DalpaesaggionaturaledellaCaliforniaallevettedolomitiche,dal CentralParkdiNewYorkaitempligrecidiSelinunte,ilviaggio allaricercadellostileinquestonumerodiVillegiardinitoccauna tipologiadicontestivariaearticolata.Idiversiprogettiarchitettoniciedigardendesignsulnumerodimarzosonoprofondamente influenzatidalloroambiente,checontribuiscealladefinizionedellapersonalità esteticaedellostiledivitaperilqualesonostatipensati.Un’osmosicreativache rendeparticolarmenteinteressanteilraccontodelprogettoecheconsentediapprrezzarediversedeclinazionideilinguaggicontemporaneiindiversiambiti:urbani epaesaggistici,classiciecontemporanei.Ilfiloconduttoreèstatalamaestriadei diversiautoridiville,atticiegiardini,chehannosaputocogliereechi,vibrazioni esuggestionioffertedalcontestoperdareformaasoluzioniarchitettonicheedi design innovative ma in piena continuità con lo spirito del luogo. ● Creativeosmosisinthesignofthegeniusloci. FromthenaturallandscapeofCaliforniatothepeaksoftheDolomites,fromNewYork’sCentralParktotheGreektemplesofSelinunte,thejourneyinsearchofstyleinthisissueofVillegiardinitoucheson adiverseandarticulatetypologyofcontexts.Thevariousarchitecturalandgarden designprojectsintheMarchissueareprofoundlyinfluencedbytheenvironment, whichcontibutestodefiningtheaestheticpersonalityandlifestyleforwhichtheywere conceived.Acreativeosmosisthatmakestheprojectnarrativeparticularlyinteresting andallowstoaprreciatedifferentdeclinationsofcontemporarylanguagesindifferent contexts: urban and landscape, classical and contemporary.The common thread was themasteryofthedifferentauthorsofvillas,penthousesandgardens,whowereableto captureechoes,vibrationsandsuggestionsofferedbythecontexttoshapeinnovative architectural and design solutions but in full continuity with the soul of the place. ■
Sommario Marzo2024
8. PORTFOLIO
Immagini che raccontano i linguaggi della contemporaneità Images that display the new styles of contemporaneity
18. TENDENZE a cura di Tommaso Santi
Tutte le novità dei più importanti brand del design outdoor All the new products from leading outdoor design brands
26. DESIGN ICONS a cura di Tarsilla Mucci
Dal 29 marzo al Design Museum di Londra “Enzo Mari curated by Hans Ulrich Obrist with Francesca Giacomelli”
From March 29 at the Design Museum in London, “Enzo Mari curated by Hans Ulrich Obrist with Francesca Giacomelli””
30. INTERIORS
A UN PASSO DAL CIELO
Lo studio londinese Banda, guidato da Edo Mapelli Mozzi, ha firmato il progetto di interior design di un lussuoso attico al 76° e 77° piano di un grattacielo di New York con vista mozzafiato su Central Park
A step away from the sky. The London-based studio Banda, led by Edo Mapelli Mozzi, has signed the interior design project for a luxurious penthouse on the 76th and 77th floor of a New York skyscraper with a breathtaking view of Central Park
44. AL MARE
ATMOSFERE
MEDITERRANEE
Progettata da Studio 4e, Selinus House domina la costa siciliana di Selinunte, luogo famoso per i suoi templi greci che costituiscono parco archelogico più esteso d’Europa Mediterranean atmospheres. Designed by Studio 4e, Selinus House overlooks the Sicilian coast of Selinunte, a place famous for its Greek temples that constitute the largest archaeological park in Europe
54. CHALET
NEL CUORE DELLE DOLOMITI
Chalet Serge, casa-albergo del Dolomiti Lodge Alverà a Cortina d’Ampezzo è un’isola di relax nella natura dove riconciliarsi con se stessi
In the heart of the Dolomites. Chalet Serge, hotel-house of the Dolomiti Lodge Alverà in Cortina d’Ampezzo is an island of relaxation in nature where reconnecting with yourself
66. FOTOGRAFIA a cura di Tarsilla Mucci
MIA Photo Fair è la più consolidata fiera italiana dedicata all’immagine fotografica d’autore
MIA Photo Fair is Italy’s most well-established fair dedicated to the art photographic image
Sommario
Marzo2024
68. GIARDINI D’AUTORE a cura di Elisabetta Pozzetti
SOFISTICATE ARMONIE IN CALIFORNIA
Ryan Gutierrez è l’autricedi un giardino raffinato che celebra la bellezzadella natura e offre un rifugio dalla frenesia quotidiana
Sophisticated harmonies in California. Ryan Gutierrez is the creator of a refined gardenthat celebrates the beauty of nature and offers a sanctuary fromthe hustle and bustle of everyday life
84. LE STAGIONI DEL GIARDINO di Kristian Buziol
“La simmetria nel contesto della progettazione del giardino è un principio fondamentale per creare un equilibrio visivo”
“Symmetry, within the context of garden design, represents a main principle, particularly valuable for achieving visual balance”
88. GRAND TOUR a cura di Elisabetta Pozzetti
68 84 118 8898 112
DAL FOLLE VOLO ALLE ROSE
Un’affascinante collezione di rose antiche e moderne impreziosisce un parco che ospita anche importanti cimeli della storia dell’aviazione
From the mad flight to the roses. An enchanting collection of ancient and modern roses embellishes a park which also houses important relics of aviation history
98. LA COLLEZIONE DEL MESE
Nel panorama botanico poche piante possono vantare una ricchezza di pregi comparabile a quella dei viburni
Few plants in the plant kingdomcan boast a wealth of merits comparable to that of viburnums
106. LA DONNA DI FIORI di Elisabetta Margheriti
Con i loro fiori spettacolari, le Strelitzia regalano un tocco tropicale al giardino
With their flowers, Strelitzias provide a tropical touch to the garden
110. EVENTI
Con VerdeMura si apre la stagione delle mostre di giardinaggio
The gardening exhibition season opens with VerdeMura
112. STILEDESIGN
La valorizzazione della bellezza naturale e la sostenibilità si incontrano nei listoni Cadorin con marchio Natur
Enhancement of natural beauty and sustainability meet in Natur-branded planks by Cadorin
118. MERCATO IMMOBILIARE
Carratelli Luxury, agenziaspecializzata in proprietà di prestigio, unisce le proprie forze con Carratelli Engineering per offrire un servizio completo e su misura
Carratelli Luxury, an agency specialized in high-end properties, joins forces with Carratelli Engineering to offer a comprehensive and tailored service
124. VG SHOP
Tutti i prodotti pubblicati su Villegiardini, a portata di clic
VG Shop. All products on Villegiardini, a click away
Stile e comfort in acqua e a bordo vasca
“Larichiestadapartedellacommittenzaerapiuttosto articolata”,spiegal’architettoPaoloFrello.“Ildesiderioerainfattiquelloditrasformareun’areasquadrata elimitatanelgiardinodiunavillanelmilaneseinuna piscinadaldisegnononconvenzionalechepotesse servireoltrechepericanoniciutilizzi,ancheafaregiocareunpiccolocagnolinochenonsanuotare”.Apartrtiredaquestipresupposti,ilprogettosi è incentrato sulla definizione di diverse modalità di fruizione.
Su unlatodellapiscina,lungacirca15metri,èstataricavataunacorsiaaprofonditàcontinuapensataperilnuoto,mentrelaparterestanteètuttadedicata alrelax.Sonostaticosìrealizzatiunascalinatasott’acquacheportagradualmentelavascaaunaprofonditàdi180cmedeibasamentiperilposizionamentodimaterassiasfiororivestiticontessutiimpermeabilipersonalizzati conunmotivodecorativodiPaoloFrelloconcoloriestiviedisegnigeometrici ispiratiaglianni70.Acompletarequesta‘spiaggetta’,lepoltroneoutdoorLC3 diCassinasudisegnoLeCorbusierelapavimentazioneinlastredipietraquarzite.LapartetecnicadellapiscinaèstatacuratadaPiscineCastiglioni. l T.M.
Disegnata da Christophe Pillet, Ever èunacollezionedi sedute,mobiliecomplementi incuiillegnoelapietralavica siincontranoperdarevita a un concept moderno ma d’ispirazioneclassica.Una propostacompleta,ideale percreareareelivingedining openairche,comesuggerisce ilnome,èstatapensataper sfidareiltempo. Questo grazie auna linea fluida ed essenziale,allemorbidecuscinature e a unapalettecromaticaorientata versosfumatureneutreetinte naturali,ingradodiadattarsia ognicontestooutdoor.
DesignedbyChristophePillet, Ever isacollectionofseating, furnitureandaccessoriesin which wood and lava stone cometogethertocreatea modernyetclassicallyinspired concept.Acompleteproposal, idealforcreatingopen-air livinganddiningareasthat,as thenamesuggests,isdesigned todefytime.This is due to a fluid and essential line,soft cushionsandacolorpalette orientedtowardneutralshades andnaturalhues,abletoadapt toanyoutdoorcontext.
ACURADI
1.CASSINA
Lovebed della collezione Esosoft Outdoor con schienale che rievoca il vimini. DesignAntonio Citterio.
Lasedia Carés combina armoniosamente il teak, gli affusolatiprofili delle gambe e la fibradiTextilene.
The Carés chairharmoniously combinesteak,taperedleg profiles andTextilene fiber.
1. ETHIMO
Pergola Cosmo firmataStudioAMDL CIRCLE.Lastruttura è definita da colonne inteakspazzolatocon‘rami’realizzatiin fusionedialluminiochesostengonoil teloombreggiante in tessuto. Nella foto, il prodotto è abbinato a poltrone della collezione Rafael, design Paola Navone.
Cosmo shading pergola designed by StudioAMDLCIRCLE.The structure is defined by brushed teak columns with ‘branches’ made of cast aluminum that support the fabric shade cloth. In the photo, the product is paired with armchairs from the Rafael collection, design Paola Navone.
2.KNOLL
Lissoni OutdoorCollection reinterpreta in chiave contemporanea i mobili da giardino disegnati da Richard Schultz nel 1966. La proposta comprende divani, poltrone, pouf e tavolini. Nella foto, il divano a tre posti e sulla sinistra, poltrone Bertoia Collection for Outdoor.
Poltroncineetavolobassodellacollezione Veronica diJacopoFoggini.Ognimodello èrealizzatodaununicointrecciodipolicarbonatomodellatoamanonelcoloreverde classico del vetronaturale.Unalavorazione esclusivacheregalaagliarreditrasparenze esfumature di colori quasi impercettibili.
Armchairsandlowtablefrom Veronica collectionbyJacopoFoggini.Eachmodel ismadefromasingleweaveofpolycarbonate,hand-shapedinthegreencolor of naturalglass.Anexclusive processing thatgivesthefurnituretransparenciesand shadesofcolorsalmostimperceptible.
2. FRITZ HANSEN
Divani e tavolino della collezione Tradition, realizzatiin teakcertificato FSC,modellato egiuntoamano.DesignPovlB.Eskildsen.
Sofasandcoffeetable Tradition, made of FSC-certifiedteak, shaped and jointed by hand. Design Povl B. Eskildsen.
3.ANTONIOLUPI
Reflex è una vasca trasparentein Cristalmooddisponibilein17tonalità ditendenza.DesignAlStudio.
Reflex is a transparent Cristalmood bathtub available in 17 trendy shades. DesignAlStudio.
1. EMU
Angel è una collezione completa di sedutediningeloungeconcuscineria dedicata,acuisiaggiungonocoffeetable etavolidivarieformeedimensioniche possonoospitare fino a8 posti. Il design, morbidocon curve grafiche,èfirmato Angeletti & Ruzza.
Angel isacompletecollectionofdiningandloungechairswithdedicated cushions,complementedbycoffee tablesandtablesofvariousshapesand sizesthatcanseatupto8.Thedesign, soft with graphiccurves,isbyAngeletti &Ruzza.
Sedie e tavolo della collezione EmbraceOutdoor realizzatiinteak non trattato. Design EOOS.
Chairs and table from the Embrace Outdoor collection made of untreated teak. Design by EOOS.
HANSEN & SØN
1.FOCUS
Domofocus inversioneoutdoor. Cometuttiimodellioutdoor,ilcamino beneficia di un trattamentoanticorrosionecheloproteggedagliagenti atmosferici.Disponibileinversione neroopacoo finitura ruggine.Perfettamentecompatibileperlacottura.
Domofocus outdoorversion. Likeall outdoormodels,thefireplace benefits from an anti-corrosion treatmentthatprotectsitfromthe elements.Available in matte black or rustfinish.Perfectly compatible for cooking.
Cucina Project05 conIsolaBlockingranito NeroAssolutoefinitura Millerighe. Piano Mediterraneo in pietra Graphite Raw.
Project05 kitchenwithBlockIslandin
Absolute Black granite and Millerighe finish. MediterraneantopinGraphiteRawstone.
MODULNOVA
DESIGN ICONS
acura di Tarsilla Mucci
Enzo Mari, le infinite isole (del sapere)
EnzoMari,natoaNovaranel1932,èstatounodeipiùgrandidesigneritalianidel900.Ilsuolavoroèl’esitodiunarigorosapresa diposizionealivelloideologicoepolitico,d'ispirazioneegalitaria,elesueoperenonsonosolo‘idee'ma‘conoscenza’collettiva. Progettista,criticoeteorico,èstatounotraipiùinteressantiprotagonistidelmondodell’arteedellaculturaitalianaeinternazionale.Mariha donatol’interacollezionedellesueopereallacittàdiMilano,acondizioneche perquarant’anninessunopotesseavereaccessoalsuoArchivio.Solounanuova generazione,“nondegradatacomequellaodierna”,avrebbepotutofarneunuso consapevoleperriprenderecosìinmano“ilsignificatoprofondodellecose”. Affinché,perun’ultimavolta,fossepossibileaveraccessoalsuoArchivioprima diquestalungasospensionedalricordo,nel2020-2021laTriennalediMilano,il direttoreStefanoBoerieilcuratoreHansUlrichObrist,glihannodedicatouna granderetrospettiva:60annidiattivitàprogettuale,dall’artealdesign,dall’architetturaallafilosofia,dalladidatticaallagrafica.Lasezionestorica,acura diFrancescaGiacomelli,èilriallestimentodiunprogettoglobaleinteramente definitoerealizzatodallostudiodiEnzoMariperunaprecedentemostrache nel 2008-2009 la GAM di Torino gli aveva dedicato. EnzoMarièmancatonel2020aduegiornidall’inaugurazionedellaretrospettivainTriennaleeungiornoprimadellascomparsadellacriticad’arteLea
1961
La Serie della Natura N.1:lamelaconElioMari serigrafia su texilina 112x 112 cm
DaneseMilano FotoDaneseMilano
1961
La Serie della Natura N.2:laperaconElioMari serigrafia su texilina 112x 112 cm
DaneseMilano FotoDaneseMilano
Vergine,suacompagnadivita.Laretrospettiva EnzoMaricurated byHansUlrichObristwithFrancescaGiacomelli ora è in viaggio e la prossimasedeespositivasarà,dal29marzoall’8settembre2024,il Design Museum di Londra. l
Formosa calendarioperpetuodaparete in alluminio anodizzato naturale e PVClitografato 31,5x31,5cm
DaneseMilano FotoStudioEnzoMari (inaltoasinistra)
1994
Perforzadilevare,“vaso rotto” la forma compiuta del vaso ottenutadalcolpodimazza infertoalcilindrodiporcellana 38xØ12cm
KPMBerlin Collezioneprivata FotoStudioEnzoMari
1958
Contenitori di ferroprofilato, Serieputrella, modelloAvassoioinferro naturale46x13x8cm
DaneseMilano FotoFabioeSergioGrazzani
Collezioneprivata
FotoStudioEnzoMari (in questa foto)
generation,"notdegradedliketoday's,"wouldbeabletomakeconscioususeof it and thus regain "the profound meaning of things." So that, for one last time, itwouldbepossibletohaveaccesstohisArchivebeforethislongsuspension fromremembrance,in2020-2021theMilanTriennale,directorStefanoBoeri andcuratorHansUlrichObrist,havededicatedamajorretrospectivetohim: 60yearsofdesignactivity,fromarttodesign,fromarchitecturetophilosophy, fromeducationtographics.Thehistoricalsection,curatedbyFrancescaGiacomelli,istheremountingofaglobalprojectentirelydefinedandrealizedby EnzoMari'sstudioforapreviousexhibitionthatGAMinTurinhaddedicatedtohimin2008-2009.EnzoMaripassedawayin2020twodaysbeforethe openingoftheretrospectiveattheTriennaleandonedaybeforethedeathof artcriticLeaVergine,hislifepartner.Theretrospective"EnzoMaricurated byHansUlrichObristwithFrancescaGiacomelli"isnowonitswayandthe next exhibition venue will be, from March 29 to September 8, 2024, the Design Museum inLondon . ■
1967
Serie della Natura: tavole di schizzi preparatori e modelli diraffrontoper la realizzazione dell’Oca conElioMari
120 x 70 cm
Collezioneprivata FotoStudio EnzoMari
1957 16 animali gioco didatticoaincastro prodotto da Danese Milano in legno nel 1959 e successivamente in poliuretano
36 x 27x 5,5 cm
Collezioneprivata Foto FedericoVilla
A UN PASSO DAL CIELO
Lo studio londinese Banda,guidatoda Edo MapelliMozzi,ha rmatoil progettodiinterior design di un lussuosoattico al 76°e77°
pianodiungrattacielo di NewYork convista mozza atosu CentralPark
Nellepaginediapertura, lazonalivingcondue divaniSaintHonoré di Pierre AugustinRose rivestiticon tessutoVladamiro di Dedar nel tonoCorda traiqualiè statoposizionatoil tavolo bassoCuprited’EauCoffee Table di PierreBonnefille.Sul parquet, tappetoPaysageno. 2 di AtelierFevrier.L’ambiente èilluminatocon lampade SignalY di ApparatusStudio finitura ottone invecchiato evetrofumé.Sulladestra, sculturaL’attente,inlegnodi acero intagliato,firmata Wang Keping (NousArt).
