06/09/2010

Page 1

Roubos por esticão aumentam em Portugal

No. 3617

PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER Wednesday, June 9, 2010

ASSASSINADA COM REQUINTES DE MALVADEZ A criminalidade violenta e grave aumentou nas áreas urbanas sob controlo da PSP no Algarve (Lagos, Portimão, Faro, Olhão, Tavira e Vila Real de Santo António). (Pág.3)

Içar da bandeira na Câmara de Newark

75

Founded 1928

c

Esfaqueada até à morte portuguesa foi encontrada enterrada na cave de sua casa Vítima era natural de Arcos de Valdevez e tinha desaparecido há vários dias. A polícia tem “suspeito” na mira

10

Comemorações do Dia de Portugal em Elizabeth, Yonkers, Danbury, Hartford, Kearny, Harrison e Union Muita gente esteve presente no edifício da Câmara de Newark, no passado sábado, para o início das comemorações do Dia de Portugal em Newark. O içar da bandeira simbolizou a presença portuguesa em New Jersey, o que acontece há cerca de 30 anos. O Mayor Cory Booker esteve presente e enalteceu a presença portuguesa na cidade, tal como Armando Fontoura, Augusto Amador, Fernando Grilo a a cônsul de Portugal em Newark, Dra. Maria Amélia Paiva. (Pág.7)

mailing

23-27-6668-69

PARADA NO DOMINGO

Festividades do Dia de Portugal em Newark este fim de semana

7

LEIA NESTA EDIÇÃO Resposta de Amador a Carlos Lemos...........................2 Preço das praias aumentam em New Jersey............4 Nani não joga no Mundial......................................73

Suplemento 32 PÁGINAS - 29-60

Dia de Portugal

address

“SENIOR FREEZE”

NJ alargou prazo até 2 de Agosto e aconselha, agora, a inscreverem-se todos os idosos ou incapacitados que reuniram as condições em 2009

9-10


actualidade

| June 9, 2010 | 2

AS ELEIÇÕES DO BAIRRO LESTE DE NEWARK VISTAS DO BAIRRO LESTE E NEWARK

RESPOSTA DE AMADOR A CARLOS LEMOS No dia 11 de Maio de 2010, os eleitores do Bairro Leste de Newark falaram bem alto e votaram, duma forma livre e clara, em quem querem ter

como seu representante no Newark City Council nos próximos quatro anos. E, por muito que custe ao senhor “Lemos” e a outros “Lemos” que andam por aí,

PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER Published every Wednesday and Friday 66 Union St. 88 Ferry St., Newark, NJ 07105-1817 Newark, NJ 07105-1817 Tel.: (973) 344-3200 Tel.: (973) 589-4600 Fax: (973) 344-4201 Fax: (973) 589-3848 VASCO S. JARDIM, Publisher Emeritus 1939-1979 Publisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .António Matinho Director of Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paul Matinho Senior News Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fernando Santos Associate News Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maria do Carmo Pereira Sports Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ilídio Martins Editors-at-Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Henrique Mano | Luis Pires Art Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gina Vilar Office Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maria Glória Afonso Circulation Department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Teresa Ferreira Customer Relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cibelle Nuno | Joana Pato Classified Advertising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lúcia de Jesus | Eileen Leitão DELEGATION IN PORTUGAL (LISBON) ARMANDO L. DA SILVA | (21) 764-9992 CORRESPONDENTS IN U.S. New Jersey Pennsylvania Joaquim Martins.........Elizabeth & So. Jersey Ademar Gomes.............................Bethlehem Isa Matos..................................Long Branch Carlos Pinon Rivas......................Philadelphia Joseph Caetano..............................Riverside Florida New York Rui Moniz....................................Cape Coral John Moedas.............................Farmingville Tina Távora Barandas..............Ft. Lauderdale Hamilton Soares...............................Jamaica Aurélio Ferreira .................................Naples John Macedo....................................Mineola Jason José .......................................Orlando Carlos Alexandre.....................Mount Vernon Augusto da Costa .........................Palm Coast Manuel Correia................................Ossining Alcides da Silva ........................Port St. Lucie António Rebelo.........................Spring Valley Henrique Chipelo ....................St. Petersburg Vanda Brito.........Tarrytown & Sleepy Hollow José Marques .....................West Palm Beach Cândido Mesquita.............................Yonkers California Connecticut Armando Martins..........................Brentwood José Rodrigues.............................Bridgeport Fernando Dutra...........................Long Beach Fernando G. Rosa............................Hartford Ferreira Moreno...............................Oakland João A. Costa...............................Naugatuck Dinis Borges........................................Tulare Manuel Rebelo.............................Waterbury Brazilian Community DC, Virginia, Maryland Nilza Barros................................New Jersey Mário de Oliveira Annual subscription paid in advance: WEDNESDAY or FRIDAY - $40.00 PUBLICATION # USPS 322-000 BOTH ISSUES (WED. AND FRI.): $60.00 The Luso-Americano (ISSN 0898-9052) is published every Wednesday and Friday by LusoAmericano Co. Inc., 88 Ferry St., Newark, NJ 07105. Second-class postage paid at Newark, NJ and additional mailing offices. POSTMASTER: Send address changes to LUSO-AMERICANO, 88 Ferry St., Newark, NJ 07105-1817

o povo foi muito mais inteligente do que esses senhores e essas senhoras pensavam. Habituado que estou já a estas coisas da política onde, muitas vezes os elogios se confundem com os insultos, não fiquei surpreendido com o conteúdo da carta do senhor “Lemos”, supostamente de Filadélfia. A carta podia ter vindo, também, de Union ou Kearny e podia ter sido assinada por um senhor “Lopes” ou “Silva” ou até mesmo “Fonseca”. A imaginação, quando fértil e rica, tem destas surpresas… Sempre entendi a política a nível local como uma forma de afirmação duma comunidade. Tento sempre, dentro das minhas possibilidades, servir de arauto aos anseios das pessoas que represento no Newark City Council. Sempre o tentei fazer com um alto grau de honestidade e integridade o que, no fim, não representa mais do que as expectativas daqueles que sirvo e represento. Reconheço, no entanto, que honestidade e integridade, por vezes, chocam com interesses de pessoas que têm dificuldade em entender a diferença entre o bem pessoal e o bem comum. E aqui é que está a razão de alguma contestação. Como já afirmei, no dia 11 de Maio de 2010, os eleitores do Bairro Leste de

Newark votaram duma forma livre e clara e não precisaram de licões de “falsos profetas”, uns locais, outros vindos de cidades vizinhas, uns motivados por interesses pessoais, outros motivados pela inveja e a “dôr de cotovelo”. E, apesar do envolvimento desses pseudo-líderes comunitários, uma grande maioria dos eleitores soube entender, claramente, o que estava por detrás desta eleição e as razões da posição de certas pessoas quanto à minha candidatura. E, como parece que o senhor “Lemos” está muito bem identificado com a forma como uma das campanhas decorreu, peço-lhe que faça, novamente, uma revisão clara e honesta sobre o teor das duas campanhas e a propaganda política que as orientou. Quem insultou quem ? O “seu” lado quando inventou, caluniou, difamou e provocou ou o nosso lado quando revelou concretamente fortes deficiências no carácter e na personalidade do outro candidato? E, pode crer, muitas verdades ficaram ainda por dizer… A diferença, em termos de carácter e programa eleitoral entre os dois candidatos e as duas campanhas era enorme e isso reflectiu-se na forma como as pessoas votaram. E, como diz o meu amigo David, o mais curioso é que a grande maioria dos

eleitores do Bairro Leste não precisou nem de óculos, nem de chás especiais, nem de anéis de ouro, nem de mensagens de “pseudoembaixadores” para votarem da forma como votaram. Rejeitaram, pura e simplesmente, o “chicoespertismo” de alguns figurantes da nossa praça que, quer queiram quer não, terão que assumir agora a derrota, com todas as suas consequências. Apesar de terem feito o possível para que não fosse eleito, nada me move contra o senhor e a senhora Coutinho e, como já afirmei várias vezes, nunca tive a intenção de liderar um processo alternante à Fundação quanto à realização do Dia de Portugal. Serei sempre, e acima de tudo, um apoiante generoso de qualquer grupo comunitário que pretenda assumir a realização do evento com a dignidade que o nosso nome merece. Como português, tenho o direito de exigir mais e melhor. Como residente e contribuinte, tenho a responsabilidade de não concordar com os exageros e alguma da “pouca-vergonha” de algumas actividades do Dia de Portugal. Não é por acaso que o resultado das eleições foi o que foi, e não é por acaso que uma grande maioria das pessoas está de acordo com a necessidade de haver uma mudança radical na forma como o evento é organizado. Claro, se o senhor “Lemos” não concordar com este ponto de vista, faço-lhe um desafio, que afinal não é mais do que um reflexo dos sentimentos e desejos da maior parte da população do Bairro Leste de Newark: se

puder, convença o senhor Coutinho a promover o mesmo tipo de festival em Filadélfia ou até mesmo em Kearny. No fundo, o que está em jogo não é a dignidade dum povo e duma comunidade. O que está em jogo é o interesse pessoal. Com esta carta, não estou interessado em responder nem aos insultos do senhor Coutinho nem ao revisionismo político do senhor “Lemos”. Seria descer a um nível que não se coaduna com a minha forma de estar na vida. A melhor resposta ao senhor Coutinho e ao senhor “Lemos” foi dada no dia 11 de Maio de 2010, pelas pessoas que votaram em mim e rejeitaram o seu candidato, apesar do esforço que foi feito e do dinheiro que foi gasto. Dizem que a miséria quando vem surge aos pares e o senhor Coutinho e o senhor “Lemos” estão muito bem um para o outro. Nem um, o senhor Coutinho, tem credibilidade para poder provocar e insultar nem o outro, o senhor “Lemos”, por muitas “embaixadas” que represente, tem conhecimento de causa para poder criticar, nem que seja de “Filadélfia”. Como tenho afirmado várias vezes, “a irrelevância é uma condição humana que nos atinje quando praticamos actos provocados por momentos menos lúcidos e a melhor forma de demonstrar o que sentimos em relação a alguém é ignorar que a pessoa existe”. Viva Newark, Viva Portugal! AUGUSTO AMADOR

CONHEÇA OS NOSSOS PREÇOS ANTES DE COMPRAR... VENHA-NOS VISITAR!!!


actualidade CRIMES NAS CIDADES DE FARO E PORTIMĂƒO um exclusivo

ÂŻ Por PAULO MARCELINO CORREIO DA MANHĂƒ

A criminalidade violenta e grave aumentou nas åreas urbanas sob controlo da PSP no Algarve (Lagos, Portimão, Faro, Olhão, Tavira e Vila Real de Santo António). Para este fenómeno contribui, sobretudo, a grande subida nos roubos por esticão, com 77 casos verificados desde o início do ano, contra 42 no mesmo período de 2009. O aumento verificou-se, principalmente, em Portimão (30 casos, face a 15 nos primeiros cinco meses do ano passado) e Faro (25/15). "O crime contra pessoas tem aumentado, sobretudo o roubo por esticão e Ê o que mais me preocupa", admitiu o intendente Victor Rodrigues, comandante distrital da PSP em Faro. O ladrão por esticão tem, tipicamente, entre 20 a 35 anos de idade e ataca, sobretudo, turistas e estudantes. Os alvos tipo levam as autoridades a concentrar atençþes nas zonas de diversão nocturna e pólos universitårios das cidades. O maior aumento do roubo por esticão registou-se em Portimão, muito embora a incidência estatística possa estar relacio-

| June 9, 2010 | 3

Roubos por esticĂŁo disparam este ano Em 2009 no Algarve registaram-se 42 furtos por esticĂŁo. Este ano atĂŠ 31 de Maio houve 77 casos

nada com a maior actividade de apenas um ladrão. A PSP combate o fenómeno intensificando o policiamento nas zonas de ocorrências, numa estratÊgia de saturação jå com frutos dados na Baixa de Faro. Portimão Ê tambÊm a cidade algarvia com maior número de detençþes este ano (154). O resultado estå relacionado com a intensificação da actividade policial na rua do Capote e artÊrias adjacentes na zona ribeirinha antiga da cidade, para combater o tråfico de drogas duras. Só ali, desde o início do ano, jå foram feitas mais de 40 detençþes e apanhados do chão mais de cem gramas de heroína em doses individuais, largadas pelos traficantes nos momentos das rusgas. O medo reina na zona da rua do Capote, onde nenhum morador aceitou identificar-se para a repor-

tagem do CM. "Tenho medo de represĂĄlias", justificou um morador. "Estou aqui hĂĄ 60 anos e nunca vi a situação como agora", acrescentou, indicando que o trĂĄfico aumentou nos Ăşltimos dois anos, com a demolição progressiva do chamado bairro do PalĂĄcio – ĂĄrea de barracas onde estava concentrada o trĂĄfico e consumo de drogas duras, numa zona mais perifĂŠrica da cidade. Um outro morador reconhece o esforço da PSP, mas critica a Justiça. "A polĂ­cia apanha-os e o tribunal solta-os", desabafa. A PSP estĂĄ a trabalhar com o MinistĂŠrio PĂşblico e a Câmara de PortimĂŁo no sentido de conseguir o encerramento de dois cafĂŠs, que podem servir de apoio aos traficantes. A olĂ­cia JudiciĂĄria aconselha a que caminhe sempre no sentido contrĂĄrio do trânsito e transporte o saco

ou a mala na mão ou no ombro do lado interior do passeio. Nunca traga os números dos códigos dos cartþes de multibanco ou de crÊdito junto dos mesmos. Quando for obrigado a transportar grandes quantias de dinheiro, divida-as pelos diversos bolsos. Quando circular de automóvel, tranque sempre as portas e feche os vidros das janelas. Nunca transporte a mala em cima do banco lateral direito, mas sim no chão da viatura. Quando alguÊm, em transporte motorizado, lhe solicitar alguma informação, não se aproxime demasiado.

Portugal 13 ANOS DE PRISĂƒO POR MATAR RIVAL Movido por ciĂşmes, Jorge Pereira, 38 anos, matou Carlos Alberto Melo, de 50, com trĂŞs tiros na cabeça. Depois, entregou-se Ă s autoridades e confessou o crime. O homicida foi condenado a 13 anos e meio de cadeia pelo Tribunal de Albergaria--a-Velha. Os familiares do assassino lotaram a sala de audiĂŞncias e, quando a sentença foi conhecida, nĂŁo contiveram o choro. LADRĂ•ES EM FUGA ATROPELAM GNR Um elemento da GNR foi atropelado durante uma perseguição a um grupo de homens, que tentavam assaltar um cafĂŠ, em Gondomar. Durante a fuga, de cerca de cinco quilĂłmetros, dispararam ainda vĂĄrios tiros de caçadeira contra o condutor do jipe da GNR, que sĂł nĂŁo foi atingido porque o vidro nĂŁo quebrou. BEBÉ MORRE AFOGADO EM TANQUE Rodrigo tinha apenas dois anos e gostava de brincar perto de um tanque de ĂĄgua, em casa da tia, onde a famĂ­lia guardava patos. Enquanto a mĂŁe e a tia estavam a cortar a relva em volta da casa, em Oliveira do Douro, CinfĂŁes, o menino aproveitou a desatenção das duas mulheres e aproximou-se demasiado do tanque. Morreu no hospital de CinfĂŁes, onde nĂŁo resistiu ao afogamento.

7UDYHO FUXLVH DQG YDFDWLRQ VSHFLDOLVWV

2)(5(d$ &(57,),&$'26 '( 9,$*(0 )e5,$6 (0 )$0,/,$

',61(< GLDV ,QFOXL KRWHO H WUDQVSRUWH DpUHR H SDVVHV S GLDV GHVGH 3URPRomR GH UHIHLo}HV JUiWLV SDUD YLDMDU GHVGH GH $JRVWR D GH 2XWXEUR QD 'LVQH\

38(572 3/$7$ GLDV ,QFOXL KRWHO UHIHLo}HV H WUDQVSRUWH DpUHR GHVGH 0,$0, GLDV ,QFOXL KRWHO H WUDQVSRUWH DpUHR

3817$ &$1$ GLDV ,QFOXL KRWHO UHIHLo}HV H WUDQVSRUWH DpUHR 5,9,(5$ 0$<$ GLDV $OO ,QFOXVLYH -$0$,&$ GLDV $OO ,QFOXVLYH

5HJLVWH D VXD /XD GH 0HO FRP D DJrQFLD $UFRV /26 &$%26 GLDV ,QFOXL KRWHO UHIHLo}HV H WUDQVSRUWH DpUHR $58%$ GLDV ,QFOXL KRWHO UHIHLo}HV H WUDQVSRUWH DpUHR 7$+,7, %25$ %25$ GLDV ,QFOXL KRWHO H WUDQVSRUWH DpUHR 6$1'$/6 6W /XFLD GLDV ,QFOXL KRWHO UHIHLo}HV H WUDQVSRUWH DpUHR VSD FUHGLW ,/+$6 ),-, GLDV ,QFOXL KRWHO UHIHLo}HV H WUDQVSRUWH DpUHR

32578*$/ /LVERD GH -XQKR D GH 6HWHPEUR WD[DV 1mR LQFOXL WD[D GH DHURSRUWR H œDJHQF\ IHH¡

5(6(59$6 '( +27e,6 ( $3$57$0(1726 (0 32578*$/ 35202dÂŻ(6 '( $/8*8(5(6 ( /($6(6 '( &$552 (0 32578*$/ 7UDGXo}HV 1RWiULR 3~EOLFR 3URFXUDo}HV ,PLJUDomR

)HUU\ 6WUHHW 1HZDUN 1-

)D[ DUFRV#NFWRXUV FRP ZZZ DUFRVDJHQF\ FRP


actualidade

| June 9, 2010 | 4

Inverno rigoroso obriga a pagar mais nas praias

Crise faz aumentar preço das praias em New Jersey Sandy Hook e Seaside Park continuam a ser as praias mais caras de New Jersey ($10) e Atlantic City e Wildwood continuam a ser gråtis Vai custar mais dinheiro a ida a algumas praias de New Jersey este Verão. Algumas comunidades de veraneio, a braços com problemas económicos e que sentiram forte as tempestades de inverno que causaram muitos prejuízos, não tiveram outra saida senão aumentar o preço de acesso aos areais. Um quarto das 48 praias de New Jersey aumentaram os seus preços, mais do que o dobro de 2009. Os aumentos registaram-se em praias como Asbury Park, Avalon, Avon by the Sea, Barnegat Light, Harvey Cedars, Manasquan, Sea Girt,

desire.

Ashbury Park Atlantic City Avalon Avon Bay Head Belmar Cape May Long Branch Manasquan Ocean Grove Point Pleasant Sandy Hook Sea Bright Sea Girt Seven Presidents Toms River Wildwood

Época 2010 $65 Free $20/$25 $90 $65 $50 $25 $25/$35 $70 $70 $80 $50 $100 $100 $60 $45 Free

particularmente violento e castigou a grande maioria das praias de New Jersey. Por exemplo, Avalon gasta por mĂŠdia 1,2 milhĂľes com a limpeza, manutenção, nadadores salva-vidas e antecipa desde jĂĄ arrecadar cerca de 1 milhĂŁo com os chamados “tagsâ€? de VerĂŁo que custam $25 por estação. Em Avon by the Sea, apenas o aluguer de um “bulldozerâ€? no inverno passado para repĂ´r o areal custou $7.500, existindo um dĂŠfice de $175 mil dĂłlares que a cidade espera recuperar com os aumentos deste ano. Por sua vez, Stone Harbourm para nĂŁo ficar atrĂĄs aumentou em $1 o seu preço sazonal. As quatro praias privadas de Point Pleasant aumentaram os preços em 50 cĂŞntimos, para $7 nos acessos diĂĄrios. Portanto, ir Ă praia jĂĄ ĂŠ caro para muitos americanos, uma vez que para alĂŠm do acesso Ă praia tĂŞm de pagar estacionamento, almoço e outras despesas que estĂŁo directa ou indirectamente associadas Ă procura

‡ -ONTBLANC‡

A unique diamond in the shape of the Montblanc emblem, floating within a transparent dome, spreads a hint of feminine sensuality wherever it is seen. Etoile de Montblanc, a writing jewel that words fail to describe.

Seaside Heights, Seaside Park e Stone Harbour. Os preços de acesso diårio aumentaram em Avon, Bay Head, Manasquan, Point Pleasant, Sea Girt e Seaside Park. A grande maioria das praias implementou aumentos diårios e sazonais entre 1 e 5 dólares, mas Avon, que sentiu no último inverno a dureza do tempo aumentou o seu preço sazonal em $15 e Manasquan em $10. Em 2009 nove cidades aumentaram os seus preços, o caso de Sea Girt que nos últimos dois anos aumentou o acesso sazonal ao areal em $30. O inverno passado foi

Cidade

)HUU\ 6W ‡ 1HZDUN 1- 7HO )D[ ZZZ YLQKDV FRP

2009 $60 Free $19/$24 $75 $65 $50 $25 $25/$35 $60 $70 $80 $50 $100 $80 $60 $45 Free

das praias na costa de New Jersey. Muitos crĂ­ticos vĂŞm nestas acçþes das cidades que possuem orla marĂ­tima, uma forma menos sĂŠria de extorquir dinheiro aos vereaneantes. Segundo uma investigaçãþ recente, o preço de um almoço na praia para trĂŞs pessoas custa em mĂŠdia $30. Este valor diz apenas respeito a um hamburger com batata frita e a um referigerante, Um almoço de faca e garfo pode custar em mĂŠdia $60 para trĂŞs pessoas, sem direito a vinho escolhendo pratos relativamente baratos. Se o veraneante optar pelos mariscos e vinho o preço mĂŠdio num restaurante do sul de New Jersey poderĂĄ custar entre $130 e $150 para trĂŞs pessoas, dependendo da qualidade do vinho, claro. Passar o fim de semana num motel barato do sul de New Jersey pode custar o mesmo que ir Ă FlĂłrida, uma vez que os hoteis aumentam os seus preços durante o VerĂŁo, sendo muito difĂ­cil encontrar um quarto por menos de $100 durante a semana e pelo menos $120 ao fim de semana. Se precisar de dois quartos, contando com o estacionamento, acesso Ă praia, pequeno almoço, almoço e jantar, num fim de semana, irĂĄ gastar o mesmo que gasta num plano de fim de semana em Miami com tarifa aĂŠrea incluĂ­da. É sĂł fazer contas. Contudo existe uma vantagem considerĂĄvel que obriga muita gente a preferir as praias de New Jersey. Estar perto de casa.


actualidade

| June 9, 2010 | 5

Não obstante o petróleo, Timor Leste continua a aguardar por melhores dias O dólar é a moeda de referência para uma população que ganha pouco, o tetum sobrepõe-se ao Português e falta praticamente tudo. Em Timor-Leste falta tudo em todas as escalas, desde a mão de obra mais simples à mais qualificada. Faltam escolas, hospitais e infra-estruturas. Até a língua oficial, o português, é um problema, com o tétum, outra língua oficial, uma espécie de dialecto tribal com variações. Isso porque a população jovem não fala português, que é ensinado na escola para as crianças. Os mais velhos, ex-revolucionários que lutaram pela independência do país e hoje estão no comando de TimorLeste falam português. A comunicação, então, é um problema entre as gerações. Mas não só. Timor possui uma grande riqueza que todos cobiçam. O petróleo. Portugal não possui actualmente capacidade técnica e financeira para investir em Timor Leste e abriu caminho para o Brasil que está a colocar professores à disposição do governo. A média de salários do país não passa de US$ 200. Outro problema em Timor-Leste é que os principais produtos necessários para o abastecimento do país são importados, até mesmo a água. A moeda de transacção é o dólar, o que torna os artigos e produtos muito caros para uma população que pouco ganha.

O que fez Portugal? Durante quatro séculos, os portugueses apenas utilizaram o território timorense para fins comerciais, explorando os recursos naturais da ilha. Com a Indonésia, a situação piorou. A resistência e o clamor pela independência fez com que a ONU decidisse criar uma força internacional para intervir na região. Depois veio Sérgio Vieira de Melo que liderou a Administração das Nações Unidas até que o líder da resistência timorense, Xanana Gusmão, foi eleito presidente em 2001.

Na Agencia Garcia aluguei

o carro que queria

Você também pode alugar

o carro Diesel que quiser

Ande o Dobro dos Kms com o mesmo dinheiro À sua chegada ao aeroporto um destes carros poderá estar à sua espera

Carros Diesel Para 2010 Económico - Mudanças e automático Compacto - Mudanças e Automático Station Wagon: Mudanças e Automático Intermédio : Audi A3 Sportback Fullsize : Vw Passat Fullsize Estate : Audi A4 Avant Fullsize Elite: Mercedes C Premium: Audi A6 ± Mercedes E250 Aut Mini Van 7 Lugares Van : 9 Lugares

Garantimos-lhe o melhor preço ou pagamos-lhe :

$200.

Garcia Agency Tel 973 589 ± 6444 126 Ferry Street - Newark


actualidade

PASSADA A MARCA DE $1 MILHĂƒO DE DĂ“LARES

| JUNE 9, 2010 | 6

O friso de finalistas liceais contemplados com bolsas de estudo e alguns responsĂĄveis da PASF

PASF atingiu este fim de semana o nĂşmero de 343 finalistas liceais beneficiados com bolsas num total de 1.013.750 dĂłlares apoio financeiro a estudantes que com o seu esforço acadĂŠmico “podem justificar o apoio e dignificar o O casal (esq/dir) Ju e Fred Perry e a presidente da PASF Maria Pinho nome de portugal na sua carreira profissional, no Na 44ÂŞ gala da organiza- futuro,â€? disse. Por LUIS PIRES ção, que teve lugar no LUSO-AMERICANO A fundação atribuiu este “Manorâ€? em West Orange, ano oito bolsas de estudo estiveram presentes cerca Fundada em 1966 e com no valor individual de a primeira atribuição de de uma centena de pessoas $8.000 a oito jovens que, que com a sua presença bolsas de estudo em 1967, em breve vĂŁo iniciar os homengearam os recipiena Portuguese American seus estudos universitĂĄrios. tes das bolsas relativas a Scholarship Foundation “O que começou hĂĄ 2010. atribuiu sĂĄbado a 343ÂŞ muitos anos com um Maria Pinho, presidente bolsa de estudo a finalistas pequeno cheque de Elvira liceais luso-americanos de da fundação, agradeceu a Rodrigues, continua dar presença de todos e realNJ atingindo tambĂŠm um frutos,â€? disse Maria Pinho, çou o espĂ­rito da organizatotal de $1.013.750 nos referindo-se a lĂ­der comução e o empenho dos seus seus 44 anos de existĂŞncia. directores em garantirem nitĂĄria que em 1966 teve a feliz ideia de apelar Ă contribuição da comunidade para tornar possĂ­vel aos jovens uma carreira universitĂĄria mais fĂĄcil. CupĂŁo de Assinatura Os recipientes de 2010 Preencher e enviar para: LUSO-AMERICANO foram: LetĂ­cia Antunes, 88 Ferry Street, Newark, N.J. 07105 JĂŠssica Francisco, Daniel Henriques, Kimberly Nome Lopes, Jordan Pereira, Bianca Santos, Kelly Seca e Morada Vivianne VerĂ­ssimo. Seis destes jovens vĂŁo Cidade iniciar os seus estudos universitĂĄrios na Universidade Estado Zip Rutgers e os restantes dois Junto envio pagamento para o jornal de Quarta, na Universidade Cornell na quantia de $40.00 (Daniel Henriques) e no Junto envio pagamento para o jornal de Fim de semana, na quantia de $40.00 Stony Brook Southhampton Junto envio pagamento para os dois jornais University em Nova Iorque, (Quarta e Fim de semana) na quantia de $60.00 (Bianca Santos).

Ju Perry, que hå 19 anos faz parte da comissão de selecção de bolsas da Fundação, anunciou ser este o seu último ano naquela posição. Fred Perry, nas últimas dÊcadas um dos grandes responsåveis pelo sucesso financeiro da organização, tambÊm vai cessar o seu envolvimento directo com a PASF. Os principais benemÊritos da Gala de 2010 foram o PSE&G, Luso-American Fraternal Association e local 472. A direcção da Portuguese-American Scholarship Foundation Ê

composta pela presidente, Maria Pinho, 1º vice-presidente Fred Perry, Jr., 2ª vice-presidente, Natålia Matinho, tesoureiro, Anthony Silva, e secretåria, Cândida Almeida. A directora da comissão de selec-

ção dos bolseiros Ê Ju Perry. A comissão administrativa Ê formada por: António Matinho, Carmen Salgueiro, Robert Salgueiro e Mila Teixeira.

Dentista a servir a comunidade hå mais de 25 anos Vomar Dental Center Victor M. Benet DDS 30 Ferry St., Newark, NJ 07105 Tel. (973) 589-0173 Fala-se português • Se habla espaùol

-RO]^X_^ .OX^KV 1\Y_Z $R &Ă•TIMA 4AVARES $-$ t t t t t t t t t

.FEJDJOB EFOUĂˆSJB F DPTNĂ?UJDB 5SBUBNFOUP EF HFOHJWBT 1SFWFOĂŽĂ?P EF EPFOĂŽBT EFOUĂˆSJBT .FEJDJOB EFOUĂˆSJB EF DSJBOĂŽBT %FOUBEVSBT UPUBJT F QBSDJBJT $PSPBT EF QPSDFMBOB i3PPU $BOBMw i#POEJOHw F CSBORVFBNFOUP EF EFOUFT FN IPSB *OWJTBMJHO

4FHVOEB RVBSUB F TFYUB QN QN 4ĂˆCBEP GFDIBEPT OP 7FSĂ?P

4EL #HESTNUT 3T .EWARK .* DR TAVARES CHESTNUTDENTALGROUP COM WWW CHESTNUTDENTALGROUP COM


actualidade COM GRANDE AFLUÊNCIA NO CITY HALL DE NEWARK

| June 9, 2010 | 7

Içar da bandeira foi momento alto das comemorações do Dia de Portugal em Newark, New Jersey Por: LUIS PIRES LUSO-AMERICANO

Teve lugar no passado sábado, na Câmara de Newark, a cerimónia oficial que lançou as comemorações do Dia de Portugal de 2010 em Newark. O içar da bandeira no mastro da autarquia de Newark foi presenciado por muita gente, em parte, graças ao envolvimento da União de Clubes Portugueses de New Jersey que se fez representar com praticamente todas as suas associações filiadas. O Mayor Cory Booker Foto de família dos participantes na cerimónia do içar da bandeira na Câmara de Newark esteve presente e no seu discurso enalteceu a presença empreendedor da comunidaportuguesa na cidade, men- de portuguesa. Competiu ao cionando o espírito vereador Augusto Amador as

honras da casa, apresentando os convidados. Fernando Grilo, presidente da União de Clubes, falou da união que está no espírito e na acção da União, salientando a vontade dos clubes em continuarem a promover Portugal e as coisas portuguesas. Maria Amélia Paiva, falou de Portugal, do simbolismo da data e do reconhecimento de que os portugueses são alvo. Amador teve ocasião de mencionar a evolução da comunidade desde que, há décadas, chegaram ao Ironbound os primeiros portugueses. Fontoura falou dos

receios e medos dos anos 50 e 60. “Nessa altura, vir aqui à Câmara era quase pecado. As pessoas tinham medo, e hoje, felizmente, temos a chave deste prémio, como deve ser,” disse. De salientar a presença de vários ranchos folclóricos que deram ao princípio da tarde de sábado um colorido diferente à cerimónia. A banda da Igreja de Nossa Senhora de Fátima tocou os hinos de Portugal e dos Estados Unidos, interpretando ainda um peça do seu reportório, muito aplaudida pelos presentes.

Missa na Catedral esta noite, festa portuguesa na 6a feira, cicloturismo no sábado, corridas e Parada no domingo

Esq para a dir. Anthony Campos, Carlos Gonzales, Fernando Grilo, Armando Fontoura, Mra Amélia Paiva e Augusto Amador.

SUPER DESCONTOS EM ARMÁRIOS No Próximo Sábado, Terça, Quarta & Quinta!

Visite-nos com as suas medidas Versa Supply Co., Inc. 30 Wilson Avenue., Newark, NJ

Tel: 973-589-3355

As comemorações alusivas ao Dia de Portugal em Newark, prosseguem esta noite, na Basílica de Newark, com a missa alusiva às comemorações, prosseguindo no próximo fim de semana com a grande festa portuguesa a qual terá lugar no Sport Clube Português de Newark na sexta-feira a partir das sete da tarde. No decorrer da noite será entregue a Manuel Parente a faixa de Grande Marshall do Dia de Portugal. Entre sexta-feira e domingo haverá arraiais no exterior dos restaurantes “Ibéria” e “Sol-Mar” assim como nas instalações de todos os clubes da União de Clubes. No sábado será a vez do cicloturismo, a partir das 9 am, com concentração junto ao S.Clube Português iniciando-se seguidamente uma volta pelos clubes portugueses

do Ironbound. No domingo de manhã, terão lugar as tradicionais corridas levadas a efeito pelo Lar dos Leões de New Jersey. Centenas de crianças de ambos o sexos, e não só, vão concentrar-se junto ao restaurante Ibéria, na Ferry Street, para participarem numa prova com pergaminhos no historial das comemorações do Dia de Portugal. Na parte da tarde, será o momento alto das comemorações, este ano, sob o designio da União dos Clubes Portugueses de New Jersey, a grande Parada cuja concentração irá ter lugar junto ao Pathmark, desfilando o cortejo por toda a Ferry Street em direcção ao Parque Peter Franciso. Ainda é cedo para dar o conhecer o número definitivo de representações, mas esse número poderá exceder a meia centena.

“Tocaram o hino americano quando içaram a nossa bandeira” Em ocasiões festivas, nem tudo corre bem. Alguns “lapsos” fazem parte das melhores organizações, mas o nosso leitor e participante na cerimónia, devidamente fardado de marinheiro da armada portuguesa, entregou-nos a seguinte carta: “No dia 5 deste mesmo mês estive presente em frente à Câmara de Newark, assistindo à cerimónia do içar da bandeira portuguesa e, apesar da demora, fiquei indignado com a maneira como içaram esse pedaço de pano rectangular de cor verde e vermelha, que representa a mãe Pátria de todos os portugueses, quantos estavam presentes.

A minha indignação para tal erro foi a seguinte: nunca na história de Portugal se constou içar a bandeira portuguesa ao som de um hino estrangeiro e depois de a bandeira portuguesa ter chegado ao tôpo do mastro ouviu-se o hino nacional português já com a bandeira portuguesa a descansar lá em cima. Que tenham mais cuidado num futuro próximo. Escuta-se o hino americano e depois o português, e aí é içada a bandeira portuguesa. Sem querer ferir ninguém. Manuel Vieira Ex-Marinheiro da Armada Portuguesa


actualidade

| June 9, 2010 | 8

MANUEL PARENTE GRAND-MARSHALL DO DIA DE PORTUGAL 2010

“Tenho mais amigos do que inimigos e sempre gostei de ajudar quem precisa...desinteressadamente!â€? HĂĄ poucos portugueses na AmĂŠrica que sejam mais conhecidos do que o Manuel Parente. HĂĄ poucos portugueses por aĂ­, que tanto tenham feito por Portugal e pelas coisas portuguesas. Minhoto de gema, sportinguista do coração, homem simples, bom e determinado, conquistou amigos por esse mundo fora. Um acidente grave deixou-o Ă s portas da morte. Felizmente que um dos seus amigos, lĂĄ em cima, quis que continuasse entre nĂłs a distribuir a alegria e a alma como sempre fez. Com dignidade. Por unanimidade, a UniĂŁo de Clubes Portugueses de New Jersey, decidiu convidĂĄlo para Grand-Marshall da Parada do Dia de Portugal em Newark. Justamente!

MP - Ser milionårio, mas sinto ser rico graças a Deus porque tenho o amor da minha família, da minha mulher, dos meus filhos e agora dos meus quatro netos que vão perpetuar o nome do Manuel Parente nesta comunidade.

Por LUIS PIRES LUSO-AMERICANO

LA - Porque razĂŁo teria sido o Manuel Parente proposto por unanimidade para Grande Marshall do Dia de Portugal 2010? MP - Talvez porque sou uma pessoa de bem, e andei sempre envolvido com a comunidade praticamente desde que cheguei Ă AmĂŠrica hĂĄ mais de 40 anos. Tenho mais amigos que inimigos e gosto de ajudar... LA - O que consta na lista de apoios e ajudas dadas pelo M. Parente? MP - Muita coisa. Andei a pedir para criar a escola Luiz de CamĂľes, ajudei a fundar o Lar dos LeĂľes, por isso sou o sĂłcio nËš 1, participei na fundação da ATLA (Associação de Tiro Lusa Americana, embora nĂŁo seja atirador) e mais. Ajudei no nascimento do Sport Newark e Benfica.... LA- O Benfica? MP- Sim, naquele tempo estava a vir muita gente de Portugal e eu com um grupo de desportistas, incluĂ­ndo alguns sportinguistas, quisemos fundar um clube para jogar futebol, que mais tarde deu origem ao Sport Newark e Benfica. NĂŁo fui fundador, ajudei, e mesmo quando o Benfica comprou as suas instalaçþes eu tambĂŠm contribuĂ­.

LA- TambÊm existe a versão Parente empresårio artístico. MP- Sim, trouxe grandes artistas aos Estados Unidos, o caso da Amålia, três vezes, a Anita Guerreiro, etc. LA- Qual foi o melhor momento do Manuel Parente? MP- O meu melhor momento foi a fundação do Lar do Leþes. Nós não tínhamos ambição de fundar um clube, mas aos domingos juntavamo-nos para ouvir os relatos e nasceu a ideia de arranjar um local onde fosse possível ouvir esses relatos sem barulho e em paz e atÊ quisemos alugar uma salita no Sport Clube Português, mas o presidente na altura disse logo que não. O Pitta era assim, boa pessoa mas nós não desistimos e nasceu o clube. LA- E qual foi o pior momento do M. Parente?

MP- Foi o do meu acidente. Um momento muito triste da minha vida mas hoje, graças a Deus, estou quase recuperado. Recebi inúmeras mensagens de carinho, de amizade, milhares.... LA- Qual foi a melhor pessoa que o Parente encontrou na vida? MP - A minha mulher. LA - E a pior? MP - Infelizmente aparaceram muitos. Muitos que eu ajudei e se aproveitaram e hoje não lhes quero mal mas não os quero ver à minha frente. LA- Tiveste muitas alegrias? MP - Graças a Deus. Esta comunidade deu-me muitas alegrias e estou muito feliz por isso, por ter vivido aqui e por adorar esta gente... LA - O que gostaria de ter feito o M. Parente que não fez?

UNIĂƒO DOS CLUBES PORTUGUESES

“Queremos ver bandeiras portuguesas nas janelas no dia da Parada na Ferry Fernando Grilo, presidente da UniĂŁo dos Clubes Portugueses de New Jersey disse ao Luso-Americano que a UniĂŁo dos Clubes quer ver bandeiras portuguesas nas janelas, na Ferry Street no Dia da Parada do Dia de Portugal, no prĂłximo domingo. “Queremos a alegria do vermelho e do verde numa data simbĂłlica de grande afirmação da identidade nacional,â€? disse Grilo, apelando Ă comunidade para que exiba nas janelas da Ferry bandeiras de Portugal. “No dia da Parada nĂŁo

se esqueçam de exibir as camisolas e as cores de Portugal!â€? disse. A Parada deste ano ĂŠ a primeira a ser realizada pela UniĂŁo dos Clubes Portugueses de New Jersey, em Newark, contando a organização com uma mostra convincente das cores portuguesas.

Fernando Grilo

UARANTEED ELIABLE ERVICE

WK $YH 1HZ <RUN 1<

.PEJmFE 5PSDIFE %PXO 3VCCFS &1%. t .FUBM 3PPGT 3FQBJST /FX 3PPGT 3F 3PPmOH '-"5 300' 41&$*"-*45 "-- 803, (6"3"/5&&% '3&& &45*."5&4

(OPRUD $YH (OL]DEHWK 1-


actualidade

| June 9, 2010 | 9

‘SENIOR FREEZE’ (Congelamento de impostos prediais)

NJ alargou prazo até 2 de Agosto e aconselha, agora, a inscreverem-se todos os idosos ou incapacitados que reuniram as condições em 2009 ... apesar de, em princípio, não receberam qualquer benefício O recente comunicado do tesoureiro do estado de New Jersey Andrew Sidamon-Eristoff que alargou o prazo de inscrição no programa ‘Senior Freeze” para 2 de Agosto, aconselha também a inscreveremse neste programa todos os idosos e incapacitados que a partir de 31 de Dezembro de 2008 reuniram as condições para beneficiarem deste programa. O tesoureiro do estado salienta, contudo, que, nos termos da proposta de orçamento do estado ainda em discussão em Trenton, estes novos inscritos não receberão em 2010 qualquer benefício – designadamente o congelamento dos impostos prediais em 2008 e a recepção em 2010 de um cheque igual à diferença entre o montante pago em 2008 e o pago em 2009. O tesoureiro do estado de New Jersey Andrew Sidamon-Eristoff considera que, apesar de não receberem benefícios, estes novos inscritos estabelecem já a sua elegibilidade para o programa nos anos futuros.

pelo menos 65 anos ou incapacitados e que reunissem ainda mais algumas condições, que têm vindo a ser alteradas ao longo dos anos. Nos actuais termos do programa, e dentro de mais algumas pequenas condições, os proprietários da casa em que vivem e que em 31 de Dezembro de 2008 tivessem 65 anos ou estivessem incapacitados poderiam requerer até 1 de Junho de 2010 (agora alargado para 2 de Agosto) o congelamento dos impostos prediais em 2009, mantendo-os ao nível de 2008, e, por isso, receber ainda este ano um reembolso igual ao volume de impostos que pagaram em 2009 acima do montante de 2008.

NOVOS INSCRITOS SEM OCHEQUE que aconteceu,

entretanto, foi que em 16 de Março o novo governador republicano Chris Christie anunciou as suas medidas de austeridade para conter o défice orçamental e no seu discurso defendeu que no ano fiscal de 2011 (que começa a 1 de Julho próximo, e é deste orçamento que saem os pagamentos) não fossem aceites novos beneficiários no programa Senior Freeze. Os 159.000 beneficiários antigos receberão em 2010 , no máximo, o mesmo montante que receberam o ano passado (em média $1.041), mesmo que os O programa Senior impostos prediais tenham Freeze, criado pela gover- sido, entretanto, agravados. nadora republicana Christine Whitman, permitiu desde 1998, dentro de certas condições, o congelamento dos impostos prediais dos proprietários com No mesmo discurso, o

O PROGRAMA SENIOR FREEZE

HOMESTEAD REBATE

governador anunciou a proposta de que o programa tradicional de reembolso predial Homestead Rebate fosse reorganizado e que os tradicionais cheques que chegavam antes das eleições de Novembro fossem substituídos por créditos fiscais a ser contabilizados trimestralmente a partir de Maio de 2011. A Legislatura tem de aprovar a redacção final do orçamento até 1 de Julho próximo.

65 ANOS EM 31 DE DEZEMBRO DE Sem 2008? esta proposta de Chris Christie, se em 31 de Dezembro de 2008 um marido ou uma esposa (qualquer um deles) tivesse 65 anos ou estivesse incapacitado poderia requerer o congelamento dos impostos, mantendo-os em 2009 ao nível de 2008 e recebendo em 2010 o reembolso do que tivesse pago em 2009 acima do nível do ano anterior. Para além da idade de 65 anos ou da incapacidade em 31 de Dezembro de 2008, os novos candidatos a beneficiários do Senior Freeze teriam ainda de estar dentro destas seguintes condições: • Viverem na casa de que são donos e para a qual requerem o congelamento dos impostos em 2009 num nível igual a 2008 pelo menos há 3 anos (desde 1 de Janeiro de 2006). • Terem sido residentes de New Jersey como proprietários ou inquilinos pelo menos há 10 anos (desde 1 de Janeiro de 1999). • Terem em dia o

pagamento dos impostos prediais de 2008 até 1 de Junho de 2009 e os impostos de 2009 até 1 de Junho de 2010. • Em 2008 não podem ter tido um rendimento mais elevado do que $70.000 e em 2009 esse rendimento não pode ter sido superior a $80.000.

COMOComREQUERER as incertezas acima referidas, a decisão é sua: a de requerer ou não requerer o Senior Freeze. O tesoureiro do estado aconselha-o, no entanto, a fazêlo, agora, até 2 de Agosto. Para requerer a inscrição terá de obter o impresso “Form PTR 1” na internete. Para isso basta que entre no portal: http://www.state.nj.us/treasury/taxation/prntfrez.shtml Resta preenchê-lo (também estão lá as instruções) e devolvê-lo antes de 2 de Agosto deste ano para: NJ Division of Taxation Revenue Processing Center Property Tax Reimbursement PO Box 635 Trenton, NJ 086460635.

PARA ENTRAR ESTE ANO NO SENIOR FREEZE

... ter 65 anos em 31 de Dezembro de 2008 ou estar incapacitado nessa data e ainda: • Ter vivido na casa de que são donos e para a qual requerem o congelamento dos impostos em 2009 pelo menos há 3 anos (desde 1 de Janeiro de 2006). • Ter sido residentes de New Jersey (como senhorios ou como inquilinos) pelo menos há 10 anos (desde 1 de Janeiro de 1999). • Ter em dia o pagamento dos impostos prediais de 2008 até 1 de Junho desse ano e os impostos de 2009 até 1 de Junho desse ano. • Em 2008 não podem ter tido um rendimento mais elevado do que $70.000 e em 2009 esse rendimento não pode ter sido superior a $80.000.

SIC INTERNACIONAL disponível em mais de 45 cidades do Estado de New Jersey A SPT - Portuguese Croadcasting Company informa que desde o passado dia 1 de Junho, o canal SIC INTERNCIONAL está disponível, através da SPT, no COMCAST DIGITAL CABLE NO CANA 681, em mais de 45 cidades no Estado de New Jersey. As cidades são: Fairfield, West Caldwell, Caldwell, Essex Falls, Verona, Montclair, Bloomfield, Glen Ridge, Bellville, Roseland,

Livingston, West Orange, East Orange, Millburn, Maplewood, Irvington, Hillside, Union, Springfield, Summit, New Providence, Mountainside, Berkeley Heights, Fanwood, Scotch Plains, Clark, Rahway, Cranford, Roselle Park, Roselle, Winfield, Westfield, Garwood, Linden, Woodbridge, Carteret, East Newark, Rutherford, East Rutherford, Carlstadt, Lynhurst e North Arlington.

Banda de N.Sra. Fátima vai ao Canadá A banda de Nossa Senhora de fátima que recentemente lançou o seu novo CD vai ao Quebec, no Canadá, no próximo dia 26 e 27 de Junho. A banda vai assim participar numa festa para a qual foram convidados o ano passado e decerto que vnø também dignificar a comunidade portuguesa de Newark a qual representam com emepnho e convicção.


actualidade

| June 9, 2010 | 10

VÍTIMA ERA NATURAL DE ARCOS DE VALDEVEZ

Senhora portuguesa assassinada selvaticamente e enterrada na cave de sua casa Ana Barros teria sido esfaqueda múltiplas vezes. A polícia afirma ter referenciada uma “pessoa de interesse” para o caso. Tinha 55 anos de idade a emigrante portuguesa Ana Barros, natural de Arcos de Valdevez, encontrada agora morta na cave de sua casa em Danbury, Estado de Connecticut. Os seus restos mortais estavam enterrados e o crime tem todos os requintes de malvadez: a polícia acredita que a senhora terá sido esfaqueada até à morte. Segundo o diário ‘The

Uma viatura da polícia de Danbury em frente à casa na Housman Street onde Ana Barros foi encontrada morta, enterrada na cave. FOTO DE: The News-Times

News-Times’, que se publica em Danbury, Ana Barros vivia na Housman Street e foi vista pela última vez com vida há cerca de um mês. Muito embora ainda estejam a ser feitos testes . “o corpo foi encontrado na residência sob o apartamento onde vivia a mulher que foi dada como desaparecida, pelo que não sei a A autópsia feita segunquem mais poderá perten- fonte, o tenente-detective da-feira em Farmington cer” - adianta à mesma Thomas Michael.

determinou que a vítima foi esfaqueada múltiplas vezes. Ana Barros vivia sozinha no apartamento da casa na Housman St., que pertence a sua irmã e ao cunhado (identificados pelo diário de Danbury como sendo Maria e Gaspar Costa, que estão em Portugal de momento); tinha sido uma sobrinha sua quem alertara a polícia para o seu desaparecimen-

to. A polícia diz estar a fazer investigações, podendo vir a obter informações de “uma figura com interesse relevante para o caso” nas próximas horas, muito embora não adiante muito mais ao que é do domínio público. O carro de Ana Barros foi encontrado a semana passada perto do Rogers Park pelo que não se sabe há quanto tempo teria ocorrido o crime.

OS IDOSOS OU INCAPACITADOS JÁ INSCRITOS NO ‘SENIOR FREEZE’

Cheque relativo à diferença de impostos prediais 2008-09 não será superior ao de 2007-08, mesmo que os impostos tenham sido agravados Cont. da pág. anterior

no orçamento de estado Uma condição para 2011 e que está ainda a ser discutida em Embora seja verdade Os idosos ou incapaci- Trenton. que os idosos e incapacitados que já viram os seus tados que já beneficiaram impostos prediais congeÉ verdade que a pro- do programa “Senior lados graças ao programa posta de orçamento ainda “Senior freeze” vão rece- não recebeu aprovação Freeze” em anos anteriober este ano um cheque final da Legislatura, mas res vão receber este ano, relativo à diferença entre há consenso tácito entre em princípio, um cheque os impostos pagos no republicanos e democra- (não superior ao do ano chamado “ano base” tas para que assim se passado), podem, no (aquele em que viram pela mantenha o texto do orça- entanto, ter ocorrido primeira vez congelados mento. entretanto circunstâncias os impostos prediais) e os que os excluam do propagos em 2009. Os democratas chega- grama! Só que... Uma delas pode estar ram a aprovar um agravaMesmo que os seus relacionada com os seus mento de impostos para impostos prediais tenham rendimentos. sido agravados em 2009 os 16.000 residentes que Tais idosos ou incaem relação a 2008, o che- fazem mais de $1 milhão pacitados não podem ter ao ano, e cuja receita que que irão receber este tido em 2009 um rendidaria para restabelecer os ano não será maior do que mento superior a o recebido o ano passado. programas de reembolso Esta é pelo menos a a título dos impostos pre- $70.000, o mesmo nível proposta do governador diais pagos, mas o gover- de rendimento de 2008. Chris Christie que aparece nador vetou tal proposta. O formulário

Os idosos e incapacitados que já beneficiaram do programa Senior Freeze recebem anualmente pelo correio um formulário personalizado (Form PTR-2), no qual consta a informação que deram ao estado quando se inscreveram pal primeira vez. A única coisa que têm de actualizar é o rendimento e os impostos prediais relativos, neste caso, a 2009. Este impresso tem, também, de ser devolvido até 2 de Agosto. Os que já são beneficiários do “Senior Freeze” e não receberam a “Form PTR-2” podem contactar a Property Tax Mesmo que os seus impostos prediais tenham sido Reimbursement agravados em 2009 em relação a 2008, o cheque que Hotline 1-800-882- irão receber este ano não será maior do que o recebi6597. do o ano passado.


Coordenação: NILZA BARROS

b rasil

brasil

| June 9, 2010 | 11

nilzahbarros@yahoo.com

APONTA PESQUISA DA FGV

Moradores do Complexo do Alemão se sentem mais livres do que os da zona sul Os moradores do conjunto de favelas do Complexo do Alemão, uma das áreas mais violentas do Rio, se sentem mais livres para ir e vir do que os da zona sul, onde se concentram as classes média e alta, atendidas por uma forte presença das forças de segurança. O dado faz parte de uma pesquisa divulgada segunda-feira (7) pela Fundação Getulio Vargas (FGV), que mediu pela primeira vez no país a maneira como a população carioca enxerga a participação dos governos em suas comunidades. O Índice de Percepção da Presença do Estado (IPPE) foi construído a partir de questionários respondidos por 1,1 mil pes-

Curitiba registra a temperatura mais baixa do ano A capital paranaense registrou dia (7) a temperatura mais baixa do ano, de 3,5 graus Celsius (°C). De acordo com o Instituto Tecnológico Simepar, no Paraná, o frio vai continuar intenso, com formação de geadas. Como o ar que predomina é seco, o sol deve aparecer ao longo de todo dia e a umidade relativa do ar ficará baixa. Segundo o meteorologista Reinaldo Olmar Kneib, na madrugada de hoje a temperatura ficou abaixo dos 10 °C em grande parte do estado, e chegou a 0°C em Guarapuava e a 1,5 °C em Fernandes Pinheiro. A estação meteorológica situada em General Carneiro registrou 0,7 °C. O frio também é intenso em Londrina (4,5 °C), Cambará, (4,4 °C) e Palotina. (Lúcia Nórcio/ABR)

BREVES Decreto de Lula cria o Dia Nacional de Combate à Homofobia

Conjunto de favelas do Complexo do Alemão, uma das áreas mais violentas do Rio

soas em três diferentes áreas da cidade do Rio de Janeiro. O trabalho, realizado de setembro de 2009 a maio deste ano, apontou diferenças marcantes na forma como a presença do Estado é sentida, de acordo com a situação social ou do bairro onde se vive. Para isso, a cidade foi dividida em três grandes amostras: Zona A, formada por moradores do “asfalto” dos bairros das zonas norte, oeste e central; Zona B, com moradores do “asfalto” da zona sul, Santa Teresa e Barra da Tijuca, e Complexo do Alemão.

O cientista político Marcelo Simas, um dos coordenadores da pesquisa, explicou que a expressão “asfalto”, usada no trabalho, se refere a pessoas que não moram em favelas ou comunidades favelizadas. Segundo ele, os dados coletados não são absolutos e têm que ser relativizados conforme o grau de educação dos entrevistados, que tendem a ser menos ou mais críticos à atuação dos governos, de acordo com os anos de estudo. No quesito Índice de Segurança – Liberdade, os moradores do Alemão

atingiram 47 pontos, em um total de 100, contra 32 registrados na zona sul ou 30 nos bairros das zonas norte e oeste. Já no item Índice de Segurança – Polícia, a população que vive na favela demonstrou o menor índice de confiança, atingindo apenas 29 pontos, contra 52 de quem vive nas zonas norte e oeste ou 61 pontos dos habitantes da zona sul. “A população do Complexo do Alemão se sente muito mais livre para ir e vir, mas de outro lado critica muito a atuação e o tratamento da polícia”, frisou Simas. (Vladimir Platonow/ABR)

PARA DISPUTAR GOVERNO DE MINAS

PT e PMDB fecham acordo em torno do nome de Hélio Costa O presidente nacional do PT, José Eduardo Dutra, anunciou a composição da aliança do PMDB com o PT para a disputa do governo de Minas Gerais. O senador Hélio Costa, do PMDB, será o candidato a governador e o ex-prefeito de Belo Horizonte Fernando Pimentel (PT) formará a chapa como candidato ao Senado Federal. Segundo Dutra, as pesquisas apontavam equilíbrio entre os dois nomes na preferência do eleitorado mineiro e, com a aliança, os dois partidos fortalecem também o palanque governista para a disputa presidencial . “Sabemos que

O senador Hélio Costa, do PMDB, será o candidato a governador e o exprefeito de Belo Horizonte Fernando Pimentel (PT) formará a chapa como candidato ao Senado Federal

não será uma eleição fácil, mas temos uma chapa com grandes chances de vitória. A construção de um palanque único em Minas era importante para ajudar Dilma Rousseff [pré-candi-

data do PT à presidência da República].” Dutra informou ainda que as conversas, agora, se darão entre os dois partidos para definir os candidatos a vice-governador, este indicado pelo PT, e à outra vaga ao Senado. O presidente nacional do PMDB, Michel Temer (SP) afirmou que este momento tem uma “simbologia muito forte” para a aliança nacional dos dois partidos. O presidente regional do PT, deputado Reginaldo Lopes (MG), afirmou que, a partir de agora, o partido vai “todo unificado no apoio à chapa Hélio Costa/Fernando Pimentel". (Iolando Lourenço/ABR)

O dia 17 de maio foi instituído como Dia Nacional de Combate à Homofobia, a partir de decreto assinado pelo presidente Luiz Inácio Lula da Silva e publicado no Diário Oficial da União de segunda-feira (7). O ato do presidente atende a reivindicações de movimentos ligados à defesa dos direitos dos homossexuais. O decreto foi assinado na última sexta-feira (4), às vésperas da 14ª Parada do Orgulho LGBT (lésbicas, gays, bissexuais e transgêneros) que ocorreu no domingo (6), em São Paulo, com o lema “Vote contra a Homofobia”. O dia 17 de maio foi escolhido por ter sido nessa data, em 1990, que a Assembleia Mundial da Saúde, órgão máximo de tomada de decisão da Organização Mundial de Saúde (OMS), retirou a homossexualidade da Classificação Internacional de Doenças. Desde então, a data é celebrada internacionalmente como o Dia de Combate à Homofobia. (Yara Aquino/ABR)

Pesquisa vai apurar o número de cesarianas feitas no país

O Conselho Federal de Medicina (CFM) iniciou ontem (8) uma pesquisa nacional sobre o número de cesarianas no país. Serão ouvidos 16.163 médicos ligados à Federação Brasileira das Associações de Ginecologia e Obstetrícia (Febrasgo). Os médicos vão responder a um questionário, via internet, sobre fatores técnicos e de remuneração quando optam pelo parto cesariano e como estimular o parto normal no país, entre outras questões. Dados do ministério da Saúde de 2008 mostram que 43% dos partos feitos no país são cesárias. Na rede pública de saúde, o percentual cai para 34%, conforme levantamento do Sistema Único de Saúde (SUS) feito no ano passado. Em contrapartida, as cesarianas representam 80% dos partos feitos em instituições privadas. A Organização Mundial da Saúde (OMS) recomenda que as cesárias não ultrapassem 15% da totalidade de partos. O estudo do conselho deve ser concluído até setembro.

