Live It Up Doral Magazine - February 2020

Page 1

Frank Quintero Apasionado y dedicado

Passionate Heaven Martini FEBRUARY 2020

The passion of red Unconditional Love 1

FEBRUARY 2020


2

FEBRUARY 2020


FEBRUARY 2020

3


Editor’s Letter Daniela Giampapa -Bendayán

Credit Elio Borjas Photography

Editor in Chief

What a delight it is when an interview turns into a pleasant, relaxed, and interesting conversation, full of laughter and anecdotes! This is Frank Quintero, funny, calm, and with an immense repertoire of stories. The lyrics of his songs along with his voice are love dressed in music parading down a catwalk of romantic melodies.

¡Qué delicia cuando una entrevista se convierte en una conversación amena, relajada e interesante, llena de risas y anécdotas! Así es Frank Quintero, divertido, tranquilo y con un inmenso repertorio de relatos. La letra de sus canciones junto a su voz es el amor vestido de música desfilando por una pasarela de románticas melodías.

For me it was a real pleasure and honor to talked with him and to show you a little the intimate side of Juan Francisco, who for 52 years of artistic life has been known as Frank Quintero.

Para mí fue un verdadero placer y orgullo haber conversado con él y mostrarte un poco el lado íntimo de Juan Francisco, quien lleva 52 años de vida artística siendo conocido como Frank Quintero.

On another note, can you imagine what a passionate heaven tastes like? It tastes the fruit of passion! It tastes like passion fruit. Our mixologist Shantal Edumar will take you to heaven and back with this drink. Meanwhile, another protagonist on the palate, is Prosecco but in jelly, prepared by our chef, Eduardo Franco. It's a delight! Both recipes are flavors to fall in love with. By the way, many talk about unconditional love but do you really know what those two words entail in themselves? Find out more by reading this month's Cápsulas del Éxito with Vicente Passariello.

Por otro lado, ¿te imaginas a qué sabe un cielo apasionado? ¡Sabe a la fruta de la pasión! Sabe a maracuyá. Nuestra mixóloga Shantal Edumar te llevará al cielo y te traerá de vuelta con este trago. Mientras tanto, otro protagonista en el paladar, es el Prosecco pero en gelatina, que prepara nuestro chef, Eduardo Franco. ¡Es una delicia! Ambas recetas son sabores para enamorar. A propósito, muchos hablan del amor incondicional pero ¿realmente sabes lo que esas dos palabras conllevan en sí mismas? Entérate de más leyendo las Cápsulas del éxito de este mes con Vicente Passariello.

I welcome Alejandra Comini, who is a Lifestyle Blogger, to the Live It Up Doral Magazine family. Every month she will keep you up to date with what is more chic in fashion.

Le doy la bienvenida a la familia de Live It Up Doral Magazine a Alejandra Comini, quien es Lifestyle Blogger. Todos los meses ella te mantendrá al tanto de lo que está más chic en la moda.

Happy Valentines Day!

¡Feliz Día de San Valentín!

All we need is love and Let’s Live It Up! Follow us!

4

@LiveItUpDoral

FEBRUARY 2020


GET READY TO LIVE HEALTHY! Fitness Festival for the Community

¡PREPÁRESE Y VIVA SANO! Festival de Fitness para la Comunidad DATE: SUNDAY, MARCH 1 5K REGISTRATION @ 6:45 AM 5K RUN BEGINS @ 7:30 AM TIME: 9 AM - 1 PM LOCATION: DOWNTOWN DORAL PARK 8395 NW 53 STREET

Join Baptist Health and Downtown Doral for an exciting day of fitness, wellness and fun! We’ll have a 5k Fun Run, food, games and activities for the whole Doral community, and live music featuring Grammy-nominated band Locos Por Juana. See you there!

FECHA: DOMINGO 1 DE MARZO REGISTRO PARA 5K @ 6:45 AM MARATÓN 5K COMIENZA @ 7:30 AM HORARIO: 9 AM - 1 PM UBICACIÓN: DOWNTOWN DORAL PARK 8395 NW 53 STREET

¡Únase a Baptist Health y Downtown Doral en un emocionante día lleno de ejercicio, actividades saludables y diversión! Habrá una maratón 5k Fun Run, comida, juegos y actividades para toda la comunidad del Doral y además, música en vivo con la banda nominada a los Grammys Locos Por Juana. ¡Nos vemos!

For more information, visit BaptistHealth.net/DoralFitFest

FEBRUARY 2020

5


10 PUBLISHER

From the Mayors Desk

Live It Up Corp.

EDITOR IN CHIEF, FOUNDER Daniela Giampapa-Bendayán editorial@LiveItUpMagazine.com

SALES DIRECTOR Daniel Bendayán advertising@LiveItUpMagazine.com

ART DIRECTOR Ivana Zambrano

12 Save the date

CREATIVE DIRECTOR Luis Aira

CONTRIBUTING WRITERS Susie Castillo Alejandra Comini Doral Police Department Eduardo Franco Johanna Tarazona Juan Carlos “JC” Bermúdez Lorena Farias Shantal Edumar Vicente Passariello

PHOTOGRAPHER Elio Borjas Photography

MARKETING Adhesive Advertising Group www.AdhesiveGroup.com

18 Lo más trendy

20 Safety First

FOR ADVERTISING INFORMATION: (305) 204-6827 Live It Up Doral Magazine is published monthly. Reproduction in any manner in whole or part is prohibited without the express written consent of Live It Up Doral Magazine. Material contained herein does not reflect the opinion of the publisher or its staff. Live It Up Doral Magazine reserves the right to edit all materials for space and clarity and assumes no responsibility for accuracy, errors or omissions.

