promenad_2010_01

Page 1


PANORÁMA

Itt a farsang, áll a bál

A Felsõbüki Nagy Pál Általános Iskola és Vendéglátóipari Szakiskola alsó tagozatos tanulói január 23-án, szombaton tartották hagyományos farsangi délutánjukat a mûvelõdési házban. A nagytermet zsúfolásig megtöltõ vendégek - szülõk, nagyszülõk, testvérek elõtt - osztályonként színpadra lépõ jelmezesek színpompás felvonulásával vette kezdetét a vidám farsangi forgatag. A rövidebb, hosszabb versikékkel bemutatkozó jelmezesek elmondták milyen jelmezt öltöttek magukra, sõt legtöbben céljaikat is megosztották természetesen versben a minden poént vevõ közönséggel. Az idei évben a klasszikus maskarák - hercegnõ, szellem, kalóz, cowboy, királylány, gomba, bohóc, orvos, csontváz, - mellett rengeteg új ötlettel, aktuális indíttatású jelmezzel kápráztatták el a közönséget a kisiskolások. Felvonult a bá-

Farsang Sajtoskálon Az idei évben a hagyományoktól eltérõen rendezték meg Sajtoskálon január végén a farsangi mulatságot. Együtt mulatott szó szerint a falu apraja és nagyja. A nyugdíjasok farsangján a jelmezbe öltözött kisgyerekek mutatkoztak be elõször, majd az iskolások sokféle mûfajt felvonultató táncos mûsora következett. A legkisebbek balett ruhát öltöttek és a kis hattyúk táncát lejtették el nagy-nagy tetszést aratva. Õket a nagy lányok kosaras tánca, a kamasz fiúk sem szégyelltek jelmezt ölteni magukra, a srácok sramli tánca következett. Aztán Hannah

2

lon (csak néhány a legötletesebbek közül) a napocska, a pókica, a tengerek tengere, Julius Caesar mellszobra, a Big Ben, a múmia, az iskola neppere, a H1N1 vírus, oltóanyagával, a kalauz, aki ingyen osztogatott jegyeket a farsangi bálba induló vonatra. Nagy örömünkre megjelentek a könyvek, és természetesen nem hiányozhatott a tini lányok aktuális kedvence Hannah Montana sem. Minden bemutatkozó osztály énekkel, tánccal zárta le felvonulását a közönség tetszését aratva. A bemutatkozások közben is jelentek meg táncos produkciók: a hastáncosok, Hannah és barátai. A Galambos Ferencné igazgató-helyettes által vezetett, szülõkbõl álló zsûri értékelte és jutalmazta a bemutatott jelmezeket. Elsõdleges szempontként az ötletességgel párosuló házi készítést tartották szemük elõtt. A felvonulást követõen tombolán próbálhatták ki szerencséjüket a gyerekek, és vihették haza az értékes nyereményeket. A táncolásban, játékban elfáradt, megéhezõ- megszomjazó éhes szájakról a 3. évfolyamos anyukák gondoskodtak a büfében. Montana és barátnõi táncoltak és végül a népies jelleg is sorra került, amikor a „Jóska rögtön gyere haza” címû népszerû dalt énekelte együtt gyerek és nyugdíjas. A gyerekek után a Sajtoskáli Aszszonykórus mutatta be operett mûsorát. A népszerû dallamok mindenkit magukkal ragadtak. Eztán következett a nyugdíjasok mulatozása, a gyerekek pedig a könyvtárban játszottak tovább. Festhettek arcot, készítettek álarcot, farsangi szemüveget vagy pedig társasjátékoztak kedvük szerint. Este 7 órától vacsora várta a nyugdíjasokat és a hozzájuk kapcsolódó fiatalabbakat, fiatalokat, majd Varga Tamás nagyon jó hangulatú zenéjére együtt mulattak a sajtoskáliak hajnalig.

Farsangolunk Csepregben a Nyugdíjasok klubja farsangolt elsõként. A finom házi sütemények, borok mellett a jó zene és a tánc sem maradhatott el. A városi bálon Keresztes Ildikó sztárvendég lépett a közönség elé. A fúvós ze-

kat követve intézmények, szervezetek rendezik meg éves báljukat. A Horvát Kisebbség Önkormányzata január 16-á hetedik alkalommal tartotta meg farsangi bálját, melyre a településen és a környéken élõ horvát ajkúakat és vendégeiket várták sok szeretettel. A rendezvényt Virágh János elnök nyitotta meg. Örömmel látta, hogy egyre bõvülõ vendéglétszámot üdvözölhet. Az elsõ alkalmon alig ötvenen vettek részt,

nekar rendezvénye az elmúlt év munkáját zárta le, s az új évet nyitotta meg a kellemes estével. Természetesen az iskola és óvoda is megrendezi jelmezes mulatságát kicsik és nagyok örömére egyaránt. Nemeskéren február 9-én várnak mindenkit a falufarsangra jelmezbe bújnak a gyerekek. Ilyenkor hazajönnek az unokák, hogy õk is szerepelhessenek. Zsákbamacska, tombola mind felajánlás útján kerül a bálba. Aktívan vesznek részt a szervezésben, elõkészületekben az ovis és iskolás gyerekek szülei, nyugdíjasok, énekkarosok. A zene és a tánc sem hiányozhat a mulatságból. Bük idén is sok rendezvénynek ad otthont. Itt is a hagyományo-

míg az idén százharmincan tisztelték meg a rendezvényt. A horvát énekkar mûsora után a közös éneklés már az elsõ percekben megalapozta a jó hangulatot. A szentpéterfai zenekar minden korosztály igényét kielégítette az est folyamán. A táncparkett zsúfolásig megtelt, ahol a közös tánc sem maradhatott el. Felajánlásoknak köszönhetõen sok tombolatárgyat sorsoltak ki. Voltak olyan szerencsések, akiket többször is megtalált Fortuna. Az est folyamán Virágh János már a következõ év január 22-én megrendezésre kerülõ farsangi bálra is meghívta a jelen levõket, bízva abban, hogy még többen fogadják el a Horvát Kisebbség Önkormányzatának meghívását. B. Ada

Az idei báli szezon rövidsége sem akadályozta meg a szervezõket abban, hogy megrendezzék a különbözõ farsangi mulatságokat.

