La Prensa Latina 08.04.24

Page 1


Disminuye

LÉON MARCHAND: EL NUEVO ROSTRO DE LA NATACIÓN MUNDIAL EN PARÍS 2024 P.26

LOCALES / LOCAL

FAMILIA BUSCA A JOVEN HISPANA EN EL ÁREA DE CHERRY ROAD P.4

VARIEDADES/ VARIETY

ELVIS WEEK: CELEBRANDO LA VIDA Y EL LEGADO DEL “REY” P.15

Disminuye el crimen en Memphis durante la primera mitad del año

CRIME DOWN IN MEMPHIS DURING THE FIRST HALF OF THE YEAR

Enla primera mitad de 2024, Memphis experimentó una disminución significativa en las tasas de criminalidad, marcando una tendencia esperanzadora para el futuro de la ciudad. El Departamento de Policía de Memphis (MPD por sus siglas en inglés) informó una reducción del 17.5% en el crimen en general en comparación con el mismo período del año anterior. Los delitos violentos disminuyeron un 7,94 por ciento desde el 1 de enero de 2024 al 30 de junio de 2024. Los homicidios se redujeron en 20 durante el período, los robos se redujeron en casi 400, las agresiones agravadas se redujeron en 22 y las violaciones forzadas se redujeron en 13. Joe Oakley, jefe de información del

MPD, destacó en una reunión con los medios de comunicación, que en los robos de automóviles hubo una fuerte disminución en los incidentes reportados, según los datos, con una disminución de casi el 32% respecto a esta misma época el año pasado. Los robos por incidentes de vehículos de motor disminuyeron en un 21% según las estadísticas.

Este cambio en las tasas de criminalidad se ha atribuido a una combinación de esfuerzos de policía comunitaria, un aumento de la concienciación sobre la seguridad pública e intervenciones específicas en áreas de alta criminalidad.

Los líderes comunitarios y las organizaciones locales han sido fundamentales para fomentar un sentido de unidad y seguridad, trabajando estrechamente con las fuerzas del orden para abordar las causas profundas de la criminalidad. Iniciativas como pro-

gramas de participación juvenil, grupos de vigilancia vecinal y un mayor apoyo a la salud mental han desempeñado un papel crucial en este cambio positivo. Estos esfuerzos no solo han reducido la criminalidad, sino que también han fortalecido el vínculo entre los residentes y la policía, creando un entorno más cooperativo y de confianza. El pasado mes de marzo, el alcalde Paul Young se reunió con la comunidad hispana de Memphis para conocer sus inquietudes y ofrecer algunas soluciones a los problemas de seguridad.

A medida que la ciudad avanza hacia la segunda mitad del año, funcionarios y miembros de la comunidad son optimistas sobre el mantenimiento de esta tendencia a la baja en la criminalidad. El enfoque continuará siendo en estrategias proactivas, como la expansión de programas comunitarios y la mejora del acceso a servicios

sociales. El éxito visto en los primeros seis meses de 2024 ha inspirado un compromiso renovado para hacer de Memphis una ciudad más segura y vibrante para todos sus residentes. Con colaboración y dedicación continuas, hay esperanza de que estos cambios positivos se conviertan en una característica permanente en el paisaje de la ciudad

ENGLISH

In the first half of 2024, Memphis experienced a significant decrease in crime rates, marking a hopeful trend for the city’s future. The Memphis Police Department reported a 17.5% reduction in overall crime compared to the same period in the previous year. Violent crime is down 7.94 percent from Jan. 1, 2024 to June 30,

Continued on page 4

Photo: Shutterstock
Miguel Cardozo
La Prensa Latina

Marketing Innovation Agency La Prensa

Miguel A. Cardozo Editor

Pedro Acevedo

Editor Asociado / Associate Editor

Rafael Figueroa

Editor Asociado / Associate Editor

Iván Aranaga

Editor Asociado / Associate Editor

Karla Lobo

Social Media

Gabriela Suarez

Host

Dayana Dussan

Host

Dawn Ellis

Administración |Administration

Jose Cantillano

Director Creativo |Creative Director

Jairo Arguijo

CEO

2024. Homicides are down by 20 during the time frame, robberies are down by nearly 400, aggravated assaults are down by 22 and forcible rapes are down by 13.

Joe Oakley, MPD’s chief information officer, highlighted on the Memphis City Council that in auto thefts there was a sharp decrease in reported incidents, according to the data, with a decrease of almost 32% compared to this time last year. Thefts due to motor vehicle incidents decreased by 21%.

This shift in crime rates has been attributed to a combination of community policing efforts, increased public safety awareness, and targeted interventions in high-crime areas.

The city’s residents have noticed a palpable difference in their neighborhoods. Community leaders and local organizations have been instrumental in fostering a sense of unity and safety, working closely with law enforcement to address the root causes of crime. Initiatives like youth engagement programs, neighborhood watch groups, and increased mental health support have played a crucial role in this positive change. These efforts have not only reduced crime but also strengthened the bond between residents and the police, creating a more cooperative and

ing community-based programs and improving access to social services. The success seen in the first six months of 2024 has inspired a renewed commitment to making Memphis a safer and more vibrant city for all its residents. With continued collaboration and dedication, there is hope that these positive changes will become a permanent fixture in the city’s landscape. From page 3

trusting environment. In the month of March, Mayor Paul Young met with the Memphis Hispanic community to learn about their concerns and offer some solutions to safety problems. As the city moves into the second half of the year, officials and community members are optimistic about maintaining this downward trend in crime. The focus will continue to be on proactive strategies, such as expand-

Familia busca a joven hispana

en el área de Cherry Road

Family Searching for Hispanic Teen in Cherry Road Area

MEMPHIS, TN (LPL) --- La familia de Allison Castillo está desesperada por encontrarla.

De acuerdo al reporte policiaco, Allison huyó de su casa localizada en la cuadra de 2800 Cherry Road el viernes, 26 de julio.

Sus padres dicen que se salió sin permiso y no llevaba su teléfono con ella al momento de dejar su casa, Allison mide 4 pies de altura, pesa alrededor de 90 libras, tiene pelo negro largo y lacio, ojos cafés y vestía una playera blanca con pantalones negros.

Cualquier información se puede comunicar con el Sargento I. López a la Oficina de Personas Desaparecidas al (901) 636-4443 y al (901) 545-2677.

ENGLISH

MEMPHIS, TN (LPL) --- Allison Castillo’s family is desperate to find her.

According to a police report, Allison ran away from her home located in the 2800 block of Cherry Road on Friday, July 26. Her parents say she left without permission and did not have her phone with her when she left her home. Allison is 4 feet tall, weighs about 90 pounds, has long, straight black hair, brown eyes and was wearing a white shirt with black pants.

Anyone with information can contact Sergeant I. Lopez at the Missing Persons Bureau at (901) 636-4443 and (901) 545-2677.

Recoge
La familia Castillo busca a su hija Allison. Photo: MPD

ACCIDENTE DE AUTOMOVIL EN HICKORY HILL DEJA TRES MUERTOS

Deadly Car Crash in Hickory Hill Leaves Three Dead

MEMPHIS, TN (LPL) --- Un choque entre dos automóviles en el vecindario de Hickory Hill dejó 5 heridos y 3 muertos.

El accidente ocurrió en las calles de Hickory Hill y Sunny Morning, el día domingo, alrededor de las 8 p.m.

El encuentro violento de los vehículos incluyó el derribamiento de un poste de electricidad, que requirió la intervención de la agencia local MLGW.

De acuerdo a las autoridades tres personas fueron declaradas muertas en el lugar del hecho, otras 5 incluyendo menores de edad, fueron heridos de gravedad y enviados inmediatamente al hospital mas cercano para recibir atención médica de emergencia.

MPD investiga las causas alrededor del accidente.

ENGLISH

MEMPHIS, TN (LPL) --- A crash between two cars in the Hickory Hill neighborhood leaves five injured and three dead.

The accident occurred on the streets of Hickory Hill and Sunny Morning, on Sunday, around 8 p.m.

The violent encounter of the vehicles included the fall of a power pole, which required the intervention of the local agency MLGW.

According to the authorities, three people were declared dead at the scene, another five, including minors, were seriously injured and immediately sent to the nearest hospital for emergency medical attention.

MPD is investigating the causes surrounding the accident.

LA BANDA DE TLAYACAPAN BRÍGIDO SANTAMARÍA VISITA MEMPHIS

The Tlayacapan Brígido Santamaría Musical Band Visits Memphis

MEMPHIS, TN (LPL) --- Durante el fin de semana pasado, nuestra ciudad fue visitada por una banda musical que ha perdurado por generaciones en los tradicionales carnavales mexicanos: La Banda de Tlayacapan Brígido Santamaría, de Tlayacapan Morelos.

Como parte del Tour USA 2024, esta agrupación musical estuvo realizando presentaciones en la iglesia católica Sagrado Corazón durante este pasado fin de semana.

La oportunidad de ver fue recreación de los carnavales celebrados en el estado mexicano de Morelos, incluyendo los típicos danzantes chinelos, las viudas alegres y el personaje oscuro llamado Jesús Meza, apodado “Chucho el Muerto”.

Esta histórica banda musical fundada en 1870, acompaño al Gral. Emiliano Zapata en su lucha armada y cuenta con el Premio Nacional de Ciencias y Artes, está compuesta por más de 30 músicos, todos ellos hijos, sobrinos, nietos y bisnietos de don Brígido Santamaría, el fundador de la banda.

Memphis fue su penúltima parada del Tour, ya que visitaron Chicago, Minnesota, Arkansas y se dirigen a Carolina del Norte, donde cerrarán su recorrido por la unión americana.

Las calles aledañas fueron testigos del colorido y alegría musical que hizo danzar a los asistentes junto con las comparsas o equipos de chinelos, esos danzantes morelenses que hicieron vibrar y brincar al vecindario.