22 No es dieta

SEND ALL SUBMISSIONS TO: info@LiveItUpMagazine.com

Receive our newsletter by subscribing on line at www.LiveItUpMagazine.com Live It Up Doral @LiveItUpDoral Number 16. Year 2. FEBRUARY 2020 6

24 Como Hervir Agua FEBRUARY 2020


FEBRUARY 2020

7


COMMUNITY NEWS

NEW SCHOOL Downtown Doral Charter Upper School Ribbon opened in January. This is an important milestone for our community. NUEVA ESCUELA Downtown Doral Charter Upper School Ribbon abrió en enero. Esto es un hito importante para nuestra comunidad.

DORAL GREEN The Florida Green Building Coalition (FGBC) has designated the City of Doral a Silver ReCertification of the Florida Green Local Government after we successfully met the sustainability standards established in the FGBC Green Local Government Certification program. Local Governments across Florida have found this program to not only protect the environment but also improve operational efficiencies and reduce the cost of government for taxpayers. DORAL VERDE La Florida Green Building Coalition (FGBC) ha designado a la ciudad de Doral una Re-Certificación de Plata del Florida Green Local Government por cumplir con éxito los estándares de sostenibilidad establecidos en el programa de Certificación del Florida Green Local Government FGBC. Los gobiernos locales de Florida han encontrado que este programa no solo protege el medio ambiente sino que también mejora la eficiencia operativa y reduce el costo del gobierno para los contribuyentes.

EXPANDED TROLLEY SERVICE Mayor and Council approved the addition of two additional trolley vehicles during midday-weekday hours for Route 1. This brings Doral Trolley Fleet to 16 vehicles in service. The expansion provides service to six (6) schools: Doral Academy Middle/High School, John I Smith K-8 Center, Eugenia B Thomas K-8 Center, Dr. Rolando Espinosa K-8 Center, Dr. Toni Bilbao Elementary, and Ronald Reagan High School. SERVICIO AMPLIADO DE TROLLEYS El alcalde y el concejo aprobaron la adición de dos Trolleys durante el mediodía y los días laborables para la Ruta 1. Esto lleva la flota del Doral Trolley a 16 vehículos en servicio. La expansión brinda servicio a seis (6) escuelas: Doral Academy Middle / High School, John I Smith K-8 Center, Eugenia B Thomas K-8 Center, Dr. Rolando Espinosa K-8 Center, Dr. Toni Bilbao Elementary y Escuela secundaria Ronald Reagan.

SHOW YOUR LOVE! The City wants to know what you love most about Doral. Let’s celebrate what makes our community unique, great and, most importantly -- home. Join the campaign by taking pictures and selfies in your favorite spots around Doral! Use the hashtag #LoveMyCity. Tag the City of Doral and they will share the photos from the City’s official accounts. ¡MUESTRA TU AMOR!La ciudad quiere saber qué es lo que más te gusta de Doral. Celebremos lo que hace que nuestra comunidad sea única, excelente y, lo más importante, nuestro hogar. ¡Únete a la campaña tomando fotos y selfies en tus lugares favoritos de Doral! Usa el hashtag #LoveMyCity. Etiqueta la ciudad de Doral y ellos compartirán las fotos en las cuentas oficiales.

CONGRATULATIONS! Congratulations to the Executive Assistant to the Chief of Police, Gary King, for a career that spans 50 years with three different police departments in South Florida. He has honorably served and protected the community. ¡FELICITACIONES! Felicitaciones al asistente ejecutivo del Jefe de Policía, Gary King, por una carrera que abarca 50 años con tres departamentos de policía diferentes en el sur de Florida. Ha servido y protegido honorablemente a la comunidad. 8

FEBRUARY 2020


Lunch Specials MONDAY TO FRIDAY 11:00 AM – 3:00 PM

SUNDAY BRUNCH

“Éxito es hacer sentir al cliente como en su casa.” Chef Mariano Araya

11:00 AM – 5:00 PM

9533 NW 41st Street. Doral, FL 33178 (786) 362-6368

MarianosDoral.com FEBRUARY 2020 MAY 2019

@marianoscuisinedoral Marianos-Cuisine 9 11


FROM THE MAYOR’S DESK Juan Carlos Bermúdez City of Doral Mayor @cityofdoral @mayorbermudez

DORAL MODEL CITY

CIUDAD EJEMPLAR

Hello Neighbor,

Hola vecino,

In January I had the honor of representing the City of Doral at the United States Conference of Mayors (USCM) 88th Winter Meeting in Washington, D.C. The USCM is the official non-partisan organization of cities with a population of 30,000 or larger that meets annually, allowing Mayors to discuss priorities that contribute to the overall health of America’s cities.

En enero tuve el honor de representar a la ciudad de Doral en la 88ª Reunión de Invierno de la Conferencia de Alcaldes de Estados Unidos (USCM) en Washington, D.C. La USCM es la organización oficial no partidista de ciudades con una población de 30.000 o más que se reúne anualmente, permitiendo a los alcaldes discutir las prioridades que contribuyen a la salud general de las ciudades de Estados Unidos.