2010. január VI. évfolyam 1. szám


PANORÁMA

Nyugdíjasok köszöntése Szakonyban A hagyományokhoz híven Szakonyban is köszöntötték a nyugdíjasokat, idõseket decemberben. Boros Rudolfné alpolgármester verssel szólt a megjelentekhez. Az ünnepi hangulatot a szakonyi gyerekek versei hozták el a közönségnek, akik hálás szívvel fogadták a kedves mûsort. Ezt követõen Farkas Gyula polgármester számolt be az elmúl év fejleményeirõl, nehézségeirõl. A délután lehetõséget adott arra, hogy akinek véleménye, kérdése volt az elhangzottakhoz, megbeszélhesse a falu ügyes-bajos dolgait. Persze az alkalom elsõsorban a vidámságé, szórakozásé volt. Ennek szellemében adtak elõ rövid jelenetet a baráti kör tagjai, mely lánykérésrõl szólt, igazi csattanóval. Õk minden megjelent-

nek egy szép karácsonyi díszt is ajándékoztak. Nem maradhatott el a jó zene sem, amirõl a csepregi citerások gondoskodtak. Visszatérõ vendégekként tudják, milyen jó hangú közönség elõtt szerepelnek. Ez most sem volt másként, hangulatos, hangos éneklés töltötte be a termet. Most is pörkölt került az asztalra, a finom borról pedig a polgármester gondoskodott. A falu nyugdíjasainak ezer forintos vásárlási utalványt osztott ki az önkormányzat. Nagyon szép és megható pillanat volt az ünnepi alkalomnak, amikor Galavics Ferenc nyugdíjas tárasai nevében megköszönte a citerások mûsorát, akiket baráti és rokoni szálak egyaránt fûznek Szakonyhoz. Az unokák, gyerekek szereplését, melylyel még szebb egy ilyen délután. A polgármesternek, hogy a nehézségek ellenére is sikerült a nyugdíjasokra odafigyelni. Várják a következõ közös alkalmat.

A Magyar Kultúra Napja Országszerte megemlékeztek január 22-én a Himnusz kéziratának befejezésérõl, és köszöntötték a kultúra munkásait. Térségünkben is színvonalas rendezvényt tartottak e napon Bükön és Répcelakon. Csepregen is átadták az elismeréseket az évtizedek óta magas színvonalon tevékenykedõ személyeknek és közösségeknek. A Csepreg Kultúrájáért díjat idén Haizler Lászlóné sz. Párdi Beáta és Csepreg Város Fúvószenekara kapta. sáf

Bosszúságok és örömök Az újév elsõ hónapjait a várakozás mellett a viszonylagos nyugalom, csend jellemezte. Talán ezt vártuk most is, de sok tényezõ rácáfolt erre a megszokásra. Kezdjük azzal, hogy még az idõjárás sem tudja, hol áll a feje. Tíz-húsz fokos hõmérséklet-ingadozást produkál, amit nehezen visel szervezetünk. De mit mondjunk azokra a hírekre, melyek az év elsõ napjaitól borzolják kedélyünk. A teljesség igénye nélkül itt van elsõ helyen az H1N1 vírussal kapcsolatos hírözön. Szinte miden családba befészkelte magát a kétely, a félelem. A médiának sikerül jól megzavarni az embereket. A háromszoros benzináremelés sokunk vérnyomásának, pénztárcájának okoz gondot. S ez még csak a jéghegy csúcsa. Hogy milyen mértékû és mennyiségû áremelést jelent ez ténylegesen, tavaszszal érezzük meg igazán. Addig is van min töprengenünk. A választások évében vagyunk. Beindul a kampány, s nem gyõzzük kapkodni a fejünket. Osztják sorra az ígéreteket, hogy eldönthessük, sírjunk vagy nevessünk. Sok ember anyagi biztonságát érintõ, Baumag-ügyben szinte jelentéktelen ítéletek születtek, a károsultak vesztesége annál nagyobb lett. Megoldás helyzetükre pedig nincs. Emberi sorosok, melyek vívják harcaikat. Így vagyunk ezzel mindannyian. Hétköznapjaink kisebb nagyobb drámáit, tragédiáit éljük, teljes bizonytalanságban. Éppen ezért kell ellene tennünk, nem szabad, hogy csak errõl szóljon életünk. Nagyon fontos, hogy mindig legyenek olyan pillanataink, melyek egy kis lelki nyugalmat, örömöt, ünnepet adnak. Szükségünk van kapaszkodóra, érzelmi feltöltõdésre. Ezért jó visszanézni az elmúlt év utolsó hónapjának gazdag eseményeire. Minden korosztály átélhetett egy kis csodát. Az ádventi várakozásban pásztorjátékok szóltak a települések lakóihoz, a templomi hangversenyeket áthatotta az ünnepi szeretet, a nyugdíjasok találkozója a tisztelet, a beszélgetés örömérõl szólt. Most itt a farsang, ami nagyon rövid idõt enged a felhõtlen szórakozásra. Bálok, iskolai rendezvények szólnak a vidámságról. Éljünk hát velük! Ebbe a forrongó világban is vegyük észre a bennünket körülvevõ szépséget, s ne menjünk el az apró örömök, pillanatok mellett, melyek az év 365 napjából ránk köszönnek. Boros Rudolfné

I m p r e s s z u m Kiadó: CitiCom Kommunikációs Tanácsadó és Szolgáltató Kft. 9700 Szombathely, Rumi Rajki István u. 10. e-mail:citicom@chello.hu Felelõs kiadó: Óvári Gábor ügyvezetõ igazgató Tel.: 20/252 3711 Felelõs szerkesztõ: Hetyésy Katalin Tel.: 30/334 6402; e-mail: promenad@t-online.hu Szerkesztõség: Csepreg, Bartók Béla köz 1. Szerkesztõbizottság: Boros Rudolfné, dr. Kevei Péter, Sági Ferenc, Sárváry Zoltán, Zádrovich Aliz Nyomdai elõkészítés: Mittl Attila - www.mittl.hu - info@mittl.hu Nyomda: Veszprémi Nyomda Zrt. ISSN: 1787-3932 Hirdetés: Szabó Edgár, Edy Marketing Bt. Mobil: 20/911-3596 e-mail: edy@edymarketing.hu www.edymarketing.hu Terjesztés: Vas-Média Bt. - Megjelenik havonta 10.000 példányban Bõ, Bük, Chernelházadamonya, Csáfordjánosfa, Csánig, Csepreg, Egyházasfalu, Gór, Gyalóka, Iklanberény, Iván, Lócs, Lövõ, Mesterháza, Meszlen, Nagygeresd, Nemeskér, Nemesládony, Nick, Répcelak, Répceszemere, Répcevis, Sajtoskál, Simaság, Sopronhorpács, Szakony, Tompaládony, Tormásliget, Tömörd, Újkér, Und, Vámoscsalád, Völcsej, Zsira