ENGLISH:

MEMPHIS, TN (LPL) --- Last weekend, our city was visited by a musical band that has endured for generations in traditional Mexican carnivals: The Tlayacapan Brígido Santamaría Musical Band, from Tlayacapan, Morelos.

As part of the USA 2024 Tour, this musical group was performing at the Sacred Heart Catholic Church this past weekend.

The opportunity to see a recreation of the carnivals celebrated in the Mexican state of Morelos, including the typical chinelo dancers, the merry widows and the dark character called Jesús Meza, nicknamed “Chucho el Muerto.”

This historic musical band founded in 1870, accompanied General Emiliano Zapata in his armed revolution and has received the National Prize for Science and Arts. It is made up of more than 30 musicians, all of them children, nephews, grandchildren and great-grandchildren of Don Brígido Santamaría, the founder of the band.

Memphis was their penultimate stop on the Tour, as they visited Chicago, Minnesota, Arkansas and are heading to North Carolina, where they will close their tour of the American Union.

The surrounding streets witnessed the colorful and musical joy that made the attendees dance along with the comparsas or chinelo teams, those dancers from Morelos who made the neighborhood vibrate and jump.

La Banda de Tlayacapan Brígido Santamaría visita Memphis. Photo: Rafael Figueroa
Accidente automóvil mortal en Hickory Hill deja tres muertos. Photo: FOX 13 News

EL ZOOLÓGICO DE MEMPHIS ANUNCIA ESTACIÓN DE INVESTIGACIÓN EN SRI LANKA

Memphis Zoo Announces Groundbreaking of Research Station in Sri Lanka

MEMPHIS, TN (LPL/ Memphis Zoo) ---

El Zoológico de Memphis se complace en anunciar la creación de una estación de investigación centrada en la biodiversidad y la conservación de la tierra en Sri Lanka. Como parte del enfoque del Zoológico de Memphis en el establecimiento de seis programas de conservación emblemáticos, la Dra. Sinlan Poo, curadora de investigación del Zoológico de Memphis, presentó al personal del Zoológico de Memphis a su ex colega de la Universidad Nacional de Singapur, la profesora Enoka Kudavidanage.

A través de este intercambio, el personal de Sri Lanka y el Zoológico de Memphis forjaron un vínculo profundo basado en la protección de las especies en sus hábitats naturales, y las conversaciones evolucionaron rápidamente hacia formas en que el Zoológico de Memphis puede apoyar el trabajo que TERN está haciendo sobre el terreno. Esto culminó en la decisión del Zoológico de Memphis de establecer un Centro y una Estación de Investigación de Conservación, Concienciación, Investigación y Educación (“C.A.R.E.”) permanentes en Sri Lanka.

El objetivo del Zoológico de Memphis es que la estación esté operativa en octubre de 2024, con una inauguración formal prevista para noviembre. La estación proporcionará una base para la investigación y los esfuerzos de conservación, y servirá como recurso para las universidades locales y los investigadores internacionales. Los esfuerzos futuros incluyen la recaudación de fondos adicionales para amueblar

la estación e instalar paneles solares.

ENGLISH:

MEMPHIS, TN (Memphis Zoo) --Memphis Zoo is excited to announce the creation of a research station focused on biodiversity and land conservation in Sri Lanka. As part of Memphis Zoo’s focus on establishing six flagship conservation programs, Dr. Sinlan Poo, Curator of Research, at Memphis Zoo introduced Memphis Zoo staff to her former colleague at the National University of Singapore, Prof. Enoka Kudavidanage.

Through this exchange, staff from Sri Lanka and Memphis Zoo formed a deep bond anchored in protecting species in their natural habitats, with discussions quickly evolving to ways that Memphis Zoo can support the work that TERN is doing on the ground. This culminated in Memphis Zoo’s decision to establish a permanent Conservation, Awareness, Research, and Education (“C.A.R.E.”) Center and Research Station in Sri Lanka.

Memphis Zoo’s goal is to have the station operational by October 2024, with a formal opening planned for November. The station will provide a base for research, conservation efforts, and serve as a resource for local universities and international researchers. Future efforts include raising additional funds for furnishing the station and installing solar panels.

DEPARTAMENTO DE SALUD DE SHELBY COUNTY Y ESCUELAS CONTRA EL VIH

Shelby County Health Department and Schools Join Fight Against HIV

CONDADO DE SHELBY, TN (LPL) --- Recientes cifras alarmantes sobre el aumento de infecciones de VIH (Virus de Inmunodeficiencia Humana) entre la población del condado de Shelby entre los 14 y 35 años de edad han empujado al Departamento de Salud de Shelby County a continuar su esfuerzo de evitar la propagación en la población joven.

El virus de VIH se transmite generalmente a través de relaciones sexuales sin protección y el uso de instrumentación contaminada con el virus.

Uno de esos esfuerzos se centra en la colaboración con el sistema escolar y las universidades, para buscar la razón de porque el aumento de las infecciones de VIH en el área del Condado de Shelby.

De acuerdo cifras del Departamento de Salud, los contagios han aumentado un 36% desde el año 2018 en la población de 15 a 19 años de edad, lo que ha aumentado el alcance informativo con las escuelas para aliviar el incremento en las infecciones.

Un especialista recalcó la importancia de hacerse el examen y estar consciente del riesgo de contagio al no usar protección durante una relación.

La meta es reducir las infecciones de VIH en general, así como prevenir las mismas a través de programas educativos y de información.

ENGLISH:

SHELBY COUNTY, TN (LPL) --Recent alarming figures on the rise of HIV (Human Immunodeficiency Virus) infections among the Shelby County population between 14 and 35 years of age have pushed the Shelby County Health Department to continue its effort to prevent the spread in the young population.

The HIV virus is generally transmitted through unprotected sex and the use of instrumentation contaminated with the virus.

One of those efforts focuses on collaboration with the school system and universities, to look for the reason for the increase in HIV infections in the Shelby County area.

According to figures from the Department of Health, infections have increased by 36% since 2018 in the population aged 15 to 19 years of age, which has increased the informational outreach with schools to alleviate the increase in infections.

A specialist stressed the importance of getting tested and being aware of the risk of infection if protection is not used during sex.

The goal is to reduce HIV infections in general, as well as prevent them through educational and information programs.

El Zoológico de Memphis anuncia estación de investigación en Sri Lanka. Photo: Memphis Business Journal
Departamento de Salud de Shelby County y escuelas colaboran contra infecciones de HIV. Photo: FOX 13 News

Hombre es acusado de matar y enterrar a anciana cerca de Crosstown

Man accused of killing and burying elderly woman near Crosstown

MEMPHIS, TN (LPL) --- Actividad financiera sospechosa llevó a una investigación a fondo que terminó con el arresto de un sujeto que asesinó a una persona de la tercera edad para robarle sus ahorros.

Greg Tanner fue arrestado y acusado de abuso de un cadáver, robo de identidad, explotación financiera de una persona anciana y vulnerable.

Tanner estaba a cargo del cuidado de Rebecca Seay, quien sufría demencia y fue reportada desaparecida en febrero del año 2022, poco después de que ella había sido dada de alta del hospital.

Cuando el Departamento de Servicios Humanos hicieron una visita para ver si estaba bien, no la encontraron, por lo que se dio noticia a las autoridades.

El cuerpo de Rebecca Seay fue encontrado en un terreno baldío cerca de Crosstown, bajo un jardín de flores envuelta en una sábana junto a una caja con cenizas.

Una investigación profunda llevó a la actividad financiera póstuma realizada por Tanner, quien tomó $105,409.89 de la cuenta de Rebecca Seay.

ENGLISH

• Intérpretes.

• Traducción de documentos.

• Asistencia en la traducción y el llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de la “Green Card”, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA.

• Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.

MEMPHIS, TN (LPL) --- Suspicious financial activity led to a thorough investigation that ended with the arrest of a man who murdered an elderly person to steal her savings.

Greg Tanner was arrested and charged with abuse of a corpse, identity theft, financial exploitation of an elderly and vulnerable person.

Tanner was in charge of the care of Rebecca Seay, who suffered from dementia and was reported missing in February 2022, shortly after she had been released from the hospital.

When the Department of Human Services made a welfare visit to check on her, they did not find her, so authorities were notified.

Rebecca Seay’s body was found in a vacant lot near Crosstown, under a flower garden wrapped in a sheet next to a box of ashes.

Further investigation led to posthumous financial activity by Tanner, who took $105,409.89 from Rebecca Seay’s account.

• Escuela autónoma pública y GRATUITA.

• Mejores calificaciones en inglés y matemática que en MSCS.

• Escuela pequeña, menos de 400 alumnos.

• Un profesor por cada 12 alumnos.

• Gran variedad de actividades extracurriculares.

• Desarrollo del carácter y aprendizaje del servicio.

• Recursos para estudiantes multilingües.

• Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano.

• Fotografías para Inmigración, pasaportes y visas.

• Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC).

• Programa de inscripción doble.

Sujeto entierra a víctima de asesinato en terreno baldío cerca de Crosstown.
Photo: MPD/SCSO

CUERPO

DESCUBIERTO EN VEHÍCULO QUEMADO FUE

IDENTIFICADO COMO HOMBRE DE HORN LAKE

HALLAN MUERTO A RECLUSO EN PRISIÓN DE MISSISSIPPI

Body Discovered In Burned Vehicle Was Identified As a Horn Lake Man

Inmate Found Dead at Mississippi Prison

HORN LAKE MERIDIAN

HORN LAKE, MS (LPL/Delta Daily News/WMC) --- La policía y los bomberos de Memphis dicen que no pudieron ver el cuerpo que estaba dentro de un automóvil que había sido quemado y remolcado posteriormente al depósito de vehículos confiscados de Memphis en Frayser.

La policía cree que el cuerpo que estaba dentro era el de Jaderius Webb, que fue reportado como desaparecido en Horn Lake.

