur mais aussi la spectaculaire cascade de Gullfoss haute de trente-deux mètres. Mais l’Islande c’est aussi le volcan Thrihnukagigur dont vous pourrez visiter l’intérieur du cratère, le site de Reynisfjara et sa plage de sable noir surmontée de colonnes de basalte, la lagune de Jökulsárlón et ses mille et un icebergs, les tunnels translucides des grottes de glace du Vatnajökull, les fjords de l’ouest ou encore la péninsule de Snæfellsnes connue pour son volcan servant de porte d’entrée vers le centre de la Terre dans le célèbre roman de Jules Verne. Autant de sites à couper le souffle à découvrir lors d’un survol en hélicoptère ou lors d’une balade à chiens de traîneau pour des souvenirs impérissables. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

51


52

VOYAGE | TRAVEL

LES PLUS BELLES ADRESSES À REYKJAVÌK

MAIS AUSSI

TOWER SUITES. Membre des Small Luxury Hotels of the World, cet établissement situé au 20e étage d’une tour emblématique de la capitale offre 8 suites luxueuses avec vue panoramique. www.towersuites.is

BLUE LAGOON RETREAT HOTEL & SPA. Cet hôtel de luxe doté d’un spa unique au monde offre une expérience inoubliable au coeur du célèbre Blue Lagoon. www.bluelagoon.com

DILL RESTAURANT. Tout simplement le seul et unique restaurant étoilé d’Islande. Son chef, Gunnar Karl Gíslason, est également à la tête de L’Agern situé dans la célèbre gare newyorkaise de Grand Central. www.dillrestaurant.is

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

ION ADVENTURE HOTEL. Dressé sur le mont Hengill, l’emplacement de cet hôtel contemporain est idéal pour observer les aurores boréales. Entre autres, depuis sa piscine extérieure chauffée. www.ionadventure.ioniceland.is


VOYAGE | TRAVEL

BEST ADDRESSES

Ic e l an d: l u x u r y , s e r e n i t y , e s c ap i s m

IN REYKJAVÌK

TOWER SUITES. A Member of Small Luxury Hotels of the World, this abode on the 20th floor of an iconic tower in the capital offers 8 luxurious suites with panoramic views. DILL RESTAURANT. Quite simply, Iceland's only restaurant with a star. Its chef, Gunnar Karl Gíslason, also runs L’Agern in New York's famous Grand Central station. BUT ALSO

BLUE LAGOON RETREAT HOTEL & SPA. This luxury hotel with a spa unique worldwide offers an unforgettable experience at the heart of the famous Blue Lagoon. ION ADVENTURE HOTEL. On the Hengill mountain, the location of this contemporary hotel is ideal for admiring the Aurora Borealis, especially from its heated outdoor pool.

UNTAMED NATURE, VAST OPEN SPACES AND OTHERWORLDLY LANDSCAPES… ICELAND INVITES YOU TO GET AWAY FROM IT ALL, IN JUST A FEW HOURS BY PLANE. In 2010, all eyes were riveted on Iceland: the eruption of one of its volcanos with an unpronounceable name disrupted air traffic for almost a month. Then, the spectacular scenery of this mysterious country drew the attention of the entire world, serving as the backdrop for the famous series, Game of Thrones. Isolated in the midst of the North Atlantic, the socalled "island of ice and fire" is also known for its Aurora Borealis lighting up the sky from September to March, followed by the midnight sun in summer. Comprised of volcanos, geysers, glaciers, fjords and waterfalls, Iceland's extraordinary nature makes it ideal for disconnecting, recharging one's batteries, living in the here and now These past few years, high-end hotels have multiplied to meet the needs of discerning travellers in search of exceptional experiences. On the Reykjanes peninsula, 50 km south-west of the capital of Reykjavìk, the Retreat Hotel & Spa is a prime example. In fact, the country's first 5-star hotel basks in the milky waters of the famous Blue Lagoon, one of National Geographic's 25 Wonders of the World. Melting into the landscape, this contemporary hotel offers about 60 suites, a gastronomic restaurant and a spa unique

worldwide, hollowed out of lava. Bathing in one of Iceland's many hot water springs is an essential highlight of any stay. With an average temperature of 39°, rich in minerals beneficial for the skin, the waters of the Blue Lagoon offer memorable initiation in this local tradition. To enjoy total privacy, book one of the hotel suites with private access to the lagoon. Not far from the capital, the Golden Circle offers a condensed version of Iceland's most magnificent nature in three of its loveliest sites: the national park of Thingvellir, listed in UNESCO's World Heritage, where you can enjoy an underwater diving session between the tectonic plates of North America and Europe, the geothermal site of Geysir with a show laid on by the Strokkur geyser every 5 to 10 minutes, and the spectacular Gullfoss Falls, 32 metres high. You can also visit the inner crater of the Thrihnukagigur volcano, Reynisfjara with its blacksand beach and basalt sea stacks, the Jökulsárlón lagoon and its 1,001 icebergs, the translucid tunnels of the Vatnajökull ice grottos, the western fjords and Snæfellsnes peninsula, known for its volcano serving as an entrance to the centre of the Earth in Jules Verne's famous novel. Breathtaking sites to be discovered on a helicopter or dog sled tour, for everlasting memories. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

53


54

YACHTING | YACHTING

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


YACHTING | YACHTING

PR EN D R E L E LA RG E A VEC

NAUTOR’S SWAN POSSÉDER UN YACHT DU CONSTRUCTEUR FINLANDAIS NAUTOR’S SWAN EST UN LUXE QUE SEULS QUELQUES HAPPY FEW PEUVENT SE PERMETTRE.

La Finlande est l’héritière d’une longue tradition dans la construction navale. Le nord-ouest du pays a notamment été l’une des principales zones de production de navires en Scandinavie durant des siècles. Sur la côte du golf de Botnie, la ville de Jakobstad (Pietarsaari en finnois) a d’ailleurs possédé l'une des plus grandes flottes du pays. C’est là que Pekka Koskenkylä décida d’installer son chantier en 1966 afin de redonner à ce savoir-faire d’antan toute sa splendeur. Nautor’s Swan était né. Dès les premières années, l’homme s’est entouré des meilleurs architectes navals à l’instar d’Olin Stephens du célèbre cabinet américain Sparkman & Stephens. Ce dernier fut à l’origine du légendaire Swan 65 qui remporta en 1974 la victoire de la première édition de la Whitbread Round the World Race (actuelle The Ocean Race). Nautor’s Swan s’est ainsi forgé une solide réputation à travers le monde, venue se confirmer au fil des années avec la construction de luxueux voiliers de croisière et de régate mêlant style, qualité, performance et fiabilité.

En 2021, le constructeur finlandais écrit une nouvelle page de son histoire en dévoilant le Swan Shadow, son tout premier bateau à moteur. In 2021, the Finnish builder wrote a new chapter in its book by unveiling its very first powerboat, the "Swan Shadow".

Aujourd’hui, avec le Swan Shadow, le constructeur finlandais met à profit sa riche expérience pour s’aventurer sur un tout nouveau terrain, celui des yachts à moteur. À ce propos, Leonardo Ferragamo, son président, a déclaré : « Cela fait de nombreuses années que nous songeons à lancer un bateau à moteur. Nous avons toujours résisté à cette tentation mais avec le Swan Shadow, nous pensons véritablement avoir quelque chose de spécial et unique à présenter ». Conçu à l’origine comme un tender pour voilier de croisière, le Swan Shadow est une coque open de plus de 13 mètres de long offrant de nombreuses possibilités grâce à un plan de pont modulable particulièrement innovant. Il se caractérise également par une plateforme mobile à l’arrière facilitant l’accès tantôt à l’eau, tantôt au quai. Celle-ci encadre les trois moteurs hors-bord dont la propulsion standard affiche 3 x 225ch. La configuration la plus puissante (3 x 350ch) permet d’atteindre une vitesse de 55 noeuds. Pour parfaire le tout, le pont inférieur d’une surface de 35 m2 abrite une confortable cabine double avec salle de bain. En deux mots, puissance et élégance.  VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

55


56

YACHTING | YACHTING

Conçu par le célèbre architecte naval German Frers, le Swan 88 (long de 26,5 mètres) est le dernier né des Maxi Swan de Nautor’s Swan. Designed by the famous naval architect German Frers, the 26.5-metre "Swan 88" is the last-born of Nautor’s Swan "Maxi Swans".

H e ad f o r the open sea w i t h Na u t o r’ s S w an OWNING A YACHT BUILT BY FINNISH BOATBUILDER NAUTOR’S SWAN IS A LUXURY ONLY WITHIN THE REACH OF A HAPPY FEW. Finland is heir to a long shipbuilding tradition. For centuries, the north-west of the country was one of Scandinavia's main boat production centres. On the Gulf of Bothnia, the town of Jakobstad (Pietarsaari in Finnish) boasted one of Finland's largest fleets. It was here that Pekka Koskenkylä set up his boatyard, Nautor’s Swan, in 1966, to re-endow this expertise with its former splendour. From the start, Koskenkylä enlisted the best naval architects such as Olin Stephens of the famous US firm, Sparkman & Stephens. Stephens designed the legendary "Swan 65" which won the first edition of the Whitbread "Round the World Race" (now the "Ocean Race") in 1974. Nautor’s Swan thus built a sound reputation worldwide, confirmed over time with racing and luxury cruise sail boats blending stylishness, quality, performance and reliability. Today, with the "Swan Shadow," the boatyard is reaping the reward of its rich experience by exploring a brand new field: that of power boats. As company President Leonardo Ferragamo explains: "For many years we thought of launching a motor yacht. We always resisted the temptation, but with the "Swan Shadow", we really believe we have something special and unique to present". Originally designed as a tender for a sailing yacht, the Swan Shadow has an open hull over 13 metres long offering lots of possibilities thanks to a particularly innovative modular layout for the deck. Its mobile rear platform facilitates access to the sea or dock, and the aft platform contains 3 outboard engines delivering a standard 3 x 225 hp. The most powerful configuration (3 x 350 hp) attains 55 knots. Finally, the lower deck of 35 sqm offers a comfortable double cabin with a bathroom. In short: power and elegance. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


MENUISERIE CHARPENTE - PORTE - FENÊTRE 66, Avenue De New York - 75016 PARIS + 33 (0)1 45 20 39 20 / + 33 (0)6 61 61 64 82

axe.menuiserie@gmail.com


58

DÉCORATION | DECORATION

L A P A R Q UE TE R I E N O U V EL L E

OSEZ LES PARQUETS VIEILLIS !

des passionnés du bois dans des ateliers spécialisés. Avec leurs rives abimées, leur effet brossé, usé ou déformé, ils donnent l’illusion parfaite des vieux planchers patinés chargés d’histoire. Comme tous les autres types de parquets, ils peuvent être posés en lames droites, à l’anglaise ou à la française mais aussi sous forme de motifs, en point de Hongrie, en bâton rompu ou dalles Versailles. C’est tout un art que de choisir un parquet, alors n’attendez plus pour vous rendre dans l’un des trois showrooms de La Parqueterie Nouvelle où vous découvrirez également une gamme de terrasses, revêtements de sol et mural ainsi qu’un atelier de création de table en bois sur-mesure. 

Opt for aged parquet! FLAGSHIP PRODUCTS OF LA PARQUETERIE NOUVELLE, AGED PARQUETS HAVE BEEN REMARKABLY POPULAR THESE PAST FEW YEARS.

PRODUITS PHARES DE LA PARQUETERIE NOUVELLE, LES PARQUETS VIEILLIS ONT PARTICULIÈREMENT LA COTE CES DERNIÈRES ANNÉES.

Entre qualités techniques et atouts esthétiques, le parquet a tout pour plaire. Doté d’une longévité exceptionnelle, et d’une étonnante facilité d’entretien, cet intemporel confère immanquablement caractère et chaleur à une pièce. Offrant de vastes possibilités, il peut être personnalisé à l’envie et ainsi s’adapter à tous les intérieurs. Classique ou contemporain, en bois massif ou contrecollé, monolame ou à motif, brut ou fini, d’aspect naturel ou à teinte réactive, La Parqueterie Nouvelle a fait du parquet sa spécialité. Son catalogue en présente à ce jour la gamme la plus large et inventive avec des bois d’une grande qualité issus majoritairement de forêts françaises ou européennes. La tendance actuelle est aux parquets vieillis, naturellement ou non. Ceux de La Parqueterie Nouvelle, s’ils ne sont pas déjà anciens, sont travaillés à la main par

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Technical qualities, esthetic appeal…, parquet never fails to please. Long-lasting and surprisingly easy to care for, this timeless flooring always adds warmth and character to a room. Offering vast possibilities, it can be personalised to adapt to all interiors. Classic, contemporary, solid wood or laminate, single-strip or patterned, untreated, varnished, natural or tinted… La Parqueterie Nouvelle has made parquet its speciality. Its catalogue presents the widest and most inventive range to date, with high-quality woods mostly from French or European forests. Today's trend is for parquets aged naturally or otherwise. If not already old, those proposed by La Parqueterie Nouvelle are worked on by hand by dedicated fans of wood in specialized workshops. With damaged edges, brushed, worn or deformed effects, they give the perfect illusion of antique flooring with a patina, steeped in history. As for all kinds of parquet, they can be laid straight, in English, French, herringbone or square patterns. It is an art in itself to choose your parquet, so pay a visit to one of La Parqueterie Nouvelle's three showrooms, also proposing sundecks, floor and wall coverings, even a design studio for bespoke wooden tables.  www.laparqueterienouvelle.fr


ESPACE LUMIERE ®

Spécialiste du luminaire haut de gamme depuis 1977, Espace Lumière est une adresse parisienne incontournable.

TOPOLED

ZEN

FEZ

167 ET 169 BD HAUSSMANN 75008 PARIS TÉL 01 42 89 01 15 HAUSSMANN@ESPACE-LUMIERE.FR WWW.ESPACE-LUMIERE.FR

UNIC

TOTEM


60

HIGH-TECH | HIGH-TECH

LA FOLIE DES ÉCOUTEURS SANS FIL T h e c r a ze fo r w i r e l e s s h e a d ph o n e s

LES AIRPODS D’APPLE NE SONT PLUS LES SEULS À JOUER DANS LA COUR DES ÉCOUTEURS SANS FIL. TOUR D’HORIZON DES MEILLEURS D’ENTRE EUX À L’HEURE ACTUELLE. Ils sont partout. Démocratisés par Apple avec le lancement de ses célèbres AirPods fin 2016, les écouteurs sans fil séduisent un public de plus en plus large. Si le marché était à l’origine seulement occupé par les géants de la téléphonie mobile, les grands noms de l’audio s’y sont immiscé petit à petit misant sur leur expertise pour se démarquer. Plus compacts que les casques, et donc plus pratiques, les écouteurs sans fil offrent des performances similaires pour les meilleurs d’entre eux. Les nouveaux modèles se dotent également de nouvelles fonctionnalités à l’instar de la réduction de bruit ou de la résistance à l’eau et à la transpiration afin de s’adapter à tous les environnements et tous les usages. Utilisés au bureau, à la salle de sport ou dans les transports en commun, les écouteurs sans fil sont devenus indispensables. Si leur qualité sonore est primordiale, leur autonomie, leur confort et leur compatibilité ne sont pas à négliger. S’accompagnant d’un boîtier de rangement et de charge, les écouteurs sans fil sont, en principe, jamais à court de batterie ! 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

GEMINI, DEVIALET (299 €) Connue pour ses excellentes enceintes acoustiques, la maison française Devialet se lance dans le monde de l’audio nomade. Ce premier essai résistant à l’eau embarque des technologies ayant fait l’objet de trois dépôts de brevets et promet une autonomie de 6 heures avec réduction de bruit, 8 heures sans. Known for its excellent speakers, French brand Devialet has entered the world of nomad audio. Water-resistant with technologies the subject of 3 patent applications, this first trial provides 6 hours of battery life with noise reduction, 8 hours without.


HIGH-TECH | HIGH-TECH

BEOPLAY E8 3E GÉNÉRATION, BANG & OLUFSEN (350 €) Le fabricant danois est également l’un des pionniers des écouteurs sans fil. Il offre à son seul et unique modèle une 3e génération dotée d’une connectivité Bluetooth 5.1 et, à volume modéré, de la meilleure autonomie du marché avec 35 heures d’écoute. One of the wireless pioneers, the Danish manufacturer has endowed its only model with a 3rd generation offering Bluetooth 5.1 connectivity and, at moderate volume, the longest battery lfe on the market: 35 hours.

APPLE AIRPODS ARE NO LONGER THE ONLY ONES TO PLAY IN THE YARD OF WIRELESS HEADPHONES. REVIEW OF TODAY'S TOP MODELS.

SHURE, AONIC 215 (199 €) Maintes fois récompensées, les écouteurs de la marque américaine Shure se caractérisent par la technologie Sound Isolating offrant une expérience sonore immersive. Promettant un son de qualité studio, ces écouteurs True Wireless affichent un design identique à ceux utilisés par les musiciens sur scène. The multi award-winning headphones of US brand Shure are characterized by Sound Isolating technology for an immersive sound experience. Promising sound of studio quality, these True Wireless headphones propose design identical to that used by musicians on stage.