Brasil deve regular venda de terras para estrangeiros

O presidente Luiz Inácio Lula da Silva disse dia (7) que o Brasil deve começar a discutir a regulamentação da venda de terras brasileira à estrangeiros durante o lançamento o Plano Agrícola e Pecuário 2010/2011. Lula afirmou que o Congresso Nacional deve estar atento à questão. “A compra de terra no Brasil para estrangeiros é um problema que precisamos começar a discutir”. “Uma coisa é [o estrangeiro] comprar usinas, outra é comprar a terra da safra, terra onde tem minério. Essa é uma coisa que teremos que discutir para saber como vamos fazer para não permitir que haja abuso da compra de terra por estrangeiros”.

Justiça confirma liberdade a condenado pela morte de Dorothy Stang

Por 6 votos a 1, os desembargadores do Tribunal de Justiça do Pará confirmaram o habeas corpus concedido a Regivaldo Pereira Galvão, condenado a 30 anos de prisão em júri popular pelo assassinato da missionária Dorothy Stang, em fevereiro de 2005. Apontado como mandante do crime, ele aguardará em liberdade o julgamento da apelação, ainda sem data prevista. O diretor de Defesa dos Direitos Humanos da Secretaria de Direitos Humanos, Fernando Matos, lamentou a decisão da Justiça e disse que a tensão na região de Anapu (centro do estado do Pará) pode aumentar. “Algumas pessoas podem ficar mais afoitas”, afirmou. Uma das testemunhas de acusação sofreu um atentado em novembro de 2009. Matos espera que o Ministério Público entre com recurso contra a liberdade de Regivaldo no Superior Tribunal de Justiça (STJ).

Ficha Limpa deve valer para as eleições deste ano, diz presidente da OAB

O presidente nacional da Ordem dos Advogados do Brasil (OAB), Ophir Cavalcante, defendeu a aplicação da Lei Ficha Limpa já nas eleições deste ano. O principal argumento dele é o fato de ainda não haver candidaturas registradas. “Não se trata de retroagir a lei para alcançar os mandatos daqueles que hoje ocupam cargos eletivos, mas de aplicar a lei para as novas candidaturas”, afirma Ophir, em nota.


brasil

| June 9, 2010 | 12

ANIVERSÁRIOS

EM BOSTON, MASSACHUSETTS

A ExpoBusiness América chegou para ficar

Foi realizada no último final de semana no Seaport World Trade Center, em Boston, a ExpoBusiness América. A primeira edição da feira de negócios nos Estados Unidos, que já é realizada há 8 anos no Japão, superou as expectativas de expositores, organizadores e público. Cerca de 6.000 pessoas, segundo os responsáveis pelo pavilhão de exposições, passaram pelo Seaport World Trade Center, em Boston, no último fim de semana, para dar uma olhada na primeira edição da Expo Business América. Depois de ser realizada com sucesso no Japão nos últimos 8 anos, a feira de negócios surpreendeu em sua versão nos Estados Unidos. A aceitação imediata do evento reforça o espírito empreendedor dos brasileiros. Foram 60 expositores, dos mais

diferentes ramos de negócios, participando da primeira ExpoBusiness América. Bancos, empresas de comunicação, de mudanças, de viagens… O público teve muita variedade para conhecer, aprender, negociar e se divertir. Sérgio Tinen, organizador da ExpoBusinees do Japão e um dos organizadores da versão americana, mesmo acostumado com esse tipo de evento, não esperava tanto. “É claro que torcíamos para ter uma feira assim, que desse tão certo, mas confesso que não esperávamos tudo isso logo na primeira. Podemos

comparar essa primeira edição nos Estados Unidos ao terceiro ou quarto ano do Japão”, disse Sérgio. Álvaro Lima, parceiro de Tinen em Boston, terminou o evento muito satisfeito. “Já recebemos muitas consultas sobre a participação da feira no ano que vem, inclusive de empresas que não participaram dessa primeira. Isso é o maior sinal de que foi um sucesso. Certamente o ano que vem teremos uma Expobusiness ainda maior”, afirma Álvaro Lima. Além de conhecer os produtos dos expositores, quem visitou a feira pode assistir, de graça, ao ciclo de palestras. Foram 4 paletras, tanto no sábado quanto no domingo, que mostraram ao público como promover melhoras na vida, tanto do lado pessoal quanto do profissional. O prof. Gretz encerrou o evento. Ele é um dos palestrantes mais conceituados e concorridos do

Brasil e veio aos Estados Unidos especialmente para participar da ExpoBusiness América. O prof. Gretz arrancou muitas risadas do público. De maneira divertida ele passou ensinamentos que devem ajudar muita gente a viver melhor e prosperar nos negócios daqui para frente. As palavras finais do prof. Gretz para a platéia foram: “Em qualquer que seja o assunto, lance o seu coração na frente. O seu corpo sempre vai acompanhar o coração.” Foi o que fizeram Álvaro Lima e Sérgio Tinen, lançaram o coração na frente e organizaram a primeira edição da Expobusiness América. O corpo acompanhou e, com certeza, eles terão mais trabalho nos próximos anos para organizar feiras de negócios da comunidade brasileira cada vez maiores nos Estados Unidos. foto: expobusiness publico

No último sábado, passei para cumprimentar a amiga aniversariante, Rubia, empresária gourmet e planejadora de eventos, por mais uma primavera! A comemoração foi geral entre os amigos e familiares e contou com a organização do casal Mirian e Armindo Ventura nos preparativos de um BBQ!

Quem também se reuniu para comemorar outro aniversário foram as famílias Galo e Prata, em torno de Nuno (aniversariante) Galo e Kalina. No almoço, delícias das cozinhas portuguesa e brasileira, muitos amigos e descontração!

NO IRONBOUND

Inaugurada joalheria brasileira

‘BOYS BROTHERHOOD’

Música brasileira em concurso da Wilson Avenue School A dupla de música pop rep Marlon dos Santos ( filho de Cacá Santos CEO Miss Brasil USA ) e Erick Litam.( The Brotherhood ) ambos com 13 anos, participaram de um concurso de músicas ineditas organizado pelo Wilson Ave School. Entre vários grupos participantes os talentosos garotos faturaram o primeiro lugar, para total orgulho de ambas as familias. Fica registrado nossos sinceros parabéns e votos de muito sucesso à jovem dupla de RAP, vamos prestigiar o futuro da nossa cultura!!!

Mais um empreendimento brasileiro no coração do Ironbound. O casal Josie e Mara (foto) inaugurou no último final de semana em Newark, Nova Jersey, uma franquia da Skillus, fabricante brasileira Jóias em Ouro 18K Layered 'ORO laminado, com mais de 5000 estilos diferentes, de alta qualidade e a melhor garantia da indústria. A inauguração contou com a presença da comunidade brasileira e portuguesa. Sucesso garantido ao redor do mundo, a Skillus aperfeiçoou o processo de fabricação de jóias em camadas de ouro para atender às exigências do consumidor, sendo certificada pelo ISO 9001, atestando seu controle de qualidade. Congratulações aos empreendedores!


brasil

| June 9, 2010 | 13

NA PREFERĂŠNCIA DOS SUL-AFRICANOS

Brasil Ê segundo time Os torcedores sul-africanos acreditam que a seleção Bafana Bafana pode chegar longe na Copa do Mundo deste ano. Entretanto, caso a equipe nacional não corresponda a todas as expectativas da população, eles jå sabem para quem vão torcer no Mundial: para o Brasil. A Seleção Brasileira Ê a segunda preferência da grande maioria na à frica do Sul. A quantidade de sul-africanos circulando com a camisa do Brasil pelas ruas de Joanesburgo ou assistindo, mesmo que de longe, aos treinos do time brasileiro deixa evidente essa empatia. Uma pesquisa realizada pela Federação Internacional de Futebol (Fifa) confirma a preferência. Dos mil sul-africanos que responderam ao questionårio da Fifa, 63% disseram que

vĂŁo torcer pela Ă frica do Sul na Copa e 11% que torcerĂŁo pelo Brasil. A Inglaterra vem em terceiro, com 4% da preferĂŞncia dos entrevistados. “O Brasil ĂŠ o melhorâ€?, diz o sul-africano Deryl Reddy Salles, que levou hoje (6) toda a famĂ­lia para

W

ver a saĂ­da dos jogadores brasileiros do campo em que eles treinam diariamente, em uma escola em Randburg, na regiĂŁo de Joanesburgo. Vestido com um agasalho verde e amarelo e levando a filha de 1 ano no colo, Deryl explica: “Quero que a seleção sulafricana chegue Ă s finais, mas nĂŁo acho que ela

possa ser campeĂŁ. O Brasil pode.â€? AlĂŠm de ser a segunda seleção na preferĂŞncia dos sul-africanos, a equipe brasileira ĂŠ tambĂŠm a favorita ao tĂ­tulo segundo a população do paĂ­s. De acordo com a pesquisa da Fifa, 37% dos entrevistados acham que o Brasil ganharĂĄ esta Copa. “NĂłs amamos o futebol

brasileiroâ€? diz Edwell Hesoane, outro sul-africano que foi tentar ver os jogadores da seleção em Randburg. Segundo Edwell, na ĂŠpoca do apartheid - regime discriminatĂłrio que vigorou atĂŠ 1990 -, a Ă frica do Sul nĂŁo podia participar de copas do Mundo. Os sul-africanos, afirma, aprenderam a gostar de futebol assistindo PelĂŠ, Rivellino e outros brasileiros jogarem. Por isso, a admiração. Edwell diz que Dunga, ex-jogador e atual tĂŠcnico da seleção brasileira, tambĂŠm ĂŠ um dos responsĂĄveis pelo carinho dos sul-africanos com o futebol brasileiro. Ele reclama, porĂŠm, do isolamento que o tĂŠcnico impĂ´s aos jogadores da seleção. “Eu sĂł nĂŁo consigo entender por qual motivo ele [Dunga] nĂŁo deixa os sul-africanos chegarem perto dos jogadoresâ€?, afirmou decepcionado.(ABR)

A POUCOS DIAS DA ABERTURA DA COPA 602.,1* 0$< /($' 72 (<( ,1)/$00$7,21 7KRVH VHDUFKLQJ IRU \HW DQRWKHU JRRG UHDVRQ WR TXLW VPRNLQJ VKRXOG NQRZ WKDW UHFHQW UHVHDUFK VKRZV WKDW FLJD UHWWH VPRNLQJ LV D ULVN IDFWRU IRU ÂłXYHLWLV ´ 7KLV LQĂ€DPPDWLRQ RI WKH YDVFXODU OD\HU RI WKH H\H VDQGZLFKHG EHWZHHQ WKH UHWLQD DQG WKH VFOHUD WKH ZKLWH RI WKH H\H FDQ OHDG WR SHU PDQHQW YLVLRQ ORVV 8YHLWLV PRVW FRPPRQO\ RFFXUV DPRQJ DGXOWV EHWZHHQ WKH DJHV RI DQG \HDUV :KHWKHU WKH LQĂ€DPPDWLRQ RI WKH XYHD RFFXUV DW WKH IURQW RU WKH EDFN RI WKH H\H LW VKRXOG EH GLDJQRVHG DQG WUHDWHG HDUO\ WR DYRLG VHULRXV FRPSOLFDWLRQV 6\PSWRPV LQFOXGH H\H UHGQHVV DQG SDLQ OLJKW VHQVLWLYLW\ EOXUUHG YLVLRQ GHFUHDVHG YLVLRQ DQG ³ÀRDWHUV´ GDUN Ă€RDWLQJ VSRWV LQ WKH ÂżHOG RI YLVLRQ DPRQJ RWKHUV :H XUJH DOO RI RXU UHDGHUV ZKR VWLOO VPRNH WR VWRS :H RIIHU FRPSUHKHQVLYH H\H H[DPLQDWLRQV 8YHLWLV FDQ KDYH PDQ\ FDXVHV LQFOXGLQJ H\H LQMXU\ DQG LQĂ€DPPDWRU\ GLVHDVHV 7R[LF H[SRVXUH WR SHVWLFLGHV DQG DFLGV XVHG LQ PDQXIDFWXULQJ SURFHVVHV FDQ DOVR FDXVH XYHLWLV :H SUR YLGH FRPSUHKHQVLYH PHGLFDO DQG VXUJLFDO H\H FDUH LQFOXGLQJ URXWLQH H[DPV DV ZHOO DV GLDJQRVLV DQG WUHDWPHQW RI H\H GLVHDVHV :H FRPELQH WKH PRVW DGYDQFHG WHFKQRORJ\ ZLWK D ZDUP IULHQGO\ VWDII DQG KLJKO\ SHUVRQDOL]HG FDUH :HÂśUH ORFDWHG DW 3DUN $YHQXH /\QGKXUVW 3OHDVH FDOO RXU RSWLFDO VKRS WR VFKHGXOH DQG DSSRLQWPHQW DQG WUXVW \RXUV H\HV WR RXU H[SHULHQFH :HÂśUH WDNLQJ H\H FDUH LQWR WKH QHZ PLOOHQQLXP &RPH LQ DQG YLVLW RXU RSWLFDO VKRS 2XU VWDII LV Ă€XHQW LQ 3RUWXJXHVH DQG 6SDQLVK 'U 'H/XFD KDV EHHQ VHOHFWHG DV RQH RI WKH EHVW 'RFWRUV LQ $PHULFD DQG DOVR WR 7KH $PHULFDÂśV 2SKWKDOPRORJLVWV 3 6 &HUWDLQ FRPSRXQGV IRXQG LQ WKH ZDWHU VROXEOH SDUW RI FLJDUHWWH VPRNH LQFOXGH R[\JHQ IUHH UDGLFDOV ZKLFK FDQ FDXVH WKH YDVFXODU LQĂ€DPPDWLRQ RI XYHLWLV

Argentinos não demonstram entusiasmo Faltando poucos dias para o início da Copa do Mundo de Futebol na à frica do Sul, os portenhos - cidadãos que vivem na capital argentina - parecem observar o Mundial com o mesmo distanciamento provocado por um show que não desperta grande interesse. Concentrado nos programas esportivos da televisão e nos jornais especializados, o entusiasmo pela participação da Argentina na Copa não chegou às conversas que animam os bares e restaurantes e muito menos às ruas. Diferentemente do Brasil, onde o verde e o amarelo jå tomaram conta de todas as ruas, em Buenos Aires o azul e o branco, cores da seleção

argentina, aparecem em poucos locais na forma de tímidas bandeiras que nem chegam a simbolizar a torcida pelo time. O CafÊ Alameda-Petit Restaurant, localizado na Avenida de Mayo, Ê um dos raros locais públicos a exibir em seu interior uma grande bandeira pendurada em candelabros. Uma declaração feita sexta-feira (4) pelo presidente Luiz Inåcio Lula da Silva pode ajudar a colocar um pouco de pimenta na tradicional rivalidade futebolística entre o Brasil e a Argentina. Ao participar da 3ª Conferência Nacional do Esporte, em Brasília, Lula lembrou que hå pouco tempo o ministro da Saúde, JosÊ Gomes Temporão, recomendou o

sexo como um elemento a mais para a boa saúde. TambÊm recentemente, o tÊcnico do time argentino, Diego Maradona, liberou a atividade sexual de seus jogadores durante a Copa. "Nós sabemos que a saúde estå intimamente ligada à questão do esporte. Com aquilo que o Temporão falou, juntou a fome com a vontade de comer. Esporte e sexo viraram moda agora, segundo o Temporão. Me parece que o único tÊcnico que adotou a moda foi o Maradona. Quero ver jogador argentino trançando as pernas... O Brasil vai ganhar a Copa do Mundo", afirmou o presidente. Luiz Antônio Alves/BBC

m e g r a m Ă pa da Co ĂšLTIMOS INGRESSOS

Torcedores enfrentam atĂŠ sete horas de fila para comprar Uma longa fila se formou na segunda-feira (7) pela manhĂŁ em frente a um dos pontos de venda de ingressos para a Copa do Mundo. Por volta das 9h na Ă frica do Sul, cerca de 300 pessoas jĂĄ se organizavam em frente ao local para tentar garantir alguns dos Ăşltimos ingressos para o Mundial. A Federação Internacional de Futebol (Fifa) colocou Ă venda 53 mil entradas para diversos jogos da Copa. Os ingressos especiais tiveram o preço reduzido, o que fez com que torcedores enfrentassem atĂŠ sete horas de fila para comprĂĄ-los. O jornalista brasileiro Alexandre Lopes, 22 anos, por exemplo, chegou Ă s 7h em frente a um dos postos de venda dos bilhetes. Junto com dois amigos, ele conseguiu comprar sĂł Ă s 14h o ingresso para o primeiro jogo de Copa do Mundo a que assistirĂĄ. “Consegui [uma entrada para a partida entre] o Brasil e a Coreia do Norteâ€?, afirmou ele, apĂłs finalmente deixar a fila com os bilhetes na mĂŁo. â€œĂ‰ o Ăşnico que vou poder ver, mas jĂĄ vai valer demais.â€? Ingressos para partidas de quartas e oitavas de final estavam ainda mais caros. (Vinicius Konchinski/ABR)


províncias

| June 9, 2010 | 14

LAGOA DE ÓBIDOS Preocupação com segurança dos banhistas e INAG admite intervir em zona perigosa

A lagoa de Óbidos

A Câmara de Caldas da Rainha solicitou nova intervenção do Instituto da Água na Foz do Arelho, onde uma lagoa de grande profundidade agora criada poderá colocar em perigo os banhistas e pôr em causa a bandeira azul. A nova zona alagada surgiu após a intervenção do INAG, que, no final de Maio, concluiu o fecho da "aberta" (canal que liga a lagoa ao mar) existente na zona mais a norte e a abertura de uma nova mais a sul. “Esperávamos que o mar fechasse naturalmente aquele canal e a situação se resolvesse”, acrescenta Fernando Costa, presidente da câmara das Caldas da Rainha, ao comentar esta

situação na Lagoa de Óbidos. Mas a areia transportada pelo mar não foi até agora suficiente para tapar a nova lagoa, que “aparentemente pode parecer uma boa zona de banhos”, mas que, segundo o vereador do Ambiente, Hugo Oliveira, “atinge uma profundidade, na maré alta, entre os três e os cinco metros de altura”. A localização deste espelho de água, próximo da Praia do Mar, poderá igualmente impedir que seja hasteada a bandeira azul, já que a zona alagada obriga a que a colocação de barracas seja feita a cerca de 400 metros de distância do apoio de praia. “A zona de barracas terá

que ficar bastante mais afastada”, disse à Lusa Manuela Ferreira, concessionária, assegurando que “os nadadores-salvadores ficarão junto a essa zona de banhos”. A “distância” impedirá os nadadores-salvadores de garantirem a segurança dos banhistas na Praia do Mar e “naquela lagoa que está perigosíssima”, situação para a qual Manuela Ferreira diz já ter alertado as autoridades marítimas. A intervenção efectuada pelo INAG ficou concluída no final de Maio e a força das correntes deveria transportar areia suficiente para diminuir a profundidade da zona alagada. Isso, contudo, não aconteceu.

ESSEX-HUDSON UROLOGY P.C. Diplomates’ American Board of Urology

CONFIDENCIAL ACEITA-SE A MAIORIA DOS SEGUROS

* Charles Rilli, M.D. * David F. Franzoni, M.D. * Ken Hsieh, M.D. * David S. Wu, M.D. * Robert P. Caruso M.D. Salvatore A. Lombardo, M.D. * Vlad Bargman, M.D.

FALA-SE PORTUGUÊS SE HABLA ESPAÑOL SI PARLA ITALIANO SÓ POR MARCAÇÃO

Impotência •Avaliação e doenças da próstata • Infertilidade • Tratamentos •Implantes Cirurgia com laser • Pedra no rim • Doenças transmitidas por via sexual • Incontinência urinária

243 Chestnut St., Newark, NJ (973) 344-9133

213 S. Frank E. Rodgers Blvd. •Harrison, NJ (973) 482-7070 256 Broad St. •Bloomfield, NJ (973) 743-4450 464 Valley Brook Ave., Lyndhurst, NJ (201) 933-0075

VILA NOVA DE FAMALICÃO Parque da Cidade tem 300.000 m2 verdes e com equipamentos culturais O Parque da Cidade, “a construir em Famalicão, será um novo "pulmão", com mais de 300 mil metros quadrados de área verde e um conjunto de equipamentos culturais e de lazer”, afirmou o presidente da Câmara Armindo Costa. Segundo o autarca, o Parque da Cidade, projectado pelo arquiteto Noé Diniz e que obriga a um investimento de 12,6 milhões de euros com apoio europeu de 6,09 milhões, “qualifica o ambiente urbano, contribui para a coesão social e territorial, promove uma nova relação com a natureza e melhora a mobilidade urbana”. Armindo Costa salientou que “o Município não está sozinho no projeto”, já que tem como parceiros o Citeve – Centro Tecnológico para as indústrias têxteis, a Associação de Moradores das Lameiras e a Escola Superior de Saúde do Vale do Ave. (LUSA)

breves

FELGUEIRAS Fátima Felgueiras volta à câmara como vereadora da oposição A antiga presidente da Câmara de Felgueiras, Fátima Felgueiras, vai assumir o lugar de vereadora da oposição, após o período de suspensão de mandato, que termina a 26 de Junho, adiantou à Lusa fonte próxima da ex-autarca. “O regresso da Dra. Fátima Felgueiras à política activa é absolutamente necessário e urgente para a defesa e garantia do povo de Felgueiras”, acrescenta a fonte, que solicitou o anonimato. Fátima Felgueiras, que presidiu à Câmara de Felgueiras de 1995 a 2009, sempre com maioria absoluta, perdeu as eleições autárquicas de 11 de Outubro do ano passado, às quais concorreu à frente de um movimento independente de cidadãos designado “Movimento Sempre Presente (MSP). Na sequência do resultado - eleição de dois vereadores em sete possíveis - Fátima Felgueiras tomou posse como vereadora das oposição, mas suspendeu o seu mandato no mesmo momento por seis meses. Em Abril passado o executivo liderado pelo social democrata Inácio Ribeiro aprovou o prolongamento da suspensão de mandato de Fátima Felgueiras por mais 60 dias, período que vai terminar.

CAMINHA

10 toneladas de sardinha e 10 mil litros de vinho para 10 dias de festa Dez dias, dez toneladas de sardinha, dez mil litros de vinho foi a contabilidade feita para a II Festa do Mar e da Sardinha, que decorre desde o dia 4 e se prolonga até ao dia 13 de Junho em Vila Praia de Âncora, Caminha. A organização, a cargo da Câmara de Caminha e de uma empresa de eventos, espera receber cerca de 80 mil pessoas. Sardinhas fritas de escabeche, sardinha com arroz de tomate, arroz de tranchos, sardinhas recheadas, costeletas de sardinha panadas, sardinha de rabito ao alto, empadão de sardinha, bolo de sardinha e sardinha assada na brasa são algumas das propostas. No recinto, o preço do prato da sardinha vai ser igual em todos os restaurantes – oito euros por uma dose para duas pessoas.

Gerald H. Clark,

Advogado

Especializado em acidentes pessoais e de trabalho Alguns dos casos em que estivemos envolvidos: • $2,725 milhões de indemnização por ferimentos em acidente de automóvel • $825.000 de indemnização a um trabalhador de telhados que caiu e fracturou a anca NJ Monthly Magazine “Super Lawyer” • $805.000 de veredicto de juri para vítima de queimaduras NJ Law Journal Top 40 Lawyer • $120.000 de indemnização a um imigrante por ferimentos em acidente de automóvel Member of Million Dollar Advocates Forum • $100.000 de compensação a uma imigrante brasileira que caiu no gelo. • $350.000 de indemnização a um pedreiro português que sofreu ferimentos nas costas enquanto trabalhava numa obra. • $365,000 de compensação a um emigrante brasileiro que tropeçou e caiu num passeio danificado. Falamos português e espanhol • Nós vamos a sua casa • Não recebemos pagamento se você não receber indemnização (só em acidentes)

Newark: (973) 274-0408 • Red Bank: (732) 224-9400 x203 • New Brunswick: (732) 253-7870 56 Ferry St., Newark, NJ 07105

170 Monmouth St., Red Bank, NJ

127 Livingston Ave. New Brunswick, NJ

email: gclark@keefebartels.com - website: www.keefebartels.com


provĂ­ncias

| June 9, 2010 | 15

ARRAIOLOS Tapetes "enchem de cor" centro histĂłrico desta vila alentejana

Tapetes de Arraiolos: saber, arte e paciĂŞncia...

Os tradicionais Tapetes de Arraiolos estĂŁo desde o dia 3 de Junho e atĂŠ ao dia 13 a “encher de corâ€? as principais ruas do centro histĂłrico da vila alentejana de Arraiolos, que se transformou num “centro de exposiçãoâ€? da genuĂ­na tapeçaria local. O certame “O Tapete estĂĄ na ruaâ€?, organizado pelo municĂ­pio local, decorre atĂŠ 13 de Junho com uma mostra de tapetes estendidos nas ruas e praças e pendurados nas portas, janelas, varandas e nos edifĂ­cios mais caracterĂ­sticos da zona “nobreâ€? de Arraiolos. A par das exposiçþes de tapetes, o programa da iniciativa prevĂŞ diferentes actividades culturais, como uma recriação histĂłrica, um desfile de moda, uma feira do

livro, colĂłquios, espectĂĄculos musicais e marchas populares. O presidente da Câmara de Arraiolos, JerĂłnimo LĂłios, disse Ă AgĂŞncia Lusa que o certame pretende dar a conhecer as tradiçþes locais e, em particular, os Tapetes de Arraiolos, conhecidos um pouco por todo o mundo. “O objectivo de trazer para a rua este patrimĂłnio ĂŠ tambĂŠm defendĂŞ-lo, preservĂĄ-lo e salvaguardĂĄ-lo das falsas denominaçþes de origem e da concorrĂŞncia desleal, que cada vez mais se vem acentuandoâ€?, disse, lamentando a existĂŞncia de “imitaçþes que, abusivamente, tĂŞm o nome de Arraiolosâ€?. Reiterando a necessidade de “certificar a marca e o prestĂ­gio

dos genuĂ­nos Tapetes de Arraiolosâ€?, o autarca lembrou que o MinistĂŠrio do Trabalho “tem em seu poder uma proposta de estatutos e de funcionamento do Centro para a Promoção e Valorização do Tapete de Arraiolosâ€?, criada em 2002, por deliberação da Assembleia da RepĂşblica. SĂł que... o ministro nĂŁo tem pressa. Do Tapete de Arraiolos, bordado a lĂŁ sobre tela, conhecem-se referĂŞncias jĂĄ desde os finais do sĂŠculo XVI (1598), com origem na vila alentejana com o mesmo nome, povoada no princĂ­pio do mesmo sĂŠculo por mouros e judeus, expulsos da mouraria de Lisboa por D. Manuel I.

GONDOMAR

ALBERGARIA

Assaltantes atropelam militar da GNR e disparam sobre o carro-patrulha

13 anos de prisão por matar rival Movido por ciúmes, Jorge Pereira, 38 anos, matou Carlos Alberto Melo, de 50, com três tiros na cabeça. Depois, entregou-se às autoridades e confessou o crime. A semana passada, o homicida foi condenado a 13 anos e meio de cadeia pelo Tribunal de Albergaria-a-Velha. Os familiares do assassino lotaram a sala de audiências e, quando a sentença foi conhecida, não contiveram o choro. O caso remonta a 8 de Agosto do ano passado. Jorge estava convencido de que o amigo tinha um caso amoroso com a sua ex-mulher. Nessa noite, o homicida saiu de casa e dirigiu-se para junto do Correios Bar, em Alquerubim, onde Carlos Alberto estava dentro do seu BMW. Aproximou-se do veículo e disparou três tiros na cabeça do homem. Fugiu, mas entregou-se horas depois à polícia. A vítima foi socorrida de imediato por vårios populares e acabou por ser transportada para o hospital, onde viria a falecer durante a manhã do dia seguinte.

Um militar da GNR de Lever foi atropelado e um carro-patrulha da GNR de Fânzeres foi metralhado por um grupo criminoso que os militares perseguiram na madrugada de 2 de Junho, na sequĂŞncia de um assalto tentado e outro consumado no concelho de Gondomar. Fonte do Comando Territorial da GNR do Porto, que deu a informação, disse Ă agĂŞncia Lusa que a operação de caça ao grupo criminoso, “constituĂ­do por dois ou trĂŞs homensâ€?, foi montada cerca das 02:50, apĂłs um alerta sobre uma tentativa de assalto a uma confeitaria de Fânzeres. JĂĄ cerca das 03:40, o grupo foi localizado numa mata de SĂŁo Pedro da Cova por efectivos da GNR de Lever, onde estava a desmantelar uma mĂĄquina de tabaco, que teria furtado anteriormente num estabelecimento de Jovim. Os suspeitos entraram rapidamente na sua viatura e foi nesta altura que atropelaram o militar. Pouco depois, foram relocalizados por militares da GNR de Fânzeres, mas conseguiram fugir, apĂłs atingirem a viatura policial com vĂĄrios disparos de caçadeira. Nesta segunda operação, nenhum militar ficou ferido.

BRAGANÇA

Octogenåria estrangulada Uma mulher de 89 anos foi quarta-feira à tarde da semana passada encontrada morta em casa, em Freixiel, Vila Flor - noticiou o CM. O cadåver apresentava indícios claros de que a idosa foi violada e estrangulada. Isolina Bernardete Ramos estava seminua e foi descoberta pelo empregado no rÊs-do-chão do anexo da habitação. Não hå, para jå, suspeitos do crime. Isolina, antiga professora primåria e viúva, jå não era vista desde a noite de terça-feira da semana passada, pelo que as autoridades desconfiam de que tudo se terå passado de madrugada. A octogenåria tinha uma corda à volta do pescoço e um saco de plåstico ao lado da cabeça. TambÊm tinha ferimentos, em especial nos pulsos, que podem indicar que tentou resistir. Ao que o CM apurou, Isolina era uma pessoa abastada e de bom relacionamento, não se lhe conhecendo inimigos.

20.00

$ 1RYR 7UDWDPHQWR D ODVHU SDUD $FQH SrORV LQGHVHMiYHLV PDQFKDV YHUPHOKDV FDVWDQKDV H GR VRO 9LVLWH QRV SDUD XP FRQVXOWD JUDWXLWD

DE DESCONTO NO ALUGUER DE QUALQUER "TUXEDO" COM A ENTREGA DESTE CUPĂƒO

Vai Casar?

NĂƒO O FAÇA SEM NOS VISITAR! Prefira os nossos serviços especializados em fatos de aluguer para casamentos MARQUE JĂ O SEU CASAMENTO E OBTENHA ESTA OFERTA ESPECIAL

ALUGUER GRĂ TIS PARA O NOIVO E PARA OS PAIS

Com o aluguer de 12 fatos TambÊm fazemos fatos por medida. A 15 minutos de Newark, a Ideal Tuxedos tem centenas de fatos à sua escolha PARA MAIS INFORMAÇÕES CONTACTE: Luis Pereira

432 Kearny Ave., Kearny, NJ 1•800•564•3324 ou 201•991•4464

ABERTO AO DOMINGOS SĂ“ POR APONTAMENTO


províncias

| JUNE 9, 2010 | 16

MENOS 5 DO QUE EM 2009

Sinistralidade: 264 mortos até Maio

Câmara de Aljustrel dá nome de praça de touros a Manuel António Lampreia

Afinal, foi vítima de acidente jovem que desapareceu na A24, entre Lamego e Régua

No âmbito da 10ª Feira do Campo Alentejano, a Câmara Municipal de Aljustrel irá dar o nome de Manuel António Lampreia à praça de touros de Aljustrel. O Município procura assim homenagear, de forma póstuma, o benemérito Manuel António Lampreia que doou a praça à população de Aljustrel.

Morre anualmente mais gente nas estradas portuguesas do que morriam militares na guerra colonial

Segundo a Autoridade Nacional de Segurança Rodoviária (ANSR) entre Janeiro e Maio, 264 pessoas perderam a vida nas estradas portuguesas, menos cinco que em igual período do ano passado. Desde o início do ano que todos aqueles que morrem no hospital nos 30

dias seguintes ao sinistro passam a ser contabilizados neste tipo de estatísticas, mas segundo a ANSR o estudo divulgado a semana passada só corresponde às mortes ocorridas no local do acidente ou no percurso de ambulância para o hospital. A capital, Lisboa, é

onde morrem mais pessoas (44), seguido de Porto (37) e Aveiro (26). O distrito de Vila Real alcança o estatuto de menos mortes por sinistralidade (3), de acordo com os dados recolhidos pela PSP e GNR. De salientar que os feridos graves e ligeiros diminuíram face ao período homólogo.

CASTELO DE PAIVA

Duas pessoas mortas em choque frontal Um choque entre duas viaturas ligeiras no IC35, em Castelo de Paiva, provocou segunda-feira dois mortos e cinco feridos, três dos quais graves, disse à Lusa fonte dos bombeiros locais. O Fiat Punto onde seguiam Daniel dos Santos Faria, de 23 anos, e Patrícia

Emanuela Andrade Soares, de 20, namorados, residentes em Fornelos e Nespereira, freguesias de Cinfães, ficou com a frente completamente desfeita, fruto do capotamento que ainda ninguém sabe explicar. O casal seguia no IC35, no sentido Entre-osRios/Castelo de Paiva

SANTARÉM

Monitor de lar acusado de abusar de 2 crianças

Um monitor do Lar dos Rapazes de Santarém, que está a ser julgado por ter abusado sexualmente de duas crianças, de 10 e 11 anos, internadas na instituição, encontra-se desaparecido há um mês, ou seja, desde o dia anterior ao início do julgamento que decorre em Santarém desde 4 de Maio. A mulher do arguido, Rui Querub, 37 anos, participou o desaparecimento a 3 de Maio. A Santa Casa da Misericórdia de Santarém, responsável pelo Lar dos Rapazes, adiantou que o homem, que agora trabalha como motorista, não aparece há um mês. O seu telemóvel de serviço está desligado. O monitor, que nega as acusações, é suspeito de se aproveitar de trabalhar por turnos para abusar dos menores de noite.

quando se deu a colisão frontal com outro automóvel, um Volkswagen Golf, onde viajavam quatro homens e uma mulher, e que circulava no sentido contrário. Os cinco ocupantes ficaram feridos. O condutor, Bruno Teixeira, de 28 anos, de Soutelo, Cinfães, e o passageiro do lado, Luís Miguel Freitas, de 19 anos, também daquela freguesia, são os que inspiram mais cuidados, tendo sido levados de helicóptero do INEM. Todos foram transportados para o Centro Hospitalar do Vale do Sousa, em Penafiel. O acidente de viação ocorreu cerca das 15:10 de segunda-feira, na localidade de S. Martinho, na estrada que liga a Ponte de Entre-os-Rios e a Vila de Castelo de Paiva.

A cerimónia de descerramento da placa irá realizar-se no dia 12 de Junho pela 17.30h, em momento imediatamente anterior ao início da 8ª Corrida de Touros integrada no programa da 10ª Feira do Campo Alentejano, que tem como cabeças de cartaz o cavaleiro João Moura e os forcados de Cascais e Beja.

Foi encontrado segunda-feira o cadáver da jovem Carina Ferreira, que desapareceu no início de Maio na A24 entre Lamego e a Régua, acontecimento que deu origem a várias conjecturas e a uma aturada investigação policial. Tudo indica que foi vítima de um despiste. O carro, com a jovem no interior, foi encontrado no fundo duma ravina com 30 metros na auto-estrada que liga Lamego à Régua, nas imediações de um túnel daquela via. Carina foi vista a última vez no início de Maio quando se dirigia, num Peugeot vermelho, para o Clube de Caça e Pesca do Alto Douro, na Régua.


Newark, NJ

| JUNE 9, 2010 | 17

“Sem estatĂ­sticas o governo federal nĂŁo se convence da necessidade de apoiar a investigação sobre esta doença rara que ĂŠ a histiocitoseâ€? – disse na altura Liseta Fonseca.

JOHN & CHARLES MEMORIAL FUND

Cessou a angariação de fundos, mas prossegue a vontade de fazer bem... vezes Liseta Fonseca realçando a importância que sempre deu à divulgação dos sintomas e tratamentos disponíveis. Em 2006 diligenciou mesmo junto do congressista Steven

Apoio a crianças desamparadas

Rothman, do Distrito 9 (que inclui Kearny), para os casos de histiocitose fossem estatisticamente considerados para que o governo federal pudesse dar especial atenção à doença.

Embora dĂŞ presentemente algum apoio financeiro a um lar infantil na Bielo-RĂşssia, Liseta Fonseca reconhece que dedundou em fiasco o apoio que, atravĂŠs de uma igreja evangĂŠlica, canalizou para o Brasil. Ainda hoje estĂĄ a aguardar a

John e Charles Fonseca, os dois bebÊs que estão na origem da criação do John & Charles Fund

Apesar de ter cessado a angariação de fundos – que tradicionalmente era feita por altura do Dia de Portugal em Newark – o John & Charles Memorial Fund continua a pensar nas crianças e estĂĄ a dedicar os dinheiros remanescentes no apoio a um lar na distante Bielo-RĂşssia. A Bielo-RĂşssia ĂŠ uma das novas repĂşblicas originadas pelo desmoronamento da antiga UniĂŁo SoviĂŠtica, tendo declarado a sua independĂŞncia em 25 de Agosto de 1991. O rendimento por cabeça dos seus quase 10 milhĂľes de habitantes ĂŠ muito baixo, situando-se em 2008, segundo o Banco Mundial, nos $5.490 por ano (em Portugal, o rendimento per capita situava-se no mesmo ano nos $20.680/ano).

Dar a conhecer... uma doença desconhecida

Liseta Fonseca, de Kearny, que criou o John & Charles Memorial Fund em 1999 depois de ver os seus dois filhos sucumbirem Ă doença rara - e entĂŁo quase desconhecida – da histiocitose, começou a direccionar logo no ano 2000 fundos recolhidos, primeiro para a divulgação em Portugal, dos sintomas da doença e dos meios de cura disponĂ­veis nos Estados Unidos, e, depois, para ajudar as crianças mais desamparadas. A prĂłpria comunidade mĂŠdica portuguesa nĂŁo dispunha da informação terapĂŞutica que em 1999 Liseta Fonseca sabia estar jĂĄ disponĂ­vel nos Estados Unidos.

Graças aos fundos recolhidos – e que mantĂŠm cuidadosamente contabilizados – a ela se deve a criação em Portugal da Associação da Histiocitose de Portugal que de 2002 a 2005 promoveu conferĂŞncias sobre esta doença em vĂĄrias cidades e em 2004 criou um portal na internete em portuguĂŞs (www.histio.org/portuguese, entretanto suspenso, mas que hoje canaliza os cibernautas para a pĂĄgina da Histiocytosis Association of America). Em 2004, atravĂŠs duma igreja evangĂŠlica, deu alguns fundos para um lar no Brasil destinado a crianças abandonadas. “Quem quiser pode consultar todos os documentosâ€? – disse ao Luso-Americano Liseta Fonseca mostrando extractos bancĂĄrios, facturas e cheques de quase 11 anos de actividade do John & Charles Memorial Fund, que teve em 2005 a sua Ăşltima angariação de fundos. Foi a Associação da Histiocitose de Portugal que em 2003 atravĂŠs da tradução portuguesa de literatura mĂŠdica americana sobre esta doença divulgou em Portugal e entre as comunidades luso-americanas os sinais visĂ­veis da doença e sobretudo os meios de tratamento disponĂ­veis e isto com base na prĂłpria experiĂŞncia da fundadora. “O meu primeiro filho John viveu apenas 21 meses, mas o Charles jĂĄ viveu 3 anos e meio graças aos conhecimentos que eu e os mĂŠdicos jĂĄ tĂ­nhamos sobre o combate Ă doençaâ€? – salientou muitas

-Ă‚3)#! $5/ 02)-!6%2!

devolução do dinheiro por parte dos responsåveis evangÊlicos a quem foi doado para ajudar na construção de um lar para crianças órfãs. Feitas as contas, contudo, Liseta Fonseca vê atrås de si o saldo positivo da obra que tantos ajudaram a concretizar: a familiarização das mães portuguesas e da classe mÊdica portuguesa com a histiocitose e, depois de ajudar as mães que, possivelmente perderam os filhos, quer ajudar, agora, com o saldo disponível os filhos pequeninos que perderam as mães...


Newark, NJ

|June 9, 2010 | 18

NA RUTGERS UNIVERSITY

Entregue mais uma bolsa de estudos criada por fundos remanescentes da Associação Fraternal Victor Costa, que em 2011 espera concluir simultaneamente na Rutgers University/Newark as licenciaturas em Matemåtica e Música e ainda os cursos que tambÊm frequenta com concentração em Biologia e Português, foi este ano o estudante daquela universidade escolhido para receber a bolsa de estudos Associação Fraternal LusoAmericana. Esta bolsa, com um valor ligeiramente superior a $1.000, Ê atribuída pelo Programa de Estudos Portugueses e do Mundo Lusófono da Rutgers University usando fundos provenientes de juros de uma conta constituída em 2005 pela comissão liquidatåria da Associação Fraternal Luso-Americana. Quando em 2002, os jå poucos sócios desta associação fraternal decidiram receber antecipadamente os benefícios sociais garantidos pela sua filiação e abrir caminho à extinção desta sociedade, deram tambÊm luz verde à constituição de duas bolsas de estudo com fundos reservados para o efeito. Na sua qualidade de presidente e de secretåria da direcção da Associação Fraternal LusoAmericana na altura em que foi decidida a sua extinção, António e Natålia Matinho constituiram em 2005 dois fundos cujos juros têm constituído as bolsas a atribuir anualmente. Os juros de um fundo de $35.000 têm tornado possível a entrega de uma bolsa de estudo a um estudante luso-americano da University of Medicine & Dentistry (UMDNJ) e outro fundo de $25.000 tem estado na origem da atribuição de uma bolsa de estudos a um estudante luso-americano por parte do Programa de Estudos Portugueses e do Mundo Lusófono da Rutgers University/Newark. Victor Costa, filho de Fernando e Maria Celeste Costa, Ê um estudante superdotado que desde muito cedo manteve altos níveis de aproveitamento acadÊmico e simultaneamente uma notada vocação para música. Frequentou o ensino oficial elementar, mÊdio e liceal no Condado de Union ao mesmo

“A Eiraâ€? em França e CanadĂĄ

O rancho FolclĂłrico “A Eira,â€? com sede no Club Beira Mar, estĂĄ a preparar a sua Ă­da a França. O rancho desloca-se a Paris, França, no dia 10 de Junho e regressarĂĄ no dia 14. O grupo irĂĄ participar nos festejos dos santos populares da Radio ALFA. O rancho “A Eiraâ€? aproveita para pedir desculpa Ă comunidade de nĂŁo poder estar presente nos festejos do Dia de Portugal em Newark, mais propriamente na parada no dia 13 de Junho. No dia 27 de Junho o Rancho “A Eiraâ€? tambĂŠm irĂĄ realizar o seu piqueni O estudante Victor Costa, ao centro, tendo Ă sua direita a professora Kimberly da Costa Holton, do Department of Modern Languages/Rutgers University, e Natalie Matinho, da Luso-American Fraternal Association, e, Ă sua esquerda Marcel VaughnHandy, do Development Office/Rutgers University, e AntĂłnio Matinho, da Luso-American Fraternal Assocition

Americana entrou em 2002 em fase de liquidação do seu património depois de desde 1939 ter desempenhado um papel pioneiro na assistência social aos seus associados. AtravÊs de pequenas quotas mensais, a Associação Fraternal Luso-Americana prestou nos anos 40 e 50 importantes serviços sociais à comunidade imigrante portuguesa - na sua maioria constituida por pessoas sós e muitos ilegais - , proporcionando consultas mÊdicas gratuitas em consultórios designados, um subsídio por doença ou acidente e ainda um subsídio aos familiares por morte do associado. Acusando o envelhecimento dos seus sócios e a criação - pelo estado e instituiçþes privadas - de serviços sociais mais completos e financeiramente mais adaptados aos tempos actuais - como são o gigantesco programa da Social Security e os seguros privados - a Associação Fraternal foi perdendo terreno e tendo menos razþes para existir, o que levou à decisão visando a sua extinção em 2002 e a criação de apoios sociais com alguns fundos remanescentes, A Associação Fraternal Como Ê público, a entre os quais se conta programa Associação Fraternal Luso- de bolsas de estudo. tempo que tambÊm estudava lingua e cultura portuguesa na Escola Amadeu Correia de Elizabeth e se dedicava a inúmeras actividades extracurriculares. Desde muito pequeno integrou vårios ranchos folclóricos locais, onde foi ora dançador ora tocador de concertina. Presentemente faz parte do rancho Casa do Concelho dos Arcos de Valdevez ao mesmo tempo que ensina concertina, acordeão e cavaquinho. Praticamente nenhum instrumento musical tem segredos para o Victor, tambÊm um exímio executante de piano e trompete. Quando em 2007 graduou do liceu Union County Magnet High School, em Scotch Plains, foi admitido em duas faculdades de Medicina portuguesas, mas acabou por optar pela matrícula na Rutgers University/Newark e preparar o ingresso numa escola de Medicina americana licenciando-se primeiro em Matemåtica ao mesmo tempo que concentra os seus estudos em Biologia. O Victor, que Ê natural de Balazar, Póvoa de Varzim, vive com os pais em Elizabeth.

que anual o qual este ano se irĂĄ realizar no Rahway Park em Rahway. No dia 10 e 11 de Julho o rancho folclĂłrico A Eira irĂĄ actuar em Mississauga no Canada.

6( 62)5(8 )(5,0(1726 *5$9(6 180 $&,'(17( YDL QHFHVVLWDU GH XP DGYRJDGR H[SHULHQWH H HVSHFLDOL]DGR /LGDPRV FRP DFLGHQWHV SHVVRDLV Ki PDLV GH DQRV 2 QRVVR HVFULWyULR WUDEDOKD FRP FDXVDV TXH HQYROYHP ODUJDV VRPDV GH LQGHPQL]Do}HV HP GLQKHLUR $ H[SHULrQFLD DGTXLULGD QD GHIHVD GH VHJXUDGRUDV SRGH EHQHÂżFLi OR QDV VHJXLQWHV iUHDV

‡ $FLGHQWHV GH WUDEDOKR ‡ $FLGHQWHV GH FDUUR ‡ $FLGHQWHV SURYRFDGRV SRU TXHGDV ‡ $FLGHQWHV FRP PiTXLQDV H SURGXWRV 6H ¿FRX IHULGR QR VHX ORFDO GH WUDEDOKR RX VRIUHX XPD TXHGD IRL PRUGLGR SRU XP FmR RX VRIUHX XP DFLGHQWH GH FDUUR RX TXDO TXHU RXWUR WLSR GH GHVDVWUH FRQVXOWH QRV $ FRQVXOWD p JUiWLV H QyV Vy UHFHEHPRV TXDQGR YRFr IRU LQGHPQL]DGR


Newark, NJ

| June 9, 2010 | 19

Dr. António Gato (Espírito Santo USA) na Comissão Directiva do PALCUS

Igreja de N. S. de Fátima

FESTAS DE SANTO ANTÓNIO Por LUIS PIRES LUSO-AMERICANO

O Dr. António Gato

O dr. António Gato, director geral do Espirito Santo USA, é a figura mais recentemente nomeada para a comissão directiva do Portuguese-American Leadership Council of United States (PALCUS). O anúncio da nomeação de António Gato para o conselho directivo do PALCUS foi feita pelo professor Onésimo Almeida, presidente da comissão de nomeações do PALCUS. O dr. António Gato está nos quadros do Banco Espírito Santo desde 1987 e é o responsável pela actividade dos escritórios Espírito Santo USA em todos os Estados Unidos. “Alegramo-nos que o Dr. Gato tenha aceite integrar o conselho directivo do PALCUS e desse modo trazer para a direcção uma importante voz saída do sector privado o que ajudará a acelerar a visão e a missão da nossa organização dentro e para além das nossas fronteiras nacionais” disse Fernando Rosa, presidente da direcção. A Comissão Directiva complementa a acção do presidente Fernando Rosa e da Comissão Executiva, de que fazem parte Marie R. Fraley, Institute for Portuguese and Lusophone Studies at RI

College; Angela Costa Simões, CA, Corporate Public Relations, Autodesk; Manuel Geraldo, da Robinson & Geraldo, Attorneys at Law, e Alda Petitti, C.P.A., MA., directora, CBIZ Tofias & Principal, MHM Mayer Hoffman McCann P.C. - Tofias New England Division, e membro do PALCUS desde 1994. Para além de António Gato fazem parte da Comissão Directiva: Odete Amarelo, Ph.D., MA., professor, Division of Humanities and Education, Bristol Community College, e membro do PALCUS desde 1996; Onésimo T. Almeida, Ph.D., RI., professor of Portuguese and Brazilian Studies, Brown University, e membro do PALCUS desde 2007; John Bento, CA., Principal, MJB Designs, Architecture & Design, e membro do PALCUS desde 2005; Cynthia M. Russo, Esq., NJ., Attorney at Law, Specializing in Immigration Law, coordenadora do programa de estágios do PALCUS, e membro desde 2001; José C. Sousa, DC., Project Manager, Office of Deputy Mayor for Planning and Economic Development, District of Columbia, e membro do PALCUS desde 2001.

As festas tradicionais em honra de Santo António tiveram lugar no passado fim de semana no perímetro da Igreja de Nossa Senhora de Fátima em Newark, New Jersey. Quermesses, grelhados, farturas e música, fizeram parte do programa em honra do santo padroeiro de Lisboa, que ocorre no mês de Junho. De sexta-feira a domingo à noite muitos milhares de pessoas passaram pelo espaço de diversão e gastronomia das grandes festas, que culminaram no domingo com a habitual procisssão que, saiu da igreja de Nossa Senhora de Fátima debaixo de chuva. Caíam as primeiras gotas de água na tarde de domingo praticamente ao mesmo tempo que a procissão abandonava a igreja, seguida de centenas de pessoas que, insensíveis ao mau

tempo, seguiram as imagens que faziam parte do cortejo em honra de Santo António. Maria da Graça Rodrigues, residente em Elizabeth, é presença assídua na procissão há 14 anos, tantos quantos tem de América. “Tenho grande fé no Santo António e já não é a primeira vez que sigo a procissão à chuva. É aquilo que o santo quer e ele é bonzinho,” disse. Bonifácio Amorim, de Rahway, diz o mesmo. “A fé é que me motiva para estar aqui. Antes vinha com a minha mulher que, A procissão e o arraial

entretanto, faleceu, e como ela era devota do Santo António, sinto que devo estar presente, nem que seja por ela,” afirmou. A banda de Nossa Senhora de Fátima acompanhou o desfile e o rancho Camponeses do Minho animou o arraial.

os seus advogados preferidos

Da Silva & Pinho, LLC FERIMENTOS NO TRABALHO * FERIMENTOS PESSOAIS CASOS CRIMINAIS * CASOS DE TRIBUNAL MUNICIPAL MULTAS * REAL ESTATE DIVÓRCIOS * TESTAMENTOS * LITÍGIOS Mudámos para: 385 Lafayette St., Newark, NJ 07105

Tel.: (973) 344-0808


Newark, NJ

| June 9, 2010 | 20

INAUGURADAS OBRAS NA SEDE DA GAFANHENSE

Painel de azulejo, com 16’X8’, reproduz imagem do navio bacalhoeiro Santo AndrÊ Por LUIS PIRES LUSO-AMERICANO

Foi reinaugurado no passado domingo, na Johnson Street em Newark, New Jersey, o novo salão de festas da Associação Recreativa e Cultural Gafanhense, um complexo associativista no Ironbound, de grande qualidade composto por cozinha, bar e salão de festas, o qual desde hå muito necessitava de reforma. Recentemente, alguns sócios e amigos reuniram-se, deram o seu trabalho, emprestaram cerca de 50 mil dólares à instituição e produziram um novo salão de festas com todas as condiçþes e casas de banho espaçosas e confortåveis. Por aqui e ali, placas de azulejo com os nomes das oito Gafanhas do distrito de Aveiro. Carmo, NazarÊ, Encarnação, Aquèm, Areão, Boavista, Vagueira e Boa Hora. No extremo do excelente salão um painÊl tambÊm de azulejo, com 16 pÊs por 8, com a imagem do navio bacalhoeiro Santo AndrÊ, uma promessa do autarca de �lhavo, Ribau Esteves agora cumprida. Na reinauguração do salão esteve presente o autarca de �lhavo e os vereadores Beatriz

FALECIMENTO †Evandro Silva Com 52 anos de idade, faleceu sexta-feira no University Hospital Evandro Luiz Ferreira Silva, natural de Belo Horizonte, Brasil, e que vivia nos Estados Unidos desde 1983. Deixa a sua mãe Almerinda da Silva, o filho Evan Raphael Silva e as irmãs Renata, Rita, Andrea e Vanessa. O funeral tem lugar hoje, dia 9, para o Rosedale Cemetery, Orange. À família, os nossos sentimentos

A sede da Associação Gafanhense O presidente da Câmara de �lhavo Ribau Esteves na Associação Gafanhense (esq/dir): o presidente da associação João Costa, o empresårio Jack Coelho, Ribau Esteves, e os vereadores ilhavenses Beatriz Martins e Rui Dias

Martins e Rui Dias. Na mesa de honra encontravam-se ainda Jack Coelho, Carlos Fonseca e o presidente do clube JoĂŁo Costa. Esteve tambĂŠm presente Augusto

AGRADECIMENTO

†Maria Ferreira A família de Maria Ferreira, falecida no passado dia 14 de Maio com 66 anos de idade, vem por este meio agradecer a todas as pessoas que a acompanharam nestes momentos difíceis, enviaram flores, fizeram donativos e por outros modos manifestaram o seu pesar e amizade. Maria Ferreira era natural da Gafanha da Vagueira, Aveiro, e residia na cidade de Union. Agradecem Manuel Ferreira, esposo Filhos, genros, nora e netos

Amador que entregou vĂĄrias ofertas a Ribau Esteves com destaque para o seu Ăşltimo livro que continha uma cerigrafia do artista Fernando Silva que tambĂŠm esteve presente. No discurso que fez, o vereador enalteceu o trabalho feito mencionando especialmente a contribuição que o Gafanhanse vem dar ao conjunto dos clubes de Newark. Ribau Esteves, disse publicamente que “Ă?lhavo cresce em Portugal, mas tambĂŠm junto das comunidades onde hĂĄ emigrantes da terra radicados.â€? Das oito Gafanhas que hĂĄ no distrito de Aveiro, trĂŞs nĂŁo pertencem ao concelho de Ă?lhavo. AreĂŁo, Vagueira e Boa Hora, mas fazem parte de um conjunto histĂłrico de localidades que muito tĂŞm contribuido para o desenvolvimento do litoral aveirense. “As obras na Associação Recreativa e Cultural Gafanhense, nasceram da ideia do associado Almiro Correia hĂĄ cerca de cinco anos,â€? disse o presidente JoĂŁo Costa. “A partir daĂ­ foi lançar mĂŁos Ă obra e criar este projecto que muito agrada a toda a gente,â€? concluiu. Quando esteve em Newark o ano passado o presidente da Câmara de Ă?lhavo prometeu ao clube enviar um painĂŠl em azulejo do navio museu Santo

AndrĂŠ, o que veio a verificar-se. “Passa a ser o ex-libris do novo salĂŁo no contexto de uma associação que representa a regiĂŁo aveirense, disse Jack Coelho, um benemĂŠrito do novo hospital da Santa Casa da MisericĂłrdia de Ă?lhavo.

O convĂ­vio...

BUYUS FUNERAL HOME Direcção e Gerência de:

MĂ RIO TEIXEIRA JR.

426 Lafayette Street • Newark, NJ (973) 344-5172 Instalaçþes modernas e funcionais para um serviço perfeito Chamadas a qualquer hora • Amplo parque privado

-L;F "JKF ² 8;F %FTGSVUF EPT "DPSEFT EF 'BEP F EF VNB &NFOUB 5SBEJDJPOBM OVN "NCJFOUF 3FRVJOUBEP 4ODAS AS QUINTAS FEIRAS A PARTIR DAS PM &­4)-! 3!.4/3 !MIGOS 'UITARRA PORTUGUESA *OSĂ? ,UIS )GLĂ?SIAS 'UITARRA CLÉSSICA ,EONEL ,ORADOR .BSLFU 4U /FXBSL /+ t XXX FMQBTUPSSFTUBVSBOU DPN


Harrison

| June 9, 2010 | 21

Camponeses do Minho na cerimónia do içar da bandeira

Bandeira portuguesa içada na Câmara de Harrison assinalando a passagem do Dia de Portugal A bandeira portuguesa sobe no mastro

Harrison decorreu como habitualmente, na manhã de domingo, junto ao edifíA cerimónia do içar da cio camarário em Harrison, bandeira portuguesa no NJ, logo a seguir à missa mastro na Câmara de que termina por hábito Por LUIS PIRES LUSO-AMERICANO

cerca das 10 da manhã. Logo após a cerimónia litúrgica, a outra cerimónia, a do içar da bandeira de Portugal, tradicional e mais colorida, contou com a presença do Mayor McDonough, e da grande

maioria dos elementos do conselho municipal, os chefes da polícia e dos bombeiros da cidade vizinha de Newark, José Rodrigues, director da Escola Portuguesa de Harrison, Delfim Sarabando, presidente do Centro Romeo Cascaes, e vice-presidente João Silva entre outros. A mestre de cerimónias foi Maria Marieiro, relações públicas do Centro Romeo Cascaes. Presente ao içar da bandeira, em representação oficial do consulado geral de Portugal em Newark, o chanceler João Gouveia, que disse aos presentes que “Portugal está onde estiver um português.” O içar da bandeira de Portugal, momento emotivo, foi realizado por Manuel Naia e nas palavras que seguidamente proferiu, o Mayor McDonough fez questão de sublinhar “a importância da comunidade portuguesa no contexto da cidade que começa agora a despontar para o futuro e para o desenvolvimento,” disse. Delfim Sarabando falou do significado do Dia de Camões, e da capacidade de trabalho e de dedicação dos portugueses que um dia decidiram emigrar à procura de melhor vida. Encerrou a cerimónia o rancho infantil do Sport Clube Português.