La policía de Horn Lake publicó que Webb estaba desaparecido en Facebook y luego publicó que se creía que su cuerpo había sido encontrado en Memphis.

El automóvil fue encontrado en llamas en el lado suroeste de Memphis. La policía ahora está investigando el incidente como un homicidio. No han anunciado ningún arresto ni han hecho pública ninguna información sobre los posibles sospechosos. Se está utilizando ADN para una identificación positiva.

Un miembro de la familia de Jaderius Webb, de 20 años, que pidió no ser identificado, habló con un medio de comunicación sobre el dolor de enterarse de que su ser querido pudo haber sido asesinado y sus restos carbonizados quedaron abandonados durante días en la parte trasera de su vehículo BMW quemado. Un pariente de Webb dijo que una chica con la que estaba antes de que lo denunciaran como desaparecido el 21 de julio podría estar involucrada en

su desaparición.

ENGLISH

HORN LAKE, MS (Delta Daily News/WMC) --- Police and firefighters in Memphis say they were unable to see the body that was inside a car that had been burned and towed subsequently to the Memphis impound lot in Frayser.

Police believe the body inside was Jaderius Webb, who was reported missing from Horn Lake.

Police posted that Webb was missing on Facebook, then later posted that his body was believed to have been found in Memphis.

The car was found burning in the southwest side of Memphis. Police are now investigating the incident as a homicide. They have not announced any arrests, nor have they made any info publicly available on possible suspects.

DNA is being used for a positive identification.

A family member of 20-year-old Jaderius Webb, who wished to go unnamed, spoke with a news outlet about the pain of learning her loved one may have been killed, and his charred remains left behind for days in the back of his burned BMW.

Webb’s relative said a girl he was with before he was reported missing on July 21 may be involved with his disappearance.

MERIDIAN, MS (LPL/AP) --- Un recluso fue encontrado muerto dentro de su celda en una prisión de Mississippi, a unas 90 millas (145 kilómetros) al este de la capital del estado, dijeron las autoridades.

Esta es la tercera muerte este mes en la instalación correccional East Mississippi en Meridian.

Emily Lawhead, portavoz de Management and Training Corporation, que administra la instalación, dijo que Clarence Gillie, de 59 años, fue encontrado inconsciente en su celda.

“El personal médico de la instalación respondió de inmediato, realizando procedimientos médicos de emergencia”, dijo Lawhead en un comunicado. “Los servicios médicos de emergencia locales llegaron y declararon que Gillie había fallecido”.

La muerte del hombre está bajo investigación, dijo Lawhead. La causa de la muerte está pendiente del resultado de una autopsia, pero no se sospechó de un crimen, agregó.

Lawhead remitió las preguntas sobre por qué Gillie estaba detenido al Departamento de Correcciones de Mississippi.

Grace Fisher, portavoz de MDOC, dijo en un correo electrónico que Gillie estaba cumpliendo tres sentencias por un total de 65 años. Fue condenado por robo en el condado de Coahoma en 1987, fuga en el condado de Sunflower en 1988 y robo a mano armada en el condado de Bolivar en 1989, dijo.

ENGLISH

MERIDIAN, MS (AP) --- An inmate was found dead inside his cell at a Mississippi prison, about 90 miles (145 kilometers) east of the state’s capitol, authorities said.

This is the third death this month at the East Mississippi Correctional facility in Meridian.

Emily Lawhead, a spokesperson for Management and Training Corporation, which manages the facility, said Clarence Gillie, 59, was found unresponsive in his cell.

“Facility medical staff responded immediately, performing emergency medical procedures,” Lawhead said in a statement. “Local emergency medical services arrived and declared Gillie deceased.”

The man’s death is under investigation, Lawhead said. A cause of death is pending the outcome of an autopsy but foul play was not suspected, she added.

Lawhead referred questions about why Gillie was in custody to the Mississippi Department of Corrections.

Grace Fisher, a spokeswoman for MDOC, said in an email that Gillie was serving three sentences totaling 65 years. He was convicted of burglary in Coahoma County in 1987, escape in Sunflower County in 1988 and armed robbery in Bolivar County in 1989, she said.

Jaderius Webb fue identificado como la víctima en vehículo quemado.
Photo: WREG
Encuentran al recluso Clarence Gillie muerto en su celda en la cárcel de Meridian, MS.
Photo: The Mirror US

• Visas de Matrimonio

• Visas de Prometido(a)

• Visas para Trabajadores

• Certificados de Trabajo

• Ciudadanía y Naturalización

• Residencia Permanente

• Visa de Inversionistas

• Visa de Estudiante F-1

• Visas U

• Representaciones en Corte o en el Consulado

• Abuso y Violencia Doméstica

• Visas Religiosas y R-1

• Deportaciones

• TPS

• Visas de Esposo(a) e Hijos

• Trabajadores Profesionales o Temporales

esta nota, la niña no había sido encontrada.

Adrián Garces fue detenido en Grand Prairie, Texas, según la Policía Estatal de Arkansas (ASP). Las autoridades dijeron que fue acusado de interferencia con la custodia y que estaba en espera de ser extraditado a Arkansas.

Se emitió una alerta Amber para Autumn Nicole Lyon, de 16 años, quien desapareció el sábado, 27 de julio, de Mineral Springs, Arkansas, dijeron las autoridades. Se la describe como una joven de 5 pies y 7 pulgadas de alto y 135 libras con cabello largo castaño o rubio, ojos azules y tez clara.

cola de caballo.

ASP informó anteriormente que Autumn conoció a Garcés por Internet antes de irse juntos en una camioneta Ford F-150 gris de cuatro puertas, con matrícula de Texas TTK1766.

Se solicita a cualquier persona que tenga información sobre el paradero de Autumn que llame al 1-870-8452626.

ENGLISH

ARKANSAS (LPL/FOX 13 News)

--- Un hombre de 30 años fue detenido en Texas luego de irse con una adolescente de Arkansas que conoció en línea, informaron las autoridades.

Hasta el momento de redactar

Se desconoce su paradero, pero se cree que se encuentra en el área de Leonard, Texas, aproximadamente a 65 millas al noroeste de Dallas. ASP dijo que la última vez que vieron a Lyon vestía una camiseta marrón, mallas negras y zapatillas blancas, y tenía el pelo recogido en una

ARKANSAS (FOX 13 News) --- A 30-year-old man was detained in Texas after he left with a teen girl he met online from Arkansas, officials said.

At the time of writing this note, the girl had not been found.

Adrian Garces was taken into custody in Grand Prairie, Texas, according to the Arkansas State Police (ASP). Officials said that he was charged with Interference with Custody and awaiting extra-

• Detenciones

• Fianzas ...y mucho más m

dition back to Arkansas.

An Amber Alert was issued for 16-year-old Autumn Nicole Lyon, who went missing Saturday from Mineral Springs, Ark., officials said. She is described to be 5-foot-7 and 135 pounds with long brown or blonde hair, blue eyes and a fair complexion.

Her whereabouts were unknown but believed to be in the area of Leonard, Texas — about 65 northwest of Dallas.

ASP said that Lyon was last seen wearing a brown T-shirt, black leggings and white sneakers with her hair in a ponytail.

ASP previously reported that Autumn met Garces online before they left together in a gray fourdoor Ford F-150 pickup, with a Texas license plate TTK1766.

Anyone with information about Autumn’s whereabouts is asked to call 1-870-845-2626.

Adrián Garces fue detenido por la desaparición de Autumn Nicole Lyon. Photo: ASP

JOAQUÍN GUZMÁN, HIJO DE EL CHAPO, SE DECLARA INOCENTE

El Chapo’s Son Pleads Not Guilty

Por Eric Levenson, Polo Sandoval, Holmes Lybrand, Evan Perez, Bill Kirkos

CHICAGO (CNN) --- Joaquín Guzmán López, hijo del exjefe del cártel de Sinaloa Joaquín “El Chapo” Guzmán, se declaró inocente ante un tribunal federal de los cargos de narcotráfico, lavado de dinero y armas de fuego que se le imputaban en Chicago, apenas unos días después de que fuera puesto bajo custodia estadounidense en una sorprendente detención llena de traiciones e intrigas internacionales.

Guzmán López -conocido como uno de los “Chapitos”, o hijos de El Chapofue acusado previamente por un jurado investigador federal en Illinois por cargos de narcóticos, lavado de dinero y armas de fuego, según un comunicado del año pasado del Departamento de Justicia de EE.UU.

La comparecencia ante el tribunal se produce después de que Guzmán López, de 38 años, e Ismael “El Mayo” Zambada, presunto cofundador del

FREE CHICKEN!

OBTÉN UNA CENA DE DOS PIEZAS

GRATIS

CON LA COMPRA DE UNA CENA DE DOS PIEZAS DE CARNE OSCURA DE POLLO Y DOS BEBIDAS MEDIANAS.

Oferta válida con este cupón hasta el 09.30.24.

cártel, fueran detenidos este jueves por las autoridades estadounidenses en El Paso, Texas. Se enfrentan a varios cargos por dirigir presuntamente las operaciones delictivas de lo que se considera una de las operaciones de narcotráfico más poderosas y mortíferas del mundo.

ENGLISH

CHICAGO (CNN) --- Joaquín Guzmán López, the son of the former Sinaloa cartel boss Joaquín “El Chapo” Guzmán, pleaded not guilty in federal court to narcotics, money laundering and firearms charges in Chicago, just days after he was taken into American custody in a stunning arrest full of international betrayal and intrigue.

Joaquín Guzmán López, the son of the former Sinaloa cartel boss Joaquín “El Chapo” Guzmán, is set to appear in federal court in Chicago, just days after he was taken into American custody in a stunning arrest full of in-

ternational betrayal and intrigue. Guzmán López – known as one of the “Chapitos,” or sons of El Chapo – was previously indicted by a federal grand jury in Illinois on narcotics, money laundering and firearms charges, according to a statement last year from the US Justice Department. The court appearance comes after

Guzmán López, 38, and Ismael “El Mayo” Zambada, the cartel’s alleged co-founder, were arrested by US authorities in El Paso, Texas. They face several charges for allegedly leading the criminal operations of what is considered to be one of the world’s most powerful and deadly drug trafficking operations.