Megjelenik havonta • www.citicom.hu

3


NAGYÍTÓ

Értékelés, tervek és célok, a választások évében Hosszú évek óta hasonlóan ismétlõdõ, fokozott elvonások nyomasztják és szûkítik be az önkormányzatok terveinek lehetõségeit. A forráshiányokkal küszködõ Csepreg városának helyzete is egyre nehezebb. A gazdasági válság tovább fokozta az egyáltalán nem önkormányzatbarát kormányzati politika hatásait. – Háromi Jenõ polgármesterrel, többek között arról beszélgetünk, mi lehet egy év értékelésének alapja az adott körülmények között? – A 2009-es évnek legfõbb önkormányzati célkitûzése a mûködõképesség megõrzése volt. Mindenképpen szerettük volna fenntartani intézményeinket, és megfelelõ szinten ellátni a kötelezõ, és azokat a nem kötelezõ feladatokat is, amelyekrõl úgy gondoljuk, hogy az itt és a környéken élõ lakosság számára létfontosságúak. Konkrétan, a vérvételi helyre, a fizikoterápiára és a szakrendelésekre gondolok. Ezek nagyon fontosak és több ezer ember komfortérzetét erõsítik. Ugyanilyen elkötelezettségeink vannak a Területi Gondozási Központ azon részlegét illetõen, ahol a bentlakásos otthon van. Ugyanitt kell megemlíteni a mûvészeti oktatás keretén belül a zeneiskolai oktatás fenntartását, hiszen ennek már több mint 40 éves tradíciója és hatalmas kisugárzó ereje van. – Hogy sikerült a város pénzügyi helyzetének stabilizálása? – Közismert, hogy 60 milliós hiányszámmal fogadtuk el a 2009-es költségvetést, ennek lefedésére „önhiki” pályázatot nyújtottunk be. Ebbõl 31 milliót sikerült teljesíteni, a többit ki kellett takarékoskodniuk az intézményeknek. A takarékosság és a jobb munkaszervezés, valamint az együttmûködésnek köszönhetõen teljesítettük az évet. – Hogyan ítéli meg a beadott pályázatok mennyiségét és sikerét? – Rengeteg sikeres pályázaton vett részt a város. Ide tartozik a kistérségi pályázat is, amelyen, ha némi szerencsével is nyertünk egy modern iskolabuszt, amit intézményi és közösségi célokra használhatunk. Városfenntartási eszközöket sikerült szereznünk ezúton. Részt vettünk a közmunka pályázatban is. A fõtér revitalizációs pályázata a második fordulós anyagát beadtuk 2009 decemberében. Január végére az eredményt is megtudjuk, amelynek következtében Csepreg város központját teljesen új színben tudjuk megjeleníteni. A pályázat önereje 106 millió forint, aminek a fe-

4

BESZÉLGETÉS HÁROMI JENÕVEL, CSEPREG POLGÁRMESTERÉVEL

dezete lenne a kastély, ha ennek eladása nem sikerülne, akkor hitelfedezettel próbálnánk megoldani. Az önrész alaphoz is szándékozunk pályázni, mert az elsõ fordulón nyerteseinek erre is van lehetõségük. Ez a rekonstrukció egy nagyon összetett program. Szeretnénk a hagyományokat megõrizni, de a meglévõ épületeket, emlékmûveket felújítani, karbantartani, amire az elõzõ 35 évben nem volt lehetõség. – Hogy áll a kastély értékesítésének ügye? – A kastélyt szeretnénk úgy értékesíteni, hogy, az önkormányzat számára is anyagi forrást hozzon, ezért nagy körültekintéssel kell ezt a kérdést kezelni. Sajnos az a befektetõ, aki potenciálisan megjelent, forráshiányra hivatkozva nem tudott részt venni a kiírt pályázat második fordulójában. Most újabb, kétfordulós versenytárgyalást írunk ki. Az elsõ körben felmérjük, hogy kik a jelentkezõk és a második fordulóban megpróbáljuk kiválasztani azokat a vevõket, akikkel érdemes leülni. Egy harmadik, A VASIVÍZ-zel közösen indított projektrõl is szeretnék beszélni. Ez az ivóvíz minõségét javító pályázat, aminek lényege, hogy a vízben lévõ arzéntartalmat az uniós határértékre fogjuk lecsökkenteni, és emellett egy új víztisztító berendezést is megpályáztunk, ami egy több mint 100 millió forintos beruházás lesz. Az önkormányzat az önrészt egy minimális összeggel támogatta, a többit a VASIVÍZ adja. – Nem lesznek ez által drágábbak a lakosságot terhelõ költségek? – Bízom benne, hogy áremelõ hatása nem lesz. – Mi várható a 2010-es esztendõre? – A 2010 pénzügyi szempontból nem lesz könnyebb. Sikerült a 2009-es év egyenlegét úgy kihozni, hogy ha lesz „önhiki”-s támogatás, akkor azt a város igénybe tudja venni. A fõtér rekonstrukciója mellett, prioritást fog élvezni a város útjainak (járda, autóbejáró, csapadékvíz elvezetés) karbantartása és javítása. Az összegek kalkulálása és az adminisztrációs munkák folyamatban vannak. Sokakban felmerül a kérdés, hogyan lehet ezt a 2010-es évben kivitelezni. Én

úgy látom, hogy közüzemi társulások alakításával, önkormányzati önerõvel, egy kis lakossági támogatással, egy hitelintézettel való konstrukcióval elképzelhetõ a megvalósítás. Az állampolgárok számára ez havonta 1000-2000 forint közötti támogatási összeget jelentene a közüzemi társulásba. A konstrukció kidolgozása folyamatban van. Azzal az utcával fogunk kezdeni, ahol a legnagyobb aktivitás mutatkozik a közmûtársulás irányába. – Mi a helyzet az iparterülettel, illetve az állásteremtéssel? – Az iparterületen, a válság miatt, nincsenek lépések. A rossz után a jónak kell következnie, a pesszimista hangulat ellenére is fel kell készülni arra, hogy amikor jelentkeznek a potenciális befektetõk, akkor tudjuk, hogy kit hova irányítsunk, mert Csepregnek az intézményhálózat fenntartásához mindenképpen bevételekre van szüksége. – Személyes munkájáról is számot vet? Milyen visszajelzéseket kap? – A személyes kapcsolatok, ügyek, kérelmek problémák, levelek során történõ észrevételeket mindig figyelembe veszem. Néha a névteleneket is el szoktam olvasni, bár a módszerrel nem értek egyet. Levonom belõlük a tanulságot. Megpróbálom munkámat mindig lelkiismeretesen és minél kisebb hibaszázalékkal végezni. Akár a polgármesteri, akár a képviselõi munka egyéni érdekeken túli felemelkedést kell, hogy jelentsen. – Mint polgármesternek, vannak tanácsadói. – Természetesen, ennek összetétele a kérdések szakmaiságának megfelelõen alakul. – A 2010-es év alapvetõ változásokat hozhat. A parlamenti választások közelsége már érezteti hatását, de az önkormányzatoknak is lejár eben az évben a mandátumuk. Indul a következõ ciklusban is? – Tekintettel arra, hogy elkezdtünk egy folyamatot, amit szeretnénk befejezni, meg fogom magam mérettetni a következõ önkormányzati választáson is. S.Z.