Intheopeningpages,theliving areafeatures two SaintHonoré sofas by PierreAugustinRose, upholsteredwith Vladamiro fabric by Dedar inthe Cordatone,betweenwhichthe Cuprited’EauCoffeeTable by Pierre Bonnefille hasbeen placed. Onthe parquet floor,a Paysageno.2rug by Atelier Fevrier.Theroomisilluminatedwith SignalYlamps by ApparatusStudio withanaged brassfinish andsmoked glass. Ontheright,the sculpture L’attente,carvedinmaple wood,signedby WangKeping (NousArt).
Inquestepagine,unsalotto con Sofa280 di PierreAugustinRose rivestitoin tessuto SinequanoncoloreCrema di Dedar e poltroneEbisu Armchair di CharlotteBiltgen rivestitiin tessutoGeorges di PierreFrey nel tonoVieux Rose.Alcentro, Craftround coffeetable,anch’essodi
PierreAugustinRose,con pianoscolpitoinroveree baselaccatainbiancocrema. Aparete, operaMa.r.s.No. 10 di ThomasRuff,fornitada NousArt.Sulladestra Resin Stool inceramicaoff-whitedi GalerieJag.L’areaèdefinita dall’ampio tappetoPaysage no.2 di AtelierFevrier
In these pages,alivingroom witha Sofa280 by Pierre AugustinRose upholsteredin SinequanonfabricinCream color by Dedar and Ebisu Armchairs by CharlotteBiltgen upholsteredin Georges fabric by PierreFrey in the VieuxRosetone.Inthecenter, the Craftroundcoffeetable,
alsoby PierreAugustinRose, with a carved oak top and a cream-whitelacqueredbase. Onthewall, Ma.r.s.No.10 by ThomasRuff,providedby NousArt.Ontheright,a Resin Stool in off-whiteceramic by GalerieJag.Theareais defined by the large Paysage no.2rug by AtelierFevrier
INTERIORS
Parigi,chehafornitolemolteopered’arteallestitenellospazio.Per quantoriguardaillayouteladistribuzione,ildisegnoèchiaroe razionale.L’ascensoreconducedirettamenteaunagalleriaprivata al76°piano,conun’ampiascaladisegnatadaWilliamSofield,pluripremiatoarchitettod’interni.Daquestasiaccedeall’abitazione, organizzatasuduelivelli.Alprimo,sullatonord,ungrandeopen spacesiaffacciadirettamentesuCentralParkmentreasudlacucina,lasaladapranzoelostudiosiapronosuunaterrazzaaffacciata sull’iconicoskylineurbanodiNewYork,convistadafiumeafiume e dal quale in lontananza si scorge la Statua della Libertà. La cucina personalizzata,daivolumigeometrici,èstatarealizzatasumisura con finiture spazzolate a mano e piano di lavoro e alzatina in quarzite bianco cristallo.
Nell’openspace,lemorbidecurvedel280SofadiPierreAugustin Rose fanno da contrappunto visivo alle precise linee geometriche dell’edificioentrandoarmoniosamenteindialogoconiltavolo-sculturaCuprited’EauCoffeediPierreBonnefille.Entrambi provenientidaInvisibleCollection,sonostatiadagiatisulletrame raffinatedeltappetoPaysage,disegnatodall’artistaFrancoisMascarelloeannodatiamanoinNepal.Unospaziostudiatoperfavorirelaconvivialità,conlesuefinestreatuttaaltezza,nelqualespiccanoancheiltavolinodacaffèTheCraft,chefondelaraffinatezzadi unalaccaturapregiatacon gliaccentibrutalistidellegnosgrossatopercreareun equilibrioperfettoe,sullato oppostounazonadining informalecheruotaattorno alloSwanDiningTabledi FrancescoBalzano,unpezzodiartdesigninedizione limitataprodottodall’AtelierSaint-Jaques.“CièpiaciutomoltolavorareastrettocontattoconBandaecon inostridesignerdipunta percrearepezzisumisura comequesto”sottolineaLily Froehlicher,cofondatricedi InvisibleCollection.“Sono operechetestimonianole vettechesipossonoraggiungerequandosimettono insiemeimiglioriautori.È affascinantecheunadelle proprietàpiùeccezionalidi NewYorksiastataprogettataedecoratadaduesocietà europeeconsedeaLondra. Questocihafattoriflettere, poichélanostraragiond’essereèquelladipresentare il savoir-faire elacreatività francesealivellointernazionale,seguendoleormediJean-MichelFrankche,quasi
centoannifa,guidòunteamdiartistieartigianiperristrutturarel’appartamentodiRockefeller”.Lospazioospitaopered’artedelloscultore cineseWangKepingopere,diWolfgangTillmans,AndyWarholePer Kirkeby, scelte in collaborazione con Nous Art. Alpianosuperiore,lamasterbedroomèaffacciatasuCentralPark, polmoneverdedellametropolidellaEastCoast,progettatodaFrederickLawOlmstedeCalvertVauxametà800.Quielementimoderni comelatestieracustomrivestitacontessutoLelievresonostatimessi indialogoconiconedeldesigndel900,comelaSediaAltadiOscar Niemeyer,maestrodelModernismobrasiliano,epezzidaconversazionecomelavascafree-standinginnichellucidorealizzataamanoda WilliamHollandedotatadirubinetterieesclusiveinbronzoprogettatedalloStudioSofieldefuseamanodaP.E.Guerin.Sulpavimento,il tappetoinsetaNazarRug5inblubrillanteeturchesecon‘occhi’neri, dàuntoccodicolore,morbidezza,consistenzaegiocosità.“Questoè unodeimieipezzipreferiti”,spiegaMapelliMozzi.“Lasuarealizzazionecoinvolgecirca50espertiartigianinepalesi.Èquestacombinazionedilavorodisquadraetalentochelorendedavveroeccezionale”. Lasuitedisponeinoltredistudio,cabinaarmadioediunazonaspogliatoio,nonchédidueconfortevolibagnirivestitiinonicebianco.Le paretidellasuiteprincipalesonorivestiteconunintonacopigmentatocheaggiungecaloreeunamatericitàterrosaalvetroeall’acciaio. Intuttiquestiambientiil designel’artesonostatiorchestraticonprecisioneper creareuninternoelegantee sofisticato,nelqualedominanolineemorbide,tonalitàrilassanticherichiamano lanaturaetessuticontrame materiche.Sceltechehanno consentitoaiprogettistidi creareatmosferealtempo stessosofisticateeconfortevoliperunadimorada vivereescopriregradualmenteinognisuodettaglio di stile.
Inquestapagina, un’area diningorganizzataattornoal tavolo Swan DiningTable FrancescoBalzano,conpiano scolpitonel marmoBreccia Aurora.Inabbinamento,sedie Giraffe Dining Chairs di naLimaVasconcellos sumisurarivestitain tessuto Chaulnes di Lelievre nel coloreBrun;aparete,l’ Untitled2011 di PerKirkeby fornitada NousArt Pareti tinteggiaturaSchoolHouse White di Farrow & Ball Nellapaginadisinistraun’altra vista della zona dining e,sullo sfondo,lacucina. Sgabelli finitura in noce e pellenera StrictBarStools di Louise Liljencrantz
On this page,adiningarea organizedaroundthe Swan DiningTable by Francesco Balzano,withatopcarvedin BrecciaAuroramarble.Paired with Giraffe Dining Chairs by JulianaLimaVasconcellos andacustom bench upholsteredin Chaulnesfabric by Lelievre inBruncolor;onthe wall,the artworkUntitled 2011 by PerKirkeby,provided by NousArt Wallspainted withSchoolHouseWhite by Farrow&Ball. On the leftpage,anotherviewof thediningareaand,inthe background, the kitchen. Stools withawalnutfinish and blackleatherStrictBarStools by LouiseLiljencrantz
Inquestepagine,la salada pranzoprincipale con tavolo inlegnodinoce LucoDining Table di StudioParisien e sedieMastTeakChairs di AtelierPendhapa rivestite in tessutoVladamiro colore Militaredi Dedar.A soffitto, lampadariReprisePendants di ApparatusStudio in ottoneinvecchiatoecamoscio Juniper. TappetoVitesse OvalRug di AtelierFevrier in tonalitàbeigeeverde.
Inthesepages,the main diningroom featuresawalnut wood LucoDiningTable by StudioParisien and MastTeak Chairs by AtelierPendhapa upholsteredin Vladamiro fabric inMilitarycolorby Dedar.Ontheceiling, Reprise Pendants by Apparatus Studio inagedbrassand Junipersuede. VitesseOval Rug by AtelierFevrier inbeige andgreenshades.
Onestepawayfromthesky.LondonfirmBanda,ledbyEdoMapelliMozzi,hasdesignedtheinteriorsforaluxurypenthouseonthe76thand77th floors ofa New York skyscraper with breathtaking views of Central Park. Theviewisunforgettable,anditslocationisamongthemostcovetedinthe world.Theduplexpenthouseisindeedlocatedinaresidentialskyscraperin New York on the north side of 57th Street, near Sixth Avenue. Completed in 2021,111West57thStreetbyJDSDevelopmentGroup,alsoknownasSteinwayTower,isabuildingwithadualstructure,comprisingamodern84-story towerwithatotalheightof435meters(designedbySHoPArchitects),perfectlyintegratedwithSteinwayHall,ahistoric16-storybuildingdesignedby WarrenandWetmoreinthemid-1920s.Thisbuilding,oneofthemosticonicinManhattan,hostedtheshowroomofSteinway&Sons,therenowned manufacturerofpianosmostbelovedbyconcertperformersworldwide,for nearlyacentury.Theinteriors,craftedbytheLondon-basedBandaDesign &DevelopmentStudio,startedfromthisblendofprestigiouspastandinnovativemodernitytoshapeanexclusiveresidence,whereluxuryisnotostentationbutthepursuitofauniqueandcompellingnarrativeunderthebanner ofexcellenceindesign.“Ourvisionwastocreateaninteriordesignscheme that wasrelevant to the location, that complemented the dynamic visual theatreoutsideandthearchitectureofthebuilding.Iknewwecouldadddepth, personalityandastrongsenseofhomebyincorporatingantiques,vintage itemsandartisanalpiecessourcedfromallovertheworld.”Thestudiothus conceivedsettingsthatofferdynamicjuxtapositionsalongsideacoherent narrative,seamlesslyblendingtraditionandmodernity,natureandcity,subtletyandemphasis.“Iwantedtocreateadesignecosystemthatwouldreflect thebuilding’sstoryanditsblendofarchitecturalstyles,”saysMapelliMozzi. “Theaimwastoorchestrateacrossdisciplinary,internationaltourdeforce tocreateaninteriormadeupofhighlycuratedandpurposefulpiecesfrom differentgenres,erasandlocations.”Achievingthiswascruciallysupported bythecollaborationwithInvisibleCollectionfortheselectionofdesignerfurnishingsandcomplementsandtheNousArtgallery,basedinParis,which providedthemanyartworksinstalledinthespace.Regardingthelayoutand distribution,thedesignisclearandrational.Theelevatorleadsdirectlytoa privategalleryonthe76thfloorwithawidestaircasedesignedbyWilliam Sofield,amulti-award-winninginteriorarchitect.Fromhere,youenterthe dwelling,organizedontwolevels.Onthefirst,onthenorthside,alargeopen spacefacesdirectlyontoCentralPark,whiletothesouth,thekitchen,dining room,andstudyopenontoaterraceoverlookingNewYork’siconicurban skyline,withviewsfromrivertoriverandfromwhichtheStatueofLiberty canbeseeninthedistance.Thecustomkitchen,withgeometricvolumes,was made tomeasure with hand-brushed finishes and a worktop and backsplash in whitecrystal quartzite.
Intheopenspace,thesoftcurvesofthe280SofabyPierreAugustinRosevisuallycounterbalancetheprecisegeometriclinesofthebuilding,harmoniously conversingwiththesculpture-tableCuprited’EauCoffeebyPierreBonnefille. BothcomingfromInvisibleCollection,theywerelaidontherefinedtextures ofthePaysagerug,designedbytheartistFrancoisMascarelloandhand-knottedinNepal.Aspacedesignedtofosterconviviality,withitsfloor-to-ceiling windows,alsofeaturesTheCraftCoffeeTable,whichblendstherefinementof afinelacquerwiththebrutalistaccentsofroughwoodtocreateaperfectbalance, and on the opposite side, an informal dining area revolving around the SwanDiningTablebyFrancescoBalzano,alimitededitionartdesignpiece producedbyAtelierSaint-Jaques.“WelovedworkinghandinhandwithBanda,andwithourstardesignerstocraftbespokepieceslikethis,”emphasizes LilyFroehlicher,co-founderofInvisibleCollection.“Theyareatestamentto
theheightsonecanreach(nopunintended!)whenyouputtogetherthebest. It is quite fascinating that one of the most exceptional properties in New York isbeingdesignedanddecoratedbytwoLondon-based,Europeancompanies. ThisspeakstousatInvisibleCollection,asourraisond’êtreistoshowcase Frenchsavoir-faireandcreativityinternationally,followinginthefootsteps ofJean-MichelFrankwho,almostonehundredyearsago,ledateamofartists andartisanstorefurbishRockefeller’sapartment…”Thespacehostsartworks byChinesesculptorWangKeping,WolfgangTillmans,AndyWarhol,andPer Kirkeby, selected in collaboration with Nous Art. Ontheupperfloor,themasterbedroomoverlooksCentralPark,thegreen lungoftheEastCoastmetropolis,designedbyFrederickLawOlmstedand CalvertVauxinthemid-1800s.Here,modernelementslikethecustomheadboardupholsteredwithLelievrefabrichavebeendialoguedwith20th-centurydesigniconsliketheAltaChairbyOscarNiemeyer,masterofBrazilian Modernism, and conversation pieces like the free-standing bathtub in polishednickelhandcraftedbyWilliamHollandequippedwithexclusivebronze fittingsdesignedbyStudioSofieldandhand-castbyP.E.Guerin.Onthefloor, thesilkNazarRug5inbrightblueandturquoisewithblack‘eyes’addsa touchofcolor,softness,texture,andplayfulness.“Thisisoneofmyfavorite pieces,”explainsMapelliMozzi.“Itscreationinvolvesabout50expertNepalesecraftspeople.Acombinationofteamworkandtalentthatreallymakes itsing.”Thesuitealsofeaturesastudy,walk-incloset,andadressingarea,as wellastwocomfortablebathroomscladinwhiteonyx.Thewallsofthemain suitearecoveredwithpigmentedplasterthataddswarmthandanearthy materialitytotheglassandsteel.Inallthesespaces,designandarthavebeen orchestratedwithprecisiontocreateanelegantandsophisticatedinterior, wheresoftlines,calmingtonesthatrecallnature,andtexturedfabricsdominate. These choices allowed the designers to create atmospheres that are sophisticatedandcomfortableatthesametimeforaresidencetoliveinand graduallydiscover in everydetail of style.