This conference is an invaluable opportunity to connect with national leaders and learn best practices that to bring back and implement in our communities for the betterment of our residents’ lives. As one of the best places to live in the country, I was very proud to attend and highlight the great work we’re doing in Doral. Our City was even one of the 20 featured in the “2020 Mayors Economic Mobility Report”.

Esta conferencia es una oportunidad invaluable para conectarse con los líderes nacionales y aprender las mejores prácticas para restablecer e implementar en nuestras comunidades para el mejoramiento de la vida de nuestros residentes. Como uno de los mejores lugares para vivir en el país, estaba muy orgulloso de asistir y destacar el excelente trabajo que estamos haciendo en Doral. Nuestra ciudad fue incluso una de las 20 que figuran en el “Informe de movilidad económica de alcaldes de 2020”.

Some of the sessions I attended while there tackled vital topics such as: small business and entrepreneurship best practices, managing new transportation technologies and services, and lessons learned for preventing, preparing and responding to mass shootings. The conference culminated with a visit to the White House for “A Discussion on Transforming America’s Communities”.

Algunas de las sesiones a las que asistí mientras abordaba temas vitales como: prácticas recomendadas para pequeñas empresas y emprendimiento, gestión de nuevas tecnologías y servicios de transporte, y lecciones aprendidas para prevenir, preparar y responder a tiroteos masivos. La conferencia culminó con una visita a la Casa Blanca para “Una discusión sobre la transformación de las comunidades de Estados Unidos”.

Make sure you stay informed of other important City news through Facebook, Twitter and Instagram. Connect with us Asegúrese de mantenerse informado de otras noticias importantes de la ciudad a través de Facebook, Twitter e Instagram. Conéctese con nosotros:

@MAYORBERMUDEZ & @CITYOFDORAL. 10

FEBRUARY 2020


RESIDENCE O3A TOTAL SQ.FT. 7,705 5 BEDROOMS / 6.5 BATHS MEDIA ROOM / STAFF QUARTERS

125 MODERN LUXURY HOMES SITUATED ON 121 GRACIOUSLY LANDSCAPED ACRES IN WESTON Designed by visionary team Chad Oppenheim, Roney Mateu, Terra, VStarr and Landscape Design Workshop LUXURY MODERN HOMES STARTING AT $1,525,900

Exclusive Sales and Marketing by Terra Realty, LLC. FEBRUARY 2020

T (786) 537-4812

11


SAVE THE DATE

S AT

7

8

FEBRUARY

CAMPING UNDER THE STARS

FRI

Enjoy the annual Camping under the Stars event! Experience the outdoors, star-gazing, and camp overnight! There will be a bonfire, marshmallow roasting, and a movie shown on a huge outdoor screen! Bring your camping supplies and enjoy this outdoor event with your family and friends! Friday 5:00 p.m. to Saturday 8:00 a.m. Doral Central Park. Free!

14

CAPTURE DORAL PHOTOGRAPHY EXHIBITION This annual exhibit invites the community to submit their best photos of Doral! The collection will be displayed in the government center for two weeks. For more information on how to submit your photos, email Diana. Maldonado@cityofdoral.com. 6:30 p.m. to 8:30 p.m. Doral Government Center. Free!

SILVER CLUB: VALENTINE’S DAY DANCE

THU

Enjoy a Valentine’s Day with your significant other full of a variety of dance music from boleros and slow music to the special night away. Light food and refreshments will be served. 5:00 p.m. - 7:00 p.m. Doral Legacy Park Event Hall. Resident: $10 Non-Resident: $12.

27

THU

FRI

20

SILVER CLUB TRIP: BUTTERFLY WORLD Discover the Miracle of Metamorphosis at Butterfly World! The expert guides will lead your “explorers” through the entire life cycle of the butterfly as it occurs. You may even see a butterfly laying eggs! 10:00 a.m. - 4:00 p.m. Tradewinds Park. Resident: $12 Non-Resident: $14

VALENTINE’S DAY

SUN

29 12

DR. SEUSS’ BIRTHDAY STORYTIME Let’s celebrate Dr. Seuss’ Birthday! It will be a funfilled Storytime adventure with your favorite Dr. Seuss characters’! and sing Happy Birthday to Dr. Seuss. This event is FREE. Space is limited and pre-registration is required. 10:00 a.m. Doral Legacy Park. Free!

FEBRUARY 2020


MODA CHIC Alejandra Comini Publicista y Lifestyle Blogger @cominichic

The passion of red

Sunglasses Made of eco-friendly wood, unisex model Barcelona.