A intervenção do mayor McDonough

As palavras do chanceler consular João Gouveia

Elementos da comunidade que assistiram ao içar da bandeira


Kearny, NJ

| JUNE 9, 2010 | 22

Dia de Portugal em Kearny

BANDEIRA PORTUGUESA IÇADA NO TOWN HALL

Chanceler João Gouveia, mayor Al Santos e vereador Albino Cardoso

“Agradeço ao Mayor esta comemoração junto ao edifício da Câmara para evocar a nossa história, a história de várias gerações de portugueses,” disse. O Mayor Santos exaltou o esforço dos portugueses na ajuda ao desenvolvimento das cidades nas quais se concentram e agradeceu aos portugueses de Kearny o empenho que têm tido no processo de renovação da cidade. O mestre de cerimónias, Jaime Alves, destacou a presença na cerimónia de Maria Coutinho, em representação da Fundação Bernardino Coutinho, organização que desde há muitos anos mantém uma ligação cordial com o clube de Kearny. Competiu à banda da Igreja de Nossa Senhora de Fátima tocar os hinos de Portugal e dos Estados Unidos, actuando seguidamente o rancho infantil do Clube Português de Kearny, “Os sonhos continuam.”

A intervenção do mayor Santos

O içar da bandeira

Por LUIS PIRES LUSO-AMERICANO

Uma pequena multidão juntou-se no passada domingo de manhã junto às instalações da Câmara de Kearny para celebrar Portugal. O Mayor Alberto Santos presidiu à cerimómia do içar da bandeira, acompanhado do vereador luso-americano Albino Cardoso, José Maria Matos, presidente do Clube português de Kearny, e de Beatriz Santos, da mesma associação. João Gouveia, em representação da Cônsul Geral de Portugal em Newark, deu as boas-vindas aos presentes enaltecendo o simbolismo do Dia de Camões na diáspora.

A comunidade esteve presente

EVITE A PERDA DOS SEUS BENS EM PORTUGAL ADVOGADOS PORTUGUESES E BRASILEIROS Estamos em Lisboa, São Paulo, Rio de Janeiro e Fortaleza, mas pode falar connosco todos os dias em Newark, onde atendemos por videoconferência. Áreas privilegiadas: • Sucessões, família e crédito: Regularização de heranças, registo predial, representação fiscal, revisão de sentenças de divórcio ou separação judicial, cobrança de créditos. • Direito da nacionalidade: Cidadania europeia para os descendentes e cônjuges de cidadãos portugueses, recuperação da nacionalidade portuguesa dos que a perderam. • Direito do ensino: Equivalência de diplomas em Portugal e no Brasil. 290 Ferry Street, Suite A9 – Newark - Telefone 973.817.9831 www.lawrei.eu - newark@lawrei.com O rancho infantil da ACP Os Sonhos Continuam


comunidades

June 9, 2010 | 23

Elizabeth, NJ JOAQUIM MARTINS (732) 690-8041 Joaquim.martins2@verizon.net

AS CELEBRAÇÕES DO DIA DE PORTUGAL EM ELIZABETH

Içar da Bandeira foi uma autêntica manifestação patriótica

O vereador Manny Grova abriu a sessão ao ar livre, que foi continuada pelo mestre-de-cerimónias, Rogério Pestana (no seu lado direito)

Representantes de várias organizações na cerimónia do içar da bandeira, a contar da esq.: Associação de Marinheiros, Associação de Comandos, As bandeiras americana e portuguesa no mastro da Câmara Municipal

Foi uma autêntica manifestação patriótica o cerimonial do içar da bandeira que teve lugar ao princípio da noite da última sexta-feira na Câmara Municipal de Elizabeth, um dos momentos mais significativos nas celebrações do Dia de Portugal nesta cidade, que terminaram no passado fim-de-semana. De assinalar também que as cerimónias deste ano contaram com muito boa participação. O Salão Nobre da Câmara Municipal ficou praticamente cheio com uma assistência que seguiu atentamente o desenrolar do programa, e que não regateou aplausos quando o momento o exigia. Como é hábito, e sempre que as condições atmosféricas o permitem, a cerimónia teve início no terreno e escadaria da Câmara Municipal. Com a presença de várias entidades oficiais, e representantes de várias organizações, o vereador Manny Grova abriu o cerimonial dando as boas vindas aos presentes, passando seguidamente a orientação dos trabalhos para o mestre-decerimónias, Rogério Pestana. Kimberly Gomes fez a saudação à bandeira, Jennifer Ramalho cantou o hino nacional americano, e Ana Sofia Gonçalves interpretou o hino português, enquanto o “Mayor” Bollwage fazia subir as bandeiras dos dois países até ao cimo do mastro. Depois foi a passagem para o Salão Nobre, onde vários oradores usaram da palavra nomeadamente o

Tomarenses de New Jersey e Rancho Danças e Cantares de Portugal

Jennifer Ramalho cantou o hino português

Kimberly Gomes fez a saudação à bandeira

Bispo D. Serafim Ferreira da Silva, Cecília Mercês, esposa do Grand Marshal a Título Póstumo, Arthur Mercês, a Grand Marshal Honorária Maria Amélia Paiva, a Grand Marshal Manuela da Silva Santos, Mons. João Antão, que recebeu o título de Meritíssimo Grand Marshal, e a faixa respectiva, o presidente do PISC, Carlos Carvalho, e a Presidente da Comissão do Dia de Portugal 2010, Maria Carvalho. No decorrer do cerimonial o ‘Mayor’ Bollwage proclamou oficialmente o Dia de Portugal em Elizabeth, entregando à presidente a respectiva Proclamação.

Ana Sofia Gonçalves cantou o hino americano


comunidades

|June 9, 2010 | 24

Elizabeth, NJ JOAQUIM MARTINS (732) 690-8041 Joaquim.martins2@verizon.net

Içar da Bandeira foi uma autêntica manifestação patriótica

A intervenção dos Grand Marshals, a contar da esq.: A esposa do Grand Marshal a Título Póstumo, Cecília, com o filho, David; a Grand Marshal Honorária, Maria Amélia Paiva; a Grand Marshal, Manuela Silva Santos

O Meritíssimo Grand Marshal, Mons. João Antão

A intervenção do Bispo D. Serafim Ferreira e Silva

A intervenção da Presidente das Celebrações, Maria Carvalho

O ‘Freeholder’ Angel Estrada entrega a Maria Carvalho um cheque

O ‘Mayor’ Bollwage entrega à presidente Maria Carvalho a Proclamação

de $4 mil, quantia ofertada pelo Condado de Union

do Dia de Portugal em Elizabeth


comunidades

|June 9, 2010 | 25

Elizabeth, NJ JOAQUIM MARTINS (732) 690-8041 Joaquim.martins2@verizon.net

Muita gente aplaudiu a grande e vistosa Parada do Dia de Portugal

Abertura

Rancho Danças e Cantares de Portugal

Tomarenses

PISC

Escola Amadeu Correia

Portuguesa de Desportos

Grand Marshal Manuela Silva Santos e filha

Esposa do Grand Marshal a Título Póstumo, Arthur Merces

Grand Marshal Honorário, Maria Amélia Paiva

Elizabeth Portuguese Leo Club

Cavaleiros de Colombo

Princesinha e Principezinho

Elizabeth Portuguese Lions Club

associação de Comandos

Clube de Páraquedistas


comunidades

|June 9, 2010 | 26

Elizabeth, NJ JOAQUIM MARTINS (732) 690-8041 Joaquim.martins2@verizon.net

Muita gente aplaudiu a grande e vistosa Parada do Dia de Portugal

Concorrentes

Casa do Ribatejo

Ex-Grand Marshals

a Princesinha e o Principezinho

A Princesa e o Príncipe

O Rei e os seus Pagens

Nem o calor húmido, nem a ameaça de chuva, impediram que tivesse decorrido da melhor maneira a grande e vistosa parada a encerrar as celebrações do Dia de Portugal em Elizabeth. Foi, de facto, uma parada constituída por organizações bastante diversificadas, onde imperou a originalidade, o bom gosto e o brio de cada agrupamento em representar o melhor possível a organização em que estava inserido. Foi, também, um ano em que pela primeira vez participaram novas organi-

zações que fizeram com que a parada tivesse sido das mais longas, mas muito ordeira e a fazer realçar o bom trabalho da comissão organizadora. Eram 57 as organizações inscritas, mas porque uma boa parte delas contava com vários sectores, teve perto da centena o número de grupos que desfilaram pela Elizabeth Avenue. E se a Igreja de Nossa Senhora de Fátima era a organização com contava com mais participantes, desta vez houve quem não lhe ficasse atrás, exactamente a União

Cont. pág.

Grupo de Oração

A Rainha e as suas Damas

Clube de South River


comunidades

| June 9, 2010 | 27

Elizabeth, NJ

Falecimento

JOAQUIM MARTINS (732) 690-8041 Joaquim.martins2@verizon.net

Muita gente aplaudiu a Parada do Dia de Portugal

José Sequeira Faleceu na passada segunda-feira no Overlook Hospital, em Summit, José Sequeira, de 85 anos de idade, viúvo, que residia em Union. Natural da Guarda, José Sequeira chegou aos Estados Unidos em 1978 fixando residência em Elizabeth, mudando-se em 1996 para Union. Foi proprietário do Supermercado Aveirense, em Newark, e era paroquiano da Igreja de Nossa Senhora de Fátima. Deixa de luto dois filhos, José A. Sequeira e esposa, Elizabeth, de Coral Springs, Florida, e Alexandre Sequeira e esposa, Ermelinda, de Elizabeth, e duas filhas, M.Luisa Reis e marido, Armando, de Union, e Rosa Viana e marido, Eugénio, de Clark. Deixa também de luto um irmão, Alexandre Sequeira, de Union, uma irmã, Soledade Baptista, de Portugal, e sete netos. O funeral, a cargo da August F. Schmidt Memorial Funeral Home, tem lugar hoje após Missa de Corpo Presente na Igreja de Nossa Senhora de Fátima, de Elizabeth, às 10 horas da manhã, para o Rosedale Cemetery.

Sport Newark Benfica

AGRADECIMENTO

Clube Açores

Em nome de todos os peregrinos, vimos por este meio agradecer aos voluntários da Igreja de Nª Sª de Fátima, de Elizabeth, que organizaram a caminhada a Washington, NJ, para honrar Nossa Senhora de Fátima. Agradecemos todo o apoio que nos deram. O nosso muito obrigado

Associação de Marinheiros

We’re The

#1 Service Butcher Giant Savings Dept.

SAVINGS GIANT in Elizabeth You’ll Love our... Fresh Bake Shoppe Fresh Seafood Dept. Full Service Pharmacy Dept. Phone: 908-558-0049

Stop in and introduce yourself to the Store Manager, Jack Batista

ShopRite Super Coupon All Shoppers Must Present This Coupon To Receive Discount

28-oz. pkg.

Frozen Sardines 0

038060

9

Academia do Bacalhau

SAVE

1.00

99

3

With this Coupon. Limit one per family. Good at any ShopRite thru Tuesday, June 15, 2010.

Always Fresh... Always For Less!™

Cont. pág.

dos Clubes de NJ que englobou vários clubes de Newark. Uma participação simpática que pode muito bem vir a ser um bom elo de ligação para iniciativas futuras. Outra simpática organização que participou foi a dos Tomarenses de New Jersey, com uma alusão à Festa do Tabuleiros. E lá estava o numeroso grupo com os tabuleiros à cabeça, a dar um ar de graciosidade à parada e também a receber fortes aplausos do público. O Clube de South River, a Casa do Ribatejo, a Portuguesa de Desportos, p Sport Newark Benfica, também com uma forte representação, o Clube Açores, são outras das muitas organizações que contribuíram para uma das maiores e mais vistosas paradas do Dia de Portugal em Elizabeth. Parada que terminou nas instalações do PISC, onde decorreu um arraial à portuguesa que durou até tarde, e com ele foram dadas as despedidas das celebrações do Dia de Portugal 2010.

Igreja de Nossa Senhora de Fátima

Escuteiras

Escuteiros

Elizabeth Youth Soccer


agazine

m

tv humor câmbio

lotaria horóscopo passatempo

| June 9, 2010 | 28

frases célebres

Que Brasil formidável seria o Brasil se o brasileiro gostasse do Brasileiro

lotarias

resultados new york

NEW YORK LOTTERY 11, 22, 36, 40, 51, 52 • Bonus: 6 5 de Junho TAKE 5 15, 17, 23, 38, 39 7 de Junho NUMBERS 208 (10) 7 de Junho / evening WIN 4 4617 (18) 7 de Junho / evening PICK 10 2, 5, 7, 10, 13, 20, 23, 26, 29, 32, 33, 34, 35, 40, 42, 45, 53, 60, 62, 65 7 de Junho

new jersey MEGA MILLIONS 12-13-15-17-50-23 4 de Junho PICK SIX 19-21-23-33-40-47 7 de Junho JERSEY CASH 5 25-30-31-33-39 7 de Junho / evening PICK 4 2-0-9-9 7 de Junho / evening PICK 3 1-6-8 7 de Junho / evening Para reclamar prémios ou para mais informações sobre resultados, contacte: (609) 599-5835

portugal TOTOLOTO 1 12 18 24 32 39+2 Extracção nº23/2010 LOTARIA CLÁSSICA 1º Prémio: 48343 Concurso nº23/2010 Esta informação não dispensa a consulta da lista oficial de prémios

descubra as

diferenças

Nelson Rodrigues

horóscopo os signos do zodíaco CARNEIRO - 21/3 a 20/4 Fase marcante para a evolução de uma relação; algumas nuvens negras serão afastadas. Todas as suas actuações serão bem sucedidas. TOURO - 21/4 a 20/5 Evite discussões, um incidente pode acabar por ir longe demais. Terá alguma dificuldade em lidar com problemas de última hora; procure apoios. GÉMEOS - 21/5 a 20/6 Pode contar com contrariedades; vai sentir que dá mais do que recebe. Tende a sentir-se confuso; tente saber melhor o que esperam de si.

CARANGUEJO - 22/6 a 21/7 Tende a cometer, algumas loucuras; tente conduzir a sua vida com racionalidade. Terá bom entendimento com colegas de trabalho. LEÃO - 22/7 a 22/8 Numa relação devem ser estabelecidas regras; cada um por si vai dar mau resultado. Bom dia para avançar com ideias e projectos. VIRGEM - 23/8 a 22/9 Poderá conduzir uma conquista ou uma aproximação sem temer decepções. Terá de avançar com propostas antes que outros o façam. BALANÇA - 23/9 a 22/10 Não tente dominar uma relação; a igualdade é a melhor forma de desenvolver afectos. Procure condições seguras de actuação. ESCORPIÃO - 23/10 a 22/11 Uma relação está em crescimento; o grau

de aproximação está mais profundo. Terá de recusar algumas tarefas; não tem tempo para tudo. SAGITÁRIO - 23/11 a 22/12 Novas forças e capacidade para fazer alterações significativas rumo ao futuro. Poderá entrar em rota de colisão com estruturas hierárquicas.

passatempo

bom observador

CAPRICÓRNIO - 23/12 a 20/1 A pouco e pouco vai conseguir redefinir algumas situações numa relação. Está muito racional e rigoroso a avaliar situações económicas. AQUÁRIO - 21/1 a 20/2 Não receie afirmar ou revelar sentimentos; lute pelo que deseja. O ritmo de trabalho está alucinante, faça alterações para ganhar tempo. PEIXES - 21/2 a 20/3 Alguns problemas devem ser abordados de forma cuidadosa; não entre a matar. Pode trocar mensagens e informações.

programação QUARTA, 9 DE JUNHO

QUINTA, 10 DE JUNHO

SEXTA, 11 DE JUNHO

02:00- BOM DIA PORTUGAL 05:00- O MELHOR DE PORTUGAL 06:00- CERIMÓNIAS OFICIAIS DO 10 DE JUNHO 06:45- GEOPORTUGAL 07:30- GOSTOS E SABORES 08:00- JORNAL DA TARDE 09:00- ZIG ZAG 10:00- AQUI PORTUGAL 10:30- FÁBRICA DAS ANEDOTAS (III) 11:00- PORTUGAL NO CORAÇÃO 13:00- PORTUGAL EM DIRECTO 14:00- O PREÇO CERTO 15:00- TELEJORNAL 16:00- LÁ E CÁ 16:30- MAGAZINE BRASIL CONTACTO 17:00- BIOSFERA(R/) 17:30- CONTRA INFORMAÇÃO 17:45- SUPER MIÚDOS 19:00- NOTÍCIAS 20:15- O OLHAR DA SERPENTE 20:45- TELEJORNAL MADEIRA 21:15- TELEJORNAL - AÇORES 21:45- MAGAZINE BRASIL CONTACTO 22:15- CIDADE DESPIDA 23:00- SALVADOR 23:30- O FIO DA MEADA 00:00- REPÓRTER ÁFRICA 00:15- BOMBORDO 01:00- SUPER MIÚDOS

02:00- BOM DIA PORTUGAL 05:00- CERIMÓNIAS OFICIAIS DO 10 DE JUNHO 08:00- JORNAL DA TARDE 09:00- ZIG ZAG 10:00- AQUI PORTUGAL 10:30- FÁBRICA DAS ANEDOTAS (III) 11:00- DIA DE PORTUGAL 14:00- O PREÇO CERTO 15:00- TELEJORNAL 16:00- FILHOS DA NAÇÃO(R/) 16:30- MAGAZINE CANADÁ CONTACTO 17:00- MARCHAS POPULARES 2010 17:45- SUPER MIÚDOS 19:00- NOTÍCIAS 20:00- O OLHAR DA SERPENTE 20:45- TELEJORNAL MADEIRA 21:15- TELEJORNAL - AÇORES 21:45- MAGAZINE CANADÁ CONTACTO 22:15- 4 VOZES PARA 100 ANOS DE REPÚBLICA 23:30- 30 MINUTOS 00:00- HÁ CONVERSA 01:00- SUPER MIÚDOS

02:00- BOM DIA PORTUGAL 05:00- FORÇA PORTUGAL! 08:00- JORNAL DA TARDE 09:00- ZIG ZAG 10:00- AQUI PORTUGAL 10:30- FÁBRICA DAS ANEDOTAS (III) 11:00- BIOSFERA 12:00- FORÇA PORTUGAL! 13:00- PORTUGAL EM DIRECTO 14:00- O PREÇO CERTO 15:00- TELEJORNAL 16:15- MAGAZINE TIMOR CONTACTO 16:45- A ALMA E A GENTE 17:15- A GUERRA 18:30- LIGADOS A PORTUGAL 19:00- NOTÍCIAS 20:00- O OLHAR DA SERPENTE 20:45- TELEJORNAL MADEIRA 21:15- TELEJORNAL - AÇORES 21:45- MAGAZINE TIMOR CONTACTO 22:15- HÁ FESTA E... SIGA A MARCHA 23:45- LADO B 00:45- LIGADOS A PORTUGAL(R/) 01:15- A DE AUTOR

SÁBADO, 12 DE JUNHO

DOMINGO, 13 DE JUNHO

As alterações à programação aqui publicada são da inteira responsabilidade da RTPi; os horários referem-se a Nova Iorque. Para mais informações, vá a www.rtp.pt

o seu dinheiro

câmbios 1 USD = 0.83619 EUR REAL (BRASIL) = 0.537918 LIBRA ESTERLINA = 1.45028 DÓLAR CANADIANO = 0.943735 PESO MEXICANO = 0.0772798 RAND (RAS) = 0.128549 Tabela sujeita a oscilações. Para valores exactos, consulte o seu banco

02:00- ÁFRICA 7 DIAS 02:30- CALORIAS 03:00- BOM DIA PORTUGAL FIM-DE-SEMANA 04:00- ZIG ZAG 08:00- JORNAL DA TARDE 09:30- CASAMENTOS DE SANTO ANTÓNIO 2010 13:30- MAGAZINE ÁFRICA DO SUL CONTACTO 14:00- NOTÍCIAS DE PORTUGAL 14:30- CONTRA INFORMAÇÃO(R/) 15:00- TELEJORNAL 15:45- O FIO DA MEADA 16:30- MARCHAS POPULARES 2010 20:00- LÁ E CÁ 20:00- NOTÍCIAS 20:30- TELEJORNAL MADEIRA 21:00- TELEJORNAL - AÇORES 22:30- ATLÂNTIDA/MADEIRA 00:00- MAGAZINE ÁFRICA DO SUL CONTACTO(R/) 00:30- VIDAS CONTADAS(R/) 01:00- JOÃO SEMANA

02:00- ÁFRIC@GLOBAL 02:30- CONSIGO 03:00- BOM DIA PORTUGAL 04:00- ZIG ZAG 05:15- EUCARISTIA DOMINICAL 06:00- EURODEPUTADOS 06:30- BOMBORDO 07:30- CONTRA INFORMAÇÃO 08:00- NOTÍCIAS DE PORTUGAL 08:30- EUROTWITT 09:00- LÁ E CÁ 09:30- JORNAL DA TARDE 10:00- FORÇA PORTUGAL! 14:00- MAGAZINE EUROPA CONTACTO 14:30- ARTES DE RUA 15:00- HÁ FESTA E... SIGA A MARCHA(R/) 16:30- TELEJORNAL 17:00- CONCELHOS DE PORTUGAL 17:30- JANELA INDISCRETA COM MÁRIO AUGUSTO(R/) 18:00- LADO B(R/) 19:00- NOTÍCIAS 20:00- A ALMA E A GENTE (R/) 20:30- TELEJORNAL MADEIRA 21:00- TELEJORNAL - AÇORES 21:30- MARCHAS POPULARES 2010(R/) 22:30- GELOSIA 23:30- ARTE & EMOÇÃO 00:00- MAGAZINE EUROPA CONTACTO(R/) 00:30- LINHA DA FRENTE(R/) 01:00- N O AR, HISTÓRIA DA RÁDIO EM PORTUGAL

anedotas

rir é o melhor remédio

P: O que diz o coelho depois do sexo com a coelha? R: É tão bom não foi? Na farmácia - Dê-me 200 gr de frequência. - De quê? - De frequência. O médico disse para lavar os pés com frequência. Um alentejano vai a Lisboa pela primeira vez e leva consigo o seu burro. Para se deslocar do Cais do Sodré para o Estoril resolve ir de comboio. Ata o burro à parte de trás da última carruagem e vai olhando para ele de lá de dentro. Ao chegar à sua paragem vai para desatar o burro e vê que o coitado estava com a língua de fora e deitado sobre os carris. Então vira-se para o burro e diz: - Áh estás-te a rir?!? Para a próxima vais a pé!. Um encontro entre mulheres. Uma inglesa, uma francesa e outra portuguesa falavam sobre os seus casamentos. Diz a inglesa : - Casei, no primeiro dia, não vi nada, no segundo nada, no terceiro já o vi a pegar no aspirador. A francesa: - Casei, no primeiro dia, não vi nada, no segundo nada, no terceiro já o vi a pegar na vassoura.

Diz a portuguesa: - Casei, no primeiro dia, não vi nada, no segundo nada, no terceiro já comecei a ver qualquer coisa do olho esquerdo... Em Lisboa, dois alentejanos entraram num café, sem saberem muito bem o que pedir para comer. - Que é que se petisca por aqui, compadre? - Nao sei...Mas diz ali num letreiro que se comem cachorros quentes. - Então vamos pedir dois. Assim fizeram. Chegados estes, exclamou um deles: - Veja lá a parte do cão que nos calhou! Um homem com a braguilha aberta e uma senhora muito tímida disselhe que ele tinha a porta da garagem aberta. Então, o senhor, em tom malandreco diz: - Então viu lá o Ferrari? - Não, vi um renault 5 com os pneus em baixo! Uma menina com carta de condução muito recente chega a uma garagem com o carro numa amálgama.. Diz-lhe o mecânico: - Minha menina. Nesta garagem só lavamos automóveis, não os passamos a ferro...

Falta o olho de um dos peixes em cima; a tampa da lata é diferente; o tubo está enrolado ao contrário; a alga, em cima e à esquerda, está noutra posição; a risca da manga vai até ao ombro; um dos peixes do lado esquerdo está a olhar para outro lado; as estrias laterais do escafano são maiores; a roda do segredo do cofre está ao meio.


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 29

Mu Suplem ndi sobre ento al 20 10


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 30

Expectivas de Portugal seguem em alta apesar da qualificação não ter sido brilhante ILÍDIO MARTINS LUSO-AMERICANO

Quarenta e quatro anos após Eusébio e os «magriços» terem dado a Portugal o terceiro lugar do Mundial de 1966, até hoje o melhor resultado de sempre da selecção portuguesa, depois ter operado uma reviravolta incrível nos quartos-de-final (Portugal esteve a perder com a Coreia do Norte por 3-0 e acabou a vencer por 5-3 graças a quatro golos do «pantera negra» e um de José Augusto), é chegado o momento de Portugal ser posto, de novo, à prova na maior competição mundial para selecções, desta vez na África do Sul, onde chegou após uma fase de qualificação atribulada e depois de ter sido obrigado a discutir uma elimina-

tória suplementar (frente à Bósnia). Embora a fase de qualificação não tenha sido brilhante e alimente fundadas dúvidas, a verdade é que Portugal é, actualmente, a terceira selecção do Mundo no ranking da FIFA, logo atrás do Brasil e da Espanha, segundo as insuspeitas contas da FIFA, pelo que a fasquia tem que estar lá em cima. Apesar de garantir ter escolhido os que melhor servem os interesses de Portugal, a que chegou após exaustiva análise de dois anos, Carlos Queiroz fez algumas escolhas discutíveis, e parece longe de ter o ascendente sobre os jogadores que tinha o seu antecessor. Recorde-se que o técnico português de origem moçambicana sucede a uma época de sucessos do

brasileiro Luiz Felipe Scolari, que abandonou a selecção portuguesa

Todos os olhos postos nele

depois de ter sido vicecampeão da Europa e quarto no Mundial de 2006 — e a quem, curiosamente, Queiroz não se cansou de complicar a

A todos os meus amigos e vizinhos um

Feliz Dia de Portugal

no dia em que celebramos história, a cultura e as realizações dos portugueses e dos luso-americanos

Armando B. Fontoura Essex County Sheriff

vida. Destaque, ainda, para o árbitro português Olegário

Benquerença, um dos escolhidos pela FIFA para a fase final do Mundial da África do Sul. Depois de Vítor Pereira, que em 2002 participou no

Mundial da Coreia/Japão (2002), a arbitragem portuguesa volta, assim, a estar representada ao mais alto nível, prestigiando um sector tão na berlinda pelas piores razões e dignificando Portugal. Finalmente, referência para o facto de o canal ESPN transmitir 50 jogos em português, isto é, com comentários em português, entre os quais se incluem todos os encontros de Portugal e Brasil. O suplemento que se segue, para o qual contámos com a contribuição dos nossos anunciantes, aborda, sobretudo, os diversos aspectos da história do Mundiais, que da actualidade diária daremos conta duas vezes por semana nas habituais páginas do desporto. Escusado será lembrar que Portugal abre a sua

participação no Mundial da África do Sul na próxima terça-feira, frente à Costa do Marfim, seguindo-se, no dia 21, a Coreia do Norte. A primeira fase termina com o PortugalBrasil, a 25 de Junho, em que se espera — e deseja — que as duas selecções já estejam qualificados para a fase seguinte, e que por aqui, onde residem tantos portugueses e brasileiros, vai ter um calor especial. Como portugueses, resta-nos desejar que Portugal vá o mais longe possível, e que o Brasil também. Desejamos, ainda, que os Estados Unidos tenham uma boa prestação. Afinal, os Estados Unidos são o país que escolhemos para viver, e talvez não seja de mais mostrar-lhe como lhe estamos agradecidos.

Agradeço a todos os residentes de Kearny e muito especialmente aos luso-americanos o continuo apoio que tem dado ao meu trabalho como “Mayor” de Kearny. Juntos poderemos fazer de Kearny um município ainda melhor para viver. São os meus votos neste dia de Portugal O presidente da câmara de Kearny

Alberto G. Santos


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 31

$)! $% 0/245'!,

!22!)!, ° 0/245'5%3! ./ 0!215% $/ )"³2)!

#/-%-/2!£À%3 $/ $)! $% 0/245'!, % $% *5.(/ )"³2)! ./ -!)/2 0!215% 02)6!$/ 0/245'5´3 $! !-³2)#! .).'5³- &!: -%,(/2

*UNTE SE AOS MAIS DE MIL QUE TODOS OS ANOS PASSAM PELO PARQUE DO )BÏRIA

3ARDINHAS FEBRAS CHOURI O FRANGO LAGOSTA CAMARÎO ETC VINHO CERVEJA SANGRIA ETC

FEIRA DIA *ORGE &ERREIRA E SEU CONJUNTO

-ENA ,EANDRO

2ANCHO &OLCLØRICO "ARCUENSE % OUTRAS ATRAC ÜES SURPRESAS FEIRA SÉBADO E DOMINGO $AVID $E -ELO E OS )NTERNACIONAIS

%ROTOXICA 4RIPLE 0LAY 4RIO E $UO 0RIMAVERA

2ANCHO &OLCLØRICO $AN A NA %IRA

1mR SHUFD R SRSXODU DUWLVWD -RUJH )HUUHLUD DR YLYR

5DQFKR %DUFXHQVH

0IMENTA -ALAGUETA FEIRA E SÉBADO 0ARA MAIS INFORMA ÜES 5DQFKR 'DQoD QD (LUD

'DYLG 'H0HOR H RV ,QWHUQDFLRQDLV

7ULSOH 3OD\ 7ULR

'XR 3ULPDYHUD


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 32

CALENDÁRIO DO MUNDIAL DE FUTEBOL 2010 PRIMEIRA FASE

Eslováquia-Paraguai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Itália-Nova Zelândia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Eslováquia-Itália . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/TELEFUTURA Paraguai-Nova Zelândia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/UNIVISION

GRUPO A

África do Sul-México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Uruguai-França . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION África do Sul-Uruguai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION França-México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/ESPN DEPORTES/UNIVISION México-Uruguai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION França-África do Sul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/ESPN DEPORTES/TELEFUTURA

GRUPO G

C. do Marfim-PPORTUGAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Brasil-Coreia do Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Brasil-Costa do Marfim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/ESPN DEPORTES/UNIVISION PORTUGAL-C. do Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION PORTUGAL-Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Coreia do Norte-C.Marfim . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/TELEFUTURA

GRUPO B

Argentina-Nigéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Coreia do Sul-Grécia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Argentina-Coreia do Sul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Grécia-Nigéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Nigéria-Coreia do Sul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/TELEFUTURA Grécia-Argentina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION

GRUPO H

Honduras-Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Espanha-Suíça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Chile-Suíça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Espanha-Honduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Chile-Espanha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Suíça-Honduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/TELEFUTURA OITAVOS-DE-FINAL JOGO 1:1.º Grupo A-2.º Grupo B . . . . . . . . . . . . . . . .26 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION JOGO 2: 1.º Grupo C-2.º Grupo D . . . . . . . . . . . . . . .26 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/UNIVISION JOGO 3: 1.º Grupo D-2.º Grupo C . . . . . . . . . . . . . . .27 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION JOGO 4: 1.º Grupo B-2.º Grupo A . . . . . . . . . . . . . . .27 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/UNIVISION JOGO 5: 1.º Grupo E-2.º Grupo F . . . . . . . . . . . . . . . .28 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION JOGO 6: 1.º Grupo G-2.º Grupo H . . . . . . . . . . . . . . .28 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION JOGO 7: 1.º Grupo F-2.º Grupo E . . . . . . . . . . . . . . . .29 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION JOGO 8: 1.º Grupo H-2.º Grupo G . . . . . . . . . . . . . . .29 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION QUARTOS-DE-FINAL JOGO 10: Venc. Jogo 5-Venc. Jogo 6 . . . . . . . . . . . . . .02 Julho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION JOGO 9: Venc. Jogo 1-Venc. Jogo 2 . . . . . . . . . . . . . . .02 Julho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION JOGO 11: Venc. Jogo 4-Venc. Jogo 3 . . . . . . . . . . . . . .03 Julho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/UNIVISION JOGO 12: Venc. Jogo 7-Venc. Jogo 8 . . . . . . . . . . . . . .03 Julho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/UNIVISION MEIAS-FINAIS JOGO 13: Venc. Jogo 9-Venc. Jogo 10 . . . . . . . . . . . . .06 Julho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION JOGO 14: Venc. Jogo 11-Venc. Jogo 12 . . . . . . . . . . . . .07 Julho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION 3º LUGAR Der. Jogo 13-Der. Jogo 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Julho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/UNIVISION FINAL Venc. Jogo 13-Venc. Jogo 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Julho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/UNIVISION

GRUPO C

Inglaterra-Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/ESPN DEPORTES/UNIVISION Argélia-Eslovénia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Eslovénia-Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Inglaterra-Argélia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/UNIVISION Eslovénia-Inglaterra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/TELEFUTURA Estados Unidos-Argélia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION GRUPO D

Alemanha-Austrália . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Sérvia-Gana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Alemanha-Sérvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Gana-Austrália . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Gana-Alemanha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Austrália-Sérvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/TELEFUTURA GRUPO E

Holanda-Dinamarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Japão-Camarões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Junho (10:00 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Holanda-Japão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION Camarões-Dinamarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC/UNIVISION Dinamarca-Japão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/TELEFUTURA Camarões-Holanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN2/UNIVISION GRUPO F

Itália-Paraguai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Junho (02:30 pm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/ESPN DEPORTES/UNIVISION Nova Zelândia-Eslováquia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Junho (07:30 am) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPN/UNIVISION

Desejamos a todos os clientes e comunidade um feliz

Dia de Portugal DIAMANTES Jack Coelho Kimberly Coelho/Vera Ricky Vera

com certificado GIA e EGL

Anéis de 14,18 e 19K e platina a preços especiais

Tel: (973) 344.3671 Fax: (973) 344.6455 54 Magazine St., Newark, NJ 07105 LONGINES * MOVADO * ROLEX * ESQ

RELÓGIOS

COMPRAMOS: Ouro de 10k, 14k, 18k e 19k Prata, Platina e Moedas Ouro velho, usado e cascalho


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 33

# *),./! & ()

&ERRY 3T .EWARK .* 4EL

-)& ' ,

#OM O ALTO N¤VEL JÕ CONHECIDO DO GRANDE &ERRY 3T .EWARK .* P¢BLICO DA COZINHA DO 3OL -AR 4EL

s / %NCONTRO DOS 0ORTUGUESES s 3%84! 3­"!$/ % $/-).'/ % $% *5.(/ *ORGE -ARTINEZ

2ANCHO #ASA DO 2IBATEJO

VHOI VHUYLFH 0HVDV SDUD SHVVRDV

2ANCHO "ARCUENSE

4ODOS OS DIAS SÎO ABRILHANTADOS PELOS CONJUNTOS 0RESTIGE E #ÏU !ZUL 3UDWR IRUWH H H[FOXVLYR (QJXLDV FRP PROKR HVFDEHFKH $ PHOKRU VDUGLQKD DVVDGD GR GLD GH 3RUWXJDO

)UDQJR GH FKXUUDVFR &KRXULoR DVVDGR &RVWHOD QD JUHOKD 9LQKRV SRUWXJXHVHV H WRGR R WLSR GH PDULVFR FDPDUmR ODJRVWD VDSDWHLUDV HWF


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 34

Brasil e Espanha na ‘primeira linha’ dos candidatos a ‘espetar uma lança em África’ O Brasil, pentacampeão do Mundo, e a Espanha, detentora do título europeu, são os principais favoritos à conquista do Mundial de futebol de 2010, no que será a primeira edição em solo africano. Na África do Sul, de 11 de Junho a 11 de Julho, os “canarinhos” chegam com um conjunto muito experiente, com menos fantasia, mas muito rigoroso tacticamente, enquanto os espanhóis são a equipa do futebol cativante, com matriz vencedora, uma espécie de FC Barcelona versão selecções. No cargo depois do Mundial2006, que para o Brasil acabou nos “quartos” (0-1 com a França), o ex-“capitão” Dunga deu-se ao luxo de prescindir de Ronaldinho, Adriano ou Pato, tudo em nomes dos seus valores, que passam

por o colectivo ser muito mais importante do que as individualidades. Dunga tem sido muito contestado, pela falta de “samba” no futebol da “canarinha”, mas já venceu a Copa América e a Taça das Confederações, foi o primeiro na qualificação sul-americana e tem legítimas aspirações ao “hexa”, ou não fosse o Brasil a única selecção já vencedora em continente alheio. Espetar uma lança em África, depois das colocadas na Europa (em 1958, na Suécia) e Ásia (em 2002, na Coreia do Sul e Japão) é o único objectivo do Brasil, com a arte de uns (Kaká, Robinho ou Fabiano) e o trabalho de outros (Júlio César, Maicon, Lúcio, Juan, Filipe Melo ou Ramires). Se o Brasil, único totalista em fases finais, procura o sexto título, a

Espanha, presente desde 1978, tem como ambição tornar-se o oitavo campeão do Mundo da histó-

comando de Luis Aragonés e com o seu sucessor (Vicente Del Bosque) tem “crescido” ainda mais, com

Campeão mundial como jogador, Dunga quer ser campeão como treinador

ria, dois anos depois da conquista do Europeu. A formação encantou na Áustria e Suíça sob o

um futebol baseado na posse de bola, à imagem do “Barça”, de Pep Guardiola.

Com jogadores como Xavi, Iniesta, Cesc, Busquets, Xabi Alonso, Silva, Villa ou Torres, bem resguardados por Casillas, Sérgio Ramos, Puyol, Piqué e Capdevilla, “la roja” é uma equipa temível e que bem pode juntar-se a Brasil, Itália, Alemanha, Argentina, Uruguai, Inglaterra e França. A segunda linha de candidatos inclui ou outros campeões, com excepção do Uruguai (vencedor em 1930 e 50) e especial destaque para a Argentina, de Lionel Messi, o melhor jogador da actualidade, isto se Diego Armando Maradona conseguir, finalmente, pôr o colectivo a funcionar. A muito renovada Itália, detentora do título, e a experiente França, “vice” em 2006, também querem o ceptro, tal como a Inglaterra, de Rooney,

Lampard, Gerrard e Terry, “reforçada” com Fábio Capello e, quase por “obrigação”, a Alemanha, mesmo desfalcada de Michael Ballack. Entre as restantes formações, a Holanda pode sempre surpreender, com “estrelas” como Robben, Sneijder, Van der Vaart ou Van Persie, enquanto Portugal, mesmo com o pior “plantel” do milénio, tem Cristiano Ronaldo, que brilhou — sem nada ganhar — na primeira época como “merengue”. Numa edição com apenas um estreante (a Eslováquia), as equipas africanas, a actuar em casa, são candidatas a surpreender, sobretudo a Costa do Marfim, de Didier Drogba e SvenGoran Eriksson, e os Camarões, de Samuel Eto’o.

SPORT CLUBE PORTUGUÊS CELEBRAÇÕES DO DIA DE PORTUGAL SÁBADO - 12 DE JUNHO Arraial à Portuguesa - 6pm Venha bater o pé ao som de concertinas e música portuguesa. Entrada gratuita... Bebidas e petiscos à venda caso precise de tirar um pequeno descanso da pista de baile.

DOMINGO - 13 DE JUNHO Venha celebrar com o SCP antes e depois do desfile Comes e bebes Muita música e diversão


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 35

&ERRY 7INES AND ,IQUORS !DAMS 3T .EWARK .* s &ERRYWINES COM

4EL

L A G U T R O L A G &OR A 0 U T R O 0 E D &ELIZ $IA 9 9 ;GEHJ9K ;GE 9 ;9EAKGD9 <9 K=D=; ²G <MJ9FL= G 'MF<A9D = J=;=:9 V <= <=K;GFLG FME9 ;9AP9 <= ;=JN=B9 GM <= <=K;GFLG FME9 ;9AP9 <= NAF@G ?9JJ9>9K

#ARDENAL -ENDOZA ML #ONSTANTINO LITRO 0ITU #ACHA A LITRO 'REY 'OOSE LITRO -ACIEIRA LITRO 4ERRA DE ,OBOS TINTO ML

'RÎO 6ASCO TINTO OU BRANCO ML

0ALESTRA $OURO ML

%NTRE )) 3ANTOS TINTO ML

%UGENIO DE !LMEIDA TINTO ML

6ISTA 42 ML

,OIOS TINTO OU BRANCO ML

$ / LITRO

'RINALDA ML

0LANALTO ML

#ASAL 'ARCIA BRANCO

#HAMINE TINTO E BRANCO ML

2IBARED ML

6ALE DE ,OBOS ML

1TA DO 2EGUEIRO !LVARINHO ML

NA #/-02! $% '!22!&!3 /5 -!)3

NA #/-02! $% '!22!&!3 /5 -!)3 %STACIONAMENTO GRATUITO 4EMOS AZEITE PORTUGUÐS $ESPACHAMOS PARA OUTROS ESTADOS 6ENHA VISITAR AS NOSSAS NOVAS INSTALA ÜES E lCARÉ ENCANTADO NÎO SØ COM AS INSTALA ÜES MAS TAMBÏM PELO NOSSO SERVI O ESPECIAL E AMABILIDADE QUE DAMOS AOS NOSSOS ESTIMADOS CLIENTES 1mR QRV UHVSRQVDELOL]DPRV SRU HUURV JUiÀFRV

$0(5,&$1 (;35(66

60

0DVWHU&DUG


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 36

Sete campeões mundiais passaram fase de qualificação sem grandes problemas As sete selecções campeãs vão disputar na África do Sul a 19.ª edição do Mundial, após uma qualificação sem grandes surpresas, mas que “cortou”, como era inevitável, o "perfume" de algumas estrelas do futebol internacional. Brasil (cinco títulos), Itália (quatro), Alemanha (três), Argentina e Uruguai (ambos dois) e França e Inglaterra (os dois com um) garantiram, com maior ou menor dificuldade, o direito a lutar pelo troféu, pela primeira vez em África. Desde que a França venceu a prova em 1998 e passou a haver sete campeões do Mundo, estes repetem a presença simultânea de 2002 e que não se verificou em 2006, já que, então, o Uruguai não conseguiu passar a fase de

qualificação. Para o Mundial2010, a lógica imperou em quase todos os continentes, embora na Europa tenha havido várias selecções a surpreender pela negativa, face a um passado de respeito e a um naipe de jogadores que merecia competir entre os melhores. A República Checa é um dos exemplos, tendo ficando em terceiro num grupo com as surpreendentes Eslováquia (estreante) e Eslovénia: assim, ficam de fora jogadores do valor de Petr Cech, Tomas Rosicky ou Milan Baros. Os vizinhos da Ucrânia caíram no "play-off" frente à Grécia e assim Shevchenko e Milevskiy ficam a ver o mundial pela TV, tal como os búlgaros Berbatov e Petrov. Portugal deixou pelo caminho a Suécia e a sua

maior estrela, Zlatan Ibrahimovic, bem como a Hungria, que já esteve em nove mundiais, mas falha o

Pavlyuchenko não vão poder brilhar em África, tal como os croatas Ivica Olic e Eduardo da Silva.

Argentina foi duas vezes campeã

Sete vezes vencedor da apuramento desde 1986. das Nações A Rússia caiu aos pés Taça da Eslovénia e com isso Africanas, incluindo as Andrei Arshavin e Roman três últimas edições, o

Cozinha típica portuguesa ◗ Bom ambiente ◗ Parque de estacionamento gratuito! Venha celebrar connosco! Junho 12 e 13 Temos sardinhas assadas, frango no churrasco, febras na brasa, chouriça assada, ass ada, leitão à Bairrada Bairrada e muito muito mais.

637 Market St., Newark, NJ ( Tel. (973) 491-9811 www.coimbrarestaurant.com

Egipto é, mais uma vez, o grande ausente entre os africanos. O Senegal, sétimo em

2002, na sua única participação na prova, também ficou de fora, tal como Marrocos, que já esteve

em quatro certames, e a Tunísia, de Humberto Coelho, que vinha de três presenças consecutivas em fases finais. Na América do Sul não houve surpresas, embora se registe a ausência do Equador, que esteve presente em 2002 e 2006, neste último caso com um surpreendente 12.º lugar. A Arábia Saudita, treinada na última fase pelo português José Peseiro, também ficou pelo caminho, na Ásia, e não pode atingir a quinta presença consecutiva em mundiais. Na Oceânia, agora sem a Austrália, que fez o apuramento via Ásia, a Nova Zelândia mostrou ser a mais forte, ganhando o bilhete final no "play-off" intercontinental contra o Bahrein.

Desejamos a todos os portugueses um

Feliz Dia de Portugal Força Portugal!


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 37


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 38

Portugueses só foram capazes do ‘oito’ ou do ‘80’ nas quatro participações na fase final

PORTUGAL A selecção portuguesa de futebol só foi capaz do "oito" ou do "80" nas suas quatro participações na fase final do Mundial, com duas presenças nas meias finais intercaladas por duas eliminações prematuras. Portugal foi terceiro na estreia, em 1966, liderado pelos golos do "rei" Eusébio, e quarto na última edição, em 2006, mas, em contraponto a estes dois feitos, ficou-se pela fase inicial nas edições de 1986 e 2002. O meio termo é algo que a selecção das "quinas" desconhece em vésperas de uma quinta presença na fase final, que Portugal falhou em 13 ocasiões (1934 a 62, 70 a 82 e 90 a 98), depois de não ter participado nas eliminatória da edição inaugural (1930). A trajectória lusa nos Mundiais é uma história de

extremos, do muito bom ao muito mau, de ter tido o melhor marcador em 1966 e ser considerada a equipa que "mais entreteve" em 2006 a lamentáveis casos de indisciplina que marcaram as participações intermédias. No que ao de melhor diz respeito, a primeira presença continua a estar no topo: em 1966, os "magriços" caíram apenas nas "meias" e face à anfitriã Inglaterra (1-2), que viria a conquistar o que é ainda hoje o seu único grande título. O "onze" de Manuel da Luz Afonso começou imparável, ao bater sucessivamente Hungria (3-1), Bulgária (3-0) e o bicampeão Mundial em título Brasil, de Pelé e Garrincha (3-1), o que lhe valeu a vitória no grupo 3. Nos quartos-de-final, o "sonho" parecia terminado

ao fim de 25 minutos, com a Coreia do Norte a vencer por 3-0, mas o "pantera negra" respondeu com quatro golos consecutivos e José Augusto rematou a incrível reviravolta (5-3). Depois, um "bis" de Bobby Charlton colocou os ingleses na final e deixou Eusébio em lágrimas, mas ainda com forças para marcar o seu nono golo e contribuir para o "bronze" luso, selado face à União Soviética. Foi, então, preciso esperar 40 anos para ver Portugal voltar a "brilhar" num Mundial: em 2006, na Alemanha, a equipa do brasileiro Luiz Felipe Scolari não teve tanto encanto, mas venceu duas batalhas épicas. A fase inicial foi um "passeio", com as primeiras duas vitórias, sobre Angola (1-0) e Irão (2-0), a garantirem um apuramento

e

comunidad

do Mundo, mas já não pôde mais: caiu nas "meias" perante a França, como nos Europeus de 1984 e 2000, vergado a uma grande penalidade de Zidane (0-1) e, já sem "alma", deixou o "bronze" para os anfitriões (1-3). Entre 1966 e 2006, Portugal só pisou o "palco" dos Mundiais em duas ocasiões e, dado o que fez, mais valia ter ficado em casa. Em 1986, Carlos Manuel logrou o "milagre" da qualificação em Estugarda (1-0) e abrir a fase final com novo golo de "ouro" (1-0 à Inglaterra), mas quase tudo foi muito triste: o "caso Saltillo", um confronto entre jogadores e dirigentes da FPF devido a divergências com os prémios de jogo. Desportivamente, o "onze" de José Torres, também azarado devido à

lesão sofrida pelo já malogrado Bento, perdeu com a Polónia (0-1) e foi humilhado por Marrocos (1-3), acabando no quarto posto do Grupo F, que qualificou os três primeiros. Em 2002, e após uma sensacional fase de qualificação, em que eliminou a Holanda, a selecção lusa, com Figo, então o melhor do Mundo, limitado fisicamente, começou de forma desastrosa (2-3 com os Estados Unidos) e pagou isso caro. O "onze" de um "desorientado" António Oliveira, a "geração de ouro", ainda goleou a Polónia (4-0, com três de Pauleta), mas caiu parente a anfitriã Coreia do Sul (0-1), num jogo em que Beto e João Vieira Pinto acabaram expulsos, este último ainda com tempo para um "confronto" com o árbitro.

Deseja a toda a comunidade um

Feliz Dia de Portugal

Feliz Dia de Portugal ewark, NJ 07105 148 Delancy St., N (973) 274-9292 x: a F • 0 0 6 -0 74 ✆Tel. (973) 2

✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿

✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿

e Aos clientes

✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿

✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿✿

prematuro e uma terceira, face ao México (2-1), a selar o triunfo no Grupo D. O Mundial começou, verdadeiramente, em Nuremberga, num "duelo" de cartões (16 amarelos e quatro vermelhos) com a Holanda, que Maniche resolveu (1-0), com Portugal muito tempo em inferioridade numérica (10 contra 11 e nove contra 10) e quase sempre sem bola. As grandes emoções prosseguiram nos "quartos", com Portugal a desperdiçar quase uma hora em vantagem numérica e a acabar por vencer a Inglaterra na "lotaria", de novo com Ricardo (três defesas) como "herói", a exemplo do que havia sucedido no Euro2004, e com Cristiano Ronaldo a selar o apuramento. A equipa lusa estava entre os quatro melhores

VENDA DE CARROS USADOS COM GARANTIA FINANCIAMENTO GARANTIDO! 713-733 McCarter Hwy, Route 21 Newark, New Jersey 07105

Tel: (973) 621-2600 • Fax: (973) 621-6517


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 39


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 40

Eusébio e ‘magriços’ levam estreante Portugal ao melhor desempenho de sempre A categoria de Eusébio da Silva Ferreira, melhor marcador da prova, com nove golos, permitiu à selecção portuguesa de futebol arrebatar, na estreia, o terceiro lugar no Mundial de Inglaterra'66. Em terras de "sua majestade", o "pantera negra" esteve fantástico e só não conseguiu transpor a selecção anfitriã, nas meias finais (1-2), saindo em lágrimas após único dos seis jogos que os "magriços" não lograram vencer. Antes, Eusébio havia brilhado intensamente com um "bis" face ao bicampeão em título Brasil (3-1, na primeira fase) e entrado para a lenda ao marcar quatro golos consecutivos na inesquecível reviravolta face à Coreia do Norte (0-3 para 5-3, nos quartos de final). O jogador de origem

moçambicana, do Benfica, ainda marcou à Bulgária (3-0) e, depois do tento que nada valeu face aos ingleses, fechou a sua participação com novo golo, face à União Soviética, num triunfo por 2-1 que valeu o "bronze". Portugal deve o terceiro lugar a Eusébio, que só ficou em "branco" na estreia (3-1 à Hungria), e igualmente a qualificação, a primeira de sempre para uma grande competição: marcou sete dos nove tentos lusos, escrevendo, nomeadamente, os triunfos na Checoslováquia e Turquia. Na fase final, Torres e José Augusto (ambos autores de três golos) e o pequeno António Simões, que marcou de cabeça ao Brasil, foram os importantes apoios de Eusébio no quarteto ofensivo, bem resguardado pelo "patrão"

Coluna e Jaime Graça, este último o único que, ainda, não alinhava no Benfica. A prova começou com

em que foi Torres a fechar a contagem (3-0), e, acabar a primeira fase, "bisou" e eliminou o Brasil

Eusébio desfaz-se em lágrimas após o jogo com a Inglaterra

um triunfo por 3-1 sobre a Hungria, jogo em que brilhou José Augusto, com um "bis", mas em que foi preciso sofrer até final, já que o tento da tranquilidade, de Torres, só apareceu a acabar. Depois, Eusébio estreou-se a marcar face à Bulgária, em mais um jogo

(3-1), com Pelé tocado e Garrincha no banco. Tudo corria de feição, até que chegaram os quartos de final e uma Coreia de Norte que — poucos dias depois de ter "arrumado" a Itália (1-0) — chegou aos 25 minutos a vencer por inapeláveis três golos sem resposta.

Os comandados de Manuel da Luz Afonso (seleccionador) e Otto Glória (treinador) pareciam "atordoados", mas Eusébio manteve Portugal na "corrida", com dois tentos antes do intervalo, o segundo de grande penalidade. Na segunda parte, o "intratável" avançado do Benfica empatou o jogo, aos 56 minutos, e, aos 59, apontou o seu quarto golo, ao converter novo penalti, por si conquistado, depois de um arranque só detido à "centésima" falta. Os "magriços" tinham conseguido a reviravolta e acabaram por sentenciar aos 80 minutos, quando José Augusto estabeleceu o 5-3 final: Portugal e, sobretudo, Eusébio tinham acabado de entrar na lenda. Nas meias finais, trans-

feridas à última hora de Liverpool para Londres, a Inglaterra acabou com o "sonho" de Eusébio, que marcou mais um tento, de grande penalidade, mas após um penalizador "bis" de Bobby Charlton. Depois de ter "maravilhado", Eusébio não aguentou o facto de Portugal ter perdido a possibilidade única de disputar a final e "desfez-se" em lágrimas, em imagens que correram Mundo: mais do que ninguém, merecia o jogo do título. Como consolação, Portugal conquistou, dois dias volvidos, o terceiro posto, ainda a melhor classificação de sempre: frente à União Soviética, os "magriços" venceram por 2-1, com Eusébio a bater Lev Yashin aos 12 minutos, de grande penalidade, e Torres a "selar" o triunfo, aos 89.

NE WARK, NJ

P.O. BOX 5514 • 15 CLOVER ST. • NEWARK • NJ 07105

S. N. B.

A DIRECÇÃO

O Sport Newark e Benfica Filial 21 do SLB Saúda a comunidade portuguesa pelo

Dia de Portugal E CONVIDA OS BENFIQUISTAS PARA O ARRAIAL NA SEDE DO CLUBE - 119 PARIS ST., NEWARK

DO

Sport Marítimo Murtoense deseja a todos os membros e comunidade em geral um

Feliz Dia de Portugal


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 41


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 42

Esplendoroso ‘solo’ de Maradona e ‘mão de Deus’ transportam Argentina para a lenda O argentino Diego marcador —, mas a ArArmando Maradona apare- gentina seguiu em frente, ceu em todo o seu esplen- para defrontar a Bélgica. dor no Mundial de futebol O então guarda-redes de 1986, no México, e belga, o célebre Jean"dançou" a solo o "tango" Marie Pfaff, prometeu da vitória, no palco onde, "parar" Maradona, mas 16 anos este voltou antes, Pele a efectuar erguera a um magníRimet. fica exibiD o ção, coroa"alto" dos da com seus 1,70 dois golos metros, o soberbos. então jogaNa final, dor do o número Nápoles 10 "albiesteve celeste" foi absolutamarcado m e n t e impiedosaimparável mente por em terras ‘El Pibe’ beija o troféu mais desejado L o t h a r mexicanas e Matthãus e levou ao "colo" a não teve muitas oportuniArgentina rumo ao segun- dades para aparecer, mas, do título, depois do con- no momento certo, rodeaquistado em casa (1978), do de adversários, fez o entrando para a "lenda". passe para Burruchaga A Argentina foi Mara- sentenciar. dona e mais 10, sobretudo A 29 de Junho de 1986, na altura das decisões: no Estádio Azteca, marcou os golos que der- Maradona, "capitão" da rotaram Inglaterra (2-1, Argentina, ergueu, assim, nos quartos de final) e bem alto a "sua" Taça do Bélgica (2-0, nas meias Mundo: um justo prémio finais) e ofereceu o tento para o único jogador que que sentenciou a final (3-2 rivaliza com o brasileiro à RFA). Pelé o estatuto de melhor Frente aos ingleses, "El da história. Pibe de ouro" apontou Maradona, que termidois dos mais célebres nou a pro-va com cinco golos da história dos golos, foi, sem dúvida, o Mundiais, o primeiro aos me-lhor que aconteceu no 51 minutos, com a mão, a Méxi-co, onde, muitos jo"mão de Deus", segundo o gos foram decididos na próprio, que o árbitro "lotaria" das grandes penatunisino Ali Bennaceur lidades — incluindo todos não viu. os dos quartos de final, Três minutos depois, excepto o da Argentina — talvez para compensar, e reinaram os espectáculos interpretou o melhor de de fraca qualidade. "todos os tempos": receA destoar da mediocribeu a bola ainda no seu dade geral, o Bélgicameio campo e, com o esfé- União Soviética (4-3, após rico "colado" ao pé prolongamento, nos "oitaesquerdo, foi avançando e vos"), o Espanhadeixando para trás todos Dinamarca (5-1 na mesma os ingleses que lhe foram fase, com quatro golos de saindo pela frente, até pas- Emílio Butragueño) e o sar pelo guarda-redes Brasil-França, que os gauPeter Shilton e atirar a leses ganharam nos contar. "penaltis", nos "quartos". A 10 minutos do final, Por seu lado, a RFA Gary Lineker ainda marcou chegou à final sem cono seu sexto golo na prova vencer, ao somar apenas — acabou como melhor três pontos na primeira

fase, vitórias muito apertadas sobre Marrocos (oitavos de final) e México (quartos) e um triunfo muito "enganador" sobre a França (2-0, nas meias). O Brasil, com uma formação sem a classe da de 1982, acabou por cair na "lotaria", com a França, que, na eliminatória anterior, havia deixado pelo

caminho uma Itália sem categoria para defender o título brilhantemente conquistado em Espanha. Em termos de surpresas positivas, destaque para Marrocos, que venceu o seu grupo da primeira fase - empatou a zero com Polónia e Inglaterra e bateu uma decepcionante selecção lusa por 3-1 - e só

"caiu" aos 87 minutos dos oitavos de final, frente à RFA (0-1). No que respeita ao formato, o México'86 foi muito diferente do Espanha'82: depois de uma primeira fase com seis grupos de quatro equipas, rumaram aos "oitavos" os dois primeiros de cada e ainda os quatro melhores

terceiros, sendo depois sempre a eliminar. O futebol que se viu no México'86 não teve muita arte e foi também parco em golos: 132 em 52 encontros, o que deu uma média de 2,54 tentos por encontro, a pior até então, já que o mínimo estava cifrado em 2,55 (RFA' 74).