Inquestapagina,inalto, daybed di CharlotteTaylor e Garc & Dimofski,nelliving space.Quiasinistra, Edo MapelliMozzi,fondatoredi BandaDesign&DevelopmentStudio Nellapaginadidestra,lo studiolo alsecondolivello, con pareti dipintein Hardwick WhiteNo.5 di Farrow & Ball Il design del PetitBureau di CharlottePerriand di Cassina in noce scurosiabbinaarmoniosamente alla semplicità essenzialedella MarieTable Lamp di HaymannAdditions L’ambiente è completatodalla tramadelicatadeltappeto ThePaysageOne di Atelier Fevrier edall’operaFemale &MaleDancer1952 di Andy Warhol, fornita da NousArt
Onthispage,atthetop,a daybed by CharlotteTaylor and Garc&Dimofski, in the livingspace.Hereontheleft, Edo Mapelli Mozzi,founder of BandaDesign&DevelopmentStudio Ontherightpage,the study onthesecondlevel,with walls paintedin HardwickWhite No.5 by Farrow&Ball.The designofthe PetitBureau by CharlottePerriand by Cassina in dark walnut harmonizes withtheessentialsimplicity ofthe MarieTableLamp by HaymannAdditions.The settingiscompletedbythe delicatetextureof ThePaysage Onerug by AtelierFevrier and the artworkFemale & Male Dancer1952 by AndyWarhol, providedby NousArt
In queste pagine,la master bedroom con vista mozzafiato su CentralPark e il lagoJacquelineKennedyReservoir.Il è letto presenta ampia testiera sumisurarivestitaintessuto Oluniz color Sable di Lelievre. Il tappetoNazarRugNo.5 di AtelierFevrier aggiunge unmotivodecorativovivacea unambientecaratterizzatoda tinteneutreeformesobrie: sullasinistra, AltaChair di OscarNiemeyer,rivestitain tessutoSimonecolorCrema diPierreFrey; sui comodini, FrankTableLamp di Louise
Liljencrantz conbasein travertino e paralume in seta. A soffitto, ElenaChandelier di NicolasHaslam eaparete opered’arte Danilova di Andy Warhol e E2014 di Elizabeth Payton,forniteda NousArt Quisotto,semprenella camerapadrionale, vasca freestanding in nichel lucido realizzataamanoda William Holland con rubinetteria inbronzoprogettatadallo Studio Sofield efusaamano da P.E.Guerin
Onthesepages,the master bedroom boasts breathtaking viewsof CentralPark and Lake JacquelineKennedyReservoir Thebedfeaturesaspacious customheadboardupholstered in Oluniz fabric in the Sable colorbyLelievre.The NazarRug No.5 by AtelierFevrier adds alivelydecorativepatterntoan environment characterizedby neutraltonesandunderstated shapes.Ontheleft,the Alta Chair by OscarNiemeyer, upholstered in Simone fabric intheCreamcolorbyPierre
Frey;onthebedsidetables,the FrankeTableLamp by Louise Liljencrantz with a travertine base andsilk lampshade.Onthe ceiling,the ElenaChandelier by NicolasHaslam andonthe wall,artworks ‘Danilova’by AndyWarhol and ‘E2014’by ElizabethPayton,providedby NousArt.Above,alsointhe masterbedroom,a freestanding nickel-plated bathtub handmadeby WilliamHolland withbronze fittings designed by Studio Sofield andhand-castby P.E.Guerin
ATMOSFERE MEDITERRANEE
Unadimoraprogettatadallo Studio4e sul promontoriodiSelinunte, in Sicilia,che, aprendosial meravigliosocontestonaturale nelqualeèimmersa, si fapaesaggio
TESTO DI LAURAARRIGHI / FOTO DI MICHELLEÄÄRLAHT
Nellepagineprecedenti, unapanoramicadel fronte suddellavilla chesiaffaccia versolasuggestivacampagna siciliana.Inprimopiano,la piscina dallaformaortganica con mosaicoBisazza.Sulla sinistra,la pergolabioclimaticaBT cheombreggialazona pranzoesterna. Inquestapagina,ancorauna vistadellavillaepartedelsuo giardino conaffacciosulmare.
Onthepreviouspages,an overviewofthe southfront villa lookingouttowardthe picturesque Sicilian countryside.Intheforeground,the ortganically shaped swimming poolwith Bisazzamosaic.On theleft,the BTbioclimatic pergola shadingtheoutdoor diningarea. On this page, again a view of thevillaandpartofits garden overlookingthesea.
Piazza dello Studio 4e per spiegare il progetto della Selinus House, svelalanaturadiuninterventochesembranasceredalmovimentoedal ‘sentire’dicorpoeanimadeisuoiabitanti,maanchediunavitanon necessariamenteumana:ilpaesaggioconlasuavegetazione,lelucie ombre,laterra,ilmare.QuelconcettocheCacciaDominioniutilizzava perdescriverelasuaarchitetturadegliinterni,quisipuòestenderea unavisionedelprogettounitaria,cheabbracciainternoedesternosenzasoluzionedicontinuità.“SelinusHouseènatadallavolontàdiuna famigliamoltounita,chedàvaloreallaconvivialità,edalsuoamore per la bellezza e la cultura del territorio” raccontano gli architetti. Ladimoradi300mq,sviluppatasuduepiani,sorgesulpromontorio diSelinunte,inSicilia.Domina,aperditad’occhio,lavistadellavallata delfiumeBelicechesfocialungolacostasuddelmareMediterraneo: la suggestiva campagna siciliana coltivata a vigneti e uliveti che degradadolcementedalverdedellamacchiamediterraneafinoallalunga distesa di sabbia dorata della baia sottostante. “Il progetto di ristrutturazioneeriqualificazionesièrivelatodasubitomoltocomplesso, perladelicatezzadelcontestonaturale,unicoedigrandevalore.Questocihaentusiasmatiemotivatinelcercaresoluzioniarchitettoniche chefosserorispettosedell’ambienteepocoimpattanti.Architetturae paesaggiosonostatiattentamenteconfrontatiebilanciati,percercare l’equilibrioetrarreispirazionedaquestodialogocontinuo”.L’architetturasiaprecosìalpanorama,diventandoessastessapaesaggioarchitettonico.L’accessoallavillaavvienetramiteunpercorsonelverde chesisnodalungotuttoilsuoperimetroe,alternandolucieombre, seguelineemorbideeondulateincontrapposizioneaivolumistereometricidell’architettura,inmododaintegrarlaarmoniosamentecon ilpaesaggioeaprirevisteprospetticheattentamentestudiate.Lacreazionedicollineerboseconbordurefioritemovimentanoilgiardino sviluppato su più livelli, collegati tramite una scalae un viale in dolce pendenzaconcaratterepolifunzionale.“Lasceltadipianteresistential ventomarinoeallasalsedinesonofruttodiunattentostudioambientaleedivalorizzazionedeipuntidisostaedivistastrategici,dacuisi puòapprezzarelavegetazionespontaneaelatelacromaticatipicadel paesaggiomediterraneo”.Lapiscina,dallaformacurvilinea,rivestita con un mix di mosaico dai colori marini, produce un effetto di superficieinfinito,fondendosiconlavistadelmare.Igradiniinpietra accentuanoquestocollegamento,prolungandoprospetticamenteil profilodellabattigiaerichiamandolepiccoledunemodellatedalvento.L’interventodi landscapedesign,diventacosìil trat-d’union che collegal’ambienteconl’intimitàdegliinterni.Questi,caratterizzatidalla ricercadiun’atmosferadiestremachiarezzaeluminosità,definiscono spazidovepotereapprezzarealmegliolabellezzadelcontesto.“Ivolumiinternigeneranoconnessioni,interagendoattivamentecontuttii suoifruitori.Ilprogettodiunmobile,odiunascala,diventanoallora un’occasioneperrisolvereunvuotospazialeedareunicitàecarattere aunambiente”.Alpianoterraunarticolatoopenspace,conoutdoor pensatocomesuanaturaleestensione,èsuddivisoinunasuccessione
In questa pagine, l’ampio open space scanditoda una fluida successione di ambienti che includono soggiorno zonadining e cucina a vista
In questafotografia, l’ingresso di questa area. Sulla destra, a parete, applique
App di Panzeri inprofilato di alluminio,divanoAndersen di Minotti. Forniturae lavorazione marmi Gaspare Mistretta e IndustriaLo Bianco Marmi.
Nella pagina di destra, alcuni dettagli dell’open space senso orario: particolare del camino rivestito in metalloe del mobile in legno di rovere e marmo Emperador Brown salotto con vista della spiaggia; le scale che conducono al piano rialzato; zonadining tavoloEpsylon di sedieLia di Zanotta dario in vetrodiMurano
On these pages, the large open space punctuated by a fluidsuccession of rooms including living room, dining area and open kitchen
In this photograph, the entrance to this area. On the right, on the wall, App LED wall sconce by Panzeri in aluminum profile, Andersen sofa by Minotti Marbles are suppliedandprocessed by Gaspare Mistretta and Lo Bianco Marble Industry. Ontherightpage,some detailsofthe openspace Clockwise:detailof the metal-clad fireplace and furniture inoakand EmperadorBrown marble; livingroom with a viewofthebeach;the stairs leading to the mezzanine floor; diningarea with Epsylon table by FiamItalia, Liachairs by Zanotta and Muranoglass chandelier
pranzodiventaunelementofunzionalelegatoall’ambientecucina”. Alpianosuperioresitrovanolecameredalettodalcaratterepiù intimoeaccogliente,dotatediampiterrazzi.Elegantidettaglidefinisconogliinterni:dagliarredicustommade,aimaterialinobiliutilizzaticomelegni,marmi,pietre,metallievetroneicolorinaturali, alleresine,finoagliaccessoridaldesignricercato.“Icolorisceltiper lefinitureinterneedesternerichiamanoglielementidellanaturacircostante,dandovitaaunaraffinata palette cromaticache ricorda la spuma del mare, il litorale sabbioso, i canneti palustri lungo il fiume, la vegetazione e le varie tonalità del mare”. l
Mediterraneanatmospheres.AdwellingdesignedbyStudio4eonthe promontoryofSelinunte,Sicily,which,openingtothewonderfulnatural context in which it is immersed, becomes landscape “The-fundamentalreasonforanyformisitsveryadherencetolife.Itis anelementaryrulewithveryrichandvariedconsequences”.Thesentence byarchitectLuigiCacciaDominioni,quotedbyarchitectsFabioCostanzo andMariaRosariaPiazzaofStudio4etoexplaintheSelinusHouseproject,revealsthenatureofaninterventionthatseemstobebornfromthe movementand‘feeling’ofbodyandsoulofitsinhabitants,butalsoofa lifethatisnotnecessarilyhuman:thelandscapewithitsvegetation,lights andshadows,land,andsea.ThatconceptthatCacciaDominioniusedto describehisinteriorarchitecturecanbeextendedheretoaunifieddesign visionthatembracesinteriorandexteriorseamlessly.“SelinusHousewas
Thecreationofgrassyhillswithfloweringbordersenliventhegardendevelopedonseverallevels,connectedbyastaircaseandagentlysloping walkwaywithamultifunctionalcharacter.“Thechoiceofplantsresistant toseawindandsaltinessaretheresultofacarefulenvironmentalstudy andenhancementofstrategicrestingandviewpoints,fromwhichonecan appreciatethespontaneousvegetationandthechromaticcanvastypicalof theMediterraneanlandscape”.Thecurvedswimmingpool,cladwithamix ofmosaicinmarinecolors,producesaninfinitesurfaceeffect,blendingwith theseaview.Stonestepsaccentuatethisconnection,prospectivelyextending theshorelineprofileandrecallingthesmalldunesshapedbythewind.The landscapedesignintervention,thusbecomesthelinkthatconnectstheenvironmentwiththeintimacyoftheinteriors.Thelatter,characterizedbythe searchforanatmosphereofextremeclarityandbrightness,definespaces whereonecanbestappreciatethebeautyofthecontext.“Interiorvolumes generateconnections,activelyinteractingwithallitsusers.Thedesignofa pieceoffurniture,orastaircase,thenbecomesanopportunitytoresolvea spatial void and give uniqueness and character to an environment.”
Onthegroundfloor,anarticulatedopenspace,withoutdoordesignedas itsnaturalextension,isdividedintoasuccessionofroomsthatinclude living,diningandanopenkitchen.“Thedesignofthelivingareawas realizedthroughauniqueandexclusivefurnituresolutionthatincludes multiplefunctions(TVarea,fireplaceandstorageunitfunctionaltothe diningarea)andcreatesafluidandarticulatedsystem”.Twostaircases connecting the ground floor to the first floor aretreated separatelyaccordingtodifferentneeds.“IntheTVareathestaircaseemergesandbecomes anelementofexposedfurniturethatgivesmorebrightnesstotheliving area,whileinthediningareaitbecomesafunctionalelementlinkedto thekitchenenvironment”.Ontheupperfloorarethebedroomswitha moreintimateandcozycharacter,equippedwithlargeterraces”.Elegant detailsdefinetheinteriors:fromthecustom-madefurniture,tothenoble materialsusedsuchaswoods,marble,stone,metalsandglassinnatural colors,toresins,totheaccessorieswithsophisticateddesign.“Thecolours chosenfortheinteriorandexteriorfinishesevoketheelementsofthesurroundingnature,resultinginarefinedcolorpalettereminiscentofsea foam, sandy shoreline, marshy reeds along the river, vegetation and the various shades of the sea”. ■
Inquestapagina,vistadel fronteestdellavillacon pavimentazione di Tarantino PietreSnc. Igrandi serramenti di Internorm assicurano unacontinuitàvisivaconil paesaggiocircostante.Nella paginadisinistra,undettaglio della piscina convistamare.
On this page, view of the east front of the villa with paving by TarantinoPietreSnc Internorm’s large window frames ensure visual continuitywiththesurrounding landscape.Ontheleftpage,a detailofthe swimmingpool withseaview.
Nellapaginadisinistra,l’ampio spaziooutdoor estensionedella zona living. Gliarredioutdoorsonodi Talenti modulareCoral dacaffèCliff
esterno
Inquestapagina,lalucedel tramontocoloracontonalità caldelafacciatadellavillae ilmuro del terrazzorealizzato conblocchidipietracalcarea.
On the left page, the large outdoor space, a natural extension of the living area. Outdoor furniture by Talenti: Jackie pouf, Coral modular sofa and Cliffcoffeetable
Eterea 2.0 outdoor wall sconce by Platek
On this page, sunset light colors the villa facade and terrace wall made of limestoneblocks with warm tones.
NEL CUORE DELLE DOLOMITI
Allascopertadi ChaletSerge,innovativa casa-albergodel DolomitiLodgeAlverà a Cortinad’Ampezzo: unavera isoladirelax nellanatura dove riconciliarsiconsestessi
TESTO DI LAURAARRIGHI / FOTO DI PIETRO SAVORELLI
Lochalet èstato costruitocon tronchi
dialberidicirmolo abbattuti dalle
copiose nevicate invernali. Gli interni abbinano arredid’autore con opere d’arte e oggettidiartigianatolocale
Inquestapagina,un balcone dello ChaletSerge con le sedie della collezioneA’mare di JacopoFoggini per Edra Nellapaginadidestra,undettagliodella cucinaavista sulla saladapranzocon poltrona Grinza dei fratelli Ferdinando e HumbertoCampana per Edra davantiall’opera La CampamentoconlaOrden del Marpacifico Moñudo di JulioLarraz Nelle pagine precedenti,una vistadall’esternodel Dolomiti LodgeAlverà.Il solarium a bordopiscinaèarredatoconi lettini e tavoli della collezioneA’mare di JacopoFoggini per Edra
AlcentrodellaConcad’Ampezzo,una splendidavalleimmersatramaestose montagneentrateafarpartedelpatrimonionaturaledell’umanitàUNESCO,sorgeilDolomitiLodgeAlverà,di proprietàdellochefClaudioAlveràe dei suoi fratelli.