A LITTLE

You have the power to help sick children stay near the care they need with the family they love.

Ronald McDonald House Charities® children with pediatric cancer and other catastrophic illnesses and their families a nurturing, family-centered residential community.

Your donation contributes to delicious meals and the comforts families need in our home away from home.

Learn how to support families at rmhc-memphis.org

Memphis
Joaquín Guzmán, hijo de El Chapo Guzmán, se declara inocente de varios cargos criminales. Photo: CNN/Times Now

Senado aprueba proyecto de ley para proteger a menores de edad en línea

Senate Passes Bill to

Protect Kids Online

WASHINGTON (LPL/AP) --- El Senado aprobó por abrumadora mayoría una ley diseñada para proteger a menores de edad de contenido peligroso en línea, impulsando lo que sería el primer esfuerzo importante del Congreso en décadas para responsabilizar más a las empresas tecnológicas por el daño que causan.

El proyecto de ley, que fue aprobado por 91 a 3, ha sido impulsado por padres de niños que murieron por suicidio después de acoso en línea o que han sido perjudicados de otra manera por contenido en línea. Esta legislación obligaría a las empresas a tomar medidas razonables para prevenir daños en plataformas en línea utilizadas frecuentemente por menores, requiriéndoles ejercer el “deber de cuidado” y asegurarse de que generalmente usan las configuraciones más seguras posibles.

El proyecto de ley sería el primer paquete de regulación tecnológica importante en avanzar en años, y podría potencialmente allanar el camino para otros proyectos de ley que fortalecerían las leyes de privacidad en línea o establecerían parámetros para el creciente uso de inteligencia artificial, entre otros. Si bien ha habido apoyo bipartidista durante mucho tiempo para la idea de que las empresas tecnológicas más grandes deberían enfrentar un mayor escrutinio gubernamental, ha habido poco consenso sobre cómo debería hacerse.

Jurado declara culpable al senador Bob Menéndez por corrupción

Jury Finds Top Senator Bob Menendez Guilty In Bribery Trial

Por Ronny Rojas

NUEVA JERSEY (Telemundo) --- El senador demócrata por Nueva Jersey Bob Menéndez, uno de los políticos latinos más influyentes de Estados Unidos en las últimas décadas, fue declarado culpable por los cargos de aceptar sobornos a cambio de ayudar en secreto a los gobiernos egipcio y catarí, y de usar su influencia para enriquecer a tres empresarios de Nueva Jersey, tras un juicio

que se extendió poco más de un mes en una corte federal de Nueva York. De forma unánime, el jurado determinó que Menéndez es culpable de los 16 cargos que enfrentaba, según el veredicto leído en una sala de juicio colmada por el público, abogados y periodistas.

ENGLISH

NEW YORK (Al Jazeera) --- Top United States Senator Bob Menendez has been found guilty of all 16 criminal counts he faced in a widely watched bribery trial in New York, including corruption and acting as an unregistered foreign agent.

A Manhattan federal court jury delivered its verdict after deliberating for more than 12 hours over three days.

After the verdict was read out, Menendez rested his elbows on the table, clasped his hands together, and stared straight ahead. He said afterwards that he plans to appeal.

WASHINGTON (AP) --- The Senate overwhelmingly passed legislation that is designed to protect children from dangerous online content, pushing forward with what would be the first major effort by Congress in decades to hold tech companies more accountable for the harm that they cause.

The bill, which passed 91-3, has been pushed by parents of children who died by suicide after online bullying or have otherwise been harmed by online content. It would force companies to take reasonable steps to prevent harm on online platforms frequently used by minors, requiring them to exercise “duty of care” and ensure that they generally default to the safest settings possible.

The bill would be the first major tech regulation package to move in years, and it could potentially pave the way for other bills that would strengthen online privacy laws or set parameters for the growing use of artificial intelligence, among others. While there has long been bipartisan support for the idea that the biggest technology companies should face more government scrutiny, there has been little consensus on how it should be done.

bit.ly/3TCgSxJ

ENGLISH
Senador demócrata de Nueva York, Bob Menéndez es encontrado culpable de 16 cargos. Photo: Bonnie Cash/Reuters
Senado aprueba proyecto de ley para proteger a menores de edad en línea. Photo: Jenny Kane/AP

INMIGRACIÓN/IMMIGRATION

PROYECTO 2025 CONTINUACIÓN

PROJECT 2025 CONTINUED

Este es nuestro segundo artículo sobre el Proyecto 2025 de la Fundación Heritage (también conocida como Heritage). Se trata de un plan formulado para remodelar el gobierno federal de los Estados Unidos, si Donald Trump es elegido para un segundo mandato en noviembre. Hace poco escribimos una introducción sobre el Proyecto 2025 y queremos brindar más detalles de esta inquietante iniciativa. El expresidente Trump declaró recientemente en un mitin de campaña que los estadounidenses “ya no tendrán que votar” si el gana, indicando a muchos lo que se ha temido, que Trump intentará “manipular” las elecciones competitivas en este país, convirtiéndolo a él o a su partido en el líder indefinidamente. Esta declaración, unida a su historia autoritario, es alarmante. Los republicanos están restando importancia al significado de esta cita diciendo que eso no es lo que Trump quiso decir.

El 7 de diciembre de 2023, le preguntaron a Trump si iba a ser un dictador y respondió: “No, no, no,

aparte del primer día. Vamos a cerrar la frontera y vamos a perforar, perforar, perforar”. Y no olvidemos los esfuerzos de Trump por anular las últimas elecciones justas a la presidencia en las que todavía sostiene que ganó. Este esfuerzo condujo al ataque contra el edificio del Capitolio de los Estados Unidos el 6 de enero de 2021, que podría decirse que fue un esfuerzo violento para anular los resultados de las últimas elecciones presidenciales. Lo único más aterrador que un loco es un loco con un plan. Y el Proyecto 2025 es precisamente ese plan. Nuestro entendimiento de este plan divisivo es remodelar el gobierno federal de los Estados Unidos para darle al poder ejecutivo un mayor poder. El plan es reemplazar a decenas de miles de empleados del gobierno con leales a Trump, más dispuestos a implementar las políticas de Trump delineadas por el Proyecto 2025. La idea es dirigir nuestro modelo actual de gobierno hacia una mayor autocracia. Nuestro modelo actual de gobierno con salvaguardas incorporadas es lo que impidió que Trump anulara las últimas elecciones.

Leer más en: www.laprensalatina.com

ENGLISH

This is our second article addressing The Heritage Foundation’s (also known as Heritage) Project 2025. This is a plan formulated to reshape the United States federal government, if Donald Trump is to be elected for a second term this November. We recently wrote an introduction about Project 2025 and we want to provide more details of this disturbing initiative. Former President Trump recently made a statement at a campaign rally that Americans, “Won’t have to vote anymore” if he wins, indicating to many what has been feared that Trump will attempt to “rig” competitive elections in this country, making him or his party the leader indefinitely.

This statement coupled with his authoritarian history is alarming. Republicans are downplaying the meaning of this quote saying that is not what Trump meant. Trump was asked on December 7, 2023, if he was going to be a dictator and responded “No, no, no, other than day one. We’re closing the border, and we’re drilling, drilling, drilling”. And let us not forget Trump’s efforts to overturn the last fair election for presidency in which he still is contending that he won. This effort led to the attack on the U.S. Capitol building on January 6, 2021, which was arguably a violent effort to overturn the results of the last presidential election. The only thing scarier

than a crazy person is a crazy person with a plan. And Project 2025 is just that plan.

Our understanding of this divisive plan is to reshape the United States federal government to give the executive branch the enhanced power. The plan is to replace tens of thousands of government workers with Trump loyalists, more willing to implement Trump’s policies outlined by Project 2025. The idea is to steer our current model of government towards more of an autocracy. Our current model of government with safeguards build in is what prevented Trump from overturning the last election.

Read more at www.laprensalatina.com

Barry Frager
The Frager Law Firm, P.C.
Terry Smart
The Frager Law Firm, P.C.

OEA INSTA A MADURO A RECONOCER LA DERROTA O CONVOCAR NUEVAS ELECCIONES EN VENEZUELA

OAS Urges Maduro to Acknowledge Defeat or Call New Elections in Venezuela

VENEZUELA

Por Gisela Salomón, Regina García Cano y Joshua Goodman

VENEZUELA (AP) --- El secretario general de la Organización de los Estados Americanos instó a Nicolás Maduro a que reconozca su derrota en los comicios presidenciales de Venezuela o convoque a una nueva votación más transparente, sumándose a numerosos cuestionamientos internacionales al resultado de las elecciones que proclamaron triunfador al actual mandatario y que ha sido desconocido por varios países.

La condena de la OEA tiene lugar dos días después de los comicios y luego de que el Consejo Nacional Electoral (CNE) de Venezuela proclamó el lunes oficialmente presidente a Maduro, en su segunda reelección, después de que la noche del domingo difundiera resultados que daban al mandatario la victoria electoral con 51% de los votos frente a 44% del candidato opositor Edmundo González.

Varios países de la región, entre ellos Argentina, Chile, Costa Rica, Perú, República

Dominicana, Panamá y Uruguay, criticaron la falta de transparencia del proceso electoral que proclamó presidente a Maduro, lo que enfureció al gobierno venezolano que ordenó regresar a todo su personal diplomático en esos países y les pidió a esas naciones que hicieran lo mismo con su personal en Venezuela.

La agencia de refugiados ACNUR estima que más de 7.7 millones de venezolanos han abandonado el país desde 2014, el mayor éxodo en la historia reciente de América Latina.

