Igiardinid’autore di MaurizioUsai in Sardegna e KristianBuziol nelcentrodi Padova
18SETTEMBRE2024 €5,90(ITALIA)
A JOURNEYTHROUGHTIME INTHE VILLAINROME
Sea view dwellingsin Lerici and Monte diProcida
Anoasis of peace andharmony inValled’Itria
Thesignaturegardens by Maurizio Usai in Sardinia and Kristian Buziol inthe heartof Padova
EDITORIALE
di Marco Miglio
L’Italia
e
i suoi paesaggi
DallespettacolarivistemaresulGolfodeiPoetiaLericiea MontediProcidaallanaturaaspramagenerosadellaValled’Itria;dall’esuberantegiardinofirmatoMaurizioUsaiin SardegnaaquelloeleganteerigorosodiKristianBuziolnel centrodiPadova,questonumeroVillegiardiniéun’odealfascinodellavarietàpaesaggisticachesolol’Italiapuòvantare.Questograziea unafortunatacollocazionegeografica,condiversimicroclimi,chefavorisce la biodiversità e ispira la creatività dei paesaggisti.
Unmeravigliosodonodellanaturadevetuttaviaesseremeritato;labellezza dicuigodiamooggidevediventarequindilostimoloarifletteresullenostre scelte,individualiecollettive,perpreservareemigliorarequestostraordinariopatrimonionaturale,assicurandocichecontinuiaprosperareancheper le generazioni future. l
Italyanditslandscapes FromthespectacularseasideviewsoftheGulfofPoetsin Lerici and Monte di Procida to therugged yet generous nature of the Valle d’Itria; and fromtheexuberantgardendesignedbyMaurizioUsaiinSardiniatotheelegantand disciplinedgardenbyKristianBuziolintheheartofPadua,thisissueofVillegiardini isanodetothediverselandscapecharmthatonlyItalycanboast.Thisdiversityisthe resultofafortunategeographicallocationwithvariousmicroclimatesthatencourage biodiversityandinspirethecreativityoflandscapearchitects.However,thiswonderful giftofnaturemustbeearned;thebeautyweenjoytodayshouldserveasapromptfor reflectiononourindividualandcollectivechoices.Itiscrucialthatwecommittopreservingandenhancingthisoutstandingnaturalheritage,ensuringthatitcontinuesto thrive for future generations. ■
Minimalismo e comfort
DESIGN ICONS
acura di Leonardo Arese
Sedia, un archetipo infinito
InoccasionediTTG-INOUT,marketplaceitalianodelturismoedell’ospitalità,lamostra Lasediainfinita presenteràunriccospaccatodell’evoluzionedellasedianeldesigndegliultimi70anni.Inprogramma dal9all’11ottobrenellesalediRiminiExpoCentre,l’evento,prodotto dall’ADIDesignMuseumdiMilanoecuratodall’architettoMaiteGarcía Sanchis,esploraricercheesignificatilegatiall’oggettoattraverso40iconiche sedutecheraccontanoesperienzediinnovazione,ricercaetrasformazionedel gusto.“Lasediaèinterpretatacomeunarchetipoinfinitochepermettediessere declinato in molteplici forme e materiali” spiega la curatrice. “Il visitatore potrà approfondireneidiversitemisottoiqualisarannoraggruppateleseduteeconoscere caratteristiche particolari di ognuna”. l
Chair,aninfinitearchetype. On the occasion of TTG - INOUT, the Italian tourism and hospitalitymarketplace,theexhibitionLasediainfinitawillpresentarichcross-sectionoftheevolutionofthechairindesignoverthelast70years.Scheduledfrom9to11Octoberinthehallsof RiminiExpoCentre,theevent,producedbytheADIDesignMuseuminMilanandcuratedby architectMaiteGarcíaSanchis,exploresresearchandmeaningslinkedtotheobjectthrough40 iconicchairsthatrecountexperiencesofinnovation,researchandtransformationoftaste.‘The chairisinterpretedasaninfinitearchetypethatcanbedeclinedinmultipleformsandmaterials,’explainsthecurator.‘Thevisitorwillbeabletodelveintothedifferentthemesunderwhich the chairs will be grouped and learn about particular characteristics of each one. ■
Inquestapagina,lasedia Farfallina,disegnatada Álvaro Siza per BottegaGhianda (2022), vincitrice del Compasso d’OroADI2024