Lentes de sol

LA PASIÓN DEL ROJO Since we are in February and Valentine ’s Day is approaching, I prepared a look that you can rightly wear this season, no matter if you have a partner or not, we all end up getting the magic that is in the air. The color red is linked to love and passion, so we usually use it for this special day; In addition, wearing red makes us feel sexy and elegant. No matter what your style is: sporty or formal, or what plan you have, you can use it for these dates, including the hearts print that is trending which is very chic. I hope you like this idea of how to wear it. Como estamos en febrero y se acerca San Valentín, te preparé un look que puedes llevar acertadamente en esta temporada, no importa si tienes pareja o no, todas nos terminamos contagiando de la magia que está en el aire. El color rojo se vincula al amor y a la pasión por eso solemos usarlo para este día especial; además, vestir de rojo nos hace sentir sexys y elegantes. No importa cuál sea tu estilo: deportivo o formal, ni el plan que tengas, puedes usarlo para estas fechas, incluyendo el print de corazones que está en tendencia y que es muy chic. Espero que te guste esta idea de cómo llevarlo. FEBRUARY 2020

Hechos en madera eco-friendly, modelo unisex Barcelona. Available at / Disponibles en www.mywoodensun.com

Dress Midi, high neck with heart print, fits all types of bodies.

Vestido Midi, cuello alto con estampado de corazón, le queda bien a todos los tipos de cuerpos. Available at / Disponibles en www.farfetch.com

Tendrils

Zarcillos

With 24K gold plating, I heart model.

Con baño de oro de 24K, modelo I heart.

Available at / Disponibles en www.danielasalcedo.com

Sports shoes Converse: Play Collection, basic with a cool touch.

Zapatos deportivos Converse: Colección Play, un básico con un toque cool.

Bags

Louis Vuiton: Mini Bag in the shape of a heart, very romantic. Portfolio: a crossbody with a lot of personality, Special Edition of Saint Valentine Mini Box Marc Jacobs

Carteras

Louis Vuiton: Mini Bag en forma de corazón, muy romántica. Cartera: un crossbody con mucha personalidad, Edición especial de San Valentine Mini Box Marc Jacobs

Available at / Disponibles en www.marcjacobs.com

Platforms If you want to be comfortable in sandals use one with platforms like this limited edition of Love Moschino

Nail polish Chanel Rouge Red tone is perfect for the month of love.

Esmalte de uñas El tono Rojo Rouge de Chanel es perfecto para el mes del amor. Available at / Disponibles en www.sephora.com

Plataformas Si quieres estar cómoda en sandalias usa una con plataformas como esta edición limitada de Love Moschino Available at / Disponibles en www.asos.com 13


Frank Quintero Passionate and Dedicated With 52 years of musical career, this Venezuelan singer, songwriter, producer and musician has reached every corner of Latin America and the world in general, carrying in his voice the sweet melody of love. His songs have been sung by renowned artists and he has shared a stage with many of them : Ilan Chester, Willie Colon, Luis Miguel, Jose Feliciano, Oscar D'Leon, Franco de Vita, Soledad Bravo, Carlos Mata, Guillermo Davila, Gustavo Aguado, Yordano, Pedro Castillo, Cecilia Todd, Guillermo Carrasco, Rafael “El Pollo” Brito, Huascar Barradas, Miguel Bose, Luis Fernando Borjas, Maria Teresa Chacin, Mariana Vega, Alexis Pena, Judy Buendia, Juan Luis Guerra, among others. Apóyate en mí, Canción para ti, Escalera de tu mente, Feeling, Nube de agua, La calle del atardecer, Hablando a tu sueño, Locura sentimental, Baila conmigo, Química, La Dama de la ciudad, Sin querer evitarlo, Mientras pueda soñar, Me estoy enamorando de ti, La chica de los 80, are just some of the songs that have taken him to fill concert halls, sell millions of records and win prestigious international awards. He is currently on a musical tour of Chile, Argentina, the Dominican Republic and the United States. Soon he will release a disc with updated versions of his own songs. Frank Quintero also teaches singing, composition, piano and guitar at his Polaris Education studio in Doral. 14

A PA S I O N A D O Y DEDICADO By Daniela Giampapa - Bendayán From of all your songs which one has a special feeling for you? Mientras pueda soñar (known as Amantes de luna llena) Why? I got so involved in the story of that soap opera's song that I felt part of that story. Every time I sing I get very excited. Which song do you think touches your audience the most? Undoubtedly, Canción para ti. What is that song’s story? In the 70's I had a girlfriend in Caracas. We had a 6 year relationship. At that time they offered me a scholarship to Berklee College of Music in Boston, I proposed that we go together but she didn't want to. We ended the relationship and I went to Boston feeling very heartbroken and alone. Soon I remembered that I never said goodbye to her. Then I decided to write a song,

play it on guitar, and send it in a cassette with a letter of apology. She responded by saying that if I really wanted to give her a gift, I had to record that song. At that time, the record “De noche y con poca luz” was almost ready to go to the market, so I called Venezuela and asked them to stop production because I wanted to add another song. I tried doing the song many times and I didn't like how it turned out. In the meantime, the record was on hold waiting for that song. One day at a friend's house, I played the intro with a guitar while watching television and liked it. I asked a Japanese classmate to play the cello. We recorded the song and sent it to Venezuela to add it to the album. I did it to keep my word with my ex-girlfriend. Six months later the label called me to tell me that I had to return to Venezuela because I had hit song that had become an anthem.