Onthispage,a terrace of ChaletSerge with chairs from A’marecollection by Jacopo Foggini for Edra Ontherightpage,adetailof the openkitchen onthedining roomwith Grinzachair by brothers Ferdinando and Humberto Campana for Edra infrontofthe work LaCampamentowiththe Orden del Marpacifico Moñudo by Julio Larraz Onthepreviouspages,aview fromoutsidethe Dolomiti LodgeAlverà
Thepoolside solarium is furnishedwith loungers and tables from A’marecollection by JacopoFoggini for Edra
Protagonistadell’hôtellerieaCortina D’Ampezzo,èunresortunico,siaperil suoristorantedoveilcaloredellatradizionealpinasiunisceall’eleganzadellamodernità,siaperiservizidieccellenza.Tramateriali naturali,boiseriedallelineeessenzialieuninteriordesignricercato, ilDolomitiLodgeèunastrutturadipiccoledimensionifocalizzatasu unserviziotailor-madeperilcliente,conun’attenzioneparticolare all’ambienteeallenuovetecnologie.“Inpassatosonostaticostruiti principalmentegrandialberghi,conottimiservizimaspessoimpersonali”,raccontaClaudioAlverà.“Inseguitoauncambiamentodi mentalità,oggilarealtàturisticaèdiversa.Allepersonepiacesìfare gruppo,mainmodopiùintimoedauncertopuntodivistaesclusivo, inunadimensionestudiataperilsingolocliente,familiare,maalcontempodieccellenza”.Sullasciadiquestatendenza,ènatoChaletSerge,unnuovospazioprivatoperl’hospitalitycheconiugaarredo,architetturaearte.Lasuaparticolaritàèl’ideadifarsentireilcliente comeacasa,offrendoaltempostessoun’esperienzaautentica.Costruitocontronchidialberidicirmoloabbattutidallecopiosenevicateinvernali,ChaletSergeèun’isoladirelaxpercolorochevogliono concedersiunapausarigenerante.“Cortinastacambiando.L’attribuzionedelleOlimpiadiInvernali2026haattivatoenergienuove.Con ChaletSergestiamolavorandosulconcettodell’albergo-casa,odella casa-albergo,qualcosachequifinoranonsieraancorasperimentato”. LoChaletaccogliel’ospiteinunambienteavocazionedomestica,che nonrinunciaaiservizidell’hôtelleriecontemporanea:suitespaziose, camerepergliospiti,unagrandezonagiorno,cucinaavistasullasala dapranzo,eareawellness.Grandivetrateeaccoglientispaziesterni permettonodiammirarelefamosemontagneTofaneegodereappienodell’incredibilepaesaggiocircostante.Cucina,saladapranzoe soggiornosiaffaccianosuungrandeopenspace.Lacucinainacciaio, pensatacomepalcoscenicoperloshowcooking,èdipintadiazzurro, uncoloretradizionaledellestubenladineetirolesichesidiffusenegli anni20del900dopol’influenzaspagnolapertrasmettereunapercezionedipulitoedifreschezza.Alcentrodellasaladapranzoungrandetavoloquadratopuòaccoglierefinoaquattordiciospiti.Nelliving, unascalainferrobattutoconduceaunsoppalconelsottotettodestinatoamini-cinema.“Perildesigndiinterniabbiamosceltoarredi chesonoautentichesculturedel‘fareartigiano’,corpisolidicomele nostreDolomiti.Meraviglianoecaratterizzanolospazioeriesconoa restituireimmediatamenteun’ideadicomfort.Abbiamolavorato inoltreconartigianilocali,ancheimportanti,chehannodatouna connotazionepiùtradizionaleeunanuovavitaalle‘reliquie’trovatee raccoltesulterritorio,comevecchitronchidiventatioperescultoree”. LaSPAprivatadotatadivascaidromassaggio,docciascozzese,bagno turco e sauna in rovere si caratterizza per la scelta di una boiserie ‘organica’incuisonostativolutamentelasciatiidisegnidellemuffeformatesisuitronchidicirmolocadutiaterraprimadellalororaccolta. Lecameresonoimpreziositedaparetiinlegnointagliateerealizzate
adhocedaopered’artediartisticomeJulioLarraz,MarioArlatie IgorMitoraj,un’iniziativaresapossibilegrazieallacollaborazione conalcunedellegalleriepiùprestigiosediCortina.LoChaletSerge delDolomitiLodgeAlveràsviluppaunprogettodiaccoglienzaincui sifondonotradizioneeinnovazione:architetturaearredosonostudiatiesceltipervalicareiconfinidelleconvenzionialimentandoquel necessarioprocessoditrasformazionesulterritorioinattesadelprossimoeventoolimpico.Tuttoquestonellacornicedellaperlaindiscussa delle Dolomiti. l
Inquestepagine,quiasinistra, l’ampio soggiorno dove protagonistadellospazioè Grande Soffice, divano di FrancescoBinfaré per Edra incomposizioneangolare, insiemeai tavoliniCicladi e alla lampadaInes entrambi di JacopoFoggini per Edra Quisotto,unadellecamere dalettocon poltronaGrinza di Fernando e Humberto Campana per Edra
On these pages,hereonthe left, the large livingroom wheretheprotagonistofthe spaceis Grande Soffice, a sofa by FrancescoBinfaré for Edra in a corner composition,alongwiththe Cicladi coffee tables and Ineslamp bothby JacopoFoggini for Edra.Below,oneofthebedroomswith Grinzaarmchair by Fernando and Humberto Campana for Edra
IntheheartoftheDolomites.DiscoveringChaletSerge,theinnovative hotel-homeofDolomitiLodgeAlveràinCortinad’Ampezzo:atrueisland of relaxation in nature where one can reconcile with oneself. At the center oftheConcad’Ampezzo,abeautifulvalleynestledamongmajesticmountains thathavebecomepartoftheUNESCOWorldNaturalHeritageSite,stands theDolomitiLodgeAlverà,ownedbychefClaudioAlveràandhisbrothers.A protagonistofthehôtellerieinCortinaD’Ampezzo,itisauniqueresort,both foritsrestaurantwherethewarmthofAlpinetraditioniscombinedwiththe eleganceofmodernity,andforitsexcellentservices.Amidstnaturalmaterials,woodpanelingwithessentiallines,andasophisticatedinteriordesign, theDolomitiLodgeisasmall-scalepropertyfocusedontailor-madecustomer service,withspecialattentiontotheenvironmentandnewtechnologies.“In thepast,mainlylargehotelswerebuilt,withexcellentservicesbutoftenimpersonal,”saysClaudioAlverà.“Asaresultofachangeinmentality,today’s tourismrealityisdifferent.Peopleliketogroup,yes,butinamoreintimate andfromacertainpointofviewexclusiveway,inadimensiondesignedfor
Inquestapagina,inalto, undettagliodella camera dalettopadronale con la poltronaFavela di Fernando e HumbertoCampana per Edra.Inbasso, una seconda cameradalettoconsottotetto dabaita; poltronaRoseChair di MasanoriUmeda per Edra
Onthispage,top,adetail ofthe master bedroom with Favelaarmchair by Fernando and Humberto Campana for Edra Below, a second bedroom withacabinattic; Rose Chair by Masanori Umeda for Edra
Arredi, opered’arte e artigianato locale rendonol’ambiente accoglienteegliconferiscono una identità distintiva
Inquestapagina,inalto, il sottotetto destinatoa mini-cinema;l’ottimavisione ègarantitadalpotersirilassare tralespire viola del divano Boa di Fernando e Humberto Campana per Edra.Inbasso,la zonabenessere con idromassaggio e arearelaxarredata coni lettini della collezione A’mare di JacopoFoggini per Edra
Onthispage,top,the attic usedasa mini-cinema; excellentviewingisguaranteed bybeingabletorelaxamong thepurplecoilsofthe Boasofa by Fernando and Humberto Campana for Edra.Below,the wellnessarea with whirlpool andrelaxationareafurnished with loungers from A’mare collection byJacopoFoggini for Edra
theindividualcustomer,familiar,butatthesametimeofexcellence.”Inthe wakeofthistrend,ChaletSergewasborn,anewprivatehospitalityspace thatcombinesfurnishings,architectureandart.Itsspecialfeatureistheidea ofmakingthecustomerfeelathomewhileofferinganauthenticexperience. Builtwithtrunksofstonepinetreesfelledbycopiouswintersnowfalls,Chalet Sergeisanislandofrelaxationforthosewhowanttotakearejuvenating break. “Cortina is changing. The attribution of the 2026 Winter Olympics has activated new energies. With Chalet Serge we are working on the concept of thehotel-home,orhouse-hotel,somethingthathasnotbeenexperiencedhere sofar.”TheChaletwelcomesguestsinahome-likesettingthatdoesnotgive uptheservicesofthecontemporaryhôtellerie:spacioussuites,guestrooms,a largelivingarea,openkitchentothediningroom,andwellnessarea.Large windowsandcozyoutdoorspacesallowgueststoadmirethefamousTofane Mountainsandfullyenjoytheamazingsurroundinglandscape.Thekitchen, diningroomandlivingroomoverlookalargeopenspace.Thesteelkitchen, designedasastageforshowcooking,ispaintedblue,atraditionalcolorof LadinandTyroleanstubenthatspreadinthe1920safterSpanishinfluence toconveyaperceptionofcleanlinessandfreshness.Inthecenterofthedining room,alargesquaretablecanseatuptofourteenguests.Inthelivingroom,a wrought-ironstaircaseleadstoaloftintheatticintendedasamini-cinema. “Fortheinteriordesignwechosefurnishingsthatareauthenticsculpturesof ‘craftsmanship,’bodiesassolidasourDolomites.Theymarvelandcharacterizethespaceandmanagetoimmediatelyrestoreanideaofcomfort.We alsoworkedwithlocalartisans,includingimportantones,whogaveamore traditionalconnotationandanewlifeto‘relics’foundandcollectedinthe area,suchasoldlogsthathavebecomesculpturalworks.”Theprivatespa equippedwithawhirlpoolbath,Scottishshower,Turkishbathandoaksauna ischaracterizedbythechoiceof‘organic’woodworkinwhichthepatternsof moldformedonthepinelogsthatfelltothegroundbeforetheywereharvested weredeliberatelyleftbehind.Theroomsareembellishedwithadhoccarved woodenwallsandartworksbyartistssuchasJulioLarraz,MarioArlatiand IgorMitoraj,aninitiativemadepossiblethroughcollaborationwithsomeof Cortina’smostprestigiousgalleries.TheChaletSergeoftheDolomitiLodge Alveràdevelopsahospitalityprojectinwhichtraditionandinnovationcome together:architectureandfurnishingsaredesignedandchosentocrossthe boundariesofconventionsbynurturingthatnecessaryprocessoftransformation in the area in anticipation of the next Olympic event. All this in the setting of the undisputed pearl of the Dolomites. ■
Inquestapagina,unavista dell’esternodi ChaletSerge La piscina convistasulle Dolomiti permettedigodere dellanaturaintotalecomforte alrelax. Solarium con lettino e tavolo della collezione A’mare di JacopoFoggini per Edra
On this page, a view of the outdoors of Chalet Serge
The pool overlooking the Dolomites allows to enjoy nature intotal comfort and relaxation. Solarium with sunbed and table from A’mare collection by JacopoFoggini for Edra
FOTOGRAFIA
acura di Tarsilla Mucci
Milano: Immagine, Arte, Fotografia
MIAPhotoFairèlapiùconsolidatafieraitalianadedicataalla fotografia. Nata nel 2011 da un’idea di Fabio Castelli, MIA si ponel’obiettivodisupportareilcollezionismonell’acquisire sempremaggiorecoscienzaecompetenzasulruolodellafotografianell’artecontemporanea.“MIAèsempredipiùunafiera dovearteeconsapevolezzasonoattivatorisiadimercatochedivalori”,spiega FrancescaMalgara,direttoreartistico.OggicontrollatadaFierediParma,realtà leaderdelpanoramafieristicoitaliano,MIAèinprogrammadagiovedì11a domenica14aprile,nellasedediAllianzMiCo,grandecentrocongressiinvia Gattamelata 13a Milano, nel nuovoquartiere Citylife. Il filo conduttore dell’eventodiquest’annosaràChanging,iltemadelcambiamentonellanostracontemporaneità:dalleemergenzeclimatichecausatedalriscaldamentoglobale,ai diritticivili,allesfidepostedallatrasformazioneeconomica,tecnologicaesociale.Laconvergenzadifotografiaecollezionismo,saràprotagonistadellamostra Laformadellerelazioni,acuradiRicaCerbarano.Lamostrapresenteràoltre50 opere,provenientidaimportanticollezioniprivateitaliane,attraversounpercorsoespositivocheillustracomel’immaginefotograficasial’esitodirelazioni, legami,connessioni.Siachesitrattidirelazioninell’ambientefamiliare(Ettore Sottsass,EfremRaimondi)oppuredirelazioniincomunitàfragilicuispessogli artistiappartengono(ZaneleMuholi),ol’affetto(comenelcasodiBrunaEsposito)ol’ammirazione(artistiritrattidaRobertMapplethorpe,ManRay,Jacopo Benassi),olacollaborazionetraautori(Bernd&HillaBecher,TheCoolCouple) o progetti collettivi (Vanessa Beecroft, Maurizio Cattelan). Novitàassoluta della 13esimaedizionediMIAPhotoFairèunasezionededicataalleistituzioniculturaliealleFondazioni.LoCSAC,CentroStudieArchiviodellaComunicazione dell’UniversitàdiParmapresenteràunamostraspecialecuratadaCristinaCasero,conlefotografiecheAnnaCandiani,CarlaCerati,MarziaMalli,PaolaMattioli,GiovannaNuvoletti,realizzaronoaMilanoneglianni60e70,documentandoeventicollettivicomelemanifestazionipolitiche,gliscioperi,lecampagne
The Silence ofNature1 BebaStoppani(2023) CourtesyRedLabGallery (inquestapagina/onthis page)
referendariesudivorzioeaborto.FondazioneSellaesporràleprime immaginirealizzatedaGiuseppeVenanzioSella(1851-1856),lelastreelestampeoriginalidipanoramidimontagnadiVittorioSella (1885-1909)elefotografiedipaesaggiodelfratelloErminio(1898). NuovoingressoancheperMuFoCo,ilmuseodifotografiacontemporanea di Cinisello Balsamo e Fondazione Deloitte. Tre sezioni in programma: BeyondPhotography-Dialogue: la fotografia in ‘dialogo’conglialtrilinguaggidell’artecontemporanea; ReportageBeyond Reportage,dedicataalcambiamentodelpaesaggiocomeeffettodiurbanizzazione,industrializzazione,sovrappopolazioneecambiamentoclimatico; OltreiconfinidelMediterraneo,chevorrebbefacilitare ildialogotragallerieeartistiprovenientidaterreeculturediverse. Anchequest’anno,BNLBNPParibasèmainsponsordell’eventoe rinnova ilPremio al miglior artista. l
Milan:Image,Art,Photography. MIAPhotoFairisthemostestablished Italianfairdedicatedtophotography.Launchedin2011fromanideabyFabio Castelli, MIA aims to support collectors in becoming increasingly aware of andknowledgeableabouttheroleofphotographyincontemporaryart.“MIA isincreasinglyafairwhereartandawarenessareactivatorsofbothmarket andvalues,”explainsFrancescaMalgara,artisticdirector.Nowcontrolledby FierediParma,aleadingentityintheItalianexhibitionscene,MIAisscheduledfromThursday,April11toSunday,April14,attheAllianzMiCovenue, alargeconventioncenterat13ViaGattamelatainMilan’snewCitylifedistrict.Thecommonthreadofthisyear’seventwillbeChanging,thethemeof changeinourcontemporarytimes:fromclimateemergenciescausedbyglobalwarming,tocivilrights,tothechallengesposedbyeconomic,technological and social transformation. The convergence of photography and collecting, willbefeaturedintheexhibitionTheShapeofRelationships,curatedbyRica Cerbarano.Theexhibitionwillpresentmorethan50works,fromimportant Italianprivatecollections,throughanexhibitionitinerarythatillustrates howthephotographicimageistheoutcomeofrelationships,ties,connections. Beitrelationshipsinthefamilyenvironment(EttoreSottsass,EfremRaimondi)orrelationshipsinfragilecommunitiestowhichartistsoftenbelong (ZaneleMuholi),oraffection(asinthecaseofBrunaEsposito)oradmiration(artistsportrayedbyRobertMapplethorpe,ManRay,JacopoBenassi), orcollaborationbetweenauthors(Bernd&HillaBecher,TheCoolCouple)or collectiveprojects(VanessaBeecroft,MaurizioCattelan).Brandnewtothe 13theditionofMIAPhotoFairisasectiondedicatedtoculturalinstitutions andfoundations.CSAC,CentroStudieArchiviodellaComunicazioneofthe UniversityofParmawillpresentaspecialexhibitioncuratedbyCristinaCasero,withthephotographsthatAnnaCandiani,CarlaCerati,MarziaMalli, Paola Mattioli, and Giovanna Nuvoletti took in Milan in the 1960s and 1970s, documentingcollectiveeventssuchaspoliticaldemonstrations,strikes,and referendum campaigns on divorce and abortion. Fondazione Sella will exhibitearlyimagesmadebyGiuseppeVenanzioSella(1851-1856),platesand originalprintsofmountainpanoramasbyVittorioSella(1885-1909)and landscapephotographsbyhisbrotherErminio(1898).NewentryalsoforMuFoCo,themuseumofcontemporaryphotographyinCiniselloBalsamoand FondazioneDeloitte.Threesectionsontheprogram:BeyondPhotographyDialogue:photographyin‘dialogue’withotherlanguagesofcontemporary art.BeyondReportage,dedicatedtothechanginglandscapeasaneffectof urbanization,industrialization,overpopulationandclimatechange.Beyond MediterraneanBorders,whichwouldliketofacilitatedialoguebetweengalleriesandartistsfromdifferentlandsandcultures.Alsothisyear,BNLBNP Paribas is main sponsor of the eventandrenewstheBestArtistAward.