AxelHütte,thetimeofmemory. From18Octoberto1December2024,the FondazioneBisazzainMontecchio,intheprovinceofVicenza,willhostthe exhibition‘Chronostasis’:acollectionof17large-formatartworksbyphotographerAxelHütte.BorninEssenin1951,AxelHütteisoneofthemostinfluentialGermanphotographersofhisgenerationandanimportantexponent oftheDüsseldorfSchool,whichrepresentstheexcellenceofdocumentaryphotographyinitsdifferentbutrigorousdeclinations.Exhibitedforthefirsttime inItaly-wheretheauthorhasalreadyworkedonseveralotheroccasions,also onpubliccommissions-theseventeenworksintheexhibitionportraysome archaeologicalsitesinAsiaMinor.InvitedbytheBorusanContemporaryArt CollectioninIstanbultophotographTurkey’sarchaeologicalsites,Hüttehas produced a thoughtful documentation of Turkey’s historical heritage in Asia Minor.Atthesametime,hisphotographscapturethecharmandatmosphere ofthefascinatinglostcitiesofAphrodisia,Sagalassos,EphesusandHierapolis.Thescenographicviewsofthemonumentsandtheevanescentdetailsof thedecorationsoftheinteriorsofceremonialhallsandprivatedwellingsgive thevisitortotheexhibition,auniqueandinvolvingperceptiveexperience: asenseofwonderandreverence,whichinacontinuoustransitionbetween realityandillusion,inducesaprofoundreflectionontheenduringlegacyof these ancient civilisations. The exhibition is curated by Filippo Maggia. ■
sumisura,comelacucinadell’appartamentopadronale,iconedel design,modelli vintage edelementidiprestigiosibrand,soprattutto divaniepoltrone,dallelineemorbideeaccoglienti.Unaparticolareattenzioneèstatainoltrededicataallasceltael’abbinamento dimaterialinobilicomeilparquetinrovereposatoall’italiana,il marmoCalacattaamacchiaapertaeglistucchiingessoallepareti, chedisegnanoboiserieleggereesofisticate.Lamagicaatmosferadi questadimoraècompletatadallemoltevistemozzafiato,inquadrate comefosserodipintidaampiefinestrecheregalanopanoramiunici dal mare blu alle verdi colline, dal castello di San Giorgio ai borghi diPortoVenereeLerici.Grazieaquestapermeabilitàtrainternoed esterno,laluce,riflessaeriverberatadalmare,èliberadiinondare gliambientiperdiventare,anch’essaprotagonista.“Ilmareelaluce delsole”spiegainfattil’architettoViviani,“arredanoglispaziesono ilvero filrouge delprogetto,chehamantenutounprofilosobrioed eleganteaffinchétuttofossefunzionaleproprioafarcompenetrare la natura con ogni spazio interno”. l
In queste pagine,lazona giornoarredatacon divano e poufGregory di Flexform; poltroneS411Bauhaus e tavolini B 9 di Thonet; lampadaChapeaux di Foscarini; appliqueSentoParete Singolo e piantanaSento Terra,entrambidi Occhio Sullamadiaasinistra lampada Gemma e a soffitto,scenografico lampadario 56Petits Bijoux,entrambidi Catellani &Smith.
Nellapaginasuccessiva,in alto,la torrettadellaVilla, adibita ad accoglieregliospiti, con sedieCesca di Marcel Breuer per Thonet e divano Monopoli di Dèsirèe con schienalizavorrati.Nell’immagine in basso,lazonagiorno dell’appartamento dei figli, arredatocon divanoLacoon Island di Desirée, lampada daterra vintage, poltrona e poggiapiedi inpelle Cordia di Rezzoli
On these pages, the living area urn ed t Gregory sofa and pouf by Flexform; S 411 Bauhaus armchairs and B 9 coffee tables by Thonet; Chapeauxlamp by Foscarini; Sento Parete Singolo wall sconce and ento erra oor lamp,bothby Occhio
On the cupboard to the left is the Gemma lamp and on the ceiling, the scenographic 56 Petits Bijoux chandelier,both by Catellani&Smith
On the next page, above, the turretoftheVilla, used to acco odate ue t t Cesca chairs by MarcelBreuer for Thonet and Monopoli sofa by Dèsirèe t e ted backrests.
ctured elo t el n area o t e c ldren at urn ed t Desirée’s Lacoon Island sofa, vintage oor lamp,and Cordia leather armchair and footstool by Rezzoli
LE EMOZIONI DELLA MEMORIA
A MontediProcida l’interior designer
PietroDelVaglio ha rmatoilprogetto di unatticoinequilibrioearmonia conle atmosferenaturali ela culturadelGolfo
Nonèilgustoperlaformaelostile,ma lasensibilitàperlamemoriacheha guidatol’interiordesignerPietroDel Vaglio,incollaborazioneconMichele SchianoMoriello,nell’interventodi ristrutturazionediuneleganteattico aMontediProcida,conunavistache spazia dalle decise diagonali del VesuvioelecostefrastagliatediPunta Campanella, fino a Capri, Ischia, Procida e Ponza.