Venezuelan singer, songwriter, producer and musician. Cantante, compositor, productor y músico venezolano. FEBRUARY 2020


Credits Elio Borjas Photography Con 52 años de carrera musical, este cantante, compositor, productor y músico venezolano ha llegado a todos los rincones de Latinoamérica y del mundo en general, llevando en su voz la dulce melodía del amor. Sus canciones han sido cantadas por reconocidos artistas y con muchos de ellos ha compartido tarima: Ilan Chester, Willie Colón, Luis Miguel, José Feliciano, Oscar D'León, Franco de Vita, Soledad Bravo, Carlos Mata, Guillermo Dávila, Gustavo Aguado, Yordano, Pedro Castillo, Cecilia Todd, Guillermo Carrasco, Rafael “El Pollo” Brito, Huáscar Barradas, Miguel Bosé, Luis Fernando Borjas, María Teresa Chacín, Mariana Vega, Alexis Peña, Judy Buendía, Juan Luis Guerra, entre otros. Apóyate en mí, Canción para ti, Escalera de tu mente, Feeling, Nube de agua, La calle del atardecer, Hablando a tu sueño, Locura sentimental, Baila conmigo, Química, La Dama de la ciudad, Sin querer evitarlo, Mientras pueda soñar, Me estoy enamorando de ti, La chica de los 80, son solo algunas de las canciones que lo han llevado a llenar salas de conciertos, vender millones de discos y ganar prestigiosos premios internacionales. FEBRUARY 2020

En este momento está de gira musical por Chile, Argentina, República Dominicana y Estados Unidos. Próximamente va a lanzar un disco con versiones actualizadas de sus propias canciones.

propuse que nos fuéramos juntos pero ella no quiso. Terminamos la relación y me fui a Boston muy despechado y solo. Al poco tiempo me acordé de que nunca me despedí de ella. Entonces decidí escribirle una canción, tocarla en guitarra, y enviársela en un casete junto a una carta de disculpas. Ella me respondió diciendo que si de verdad yo quería hacerle un regalo, tenía que grabar esa canción. En ese momento el disco De noche y con poca luz ya estaba casi listo para salir al mercado, así que llamé a Venezuela y pedí que pararan la producción porque quería agregar otra canción. La ensayé muchas veces y no me gustaba como quedaba; mientras tanto el disco estaba parado esperando por esa canción. Un día en casa de un amigo, toqué el intro con una guitarra mientras veía televisión y me gustó. Le pedí a un compañero de clases japonés que tocara el cello. Grabamos la canción y la enviamos a Venezuela para añadirla al disco. Lo hice para cumplir con mi ex novia. A los seis meses la disquera me llamó diciéndome que tenía que regresar a Venezuela porque había pegado esa canción hasta convertirse en un himno.

Frank Quintero, además, da clases de canto, composición, piano y guitarra en su estudio Polaris Education, en Doral. ¿De todas tus canciones cuál tiene un sentimiento especial para ti? Mientras pueda soñar (conocida como Amantes de luna llena) ¿Por qué? Me involucré tanto en la historia de la canción de esa telenovela que me sentía parte de esa historia. Cada vez que la canto me emociono mucho. ¿Cuál canción consideras que le llega más a tu público? Indudablemente, Canción para ti. ¿Cuál es la historia de esa canción? En los 70’ tenía una novia en Caracas. Llevábamos 6 años de relación. En ese momento me ofrecieron una beca para Berklee College of Music en Boston, le 15 15


16

After 52 years of artistic career, what advice do you give to those who want to compose, play, sing or be an artist?

Después de 52 años de carrera artística, ¿qué consejo le das a quien quiere componer, tocar, cantar o ser artista?

This is not a speed race, it is of permanence and endurance. Artists go out of style, songs don't; they remain in time. Honesty and discipline are very important. You have to be grateful to your audience, take pictures with them, listen to their stories, sign autographs, give yourself to them just as they have given themselves to you, after all you are where you are thanks to them. My advice is passion and dedication. Also, remember that the ego is a double-edged sword. Being a successful person does not make you different from others. Sometimes you have to take off the artist's uniform and enjoy the other things that life gives you, your home, your partner, your children, your pets, etc., so you learn to value your artistic career in order to gain respect and affection from the people. The years teach you lessons. I have always liked symmetry, for example, I have been quite a perfectionist but over the years I have learned to be a little more flexible and tolerant.

Esta no es una carrera de velocidad, es de permanencia y resistencia. Los artistas pasan de moda, las canciones no; ellas permanecen en el tiempo. La honestidad y la disciplina son muy importantes. Tienes que ser agradecido con tu público, tómate fotos con ellos, escucha sus historias, firma autógrafos, entrégate a ellos así como ellos se han entregado a ti, al fin y al cabo estás donde estás gracias a ellos. Mi consejo es pasión y dedicación. También, recuerda que el ego es un arma de doble filo. El hecho de ser una persona exitosa no te hace diferente a los demás. A veces hay que quitarse el uniforme de artista y disfrutar las otras cosas que la vida te da, tu hogar, tu pareja, tus hijos, tus mascotas, etc., así aprendes a valorar más tu carrera artística para ganarte el respeto y el cariño de la gente. Los años te van enseñando lecciones, a mí siempre me ha gustado la simetría, por ejemplo, he sido bastante perfeccionista pero con los años he aprendido a ser un poco más flexible y tolerante.

Did you know that Frank...? • Loves stand up comedy and cinema. • His favorite movie is Blade Runner. • His real name is Juan Francisco. • He has three children: Sebastian (23), Barbara (22) and Nicolas (14). • His son Sebastian is a drummer.