Feliz Aniversário a Portugal e aos Portugueses

Augusto Amador Vereador do Bairro Leste


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 43

3AÞDA A COMUNIDADE PORTUGUESA AQUANDO DAS CELEBRA ÜES DO

$IA DE 0ORTUGAL

'HODQF\ 6W 1HZDUN 1 - 7HO )D[ 6ISITE O NOSSO WEB SITE WWW CONTINENTALTRADING COM


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 44

Europa e América monopolizaram organização do século XX mas as coisas estão a mudar A Europa e a América monopolizaram a organização do campeonato do Mundo de futebol até ao início do século XXI, altura em que a prova começou, finalmente, a ser aberta a outros continentes. Depois de as primeiras 16 edições terem sido divididas quase em parte iguais por europeus (nove) e americanos (sete), a FIFA atribuiu o primeiro Mundial do novo milénio à Ásia e o terceiro a África. Em 2002, a prova foi organizada conjuntamente por Coreia do Sul e Japão, sendo desta forma, e além da primeira edição realizada fora de Europa ou América, a primeira e ainda única a ter como palco dois países. Depois desta primeira experiência, e após a 10.ª presença na Europa, em 2006 (Alemanha), a FIFA

voltou a “tirar” em 2010 o Mundial aos dois continentes dominantes, entregando-o a África, mais precisamente à África do Sul. Depois da aventura africana, de 11 de Junho a 11 de Julho, a Oceânia passará a ser o único continente que nunca foi anfitrião de uma fase final. Ainda assim, e depois de a Austrália já ter organizado duas edições dos Jogos Olímpicos — em Melbourne (1956) e Sidnei (2000) —, essa realidade pode estar próxima de acontecer, até porque aquele país do Hemisfério Sul é candidato para 2018 e 2022. Para já, e em vésperas da primeira edição em África, quem “reina” é, no entanto, a Europa, com 10 edições, a primeira das quais em 1934, prova que teve a Itália como anfitriã.

Os transalpinos voltaram a organizar o Mundial em 1990 e são uma das três nações europeias que já “bisaram”: as outras são a França (1938 e 1998) e a Alemanha (1974, apenas na parte ocidental — RFA, e 2006). Os outros países do “velho continente” que receberam a prova foram Suíça (1954), Suécia (1958), Inglaterra (1966) e Espanha (1982). No que respeita à América, apenas um país organizou o evento em duas ocasiões, o México, onde, curiosamente, se coroaram os dois melhores jogadores da história: o brasileiro Pelé, em 1970, e o argentino Maradona, em 1986. Por seu lado, o Brasil organizou o evento em 1950 e vai repetir a experiência mais de meio século depois, mais precisa-

mente em 2014, dois anos antes de o Rio de Janeiro ser anfitrião dos Jogos Olímpicos.

A América foi ainda anfitriã da edição inaugural, que teve como palco o Uruguai, em 1930, bem

ESPN vai transmitir 50 jogos em português O canal hispânico da cadeia desportiva ESPN vai transmitir mais de 50 jogos em português. «Com o Brasil e Portugal no Mundial, decidimos aproveitar os nossos direitos de transmissão em múltiplas línguas para melhor servir a comunidade que fala português», disse o directorgeral da ESPN Deportes, Lino Garcia. A ESPN pagou 100 milhões de dólares pelos direitos de transmissão em inglês e noutras línguas para os Estados

Unidos deste e do próximo Mundial, e vai ter na África do Sul uma equipa de mais de 300 pessoas a acompanhar os jogos. Além dos relatos de Mauro Pereira e Paulo Calçade, a equipa da ESPN inclui três comentadores (José Trajano, Juca Kfouri e Paulo Vinicios Coelho), além de dois apresentadores (Paulo Soares e Paulo Andrade). A ESPN espera que o número de telespectadores para este Mundial aumente entre 25 e 50 por cento em relação ao últi-

“O Nosso Banco”

Saúda toda a comunidade portuguesa no

DIA DE PORTUGAL

Main Office: 107 Pulaski Street, Newark, NJ 07105 Tel. (973) 344-5125 • Fax (973) 344-3031 Express Banking Tel. (973) 344-5683 Website: www.lusitaniabank.com Sucursais: 210 Ferry St., Newark, NJ 07105 Tel. (973) 589-1555 • Fax (973) 817-8313 302 Frank E. Rodgers Blvd., Harrison, NJ 07029 Tel. (973) 268-7801 • Fax (973) 268-7802 1135 Liberty Ave., Hillside, NJ 07205 Tel. (908) 527-7994 • Fax (908) 527-7996

MEMBER FDIC

como das competições realizadas em 1962 (Chile), 1978 (Argentina) e 1994 (Estados Unidos).

mo Mundial na Alemanha. A ESPN decidiu transmitir para os Estados Unidos todos os jogos do Mundial nas suas quatro cadeias desportivas — ESPN, ESPN2, ESPN3 e ESPN Deportes — e ainda na rede de televisão ABC. A cadeia de televisão de língua espanhola Univision tem os direitos exclusivos de transmissão directa dos jogos em espanhol para os Estados Unidos.


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 45


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 46

Brasil de Pelé, Garrincha, Zagalo e tantos outros é o ‘rei’ da história dos mundiais O Brasil, cinco vezes campeão e único totalista, é o "rei" da história do Mundial de futebol, prova iniciada em 1930, apenas interrompida pela II Grande Guerra e com 19.ª edição marcada para 2010. A formação "canarinha", única vencedora fora do seu continente, ganhou em 1958 (Suécia), 1962 (Chile) e 1970 (México), arrebatando a Taça Jules Rimet — atribuída à primeira selecção a somar três triunfos —, e ainda em 1994 (Estados Unidos) e 2002 (Coreia do Sul e Japão). Edson Arantes do Nascimento, vulgo "Pelé", é o único tricampeão mundial e a grande referência do Brasil, que tem outras figuras incontornáveis, como Garrincha e o seu “Drible de Deus” ou Mário Zagalo, bicampeão como jogador e vencedor como seleccionador e coordenador técnico. Mas os brasileiros mostraram ao Mundo mais uma série de futebolistas de enorme qualidade, como Leónidas, Ademir, Vavá, Didi, Amarildo, Gilmar, Djalma Santos, Jairzinho, Rivelino, Tostão, Carlos Alberto, Gerson, Zico, Sócrates, Falcão, Romário, Ronaldo, Rivaldo, Ronaldinho Gaúcho ou Kaká. O Brasil conta também mais vitórias (64) e golos marcados (201), mas viveu também grandes dramas, especialmente a perca do título em casa (1950), mas também a derrota da final de 1998, face à anfitriã França, ou a eliminação da "super equipa" de 1982, frente à Itália. A formação transalpina “enganou” os brasileiros em 1982 e está, após o triunfo na última edição, de novo em “cima” do conjunto “canarinho”, com quatro ceptros, sendo que o seu estatuto poderia ser outro, caso não tivesse perdido duas finais precisamente com os brasilei-

ros (1970 e 1994). Sob o comando de Vittorio Pozzo, o único seleccionador com dois títulos, a Itália venceu em 1934, como anfitriã, e em 1938 (França), alcançando o "tri" em 1982 (Espanha) e o “tetra” em 2006 (Alemanha). A Alemanha, então RFA, segue no terceiro lugar do “ranking”, com três triunfos, em 1954 (Suíça) e 1974 (em casa), ao bater na final as "todo poderosas" Hungria e Holanda, respectivamente, e em 1990 (Itália), neste caso sob o comando de Franz Beckenbauer, único, a par de Zagallo, a vencer como jogador e treinador. Com dois títulos, segue o Uruguai, que venceu em 1930 a primeira edição, disputada exclusivamente em Montevideu, e conquistou o segundo sucesso em 1950, destroçando o anfitrião Brasil, e a Argentina, vencedora em 1978, perante os seus adeptos, e em 1986, no México, onde Maradona tratou do assunto sozinho. A restrita lista de campeões mundiais engloba ainda os nomes de Inglaterra e França, ambas vencedoras quando foram anfitriãs: os inventores do futebol ganharam em 1966, prova em que brilhou o português Eusébio (nove golos), e os gauleses em 1998, com um grande Zidane na final. O Mundoial é, assim, um exclusivo de selecções da América do Sul e da Europa, empatadas com nove ceptros, e o seu formato sofreu significativas alterações, nomeadamente no que respeita aos participantes: depois de não haver número uniforme nas primeiras quatro edições (13 em 1930, 16 em 34, 15 em 38 e 13 em 50), manteve-se em 16 de 1954 a 1978, passando para 24 em 1982 e subindo a 32 a partir de 1998. Os sistemas de desempate sofreram também

mudanças: primeiro realizava-se segundo jogo (até 1958), depois a diferença de golos começou a "pesar" e, em 1982, nas meias finais (RFA-França), chegou a "lotaria" das grandes penalidades, que viria a marcar muito a prova. Depois do "limpinho" sucesso conseguido em

1986 pela Argentina, apenas o Brasil, em 2002, não precisou desta forma de desempate para chegar ao título, ao contrário da RFA em 1990 (meias finais, com a Inglaterra), do Brasil em 1994 (final, com a Itália), da França em 1998 (quartos de final, com a Itália) e da Itália em 2006 (final, com a França).

A fase final dos Mundiais já acolheu um total de 75 selecções — a Eslováquia estreia-se em 2010 —, sendo que 11 delas chegaram, pelo menos uma vez, à final: as sete vencedoras e ainda a Checoslováquia, a Hungria e a Holanda (todas com duas derrotas) e a Suécia (uma).

Por seu lado, Polónia, Estados Unidos, Áustria, Chile, Portugal, Croácia e Turquia já alcançaram o lugar mais baixo do pódio, enquanto Jugoslávia, Espanha, União Soviética, Bélgica, Bulgária e Coreia do Sul têm como melhor o quarto posto.

RESTAURANTE 521 Arnold Ave., Pt. Pleasant, NJ (Garden State Parkway saida 98, depois a 34 South e 35 South)

Visite a praia de Pt. Pleasant e almoce almoce connosco! connosco!

S audaçõe s à c o mu n idade o d n a u q a a s e u g portu o d s e õ c a r b e l e c da s

l a g u t r o P e D ia d

s! o n e t i s i V

Para reservas contacte:

Visite a praia de Pt. Pleasant!

Europa South Restaurante (732) 295.1500

www.europasouth.com


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 47

2%0!2!£Ã€%3 $% !54/-¼6%)3 %342!.'%)2/3 % $/-³34)#/3 ).30%#£Ã€%3 $% .* -/4/2 6%()#,%3 % 3%'52/3 2%"/15%3

*ORGE DA #OSTA E &ERNANDO DA #OSTA DESEJAM A TODA A COMUNIDADE UM

&ELIZ $IA $E 0ORTUGAL

&ERRY 3T .EWARK .* 4ELS s &AX


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 48

Uruguai foi o primeiro campeão do Mundial então disputado por apenas treze selecções O anfitrião Uruguai, então bicampeão olímpico em título, entrou para a história em 1930, ao conquistar de forma convincente a primeira edição do Mundial de futebol, disputada na capital Montevideu por 13 selecções convidadas. Sem a presença das principais formações europeias, que não compareceram devido aos elevados custos de deslocação, a prova foi dominada pela equipa da casa, que deu a melhor sequência aos triunfos conquistados nos Jogos Olímpicos de 1924 e 1928. O colectivo foi o grande poder do conjunto uruguaio, formado por jogadores de excelência, desde o guarda-redes Enrique Ballestrero, discreto e seguro, ao ágil e elegante José Leandro Andrade,

passando por Hector Scarone, um dos melhores jogadores da história do país. Comandada por Alberto Suppicci, a formação “celeste” venceu os quatro encontros que disputou: 10 ao Peru e 4-0 à Roménia, na primeira fase, 6-1 à Jugoslávia, nas meias finais, e 4-2 à Argentina, que deu grande luta na final. Hector Castro “materializou” o sucesso no jogo inaugural, enquanto a goleada aos romenos, que “selou” o apuramento para as “meias”, foi escrita com tentos de Pablo Dorado, Hector Scarone, Juan Anselmo e Pedro Cea. No embate de acesso à final, os jugoslavos ainda sonharam com uma surpresa, depois de terem inaugurado o marcador aos quatro minutos — marcou

Branislav Sekulic —, mas o Uruguai logrou nova goleada, com um “hattrick” de Cea, um “bis” de Anselmo e um tento de Victoriano Iriarte.

minutos), viu o adversário dar a volta, com tentos de Carlos Peucelle (20) e Guillermo Stábile (37). Na segunda parte, o Uruguai logrou, no entan-

A imagem que ficou para a história

Perante 60.000 espectadores, a equipa da casa, que actuava no esquema táctico “WM” (2-3-5), não teve tarefa fácil no jogo decisivo, uma vez que depois de ter marcado primeiro, por Dorado (12

to, regressar ao comando, com golos de Cea (57 minutos) e Iriarte (68), mas, ainda assim, o público só pôde sossegar a um minuto do final, quando Castro “fechou” a contagem, selando o título do

Uruguai com um triunfo por 4-2. Apesar do desaire na final, a Argentina, comandada por Jose Tramutola, realizou também um excelente campeonato — 1-0 à França, 6-3 ao México e 31 ao Chile, na primeira fase, e 6-1 aos Estados Unidos, nas meias finais. Entre os argentinos, o melhor foi, sem dúvida, o avançado Guillermo Stábile, que se sagrou melhor marcador da competição, com oito golos (em cinco jogos), superando o uruguaio Pedro Cea, líder da formação “celeste”, autor de cinco tentos. Apesar de goleados nas meias finais, ambos por 61, os Estados Unidos (terceiros classificados) e a melhor representante europeia, a Jugoslávia (quarta), conseguiram as suas melhores classifica-

ções de sempre — os jugoslavos voltaram a ser quartos em 1962. Para a história ficou igualmente o francês Lucien Laurent, que, a 13 de Julho de 1930, no Estádio Pocitos, marcou, aos 19 minutos, o primeiro golo da história dos Mundiais, no embate inaugural da prova, entre França e México (4-1) Na primeira fase, cujo sorteio se realizou apenas após a chegada de todas as selecções ao Uruguai, as equipas foram divididas em quatro grupos (um de quatro e três de três), com os vencedores a rumarem directamente às meias finais. Entre 13 a 30 de Julho, perante um total de 547 308 espectadores, disputaram-se 18 encontros, que renderam 70 golos (média de 3,89 por encontro).

Bar & Restaurant Portuguese, Spanish & Italian Cuisine José e Lucy, Proprietários

Venha celebrar o Dia de Portugal connosco! Saudações à comunidade portuguesa na celebração do Dia de Camões 486 MARKET ST., NEWARK, NJ 07105 Para reservas contactar: (973) 589.6166 / 6160 • FAX: (973) 589-6156 www.thetitanicbarrestaurant.com


mundial de futebol 2010

174 Ferry Street Newark

76 Pulaski Street Newark

|June 9, 2010 | 49

499 Kearny Avenue Kearny

212-216 S. Frank E. Rodgers Blvd., Harrison

400 Westminster Avenue Elizabeth

195 Elmora Avenue Elizabeth

Other branch locations: Cranford, Roselle, West New York, Union City, Clifton, Dunellen, Warren, Brick, Linwood and Ocean City

Checking, Investment and Loan Services a Free Personal Checking Accounts

a Home Equity Loans

a Interest N.O.W. Checking Accounts

a Home Equity Line of Credit

a High Yield Certificate of Deposit

a Construction Loans

a Business Checking Accounts

a Auto Loans

a Money Market Accounts

a Commercial Mortgages

Convenience Services a Visa Check Cards

a Electronic Funds Transfer

a Business Direct-online access

a Night Depository Services

a Crown at Home—free online access

a Safe Deposit Boxes*

a Free Web Bill Pay

a Direct Deposit

a Notary Services

a Telebanc—24 hour banking *At select locations

A Full Range of Banking Services www.crownbankonline.com


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 50

‘Pérola negra’ marcou futebol português de forma determinante e irreversível Denominado «Pantera Negra» ou «Pérola Negra», Eusébio é a lenda mais conhecida — e reconhecida — do futebol português. Originário de Moçambique, Eusébio marcou nove golos no Mundial de Inglaterra de 1966 para conquistar o título de melhor marcador, e foi o primeiro avançado de grande nível oriundo do continente africano. Juntamente com Mário Coluna, também oriundo de Moçambique, Eusébio preparou o caminho para vários compatriotas, como Dinis, Mesias, Hilário e, mais tarde, Jordão, todos procedentes das então colónias portuguesas. Esse êxodo africano inicial acabaria por espalharse por toda a Europa, e os Eto’os, Drogbas e Okochas de hoje bem podem agradecer a essa primeira

estrela. Eusébio da Silva Ferreira começou a jogar no seu clube local, o Lourenço Marques, desde muito jovem, tendo-se destacado inicialmente pela sua destreza física (1,75 metros e 73 kg). Era tão bom desde o início que se tornou motivo de uma «guerra» entre os dois grandes clubes de Lisboa, o Sporting e o Benfica. A natureza amarga da disputa foi tanta que se viu forçado a sair de Lisboa durante as negociações para uma pequena vila algarvia enquanto os dois clubes disputavam ferozmente o seu futuro. Mas, quando a poeira, Eusébio assinou pelo Benfica. Tinha 18 anos. No seu primeiro jogo pelo Benfica, um ano mais tarde, Eusébio marcou o primeiro de uma longa série de golos pelo clube

lisboeta, ao todo 317 golos em 301 partidas da liga portuguesa. Refira-se, a título de curiosidade, que o primeiro golo ocorreu num jogo

dribles escorregadios «tipo gato», que aperfeiçoou na sua infância em jogos de rua. A autoridade invencível de Eusébio era tanta que

Uma figura incontornável do futebol português

amigável em Paris contra o Santos, do Brasil, onde pontificava outro jovem famoso: Pelé. Dotado de velocidade, de um arranque impressionante e de habilidade com a bola, Eusébio foi um avançado excepcional, ficando conhecido pelos

em dois anos se tornou o principal arquitecto do triunfo do Benfica da então Taça Europeia contra o poderoso Real Madrid de Alfredo Di Stefano (1962). Debutando na selecção nacional do país que adoptou em Outubro de

1962 contra Luxemburgo, Eusébio desempenhou um papel importante na primeira classificação de Portugal para o Mundial, mais precisamente o Mundial de Inglaterra em 1966. E foi nessa competição, na terra natal do futebol, que Eusébio se tornou um fenómeno global, já que até então era pouco visto. Na primeira fase, Portugal derrotou a Hungria (31), a Bulgária (3-0) e, o mais impressionante, o actual campeão mundial, o Brasil (3-1). Nos quartos-de-final, a equipa portuguesa e o seu talentoso artilheiro africano deixaram uma marca nos livros da história dos mundiais. Depois de ter estado a perder com a Coreia do Norte, por 3-0, Portugal reagiu com quatro golos do brilhante «Pérola

Negra», acabando por vencer por 5-3. O jogo deu a Eusébio e a Portugal um lugar entre as lendas do futebol internacional, e permanece até hoje como a partida mais impressionante e interessante da história da competição. Os portugueses saíram do torneio nas meias-finais após terem sido afastados pela Inglaterra (2-1), donos da casa e posteriores campeões mundiais. Mas, com nove golos em seis jogos, Eusébio praticamente carregou Portugal às costas até ao mais que respeitável terceiro lugar do pódio. «O Mundial de 66 foi o ponto alto de minha carreira», disse, então, o ícone africano. «Podemos ter perdido a meia-final, mas o futebol português foi um grande vencedor», acrescentou.

Simões & Monteiro, P.C. Fausto Simões e Ricardo Monteiro

Desejam-lhe um Feliz Dia de Portugal FILIADO COM ADVOGADOS EM PORTUGAL LICENCIADO POR NJ E NY

OS ADVOGADOS QUE FALAM PORTUGUÊS

83 POLK STREET • NEWARK, NJ 07105

Tel: (973) 344-5542 •FAX: (973) 344-0321


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 51

O banco da comunidade que escuta e responde.

Juntamo-nos a todos os nossos amigos e vizinhos da nossa comunidade para celebrar o Dia de Portugal de 2010!

Š2010 New York Community Bank. Member FDIC

www.NYCBfamily.com

Š2010 New York Commercial Bank. Member FDIC


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 52

Génio de Maradona conquista mundo dentro do relvado e muita controvérsia fora dele Numa terra que considera o futebol como o pão nosso de cada dia, Diego Armando Maradona é considerado nada menos que divino. Nascido a 30 de Outubro de 1960, Maradona tornou-se amigo da bola bem jovem. Como adepto constante do futebol de rua, aprendeu a competir com adversários mais velhos e de maior estatura. Apesar desse duro processo, o físico de Maradona, ou a falta dele, quase lhe custou a carreira. O treinador de jovens do Argentinos Juniors, Francis Cornejo, não tinha dúvidas sobre a sua habilidade, mas não podia acreditar que aquele rapaz pequeno e canhoto tivesse idade suficiente para jogar na sua equipa. Verificada a certidão de nascimento, Maradona tornou-se a estrela dos «Cebollitas», a quem ajudou a vencer, de forma invicta, 136 jogos. A equipa sénior acabaria por ser o seu destino, a 20 de Outubro de 1976, onde debutou frente ao Talleres de Córdoba com apenas 15 anos. Vinte e uma temporadas mais tarde, caiu a cortina final sobre a carreira de Maradona, após ter sido derrotado pelo River Plate, por 2-1, em 29 de Outubro de 1997. Nos anos anteriores, Barcelona, Nápoles, Sevilha e Newell’s Old Boys testemunharam o fenómeno Maradona em primeira mão — um jogador de corpo atarracado, abençoado com uma técnica superior, e um mágico pé esquerdo. No entanto, o seu melhor desempenho foi na selecção do seu país. Trinta e quatro golos em 91 jogos fizeram dele o segundo maior goleador da Albiceleste, depois de Gabriel Batistuta. A sua contribuição foi tão grande que a federação argentina «aposentou» a camisa nº 10 que ele usava.

O «romance» começou em 3 de Abril de 1977, quando Maradona jogou pela primeira vez pelo seu país num amigável contra uma selecção local. Imediatamente o treinador Cesar Luis Menotti passou a receber pedidos para o incluir na lista de convocados para Mundial. A Argentina venceu o Mundial em casa, mas sem Diego, pois Menotti achou que ele era demasiado jovem para participar. A reparação foi feita no verão seguinte, quando Maradona inspirou os colegas a conquistar o Mundial de Juniores no Japão. Embora tivesse alcançado um extraordinário sucesso, Maradona também cultivou controvérsias. Os seus defensores falavam da sua «honestidade» e da sua «recusa em se vender», os críticos respondiam que Maradona atirou em jornalistas com uma espingarda de pressão e insultou o papa na TV nacional. Maradona sempre despertou emoções extremas, mas no campo ele fazia o que queria, como nenhum outro poderia. «As coisas que eu consigo fazer com uma bola de futebol, ele conseguia fazer com uma laranja», elogiou o francês Michel Platini, hoje presidente da UEFA. Essas qualidades não apareceram nas finais do Mundial de 1982. A Argentina perdeu o jogo de abertura com a Bélgica, e depois venceu a Hungria e El Salvador. Maradona fez dois golos contra os húngaros, mas não conseguiu repetir a façanha contra a Itália e o Brasil na segunda fase. Na verdade, Maradona ficou tão frustrado que foi expulso do jogo contra o Brasil, enquanto a sua equipa campeã da edição anterior era aniquilada. Em 1986, no México, a história foi outra. Os cinco golos de Maradona — um contra a Itália, dois contra

a Inglaterra e dois contra a Bélgica — levaram a equipa de Bilardo à final, selando a sua reputação, levantando o troféu como o maior jogador do planeta, depois de uma vitória contra a Alemanha (3-2). Quatro anos depois, Maradona assumiu uma posição completamente diferente para a defesa do

título. O torneio aconteceu na Itália, onde Maradona estava quase no fim de um contrato com o Nápoles, por quem conquistou dois campeonatos da Série A e uma Taça UEFA. Embora a sua força física estivesse comprometida devido a uma lesão séria no tornozelo, a garra do

capitão continuava tão forte como nunca, e isso motivou a equipa contra o Brasil, Jugoslávia e Itália na segunda fase da competição. No entanto, não houve nada que ele pudesse fazer em relação à grande penalidade de Andreas Brehme que deu o título à Alemanha.

O último capítulo foi o mais sombrio. Aconteceu no Mundial de 94, nos Estados Unidos, onde acabaria reprovado num exame «anti-doping», que demonstrou sinais do estimulante proibido efedrina, sendo expulso da competição.

Fazemos entregas!

58 Kossuth St., Newark, NJ Tel. (973) 344-4500 allegroseafoodgrill.com Desejamos a todos os clientes, Desejamos amigos, familiares e comunidade em geral

Feliz Dia de Portugal

Esplanada nas traseiras!


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 53


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 54

Lendário Pelé paira sobre o Brasil como um rei e como a sua ‘estrela mais linda’ Pelé. O Deus do futebol. «O Rei». Seja qual for o nome, a lembrança é a mesma — uma superestrela mundial, um ícone do futebol. O seu feito mais importante, e até agora inigualável, foi vencer três Mundiais. Pele era um génio que estava constantemente a reinventar o jogo de futebol. Em cada toque na bola, cada passe, cada drible, Pelé era capaz de produzir algo de novo, algo que os adeptos nunca tinham visto antes. Com um instinto assassino na frente da baliza, um olho no passe perfeito e capacidade de drible lendária, Pelé era simplesmente o jogador perfeito. E, se a selecção é a encarnação do futebol-arte aos olhos de tantos adeptos, isso pode ser creditado, em grande parte, às habilidades espectaculares de seu

celebrado camisola 10. Edson Arantes do Nascimento nasceu em 23 de Outubro de 1940 em Três Corações. Descoberto pela primeira vez aos 11 anos pelo exjogador da selecção brasileira Waldemar de Brito, Pelé entrou no Santos aos 15 anos e ainda não tinha completado 16 quando marcou no seu primeiro jogo oficial contra o Corinthians, em Setembro de 1956. Jogou pela primeira vez no Mundial em 1958, apenas com 17 anos. O mundo ficou assombrado quando esse frágil adolescente surgiu do nada para iluminar o torneio com as suas habilidades fascinantes. Na verdade, foi a força do jogador que garantiu a sua subida ao ‘onze’ para o terceiro jogo do Brasil contra a União Soviética. Pelé tinha sofrido uma

contusão, mas após o regresso da enfermaria, a equipa uniu-se e insistiu na sua entrada no ‘onze’ para um trio de atacantes ao lado de Garrincha e

incontrolável. Jogou com classe e encerrou o Mundial com dois golos esplêndidos contra a Suécia, na final. O primeiro foi um audacioso «cha-

Estatuto de ‘rei’ diz tudo

Vavá. Pelé retribuiu com um golo contra o País de Gales nos quartos-de-final e um dos três golos na partida contra França, nas meias-finais. Aliando perfeição técnica a uma velocidade incrível, oportunismo e inteligência, Pelé era

péu», que levantou a bola sobre o último jogador da defesa, antes de mandar a bola para dentro da baliza. O segundo foi uma cabeçada maravilhosa, que passou pelo estupefacto guarda-redes sueco. O defesa Sigge Parling confessou mais tarde: «Depois do

PINTO TRADING CORP. 45 New York Ave. Newark, N.J. TEL. (973) 344-7748 •FAX (973) 344-3736

Saúda toda a comunidade portuguesa nas festas do

DIA DE PORTUGAL Feliz Dia de Portugal

Horário: Segunda a Sexta 8 a.m. às 6 p.m. Sábado das 8 a.m. à 1 p.m.

(973)

344-7748

quinto golo, tive vontade de aplaudir.» No apito final, o guarda-redes Gilmar lembra afectuosamente ter consolado o jovem génio enquanto era carregado para fora do campo em pranto nos ombros dos colegas. Pelé teve grande sucesso nos anos seguintes, atormentando as defesas e confirmando o estatuto de ídolo do futebol. Marcou 127 golos em 1959, 110 em 1961 e venceu duas vezes a Taça Libertadores (1961, 1962), dois Campeonatos Mundiais de Clubes (1962, 1963) e nove Campeonatos Paulistas. Pele estabeleceu alguns recordes verdadeiramente assombrosos na sua longa e excelente carreira. O seu milésimo golo aconteceu em 1969, frente a uma multidão delirante no Estádio do Maracanã. Marcou cinco golos numa só parti-

da em seis ocasiões, quatro golos em trinta ocasiões, e três golos 92 vezes! Num jogo contra o infeliz Botafogo, em 1964, Pelé balançou a rede nada menos que oito vezes! Ao todo, Pelé marcou 1.281 golos em 1.363 jogos e disputou 92 partidas internacionais. Pelé deixou o que ele designa como «Futebolarte» em 1974, antes de regressar um ano mais tarde para jogar no New York Cosmos «para trazer o jogo mundial para o público norte-americano». Em 1977, pendurou, finalmente, as chuteiras. J. B. Pinheiro, embaixador brasileiro da Nações Unidas, disse que «Pelé jogou futebol por 22 anos e nesse período fez mais para promover a amizade e a fraternidade no mundo do que qualquer outro embaixador do planeta».


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 55

Beckenbauer redefiniu a função do líbero e ficou na história com um dos melhores de sempre Franz Beckenbauer é, sem dúvida, um dos melhores jogadores e directores de todos os tempos.

(México 1970) foi memorável, pois jogou na meiafinal contra a Itália com um ombro deslocado. No

vas: «Quando se é o dono da casa, obviamente há duas vezes mais pressão, porque toda gente espera que se vença.» Gerd Müller, Paul Breitner, Wolfgang Overath e o resto da equipa resistiram à pressão e fizeram da Alemanha o vencedor pela segunda vez. Depois da vitória de 2-1 contra a Holanda, Beckenbauer tornou-se o primeiro capitão a levantar o novíssimo troféu do

Mundial, depois do Brasil ter conquistado a Taça Jules Rimet em 1970. Em 1977, Beckenbauer deixou o Bayern de Munique para ingressar no Cosmos. Na época em que saiu de Munique, tinha vencido todos os títulos importantes com o «seu» Bayern (três taças Europeias consecutivas, quatro campeonatos, e quatro taças alemãs). Esperava enfrentar um novo desafio na liga pro-

fissional americana, bem como ganhar um bom salário. No entanto, do ponto de vista desportivo, a mudança para a América não favoreceu o seu desenvolvimento: «No que diz respeito ao futebol, a mudança foi um fracasso», disse. A mudança para o outro lado do Atlântico também acabou com a sua carreira internacional. Como jogava no exterior, não mais foi considerado para a selec-

Um senhor do futebol

Redefiniu a função de «líbero», conquistando o Mundial como capitão em 1974 antes de repetir o feito como director em 1990. Filho de um directorgeral de um posto de correios, Beckenbauer começou a sua carreira aos nove anos, no SC Munique 06, antes de integrar o Bayern de Munique, em 1958. Fez a sua estreia no Bayern como lateral esquerdo, contra o FC St. Pauli, em 6 de Junho de 1964. Ainda na primeira temporada na liga regional, 1964/65, foi promovido à Bundesliga, primeiro escalão do futebol alemão. Beckenbauer celebrou a sua primeira partida internacional em 26 de Setembro de 1965, com a tenra idade de 20 anos, e continuou a jogar em três Mundiais. O então jovem Beckenbauer jogou as suas primeiras partidas no Mundial de 1966, onde marcou dois golos numa vitória de 5-0 contra a Suíça, no primeiro jogo. Embora a Alemanha tenha perdido aquela lendária final para os donos da casa, a Inglaterra, em Wembley, mais de 30 anos depois Beckenbauer pode reflectir positivamente sobre os eventos: «Ser um vice-campeão do Mundo não é tão mau para um jogador jovem», disse Beckenbauer ao FIFAworldcup.com. O seu segundo torneio

entanto, a sua dedicação continuou a não ser recompensada, pois a Itália venceu a partida por 4-3, e os alemães tiveram que se contentar com o terceiro lugar. Mesmo assim, Beckenbauer ainda tem boas recordações do México: «O torneio de 1970 foi magnífico. Os adeptos eram fantásticos e a segurança do estádio não era tão intensa naqueles dias. Podia-se fazer quase tudo o que se quisesse. Havia apenas um polícia armado que se sentava na entrada e vigiava todo o estádio. É claro que isso seria inadmissível actualmente. Naquele tempo, tudo era mais tranquilo. Os jogos no México eram cheios de cor. O país sorria e o futebol era uma dança.» O seu melhor momento aconteceu em 1974. Beckenbauer estava a jogar na posição que tinha sido revolucionada por ele, como líbero recuado. Organizava a equipa partindo de trás, mas também avançava quando a equipa atacava. Tinha a natureza de avançar, e simplesmente não conseguia segurarse. O Mundial da Alemanha foi algo espectacular para Beckenbauer e a sua equipa. Desde o primeiro apito, os adeptos da casa esperavam nada menos do que a vitória. O capitão tinha plena consciência das altas expectati-

A família Guerra saúda a comunidade Portuguesa no

DIA DE PORTUGAL

ção pela Associação Alemã de Futebol, por quem jogou 103 partidas e se tornou o primeiro jogador alemão a ultrapassar a barreira «mágica» de 100 partidas. Voltou para a Bundesliga em 1982, com 35 anos, jogando uma temporada com o Hamburgo, aposentando-se no ano seguinte, depois de nova temporada com o Cosmos em Nova Iorque.


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 56

Cruyff distinguiu-se como o grande maestro do futebol de ‘encher o olho’ Johannes Hendrikus Cruyff nasceu dois anos após a II Guerra Mundial, em 25 de Abril de 1947, em Amesterdão. Cresceu à sombra do estádio do Ajax, ainda em Amesterdão, onde a sua mãe trabalhava. O seu pai faleceu de um ataque cardíaco quando Johan tinha 12 anos de idade. O jovem Cruyff estabeleceu, desde muito cedo, ou seu objectivo apenas numa direcção: tornar-se jogador de futebol profissional. Iniciou formalmente os treinos aos sete anos de idade, e, para horror de sua mãe, abandonou a escola aos 13 para se dedicar exclusivamente ao futebol. O famoso treinador Rinus Michels reconheceu o talento do jovem de constituição delicada, e estabeleceu um programa

de treino físico com o objectivo de desenvolver a sua frágil constituição para enfrentar os rigores de uma carreira profissional. Cruyff conseguiu rapidamente um lugar na primeira equipa do Ajax e, em 1966, aos 19 anos, obteve o primeiro dos noves títulos da liga holandesa que conquistou. Sobressaiu internacionalmente pela velocidade, elegância e técnica apuradas, e por nunca cometer uma falta. Cruyff era um armador, um provedor de oportunidades e um artilheiro, tudo ao mesmo tempo, e tinha uma habilidade para planear um passe que ninguém mais conseguiu antes ou depois dele. Era um líder fora do campo também, confidente e dogmático, e nunca mediu as palavras para evi-

tar fazer inimigos. Isso quase transpor as limites acabou por nem sempre das normas linguísticas. funcionar a seu favor, Além da sua gramática como quando foi removido deturpada e inimitável, da função de capitão do que tem sido matéria para Ajax pelos seus colegas de estudos sobre línguas, equipa, em Cruyff tam1972, após bém é famovotação. so pela lógiAcusações ca sinuosa de arrogância dos seus lont a m b é m gos monóloforam muito gos, que citações nos i n va r i a ve l media, do mente o levagénero «Acho vam à conque não haveclusão de rá um dia em que estava que se fale de A velocidade aliada à elegância certo sobre Cruyff sem que alguém alguma coisa, deixando o não saiba de quem se está adversário boquiaberto. a falar» ou «Antes de Denominados «Ensaios cometer um erro, eu não na sua forma mais pura» cometo o erro». por um famoso crítico liteAlém de percorrer os rário, na Holanda essas limites entre a honestidade citações foram publicadas e a arrogância, as citações na forma de livro e são de Cruyff também eram usadas em seminários de muito conhecidas por gestão.

Para um dos maiores jogadores de todos os tempos, a carreira internacional de Cruyff foi relativamente curta. Estreou-se na selecção holandesa em Setembro de 1966 contra a Hungria e disputou 48 jogos com os «laranjas» antes de encerrar a carreira em Outubro de 1977. A sua última proeza como jogador internacional foi ajudar a Holanda a qualificar-se para o Mundial de 1978, na Argentina, embora tenha sido chamado apenas para os jogos mais importantes. A sua maior realização como jogador internacional aconteceu no Mundial de 1974, na Alemanha. A Holanda entrou no torneio com poucas expectativas. A fase de qualificação não foi das melhores, e a equipa não estava muito à vontade com as tácticas do

treinador Rinus Michels. No entanto, as peças do jogo acabaram por se encaixar, e depois da primeira fase a Holanda foi indicada unanimemente pela imprensa como um dos favoritos para o título. Foi a revelação do futebol total, um estilo de jogo sintetizado pelo próprio Cruyff. Embora tivesse sido convocado como médio, percorria o campo inteiro, fazendo estragos em todo o lado. Os outros jogadores adaptaram-se, de maneira flexível, aos seus movimentos, mudando de posição regularmente, de maneira que as funções tácticas principais estivessem sempre cobertas, mas nem sempre pela mesma pessoa. O conceito era revolucionário e cativou o mundo inteiro.

Pereira & Azevedo, LLC Certified Public Accountants

52-54 Rome Street, Newark, NJ 07105 (Ironbound)

Tel.: (973) 466-1663 • Fax: (973) 466-1665 Contacte-nos para qualquer assunto relacionado com: • Impostos • Negócios • Contabilidade • Salários

A

proveitamos as celebrações do Dia de Portugal em Newark para agradecer a toda a comunidade o apoio que nos tem dado e augurar-lhe os maiores sucessos. Falamos português • Se habla español

SOMOS UMA FIRMA DE CONTABILISTAS CERTIFICADOS PELO ESTADO DE NJ AO SERVIÇO DE TODAS AS SUAS NECESSIDADES FINANCEIRAS

Uma companhia de processamento de salários

Saúdamos toda a comunidade no

Dia de Portugal A Liberty oferece serviços de: • Processamento de Salários • Preenchimento electrónico e serviço de pagamento de impostos • Depósito Directo • Serviço de Telefone, fax ou internet por hora • Cartões de Ponto - Possibilidade de ligação automática ao Processamento de Salários • “New hire report” • Acumulação de beneficios • “General ledger importing” • E muito mais 52-54 Rome St., • Newark, NJ 07105 Tel. (973) 690-5200 • Fax (973) 690-5885 wh@njcpas.com


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 57

ELLIS PARK, JOANESBURGO

O Estádio Ellis Park localiza-se no centro de Joanesburgo, e já foi palco de diversos eventos desportivos memoráveis, como a final da Taça das Confederações da FIFA 2009 entre Brasil e Estados Unidos. Porém, antes da competição vencida pelos brasileiros, uma significativa reforma promoveu melhorias e elevou a capacidade de 57 mil para 61.639 espectadores. Inicialmente construído em 1928 para receber partidas de râguebi, o Ellis Park foi demolido e reerguido em 1982, ainda exclusivamente dedicado ao desporto da bola oval. O nome é uma homenagem a JD Ellis, vereador de Joanesburgo que aprovou o uso de um terreno equivalente a cinco campos de futebol para abrigar o estádio. O Ellis Park vai ocupar para sempre um lugar especial no coração dos adeptos sul-

africanos. Foi lá que a selecção nacional de râguebi derrotou a Nova Zelândia e conquistou o título mundial em 1995, logo após o país ter sido autorizado a retornar ao cenário desportivo global. As celebrações uniram a população, e as imagens históricas de Nelson Mandela a erguer o troféu no estádio correram o mundo. A maior novidade da renovação para o Mundial 2010 foi a construção de mais um sector na bancada norte, o que provocou um aumento de quase 9% no número de lugares disponíveis. Com instalações de ponta para a imprensa, piscinas de hidromassagem, camarotes de luxo, melhor acesso para deficientes físicos e um excelente sistema audiovisual para manter o público informado, o estádio equipara-se aos melhores da África do Sul.

FREE STATE, MANGAUNG/BLOEMFONTEIN

Casa de uma das claques mais fanáticas do país, o Free State deverá ser o centro das atenções durante o Mundial. Após ter sido modernizado para a Taça das Confederações da FIFA 2009, o Free State sediou a memorável meia-final entre Espanha e Estados Unidos, quando os americanos protagonizaram uma das maiores surpresas do torneio e mandaram para casa os campeões europeus. O Free State já foi palco de importantes jogos de futebol

e de râguebi, e viu a capacidade ampliada de 38 mil para 45.058 espectadores. Os habitantes de Bloemfontein são conhecidos pela paixão por desportos, e embora o râguebi tenha reinado por décadas como o desporto favorito da cidade, a explosão da popularidade do futebol está a modificar o cenário. A nova tendência tem estreita ligação com o aparecimento do Bloemfontein Celtic, cujos adeptos se denominam Siwelele, um termo da língua soto.

LOFTUS VERSFELD, TSHWANE/PRETÓRIA

O Estádio Loftus Versfeld, localizado em Tshwane/Pretória, é um dos mais antigos da África do Sul, tendo sido utilizado para sediar grandes eventos desportivos desde 1903. A sua primeira estrutura de cimento foi construída pela Câmara Municipal de Pretória e podia receber apenas 2 mil pessoas, mas, desde 1948, o estádio já passou por sucessivas melhorias. Além do futebol, o râguebi também tem espaço no estádio, já que o Loftus Versfeld é a casa dos Blue Bulls, uma dos principais equipas de râguebi do país. Com capacida-

de actual para 49.365 pessoas e situado bem no coração de Tshwane/Pretória, o Loftus Versfeld já recebeu várias competições importantes, como o Mundial de Râguebi em 1995 e a Taça das Nações Africanas em 1996. Actualmente, o estádio é também a casa das equipas de futebol Mamelodi Sundowns e SuperSport United. A selecção sul-africana tem uma boa lembrança do Loftus Versfeld. Foi nele que, em 1999, a selecção derrotou a Suécia, por 10, comemorando a primeira vitória da sua história contra uma selecção europeia.

GREEN POINT, CIDADE DO CABO

Além de ser um dos mais bonitos da África do Sul, o novo Estádio Green Point situa-se numa das áreas mais desejadas da Cidade do Cabo e será palco de uma das meias-finais. Quem for à nova arena multiusos, que também receberá espectáculos e outros grandes eventos, poderá tirar proveito da sua óptima localização, uma vez que se encontra a uma curta caminhada do terminal de transporte público da cidade. Construído parcialmente num terreno antes utilizado como campo de golfe, a nova jóia da Cidade do Cabo fica às margens do oceano, e os jogos lá disputados terão como pano de fundo as

montanhas da cidade. Com capacidade para 66.005 pessoas e revestido com protecção acústica, o estádio ficou pronto em Dezembro do ano passado. O Parque Green Point era originalmente mais amplo e incluía a maior parte da área entre o mar e Signal Hill, estendendo-se do centro da cidade até Sea Point. A Cidade do Cabo tem ainda um outro estádio de características internacionais, o Newlands, que é mais usado para partidas de râguebi. Após o MMundial 2010, o Green Point poderá servir às equipas de futebol da cidade, como o Ajax Cape Town e o Santos.


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 58

MOSES MABHIDA, DURBAN

O novíssimo Estádio Moses Mabhida, em Durban, sediará uma das meias-finais do Mundial. O estádio exemplifica a inovação arquitectónica à mostra na África do Sul, e é inspirado na bandeira nacional, com o seu grandioso arco representando a união de um país apaixonado pelo desporto. Os dois mastros do arco no lado sul do estádio unem-se para formar uma única base no lado norte, simbolizando a nova unidade de uma nação antes dividida. Com capacidade para 69.957 espectadores sentados, a arena foi especificamente projectada como uma arena multiusos e um anfiteatro completo com um teleférico que leva a

uma plataforma de observação no topo do enorme arco de 350 metros de extensão, mais de 100 metros acima do relvado. De lá, os visitantes têm vistas panorâmicas espectaculares da costa e da cidade. A cobertura é ligada ao arco por cabos de aço com 95 mm de diâmetro. Cada assento é espaçoso e confortável, com uma óptima visão do relvado. A arena multifuncional de última geração está localizada no coração do Complexo Desportivo Kings Park, no terreno do antigo Estádio Kings Park. A área tem outros estádios e instalações desportivas, além de restaurantes, lojas e áreas para crianças.

MBOMBELA, NELSPRUIT

O Estádio Mbombela é um dos cinco construídos especialmente para o Mundial, e toma o nome emprestado da municipalidade local, que compreende a cidade de Nelspruit. Mbombela é uma palavra da língua suázi, uma das 11 línguas oficiais da África do Sul, e significa literalmente «muita gente reunida num pequeno espaço». Com capacidade para 43.589 pessoas, o complexo localiza-se em Nelspruit, capital da província de

Mpumalanga, a 7km do centro da cidade e a 12km do aeroporto. A proximidade de reservas naturais dá ainda aos visitantes a oportunidade de verem um pouco de vida selvagem durante os dias em que não houver jogos. Se antes Nelspruit não possuía um estádio de ponta para receber partidas internacionais, o Mbombela vem para preencher essa lacuna e deixar um legado futebolístico a toda a população de Mpumalanga.

SOCCER CITY, JOANESBURGO

Um dos mais artísticos e impressionantes estádios de futebol do continente africano, o recém-reconstruído Soccer City irá receber o jogo de abertura e a final do Mundial 2010. O desenho foi inspirado no «calabash», o tradicional vaso artesanal africano. Localizado no sudoeste de Joanesburgo, o Soccer City fica a uma pequena distância de Soweto, distrito onde estão alguns dos adeptos mais fanáticos do país e no qual vive cerca de 40% da população de Joanesburgo. Essa proximidade certamente vai fazer do estádio o centro das actividades durante a competição. Apesar do cheiro de novo, o Soccer City já testemunhou importantes episódios da história da África do Sul, pais que é considerado o coração do futebol. Na década de 1980, os dirigentes

uniram-se para erguer o primeiro estádio do país que obedeceria a critérios internacionais, e a verba foi obtida pela própria comunidade desportiva. Foi lá que Nelson Mandela fez o seu primeiro discurso após sair da prisão, em 1990, e onde, três anos depois, milhares de pessoas se emocionaram com o funeral do activista político assassinado Chris Hani. Mas o estádio também já foi palco de episódios desportivos de festa para os sulafricanos, como a final da Taça das Nações Africanas, em 1996, em que a selecção nacional derrotou a Tunísia por 2-0 e sagrou-se campeã. A arena original, conhecida como Estádio FNB, tinha capacidade para 80 mil pessoas, mas a ampliação do anel superior elevou esse número para 88.460.

PETER MOKABA, POLOKWANE

Nomeado em homenagem ao ilustre militante da luta pela emancipação da África do Sul contra o regime do apartheid, o Estádio Peter Mokaba tem uma grande importância histórica para o país. Peter Mokaba nasceu e foi criado em Polokwane, tendo ficado conhecido pela combatividade e pela liderança inspiradora. O desenho da enorme estrutura de cimento foi inspirado no Baobá, a árvore símbolo da região, com quatro «troncos» gigantes em cada canto do estádio sustentando a cobertura e acomodando ram-

pas de circulação vertical e núcleos de serviços. O novo local de competição foi construído próximo ao antigo estádio de mesmo nome, em Polokwane, a 5km do centro da cidade, com capacidade para 45.264 pessoas. Didier Drobga, eleito o melhor jogador africano em 2006, fez a sua estreia pela selecção da Costa do Marfim no antigo Estádio Peter Mokaba. O memorável e decisivo confronto das eliminatórias para a Taça das Nações Africanas contra a África do Sul terminou com a vitória da selecção anfitriã, por 2-1.


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 59

NELSON MANDELA BAY, PORT ELIZABETH

Localizado às margens do Lago North End, o Estádio Nelson Mandela Bay é o primeiro dedicado ao futebol na cidade e nos arredores. Construído para o Mundial 2010, o Nelson Mandela Bay ficou pronto um ano antes de se iniciar a maior competição do planeta. O estádio vai sediar a disputa pelo terceiro lugar e uma partida dos quartos-de-final, além de outros seis jogos. Entre os atractivos, estão o singular dese-

nho da cobertura e a vista espectacular para o Lago North End. Antes da construção desta arena multiusos, todas as partidas internacionais de futebol eram disputadas no Estádio EPRU, usado sobretudo para o râguebi. Agora a cidade tem um estádio inteiramente novo, que até já recebeu o clássico do Soweto entre os Orlando Pirates e oos Kaizer Chiefs, jogo que costuma lotar os estádios na África do Sul.

ROYAL BAFOKEN, RUSTEMBURGO

Com capacidade para 44.530 espectadores, o Palácio dos Desportos Royal Bafokeng é um dos estádios que serão utilizados no Mundial 2010. O estádio tem o nome do povo bafokeng, que vive na região. Em 1999, os bafokeng saíram vitoriosos de uma batalha judicial em que conquistaram direitos sobre 20% da platina obtida nas minas localizadas na terra onde fizeram a sua história. Assim, os bafokeng são co-proprietários da explora-

ção de platina na região. A selecção da África do Sul disputou neste estádio uma partida a contar para as eliminatórias do Mundial contra o Burkina Fasso, em 2001, que venceu por 2-1. Desde então, a arena já recebeu diversos jogos da primeira divisão sul-africana, apesar de Rustemburgo não ter a sua própria equipa. O estádio fica 25 minutos de carro de Sun City, a 30 minutos de Pilansberg, e a 12 quilómetros do centro de Rustemburgo.

DR. MICHAEL STEINBERG, D.D.S., P.A. DR. HADLEY RUBINO, D.M.D. Specialty license no. 2423

Specialty license no. 5808 ORTODENTISTA DE CRIANÇAS E ADULTOS Desejam um

FELIZ DIA DE PORTUGAL

SAUDAMOS A COMUNIDADE PORTUGUESA NAS COMEMORAÇÕES DO DIA DE InvisalignTM

164 Ferry Street, Newark, N.J. • 344-6662 A servir a comunidade do Ironbound há mais de 25 anos

PORTUGAL


mundial de futebol 2010

|June 9, 2010 | 60

0ORTUGUESE !MERICAN .EWSPAPER

!O

PASSAR MAIS UM ANIVERSÕRIO DO $IA DE 0ORTUGAL EM .EWARK CELEBRAMOS COM ORGULHO A NOSSA RIQUEZA CULTURAL &ERRY 3T .EWARK .EW *ERSEY

4EL 5NION 3TREET .EWARK .EW *ERSEY

4EL WWW LUSOAMERICANO COM


p

oeira

| June 9, 2010 | 61

Grandes momentos

Gente do Minho reune-se a mesma mesa É sempre bonito, e eu gosto particularmente de fotografar grupos grandes. Familias ou amigos, mas vê-se logo que ali há amizade, convívio numa altura em que cada vez mais as pessoas estão sózinhas. Daí que, na festa de Paredes de Coura, se aproveitasse para juntar um grupo de minhotos, simpáticos e bem dispostos. Gente da Casa do Minho a começar pelo Rui Silva e outros elementos da sua direcção. Pois é, era bom que nos outros clubes formassem grupos grandes e quando virem por lá o fotógrafo do LusoAmericano que o chamem para a fotografia.

luís pires

lpires@lusoamericano.com

coisas da vida

O traseiro

A palavra bunda veio de ovimbundos, uma das etnias banta de Angola. As mulheres dessa etnia sempre foram conhecidas por sua beleza física e pelo farto derrière e assim, para simplificar, eram conhecidas por bundas. E a palavra acabou por ficar... no lugar mais saliente. Estruturalmente, na raça humana, as nádegas são formadas dos músculos que movimentam as pernas e é também o local onde é armazenada a gordura para formação de um feto. E talvez porque há apaixonados pelo dum-dum, entre 2007 e 2008, a cidade de Valentine, no estado americano de Nebrasca, foi "atacada" pelo bandido da bunda. O indivíduo abaixava as calças e deixava a marca do seu traseiro nas vitrines das lojas da localidade, sempre à noite. Seu maior feito foi carimbar todas os vidros de um hotel em uma noite. Foi preso somente em novembro de 2008, e identificado como Thomas Larvie de 35 anos. A pena foi de 13 meses na cadeia.

Malandrice coreana

O técnico da Coreia do Norte, Kim-Jong Hun, armou-se em malandro mas acabou por ser descoberto pela Fifa. O treinador, na sua lista final, inscreveu apenas dois guarda-redes, sobrando desta forma uma posição na equipa. Então o "espertalhão" inscreveu o avançado Kim Myong-Won como seu terceiro guarda-redes. A Fifa ao verificar a lista dos jogadores da Coréia do Norte observou a manobra e emitiu de imediato um comunicado a todas as selecções. Os jogadores inscritos só poderão actuar nas suas respectivas posições. Ou seja, o atacante Kim Myong-Won só poderá jogar na baliza da sua equipa. No fim do comunicado, a Fifa ainda fez uma referência ao jogador, falando que ele só poderá jogar na baliza e não será permitido que jogue como atacante. A Coreia do Norte está no Grupo G, junto com o Brasil, Portugal e Costa do Marfim.

Por amor de Deus, Doutor!

Ponha aqui o seu pézinho. Parece dizer o Luis Lourenço ao seu par do coração, a Anabelinha.

,

Poeira transmontana Onde houve festa rija foi no estado da Virgínia, em Fairfax Station

Muito bem vestido e preparado para as sardinhas e espetadas do Clube Açores do Clube Açores.

em casa do Armando Tavares e tudo por causa da formatura da filha Jannette Ramos Tavares, que não esteve com "meias medidas" e resolveu terminar o curso de Artes e Comunicações que estava a frequentar em Wilmington, na Universidade da Carolina do Norte. Ao que parece o Zé e a esposa Piedade esmeraram-se na arte de bem receber e os cerca de cem convidados presentes, tiveram que dividir os parabéns entre a Jannette e os "papás". **** Um dos convidados era o casal Guilherme Santos, mais a esposa Paula. Disseram à poeira que a Paula, quando leu o quadro referente às gentes de Trás Os Montes, que mão amiga ofereceu ao "padrinho" jurou a pés juntos que queria um igual lá em casa; ao que parece o Guilherme já tomou providências. Outro Guilherme que não faltou foi o Alves, mas sem a esposa, pois no dia anterior tinha havido festa lá em casa e ........... era preciso arrumar a dita. Afinal festas é na Vírgínia!.....

Toda a gente sabe que os advogados muitas vezes se excedem nos tribunais e quando toca a defender o seu cliente vão desencantar as teses mais surrealistas numa tentativa de provar que quem defendem, coitado, está inocente. Lembro-me de um advogado que, em finais dos anos 80 no Algarve, defendeu um indivíduo acusado de violação de uma jovem inglesa. A frase utilizada pelo advogado ainda hoje consta no dicionário da asneira jurídica em Portugal e foi mais ou menos assim: “A menina foi violada porque se atreveu a desafiar o coito do macho latino.” Incrível! Esta semana o advogado João Nabais que se tornou popular no programa “Casos de Polícia” da SIC, em meados dos anos 90, ao defender um cliente acusado de violação de duas crianças que entretanto foram anestesiadas com clorofórmio pelo violador, disse em tribunal: “Não podemos considerar isto violação porque as crianças estavam anestesiadas ou a dormir e não sofreram a dor nem a vergonha dessa mesma violação.” Mais ou menos isto. Por amor de Deus, doutor. Em que planeta vive?

Incansáveis as senhoras auxiliares do Açores e muito bem vestidas. Parabéns!

**** Quem não foi esquecido, foi o Fernando Santos cá da casa. Ao que parece o Tavares fez-lhe chegar um jogo de utensílios para usar no assador. Ora como o Fernando nos vai deixar - a idade não perdoa - parece que a oferta rima com necessidade. A pianista argentina Nélida Sanchez pela sua grande actuação nas Misses

O novo rancho da Casa do Concelho de Arcos de Valdevez começa a tomar forma. Já chegaram três fatos para crianças do rancho e caiem que nem gingas. Muito bonitos e tradicionais a prometer uma apresentação em cheio no decorrer do mês de Setembro quando o rancho se estrear.


