VillaCimbroneaRavello , il giardinoamato da artisti e poeti
Dialogotra minimalismo e spirito delluogo nella RivieradiLevante
Design e sostenibilità in unadimora nell’anticocastello
INPALMSPRINGS,THEGLAMOUR OASISBYSURFACEDESIGN
VillaCimbroneinRavello , the gardenbeloved by artists and poets
Dialogue between minimalism and the spiritofplace on the Riviera diLevante
Design and sustainability in adwelling in theancientcastle
18OTTOBRE2024
€5,90(ITALIA)
With English texts
EDITORIALE
di Marco Miglio
Giardini storici, un patrimonio prezioso
Negliultimianni,Villegiardinihadedicatoampiospazioailinguaggiprogettualieaglistilidivitacontemporanei.Tuttoquesto senzadimenticarel’ereditàdellatradizione,soprattuttoperquantoriguardailgiardino.LarubricaGrandTour,incollaborazione conGrandiGiardiniItaliani,presentadaoltretreanniipiùaffascinantigiardinistoricidellapenisola.Unasceltacheéunriconoscimentodel valorediquestopatrimonio,preziosomafragile,chemeritadiessereconosciuto evalorizzato.Questiluoghisonoinfattiunatestimonianzadell’evoluzionedelgustoedellaculturaattraversol’artedelgiardinonegliultimi500annieraccontano storieavvincenti.ComequelladiVillaCimbroneaRavello,chepresentiamoin questonumero:unadimoraamatadapoetieartisticheoggi,grazieallapassione eall’impegnodeisuoiproprietari,oltreaoffrirsicomeun’esemplareespressionedell’esteticaromantica,siproiettanelfuturoconnuoviinterventidirecupero, conservazione e rinnovamento, nel rispetto della sua storia. l Historicgardens,apreciousheritage. Inthelastfewyears,Villegiardinihasdedicatedamplespacetocontemporarydesignlanguagesandlifestyles.Allthiswithoutforgettinghistory, especiallywhenitcomestogardens.TheGrandTourcolumn,incollaborationwithGrandi GiardiniItaliani,hasbeenpresentingthemostfascinatinghistoricalgardensinItalyformore thanthreeyears.Achoicethatisarecognitionofthevalueofthispreciousbutfragileheritage, whichdeservestobeknownandenhanced.Theseplacesinfactshowtheevolutionoftaste andculturethroughtheartofthegardenoverthelast500yearsandtellcompellingstories. SuchasthatofVillaCimbroneinRavello,whichwepresentinthisissue:aresidencebeloved bypoetsandartists,whichtoday,thankstothepassionandcommitmentofitsowners,as well asoffering itself as an exemplaryexpression of romantic aesthetics, is projected into the future with new recovery, conservation and renovation works, while respecting tradition. ■
Un nuovo paradigma per l’architettura urbana
KoichiTakadaArchitects ha rmatoil progetto di UpperHouseaBrisbane. Un grattacieloispiratoallanatura che integra arte aborigenaesostenibilità
peribagnielesuperficidellacucina.“Volevamomateriali chenonsolofosserobelli,maancheinsintoniaconilcontestostoricoeambientale,comelapavimentazionegrigia dell’esterno,cherichiamalecorniciinpeperinodellefinestredellafacciata”,sottolineanoiproprietari.Lapalestra privata,dotatadipavimentoingommariciclata,ribadisce l’attenzioneversol’usodimaterialiecologiciealtempo stessoconfortevoli.Unasensibilitàneiconfrontideitemi ambientaliconfermatadallasceltadiequipaggiarelacasa conunsistemafotovoltaicoetermosolarecheconsentedi migliorare l’efficienza energetica e ridurre i consumi. Unodegliaspettipiùaffascinantidiquestoprogettoè l’integrazionenelcontestostoricodipezzididesigncontemporaneochelavoranoacontrasto,dagliarredialleluci geometriche,mantenendoperòinalteratalaraffinatezza dell’insieme.