2010. január VI. évfolyam 1. szám


ÉLETÜNK

„Maradj vendégünk jóságos szeretet!” Az adventi készülõdés november végén kezdetét mel a kezükben járták a házakat - betlehemeztek vette már Sajtoskálon. Egymás után gyúltak ki a fé- - így is tudatták Jézus megszületését, mint annak nyek a házak elõtt, ablakokban, udvarokon. A külföl- idején a pásztorok. Az éjféli szentmise elõtt a gyedi tulajdonosok példáját követve egyre gazdagabb rekek – óvodások és iskolások - pásztorjátékkal a díszítés minden háznál. Jó látni, hogy nemcsak ott elevenítették fel Jézus születésének történetét – díszítenek, ahol kicsi gyerekek laknak, hanem a töb- verses, énekes, hangszeres összeállítással, az asbi háznál is világítanak az égõk. Hó ugyan még szonykórus tagjai karácsonyi dalokkal köszöntötnincs, de óriási, kedves hóemberek integetnek egy- ték az ünnepet. A szentmisét követõen a képviselõ-testület tagjai másnak, és Bük felõl a faluba érkezõknek. Decemberben ünnepek sora követi egymást a forralt borral és teával kínálták meg a templomból családokban, és a falu közösségében is. Az idei év- kijövõket. Ezzel a nemes gesztussal egy rövid megben december 5-én, szombaton délután látogatta állásra biztatták a falubelieket, hogy mielõtt még hazasietnek csameg a Mikulás a ládjuk körébe, a fasajtoskáli gyereke„Fogd meg a kezét annak, ki melletted áll, lu közösségéhez ket a kultúrházban öröm és nyugalom a szívedbe száll. való tartozásukat is ajándékozós útja jelezzék azzal, hogy során. A középiskoSzorítsd a kezét, annak, kit szeretsz egymással koccintlások Mikulás váró hisz ilyen emberekre nehezen lelhetsz.” va boldog karávidám mesejátéka csonyt kívánnak. hangolta rá a kicsiKarácsony napján több évig szunnyadó néphaket és szüleiket, nagyszüleiket a Mikulás érkezésére. Aztán a jól ismert dallamok felcsendülése után meg gyományt, a Regölést elevenítették fel „régi szokás is érkezett a Jó Öreg. Igaz, hogy kicsit másítanunk szerint” a középiskolás fiúk, s jósoltak a lányoknak, fikellett a dalon, hiszen nem a pelyhes fehér hó hul- úknak jövendõbelit. Sajtoskálon az idei karácsonyon is volt lehetõsélott nálunk, hanem a szaloncukor esõ. Az önkormányzat gazdag ajándékcsomagjának nagyon ge elmélkedni, feltöltõdni fiatalnak és idõsnek, és örültek a gyerekek és a Mikulásnak mondott versek- talán megszívlelni a költõ szavait: „Fogd meg a kezét annak, ki melletted áll, kel, dalokkal köszönték meg azt. Büszke lehet a falu öröm és nyugalom a szívedbe száll. közössége a gyerekekre, hogy ezen az ünnepen is Szorítsd a kezét, annak, kit szeretsz bizonyították összefogásukat, összetartozásukat a kihisz ilyen emberekre nehezen lelhetsz.” csik és a kamaszok egyaránt. Az ajándékosztást követõen nem ért véget a meglepetések sora, hiszen a tombolasorsolás P O S T A L Á D A után sokan értékes nyereményekkel lettek gazdaTisztelt Csepregi Lakosok! gabbak. Aztán következett a beszélgetés, a játék Hálás szívvel mondunk közönetet mindenkinek a sütizés, üdítõzés közepette. A karácsonyi ünnepsegítségért, akár szóban, akár anyagilag. Árpi jól van, kör megérkezésével megelevenedtek a hagyojól bírja a kezeléseket. Azon vagyunk, hogy mielõbb mányok a faluban. Szenteste délutánján az iskomeggyógyuljon. Csordás család lás fiúk pásztornak öltözött csoportjai betlehem-

Megjelenik havonta • www.citicom.hu

„Misszió és egység” Ökumenikus Imahét 2010 A nemzetközi imahetet január 17-tõl 24-ig tartották a kereszténység egységéért. Lukács evangéliumának: „Ti vagytok erre a tanúk”, mondata ihlette az imanyolcad témáját. Az idei év tematikáját a skót ökumenikus csoport végezte, amelyben mind a katolikus, mind pedig a protestánsok részt vettek. Ennek egyik oka, hogy száz esztendõvel ezelõtt a skóciai Edinburgh-ban tartották azt a Világmissziós Konferenciát, amelyet az újkori ökumenikus mozgalom nyitányának neveztek. Hazánkban a megnyitó istentiszteletet január 17-én tartották a budapesti Deák téri Evangélikus Templomban. Szakonyban január 21én a katolikus templomban ökumenikus istentiszteletre gyûltek össze a hívõk. A közös imádkozáson Marics István atya köszöntötte az evangélikus híveket és a szomszédos településekrõl is érkezett katolikus testvéreket. Magyar Melinda evangélikus helyettesítõ lelkésznõ hirdette az igét, melynek célja: Tanúságtétel a szenvedésben. A közös elmélkedés után kis agapén beszélgettek az egybegyûltek. Az országos záró alkalmat 24-én Miskolcon rendezték. Ada

5


HERBERT AKTUELLE

Erste Gartenarbeiten im Feb Der Februar ist ein Monat der Vorbereitung, aber auch der ersten praktischen Arbeiten im Garten. Vor allem im Gemüsebeet und bei der Vorkultivierung von einjährigen Pflanzen werden sie alle Hände voll zu tun haben. Wenn sich im zeitigen Frühjahr der Bo-de langsam erwärmt und die strengsten Fröste vorüber sind, kann man sich an die Bearbeitung des Bodens machen. Die Erde gut lockern. Im Frühbeetkasten können Sie die ersten Pflanzen schon in der Februarkälte zu Jungpflanzen heranziehen. Nicht nur Bodenarten wie Lehm, Ton oder Sand sind dabei von Wichtigkeit, sondern auch der Säuregrad und Kalkgehalt. Ob der Boden sauer, neutral oder basisch ist, bestimmt das Wachstum von Pflanzen, die ja von Natur aus an bestimmte Bodensituationen angepasst sind. Wichtig bei der Einschätzung, was für einen Grund und Boden man seinen pflanzen anbieten kann, ist zunächst einmal die Prüfung, ob der unbearbeitete Boden von eher basischer (alkali-scher = kalkiger) oder saurer (kalkfreier) Beschaffenheit ist. Es gibt aber auch unter den Pflanzen Liebhaber des einen wie des anderen. So wurzeln Rhododendron mit Vorliebe im saurem Grund, während andere Gartenpflanzen aufs Ganze gesehen die meisten, mehr oder weniger neutrale Erde vorziehen, also solche, die weder besonders alkalisch noch sauer ist. Diese Prüfung ist schnell und einfach ausgeführt, und Sie sollten Sie Vornehmen., ehe Sie den Boden zum ersten Anpflanzen vorbereiten. Bei den so genannten Erdtests handelt es sich um Chemikalien, deren Reaktion Ihnen auf einer Skala anzeigen, welchen „pH-Wert“ (Begriff kommt von lateinisch potentia hydrogenii = Stärke des Wasserstoffs) Ihr Boden aufweist.