S

aúde

| June 9, 2010 | 62

ESTUDO CANADIANO

Antidepressivos na gravidez aumentam risco de aborto espontâneo em 64 % O risco de aborto espontâneo é 64% maior em grávidas que tomam antidepressivos, aponta um estudo publicado no “Canadian Medical Association Journal” (CMAJ). Os antidepressivos são amplamente utilizados durante a gravidez. Este estudo refere que 3,7% das grávidas irão necessitar do fármaco, pelo menos, no primeiro trimestre da gravidez e que a interrupção da

medicação pode resultar numa recaída da depressão, colocando em risco a mãe e o bebé. Contudo, os estudos sobre o tema realizados até ao momento debruçaram-se principalmente sobre os efeitos que a toma de antidepressivos na gravidez poderia ter nos bebés. Neste amplo estudo, investigadores da Universidade de Montreal, no

Canadá, quiseram verificar a associação entre o uso de antidepressivos durante a gravidez, incluindo classes, tipos e dosagens, e o risco de aborto. O trabalho consistiu na análise de 5.124 mulheres grávidas que tinham sofrido uma interrupção espontânea da gravidez até à 20ª semana e um grupo de controlo que manteve uma gravidez normal até ao parto. O estudo verificou que, entre as mulheres que abortaram, 284 (5,5%) tinham tomado antidepressivos durante a gravidez.

Para a autora do estudo, Anick Bérard, os resultados apontam uma forte relação entre a nova classe de antidepressivos denominados “inibidores selectivos de recaptação da serotonina” (ISRS) e o aumento do número de casos de aborto. No estudo, os investigadores reforçam que o médico, em conjunto com a paciente, deve avaliar e discutir os benefícios e malefícios da toma de antidepressivos durante a gravidez.

ESTUDO AMERICANO

DoctorAdvice4u.com Caro dr. Roshin, está a cair-me o cabelo em demasia. Saberá dizer-me porquê? Obrigada, Rocio. Cara Rocio, sendo você uma mulher de trinta e poucos, compreendo a sua ansiedade no que respeita à perde de cabelo. Como sabe, à medida que vamos ficando mais velhos vamos perdendo cabelo. Contudo, a “alopecia” (designação médica para a perda de cabelo) poderá ter outra origem, incluindo doenças do foro vascular (como lúpus e esclerodermia), doenças endócrinas (hipo-tiroidismo), medicação (Vitama A, lítio, medicamentos para a tiróide, acne, coração, deficiências minerais, sangue diluído, etc.), doenças sexualmente transmissíveis (sífilis, HIV), problemas de pele (fungus, “Lichen Planus”, cancro) e/ou stress (eflúvio “telogen”). Portanto, a melhor forma de aliviar a perda de cabelo é identificar a causa da queda do dito e posterior tratamento adequado. Depois de uma conversa, os seus antecedentes médicos de hipo-tiroidismo não tratado, a anemia e o stress continuado parece ser a origem da sua perda de cabelo. Uma vez que presentemente passa algumas dificuldades financeiras, recomendo-lhe que visite um posto de saúde local. O pessoal clínico deve estar em condições de lhe receitar medicamentos para a tiróide e fazer-lhe uma avaliação dermatológica. Tomar os medicamentos apropriados deverá reduzir — se não parar — a perda de cabelo. Finalmente, gerir dois trabalhos é esgotante. Fale com os seus patrões sobre um possível aumento do salário, sobre a possibilidade de mais tempo de descanso ou de modo a conseguir um horário regular, de forma a que fique com tempo para fazer exercício, que lhe poderá ajudá-la a reduzir o stress. Deus a abençoe. Por favor, sinta-se à-vontade para enviar as suas perguntas ao médico Roshin Rowjee através do e-mail doctoradvice4u@gmail.com Esta coluna contém informações genéricas sobre saúde. Os casos particulares devem ser discutidos com o médico particular

Medicação triplica efeitos analgésicos da acupunctura Num estudo publicado na revista “Nature Neuroscience”, investigadores da University of Rochester Medical Center, Estados Unidos, indicam que a molécula adenosina tem um papel importante nos efeitos da acupunctura. A partir desta constatação, a equipa conseguiu triplicar os efeitos da acu-

punctura em ratinhos ao adicionar uma medicação usada em pacientes com leucemia. Trata-se da “deoxycoformycin”, um fármaco que dificulta a remoção da adenosina dos tecidos. A adenosina é um composto natural conhecido pelo seu papel na regulação do sono, pelos seus

efeitos sobre o coração e pela sua acção anti-inflamatória. Mas esta molécula também é um analgésico natural, tornando-se activa na pele, por exemplo, após um ferimento, para inibir a sinalização nervosa e diminuir as dores, de uma forma idêntica à do anestésico lidocaína. A equipa de cientistas tratou ratinhos com dores numa pata com sessões de 30 minutos num ponto de acupunctura perto do joelho. As agulhas muito finas eram rodadas suavemente a cada cinco minutos. Nos roedores com níveis normais de adenosina, a técnica reduziu o desconforto em dois terços, mas, nos animais que não tinham o receptor da adenosina, o método não surtiu efeito. Ao activar a adenosina nos tecidos, o desconforto foi reduzido mesmo sem a prática da acupunctura. Durante e após o trata-

mento com acupunctura, os cientistas verificaram que os níveis de adenosina nos tecidos próximos das agulhas foram 24 vezes maiores do que antes do tratamento. Foi essa constatação que levou os cientistas a usarem o fármaco “deoxycoformycin”, que dificulta a remoção da adenosina dos tecidos, conseguindo, assim, triplicar os efeitos analgésicos. “A acupunctura tem sido um pilar do tratamento médico em certas partes do mundo desde há mais de 4 mil anos mas, porque nunca foi completamente compreendida, muitas pessoas continuam cépticas”, afirmou, em comunicado enviado à imprensa, o autor do estudo, Maiken Nedergaard, adiantando que este trabalho fornece informações sobre um dos mecanismos físicos pelos quais a acupunctura reduz a dor.

FIRPO E. GUERRERO, M.D. Essex Endoscopy Center Essex Gastro Associates Centro de Gastroenterologia 275 Chestnut Street, Newark, NJ (973) 589-5545 Especialista em:

Vias disgestivas •Fígado Estômago •Intestinos Apenas por marcação Fala-se português •Se habla español

DORES NOS PÉS DR. JAMES C. TOTTEN Especialista em Pés e Tornozelos

Cuidado médico e cirúrgico completo dos pés e tornozelos incluindo: • Joanetes • Dedos tortos • Calos • Ulceras • Dores de calcanhar • Cravos • Pés rasos: Adultos e crianças • Unhas encravadas • Fracturas: pés e tornozelos • Dores nas costas e pernas • Artrite • Acidentes de automóvel e trabalho. RECONSTRUÇÃO DE PÉS E TORNOZELOS ACIDENTES DE AUTOMÓVEL E TRABALHO (WORKMAN'S COMPENSATION)

SEGUROS ACEITES: • LOCAL 472 • LOCAL 731 • BLUE CROSS & BLUE SHIELD • CIGNA

DR.ESPECIALISTA JAMES C. TOTTEN DE PÉS E TORNOZELOS

• 1199 SEIU • UHC • MEDICARE • LOCAL 825 • OXFORD

• MAGNACARE • PHCS • HEALTHNET • GHI

Especializado em crianças com pés rasos HOSPITAIS AFILIADOS: • ST. BARNABAS MEDICAL CENTER • GLEN RIDGE SURGI CENTER

40 Ferry St., Newark, NJ 07105 (973)

817-9577

FALAMOS PORTUGUÊS • HABLAMOS ESPAÑOL


comunidades

| June 9, 2010 | 63

ASSOCIAÇÃO NOSSA SENHORA DE FÁTIMA DE RIVERSIDE, EM NEW JERSEY

O que pensam os associados das obras em curso na sede Riverside, NJ

Celeste Martiniano

Mário Carvalho

Por JOSEPH CAETANO LUSO-AMERICANO Como tem vindo a ser anunciado nas páginas do LUSO-AMERICANO, depois da tempestade que danificou a sede da Associação Nossa Senhora de Fátima (ANSF), no passado mês de Marco 2010, é tempo de arregaçar as mangas e caminhar em frente não só na reparação, como na restauração da mesma. Pena que a comunidade se mostre tão divorciada dos interesses comunitários que forçosamente passa por manter aquela casa portuguesa aberta ao público,e com a bandeira portuguesa desfraldada ao vento.. Afinal, ali é Portugal!

João Lucas

Raúl Silva

Para um maior despertar da comunidade, o correspondente saiu à rua e procurou saber o que pensam do que se passou e está a passar na sede da ANSF cidadãos anónimos da nossa comunidade. MANUEL FREITAS, 59 ANOS É sócio assíduo e frequentador, mas não pertence à actual direcção. Sempre que pode colabora, como foi o caso deste último sábado. Diz que o que aconteceu foi positivo, de contrário não seria nos próximos anos que a ANSF iria ser renovada como está a acontecer. Em relação aos trabalhos que ali estão a ser realizados, diz serem de importância primor-

DIA 13 DE JUNHO (DOMINGO)

Assembleia Geral na INSF O presidente da Associação Nossa Senhora de Fátima, José Cêpa, em colaboração com a sua direcção, por razões que se prendem com o sucedido na sede (tempestade do passado mês de Março de 2010, que não só destruiu parte do edifício, como também grande parte do recheio, incluindo televisões e computador, onde se encontrava toda a informação inerente a sócios), muito respeitosamente pede ao LUSO-AMERICANO que transcreva nas suas páginas a seguinte convocatória: “Todos os sócios ficam convocados ou convidados a comparecerem na sede da ANSF, no próximo dia 13 de Junho (domingo), entre as 08:00 e as 12:00, a fim de serem informados do que já se fez, e do que se pretende fazer a nível de obras de recuperação e transformação no interior e exterior da mesma. Informam-se ainda todos os sócios que nesse mesmo dia poderão regularizar as suas cotas, assim como actualizar as moradas de cada um, visto que todo o arquivo foi perdido com a perda do computador. O presidente, José Cêpa, ter´z o maior prazer em poder informar do andamento das obras, bem assim como responder as todas as questões apresentadas pelos sócios ou futuros sócios. Mais informa que todos os assuntos relacionados com a ANSF, devem ser abordados e resolvidos por quem de direito - direcção e associados – e em local próprio para o efeito”. Para mais informações, é favor ligar para (609) 4105139.

Manuel Freitas

Sandra Penas

dial para um melhor aproveitamento e funcionamento da sede. Acredita que os sócios, mesmo aqueles mais cépticos, irão voltar e trazer mais vida à ANSF. Quanto a jogos populares (cartas, dominó, damas, etc.), responde que aos fins de semana deverá haver um local próprio para o efeito, já ao longo da semana acredita ser benéfico usar-se o bar. Este sócio por diversas vezes fez parte de outras direcções. RAÚL SILVA, 49 ANOS É sócio e assíduo frequentador, e em princípio irá fazer parte da direcção de José Cêpa. É apologista também de que foi o melhor que poderia ter acontecido no passado mês de Março deste ano. De contrário as obras que bem necessárias eram não seriam executadas nos anos próximos; diz estar completamente de acordo com as obras previstas, assim como prevê uma maior afluência da comunidade depois das obras feitas. Adianta no entanto ter pena daqueles que mais falam, vêlos tão distantes da realidade da ANSF. Quanto aos jogos de cartas e outros, vê com bons olhos que haja um local próprio para os mesmos, exceptuando durante os dias da semana. Diz também acreditar que os sócios - mesmo aqueles mais controversos irão voltar e apoiar as obras em curso. Pede-nos para escrever que todos são bemvindos, mesmo que não chamados pelo presidente. MÁRIO CARVALHO, 57 ANOS É sócio desde a fundação e frequenta sempre que pode, tendo feito parte de diversas direcções ao longo dos anos, incluindo da actual (2009 /2010). Quanto aos trabalhos

JOSEPH CAETANO (609) 868-3772 jcaetano@verizon.net que se encontram em anda- à pergunta sobre o aconteci- outros. mento é peremptório em do no passado mês de Março, dizer: “Ainda bem que se sem demoras, respondeu ter CELESTE MARTINIANO, passou aquela desgraça”. sido o melhor que podia ter 59 ANOS Adianta que os sócios quan- acontecido. Vai dar muito traÉ sócia, mas por razões de do voltarem a entrar aquela balho para recuperar, mas vai ordem profissional não tem porta, talvez um pouco mais ficar muito bom, onde os muito tempo disponível para ao lado, irão ficar felizes com sócios se irão de orgulhar da frequentar, mas tem a sua a remodelação. Mas nada sua ANSF. Também aproveita opinião formada sobre a temcomo ver para crer, e para para deixar o recado: pestade que destruiu a sede isso basta dirigirem-se ao “Esperamos pela comunidade da ANSF. Diz sem papas na local que bem conhecem e os e a sua entreajuda, especifica- língua, ter sido o melhor que espera, quanto mais não seja mente dos sócios. Quanto poderia ter acontecido. Sem para tecer ali os seus comen- aos jogos, não hesitou em conhecer as obras de benefitários. Quanto a jogos, arbi- responder: fins de semana em ciação, não hesitou em restra que aos fins de semana local próprio, durante os ponder: “No fim vai ficar deve haver local próprio, já outros dias no bar, onde o muito melhor e todos vão durante a semana no bar, ambiente se torna mais fami- gostar”. Quanto a ser melhor onde mais próximo ficam de liar. Quanto àqueles que vão que antes, preferiu responser atendidos. por aqui e ali tecendo comen- der: “Não faço ideia”. Quanto tários muitas vezes sem aos jogos no bar, logo resrazão, e sem nexo, eles são pondeu no bar, local onde é JOÃO LUCAS, 46 ANOS É sócio activo e também bem-vindos e frisa ser este mais fácil servir os jogadores um elemento activo desta e estado próprio dos portugue- e aqueles que vêm. outras direcções. Em resposta ses, é preferível falar dos Cont. pág. seg.


comunidades

| June 9, 2010 | 64

Philadelphia, PA

‘SWEET SIXTEEN’

CARLOS PINON RIVAS (215) 535-5928

Sílvia C. Sousa

FORMATURA

No dia 28 de Maio, a jovem Sílvia Catarina de Sousa festejou na companhia do irmão David, dos pais e outros familiares e amigos, a chegada dos seus 16 anos de idade, numa festa organizada pelos seus progenitores. Ela nasceu a 14 de Abril de 1994, filha de João Manuel de Sousa e Alice Rodrigues Sousa; o irmão David festejou no mesmo dia 18 anos (tendo nascido a 25 de Maio de 1992). Parabéns e votos de longa vida aos jovens Sílvia e David, repletos das maiores felicidades. Carlos Pinon Rivas

Ricardo Jorge Ramos Pereira

Sílvia Catarina Sousa

Bethlehem, PA ADEMAR GOMES (610) 954-8949

A 11 E 12 DE JUNHO

No dia 18 de Maio, Ricardo Jorge Ramos Pereira concluiu o curso de Criminologia pela Holly Family University. O Ricardo nasceu em Almada, Portugal, a 16 de Janeiro de 1989, e é filho de Basílio António Pereira e de Ana Paula dos Ramos Pereira; é irmão de Sónia, Sílvia e Miguel. Começou a sua carreira estudantil nos Estados Unidos da América na Olney Elementary School, prosseguindo depois estudos na Gilbert Spruance e na Central High School. Ricardo Pereira tem como sonho profissional tornar-se polícia e vai agora preparar-se para ser

Ricardo Pereira

admitido na Academia Policial de Filadélfia. É dançarino no Rancho Folclórico ‘Tamar Alto’, da Irmandade Nª Srª de Fátima, há já 13 anos. Votos de êxitos profissionais, parabéns e muitas felicidades para esta jovem que é um exemplo. Carlos Pinon Rivas

FORMATURA

Festejos do Dia de Portugal Sónia Alexandre Ramos Pereira Por ADEMAR GOMES LUSO-AMERICANO

A comunidade portuguesa desta cidade vai organizar mais uma vez o Dia de Portugal a 11 e 12 de Junho. A organização dos festejos vai estar a cargo da Irmandade. Na sexta-feira, 11, como de costume, haverá os tradicionais pratos e sábado

as cerimónias oficiais às dez da manhã, logo se seguindo a parada alusiva à data, passando pelo Clube Português. Aqui fica o convite para que toda a gente participe nos festejos do Dia de Portugal na cidade de Bethlehem, estado da Pensilvânia, uma forma de honrarmos a nossa gente.

Riverside, NJ Cont. pág. ant. SANDRA PENAS, 34 anos É também sócia, nunca fez parte de nenhuma direcção, assim como não faz parte da actual, mas nunca será tarde respondeu. Quanto ao acontecido no passado mês de Março, como os anteriores entrevistados, disse ter acabado por ser benéfico. Obras por norma entende-se como melhorias, logo irá ficar melhor. Quanto a jogos,

como não é uma assídua frequentadora, respondeu que onde estiverem para ela estão bem. Em resposta, se os sócios são receptivos às obras em curso pela actual direcção, como resposta disse: “Não faço ideia, nunca abordei este tema com ninguém”. Aqui ficaram as respostas de 6 sócios da ANSF, colocadas pelo correspondente do LA. As perguntas foram colocadas a todos os intervenientes em separado.

WTTM 1680 AM Música • Noticias • Desporto Entrevistas • Rubricas • Concursos Rádio em português servindo a Comunidade Lusófona em Pennsylvania, New Jersey & North Delaware Filadélfia: Domingos das 8 da manhã às 4 da tarde Se quiser adicionar algo ao seu programa chame durante a emissão PA: (215) 739-9886 • NJ: (856) 566-8610 Agora na internet no site: www.RP1radio.com

No dia 18 de Maio, a jovem Sónia Alexandre Ramos Pereira recebeu o diploma de formatura em enfermaria da Holly Family University. A Sónia nasceu a 30 de Maio de 1987 em Almada, Portugal, e é filha de Basílio António Pereira e de

NASCIMENTO

Eric Novais Casimiro No dia 7 de Maio de 2010, no Abington Memorial Hospital, nasceu Eric Novais Casimiro, com 8 libras e 6 onças e 20 polegadas de comprimento. Este bebé é filho do jovem casal Michael Ferreira Casimiro e Jennifer Silva Novais Casimiro. O Eric é neto paterno de José Casimiro e de Maria Leocádia Casimiro e neto materno de Henrique Novais e Maria Clara Novais; tem 1 irmão, o Ethan, de 14 meses de idade. À família, votos de muitos parabéns pela chegada do novo membro da famí-

Eric Novais Casimiro

lia. Para o pequenino Eric, o correspondente do LUSO-AMERICANO nesta cidade deseja longos anos de vida, repletos das maiores felicidades. Carlos Pinon Rivas

NASCIMENTO

Sean Gomes Alvanel Alvanel e Eliety Gomes Ferreira viram chegar o seu primeiro rebento, um bebé do sexo masculino a quem decidiram dar o nome de Sean Gomes Alvanel. O pequenino Sean, ao nascer, pesava 5 libras e 4 onças e media 19 polegadas e meia de comprimento e é hoje a alegria dos pais. A estes, votos de muitos parabéns pela chegada do novo membro da família. Para o pequenino Sean, o correspondente do LUSO-AMERICANO nesta cidade deseja longos anos de vida, repletos das maiores felicidades. Carlos Pinon Rivas

Ana Paula dos ramos Pereira; é irmã de Ricardo, Sílvia e Miguel. Nos Estados Unidos, iniciou a sua carreira académica na Olney Elementary School, passando depois pela Gilbert Spruance e Central High School. A Sónia encontra-se já a exercer a sua profissão no Eric Novais Casimiro Fox Chase Cancer, ainda a Foi a 21 de Janeiro de nível temporário, mas espera ser admitida nos 2010, no Holy Reedemer Hospital, que o jovem quadros hospitalares. Ela foi dançarina e casal Paulo José Ferreira ensaiadora do Rancho Folclórico ‘Tamar Alto’, da Irmandade Nossa Senhora de Fátima. Votos de êxitos profissionais, parabéns e muitas felicidades para esta jovem Júlio Carvalho. Por CARLOS PINON R. que é um exemplo. LUSO-AMERICANO É do nosso conheciCarlos Pinon Rivas Sónia Pereira Está em curso uma mento que existem ouPHILADELPHIA PORTUGUESE CLUB campanha de angariação tras campanhas de jovens de fundos para o futuro que confraternizavam dos filhos de André Anas- com André carvalho, O Rancho Folclórico do ressados em convidar o tácio Carvalho, recente- para uma outra angariaPhiladelphia Portuguese rancho Folclórico do PPC, mente falecido vítima de ção de fundos, e da qual Club procura convites para podem fazê-lo através do acidente de mota - depois muito em breve daremos actuações em festas de número de telefone (215) de ter ido levar a filha mais pormenores. outros ranchos, para que 416-6872, de Carlos Mor- mais velha à escolha. A comunidade portuassim se possa incentivar ganheira, presidente da Todos os interessados guesa é conhecida pelo os jovens que fazem parte colectividade. que queiram contribuir, seu espírito generoso e do grupo, porque ensaianEstimados compatrio- podem fazê-lo através da estamos certos que, do apenas, sem terem tas, liguem para o presi- conta 765524 do Freedom agora, uma vez mais, irá quaisquer actuações, vai- dente do Clube e ajude Credit Union, da filha colaborar por esta causa se perdendo o entusiasmo. este rancho a incentivar a Brigit Carvalho, ou para a humanitária a favor desTodos os grupos e asso- nossa juventude. conta 765525, do filho tes jovens. Carlos Pinon Rivas ciações que estiverem inte-

Campanha em prol dos filhos de André Anastácio Carvalho

Rancho Folclórico necessita de convites


comunidades

| June 9, 2010 | 65

Yonkers, NY

CÂNDIDO MESQUITA (914) 963-4184 cmesquita@verizon.net

Celebrações do Dia de Camões puseram Portugal em evidência Entidades americanas e portuguesas e cidadãos diversos presentes à cerimónia oficial na Câmara Municipal de Yonkers

Entrada do Rancho Folclórico ‘Amigos do Minho’ no salão nobre do PACC Antero Pereira, presidente do PACC, recebe da senadora estatal e do legislador Mike Spano proclamações alusivas à data

Em plena actuação, o Rancho Folclórico da Igreja Nossa Senhora de Fátima de Yonkers, NY

Grupo de tocadores de concertina que animou parte dos festejos

Por CÂNDIDO MESQUITA LUSO-AMERICANO

A comunidade portuguesa de Yonkers celebrou no passado domingo, 6 de Junho, o Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas. As celebrações em Yonkers tiveram início às 11:00 horas da manhã com uma missa muito participa-

da na igreja de Nossa Senhora de Fátima, seguida de uma cerimónia oficial realizada na Câmara Municipal com a presença de várias figuras políticas das quais podemos destacar a senadora estatal Andrea Steward-Cousins, os juízes do Supremo Tribunal do Estado de Nova Iorque, Lawrence Ec-

ker e Charlie Wood e ainda Mike Spano, da Assembleia Legislativa do Estado de Nova Iorque, entre muitas outras figuras locais de destaque ali presentes, que

entregaram ao presidente do Portuguese-American Community Center, Antero Pereira, várias placas alusivas à efeméride. Perante mais de uma centena de pessoas presentes, foram ainda ali entregues alguns diplomas aos alunos da Escola Portuguesa ‘João de Deus’. O resto do dia foi preenchido por um animado convívio nas instalações do PACC, onde o folclore e a música portuguesa foram uma constante. Os apreciadores dos bons sabores dos pratos típicos de Portugal, tiveram ali a oportunidade de Joaquim Neto, um dos associados mais antigos do PACC, adquirir e degustar iguateve a seu cargo o içar da bandeira portuguesa rias que passavam pela sarAo assinalar mais um sinal de fervor muito signidinha assada na brasa, frango no churrasco, fe- Dia de Portugal com êxito, ficativo. É sempre bonito bras, entre muitos outros a comunidade deu mostras ver Portugal nas ruas de de grande vitalidade e um Yonkers. pratos.

Mount Vernon, NY CARLOS ALEXANDRE (914) 762-6584

BOLSA DE ESTUDOS ‘O NAVEGADOR’

Candidaturas abertas até dia 11 de Junho Por CARLOS ALEXANDRE LUSO-AMERICANO

A comissão da bolsa de estudos ‘O Navegador’ informa todos os interessados que as candidaturas para as mesmas estão abertas até ao dia 11 de Junho do corrente ano. Podem concorrer a estas bolsas de estudo todos O chanceler António Pinheiro esteve em representação do estado português os estudantes luso-descen-

dentes que ingressem na universidade ou colégio e que tenham frequentado a Escola ‘Infante D. Henrique’ pelo menos durante seis anos. Os interessados devem pedir os impressos na secretaria do Clube Português de Mount Vernon ou através dos seguintes números de telefone: (914)

720-8705, (914) 441-4037 ou (914) 664-8346. Também poderá solicitar mais informações através do email PortugalPlace@ya hoo.com . A Escola Portuguesa ‘Infante D. Henrique’ funciona agregada ao Portuguese-American Club desta cidade, no condado de Westchester.


comunidades

| June 9, 2010 | 66

COM A PRESENÇA DO VICE-GOVERNADOR DO ESTADO, MICHAEL FEDELE

Dia de Portugal assinalado com pompa e circunstância • “Hoje somos todos um bocado portugueses”, afirma o presidente da câmara de Danbury, Mark Boughton Danbury, CT

Por HENRIQUE MANO LUSO-AMERICANO

“Hoje somos todos um bocado portugueses”. É assim que o actual presidente da câmara de Danbury, Mark Boughton, em declarações ao LUSOAMERICANO, descreve o sentimento que se apodera desta municipalidade de Connecticut, uma vez por ano, quando se aproxima o Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades. A importante efeméride foi assinalada domingo, com uma longa parada entre a Igreja do Imaculado Coração de Maria (onde decorreu missa) e o edifício da Biblioteca Pública. “Este é um dia em que os portugueses se juntam para conviver, uma data para levar a efeito iniciativas positivas”, disse também a este jornal o presidente do Centro Cultural Português, António Fernandes, natural de Lousã. “É bonito vermos a unidade da nossa gente e sobretudo a adesão popular a estes festejos aumentar de ano para ano”. O ‘mayor’ Boughton, que desfilou com o homem que ambiciona substituir em Novembro (o vice-governador Michael Fedele), disse ainda que a sociedade americana “orgulha-se de ter no seu seio uma comunidade como a portuguesa, com um longo historial”, e que “nos ajuda a construir aqui uma vida melhor para todos”. Na perspectiva de outra figura conhecida em Danbury, o empresário lusoamericano Ray Boa, coproprietário da firma ‘A&J Construction’, “no Dia de Portugal manifestamos o nosso orgulho pela pátria lusitana, por uma cultura que abrange mais de 900 anos e que merece e deve ser celebrada em todas as suas vertentes”. Da parada deste ano, fizeram parte, entre outros, a Banda Filarmónica ‘Filhos de Portugal’, o Centro Cultural Português,

A Banda Filarmónica ‘Filhos de Portugal’, do Centro Cultural Português: uma presença sempre assídua na parada Da esquerda: o empresário Ray Boa, o ‘mayor’ de Danbury, Mark Boughton, e o vice-governador do estado de Connecticut, Michael Fedele

O Centro Comunitário Português, ligado à Igreja do Imaculado Coração de Maria, e as suas variadas vertentes

O advogado Américo Ventura

As representações locais do Sporting e do Benfica a dar um toque desportivo à parada

O presidente do Centro Cultural Português, António Fernandes, e David M. Coelho, presidente do comité organizador do Dia de Portugal

Um veterano luso-americano no içar da bandeira portuguesa na igreja

Uma tradição da Faculdade de Direito de Coimbra: a queima das fitas

O rancho Folclórico ‘Filhos de Portugal’, fundado em 1977, em representação também da sua casa-mãe, o Centro Cultural Português

o Centro Comunitário da Igreja do Imaculado Coração de Maria, a Escola Manuel Cipriano, a Associação de Marinheiros

da Armada Portuguesa, representações do SL Benfica e do Sporting e a equipa de cicloturismo ‘Tuga Cycling Team’.

A equipa ‘Tuga Cycling Team’ com um dos seus patrocinadores principais, o empresário Adelino Pastilha (à esquerda, em pé), junto ao estabelecimento de lavagem de automóveis ‘Glitz car Wash’, na cidade de Danbury, Conn.

Após uma cerimónia junto à Biblioteca, onde tomaram a palavra vários oradores, houve a habitual concentração na

Portuguese Square, onde este ano se prestou homenagem a Jack Moreno, da Banda Filarmónica ‘Filhos de Portugal’. O programa

dos festejos viria a terminar com arraial nas instalações do Centro Cultural Português. Parabéns a todos.


comunidades

| June 9, 2010 | 67

Ossining, NY MANUEL CORREIA (914) 762-6584 mcorreia6570@yahoo.com

NO PASSADO MÊS DE MAIO, NA PARK SCHOOL

Portugal foi tema de festival cultural em escola primária de Westchester Por MANUEL CORREIA LUSO-AMERICANO

Pela terceira fez, o Comité Escolar da vila de Ossining realizou um Festival Português, como forma de dar a conhecer uma comunidade que cada vez mais se destaca nesta localidade de Westchester à beira do Hudson. A iniciativa decorreu no passado dia 20 de Maio, na Park School, do ensino primário. O Festival Português foi, igualmente, uma forma de dar a conhecer aspectos únicos da vida e cultura portuguesas ao resto do mosaico de nacionalidades e etnias que compõem Ossining. O programa do Festival teve início às seis horas da tarde, tendo contado com a presença do 'mayor' William Hanauer, da vereadora Sue Donnelly e do Superintendente-Adjunto Ray Sanchez; a directora da Park School, Zoila Tazi, deu as boas-vindas e o 'mayor' Hanauer dissertou sobre as boas relações existentes entre a comunidade portuguesa e a sociedade em que está inserida. Houve demonstração de artesanato português e verificou-se a actuação de elementos infanto-juvenis do Rancho Folclórico 'Cultura e Beleza do Minho', com António Rodrigues a interpretar o hino nacional. A animação musical esteve a cargo do duo 'Estrelas do Douro'. Do Comité Organizador do Festival Português na Park School, fizeram parte o Ossining Portuguese Center, Carla Correia, Délia Oliveira e Vanessa Santos. O Festival Português enquadrou-se no programa do 'First Steps' ('Primeiros Passos'). A representar a comunidade lusa, esteve o actual presidente da direcção do Centro Português de Ossining, Luís Morgado, e a directora da Escola Portuguesa 'Rainha Santa Isabel', Carla Correia.

Waterbury, CT MANUEL REBELO (203) 757-2339

IGREJA N.S.F.

Continuam abertas matrículas A Escola Portuguesa da Igreja Nossa Senhora de Fátima, em Waterbury, CT, vem por este meio informar que continuam abertas as matrículas para o ano lectivo de 2010/2011. Estas vão até dia 21 de Junho, no horário das 6 da tarde às 8

da noite, no Centro Cultural ‘Padre Nelson Ribeiro’, o prédio anexo à igreja, na Baldwin Street desta cidade. Apela-se aos pais que encorajem os jovens lusoamericanos a aprenderem português. Alberto Sousa

Catequese em português na INSF

Um grupo de figuras ligadas à vila e à comunidade lusa: Ray Sanchez, superintendente adjunto, a directora da Park School Zoila Tazi, a directora da Escola Portuguesa 'Rainha Santa Isabel' Carla Correia, a 'teacher assistant' Délia Oliveira, a professora Vanessa Santos, a vereadora Sue Donnely, o 'mayor' William Hanauer e o presidente do Ossining Portuguese Center, Luís Morgado

Aspecto da mostra de artesanato português que esteve patente na Park School

A Igreja de Nossa Senhora do Rosário de Fátima desta cidade, avisa todos os pais que os alunos do ano anterior ou futuros, devem confirmar as suas matrículas para 2010/2011.

As aulas de catequese, também se informa, continuam aos domingos com o horário das 9 da manhã ao meio-dia, no escritório da reitoria. O Pe. Francisco Eurico agradece a colaboração de todos. Alberto Sousa

Cidade procura voluntários lusos Há pouco, visitou a comunidade portuguesa de Waterbury, CT um funcionário da repartição de saúde desta cidade, informando que esta está sujeita a vários tipos de emergência - como seja tempestades, ciclones, terramotos, chuvas torrenciais e epidemias como a HIN1 (chamada ‘gripe das aves’).

A cidade de Waterbury gostaria assim de envolver voluntários da comunidade lusa em programas de treino para fazer frente a estes problemas. Quem estiver interessado poderá contactar John Bayusik, pelo (203) 346-3906, ou enviar um email para jbausik@waterbury.org .

DIA 13 DE JUNHO, DOMINGO

Assembleia Geral no Clube

A presença de alunos e encarregados de educação durante o Festival Português

O presidente da Mesa da Assembleia Geral do Clube Português de Waterbury, António Carpinteiro, convoca, a pedido da direcção actual, uma Assembleia Geral para o próximo dia 13 de Junho, domingo, com início pelas

6 da tarde. Em debate vai estar um tema único: o acordo entre o Clube e a gestão do restaurante ‘Royal’, que funciona na sede desta agremiação. Pede-se s todos os sócios que participem e tragam ideias positivas. AS

FALECIMENTOS

O 'mayor' William Hanauer, a directora escolar da 'Rainha Santa Isabel' Carla Correia, a 'teacher assistant' Délia Oliveira e a professora do jardim-escola Vanessa Santos

Anthony J. Costa

Carmelina Regalado

Anthony J. Costa faleceu aos 90 anos de idade, no dia 18 de Maio, deixando viúva Ermínia (Siruca) Costa. O finado era natural de Ludlow, MA. Formou-se em engenharia em Washington, DC e também frequentou a University of Connecticut. Durante a II Guerra Mundial fez o serviço militar na marinha, tendo também estado na Guerra da Coreia. Paz à sua alma. AS

Carmelina Regalado faleceu nesta cidade, aos 79 anos; estava viúva de João A. Regalado. Era natural de Cervos e estava reformada da firma Eyelet Crafters. Deixa dois filhos de luto, Jaime Gonçalves e João Regalado, para além de 6 netos e 1 bisneto. O funeral realiza-se hoje, quarta-feira, dia 9, após missa de corpo presente na Igreja de NSF. . Paz à sua alma. AS


comunidades

| June 9, 2010 | 68

Ossining, NY

DIA 20 DE JUNHO, DOMINGO

MANUEL CORREIA (914) 762-6584 mcorreia6570@yahoo.com

Rancho Folclórico 'Juventude de Festejos do Dia de Portugal vão Portugal' desloca-se a Virgínia Mineola, NY ser no próximo dia 19 de Junho DO OSSINING PORTUGUESE CENTER

Por MANUEL CORREIA LUSO-AMERICANO

O Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades vai ser celebrado a 19 de Junho, a um sábado, na vila de Ossining, em Westchester. Os festejos vão concentrar-se na Market Square, havendo muita diversão e comes-e-bebes portugueses.

O programa do Dia de Portugal tem início às 11 da manhã, começando a parada por volta da 1 da tarde; logo depois há missa, às 4, para que a actuação de uma banda portuguesa comece às 5 da tarde. O primeiro rancho da noite começa a actuar às 6. A direcção do Ossining Portuguese Center, que

tem estes festejos uma vez mais a seu cargo, informa também que vai marcar presença na Feira Anual da Vila de Ossining, a ter lugar na mesma Market Square, já este sábado, dia 12 de Junho. Aqui fica o convite para que a comunidade marque presença tanto num, como noutro acontecimento, por forma a engrandece-los.

JOHN MACEDO (516) 291-2223 jmacedo@optonline.net

Por HENRIQUE MANO LUSO-AMERICANO

Está programada para dia 20 de Junho, a um domingo, a próxima deslocação para fora do estado de Nova Iorque do Rancho Folclórico 'Juventude de Portugal', do Mineola Portuguese Center. Destino: Manas-

sas, Virgínia, onde está radicada uma extensa comunidade lusa. O 'Juventude de Portugal' vai actuar no Virginia Portuguese Community Center, levando para o efeito dois autocarros, que sairão de manhã cedo de Long Island rumo àquele estado norte-americano do

sul, regressando pela noite. Com reportório musical e coreográfico de diferentes regiões do nosso país, o Rancho Folclórico 'Juventude de Portugal' tem como ensaiador Manny Carlos e presidente Tony da Silva.

New York, NY

JACK ANTHONY NASCIMENTO

Celebração da Primeira Comunhão

O menino Jack Anthony Nascimento com os pais, Gonçalo e Fátima Nascimento

Jack Anthony Nascimento celebrou a sua Primeira Comunhão no passado dia 16 de Maio. O evento religioso decorreu na Igreja de St. Jean Baptiste, em Manhattan. O Jack é filho de Gon-

çalo e Fátima Nascimento. A seguir à cerimónia, a família ofereceu um convívio a familiares e amigos numa unidade de restauração em Newark, NJ. Parabéns e muitas felicidades. Colaboração

NO ASTOR CENTER

Prova de vinhos da Madeira dia 22 Está agendada para o próximo dia 22 deste mês de Junho, uma prova de vinhos da Madeira, a ter lugar no Astor Center (399 Lafayette Street), em Nova Iorque. Das 11 ao meio-dia,

Robin Kelley O’Connor fará um seminário subordinado ao tema ‘The Art of Madeira Blends’, para depois se seguir a prova, até às 4 da tarde, com mais de 40 marcas. Marque presença.


comunidades

| June 9, 2010 | 69

Dia de Portugal volta a fazer brilhar capital de Connecticut Hartford, CT

As populares Marchas da Amizade desfilando

FERNANDO ROSA (860) 614-8614 lusoamericanoCT@gmail.com

Por FERNANDO G. ROSA LUSO-AMERICANO e BINA MARQUES COLABORAÇÃO

Tiveram lugar na área metropolitana de Hartford, as celebrações do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades, organizadas conjuntamente pelo Clube Português de Hartford, a Paróquia de Nossa Senhora de Fátima, Sociedade do Divino Espírito Santo, Portuguese Foundation e Casa do Benfica. Foram iniciadas sábado, com as cerimónias que tiveram lugar no Capitólio, onde usaram da palavra Rosa Rebimbas, legisladora estatal pelo Distrito 70, Jorge Carvalho, presidente do Clube Português, Pe. Jorge Tchingui, da paróquia Nossa Senhora de Fátima e José Bravado, da Portuguese Foundation. Foram lidas histórias por estudantes luso-americanos e depois deu-se o içar da bandeira, no mastro principal que estava ocupado pela bandeira de Porto Rico. Uma curiosidade do içar da bandeira, aqueles que não prestaram atenção não tiveram oportunidade de ver a bandeira no mastro. Ela subiu a meia-haste (a governadora

O Portuguese-American Leadership Council of the United States (PALCUS) a marcar presença no desfile do Dia de Portugal em Hartford, CT

declarou luto em todo o estado em homenagem a um militar falecido em combate), aí permaneceu pouco minutos e foi logo baixada para ser substituída pela bandeira de Porto Rico (no mesmo fim de semana, havia as duas celebrações, e já se percebeu quem tem prioridade…). Continuaram as celebrações com música, arraial e comida nos terrenos anexos ao Clube. No domingo, dia 6, iniciaram com a celebração da Eucaristia e a saída da parada. Organizada nos terrenos anexos à igreja, percorreu as ruas da cidade, com a curiosidade que não teve orientação nem

participação de polícia local (talvez estivessem preocupados mais com a parada porto-riquenha). Valeu o Clube dos Lusitanos, um grupo de motards que foi bloqueando as ruas para dar passagem. Mas com polícia ou sem polícia, com a bandeira no mastro ou sem bandeira, fizeram-se as celebrações que terminaram nos terrenos anexos ao clube. Também aí interrompidos por uma tempestade ao meio da tarde, obrigando a mudar a banda para o salão. Parabéns às organizações que continuam a lutar por manter vivos estes festejos, apesar de todos os contratempos.

Um grupo de voluntários sempre presentes

O Pe. Jorge Tchingui e outras figuras no desfile

A bandeira de Portugal içada no edifício do Capitólio em Hartford, Conn.

O folclore a não poder faltar nestes festejos

A deputada estatal Rosa Rebimbas com outras entidades

Os motards e outros entusiastas da velocidade


comunidades

| June 9, 2010 | 70

Bridgeport, CT JOSÉ RODRIGUES (203) 336-3656

NO CENTRO CULTURAL E CĂ?VICO DO MESMO NOME

Os ‘Vasco da Gama’ em convĂ­vio anual A equipa de futebol ‘Vasco da Gama’ (‘Over 48’) na sua festa anual, com alguns convidados

VĂĄrios presentes Ă festa desportiva

Os apoiantes mais directos

HARTFORD, CONN.

Bispo dos Açores conviveu com a comunidade Por JOSÉ RODRIGUES LUSO-AMERICANO

A mesa principal; da esq., Jorge Carvalho e esposa (presidente do Clube PortuguĂŞs), Peter Pacheco e seus familiares, D. AntĂłnio Braga, Pe. Jorge e seu irmĂŁo, Bispo em Angola, Mons. Dinis, Fernando G. Rosa (presidente do PALCUS), Eduardo Costa e esposa (presidente da Holy Ghost Portuguese Society) e a Imperatriz de 2010, Adelaide Homem

Com grande afluĂŞncia de pĂşblico, como ĂŠ habitual e dada a grande simpatia que esta equipa de futebol goza no meio, teve lugar o convĂ­vio anual, a 29, no salĂŁo do Centro

Cultural ‘Vasco da Gama’, com mĂşsica, animação e alegria, num ambiente sĂŁo. ConvĂ­vio que sempre junta o Ăştil ao agradĂĄvel, cujo objectivo primordial ĂŠ o de juntar Ă sua volta as famĂ­lias, jogadores, directores e apoiantes, bem

como arrecadar alguns proventos para as despesas com deslocaçþes que este animado grupo tem de efectuar, uma vez que competem com outras equipas da mesma categoria, para conseguir a melhor classificação possível.

IGREJA NOSSA SENHORA DE FĂ TIMA

Piquenique anual a 19 e 20 de Junho

D. AntĂłnio Braga com o grupo de voluntĂĄrios que confeccionou e serviu o jantar

Por FERNANDO G. ROSA LUSO-AMERICANO e BINA MARQUES COLABORAĂ‡ĂƒO

Como jĂĄ foi previamente noticiado pelo LUSO-AMERICANO, o Bispo de Angra do HeroĂ­smo e das nove ilhas dos Açores, D. AntĂłnio Braga, esteve de visita Ă cidade de Hartford, para presidir aos festejos em Honra do Divino EspĂ­rito realizados no fim de semana do ‘Memorial Day’. O Bispo tambĂŠm administrou o sacramento do crisma aos jovens da

O Bispo de Braga com a famĂ­lia Pacheco

parĂłquia Nossa Senhora de FĂĄtima. Aproveitando o feriado de 2ÂŞ feira, a Sociedade do DES e a parĂłquia Nossa Senhora de FĂĄtima promo-

veram um jantar convĂ­vio no salĂŁo da ParĂłquia em agradecimento ao Bispo, D. AntĂłnio Braga, onde estiveram presentes cerca de 200 pessoas.

A Igreja de Nossa Senhora de FĂĄtima de Bridgeport promove nos dias 19 e 20 de Junho o seu Piquenique Anual, a ter lugar nas suas instalaçþes. No sĂĄbado, 19, o programa das festas começa Ă s 6 da tarde, para logo depois, Ă s 7 da noite, arrancar o arraial Ă portuguesa com o conjunto ‘Onda Jovem’. Dia 20 de Junho, domingo, as actividades sĂŁo mais extensas e variadas; Ă s 11 da manhĂŁ hĂĄ missa solene em honra da figura do Pai; ao meio-dia, almoço com frango assado na brasa, dobrada e febras; Ă s 2:30, vai-se poder assistir na televisĂŁo ao desafio entre o Brasil e a Costa do Marfim, do grupo de Portugal, num ecrĂŁ gigante. Ă€s 4 da tarde ĂŠ tempo para ver actuar o Rancho FolclĂłrico ‘Recordaçþes de

Portugal’, para depois se poder dançar ao som do DJ ‘OctĂĄvio’. Ă€s 5:30 da tarde serĂĄ leiloado um touro e muitas outras ofertas. Ă€s 6 faz-se o sorteio de uma rifa com valiosos prĂŠmios, para novamente se dar continuidade ao arraial. Os festejos encerram por volta das 9

da noite. Haverå diversþes para as crianças! A popular barraca com prÊmios e sorteios espera a visita dos mais jovens. Os bilhetes da rifa devem ser entregues atÊ às 6 horas de domingo. Haverå a maior variedade de bebidas e petiscos ao gosto do seu paladar. JosÊ Rodrigues

:KROHVDOH 5HWDLO )UHVK DQG )UR]HQ 6HDIRRG

<= <=K;GFLG ;GE =KL= ;MH²G +RXVDWRQLF $YH %ULGJHSRUW &7

2IÂżFH &HOO


comunidades

| June 9, 2010 | 71

Palm Coast, FL AUGUSTO DA COSTA (386) 503-9862 adacosta@cfl.rr.com

NO ‘SHOPS AT PALM HARBOR’

Restaurante ‘Palm Harbor BBQ’ agora também com karaoke

DO PORTUGUESE-AMERICAN CULTURAL CENTER

Escola lusa ‘Família Amaral’ foi a uma quinta em visita de estudo

O restaurante ‘Palm Harbor BBQ’ é sempre local de muita animação

Os alunos, acompanhados por adultos e pela professora Tekas, na quinta visitada

Por AUGUSTO COSTA LUSO-AMERICANO

O restaurante ‘Palm Harbor BBQ’, em Palm Coast, continua a melhorar o seu serviço, tendo sempre em vista melhor servir a sua clientela. Agora, este espaço de culinária oferece aos sábados um bufete completo por apenas $11 dólares por pessoa, com sobremesa incluída. Também aos sábados (e duas vezes por mês), o ‘Palm Harbor BBQ’ proporciona agora sessões de karaoke, que estão a ser um êxito. Para mais informações, ligue para o ‘Palm Harbor BBQ’ pelo (386) 447-0001.

A Escola Portuguesa ‘Família Amaral’, agregada ao Portuguese-American Cultural Center de Palm Coast, fez na semana passada uma visita de estudo a uma quinta local. Para muitas das crianças que participaram no passeio, foi um experiência nova. Esta quinta tem vários animais e serve de local onde muitas escolas levam

Um aspecto da visita, vendo-se alguns dos animais

os seus alunos para podeEsta visita à quinta rem contactar com animais (outra vantagem oferecida domésticos como ovelhas, pela escola) foi organizada vacas e outros. pela professora Tekas.

3,492 Sq.ft.

2,306 Sq.Ft.

Casa com (4) Quartos, (3) Casas de Banho, Garagem para 2 Carros, Sistema de Regar, Telhado de Telha, Sala de Estar e Jantar, Varanda, Cozinha, Lavandaria e muito mais

Casa com (3) Quartos, (2) Casas de Banho, Garagem para 2 Carros, Sistema de Regar, Telhado de Telha, Sala de Estar, Sala de Jantar, Cozinha, Lavandaria e muito mais.

Casas Usadas a Partir de $85,000.00 * Vendemos Terrenos, Condominios, Commercial e Tudo Relacionado com Real Estate.

ſſſſſſſſſſſſſ

2,482 Sq.Ft. Casa com (3) Quartos, (2) Casas de Banho, Garagem para 2 Carros, Sistema de Regar, Telhado de Telha, Sala de Estar, Sala de Jantar, Cozinha, Lavandaria e muito mais.

Somos Especialistas em ³6KRUW 6DOHV´ HWF TEMOS CASAS NOVAS PRONTAS A HABITAR. TERÁ DE VER PARA CRER. AGORA É ALTURA IDEAL PARA COMPRAR A SUA CASA NA FLORIDA.

3,076 Sq.Ft. Casa com (3) Quartos, (2) Casas de Banho. Garagem para 2 Carros, Sistema de Regar, Telhado de Telha, Sala de Estar, Sala de Jantar, Sala de Visitas, Cozinha, Lavandaria e muito mais.


comunidades

| June 9, 2010 | 72

St. Petersburg, FL

PALM COAST, FL

90.Âş aniversĂĄrio natalĂ­cio de Maria Matos

HENRIQUE CHIPELO (727) 347-8229 dolchip@yahoo.com

É Jà ESTE DOMINGO, 13 DE JUNHO

Festejos do Dia de Portugal na PASA Por RUI MONIZ LUSO-AMERICANO

O Dia de Portugal, de CamĂľes e das Comunidades tambĂŠm nĂŁo vai passar despercebido Ă comunidade lusa da cidade de St. Petersburg, na FlĂłrida. É assim que estĂŁo jĂĄ marcadas para este domingo, dia 13 de Junho, as celebraçþes da Raça neste cantinho do ‘Sunshine State’. Ă€ 1:00 hora da tarde, far-se-ĂĄ a cerimĂłnia do içar das bandeiras na

sede da Portuguese-American Suncoast Association, logo se seguindo uma refeição típica com feijoada de porco e sardinhas assadas. Do programa faz ainda parte uma apresentação juvenil, uma espÊcie de lição interactiva sobre Portugal. TambÊm vai actuar o Grupo Folclórico local. A animação musical vai ficar a cargo de Jeff & Kevin Matos. Foram estipulados os

seguintes preços: 12 dólares para adultos e metade deste preço para quem tiver de 8 a 12 anos de idade. Para mais informaçþes ou marcação de reservas, Ê favor contactar Margie pelo número de telefone (727) 3455161. A sede da Portuguese-American Suncoast Association (PASA) estå localizada em 7808, 46 Ave N, nesta cidade. Participe!

Cape Coral, FL RUI MONIZ (239) 541-2886 ruiaida@embarqmail.com

NO PRĂ“XIMO DIA 26 DE JUNHO

Vem aĂ­ a Festa dos Santos Populares Por RUI MONIZ LUSO-AMERICANO

O Clube Português de SW Florida - Cape Coral leva a efeito no próximo såbado, dia 26 de Junho, pelas 7:00 PM, no salão da Knights of Columbus, situado no 16351 da Slater Road em Nort Fort Myers, o Baile de São João, englobado nas Festas dos Santos Populares, uma tradição tão ao gosto das nossas comunidades, espalhadas pelos Estados Unidos da AmÊrica, que aqui se radicaram para uma melhor qualidade de vida.

Antes do baile serĂĄ servido o habitual jantar do qual constarĂĄ Sopa, Salada, Feijoada com Arroz, Frango Assado com Batatas, Bolo e CafĂŠ. A parte musical estarĂĄ a cargo dos ‘Sweet Sounds’ de Rui & TomĂŠ, que com a mistura dos seus originais com mĂşsica popular portuguesa sĂŁo sempre motivo de satisfação e alegria. TambĂŠm durante a noite funcionarĂĄ a ‘Club Delli’, a quermesse e o ‘Cantinho das Malassadas’, a par do LeilĂŁo e do habitual 50/50. A Direcção do Clube,

3E A &,/2)$! ESTÉ NOS SEUS PLANOS PARA VIVER OU INVESTIR #HAME HOJE MESMO O CASAL !LMEIDA PELOS TELEFONES -ARIA " OU !DELINO 6IVEMOS NA COSTA WEST CIRCUNDADA DAS BONITAS CIDADES 0ORT #HARLOTTE .ORTH 0ORT 2OTONDA 7EST 0UNTA 'ORDA "OCA 'RANDE %NGLEWOOD 6ENICE 3A RASOTA #APE #ORAL &ORT -YERS ETC ETC ! NOSSA #OMUNIDADE 0ORTUGUESA ESTÉ AQUI A AUMENTAR CONSIDERAVELMENTE 4EMOS CASAS A PRE OS NUNCA VISTOS #ASAS USADAS EM BOAS CONDIÂ ĂœES DESDE #ASAS NOVAS A DESDE ,OTES A MINUTOS DA PRAIA DESDE 3EJA NOSSO CONVIDADO 6ENHA CONHECER ESTA BONITA E RELAXANTE ÉREA ONDE PODE FAZER PRAIA E PISCINA DURANTE TODO O ANO 6AMOS APANHA LO AO AEROPORTO ! HOSPEDAGEM lCARÉ AO NOSSO ENCARGO 0ROMETEMOS (ONESTIDADE E 0ROlSSIONALISMO %SPERAMOS POR SI

encabeçada pelo seu presidente senhor Vítor Machado, agradece aos sócios e amigos o favor de ligarem a confirmar a sua presença uma vez que com essa informação a quantidade de comida a ser confeccionada serå de certo melhor ajustada. TambÊm, e como habitualmente, ofertas para o leilão e sobremesas são sempre especialmente apreciadas. Para qualquer outra informação, alÊm das reservas, por favor contacte Maria Almeida pelo (856) 364-8652.

0DULD $OPHLGD %8)4 2%!,49 &/5.$!4)/.3 4AMIAMI 4RAIL 0ORT #HARLOTTE &,

+RQHVWLGDGH H SURĂ€VVLRQDOLVPR VmR R QRVVR OHPD 9LVLWH QRV ( PDLO PEDOPHLGD#FRPFDVW QHW :HEVLWH KWWS PDOPHLGD VHUYLQJSRUWFKDUORWWH FRP :HEVLWH KWWS PDULDDOPHLGD PIU PO[FKDQJH FRP

1257+ 3257 )/25,'$ 6Ă? #ASA %SPAÂ OSA #ONSTRUIDA EM #OM QUARTOS CASAS DE BANHO 0)3#).! E GARAGEM PARA CARROS #HAME HOJE MESMO O CASAL

!LMEIDA !MANHA PODERÉ SER 4!2$% -ARIA OU !DELINO -!2)! !,-%)$! %MAIL MBALMEIDA COMCAST NET #ELL

A nonagenĂĄria com familiares e amigos aquando do seu 90.Âş aniversĂĄrio

Maria Matos completou 90 anos de idade no dia 12 de Maio de 2010. Viúva de Mårio Matos, tem 2 filhos - Maria Emília e Luís Matos, o genro Diamantino Rodrigues e nora Fåtima Matos; 3 netos e 5 bisnetos. Imigrou para os Estados Unidos em 1968 e Ê natural de Tomar. Residiu em Elizabeth, New Jersey, atÊ Outubro de 2008, e mudou-se com a filha e o genro para Palm Coast, Flórida, em 2008.Celebrou os seus 90 primaveras junto de um grupo de familiares e amigos. Todos desejam-lhe continuação de muita saúde e felicidades. Colaboração

West Palm Beach, FL JOSÉ MARQUES (561) 439-5542 mysuits@bellsouth.net

Pela PACS de West Palm Beach Por JOSÉ MARQUES LUSO-AMERICANO

Fomos atĂŠ Ă sede da PACS (Portuguese-American Cultural Society) para saborear um bom Bacalhau Ă Guarino, o qual

estava bem saboroso. Derivado à Êpoca do ano, economia ,etc., ainda se juntaram algumas dezenas de sócios e amigos neste almoço. Ultimamente têm-se a-

SĂ BADO, 12 DE JUNHO

Comemoraçþes do Dia de Portugal na PACS Por JOSÉ MARQUES LUSO-AMERICANO

A comunidade lusa de West Palm Beach, na Flórida, vai este fim-desemana juntar-se a vårias outras espalhadas pelo país para festejar a passagem do Dia de Camþes. As festividades na sede da Portuguese-American Cultural Society (PACS) vão decorrer jå este såbado, dia 12 de Junho. Para o efeito vai haver um churrasco, a incluir sardinha na brasa, frango, febras e entrecosto, tudo acompanhado com a respectiva salada. A direcção da PACS,

para mais informaçþes sobre este dia, pode ser contactada pelos seguintes números de telefone: (561) 876-4940, Marcos; (772) 336-9560, Beatriz ou (561) 722-3700, Beto. Não perca!

vistado sĂłcios que por um ou outro motivo nĂŁo apareciam Ă s festas e almoços. É bom ver gente a frequentar a PACS, pois as paredes nĂŁo tĂŞm culpa e quem vai, vai ! E quem estĂĄ, estĂĄ. Ainda bem, pois para satisfazer as elevadas despesas mensais ĂŠ necessĂĄrio a frequĂŞncia de muita gente. Tem-se vindo a registar um bom aumento de novos sĂłcios, o que significa progresso. O presidente da Direcção tem sido incansĂĄvel e estĂĄ procurando mais ajuda. Se vocĂŞ ĂŠ um dos que pode ajudar, nĂŁo hesite e ligue para Marcos Silva pelo telefone (561) 876-4940. Participe! /F 4HE 0ALM "EACHES

, 0 2EAL %STATE 3ERVICES

#OMPRA 6ENDA &INANCIAMENTO E !DMINISTRA ĂŽO DE 0ROPRIEDADES #HEGOU A ALTURA DE INVESTIR NA &LORIDA #ASAS QUASE NOVAS A PARTIR DE E APARTAMENTOS A PARTIR DE #ONTACTE ME HOJE VENHA VER FAĂ€A UMA OFERTA E DEIXE TODO O PROCESSO E ADMINISTRAĂ€âO NAS MâOS DE UMA PESSOA /(2 3217(6 HONESTA E COMPETENTE COM ANOS DE SERVIĂ€O EM FAVOR 5HDO (VWDWH %URNHU DA COMUNIDADE 0RUWJDJH %URNHU 1 86 +Z\ VXLWH -XSLWHU )/ 7HO )D[ ( PDLO OHRS #DRO FRP ‡ ZZZ OHRSUHDOW\ FRP


| June 9, 2010 | 73

ILÍDIO MARTINS Sports Editor imartins@lusoamericano.com

MUNDIAL 2010

EX-TÉCNICO DO LIVERPOOL

Rafa Benítez rende Nani abandona devido a lesão, Ruben Mourinho no Inter Amorin já se encontra na África do Sul

O presidente do Inter, Massimo Moratti, confirmou, domingo, o interesse na contratação do espanhol Rafa Benítez, que na sexta-feira rescindiu com o Liverpool. “Sim, a direcção é essa [de contratar Rafa Benítez]. Nos próximos dias ficará tudo decidido. Só posso falar bem dele e sei que é um bom treinador”, assumiu o dirigente, em entrevista exclusiva ao Corriere dello Sport. Com José Mourinho gravado para sempre na história do Inter, Massimo Moratti aproveitou para lembrar que Rafa Benítez foi quem mais vezes ganhou ao técnico portu-

guês. “É um sinal de que trabalha bem. O nosso objectivo é continuar a ter sucesso na Liga dos Campeões”, argumentou. Quanto às possíveis saídas de Maicon e Milito, Moratti garantiu apenas que o argentino fica em Milão. “É absolutamente inegociável. Fica connosco”, esclareceu o presidente, que, relativamente ao defesa brasileiro, colocado na rota do Real Madrid, é mais evasivo: “É um jogador importante para a equipa, que muitas vezes decidiu jogos chave.”