Miles de venezolanos salieron a las calles en todo el país para protestar por los resultados anunciados por el consejo electoral. Mientras marchaban, González anunció que su campaña tiene las pruebas que necesita para demostrar que ganó.

En la capital, las protestas fueron mayoritariamente pacíficas, pero cuando decenas de policías antidisturbios bloquearon la caravana, se desató una pelea. La policía utilizó gases lacrimógenos para dispersar a los manifestantes, algunos de los cuales lanzaron piedras y otros objetos a los agentes que se habían apostado en una avenida principal de un distrito de

clase alta.

ENGLISH

VENEZUELA (AP) --- The secretary general of the Organization of American States on Tuesday urged Nicolás Maduro to acknowledge his defeat in Venezuela’s presidential election or call for a new, more transparent vote, adding to numerous international questions about the election results that declared the current president the winner and that have been rejected by several countries.

The OAS condemnation comes two days after the elections and after the National Electoral Council (CNE) of Venezuela officially proclaimed Maduro president on Monday, in his second re-election, after it released results on Sunday night that gave the president the electoral victory with 51% of the votes against 44% for the opposition candidate Edmundo González.

Several countries in the region, including Argentina, Chile, Costa Rica, Peru, the Dominican Republic, Panama and Uruguay, criticized the lack of trans-

parency in the electoral process that proclaimed Maduro president, which angered the Venezuelan government, which ordered all its diplomatic personnel in those countries to return and asked those nations to do the same with their personnel in Venezuela.

Refugee agency UNHCR estimates more than 7.7 million Venezuelans have left the country since 2014, the largest exodus in Latin America’s recent history.

Thousands of Venezuelans took to the streets nationwide to protest the results announced by the electoral council. As they marched, González announced that his campaign has the proof it needs to show he won.

In the capital, the protests were mostly peaceful, but when dozens of riot gearclad national police officers blocked the caravan, a brawl broke. Police used tear gas to disperse the protesters, some of whom threw stones and other objects at officers who had stationed themselves on a main avenue of an upper-class district.

Photo: Juan Arraez y Andry Rincón/AP

Variedades

Elvis Week: Celebrando la vida y el legado del “Rey”

Elvis Week: Celebrating the King’s Life and Legacy

LaSemana de Elvis 2024 en Graceland promete ser un evento notable, atrayendo a fanáticos y admiradores de todo el mundo para celebrar la vida y el legado de Elvis Presley. Las festividades comenzarán este jueves 9 de agosto con una electrizante ceremonia de apertura que contará con actuaciones de renombrados artistas tributo e invitados especiales, rindiendo homenaje a la icónica música del Rey. Este año, el evento promete una experiencia única, ya que mostrará imágenes y grabaciones recién descubiertas, ofreciendo a los fanáticos una mirada íntima al proceso creativo y momentos personales de Elvis. Se espera que la atmósfera esté llena de emoción y nostalgia mientras los asistentes se sumergen en el mundo de Elvis a través de conciertos, proyecciones de películas y paneles de discusión con quienes lo conocieron mejor.

Si no está en Memphis pero quiere ser parte de la celebración, la “Semana Virtual de Elvis” trae toda la emoción direc-

tamente a su hogar. Tendrá un asiento en primera fila en los conciertos, concursos de tributos y paneles de discusión que hacen de la Semana de Elvis la mejor semana del año para los fanáticos de Elvis en todo el mundo. Y para todos los súper fanáticos, incluso pueden realizar un recorrido virtual por Graceland y todas las exhibiciones. Además, para este 2024, se podrá disfrutar de una actividad con la vicepresidenta de Archivos y Exhibiciones de Graceland, Angie Marchese.

La celebración de una semana también incluirá una variedad de eventos interactivos. El famoso Jardín de la Meditación de Graceland, donde descansa Elvis, será un punto focal al igual que puerta de la entrada de Graceland para la vigilia a la Luz de las Velas el jueves 15 de agosto, una conmovedora tradición en la que los fanáticos se reúnen para rendir homenaje en una procesión silenciosa y a la luz de las velas. Este momento sereno, acompañado por las suaves melodías de la música de Elvis, proporcionará un cierre conmovedor a la semana. A medida que la anticipación crece, la Semana de Elvis 2024 se perfila como un tributo memorable y sincero al

Rey del Rock ‘n’ Roll, asegurando que su legado continúe inspirando y trayendo alegría a los fanáticos de todo el mundo. Las celebraciones se extenderán hasta el sábado 17 de agosto.

Para más información sobre todas y cada una de las actividades que se llevarán a cabo por la semana de Elvis, además de comprar las entradas, visitar https://www.graceland.com/elvis-week

ENGLISH

Elvis Week 2024 at Graceland is set to be a remarkable event, drawing fans and admirers from around the world to celebrate the life and legacy of Elvis Presley. The festivities will begin August 9th with an electrifying opening ceremony featuring performances by renowned tribute artists and special guests paying homage to the King’s iconic music. This year’s event promises a unique experience, as it will showcase newly discovered footage and recordings, o ering fans an intimate look at Elvis’s creative process and personal moments. The atmosphere is expected to be filled with excitement and nostalgia as attendees immerse themselves in the world of Elvis through concerts, film screenings, and panel discussions with those who knew him best. If you fans, they can even take a virtual tour of Graceland Mansion and all the major exhibits here at Graceland. Plus, new for 2024, enjoy a show & tell with Graceland’s VP of Archives

and Exhibits, Angie Marchese. The week-long celebration will also include a variety of interactive events. Graceland’s famous Meditation Garden, where Elvis rests, will be a focal point as well as the Graceland entry gates for the Candlelight Vigil on Thursday 15th, a touching tradition where fans gather to pay their respects in a silent, candle-lit procession. This serene moment, accompanied by the soft strains of Elvis’s music, will provide a poignant conclusion to the week. As anticipation builds, Elvis Week 2024 is poised to be a memorable and heartfelt tribute to the King of Rock ‘n’ Roll, ensuring that his legacy continues to inspire and bring joy to fans worldwide. The celebration will go through Satur-

and day 17th.

For more information about everything that will take place during Elvis Week and purchasing tickets, visit https://www. graceland.com/ elvis-week.

Miguel Cardozo La Prensa Latina

Be er Business Bureau:

Trabajando junto con la comunidad hispana del Medio Sur Working Together with the Mid-South Hispanic Community

Somos la institución financiera para los empleados de FedEx, los jubilados de FedEx y sus familiares y miembros del hogar.

Somos una cooperativa de ahorro y crédito federal de servicio completo que atiende exclusivamente a la Corporación de FedEx y sus empresas. Ofrecemos servicios de ahorro, préstamos, cuentas corrientes (cheques) y mucho más.

Estudiantes engañados por universidades con fines de lucro Students

Deceived by For-Profit Universities

Sollers College afirmó que el 90% de sus estudiantes son colocados dentro de los 3 meses posteriores a la graduación. Afirmaba tener asociaciones para que sus graduados consiguieran trabajos con empresas líderes como Pfizer y Weill Cornell Medicine. Alentaba a los estudiantes a pagar su educación mediante un “acuerdo de ingresos compartidos” en el que acordaban pagar a la escuela un porcentaje de sus ingresos futuros mensualmente, generalmente del 10 al 20 por ciento durante dos años.

La FTC dijo que Sollers engañó a sus estudiantes sobre sus perspectivas de empleo cuando se graduaron. Sollers no tenía ninguna base para las afirmaciones de alta graduación; Sus propios datos sugirieron que las tasas de colocación eran tan bajas como el 52 por ciento. Muchas de las empresas asociadas no tenían ninguna relación con la escuela. Los acuerdos de reparto de ingresos no incluían las divulgaciones requeridas por ley y dejaban a muchos estudiantes pagando por mucho más de dos años.

La FTC dice que las escuelas públicas o sin fines de lucro generalmente están acreditadas, no son propiedad de nadie, ofrecen muchas carreras diferentes y principalmente quieren ayudar a los estudiantes a aprender. Las escuelas con fines de lucro a veces están acreditadas, son propiedad de una persona o empresa, a menudo se enfocan en algunas áreas de estudio y quieren ganar dinero para sus propietarios. Revisa cualquier escuela, incluso con la BBB y en línea usando términos como “quejas”, “estafa” y “reseñas”. Revisa su reputación con posibles empleadores o escuelas a las que quieras transferir créditos y desconfía de las tácticas de reclutamiento de alta presión y las respuestas vagas a tus preguntas.

Use el College Scorecard del Departamento de Educación para averiguar las tasas promedio de deuda y de incumplimiento de los estudiantes prestatarios en las universidades que estas considerando.

For-profit College Deceived Students

Sollers College claimed that 90% of its students are placed within 3 months of graduation. It claimed to have partnerships for its graduates to get jobs with leading companies like Pfizer and Weill Cornell Medicine. It encouraged students to pay for their education using an “income-share agreement” in which they agreed to pay the school a percentage of their future income on a monthly basis, typically 10 to 20 percent for two years.

The FTC said Sollers misled its students about their job prospects when they graduated. Sollers had no basis for the high graduation claims; its own data suggested placement rates were as low as 52 percent. Many of the partner businesses had no relationship with the school. The income sharing agreements didn’t include legally required disclosures and left many students paying for much longer than two years.

The FTC says public or non-profit schools are usually accredited, not owned by anyone, o er many di erent majors, and mainly want to help students learn. For-profit schools are sometimes accredited, owned by a person or business, often focus on a few areas of study, and want to make money for their owners.

Check out any school, including with the BBB and online using terms like “complaints,” “scam” and “reviews.” Check out its reputation with potential employers or schools you may want to transfer credits to and be wary of high-pressure recruitment tactics and vague answers to your questions.

Use the Department of Education’s College Scorecard to find out average debt and student borrowers’ default rates at schools you’re considering.