Giardini d’autore
GARDEN & LANDSCAPE DESIGN
Sofisticatearmonie in California
FOTODI CAITLINATKINSON
PROGETTO DI GS LANDSCAPEARCHITECTURE STUDIO
RyanGutierrez è l’autricedi un giardino raffinato che celebra labellezzadella natura e offreun rifugio dallafrenesia dellavitaquotidiana
Ungiardinodall’esteticarilassataesobriamentecool, cheemanaunatranquillitàsofisticataeassecondail tempodellanaturainunaspiralediesperienzecheappagaeavvolgecompletamenteiproprietari.Èquesto ilfruttodell’operatodiRyanGutierrez,sociafondatricediGSLandscapeArchitectureStudioaLosAngeles,chiamata adareformaesensoaglispaziesternidellanuovacasadiunanota interiordesignerinunquartiereresidenzialedellacittà.Sitrattava diunrettangolopianeggiantedicircamezzoettarosucuiesistevano alcunemagnifiche Quercuslobata,autoctone,qualcheolivoealcune conifere,inprevalenzacedri,piantatidaiprecedentiproprietari,eche sonostatilasciatiperancorareilgiardinoaltempoealluogo.Erafondamentale,raccontaGutierrez,“faremergerel’essenzadellospazio” perpotercreareungiardinochesuscitasse“ildesiderioditrascorrere deltempoall’apertoedoveglispaziesternifosserotantoconfortevoli eaccoglientiquantoquelliinterni.Volevamocreareprofonditànello spazioestanzedistinteperinvogliareaesplorare”.Un’affermazione cheriflettelafilosofiadidesigndellostudio,espressaconcoerenzain ogniprogetto,purnellediversità,echesifondasullaconsiderazione attentadelluogoedellepeculiaritàambientalicircostanti.Questoapprocciositraduceancheinunaricercataselezionedimaterialiepiante,rispettosadellanaturaedell’ambiente,confermandol’impegno perun’esteticachesiarmonizzaconilcontestoeingradodidonare una sensazione di equilibrio e bellezza.
In queste pagine, l’accesso alla proprietàe al giardino anteriore dalla strada; si notanoi grandi esemplari di Cedrus atlantica e Quercus lobata eall’esterno un filare di giovani Olea europaea ‘Little Ollie’mentre all’interno unasiepedi Ficusmicrocarpa Nelle pagine precedenti, una vista del giardino posteriore , con in primo piano le areedestinate all’intrattenimento
Onthesepages,theaccess tothepropertyandthe frontgarden from the street isfeatured;notablearethe largespecimensof Cedrus atlantica and Quercuslobata Ontheexterior,arowofyoung Oleaeuropaea‘LittleOllie’ is evident,whileinside,thereisa hedgeof Ficusmicrocarpa.In thepreviouspages,a viewof thebackgarden, with the entertainmentareas highlighted intheforeground.
RyanGutierrezhamodulatoungiardinocheriprendelostilevagamente bohémien della casa, una proprietà degli anni 50 delsecolo scorsoampliataerimodernata,caratterizzatadarivestimentiinpietranaturaleelistoniverticalicolornero,grandifinestremodulari, alcuneatuttaaltezza,delmedesimocolore,untettoinmetalloondulatocolorbronzoscuroeportedelgarageinlegnodirecupero.Ha usatountrattoleggeroeinformalemaconaccentidistrutturaeha giocatoconle texture,usandouna palette cromatica elegante e fresca conbianchi,verdi,spessointonalitàglauche,lillaeviola,conqualche toccodirosa,piùomenointenso,chefacapolinoquaelàinstagioni diverse.Ilgiardinohaunaprogressionedinamicaeilsuodisegnosifa piùcomplessopassandodall’areaanterioreaquellaposteriore,dove eranecessariaunasuddivisionechiaraealcontempofluidadeglispaziperavereluoghiconvivialicontrappostiadaltripiùintimi.Iltutto èraccordatotramitepercorsisinuosifiancheggiatidabordureeaiuole incuilepiantedelineano,ritmanoeanimanolospazio,invitandoa scoprirlo gradualmente.
Nelgiardinodianteriore,espostoasudedominatodagrandialberaturecheproiettanoun’ombraleggera,necessariaperduranteicaldi mesiestiviinunluogoincuilabellastagionesembranonaveremai fine,ildisegnoèinfattipiùsemplicesulpianoprogettualecongrandi borduregeometrichenelleareeimmediatamenteprospicientilagrandecasa.C’ètuttaviapiùstruttura,databossie Oleaeuropaea ‘Little Ollie’(unacultivardiolivobassaecompatta)tenutiasfera, Agave ‘BlueGlow’, Rosmarinusofficinalis (ora Salviarosmarinus)e Westringia ‘WynyabbieGem’,conalberidiolivopolicormicidispostisimmetricamenteailatidellaportadiingresso,tuttiutiliperancorare unacomposizionedigraminacee,quali Muhlenbergiarigens, Festuca mairei e Carexdivulsa,conqualcheciuffodi Salvialeucantha ‘SantaBarbara’e Crassulamulticava,daifioriprimaverilibiancorosatia formadistellachesembranodanzareleggerisuilorostelisottilisopra lefoglie.Inquestazonailsuonorivesteunruolodanonsottovalutare; ilghiainochericopretutteleareenonoccupatedapiantagioniemette unpiacevolescricchiolioquandocalpestato,inunafontanainpietra l’acquazampillaerinfrescalospirito,mentrelabrezzaproduceun fruscioleggeroquandosfiorafoglieeligule.L’ampioutilizzodelcolore verde infonde una sensazione di distensione e di calma a chi entra. Ladimora,posizionataquasicomeunospartiacquetraleduesezioni delgiardino,formainrealtàunpontegrazieallefinestredellestanze
In queste pagine, una vista del giardino anteriore.I camminamenti sulla ghiaia e le portedel garage sono in legno di recupero. Sul garage si arrampicano Trachelospermum jasminoides,affiancatida Westringia ‘WynyabbieGem’,che si ritrova ancheailati della porta di ingressoall’interno didue vasi, disposti simmetricamente e nelle due bordure laterali insiemea bossi e Oleaeuropaea ‘Little Ollie’ tenuti a sfera, Agave ‘Blue Glow’, Rosmarinusofficinalis, Muhlenbergia rigens, Festuca mairei e Carex divulsa, Crassula multicava e due olivi
Onthesepages,a viewof thefrontgarden.Thegravel pathway throughthegravel and garagedoors aremadeof reclaimedwood Trachelospermumjasminoides climbsonthe garage, flankedby Westringia ‘WynyabbieGem’,whichisalso foundoneithersideoftheentrancedoorwithintwosymmetricallyarranged pots.Additionally, itispresent in two sideborders alongwith boxwoods, Olea europaea‘LittleOllie’ globes, Agave‘BlueGlow’, Rosmarinus officinalis, Muhlenbergiarigens, Festucamairei,and Carex divulsa, Crassulamulticava,and two olivetrees
chesiaffaccianosiasulfrontesiasulretro.Questadisposizioneconsentedicontemplaresimultaneamenteentrambigliscenari,cheper questomotivorisultanocoerenti,almenonellepartipiùprossime, purconalcunemodifichedovutealladiversaesposizione:ilgiardinoposterioreèinfattimoltopiùassolato.Lebordureinprossimità dellacasa,vicineaterrazzearredatecontavoloesedieopoltroneda relax,hannosempreunsottofondoverdemasonosoffuseditonililla eviola,conuntoccodibiancoailluminare. Agave ‘Blue Glow’, A ‘BlueFlame’, Oleaeuropaea ‘LittleOllie’, Rosmarinusofficinalis ed Euphorbiacharacias ssp. wulfenii si rincorrono tra Lavandula x intermedia ‘Provence’, L. x heterophylla e Nepeta x faassenii ‘Walker’s Low’chefannobellamostradiséneipressidiunolivoediunavasca d’acqua.Pocopiùoltresonolavandeerosmarinoadalternarsia Gaura (ora Oenothera) lindheimeri ‘Geyser White’, Grevillea ‘Moonlight’, Romneyacoulteri, Erigeronkarvinskianus, Lavandulastoechas ‘Otto Quast’, Salviaclevelandii ‘AllenChickering’, Leymuscondensatus ‘CanyonPrince’, Festucamairei e Lomandralongifolia ‘Breeze’, sempre nei pressi di un olivo e con qualche agave qua e là. Ilcuoredelgiardinoposterioreèdestinatoalrelaxeall’intrattenimento:quitrovanopostounagrandepiscinaconvascaidromassaggioinserita,unaterrazzasolarium,unapergolainlegnodirecupero conlazonapranzoecucinaall’aperto,inperfettostileamericano, euncaminoesternorivestitonellamedesimapietrausataperla casa.Quest’ultimospazioaccoglienteèidealepersostarecongli amiciquandoleseratesifannopiùfresche.Naturalmente,essendo ladimoradiunainteriordesigner,nullaèlasciatoalcasoegliarredisonostatiprogettaticoncuraperintegrarsiconl’esteticadella casaedelgiardino.L’areaècircondatadaunvastotappetoerboso,
Nella pagina di sinistra, in alto, una vistadell’ingresso di casa;in basso,una terrazza nel giardino posteriore. In questa pagina, in alto,undettagliodelle borduredel giardinoanteriore; in basso, una bordura del giardinoposteriore con Agave ‘Blue Glow’, A ‘Blue Flame’, Olea europaea ‘Little Ollie’, Rosmarinusofficinalis, Euphorbiacharacias ssp wulfenii, Lavandula x intermedia ‘Provence’, L x heterophylla, Nepeta x faassenii ‘Walker’s Low’, un vaso con una fontana e uno con Rosmarinus ‘Boule’
On the left page, above: a view of the house entrance; below: a terrace in the back garden. On this page, above: a detailof the front garden borders; below: a back garden border featuring Agave ‘Blue Glow’, A. ‘Blue Flame’, Olea europaea ‘Little Ollie’, Rosmarinusofficinalis, Euphorbiacharacias ssp. wulfenii, Lavandulax intermedia ‘Provence’, L. x heterophylla, Nepeta x faassenii ‘Walker’s Low’, a pot witha fountain, and onewith Rosmarinus ‘Boule’
RyanGutierrezhadatovitaaungiardinoraffinato,perintrattenereeintrattenersi,incuilamentepuòriposarsiel’animarinnovarsi,cheesprimeunavisionedell’Eden,diunabellezzavisiva emozionante. gslastudio.com l
SophisticatedharmoniesinCalifornia.RyanGutierrezisthecreatorofarefinedgardenthatcelebratesthebeautyofnatureand offers a sanctuary from the hustle and bustleof everyday life. Agardenwitharelaxedandunderstatedlycoolaesthetic,whichexudesa sophisticatedtranquillityandpanderstonature’stimeinaspiralofexperiencesthatcompletelysatisfiesandenvelopsitsowners.Thisistheresult
In these pages, a pathway nearthe back garden with Ficus microcarpa, Prunus ilicifolia, Vitex agnus-castus, Echium candicans, Rhamnus californica, Westringia ‘Wynyabbie Gem’, Gaura lindheimeri ‘Geyser White’, Miscanthus sinensis ‘Adagio’, Muhlenbergia rigens, Agaveweberi; olives and Quercus lobata in the background, behind a conversation corner. indispensabilepercontrastarelevariealtezzedellepiantedisposte intorno,soprattuttolegrandiquerceegliolivimessiadimorain puntistrategici,epergodersiilpiaceredicamminareapiedinudi ogiocare.L’accessoavvienetramitecamminamentiinghiainoche inizianodailatiperimetralidellaproprietàesisnodano,fiancheggiatidaaiuoleebordureinformali,versoaltreareeseguendoun designsinuoso,comecontrappuntoallageometriadellacasa,della piscinaedelleareepavimentate.Lepiantehannoaltezzevariabili pergarantireprivacyedinamismoall’insieme,ilcui plantingdesign,sapientementeorchestrato,delineacomposizionicon texture,formeeportamentidifferenti,mantenendosifedelealla palette cromaticadellebordureprossimeallacasa,inunarmoniosogioco dirichiami.LaGutierrezhacreatounacomunitàvegetalebasata anchesulleesigenzecolturalidellepiante,molteautoctoneealtreprovenientidazonechesperimentanounclimasimileaquello dellaCaliforniameridionale,scelteinbaseallaloroidoneitàalclimaeallecaratteristichedelsitoealmodoincuiunapiantalavora conlealtrepiantedelgiardino.Selungoiconfinisiintravvedono siepidi Ficusmicrocarpa e qualche Prunusilicifolia per allontanaresguardiindiscreti,pocopiùavantièuntripudiodi Echium candicans, Vitexagnus-castus, Rhamnuscalifornica e Westringia ‘WynyabbieGem’chefannodasfondoa Festucamairei, Carexdivulsa, Muhlenbergiarigens,qualche Miscanthussinensis ‘Adagio’, Erigeronkarvinskianus, Gauralindheimeri ‘Geyser White’ e G l ‘WhirlingButterflies’.Questepiantesonousateanchenelleaiuoleconaggiuntedi Pennisetumspathiolatum, Sesleriaautumnalis, Muhlenbergiacapillaris, Artemisiacalifornica,con Agaveweberi e Romneyacoulteri usatecomeaccento.Nelleaiuolespiccanogli olivichealzanoilpuntodiosservazioneerendonoalcuniangoli piùdiscreti,inparticolareunoconunfocolareesedieAcapulco, dove rilassarsi in tranquillità.
Inquestepagine,un vialetto vicino alconfine del giardinoposteriore con Ficusmicrocarpa, Prunus ilicifolia, Vitexagnus-castus, Echiumcandicans, Rhamnus californica, Westringia ‘WynyabbieGem’, Gaura lindheimeri ‘GeyserWhite’, Miscanthussinensis ‘Adagio’, Muhlenbergiarigens, Agave weberi;olivieQuercuslobata sullosfondo,dietroaunangolo conversazione.
oftheworkofRyanGutierrez,co-founderofGSLandscapeArchitectureStudio inLosAngeles,calledupontoshapeandgivemeaningtotheoutdoorspaces ofawell-knowninteriordesigner’snewhomeinaresidentialneighborhoodof thecity.Itwasaflatrectangularplotofaboutanacrewithsomemagnificent nativeQuercuslobata,olivetrees,andsomeconifers,mostlycedars,plantedby thepreviousowners,lefttoanchorthegardentoitstimeandplace.According toGutierrez,itwascrucialto“bringouttheessenceofthespace”tocreatea garden that would evoke “the desire to spend time outside, where the outdoor spacesareascomfortableandinvitingastheindoorsones.Wewantedtocreate some depth in the space , as well as distinct distinct garden rooms to draw one outintothegarden.”Thisstatementreflectsthestudio’sdesignphilosophy,consistentlyexpressedineveryproject,despiteitsdiversity,andbasedoncareful considerationofthesiteandsurroundingenvironmentalcharacteristics.This approachtranslatesintoarefinedselectionofmaterialsandplants,respectful ofnatureandtheenvironment,confirmingacommitmenttoanaestheticthat harmonises with the context, providing a sense of balance and beauty.Ryan Gutierrezhascreatedagardenthatechoesthevaguelybohemianstyleofthe 1950shouse,expandedandmodernised,featuringnaturalstonecladding,verticalblackslats,largemodularwindows,somefull-height,inthesamecolor, a dark bronze corrugated metal roof, and reclaimed wood garage doors. She employedalightandinformaltouch,yetwithstructuralaccents,playingwith texturesandusinganelegantandfreshcolourpaletteofwhites,greens,often in glaucous tones, lilacs, and purples, with occasional touches of pink, more or less intense, peeking out here and there in different seasons. Thegardenhasadynamicprogression,withitsdesignbecomingmoreintricate
fromthefronttothebackarea,whereaclearyetfluidsubdivisionofspaceswas neededtocreateconvivialareasaswellasmoreintimateones.Allisinterconnectedthroughwindingpathsflankedbybedsandbordersinwhichtheplants delineate,createrhythm,andanimatethespace,invitinggradualexploration. Inthefrontgarden,facingsouthanddominatedbylargetreescastingalight shadow,essentialduringthehotsummermonthsinaplacewherethefineseason seems to never end,the design is in fact simpler on a conceptual level with largegeometricbordersintheareasimmediatelyfacingthewidehouse.However,thereismorestructure,givenbyboxwoodsandOleaeuropaea‘LittleOllie’ (alowandcompactolivecultivar)globes,Agave‘BlueGlow’,Rosmarinusofficinalis(nowSalviarosmarinus),andWestringia‘WynyabbieGem’,withmulti-stemmedolivetreessymmetricallyarrangedoneithersideoftheentrance door,allanchoringacompositionofgrassessuchasMuhlenbergiarigens,Festucamairei,andCarexdivulsa,withtuftsofSalvialeucantha‘SantaBarbara’, andCrassulamulticava,withitspinkish-whitestar-shapedspringflowersthat seemtodancelightlyontheirslenderstemsabovetheleaves.Soundplaysa rolenottobeunderestimatedinthisarea;thegravelcoveringalltheareasnot occupiedbyplantingsemitsapleasantcrunchwhentroddenupon,inastone fountainwatergushesoutandrefreshesthespirit,whilethebreezeproducesa gentlerustleasitbrushesleavesandligules.Theextensiveuseofgreencolour instills a sense of relaxation and calm for those who enter.