LEONARDO TAVARES

Tenista português conquista título nos Estados Unidos O tenista português Leonardo Tavares venceu, domingo, uma prova na pares no ATP Challenger de Ojai, Califórnia, torneio dotado com 50 000 dólares em prémios. O português, que fez par com o russo Artem Sitak, bateu na final a dupla formada pelo indiano Harsh Mankad e pelo sul-africano Izak van der

Merwe, primeiros prédesignados, pelos parciais de 4-6, 6-4 e 10-8. A dupla luso-russa atingiu a segunda final de pares consecutiva, depois de na semana passada ter perdido o derradeiro encontro da variante no "challenger" de Carson, também nos Estados Unidos. Cont. pág. 49

O extremo Nani lesionou-se na clavícula esquerda e vai falhar o Mundial2010, sendo rendido na selecção portuguesa pelo médio Ruben Amorim, informou ontem a Federação Portuguesa de Futebol (FPF). “Na sequência do traumatismo, envolvendo a clavícula esquerda, sofrido pelo jogador Nani e após avaliação diária da evolução da lesão, com a realização de exames complementares, concluímos pela inaptidão competitiva do referido jogador. O dossier médico será presente ao Departamento Médico do Manchester United FC.”, informa a FPF. A mesma nota que, “tendo em consideração os regulamentos da FIFA em relação ao Campeonato do Mundo África do Sul 2010”, a FPF “vai solicitar a substituição do atleta Nani pelo atleta Rúben Amorim”, do

Lesão no ombro foi-lhe fatal

Benfica. Ruben Amorim era um dos seis jogadores que estavam de prevenção como suplentes na convocatória do seleccionador

Carlos Queiroz para o Mundial2010, que começa sexta feira. Portugal estreia-se na competição na próxima terça-feira frente à Costa

do Marfim na primeira jornada do Grupo G, onde vai ainda defrontar a Coreia do Norte (21 de Junho) e Brasil (25 de Junho).

NOVO PRESIDENTE QUER TRIBUNAL DESPORTIVO

Fernando Gomes é o novo presidente da Liga Portuguesa de Futebol Profissional O novo presidente da Liga Portuguesa de Futebol Profissional (LPFP), Fernando Gomes, exigiu segunda-feira a criação de um tribunal desportivo em Portugal, na tomada de posse dos novos órgãos sociais do organismo, que se seguiu às eleições. No Porto, Fernando Gomes, eleito com 38 votos a favor e três abstenções (faltaram ao ato

eleitoral FC Porto, Sporting de Braga, Nacional e Carregado), considerou a presidência da LPFP o “maior desafio” da sua carreira profissional e, não escondendo ser portista, disse não estar condicionado por ninguém e garantiu querer um “futebol no tempo da liberdade”. “Podemos, sem hesitaCont. pág. 75


desporto

| June 9, 2010 | 74

SC PORTUGUÊS, 2 — REAL WYCKOFF, 1

Depois do campeonato, Sport Club Português conquista Taça da Liga

O colectivo do Sport que disputou — e venceu — a Taça da Liga Por CARLOS PAIS COLABORAÇÃO

Manso estava com receio deste encontro e avisou os seus atletas disso mesmo. Este seria o último jogo do Kappa Wyckoff e da própria Liga dos Campeões, uma vez que ambas as organizações encerram operações neste final de época, e, portanto, os visitantes estavam A equipa do Real Wyckoff empenhados em contrariar o favoritismo da equipa portuguesa e encerrar a sua existência com chave de ouro. Para isso vieram preparados e para isso se MODELO VAI SER REFORMULADO apresentaram no máximo da sua força. O mesmo não aconteceu com a equipa de Depois de uma dezena pas, que marcaram uma Joe Manso, pois além dos de anos em actividade e época do futebol amador lesionados, como Hugo depois de um período de New Jersey: o Vistula e Miraldo, outras pedras áureo no início deste o Real Kappa Wyckoff. É fundamentais não puderam século, também a Liga evidente que tudo isto são comparecer. Só com uma dos Campeões vai encer- sinais do tempo e do pro- substituição, Joe Manso rar as suas actividades. gresso, que não tem com- acabou por ter de recorrer, Será, ao que tudo indica, paixão pela nostalgia. por lesão de Salim, ao seu um interregno de um ano Contudo, o desapareci- guarda-redes suplente, para reorganização, pois mento de uma equipa Jason Manso, para jogar no os planos apontam para como o Vistula, por muito lugar de avançado centro. O Sport iniciou o jogo que a Liga ressurja no que se analisem as caudebaixo de um nervoso verão de 2011, a organizar sas, não deixa de ser um paralisante, vindo do peso um campeonato de Sub- marco de retrocesso. da responsabilidade que os 23, a fim de aproveitar o Este jogo entre o Sport atletas defendiam. Disso regresso dos jogadores e o Wyckoff, para a final mesmo se aproveitaram os das universidades. Terá, da Taça da Liga, foi o últijogadores do Wyckoff, que como fim, tapar o vácuo mo jogo oficial debaixo que existe entre os atletas da tutela da Liga dos exploraram a má entrada mais jovens, que depois Campeões. Foi encerrado do Sport e aproveitaram da universidade não têm mais um capítulo do fute- essa vantagem no jogo onde jogar. bol amador de New Jersey para exercerem pressão O mais dramático e, por certo, muito breve- atacante e controlar desta decisão vem com o mente será aberto um mesmo as operações. E, de facto, os resultados não se fim de duas grandes equi- novo. fizeram esperar. Aos 14

Acabou a Liga dos Campeões

minutos, na marcação de um livre, a cerca de 30 metros da baliza, o golo surgiu numa execução perfeita de uma jogada muito bem estudada. Este golo como que acordou a equipa do Sport para a realidade que viviam e, finalmente, os seus jogadores começaram a recuperar o controlo das operações e aos 25 minutos já eram o conjunto que dominava e atacava, na procura do golo do empate. Diversas oportunidades foram criadas, como, por exemplo, aos 27 minutos, quando Fabrizio ficou completamente isolado, só com o guarda-redes à sua frente, e acabou por se embrulhar com a bola e desperdiçar a melhor oportunidade do jogo para marcar. O Sport começava a enervar quem assistia ao jogo, pois os seus perdulários atacantes excediam-se nas oportunidades desper-

diçadas. E foi o Wyckoff, mesmo na marca dos 45 minutos, num contra-ataque rápido, que desperdiçou excelente oportunidade de consolidar o marcador. Iniciada a segunda parte, ficou claro que o Sport regressava com um novo dinamismo e resolvido a virar o rumo dos acontecimentos. Contudo, só aos 61 minutos e, curiosamente, também na marcação de um livre directo, este à entrada da grande área, é que Fabrizio alcançou o golo do empate. O Wyckoff respondeu com um excelente ‘pressing’ e apanhou o Sport num período complicado, pois perante a lesão de Salim, Manso foi obrigado a meter o seu guarda-redes suplente no lugar de avançado-centro, por falta de substituições. Felizmente, a equipa do Sport conseguiu recuperar rapidamente das alterações tácticas efectuadas e reconquistou o domínio da partida. Estava “escrito” que este jogo seria resolvido por golos de bola parada. Efectivamente, aos 77 minutos, novo livre no lado direito do ataque do Sport, mesmo junto à linha de fundo, que foi marcado para o poste mais distante, onde apareceu Luis Miguel a cabecear para as redes. Com o resultado virado, agora a favor, o Sport iniciou uma fase de retenção de bola, e à espera que o tempo acabasse. Foram

quinze minutos deveras complicados, mas que os atletas portugueses, numa entrega sem limites, conseguiram ultrapassar de forma vitoriosa e, desta forma, garantir a conquista da Taça da Liga dos Campeões, dando ao Sport Club Português o segundo título da época. O único senão a lamentar foram os protestos, sem fundamento, vindos de ambos os lados, contra o trabalho do árbitro. Na verdade, esses protestos acabaram por perturbar o juiz da partida, que num curto período de tempo, fez efectivamente algumas más decisões, como perdoar um cartão vermelho a cada lado. Felizmente, recuperou rapidamente e acabou o jogo em plano aceitável. A sua tentativa de exibir autoridade foi a mancha que o marcou. Para encerrar, salientar o facto de que o Sport, ao conquistar esta Taça da Liga, arrecadou um novo galardão para o seu historial: foi a primeira, e única, equipa da Champions League a vencer as duas competições, Campeonato e Taça, no mesmo ano. O Sport alinhou da seguinte forma: Bruce Nevers; Jimmy, Alex Brito, Salim e Bruno Ferreira. Marcio, Abner, Luís Miguel e Renato; Fabrizio e Sebastian. Suplentes: Jonathan Henriques e Jason Manso. Treinadores: Joe Manso e José Cunha.


desporto

| June 9, 2010 | 75

NA RED BULL ARENA

Futebol para Surdos. 17 de Julho, 28 de Agosto A prova, que se destina e 18 e 25 de Setembro, a a equipas masculinas, vai partir das 6:00 da tarde. distribuir, além de troféus, De salientar, por últiprémios monetários pelos mo, que a Igreja de Nossa três primeiros classificados Senhora de Fátima de — $750.00, $550.00 e Elizabeth promove mensal$300.00, respectivamente. mente missas destinadas a As inscrições devem ser surdos-mudos no segundo feitas até ao dia 15 de e quarto domingos, entre Junho. as 10:15 am e as 11:00 am. Entretanto, o Clue O grupo responsável por Luso-Americano de Surdos esta actividade é chefiado Mudos tem estado a pro- por Delfim Fragueiro, mover festivais públicos. tendo como intérprete Os próximos terão lugar Sílvia Coelho e intérprete no Clube de Caçadores de suplente Jeffrey Fragueiro. Newark nos dias 11, 12 e 13 Os interessados em de Junho, no dia 11 entre as mais informações sobre 6:00 da tarde e a meia- todos estes eventos devem noite e nos dias 12 e 13 contactar Delfim Fragueiro Os New York Red Bulls Lahoud (Chukwudi durante todo o dia, e a através do e-mail delfimvenceram, no sábado pas- Chijindu 75), Ben seguir no Clube Português fragueiro708@hotmail.co sado, o Chivas USA, por 1- Zemanski, Blair Gavin, de Elizabeth nos dias 10 e m. 0, em jogo a contar para a Marcelo Saragosa (Osael Liga Norte-Americana de Romero 63), Justin Braun, Futebol Profissional (MLS) Maykel Galindo. NOVO PRESIDENTE QUER TRIBUNAL DESPORTIVO disputado na Red Bull Substitutes Not Used: Arena, em Harrison. Gerson Mayen, Jesus Os Red Bulls, onde o Padilla, Jose Macotelo, luso-americano Carlos Kevin Guppy. Mendes alinhou durante New York Red Bulls — (será vice-presidente) ao todo o encontro, marcaram Bouna Coundoul, Cont. pág. 73 novo Regime Jurídico das aos 27 minutos, por Seth Danleigh Borman, Tim ções e sem medo, avançar, Federações pode prejudiStammler. Ream, Carlos Mendes, num curto espaço de car a candidatura de Após esta vitória, os Chris Albright, Tony tempo, para a criação de Portugal à organização do Red Bulls comandam a Tchani, Seth Stammler, um Tribunal Desportivo Mundial de 2018, juntaConferência Ocidental, em Joel Lindpere, Sinisa que seja a instância máximente com Espanha. igualdade pontual com o Ubiparipovic (Roy Miller ma de defesa dos agentes “Respeitaremos sempre Columbus Crew, com 21 12), Juan Pablo Angel desta e de outras modalios legítimos anseios de pontos em 12 jogos. (Mike Petke 89), John dades. Mas não conseguicada associado da As equipas alinharam Wolyniec (Salou Ibrahim remos sozinhos este Federação, mas não podeda seguinte forma: 66). Substitutes Not Used: Chivas USA — Dan Luke Sassano, Jeremy Hall, objectivo. O Estado e o mos aceitar que haja um Kennedy, Alex Zotinca Conor Chinn, Greg Sutton. Governo não podem dizer bloqueio permanente de (Carlos Borja 46), Michael Assistência: 18.815 que não. O futebol profis- um processo que a todos sional exige a criação de afecta e que há muito Umana, Dario Delgado, espectadores. um tribunal desportivo em deveria estar concluído”, Mariano Trujillo, Michael Portugal”, disse Fernando afirmou. Gomes. Fernando Gomes disse DESTINADO A SURDOS O novo líder da LPFP que ocupará o lugar de garantiu um “papel inter- vice-presidente da FPF ventivo” nos quatro anos num “espírito de absoluta de mandato, defendeu um lealdade e colaboração “futebol limpo, livre, trans- com o actual presidente”, parente e democrático” e Gilberto Madail, e frisou Tal como sucedeu o ano Junho, no campo da Kean lembrou que a inadaptação ainda que a “nova lei” passado, vai ter lugar, nos University (215 North Ave., dos estatutos da Federação (Regime Jurídico das próximos dias 18 e 19 de Hillside), o Torneio de Portuguesa de Futebol

NY Red Bulls vencem Chivas USA e regressam ao comando

Fernando Gomes é o novo presidente da Liga Portuguesa

Federações) coloca “como imperativo uma Conselho de Arbitragem único e um Conselho de Disciplina único”. “Estes órgãos determinam, e muito, o sucesso ou o insucesso da nossa indústria”, explicou. Elencando 10 temas como prioritários, Fernando Gomes falou também na revisão do quadro competitivo da Liga de Honra, na apresentação de uma proposta concreta para a viabilização do processo de profissionalização da arbitragem e ainda na promoção de um novo contrato colectivo de tra-

balho. Além disso, o novo presidente da LPFP quer regular o mercado de apostas desportivas, potenciar as receitas comerciais e televisivas dos clubes e modificar regulamentos em 2011/2012. Fernando Gomes elogiou ainda Valentim Loureiro, ex-presidente da LPFP e que hoje cessou uma actividade de 40 anos de dirigente desportivo e sublinhou a importância de Hermínio Loureiro – renunciou ao mandato de presidente a 24 de março – no “esforço que entregou à causa”.

TAÇA DA EUROPA DE 10 000 METROS

Selecção feminina e Inês Monteiro vencem em Marselha A selecção nacional feminina venceu sábado, em Marselha, França, a Taça da Europa de 10 000 metros, repetindo o triunfo do ano passado na Madeira, enquanto Inês Monteiro ganhou individualmente. A atleta portuguesa venceu com o tempo de 31.13,58 minutos, o que a coloca como segunda portuguesa de sempre, a seguir à recordista nacional Fernanda Ribeiro (30.22,88).

Sara Moreira, terceira com 31.26,55, também esteve em grande plano, conquistando desde já lugar nos Europeus de Barcelona. A equipa ficou completa com Fernanda Ribeiro, sétima com 32.25,61. No sector masculino, Rui Pedro Silva foi quarto com 28.17,39 minutos, mínimo para os Europeus de Barcelona. A prova foi ganha pelo britânico Mo Farah, com 27.28,86.

Torneio de Futebol no campo da Kean University

LAW OFFICE

NEWARK Motor Auto Body & Service

FILIPE PEDROSO Member of the NJ & NY Bars

(License#00311A)

BATE CHAPAS-LANTERNAGEM E PINTURA Ajudamos a reportar o seu acidente, consulte-nos antes de reportar. Vamos buscar o seu carro à policia (NJ e NY). Garantimos a reparação do seu carro por escrito! ! VISITE-NOS 100% satisfação garantida! Se manter o seu carro em perfeitas condições é o mais importante para si, www.newarkautobody.com nós oferecemos alta qualidade de trabalho aos mais baixos preços. 589 Ferry St., Newark, NJ 07105 Tel. (973) 589-7456/Fax: (973) 589-0167

A D V O G A D O

Portugal Brasil U.S.A.

38 JEFFERSON ST. NEWARK, NJ

Acidentes Acidentes de Trabalho Negligência Médica Direito Penal / Criminal Casos de Tribunal Municipal e Multas Compra e Venda de Propriedades Testamentos (Sucessões) Direito de Família Direito Comercial Falências

GRÁTIS

Primeira Consulta

PORTUGAL

BRASIL

U.S.A.

973-522-1100


desporto

| June 9, 2010 | 76

MUNDIAL 2010

Selecção recebida por 5 mil portugueses em delírio Mais de cinco mil pessoas, entre lusos e africanos, receberam, domingo, em delírio a selecção portuguesa de futebol em Magaliesburg, a pequena localidade sul-africana escolhida por Portugal para preparar o Mundial2010 de futebol. Eram 12:35 (11:35 em Lisboa) quando o seleccionador Carlos Queiroz e os seus pupilos chegaram a Magaliesburg, que perdeu a habitual pacatez para albergar uma festa de arromba, com a paixão lusitana a misturar-se com a festa africana, marcada pelo ritmo das ruidosas vuvuzelas. O helicóptero da polícia em grandes círculos no céu anunciava a chegada da equipa e logo estimulou a multidão, que entrou em sôfrego delírio até aos seus heróis passarem por perto, oportunidade rara para lhes acenar ou tirar foto. Apesar do aparato de segurança, as pessoas atravessavam-se à frente do autocarro, dando à polícia trabalho extra, desconhecendo que este cenário habitual sempre que a selecção de Portugal prepara uma competição importante. O autocarro lá avançou a ritmo lento e foi possível observar a emoção e alegria no rosto de vários

futebolistas, que também tiravam fotos e filmavam a calorosa recepção. O lema “Um sonho, uma ambição… Portugal campeão” inscrito no autocarro que transportava a selecção estava estampado no rosto de milhares de adeptos que fizeram questão de apoiar a selecção no início do estágio em pleno continente africano. Em procissão de fé, foram imensos os que conduziram horas para poder estar em Magaliesburg no momento de dar à selecção todo o apoio necessário para ter êxito no Mundial2010. A comitiva nacional chegou a Joanesburgo pouco depois das 09:00, onde algumas centenas de pessoas a esperavam. Todos queriam ver de perto os futebolistas, mas não conseguiram uma vez que, ao contrário do previsto, as autoridades bloquearam a estrada e não as deixaram aceder a uma zona para o público, perto do autocarro que transporta a equipa. Mesmo assim, centenas de carros, entre portugueses e sul-africanos, seguiram a comitiva nos mais de 100 quilómetros entre Joanesburgo e Magaliesburg, onde ajudaram a fazer a festa.

as decisões finais”, frisou. Neste balanço do préestágio em Portugal, que teve início ainda em meados de Maio na Covilhã, o seleccionador realçou o trabalho produtivo e a evolução que pôde ver em jogadores que estavam mais atrasados. “Posso dar como exemplo os casos do Paulo Ferreira, do Ricardo Carvalho ou do Deco. São só exemplos do trabalho que se desenvolveu e que já se pôde ver, com os jogadores com um ritmo e intensidade de jogo ao nível dos que jogaram mais”. Queiroz aproveitou também para enaltecer o grupo de “profissionais fantásticos” e disse estar “satisfeito e orgulhoso” com os 23 jogadores, tendo agora ainda mais a certeza de que era “o grupo de trabalho certo”. O treinador lamentou a lesão do avançado marfinense Didier Drogba, cuja participação no mundial ainda está em dúvida depois de ter fracturado o antebraço, mas também do defesa inglês Rio Ferdinand, com quem tra-

balhou seis anos no Manchester United. “É sempre uma pena, um dano para o espectáculo, mas neste momento a minha estratégia é concentrar-me na nossa equipa. Independentemente do A, B ou C jogar na Costa do Marfim, a minha preocupação é estabelecer aquilo que nós vamos fazer”, disse. Queiroz defendeu que a equipa das “quinas”, à qual chamou “navegadores” — em alusão às Descobertas —, deve impor o seu estilo e que os jogadores devem ter confiança no seu jogo e impor "o seu estilo”. O cognome os “navegadores” é a homenagem à maior epopeia histórica de Portugal, com as Descobertas e os navegadores portugueses, tendo Carlos Queiroz dito que mais vale lembrar os “cabos da boa esperança” do que os “adamastores”. “Prefiro abordar o cabo da boa esperança como um símbolo de motivação, atracção e desafios. Para mim, para a equipa e para todos nós, navegadores é o que se aplica melhor”, justificou o técnico.

MUNDIAL 2010

Portugueses e sul-africanos unidos na confiança em Portugal

“toda a gente está contente e orgulhosa com a presença de Portugal” na pequena localidade da província de Gauteng e assegura que “se fosse outra selecção, o entusiasmo estaria longe de ser o mesmo”. “No domingo vão ver nesta pequena localidade duas a três mil pessoas. Vão poder encontrar típica comida portuguesa a ser vendida nas ruas, como caldo verde, espetadas, pregos ou bifanas. Até os sul-africanos vão andar todos contentes a andar nos carros a apitar e a exibir bandeiras de Portugal e África do Sul”, assegurou. Francisco Cunha nunca viu a selecção jogar, pelo que neste Mundial2010 vai realizar “um sonho”: “além de assistir a muitos treinos, vou ver também os jogos com o Brasil e a Costa do Marfim”. Agostinho Ribeiro, de 47 anos, vive em Joanesburgo, mas hoje decidiu passar três horas ao volante para vir a Magaliesburg “preparar terreno para domingo”. “Virei com a família e amigos, de manhã cedo. Vamos fazer um churrasco. Trazemos vinho e todos os petiscos portugueses. Vai ser uma festa”, garantiu. Natural do Castelo da Maia, assegura que “toda a

comunidade portuguesa, que ronda os 500 000 na África do Sul, está entusiasmada e vai dar o maior apoio possível a Portugal”. “Não vai ser por falta de incentivo que não vão ser campeões. Há meses que andamos a contar os dias para este momento. Queremos também mostrar a Portugal e ao Mundo que a África do Sul é um país fora de série, igual a qualquer país da Europa”, concluiu. Kobie Ferreira tem raízes totalmente sul-africanas, mas o casamento com um emigrante luso fez com que o amor por Portugal não seja menor do que aquele que tem à pátria. “Mal podemos esperar pela chegada deles. Aqui não se fala de outra coisa. Esperamos duas a três mil pessoas. Mas poderão ser mais. E haverá muitos sulafricanos. Estamos todos entusiasmados”, garantiu. A residente em Magaliesburg está “muito feliz” por ver a sua pequena localidade “no mapa” e acredita que Portugal pode “triunfar” no Mundial2010. Quanto a jogadores, confessa alguma curiosidade por Cristiano Ronaldo — “todos falam nele” —, mas, lembra, “o melhor é esperar para ver”.

Francisco Cunha é um pode deixar ficar mal. dos “muitos milhares” de Todos pensam que os porportugueses desejosos de tugueses são os melhores”, ver a selecção de futebol disse. brilhar na África do Sul, Em conversa com a confiando que a comunida- agência Lusa, o português, de lusa pode dar um forte nascido há 42 anos na empurrão rumo ao deseja- África do Sul, dono de MUNDIAL 2010 do título mundial. uma cadeia de lojas de • BARATAS “Aqui não se fala noutra bebidas, deseja que a • RATOS coisa. Entre portugueses selecção “mostre ao resto • TERMITES DESCONTO ou sul-africanos, a selec- do mundo o seu valor”. • PERCEVEJO (da cama) COM ESTE ção e a sua capacidade “Chico”, como é sobe• FORMIGAS ANÚNCIO para ser campeã do mundo jamente conhecido na • CERTIFICADOS de O seleccionador portu- melhoria de todos os deta- é o principal tema de con- comunidade Tel. 1-800-655-7040 versa. A selecção não nos Magaliesburg, garante que guês Carlos Queiroz disse, lhes”, referiu. sábado, no dia da partida Carlos Queiroz disse para a África do Sul, onde que após a adaptação, que vai disputar o Mundial de decorrerá até 9 de Junho futebol, que agora é hora — um dia depois do partiDR. MARK RODRIGUES — DIRECTOR DESDE 1984 de entrar numa nova etapa: cular com Moçambique, Sinais perigosos de nervos estrangulados: os detalhes. em Joanesburgo —, será a • Dores de cabeça, ombros, pescoço, dores na parte inferior das “Cumprida esta etapa, altura para definir pormecostas • Entorpecimento — Formigueiro • Nervosismo quando chegarmos à Áfri- nores essenciais. • Acidentes que afectam as costas Em conjunto com a sua companhia de seguros tomaremos as providências necessárias para que poupe dinheiro ca do Sul, vamos recuperar “A constituição da equiA maior parte dos seguros como: Major Medical Insurance, Group Policies, Medicare, No Fault Auto e Workmen's e adaptar-nos ao ambiente pa, a análise mais pormeCompensation, pagar-lhe-ão por completo ou em parte os tratamentos quiropráticos em que vamos jogar e ini- norizada do primeiro Participantes: Blue Cross & Blue Shield • Omega • Medicare/Medicaid ciar uma nova etapa com- adversário, a Costa do Workers Comp. Ins. • Automobile No Fault Ins. • Local 472 Ins. Plan pletamente diferente, que Marfim (jogo agendado ABERTO 6 DIAS, TELEFONE PARA MARCAÇÃO DE CONSULTA NÃO CONTINUE A SOFRER! é a da preparação e de para 15 de Junho), e tomar 236 FERRY ST., NEWARK, N.J. • 973 - 589-7772

Queiroz diz que equipa vai entrar na fase dos ‘detalhes’

10%

FERRY CHIROPRACTIC CENTER ES R O D


desporto

| June 9, 2010 | 77

MUNDIAL 2010

Uruguaio Larrionda vai dirigir Portugal-Costa do Marfim O uruguaio Jorge Larrionda foi nomeado pela FIFA para arbitrar o primeiro jogo de Portugal na fase final do Mundial de 2010, frente à Costa do Marfim, no dia 15 de Junho, na cidade de Port Elizabeth. No jogo 13 deste Mundial (o Costa do Marfim-Portugal), Jorge Larrionda, que dirigiu o França-Portugal das meias finais do Mundial de 2006 — derrota portuguesa por 1-0 —, será coadjuvado pelos seus compatriotas Pablo Fandino e Maurício

Espinosa, tendo como quarto árbitro Martin Vazquez e como árbitro de reserva o também uruguaio Miguel Nievas. Da lista de nomeações para os primeiros 16 jogos do Mundial da África do Sul não consta ainda a equipa de juízes portugueses chefiada pelo leiriense Olegário Benquerença. O jogo de abertura do torneio, o África do Sul–México, a 11 de Junho, no estádio de Soccer City em Joanesburgo, será arbitrado pelo uzbeque Ravshan Irmatov.

MUNDIAL 2010

Estados Unidos vencem Austrália com dois golos de Edson Buddle Dois golos de Edson Buddle ajudaram os Estados Unidos a vencer a Austrália, em jogo de preparação para o Mundial 2010, entre duas equipas que se podem encontrar nos oitavos-de-final se conseguirem passar a fase de grupos. O avançado de 29 anos do Los Angeles Galaxy inaugurou o activo logo aos 4 minutos, mas viu, pouco depois, Tim Cahill empatar para os “soceroos”. No entanto, ainda durante o primeiro tempo,

Buddle voltou a marcar, dando vantagem aos norteamericanos. Os finalistas vencidos da última Taça das Confederações viriam a matar o jogo já em tempo de descontos. Herculez Gomez foi o autor do 3-1 final. Teste positivo para os norte-americanos, que integram o grupo C no Mundial, ao lado de Inglaterra, Argélia e Eslovénia. A Austrália vai medir forças com a Alemanha, Sérvia e Gana, no grupo D.

NIGÉRIA-COREIA DO NORTE

FIFA lamenta incidentes e refuta responsabilidades A FIFA lamentou, domingo, os incidentes no jogo amigável entre a Coreia do Norte e a Nigéria, em Joanesburgo, mas recordou que o desafio está fora da organização do Mundial2010, na qual mantêm plena confiança. “Fomos informados dos incidentes pela polícia sulafricana. Desejamos o restabelecimento pronto dos feridos, mas reiteramos que este desafio particular

não tem qualquer relação com a organização do Mundial2010, na qual mantemos confiança total”, vinca o organismo que dirige o futebol mundial. Dez pessoas (nove civis e um polícia) ficaram feridas numa desordem junto às portas do estádio de Joanesburgo, onde se disputava um jogo de preparação entre a Nigéria e a Coreia do Norte, adversária de Portugal no Mundial de futebol.

A FIFA recordou que também nada teve a ver com os bilhetes para este desafio. A Coreia do Norte, que defronta Portugal a 21 de Junho, em jogo do grupo G da primeira fase do Mundial2010, voltou a perder, desta vez por 3-1. Em Tembisa, África do Sul, Yakubu abriu o marcador. O avançado do Everton fez o 1-0 aos 17 minutos, o resultado que se verificava ao intervalo. Victor Obinna aumentou para 2-0 na transformação de uma grande penalidade no segundo

tempo, quando o reforço do Sporting de Braga, Echiejile, já estava em campo. A Nigéria fez o segundo aos 62 minutos, pouco antes de a estrela nortecoreana, Tae Se Jong reduzir, aos 64. A Coreia do Norte terminaria o jogo reduzida a dez unidades, por expulsão de Jong Yok Cha, aos 79 minutos. Foi já em superioridade numérica que a Nigéria fixou o resultado em 3-1, com um golo de Obafemi Martins.

MUNDIAL 2010

África abre as portas ao maior evento desportivo do Mundo África do Sul e México dão, sexta-feira, no Soccer City de Joanesburgo, o pontapé de saída para o primeiro Mundial de futebol em solo africano, lançando a maior aventura desportiva do planeta. Até 11 de Julho, numa final que voltará ao ponto de partida, a bola será o centro das atenções do Mundo. Em particular, de um país, Portugal, com fé nos poderes galácticos de Cristiano Ronaldo para concretizar o sonho em erguer a Taça FIFA, um troféu de 36 centímetros e com mais de seis quilos, cinco deles em ouro de 18 quilates. Como sucede desde a edição de 1998, em França, 32 equipas, com 23 jogadores cada, são distribuídas por oito grupos, cada um a valer dois bilhetes para os oitavos de final. No papel, Portugal, actual terceiro classificado do “ranking” da FIFA, integra o lote de equipas favoritas, embora a tradição continue a focar-se nos “gigantes” do costume: Brasil (o único pentacampeão mundial), Itália (pentacampeã e detentora do título), Alemanha (três vitórias), Argentina (duas), França e Inglaterra (um troféu cada uma). O sorteio, realizado em finais do ano passado, não foi muito afável para as cores portuguesas. No Grupo G, Brasil, Portugal

e Costa do Marfim serão os três grandes candidatos às duas vagas para a fase a eliminar, desconhecendose o verdadeiro potencial da Coreia do Norte, o país que em 1966, em Inglaterra, chegou a assustar a selecção de Eusébio. Portugal estreia-se a 15 de Junho, diante a Costa

do Marfim, sem saber ainda se Didier Drogba, uma das cabeças de cartaz desta edição africana, estará em condições físicas de alinhar do outro lado da barricada. Cinco dias depois, a

selecção orientada por Carlos Queiroz cruza-se com a “incógnita” deste grupo, seguindo-se, dia 25, o confronto luso-brasileiro, que pode definir praticamente tudo nesta “corrida a três”.

MUNDIAL 2010

Queiroz compreende colaboração de Toni com a Costa do Marfim Carlos Queiroz desvalorizou a colaboração de Toni com a selecção da Costa do Marfim, rival de Portugal no Mundial2010, considerando que um profissional deve entregar-se a um projecto de corpo e alma. “É um profissional que está a exercer as suas funções. Quem sou eu para comentar isso? Já trabalhei em três selecções — Estados Unidos, Emirados Árabes Unidos e África do Sul — e como profissional quando estamos ao serviço de uma causa vestimos as nossas obrigações com o máximo dignidade e empenhamento”, frisou. Toni, antigo jogador e

treinador do Benfica, está a colaborar com o seleccionador Sven-Goran Eriksson (com quem trabalhou nos “encarnados”) na observação aos adversários da Costa do Marfim para o Mundial2010. “Sabemos que ele conhece certamente bem a equipa portuguesa, mas nós também conhecemos bem a da Costa do Marfim”, vincou. A propósito de Eriksson, Queiroz acrescentou: “Conheço-o muito bem. Como pensa, executa e reage. Nesta qualificação não sobram assim tantos segredos. Serão detalhes últimos, os pormenores a ter impacto, importância”.

Sente-se perdido? Não tem ninguém que ajude? Visite o Crown Bank com os seus pequenos problemas de negócios. Estamos aqui para lhe dar uma mão - e mais!

Serviços de negócios inclui: • Business Checking Account • Business Direct Internet Access • Business Money Market Account • Merchant Card Services • Corporate VISA Card • Electronic Funds Transfer

Member

FDIC

• Direct Deposit • Account Reconciliation • Night Deposits • Coin and Currency Services • Federal Tax Depository Services • Commercial Loans • Deposit Direct Remote Capture

www.crownbankonline.com West New York, Union City, Clifton, Kearny, Harrison, Newark, Roselle Elizabeth, Cranford, Warren, Dunellen, Brick, Linwood and Ocean City 1-888-499-2265


desporto

| June 9, 2010 | 78

ESTÁGIO EM EVIAN-LES-BAINS

‘Leões’ de Paulo Sérgio apresentam-se frente ao Lyon A equipa de futebol do Sporting vai iniciar a préépoca no dia 21 de Junho e parte depois para Evianles-Bains, na França, estando o jogo de apresentação agendado para o dia 18 de Julho, frente ao Olympique de Lyon. O início dos trabalhos da equipa orientado por Paulo Sérgio é no dia 21 de Junho, na Academia em Alcochete, estando agendados dois particulares, frente ao 1.º Maio Sarilhense, a 26 de Junho, e frente ao Mafra, a 2 Julho, antes da partida a 5 de Julho para Evian-les-

Bains, na França. O Sporting vai depois enfrentar o Neuchatel, em Lausanne, a 9 de Julho, o Nice, em Evian, a 11 de Julho, e o PSG, em Annecy, a 14 Julho. O primeiro jogo no estádio José Alvalade, de apresentação aos sócios, vai acontecer a 18 de Julho, frente ao Olympique de Lyon, com a equipa a partir no dia seguinte para os Estados Unidos da América onde vai jogar com o Celtic de Glasgow (21 de Julho), Manchester City (23 de Julho) e Tottenham (25 de Julho).

1º ANO DE BETTENCOURT

4º lugar na Liga e prejuízo de 14,8 milhões de euros O quarto lugar na Liga de futebol e o prejuízo de 14,8 milhões de euros do exercício da SAD marcam de forma inequivocamente negativa o primeiro ano de José Eduardo Bettencourt (JEB) à frente dos destinos do Sporting. Faz um ano que o actual presidente foi eleito com uma vitória esmagadora, cuja percentagem rondou 90 por centos dos votos, sobre o seu opositor, Paulo Pereira Cristóvão. Num balanço deste ano, no plano desportivo, há que distinguir a gestão do futebol profissional das modalidades ditas amadoras. Em relação ao futebol profissional, os resultados falam por si: zero títulos e um decepcionante quarto lugar na Liga, a 28 pontos do campeão, o Benfica. JEB entrou com o “pé

esquerdo”, ao apostar na continuidade do treinador Paulo Bento, cujo ciclo no clube tinha manifestamente chegado ao fim, o que exigia um leitura fria, calculista e lúcida por parte do presidente. Esse terá sido, quiçá, o seu maior erro neste primeiro ano de mandato: a margem de manobra de Paulo Bento esgotara-se, sendo notório o desgaste que acumulava, quer em relação ao plantel quer em relação à massa associativa. Por outro lado, o estilo que imprimiu ao desempenho do cargo ficou marcado por uma componente emotiva muito forte, ao invés de uma postura fria e racional, de que foram exemplos paradigmáticos a célebre conferência de imprensa da despedida de Paulo Bento e uma tentati-

va de agressão a um adepto. Em matéria de contratações, JEB gastou só em Janeiro 11,5 milhões de euros, das quais apenas uma, a de Pedro Mendes (2 milhões), na reabertura de mercado, teve retorno desportivo. Sinama-Pongolle foi uma aposta pessoal do presidente, contratado por 6,5 milhões de euros: de Janeiro a Maio fez um golo e um autogolo, na Madeira, frente ao Marítimo. O lateral João Pereira, contratado ao Sporting de Braga por 3 milhões de euros, onde tinha estado em grande plano até Dezembro, não rendeu o que dele seria expectável, não foi convocado para o Mundial e não se valorizou. No defeso, Matias Fernandez custara 4 milhões de euros ao Villarreal e nunca se firmou a titular, Angulo e Caicedo vieram a custo zero, mas auferiam salários elevados e foram um fiasco, Outra decisão de JEB que cedo ficou comprometida foi a promoção de Sá Pinto para director do futebol, cargo que não “aqueceu” por ter sido protagonista de um lamentável episódio de agressão

a Liedson. Na gestão das modalidades, o Sporting cometeu um feito notável e histórico, com a conquista da Taça Challenge em andebol, a primeira de um clube português, o título de vice campeão europeu de atletismo e uma boa carreira da equipa de futsal, que terminou a 1.ª fase na liderança. Sem pôr em causa a manutenção do ecletismo, a aposta estratégica em duas ou três modalidades revelou-se acertada. Na vertente financeira, a SAD apresentou um prejuízo de 14,8 milhões de euros nos primeiros nove meses da época, e registou uma subida do total do capital próprio para 30,8 ME negativos — era de 15,9 ME em idêntico período anterior —, o que reflecte um agravamento significativo da situação de falência técnica em que se encontra. Por outro lado, a implementação do célebre plano de reestruturação financeira, inicialmente previsto para Outubro de 2009, foi sendo sucessivamente adiada, decorrendo ainda negociações com os bancos, que exigiram garantias para rever as condições do acordo, cujas premissas estão a ser renegociadas.

representar o Belenenses, um clube que estou habituado a respeitar e a ver como o quarto ‘grande’ em Portugal”, começou por dizer o antigo colaborar de Mourinho na União de Leiria, FC Porto e Chelsea, durante a apresentação aos sócios. Perante uma plateia

MIGUEL: (908) 688-0375 (201) 390-6126

Casos ganhos por Gregg recentmente

• • • • •

$6 milhões queda em propriedade da cidade $2.9 milhões acidente de autocarro $2.2 milhões acidente de automóvel $1.6 milhões morte no Ironbound $1.3 milhões acidente em trabalho de construção

973-623-0100

Música para todas as ocasiões

MARQUES Tel.: (862) 772-9960

Gregg Alan Stone Senior Partner

• Resultados variam, depende dos factos de cada caso

ão

DOMINGOS Tel.: (201) 997-2570

• Quais são os meus direitos perante a lei? • Quem é que vai pagar as minhas contas médicas quando estiver no desemprego? • Quanto é que o meu caso vale?

Baltemar Brito apresentado como novo seleccionador O brasileiro Baltemar Brito, antigo adjunto de José Mourinho, foi apresentado como novo treinador da equipa de futebol do Belenenses e apontou como principal objectivo “regressar na próxima temporada à primeira Liga”. “Foi com imenso prazer que recebi o convite para

sigilo, considerando que se tratou da “primeira vitória do Belenenses”. José Duarte Ferreira elogiou “o currículo invejável, a tarimba e o profissionalismo” de Baltemar Brito, antes de revelar que José Mourinho “mandou uma mensagem a desejar as melhores felicidades ao 'mister'”, colocando-se “ao dispor para o que fosse preciso”. Esta será a primeira experiência de Baltemar Brito, de 58 anos, como técnico principal, ele que sucede a António Conceição, que abandonou o cargo no final da temporada transacta, depois de não conseguir evitar a despromoção à Liga de Honra.

ALEIJADO? KIRSCH, GELBAND & STONE

BELENENSES

Duo Rotaç

SERGIO Tel: (973) 485-3649

bem composta de sócios “azuis”, Baltemar Brito, que assinou contrato por uma época, afirmou que o objectivo da próxima temporada passa por “colocar o clube no devido lugar, se possível regressar à primeira Liga”. O novo técnico da formação do Restelo disse que não falou com José Mourinho — “está muito preocupado com o trabalho que vai ter” —, mas revelou que, se necessário, irá recorrer aos conselhos do novo técnico do Real Madrid. Já o presidente do conselho de administração da SAD, José Duarte Ferreira, congratulou-se pelo facto de o nome do novo treinador ter sido mantido em

PACHECO: PACHECO: (973) 204-4685

17 Academy Street-Suite 707

Newark, New Jersey

www.TellmeAboutYourCase.com CONSULTA GRÁTIS

SE NÃO GANHAR NÃO PAGA!


desporto

| June 9, 2010 | 79

ACADÉMICA DE COIMBRA

Jorge Costa vai assinar por duas temporadas O treinador Jorge Costa vai assinar por duas temporadas com a Académica, da Liga portuguesa de futebol, revelou uma fonte próxima do técnico. J o r g e Costa, de 38 anos, vai substituir o André Villas-Boas, de 32 anos, que rumou em direcção ao FC Porto, igualmente por duas épocas. Depois de dois anos ao serviço do Sporting de Braga e de outros dois à frente do Olhanense, o "bicho", alcunha que lhe ficou dos tempos de joga-

dor do FC Porto, chega ao fim da tarde de hoje a Coimbra para acertar os últimos pormenores para rubricar contrato com os "estudantes". A mesma fonte adiantou que existe um acordo verbal entre as duas partes, faltando apenas "passá-lo para o papel". Jorge Costa é o quarto treinador desta década da "Briosa" com antigas ligações aos ao FC Porto, após os serviços de Artur Jorge, Domingos Paciência e André Villas-Boas.

MARÍTIMO

400 metros barreiras, com 57,50 segundos, sendo apenas batida pela argentina Zudikey Rodriguez, que era a grande favorita e gastou 56,33. A outra medalha de prata foi conseguida por Mário Teixeira nos 3000 metros obstáculos, prova na qual os dois atletas portugueses estiveram sempre no grupo da frente. O cubano José Sanchez destacou-se na parte final, para ganhar em 8.31,80 minutos, contra 8.32,21 do atleta português, que na recta final ainda pareceu em condições de alcançar a vitória. Alberto Paulo terminou logo a seguir, na terceira posição, com 8.34,52. Jessica Augusto apostou nos 1500 metros, prova que comandou, em bom ritmo, até 150 metros do final. A vitória viria a pertencer à espanhola Nuria Fernandez, com 4.05,71, contra 4.07,30 da brasilei-

ra Juliana Gomes e 4.08,32 de Jessica Augusto. Finalmente, na prova de salto com vara, Edi Maia, que passou 5,30 metros à primeira tentativa, conseguiu a medalha de bronze, depois de ver o espanhol Igor Bychkov, que passara aquela altura à segunda tentativa, falhar a 5,50 e 5,55. Triunfou o cubano Lázaro Borges, com 5,60. Portugal não alinhou nas duas estafetas de 4x100 metros, por precaução, devido a pequenos problemas físicos de Francis Obikwelu e Carla Tavares. Ao fim da segunda jornada, Portugal, com duas medalhas de ouro, três de prata e cinco de bronze, ocupa o quarto lugar na tabela de medalhas, liderada pela Espanha, com 10 medalhas de ouro, oito de prata e sete de bronze, seguida de Cuba (8-3-2) e do Brasil (5-6-7).

FUTEBOL DE PRAIA

Van der Gaag vai liderar Portugal em segundo após equipa técnica renovada perder final com a Rússia O Marítimo, da Liga portuguesa de futebol, vai dispor de uma equipa técnica renovada na época 2010/11, segundo adiantou à agência Lusa o presidente do clube, Carlos Pereira, que mantém Mitchell Van der Gaag como técnico principal. O treinador holandês vai contar com quatro colaboradores na próxima época e passará a ter como adjunto o madeirense Duarte Correia, que orientava a equipa de Machico e veio render António Fidalgio. Humberto Fernandes, que desempenhava as funções de preparador físico,

assumirá a preparação específica dos guardaredes, mudança que obrigou à passagem de Quim Loureiro para a equipa B, que voltará a ser orientada por Pedro Martins, cujo adjunto será o ex-capitão do Marítimo Carlos Jorge. O Marítimo regressa ao trabalho mais cedo do que os restantes clubes da Liga, no dia 14 de Junho, por força da participação da equipa na segunda préeliminatória da Liga Europa. O período inicial de pré-temporada decorrerá na Madeira, havendo a possibilidade de o plantel deslocar-se ao estrangeiro.

CAMPEONATOS IBERO-AMERICANOS

Portugal conquistou seis medalhas no segundo dia Portugal conquistou, sábado, seis medalhas, duas de prata e quatro de bronze, nos Campeonatos Ibero-americanos que estão a decorrer em San Fernando (Cádis), no sul

de Espanha. Depois da medalha de bronze do marchador Pedro Isidro, na jornada da manhã, Patrícia Lopes abriu as provas da tarde com um segundo lugar nos

A selecção de futebol de praia de Portugal terminou, domingo, em segundo na Taça da Europa, em Roma, no Circo Massimo, depois de ter cedido na final ante a Rússia, por 64. Portugal esteve em clara

superioridade sobre a Rússia até 10 minutos do final do terceiro período, mas não evitou que os russos fechassem, com 5-3, acabando por fixar o resultado, em 6-4, no quarto período.

FUTSAL

Benfica e Sporting disputam final O Benfica e o Sporting apuraram-se, sábado, para a final do campeonato nacional de futsal, ao vencerem o Belenenses e o Instituto D João V, respectivamente, nos segundos jogos das meias-finais da competição. Vencedores da fase regular, os “leões” partiram para a sua meia final como grandes favoritos, mas acabaram por sentir hoje mais dificuldades do que as esperadas, vencendo só no prolongamento por 4-3, depois de uma igualdade 3-3 no tempo regulamentar. Na primeira partida, o Sporting tinha vencido no

Pombal por 3-1. Por seu turno, o Benfica conseguiu anular a vantagem do factor casa do Belenenses, ao repetir o mesmo resultado obtido há uma semana, com um triunfo por 3-1. A equipa do Restelo, batida nas últimas duas

finais pelos “encarnados”, ainda esteve em vantagem na partida de hoje, depois de Marcelinho ter adiantado os “azuis” aos 17 minutos, resultado com que se atingiu intervalo. Na segunda metade, o Benfica chegou à igualdade aos 27 minutos, com um tento de Joel Queiroz, tendo César Paulo adiantado os actuais campeões

nacionais e europeus, aos 31, enquanto Ricardinho, a um minuto do fim, deu a “estocada” final nas pretensões do Belenenses. A final entre Sporting e Benfica, que será disputada à melhor de cinco jogos, inicia-se a 12 de Junho, com os “leões” a deterem a vantagem do factor casa.

TAÇA COCA COLA

Fase final juntou 400 jovens no Centro de Estágio do Benfica O Centro de Estágio do Benfica, no Seixal, recebeu, domingo, cerca de 400 jovens que disputaram a fase final da Taça CocaCola, que envolveu cerca de 14 mil jogadores nas várias etapas da competição. Tiago Lima, director de relações externas da Coca Cola, explicou à Lusa que este evento de futebol, destinado a raparigas e rapazes dos 13 aos 15 anos, tem com principal objectivo “promover um estilo de vida activo”. “Este torneio já tem oito anos, percorre todo o pais, incluído madeira a açores, e tem abrangido cerca entre os 12 mil e os 13 mil jovens. Este dia é o culminar de todas as etapas da competição, que começou em Março, e hoje estiveram aqui cerca de 400 jovens”, referiu. O responsável lembrou que o torneio tem vindo a ganhar importância e que os clubes já enviam “olheiros” à competição. “Sabemos que olheiros do Benfica estiveram aqui a observar jogadores e começam a aparecer os primeiros frutos. O Fábio faria, central do Benfica, começou a jogar na Taça Coca-Cola”, salientou. Daniela Pereira, da equipa do Centro de

Estudos de Fátima, que venceu a competição feminina, destacou o convívio entre os jovens. “Ficamos a conhecer mais pessoas para conviver mais tarde e noutros sítios. Foi a primeira vez que aqui estivemos e viemos para ganhar. Foi muito bom”, referiu. Mariana Lourenço, que alinhou nas Algarvias 2010, considerou uma experiência “fascinante”. “Foi fascinante. Adorei, é uma experiência que todos devemos ter, o convívio é importante na nossa idade”, disse à agência Lusa. A jovem deixou também um alerta para que se olhe para o futebol feminino de outra maneira, referindo que é preciso que seja “mais apoiado”. Luís Machado, do Rio de Mouro FC, aconselhou todos os jovens a participarem. “Nunca tinha participado neste torneio. Conheci pessoas do norte e do sul e aconselho todos os jovens a vir cá. É uma experiência muito boa”, referiu. O dia terminou com a entrega de prémios aos vencedores, mas o mais importante foi a festa e o fair-play entre todos os participantes.