6

Als neutral gilt der pH-Wert des Wassers, der bei 7 liegt. Niedrigere Werte gehen in Richtung sauer, höhere in Richtung alkalisch (basisch). Gemüse, Obstbäume viele Stauden und Sträucher haben es gerne ein kleines bisschen sauer , lieben also Böden mit einen pH-Wert Zwischen 6 und 7. Werte unter 5.5 sind für sie bereits bedenklich. Hohe alkalische Werte von über 8 weisen auf einen Mangel an Nähr stoffen hin (Eisen Magnesium….u.a.).Das kann Kümmerwuchs und wenig bis garkeinen Ertrag bedeuten, wobei sich Eisenmangel besonders schnell an Obstgehölzen oder Rosen durch gelbe Blätter zeigt. Zur Senkung des pH-Wertes eines Bodens, also zur Verminderung seiner Kalkhaltigkeit können Sie große Mengen Lauberde und gut verrotteten Kompost ausbringen und alljährlich einarbeiten. Umgekehrt lässt sich der Kalkgehalt saurer Böden durch Zusatz von Gartenkalk erhöhen. Das machen Sie im Winter nach dem Umgraben, wobei Sie den Kalk oberflächlich liegen lassen und im fraglichen Jahr keinen Dünger einsetzen. Kalkgaben verbessern die Bodenstrucktur von schwerer Erde und lockern sie auf. Bei sandiger Erde müssen Sie öfter kalken, weil Regen den Kalk auswäscht. Das zahlreiche Vorkommen von Regenwürmer weist immer auf einen nährstoffreichen, humosen Boden hin. Vorkulturen: In Vorkulturen bereiten sich viele Pflanzen auf den Schritt ins Freie vor. Wer kein Gewächshaus hat, kann diese Kulturen auch in einem temperierten Zimmer in der Wohnung, im Wintergarten oder auf dem Fensterbrett pflegen. Entscheidend ist, nur karg zu heizen, wobei ein Kälteschub zur Abhärtung ab und an nicht schadet.

Veranstaltungen im Monat Februar Unsere Programmvorschau beginnen wir mit einer Ausstellung von den Werken des bekannten Malers Dési Huber István (18951944). Die Gemälde wurden von der Szombathelyer Galerie zur Verfügung gestellt und sind in der Galerie Répce in Répcelak bis den 6-ten Februar anzusehen. Am 30-sten Januar findet im Csepreger Kulturhaus das traditionelle Faschingskonzert und der anschliessende Faschingsball der Blasmusikkapelle der Stadt Csepreg statt. Die Veranstaltung beginnt um 19 Uhr. Am 12-ten Februar können Sie dem traditionellen Frauenfasching im Kulturzentrum der Stadt Bük beiwohnen. Eintritt nur für Frauen oder als Frau gekleidete Personen. Auf den Strassen von Horvátzsidány sind am 13-ten Februar ab 14 Uhr die Teilnehmer des Faschingsaufzuges zu sehen, anschliessend findet am Abend der Faschingsball im Kulturhaus statt. Ebenfalls am 13-ten Februar kommt es ab 15 Uhr auch in Peresznye zu einem Faschingaufzug. In Und beginnt eine ähnliche Veranstaltung im Rahmen des Dorfsfaschinges (Mezopust) um 14 Uhr am 13-ten Februar. Am Ende des Aufzuges werden die den Winter symbolisierenden Puppen auf dem Hauptplatz verbrannt. Nach dem anschliessenden Programm erfolgt der Faschingsball. In Olmod können Sie sich eine alte kroatische Volkstradition aus der Faschingszeit die Dade-Babe anschauen. Im Csepreger Kulturhaus beginnt der traditionelle Liederabend, der vom Verein Farkas Sándor veranstaltet wird. Im Rahmen dieses Programms treten der Frauenchor aus Völcsej, Csepreger Solisten und Mitglieder des Vereins, sowie Horváth Béla und seine Volksmusikanten auf. Eine alte Volkstradition in Tömörd „Csicsókázás” fängt ab 8 Uhr an. Bunter Faschingsaufzug von der OTP Bank bis zum Kulturzentrum findet ab 16 Uhr am 16ten Februar in Bük statt, wo man den Gästen Glühwein und Faschingskrapfen angeboten werden und die ideenreichsten Masken belohnt werden. Am Abend kommt es zu einer Retrodisco und Lagerfeuer. Die lustige Faschingsveranstaltung in Kiszsidány beginnt im Haus der Gemeinschaften um 18 Uhr am 16-sten Februar. Herbert aktuell wünscht Ihnen viel Spass in der Faschingszeit.

2010. január VI. évfolyam 1. szám


AKTUÁLIS

XCLASS Ahol nem lehet lazsálni

Majthényi László és Dorner Kornél az avatáson A Nádasdy Tamás Szakközépiskola egyik büszkesége volt mindig, az idõk szavát követõ, igényes technikai felszereltség. Tanárok és diákok örömére, - mint ahogy arról már több hírforrás tájékoztatott - 2010 januárjában átadtak Vas megyében elsõként egy közel 5 millió forintos beruházással készült interaktív tantermet. Dorner Kornél, az intézmény igazgatója és Majthényi László, Vas Megye Közgyûlésének alelnöke vágták át a szalagot, utána Pfaff Kornél, rendszerfejlesztõ ismertette meg a tanárokat és diákokat az új lehetõségekkel. Az eddigi digitális eszközök frontális technikákat alkalmaztak, ennél a rendszernél differenciált foglalkozásokról van szó. Mindenki a saját számítógépénél kapja meg a feladatot, azzal dolgozik, a saját tempójában, majd a tanár is egyénileg tudja értékelni a munkákat, s menet közben segítheti a diákokat, mindezt egy vezérlõasztaltól. A rendszer különbözõ funkciókat tud ellátni a munka folyamán. Az irányító tanár rendelkezésére állnak felügyeleti, az élõ órai munkát valamint, az egyéni gyakorlást és a számonkérést elõsegítõ eszközök. Szinte minden tantárgy oktatásához használható, kiemelten azonban az idegen nyelvek tanításához alkalmazható, különösen annak interaktív jellege miatt. Mindenki és minden ellenõrizhetõ A nem hagyományos nyelvi labor használatáról, reményekrõl, elképzelésekrõl, az elsõ benyomásokról beszélgetek néhány héttel az ünnepélyes átadás után az iskola német és angol szakos tanáraival, Horváth Orsolyával, Mészáros Judittal és Schulczné Pacher Mártával, egy lyukas órán, a könyvtárszobában. Judit éppen azt újságolja, hogy az ötödéven a szakmai nyelvi képzés keretében, együttmûködve a tanirodával, használta az új rendszert. Elmondta, hogy a gyakorlócég számára osztrák és német üzleti partnereket kerestek, ajánlatot tettek és kértek, megrendelést írtak, reklamációkat fogalmaztak. Miután a rendszer megengedi, hogy mindegyik diák munkájára rálásson a tanár, ha valaki nagyon szépen dolgozik, akkor azt a többiek monitorján is meg tudja jeleníteni, így együtt tudnak javíta-

ni. Az összes érettségi feladatot közvetlenül a gyerekek elé lehet tenni és mindenki gyakorolhat. Elkerülhetõ az eddigi nyomtatás, fénymásolás. Orsi azzal folytatja, hogy a gyerekek angol könyvéhez is minden kézség fejlesztéséhez digitális feladatsorok vannak. Ezeket órán közösen lehet gyakorolni. Elmondja, hogy nagyon sok készség fejlesztésére jó, s nem csak az idegen nyelvek oktatására, hanem bár-