They are everywhere. Made popular by Apple with the launch of its famous AirPods in late 2016, wireless headphones convince an ever wider public. Originally, the stage was only occupied by cell phone giants, though big names in audio gradually crept in, relying on their expertise to make their mark. More compact and thus more practical than headsets, the best wireless headphones offer similar performances. New models also propose new features such as noise cancellation or resistance to water and perspiration, to suit all environments and types of use. In the office, at the gym or on public transport, wireless headphones are now a real must. While their sound quality is of prime importance, their autonomy, comfort and compatibility are not to be neglected. Delivered with a storage and charging case, wireless headphones, in theory, never run short of power! 

APPLE, AIRPODS PRO (279 €) Véritable référence en la matière, les AirPods d’Apple ont évolué dans une version Pro fin 2019. Ils se distinguent des deux précédentes générations par une réduction de bruit active et un design intra-auriculaire résistant à la sueur. Ils offrent jusqu’à 4,5 heures d’écoute. A benchmark in the field, Apple AirPods appeared in a Pro version at the end of 2019. They stand out from the two previous generations for their active noise cancellation and perspiration-resistant in-ear design. Battery life: up to 4.5 hours.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

61


AGENDA | AGENDA

Michael Schmidt. Une autre photographie allemande

La Collection Morozov. Icônes de l'art moderne Présentée pour la première fois hors de Russie, la collection d’art moderne des frères moscovites Morozov rassemble des œuvres majeures de Cézanne, Gauguin, Van Gogh ou Renoir aux côtés de productions d’artistes emblématiques de l’avantgarde russe tels que Vroubel, Chagall ou Malevitch.

Le Jeu de Paume présente une grande rétrospective du photographe allemand Michael Schmidt (1965-2014) dont l’œuvre, profondément enracinée dans la ville de Berlin, et peu montrée en France, accompagne l’histoire de l’Allemagne d’après-guerre.

12 MAI - 10 OCTOBRE 2021

11 MAI - 29 AOÛT 2021 German photographer Michael Schmidt Le Jeu de Paume stages a major retrospective of German photographer Michael Schmidt (1965-2014) whose work, deeply rooted in the city of Berlin and rarely shown in France, tells the story of post-war Germany.

Morozov Collection. Icons of modern art Presented for the first time outside Russia, the modern art collection of the Morozov brothers of Moscow includes major works by Cézanne, Gauguin, Van Gogh and Renoir, alongside productions by iconic artists of the Russian avantgarde such as Vroubel, Chagall and Malevitch.

May 11 - August 29, 2021 www.jeudepaume.org

May 12 - October 10, 2021 www.fondationlouisvuitton.fr

© Julien Benhamou / OnP

© The State Hermitage Museum, 2020

© Foundation for Photography and Media Art with the Michael Schmidt Archive

ATTENTION, DATES SUSCEPTIBLES D’ÊTRE MODIFIÉES

Roméo et Juliette Le célèbre drame de William Shakespeare se dévoile dans un ballet en trois actes sur la scène de l’Opéra Bastille (3h05). Serguei Prokofiev signe la partition, Rudolf Noureev la mise en scène et la chorégraphie et enfin, Ezio Frigerio et Mauro Pagano les décors et les costumes.

9-30 JUIN 2021 Romeo and Juliet Shakespeare's famous drama in a 3-act ballet version on the Opéra Bastille's stage (3h05). Sergei Prokofiev composed the score, Rudolf Nureyev created the stage production and choreography, Ezio Frigerio and Mauro Pagano the sets and costumes. June 9-30, 2021 www.operadeparis.fr

Paris-Athènes. Naissance de la Grèce Moderne (1675-1919) Il y a 200 ans, en 1821, la Grèce déclarait son indépendance et La Vénus de Milo entrait dans les collections du musée du Louvre. Il n’en fallait pas moins pour consacrer une exposition retraçant les liens unissant la Grèce et la France au XIXe siècle.

30 SEPT - 7 FÉVRIER 2022 © Stavros Psiroukis

62

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Paris-Athens. Birth of Modern Greece (1675-1919) 200 years ago, in 1821, Greece declared its independence and the "Venus de Milo" joined the collections of the Louvre. An anniversary giving rise to an exhibition tracing links between Greece and France in the 19th century. September 30 – February 7, 2022 www.louvre.fr


AGENDA | AGENDA

63

Magritte / Renoir. Le surréalisme en plein soleil

Modernités suisses (1890-1914) Cette exposition met en lumière la vitalité de la scène artistique suisse à la fin du XIXe siècle à travers quelques 70 oeuvres signées Cuno Amiet, Giovanni et Augusto Giacometti, Felix Vallotton ou encore Ernest Bieler, pour la plupart jamais exposées en France.

Co-organisée avec le Musée d’Orsay, le Musée de l’Orangerie consacre une exposition à la dénommée « Période Renoir » de René Magritte (1943-1947) réunissant une centaine de peintures et de dessins. L’occasion de découvrir un chapitre largement méconnu de l’œuvre de l’artiste.

JUSQU’AU 27 JUIN 2021

JUSQU’AU 21 JUIN 2021

Modernités suisses (1890-1914) This exhibition highlights the vitality of Switzerland’s artistic scene at the end of the 19th century in about 70 works signed Cuno Amiet, Giovanni and Augusto Giacometti, Felix Vallotton and Ernest Bieler, most of which have never been exhibited in France.

Magritte / Renoir. Surrealism in the sun An exhibition co-organized by the Musée d'Orsay and Musée de l’Orangerie, dedicated to the so-called "Renoir Period" of René Magritte (1943-1947). About 100 paintings and drawings invite you to discover a largely unknown chapter in the artist's career.

Until June 27, 2021 www.musee-orsay.fr

© Abboudi Bou Jawde

© ADAGP, Paris 2020

© DR - RMN Grand Palais Musée d'Orsay Hervé Lewandowski

WARNING, DATES MIGHT CHANGE

Divas. D’Oum Kalthoum à Dalida Oum Kalthoum, Asmahan, Fayrouz, Samia Gamal ou encore Dalida sont autant de divas de « l’âge d’or  » de la chanson et du cinéma arabes auxquelles l’Institut du Monde Arabe rend hommage aujourd’hui à travers une exposition exceptionnelle retraçant leurs carrières qui le sont tout autant.

JUSQU’AU 25 JUILLET 2021 Divas. From Oum Kalthoum to Dalida Oum Kalthoum, Asmahan, Fayrouz, Samia Gamal and Dalida… All divas from the Golden Age of Arab music and cinema, to which the Institut du Monde Arabe pays tribute today in an exceptional exhibition tracing their equally noteworthy careers. Until July 25, 2021 - www.imarabe.org

Until June 21, 2021 www.musee-orangerie.fr

Picasso-Rodin Déclinée simultanément au Musée national Picasso-Paris et au Musée Rodin, cette exposition met en lumière les convergences inattendues dans les processus créatifs de Pablo Picasso et Auguste Rodin permettant ainsi de découvrir un dialogue entre ces deux artistes hors-du-commun.

© Succession Picasso 2021

JUSQU’AU 2 JANVIER 2022 Picasso-Rodin Hosted simultaneously at the National Picasso-Paris and Rodin Museums, this exhibition sheds light on unexpected convergences in the creative processes of Pablo Picasso and Auguste Rodin, offering a dialogue between these two extraordinary artists. Until January 2, 2022 www.museepicassoparis.fr, www.musee-rodin.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


64

PATRIMOINE 66

74

68

76

LOUEZ VOTRE BIEN avec VANEAU Locations

GESTION LOCATIVE Pourquoi la confier à un professionnel ?

70

INVESTIR EN LOI PINEL avec VANEAU neuf

72

EXELL CRÉDIT : pour un financement sur mesure

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

COMMENT AMÉNAGER une salle de cinéma chez soi ?

CAVE À VIN sur mesure

78

À MIAMI, le luxe devient écoresponsable


VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


66

PATRIMOINE | PATRIMONY

Vaneau Locations Luxembourg 13, rue Vavin, 75006 Paris Tél. : +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr Vaneau Locations Varenne 61, rue de Varenne, 75007 Paris Tél. : +33 (0)1 58 09 80 00 varenne@vaneau.fr Vaneau Locations Sèvres-Lecourbe 58, rue Lecourbe, 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr Vaneau Locations IXe 58, rue de Châteaudun, 75009 Paris Tél. : +33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr Vaneau Locations Donizetti 6, rue Donizetti, 75016 Paris Tél. : +33 (0)1 56 75 20 20 donizetti@vaneau.fr Vaneau Locations Neuilly 137-147, av. Achille Peretti, 92200 Neuilly Tél. : +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr Vaneau Locations Boulogne 41, route de la Reine, 92100 Boulogne Tél. : +33 (0)1 46 04 60 60 boulogne@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


PATRIMOINE | PATRIMONY

LOU EZ V OTRE BI EN A V EC

VAN EAU LOC ATIO N S VANEAU LOCATIONS, CE SONT DES COLLABORATEURS DÉDIÉS QUI ACCOMPAGNENT LES BAILLEURS, QU'ILS SOIENT PARTICULIERS OU INSTITUTIONNELS, DANS LA MISE EN LOCATION DE LEURS BIENS IMMOBILIERS.

Spécialistes de la location, nos conseillers couvrent tous les arrondissements de la capitale, aussi bien Rive Gauche que Rive Droite, ainsi que Neuilly et Boulogne.

Un service clé en main VANEAU Locations réalise l’intégralité de la mise en location des biens qui lui sont confiés, vous assurant un service sur mesure :

• Estimation de la valeur locative • Communication nationale et internationale • Photographies professionnelles • Recherche de locataires de qualité • Organisation des visites • Constitution des dossiers • Étude de solvabilité des candidats locataires • Rédactions des baux • État des lieux

Renting your pr o p e r t y w i t h V an e au Lo c at i o n s VANEAU LOCATIONS IS COMPRISED OF A TEAM OF ASSOCIATES WHO ARE DEDICATED TO ASSISTING OUR CLIENTS, WHETHER PRIVATE INDIVIDUALS OR INSTITUTIONS, WITH THE LETTING OF THEIR PROPERTIES.

Ancré dans le digital, VANEAU Locations possède des outils innovants afin de vous garantir une réactivé et une efficacité optimales : visites virtuelles, signatures à distance, espace candidats locataires.

Specializing in rentals, our advisors cover all districts of Paris, from the Left Bank to the Right Bank, as well as Neuilly and Boulogne.

Un interlocuteur unique

VANEAU Locations looks after the entire process of letting the properties entrusted to us, ensuring a service tailored to your needs:

Afin de vous garantir une qualité de service haut de gamme, votre conseiller Locations sera votre unique interlocuteur durant tout le processus de mise en location de votre bien. Cela vous garantit une réponse efficace et dans les meilleurs délais à toutes les problématiques que vous pourriez rencontrer : travaux, démarches administratives ou juridiques... Votre conseiller Locations est appuyé en permanence par les services marketing, juridique et gestion de patrimoine du groupe, vous garantissant un service optimal en toutes circonstances.

Rencontrez nos collaborateurs location Nos collaborateurs Locations sont présents dans toutes nos agences à Paris, Neuilly et Boulogne, ainsi que dans nos 2 agences dédiées, rue de Varenne dans le VIIe arrondissement et rue Donizetti, au cœur du village d’Auteuil, dans le XVIe arrondissement. 

A single intermediary To ensure you receive top-quality service, your confidential advisor will be your sole intermediary throughout the entire process of leasing your property. This will ensure an efficient response in the most timely manner to any of the issues or difficulties you may encounter: renovation, administrative or legal procedures… Your Rentals advisor has the continual support of the group’s marketing, legal and estate management services, ensuring optimal service in any circumstance.

Meet our rental advisors Our Rental specialists are to be found in all our agencies in Paris, Neuilly and Boulogne, and also in our 2 dedicated agencies on Rue de Varenne in the 7th arrondissement, and Rue Donizetti at the heart of the Village d'Auteuil, in the 16th arrondissement. 

A complete range of services

• Assessment of rental value • Nation-wide and worldwide marketing • Professional photography • Selecting ideal tenants • Organizing viewings • Compiling dossiers • Evaluating the creditworthiness of potential tenants • Drafting lease agreements • Inventory of fixtures and fittings Committed to digital technology, VANEAU Locations uses innovative tools to ensure optimum reactivity and effectiveness: virtual viewings, signature by proxy, secure internet homespaces for potential tenants. VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

67


68

PATRIMOINE | PATRIMONY

G E S T IO N L O C A TI V E

P OUR QUOI L A CO NF I ER À UN P RO FE SS IONNEL ? LORSQU’ILS RÉALISENT UNE OPÉRATION LOCATIVE, LES INVESTISSEURS COMMENCENT PAR SE DEMANDER S’ILS VONT EN ASSUMER EUX-MÊMES LA GESTION OU PASSER PAR UN PROFESSIONNEL. CETTE DERNIÈRE SOLUTION ÉVITE LES SOUCIS DE GESTION ET LIMITE LES RISQUES. TOUR D’HORIZON DES AVANTAGES DE LA GESTION LOCATIVE AVEC GTF.

Choisir de faire gérer son bien fait gagner du temps au bailleur et lui épargne de nombreuses tracasseries administratives. C’est, en effet, le professionnel qui va vérifier la décence du logement, faire réaliser les diagnostics obligatoires, fixer le bon loyer, rédiger la petite annonce et sélectionner avec soin le locataire. Après l’avoir trouvé, il rédige le contrat de bail, établit l’état des lieux et effectue la remise des clefs. En cours du bail, il encaisse le loyer, le revalorise, répartit les charges entre le locataire et le propriétaire, procède à leur régularisation annuelle et gère les travaux ainsi que les éventuels contentieux. À la fin du bail, c’est lui qui assure les modalités de départ : état des lieux, remise des clés, restitution du dépôt de garantie... Par ailleurs, les honoraires de gestion locative sont déductibles des revenus fonciers, ce qui permet aux bailleurs de réduire leur base imposable.

GTF Proprety Management sécurise la location de votre bien Contrat de bail type, diagnostics obligatoires, encadrement et plafonnement des loyers, justificatifs pouvant être réclamés au locataire : les contraintes juridiques pesant sur les bailleurs s’accroissent au fil des ans. Ne pas les respecter expose à une diminution du loyer, voire, à une résiliation du bail. Les règles sont encore plus complexes quand le bien n’est pas un logement mais un local commercial ou tertiaire. GTF et ses équipes assurent pour vous cette veille juridique. Nous vous proposons également des assurances groupe contre les loyers impayés dont le coût est plus faible et l’étendue des garanties plus élevée que celles que peuvent souscrire, en direct, les particuliers. GTF est un des leaders parisiens en copropriété et gestion locative avec plus de 10 000 lots gérés : lots isolés, locaux commerciaux, immeubles, 170 collaborateurs et 4 bureaux à Paris et Neuilly. Vous souhaitez mettre vos biens immobiliers en gestion locative ? Les équipes de GTF sont à votre disposition pour répondre à toutes vos questions. 

GTF PROPERTY MANAGEMENT 58, rue de Châteaudun 75009 Paris Tél. : +33 (0)1 48 00 89 38 www.gtf.fr VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


PATRIMOINE | PATRIMONY

Why entrust rental management to a professional? WHEN UNDERTAKING A RENTAL OPERATION, INVESTORS WONDER WHETHER THEY WILL HANDLE ITS MANAGEMENT THEMSELVES OR ENLIST A PROFESSIONAL. THE SECOND SOLUTION ELIMINATES MANAGEMENT HEADACHES AND MINIMISES RISKS. REVIEW OF THE ADVANTAGES OF RENTAL MANAGEMENT WITH GTF.

Having someone manage a property saves time for the landlord and spares him from a lot of red tape. A professional manager checks the adequacy of a rented home, has mandatory diagnoses carried out, sets the rent, drafts the advertisement, and selects the tenant with great care. He then prepares the lease contract, the inventory, and hands over the keys. Throughout the lease, he collects and revises the rent, shares out the charges between owner and tenant, oversees their annual adjustment, renovation work and any disputes. When the lease expires, he deals with departure arrangements: inventory, return of the keys and security deposit... Rental management fees are in fact deductible form property income, enabling landlords to lower their tax base.

GTF Property Management secures the rental of your property

landlords increase year after year. Failing to observe them risks a reduction in rent, or even cancellation of the lease. The rules are even more complex when the property is not living accommodation but commercial or business premises. GTF and its teams monitor the law on your behalf. We also propose group insurance for unpaid rent whose cost is lower but which provides a wider range of guarantees than can be directly obtained by private individuals. Entrusted with 10,000 lots, GTF is one of the leaders in Paris for co-ownership and rental management: individual lots, commercial premises, buildings, 170 employees, 4 offices in Paris and Neuilly. If you would like to place your property under rental management, GTF teams are ready to answer all your questions. 