ENGLISH

“DEADPOOL & WOLVERINE” ROMPE RÉCORDS EN SU FIN DE SEMANA DE ESTRENO

‘Deadpool & Wolverine’ Smashes R-Rated Record With $205 Million Debut

“Deadpool & Wolverine” superó ampliamente la barrera de los US$ 200 millones, y consolidó así el récord del fin de semana de estreno con mayor recaudación para una película con clasificación R, es decir, para mayores de 17 años.

Según estimaciones del estudio, “Deadpool & Wolverine”, la 34º película de la saga Marvel Cinematic Universe, recaudó US$ 205 millones en ventas nacionales y US$ 438,3 millones a nivel mundial en su debut.

La primera película de Deadpool estableció el récord del fin de semana de estreno con mayores ingresos para una película con clasificación R cuando se estrenó en 2016 con aproximadamente US$ 132 millones, y “Deadpool 2” se aseguró el segundo puesto con US$ 125 millones en ventas nacionales en 2018. Pero incluso ajustados a la inflación, ambas películas palidecen en comparación con el debut de la tercera entrega.

“Deadpool & Wolverine” ahora también está entre las mejores películas de fin de semana de estreno de la historia. Se ubica en el puesto número 8, un poco por debajo de “The Avengers” de 2012 (US$ 207 millones) y justo por encima de “Black Panther” de 2018 (US$ 202 millones).

De los 10 estrenos más importantes, seis son de Marvel. Con la incorporación de “Deadpool y Wolverine”, las películas de Marvel recaudaron más de US$ 30.000 millones en conjunto, anunció Disney, lo que convierte a Marvel en la franquicia cinematográfica más taquillera de todos los tiempos.

ENGLISH

Marvel is back on top with “Deadpool & Wolverine” The comic-book movie made a staggering $205 million in its first weekend in North American theaters, according to studio estimates Sunday. It shattered the opening record for R-rated films previously held by the first “Deadpool” ($132 million) and notched a spot in the top 10 openings of all time.

Including international showings, where it racked up an additional $233.3 million from 52 markets, “Deadpool & Wolverine” is looking at a global opening of over $438.3 million.

Fittingly for both characters’ introduction to the Marvel Cinematic Universe, “Deadpool & Wolverine” played less like earlier X-Men or Deadpool movies and more like an Avengers pic. In the top domestic opening weekends ever, “Deadpool & Wolverine” is seated in 8th place between “The Avengers” ($207.4 million) and “Black Panther” ($202 million).

It’s by far the biggest opening of the year, unseating Disney’s “Inside Out 2” ($154.2 million) and the most tickets a movie has sold in its debut weekend since “Barbie” ($162 million) stormed theaters last July.

CNN/AP News, Photo: Marvel Studios

PASTEL

YOGURT

INGREDIENTES

• 1 taza de yogurt sin sabor

• 1 taza de aceite de oliva

• 1 sobre de levadura o 2 cucharadas grandes de polvo para hornear

• 2 tazas de azúcar

• 3 tazas de harina

• 3 huevos

• 1/2 cucharada de sal

INSTTRUCCIONES:

1.- Precalentamos el horno a 350°F, mientras batimos los huevos hasta formar una esponja blanca agregamos la sal.

2.- Incorporamos ahora el yogurt, la mitad de los siguientes in-

gredientes: aceite, harina, azúcar y la levadura o polvo para hornear.

3.- Batimos hasta formar una masa homogénea y después agregamos la otra mitad de ingredientes.

4.- Vaciamos la mezcla en un recipiente para pasteles previamente preparado y horneamos de 20 a 25 minutos.

5.- Ponemos aluminio encima del pastel y horneamos por otros 10 minutos.

6.- Una vez listo lo sacamos a enfriar un par de minutos y lo cortamos en rebanadas para servir.

¡Provecho!

ENGLISH:

INGREDIENTS

•1 cup plain yogurt

•1 cup olive oil

•1 packet of yeast or 2 large tablespoons of baking powder

•2 cups sugar

•3 cups flour

•3 eggs

•1/2 tablespoon salt

INSTRUCTIONS:

1.- Preheat the oven to 350°F, while beating the eggs until they

form a white sponge, add the salt.

2.- Now add the yogurt, half of the following ingredients: oil, flour, sugar and yeast or baking powder.

3.- Beat until a homogeneous dough is formed and then add the other half of the ingredients.

4.- Pour the mixture into a previously prepared cake pan and bake for 20 to 25 minutes.

5.- Put aluminum foil on top of the cake and bake for another 10 minutes.

6.- Once ready, take it out to cool for a couple of minutes and cut it into slices to serve.

Bon Appétit!

variedades /ENTERTAINMENT

SOLO PARA ADULTOS

¿Son más responsables las mujeres con hijos?

Ennuestro show “Desiguales”, por Univisión, un señor dijo que prefería salir con mujeres solas que estuvieran criando hijos. Nos pareció raro, porque la mayoría de los hombres huyen del compromiso, y sobre todo de enredarse con una mujer con hijos. Esto implicaría que ellos también serán responsables de los niños y que sus gastos se pueden disparar. Sin embargo, el punto del señor era bueno. Decía que las mujeres, solteras o divorciadas, pero con hijos, son más “responsables” y se cuidan más, precisamente por la carga que deben llevar.

En el programa se armó una buena, porque Adamari López, por ejemplo, dijo que eso no era verdad, que había muchas mujeres solas cuidando a sus hijos, pero eran unas locas que vivían en la calle bebiendo, haciendo de todo y saliendo con otros hombres, sin ocuparse de los niños.

Lo cierto es que generalizar es muy difícil, porque el ser humano es complicado y único. Para decir que la mayoría de la gente es de un modo u otro, primero hay que demostrarlo en un estudio muy bien hecho.

En resumen, pienso que no necesariamente una mujer con hijos es perfecta o buena. Mis años en el consultorio, viendo a miles de personas, me dicen que hay madres muy responsables, que se toman muy en serio el cuidado y el futuro de sus hijos. Pero también he visto a madres sumamente irresponsables, muy malas en su papel.

Sin embargo, hay algo que quie-

ro aclarar. Si usted se mete en una relación donde mucha gente puede opinar, todo será más conflictivo. Por ejemplo, si se casa con un hombre con hijos de un matrimonio anterior (hay hombres y mujeres que tienen hijos hasta de dos matrimonios), los estudios dicen que ese matrimonio va a fracasar rápido, porque los segundos

matrimonios se malogran más pronto. ¿A qué se debe? A que hay mucha gente opinando y creyendo que tiene derecho a entrometerse. Vienen las suegras anteriores, que casi siempre son bien tóxicas, a criticar “por qué tú tratas al hijo de mi hijo y al tuyo no lo tratas así. Y ti, ti, ti, ti, ti, ti”.

Mucha gente cree que la nueva pa-

ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ

Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad.

Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo.

Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”.

reja no debe meterse en cómo usted cría a sus hijos. Y eso no es verdad. O sea, al principio, un hombre debe ganarse a sus hijos postizos, antes de empezar a ser papá y poner las reglas. Y así hay muchas cosas más que aprender de la terapia familiar, para que un matrimonio formado por parejas con hijos, no sea conflictivo. Hay celos entre hermanos muchas veces, y se empieza a hablar de “los tuyos”, “los míos” y “los nuestros”. Es una caja de Pandora. Así que, si usted la abre, mi consejo es ir corriendo a terapia familiar.

www.DraNancy.com

NO ESTÁN SOLOS

POR ISMAEL CALA @CALA

Elpasado 28 de julio de 2024, Venezuela tuvo una nueva elección presidencial, en la que tras 24 años continuos de contiendas, oposición y oficialismo volvieron a reencontrarse en los centros electorales. Tras una larga jornada, finalmente el órgano electoral adjudicó la victoria al candidato y actual presidente, Nicolás Maduro Moros; frente a su par Edmundo González Urrutia. El primero, de acuerdo a los resultados oficiales por el ente electoral, obtuvo el 51,2% de los votos, frente a un 44,2% de su contrincante, a pesar de las denuncias de irregularidades por parte de los testigos de mesa y la denuncia hecha por la oposición, ya que el conteo de actas dado no coincidía con la información con la que ellos cuentan (y que plantea una relación aproximada de 70/30 a favor del candidato opositor), lo que trajo como consecuencia la salida a la calle de miles de manifestantes, además del llamado de atención de diversos actores internacionales, quienes reclaman que se muestren las actas.

“EGU” representa a un conglomerado de partidos políticos llamado Mesa de la Unidad, liderados por María Corina Machado, la cual pese a haber sido elegida como candidata en unas elecciones primarias, no pudo participar por su inhabilitación política.

La democracia, con sus aciertos y fallos, es el mejor sistema político que hasta ahora se ha creado, sin embargo; es increíble cómo siempre cuelga sobre ella la espada de Damocles, por lo que nosotros como ciudadanos debemos exigir que nuestros políticos cumplan con su rol: protegerla.

De hecho, el Centro Carter, la única organización que permitió el oficialismo como observador internacional desde el punto de vista técnico, acaba de publicar una declaración en la que señala que “la elección presidencial de Venezuela en 2024 no cumplió con los estándares internacionales de integridad electoral y no puede considerarse democrática”.

Como cubano conozco muy de cerca las consecuencias del odio y las armas sobre un país entero, pero además soy seguidor ferviente de las doctrinas de Gandhi por lo que creo en la lucha no violenta y la protesta pacífica como vía del desacato. Esta última,

creo que es la opción más viable para un país como Venezuela, que tanto ha padecido en los últimos años.

La violencia nunca será la alternativa ideal de salida, especialmente porque siempre el saldo termina siendo un número de vidas valiosas que se apagan y centenares de familias rotas, mucho más de lo que ya están tras la más grande crisis migratoria que jamás haya vivido nuestro continente.

