"Irídea esencia", for tenor sax & hi-hat (2022)

Page 1

Irídea esencia

MATEO SERVIÁN SFORZA
para Saxofón tenor y Hi-hat (2022)
a José Manuel Bañuls y Ramón Gardella

NOTACIÓN A COLORES / COLOR NOTATION

• Los colores empleados en la partitura buscan representar gráficamente las características físicas de la materia sonora, ilustrando las diferencias tímbricas que se obtienen a través del uso de distintas digitaciones “alternativas”:

o La elección del color asignado a cada sonido depende tanto de la fundamental que origina la nota deseada (la longitud de la columna de aire), como de la presencia o ausencia de parciales altas

o Cada cambio de digitación implica un cambio de color en la partitura

o El color no se emplea con función prescriptiva, sino solamente descriptiva: los cambios de digitación y demás acciones instrumentales se indican detalladamente a lo largo de toda la obra con signos convencionales, o, donde fuese necesario, con aclaraciones entre paréntesis.

ACCIONES VARIAS / VARIOUS ACTIONS

Batimientos entre las notas indicadas

Beats between indicated pitches

“Tonlos” (sonido de aire sin nota) usando las digitaciones indicadas

“Tonlos” (air sound without pitch) using indicated fingerings

• The colors used in the score aim to graphically represent the physical characteristics of sounding matter, illustrating the timbral differences obtained through the use of so-called “alternate” fingerings:

o The choice of the color assigned to each sound depends both on the fundamental from which the desired pitch stems (i.e. the length of the air column), both on the presence or absence of high partials in the spectrum

o Each change of fingering implies a change of color in the score

o Color is not used with a prescriptive function, but only with a descriptive one: fingering changes and all instrumental actions are thoroughly indicated through the score with conventional signs, or, when necessary, with explanations inside parentheses

Cambio gradual de “tonlos” al sonido de la nota indicada, modificando el sonido según el color de las lineas

Gradual change from “tonlos” to pitch, modifying sound according to the color of the lines

SAXOFÓN

HI-HAT

EQUIPAMIENTO / EQUIPMENT

• Tamaño mínimo de los platillos: 14”

• El platillo superior se debe montar a unos 6cm de distancia del platillo inferior

• La mano derecha utiliza dos baquetas de vibráfono de dureza media; sólo en las páginas 7-8, la izquierda utiliza un palillo de madera

• Minimum cymbal size: 14”

• The top cymbal should be mounted about 2.5” above the bottom cymbal

• The right hand uses medium-hard vibraphone mallets; only in pages 7-8, the left hand uses a drumstick

NOTACIÓN: ASPECTOS GENERALES / NOTATION: GENERAL ASPECTS

Se utiliza un monograma (línea única) para separar gráficamente los dos platillos: A monogram (single line) is used to graphically separate the two cymbals:

Acciones realizadas sobre el platillo superior

Actions made on the top cymbal

Acciones realizadas sobre el platillo inferior

Actions made on the bottom cymbal

De forma análoga al saxofón, la notación del hi-hat emplea colores para representar gráficamente las características físicas de los sonidos obtenidos

Correspondingly to the saxophone, the notation used for the hi-hat employs colors in order to graphically represent the physical characteristics of sounds

La altura de las notas puestas por arriba del monograma indica la posición del platillo superior; es decir, indica la distancia entre los platillos regulada con el pedal:

The height of the notes written above the monogram indicate the position of the top cymbal; i.e., the distance between cymbals regulated through the pedal

Abertura completa

Completely open

Abertura media

Half open

Abertura leve (0,5cm aprox.)

Slightly open (approx. 1/5”)

Platillos cerrados

Closed cymbals

Máxima presión

Maximum pressure

Apagar agarrando los platillos con la punta de los dedos, poniéndolos en forma de C

Mute the cymbals with the tip of the fingers, placing them as forming a C

Apagar “mordiendo” los platillos entre la palma de la mano y los dedos extendidos

Mute cymbals by “biting” them with the palm of the hand and the fingers in flat position

Dejar vibrar libremente

Let vibrate freely

COMBINACIONES DE PEDAL+APAGADO / PEDAL+MUTE COMBINATIONS

Al combinar las acciones descritas anteriormente se obtienen posiciones particulares de los platillos; por ejemplo:

Particular positions of the cymbals are obtained by combining the aforementioned actions; for example:

PEDAL
APAGADO / MUTING

ACCIONES VARIAS / VARIOUS ACTIONS

Tremolo sobre ambos platillos con dos baquetas en una mano sola (agarre a forma de V):

Golpe “gong”: golpear el borde del platillo superior con la palma de la mano, específicamente con la parte carnosa debajo del pulgar, obteniendo un sonido “oscuro” sin armónicos agudos

Tremolo on both cymbals with two mallets in one hand (using a Vshaped grip)

“Gong” effect: hit the Edge of the top cymbal with the palm of the hand, specifically with the fleshy part placed underneath the thumb, obtaining a “dark” sound without high harmonics

Golpear los platillos entre sí y volver a abrirlos, dejando que resuenen libremente (“splash”)

Hit the cymbals against each other and open them, letting them resonate (“splash”)

Golpear los platillos entre sí pisando el pedal y dejando el pie sobre el mismo (“chick”)

Hit the cymbals against each other pressing on the pedal and leaving the foot on it (“chick”)

Agitar rápidamente el mango de la baqueta en el aire, empuñándola desde la cabeza

Quickly shake the shaft of the mallet on air, grabbing the mallet from its head

Golpear la superficie del platillo superior con la punta del dedo indicado

Hit the surface of the top cymbal with the tip of the indicated finger

Rápido movimiento único de la baqueta en el aire (hacia arriba o abajo), empuñándola desde la cabeza

Single quick movement of the mallet on air (upwards or downwards), grabbing the mallet from its head

Poco agitato, intenso 19 subito 13 7

(golpear el top con las dos baquetas juntas al mismo tiempo)

24 10 1
30 36
Poco meno mosso 44 40
49 55
con rigore muovendo, flessibile (breve!)
legatissimo; concentrarse en la nota inferior) con la punta de los dedos) (golpear la superficie del plato gliss. sempre (+G#?) 1 m.i.
Tempo I,
(
61 65
Calmo 70 74
(pasar gradualmente a "tonlos")
attacca! (8)
(cambio súbito de digitación, buscando evitar el ruido de las llaves)
Mosso, feroce 80 84
(m.i. golpea sobre la campana con palillo de madera)
88 92
96 102 Sospeso 8 = 52) ( pulsátil pero estable 10'' abrir gradualmente y en silencio 10''
105 110 115 (golpear con la punta de los dedos)
Agitato 120 124 Bb Bb
130 127 accelerando a tempo a tempo accelerando
136 133 a tempo accelerando Bb
140 143
146 150 154 Meno mosso, fl
rallentando
essibile
(m.i. tremola mientras m.d. gliss.)
158 163 166 171 animando molto preciso a tempo gliss. Ta (8) (boca)
175 180 sin cresc.
188 184
193

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.