Postaalpianoatticodiuncomplessodeglianni50,lacasanasconde alsuointernoinnumerevolicitazionisullastoria,sullageografiae suisegretidelluogo.Commoventecomeilpaesaggiochelacirconda,esprimeunanaturacalmamavivaevibrante:quelladelleacque delMediterraneoedelplacidoeallostessotempoinquietovulcano. Geometrie,luceecoloresonoelementicostitutividiunambiente domesticoingradodisuscitareemozioni.“LeCorbusierdicevache ‘l’architetturaèunfattod’arte,unfenomenochesuscitaemozione,al difuorideiproblemidicostruzione,aldilàdiessi.LaCostruzioneè pertenersu:l’Architetturaèpercommuovere’.Hocercatoditenere questo a mente” racconta il designer.
Lavorandoparallelamentesuidiversiaspetticheuninterventodi ristrutturazioneeammodernamentoimplica(daquellifunzionalia quellidiarredoedecoro)ilrisultatoèunacasacontemporanea,che conservatuttaviailfascinoeilcarattereunicodelvernacolo.“Ilprimopassoèstatostravolgerelaripartizioneinternaoriginale.Illayout èstatoripensatodisponendolazonagiornoconvistaprivilegiatasul Golfo,sullafamosacalderadeiCampiFlegreiesulleisole,ezonanotteapertasull’isolottodiSanMartino”.Acollegarelefunzioniuncorridoiopensatocomeuna promenade interna. “Non volevo che fosse unelementorettilineo,cosìl’hointerrottoconunosnodocilindrico dovecampeggialalampadadaincassoCampanaBrembanadiMario
TESTO DI LAURAARRIGHI / FOTO DI GIORGIOBARONI
In queste pagine,gliinterni del trulloMelograno. Nella paginadidestra,inbasso, un’ospite.(FotodiClarissa Ceci,eccettol’immaginequi sopra,diGiorgioBaroni).
Inquestapagina,inalto, unoscorciodelle aiuole conspeciecheattiranogli impollinatori con Symphyotrichumoblongifolium ‘October Skies’, Rudbeckiahirta evarie speciedi Solidago;inbasso, unavistadalla Birdhouse suun bacinod’acqua.Nellapaginadi destra,inalto,un’altravistadella Birdhouseeun Pinuspungens mortousatocome posatoio; inbassoasinistra,undettaglio con Eupatoriumperfoliatum, Filipendularubra ‘Venusta’, Physostegiavirginiana ‘Pink Manners’, Physocarpusopulifolius e Rudbeckiahirta;inbasso adestra, una vista su un’arnia perl’osservazionedelleapi immersatravariespeciedi Solidago edi Symphyotrichum, Verbenastricta,conalberisullo sfondoperoffrireriparo.Nelle pagineprecedenti,un’altravista dellapartepiùornamentale delgiardino,con isentieriche lopercorronoconsentendo un’esperienzaimmersiva;in primopiano Gilleniatrifoliata, Aquilegiacanadensis‘Little Lanterns’, Linderabenzoin, Pycnanthemumvirginianum
Onthispage,above,aglimpse ofthe o er eds ith speciesthatattractpollinators, including Symphyotrichum oblongifolium‘October Skies’, Rudbeckiahirta,and variousspeciesof Solidago; below,aviewfromthe Birdhouse overlookinga ater basin. On the right page, above,anotherviewofthe Birdhousewithadead Pinus pungens usedasa perch; belowontheleft, aclose-up featuring Eupatoriumperfoliatum, Filipendularubra ‘Venusta’, Physostegiavirginiana ‘PinkManners’, Physocarpus opulifolius andRudbeckiahirta; below,ontheright, a view ofan observationbeehive nestled amongvarious Solidago and Symphyotrichum, Verbena stricta, with trees in the backgroundprovidingshelter. Onthepreviouspages,another viewofthemoreornamental partofthegarden,with paths indin thro h it o erin animmersiveexperience; intheforeground, Gillenia trifoliata, Aquilegiacanadensis‘LittleLanterns’,Lindera benzoin,andPycnanthemum virginianum.
Giardini d’autore
GARDEN & LANDSCAPE DESIGN
romanzoffiana disetanee crea un effetto di palmeto esotico, sotto il qualeuntappetodi Phylanodiflora forma un morbido manto verde.Tralepalme,amachesospeseinvitanogliospitialrelax.Daqui, siaccedeaunazonapiùintima,dove Koelreuteriapaniculata, Schinusmolle, Oenotheralindheimeri, Dietesgrandiflora , Pavoniarosea, Ruelliabrittoniana ‘Rosea’, Salvia ‘Royal Bumble’, Neriumoleander ‘Maravenne’,nuvoledi Phillyreaangustifolia,con Muhlenbergiadubia, M. rigens e Brachypodiumphoenicoides a creare un movimento continuoeun’atmosferaleggera,simescolanolungopercorsisinuosi estretti,checonduconoapiccolepiazzoleattrezzateconlettini,immerseinquesto meadow.Unportaleapergolasegnaunatransizione naturaleversounambientetotalmentediverso:quellodellapiscina latomare,rettangolare,circondatadatappetoerboso,oltreilquale ampieelussureggiantibordure,tralequalisitrovanoincastonati
In queste pagine,alcune composizionidipiante fiorite che evocano atmosfere differenti.Quisopra, Agapanthus ‘PurpleDelight’, Tetrapanaxpapyrifer ‘Rex’, Hibiscusrosa-sinensis ‘Tylene’, Ruelliabrittoniana, Phormium ‘ApricotQueen’, Pittosporumtobira ‘Nana’.A destra, Hibiscusrosa-sinensis ‘Tylene’e Phormium ‘Apricot Queen’.