Inquestepagine,unavista del giardinoposteriore con inprimopianouna zona conversazione circondata principalmenteda Gaura lindheimeri ‘GeyserWhite’, Muhlenbergiarigens, Artemisiacalifornica, Miscanthus sinensis‘Adagio’.Sullosfondo, unamaestosa Quercuslobata Nellepagineprecedenti, viste delleaiuoleeborduredel giardinoposteriore,nelle qualisinotanoprincipalmente Agaveweberi, Muhlenbergia rigens, Gauralindheimeri ‘Whirling Butterflies’, G. l. ‘GeyserWhite’, Westringia ‘WynyabbieGem’, Leymus condensatus ‘CanyonPrince’, Nepeta x faassenii ‘Walker’s Low’, Miscanthussinensis ‘Adagio’, olivi, Ficuspumila e Sequoiasempervirens
In these pages, a view of the back garden with a foreground conversation area surrounded mainly by Gaura lindheimeri ‘Geyser White’, Muhlenbergia rigens, Artemisiacalifornica, Miscanthus sinensis ‘Adagio’. In the background, a Quercuslobata specimen. In the previous pages, views of the beds and borders of the back garden,where Agaveweberi, Muhlenbergia rigens, Gaura lindheimeri ‘Whirling Butterflies’, G. l. ‘GeyserWhite’, Westringia ‘Wynyabbie Gem’, Leymus condensatus ‘Canyon Prince’, Nepeta x faassenii ‘Walker’s Low’, Miscanthus sinensis ‘Adagio’, olives, Ficus pumila, and Sequoia sempervirens can be seen.
Inquestapagina,inalto,le areediintrattenimentoconla piscina,il solarium,la pergola eil camino;inbasso,unavista dellapergoladovesitrovano una zonapranzoecucina all’aperto con barbecue
Theheartofthebackgardenisdedicatedtorelaxationandentertainment: here,thereisalargepoolwithanbuiltinspa,asunterrace,areclaimedwood pergolahousinganalfrescodiningandkitchenarea,inperfectAmerican style,andanoutdoorfireplacecladinthesamestoneasthehouse.Thelatter cozyspaceisidealforloungingwithfriendswhentheeveningsgetcooler.Of course,beingthehomeofaninteriordesigner,nothingislefttochance,and thefurnishingshavebeencarefullydesignedtointegratewiththeaesthetics ofthehouseandgarden.Theareaissurroundedbyawidelawn,essential tocounteractthevaryingheightsoftheplantsarrangedaround,especially thelargeoaksandolives,strategicallyplaced,andtoenjoywalkingbarefoot orplaying.Accessisviagravelpathwaysthatstartfromtheboundarysides ofthepropertyandwind,flankedbyinformalbedsandborders,towards otherareasfollowingasinuousdesignasacounterpointtothegeometryof thehouse,pool,andpavedareas.Theplantshavevaryingheightstoensure privacyanddynamismtothewhole,whoseskilfullyorchestratedplantingdesignoutlinescompositionswithdifferenttextures,shapesandhabits,staying truetothecolourpaletteofthebordersclosetothehouse,inaharmonious interplayofreferences.Gutierrezhascultivatedaplantcommunitybasedon thespecificneedsoftheplants,encompassingbothnativespeciesandthose originatingfromregionsexperiencingaclimateakintoSouthernCalifornia, chosenonthebasisoftheirsuitabilitytotheclimate,sitecharacteristics,and the way aplant works with the other ones within the garden. Ifalongtheboundariesglimpsesofhedges,composedofFicusmicrocarpa andsomePrunusilicifolia,todiscreetlydeterpryingeyescanbecaught,just abitfurther,thereisaprofusionofEchiumcandicans,Vitexagnus-castus,
Rhamnuscalifornica,andWestringia‘WynyabbieGem’servingasabackdroptoFestucamairei,Carexdivulsa,Muhlenbergiarigens,afewMiscanthussinensis‘Adagio’,Erigeronkarvinskianus,Gauralindheimeri‘GeyserWhite’,andG.l.‘WhirlingButterflies’.Theseplantsarealsoincorporated intobedswithadditionssuchasPennisetumspathiolatum,Sesleriaautumnalis,Muhlenbergiacapillaris,andArtemisiacalifornica,complementedby accentsofAgaveweberiandRomneyacoulteri.Olivetreesstandoutinthe beds,elevatingtheviewpointandprovidingdiscreetcorners,especiallyone with Acapulco chairs and afirepit creating atranquil space for relaxation. RyanGutierrezhascreatedarefinedgarden,designedforbothentertaining and being entertained, where the mind can rest and the soul renew, expressing a visionof Eden with emotionally captivatingvisual beauty. ■
LE STAGIONI DEL GIARDINO
di KristianBuziol
Foto[1000Words]/stock.adobe.com
Armonia e bellezza
senza tempo
La simmetria nel contesto della progettazione delgiardino è un principio estetico fondamentale e particolarmente utile percreareunequilibriovisivoattraversol’armoniadelle formeedellestrutture.Questoconcettotraeispirazione dai principi classici dell’arte e dell’architettura e dona al giardinounsensodiordineebellezza.Nonacaso,infatti,Policleto, scultoregrecovissutonelVsecoloa.C.,definìlasimmetriacomela giustaproporzionechegeneraarmonia.È,dunque,unelementochesin dall’antichitàèstatoesploratoconminuziaperdefinirenelcorsodegli anniiprincipidibellezzauniversale.Unesempiosignificativoèrappresentatodallaclassicastrutturadelgiardinoall’italiana,ilcuistile, caratterizzatodaformegeometricheedaripetizionisimmetriche,ha influenzatol’intera storia dell’arte dei giardini. Quandoaffrontoilprogettodiungiardinopartospessodallostudio dellesimmetrie,indispensabilinonsoloperdelineareipercorsi,le composizioni all’interno delle aiuole, la disposizione di alberi, vasi ed elementid’arredo,maanchepersuggerireevalorizzarevistechediversamente rischierebbero di passare inosservate. Quandolospazioloconsente,mipiaceidearevialiconprospettive
simmetriche,addolcitedaelegantiborduredigraminaceeeperenni.La ricercadiunequilibrioconilcontestoè,comesempre,fondamentale: spessosentolanecessitàdiattenuareerenderepiùfluidelelineetroppo netteedismorzarelageometria.Lasimmetria,quandointegratacon attenzioneeconlasceltaoculatadipianteadeguate,contribuisceacreareungiardinoordinato,eleganteedequilibrato,checontemporaneamente trasmette una piacevole sensazione di tranquillità. Inspazilunghiestretti,lasimmetriadonauntoccoaffascinanteesofisticato,bastipensareallelunghebordurespeculariconarbusti,erbaceeperenniegraminaceechesireplicanoinmanieraordinatacreando percorsimoltosuggestivi.Inquesticasiaddolciscolarigiditàdellelinee attraversoifogliamielelorotessiture,dedicoparticolareattenzione all’introduzionedielementiverticalicherompanoglischemiorizzontalitroppoformali.L’obiettivoèconiugarelasimmetriaformaleconla vitalitàeladinamicitàdeglielementiverticali,creandoungiardinoche nonsolorisplendeperlasuabellezzageometrica,macheinvitaanche a esplorare e ad apprezzare la varietà e l’equilibrio nella sua struttura. Piantecome Allium, Agapanthus, Digitalis, Delphinium, Penstemon, Verbenabonariensis, Filipendulavenusta ‘Rubra’, Macleayacordata insiemeadalcunegraminacee,quali Calamagrostis x acutiflora ‘Karl Foerster’, Panicumvirgatum, Andropogongerardii e Stipagigantea si rivelanoperfettepercrearemovimentoearmonizzareprospettiveche altrimentirisulterebberopiatteemenocoinvolgenti.Neipuntichiavedi transizione,invece,mipiaceutilizzaresfereformalidibossooditasso, utilicomepuntofocale,echesirivelanoperfette,soprattuttoquando
KristianBuziol èungarden designercon unagrande passioneperlanatura cheva oltregliaspettistrettamente professionali.Èdiventata, dopo glistudidiagraria,unadedizionetotale chelohaspintoa viaggiareintuttoilmondoper studiaree conosceredavicinoi giardinipiùbellieacontinuare adaggiornarsi,approfondendo ivariaspettilegatiallasuaprofessioneeallepiante,soprattutto aglialberi,chestudiadaanni. Nelcorsodellasuacarrieraha realizzato oltre500progetti nei quali lasceltadellepiante è semprefruttodiunaprospettiva consapevoleper integrarsi perfettamentealcontesto
creanounchiarocontrastoconleformepiùliberediquantositrova intorno. Infine, quando affino i dettagli delle proporzioni e simmetrie, applicosempreilprincipiodellasezioneaurea.Questaproporzione esatta,riscontrabileinnaturaesindaitempidell’anticaGrecianella progettazioneenellearti,conferisceun’armoniaprofondaallapercezionedelleformenelnostrocervello.Èunaspettoaffascinante,lacui perfezionesembrerebbeattestareilmisteriosolegametral’uomoeDio, o più semplicemente tra universo enatura. ●
is,asalways,crucial;Ioftenfeeltheneedtosoftenandmakethelineslesssharp, todampenthegeometry.Symmetry,whenintegratedwithcareandthejudiciouschoiceofsuitableplants,contributestocreatinganorganized,elegant, andbalancedgardenthatsimultaneouslyimpartsapleasantsenseoftranquility.Inlongandnarrowspaces,symmetryaddsafascinatingandsophisticated touch,suchasthelongmirroredborderswithshrubs,herbaceousperennials, and grasses orderly replicating to create very suggestive paths. In these cases, I softentherigidityofthelinesthroughfoliageanditstextures,payingparticular attentiontotheintroductionofverticalelementsthatbreaktheoverlyformal horizontalpatterns.Theaimistocombineformalsymmetrywiththevitality anddynamismofverticalelements,creatingagardenthatnotonlyshinesforits geometricbeautybutalsoinvitesexplorationandappreciationofvarietyand balanceinitsstructure.PlantslikeAllium,Agapanthus,Digitalis,Delphinium, Penstemon,Verbenabonariensis,Filipendulavenusta‘Rubra,’Macleayacordata,alongwithsomegrassessuchasCalamagrostisxacutiflora‘KarlFoerster,’ Panicumvirgatum,Andropogongerardii,andStipagigantea,proveperfectfor creatingmovementandharmonizingperspectivesthatwouldotherwiseappear flatandlessengaging.Inkeytransitionpoints,Iliketouseformalspheresof boxwoodoryewasfocalpoints,especiallyeffectivewhencreatingaclearcontrastwiththefreerformsofwhatisaround.Finally,whenrefiningthedetails ofproportionsandsymmetries,Ialwaysapplytheprincipleofthegoldenratio. Thisexactproportion,foundinnatureandsinceancientGreeceindesignand thearts,bestowsaprofoundharmonytotheperceptionofformsinourminds.It isafascinatingaspectwhoseperfectionseemstoaffirmthemysteriousconnectionbetweenmanandGod,ormoresimplybetweentheuniverseandnature. ■
Inquestapagina,inalto,una moderna borduracongraminacee e erbaceeperenni;inbasso,il pergolatodirose fiancheggiatoda Onocleastruthiopteris enellapaginadidestra,unapartedel giardino formale a LeBoisdesMoutiers, VarengevillesurMer,Normandia. Nellepagineprecedenti,adestra,in alto,la bordurasimmetrica sottole arcatemetallichenel ClosNormand, ilgiardinodavantiallacasadi Claude MonetaGiverny;inbasso,unabordurasimmetricacon Allium e peonie erbacee;asinistra,la simmetriadi ungiardinoclassico
Onthispage,above,a modern doubleborderwithgrasses and herbaceousperennials standsout; below,the rosepergolaflankedby Onocleastruthiopteris,andonthe rightpage,asectionofthe formal garden at LeBoisdesMoutiers, VarengevillesurMer,Normandy. Ontheprecedingpages,onthe right,above,the symmetricalborder beneaththemetalarchesin ClosNormand,thegardeninfrontof Claude Monet’shouseinGiverny;below,a symmetricalborderwith Allium and herbaceouspeonies;ontheleft,the symmetryofaclassicalgarden
Grand Tour
VILLE STORICHE
E GRANDI GIARDINI ITALIANI
Dal folle volo alle rose
FOTO DARIO FUSARO
COURTESY GRANDI GIARDINI ITALIANI
Un’affascinante collezione di rose antiche emoderne impreziosisce unparcoeclettico dicircatreettari, che ospitaanche importanticimeli
della storiadell’aeronautica
AunpassodalParcoRegionaledeicolliEuganei,aDue Carrare,ilCastellodiSanPelagioècostruitointorno aunatorrediavvistamentofattaerigeredaiCarraresi, signoriilluminatidiPadovaedeiterritoricircostanti trail300e400,perproteggereiloropossedimenti dagliScaligeri.Latorre,coronatadaunamerlaturaghibellinaacoda dirondineconunalanternasullasommità,facevapartediunsistema difensivochenecomprendevaaltrequattro,oradistrutte,collegate tramiteviesotterranee.Unavoltaesauritalafunzionedifensiva,con lasconfittadeiCarraresiaoperadeiVenezianielaconseguenteloro damnatiomemoriae,neltempoduealisimmetrichefuronoaggiunte ealloroterminealtrettantiedificiortogonalichetrasformaronoil complessoinunaveraepropriaresidenzanobiliare,tuttoraabitata daicontiZaborra,lacuifamigliaèproprietariadell’insediamentodal 700.IlCastellofuusatocomequartieregeneraledell’esercitodurante idueconflittimondialieanchecomecampovoloduranteilprimo:da qui,il9agosto1918decollaronoGabrieleD’Annunzioelasquadriglia ‘Serenissima’perilcelebrevolosuVienna.Dopoinecessarirestauriconseguentialdegradodovutoagliavvenimentidiquell’epoca,il complesso è tornato a risplendere e ospita un Museo del Volo.
Nella parte posteriore del Castello, tra il corpo di fabbrica principale conlatorreegliedificipostiailati,sisviluppaunparcosuggestivodi
Nelle pagine precedenti, una vista del giardinodi rappresentanza con la vascadelle ninfee e da sinistra, la Catalpa bignonioides, macchie di rose, Yucca gloriosa e Magnolia grandiflora ‘Galissonnière’;nelpratoun NorthAmericanT-6Texan, velivolo da addestramento avanzato degli anni 30. In questa pagina, un dettaglio dello stesso giardino, con le rose arbustive e rampicanti, nei toni del bianco e del rosa da perlato a intenso, in evidenza.