te mintegy üzenetként a tanulók felé, elmondja, ezek a csodálatos technikák sem a szorgalmat, sem az akarást nem helyettesíthetik. Ha valaki az otthoni tanulási lehetõségeket nem használja ki, a digitális terem technikája a hiányosságokat is fokozottabban és ellenõrizhetõbben fogja kihozni. Ahhoz, hogy valaki egy nyelvet, vagy nyelveket megtanuljon továbbra is szükség van a hagyományos ta-

mely tantárgyban digitális tananyagok felhasználására kiváló lehetõséget biztosít. Talán a gyerekek motiváltabbak, mert egy olyan eszközzel gyakorolhatnak, amit szívesen használnak. Profi szintû mûködtetés esetén nem fordulhat elõ, hogy valaki lazsáljon órán, hiszen a tanár saját monitorján bármelyik tanuló munkáját meg tudja jeleníteni és tud neki szólni, hogy hol akadt el, miért nem csinálja. Beszélgetõpartnereim, akik a használattal és módszerekkel kapcsolatos képzésen eddig két elõadáson vettek részt, elmondják, hogy az elsõ körben körülbelül a lehetõségek 10 százalékára derült fény.(ennyinek a használatát sajátítják el.) Ezt egyébként maga a képzés vezetõje erõsítette meg. Elképzelhetõ, hogy a rendszer alkalmazásának elõnyei és annak széles tárháza, fokozatos és folyamatos ismeret- és módszertani bõvítéssel, milyen perspektívákat kínál. Mészáros tanárnõ azonban, szin-

nulási erényekre is. Schulczné Pacher Márta tanárnõ egy másik szempontból megközelítve a kérdést, úgy vélekedik, az új nyelvlabor használatával a gyerekeket talán jobban ambicionálja az a tény, hogy egyedül, külön dolgozhatnak, nem hallják egymást, önállóságuk is jobban fejlõdik. A tanár számára is nagy kihívás ez a rendszer, nem csak azért, mert kezelésébe bele kell jönni, azt gyakorolni kell, hanem azért is, mert sokfelé irányuló figyelmet igényel, ami valamilyen szinten, fõleg a kezdetekben fárasztó lehet. Beszélgetésünk tovább folytatódott, és formálódtak az elképzelések, módszertani ötletek, az alkotást megelõzõ tervezgetések gondolatai. Remélhetõleg a tanulók is ugyanilyen lelkesedéssel kapcsolódnak be az új rendszer és eszközök adta lehetõségek hasznos és eredményes kiaknázásába. Sárváry Zoltán

Megjelenik havonta • www.citicom.hu

7


A volt Kõszegi Posztógyár.

PRO CULTURA

Értékõrzés a Répce-síkon? A szocializmus évtizedei alatt sok érték esett áldozatul a tudatlanságnak, a nemtörõdömségnek, az emberi mohóságnak… A gazdagok vagyonának egy részét vidékünkön is széthordták, a kastélyparkok értékes fái közül sokat kivágtak, malmokat, mûemléki védelem alá nem tartozó, vagy onnan kikerülõ kúriákat bontottak le, sírkövek tûntek el. Az új vezetõk közül többeket nem érdekelt a városkép, így került Szombathely barokk terére a megyei pártbizottság, Csepreg fõterére a tanács és vendéglõ épülete lapos tetõvel. A rendszerváltozás óta eltelt két évtizedben sem javult lényegesen a helyzet. Jelentõs összegekbõl néhány épületet ugyan beillesztettek a városképbe. Többünk örömére szaporodnak az egykori idõmérõ eszközök, a napórák. Viszont a rombolás folytatódott. A városvédõ dr. Ráday Mihály szerint az elmúlt két évtizedben - az elõre lépés mellett is - legalább annyi érték pusztult el a tõke mohóságának következtében, mint a szocialista évtizedek alatt más okokból. Még a gólyafészek is bántotta a csepregi volt Markovics-, majd Rothermann-kastély új tulajdonosának szemét. Az viszont nem zavarja, hogy az épület állaga évek óta csak romlik. Pedig van jó példa a közelben. Bükön a volt Szapáry-kastély új gazdája néhány év alatt szépen rendbe tetette a barokk-rokokó épületet. A beköltözõ nyugati állampolgárok sok régi házat szépen felújíttattak vagy újat építtettek. Egyesek ízlése azonban láthatóan különbözik a mienktõl, s nem mindig fejlettebb. Az õ elõkertjeik,

8

udvaraik kerti törpékkel vannak tele. A kapuk egy részén megjelentek a ló- vagy más alakú szobrocskák. A múlt évben a Csepregi kistérség szegényebb lett egy régi, mûemlékké nem nyilvánított épülettel, a simasági „púpos kastéllyal”. Errõl a nyáron a megyei sajtóból értesülhettünk, de nagyobb visszhangja az Interneten volt, ahol még most is olvashatók a különbözõ vélemények. Az eset nem egyedi, hiszen az idõ tájt Gyõrben a Széchenyi tér felújítása során tüntették el a terület nagy részének középkori és újkori rétegeit. Az elõzõ évben pedig a kõszegi posztógyár ledózerolása borzolta fel a „városvédõk” és a történelmi, ipartörténeti értékeinkhez ragaszkodók, megõrzésüket fontosnak tartó személyek idegeit. Néhány éve pedig Bükön majdnem a tõke mohóságának esett áldozatul egyik helyi védettséget is élvezõ épület. Mindez a napokban jutott ismét az eszembe, amikor a vasi múzeumok évkönyvének 1965-ben megjelent kötetét forgattam. A Simasággal foglalkozó tanulmányban rábukkantam a lebontott épület fotójára és néhány mondatos történetére. A szerzõ leírta, hogy e „kastély” építési idõpontját a XVIII. századra teszik. 1872 - 1876. között a járási szolgabíróság épülete volt. Ez idõ alatt ugyanis Felsõság volt az egykori Répcemelléki, majd Iváni, késõbb Csepregi járás székhelye, s itt mûködött a járási hivatal. S mindezt nem tudják és nem büszkék rá a település vezetõi, s polgárai? Nem hallottak errõl már tanulóként a pár éve megszüntetett

iskolájukban? (Legalább osztályfõnöki és történelem órákon kellett volna a település történetével, értékeivel foglalkozni!) Éveken át itt mûködött a régió elismert helytörténeti kutatója, dr. Varga Ferenc esperes úr. Ha biztatják, bizonyára le is írta volna ezeket az adatokat, de sajnos a településrõl nem jelent meg helytörténeti kiadvány. Tény, hogy az épület állaga megromlott, sokba került volna a felújítása. Sajnos nem volt mûemlékké nyilvánítva, s helyi védettséget sem élvezett. Emiatt nem szerepel a mûemlékeket felsoroló munkákban, és nem került be az elmúlt évtizedben megjelentetett, Répce-síkkal foglalkozó mûvekbe sem. Az egyéb tanulmány gyûjtemények, kastélyokkal, kúriákkal foglalkozó kézikönyvek nyilván nincsenek meg a község könyvtárában. A szolgáltató központi könyvtárnak nincs elég kapacitása, hogy a mozgó könyvtári ellátás keretében hozzá tartozó településeknek lefénymásolja a saját állományában meglevõ mûvekbõl ezeket a fontos, de a kisközségben meg nem található oldalakat. (Mi pár éve Bükön ezek másolatát átadtuk a hozzánk csatlakozott községeknek.) A hasonló esetek elkerülése céljából talán megoldás lehetne, ha valamilyen pályázat segítségével a kistérségi társulások felméretnék és kiadványban megjelentetnék a kisközségek természeti, építészeti és egyéb értékeit a témák szakembereinek bevonásával. S.F