RENT A CAR EM PORTUGAL Balcões nos aeroportos de Lisboa, Porto e Faro

www.portugal-auto-rentals.com

Tel. 1-973-454-5732


desporto

| June 9, 2010 | 80

tv futebol na

9 DE JUNHO - QUARTA-FEIRA Major League Soccer

10 DE JUNHO - QUINTA-FEIRA

NY RED BULLS-CHIVAS USA

Campeonato Italiano

FOX SOCCER CHANNEL, 03:00 am (repetição) Campeonato Brasileiro

AC MILÃO-INTER DE MILÃO

SANTOS-VASCO DA GAMA

FOX SOCCER PLUS, 06:00 am (repetição) Campeonato Italiano

INTER DE MILÃO-PALERMO

GOL TV, 03:00 am (repetição) Campeonato Italiano

FOX SOCCER PLUS, 01:00 pm (repetição) Campeonato Italiano

INTER DE MILÃO-BARI FOX SOCCER PLUS, 06:00 am (repetição) Campeonato Inglês

LIVERPOOL-ARSENAL FOX SOCCER PLUS, 12:00 pm (repetição) Campeonato Italiano

NÁPOLES-INTER DE MILÃO FOX SOCCER CHANNEL, 01:00 pm (repetição) Campeonato Brasileiro

SANTOS-VASCO DA GAMA GOL TV, 01:00 pm (repetição) Jogo Particular

FOX SOCCER PLUS, 04:00 pm (repetição) Campeonato Alemão

FOX SOCCER PLUS, meia-noite (repetição)

WOLFSBURGO-ESTUGARDA

12 DE JUNHO - SÁBADO

SEATLLE-DC UNITED

N.ZELÂNDIA-R.IRLANDA

Jogo Particular

ESPN2, 10:00 pm (DDIRECTO) ESPN DEPORTES, 10:00 pm (DDIRECTO) Campeonato Italiano

11 DE JUNHO - SEXTA-FEIRA

INTER DE MILÃO-BARI

Campeonato Italiano

FOX SOCCER PLUS, 04:00 pm (repetição) Campeonato Espanhol

ROMA-JUVENTUS FOX SOCCER PLUS, 06:00 am (repetição) Mundial de Futebol 2010

ÁFRICA DO SUL-MÉXICO

INTER DE MILÃO-BARI FOX SOCCER PLUS, meia-noite (repetição)

ROMA-JUVENTUS

GOL TV, 04:00 pm (repetição) Major League Soccer

FOX SOCCER PLUS, 03:00 pm (repetição) Campeonato Italiano

GOL TV, 04:00 pm (repetição) Campeonato Italiano

ROMA-JUVENTUS

AC MILÃO-INTER DE MILÃO

FOX SOCCER PLUS, meia-noite (repetição)

SEVILHA-R.SARAGOÇA

URUGUAI-FRANÇA ESPN, 02:30 pm (DDIRECTO) UNIVISION, 02:30 pm (DDIRECTO) Campeonato Italiano FOX SOCCER PLUS, 04:00 pm (repetição) Campeonato Italiano

AC MILAN-INTER DE MILÃO

BRASIL-ARGENTINA

JUVENTUS-NÁPOLES FOX SOCCER CHANNEL, 01:00 pm (repetição) Mundial de Futebol 2010

ESPN, 10:00 am (DDIRECTO) UNIVISION, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Italiano

FOX SOCCER PLUS, 03:30 am (DDIRECTO) Campeonato Italiano

JUVENTUS-NÁPOLES FOX SOCCER CHANNEL, 04:00 am (repetição) Mundial de Futebol 2010

COREIA DO SUL-GRÉCIA ESPN, 07:30 am (DDIRECTO) UNIVISION, 07:30 am (DDIRECTO) Mundial de Futebol 2010

ARGENTINA-NIGÉRIA ESPN, 10:00 am (DDIRECTO) UNIVISION, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Italiano

INTER DE MILÃO-PALERMO FOX SOCCER CHANNEL, 12:00 pm (repetição)

ESPECIAIS BEER Heineken 12oz garrafa (caixa 24) .............................................. $24.99 Heineken 12oz latas (caixa 24) .................................................. $23.99 Heineken 7oz garrafa (caixa 24) ................................................. $16.99 Coors Light lata (30pk) ................................................................ $19.99 Corona 12oz garrafa (cx 24) ....................................................... $24.99 Becks 12oz garrafa (cx 24) ........................................................ $23.99 Budweiser 12oz lata (18pk) ....................................................... $12.99 Budweiser 12oz lata (24pk suitcase) ........................................ $14.99 Super Bock 12oz garrafa (caixa 24) .......................................... $18.99

SCOTCHES Dewars White Label 1.75lt ........................................................... $31.09 Johnnie Walker Red Label 750ml .............................................. $18.09 Chivas Regal 1.75lt ...................................................................... $55.09 Cutty Sark 1.75lt ........................................................................... $26.09 Johnnie Walker Black Label 1.75lt. ........................................... $59.09

WINE Vinha do Monte 750ml cx 6 gar ................................................. $26.99 Gazela 750ml cx 12 gar. ............................................................... $39.99 E.A. 750ml cx 12 gar ................................................................... $69.99 Casal Garcia 750ml (cx 12) .......................................................... $56.99 Da Cepa 750ml (cx 6) ................................................................... $19.99 Gatão 750ml (cx 12) ..................................................................... $39.99 Rapadas 750ml (cx 12) ................................................................. $39.99 D'O litro (cx 12) ............................................................................ $39.99 Pomarão 750ml gar. ..................................................................... $ 4.39

Especial - Fotos Digitais só Klosk .....10¢ cada

20% de desconto em perfumes

Super Especiais

Anacin 300 tbls ............................ $6.99 Nair hair remover 6oz ................. $2.49 Nix lice comb ............................ $2.49 Jointritis Bath Formula ............. $1.29 Roll clear tape ............................. .99¢ Escova de dentes ........................ .99¢

OLSHINS PHARMACY Não nos responsabilizamos por erros gráficos

114 Congress Street •Newark, NJ 07105 973-344-9000 Horário: Diariamente das 8am às 10pm

Campeonato Inglês

ÁFRICA DO SUL-FRANÇA

CHELSEA-LIVERPOOL

FOX SOCCER PLUS, 10:00 am (repetição) Campeonato Inglês

FOX SOCCER CHANNEL, 02:00 pm (repetição) Jogo Particular

N.ZELÂNDIA-R.IRLANDA FOX SOCCER PLUS, 02:00 pm (repetição) Mundial de Futebol 2010

INGLATERRA-ESTADOS UNIDOS ABC, 02:30 pm (DDIRECTO) ESPN DEPORTES, 02:30 pm (DDIRECTO) UNIVISION, 02:30 pm (DDIRECTO) Jogo Particular

ÁFRICA DO SUL-FRANÇA FOX SOCCER PLUS, 07:00 pm (repetição) Campeonato Italiano

FIORENTINA-PALERMO

TOTTENHAM-M.UNITED FOX SOCCER CHANNEL, 12:00 pm (repetição) Liga Europa

PANATHINAIKOS-A.MADRID FOX SOCCER CHANNEL, 02:00 pm (repetição) Mundial de Futebol 2010

ALEMANHA-AUSTRÁLIA ABC, 02:30 pm (DDIRECTO) ESPN DEPORTES, 02:30 pm (DDIRECTO) UNIVISION, 02:30 pm (DDIRECTO) Campeonato Italiano

FIORENTINA-PALERMO FOX SOCCER PLUS, 04:00 pm (repetição)

FOX SOCCER PLUS, meia-noite (repetição)

14 DE JUNHO - SEGUNDA-FEIRA 13 DE JUNHO - DOMINGO

Mundial de Futebol 2010

Campeonato Inglês

HOLANDA-DINAMARCA

CHELSEA-LIVERPOOL

ESPN, 07:30 am (DDIRECTO) UNIVISION, 07:30 am (DDIRECTO) Mundial de Futebol 2010

FOX SOCCER CHANNEL, 04:00 am (repetição) Campeonato Italiano

FIORENTINA-PALERMO

JAPÃO-CAMARÕES

FOX SOCCER PLUS, 06:00 am (repetição) Mundial de Futebol 2010

ARGÉLIA-ESLOVÉNIA

ESPN, 10:00 am (DDIRECTO) UNIVISION, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Inglês

ESPN, 07:30 am (DDIRECTO) UNIVISION, 07:30 am (DDIRECTO) Mundial de Futebol 2010

FOX SOCCER PLUS, 10:00 am (repetição) Campeonato Inglês

EVERTON-ARSENAL

SÉRVIA-GHANA

WEST HAM-FULHAM

ESPN, 10:00 am (DDIRECTO) UNIVISION, 10:00 am (DDIRECTO) Jogo Particular

FOX SOCCER CHANNEL, 11:00 am (repetição) Campeonato Italiano

ATALANTA-JUVENTUS

FOX SOCCER CHANNEL, 02:00 pm (repetição) Mundial de Futebol 2010

ITÁLIA-PARAGUAI ESPN, 02:30 pm (DDIRECTO) UNIVISION, 02:30 pm (DDIRECTO) Jogo Particular

N.ZELÂNDIA-R.IRLANDA FOX SOCCER PLUS, 07:00 pm (repetição) Campeonato Inglês

EVERTON-ARSENAL FOX SOCCER PLUS, meia-noite (repetição)

15 DE JUNHO - TERÇA-FEIRA Campeonato Italiano

ATALANTA-JUVENTUS FOX SOCCER CHANNEL, 04:00 am (repetição) Campeonato Inglês

TOTTENHAM-LIVERPOOL FOX SOCCER PLUS, 10:00 am (repetição) Mundial de Futebol 2010

N.ZELÂNDIA-ESLOVÁQUIA ESPN, 07:30 am (DDIRECTO) UNIVISION, 07:30 am (DDIRECTO) Mundial de Futebol 2010

COSTA DO MARFIM-PORTUGAL ESPN, 10:00 am (DDIRECTO) UNIVISION, 10:00 am (DDIRECTO) Liga dos Campeões

O.MARSELHA-AC MILAN FOX SOCCER CHANNEL, 02:00 pm (repetição) Mundial de Futebol 2010

BRASIL-COREIA DO NORTE ESPN, 02:30 pm (DDIRECTO) UNIVISION, 02:30 pm (DDIRECTO)

NOTAS: (1) As datas e horários são da responsabilidade das respectivas estações de televisão; (2) O horário aqui mencionado refere-se à Costa Leste dos Estados Unidos


| June 9, 2010 | 81

ALUGA-SE PROCURA-SE VENDE-SE

CLASSIFICADOS

ALUGA-SE

Tel. (973) 589-4600 • Fax: (973) 589-3848 • Email: Classified@lusoamericano.com www.lusoamericano.com

ALUGA-SE

ELIZABETH - Apto. no 2Âş andar, c/ 3 quartos, 2 banhos, cozinha, BELLEVILLE - apto. novo e sala e lavandaria. grande c/3 qtos., 2 salas, cozin- Estacionamento p/ 1 carro. Util. ha, 2 banhos, lavandaria e par- sep. Tel: (908)967-4697 que p/ 1 carro. $1,550. Vago a 1 ELIZABETH - apto. no 541 de Julho. Tel. 973-445-9609 Jefferson Ave., 2Âş andar, c/ 5 BELLEVILLE - apto. renovado 1/2 divisĂľes e banho. Tem estac/ 2 qtos., sala de estar e jantar, cionamento. $1,200. Util. sep. cozinha e banho. Vago a 1 de Vago. 973-474-6980 Julho. (973)769-7486 ELIZABETH - Apto. no 815

Apartamentos

BLOOMFIELD - apto. no 2Âş andar c/ 2 qtos., sala e cozinha. estacionamento incl. Vago. 973204-2141 ou 973-801-4219 BLOOMFIELD - apto. renovado c/ 1 qto., sala, cozinha grande e banho. Tem direito ao sĂłtĂŁo. Vago jĂĄ. (908)482-2011 ELIZABETH - apto. no Kilsyth Rd., c/ 2 qtos., sala, cozinha, banho e “porcheâ€? fechado. Vago 7/1/10. NĂŁo fumadores. (732)340-1345 depois das 5pm ELIZABETH - apto. no 460 Monroe Ave., c/ 2 qtos., sala, cozinha e banho. Util. sep. Vago. (908)662-3439 ELIZABETH - apto. no 1027 Jefferson Ave. c/ 2 qtos., sala, cozinha e banho. Vago. Tel: (732)388-6083 ELIZABETH - apto. moderno no 243 Clark Place, c/5 divisĂľes (2 qtos.), a/c central, cave e quintal. $1,000. Perto do Jersey Gardens Mall. (908)499-5901 ELIZABETH - secção de Elmora, apto. recentemente renovado, c/ 4 divisĂľes. NĂŁo animais. 908-447-0650 ou 908686-5780 ELIZABETH - apto. na Loomis St., c/2 qtos., sala e cozinha. $800. Util. inc. Vago a 1 de Julho. Em ĂĄrea tranquila. 973641-0256 ELIZABETH - 2 aptos. em casa nova. Ambos c/ 3 qtos. e 2 banhos. $1,300 + 1 1/2 mĂŞs caução/cada. Vagos. Telefone p/ 908-576-8955 ou 908-9376715

ELIZABETH - apto. na 3rd St., c/ HILLSIDE - apto. na Myrtle St., 4 divisþes. $775 + 1 mês de c/ 2 qtos. e lavandaria. 1 1/2 caução. Tel: (973)519-0311 mês de caução. Util. sep. $875. ELIZABETH - apto. no 1º andar 973-868-5273 ou 908-340-4436 c/ 2 qtos., sala e cozinha. Perto HILLSIDE - apto. c/ 2 qtos., de escolas e transportes. Vago. sala, cozinha, banho e lavan732-306-6592 ou 908-469-5475 daria. Util. sep. Vago. Tel: 973454-1669

&DQFHODPHQWR GH DQ~QFLRV QmR KDYHUi UHHPEROVR DSHQDV VHUi GDGR FUpGLWR SDUD IXWXUD SXEOLFDomR

ALUGA-SE

HILLSIDE - Apto. c/ 3 qtos., sala IRONBOUND - apto. c/ 1 qto., e cozinha. Util. sep. Vago a 1 de sala e cozinha. Ideal p/ casal. 1 Julho. (973)391-0595 1/2 mês de caução. Vago a 1 de HILLSIDE - apto. na Conant St., Julho. (973)344-3720 c/ 1 1/2 qto., cozinha e sala comum, banho e a/c central. Luz e gås incl. Ideal p/ casal. 973-220-5675, atÊ as 8pm

IRONBOUND - apto. na Jackson St. (entre a Ferry St. e a Lafayette St.), 1Âş andar, c/ 2 qtos., sala e cozinha c/ fogĂŁo e frigorĂ­fico novos. (973)589-3968

HILLSIDE - apto. na Leo St., 2Âş andar, c/ 2 qtos. $900. Tem IRONBOUND - apto. na estacionamento. 908-296-5891 Hawkins St., c/ 4 divisĂľes. Estacionamento. 1 mĂŞs de Jersey Ave., 1Âş andar, c/2 qtos., ou 908-558-2728 sala de estar e jantar e cozinha HILLSIDE - apto. na Prospect caução. NĂŁo animais. (973)589grande. $1,200. Util. sep. Vago St., 2Âş andar, c/ 2 qtos., sala, 3730 (9am–8pm) a 1 de Julho. 908-353-1227 ou cozinha e lavandaria. Zona IRONBOUND - apto. no 3 908-296-9213 sossegada. NĂŁo animais. 908- Adams St. c/ 2 qtos., sala e cozinha. $950. Util. sep. 973-344ELIZABETH - Apto. tipo estĂşdio 419-5806 ou 908-351-2093 no 517 Adams Ave. Util. incl. HILLSIDE - apto. no 2Âş andar, c/ 4031 ou 973-465-0166 TambĂŠm se aluga qto., c/ frigorĂ­- 2 qtos., sala e cozinha. IRONBOUND - 2 aptos. no 88 fico e util. incl. Ideal p/ pessoa Aquecimento incl. Perto de Warwick St. Um no 3Âş andar c/4 sĂł. 973-819-7219 escolas. Vago a 1 de Julho. Tel: div. Vago. O outro no 4Âş andar c/ ELIZABETH - Elmora, apto. c/ 908-247-4122 ou 908-838-0250 5 div. Vago 1Âş de Julho. bastante claridade. Tem 1 qto. e HILLSIDE - apto. no 3Âş andar, c/ $900/cada. Perto do “parque pisos de madeira novos. Perto 1 qto., sala, cozinha e parque p/ dos mosquitosâ€?. (973)344-6285 de comĂŠrcio e transportes. 1 carro. $900, aquecimento e IRONBOUND - 2 aptos. Um c/ 3 $750, aquecimento, ĂĄgua ĂĄgua quente incl. Vago a 1 de qtos. Outro c/ 1 qto. Frente Ă escola da Oliver St. Vagos a 1 quente e parque incl. 908-370- Julho. 973-986-8928 de Julho. NĂŁo animais. Tel: 9733497 HILLSIDE - apto. renovado no 589-4605 ELIZABETH - estĂşdio no 902 310 Hillside Ave., c/2 qtos., sala IRONBOUND - apto. c/ 1 qto., Monroe Ave., c/ 1 qto. e cozinde estar e jantar, cozinha e sala, cozinha e banho. $800 + 1 ha. Perto do parque e transacesso a lavandaria. Vago jĂĄ. mĂŞs de caução. Vago a 1 de portes. $800 + 1 mĂŞs de Tel. (908)295-8361 Julho. Tel: (973)344-0421 caução. Util. incl. 973-641-5209 HILLSIDE - Boa vizinhança! IRONBOUND - apto. c/ 2 qtos., a partir das 4pm Apto. c/ 2 qtos., sala de estar, sala, cozinha e banho. Util. sep. ELIZABETH - estĂşdio recentesala de jantar e cozinha renova- Vago. NĂŁo animais. Tel: 973mente remodelado, no 1Âş andar, da. $1,100. Util sep. Tel: 908- 589-0209 das 9:30am ĂĄs 4pm c/ 1 qto., sala, cozinha e banho. 377-7065 $700, util. incl. Tel. 551-265IRONBOUND - apto. c/ 2 qtos., HILLSIDE - lindo estĂşdio em sala, cozinha e banho. $900 + 1 4395 ELIZABETH - Peterstown, apto. ĂĄrea sossegada. Ideal p/ 1 pes- mĂŞs de caução. Util. sep. NĂŁo grande no 2Âş andar, c/ 4 qtos., soa. $550 + 1 mĂŞs de caução. animais. Vago. (973)465-1427 sala de estar e jantar, cozinha, 2 Util. incl. Vago. 908-354-7639 IRONBOUND - apto. c/ 3 1/2 banhos. $1,350. Vago a 1 de ou 973-926-3040 divisĂľes, chĂŁo em madeira e Julho. Tel. (908)425-5859 cerâmica; cozinha moderna. IRONBOUND ELIZABETH NORTH - apto. c/ 3 Apto. como novo na Komorn St., Util. sep. NĂŁo animais. $775 + 1 mĂŞs de caução. 973-483-1320. qtos., sala, cozinha e 2 banhos. c/ 2 qtos., cozinha equipada, Garagem p/ 1 carro. $1,200 + 1 IRONBOUND - apto. c/ 3 sala, e lavandaria. Apto. na mĂŞs de caução. Util. sep. Vago. Jefferson St., c/ 1 qto., sala, coz- divisĂľes. 1 1/2 mĂŞs de caução. (908)468-0397 JĂĄ estĂĄ vago. (973)465-4606 inha, lavandaria na cave. NĂŁo ELIZABETH NORTH - Apto. no animais. Ambos $1,100 + 1 mĂŞs IRONBOUND - apto. c/2 qtos., 1Âş andar, c/ 2 qtos., sala de sala, cozinha, banho e lavande caução. MĂĄximo 3 pessoas. estar e jantar, cozinha e banho. daria. Tem opção de estacionaVagos a 1 de Julho. Vago a 1 de Julho. Tel: mento. $900 + 1 1/2 mĂŞs de Tel: (973)953-7511 (201)602-6301 caução. Util. sep. 646-232-8637

ELIZABETH - 2 aptos., cada c/2 HARRISON - apto. moderno c/ qtos. Util. sep. Vagos jå. Tel: 3 qtos., sala e cozinha. 1 1/2 mês de caução. $1,100, util. 908-838-2302 sep. Tel: 973-380-9007 ELIZABETH - apto. c/ 2 qtos., HARRISON - apto. no 613 No. sala, cozinha e banho. Perto de 5th St., 1º andar, c/ 3 divisþes. transportes e escolas. Não aniAquecimento incl. Vago. 862mais. 908-416-7019 ou 908703-0195 ou depois das 6pm p/ 686-6695, após as 4pm. 973-482-1771 ELIZABETH - apto. c/ 2 qtos., HARRISON - apto. renovado no sala, cozinha e banho. $1,000, 2º andar, c/ 2 qtos. Tem direito utilidades incluídas. Tel. 908- ao uso do quintal. $950, util. 966-7014 sep. 908-354-6388

(UURV WLSRJUiÀFRV R MRUQDO GHYH VHU QRWLÀFDGR QR SUD]R Pi[LPR GH GLD

ALUGA-SE

HILLSIDE - Apto. no 2º andar, c/ 1 qto., sala e cozinha. Perto da Rt. 22. Ideal p/ 1 ou 2 pessoas. Não animais. $750 + 1 1/2 mês de caução. Util. sep. 908-2652657

IRONBOUND - apto. c/ 4 divisþes, fogão e frigorifico. Ideal p/ 2 casais. Não animais. 1 mês de caução. 973-344-2469 IRONBOUND - apto. no 61 Goble St., c/ 3 divisþes. TambÊm apto. c/ 5 divisþes. Ambos c/ util. sep. Não animais. Vagos. 908-377-1813

IRONBOUND Apto. no 1Âş andar, c/ 2 quartos. Util. incl. Perto do aeroporto e NY. Vago a 1 de Julho. 973-465-3964 IRONBOUND - apto. moderno, na Walnut St., 2Âş andar, c/2 qtos., sala, cozinha, a/c central e chĂŁo em madeira. Ă rea da escola Ann St. (973)868-1513 IRONBOUND - apto. no 14 Rome St. (perto da Wilson Ave.). TambĂŠm se alugam 2 qtos. c/ direito a cozinha e banho. Ideais p/ casais. Vagos. 973-946-0474 ou 862-588-7466

ALUGA-SE

COMPRA-SE OFERECE-SE PRECISA-SE

ALUGA-SE

IRONBOUND - apto. na Hensler St., c/ 2 qtos., sala, cozinha e banho. Vago a 1 de Julho. Tel. (973)703-0815,atĂŠ ĂĄs 8 pm

IRONBOUND - apto. no 73 Nichols St., 3º andar, c/ 1 qto., sala, cozinha c/ fogão e frigorífico. Util. sep. Vago a 1 de Julho. IRONBOUND - Apto. na 973-444-5083 Komorn St., 2º andar, c/ 4 IRONBOUND - apto. no 94 divisþes. Ideal p/ casal. 1 mês Tichenor St., c/ 2 qtos., 2 salas de caução. Não animais. Tel: e cozinha. Util. sep. Tel: 732973-344-4991 ou 862-215-5763 433-5710 ou 201-697-9737 IRONBOUND - apto. na Madison St., c/ 1 qto. sala e cozinha. $650 + 1 mês de caução. Aquecimento incl. Tel: 973-5782093 ou 908-686-0758

IRONBOUND - apto. novo na Ann St., c/ 1 qto., sala e cozinha. Ideal p/ casal c/ um filho. Util. sep. 1 mês de caução. 973393-4963 ou 732-882-0050

IRONBOUND - apto. na Monroe St., c/ 2 qtos., sala, cozinha, banho e lavandaria na cave. Ideal p/ casal. NĂŁo fumadores. NĂŁo animais. (973)699-1713

IRONBOUND - apto. novo no 2Âş andar, c/ 3 divisĂľes (1 qto., sala, cozinha e banho). Util. sep. NĂŁo animais. Ideal p/ casal. Tel: 908451-2547

IRONBOUND - apto. na Niagara St., 1Âş andar, c/2 qtos., sala e cozinha. Util. sep. A frente do correio. Vago 1Âş de Julho. Tel. (908)687-4116 depois 6pm.

IRONBOUND - apto. privado e renovado, c/2 qtos., cozinha c/ måq. de lavar loiça, banho. Pisos de madeira e azulejo. Ideal p/casal. 973-589-6882, Sr Vidal

IRONBOUND - apto. na Van Buren St., c/ 3 divisþes. Ideal p/ 1 casal. 1 mês de caução. Vago. Util. sep. 908-686-4649 ou 973-699-8057

IRONBOUND - apto. renovado no 2º andar, c/ 2 qtos. separados, sala, cozinha e banho. 1 mês de caução. Util. sep. Vago. 908-232-2764 ou 973-865-4185

IRONBOUND - apto. no 15 Fleming Ave., 1º andar, c/ 6 IRONBOUND - apto. renovado, divisþes (3 quartos). Vago. Tel: c/ 1 qto., sala, cozinha e banho. (201)362-7225, depois das 4pm TambÊm se aluga 1 qto. Tel. 973-344-7337 IRONBOUND - apto. no 156 Brill St., c/3 qtos., sala de estar IRONBOUND - apto. renovado, e jantar, cozinha, lavandaria e 2 no 339 Elm St., 3º andar, c/ 3 banhos. Vago. 973-517-5313 ou 1/2 qtos., 2 salas e cozinha. Não 732-566-5916 animais. Não fumadores. Vago 7/1/10 Tel: 973-344-2534 IRONBOUND - apto. no 17 Calumet St., 1º andar, c/ 2 qtos. IRONBOUND - apto. tipo estuAquecimento, ågua quente incl. dio c/1 qto., sala e cozinha. $950. Não tem quintal. Vago. Ideal p/ casal ou 1 pessoa. Util. 973-230-8736 ou 973-842-5900 incl. Não animais. Vago. Tel. (973)216-0196 IRONBOUND - apto. no 180 Malvern St., c/ 2 qtos., sala, coz- IRONBOUND - estúdio na inha e banho. $900, util. sep. Pulaski St., c/ 1 qto., cozinha 973-388-3059 ou 973-465-0166 grande e banho. Util. sep. Vago. 215-219-9006 ou 215-205-7960 IRONBOUND - apto. no 2º andar, c/ 2 qtos., sala, cozinha e IRONBOUND - estúdio c/ 3 banho. $1,000 + 1 mês de divisþes. $700 + 1 mês de caução. Vago. (973)344-0421 caução. Util. incl. (973)344-3958

IRONBOUND - apto. no 214 Chestnut St., c/ 1 qto., sala, cozIRONBOUND - apto. na inha e banho. Util. incl. NĂŁo aniChambers St., c/ 2 qtos., sala, mais. NĂŁo fumadores. Vago a 1 cozinha e banho. $1,250, util. de Julho. (973)589-3390 incl. Tel. (973)589-3320 IRONBOUND - apto. no 225 IRONBOUND - apto. em casa Adams St., 3Âş andar, c/ 2 qtos., nova, 2Âş andar, c/ 3 qtos., 2 sala, cozinha. Aquec. incl. NĂŁo salas, cozinha, 2 banhos, a/c e animais. NĂŁo fumadores. 1 mĂŞs aquecimento central. 1 mĂŞs de de caução. 973-589-4537 caução. Vago. (973)589-0983 IRONBOUND - apto. no 231 IRONBOUND - Apto. na Adams South St., c/ 2 qtos, sala, cozinSt., frente ao parque. Tem 2 ha. $750. Tel: 973-474-0319 qtos. individuais. $980, aqueci- ou 973-465-0166 mento e ĂĄgua quente incl. Tel. IRONBOUND - apto. no 348 973-465-0299 Elm St., c/ 5 divisĂľes, pisos de IRONBOUND - apto. na madeira e cerâmica. Util. sep. Barbara St., c/ 4 divisĂľes. Tel. NĂŁo animais. NĂŁo fumadores. 973-334-4202 ou 201-532-4961 Vago. 917-327-2541 IRONBOUND - apto. na E. IRONBOUND - apto. no 68 Kinney St. c/3 divisĂľes. Util. Marne St., 3Âş andar, c/ 4 qtos., sep. Vago. Tel. (862)215-5497 sala de jantar, cozinha e banho. IRONBOUND - apto. na Elm St., TambĂŠm se aluga quarto. c/ 2 1/2 qtos., sala, cozinha, Vagos. (862)438-4913 banho e “porchâ€?. Vago a 1 de IRONBOUND - apto. no 68 Julho. Tel. 201-963-1777 ou Monroe St., c/ 3 divisĂľes. $775 201-306-3994, falar c/Fernando + 1 1/2 mĂŞs de caução; aqueciIRONBOUND - apto. no 232 mento e ĂĄgua incl. Ideal p/casal. Jefferson St., c/ 2 qtos., cozinha NĂŁo animais. 973-578-4365 e banho. Vago. (973)771-8571 depois 6pm

KEARNY - apto. c/ 4 div. (1 qto). Util. sep. $650. Não fumadores. Não animais. Vagos a 1 de Julho. 201-997-0656 ou 973-901-8453 KEARNY - 2 aptos. novos no 205 Seeley Ave. Ambos c/ 2 qtos., sala, cozinha e banho. Lavandaria na cave. $950 e $1,100. Tel: (201)997-6852. KEARNY - apartamento na Kearny Avenue, com 4 divisþes. $900 + 1 1/2 mês caução. Utilidades separadas. Não animais. Tel: (201)893-1955. KEARNY - apto. c/ 2 1/2 qtos., sala, cozinha, banho, espaço p/ lavandaria e quintal. Vago 1 de Julho. Tel. 201-320-2350 KEARNY - apto. c/3 1/2 divisþes, fogão, lavandaria, aquecimento, chão em madeira e mosaico; parque. Não animais. 973-727-6596 ou 973538-6650 KEARNY - apto. no 3ºandar c/ 2 1/2 qtos., cozinha grande, sala de estar. Util. sep. $900 + 1 1/2 de caução. Não animais. Vago 7/1/10. Tel: 201-955-0904


classificados

ALUGA-SE

| June 9, 2010 | 82

ALUGA-SE

KEARNY - apto. no 1º andar, c/ 1 qto., sala e cozinha. Util. sep. Não animais. Não fumadores. 201-563-3947 ou 201-998-5792

UNION - apto. em casa de 2 famílias, c/ 4 divisões e estacionamento p/ 1 carro. Não animais. Vago. 908-499-8466 ou KEARNY - apto. no 2º andar, c/ 973-879-4191 2 qtos., 2 salas e cozinha. $1,100. Util. sep. Ideal p/1 UNION - apto. c/ 2 qtos., sala, família. Vago. Não animais. Tel. cozinha e banho. Utilidades separadas. 1 mês de caução. 201-955-3366 depois das 5:30 Não animais. Tel: (908)413KEARNY - apto. tipo estúdio c/ 1 8391 qto., sala, cozinha e banho grandes. $900, gás e electricidade incl. 1 1/2 mês de caução. UNION - apto. em casa de 4 famílias, na Ohio St., 2º andar, Não animais. (732)792-8460 c/ 3 qtos., cozinha grande, LINDEN - apto. c/ 2 qtos. banho e garagem. 908-964$1,000. Util. sep. Perto da North 0521 ou 908-447-1287 Wood Ave. Área excelente, perto da Rt. 1&9 e estação de Casas comboio. (201)303-4483 LINDEN - apto. novo no 2025 NO. NEWARK - casa de 1 Grier Ave., 2º andar, c/ 2 qtos., família, c/ 3 qtos. e 2 banhos. sala de estar e jantar, cozinha e Tem garagem. Pede-se 1 mês banho. Vago a 1 de Julho. Para de caução. Vaga 1 de Julho. (973)818-6341 mais info. tel. p/ 732-259-9016

Espaço LINDEN - apto. tipo estúdio. Ideal para 1 pessoa não ELIZABETH - parque de estafumadora. $700 + 1 mês de cionamento. Ideal p/ negócio de caução. Vago. Não animais. venda de carros (”car dealerTel. 908-313-1243 ship”). 908-208-3099, falar c/ NEWARK - apto. semi-novo, c/ Jorge 3 qtos., sala, cozinha, banho, aquecimento e a/c centrais., IRONBOUND - espaço aberto lavandaria. $1,000. Tel: 973- (”yard”) no 245 Thomas St., c/ 342-4135 aprox. 12,500 pés quadrados. NO. ARLINGTON - apto. c/ 3 qtos., sala de estar e jantar, cozinha grande e banho. $1,500 + 1 1/2 mês de caução. Aquec. e água quente incl. Vago. Perto de escolas e transportes. 201719-0844 deixe mensagem NO. NEWARK - apto. novo, na No. 11th St., c/ 1 qto., sala, cozinha, banho, aquecimento e a/c centrais. Ideal p/ casal. $700. Tel. 973-484-9642 NO. NEWARK - apto. c/ 1 qto., sala, cozinha grande e banho. $735, electricidade, gás e aquecimento incl. Ideal p/ casal. (973)485-8939, depois das 5pm

Excelente p/ estacionamento de camiões. Tel. 973-517-5987

Espaço Comercial LIVINGSTON - espaço comercial c/4 divisões, banho e estacionamento ideal p/ companhia de limpezas c/ espaço p/ viver incl. Preço razoável e negociável. Tel. (573)376-8086 NEWARK - espaço comercial no 124 Jackson St., c/ 1,350p.q., recepção, 5 salas e estacionamento próprio. Tel: 908-925-0999

Espaço Contentor

NO. NEWARK - apto. c/ 1 qto., sala, cozinha e banho. $775 + 1 ESPAÇO EM CONTENTOR - c/ mês de caução. Util. incl. Vago destino a Carregal do Sal, Viseu a 1 de Julho. (973)481-5478 a carregar em Newark, dias 25, 26 e 27 de Junho. Tel. 215NO. NEWARK - apto. c/ 4 467-3504 ou 215-510-1672 divisões. Aquecimento e água quente incl. Não animais. Vago. ESPAÇO EM CONTENTOR - c/ 973-268-1049 ou 973-202-5103 destino a Celanova, Ourense,

ALUGA-SE ESPAÇO EM CONTENTORES Tondela (908-338-0601) ....11 & 12 de Junho, 2010 Vila Verde, Braga ...................16 de Junho, 2010 Ericeira ..................................10 de Junho, 2010 Abrantes ................................11 de Junho, 2010 Guilhadezes, Arcos..................15 de Junho, 2010 Carreço, Viana do Castelo........16 de Junho, 2010 Gafanha do Arião....................17 de Junho, 2010 Fazendas de Almeirim.............18 de Junho, 2010 V. N. de Tazém (908-355-0018).18 e 19 de Junho, 2010

Ramalhal, Torres Vedras..........22 de Junho, 2010 Orense, Celanova, Espanha......23 de Junho, 2010 Silveira, Boa Vista...................23 de Junho, 2010 Horta - Eixo - Aveiro................24 de Junho, 2010 Grada, Anadia ........................25 de Junho, 2010 Ota, Alenquer .........................30 de Junho, 2010 Benfica do Ribatejo, Almeirim ...1 de Julho, 2010 Castro D’Aire, Viseu ...................2 de Julho, 2010 Vieira do Minho, Braga ..............8 de Julho, 2010 Vila Fria, Oeiras, Lisboa ...........16 de Julho, 2010 S. Mamede, V. Verde - Braga ....30 de Julho, 2010 Moimenta da Beira, Lamego.....5 de Agosto, 2010 Mata Mourisca, Pombal..........12 de Agosto, 2010 Vila de Vagos.........................26 de Agosto, 2010 Santa Cruz, Silveira ............5 de Novembro, 2010

UNION - apartamento com 2 quartos. $900 + 1 mês de caução. Util. incl. Ideal p/ adultos. Tel: (908)687-6219 UNION - apto. c/ 3 quartos, cozinha, sala de estar e jantar. Tem garagem e “driveway”. Tel. (973)392-4512

Celanova - Orense (Espanha) 19 de Junho 2010 Albergaria-A-Velha 19 de Junho 2010 Seia, Vila Verde 26 de Junho 2010 Murtosa - Rua D. Dinis 26 de Junho 2010 Bunheiro - Murtosa 26 de Junho 2010 Poutena, Vilarinho do Bairro 2 de Julho 2010 Gafanha do Carmo - Ilhavo 2 de Julho 2010 Carregal do Sal 2 de Julho 2010 Sousa - Vagos 10 de Julho 2010 Valença do Minho - Verdoejo 10 de Julho 2010 Cantanhede - Vila Mar 24 de Julho 2010 Moita - Anadia 31 de Julho 2010 Povoa do Valado - Aveiro 31 de Julho 2010 Portimão - Algarve Fins de Agosto Pinheiro da Bemposta - O. Azemeis 5 de Fev. 2011

PINTO TRADING Tel: 973-344-8499

COMPARTILHA-SE

IRONBOUND - qto. em casa Apartamentos nova no 78 Main St. Ideal p/ pessoa limpa e organizada. IRONBOUND - compartilha-se Perto do PathMark/Ferry St. apto. na Elm St., de 2 quartos, sala, cozinha e banho. Ideal p/ Vago. 732-877-8250 pessoa honesta e responsável. IRONBOUND - qto. ideal p/ 973-766-5719, Jaime casal. Perto do parque dos “mosquitos”. Vago a 1 de Julho. Tel. 973-444-6903 ou 973-4447104 SENHOR - procura companIRONBOUND - qto. indepen- heira até 50 anos, compreensidente na esquina da Market St. va, c/ boa aparência e bom c/ Adams St. Tem direito a coz- coração para relação séria. inha. Vago a 1 de Julho. Tel. LusoAmericano Box 937, 88 (862)755-4898 Ferry Street, Newark, NJ 07105

CORRESPONDÊNCIA

IRONBOUND - qto. independente na East Kinney St. Tem cozinha e banho. Pede-se HOMENS - oferecem-se p/ caução. (973)688-8663 fazer trabalhos de electricidade, IRONBOUND - qto. na esquina residencial, comercial e industrida Market St. e Van Buren St. al. Têm seguro e licença de NJ. Ideal p/ homem ou mulher. Não Tel: 973-332-0663 fumadores. 973-703-9084 IRONBOUND - qto. na Niagara SENHOR - oferece-se p/ pintar St. $400, tudo incl. Ideal p/ casas e p/ fazer “decks”, trabalmoça ou senhora. Tel: hos de carpintaria, construção em geral, caleiras e telhados (973)392-6022. ESPECIAL DE VERÃO (”roofing”). Tel: (973)280-2935 Envio gratuito na compra de um IRONBOUND - qto. na Polk St. dos nossos electrodomésticos ou c/ direito a cozinha, banho, SENHOR - oferece-se p/ fazer trabalhos gerais de canalização, electrónicos de 220 Volts internet e TV cabo. $480. Ideal caldeiras (“boilers”), ar condiCxs c/16 pés cúbicos/100 lbs. Só recheio de casa. p/ senhora. Vago. (908)956cionado e renovações de banEspaço é alugado a pedido do dono do contentor. 1488 hos. Dá referências. Trabalho Caixas unicamente aceites no dia mencionado. Favor fazer reserva, IRONBOUND - qtos., c/ entrada garantido! (908)220-7191 PORTUGALIA SALES independente e banho. Não têm SENHOR - oferece-se p/ reno109 Ferry St. • Newark, NJ cozinha. 908-967-7833, Edson vações de casas, interior/exteri973-589-1416 IRONBOUND - quarto em casa or, pintura, “sidewalk”, escadas, Garagens nova na Delancy St. $350, utili- trabalhos de electricidade. Bons IRONBOUND - espaço p/ esta- dades divididas com os outros preços. 973-230-3808 cionar camiões e maquinas de inquilinos. 973-388-5437, das SENHOR - oferece-se para traconstrução c/ vídeo vigilância. 10am às 9pm balhos de colocação de azulejo, 973-332-8865 ou 973-418-8025 IRONBOUND - qto. c/ direito a pisos e escadas em blocos ou Negócios cozinha e banho. Perto da “brick”. (908)344-8881 IRONBOUND aluga-se esquadra de Policia. $350. SENHORA - brasileira oferecedeli/diner no 56 Pulaski St em Pede-se 1 mês de caução. Util. se como interna p/ cuidar de criNewark. Está equipado. Pronto incl. Tel. 973-986-1797 anças e pessoas idosas. Tel. p/ abrir. Tel. (201)832-0303 KEARNY - qto. c/ entrada inde- (973)230-1051 depois das 10am. pendente situado na Radley St. Oportunidade De Tem direito a banho e lavan- SENHORA - responsável oferdaria. Ideal p/ senhora. $350, ece-se p/ cuidar de crianças 7 Negócios dias por semana, na área do util. incl. 201-772-9409 Ironbound (perto do ELIZABETH - Salão de beleza Independence Park). (862)576uni-sexo no 339 Elizabeth Ave., 8739 equipado e c/ clientela há mais de 20 anos. $700 + caução. Util. COMPRAMOS - o seu carro incl. Tel: 908-403-5650 velho “junk”, em qualquer

OFERECE-SE

ATENÇÃO

UNION - espaço comercial usado como salão de beleza, em área movimentada. Boa oportunidade de negócio. Tel: 973-699-0383

Quartos

(Galiza), carrega em Kearny ELIZABETH - qto. mobilado p/ NO. NEWARK - apto. na Parker nos dias 25, 26 e 27 de Junho. senhora c/ refs. $600/mês. A 1 St., c/ 4 divisões, 2 banhos. Tel. 201-424-2863 quadra de Kean University. Vago a 1 de Julho. $750 + 1 Também se aluga apto. c/ 3 mês de caução. Util. sep. 732- ESPAÇO EM CONTENTORES divisões. (908)353-2958 499-7368 ou 908-787-3310 S. Mamede - Batalha 12 de Junho 2010 ELIZABETH - qto. mobilado, na Ouça - Vagos 12 de Junho 2010 Magnolia Ave., c/ util. incl. Tel. ROSELLE PARK, NJ Viseu - Fail 12 de Junho 2010 (973)452-1341

Apto. c/ 2 qtos. (um qto. é suite), no 231 Westfield Ave. Cozinha totalmente equipada, sala de estar e lavandaria. Util. sep. Boa localização c/ estação de comboios e de autocarro perto e boas escolas na área. Vago já. Tel: 732-803-8674 (10am-10pm)

ALUGA-SE

IRONBOUND - qto. em ambiente familiar, no 46–48 Polk St., 2º andar. Ideal p/ pessoa só e não fumadora. (973)392-8831 IRONBOUND - 2 qtos. em casa nova, na Chapel St. Têm direito a cozinha e banho. $400/cada, util. cabo e internet incl. Tel. 201-737-6666 ou 973-230-3475

condição, funcione ou não. Nós vamos buscar o seu carro e pagamos em dinheiro. Também serviço de reboque. 201-4507800, Edwin (24 hrs., 7 dias/semana)

FERREIRA AIR,LLC HEATING & COOLING

Instalações novas de ar central e substituição de máquinas antigas ou com problemas. Nós oferecemos o preço mais baixo no mercado! Humidificador grátis em novo sistema. Tel. p/ uma estimativa grátis. Deixe mensagem: 908-688-0789 cell phone: 908-500-6046

IRONBOUND - qto. com ou sem mobilia; na Kossuth St. (perto NEWARK CLEANING SERda Wilson Ave.). Ambiente VICE - limpamos casas, familiar. Vago já. (973)589-1670 escritórios, apartamentos, alcatifa e também polimos pisos. Tel. IRONBOUND - qto. com ou sem (443)955-1217 mobilia, na Wilson Ave., ambiTIVER CARTA DE ente familiar. Ideal p/ SE pessoa não fumadora. Tem CONDUÇÃO - noutro estado e direito ao uso do apto. 973-855- precisa de seguro em NJ, posso ajudar. Tel: 201-926-5992 9885

PRECISA-SE

2 HOMENS - c/ exp. em colocação de tijolo e blocos. Salário de acordo c/ experiência. Tel. 908-295-8804 AGENTE DE VIAGENS - de preferência c/ exp. em Sabre e MS Office. Deve ser bilíngue. Salário de acordo c/ a exp. 973344-5422, Agência Arcos. AJUDANTE - p/ trabalhar c/ “stucco”, c/ exp., ferramenta própria e transporte. Contactar (908)214-7794, deixe mensagem AJUDANTE DE COZINHA - p/ café em Union, NJ. Contactar 973-390-6115, falar c/ Steven

PRECISA-SE AJUDANTE DE COZINHA para restaurante no Ironbound. Tem de saber um pouco de cozinha portuguesa, espanhola e americana. (973)344-2662 ASSISTENTE ADMINISTRATIVO - p/ trabalhar em Fort Lee, NJ. Tem de falar inglês, português e espanhol. Segunda e sexta, das 9am-5pm, terça, quarta e quinta das 9am-1pm. Enviar resume por fax: 201-9442794 BATE-CHAPAS - c/ exp., ferramenta própria e que saiba fazer plástico. Ligar só se for qualificado. Tel. 973-344-0110 “BUS BOY” - c/ exp. e que fale inglês. Também se precisa de lava pratos. Dirija-se ao 224 Ridge Rd, em Lyndhurst, NJ ou ligue p/ 201-951-0327 CABELEIREIRA - c/ exp. p/ salão moderno e bem localizado. Tel: 908-922-3069, depois das 10am. CABELEIREIRA/MANICURA p/ salão c/ bastante movimento em Elizabeth, NJ. Contactar (201)454-4992 CANALIZADORES - com 5 anos de experiência e carta de condução. Tel: 908-482-6343 CARPINTEIRO - c/ exp. Deve saber ler planos e fazer marcações. Também se precisa de ajudantes. (201)341-3172 CARPINTEIRO - c/ experiência. De preferência com carta de condução. Entrada imediata. Tel: (973)280-0201 CARPINTEIROS - c/ mais de 3 anos de exp. em acabamentos de interior e c/ metal. Deve ter carta de condução. Entrada imediata. (908)577-2153 CONDUTOR - de camiões c/ CDL classe A, p/ trabalhar com contentores ou atrelados. Tem que ter 1 ano de exp. e o cartão de TWIC. (201)341-4309 CONDUTOR - p/ fazer entregas de equipamentos e produtos p/ restaurantes de segunda a sexta 8am ás 6pm e sábados das 9am às 3pm . Deve estar legal. Dirija-se ao 358 South St. Newark, NJ, das 9am-5pm. CONDUTORES - de camião c/ reboque. Entrada imediata. $10 hora. Tem de ter carta de condução de NJ (sem transgressões). Dirijam-se ao Five Star Auto 510 Union Ave., Belleville COZINHEIRO - c/ experiência. Para mais informações dirija-se ao 70 Jabez St., em Newark. COZINHEIRO - Deve ter mínimo de 5 anos de exp. em comida espanhola. P/T. Dirija-se a 31 Harrison Ave., em Harrison, NJ EMPREGADA DE BAR - p/ trabalhar 3 ou 4 dias por semana, com alguma exp. Harrison, NJ (862)237-3510

COMPUTADOR DOENTE? Paulo Alves => (973) 941-2735 * Virus no computador * Computador lento ou congelado * Ecrã azul * Computador não liga * Não tem internet *** Não se preocupe *** Faço limpeza completa no disco rigido, cópias de segurança, salvo informações, instalações de programas, atualizações do sistema, impressoras e internet! Atendimento ao domicilio: (973) 941-2735


classificados

| June 9, 2010 | 83

PRECISA-SE

PRECISA-SE

COZINHEIRO(A) - c/ exp. em comida equatoriana. Tambรฉm se precisa de 2 empregadas de mesa, c/ boa aparรชncia. Tel. 201-407-3014, falar c/ Orlando

EMPREGADA DE BAR P/ trabalhar em bar localizado em Elizabeth, New Jersey. Deve ter pelo menos 21 anos de idade, falar espanhol, boa apresentaรงรฃo. Para mais informaรงรตes nรฃo hesite em contactar 908-472-3001 ou 908-447-8078.

DOCEIRA / CONFEITEIRA para restaurante brasileiro. Tel: 973-752-8348 ou 973-204-8084 DOMร STICA Interna. Para cuidados gerais da casa. De segunda a sexta. Tem que saber cozinhar. Sรณ p/ os meses de Junho, Julho e Agosto. Inicio imediato. (908)477-7529, por favor deixe mensagem. DOMร STICA - p/ limpar casa, cozinhar, lavar roupa. 3 dias por semana, 2-6pm, ร rea de Livingston. Tem que ser responsรกvel, nรฃo fumadora e gostar de animais. Tel. (973)220-0890. EMPREGADA DE BAR - c/ exp. p/ trabalhar em bar muito movimentado, localizado em Elizabeth, NJ. Deve falar inglรชs. 908-468-4776 EMPREGADA DE BAR - c/ boa aparรชncia e que fale espanhol. F/T ou P/T aos fins de semana. Dirija-se ao 240 Elm St., Newark. 973-454-8456, perguntar por Nelly EMPREGADA DE BAR - e empregado de balcรฃo. Para trabalhar no Casa Nova Grill, 264 Ferry St. 973-817-7272, falar c/ Soraia ou Suellen EMPREGADAS DE BAR - c/ alguma exp., p/ bar em Elizabeth, NJ. Devem falar inglรชs e portuguรชs ou espanhol. Contactar (201)467-6760

EMPREGADA DE BALCร O

PRECISA-SE

PRECISA-SE

PRECISA-SE

EMPREGADAS DE BAR - p/ MANICURA - Dirija-se ao 70 trabalhar P/T ou F/T, no restau- Congress St., Newark. Tel: 973rante Fonte Dos Namorados, no 690-5119 278 Dayton St., Newark, NJ. MARCENEIRO 973-943-6420 ou 973-623-9323

MULHER - c/ mais de 1 ano de experiรชncia em limpeza de casas, de preferรชncia c/ referรชncias; 3 a 4 dias por semana. 973-432-5355 ou 973-589-6487

PESSOA - para fazer entregas de comida F/T, p/ Union BBQ em Union, NJ. Tambรฉm se precisa de cozinheira e lava pratos. 973-699-0383

EMPREGADO(AS) - de mesa e โ busboyโ . Dirija-se ao Madrid & Lisboa Bar 325 Lafayette St., Newark ou 732-213-4189, falar c/ Steven

MULHER - ou moรงa p/trabalhar F/T nas limpezas. Deve ter exp., falar port., inglรชs e ter carta de conduรงรฃo. Tel. somente se qualificar. 908-868-9742

PESSOA - para trabalhar P/T de sua casa por telefone. ร ptima comissรฃo. Nรฃo precisa de falar inglรชs. (862)763-8701

ESTOFADOR / TAPECEIRO com experiรชncia em automรณveis, barcos e mรณveis. Tel. para mais informaรงรฃo 908686-5985 ou 908-313-8930

GERENTE Stratford CT

Para โ deliโ . Deve ter exp. e falar algum inglรชs. Dirija-se ao 149 South St., em Newark, NJ ou tel. (973)465-1895

Procura uma mudanรงa na sua carreira administrativa? Trabalhamos na industria transportadora; oferecemos excelentes beneficios e empenhamo-nos em servir bem. Envie resume p/

PRECISA-SE

DeJesusmar@aol.com ou tel. 973-332-3776

URGENTEMENTE EMPREGADAS DE BAR P/T ou F/T; c/ ou sem exp. Prefere-se que tenham mais de 21 anos de idade, jovens, independentes e c/ boa apresentaรงรฃo e carรกcter. Boas gorjetas. Dirijam-se pessoalmente depois das 2pm,ao Rosieโ s Place, 140 Astor St., em Newark

HOMEM - Deve ter exp. em colocar โ sidingโ e telhado (โ roofโ ). Contactar (973)5680191

PRECISA-SE

PROFISSIONAL

Para fazer armรกrios por medida e tem que saber ler โ blueprintsโ . Chamar sรณ se tiver bastante exp. Tel: (973)450-4504 ou (973)332-7571

$YLVR GH $EHUWXUD 3UHHQFKLPHQWR GH OXJDU GH 0RWRULVWD SDUD H[HUFHU IXQo}HV QD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ '& (QFRQWUD VH DEHUWD SHOR SUD]R GH GLDV ~WHLV D FRQWDU GD GDWD GD SXEOLFDomR GR SUHVHQWH DYLVR YDJD GH 0RWRU LVWD SDUD H[HUFHU IXQo}HV QD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ '& 1RV WHUPRV GD /HL Qย $ GH GH )HYHUHLUR ID] VH S~EOLFR TXH DXWRUL]DGR SRU GHVSDFKR GH SXEOLFDGR QR '5 6pULH Q GH -XQKR GH GR 6HFUHWiULR *HUDO GR 0LQLVWpULR GRV 1HJyFLRV (VWUDQJHLURV SUHFHGHQGR SDUHFHU SUpYLR IDYRUiYHO GR 0LQLVWUR GH (VWDGR H GDV )LQDQoDV VH HQFRQWUD DEHUWR SHOR SUD]R GH GLDV ~WHLV D FRQWDU GD GDWD GD SXEOLFDomR GR SUHVHQWH DYLVR FRQFXUVR H[WHUQR SDUD R UHFUXWDPHQWR GH OXJDU GH 0RWRULVWD SDUD H[HUFHU IXQo}HV QD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ '& 5HJLPH MXUtGLFR DSOLFiYHO FRQWUDWR GH WUDEDOKR DR DEULJR GR GLUHLWR ORFDO QRV WHUPRV GR Qย GR $UWLJR ย GD /HL $ GH GH )HYHUHLUR H $UWLJR ย Qย H Qย DOtQHD D GR 5HJLPH GR &RQWUDWR GH 7UDEDOKR HP )XQo}HV 3~EOLFDV 3UD]R GH YDOLGDGH R FRQFXUVR GHVWLQD VH DR SUHHQFKLPHQWR GR OXJDU VXSUDPHQFLRQDGR FDGXFDQGR FRP R VHX SUHHQFKL PHQWR )XQo}HV D H[HUFHU FRUUHVSRQGHQWHV j FDWHJRULD GH 0RWRULVWD 5HTXLVLWRV GH DGPLVVmR D 2V FDQGLGDWRV GHYHP UHXQLU DWp DR WHUPR GR SUD]R GH FDQGLGDWXUD RV UHTXLVLWRV JHUDLV SUHYLVWRV QR DUWLJR ย GD /HL Qย $ GH GH )HYHUHLUR E 3RVVXDP GRPtQLR GD OtQJXD 3RUWXJXHVD H ,QJOHVD F 6H HQFRQWUHP QRV (8$ HP VLWXDomR OHJDO H R FRPSURYHP G 6HMDP GHWHQWRUHV GH H[SHULHQFLD SURร VVLRQDO 0pWRGRV H &ULWpULRV GH 6HOHFomR 3DUD D VHOHFomR GRV FDQGLGDWRV VHUmR DGRSWDGRV FRQMXQWDPHQWH RV VHJXLQWHV PpWRGRV D $YDOLDomR FXUULFXODU E (QWUHYLVWD SHVVRDO )RUPDOL]DomR GDV FDQGLGDWXUDV DV FDQGLGDWXUDV GHYHUmR VHU IRUPDOL]DGDV PHGLDQWH UHTXHULPHQWR GLULJLGR DR &KHIH GR 3RVWR 'LSORPiWLFR H HQWUHJXHV QD FKDQFHODULD GD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ '& SHVVRDOPHQWH FRQ WUD UHFLER RX UHPHWLGDV SRU FRUUHLR UHJLVWDGR H FRP DYLVR GH UHFHSomR DFRPSDQKDGDV GRV GRFXPHQWRV FRPSURYDWL YRV GRV UHTXLVLWRV GH DGPLVVmR UHIHULGRV HP H RXWURV TXH R FDQGLGDWR D TXHLUD DSUHVHQWDU 2 M~UL p FRPSRVWR SRU XP 3UHVLGHQWH (PEDL[DGRU -RmR GH 9DOOHUD ย 9RJDO VXEVWLWXWR OHJDO GR 3UHVLGHQWH 'UD 3DXOD 6LOYD &HSHGD ย 9RJDO 'U -RVp *DOD] H XP 9RJDO 6XSOHQWH 'U $QWyQLR 6DELGR &RVWD $ OLVWD GH RUGHQDomR ILQDO GRV FDQGLGDWRV p SXEOLFDGD HP (GLWDO D VHU DIL[DGR QD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ 1mR SRGHP VHU DGPLWLGRV FDQGLGDWRV TXH FXPXODWLYDPHQWH VH HQFRQWUHP LQWHJUDGRV QD FDUUHLUD VHMDP WLWXODUHV GD FDWHJRULD H RFXSHP SRVWRV GH WUDEDOKR SUHYLVWRV QR PDSD GH SHVVRDO GR VHUYLoR LGrQWLFRV DRV SRVWRV GH WUDEDOKR SDUD FXMD RFXSDomR VH SXEOLFLWD R SURFHGLPHQWR $V DFWDV GR M~UL VmR IDFXOWDGDV DRV FDQGLGDWRV VHPSUH TXH VROLFLWDGDV 1D VHTXrQFLD GR GHVSDFKR FRQMXQWR Qย GH GH 0DUoR ID] VH FRQVWDU LJXDOPHQWH D VHJXLQWH PHQomR ยฉ(P FXPSULPHQWR GD DOtQHD K GR DUWLJR ย GD &RQVWLWXLomR D $GPLQLVWUDomR 3~EOLFD HQTXDQWR HQWLGDGH HPSUHJDGRUD SURPRYH DFWLYDPHQWH XPD SROtWLFD GH LJXDOGDGH GH RSRUWXQLGDGHV HQWUH KRPHQV H PXOKHUHV QR DFHVVR DR HPSUHJR H QD SURJUHVVmRSURILVVLRQDO SURYLGHQFLDQGR HVFUXSXORVDPHQWH QR VHQWLGR GH HYLWDU WRGD H TXDOTXHU IRUPD GH GLVFULPLQDomRยช

PESSOA INTERNA F/T p/ cuidar de senhora idosa de 92 anos em Plainfield, NJ. Tem quarto prรณprio e comida incl. Tem que falar Inglรชs, cozinha, vestir a senhora, fazer um pouco de limpeza e gostar de animais. Tel. (908)668-6883

MULHER - responsรกvel p/ limpeza de casas. Tem de ter exp. e de pref. que resida no Ironbound. Pedem-se refs. 201- PESSOAS - ajudante de cozin988-5937 ha e empregado de balcรฃo c/ MULHERES - p/limpeza c/ carta transporte prรณprio, p/ restaude conduรงรฃo e carro; trabalho p/ rante localizado no 110 Grove a semana toda. Nรฃo fumadoras. St. em Elizabeth, NJ 862-262MECร NICO - c/ exp. em carros De pref. que residam em 5518 a diesel, gasolina e equipamen- Newark. 973-991-8378 PESSOAS - motorista p/ fazer to de construรงรฃo. Tem de ter MULHERES - c/ exp. em entregas e tambรฉm empregada carta de conduรงรฃo. Tel: limpeza de casas e carta de de balcรฃo que saiba falar inglรชs (908)966-7685 conduรงรฃo (com ou sem carro). p/ deli/bakery em Hillside, NJ. 973-698-7297 ou 973-592-2893 973-418-9905 MECร NICOS - p/ automรณveis MULHERES - jovens p/ trabal- PESSOAS - p/ trabalhar em e camiรตes a gasรณleo. Tem que har em bar hispรขnico, com ou fรกbrica de pasteis. Devem estar ter ferramenta prรณpria. Newark, sem experiรชncia. Dirijam-se ao legais p/ trabalhar. $7.50/hora. NJ. 908-838-2302 47 Fleming Ave., Newark. Tel. Dirijam-se ao 301 Dalziel Rd.,

HOMENS E MULHERES - p/ trabalharem em companhia em expansรฃo. Devem falar portuguรชs ou espanhol. Nรฃo pre- MOร A - p/ trabalhar em limpeza cisa ter exp. 973-741-8167 de casas. Deve ter exp., carta HOMENS - para trabalhar c/ de conduรงรฃo vรกlida, refs. e de sheet rock e intalaรงรฃo de pisos pref. que resida na รกrea de de cerรขmica. Devem ter exp., Hillside. (908)875-5400 ferramenta e transporte. Bom EMPREGADAS DE BAR - com salรกrio. (973)337-6249, inglรชs. MULHER - p/ trabalhar em ou sem experiรชncia. Dirijam-se HOMENSpara trabalhar com limpeza de casas, de terรงa a ao 107 Fleming Ave., Newark (depois do meio dia), falar c/ tijolo, cimento e blocos. Tรชm de sรกbado. Tel. sรณ se tiver exp. ter experiรชncia. Telefone p/ 201- 973-801-7379 deixar menDanny 725-5073 sagem (0%$,;$'$ '( 32578*$/ :$6+,1*721

MULHER OU HOMEM - para trabalhar nas limpezas. Tem de ter carta de conduรงรฃo e carro prรณprio. Tel: 908-770-3531

973-951-2017

Linden, NJ.