On the preceding pages, a view of the formal garden with the water lily pond and, from the left, Catalpa bignonioides,groupsof roses, Yucca gloriosa and Magnolia grandiflora ‘Galissonnière’; on thelawn, a NorthAmericanT-6Texan, an advanced training aircraft from the 1930s. On this page, a close-up of the same garden, featuring shrub andclimbing rosesinshadesrangingfrom pearly white to intense pink
circatreettari,articolatoinunaseriedigiardinicheconfluiscono unodentrol’altro,cuisiaggiungeunosegretoeappartato.Ilpiù notoèilgiardinodirappresentanza,odellerose,conlaclassica spartimentazioneinquattroaiuoleconalcentrounavascarettangolare,nellaqualeinestateleninfeeapronolelorocorolleebrillanoal sole.Intornoallavasca,profumate Rosarugosa su tre lati e deliziose Paeoniasuffruticosa ‘HanaKisoi’dallegrandicorollerosaperlato sulquartodelimitanoleaiuole.Unabellacollezionedirose,passionedellaproprietaria,anticheemoderne,scelteperilprofumo,la graziadeifiori,ilportamentoelefoglie,elementospessotrascurato madinonsecondariaimportanza,èospitataall’internodiaiuole, suimuridelcastelloesuquellidicinta.Grazieaunaselezioneaccurata,daprimaveraall’autunnononc’èmomentoprivodifioriture. Una Clematisarmandii si arrampica su una Catalpabignonioides di inizio900,precedendone,inaprile,coisuoifioricandidieprofumatissimi,lafioritura,sottolosguardovigilediungrandecipresso.Questialberisonobilanciatiotticamentenell’aiuolaoppostada grandi Magnoliagrandiflora ‘Galissonnière’ il cui profumo dei fiori permeal’ariaainizioestate.Uncancelloimmettenell’ombrosoviale dicarpini,conesemplariamaturitàosenescenti,dagliaffascinanti
Inquestapagina, Rosa ‘ConstanceSpry’ arrampicata suuncancelloesullosfondo ilNorthAmericanT-6Texan. Nellapaginadisinistra,inalto, la peschiera sullecuisponde le rose siarrampicano su appositestrutture chesi sostituisconoaimuri, nell’acqua si notano i fiori giallidi Nupharlutea;in basso,undettagliodiuna macchiadi RoseInglesi, ibridatedaDavidAustin,che sicaratterizzanoperla bellezzadellecorolleei profumiparticolarmente intensi,esullosfondouna Yuccagloriosa
Onthispage, Rosa‘ConstanceSpry’ climbingona gate,withtheNorthAmerican T-6Texaninthebackground. Ontheleftpage,above,the fishpond,alongwhosebanks rosesclimbonspecific structures,replacingthe walls;inthewater,theyellow flowers of Nupharlutea are noticeable.Below,adetailofa groupof EnglishRoses, hybridisedbyDavidAustin, thatare known for the beauty oftheircorollasandparticularlyintensefragrances,witha Yuccagloriosa inthe background.
fusticontorti,accantoapiantepiùgiovani.Ilvialeculminaconla montagnoladellaGhiacciaiamaprima,lungounlato,grandi Rosa banksiae precedonounagrandepeschieradiformairregolarecon unapenisola,chedirecenteèstataimpreziositadaunromantico pergolato e da quattro berceau rivestiti di glicini in colori digradanti.Suilatidellapeschiera,rosesiarrampicanosuappositestrutture chesisostituisconoaimuri,mentrealsuointerno Nupharlutea, comepiccoleperlegialle,vivacizzanoleacque.Sull’altrolatodella carpinatasitrovanoduelabirintiin xCupressocyparisleylandii collegatidaunponticello.Ilprimo,correlatoaltemadelvolo,aIcaro ealmitodelMinotauro,èundedaloconparetialtequasitremetri convicoliciechi;ilsecondo,piùpiccoloerecente,haunpercorso unico che conduce a un centro disseminato di specchi ed è dedicato aGabrieleD’Annunzioealtitolodelsuoromanzo Forsechesìforse che no, ispirato a un motto che si trova in un labirinto dipinto su un soffittodelPalazzoDucalediMantova.Oltrel’edificioortogonale didestra,guardandoilCastello,sitrovailgiardinosegreto,quasi un’oasiprivata;èunarboretoincuispiccanounadelleprime Lagerstroemiaindica giunte in Italia a fine 700, un antico Styphnolobium japonicum ‘Pendulum’cheombreggiaunavascaovaleanticamente
riempitaconleacquetermalidellazona,varitigliequattroaiuole conarbusti,roseederbearomatiche.Sullemura,rose,unodeifili conduttoridelgiardinoinsiemealvolo,glicini,gelsominieclematidi.C’èancheunvecchiobosso,senescenteemalandato,chenon vienestressatodacureeccessivenéabbattuto:aSanPelagiolaproprietariahasceltodinonsostituirsiallanatura,madirispettarlae di godere della bellezza che le regala. l
Il Castello di San Pelagio fa parte del Network Grandi Giardini Italiani.
Fromthedaringflighttotheroses.Anenchantingcollectionofancientandmodernroses,carefullychosenbytheownerfortheirfragrance,thegraceoftheirflowers,andtheirgrowthhabit,enhances aneclecticparkofaboutthreehectares,whichalsohousessignificant relics from the history of aviation. Justastone’sthrowfromtheRegionalParkoftheEuganeanHills,inDue Carrare,theCastleofSanPelagioisbuiltaroundawatchtowererectedby theCarraresi,enlightenedlordsofPaduaandthesurroundingterritories betweenthe14thand15thcenturies,toprotecttheirpossessionsfromthe Scaligeri.Thetower,Ghibellineswallow-tailedbattlementswithalantern onthetop,waspartofadefensivesystemthatincludedfourotherones,now destroyed,connectedbyundergroundpassages.Oncethedefensivefunction wasexhausted,withthedefeatoftheCarraresibytheVenetiansandtheir subsequentdamnatiomemoriae,twosymmetricalwingswereaddedover time,eachendinginorthogonalbuildings,transformingthecomplexinto atruenobleresidence.ItisstillinhabitedbytheZaborracounts,whose familyhasownedthesettlementsincethe18thcentury.TheCastleservedas thearmyheadquartersoduringbothWorldWarsandasanairstripduring theFirstWorldWar;itwasfromherethatGabrieleD’Annunzioandthe‘Serenissima’squadrontookoffforthefamousflightoverViennaon9August 1918.Afterthenecessaryrestorationsfollowingthedegradationcausedby thoseevents,thecomplexhasreturnedtoitsformergloryandnowhousesa FlightMuseum.Aftermuch-neededrestorationfollowingthedeterioration causedbytheeventsofthattime,thecomplexisnowresplendentagainand houses a Museo del Volo. IntherearoftheCastle,betweenthemainbuildingwiththetowerandthe buildingsonthesides,unfoldsanenchantingparkofapproximatelythree hectares,articulatedintoaseriesofgardensthatflowoneintoanother, withtheadditionofasecludedandsecretone.Themostrenownedisthe representativegarden,orrosegarden,featuringtheclassicdivisionintofour flowerbedswitharectangularbasinatthecenter,whereinsummerwater liliesunfoldtheirpetals,shininginthesunlight.Aroundthebasin,fragrant RosarugosaonthreesidesanddelightfulPaeoniasuffruticosa‘HanaKisoi’ with large pearly pink corollas on the fourth, delineate the flower beds. Abeautifulcollectionofroses,apassionoftheowner,bothancientand modern,selectedfortheirfragrance,thegraceoftheirflowers,habit,and leaves–anelementoftenoverlookedbutofnon-secondaryimportance–is housedwithinflowerbeds,onthecastleandboundarywalls.Thankstoa meticulousselection,fromspringtoautumn,thereisnomomentdevoid ofblossoms.AClematisarmandiiclimbsaCatalpabignonioidesfromthe early1900s,precedingitsbloominAprilwithitscandidandhighlyfragrant flowers,underthewatchfuleyeofalargecypress.Thesetreesareoptically balancedintheoppositeflowerbedbylargeMagnoliagrandiflora‘Galissonnière,’whosescentofflowerspermeatestheairinearlysummer.Agate
Inquestepagine,un’aiuoladi RoseInglesieroseantiche rampicantisuitonidelbianco e del rosa,conqualchetocco giallo percontrasto.
On these pages,abedof EnglishRosesandclimbing oldrosesinshadesofwhite andpink,withafew yellow accents for contrast.
opensintotheshadedavenueofhornbeams,featuringmatureorsenescent specimenswithfascinatingtwistedtrunks,alongsideyoungerplants.The avenueculminateswiththemoundoftheIcehouse,butbeforereachingit, alongoneside,largeRosabanksiaeprecedealargeirregularlyshapedfishpondwithapeninsula.Recentlyadornedwitharomanticpergolaandfour berceauscoveredinwisteriawithgraduatingcolors,thepondenhancesits charm. Along the sides of the pond, roses climb on speciallydesigned structures,replacingthesurroundingwalls.Insidethepond,Nupharlutea,like smallyellowpearls,enliventhewaters.Ontheothersideofthehornbeam avenue,twolabyrinthsinxCupressocyparisleylandiiareconnectedbya footbridge.Thefirstone,relatedtothethemeofflight,Icarus,andthemyth oftheMinotaur,isamazewithwallsalmostthreemetershighfeaturing deadends;thesecondone,smallerandmorerecent,hasauniquepathleadingtoascatteredcenterofmirrorsandisdedicatedtoGabrieleD’Annunzio andthetitleofhisnovel‘Forsechesìforsecheno’(Perhapsyes,perhapsno), inspiredbyamottofoundinalabyrinthpaintedonaceilingoftheDucal PalaceofMantua.Beyondtheright-angledbuilding,facingtheCastle,lies thesecretgarden,almostaprivateoasis;itisanarboretumshowcasingone ofthefirstLagerstroemiaindicatbroughttoItalyinthelate18thcentury, anancientStyphnolobiumjaponicum‘Pendulum’shadinganovalbasin oncefilledwiththermalwatersfromthearea,variouslindentrees,and fourbedswithshrubs,roses,andaromaticherbs.Onthewalls,roses,one ofthegarden’sguidingelementsalongwithflight,wisterias,jasmine,and clematis. There is also an old boxwood, senescent and somewhat worn, not stressedbyexcessivecareorfelled:atSanPelagio,theownerhaschosennot to replace nature but to respect it and enjoy the beauty it gives her. ■
Inquestapagina, i due labirinticollegatitraloro:in altoil dedalo einbassoil labirinto Forsechesìforse cheno, omaggio a Gabriele D’Annunzio.Nellapaginadi sinistra,inalto,la vascaovale nelgiardinosegreto, anticamenteriempitaconle acque termali della zona; al centroun’aiuolaconRose Inglesi; in basso, un primo pianodella vascadelleninfee alcentrodel giardinoformale.
On this page,the two connectedlabyrinths:above, the maze,andbelow,the ‘Forsechesìforsecheno’ labyrinth,payinghomageto GabrieleD’Annunzio. On the leftpage,above,an ovalbasin inthesecretgarden,originally filled with thermal watersfrom thearea;inthecenter,abed with English Roses;below,a close-upofthe water lily pond atthecenterofthe formal garden.
Viburni,belli e versatili
Nelpanoramavegetalepochepiantepossonovantare unaricchezzadipregicomparabileaquelladeiviburni.Sonoarbustipoliedrici,versatiliestraordinariamenteadattabilierappresentanoun’espressionedella ciclicitàstagionale.Lelorospettacolarifioriture,tipicamenteprimaverilimatalvoltaanchefinotardo-invernaliespessoconfragranzeavvolgenti,sonogeneroseeavoltesiripetonoin periodisuccessivi.Lespeciecaducifoglia,conlelorotexturescoinvolgentielecangiantisfumatureautunnali,catturanolosguardo grazieallevividetonalitàdirossoearancioneepersinobrunastre, divenendopuntifocalechearricchisconoilgiardinoancheneimesi autunnali.Mantengonoun'elevataattrattivavisivapureininverno, grazieallapresenzadibacchevibrantichespazianodalrossovermigliolucentealnero-blu,particolarmenteevidentisuramispogli. Lavarietànelleformeedimensionidellediversespecieconsente, inoltre, una vasta libertà compositiva. Nonmancanoinfatti,inquestogenere,arbustimaestosicomei Viburnumplicatum,innumerosecultivar,dalportamentoallargato eramichesiestendonomorbidamenteapalchi,sucui,inmaggio, fraunfogliamediunfrescoverdechiaro,campeggianomagnifiche infiorescenzegeneralmentepiatte,dicolorbiancopurooavorioo ancorasfumatedirosa,chesembranounmerlettoo,piùraramente, tondeggianti;lastessaspeciecontemplaanchecultivaraportamento piùerettoepiramidale.Dimensionialquantocontenuteinaltezza eportamentocompattoetondeggiantesitrovanoinvecenelsempreverde V davidii,dallesuesplendidefoglieverdescuroelucido, attraversatedanervaturesimmetrichechedonanoeleganza,accompagnandosiamagnifichebacchenero-blu.Nonmancagentilezza, invero,nelportamentodialcuni V. opulus,icuiramis'incurvano sottoilpesodellariccafiorituradidelicatiglobibianchie V carlesii, dialtezzapiùridotta,dallaformatondeggianteeallargatache,ainizioprimavera,siriempiedibottonifioralicolorrosamoltointenso, che si schiudono in fiori bianchi e profumati.
Nonsipossonononcitareilmagnifico V bodnantense ‘Dawn’dallaaggraziatafioriturainvernalerosasuramispogli,abbondantee intensamenteprofumatanèV. farreri chefiorisce,ancheluiprofumando,danovembreecontinuafinoamarzo.Meritaunamenzione speciale V sargentii ‘Onondaga’,lecuiparticolarifogliesoffusedi marroneerosseinautunnoeleinfiorescenzepiatte,congrandifiori sterilidispostiall’esternoefiorellinifertiliall’internochesiaprono dabottonifioralirossobordeauxmantenendounatonalitàrosata,lo rendono uno spettacolo indimenticabile.
Quellodeiviburnièveramenteungenerericcodispecie,ibridie cultivar:perquestomotivoVillegiardinihachiestoaVittorioConsonni,sociodiVivaiNordeconsideratol’espertoitalianodeiviburni, di consigliare una selezione fra i più belli e affidabili. l
Indeed,inthisgenus,majesticshrubslikeViburnumplicatumare notlacking.Availableinnumerouscultivars,theyboastaspreadinghabitwithbranchesthatgentlyarch,adornedinMaywith magnificent,flatinflorescencesinpurewhite,ivory,oroccasionally tingedwithpink,resemblinglaceor,morerarely,takingonround shapes.Thesamespeciesalsoofferscultivarswithamoreupright andpyramidalhabit.Dimensionsquitecontainedinheightanda compact,roundedhabitareinsteadfoundintheevergreenV.davidii,withitssplendiddarkgreenandglossyleaves,crossedbysymmetricveinsthatprovideelegance,accompaniedbymagnificent black-blue berries. Indeed, there is a graceful charm in the habit of someV.opulus,whosebranchesbendundertheweightofdelicate whiteglobularblooms,andinV.carlesii,shorterinheight,with rounded,spreadingform.Inearlyspring,itfillswithintenselypink floral buds that unfold into white and fragrant flowers. NoteworthyisthemagnificentViburnumbodnantense'Dawn', withitsgracefulwinterfloweringinpinkonbarebranches,which isbothabundantandintenselyfragrant.EquallydeservingofmentionisV.farreri,whichblooms,perfumingtheair,fromNovember andcontinuesuntilMarch.AspecialmentiongoestoV.sargentii'Onondaga,'whosedistinctiveleavessuffusedwithbrownand becomingredinautumn,flatinflorescencesfeaturinglargesterile flowersontheoutsideandfertilefloretsontheinside,openingfrom darkredbudswhilemaintainingapinkishhue,makeitanunforgettablespectacle.Theviburnumgenustrulyoffersawealthof species,hybrids,andcultivars.Forthisreason,Villegiardiniasked VittorioConsonni,apartneratVivaiNordandconsideredtheItalianexpertonviburnums,torecommendaselectionofthemost beautiful and reliable ones. ■
Hosempreavutounapassioneperil vintage;scarpe,vestiti,mobili,portanoconloroilfascinodelleformee deimaterialicheduranoneltempo.Quandohoiniziatoalavorareconlepiante,misonoresacontoche lastessacosavaleancheperalcunediloro.Ricordo beneleserredi Strelitziareginae,pienedifioriarancioluminosodurantel’invernoedifoglieverde-argentodrittecomespadedurante l’estate. Un’immagine fissa negli anni, fino a quando non è arrivata lamodadellepiantetropicalieleserresisonosvuotateperandareapopolarelocalifamosi,lussuosigiardiniconpiscinaealberghi cinquestelle.Conosciutacomeuccellodelparadiso, S.reginae sfoggiafiorispettacolarichericordanoilbeccodiunvolatiletropicale. Chiusiinizialmenteinunaspatacoriaceaperfettamenteorizzontale, sisvelanoesiinnalzanocontresepalidiunvivacegiallo-arancioe
altrettantipetalidiunbluintenso,creandouncontrastosorprendentechelirendeunicinelmondovegetale.Nellinguaggiodeifiori, Strelitzia simboleggiailsuccessoelamagnificenza,rendendolala scelta ideale per celebrare traguardi importanti.