En estas horas menguadas para el pueblo venezolano, vayan a todos sus habitantes mis palabras de aliento, mis oraciones y todo el amor que les tengo, por haberme recibido desde un primer instante como un hijo más.

Confío en la sabiduría de este pueblo para encontrar una solución pacífica, pero sobre todo; oro porque quienes tienen el poder de detener cualquier locura, tengan la suficiente sensatez para hacerlo.

Hoy más que nunca: calma y cordura. ¡Venezuela, no están solos! www.IsmaelCala.com

Twitter: @cala

Instagram: ismaelcala

Facebook: Ismael Cala

Estratega de vida y de negocios. Presenta y dirige el show de entrevistas CALA, que se transmite en canales de una veintena de países. Durante cinco años y medio presentó CALA, en el prime time de CNN en Español. Empresario y emprendedor social. Autor de ocho best-sellers en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal, incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation y de la Fundación Ismael Cala.

La Prensa Latina se encuentra en más de 200 lugares en todo el Medio Sur. Para obtener una lista completa de dónde puedes recoger una copia o para leer el periódico completo en línea de forma gratuita, visita nuestro sitio web hoy mismo.

La Prensa Latina picked up at over locations throughout the Mid-South. For a full listing of where you can pick up a copy, or to read the entire newspaper online immediately for free, please visit our website today!

ACERCA DE ISMAEL CALA

TRUMP 2024: ¿CÓMO SERÍA SU IMPACTO EN LA INMIGRACIÓN FAMILIAR?

ción familiar, lo que a menudo resultó en una mayor probabilidad de denegación de visas.

LaConvención del Partido Republicano marcó la nominación oficial de Donald Trump como candidato, y el nombramiento de su vicepresidente, JD Vance. Mientras Trump hace campaña para la reelección, su mandato anterior ofrece una visión previa de lo que podría priorizar, particularmente en lo que respecta a las visas de inmigrantes familiares y la unificación familiar.

La primera presidencia de Trump estuvo marcada por cambios significativos en la política de inmigración de Estados Unidos. Su administración implementó políticas que afectaron significativamente las visas de inmigrantes familiares y la unificación familiar. Uno de los cambios más impactantes fue la ampliación de la regla de carga pública.

Además, introdujo procesos de investigación más rigurosos para los solicitantes de visas, incluidas entrevistas obligatorias y un escrutinio adicional de los documentos financieros. Estas medidas llevaron a tiempos de procesamiento más largos y mayores períodos de espera para la reunifica-

De cara a una posible presidencia de Trump en 2024, es probable que se restablezcan y se intensifiquen las políticas de inmigración restrictivas. La reimplementación de la regla de carga pública es un paso probable, que dificultaría la inmigración de familias de bajos ingresos, al descalificar a muchos solicitantes en función de su situación financiera y el uso potencial de beneficios públicos.

Se pueden esperar más restricciones, incluidos requisitos financieros más estrictos para los patrocinadores y definiciones más estrechas de los miembros elegibles de la familia. La administración podría buscar cambios legislativos para solidificar estas restricciones, complicando aún más el proceso.

Es probable que continúe un mayor escrutinio y procesos de investigación integrales para los solicitantes de visas, lo que resultará en tiempos de espera más largos y denegaciones más frecuentes de visas familiares.

En el clima actual, USCIS ha declarado que prioriza el procesamiento de solicitudes de naturalización (N-400) y solicitudes de ajuste de estatus (I-

485). Recientemente, USCIS recordó su compromiso con la unidad y la estabilidad familiar, destacando un nuevo proceso de libertad condicional. Este permite que ciertos cónyuges e hijos no ciudadanos de ciudadanos estadounidenses, que han estado presentes irregularmente en EEUU durante al menos una década, soliciten la residencia permanente legal sin salir del país.

Es importante señalar que estas políticas discrecionales pueden estar sujetas a cambios con una nueva administración, y no hay certeza de que continuarán o se ampliarán. Dado el potencial de cambios futuros, es crucial que las personas busquen los beneficios de inmigración aplicables, mientras estén disponibles actualmente.

Acerca de Héctor Benítez Cañas

Lapreclampsiamepone enmayorriesgode enfermedad cardiovascularporelresto mivida.Hoypongomi bebéymividacomouna prioridad.

PORQUEMISALUD

esnuestrasalud

Héctor Benítez Cañas es abogado de inmigración en Miami. Su firma de abogados Benme Legal se dedica a la práctica exclusiva de la Ley de Inmigración en el trámite de visas para inversionistas, profesionales, deportistas, artistas, entre otros; así como a procesos de naturalización y defensivos ante los Tribunales de Inmigración de Estados Unidos, entre los que destaca el Asilo Defensivo y la Cancelación de la Remoción. Defensivo

POR HÉCTOR BENÍTEZ CAÑAS

Bikini dorado de la princesa Leia es subastado por 175.000 dólares

Elbikini dorado que Carrie Fisher usó como la princesa Leia durante el rodaje de la película “El retorno del Jedi” de “Star Wars” fue vendido por 175.000 dólares, de acuerdo con la casa de subastas que llevó a cabo la venta.

El bikini se volvió famoso cuando Fisher lo usa al comienzo de la cinta de 1983, cuando Leia fue capturada por Jabba el Hutt en su palacio de Tatooine y obligada a ser una esclava. El vestuario, uno de los más memorables de “Star Wars”, fue vendido el pasado viernes por la casa de subastas Heritage Auctions.

Joe Maddalena, vicepresidente ejecutivo de Heritage, dijo que la pieza fue probada en la pantalla y portada por Fisher en el plató de la película, pero que no apareció en la versión final de la cinta debido a que fue reemplazada por una más cómoda.

La casa de subastas señaló que el vestuario provocó una guerra de ofertas entre coleccionistas.

A gold bikini-style costume which Hollywood actress Carrie Fisher wore in the Star Wars movie franchise has sold at auction for $175,000 (£136,000). Fisher’s character Princess Leia donned the famous garment as she was chained to Jabba the Hutt’s throne in the 1983 film Episode VI - Return Of The Jedi.

Crime boss Jabba captured Leia

after she tried to rescue Han Solo, played by Harrison Ford. Leia went on to strangle sluglike creature Jabba with the chain which had been around her neck.

Meanwhile, a miniature of a Y-Wing starfighter ship, “flown” by Gold Leader, who helped Luke Skywalker (Mark Hamill) in a mission to destroy the Death Star in 1977’s Star Wars: Episode IV - A New Hope, went for $1.55m (£1.21m) after a bidding war. The Y-Wing is one of just two “hero” (meaning that it was used in close-ups) Y-Wing filming miniatures built by the Industrial Light and Magic visual e ects team.

The Leia costume, including hip rings and bracelets, was dubbed “one of the most memorable costumes in film history” by Heritage Auctions. It was in the same collection as the miniature and was sold in Dallas last weekend.

LA Times/Sky News, Photo: Lucasfilm

Laagencia espacial de Estados Unidos no tiene fecha prevista para el regreso a tierra de dos pilotos del Starliner, el proyecto de prueba de Boeing. Los astronautas permanecen varados en la Estación Espacial Internacional luego de fallas en el módulo desarrollado por la compañía aeronáutica.

Con más de un mes de retraso en su regreso, dos astronautas de la NASA permanecerán en la Estación Espacial Internacional hasta que los ingenieros terminen de resolver los problemas que aquejan su cápsula de Boeing, informaron funcionarios.

Los pilotos de prueba, Butch Wilmore y Suni Williams, tenían previsto visitar el laboratorio en órbita durante aproximadamente una semana y volver a mediados de junio, pero las fallas en los propulsores y las fugas de helio en la nueva cápsula Starliner de Boeing hicieron que la NASA y Boeing los mantuvieran en la estación

por más tiempo.

Steve Stich, director del programa de tripulación comercial de la NASA, dijo que los directores de la misión no están listos para anunciar una fecha de retorno. El objetivo es hacer que Wilmore y Williams vuelvan a bordo del Starliner.

ENGLISH

Already more than a month late getting back, two NASA astronauts will remain at the International Space Station until engineers finish working on problems plaguing their Boeing capsule, o cials said last week.

Test pilots Butch Wilmore and Suni Williams were supposed to visit the orbiting lab for about a week and return in mid-June, but thruster failures and helium leaks on Boeing’s new Starliner capsule prompt-

ed NASA and Boeing to keep them up longer.

NASA’s commercial crew program manager Steve Stich said mission managers are not ready to announce a return date. The goal is to bring Wilmore and Williams back aboard Starliner, he added.

“We’ll come home when we’re ready,” Stich said, and acknowledged that backup options are under review. SpaceX’s Dragon capsule is another means of getting NASA astronauts to and from the space station. “NASA always has contingency options,” he said. Engineers last week completed testing on a spare thruster in the New Mexico desert and will rip it apart to try to understand what went wrong ahead of the Starliner’s docking.

Voz de America/AP News, Photo: NASA

ENGLISH
Regreso a Clases Extravaganza de Casa Church
Crédito de fotografía: Rafael Figueroa/LPL
Open House en La Prensa Latina Media
Crédito de fotografía: LPL
Chinelos Time en Memphis 2024
Crédito de fotografía: Rafael Figueroa/LPL

STAX MUSEUM OF AMERICAN SOUL MUSIC

El famoso Stax Museum of American Soul Music se dedica a promover y preservar el legado de Stax Records y toda la música soul estadounidense.

Para más información, visita: https://staxmuseum.com Dirección: 926 E McLemore Ave., Memphis, TN 38106

THE MUSEUM OF SCIENCE & HISTORY

El Museo de Ciencias e Historia (MoSH) es el lugar ideal para explorar y descubrir la historia, la ciencia, la cultura y la naturaleza.