¿Sabías que Frank…? • Ama los stands up y el cine. • Su película favorita es Blade Runner. • Su nombre real es Juan Francisco. • Tiene tres hijos: Sebastián (23), Bárbara (22) y Nicolás (14). • Su hijo Sebastián es baterista.

Próximamente va a lanzar un disco con versiones actualizadas de sus propias canciones.

FEBRUARY 2020


FEBRUARY 2020

17


LO MÁS TRENDY Johanna Tarazona Journalist and Blogger @LoMasTrendyMiami

M ELA NIE JOVA NOVIC SPA C RUDO S FUSI ON ART

18

For foodies, Crudos Fusion Art is the perfect place in Wynwood, its Asian fusion with Latin and the mix of flavors and textures will make your meal a gastronomic experience. Renowned Venezuelan chef Edixon Hernández and his entire team are very helpful and are supporters of the arts. The decor is colorful and the atmosphere is very cool. In addition, they offer lunch specials during the week at a good price (including appetizer, main course, dessert and coffee). Our favorite raw dishes are: Tuna tartare, Cloud Pork Belly, it’s exquisite, and visually a spectacle, since they cook the belly of the pork for 48 hours, and serve it covered in a “cloud” of cotton candy. It has cucumber in vinegar and crispy rice; then they sprinkle it with a special sauce “Ponzu”. Try also the fabulous Crudos roll. And finally, I suggest you enjoy their cocktails, the Mojito de Parchita is wonderful.

Melanie Jovanovic, her sister and her mother are three excellent entrepreneurs, they have a super trendy spa in Doral. For your facial beauty they offer to lengthen your eyelashes with what is called keratin or lash lifting. They are also eyebrow experts and do an artistic job; they are specialists in designing them according to your face, and the look lasts up to 2 weeks thanks to a special dye. Not to mention their professional makeup skills, they will make your face look spectacular for parties or events. This aesthetic center also has exclusive services, such as the new “camouflage” of stretch marks and scars, using an ink the same color as your skin, and through that “tattoo” hide your stretch marks; or, the innovative “fibroblast”, which replaces botox and leaves behind painful surgeries. Enter the premises and be spoiled by their qualified team. You’ll love it. You will feel renewed and magnificent.

Para los amantes de la cocina, Crudos Fusion Art es el lugar perfecto en Wynwood, su fusión asiática con latina y la mezcla de sabores y texturas harán de tu comida una experiencia gastronómica. El reconocido chef venezolano Edixon Hernández y todo su equipo son muy serviciales y apoyan el arte, su decoración es colorida y su ambiente muy cool. Además, ofrecen especiales de almuerzo durante la semana y a buen precio (incluyen aperitivo, plato principal, postre y café). Nuestros platillos favoritos de Crudos son: Tartar de atún, Cloud Pork Belly, exquisito, y visualmente es un espectáculo, ya que cocinan el vientre del cerdo durante 48 horas, lo sirven cubierto en una “nube” de algodón de azúcar, tiene pepino en vinagre y arroz crujiente; luego le rocían una salsa especial “Ponzu”. Prueba también el fabuloso Crudos roll. Y, por último, sugiero que disfrutes sus cócteles, el Mojito de parchita es maravilloso.

Melanie Jovanovic, su hermana y su madre son tres excelentes emprendedoras, ellas poseen un spa súper trendy en Doral. Para tu belleza facial ofrecen alargar tus pestañas con la llamada keratina o lash lifting. También son expertas en cejas y pueden dejártelas como una artista; son especialistas en diseñarlas según tu rostro y esa apariencia dura hasta 2 semanas, gracias al tinte especial. Ni hablar de su maquillaje profesional, harán que tu cara luzca espectacular para fiestas o eventos. Este centro estético además tiene servicios exclusivos, como el novedoso “camuflaje” de estrías y cicatrices, usando una tinta del mismo color de tu piel, y por medio de ese “tatuaje” ocultan tus estrías; o, el innovador “fibroblast”, que sustituye al botox y deja atrás las dolorosas cirugías. Entrar al local y ser consentida por su calificado equipo te encantará. Saldrás renovada y regia.

@CrudosFusionArt - 250 NW 24th St, Miami, FL 33127

@MelaBeautyStudio - 9330 NW 25th St., Doral, FL 33172 FEBRUARY 2020


FEBRUARY 2020

19


SAFETY FIRST Doral Police Department @DoralPD

Usted pone en venta un artículo que ya no utiliza, un celular, por ejemplo, en una página de comercio electrónico de objetos usados, como OfferUp, Craigslist o Letgo. Alguien lo quiere comprar y acuerdan en encontrarse en cualquier lugar de Doral, supongamos que en una estación de servicio. Al llegar al lugar usted pasa de ser vendedor a víctima de un robo. El supuesto comprador lo estafa y le roba el celular. Parece una escena sacada de una película de Hollywood pero, aunque usted no lo crea, esto sucedió en Doral recientemente. You put an item on sale that you no longer use, a cell phone, for example, on an e-commerce page of used objects, such as OfferUp, Craigslist or Letgo. Someone wants to buy it and both agree to meet anywhere in Doral, let’s suppose it is at a service station. Upon arriving at the place you go from being a seller to the victim of a robbery. The alleged buyer scams you and steals your cell phone. It looks like a scene from a Hollywood movie but believe it or not, this happened in Doral recently. To avoid events like this, the Doral Police Department informs residents that a Safe Spot is available where e-commerce and property exchange transactions can take place in the security of the department’s lobby. Similarly, in this place you can make custody exchanges of minors in case of divorce and family separations, in order to avoid a possible confrontation of domestic violence.