Standard lease agreement, mandatory diagnoses, control and capping of rent, credentials to be requested from the tenant: the legal obligations weighing on

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

69


70

PATRIMOINE | PATRIMONY

I NV E STIR E N L OI PINEL AV E C V A N E A U NEUF LA LOI PINEL EST UN DISPOSITIF FISCAL INCITATIF EN FAVEUR DE L’INVESTISSEMENT LOCATIF EN FRANCE MÉTROPOLITAINE, ACCESSIBLE À TOUT CONTRIBUABLE FISCALISÉ EN FRANCE, QU’IL SOIT FRANÇAIS OU ÉTRANGER. Depuis 2014, la Loi Pinel permet aux contribuables français de bénéficier d’une réduction d’impôts pouvant atteindre 63 000 € à concurrence de 6 000 € par an. Pour bénéficier de cet avantage fiscal, les investisseurs doivent se porter acquéreur d’un logement neuf en VEFA (vente en l’état futur d’achèvement) et le louer pendant une période minimale de 6 ans à titre de résidence principale pour le locataire. L’avantage fiscal accordé sera fonction de la durée de mise en location : 6 ans de location = réduction de 12 % du prix de revient du logement, 9 ans = réduction de 18 %, 12 ans = réduction de 21 %.

Le dispositif Pinel a connu un réel engouement depuis sa mise en place grâce à un dispositif fiscal puissant plus avantageux que les dispositifs précédents et plus souple : durée de détention et de mise en location raccourcie (6 ans), possibilité de louer le bien à un ascendant ou à un descendant, un contexte financier favorable avec des taux bancaires au plus bas et un prix d’immobilier neuf stable. Notons toutefois que La loi Pinel est limitée aux grandes agglomérations présentant un marché locatif tendu.

Investir avant le 31 Décembre 2022 Fort de son succès dans cette période de relance économique, la loi Pinel a été prorogée dans sa forme actuelle jusqu’au 31 décembre 2022, ensuite sa puissance fiscale sera réduite fortement puis le dispositif disparaitra en 2024. Dans un contexte où les taux se maintiennent à des niveaux bas, investir dans la pierre tout en réduisant ses impôts semble donc particulièrement opportun. La problématique à venir va être le tarissement de l’offre en immobilier neuf. Effectivement, depuis un an, beaucoup de projets ont été suspendus ou annulés. Les stocks de logements des promoteurs sont au plus bas et risquent de ne pas se renouveler d’ici la fin d’année.

Comment investir en 2021 ? Il est important de mettre en place votre opération Pinel en 2021 car la demande est forte et l’offre de plus en plus réduite. De plus beaucoup d’offres commerciales sont proposées par les promoteurs en ce moment et de belles opportunités d’investissements restent à saisir. Pour vous aider dans la mise en place de votre projet, notre site vaneauneuf.fr référence l’ensemble de l’offre en immobilier neuf en Île-de-France et en régions. Il vous permet en quelques clics, d’obtenir les prix et les plans des logements dans un secteur, tous promoteurs confondus et d’accéder également à des outils performants d’analyse et de simulation. VANEAU NEUF 50, rue de Châteaudun 75009 Paris Tél. : +33 (0)1 45 03 80 99 contact@vaneauneuf.fr www.vaneauneuf.fr VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Nos conseilleurs VANEAU Neuf sont à votre disposition pour étudier votre situation et vous apporter des solutions personnalisées en vous accompagnant tout au long de votre projet Pinel. Prenez rendez-vous sans tarder avec notre équipe pour étudier votre projet et demander votre simulation personnalisée. 


PATRIMOINE | PATRIMONY

Invest through the Pinel scheme with Vaneau Neuf THE "LOI PINEL" IS A TAX INCENTIVE SCHEME ENCOURAGING RENTAL INVESTMENT IN METROPOLITAN FRANCE, AVAILABLE TO ALL TAX-PAYERS WHETHER FRENCH OR FOREIGN.

Since 2014, the scheme has enabled tax-payers to enjoy reductions that can attain 63,000 € (up to 6,000 €/year). To benefit, investors must acquire a new dwelling "en VEFA" ("vente en l’état futur d’achèvement", ie. sold in its future state of completion) and rent it out for at least 6 years as the tenant's main residence. The tax benefit depends on the rental's duration: 6 year lease = 12% reduction on the purchase price, 9 years 18%, 12 years 21%. The Loi Pinel has met with real enthusiasm since its launch thanks to a tax incentive more advantageous and flexible than previous schemes: shorter leasing period (6 years) and length of ownership, possibility of renting the home to an ascendant or descendant, favourable financial context with record low bank rates, stable prices for new developments. It is, however, restricted to large population centres with very tight rental markets.

Invest before December 31st, 2022 Due to its success in this period aimed at boosting the economy, the scheme has been extended in its present form until Dec. 31st, 2022: its fiscal impact will then be drastically reduced, followed by the scheme's disappearance in 2024. With interest rates still very low, investing in real estate while reducing one's tax burden is thus a very welcome opportunity. Offerings of new properties will, however, soon dry up. This year, many projects were already put on hold or cancelled. Developers' stocks are at their lowest level and unlikely to be renewed by the end of the year.

How to invest in 2021? You need to set up your Pinel operation in 2021 as demand is high and supply on the wane. However, many commercial offers are currently proposed by developers with some fine investment opportunities there for the taking. To help you with your project, our vaneauneuf.fr website lists all new property offers in the Ile de France and other regions. In just a few clicks, you obtain property prices and plans in a given sector, all developers combined, and also access to efficient analysis and simulation tools. VANEAU Neuf advisors are at your disposal to evaluate your situation, offer personalized solutions and assistance throughout your Pinel project. Make an appointment as soon as possible to discuss your project and request a bespoke simulation. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

71


72

PATRIMOINE | PATRIMONY

EX E LL  C R ÉDIT :

POUR UN FINANCEMENT SUR-MESURE PARTENAIRE EXCLUSIF DE VANEAU À PARIS ET SUR LA CÔTE D’AZUR, EXELL CRÉDIT VOUS ACCOMPAGNE À CHAQUE ÉTAPE DE VOTRE PROJET IMMOBILIER. PROFITEZ DES SERVICES EXCLUSIFS DE NOS COURTIERS ET ÉVITEZ LES MULTIPLES RENDEZ-VOUS EN BANQUE, FASTIDIEUX ET CHRONOPHAGES. BÉNÉFICIEZ DE CONSEILS PERSONNALISÉS POUR OBTENIR DES CONDITIONS DE FINANCEMENT OPTIMALES, ET L’OFFRE LA MIEUX ADAPTÉE À VOTRE PROJET ET À VOTRE SITUATION.

Partenaire exclusif de VANEAU à Paris et sur la Côte d’Azur, EXELL CRÉDIT vous accompagne à chaque étape de votre projet immobilier. Profitez des services exclusifs de nos courtiers et évitez les multiples rendez-vous en banque, fastidieux et chronophages. Bénéficiez de conseils personnalisés pour obtenir des conditions de financement optimales, et l’offre la mieux adaptée à votre projet et à votre situation.

Une solution de financement sur mesure Il existe plusieurs types de prêts et les critères de choix doivent tenir compte de votre situation globale et de vos objectifs : résidence principale, résidence secondaire, rachat de prêt, investissement locatif (objectifs de créer du revenu, défiscalisation, transmission), bureaux. Spécialiste du crédit immobilier, EXELL CRÉDIT vous proposera une solution de financement adaptée au projet et à votre situation patrimoniale.

Optimisez votre taux Après une étude approfondie de votre dossier (situation patrimoniale, type d’acquisition, durée souhaitée, montant d’apport,…), nous négocions pour vous auprès des établissements de crédit. Notre connaissance du marché, notre expertise et les relations privilégiées qui nous lient à nos partenaires bancaires sont la garantie d’une négociation optimale.

Une assurance adaptée Le choix de l’assurance (délégation, groupe) ainsi que les quotités et le niveau de couverture sont très importants. Le contrat retenu permet d’adapter le niveau de prise en charge au projet et, le plus souvent, VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

de réaliser des économies substantielles.

Bénéficiez de notre expertise

• Un rendez-vous sous 48h avec un conseiller dédié • Un accord de principe sous 5 jours • Une solution sur mesure • Calculs de faisabilité et capacité d’emprunt • Négociation auprès de nos partenaires en fonction des objectifs définis ensemble • Accompagnement complet jusqu’au décaissement de votre prêt

Vous avez un projet d’acquisition ? Faites appel à nos conseillers. Société de courtage en crédits immobiliers du Groupe, EXELL CRÉDIT travaille en totale synergie avec les agences VANEAU, afin d’apporter à leurs clients un service de financement sur mesure, confidentiel et efficace. 


PATRIMOINE | PATRIMONY

A bespoke financing solution Several types of loans exist, so selection criteria must take your overall situation and goals into account: main residence, second residence, loan redemption, rental investment (aiming to create income, for tax exemption, asset transfer), office premises. With its expertise in mortgages, EXELL CRÉDIT will propose a solution suiting both the project and your financial situation.

Obtain the best rate After in-depth appraisal of your file (assets, type of acquisition, loan duration, deposit…), we negotiate with credit institutions on your behalf. Our knowledge of the market, our expertise and our privileged relationships with our banking partners guarantee optimal negotiation.

Appropriate insurance

EXELL CRÉDIT Courtage en prêts immobiliers 50, rue de Châteaudun 75009 Paris contact@exellcredit.fr

Exell Crédit: bespoke financing VANEAU'S EXCLUSIVE PARTNER IN PARIS AND ON THE CÔTE D’AZUR, EXELL CRÉDIT PROVIDES ASSISTANCE AT EACH STAGE OF YOUR REAL-ESTATE PROJECT. BENEFIT FROM OUR BROKERS' EXCLUSIVE SERVICES TO AVOID TEDIOUS, TIME-CONSUMING APPOINTMENTS WITH BANKS, AND PERSONALIZED ADVICE TO OBTAIN THE BEST FINANCING CONDITIONS, AND THE OFFER BEST SUITED TO YOUR PROJECT AND SITUATION.

The choice of insurance (delegation, group) as well as ratios and the level of cover are very important. The contract selected will make it possible to adapt the level of funding to the project and, most often, to make substantial savings.

Benefit from our expertise

• Appointment with a dedicated consultant within 48 hrs • Preliminary agreement within 5 days • Tailormade solution • Calculations of feasibility and borrowing capacity • Negotiation with our partners based on goals defined together • Full assistance up to disbursement of your loan Planning to acquire a property? Contact our consultants. The Group's mortgage brokerage firm, EXELL CRÉDIT works in full synergy with VANEAU agencies to provide their clients with a bespoke financing service, confidential and efficient. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

73


74

PATRIMOINE | PATRIMONY

C OM M E NT A M ÉN A GE R

UNE SALLE DE CINÉMA CHEZ SOI ?

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


PATRIMOINE | PATRIMONY

ET POURQUOI NE PAS SE CRÉER SA PROPRE SALLE DE CINÉMA ? SI L’ÉQUIPEMENT TECHNOLOGIQUE EST ESSENTIEL, ENCORE FAUT-IL VEILLER À CERTAINS POINTS CRUCIAUX COMME L’ACOUSTIQUE, LE REVÊTEMENT DU SOL

How to create a home movie lounge

OU LA SURFACE MURALE. COMMENT CRÉER SA PROPRE SALLE DE CINÉMA ? POUR QUEL PRIX ?

Aménager une salle de cinéma chez soi C’est le rêve de tout cinéphile. Encore plus en cette période de pandémie où les lieux culturels sont fermés. Pour ce faire, il vous faut un espace minimal de 15 mètres carrés, même si la moyenne, en matière de superficie pour une salle privée, tourne davantage autour des 20 à 30 mètres carrés avec une hauteur sous plafond d’au moins 2,5 mètres. La première étape est de se concentrer sur l’isolation acoustique en recouvrant les murs de laine de roche, par exemple, avant de poser un habillage coloré dessus selon vos goûts. L’objectif est de conserver au maximum le son à l’intérieur de la pièce. Au plafond, disposez des carreaux acoustiques. Pour la connectique, tournez-vous vers un électricien professionnel qui se chargera de l’ensemble des câblages, en lui précisant bien de prévoir deux circuits distincts : l’un pour l’éclairage général de la salle et l’autre pour créer une ambiance tamisée au moment du film. Une centrale domotique comme la Fibaro Home Center vous permettra par exemple de piloter l’éclairage de A à Z depuis votre tablette ou votre smartphone. Enfin, pour les sièges, investissez dans ce qui se fait de mieux comme les très confortables sièges Lumene Hollywood Luxury dont les prix peuvent atteindre les 1 500 € le siège.

Cinéma à la maison : choisir les bons équipements Si au cinéma l’image est importante le son, lui, est capital. Mieux vaut donc investir dans une bonne installation en plaçant par exemple des enceintes frontales sur les côtés de votre écran, comme dans les vraies salles, ainsi qu’une enceinte centrale au sol. Si la norme 5.1 reste une référence pour vos enceintes, le format 7.1, ajoutant deux haut-parleurs arrière supplémentaires, vous plongera encore plus à l’intérieur du film. Pour le vidéoprojecteur, tournez-vous vers les quelques modèles qui proposent une véritable résolution 4K comme le Sony vpl-vw760es noir 4K vendu près de 10 000 €. Si le film peut être projeté sur un mur, l’idéal est encore de s’offrir un écran de projection de chez Duronic à 200 euros pour profiter d’une meilleure qualité. Pensez à la décoration et laissez-vous guider par vos envies, qu’il s’agisse d’affiches de cinéma placardées aux murs et légèrement éclairées par des Led ou d’une machine à popcorn disposée sur le côté. En règle générale, le prix d’une bonne salle de cinéma, toute équipée, coûte près de 50 000 €… catalogue de films non inclus. 

WHY NOT CREATE YOUR OWN MOVIE LOUNGE? WHILE TECHNICAL EQUIPMENT IS VITAL, OTHER ESSENTIAL ISSUES ARISE, SUCH AS ACOUSTICS, FLOORING AND WALL SURFACES. HOW DO YOU CREATE YOUR OWN MOVIE LOUNGE? WHAT WOULD IT COST?

Creating a home movie lounge The dream of all movie buffs. More so due to the pandemic, with cultural centres all closed. To do so, you need an area of at least 15 sq.m, with the average surface area for a private viewing room around 20 to 30 sq.m with a ceiling at least 2.5 m high. The first step is to focus on soundproofing by lining the walls with stone wool, for instance, then coloured cladding to suit your taste. The aim is to keep sound within the room as much as possible, with acoustic tiles lining the ceiling. To get connected, contact a professional electrician to handle all the wiring, asking him to set up two separate circuits: one for the room's general lighting, the other to create a dimmer ambiance for the film. A home automation system like the Fibaro Home Center, for example, will allow you to control the lighting from A to Z from your tablet or smartphone. Finally, invest in the best seating, such as ultra-comfortable Lumene Hollywood Luxury armchairs, costing up to 1,500 € each.

Home cinema: opt for quality equipment For movies, the image is important, but sound is crucial. It's worth investing in a quality system, placing front speakers on the sides of your screen, as in real theatres, plus a central speaker on the floor. The 5.1 standard is the reference for your surround sound system, though the 7.1 format, adding two additional rear speakers, will plunge you to the heart of the film. For your home movie projector, opt for models offering real 4K resolution such as the Sony vpl-vw760es Noir 4K, priced at almost 10,000 €. Movies can be screened on a wall, though the ideal choice is a Duronic projection screen for 200 € to enjoy higher quality. Think about decor, follow your own taste, whether for a popcorn machine or movie posters on walls with soft Led lighting. Generally speaking, investment in a good, fully equipped movie lounge is close on 50,000 €… Film catalogue extra. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

75


76

PATRIMOINE | PATRIMONY

C AV E À V IN S U R MESU R E

Les règles d’or pour une cave à vin réussie Avant d’opter pour l’emplacement de votre nouvelle cave, vous devez avoir quelques critères en tête. L’endroit doit être sans odeur, sans vibration et protégé de la lumière pour favoriser l’oxydation des nectars. La température est également un élément essentiel : veillez à ce qu’elle soit constante (entre 11 et 14°C). Trop chaude, elle ferait vieillir le vin précipitamment et trop froide elle favoriserait l’apparition de dépôts. Un thermomètre est donc primordial, voire un climatiseur si vous craignez les écarts de température. Soyez aussi attentif à l’hygrométrie, elle doit être comprise entre 50 et 80 %. Une trop forte humidité risquerait de faire apparaître des moisissures sur les bouchons en liège et les étiquettes.