2010. január VI. évfolyam 1. szám


PRO CULTURA

Rendõrségi hírek Körmend és Csákánydoroszló között január 7-én, délelõtt ellenõriztek a járõrök egy tehergépkocsit és vezetõjét. A jármûben utazó rábahídvégi és két körmendi lakos nem tudott hitelt érdemlõen elszámolni a platón szállított akác tûzifáról, illetve a két láncfûrészrõl. Mivel gyanú merült fel arra, hogy bûncselekményt követtek el, így elõállították õket a Körmendi Rendõrkapitányságra, majd kihallgatták õket. Ellenük lopás szabálysértés miatt indult eljárás. Iklanberényben január 11-én, éjjel betörés történt. A helyszínen megállapították a sárvári járõrök, hogy ismeretlenek kerítéskivágás módszerével hatoltak be a kastély területére, majd a pince ablakát is betörték, végül közel 60 méter vörösréz ereszcsatornát loptak el. A kár 200 ezer forint.

Gyógyító karácsonyi

dallamok

A csepregi fúvószenekar, a vegyeskar és az általános iskolai énekkar közös koncerttel köszöntötte a karácsonyt. A templom csendjében angyali gyermekhangok csendültek fel, hegedûszó töltötte be a teret, szopránok, altok, tenorok és baritonok harmóniája, xilofon és csengõ lágy hangja kísérte a réz-és fafúvósok csodás egyvelegét. A karácsonyi dallamok egy rákbeteg kisfiú, Csordás Árpika gyógyulásáért szóltak. Bár a zene önmagában is gyógyít, ezúttal a közönség támogató szeretete járult hozzá valamicskét Árpika gyógyulásához. A karácsonyi koncert jó példája volt annak, hogy igenis létezik összefogás egy

nagyobb közösségen belül is. Nemcsak a vegyes kar, a fúvószenekar és az általános iskola énekkara fogott össze, hanem a közönség is, hiszen a résztvevõk szinte egytõl egyig dobtak be némi pénzt a becsületkasszába. Aki elment aznap a templomba, nem bánta meg, hiszen igazi meghitt karácsonyi hangulatot varázsoltak oda a fellépõk. A repertoár igencsak sokszínû volt. Sok régen hallott vagy eddig ismeretlen magyar dal mellett elhangzottak a jól ismert amerikai karácsonyi dallamok is. Igazi zenei csemege volt ez a csepregi közönségnek már csak azért is, mert így együtt nagyon ritkán hallhatjuk az énekkart

és a zenekart. Szoktuk mondani, hogy karácsonykor mindenki egy kicsit jobb, egy kicsit kedvesebb, egy kicsit jobban odafigyel a másikra és szívesebben segít, mint az év többi napján. Ilyenkor átadjuk magunkat az ünnepi hangulatnak, elfeledkezünk a napi gondokról, és valami különös érzés árasztja el a szívünket. A karácsonyi koncert elõhozta ezt az érzést, és az összefogás újabb összefogást szült. A koncert után forralt borozva mindenki beszélgethetett rég nem látott ismerõsével. Ha máskor nem is, legalább karácsonykor van idõ erre is: hogy ápoljuk a kapcsolatainkat, hogy segítsünk másokon. Zádrovich Aliz

Egy szemtanú jelezte január 17-én délelõtt, hogy Csepreg környéki erdõrészrõl ismeretlenek fát termelnek ki. A járõrök három csepregi férfit igazoltattak, majd elõ is állították õket. A közel 43 ezer Ft értékû fát pedig lefoglalták.

Megjelenik havonta • www.citicom.hu

9


FÓRUM Második jeles nap, az Adventi Teaest volt, ahol a szülõkkel közösen gyújtottak meg a gyertyát az adventi koszorún. Harmadik jeles nap, Luca napja. Ezen a napon minden osztályban Luca-búzát ültettek, és kíváncsian figyelték meg a növény fejlõdését, hogy jósolhassanak a következõ évi termésre. Évfolyamonként idõjárás naptárt készítettek, és december 13-24 között folyamatosan megfigyelték az idõjárást, hogy a következõ év 12 hónapjára idõjárás elõrejelzést tudjanak adni. A héten zajló kézmûves foglalkozásokon készítettek karácsonyfa-díszeket, ajtó és lakásdíszeket, képeslapokat, ajándéktárgyakat különbözõ technikákkal. A mézeskalácssütés sem maradt el a felsõbb évfolyamoknál. A kézmûveskedés mellett tanultak játékokat, verseket, dalokat a karácsonyra készülve. Megismerkedtek más népek karácsonyával, elkészítették a harmadikosok a népi kalendáriumot, és fogalmazásokat írtak a negyedikesek az ünnepkörrel kapcsolatosan. A héten folyamatosan készültek drámajátékokkal,

Téli ünnepek a büki iskolában

osztály kis mûsorral köszönte meg a Mikulásnak, hogy eljött hozzájuk. A megilletõdött kis elsõsök kedves verses-dalos összeállítással, a másodikosok bábjátékkal, a harmadik és negyedik osztályosok jelenetekkel készültek. Az Az ajándékozó elmondta a gyerekekrõl szerzett jó és kevésbé jó ismereteit, kérte az ígéreteket és átadta a testvér-osztályok által készített ajándékokat.

amelyekben megjelentek a felelevenített népszokások. A negyedikesek az Idõ vén fája jelenetükkel a négy évszakot idézték fel, mindegyiket a maga jelentõségével, az elsõsök télköszöntõ - adventi kis mûsorukkal kedveskedtek, a másodikosok a lucázás hagyományát elevenítették fel, a harmadikosok pedig Jézus születését jelenítették meg betlehemes játékukkal.

A projektzáró rendezvény egy karácsonyi forgatag volt, ahol bemutatták az iskola minden tanulójának és a gyerekek szüleinek is az elkészített munkákat és együtt köszöntötték a legszebb ünnepet karácsonyi mûsorukkal. Ezek után a gyermekek szellemileg és lelkileg gazdagodva várták családjuk körében is a „Szeretetet”! BSE

Felhívás!