On these pages,various o er n lant arran ementsthatevokedifferent atmospheres.Hereabove, Agapanthus‘PurpleDelight’, Tetrapanax papyrifer ‘Rex’, Hibiscusrosa-sinensis‘Tylene’, Ruelliabrittoniana, Phormium ‘ApricotQueen’, Pittosporum tobira‘Nana’.Ontheright, Hibiscusrosa-sinensis ‘Tylene’ andPhormium‘Apricot Queen’.
nquestapagina,inbasso,una vistadel portaleapergola che separailgiardinodellapiscina latomaredaquellodella ramadura:sinotano Limonium perezii, Gazanianivea giallo limone, Agapanthus ‘Bridal Bouquet’, Oenotheralindheimeri ‘Whirling Butterflies’, Koelreuteriapaniculata Nellapaginadisinistra,in basso, Lantanamontevidensis ‘CreamCarpet’ e L m ‘Gin Fizz’, Philodendronselloum, Verbenapulchella
Onthispage,below,aviewof the pergolagateway separatingtheseaside pool garden from the Ramaduragardencan beseen,featuring Limonium perezii,lemon-yellow Gazanianivea, Agapanthus ‘BridalBouquet’, Oenothera lindheimeri‘Whirling tter ies ,and Koelreuteria paniculata.Ontheleftpage, below, Lantanamontevidensis ‘CreamCarpet’ and L m.‘Gin Fizz’,Philodendronselloum, and Verbenapulchella
ingranpartesulsolaiodeigarageinterrati,harappresentatouna sfidaperloscarsospessoredelsubstrato,inferiorealmetro.Questovincolohacondizionatolasceltadellespecie,laloroquantitàe ledimensionidellazolladellealberature,edèstatoulteriormente complicatodalleombreproiettatedagliedificiedallanecessitàdi conciliarel’esigenzadiungiardinocontemporaneoconl’architetturastoricadelpalazzo.Scartatetuttelesoluzioniavanguardistiche, invoganelnordEuropa,manonadattealcontestourbanoestorico dellacittà,ilgiardinoconcepitodaBuziolsicaratterizzaperlesue lineepuliteegeometriche,quasiunomaggioallatradizionedelgiardinoall’italiana.Siepiformaliditassoeallorodialtezzedifferenti definisconoesuddividonoglispazi,mascherandoabilmentelegrigliediaerazione,allequaliinalcunicasiconferisconoancheun significatoestetico,sisposanoarmoniosamenteconlamorbidezza delle Hederaalgeriensis,racchiuseinpiccoleareerettangolarioquadratechesialternanoasuperficitenuteatappetoerboso.Dialogano conlaverticalitàdeicipressi,l’imponenzaditre Magnoliagrandiflora,chefronteggiano,separatedallarampadiaccessoaigarage,una Parrotiapersica.Alcunipiccolialberi,quali Magnoliakobus, Prunus ‘Accolade’e Lagerstroemia ‘Natchez’ e Cercidiphyllumjaponicum punteggianoilgiardinoeilorofioribianchiorosatenuelorallegranoin primaveraeinestate.Ilprofumodipescabiancadeiminuscolifiori di Osmathusfragrans,asottolinearealcunefinestre,permeal’ariaa inizioestate,precedendoquellodelle Magnoliagrandiflora e dei Trachelospermumjasminoides,postiaguisadifestonisopralarampadei
Inquestepagine,alcune viste diunodeitreterrazzi progettatidaKristianBuziol.Qui sopra,la fioriera centrale che contieneuna Cinnamomum camphora e che su un lato diventaunaseduta,asinistra, la zonapranzo tenutariservata dauna siepedi Osmanthus heterophyllus.Nellapagina didestra,inalto, Osmanthus fragrans lungolafacciata,con allabase rosmarinoprostrato ed Erigeronkarvinskianus;al centro,unoscorciodel treillage sudisegno,ingentilitoda Trachelospermumjasminoides, Erigeronkarvinskianus e Verbenahybrida;inbasso, unafioriera con un piccolo olivo,rosmarinoprostratoed Erigeronkarvinskianus