VI LL E DE LU XEMBOURG
START-UP
Le Luxembourg-City Incubator est le plus grand incubateur de start-up de la capitale. Tous les mois, City présente ces nouvelles entreprises. Pour cette édition, zoom sur Coco World. EN The Luxembourg-City Incubator is the capital’s largest startup incubator and City will be showcasing these new businesses. This month sees the turn of Coco World to step into the spotlight. FR
1. PRISE DE CONTACT
2. ÉTAT DES LIEUX
L’institution fait appel à Coco World.
La start-up réalise une étude des besoins des utilisateurs.
The institution enlists the services of Coco World.
The startup performs a study of the users’ needs.
3. CHOIX DU PROGRAMME
4. DÉPLOIEMENT DANS L’INSTITUTION
L’utilisateur choisit son programme (leadership, échange interculturel, résolution de conflits, etc.). The user chooses their programme (leadership, intercultural exchange, conflict resolution, etc.).
Coco World is a social enterprise set up to promote peer learning. The startup, as its name suggests (Coco standing for ‘communicate to connect’), offers a platform to encourage users to think about specific topics, develop their ideas and share them with their communities.
LA FONDATRICE THE FOUNDER Coco World a été fondée par Caroline Assaf, diplômée en développement durable à la Harvard Extension School. La fondatrice a souhaité réfléchir à un moyen d’encourager les gens à échanger sur des sujets personnels, professionnels et relatifs à leur communauté. Coco World was founded by Caroline Assaf, a graduate in sustainable development from the Harvard Extension School. The founder wanted to come up with a way to encourage people to discuss personal, professional and community issues.
22 —
— 02 /2020
The user can begin to develop their communication skills.
PERSPECTIVES PERSPECTIVES
L’OFFRE THE OFFERING Coco World est une entreprise sociale qui s’est fixé pour mission de promouvoir le peer learning. Comme son nom l’indique (Coco signifie « communicate to connect »), la start-up offre une plateforme permettant aux utilisateurs de réfléchir à des sujets donnés, de développer leurs idées et de les partager avec leur communauté.
L’utilisateur peut commencer à développer ses compétences en communication.
L’IDÉE THE CONCEPT Partant du constat que les gens perdaient de plus en plus l’aptitude à discuter les uns avec les autres dans le cadre du travail, en famille ou entre amis, la fondatrice a décidé d’agir. Après quatre ans de recherches, elle a choisi de cibler les jeunes et de créer une culture d’échange et de partage. Recognising that people were increasingly losing the ability to talk to one another at work, with family and among friends, the founder decided to act. After four years of research, she chose to focus on young people and to create a culture of sharing and interaction.
Caroline Assaf Founding director caroline@youngspeakers.ca www.youngspeakers.ca
La start-up souhaite développer des programmes pour d’autres groupes cibles, comme les professionnels, les migrants et les citoyens européens, autour de thèmes sociaux et professionnels. The startup aims to continue developing programmes for other target groups such as professionals, migrants and European citizens based on social and professional issues.
LES RÉALISATIONS ACHIEVEMENTS La start-up a lancé son premier programme en ligne, « Young Speakers », au Luxembourg. Elle a obtenu un financement du ministère de l’Éducation nationale et du Fonds social européen pour développer un projet pilote en 2020-2021. Elle travaillera avec plusieurs partenaires, comme des maisons des jeunes, des institutions publiques et académiques. The startup launched its first online programme, Young Speakers, in Luxembourg and has obtained funding from the Ministry of National Education and the European Social Fund to develop a pilot project in 2020-2021, working in conjunction with various partners such as youth centres and public and academic institutions.
PHOTO : PATRICIA PITSCH (MAISON MODERNE)
Promouvoir l’apprentissage mutuel