Apprezzata per il tocco tropicale che riesce a dare in qualsiasi giardino,èancheunapiantarobusta,resistenteeversatile,adattaa climisecchiocoltivabileinvasoinambientipiùfreschieinterni. Percrescererigogliosarichiedeunterrenoriccodisostanzaorganica,bendrenatoeunaposizionesoleggiata,conun’irrigazione costantedurante la fase dicrescita.
Èoriginariadell’Africameridionaleeappartieneallafamigliadelle Strelitziaceae.Incondizioniottimali,questapiantapuòraggiungere altezzediduemetriegrazieallesuerobusteradicitendeacolonizzareilterreno,diventandounfittocespuglio. Strelitzianicolai, invece,conisuoifalsitronchigeneratidallabasedellefoglie,simili aquelledelbanano,negliannipuòarrivareancheadiecimetri,diventandomaestosa,unaverasculturavegetale,ingentilitadaipetali bianchi dei fiori che sembrano uccelli pronti al volo.
Menoconosciutaè Strelitziajuncea ,un’erbaceaperennarizomatosachehaunaspettospiccatamentediversodallealtre.Sidistingue perisuoipicciolifogliarisimiliagiunchi,prividilamina,cheoccasionalmentepossonopresentareall’apiceunapiccolafogliolina, mentrelesueinfiorescenzesonosimiliaquelledi S . reginae,ma trovandosisupicciolipiùbassicreaunparticolareeffettoornamentale‘vedo-non-vedo’.Ancheleipuòraggiungerel’altezzadi circa duemetri. ●
Nellapaginadisinistra/ leftpage: Fioritura di Strelitziareginae nel KirstenboschNational BotanicalGarden,Cittàdel Capo(SudAfrica)./ Blooming of Strelitziareginae in KirstenboschNational BotanicalGarden,CapeTown (SouthAfrica).
Inquestepagine/ onthesepages: Fioritura di Strelitziareginae nel MadeiraBotanical Garden,Funchal(Portogallo)./ Blooming of Strelitziareginae at Madeira Botanical Garden, Funchal(Portugal).
LA DONNA DI FIORI
EVENTI VerdeMura
Nuova vita nel giardino
Con VerdeMura ogniannosiapre la stagione delle grandimostre digiardinaggio e vitaall’ariaaperta
Davenerdì5adomenica7aprilesulleMuraStoriche diLucca,suibastioniSanRegoloeLaLibertà,Lucca Creaorganizzauneventocheraccogliepocomenodi 200 espositori fra vivaisti e artigiani di qualità, e che può vantare anche espositori stranieri. LapiantasimbolodiquestaedizionediVerdeMura,lasedicesima,è iltulipano.Cisarannoallestimenti,incontrieunamostraditulipani invaso,perconoscerlimeglioedapprezzarnetuttalabellezza,dallespeciebotanicheallecultivarpiùrecenti,passandoperquelleche hannofattolastoriadiquestofiorenotoatutti,ancheperlafollia cheaccompagnòilfenomenodellatulipomania.AproporreitulipaniinvasoèChristianShejbaldiFlorianaBulbosechefesteggianel 2024iventicinqueannidiattivitàcomevivaista.Lasceltadeibulbi avverràall’insegnadelloslogan NuovaVitaNelGiardino perchéil risveglioprimaverilediquestepiante,dopomesidistasi,ognianno
NewLifeintheGarden. As every year, with VerdeMura the season of major gardening and outdoor life exhibitions opens. FromFriday,April5,toSunday,April7,ontheHistoricWallsofLucca,on thebastionsofSanRegoloandLaLibertà,LuccaCreaorganizesaneventthat bringstogetherjustunder200exhibitors,includinghigh-qualitynurseriesand
Lavalorizzazione della bellezzanaturale e la sostenibilità siincontranonei listoni Cadorin con contrassegno Natur , ricavati datronchichenonhanno subito eliminazioniinutili oscarti elevati
Naturèilcontrassegnochecertificailistoniatrestrati inlegnomassicciochepresentanoilmassimolivello diecosostenibililitàesalvaguardiadell’aspettonaturale del legno. “Il principio alla base della certificazione”spiegaRitaCadorin,CEO,“èquellodiuna drasticariduzionedegliscartidiproduzione.Generalmente,nelprocessodiselezionedelletavole,buonapartedeltronco,dal40al50per cento,nonvieneutilizzatoinquantoritenutoinidoneo.Questoperché nell’otticadellaricercadellamassimapurezzadellatexture,elementi naturalicomenodi,venature,fiammatureefibraturevengonoritenuti‘imperfezioni’,amenochenonrispettinoprecisecaratteristiche diomogeneitàeuniformitàdelletonalità”.Unapproccio‘glamour’ che,sedaunlatoècausadiungrandespreco,dall’altrodetermina un livello di uniformità e standardizzazione che esclude dalla selezioneproprioquellepartideltroncochecostituisconoilfascinounicoe inimitabiledellegno:“inodi,chesonolamemoriadiungermoglio;le fibrature,accentualeoscure;oancoraitonidipastaegliaspettilignei piùmarcatichesonoilrisultatodell’assorbimentodeisalimineraliricevutidallapiantanellacrescitaoppuredallalinfachel’hapercorsa,a secondacheabbiaavutoacquadicuinutrirsioinveceabbiaconosciuto periodi di siccità. La bellezza del legno non sta solo nella regolarità dellevenature,maanchenelfascinodellastoriacheracconta”.Ilistoni Naturlascianocosìesprimerelamateriaedesaltanol’intimanatura dellamaterialignea,valorizzandoognisingolodettagliodeltessuto legnosoche,invecediesserescartato,divieneunesclusivoelemento di pregio e distintività diquesta proposta. Lacertificazionemettecosìinscenalanatura,trasformando
In queste pagine e nelle seguenti, alcune realizzazioni conprodotti Cadorin a contrassegnoNatur. Qui a sinistra, parquet e rivestimentoapareteOlmoDeCasera spazzolato nella finitura Rosa Bianca
Onthesepagesandthe following, some creationswith Cadorin productsin Natur marker
Hereontheleft, parquet and wallcoveringOlmoDe Casera brushedin RosaBianca finish.
“La bellezzadellegno non stasolo nella regolaritàdellasuatexture,ma anche nelfascinodellastoriache
racconta conisuoi nodi , venature , fiamme e fibrature”spiega RitaCadorin
rivestimentieparquetinunsuggestivo tableauvivant che esprime un’esteticacontemporaneaaffineaiprincipidelWabi-Sabi,un’antichissimadottrinaesteticagiapponesecherifiutal’uniformitàartificialeafavoredell’imperfezionenaturale,consideratalaprincipale fontedibellezza.IlprogettoNatursiponeinpienacontinuitàcona filosofiadell’aziendachedaquasi100annitrasformaillegnoconarte, dedizioneemaestriainpienasintoniaconl’ambiente.“Comefamiglia ecomeaziendasiamonati green”,aggiungeRitaCadorin.“Miopadre mihasempreinsegnatochenessunpezzodilegnosidevebuttare.Per questo,findal1984abbiamoimpiegatotuttigliscartidiproduzione, comeitrucioli,peralimentarel’impiantodiproduzionedell’energia termica”.Inoltre,moltamateriaprimalavoratadaCadorinproviene dacatenedicustodiaFSC®oPEFCTM,mentrelefinitureutilizzate sonodiolii,cerenaturalioverniciVOCcontrol.Tuttelestrutture dei listoni sono prive di formaldeide (E1-CARB) e, dal 2011, un impiantofotovoltaico,installatosultettodellostabilimento,genera energiaelettricapulitarisparmiandol’emissionedianidridecarbonicanell’atmosfera.IlprogettoNaturcostituiscecosìun’ulterioretappa diquestoapprocciovirtuoso,nelrispettodell’ambienteedellegno, undonodellanaturafondamentaleperl’equilibriodell’ecosistema. l cadoringroup.it
Theemotionofwoodwhilerespectingtheenvironment. The enhancementofnaturalbeautyandsustainabilitymeetinCadorin’sNatur-markedplanks,madefromlogsthathavenotundergoneunnecessary
TMchainsofcustody,whilethefinishesusedarefromoils,naturalwaxes orVOC-controlvarnishes.Allplankstructuresareformaldehyde-free(E1CARB)and,since2011,aphotovoltaicsystem,installedontheroofofthe factory,generatescleanelectricity,savingtheemissionofcarbondioxide intotheatmosphere.TheNaturprojectisthusafurtherstepinthisvirtuousapproach,respectingtheenvironmentandwood,agiftofnaturethatis fundamental to the balance of the ecosystem. ■
Nellapaginadisinistra,inaltoe inbassoasinistra, pavimento inlegno diquercia Quercus Inbassoadestraeinquesta pagina,sempre Quercus nella finitura Castoro.Tuttiquesti parquet sono certificati con contrassegnoNatur
Bottom right and on this page,also Quercus in the Castoro finish.
All these parquet floors are certified with Naturmark
La casa dei sogni ‘chiavi in mano’
CarratelliLuxury ,agenziaimmobiliare specializzatain proprietàdialtopregio , unisceleproprieforzecon Carratelli Engineering ,società di progettazione edue diligence immobiliari :unconnubio perfetto ingrado di soddisfare ogni esigenza delcliente
Acquistareunimmobilediprestigioalmare,in montagnaoneicentristoricièilsognodimolte persone,maèancheunaattivitàchepresentadiversedifficoltàerichiedeungrandeimpegno,soprattutto per la particolare complessità di questo tipodioperazioneimmobiliare,checomprendediversefasiepassaggiintermedi.Tralemoltedifficoltà,quelladidoversirivolgere a diversiinterlocutori nelle varie fasi dell’operazione. Perfacilitareilcompitodelcliente,duesoliderealtàdelcampo immobiliarepropongono oggi un servizio completo.
“Facciamounesempioconcreto”,suggerisconoGabrieleeMarco Carratelli,allaguidadelleduesocietà.“Immaginiamouncliente chedesideraacquistareunavilladilussoinToscana.Carratelli Luxurysioccuperàdiricercarel’immobileperfettoinbaseallesue esigenzeealsuobudget.CarratelliEngineering,invece,sioccuperàdellaprogettazionedegliinterniedelladuediligenceimmobiliare.Inquestomodo,ilclienteavràlacertezzadiacquistareuna proprietàdilussochesoddisfaisuoigustielesueesigenze,conla tranquillità di aver fatto un investimento sicuro”.
constileeprofessionalità:ilsegmentodimercatomedio-altotramiteCarratelliFineItalianRealtyequelloesclusivotramiteCarratelli LuxuryHomes,garantendostandardqualitativiparticolarmente elevati.Nel2014sonostatiinauguratigliufficiinPienza(sedelegaleedoperativa),nel2016quellidiRoma,nel2018quelliaCetona, nel2019quelliaFirenze,nel2020quelliaMontepulciano.Nel2019 èiniziatoilpercorsoCarratelliEngineering,natanelperunirele competenzediGabrieleCarrattelliconquelladeiduefratellisoci del gruppo: Marco, architetto e Simone, geometra. Ora ilconnubio sifapiùstretto,conloscopodiconlodigarantireaiclientiunserviziocompletonelcampoimmobiliaredallagestione,compravendita e progettazione. l
In questa pagina e nelle precedenti,un casalecon piscina adagiatosuuncolle a CastelnuovoBererdenga (Siena),trailtorrenteMalena eil fiumeOmbrone, nella zona vinicola Chianti Nellapaginadidestra,gliinternidiunaltro casaletoscano,a Radicondoli(Siena)
On this page and the previous ones,a countryhousewitha swimmingpool nestledona hillin CastelnuovoBererdenga (Siena),betweentheMalena stream and the Ombroneriver, inthe Chianti wine area. On therightpage,theinteriorof another Tuscan country house, in Radicondoli(Siena)
The‘turnkey’dreamhome. CarratelliLuxury,arealestateagencyspecialisinginabove-marketproperties,joinsforceswithCarratelliEngineering,arealestateplanningandduediligencecompany:aperfect blend capable of meeting every client’s need. Purchasingaprestigiouspropertybythesea,inthemountains,orinhistoriccitycentersisthedreamofmanyindividuals,yetitisalsoanundertaking fraughtwithchallengesanddemandssignificantcommitment,especially giventheintricatenatureofsuchrealestatetransactionsinvolvingseveral stagesandintermediatesteps.Amongthenumerouschallengesistheneed toengagewithdifferentinterlocutorsthroughoutthevariousstagesofthe operation.Tosimplifytheclient’stask,twostalwartsintherealestatefield nowofferacomprehensiveservice.CarratelliLuxury,aspecializedagency inthebuyingandsellingofhigh-endproperties,hasindeedjoinedforces withCarratelliEngineering,acompanyprovidingdesignandinteriorservices,aswellasrealestateduediligence.Thefusionofthesetwoexcellences createsaperfectsynergycapableofsatisfyingeveryclient’sneed,offeringa personalisedservicethatcoverseveryaspectofluxurypropertypurchaseor sale.Fromsearchingfortheidealpropertytotailor-madedesign,through duediligenceandpost-saleassistance,clientscanrelyonateamofhighly qualified and competent professionals.
“Let’sconsideraconcreteexample,”suggestGabrieleandMarcoCarratelli, leadingthetwocompanies.“Imagineaclientwishingtopurchasealuxury villainTuscany.CarratelliLuxurywillhandlethesearchfortheperfect property based on the client’s needs and budget. Carratelli Engineering, on theotherhand,willtakecareofinteriordesignandrealestateduediligence.Thisway,thecustomerwillhavethecertaintyofacquiringaluxury propertythatalignswithher/histastesandrequirements,withthepeaceof mind of having made a secure investment.”
Thevalueofthisprojectisguaranteedbythesolidexperienceofthesetwo entities.GabrieleCarratelli,CEOoftheGroup,boastsover24yearsofsuccessintherealestatesector.In2005,hecreatedtheLuxuryHomesbrand andsubsequently,in2013,foundedCarratelliRealEstate.Hisvisionhas alwaysbeentodevelopanambitiousprojectwiththeaimofguidingclients withstyleandprofessionalism:themedium-highmarketsegmentthrough CarratelliFineItalianRealtyandtheexclusiveonethroughCarratelliLuxuryHomes,ensuringparticularlyhigh-qualitystandards.In2014,offices wereinauguratedinPienza(legalandoperationalheadquarters),in2016 inRome,in2018inCetona,in2019inFlorence,andin2020inMontepulciano.2019sawthestartofCarratelliEngineering,whichwassetuptocombinetheskillsofGabrieleCarrattelliwiththoseofthegroup’stwopartner brothers:Marco,anarchitect,andSimone,asurveyor.Now,thesynergy tightens,withtheaimofprovidingclientswithacompleteserviceinthereal estate field, from management and buying/selling to design. ■
Nellapaginadisinistra,gli internidaldesigncontemporaneodiunalussuosa dimoranel quartierePratidiRoma Inquestapagina, ufficioa PiazzadelPopolo, Roma
Ontheleftpage,thecontemporary-designedinteriorsof a luxurioushomeinRome’s Pratidistrict Onthispage, officein Piazza delPopolo,Rome
CARRATELLI LUXURY MERCATO
VG Shop
Tuttiiprodottivistisu Villegiardini.
Per approfondiree avereulteriori informazioni dai siti delle aziende, èsuf ciente inquadrareilqrcode conunlettoresusmartphone
Edra
A’mare Sedia
Edra Grinza
Edra Ines 61 Edra Boa
112
Cadorin Olmo de Casera
114 Cadorin Vecchia Noghera
115 Cadorin Quercia Contorta Stone 116 Cadorin Quercus 118
CertificatoPEFC Questoprodotto èrealizzato con materiaprima daforestegestitein manierasostenibilee dafonticontrollate www.pefc.it
Stampatoin MediagrafSpa , azienda dedita al rispetto e alla tutela dell’ambiente, valori dimostrati dalla certificazione UNI EN ISO 1400:2015 e dallagarantita riduzione di emissioni di CO 2 grazie all’impianto fotovoltaico e di trigenerazione