Les astuces utiles pour préserver vos bouteilles de vin Pour isoler votre cave, le revêtement doit être bien pensé. Côté plancher, privilégiez un revêtement imperméable et solide. Vous pouvez choisir, par VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

AVOIR SA PROPRE CAVE À VIN EST UN RÊVE DE BEAUCOUP D’AMATEURS. POUR BIEN CONSERVER SES BOUTEILLES, PARIER SUR QUELQUES CRUS, LES REGARDER VIEILLIR ET CHOISIR LE JOUR VENU LE VIN PARFAITEMENT ACCORDÉ AUX PLATS DU DÎNER. POUR CELA, IL FAUT AVOIR PRÉPARÉ LE TERRAIN EN CONSTRUISANT UNE CAVE À VIN RÉPONDANT À DE STRICTS CRITÈRES.

exemple, un sol en pierres naturelles, en marbre ou encore en céramique. Cela limitera le risque d’humidité. Côté éclairage, soyez minimaliste et les lampes LED sont idéales. En effet, leur éclairage faible limite le dégagement de chaleur dans la cave à vin. Évitez surtout de diriger la lumière directement sur vos bouteilles, elles n’aimeraient pas cela. Par ailleurs, choisissez des casiers pour conserver les bouteilles éloignées les unes des autres et en position couchée. Le vin est vivant, il a besoin de respirer, et le contact avec le bouchon lui permet de bien vieillir.

Votre cave à vin au jour le jour Vos bouteilles ont besoin d’être en paix et un léger dépoussiérage tous les deux mois est amplement suffisant. Question organisation, pensez à tenir un registre des vins de garde achetés et stockés dans votre cave. Placez, de préférence, à l’entrée les vins à consommer rapidement et laissez au fond de la cave les crus méritant de vieillir. Enfin si vous avez suffisamment de place, aménagez un coin dégustation

pour y recevoir vos amis. Placez quelques tonneaux en guise de tables, des étagères pour ranger les verres et les carafes, et suspendez un jambon à un crochet vissé au plafond. Carrelages, poteries et meubles peints apporteront votre touche personnelle.

Un aménagement original pour votre vin Un bricoleur australien a transformé un escalier en véritable cave à vin permettant de stocker jusqu’à 156 bouteilles. Murray Berril a fait le buzz sur sa page Facebook en montrant les différentes étapes de son projet. En une semaine et demie, il a creusé les marches de son escalier et y a installé d’immenses tiroirs. Comme il lui faut évidemment contrôler la température, Murray utilise un thermomètre pour être sûr de ne pas altérer les bouteilles, mais il prévoit l’installation d’un climatiseur. Un bricolage créatif d’un peu moins de 3 000 € très apprécié par les internautes. À vous de de choisir votre style de décoration ! 


PATRIMOINE | PATRIMONY

Handy tips for bottle storage

Tailormade wine cellar

To insulate your cellar, you need carefully designed cladding. Opt for a strong, waterproof floor covering such as natural stone, marble or ceramic tiles to avoid the risk of damp. For lighting, go minimalist with LED bulbs. Their low level of light limits any release of heat in a wine cellar. Above all, avoid shedding light directly on the bottles, which they don't like. Choose racks to keep bottles apart from one another, in a horizontal position. Wine is alive, it needs to breathe, and contact with the cork enables it to age well.

Your cellar on an everyday basis

HAVING A CELLAR IS A DREAM FOR WINE-LOVERS. STORING BOTTLES SAFELY, BETTING ON CERTAIN VINTAGES, WATCHING THEM AGE AND, AT THE RIGHT TIME, CHOOSING THE WINE THAT PERFECTLY COMPLEMENTS YOUR DISHES. FOR A BOUNTIFUL HARVEST, THE GROUND MUST BE PREPARED BY BUILDING A WINE CELLAR MEETING STRICT CRITERIA.

Bottles need to be left in peace, so a light dusting every two months is amply sufficient. As for organization, keep a ledger of wines for ageing, bought and stored in your cellar. Store wines for early consumption preferably at the entrance, leaving those that deserve to be aged at the far end. Finally, if you have room, set up a tasting nook in which to invite friends. Install a few barrels to serve as tables, shelves for glasses and carafes, and hang a ham from a hook screwed into the ceiling. Add a personal touch with tiling, pottery and cheerful furnishings.

Golden rules for a successful wine cellar

An original setting for your wine

Before choosing the site for your cellar, consider a few criteria. It must be odourless, with no vibrations, and protected from light to encourage the nectar's oxidation. Constant temperature (11 to 14°C) is a vital factor. Too hot, it ages wine too quickly, too cold, it favours the appearance of sediment. A thermometer is thus essential, even air-conditioning if you worry about swings in temperature. Also important, hygrometry should be between 50 and 80%. Too much humidity can produce mould on corks and labels.

Australian handyman Murray Berril transformed a staircase into a real wine cellar to store up to 156 bottles. He created a buzz on Facebook by showing the various phases in his project. In about 10 days, he hollowed out the steps of the staircase and installed large drawers. He used a thermometer to control the temperature, while planning to install an airconditioner. Creative do-it-yourself costing slightly under 3,000 euros, much appreciated by surfers. Your turn to choose your own decorative style!  VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

77


78

PATRIMOINE | PATRIMONY

À MIAMI, LE L UXE

D E VIENT É CO R ESPO N S A B L E LE MARCHÉ IMMOBILIER DU PRESTIGE SE DÉFINIT DÉSORMAIS PAR DES LOGEMENTS VERTUEUX ET ÉCORESPONSABLES. DES PROPRIÉTÉS QUI SÉDUISENT ESSENTIELLEMENT LES JEUNES FORTUNES DE LA TECH. ILS SONT PRÊTS À PAYER PLUS CHER DES BIENS À L’EMPREINTE CARBONE RÉDUITE, ET À METTRE DE CÔTÉ LES APPARTEMENTS ET MAISONS LES PLUS ÉNERGIVORES DU MARCHÉ.

Immobilier haut de gamme : allier luxe et durabilité Qui a dit que l’ultra-luxe et la défense de l’environnement ne pouvaient pas rimer ensemble ? OutreAtlantique, à Miami, les promoteurs rivalisent d’ingéniosité pour tenter de relever ce défi, et ça marche. Les grandes fortunes de la Tech’ des générations Y et Z, sont plus soucieuses des questions environnementales et souhaitent se détourner des propriétés énergivores… sans toutefois renoncer à leur confort. C’est le cas par exemple des 240 appartements du Oceana Bal Harbour dont le prix des appartements va de 3 millions à 30 millions de dollars. Les logements sont certifiés LEED (Leadership in Energy and Environnemental Design), un label américain garantissant que l’immeuble a été construit à partir de matériaux biosourcés en recyclant l’ensemble des déchets du chantier et en minimisant l’usage de l’eau. 70 % de la végétation originelle du terrain a ainsi été préservée. L’aménagement des jardins permet de limiter de 75 % le besoin en eau des plantes. Le bâtiment est enveloppé dans plusieurs couches de verre. Cela lui permet d’être parfaitement isolé et insonorisé. Des caractéristiques exemplaires incitant ces nouveaux acquéreurs à délaisser les biens particulièrement gourmands en énergie, notamment les habitations s’appuyant sur un système de climatisation classique.

mettent de réguler les consommations d’énergie à l’aide de capteurs dissimulés dans la maison. Ils permettent également de contrôler à distance tous les équipements de la propriété. Les acquéreurs exigent de plus en plus la construction de puits de lumière pour réduire l’éclairage artificiel à l’intérieur du bien et optent pour des capteurs photovoltaïques pour produire leur propre énergie. Une place prépondérante est accordée à la verdure avec l’installation de toitures et façades végétalisées ou de terrasses fondues dans l’environnement, typiques de l’architecture biophilique. Même les piscines deviennent écologiques, à travers la conception de bassins de nage où l’on trouve des végétaux capables de traiter naturellement les eaux usées. Vous avez un projet immobilier ou d’expatriation en Floride ? Nos conseillers VANEAU Miami seront ravis de vous accompagner dans toutes les étapes de votre projet.

De nouvelles méthodes de construction Pour s’assurer que leurs biens soient les plus vertueux possible, les acquéreurs s’appuient sur la certification LEED. Les agences immobilières de Miami proposent des biens immobiliers qui intègrent des outils domotiques pour faire reculer la consommation énergétique des logements. Ces derniers perVANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

VANEAU MIAMI 1815, Sunset Harbour Drive Miami Beach, Florida 33139 +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com


PATRIMOINE | PATRIMONY

In Miami, luxury is becoming eco-responsible THE PRESTIGE PROPERTY MARKET IS NOW DEFINED BY VIRTUOUS AND ECO-RESPONSIBLE HOMES. PROPERTIES MAINLY TARGETED BY WEALTHY YOUNG PLAYERS IN HI-TECH. READY TO PAY MORE FOR A HOME WITH A REDUCED CARBON IMPRINT, THEY REJECT THE MOST ENERGY INTENSIVE HOUSES AND APARTMENTS ON THE MARKET.

High-end real estate: a blend of luxury and sustainability Who said that 5-star luxury and protection of the environment could not co-exist? In Miami, developers are competing in ingenuity to rise to the challenge, and it's working. The Y and Z generations who have amassed great fortunes in hi-tech are more concerned by environmental issues and look for energy-saving properties without, however, forfeiting comfort. As proposed by the 240 condos in Oceana Bal Harbour at prices ranging from 3 to 30 million dollars. The apartments are certified LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), a US label guaranteeing that the condo has been built of organically-sourced materials, all the building site's trash recycled, and reduced use of water. 70% of the land's original vegetation has thus been

preserved. Garden landscaping allows for the plants' water requirements to be reduced by 75%. Wrapped in several layers of glass, the building offers perfect insulation and soundproofing. Exemplary features inciting buyers to reject properties posting high energy consumption.sur un système de climatisation classique.

New construction techniques To ensure that their homes are as virtuous as possible, buyers rely on LEED certification. Miami's estate agents propose properties incorporating home automation tools to reduce energy consumption by means of hidden indoor sensors and remote control of all the property's equipment. More and more buyers are insisting on wells of light to reduce artificial indoor lighting, and opt for photovoltaic sensors to produce their own energy. Priority is given to natural greenery with plants growing prolifically on roofs and frontages, or terraces that melt into the surroundings, typical of biophilic architecture. Even pools are becoming ecological with lap pools designed to contain plants that treat waste water naturally. Do you have a real estate or ex-pat project in Florida? Vaneau Miami consultants will be delighted to provide assistance from A to Z. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

79


80

RIVE GAUCHE VANEAU Luxembourg 13, rue Vavin 75006 Paris +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU Sèvres-Lecourbe 58, rue Lecourbe 75015 Paris +33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr

VANEAU Bac -Saint-Germain 25, rue Vaneau 75007 Paris +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr

VANEAU Saint-Charles 38, rue des Entrepreneurs 75015 Paris +33 (0)1 45 79 79 45 saint-charles@vaneau.fr

VANEAU Champ-de-Mars 69, avenue Bosquet 75007 Paris +33 (0)1 44 11 75 75 champ-de-mars@vaneau.fr VANEAU 14ème 38, rue Boulard 75014 Paris +33 (0)1 45 45 01 85 vaneau14@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

VANEAU Locations Rive Gauche 61, rue de Varenne 75007 Paris +33 (0)1 58 09 80 00 varenne@vaneau.fr


DESTINATION | DESTINATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

81


82

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 6 E REF LUX547

DERNIERS ÉTAGES VUE DEGAGÉE Notre-Dame des Champs, bel immeuble d'angle pierre de taille, magnifique appartement familial 298 m² en duplex aux deux derniers étages. Belle entrée, double réception, salle à manger, 7 chambres, 40 m² de balcons et balconnets, salles d'eau, salles de bains. Vue exceptionnelle sur les toits de Paris et la Tour Eiffel. 2 studios.

6 240 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

Notre-Dame des Champs, in a smart freestone corner building, superb split-level family apartment 3207 sq.ft. on the top two floors. Large entrance hall, double reception room, dining-room, 7 bedrooms, balconies 430 sq.ft., bath + shower rooms. Rare views of Paris' rooftops and Eiffel Tower. Two studios.

VANEAU LUXEMBOURG

在Notre Dame des Champs附近,街角美丽的方石建筑,位于顶层的华丽298 m²复式家庭公寓。漂亮的门厅,双起居室,餐厅,7间卧室,40m²的阳 台和露台,淋浴间,浴室。可欣赏巴黎和埃菲尔铁塔的绝妙景色。2间套房。

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

83


84

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 6 E REF LUXA10492

SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS Dans un bel immeuble en pierre de taille, très bel appartement familial de 234 m² (240 m² au sol) comprenant une entrée galerie donnant sur une double réception, une salle à manger, 5 chambres. Balcon filant. Possibilité de profession libérale. Parquet, moulures et cheminées, 3m70 de hauteur sous plafond.

7 200 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

In an elegant freestone building, beautiful family apartment 2519 sq.ft. (floor area 2583 sq.ft.) comprised of an entrance hall, double reception room, dining-room, 5 bedrooms. Balcony running its length. Professional activity possible. Parquet floors, moulded ceilings, fireplace, ceilings 3.70 m high.

VANEAU LUXEMBOURG

在一栋漂亮的石质建筑内,非常漂亮的家庭公寓234m² (240m² 建筑面积),门廊通向双起居室,一个餐厅,5间卧室。阳台。适合自由职业者。镶木 地板,雕花装饰和壁炉,层高3m70。

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

85


86

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 7 E REF BAC899

VANEAU - BON MARCHÉ Dans immeuble 1903, au 3e étage, seul à l'étage, bel appartement 150 m² en parfait état : entrée, double réception avec cuisine ouverte, suite parentale avec salle de bains et dressing, 3 chambres, salle d'eau, cave. Cet appartement a bénéficié d'une belle rénovation avec des matériaux nobles. Proche transports, commerces et écoles.

2 700 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

Occupying entire 3rd floor of a 1903 building, spacious apartment 1615 sq.ft., perfect condition : entrance hall, double reception/open kitchen, master suite w/bathroom & walk-in closet, 3 bedrooms, shower. Benefiting from tasteful renovation with noble materials. Cellar. Near shops, schools, transport.

VANEAU BAC - SAINT-GERMAIN

在1903年代的建筑3楼,独门独户,漂亮的公寓150m²,屋况完美:门厅,双起居室与开放式厨房,带浴室和更衣室的主卧,3间卧室,淋浴间,地下 室。漂亮的翻修和高贵的选材。靠近交通,商店和学校。

25, RUE VANEAU, 75007 PARIS +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

87


88

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 6 E

LUXEMBOURG

REF LUXA-101131 À deux pas du Jardin du Luxembourg, bel immeuble 1930 pierre de taille, 5e étage ascenseur, appartement en excellent état, 230 m² avec balcons/terrasse : triple réception, 6 chambres, 3 salles d'eau, 3 dressings, buanderie, cuisine dînatoire. Calme absolu. Possibilité de dissocier de l'appartement un studio indépendant. Parking possible en sus.

3 790 000 €

Near Luxembourg Gardens, in 1930's freestone building w/lift, 5th-floor apartment 2476 sq.ft., mint condition, terrace/

VANEAU

balconies. Triple reception room, 6 bedrooms, 3 bathrooms, 3 walk-in closets, laundry, kitchen-diner. Quiet. Independent studio could be created. Parking place possible (extra cost).

LUXEMBOURG 13, RUE VAVIN,

毗邻卢森堡花园,美丽的1930年代的方石建筑,6楼带电梯,屋况完美,230m²,阳台/露台:三重起居室,6间卧室,3间淋浴室,3间更

75006 PARIS

衣室,洗衣房,厨房。绝对的安静。可以分隔出一个独立的套房。可购置停车位。

+33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

ASSAS - LUXEMBOURG

PARIS 6 E REF LUX257

Bel immeuble XIXe bien entretenu, appartement 82,05 m² LC (85 m² au sol), 4ème étage ascenseur. Entrée, double séjour lumineux, sans vis à vis avec jolie vue sur verdure, cuisine, 2 chambres, salle de bain. Dressing et rangements, buanderie. Excellent plan, en parfait état, climatisation dans les chambres.

1 460 000 €

In a well-maintained 19th-C. building with lift, 4th floor apartment 883 sq.ft.>1m80 (floor area 915 sq.ft.). Entrance hall, sunny living/dining-room, open views of greenery, kitchen, 2 bedrooms with air conditioning, bathroom, walk-in closet, storage, laundry room. Ideal layout, perfect condition.

VANEAU LUXEMBOURG

漂亮的19世纪建筑,维护良好,实用面积82,05 m²(85 m²建筑面积),位于4楼带电梯。明亮的双起居室外绿意盎然,私密性好,小厨 房,2个卧房,浴室。更衣间和储物间,洗衣房。出色的规划,屋况完美,卧室内空调设施齐备。

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

89


90

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 7 E

AU CŒUR DU GROS CAILLOU

REF CDM769 Dans jolie rue calme, immeuble pierre de taille, appartement entièrement rénové traversant 139,24 m² LC (141,04 m² au sol). 3m20 de hauteur sous plafond et belles moulures d'époque. Galerie d'entrée, double séjour, cuisine, 3 chambres, salle de bains, salle de douche, buanderie, 2 caves et une chambre de service au 6ème étage.