20

Para evitar sucesos como este, el Departamento de Policía de Doral informa a los residentes que está disponible un Safe Spot (Lugar Seguro) donde se pueden llevar a cabo transacciones de comercio electrónico e intercambio de propiedad en la seguridad del vestíbulo del departamento. De igual forma, en este lugar se pueden hacer intercambios de custodia de menores de edad en caso de divorcio y separaciones familiares, a fin de evitar un posible enfrentamiento de violencia doméstica.

HOW DOES IT WORK? Very easy! Just go to the DPD lobby located at 6100 NW 99 Ave. Doral, FL 33178 and notify the police officer on call at the reception the nature of your transaction.

¿CÓMO FUNCIONA? ¡Muy fácil! Solo diríjase al vestíbulo de DPD ubicado en 6100 NW 99 Ave. Doral, FL 33178 y notifíquele al oficial de policía de turno en la recepción la naturaleza de su transacción.

Safe Spot is a neutral and safe environment to avoid unpleasant incidents. Safe Spot es un ambiente neutral y seguro para evitar incidentes desagradables. SAFE SPOT • 6100 NW 99 Ave. Doral, FL 33178 • Monday to Friday from Lunes a viernes de 9:00 a.m. at 9:00 p.m.

Free! FEBRUARY 2020


CÁPSULAS DEL ÉXITO Vicente Passariello Escritor y entrenador en PNL @vicentepassariello

Unconditional Love EL AMOR INCONDICIONAL This is a feeling that happens when the two people bring their needs out-front and passion flows. When a couple discovers each other’s needs, she or he serves the other person spontaneously without expecting to be paid back. Couples do their best to understand and serve each other. They understand how to give pleasure and support. Love is then unconditional, without conditions. Nothing is necessary to express your love, you just have to manifest it. When a relationship is based on trust, a couple can express themselves in the most wonderful ways in the world and if these fundamentals are solid, they can support each other to get ahead in difficult times.

Este sentimiento es cuando las dos personas anteponen sus necesidades y la pasión fluye. Cuando la pareja descubre las necesidades del otro, ella o él, sirve a la otra persona de una forma espontánea sin esperar que le pague de vuelta. Las parejas hacen todo lo posible para entenderse y servirse mutuamente. Entienden la forma de causar placer y apoyar. El amor entonces es in-condicional, sin condiciones. Nada es necesario para expresar su amor, solo lo manifiestan. Cuando la relación se basa en la confianza pueden expresarse de las formas más maravillosas del mundo y si estos fundamentos son sólidos pueden apoyarse mutuamente para salir adelante en momentos difíciles.

Erich Fromm, psychologist and couple specialist, says that love is an art and a voluntary action that is undertaken and learned, not a passion that is imposed against the will of the person who lives it. Love is, thus, decision, choice and attitude. According to Fromm, most people identify love with a pleasant feeling. He considers it an art that requires effort and knowledge. From their point of view, most people make the mistake of thinking that there is nothing to learn about love, motivated, among other things, by considering that the main objective is to be loved and not to love, so they come to value superficial aspects such as success, power or attractiveness which cause confusion during the initial stage of the alleged infatuation, but stop to be influential when people get to know each other, and the magic of the initial mystery is lost. Therefore, when dealing with love it’s recommended to proceed in the same way you would when learning any other art.

Erich Fromm, psicólogo y especialista en pareja, comenta que el amor es un arte y una acción voluntaria que se emprende y se aprende, no una pasión que se impone contra la voluntad de quien lo vive. El amor es, así, decisión, elección y actitud. Según Fromm, la mayoría de la gente identifica el amor con una sensación placiente. Él considera que es un arte y requiere esfuerzo y conocimiento. Desde su punto de vista, la mayoría de la gente cae en el error de que no hay nada que aprender sobre el amor, motivados, entre otras cosas, por considerar que el principal objetivo es ser amado y no amar, de modo que llegan a valorar aspectos superficiales como el éxito, el poder o el atractivo que causan confusión durante la etapa inicial del pretendido enamoramiento pero que dejan de ser influyentes cuando las personas dejan de ser desconocidas y se pierde la magia del misterio inicial. Así pues, recomienda proceder ante el amor de la misma forma que lo haríamos para aprender cualquier otro arte.

FEBRUARY 2020 21

21 FEBRUARY 2020


NO ES DIETA Lorena Farias BS Dietetics and Nutrition / CEO @NoesDieta

Healthy Snacks!

MERIENDAS SALUDABLES We usually don’t know what to eat for an afternoon snack, or perhaps when we are traveling. I will show you different options that will be of great help for those moments when you are craving a healthy sweet treat in the afternoon.

Usualmente en la merienda no sabemos qué podemos comer o quizá si estás de viaje. Te muestro diferentes opciones que van a ser de gran ayuda para esos momentos en los que te provoca un dulcito por la tarde pero que sean excelentes para tu salud.

Remember that a snack never hurts; In fact, eating every 3 to 4 hours is essential to control hunger levels, maintain body energy, and metabolism activity.