A Felsõbüki Nagy Pál Általános Iskola és Vendéglátóipari Szakiskola alsó tagozatán folyó kompetencia alapú oktatás keretein belül a „Barátunk a természet” címû projekt Tél témakörének a megvalósítását a karácsonyi ünnepkör idejére tették. Ezen a héten is igyekeztek a kisiskolásoknak minél több ismeretet nyújtani a télrõl, a téli idõjárás okozta változásokról, és természetesen az ünnepekrõl – különös tekintettel a ma is élõ népszokásokra, illetve megpróbálták feleleveníteni a már elfeledetteket is. Évfolyamonként változatos, az életkori sajátosságoknak megfelelõ programokat kínáltak a gyerekeknek, azonban voltak olyan tevékenységek is amiket közösen – a négy évfolyam 8 osztálya együtt- valósítottak meg. Elsõ jeles nap, a Mikulás napja volt, amikor a messzi földrõl érkezõ jó „Öreget” az idén rendhagyó módon az iskolában fogadták. Csak a helyszín és a csoportok megoszlása változott, a szeretetteljes, izgalommal teli légkör nem, sõt talán így évfolyamonként még bensõségesebbé is vált az ünnep. Minden

10

Kérjük a térségben lakó, illetve ide kötõdõ adófizetõ állampolgárokat, hogy személyi jövedelemadójuk 1 %-át ajánlják fel az itt mûködõ kulturális alapítványok, ifjúsági és mûvészeti egyesületek számára. Segítsék ezzel is tevékenységüket az egyre rosszabbodó gazdasági helyzetben. Az alábbiakban közöljük az érintettek adószámát: • Répcevidék Kultúrájáért Alapítvány (Csepreg, Széchenyi tér 31.) adószáma [a továbbiakban:asz.]: 18887103-1-18. • Farkas Sándor Egylet (Csepreg, Nádasdy F. u. 15.) asz.: 188821221-18. – A felajánlott összeget a Répcevidék gyermekjátékai, dalai és népszokásai c. könyv megjelentetésére kívánják fordítani. • Büki Városvédõ és Szépítõ Egyesület (Bük, Eötvös u. 11.) asz.: 19244064-1-18. • Büki Nõi Kar Egyesület (Bük, Eötvös u. 1-3.) asz.:

18886724-1-18. • Csepreg Város Fúvószenekara (Csepreg, Széchenyi tér 31.) asz.: 18892987-1-18. • Csepregi Vegyeskar Egyesület (Csepreg, Deák F. u.20.) asz.: 18880278-1-18. • CSIN-talan Ifjúsági és Turisztikai Egyesület (Csepreg, Széchenyi tér 31.) asz.: 18889071-1-18. • Szebb Holnapért Közhasznú Egyesület (Csepreg, Széchenyi tér 11.) asz.: 18894642-1-18. • Nyitott Tér Közhasznú Kulturális Egyesület (Répcelak, Bartók B. u. 55.) asz.: 18892987-1-18. • Ümmögõ Közhasznú Kulturális Egyesület (Répcelak, Bartók B. u. 55.) asz.: 18889772-1-18. A térségünkben levõ egyéb kiemelt programokat, illetve az általunk még nem ismert egyesületek adószámait is szívesen közöljük, ha lapzártáig (általában a hónap 25-e körül) értesítenek bennünket.

2010. január VI. évfolyam 1. szám


NAPJAINK Központi orvosi ügyelet

Rendezvények • Január 13 – február 6-ig Répcelakon a mûvelõdési otthon Répce Galériájában: Dési Huber István (1895 – 1944) festõmûvész kiállítása a Szombathelyi Képtár anyagából. • Január 30-án, szombaton 18 ó. Csepregen a Petõfi S. Mûv.- és Sportközpontban: FÚVÓS BÁL ÉS KONCERT. • Február 6-án 19 órától Bükfürdõn a Fürdõ Étteremben: Iparos bál. • Február 6-án Lövõn a Szolgáltató és Kulturális Központban: Iparos bál. • Február 12-én 19 órától a Büki Mûvelõdési Központban: Asszonyfarsang – „batyus” bál mûsorral. Belépés csak nõk és nõnek öltözött személyek részére. A részletek a www.bukmsk.hu honlapon olvashatók. • Február 13-án 14 órától JELMEZES FARSANGI FELVONULÁS Horvátzsidány utcáin, majd este: farsangi bál a mûvelõdési házban. • Február 13-án 15 órától Peresznyén: JELMEZES FARSANGI FELVONULÁS. • Február 13-án 16 órától Undon: Falufarsang (Mezopust). Látványos felvonulás a település utcáin. Majd a telet jelképezõ bábuk elégeté-

se a fõtéren, utána mûsor és farsangi bál. • Február 13-án Bükfürdõn a Konferencia Központban: Fürdõbál. • Február 14-én 14 órától Ólmodon: Dade – Babe - horvát farsangi népszokás. • Február 14-án, vasárnap 16 órakor Csepregen a Petõfi S. Mûvelõdési- és Sportközpontban: DALOS DÉLUTÁN a Farkas Sándor Egylet szervezésében. • Február 16-án 8 órától Tömördön: Csicsókázás. • Február 16-án 16 órától a Büki OTP-tõl a Büki Mûvelõdési Központig: FARSANGI JELMEZES FELVONULÁS. A Büki Német Kissebségi Önkormányzat és a mûv. központ retro diszkóval és tábortûzzel zárja a rendezvényt • Február 16-án 18 órától Kiszsidányban, a közösségi házban: Beborotválás – német népszokás. • Február 19 – 21. Bükön a sportcsarnokban: NB II-es csapatok nõi kézilabda tornája a Gyógyfürdõ Kupáért. • Február 19-én 18 ó. Lövõn a Szolgáltató és Kulturális Központban: Kulturális fórum. A programváltoztatás jogát a rendezõ szervek fenntartják!

Megjelenik havonta • www.citicom.hu

Bük, Eötvös u. 2/a. (a mentõállomás mellett) Tel.: 94/999-417] • január 30. szombat: Dr. Szilasi Imre • január 31. vasárnap: Dr. Orbán Zsuzsanna Február • 01. hétfõ: dr. Szilasi Imre • 02. kedd: dr. Nagy Mária • 03. szerda: dr. Szilasi Imre • 04. csütörtök: dr. Orbán Zsuzsanna • 05. péntek: dr. Szilasi Imre • 06. szombat: dr. Szilasi Imre • 07. vasárnap: dr. Varró Gyula • 08. hétfõ: dr. Szilasi Imre • 09. kedd: dr. Nagy Mária • 10. szerda: dr. Szilasi Imre • 11. csütörtök: dr. Müller András • 12. péntek: dr. Földi Sándor • 13. szombat: dr. Bencsik István • 14. vasárnap: dr. Orbán Zsuzsanna • 15. hétfõ: dr. Szilasi Imre • 16. kedd: dr. Szirmai László • 17. szerda: dr. Szilasi Imre • 18. csütörtök: dr. Szilasi Imre • 19. péntek: dr. Orbán Zsuzsanna • 20. szombat: dr. Nagy Mária • 21. vasárnap: dr. Bencsik István • 22. hétfõ: dr. Müller András • 23. kedd: dr. Nagy Mária • 24. szerda: dr. Szilasi Imre • 25. csütörtök: dr. Müller András • 26. péntek: dr. Nagy Mária • 27. szombat: dr. Földi Sándor • 28. vasárnap: dr. Szirmai László

11



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.