OPERADORAS - de mรกquina de costura, p/ fรกbrica de camisas. Devem ter exp. em mรกquinas de uma agulha. Dirijam-se a Skip Gambert & Associates, 436 Ferry St., 2ยบ andar, Newark

PESSOAS - P/T ou F/T; com ou sem exp., p/ trabalharem em companhia americana. Nรฃo รฉ necessรกrio falarem inglรชs. Treinamos! Tel: (973)391-4326

PESSOA - p/ trabalhar a tempo inteiro, a limpar carros em Hillside, NJ. Deve ter carta de conduรงรฃo vรกlida. (973)926-1000

SENHORA - p/ cuidar de casa e crianรงas de 2 e 3 anos. Seg., quarta, sexta e sรกbado. 10am6pm. $10/hora. Tem de falar portuguรชs. Ao lado do Ground Zero. (917)553-9577 (0%$,;$'$ '( 32578*$/ :$6+,1*721

$YLVR GH $EHUWXUD 3UHHQFKLPHQWR GH OXJDU GH 7pFQLFR SDUD H[HUFHU IXQo}HV QD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ '& (QFRQWUD VH DEHUWD SHOR SUD]R GH GLDV ~WHLV D FRQWDU GD GDWD GD SXEOLFDomR GR SUHVHQWH DYLVR YDJD GH 7pFQLFR SDUD H[HUFHU IXQo}HV QD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ '& 1RV WHUPRV GD /HL Qย $ GH GH )HYHUHLUR ID] VH S~EOLFR TXH DXWRUL]DGR SRU GHVSDFKR GH SXEOLFDGR QR '5 6pULH Q GH -XQKR GH GR 6HFUHWiULR *HUDO GR 0LQLVWpULR GRV 1HJyFLRV (VWUDQJHLURV SUHFHGHQGR SDUHFHU SUpYLR IDYRUiYHO GR 0LQLVWUR GH (VWDGR H GDV )LQDQoDV VH HQFRQWUD DEHUWR SHOR SUD]R GH GLDV ~WHLV D FRQWDU GD GDWD GD SXE OLFDomR GR SUHVHQWH DYLVR FRQFXUVR H[WHUQR SDUD R UHFUXWDPHQWR GH OXJDU GH 0RWRULVWD SDUD H[HUFHU IXQo}HV QD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ 5HJLPH MXUtGLFR DSOLFiYHO FRQWUDWR GH WUDEDOKR DR DEULJR GR GLUHLWR ORFDO QRV WHUPRV GR Qย GR $UWLJR ย GD /HL $ GH GH )HYHUHLUR H $UWLJR ย Qย H Qย DOtQHD D GR 5HJLPH GR &RQWUDWR GH 7UDEDOKR HP )XQo}HV 3~EOLFDV 3UD]R GH YDOLGDGH R FRQFXUVR GHVWLQD VH DR SUHHQFKLPHQWR GR OXJDU VXSUDPHQFLRQDGR FDGXFDQGR FRP R VHX SUHHQFKL PHQWR )XQo}HV D H[HUFHU FRUUHVSRQGHQWHV j FDWHJRULD GH WpFQLFR GHVLJQDGDPHQWH SDUWLFLSDomR HP UHXQL}HV GD 2($ HODERUDomR GH UHODWyULRV DYDOLDomR GD DQiOLVH SROtWLFD GRV SDtVHV PHPEURV GD 2($ H VHX UHODFLRQDPHQWR ELODWHUDO FRP 3RUWXJDO 5HTXLVLWRV GH DGPLVVmR 2V FDQGLGDWRV GHYHP UHXQLU DWp DR WHUPR GR SUD]R GH FDQGLGDWXUD RV UHTXLVLWRV JHUDLV SUHYLVWRV QR DUWLJR ย GD /HL Qย $ GH GH )HYHUHLUR 6HMDP GHWHQWRUHV GH /LFHQFLDWXUD 3RVVXDP GRPtQLR FRPSOHWR GD OtQJXD 3RUWXJXHVD RUDO H HVFULWD 3RVVXDP GRPtQLR FRPSOHWR GD OtQJXD ,QJOHVD H ร XrQFLD HP &DVWHOKDQR 6H HQFRQWUHP QRV (8$ HP VLWXDomR OHJDO H R FRPSURYHP 0pWRGRV H &ULWpULRV GH 6HOHFomR 3DUD D VHOHFomR GRV FDQGLGDWRV VHUmR DGRSWDGRV FRQMXQWDPHQWH RV VHJXLQWHV PpWRGRV D $YDOLDomR FXUULFXODU E (QWUHYLVWD SHVVRDO F 3URYD GH &RQKHFLPHQWRV )RUPDOL]DomR GDV FDQGLGDWXUDV DV FDQGLGDWXUDV GHYHUmR VHU IRUPDOL]DGDV PHGLDQWH UHTXHULPHQWR GLULJLGR DR &KHIH GR 3RVWR 'LSORPiWLFR H HQWUHJXHV QD FKDQFHODULD GD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ '& SHVVRDOPHQWH FRQWUD UHFLER RX UHPHWLGDV SRU FRUUHLR UHJLVWDGR H FRP DYLVR GH UHFHSomR DFRPSDQKD GDV GH D &XUULFXOXP 9LWDH E +DELOLWDo}HV $FDGpPLFDV F 'RFXPHQWRV FRPSURYDWLYRV 2 M~UL p FRPSRVWR SRU XP 3UHVLGHQWH (PEDL[DGRU -RmR GH 9DOOHUD ย 9RJDO VXEVWLWXWR OHJDO GR 3UHVLGHQWH 'UD 3DXOD 6LOYD &HSHGD ย 9RJDO 'U -RVp $QWyQLR *DOD] H XP 9RJDO 6XSOHQWH 'U $QWyQLR 6DELGR &RVWD $ OLVWD GH RUGHQDomR ร QDO GRV FDQGLGDWRV p SXEOLFDGD HP (GLWDO D VHU Dร [DGR QD (PEDL[DGD GH 3RUWXJDO HP :DVKLQJWRQ 1mR SRGHP VHU DGPLWLGRV FDQGLGDWRV TXH FXPXODWLYDPHQWH VH HQFRQWUHP LQWHJUDGRV QD FDUUHLUD VHMDP WLWXODUHV GD FDWHJR ULD H RFXSHP SRVWRV GH WUDEDOKR SUHYLVWRV QR PDSD GH SHVVRDO GR VHUYLoR LGrQWLFRV DRV SRVWRV GH WUDEDOKR SDUD FXMD RFXSDomR VH SXEOLFLWD R SURFHGLPHQWR $V DFWDV GR M~UL VmR IDFXOWDGDV DRV FDQGLGDWRV VHPSUH TXH VROLFLWDGDV 1D VHTXrQFLD GR GHVSDFKR FRQMXQWR Qย GH GH 0DUoR ID]VH FRQVWDU LJXDOPHQWH D VHJXLQWH PHQomR ยฉ(P FXPSULPHQWR GD DOtQHD K GR DUWLJR ย GD &RQVWLWXLomR D $GPLQLVWUDomR 3~EOLFD HQTXDQWR HQWLGDGH HPSUHJDGRUD SURPRYH DFWLYDPHQWH XPD SROtWLFD GH LJXDOGDGH GH RSRUWXQLGDGHV HQWUH KRPHQV H PXOKHUHV QR DFHVVR DR HPSUHJR H QD SURJUHVVmR SURร VVLRQDO SURYLGHQFLDQGR HVFUXSXORVDPHQWH QR VHQWLGR GH HYLWDU WRGD H TXDOTXHU IRUPD GH GLVFULPLQDomRยช


classificados

| June 9, 2010 | 84

PRECISA-SE

PRECISA-SE

VENDE-SE

VENDE-SE

PRECISA-SE EMPREGADOS Empregada de bar p/ o turno da noite que saiba falar português. TambÊm se precisa de ajudante de cozinha c/ experiência. em comida portuguesa e espanhola, para ajudar c/ limpeza e arrumaçþes, para bar em Newark, NJ. Contactar. (201)832-0303, depois 10am

TRABALHADORES - e condutores de “forkliftâ€?, p/ Cambridge Pavers, Inc., no 1 Jerome Ave., Lyndhurst, NJ. Devem ter cartĂŁo de segurança social e identificação estatal. Horas extras, seguro de saĂşde e 401K disponĂ­veis. Comece jĂĄ! 201697-2897, Jack

NegĂłcios

VENDE-SE CAFÉ Oportunidade de NegĂłcio na ĂĄrea de Ironbound. Instalaçþes e equipamentos novos. Oportunidade p/ ampliar. Perto do hospital, escolas e surpermercado. 973-991-8579

PRECISA-SE Padaria precisa de empregada de balcĂŁo, p/ o turno da manhĂŁ (5am to 1pm). Dirija-se ao 113-129 Kossuth St., em Newark, NJ das 9am Ă s 4pm de segunda a sexta, para preenchimento de formulĂĄrio. RAPARIGAS - empregadas de bar (“barmaidsâ€?) e empregadas de mesa. É necessĂĄrio falar inglĂŞs. Contactar (973)344-4354 SENHORA interna, para cuidar de 1 criança e fazer limpeza da casa. Tem de falar portuguĂŞs. $350/semana. Tel: 973-380-2005, falar c/ Maria SENHORA - c/ experiĂŞncia p/ trabalhar em limpeza de casas. Tem que ter carta de condução e carro prĂłprio. (973)465-3529, deixar mensagem.

TRESPASSA-SE Espaço Comercial

#!3! !"%24! 15!24! &%)2! $% *5.(/ $!3 0- ,).#/,. !6% ./24( !2,).'4/. &A A DESTA LINDA CASA DE FAMĂ“LIA ESTILO hRANCHv A SUA CASA QUARTOS COZINHA SALA SALA DE JANTAR GARAGEM CAVE COMPLETA COM TECTOS ALTOS hGRILLv A GÉS E QUINTAL VEDADO ./6! .! ,)34! +%!2.9 ,INDA CASA DE FAMĂ“LIA COM hDRIVEWAYv ÂŽANDAR COM hFOYERv SALA DE ESTAR SALA DE JANTAR hSUNPORCHv E COZINHA ÂŽANDAR COM QUARTOS COM DIVISĂŽO PARA hDENv ESCRITĂ˜RIO QUARTO E BANHO hDECKv CONFORTÉVEL A PARTIR DA COZINHA #AVE POR TERMINAR P ARRUMA ÎO E LAVANDARIA 4AMBĂ?M DISPOĂ“VEL PARA hLEASEv 4UDO POR ./6! .! ,)34! +%!2.9 #ASA CONSTRUĂ“DA AO GOSTO DO DONO NA MANOR SECTION SALA DE ESTAR FORMAL COZINHA GRANDE COM GRELHADOR SALA DE JANTAR FORMAL ESCRITĂ˜RIO hFAMILY ROOMv BAR E BANHO $IVI SĂŽO GRANDE COM SAUNA E PISCINA AQUECIDA 3UITE ESPA OSA COM BANHO E QUARTOS GRANDES hCLOSETSv LAVANDARIA E MUITO MAIS 4UDO POR ./ !2,).'4/. #ASA ESPA OSA EM LINDO BLOCO QUARTOS BANHOS SALA GRANDE COM LAREI RA hFAMILY ROOMv A PARTIR DA COZINHA CAVE TERMINADA E SĂ˜TĂŽO hWALK UPv 0RE O NOVO +%!2.9 #ONSTRUTORES #ONSTRUTORES #ASA DE FAMĂ“LIA ESTILO COLONIAL COM QUARTOS SALA SALA DE JANTAR COZINHA GRANDE BANHOS SĂ˜TĂŽO COMPLETO 0ERTO DE LOJAS E TRANSPORTES 0RE O NOVO &/24 ,%% ,INDO ESTĂžDIO PINTADO DE FRESCO COM LINDA VISTA EM PRĂ?DIO LUXUOSO 0ERTO DA '7" AUTO ESTRADAS DE .* RESTAURANTES LOJAS E PARQUES %DIFĂ“CIO TEM PORTEIRO GINÉSIO CAMPO DE TĂ?NIS E MUITO MAIS +%!2.9 #ASA IDEAL P COMPRADOR PELA PRIMEIRA VEZ COM PISOS NOVOS DE MADEIRA NA SALA COZINHA DE BOM TAMANHO COM PISOS DE CERĂŠMICA QUARTOS QUINTAL VEDADO ./ !2,).'4/. ÂźPTIMA OPORTUNIDADE PARA INVESTIR EM CASA DE FAMĂ“LIAS QUARTOS ESPA OSOS COZINHA GRANDE NOS ANDARES #AVE POR TERMINAR COM TECTOS ALTOS GARAGEM P CARROS COM PORTĂŽO AUTOMÉTICO 0ERTO DE TODAS AS ESCOLAS &ÉCIL ACESSO A AUTO ESTRADA 4UDO POR +%!2.9 #ASA BEM MANTIDA DE FAMĂ“LIAS COM QUINTAL VEDADO E hDRIVEWAYv LONGO ÂŽANDAR COM QUARTOS SALA DE ESTAR E JANTAR COZINHA E BANHO ÂŽANDAR COM QUARTOS SALA COZINHA GRANDE E BANHO #AVE AMPLA E COMPLETA COM ACESSO A PARTIR DO ÂŽANDAR 0ERTO DE TRANSPORTES E ESCOLAS +%!2.9 #ASA EM PERFEITAS CONDIÂ ĂœES COM QUARTOS BANHOS #OZINHA RENOVADA E BANHOS PISOS DE MADEIRA EM PERFEITAS CONDIÂ ĂœES #AVE TERMINADA COM hKITCHENETTEv 1UINTAL C PÉTIO PAVIMEN TADO E PISCINA ! C E AQUECIMENTO MUITA ARRUMA ÎO ESTACIONAMENTO P CARRO hDRIVEWAYv COMPAR TILHADO .%7!2+ #ASA DE FAMĂ“LIA PRONTA A HABITAR #OZINHA GRANDE QUARTOS CAVE TER MINADA .%7!2+ &A A DESTE CONDOMINIO COM QUARTOS A SUA CASA NOVA BANHO SALA SALA DE JANTAR COZINHA DE BOM LAVADARIA E ESTACIONAMENTO 0ERTO DE ESCOLAS LOJAS E TRANSPORTES +%!2.9 #ASA BEM MANTIDA DE FAMĂ“LIAS COM QUARTOS QUINTAL VEDADO CAVE COMPLETA E AMPLA C ENTRADA PELO ÂŽANDAR OU PELO QUINTAL ÂźPTIMO P hFAMILY ROOMv h$RIVEWAYv GRANDE +%!2.9 0ORQUE PAGAR TAXAS DE MANUTEN ÎO ,INDA CASA COM ÂŽANDAR ESPA OSO SALA DE ES TAR SALA DE JANTAR COZINHA PISOS DE MADEIRA NOVOS E LINDO QUINTAL P JARDINAGEM E ENTRETENIMENTO +%!2.9 ,INDA CASA ESTILO COLONIAL COM DIVISĂœES QUARTOS BANHOS CAVE TERMINADA COM COZINHA GARAGEM E hDRIVEWAYv LONGO

>9D9EGK HGJLM?MÂĄK @9:D9EGK =KH9ÂŁGD ;gflY[l]%fgk hYjY meY YnYdaYÂŹÂŞg _jÂŚlak

EA<%J=9DLQ$ AF;& *()%11)%-/)1

Diversos

SENHORAS - p/ limpezas, com e sem carta de condução e que esteja disponível p/ trabalhar atÊ às 7pm. 908-272-1155, somente pessoas interessadas.

BICICLETA - “UNIS� desmantela-se em segundos, p/ ser transportada no porta-bagagem do carro; nova. Valor $200 vende-se por $80. (973)4844484

SERIGRAFISTA/�SILK SCREENER� - c/ exp. em estampar t-shirts, etc. Não necessita falar inglês. Tel. (908)548-8082, deixe mensagem

ORAĂ‡ĂƒO

VENDE-SE

2 MĂ QUINAS - de costura industriais, uma “merrowâ€? e outra “plainâ€? (de 1 agulha). Tel. (862)576-4290

SENHORAS - FT, p/ fazerem limpeza de casas. Devem ter exp. e transporte prĂłprio. 973403-1199, deixe mensagem c/ o nĂşmero de tel.

Oportunidade De

NegĂłcio IRONBOUND - espaço comercial no centro da Ferry St. Tel: “LUNCH TRUCKâ€? - com Ăłptima AGRADEÇO - a SĂŁo Judas 973-368-3295 rota. DĂĄ-se financiamento!!! Tadeu, por graças alcançadas. Devota I.M.L.O.M. Contactar (973)568-6818. LICENÇA - de venda de bebidas alcoĂłlicas, classe C Casas (â€?pocket licenseâ€?). Contactar ELIZABETH - Casa de 2 (862)234-2951, depois das 3pm famĂ­lias e espaço comercial, na LICENÇA DE Ă LCOOL - p/ ĂĄrea Elizabeth Ave. Tel: (908)418- de Ironbound. Tel. 201-8321586 (seg. a sexta depois das 0303, depois das 10am. 3pm e fins de semana todo dia) ROSELLE PARK - churIRONBOUND - casa renovada rasqueira e pizzeria c/ estahĂĄ 4 anos, de 2 famĂ­lias no 226 cionamento. Boa ĂĄrea e bom Astor St., c/ 5 qtos., 3 banhos e rendimento. Renda baixa. cave terminada. $124,900. Tel. $125,000 (negociĂĄvel). 201667-0670, Celo (973)336-5305 SHORT HILLS - loja de alterKEARNY açþes de roupa de senhora, ORAĂ‡ĂƒO A CHAGA DO Casa de 1 famĂ­lia, estilo homens, crianças, etc. “ranchâ€? c/ 3 qtos., 2 banhos, Estabelecida hĂĄ 30 anos. Boa OMBRO DE CRISTO garagem, cave completaclientela. Tel: (908)906-8652 Perguntando S. Bernandro ao Divino Redentor qual mente terminada, a/c central UNION - pastelaria/ “cafeteriaâ€? era a dor que lhe causava maior sofrimento mais e muito mais. Preço reduzido completamente equipada, perto e que ĂŠ mais desconhecida dos homens, Jesus lhe para $349,900. Para mais da Kean University. $30,000. respondeu: “Eu tinha uma chaga profundissima no Tel: 908-482-2011 informaçþes Century 21 ombro sobre a qual carreguei a minha pesada cruz SemiĂŁo 201-460-8000 ou cel. UNION - salĂŁo de cabeleireira essa chaga era mais dolorosa do que as outras,â€? 201-978-7523 (Joe Medina) todo equipado, c/ clientela. Os homens nĂŁo fazem dela menção, porque nĂŁo Estabelecido hĂĄ mais de 20 a conhecem. Honra pois essa chaga. E farei tudo o NO. NEWARK - casa de 1 anos. Preço reduzido. Tel. 908que por ela pedires. M.F. famĂ­lia c/ 3 andares, no 587 N. 370-9842 8th St., por trĂĄs da igreja catĂłlica da Bloomfield Ave. Tel. (973)715-2341

SENHORA - p/ fazer limpeza de casas. Deve ter exp. e referĂŞncias. Prefere-se que resida em Newark. (973)465-4355.

SENHORA - p/ limpezas; c/ carta de condução, exp., råpida, honesta e de pref. que resida em Newark. Só F/T. Se qualificar tel. p/ 862-763-4391

IRONBOUND - deli/loja c/ inventårio, envio de dinheiro e mais, na Ferry St. c/ mais de 10 anos de serviço. Negociåvel. 908-352-2468 ou 973-465-0064 SOUTH AMBOY - restaurante todo equipado e c/ clientela. LIMPEZA DE Senta 32 pessoas. Para venda VENDE-SE råpida. $32,000. Telefone para CASAS - na årea de NJ. Tel. 973-991-8378 (732)397-1621

.HDUQ\ $YHQXH .HDUQ\ 1HZ -HUVH\ ZZZ PLGUHDOW\ FRP

LIMPEZA DE CASAS - vendese limpeza de casas (21 casas). Pede-se $10,000. Telefone sĂł se estiver interessado(a). (973)309-6708 MĂ QUINA - de lavar a pressĂŁo (â€?Husky power washâ€?), 1800 PSI, elĂŠctrica; nova. Valor $180 vende-se por $80. Tel. (973)484-4484 MĂ QUINA DE LAVAR E SECAR - roupa, mesa redonda c/ 4 cadeiras almofadadas, TV/VCR combo. Tudo em boas condiçþes. (973)986-5257

MobĂ­lia TRUCK DRIVER - with CDL class A, long and short JOGO DE SALA DE JANTAR haul.Good pay. References em madeira e cristaleira. Tel: required. Tel: (908)469-3607 (973)817-7779

ROTAS DE “LUNCH TRUCKâ€? Companhia de “Lunch Trucksâ€? vende ou aluga por contrato rotas a condutores(as) com carta de conducĂŁo de NJ.

Para entrevista dirija-se pessoalmente ao 433 Adams Street, Newark NJ.

LEIO AS MĂƒOS, AS CARTAS E FOTOS

Posso ajudĂĄ-lo em qualquer problema da sua vida. Tenho o poder para retirar qualquer maldição e mĂĄ influĂŞncia. Faço trabalhos de limpeza para a boa sorte. Tenho o segredo para a saĂşde e felicidade. Tenho soluçþes para reunir amores, casamento e p/ problemas problemas c/ familiares. Retiro mĂĄ sorte. VOU ATÉ SUA CASA.

1-201-443-8937 PARA-PSICOLOGA PORTUGUESA MARIA AURORA Regressa de novo aos E.U.A. Para mais uma vez, estar ao dispor dos seus clientes e amigos. Leitura de cartas “TarĂ´tâ€?. Conselheira de todos os problemas: amor, casamento, negĂłcios e muito mais. Por nĂŁo ter sido possĂ­vel ter atendido todos os clientes, pronlongo a minha estadia ATÉ 20 DE JUNHO: (973)344-6404, (862)279-4161 ou 21-2246665 (Portugal).

Encontre raras oportunidades nas nossas pĂĄginas

•LISA MARIA• PROFESSORA “SORINAâ€? Consultas espirituais diĂĄrias pelo telefone, por correspondĂŞncia e ao domicĂ­lio. Faço limpezas espirituais, resolvo problemas familiares, de casamento, namorados, etc. Em sĂł uma consulta, fica convencido(a)!!! Contactar (201)951-4344.

dos classificados


english classified section

| June 9, 2010 | 85

FOR RENT

FOR RENT

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

LEGAL

Apartments

Rooms

Great Jobs For Nannies!

BELLEVILLE - spacious & in nice condition, apt. w/ 2 BRs, DR, LR, eat-in-kitchen in very nice area. Call 973-865-0287

ELIZABETH - Elmora, room w/ the use of the laundry room. Ideal for male. In nice & quiet area! $370, util. & cable incl. Available now. (908)906-6432

ADMINISTRATOR ASSISTANT F/T or P/T, w/ previous exp. on scheduling appointments & answering phones. Must speak & write English well. Call (973)277-7097

SALESPERSON - for Latin dairy routes. For NYC, Bronkx, Queens. Expd., w/ clean DL. Apply in person, Mondays 7:30am-12pm @ 51 Arlington Ave. Kearny, NJ 07032 SANDWICH MAKER - To work P/T or F/T for Subway shop, in Kearny, NJ. Must be dependable. Tel: 973-885-5655 or 862222-6004

SHERIFFʼS SALE SHERIFFʼS FILE NO. 10003253 SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY, CHANCERY DIVISION, ESSEX COUNTY, DOCKET NO. F1407808 DEUTSCHE BANK NATIONAL TRUST COMPANY ON BEHALF OF FINANCIAL ASSET SECURITIES CORP., SOUNDVIEW HOME LOAN TRUST 2007-WMC1 PLAINTIFF VS MARCUS PEREIRA, ET AL DEFENDANTS Execution for Sale of Mortgaged Premises By virtue of the above stated writ of Execution, to me directed, I shall expose for sale by Public Auction, in SHERIFFʼS OFFICE, Essex County Courts Building in Newark, on Tuesday, June 22, 2010, at one- thirty P.M. (Prevailing Time) Commonly Known as: 119 CHADWICK AVE., NEWARK NJ LOT 19 BLOCK 3000 DIMENSIONS: APPROX. 25 X 104.6 NEAREST CROSS STREET: 147.50 FT FROM CLINTON AVENUE PURSUANT TO A TAX SEARCH OF 2/4/2010: 2009 TAXES $7,058.40 PAID IN FULL; 2010 QTR 1 TAXES $1,764.60 PAID IN FULL; 2010 QTR 2 TAXES DUE 5/1/2010; $1,764.60 OPEN; WATER ACCOUNTH: 14823 TO: 1/27/2010: $4,178.91 OPEN + PENALTY. STEWART TITLE GUARANTY COMPANY WILL INSURE PURCHASER AT SHERIFFʼS SALE WITHOUT EXCEPTION FOR A PRIOR MORTGAGE OR WILL ISSUE A LETTER OF INDEMNITY. THE AFFECTED MORTGAGE CAN BE OBTAINED BY REQUESTING SAME FROM PLAINTIFF. A full legal description can be found in the office of the Register of Essex County. A DEPOSIT OF 20% OF THE BID PRICE IN CERTIFIED FUNDS IS REQUIRED AT THE TIME OF THE SALE. SURPLUS MONEY: IF AFTER THE SALE AND SATISFACTION OF THE MORTGAGE DEBT, INCLUDING COSTS AND EXPENSES, THERE REMAINS ANY SURPLUS MONEY, THE MONEY WILL BE DEPOSITED INTO THE SUPERIOR COURT TRUST FUND AND ANY PERSON CLAIMING THE SURPLUS, OR ANY PART THEREOF, MAY FILE A MOTION PURSUANT TO COURT RULES 4:64-3 AND 4:57-2 STATING THE NATURE AND EXTENT OF THAT PERSONS CLAIM AND ASKING FOR AN ORDER DIRECTING PAYMENT OF THE SURPLUS MONEY. THE SHERIFF OR OTHER PERSON CONDUCTING THE SALE WILL HAVE INFORMATION REGARDING THE SURPLUS, IF ANY. The approximate amount of the Judgment to be satisfied by said sale is the sum of $569,279.73, together with the costs of this sale. The Sheriff reserves the right to adjourn the sale from time to time as provided by Law. Newark, N. J. April 7, 2010 ARMANDO B. FONTOURA, Sheriff FRENKEL LANBERT WEISS WEISMAN & GORDON, LLP, ATTORNEY (S)

ELIZABETH - 2 apts. on 520 Westminster Ave., w/ 1 & 2 BRs., LR, kitchen & bath. Both avail. now. Call (908)472-2242 speak w/ Paul. ELIZABETH - Elmora, sunny, bright 1 BR apt., w/ new hardwood flrs. Walk to shopping & transportation. Heat, hot water & parking incl. $750/mo. 732-5397827

ELIZABETH - room with private bath. 1 block from laundromat, shopping and bus. Call (908)377-3479

FOR SALE Business Opportunities

BABYSITTER/HOUSEKEEPER - live-in, 6 days, Englewood, NJ $600/wk. Ivo’s Employment, 291 Lafayette St., Newark. 973-3442540 BARMAID - F/T, with exp. in mixed drinks. Must speak English, familiar with serving food a plus. Call (908)482-8580

CAR CLEANER - To work F/T in KEARNY - café/restaurant fully Hillside. Must have valid NJ driequipped; established for 10 ver’s license. (973)926-1000 years. Call Maria at 862-596CARPENTER - window installer, 7702 or 201-997-3994 w/ exp. in window replacement, LIQUOR LICENSE CONSUMP- door & bay installation. Must ELIZABETH - studio apt. at 902 TION - in Newark, NJ. Asking have exp. in capping & use of Monroe Ave., w/ 1 BR & kitchen. $125,000 or best offer. Tel. brake. 973-998-1244 Close to park & transp. $800 + 1 (973)227-7630 CARPENTER’S HELPER - Must month security. Util. incl. 973have own transportation & Condominium 641-5209, after 4pm speak English. Salary: $13 an ELIZABETH Westminster secHARRISON - Apt. w/ 3 BRs., hour. Year round work. LR, kitchen & bath. $1,200. Heat tion, beautiful 2 Br., condomium. (908)964-8364 parking space. & water incl. Near the Path to Private NY & Rt. 280. Available. 407- $129,900. Quiet area. Motivated COOK - PT or FT italian food, driver, receptionist to answer seller. 732-939-1935 535-6229 or 407-507-4915 phones, and cook to prepare Heavy Vehicles IRONBOUND - 2 apts. One wih American breakfast in the mornVOLVO TRUCK 1998, minor 3 rooms, the other with 4 rooms. ing(6am-2pm). 908-217-7382 repairs needed. Price negoGood location. Available July tiable. Call David at 908-469- COUNTER PERSON - for 1st. Call 973-589-3391 pizzeria & deli in Union, NJ. Exp. 3607 IRONBOUND - Apt. on 1st fl., necessary. F/T or P/T. Must Yard Sale with 2 Brs. Util. incl. Close to airspeak English. Call Mauro at port and NY. Avail. July 1st. YARD SALE - Saturday June (908)686-8178 12th, 9am - 4pm @ 2 Aspen Pl., Call: 973-465-3964 Long Valley NJ. Household DRIVERS - hiring OTR drivers. IRONBOUND - apt. w/1 BR, LR, items, toys, designer handbags, Must have 4 years exp. (OTR), kitchen, bath, hardwood flr. & bedding, clothing, etc. CDL class A, clean driving laundry in the basement. $850. record. No accidents. From NJ 1yr lease. Sep. util. Well kept to Dallas, TX. 469-463-1816, bldg! Avail. 973-330-2067 Raj IRONBOUND - apt. w/2 BRs, Business LR, kitchen, bath & on-site launHOUSEKEEPER Opportunities dry. Parking space optional. Upper East Side family $900 + 1 1/2 mo. deposit. Util. NEWARK - bakery/building for moving into a larger new sep. Tel. 646-232-8637, Alex. lease. 2500sq. ft + 2500sq. ft home seeks an exp’d KEARNY - new 2nd fl. apt. w/3 basement. Used as bakery with BRs. Available now. $1,350 + 1 store front, corner of Mt. Housekeeper w/ min. of 5 month security. No pets. Call Prospect & Victoria. Call: 973- yrs. of private home exp. in 482-6638 Spanish/English or after 6pm 201-933-0110 NY& excellent laundry 862-218-8185 Portuguese. NEWARK - small apt. on 29 skills. General schedule is Peck Ave., w/ 1 BR, kitchen, LR Sunday-Thrusday, 7-4. & bath. $600, util. incl. (201)3067846 The ability to speak English ELIZABETH - Large 3 BR apt w/walk in closets, LR, bath, EIK, new kitchen cabinets, hardwood floors. $1,500. Private parking avail. 551-265-4395

FOR LEASE

HELP WANTED

NO. NEWARK - apt. in nice, quiet home, on 2º fl. w/ 2 BRs., LR, kitchen, bath, stove & refrigerator. $900. Heat incl. Call (973)856-0346

Commercial Space NEWARK - comercial space at 124 Jackson St., w/ 1,350 s.f., reception, 5 rooms and parking. Tel: 908-925-0999

ADMINISTRATOR

Stratford, CT Looking for an exciting career change in the transportation industry w/ great benefits and a commitment to excellence? Please send resume to DeJesusmar@aol.com or call 973-332-3776

HELP WANTED

well, have verifiable refs. & have permanent legal status is needed. Salary potential of $65,000 + benefits package. Immediate interviews. Send resume to fax: 800671-6988 or email: jkfrantzen@gmail.com or

No Fee! Come Meet Us THURSDAYS: May 27, June 3, June 17, July 1st, July 8th TIME: 9:30-2:30 WHERE: 281 Park Avenue South (between 21st and 22nd) SUBWAY STOPS: 6 Train (23rd/Park Ave) or N/R (23rd/Broadway) Must call 973-869-9518 or email nannyhelper2010@gmail.com

to sign up. Must speak good English & have nanny experience & references. HAIRSTYLIST - w/ exp. for salon in Summit, NJ. Great opportunity for the right professional! Must have NJ license & speak English. (732)986-3021 INSTALLER - windows, doors, siding & garage doors. DL reqd. Contact Cal Deckert & Sons @ 908-688-4746 or apply at 1873 Morris Ave., Union, N.J. KITCHEN HELP - needed, for café in Union, NJ. Call Steven at 973-390-6115 LABORERS FORKLIFT DRIVERS - for Cambridge Pavers, Inc., 1 Jerome Ave., Lyndhurst, N.J. Must have social security card & state ID. Overtime, health insurance & 401K avail. Start now! (201)697-2897, Jack PEOPLE - for company established over 30 years. P/T & F/T positions. No exp. necessary, will train! (973)634-3160 PIZZA MAKER/COOK - minimum 2 years experience needed. Kearny area. Call 973-3809007 PLUMBER - skilled & experienced with plumbing, electrical, tile, carpentry, etc. Apartment + salary. Call (201)390-2241 RECEPTIONIST - FT, P/T, to work for pediatric/orthodontic dental office in Ironbound. Exp. not necessary. Bilingual a must. Email resumes to: childsmiles66@gmail.com or call 973-578-8788

BANKING

Family owned 48 State (LTL) carrier based in Newark, NJ is looking for experienced OTR and Regional Class A drivers. Applicants must have at least 2 years verifiable dry van or refer T/T experience and Haz-Mat end. We offer highly competitive pay rates, stop pay, med. and dental, 401K, life insurance, safety bonus and paid vacations. Please apply in person or email resume to hrebelo@dbke.com

Crown Bank is looking for the following staff for our North Jersey offices: • TELLER - Full and Part time positions available in Elizabeth and Harrison - Previous banking or cash handling experience required; computer literate. Bilingual in Spanish or Portuguese preferred. • ASSISTANT BRANCH MANAGER - Location in Newark - computer literate with minimum four years teller and customer service banking experience with increasing supervisory responsabilities. Bilingual in Spanish or Portuguese preferred.

500 AVENUE P, NEWARK, NJ 07105 ATTN-HELDER REBELO

Excellent career opportunity and competitive salary. Check out our locations on www.crownbankonline.com. Qualified candidates should fax resumes to 732-451-9009 or apply at either 212-216 S. Frank E. Rodgers Blvd, Harrision. EOE

SECRETARY Ironbound law firm seeks part-time & fulltime secretary Legal experience not a must. We will train individuals with good secretarial skills. Must speak English. Fax résumé to (973)344-8226 or contact (973)344-2332. SECRETARY - F/T for office on 65 Walnut St, in Ironbound section of Newark, NJ. Apply in person or fax resume. Tel. (973)643-0889. Fax: (973)6434555, Mon-Fri, 9am-4pm, Sat. 9am-1pm. TOW TRUCK DRIVERS - start immediately. $10/hour. Must have NJ driver’s license; clean record. Apply at Five Star Auto 510 Union Ave., Belleville, NJ TRUCK DRIVER - Must have valid & clean CDL driver’s license. Good pay. Call Elizabeth @ 732-824-9780

LEGAL SHERIFFʼS SALE SHERIFFʼS FILE NO. 10003140 SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY, CHANCERY DIVISION, ESSEX COUNTY, DOCKET NO. F2438508 US BANK NATIONAL ASSOCIATION, AS TRUSTEE FOR J.P. MORGAN MORTGAGE ACQUISITION TRUST 2006-WMC4, ASSET BACKED PASS THROUGH CERTIFICATES. SERIES 2006-WMC4 PLAINTIFF VS BETSY VARGAS, ET AL DEFENDANTS Execution for Sale of Mortgaged Premises By virtue of the above stated writ of Execution, to me directed, I shall expose for sale by Public Auction, in SHERIFFʼS OFFICE, Essex County Courts Building in Newark, on Tuesday, June 22, 2010, at one- thirty P.M. (Prevailing Time) Commonly Known as: 33 1/2 EMMET ST NEWARK NJ 07114 LOT 10 BLOCK 2805 DIMENSIONS: 1,491 X 32.31 X 25/100 OF A FOOT X 67.40 X 14.46 X 67.40 X 25/100 OF A FOOT X 32.30 NEAREST CROSS STREET: FRELINGHUYSEN AVENUE *SUBJECT TO ANY UNPAID TAXES, MUNICIPAL LIENS OR OTHER CHARGES, AND ANY SUCH, TAXES, CHARGES, LIENS, INSURANCE PREMIUM OR OTHER ADVANCES, MADE BY THE PLAINTIFF PRIOR TO THIS SALE. ALL INTERESTED PARTS ARE TO CONDUCT AND RELY UPON THEIR OWN INDEPENDENT INVESTIGATION TO ASCERTAIN WETHER OR NOT ANY OUTSTANDING INTERESTS REMAIN OF RECORD AND/OR HAVE PRIORITY OVER THE LIEN BEING FORECLOSED AND IF, SO THE CURRENT AMOUNT DUE THEREON. ** IF SALE IS SET ASIDE FOR ANY REASON, THE PURCHASE AT THE SALE SHALL BE ENTITLED ONLY A RETURN OF THE DEPOSIT PAID. THE PURCHASER SHALL HAVE NO FURTHER RECOURSE AGAINST THE MORTGAGORʼS ATTORNEY. A full legal description can be found in the office of the Register of Essex County. A DEPOSIT OF 20% OF THE BID PRICE IN CERTIFIED FUNDS IS REQUIRED AT THE TIME OF THE SALE. SURPLUS MONEY: IF AFTER THE SALE AND SATISFACTION OF THE MORTGAGE DEBT, INCLUDING COSTS AND EXPENSES, THERE REMAINS ANY SURPLUS MONEY, THE MONEY WILL BE DEPOSITED INTO THE SUPERIOR COURT TRUST FUND AND ANY PERSON CLAIMING THE SURPLUS, OR ANY PART THEREOF, MAY FILE A MOTION PURSUANT TO COURT RULES 4:64-3 AND 4:57-2 STATING THE NATURE AND EXTENT OF THAT PERSONS CLAIM AND ASKING FOR AN ORDER DIRECTING PAYMENT OF THE SURPLUS MONEY. THE SHERIFF OR OTHER PERSON CONDUCTING THE SALE WILL HAVE INFORMATION REGARDING THE SURPLUS, IF ANY. The approximate amount of the Judgment to be satisfied by said sale is the sum of $216,627.04, together with the costs of this sale. The Sheriff reserves the right to adjourn the sale from time to time as provided by Law. Newark, N. J. April 7, 2010 ARMANDO B. FONTOURA, Sheriff PHELAN HALLINAN & SCHMIEG, PC, ATTORNEY (S)

SHERIFFʼS FILE NO. 10003010 SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY, CHANCERY DIVISION, ESSEX COUNTY, DOCKET NO. F2496908 JPMORGAN CHASE BANK, NATIONAL ASSOCIATION AS TRUSTEE FOR STRUCTURED ASSET MORTGAGE INVESTMENTS II INC., BEAR STERNS ALT-A TRUST, MORTGAGE PASS-THROUGH CERTIFICATES, SERIES 2006-2 PLAINTIFF VS NOEL CLARKE DEFENDANTS Execution for Sale of Mortgaged Premises By virtue of the above stated writ of Execution, to me directed, I shall expose for sale by Public Auction, in SHERIFFʼS OFFICE, Essex County Courts Building in Newark, on Tuesday, June 15, 2010, at one- thirty P.M. (Prevailing Time) Commonly Known as: 924 SOUTH 18TH ST NEWARK, NJ 07108 TAX LOT NO. 64 IN BLOCK 3013 DIMENSIONS OF LOT: APPROX. 28 X 100 NEAREST CROSS STREET: CLINTON AVENUE SUBJECT TO ANY OPEN TAXES, WATER/SEWER. MUNICIPAL OR TAX LIENS THAT MAY BE DUE. TAX AND PRIOR LIEN INFO: AT THE TIME OF PUBLICATION TAXES/SEWER/WATER INFORMATION WAS NOT AVAILABLE - YOU MUST CHECK WITH THE TAX COLLECTOR FOR EXACT AMOUNTS DUE. PRIOR MORTGAGES AND JUDGMENTS: NONE A full legal description can be found in the office of the Register of Essex County. A DEPOSIT OF 20% OF THE BID PRICE IN CERTIFIED FUNDS IS REQUIRED AT THE TIME OF THE SALE. SURPLUS MONEY: IF AFTER THE SALE AND SATISFACTION OF THE MORTGAGE DEBT, INCLUDING COSTS AND EXPENSES, THERE REMAINS ANY SURPLUS MONEY, THE MONEY WILL BE DEPOSITED INTO THE SUPERIOR COURT TRUST FUND AND ANY PERSON CLAIMING THE SURPLUS, OR ANY PART THEREOF, MAY FILE A MOTION PURSUANT TO COURT RULES 4:64-3 AND 4:57-2 STATING THE NATURE AND EXTENT OF THAT PERSONS CLAIM AND ASKING FOR AN ORDER DIRECTING PAYMENT OF THE SURPLUS MONEY. THE SHERIFF OR OTHER PERSON CONDUCTING THE SALE WILL HAVE INFORMATION REGARDING THE SURPLUS, IF ANY. The approximate amount of the Judgment to be satisfied by said sale is the sum of $344,297.02, together with the costs of this sale. The Sheriff reserves the right to adjourn the sale from time to time as provided by Law. Newark, N. J. March 31, 2010 ARMANDO B. FONTOURA, Sheriff ZUCKER, GOLDBERG & ACKERMAN, ATTORNEY (S) 1-908-233-8500; FCZ-105165 SHERIFFʼS FILE NO. 10003341 SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY, CHANCERY DIVISION, ESSEX COUNTY, DOCKET NO. F3431808 DEUTSCHE BANK NATIONAL TRUST COMPANY, AS TRUSTEE FOR LONG BEACH MORTGAGE LOAN TRUST 2006-5 PLAINTIFF VS JORGE L. GONZAGA ET ALS DEFENDANTS Execution for Sale of Mortgaged Premises By virtue of the above stated writ of Execution, to me directed, I shall expose for sale by Public Auction, in SHERIFFʼS OFFICE, Essex County Courts Building in Newark, on Tuesday, June 29, 2010, at one- thirty P.M. (Prevailing Time) Commonly Known as: 349 NORTH 11TH ST AKA NORTH ELEVENTH ST NEWARK, NJ 07107 TAX LOT NO. 62 IN BLOCK 1958 DIMENSIONS OF LOT: APPROX. 24 X 100 NEAREST CROSS STREET: SECOND AVENUE SUBJECT TO ANY OPEN TAXES, WATER/SEWER. MUNICIPAL OR TAX LIENS THAT MAY BE DUE. TAX AND PRIOR LIEN INFO: AT THE TIME OF PUBLICATION TAXES/SEWER/WATER INFORMATION WAS NOT AVAILABLE - YOU MUST CHECK WITH THE TAX COLLECTOR FOR EXACT AMOUNTS DUE. PRIOR MORTGAGES AND JUDGMENTS: NONE A full legal description can be found in the office of the Register of Essex County. A DEPOSIT OF 20% OF THE BID PRICE IN CERTIFIED FUNDS IS REQUIRED AT THE TIME OF THE SALE. SURPLUS MONEY: IF AFTER THE SALE AND SATISFACTION OF THE MORTGAGE DEBT, INCLUDING COSTS AND EXPENSES, THERE REMAINS ANY SURPLUS MONEY, THE MONEY WILL BE DEPOSITED INTO THE SUPERIOR COURT TRUST FUND AND ANY PERSON CLAIMING THE SURPLUS, OR ANY PART THEREOF, MAY FILE A MOTION PURSUANT TO COURT RULES 4:64-3 AND 4:57-2 STATING THE NATURE AND EXTENT OF THAT PERSONS CLAIM AND ASKING FOR AN ORDER DIRECTING PAYMENT OF THE SURPLUS MONEY. THE SHERIFF OR OTHER PERSON CONDUCTING THE SALE WILL HAVE INFORMATION REGARDING THE SURPLUS, IF ANY. The approximate amount of the Judgment to be satisfied by said sale is the sum of $326,918.78, together with the costs of this sale. The Sheriff reserves the right to adjourn the sale from time to time as provided by Law. Newark, N. J. April 8, 2010 ARMANDO B. FONTOURA, Sheriff ZUCKER, GOLDBERG & ACKERMAN, ATTORNEY (S) 1-908-233-8500; ATTORNEY FILE #FCZ-108684


| June 9, 2010 | 86

Hreal estate ������������������������������������� ������������������

PROPRIEDADES PARA VENDER NÃO ESPERE PARA COMPRAR CASA COMPRE AGORA COM OS PREÇOS BAIXOS VENDA MAIS TARDE COM OS PREÇOS ALTOS

����������������������������������� ����������������� ����������������������������������������������������������������������������

�����������������������������

VENDE-SE CASAS E CONDOMÍNIOS

a������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������� a���������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������ a����������������������������������������������������������������������������������������� a�������������������������������������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������������������������ a����������������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������������������������������� a��������������������������������������������������������������������������������������������������������� a��������������������������������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������������� a�����������������������������������������������������������������������������������������

TERRENOS PARA VENDER

a����������������������������������������������������� � ����a�������������������������������������������������

a����������������������������������������������������������������� a���������������������������������������������������������������

(973) 344-2100

PROPRIEDADES COMERCIAIS • ARMAZÉNS a��������������������������������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������������� a���������������������������������������������������������������������������������������������������������� a�������������������������������������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� a���������������������������������������������������������������������������������������� a���������������������������������������������������������������������������� a���������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������ a���������������������������������������������������������������������������������������������� a��������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������������������������� a�������������������������������������������������������������������� a���������������������������������������������������������� a����������������������������������������������������������������������������

LOG ON TO: WWW.C21CENTRAL.COM

QUER COMPRAR CASA BARATA? SHORT-SALES • FORECLOSURES • BANK OWNED HONESTIDADE - COMPETÊNCIA CORTESIA - CONVINIÊNCIA

TEMOS O PESSOAL MAIS QUALIFICADO

ALUGA-SE: LOJAS; ESCRITÓRIOS; ARMAZÉNS a����������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������������������ a����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� a�������������������������������������������������������������������������������������������������������� a��������������������������������������������������������������������������������������� a������������������������������������������������������������������������������ a��������������������������������������������������������������������������������� a��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� a���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� a��������������������������������������������������������������������������������������������������������������

274 FERRY ST., NEWARK, NJ 07105

OPORTUNIDADES DA SEMANA 1

������������������������� �����������������������

VISITE O NOSSO WEBSITE: WWW.ONEWAYREALTY.NET ROSELLE

KEARNY

Casa de 1 família com o total de 4 quartos, garagem e estacionamento. Piscina e lindo quintal privado. Cave terminada com cozinha, sala, lavandaria e bar.

ROSELLE

Linda casa de 1 família em boas condições com 3 quartos e 1 1/2 banhos. Garagem e estacionamento para 2 carros.

IRONBOUND - “Short Sale”

Casa de 1 família em excelentes condições, toda renovada em 2007. Pisos de madeira, lindo quintal. Estacionamento para 2 carros. Telefone para mais info. para 4 carros.

BELLEVILLE

daria e 1/2 banho.

Linda casa de 1 família em óptimas condições com pisos de madeira e carpete. Lindo quintal com esplanada. Cave terminada com lavan-

Casa de 3 famílias à venda pelo baco com o total de 9 quartos e 4 banhos. Estacionamento privado

NORTH ARLINGTON

Linda casa de 2 famílias com frente de tijolos, renovada recentemente. Linda piscina. Pátio e estacionamento com “pavers”. Cave terminada

com cozinha e banho. Estacionamento p/ 4 carros.

����������������������������������������������������� ������������������������������ ����������� ������������������������� ������������� �������������������������������

M. MORAIS BROKER REALTOR

Jorge Rosa AGENTE DA SEMANA

2

OUTRAS CASAS

ESPECIAIS DA SEMANA

IRONBOUND - $270,000

Casa de 3 famílias com bastante potêncial, perto de transportes, completamente alugada. Apartamentos de 2 e 3 quartos cada um. Não perca esta oportunidade.

4

6. ELIZABETH: Propriedade estilo “cul de sac” de 2 famílias e rés-do-chão terminado com 3 divisões. Cada apto. com 3 quartos e 2 banhos. Cave terminada, garagem p/ 2 carros, etc, etc. Não perca!

7. IRVINGTON: “SHORT SALE” Casa de 2 famílias, toda renovada em 2006 c/ janelas novas, “siding”, etc. 2ºandar c/ Casa de 1 família em Bel- “duplex”, uarto, suite e mais. Venha ver.

BELLEVILLE

leville com 4 quartos e 2 banhos localizada em área tranquila. Muitas modernizações dentro e fora. Pátio grande com “deck”. Garagem p/ 2 carros.

3

5. IRONBOUND: $135,000 Casa de 1 família no Ironbound com 4 qtos e 2 banhos em boas condições. Boa localização, não perca, venha hoje para ver. Preço negociável.

NEWARK “SHORT SALE” Casa de 2 famílias construída em 2000 com apartamentos de 3 quartos e 2 banhos cada. Cave terminada, garagem para 1 carro e mais. Venha ver para apreciar.

IRONBOUND “SHORT SALE” Casa de 1 família localizada em área muito boa do Ironbound. Casa com 3 quartos, cave terminada, a/c central e mais. Preço negociável.

8. ELIZABETH: “SHORT SALE” Casa de 2 famílias com necessidade de reparações, garagem p/ 1 carro e estacionamento adicional. Cave terminada. Boa oportunidade para investir.

9. NEWARK: “SHORT SALE” $65,000 Casa de 2 famílias com necessidade de arranjos. Boa oportunidade para investidor. Venha ver e faça a sua oferta. 10. NEWARK: Casa de 2 famílias construída em 2006 com 3 quartos e 2 banhos em cada apartamento. A/c central, pisos de madeira e cerâmica. Garagem para 1 carro e mais. Óptima oportunidade. 11. IRONBOUND: “SHORT SALE” Casa de 1 família localizada no Ironbound com 3 quartos e 1 1/2 banho com cave e mais. Tem potêncial. Venha ver.

12. HARRISON: Bar e “lounge” localizados no coração de Harrison perto do estacionamento municipal. Inclui 4 aptos. com util. sep. recentemente renovados. Clube de dança c/ entrada privada e bar c/ banhos novos. Venha ver.

DE QUE ESTÁ À ESPERA? TELEFONE JÁ!

TEL: (973) 344-2100 WWW.C21CENTRAL.COM C21newark@aol.com 217 Ferry St., Newark, NJ 07105


June 9, 2010 | 87

English Section Your Community Newspaper CAVALIA:

A Magical Encounter between Horse and Man Gallops to the Meadowlands NEW YORK, NY – Today, June 9, CAVALIA makes its premiere stop in the New York tri-state area. Enjoyed by over 3 million people in Europe, Canada, and U.S. cities including Washington D.C., Chicago, San Francisco, Phoenix, Dallas, Los Angeles, Las Vegas, Boston, Atlanta, and Miami, CAVALIA is a grand-scale spectacle involving acrobatics, live music, projected images and more than 100 performers, including a troupe of 60 magnificent horses from all over the world. From June 9 – 20, 2010 under the White Big Top at the Meadowlands, Cavalia will pay tribute to the harmony between horse and man. CAVALIA was created by Cirque du Soleil co-founder, Normand Latourelle. “My passion in life is to make people dream. When I first introduced Cirque at Battery Park in 1988, I always wished I could return and introduce something new to the New York area. Cavalia took nearly 10 years to conceive and I am thrilled to present this one-ofa-kind show.” CAVALIA is not just a show for horse-lovers, it is a lavish orchestration of multimedia, equestrian and performing arts designed to entertain people of all ages and backgrounds. Under the world’s largest touring Big Top, which rises 100 feet above the ground and spans more than 26,264 feet, 60 of the most magnificent creatures on the planet will express themselves in all their beauty, grace and strength on a 160-foot wide stage. While the horses gallop and cavort and, at times, run free completely unbridled, the show incorporates acrobatics,

original live music and stunning special and lighting effects to create a dreamlike setting. Across North America and Europe, Cavalia has enthralled audiences and been praised by critics for its captivating and unique experience. CNN’s Larry King raved, “The greatest show I have ever seen! Spectacular. Beautiful. Like being in a dream. I loved it!” The Washington Post exclaimed, “Impressive, highly refined, indeed a wonder!” The Los Angeles Times stated that “the impression is one of intense bond between humans and horses,” and O Magazine exclaimed that “The wildly beautiful stallions of Cavalia leave audiences with their hearts galloping.” The Atlanta Journal Constitution raved, “The most unconventional horse show you could imagine!” LA Weekly proclaimed that “Cirque du Soleil cofounder Normand Latourelle has created a different breed of spectacle. Cavalia’s action is better characterized as hypnotic, a slow-paced waltz between horse and man. Arresting stunts.” Madrid’s El Pais remarked “Like in a dream,” while Berlin’s Zeitung said “Cavalia shows flawless artistry.” Lastly, Amsterdam’s

Happy Portugal Day!

De Telegraf proclaimed Cavalia as “A fairytale for the entire family!” Delightful, thrilling and poignant, Cavalia explores humankind’s long relationship with the horse. Juxtaposed with the vibrancy of the lavish production is a subtle thematic line that takes audiences through the evolution of horses and our interaction: from unbridled life in the wilderness, to early domestication, and ultimately to a relationship with human beings based on freedom and mutual respect. TICKETS – For its exclusive run at the Meadowlands, Cavalia will be presented under its White Big Top. Tickets are on sale now, and are priced from $56.00 to $126.00. If sitting in the stands is not enough for you, the show can be customized for the complete VIP experience from $156.00 to $206.00, including a Horse Lovers Package that lets patrons tour Cavalia’s stables, and the Rendez-Vous Package that includes a tour of the stables, a cocktail/dinner reception and much more. Special pricing is also available for children, students, and senior citizens. SHOWTIMES – Opening night is today, June 9, 2010. During Cavalia’s run at the Meadowlands, there will be nightly shows except Mondays, matinee and evening shows on Saturdays and early day shows on Sundays. For more information, a detailed list of show dates and reservations, call 1866-999-8111 or visit www.cavalia.net

Portuguese-American Newspaper

Portugal Day Reception at State Capitol HARTFORD, CT: Representative Rosa Rebimbas (R-70) and Fernando Rosa, chair of the board of directors of the Portuguese-American Leadership Council of the United States (PALCUS) invite you to celebrate Portuguese culture, arts, cuisine and history during the second annual Day of Portugal Reception Thursday, June 10, 2010, from 5:30 p.m. to 7:30 p.m. at the State Capitol. “For the second year we will be celebrating and embracing the PortugueseAmerican culture at the State Capitol and I’m proud to be a part of that,” Rep. Rebimbas said. “Connecticut is made up of many cultures and it’s wonderful we’re able to hold different events to honor the state’s diversity.” The Sons of Portugal Band from Danbury, which is celebrating 70 years of playing and teaching music, and the Portuguese Foundation, celebrating 20 years of promoting the

Portuguese Culture and providing scholarships to college bound students, will be honored during the event. "The celebration will bring together PortugueseAmerican organizations from all over the state, not just the Greater Hartford area,” PALCUS Chair Rosa

said. “It is important for the leadership of those organizations to network with each other.” The event is free and open to the public and will be held in the Hall of the Flags and features Portuguese dancers, food and remarks from distinguished officials.

IRONBOUND IS READY... FORÇA PORTUGAL!!! By YUMILKA ORTIZ

The World Cup, one of sport's major holidays, is an international affair of countries displaying their best players to compete for the triumph. Ironbound will become the field to host such festivity among its Portuguese residents. The chants of Força Portugal echoes through Ironbound. Ferry Street is already flooded with the red and green of the Portuguese flags, soccer jerseys, scarfs, and other memorabilia in which are vividly piercing through the business establishments into the consumer's eyes. So, when Ferry Street is filled by a wave of Portuguese supporters screaming victory of joy for their national team, sit back and enjoy such mesmer-

izing spectacle. For the Portuguese community, watching their national team play is not just a soccer game. The matches become a link tied to their Diaspora. Every soccer match becomes a way of gathering together in order to celebrate among friends and families. Luso-American children are exposed to a cultural display of ethnic pride through soccer by keeping the tradition

alive. As for the national team, who struggled to make it to the 3rd place in FIFA World rankings, the responsibility to provide such glorious results weighs on their shoulders. For the Portuguese, faith and hope are the last one to die. There is a strong believe among the people that Portugal will beat all obstacles and make it through. Ironbound is the perfect setting to come and watch each match. On June 15, all TV screens among coffee shops, bars, and restaurants will be synced to witness such an event. Ironbound makes an open invitation for those who want to witness and share with the Portuguese community how soccer is celebrated as replicating a scene in any place in Portugal.


| June 9, 2010 | 88

Hreal estate

E-mail: rosarlty@optonline.com www.RosaAgency.com u1. IRONBOUND - Localizada no 406 Lafayette St. Casa de 2 famílias com cave terminada e sótão. $395,000 u2. NEWARK - Casa de 2 famílias na South 18th Street. Ideal p/ morar ou investir. 3ºandar terminado, 2 lotes separados e garagem para 2 carros. $79,900 u3. IRONBOUND - Casa de 4 famílias no 38-40 Cortland Street. Aptos. de 4, 4, 5 + 5 divisões. Estacionamento para 4 carros. Máquinas de aquecimento separadas. Tel. hoje. u4. BLOOMFIELD - Casa de 2 famílias na Grace Street em lote de 50x100. Aptos. de 5 e 6 divisões. “Driveway” privado, garagem p/ 1 carro + apto. extra por cima da garagem. $389,000 u5. KEARNY - Casa de 2 famílias com cave terminada na Main Street que tem potêncial p/ uso comercial em lote de 50x121. “Driveway” privado e garagem Completamente renovado com a/c central e máquinas de aquecimento separadas. $600,000 u6. IRONBOUND - Casa de 3 famílias na Komorn Street com aptos. de 4, 4 + 4 divisões. Pode ser vista a qualquer hora do dia. $379,000 u7. IRONBOUND - Condomínio na McWhother Street, perto da Penn Station. Tem 4 divisões e estacionamento fechado. $225,000

u8. BELLEVILLE - Restaurante para “lease”. Restaurante e “lounge” c/ aprox. 7,000 pés quadrados. Licença para venda de bebidas alcoólicas disponível. Equipamento incl. no preço do “lease”. Salão senta 300 pessoas. Contacte Arthur Rosa p/ mais informação. u 9. NORTH NEWARK - Casa de 4 famílias no 163 Mt. Prospect Ave. com aptos. de 4, 5, 5 + 4 divisões, “driveway” privado e garagem p/ 4 carros. $412,000 u 10. IRONBOUND - Casa de 2 famílias em excelentes condições na Napoleon Street com cave completa e terminada com aptos. de 5 + 5 divisões. A 1 bloco da escola da Ann Street. Contacte Pablo Arias p/ mais info. u11. NEWARK - Casa na New Street, de 1 família perto de colégios e lojas e de “downtown”. Aptos. de 3 quartos e 3 banhos. $149.900 u 12. IRONBOUND - Casa de 1 família no 188 Pennington Street com cave terminar, “driveway” e garagem, 3 quartos e 2 banhos. $135,000. u 13. IRONBOUND - Casa de 2 famílias com cave terminada na Prospect Street com aptos. de 4 e 7 divisões. “Driveway” privado e 3 garagens. $425,000. u 14. ORANGE - Vários edifícios comerciais todos ligados com aprox. 44,335 pés quadrados + 4,000 pés quadrados de escritório e 2 parques de estacionamento. Contacte Arthur Rosa para mais informação.

Para mais propriedades da Rosa Agency, visite-nos através do www.RosaAgency.com 18-20 Bloomfield Avenue Belleville, NJ 07109

Localizada na linha de Newark, Belleville e Bloomfield para Tel. 973-751-1000 servir as suas necessidades imobiliárias.

Fax: 973-751-5697 www.rosaagency.com Celebrando 34 anos de serviço à comunidade.

E-mail: rosaagencyrealtors@gmail.com

1. NORTH NEWARK

2. NORTH NEWARK

3. NORTH NEWARK

This 3-family This gigantic This 3-family home in the Foturn of the cenhome is just 5 tury 4-famirest Hill section years young! ly home will All brick front could be the take you back with 2 balcoperfect investto Newark’s nies and a 2 ment for you! glory days! 6 bedrooms and 6.5 baths car garage. Total of 8 bedrooms and 5 7+5+5 room apartments – all fully plus a full finished basement. Huge 1⁄2 baths. Central air/heat and separate rented out. Partially-finished basement 80x140 foot lot with tons of off-street utilities. and plenty of off-street parking. parking. A great rental income producer This home will be gone fast Asking $449,000. asking $325,000. at just $349,000!

Spacious 3-family home with 5+5+5 room apartments. Interior features custom woodwork that is no longer seen today. Newer roof, siding, furnace, and electrical service. Full basement for extra storage plus driveway for off-street parking. Great rental income & affordable taxes. Asking $239,000.

5. NORTH NEWARK

6. NORTH NEWARK

7. NORTH NEWARK

8. NORTH NEWARK

Beautiful townhouBeautiful 2se located in a quiet family home neighborhood on in prime Fothe Belleville borrest Hill loderline. A total of cation! Both 6 rooms with 2 apartments febedrooms and 2.5 ature 3 bedrooms and a full bath. Finibathrooms. Built-in shed basement with half bath & laundry garage plus more room. 2 car built-in garage. This home room for parking in private driveway. is in outstanding condition! Taxes are very affordable. Asking $450,000. Asking just $199,000.

This 2-family home in the safest part of the city has been lovingly maintained by its caring owner. 5+4 room apartments plus a finished basement for plenty of extra space and storage. Attached carport provides plenty of parking off the street. Taxes are very low at just $3,342. Asking $250,000.

4. NORTH NEWARK

This 2-family home in the North Ward is just waiting for you to move right in! 4+3 room apartments plus a full basement for plenty of extra storage. Attached carport provides plenty of parking space. Taxes are super low at just $3,273. Asking just $229,000 - Call today for an appointment to view!


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.