2 420 000 €

In a freestone building on a quiet pretty street, renovated through apartment 1499 sq.ft.>1m80 (floor area 1518 sq.ft.) with

VANEAU

moulded ceilings 3.20 m high. Entrance foyer, living/dining-room, kitchen, 3 bedrooms, bathroom, shower room, laundry room. 2 cellars, maid's room on 6th floor.

CHAMP-DE-MARS 69, AVENUE BOSQUET,

这个精装修公寓在一条安静的街上,石质建筑, 139.24 m² 实用面积(141.04 m²建筑面积)。层高3m20,并有漂亮的颇具时代感的雕

75007 PARIS

花。门廊,双起居室,厨房,3间卧室,浴室,淋浴间,洗衣房,2个地窖和6楼的保姆房。

+33 (0)1 44 11 75 75 champ-de-mars@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

BON MARCHÉ

PARIS 7 E REF BAC1067

Dans un bel immeuble 1890, appartement 83.60 m² en rez-de-chaussée, idéal pour profession libérale ou commerciale, avec sous-sol aménagé. Séjour sur charmante cour arborée, salle à manger avec verrière, prolongée par une cuisine aménagée, 2 chambres, suite parentale avec dressing et salle de bains. Modification de façade validée et à prévoir.

1 050 000 €

Ground-floor apartment 900 sq.ft. in elegant 1890's building, ideal for professional/ commercial activity, with converted basement. Living-room w/charming courtyard, dining-room w/skylight extended by fitted kitchen, 2 bedrooms, master suite w/bath, walk-in closet. Modification of facade validated.

VANEAU BAC - SAINT-GERMAIN

这套公寓面积83.60 m²,在一栋建于1890年的漂亮建筑一楼,非常适合自由从业者或商用。地下室,起居室外有迷人的绿植庭院,带玻璃 顶棚的餐厅,连接着厨房,2间卧室,带更衣室和浴室的主卧房。外立面的改造经过论证,有待规划。

25, RUE VANEAU, 75007 PARIS +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

91


92

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 7 E

PROCHE BON MARCHÉ

REF LUX325 Dans une rue calme, duplex comme une maison sous les toits de 174.80 m² au sol (164 m² LC) aux 5e et 6e étages (derniers), triple exposition, calme absolu, 4 chambres dont suite parentale avec salle de douche et dressing, magnifique cheminée, grandes baies vitrées, climatisation. Rénovation et conception haut de gamme en 2007.

3 600 000 €

Peaceful street, 1873 sq.ft. (1765 sq.ft. LC) duplex apartment, 5th & 6th floors of building, triple exposure, 4 bedrooms, inclu-

VANEAU

ding master suite with shower room & dressing room, fireplace, bay windows, air con. Top quality renovation & designs 2007.

LUXEMBOURG 13, RUE VAVIN,

这个174.80 m²的复式公寓在安静的街道上,它位于的5楼和6楼(顶层)更像一个独栋(164 m²实用面积),三面景观,绝对安静。4间卧

75006 PARIS

室,包括主套房,带淋浴间和更衣间。漂亮的壁炉,大窗户,空调。2007年重新高端设计和装修。

+33 (0)1 1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

CHAMP DE MARS - SUFFREN

PARIS 7 E REF BACCDM810

Au 5e étage bel immeuble pierre de taille de standing, appartement en parfait état de 120,33 m² avec balcon et vue dégagée. Galerie d'entrée desservant une double réception, 3 chambres, salle de bains, cuisine meublée. Possibilité de créer une 2e salle de bains. Beau classique avec parquet, moulures et cheminée. Annexes : chambre de service, 2 caves.

2 080 000 €

On 5th floor of an elegant freestone building, apartment 1295 sq.ft. in perfect condition with balcony, open view. Entrance foyer, double reception room, 3 bedrooms, bathroom, fitted kitchen. (2nd bathroom possible). Classic style, parquet floors, fireplace, moulded ceilings. Maid's room, 2 cellars. CHAMP-DE-MARS 在一个美丽的石质建筑的6楼,完美的120.33m² 的公寓,带阳台和开阔的视野。门廊通向双起居室,3间卧室,浴室,设备齐全的厨房。 可以规划第二卫生间。经典漂亮的镶木地板,天花和壁炉。附加:保姆房、2个地窖。

69, AVENUE BOSQUET, 75007 PARIS +33 (0)1 44 11 75 75 champ-de-mars@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

93


94

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 14 E

MAISON CONTEMPORAINE

REF HON271 Village Pernety. Au calme, à proximité des commerces, jolie maison 167 m² sur 4 niveaux : vaste entrée avec espace bureau, réception sur terrasse de plain-pied, vue dégagée, salle à manger sur cuisine équipée, 2/3 chambres dont suite parentale avec salle d’eau et dressing, salle de bains, buanderies. Véranda au 4e niveau. Profession libérale possible.

1 890 000 €

Village Pernety. On pleasant quiet street near shops, pretty 4-storey house 1798 sq.ft.: vast entrance hall/study, reception

VANEAU

room/terrace, view, fitted kitchen open to dining-room, 1/2 bedrooms + master suite w/shower & walk-in closet, bathroom, laundry room. 4th floor veranda. Prof. activity possible.

VANEAU 14ÈME 38, RUE BOULARD,

这栋别墅在Pernety,安静并有开放的视野,167m² 共4层:宽敞的门厅和办公区,露台视野开阔,餐厅和设备齐全的厨房,三间卧室有两

75014 PARIS

间套房带盥洗室和更衣间,浴室,洗衣房,第4层有走廊,可供自由职业人士参考。

+33 (0)1 45 45 01 85 vaneau14@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

SAINT-JACQUES

PARIS 14 E REF V14248

Dans une copropriété récente de très bon standing, appartement en duplex de 164.37 m² au sol et 136.75 m² LC, au dernier étage avec ascenseur. Entrée, bel espace de vie 50 m² vue dégagée et balcon, prolongé par une véranda ouvrant sur une terrasse arborée de 81 m², cuisine, 4 chambres dont master avec dressing, salle de bains, salle d’eau.

2 080 000 €

In a recent high-end residence with lift, split-level apartment 1769 sq.ft. (1472 sq.ft.>1m80) on top floors. Entrance hall, lounge 538 sq.ft., balcony, clear view, extended by veranda opening out to a leafy terrace 872 sq.ft., kitchen, 3 bedrooms, shower room + master bedroom with walk-in closet and bathroom.

VANEAU VANEAU 14ÈME

在一栋新的豪华建筑中,这个复式公寓建筑面积164.37m²,使用面积136.75m²,在顶层,带电梯。门厅,50m²的美丽客厅,有开阔的视 野和阳台,由阳台延伸到81平方米的露台,厨房,4间卧室,包括带更衣室的主卧,浴室,淋浴房。

38, RUE BOULARD, 75014 PARIS +33 (0)1 45 45 01 85 vaneau14@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

95


96

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 15 E

SÈVRES-LECOURBE

REF VSL389 Immeuble ancien avec gardien, appartement familial traversant 117 m², au calme : entrée, double réception sur jardins, cuisine équipée, 3 chambres spacieuses, salle de bains, salle d'eau, nombreux rangements. Cave.

1 435 000 €

Nice family apartment 1259 sq.ft. : entrance hall, double reception room overlooking gardens, fitted kitchen, 3 spacious

VANEAU

bedrooms, bathroom, shower room, plenty of storage space. Cellar.

VANEAU SÈVRES - LECOURBE

老建筑,家庭式公寓,117平方米,玄厅,可俯瞰花园的会客室,设施齐全的厨房,3间宽敞的卧室,浴室,淋浴间,储物空间。地窖。

58, RUE LECOURBE, 75015 PARIS +33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

LOFT DERNIER ÉTAGE

PARIS 15 E REF SCH341

Bir-Hakeim, dernier étage, exceptionnel loft 122 m² LC : entrée, réceptions, suite parentale avec salle de bains, salle d’eau, dressing, cave. Espace, luminosité, vue dégagée sur Paris, volume et calme caractérisent ce bien rare.

1 550 000 €

Bir-Hakeim, top floor, exceptional 1 313 sq.ft. loft : entrance hall, living room, master bedroom with bathroom, shower room, dressing room, cellar. Space, light, beautiful views of Paris, volume and calm characterize this rare property. Bir-Hakeim,顶层,122平方米loft :玄厅,会客厅,带浴室的主卧室,淋浴室,更衣室,地窖。空间,阳光,宁静的氛围,巴黎全景是 这个loft 的特点。

VANEAU SAINT-CHARLES 38, RUE DES ENTREPRENEURS, 75015 PARIS +33 (0)1 45 79 79 45 saint-charles@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

97


98

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 15 E

TERRASSE PANORAMIQUE

REF VSL213 Très bel appartement de 88,37 m² LC, situé dans un immeuble récent au 6ème et dernier étage : entrée, grand living 60 m², cuisine US, 2 chambres, salle de bains. Sur le toit une magnifique terrasse panoramique et arborée de 70 m². Cave. Possibilité d’acquérir un parking et un box en sus.

1 250 000 €

Superb apartment 951 sq.ft.>1m80 on the 6th/top floor in a recent residence : entrance hall, large living-room 646 sq.ft.,

VANEAU

open-plan kitchen, 2 bedrooms, bathroom. Magnificent leafy panoramic roof-terrace 753 sq.ft. Cellar. Possibility of acquiring a parking place and box-garage at extra cost.

SÈVRES-LECOURBE 58, RUE LECOURBE,

非常漂亮的公寓,88,37 m² 使用面积,位于一栋新建建筑的第6层和最后一层:门厅,大客厅60 m²,美式厨房,2间卧室,浴室。70m²全

75015 PARIS

景露台,地下室,可以额外购入车位。

+33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


LOCATION | RENTAL | 地理位置

PARIS 6 E

PARIS 7 E

PARIS 14 E

REF LUX248

REF BAC1387

REF LUX225

VUE EXCEPTIONNELLE

VAVIN PORT ROYAL

Bel immeuble, 2e étage ascenseur, appartement

Derniers étages ascenseur, appartement

Immeuble neuf, magnifique appartement

6 pièces 220,61 m² loué vide : galerie d’entrée,

155 m² en parfait état, vues exceptionnelles

2 pièces loué vide, 5ème étage ascenseur : pièce

double séjour, salle à manger, cuisine

Tour Eiffel, Invalides et Jardins de Matignon.

principale avec cuisine équipée, belle terrasse,

aménagée, 3 chambres, 2 salles de bains, salle

Double réception, 3 chambres, salle de bains,

coin nuit, salle de bains, cave. Très lumineux.

de douche, parquet, moulures, cheminées.

cuisine, master avec salle d’eau.

6 910 € CC

5 883 € CC

1 700 € CC

On the 2nd floor of an elegant building, 6-room

On the top floors (with lift), apartment of 1668

In a new residence, magificent apartment to

apartment 2375 sq.ft. to rent, unfurnished: en-

sq.ft. in perfect condition, offering stunning

rent, unfurnished, 5th floor (with lift). Main room

trance foyer, double lounge, dining-room, fitted

views of the Eiffel Tower, Les Invalides and

with fitted kitchen, large terraces, sleeping

kitchen, 3 bedrooms, 2 bathrooms, shower room.

Matignon Gardens. Double reception room,

area, bathroom, lots of light. Cellar.

Parquet floors moulded ceilings, fireplaces.

3 bedrooms, bathroom, kitchen, master be-

LUXEMBOURG

droom with shower room. 这个220,61 m²的6居室在一栋漂亮的建筑2楼,空屋租

这个精美的2居室在一栋新建大楼五层,空屋租赁。客 厅,设备齐全的厨房,漂亮的露台,卧房,浴室,地

赁:门廊,双起居室,餐厅,厨房,3间卧室,2个浴

这个155m²的公寓位于最后一层带电梯,屋况完美,

室,淋浴间,镶木地板,雕花装饰,壁炉。

可以看到埃菲尔铁塔,Invalides和马提尼翁花园的极

下室,采光极佳。

致景观。双起居室,3间卧室,浴室,厨房,主卧房带 淋浴间。

VANEAU

VANEAU

VANEAU

VANEAU LUXEMBOURG

VANEAU LOCATIONS

VANEAU LUXEMBOURG

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS

61, RUE DE VARENNE, 75007 PARIS

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS

+33 (0)1 44 41 41 41

+33 (0)1 58 09 80 00

+33 (0)1 44 41 41 41

luxembourg@vaneau.fr

varenne@vaneau.fr

luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

99


100

RIVE DROITE NEUILLY BOULOGNE VANEAU Marais 39, rue de Turenne 75003 Paris +33 (0)1 42 74 16 16 marais@vaneau.fr

VANEAU Trocadéro 64, av. Raymond Poincaré 75116 Paris +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr

VANEAU Saint-Honoré 111, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU Neuilly 137-145, av. Achille Peretti 92200 Neuilly sur Seine +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr

VANEAU 9ème 58, rue de Châteaudun 75009 Paris +33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr VANEAU Auteuil-Passy 9, rue Poussin 75016 Paris +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

VANEAU Boulogne 41, route de la Reine 92100 Boulogne +33 (0)1 46 04 60 60 boulogne@vaneau.fr VANEAU Locations Rive Droite 6, rue Donizetti 75016 Paris +33 (0)1 56 75 20 20 donizetti@vaneau.fr


DESTINATION | DESTINATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

101


102

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 16 E REF HON349

PLACE D'IÉNA Immeuble haussmannien grand standing, appartement de réception 200 m² rénové par architecte de renom. Galerie d’entrée, double réception, cuisine équipée, 3 suites avec dressing et salles de bains. Magnifique vue Tour Eiffel. Vendu meublé.

4 690 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

High standing Haussmannian building, 2153 sq.ft. reception apartment renovated by architect. Entrance gallery, double living room, fitted kitchen, 3 bedrooms with dressing room and bathrooms. Magnificent view of the Eiffel Tower. Sold furnished 高耸的奥斯曼式建筑,200平方米的公寓,由著名建筑师翻修。入口画廊,双厅,设备齐全的厨房,3间带更衣室和浴室的套房。埃菲尔铁塔的壮丽景 色。拎包入住,带家具出售。

VANEAU VANEAU TROCADÉRO 64, AV. RAYMOND POINCARÉ, 75116 PARIS +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

103


104

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 16 E REF HON104

TROCADÉRO Immeuble haussmannien de grand standing, appartement de réception 350 m² situé au 6e et dernier étage ascenseur. Triple réception avec marbres, boiseries et parquets, balcons vues monuments, cuisine dinatoire, 4 chambres avec salles de bains. Possibilité d'acquérir 2 studios de service et un grand box en complément.

7 350 000 € CC

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

Very prestigious Haussmann, 3,767 sq.ft 6th floor reception apartment, top floor, elevator. Triple reception: marble, woodwork, parquet, balconies: monument views, kitchen-dining area, 4 bedrooms with bathrooms. 2 studios & lock-up garage available. 350m² 的豪华公寓,位于奥斯曼式建筑6楼,最后一层,有电梯。大理石,木制和镶木地板装饰的三重起居室,在阳台可望向城市,厨餐区,4间卧室带 浴室。可以另外购得2个独立套房,另外和一个大车库。

VANEAU TROCADÉRO 64, AV. RAYMOND POINCARÉ, 75116 PARIS +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

105


106

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 16 E REF NEU326

AVENUE FOCH Au 2e étage ascenseur dans bel immeuble haussmannien, appartement d'angle 214 m², offrant de très beaux volumes : galerie d'entrée, vaste salon avec cheminée, bibliothèque ou salle à manger, cuisine, 3 chambres dont une suite parentale. Gardien, chambre de service et cave. Possibilité d'acquérir un appartement mitoyen de 100 m².

3 780 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

On the 2nd floor of an elegant Haussmann building with lift, corner apartment 2303 sq.ft. offering lofty volumes : entrance foyer, vast lounge with fireplace, library or dining-room, kitchen, 2 bedrooms + master suite. Concierge, maid's room, cellar. Possibility of acquiring adjoining apartment 1076 sq.ft..

VANEAU TROCADÉRO

位于一栋漂亮的奥斯曼式建筑的2楼带电梯,214m²的转角公寓,高挑空间:入口门廊,带壁炉的大客厅,书房和餐厅,厨房,3间卧室,包括一间主人 套房。门房、保姆房和地下室。并且有可能购得100m²的相邻的公寓。

64, AV. RAYMOND POINCARÉ, 75116 PARIS +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

107


108

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 1 ER

LOUVRE

HON237 Face à la colonnade du Louvre, appartement 116 m² (111,34 m² LC), vue unique sur le Louvre et l'église st-Germain de l'Auxerrois. Immeuble pierre de taille, 4e étage ascenseur, entrée, double séjour, balcon filant, cuisine dînatoire, 2 chambres, salle de bains. Parquets, moulures et cheminée.

3 328 000 €

Facing the Louvre colonnade, 1249 sq.ft. apartment, unique view on the Louvre and the church of St-Germain

VANEAU VANEAU SAINT-HONORÉ

de l'Auxerrois. Freestone building, 4th floor with lift, entrance hall, double living room, balcony, dining kitchen, 2 bedrooms, bathroom. Parquet floors, moldings and fireplaces.