“Nellanostracasaconvivonodueanime.C’è laparterazionaleesimmetrica,cheriflettemiomarito,e lapartepiùvulcanicaecolorata,chemirispecchia.L’idea eradicreareunambientechefosseaccoglienteefunzionale,maallostessotempocapacedistupire”.Leopered’arte presentiinquasituttigliambientidialoganoinmododinamicoconl’ambiente,aggiungendountoccodicreatività e vivacità a una quinta elegante e minimale. Nonostantelavicinanzaallacittà,lavillaoffreunastraordinariatranquillità.Laresidenzasembrainfattiimmersa inunabolladiserenità.“Cisvegliamoconilcantodegli uccelliedeipappagalliverdisuldavanzale.Èunlussoinestimabile”,raccontalaproprietà,cheapprezzalapossibilità divivereimmersinellanaturasenzadoverrinunciarealla comoditàdiessereincittà.Questoequilibriotravitaurbanaeruraleèunodegliaspetticherendonolavillacosìspecialeperlafamiglia,cheamapassaredeltempoall’aperto, godendosiillivingcongliamici,ilgiardinoegliampispaziesterni.Unperfettoequilibriotraanticoemoderno:un luogodovelastoriasembrarespirareancora,macheemana alcontempounavitalitàcontemporaneacheriflettelostile di vita dinamico della famiglia. l
In queste pagine,l’ampio livingspace con divanomulticolor La Michetta disegnato da GaetanoPesce per Meritalia abbinatoa cusciniEtro Aparetel’opera Myheartis allafutter di DavidKracov acquistataalla EdenGallery a Soho accanto alla quale sono stateposizionatedue applique Foglio di Flos
A soffitto il lampadario CoordinatesSuspension, sempredi Flos.I duericci sul tavolinoadestrasonodi Polse Potten
On these pages,the widelivingspace with multicoloured LaMichettasofa designedby GaetanoPesce for Meritalia combinedwith Etrocushions Onthewall,the workMy heart is alla futter by David Kracov purchasedatthe EdenGallery in Soho,next towhicharetwo Fogliowall lights by Flos.Ontheceiling the CoordinatesSuspension chandelier,alsoby Flos.The twohedgehogs onthecoffee tabletotherightareby Polse Potten
Nellapaginadisinistra, l’ultimolivello,con corner dedicato alla riflessione e alla pittura realizzatosu lastre di vetro, con vista frontale sul parcoesulmare.
Inquestapagina,i solaidel vanoscala realizzatiinlastredi vetrostratificato,sviluppatiin ununicoelementodaparetea parete che consente la visione dei livelli sottostanti.
Ontheleftpage,the toplevel, witha refe tion an paintin corner madeofglasspanes, withafrontalviewofthepark and the sea Onthispage,the stairwell
foors made oflaminatedglass panes,developedinasingle wall-to-wallelementallowinga view the levels el w
Glamour e raffinato planting design a Palm Springs
FOTODI MILLICENT HARVEY
PROGETTO DI SURFACEDESIGN,INC.
InCalifornia, lo studio Surfacedesign,Inc. haprogettato un’oasiprivataerigogliosa dove il temposembrafermarsi,combinando l’eleganzadeldesignmoderno con l’aridasobrietàdelpaesaggiodesertico
In questa pagina,l’esuberante Muhlenbergiacapillaris ‘Pink Cloud’ in piena fiorituramixata acactacee, tracuispiccano Lophocereusmarginatus e Alluaudiaprocera,sotto alberi di Parkinsoniaaculeata e sullo sfondo due Washingtonia li era. Nella pagina di sinistra, in alto, Opuntiagosseliniana e Muhlenbergiacapillaris ‘Pink Cloud’; in basso, Muhlenbergia capillaris ‘PinkCloud’ e M.c. ‘WhiteCloud’.Nellepagine precedenti,vistadal vialetto pedonalediaccesso costituito dalastredicementoaformadi parallelogramma
On this page,theexuberant Muhlenbergiacapillaris ‘Pink Cloud’ infullbloom,mixed withcacti,includingprominent specimensof Lophocereusmarginatus and Alluaudiaprocera, beneath Parkinsoniaaculeata trees, and in the background, two ashin tonia li era.On theleftpage,above, Opuntia gosseliniana andMuhlenbergia capillaris‘PinkCloud’;below, Muhlenbergiacapillaris ‘Pink Cloud’ and M. c. ‘WhiteCloud’ Inthepreviouspages,thegarden viewedfromthe pedestrian accesspath,formedby parallelogram-shapedconcreteslabs