Recuerda que una merienda nunca está de más; de hecho, comer cada 3 a 4 horas es fundamental para controlar los niveles de hambre, mantener la energía del cuerpo y la actividad del metabolismo.

I don’t want you to pay attention to calories, but to take into account that food nutrients have nothing to do with your caloric count.

No quiero que les prestes atención a las calorías, sino más bien tienes que tomar en cuenta que los nutrientes de los alimentos no tienen nada que ver con su conteo calórico.

If you are the type of person who likes to eat a lot, chop or chew, choose snacks with a greater volume, such as 2 cups of pop corn or blueberries, while if you are a fast eater and feel good after eating a little, you can choose options that are more caloric like almonds or bananas. What I really want to show is that calories are not everything, a number is not going to give the nutritional value of a food. You should consume it according to your needs and objectives. 22 22

Si eres de las personas que les gusta comer mucho, picar o masticar elige meriendas que tengan un mayor volumen como 2 tazas de pop corn o arándanos, mientras que si te sacias rápido y comiendo poco y te sientes bien puedes optar por las opciones que son más calóricas como las almendras o la banana. Realmente lo que quiero mostrar es que las calorías no son todo, un número no le va a dar el valor nutricional a un alimento sino que debes consumirlo según tus necesidades y objetivos.

FEBRUARY2020 2020 FEBRUARY


FEBRUARY 2020 23

23 OCTOBER 2020


CÓMO HERVIR AGUA Eduardo Franco Chef @efrancofinol

Preparación 1. Poner la fruta madura y el Prosecco a enfriar preferiblemente en el congelador.

Preparation 1. Put the ripe fruit and the Prosecco to cool in the freezer.

Prosecco Jelly G E L AT I N A D E P R O S E C C O Ingredients

Ingredientes

• 2 lb fresh fruit such as

• 2 lb de fruta fresca como moras, arándanos, fresas y frambuesas • 4 hojas de gelatina sin sabor • 140 ml Cointreau • 2 cucharadas de azúcar pulverizada • 425 ml de Prosecco frío

blackberries, blueberries, strawberries and raspberries • 4 flavored gelatin sheets • 140 ml Cointreau • 2 tablespoons powdered sugar • 425 ml of cold Prosecco 24 24

2. Separately put the gelatin sheets in a bowl with a little cold water to soak for a minute, then drip the water and add the jelly to a bowl with the Cointreau. 3. Put the mixture in a water bath over medium heat and stir constantly until the gelatin and Cointreau become syrup. At this point, you can add sugar and stir until dissolved. 4. Remove the bowl from the heat and let it stand at room temperature for approximately two minutes. 5. Remove the fruit and Prosecco from the freezer. The idea is that the fruit, the mold and the Prosecco are cold, so that the 6. Pour the Prosecco into the Cointreau mixture and then pour it over the fruit.

2. Aparte poner las hojas de gelatina en un recipiente con un poco de agua fría para remojar por un minuto, luego botar el agua y agregar la gelatina a un recipiente con el Cointreau. 3. Poner la mezcla en baño de María a fuego medio y revolver constantemente hasta que la gelatina y el Cointreau se conviertan en jarabe. En este punto, puede agregar el azúcar y revolver hasta que se disuelva 4. Luego retirar el tazón del fuego y dejarlo reposar a temperatura ambiente durante aproximadamente dos minutos. 5. Sacar la fruta y Prosecco del congelador. La idea es que la fruta, el molde y el Prosecco estén fríos, de modo que las burbujas permanezcan en la gelatina cuando se asiente y burbujee en la boca cuando la coma. 6. Vertir el Prosecco en la mezcla Cointreau y luego verterlo sobre la fruta.

7. Put in the fridge for an hour to set.

7. Poner en la nevera durante una hora para que cuaje.

8. Serve cold

8. Servir frío. FEBRUARY 2020 2020 FEBRUARY


OPEN BAR Shantal Edumar Bartender @shantaledumar

Passionate Heaven Martini CIE LO APAS IO NA DO M ARTIN I INGREDIENTS

INGREDIENTES

• 1 ½ oz. tequila • ½ oz. St. Germain • ½ oz. passion fruit syrup • ½ oz. lemon juice • Bursting Passion Fruit Boba

• 1 ½ oz. de tequila • ½ oz. de St. Germain • ½ oz. de sirope de maracuyá (parchita) • ½ oz. de jugo de limón • Bursting Boba de maracuyá

PREPARATION 1. Mix all ingredients in a shaker. 2. Pour the drink into a martini glass over crushed ice. 3. Decorate with Bursting Passion Fruit Boba.

FEBRUARY2020 2020 FEBRUARY

PREPARACIÓN 1. Mezclar en una coctelera todos los ingredientes. 2. Vertir el trago en un vaso de martini sobre hielo picado. 3. Decorar con bursting boba de maracuyá.

25 25


EVENTS

Grand Opening of Christ Fellowship Doral This is the 7th location in Miami-Dade County led by Pastor Gabriel Orellana. 9000 NW 15 St. Doral, FL 33172

Credits City of Doral

Grand Opening of 24 Hour Fitness Doral West 1970 NW 117 Pl, Miami, FL 33182

Credits The Doral Chamber of Commerce - 24 hour fitness

26

FEBRUARY 2020


FEBRUARY 2020

27


28 28

FEBRUARY 2020 MAY 2019


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.