111, RUE DU FBG ST-HONORÉ,

面对卢浮宫,公寓面积116平方米,享有卢浮宫和St-Germain de l'Auxerrois教堂的独特景致。五楼电梯,玄厅,双厅,阳台,餐厅厨

75008 PARIS

房,2间卧室,浴室。镶木地板,装饰线条和壁炉。

+33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

MARCHÉ DES ENFANTS ROUGES

PARIS 3 E REF LUX613

À deux pas du marché des Enfants Rouges, au 2e étage ascenseur d'un bel immeuble en Pierre de Paris, appartement 94.16 m² : entrée, double réception, cuisine dinatoire, 2 chambres dont une avec sa salle d'eau, salle d'eau indépendante, cave. Beaux volumes, plan modulable et charme de l'ancien.

1 290 000 €

A stone's throw from the Enfants Rouges market, 2nd-floor apartment of 1014 sq.ft. in an elegant freestone building with lift. Entrance hall, double reception room, eat-in kitchen, 2 bedrooms (one with shower room), separate shower room. Cellar. Generous volumes, modular layout, typical charm. 毗邻marché des enfants rouges市场,在典型漂亮的巴黎石质建筑的2楼,带电梯,公寓94.16 m²:进门,双客厅,厨房,2间卧室,一 个带浴室,独立的淋浴间,地下室。很棒的体量,灵活的规划,经典魅力。

VANEAU MARAIS 39, RUE DE TURENNE, 75003 PARIS +33 (0)1 42 74 16 16 marais@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

109


110

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 8 E

ENTRE L'ÉLYSÉE ET LES CHAMPS ELYSÉES

REF AUTA-613 Appartement unique et d'exception conçu comme une maison, agencé au premier niveau d'une grande entrée avec vestiaire, d'un salon avec 3,60 m de hsp. Au niveau inférieur, belle cuisine dinatoire équipée et buanderie. Au niveau supérieur : 2 ou 3 chambres, 2 salles de bains. Appartement entièrement refait par architecte renommé. Place de parking.

2 850 000 €

Unique, exceptional apartment designed like a house, offering a large entrance hall with cloakroom, living-room with ceiling

VANEAU

3.60 m high. Lower floor: large fitted kitchen/diner, laundry room. Upper floor: 2 or 3 bedrooms, 2 bathrooms. Renovated throughout by a renowned architect. Parking place.

SAINT-HONORÉ 111, RUE DU FBG ST-HONORÉ,

这个独特的公寓更像是一栋别墅,在建筑第一层,有一个带衣帽间的大门厅和客厅,3.60m的层高。稍低一点,漂亮的设备齐全的厨房和

75008 PARIS

洗衣房。上层:2或3间卧室,2间浴室。公寓由著名建筑师完全装修。有车位。

+33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

TRIANGLE D’OR

PARIS 8 E REF BAC1299

Dernier étage immeuble pierre de taille de grand standing, duplex 248 m² luxueusement refait à neuf et meublé, agréable vue dégagée sur Paris : salon, cuisine dinatoire équipée, suite parentale avec salle de bains, chambre avec salle d'eau. Dernier étage : 3 chambres, 3 salles de bains. Calme et soleil.

5 250 000 €

Top floor freestone building, duplex luxuriously furnished, pleasant view over Paris : living room, fitted kitchen, master bedroom with bathroom, bedroom with shower room. Top floor : 3 bedrooms, 3 bathrooms. Calm and sunny. 顶层248平方米的复式豪华公寓,翻新和布置,全巴黎尽收眼底:客厅,设施齐全的厨房,带浴室的主卧室,带淋浴间的卧室。顶楼:3间 卧室,3间浴室。安静舒适享受阳光。

VANEAU SAINT-HONORÉ 111, RUE DU FBG ST-HONORÉ, 75008 PARIS +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

111


112

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 9 E

SQUARE MONCEY

REF V09397 Immeuble pierre de taille, 4e étage ascenseur, appartement familial 128,44 m² LC : galerie d'entrée, grand séjour, cuisine, 2 chambres, salle de douche, suite parentale avec dressing et salle de bains. Double cave et 2 pièces 17,27m² LC au 6e étage, accessible depuis l'appartement. Professions libérales autorisées. Sectorisation Condorcet.

1 970 000 €

Freestone building, 4th floor lift, 1383 sq.ft. family apartment : entrance gallery, large living room, kitchen, 2 bedrooms, shower room,

VANEAU VANEAU 9

master bedroom with dressing room and bathroom. 2 cellars, 2-rooms 186 sq.ft. LC. Liberal professions authorized. Condorcet school sectorization.

ÈME

58, RUE DE CHÂTEAUDUN,

5楼电梯,家庭公寓,面积128.44平方米,入口廊,双厅,厨房,2间副卧室,淋浴间,带更衣室和浴室的主卧室。一个酒窖一个储藏

75009 PARIS

室,18 平米的佣人房位于6楼。Condorcet 学区房。

+33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

TRINITÉ

PARIS 9 E REF BOUV09382

Immeuble en pierre de taille avec ascenseur, appartement 131,76 m² LC : entrée, salon, salle à manger, cuisine dînatoire aménagée, 3 chambres dont une avec salle d'eau et dressing, buanderie. Parquet, moulures, cheminées. Plus de 3m de hauteur sous plafond. Travaux à prévoir. Sectorisation Condorcet.

1 540 000 €

In a freestone building with lift, apartment of 1418 sq.ft. >1m80. Entrance hall, lounge, dining-room, fitted eat-in kitchen, 3 bedrooms (one with shower room and walk-in closet), laundry room. Parquet floors, moulded ceilings over 3 m high, fireplaces. Renovation required. Condorcet catchment area. 这个131,76 m² LC的公寓在一栋带电梯的方石建筑内:门厅,客厅,餐厅,厨餐区,储物。3间卧室,其中一间带浴室和更衣室的主卧, 洗衣房,襄木地板,天花装饰,壁橱。层高3m,需要翻修。Condorcet区。

VANEAU VANEAU 9ÈME 58, RUE DE CHÂTEAUDUN, 75009 PARIS +33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

113


114

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 16 E

JASMIN

REF AUTA-469 Appartement familial et calme de 157 m², au 4e étage d'un immeuble haussmannien : entrée, double réception, salle à manger sur cuisine ouverte, 4 chambres dont une salle d’eau, salle de bains, salle d’eau. Parquet, moulures, cheminée. Cave. Studio de service 15.72 m² en sus et indissociable de l'appartement. Sectorisation Molière.

2 100 000 €

Quiet 4th-floor family apartment 1690 sq.ft. in Haussmann building. Hall, double reception, dining-room w/open kitchen,

VANEAU AUTEUIL-PASSY

4 bedrooms (1 with own shower), bathroom, shower. Parquet floors, moulded ceilings, hearth. Cellar. Studio 169 sq.ft. at extra cost, inseparable from the apartment. Molière catchment area.

9, RUE POUSSIN,

安静的家庭公寓,157m²,在奥斯曼式建筑的4楼:门厅,双起居室,餐厅连接开放式厨房,4间卧室,包括一个盥洗室,浴室。镶木地

75016 PARIS

板,天花装饰,壁炉,地下室。带有一个15.72 m²的小套间。Molière区。

+33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

MOLITOR

PARIS 16 E REF AUTA-444

Au 3e étage d'un immeuble 1932, bel appartement 92 m² entièrement rénové sur cour arborée au calme. Entrée, double séjour, cuisine semi-ouverte, chambre parentale avec salle de bains et dressing, seconde chambre avec salle d'eau. Une cave complète ce bien.

1 095 000 €

On the 3rd floor of a 1932 building, spacious apartment 990 sq.ft., renovated throughout, overlooking a quiet leafy courtyard. Entrance hall, double lounge, semi-open kitchen, master bedroom with bathroom and walk-in closet, 2nd bedroom with shower room. A cellar completes the property. 在一栋1932年的建筑3楼,92 m²的漂亮公寓坐落在安静的庭院 ,全新翻修。它配备了门厅,双起居室,半开放式厨房,带浴室和更衣间 的主卧,第二个五十带盥洗室。一个地下室。

VANEAU AUTEUIL-PASSY 9, RUE POUSSIN, 75016 PARIS +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

115


116

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 16 E

MANUTENTION

REF AUTA-551 Rue de la Manutention. Au sein d'une belle copropriété ancienne, très bel appartement familial en duplex inversé de 228 m². Magnifiques réceptions, cuisine, salle à manger et salon télévision au 4e étage, 4 belles chambres et 3 salles de bains au 3e étage par escalier intérieur. Deux caves, possibilité de terrasse sur le toit.

3 675 000 €

Rue de la Manutention. In a fine old building, superb family apartment 2454 sq.ft. (reversed duplex). Magnificent reception

VANEAU

rooms, kitchen, dining-room & TV lounge on the 4th floor, indoor elevator to 4 bedrooms, 3 bathrooms on the 3rd floor. Two cellars. Roof-terrace possible.

AUTEUIL - PASSY 9, RUE POUSSIN, 75016 PARIS +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Manutention路.,在一栋典雅的建筑里,非常漂亮的228m²的复式家庭公寓里。4楼有华丽的客厅、厨房、餐厅和电视室,3楼有4间漂亮的卧室 和3间浴室,有楼梯连接。两个地下室,可以购得屋顶露台。


VENTE | SALE | 靠近毕加

VILLAGE D'AUTEUIL

PARIS 16 E REF AUTA-627

Idéalement situé, appartement familial 135.07 m² LC, au 2e étage d'un immeuble ancien. Entrée, double séjour sur rue bénéficiant d'une jolie vue, salle à manger, cuisine séparée, 3 chambres sur cour, salle de bains, salle d'eau.

1 789 000 €

In an ideal location, family apartment of 1454 sq.ft.>1m80, on the 2nd floor of an old building. Entrance hall, double lounge on the street side offering a pretty view, dining-room, separate kitchen, 3 bedrooms overlooking the courtyard,

VANEAU

bathroom and shower room. AUTEUIL-PASSY 这套135.07m² 的家庭公寓地理位置优越,位于一栋经典建筑的二层。门厅,拥有美景的双起居室,餐厅,独立厨房,3间望向庭院的卧 室,浴室,盥洗室。

9, RUE POUSSIN, 75016 PARIS +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

117


118

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 17 E

PROCHE PLACE PÉREIRE

REF AUTA-131 Au 2e étage avec ascenseur d'un joli ancien hôtel particulier, appartement 140.10 m² LC refait à neuf par architecte. Entrée, réception 52 m² avec cuisine ouverte, suite parentale avec dressing, 3 chambres supplémentaires, salle d’eau. Toutes les chambres donnent sur un charmant jardin intérieur. Cave. Sans vis-à-vis. Sectorisation Pierre De Ronsard.

1 890 000 €

In a pretty former mansion, 2nd-floor apartment 1507 sq.ft. >1m80 refurbished as new by architect. Hall, reception room

VANEAU

560 sq.ft. w/open kitchen, master suite/walk-in closet, 3 bedrooms, shower. All the bedrooms overlook a charming inner garden. Cellar. Not overlooked. Pierre De Ronsard catchment area.

SAINT-HONORÉ 111, RUE DU FBG ST-HONORÉ, 75008 PARIS +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

在一个美丽的豪宅的二楼有电梯,公寓140.10 m² LC由建筑师精心翻修。门厅,52 m²的客厅,开放式厨房,带更衣室的主卧房,另外3间 卧室,浴室。所有的房间都在迷人的花园一侧。地下室。私密性好。属于 Pierre De Ronsard.


VENTE | SALE | 靠近毕加

TERNES

PARIS 17 E REF HON312

Au 3e étage d'un immeuble de standing Haussmannien avec ascenseur, appartement traversant 136 m² sur rue calme, parquet, moulures, cheminées, beaux volumes, 3 mètres hsp. Entrée, salon d'angle sur grande salle à manger, 3 chambres dont suite parentale avec salle d'eau, salle de bains, cuisine séparée. Une cave complète ce bien.

1 750 000 €

On the 3rd floor of an elegant Haussmann building with lift, through apartment 1464 sq.ft. overlooking a quiet street. Parquet floors, moulded ceilings 3 m high, fireplaces, generous volumes. Hall, corner lounge with large dining-room, sep. kitchen, 2 bedrooms + master suite w/shower, bathroom. Cellar. 这个通透的136 m² 公寓坐落在一天安静的街道上,位于一栋奥斯曼式建筑法国3楼,襄木地板,天花雕饰,壁炉,采光极佳,3m层高, 客厅转角链接一个大餐厅,3间卧室,其中一间主卧房带盥洗室,淋浴间,独立厨房。带地下室。

VANEAU SAINT-HONORÉ 111, RUE DU FBG ST-HONORÉ, 75008 PARIS +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

119


120

VENTE | SALE | 靠近毕加

NEUILLY

CHÂTEAU

NEU1224 Immeuble récent avec ascenseur, appartement 182.32 m² LC : galerie d'entrée, réception avec balcons terrasses exposition S-E, cuisine équipée, bureau bibliothèque au 3e avec balcon, salle d'eau, 2 chambres dont suite de maître, 2 salles de bains, buanderie. 2 caves. 3 parkings. Parfait état.

2 460 000 €

Recent building with elevator, 1959 sq.ft. apartment : entrance gallery, reception with balconies and terraces, fitted kitchen, library

VANEAU VANEAU NEUILLY 137-145, AV. ACHILLE PERETTI, 92100 NEUILLY +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

to the 3rd floor, bedroom with balcony, shower room, 2 bedrooms including master suite, 2 bathrooms, laundry room. 2 cellars. 3 parking slots. Perfect condition. 新建筑,公寓面积182.32平方米:入口画廊,客厅直接通向凉台和露台,东南朝向,厨房配备齐全,图书室带有阳台,可改为办公室或第三 间客房。淋浴室,2间卧室(包括主人套房),2间浴室,洗衣房。 2个地窖。 3个停车场。拎包入住


VENTE | SALE | 靠近毕加

BINEAU - INKERMANN

NEUILLY REF NEU265

Dans un immeuble récent, appartement 123 m² sectorisé Collège et Lycée Pasteur. Entrée, double séjour sur jardin orienté Sud/Ouest, cuisine dinatoire, 3 chambres, petit bureau, 2 salles de bains, buanderie. L'appartement est traversant et chaque pièce donne sur une terrasse. Cave et un parking.

1 560 000 €

In a recent residence, through apartment 1324 sq.ft. in Collège & Lycée Pasteur catchment area. Entrance hall, double lounge overlooking garden (S/W,) eat-in kitchen, 3 bedrooms, small study, 2 bathrooms, laundry room. All the main room give onto terraces. Cellar and parking place. 毗邻Collège et Lycée Pasteur ,这个123 m²的公寓在一栋新建建筑内。进门,西南朝向的双起居室通拥有花园景致,厨餐区,3间卧 室,小书房,2个浴室,洗衣房。房型通透,每个空间都有阳台。带地下室和车位。

VANEAU VANEAU NEUILLY 137-145, AV. ACHILLE PERETTI, 92100 NEUILLY +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

121


122

VENTE | SALE | 靠近毕加

BOULOGNE

PROCHE PASSAGES

REF BOU267 Copropriété sécurisée de 2001, appartement traversant 164 m² avec terrasse et balcon. Spacieux séjour sur large balcon, cuisine dinatoire équipée sur terrasse ensoleillée, suite parentale avec dressing et salle de bains, 3 chambres, salle de bains, salle de douches, buanderie. Cave et parking. 2e parking possible en sus.

1 881 000 €

Building built in 2001, 1765 sq.ft. apartment with terrace and balcony. Living room onto large balcony, fitted kitchen onto terrace,

VANEAU BOULOGNE 41, ROUTE DE LA REINE, 92100 BOULOGNE +33 (0)1 46 04 60 60 boulogne@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

4 bedrooms, 2 bathrooms, shower room, laundry room. Cellar and parking. 2nd parking possible in addition. 这座建筑建于2001年,面积164平方米,设有露台和阳台。带大阳台的起居室,带露台的厨房,4间卧室,2间浴室,淋浴间,洗衣房。地 窖和停车场。另外还有第二个停车位。


LOCATION | RENTAL | 地理位置

PARIS 16 E

PARIS 9 E

NEUILLY

REF LRD255

REF V09422

REF NEU244

RUE DES MARTYRS

PLACE SAINTE-FOY

Bel appartement 4 pièces principales

À 100 m du métro, appartement 2/3 pièces

Immeuble ancien, 3e et dernier étage, au calme,

comprenant une entrée, un salon-salle à

meublé 58.44 m², entièrement rénové, 4e

appartement ensoleillé 3 pièces : entrée, salon

manger, une cuisine équipée, 2/3 chambres,

étage : entrée, grand double séjour, chambre,

salle à manger, cuisine, 2 vastes chambres,

une salle de bains, une salle d'eau. Possibilité

grand dressing, cuisine équipée, salle de bains.

dressing, salle de bains. Parquet massif,

de parking.

Double exposition.

cheminée, moulures.

5 100 € CC

1 780 € CC

2 593,46 € CC

Spacious apartment comprised of an entrance

100 metres from the metro station, furnished

On the 3rd/top floor of an old building, quiet sun-

hall, lounge/dining-room, fitted kitchen, 2/3

4 -floor apartment of 629 sq.ft., renovated

ny apartment offering an entrance hall, lounge/

bedrooms, bathroom, shower room. Parking

throughout: entrance hall, large double lounge,

dining-room, kitchen, 2 vast bedrooms, walk-in

place possible.

bedroom, large walk-in closet, fitted kitchen,

closet, bathroom. Solid parquet floors, fireplace,

bathroom. Facing in two directions.

moulded ceilings.

离地铁仅100m,这个58.44

CHAILLOT FOCH

th

漂亮的4室公寓,包括门厅,客厅,厨房,2/3间卧 室,一个浴室,一个淋浴间。可以购得车位。

VANEAU

m²的公寓位于4楼,可

位于安静的老式建筑3楼,这个明亮的三室公寓包括:

以规划成2或3室,重新翻修过。进门,双起居室,卧

门厅,客厅,餐厅,厨房,两间大卧室,更衣间,浴

室,大更衣间,设备齐全的厨房,浴室。双面朝向。

室。实木地板,壁炉,雕花装饰。

VANEAU

VANEAU

VANEAU LOCATIONS

VANEAU 9ÈME

VANEAU NEUILLY

6, RUE DONIZETTI, 75016 PARIS

58, RUE DE CHÂTEAUDUN, 75009 PARIS

137-145 AVENUE ACHILLE PERETTI,

+33 (0)1 56 75 20 20

+33 (0)1 48 00 89 89

92200 NEUILLY +33 (0)1 46 24 05 00

donizetti@vaneau.fr

vaneau9@vaneau.fr

neuilly@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

123


124

CÔTE D’AZUR VANEAU Cannes Croisette 17, bd de la Croisette 06400 Cannes +33(0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


125

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


126

VENTE | SALE | 靠近毕加

CANNES REF 5071598

CROISETTE DERNIER ÉTAGE Entre le Carlton et le Martinez, au dernier étage d'un Palais Art-déco, somptueux appartement 194 m² (188,09 m² LC), vue mer panoramique. Entrée, séjour salle à manger avec cuisine équipée, 4 chambres, 3 salles de bains, salle de douche, buanderie. Vendu meublé.

6 240 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

Between the Carlton and the Martinez, on the top floor of an Art-Deco Palace, sumptuous 2088 sq.ft. apartment (2024 sq.ft. LC), panoramic sea view. Entrance, living-dining room with fitted kitchen, 4 bedrooms, 3 bathrooms, shower room, laundry room. Sold furnished.

VANEAU CANNES CROISETTE

在Carlton酒店和Martinez酒店之间, 位于一栋豪华装饰艺术建筑的顶楼, 194 m²的全景海景公寓:玄厅,客厅和餐厅,厨房设备齐全。 4间卧室,3 间浴室,淋浴间,洗衣房。带家具出售。

17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

127


128

VENTE | SALE | 靠近毕加

VALLAURIS REF 3248512

VILLA CONTEMPORAINE Atypique villa d’architecte offrant 225 m² environ érigée sur un terrain de 1570 m² agrémenté d’une piscine. Vaste réception, cuisine équipée ouverte, 3 chambres, 3 salles de bains/douche, dépendances.

1 595 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

Unusual contemporary villa of approx. 2422 sq.ft. designed by an architect, set in grounds of 16900 sq.ft. benefiting from a swimming pool. Vast reception room, fully equipped open kitchen, 3 bedrooms, 3 bath/shower rooms. Annexes. 这栋225m²的别墅设计别出心裁,坐落在1570m²的土地上,大客厅,设备齐全的开放式厨房,3间卧室,3间浴室/淋浴间,附属建筑。

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

129


130

VENTE | SALE | 靠近毕加

MOUGINS

VUE PANORAMIQUE

REF 3248481 Vue panoramique sur le village de Mougins de cette somptueuse villa d'architecte 456 m² dont un appartement indépendant. Piscine à débordement, 2 garages. Véritable havre de paix à quelques minutes du village.

2 650 000 €

Panoramic view of the village of Mougins from this sumptuous architect-designed villa of 4908 sq.ft. including a self-contained

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

apartment. Infinity pool, two garages. A real haven of peacefulness, a few minutes from the village. 从这个豪华的456m²别墅由名建筑师设计建造,俯瞰Mougins村的全景,还包括一个独立的公寓。无边泳池,2个车库。离Mougins只有几 分钟路程,幽静闲适。


VENTE | SALE | 靠近毕加

VILLA CALIFORNIENNE Dans un domaine sécurisé offrant une vue panoramique. Superbe villa californienne en parfait état 254 m², terrain 8 209 m², piscine, tennis privé, garage. Un cadre bucolique à 11 kms des plages de Cannes Mandelieu.

LES ADRETS DE L’ESTEREL REF 4092174

1 785 000 €

On a gated estate, offering panoramic views, superb Californian-style villa of 2734 sq.ft. in perfect condition. Grounds 88361 sq.ft. with swimming pool, private tennis court, garage. Countrified setting, 11 km from the beaches of Cannes Mandelieu. 绝对安全,极致全景,豪华的加州风格别墅,屋况完美。建筑的面积254m²,坐落在8209m²土地上,游泳池,私人网球场,车库。地处 乡村,距戛纳Mandelieu海滩11公里。

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

131


132

VENTE | SALE | 靠近毕加

CANNES

DUPLEX CENTRE CANNES

REF 4065455 Cœur de ville. Luxueux appartement 5 pièces offrant 188 m² dont 70,18 m² en sous -sol aménagé hors LC. L'étage desservi par un ascenseur privé comporte un séjour double de 67 m², 1 cuisine équipée ouverte, 3 chambres et leur salle de bains/douche en suite, 1 buanderie. Entrée privative dans un élégant immeuble ravalé.

1 900 000 €

Heart of town. Luxury split-level apartment 2024 sq.ft. (including 755 sq.ft. in converted basement). On the upper floor reached

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

by private lift, double living-room 721 sq.ft., fitted open kitchen, 3 bedrooms with en-suite bath/shower rooms, laundry room. Private entrance in an elegant refurbished building. 位于市中心,豪华的5室公寓188 m²,包括额外70,18 m² 半地下部分。由私人电梯连接上层67 m²,一个设备齐全的开放式厨房,3间卧室, 带浴室或淋浴间的套房,洗衣房。在一栋安静的建筑内,私人入户。


VENTE | SALE | 靠近毕加

CROISETTE VUE MER

CANNES REF 3244343

Dans une résidence de grand standing avec gardien face au port Canto, bel appartement d'angle de 118 m² lumineux et traversant offrant une profonde terrasse de 50 m² avec une belle vue sur la Baie de Cannes. Entrée, vaste séjour, cuisine indépendante, 2 chambres, 2 salles de bains, toilettes invités avec douche, parking collectif et cave.

2 200 000 €

In a prestigious residence with concierge facing Port Canto, lovely through corner apartment 1270 sq.ft., lots of light, deep terrace 538 sq.ft., superb view of the Bay of Cannes. Entrance hall, vast lounge, separate kitchen, 2 bedrooms, 2 bathrooms, guest WC with shower. Cellar, residents' parking facilities. 这个118 m²的转角公寓坐落在一栋大气的公寓楼内,楼下有门房,正对戛纳Canto港。光线充足通透,又一个宽大的50 m²的大阳台,望 向戛纳海湾的美景。进门,宽敞的客厅,独立的厨房,2间卧室,2个浴室,独立卫生间,公共停车场和地下室。

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

133


134

VENTE | SALE | 靠近毕加

CANNES

TERRASSE ET PISCINE PRIVÉE

REF 3917366 Vue mer. Dans une élégante résidence sécurisée, somptueux appartement d’angle 5 pièces 198,46 m² dont loggia aménagée 18,90 m², Vaste terrasse 123 m² avec piscine privée chauffée. Parking en sous-sol, cave.

2 400 000 €

Sea view. In an elegant gated residence, sumptuous corner apartment 2136 sq.ft. including a furnished loggia of 203,4 sq.ft.

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

Five main rooms, vast terrace 1324 sq.ft. with private heated swimming pool. Parking place in the basement, cellar. 拥有海景,这套奢华的5室角落公寓在一栋优雅并安全的建筑内,198,46 m²,有18,90 m²的阳台,宽阔的123 m²露台带加热私人泳池。地 下车位,地下室。


VENTE | SALE | 靠近毕加

CROISETTE VUE MER

CANNES REF 3601353

Une adresse remarquable dans la ville des Festivals, face à la mer. Splendide appartement 3 pièces en étage élevé vendu avec une chambre de service indépendante. En totalité, vous disposerez de 116,22 m² habitables. Parking double en sous-sol sécurisé et cave.

2 625 000 €

A prime address in the City of Festivals, facing the sea. Splendid 2-bedroom apartment on an upper floor, sold with an independent service bedroom. You will benefit from total living space of 1251 sq.ft. Double parking place in secure basement, cellar. 在戛纳有名的地段,面朝大海。这个华丽的三居室和小单间位于舒适的楼层。116,22 m²的居住面积。安全,地下双车位,带地下室。

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

135


136

BRUXELLES LECOBEL VANEAU SUD Place Georges Brugmann 11 1050 Ixelles +32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

LECOBEL VANEAU EST Rue Belliard 200 1000 Bruxelles +32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be

LECOBEL VANEAU LOCATION Rue Darwin 49 1050 Ixelles +32 (0)2 340 72 85 rent@lecobel.be

LECOBEL VANEAU VENTE NEUF Avenue Louis Lepoutre 112 1050 Ixelles +32 (0)2 669 21 70 promotion@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


137

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


138

VENTE | SALE | 靠近毕加

FOREST LIMITE UCCLE REF 4293419

SUPERBE MAISON 1930 Dans le quartier du Square Larousse, belle maison de caractère, des années 1930, rénovée, de ± 305 m² bruts. Lumineuses réceptions en enfilade, cuisine US super équipée, 5 chambres, 4 salles d'eau. Jardin, jolis éléments décoratifs, moulures, belle hauteur sous plafonds, feu-ouvert, buanderie et cave. PEB F.

1 025 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

Square Larousse neighbourhood, smart 1930's house approx. 3283 sq.ft., renovated, lots of character. Bright interconnecting reception rooms, superbly equipped open-plan kitchen, 5 bedrooms, 4 bath/shower rooms. Garden. Pretty decor features, high moulded ceilings, open hearth, laundry, cellar. PEB F.

VANEAU LECOBEL VANEAU SUD

Larousse广场,颇具特色的30年代别墅,重新翻修,±305m² 的毛。亮堂的联排起居室,设备齐全的美式厨房,5间卧室,4间浴室。花园,漂亮的装 饰,天花雕饰,空间高挑,壁炉,洗衣房和地窖。PEB F.

PLACE G. BRUGMANN 11, 1050 IXELLES +32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

139


140

VENTE | SALE | 靠近毕加

ETTERBEEK REF 4247635

VASTE APPARTEMENT D’EXCEPTION À proximité de Montgomery, superbe appartement de caractère de ± 325 m² bruts niché au 3e étage d’un immeuble de standing. Hall d’entrée avec espace vestiaire et wc invité, double séjour avec feu ouvert, salle à manger, cuisine super équipée avec accès à une terrasse, 3 chambres, 2 salles de bains, une salle de douche et un dressing. PEB : E-.

895 000€

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

Propostion d'aménagement virtuel non contractuelle réalisée par Hubstairs

Near Montgomery, superb apartment of character approx. 3498 sq.ft. on 3rd floor of high-end building. Entrance hall with cloakroom area and guest WC, double lounge/open hearth, dining-room, superbly equipped kitchen with terrace, 3 bedrooms, 2 bathrooms, shower room, walk-in closet. PEB energy rating: E-.

VANEAU LECOBEL VANEAU EST

靠近Montgomery,位于一栋豪华建筑的3楼,这个颇具特色的超级公寓总面积± 325m²。带衣帽间和客用卫生间的门厅,带壁炉的双起居室,餐厅,带 露台的设备精良的厨房,3间卧室,2间浴室,1间淋浴间和1间更衣室。EPB:E-.

RUE BELLIARD 200, 1000 BRUXELLES +32 2 669 70 90 est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

141


142

VENTE | SALE | 靠近毕加

Propostion d'aménagement virtuel non contractuelle réalisée par Hubstairs

BRUXELLES LIMITE IXELLES REF 4308885

MAISON DE MAÎTRE Idéalement localisée près des Jardins du Roi, magnifique maison de maître style Art nouveau, construite en 1900, entièrement rénovée en préservant les éléments d’architecture. Superbes réceptions en enfilade, 5 chambres et 3 salles d’eau. Cette propriété offre 350 m² ornés de vitraux, moulures, portes d’époque et autres belles finitions. PEB F.

1 175 000 €

Prime location near Jardins du Roi, superb Art Nouveau mansion 3767 sq.ft. built in 1900, renovated throughout while

VANEAU

retaining architectural features. Superb interconnecting reception rooms, 5 bedrooms, 3 bath/shower rooms. Stained glass windows, moulded ceilings, period doors, quality finishes. PEB F.

LECOBEL VANEAU SUD PLACE G. BRUGMANN 11,

这座建于1900年宏伟的新艺术风格豪宅位于Jardins du Roi附近,经过全面翻新,保留了建筑元素。经典的联排会客厅,5间卧室和3间浴

1050 IXELLES

室,350m² 的装饰与彩色玻璃花窗,天花雕饰,极具时代感的门和其他漂亮的元素。PEB F.

+32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

MAISON STYLE BEAUX-ARTS

SCHAERBEEK REF 4256062

Au cœur du quartier Voltaire, superbe maison bourgeoise style Beaux-Arts de ± 505 m² avec jardin, un entrepôt arrière de ± 70 m² et un garage 4 voitures. Elle se compose au rez-de-chaussée de 2 bureaux. Au 1er étage : Appartement de ± 116m² avec terrasse. Au 2e étage : appartement de ± 80 m² avec balcon. Au 3e étage : duplex de ± 73 m². PEB D+ à G.

1 200 000 €

At heart of Voltaire neighbourhood, superb house approx. 5436 sq.ft., Beaux-Arts style, garden, rear warehouse approx. 753 sq.ft. + 4-car garage. Two ground-floor studies/offices. 1st-floor apartment approx. 1249 sq.ft., terrace. 2nd-floor apartment approx. 861 sq.ft., balcony. 3rd-floor: duplex approx. 786 sq.ft.PEB D+ to G.

VANEAU LECOBEL VANEAU EST

在伏尔泰区的中心地带,极美的新艺术风格别墅,面积为505m²,带花园,后面有一个70m²的仓库和一个4车位的车库。它由底层的2间办 公室组成。1楼:公寓面积约为116m²,带露台。2楼:公寓面积约为80m²,带阳台。在3楼:复式,面积约为73m²。PEB D+至G.

200 RUE BELLIARD, 1000 BRUXELLES +32 2 669 70 90 est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

143


144

VENTE | SALE | 靠近毕加

UCCLE

VUE PANORAMIQUE

REF 4312201 Churchill/Montjoie. Appartement d'exception de ± 170 m² avec vue unique. Réceptions de ± 70 m² avec feu ouvert et terrasse attenante, cuisine super équipée ornée de fresques du peintre Jean-Luc Moerman, 3 chambres, 2 salles de bains, cave, garage. Immeuble haut standing avec piscine extérieure et salle de fêtes. PEB C.

695 000 €

Churchill/Montjoie. Exceptional apartment approx. 1830 sq.ft., unique view. Reception rooms approx. 753 sq.ft. with open

VANEAU

hearth, adjoining terrace, superbly equipped kitchen with frescos by artist Jean-Luc Moerman, 3 bedrooms, 2 baths. Cellar, garage. Prestigious building w/outdoor pool, party room. PEB C.

LECOBEL VANEAU SUD PLACE G. BRUGMANN 11,

Churchill/Montjoie: ± 170m² 的公寓,有独特的景致。带开放式壁炉的70 m²的会客厅通向露台,设备精良的厨房,由画家Jean-Luc

1050 IXELLES

Moerman的壁画装饰,3间卧室,2间浴室,地窖,车库。奢华高雅,带室外游泳池和宴会厅。PEB C.

+32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

MAISON DE CARACTÈRE

IXELLES REF 4293990

Au cœur du quartier Tenbosch, superbe maison de caractère de ± 400 m² avec terrasse et jardin orientés Sud. Vaste hall d’entrée avec escalier en marbre, réceptions avec feu ouvert, cuisine équipée, 2e salon, chambre principale avec dressing et salle de douche, 3 autres chambres, 2 autres salles de bains, salle de jeux, appartement en sous-sol. PEB E-.

1 495 000 €

Heart of Tenbosch neighbourhood, superb house of character approx. 4305 sq.ft., terrace & garden (south). Vast entrance hall/marble staircase, reception rooms with hearths, fitted kitchen, lounge, master bedroom/walk-in closet & shower, 3 more bedrooms, 2 baths, playroom. Apartment in basement. PEB E-.

VANEAU LECOBEL VANEAU SUD

在Tenbosch区的心脏地带,风格独特的±400 m²别墅带露台和南向的花园。大理石楼梯的门厅,带壁炉的会客厅,设备齐全的厨房,第2 个客厅,带更衣室和淋浴间的主卧,其他3个卧室,2个浴室,游戏室,套间。PEB E .

11, PLACE GEORGES BRUGMANN 1050 IXELLES +32 2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

145


146

VENTE | SALE | 靠近毕加

Propostion d'aménagement virtuel non contractuelle réalisée par Hubstairs

WOLUWESAINTLAMBERT REF 4240291

DUPLEX PENTHOUSE Quartier Marcel Thiry. Superbe duplex penthouse de ± 151 m² + 10 m² de terrasse S-E au 3e et dernier étage d’un immeuble récent. Spacieux et lumineux espace de vie de presque 70 m² avec cuisine super équipée, chambre principale avec dressing et salles de bains, 2 autres chambres et une seconde salle de bains. Parking. PEB D-.

575 000 €

Marcel Thiry neighbourhood. Superb split-level penthouse approx. 1625 sq.ft. + terrace 108 sq.ft. S/E, on 3rd & top floors of re-

VANEAU

cent residence. Spacious bright living-room almost 753 sq.ft. with superbly equipped kitchen, master bedroom w/walk-in closet & bathroom, 2 bedrooms, 2nd bathroom. Parking place. PEB D-.

LECOBEL VANEAU EST RUE BELLIARD 200,

Marcel Thiry地区。非凡的顶层复式公寓,位于一栋新建筑的3层和最后一层,面积为151m²带10m²的露台。面积近70m²宽敞明亮的起居

BRUXELLES 1000

空间,配有设备精良的厨房,带更衣室和卫生间的主卧,另外2间卧室和第2间浴室。停车位。PEB D-.

+32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


VENTE | SALE | 靠近毕加

IMMEUBLE MIXTE

BRUXELLES REF 4201728

À deux pas des Institutions Européennes, bel immeuble mixte de ± 476 m² bruts. Rez-de-chaussée : restaurant de ± 180 m² avec jardin. Au 1e étage : appartement de ± 66 m². Au 2e étage : appartement de ± 66 m². Dans les combles  : duplex de ± 90 m². PEB G.

1 185 000 €

Mixed use building a stone's throw from the European Institutions, gross floor area approx. 5124 sq.ft. Ground floor: restaurant approx. 1937 sq.ft. with garden. 1st floor: apartment approx. 710 sq.ft. 2nd floor: apartment approx. 710 sq.ft. In the eaves: duplex approx. 969 sq.ft. PEB energy rating: G.

VANEAU LECOBEL VANEAU EST

靠近欧洲机构,漂亮的混合建筑,总面积约476m²。底楼:餐厅面积约180m²,带花园。一楼:公寓面积约66m²。2楼:公寓面积约为 66m²。阁楼:复式面积约90 m²。PEB G.

RUE BELLIARD 200. 1000 BRUXELLES +32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

147


148

LOCATION | RENTAL | 地理位置

UCCLE

IXELLES

REF 4256248

REF 4250546

APPARTEMENT HAUT STANDING

VASTE APPARTEMENT DE CARACTÈRE

Observatoire, appartement 4 chambres ± 259 m². Hall d'entrée, living avec

Place Georges Brugmann, magnifique appartement ± 234 m² : hall d’entrée,

accès terrasse, cuisine équipée, 4 chambres avec accès seconde terrasse,

séjour avec salle à manger, cuisine équipée, hall de nuit, 4 chambres, dressing,

3 salles d’eau. Cave et parking inclus. PEB : D-.

2 salles d’eau. 2 caves et possibilité de louer un garage à proximité. PEB : E+.

4 500 € CC

3 350 € CC

Observatoire, 4-bedroomed apartment approx. 2788 sq.ft. Entrance hall,

Place Georges Brugmann, magnificent apartment approx. 2519 sq.ft.: en-

living-room giving onto terrace, fully equipped kitchen, 4 bedrooms gi-

trance hall, living-room with dining-room, fully equipped kitchen, hallway

ving onto second terrace, 3 bath/shower rooms. Cellar and parking place

to 4 bedrooms, walk-in closet, 2 shower rooms. Two cellars. Possibility of

included. PEB energy rating: D-.

renting a garage close by. PEB energy rating: E+.

天文台区,这个±259平方米的公寓有4间卧室。门厅,带露台的起居室,设备齐全的厨

Georges Brugmann广场, 宏伟的公寓±234 m²:门厅,连着餐厅的起居室,设备齐全的

房,4间卧室通向第二露台,3间浴室。包括地下室和停车场。PEB:D-.

厨房,大厅,4间卧室,更衣室,2个浴室。EPB:E+.

VANEAU

VANEAU

LECOBEL VANEAU LOCATION

LECOBEL VANEAU LOCATION

RUE DARWIN 49 – 1050 IXELLES +32 (0)2 340 72 85

RUE DARWIN 49 – 1050 IXELLES +32 (0)2 340 72 85

rent@lecobel.be

rent@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


LOCATION | RENTAL | 地理位置

WOLUWE-SAINT-LAMBERT

WATERMAEL-BOITSFORT

REF 4292893

REF 4290727

DUPLEX PENTHOUSE

SUPERBE PENTHOUSE

Montgomery, magnifique duplex penthouse ± 154 m² : hall d'entrée,

Quartier Hippodrome de Boitsfort, magnifique penthouse : hall d’entrée,

3 chambres, 2 salles de bains. À l’étage ; salle à manger, cuisine équipée,

lumineuses réceptions, cuisine américaine équipée, belle terrasse,

espace bureau. Également : feu ouvert fonctionnel. PEB : G.

3 chambres, bureau, salle de bains, salle de douche, dressing, buanderie.

1 950 € CC

3 100 € CC

Montgomery, magnificent split-level penthouse of approx. 1658 sq.ft. entrance

Magnificent penthouse, Hippodrome de Boitsfort neighbourhood: entrance

hall, 3 bedrooms, 2 bathrooms. Upper floor: dining-room, fully equipped

hall, bright reception rooms, fitted open-plan kitchen, large terrace, 3

kitchen, study area. Plus practical open hearth. PEB energy rating: G.

bedrooms, study, bathroom, shower room, walk-in closet, laundry room. Cellar, private lift. PEB energy rating: C-.

宏伟的复式顶层公寓面积±154 m²:门厅,3间卧室,2间浴室。楼上;餐厅、设备齐全 的厨房、办公空间。另带有壁炉。PEB:G.

在Boitsfort的Hippodrome区,宏伟的顶层公寓:门厅,明亮的客厅,配备美式厨房,美漂亮 的阳台,3间卧室,书房,浴室,淋浴间,更衣室,洗衣房。地下室,私人电梯。 PEB:C-.

VANEAU

VANEAU

LECOBEL VANEAU EST

LECOBEL VANEAU EST

RUE BELLIARD 200 – 1000 BRUXELLES +32 (0)2 669 70 90

RUE BELLIARD 200 – 1000 BRUXELLES +32 (0)2 669 70 90

est@lecobel.be

est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

149


ASTERIA

LECOBEL VANEAU NEUF Avenue Louis Lepoutre 112, 1050 Ixelles Tel : +32.2.669.21.70 promotion@lecobel.be

VILLAS À APPARTEMENTS DANS UN ÉCRIN DE VERDURE Uccle, quartier de l’Observatoire

Tous types d’appartements 2 et 3 chambres avec jardin et/ou terrasse Prix de 580 000 à 1 350 000 €


GREENSIDE

APPARTEMENTS LUMINEUX DE STANDING Ixelles, proximité Bois de la Cambre

Appartements de 1 à 3 chambres, 77 à 187 m², agrémentés de jardin et/ou de terrasse Prix de 415 000 à 1 190 000 €

LECOBEL VANEAU NEUF Avenue Louis Lepoutre 112, 1050 Ixelles Tel : +32.2.669.21.70 promotion@lecobel.be


152

MIAMI VANEAU MIAMI 1800 Sunset Harbour Drive #2209 Miami Beach Florida 33139 Tél. : +1 (305) 305-3322 contact@vaneau-miami.com

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


DESTINATION | DESTINATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

153


ASTON MARTIN RESIDENCES

ASTON MARTIN RESIDENCES Miami, 300 Biscayne Boulevard Way

Appartements 1-5 chambres, Duplex, Penthouses, Triple Penthouse Piscine, sky bar, fitness, terrasses, spa Prix sur demande

VANEAU MIAMI 1800 Sunset Harbour Drive #2209 Miami Beach Florida 33139 Tél : +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com


vaneau Luxury

Real

Estate

VANEAU MIAMI DÉCOUVREZ NOTRE SERVICE DE GESTION IMMOBILIÈRE • • • • • • • •

GESTION LOCATIVE INTÉGRALE ACCOMPAGNEMENT TECHNIQUE ET JURIDIQUE EXTRANET BAILLEUR ET LOCATAIRE REPORTING & STATISTIQUES DE VISIBILITÉ POUR VOTRE BIEN PAIEMENT EN LIGNE SÉCURISÉ POUR LES LOCATAIRES MARKETING & PUBLICITÉ SÉLECTION ET ÉTUDE RIGOUREUSE DES DOSSIERS LOCATAIRES RÉSEAU DE PRESTATAIRES APPROUVÉS (TRAVAUX, DÉCORATION...) VANEAU MIAMI 1800 Sunset Harbour Drive #2209 Miami Beach Florida 33139 Tél : +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com


SMART

SMART Miami, 255 SW 9 TH Street

Appartements 1-2 chambres livrés meublés Piscines, party room, business center, gym, lounge rooftop Prix sur demande

VANEAU MIAMI 1800 Sunset Harbour Drive #2209 Miami Beach Florida 33139 Tél : +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com


NATIIVO

VANEAU MIAMI 1800 Sunset Harbour Drive #2209 Miami Beach Florida 33139 Tél : +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com

NATIIVO Miami, 1 First Avenue

Appartements meublés 1-4 chambres, adaptés à la location saisonnière Vue panoramique sur l’océan, Biscayne Bay et Miami Prix sur demande


158

RIVE GAUCHE

VANEAU Luxembourg 13, rue Vavin 75006 Paris +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr VANEAU Bac - Saint-Germain 25, rue Vaneau 75007 Paris +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr VANEAU Champ-de-Mars 69, avenue Bosquet 75007 Paris +33 (0)1 44 11 75 75 champ-de-mars@vaneau.fr VANEAU 14e 38, rue Boulard 75014 Paris +33 (0)1 45 45 01 85 vaneau14@vaneau.fr VANEAU Sèvres-Lecourbe 58, rue Lecourbe 75015 Paris +33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr VANEAU Saint-Charles 38, rue des Entrepreneurs 75015 Paris +33 (0)1 45 79 79 45 saint-charles@vaneau.fr

RIVE DROITE - NEUILLY BOULOGNE

VANEAU Marais 39, rue de Turenne 75003 Paris +33 (0)1 42 74 16 16 marais@vaneau.fr VANEAU Saint-Honoré 111, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr VANEAU 9e 58, rue de Châteaudun 75009 Paris +33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021

VANEAU Auteuil-Passy 9, rue Poussin 75016 Paris +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr VANEAU Trocadéro 64, av. Raymond Poincaré 75116 Paris +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr VANEAU Neuilly 137-145, av. Achille Peretti 92200 Neuilly-sur-Seine +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr VANEAU Boulogne 41, route de la Reine 92100 Boulogne +33 (0)1 46 04 60 60 boulogne@vaneau.fr

CÔTE D’AZUR

VANEAU Cannes Croisette 17, boulevard de la Croisette 06400 Cannes +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

LOCATIONS

VANEAU Locations Rive Gauche 61, rue de Varenne 75007 Paris +33 (0)1 58 09 80 00 varenne@vaneau.fr VANEAU Locations Rive Droite 6, rue Donizetti 75016 Paris +33 (0)1 56 75 20 20 donizetti@vaneau.fr


159 159

BRUXELLES

LECOBEL VANEAU Agence Bruxelles Sud Place Georges Brugmann 11 1050 Ixelles +32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be LECOBEL VANEAU Agence Location Rue Darwin 49 1050 Ixelles +32 (0)2 340 72 85 rent@lecobel.be LECOBEL VANEAU Agence Bruxelles Est Rue Belliard 200 1050 Bruxelles +32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be LECOBEL VANEAU Agence Neuf Avenue Louis Lepoutre 112 1050 Ixelles +32 (0)2 669 21 70 promotion@lecobel.be

MIAMI

VANEAU Miami 1815 Sunset Harbour Drive Miami Beach, Florida 33139 +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com

MARRAKECH

VANEAU Marrakech +212 (0)6 96 18 61 64 marrakech@vaneau.fr

CHINE VANEAU China Investment 50 rue de Châteaudun 75009 Paris +33 (0)1 48 00 89 72 china@vaneau.fr / www.vaneau.cn

SERVICES VANEAU Viager 38, rue des Entrepreneurs 75015 Paris +33 (0)1 49 75 75 49 viager@vaneau.fr VANEAU Bureaux & Commerces 30 rue Saint-Lazare 75009 Paris +33 (0)1 48 00 88 88 www.vaneau-immobilier-entreprise.fr VANEAU Patrimoine & Investissements Exell Finance - Innovation Patrimoine Alter Family Office 50, rue de Châteaudun, 75009 Paris +33 (0)1 45 03 80 90 invest@vaneau.fr VANEAU Neuf 50 rue de Châteaudun 75009 Paris contact@vaneauneuf.fr www.vaneauneuf.fr EXELL CRÉDIT Courtage en prêts immobiliers 50 rue de Châteaudun 75009 Paris contact@exellcredit.fr GTF Gestion locative - Copropriétés 50 rue de Châteaudun 75009 Paris www.gtf.fr PROXITY Promotion - Maîtrise d’ouvrage déléguée 50 rue de Châteaudun 75009 Paris www.proxity.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


160

LE MAGAZINE VANEAU LUXURY REAL ESTATE est une édition de Mr and Mrs Media 35 Avenue Victor Hugo - 75116 Paris Tél. : 01 40 67 08 34 - Email : contact@mrandmrsmedia.com www.mrandmrsmedia.com

Directeur de la publication: Georges Chemla gchemla@mrandmrsmedia.com Coordination de la rédaction et de la fabrication: Emilia Chafir echafir@mrandmrsmedia.com Rédaction : Charlène Campos Conception graphique : Marie-Noëlle Heude Traduction : Jill Harry, Shoshanna Heilbronn et Stéphanie Bacelon Service comptabilité : contact@mrandmrsmedia.com Crédits photographiques : Marc Dommage ; Maxime Tétard, Studio Les Graphiquants, Paris. Courtesy Bourse de Commerce – Pinault Collection © Tadao Ando Architect & Associates, NeM / Niney & Marca Architectes, Agence Pierre-Antoine Gatier, Setec Bâtiment. Automobili Lamborghini, OMEGA, Richard Mille, Audemars Piguet, Boucheron, Piaget, Louis Vuitton, Chaumet, © Vitra International AG, Knoll, Fritz Hansen, Cassina, Dior, Tomáš Malík - Pexels, © Blue Lagoon Iceland, Nautor’s Swan, © Shure Incorporated, Apple, Bang & Olufsen, Devialet. ©pmonetta, © Wall Market, droits réservés, Shutterstock. Parution : Avril 2021 SAS VANEAU Président : Michel Pelège Directeur Marketing : Baptiste Bourdeleau

Les prix indiqués dans les articles et annonces s’entendent nets pour l’acquéreur, sont communiqués à titre indicatif et peuvent être sujets à variation. Les honoraires de l’agence, les commissions de chaque bien ainsi que les informations de copropriété sont disponibles sur www.vaneau.fr

LE GROUPE VANEAU LUXURY REAL ESTATE REMERCIE SES PARTENAIRES AXE MENUISERIE HÄSTENS ESPACE LUMIÈRE JEAN PERZEL LA PARQUETERIE NOUVELLE MONTE PASCHI ROUSSEL STORES STÉPHANE BELLOT CUISINES VENDÔME YVES DELORME

SUIVEZ-NOUS SUR WWW.VANEAU.FR

Les sociétés SAS Vaneau, SAS Vaneau Côte d’Azur, Lecobel SA, Vaneau China Investment, GTF SA, Vaneau Patrimoine et Exell Finance sont des sociétés indépendantes faisant toutes parties du Groupe Pelège.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021


373 S-Une idée sur le toit

La lumière en équilibre 1931: Jean Perzel crée un jeu d’équilibre et ajuste à la perfection 2 étages de verres, délicatement maintenus par des ailettes en bronze. Ainsi débute la légende… 3, rue de la Cité Universitaire, 75014 Paris, tél. 01 45 88 77 24

www.perzel.fr



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.