Para más información, visita: https://www.memphismuseums.org/

GRACELAND

Qué pasa, Memphis MUSEOS Y LUGARES ICÓNICOS DE MEMPHIS

ELVIS PRESLEY’S MEMPHIS

En Graceland, no sólo tendrás la oportunidad de visitar la mansión del “Rey del Rock and Roll”, sino que verás su fabulosa colección de discos, trajes, carros, etc.

Boletos: https://www.graceland.com/ticket-information

Lugar: Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd., Memphis, TN

NATIONAL CIVIL RIGHTS MUSEUM

El Museo Nacional de los Derechos Civiles destaca la historia del movimiento de los derechos civiles en los Estados Unidos desde el siglo XVII hasta el presente.

Para más información, visita: https://www.civilrightsmuseum.org

Dirección: 450 Mulberry, Memphis, TN 38103

MEMPHIS BOTANIC GARDEN

Disfruta de un hermoso paseo con tu familia en el Jardín Botánico de Memphis.

Lugar: Memphis Botanic Garden – 750 Cherry Rd., Memphis, TN 38117

Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://www.memphisbotanicgarden.com

Super Saturday at The Brooks Museum

3 DE AGOSTO

Hora: 10:00 A.M – 12:00 P.M.

Lugar: Memphis Brooks Museum of Art Entrada: Libre

¡El Museo de Arte Memphis Brooks estará en la plaza para el último súper sábado del verano! Traeremos el ‘Fin del Verano’ con burbujas y juegos. Pon a prueba tus habilidades para mezclar colores haciendo una variación de las ruedas de colores del arco iris usando marcadores y crayones.

Memphis Chicken & Beer Festival

10 DE AGOSTO

Hora: 6:00 PM - 10:00 PM

Donde: Simmons Bank Liberty Stadium

Entrada: $42

Únete a nosotros en el campo del Simmons Bank Liberty Stadium para el sexto Festival Anual de Memphis Chicken & Beer. Los boletos cuestan $42 más impuestos e incluyen la entrada al evento, un vaso de recuerdo y todas las muestras de bebidas en beneficio de Merge Memphis. ¡Tendremos entretenimiento en vivo durante todo el evento, así como juegos de jardín, inflables y más!

Qué pasa, Memphis

Eventos, conciertos, teatro y festivales

Memphis Renaissance Faire

17 DE AGOSTO

Hora: 1:00 P.M – 6:00 PM

Lugar: Wiseacre on Broad Avenue

Entrada: Libre

¡Únete a nosotros para una gran Feria Renacentista! Este evento para todas las edades te transportará a una época de música, tiendas, bailes y emocionantes batallas medievales. Invitamos a todos a vestir sus mejores atuendos renacentistas y deleitarse con las festividades. Esta feria no es sólo una celebración sino también una causa noble. Estamos organizando una colecta de útiles escolares para estudiantes sin hogar en Memphis y alentamos a todos los asistentes a traer útiles escolares.

* Todas las fotos son cortesía de cada uno de los lugares mencionados aquí.
Por/by Ivan Aranaga, LPL

SPORTS Pasión

LÉON MARCHAND : EL NUEVO ROSTRO DE LA NATACIÓN MUNDIAL EN PARÍS 2024

Léon Marchand: The New Face of World Swimming at Paris 2024

Siantes de los Juegos Olímpicos no conocías el nombre de Léon Marchand, ahora es casi seguro que sí. Este joven nadador francés se ha reivindicado como el nuevo rostro de la natación mundial en los Juegos Olímpicos de París 2024, robándose el show y las miradas en cada una de sus apariciones en la piscina.

Nacido el 17 de mayo de 2002 en Toulouse, Léon proviene de una familia con una notable herencia en la natación: es hijo de Xavier Marchand y Celine Bonnet, ambos antiguos nadadores olímpicos franceses. Su padre llegó a ser subcampeón del mundo en los 200 metros estilos en el Mundial de Perth 1998.

Desde su participación en los Juegos Olímpicos de Tokio, donde llegó a la final de los 400 metros combinados individuales siendo apenas un adolescente, Marchand ha tenido una impresionante evolución. En los últimos tres años, ha cosechado cinco títulos mundiales, convirtiéndose en uno de los mejores nadadores masculinos del mundo.

Fukuoka el verano pasado, un evento donde el mismo Phelps, asombrado, comentaba la carrera.

A sus 22 años, Léon Marchand llegó a París 2024 con la mayor presión de cualquier nadador, ya que busca seguir los pasos de Phelps y convertirse en el rostro de los Juegos Olímpicos en su país natal. Bajo la guía de Bob Bowman, antiguo mentor del ‘Tiburón de Baltimore’, Marchand ha perfeccionado su técnica y ha demostrado su capacidad para competir al más alto nivel.

El domingo 28 de julio, en un ambiente electrizante en el pabellón de La Défense, Léon Marchand logró una hazaña histórica. Con el apoyo incondicional de los aficionados franceses, Marchand se proclamó campeón olímpico de los 400 metros estilos, completando la carrera con un impresionante tiempo de 4:02.95, estableciendo un nuevo récord olímpico.

Este triunfo no solo le otorgó su primera medalla olímpica, sino que también lo posicionó como el sucesor de Michael Phelps, con quien mantiene una relación de amistad y admiración mutua, fomentada por su entrenador Bowman.

dor bajo su liderazgo.

Léon Marchand se ha reivindicado como el nuevo rey de la piscina, dejando una huella imborrable en esta edición de los Juegos Olímpicos.

ENGLISH

If you didn’t know Léon Marchand’s name before the Olympics, you almost certainly do now. This young French swimmer has emerged as the new face of world swimming at the Paris 2024 Olympic Games, stealing the show and attracting attention with every appearance in the pool.

Born on May 17, 2002, in Toulouse, Léon comes from a family with a notable swimming heritage. He is the son of Xavier Marchand and Celine Bonnet, both former French Olympic swimmers. His father was a silver medalist in the 200-meter individual medley at the World Championships in Perth in 1998.

al medley at the World Championships in Fukuoka last summer, an event where Phelps himself, astonished, was commenting on the race.

At 22 years old, Léon Marchand arrived in Paris in 2024 with more pressure than any other swimmer as he sought to follow in Phelps’ footsteps and become the face of the Olympics in his home country. Under the guidance of Bob Bowman, the former mentor of the ‘Baltimore Bullet,’ Marchand has refined his technique and demonstrated his ability to compete at the highest level.

On Sunday, July 28, in an electrifying atmosphere at the La Défense Arena, Léon Marchand achieved a historic feat. With the unwavering support of French fans, Marchand became the Olympic champion in the 400-meter individual medley, completing the race with an impressive time of 4:02.95, setting a new Olympic record.

Tras los pasos de una leyenda

Marchand no solo ha demostrado ser un digno heredero de la rica tradición de natación de su familia, sino que también ha puesto en alto el nombre de Francia en el escenario mundial. Su triunfo en París 2024 marca el inicio de una nueva era en la natación, y con su juventud y talento, el futuro de este deporte parece promete-

Since participating in the Tokyo Olympics as a teenager, when he reached the final of the 400-meter individual medley, Marchand has shown impressive growth. In the past three years, he has won five world titles, becoming one of the best male swimmers in the world.

Following in the Footsteps of a Legend

This victory earned him his first Olympic medal and positioned him as the successor to Michael Phelps, with whom he maintains a relationship of mutual friendship and admiration fostered by his coach, Bowman.

A defining moment for the Frenchman was when he broke Michael Phelps’ world record in the 400-meter individu-

Un antes y un después para el francés fue cuando rompió el récord mundial de Michael Phelps en los 400 metros combinados durante el campeonato mundial en

Marchand has proven to be a worthy heir to his family’s rich swimming tradition and elevated France’s name on the world stage. His triumph at Paris 2024 marks the beginning of a new era in swimming, and with his youth and talent, the future of this sport looks promising under his leadership.

Léon Marchand has established himself as the new king of the pool, leaving an indelible mark on this edition of the Olympic Games.

EFE

Ronald Wittek, EFE/EPA

Jonathan Nackstrand, AFP

Photos: Lavandeira Jr,

JA MORANT ES INCLUIDO EN EL SALÓN DE LA FAMA DE MURRAY STATE

JA MORANT INDUCTED INTO MURRAY STATE HALL OF FAME

Laestrella de los Grizzlies, Ja Morant, nativo de Dalzell, Carolina del Sur, se paró ante una multitud récord el sábado por la noche en el CFSB Center y

aceptó su entrada al Salón de la Fama del Atletismo Clase 2024 de la escuela Murray State. A principios de semana, Morant reco-

noció que, si bien muchos jugadores de la NBA ganan partidos de playoffs, campeonatos y premios de final de temporada, pocos llegan al salón de la fama. Sosteniendo a su hija, Kaari, Morant abrazó ese aire poco común con humildad y agradecimiento.

“Estoy bastante seguro, todo el mundo lo sabe, los acontecimientos recientes que sucedieron... Hay muchas decisiones que cada uno de ustedes podría haber tomado si seguir apoyándome o no”, dijo Morant, refiriéndose abiertamente a su lesión y suspensión de la NBA de la temporada anterior. “Pero verlos a todos aquí significa mucho. Realmente aprecio eso”.

Entre los asistentes el sábado por la noche se encontraban el reclutador James Kane, su gerente general de los Grizzlies, Zach Kleiman; su agente de la NBA, Mike Miller; y el entrenador de los Grizzlies, Taylor Jenkins.

ENGLISH

The Dalzell, South Carolina, native and sixth-year Memphis Grizzlies point

guard, Ja Morant, stood before a record Racer Hoopalooza crowd Saturday night at the CFSB Center and accepted his entrance into the school’s Class of 2024 Athletics Hall of Fame.

Earlier in the week Morant acknowledged while many NBA players win playoff games, championships and endof-season awards, few ever make it into a hall of fame.mHolding his daughter, Kaari, Morant embraced that rare air with humility and thanks.

“Pretty sure, everybody knows, the recent events that happened ... there’s a lot of decisions each one of you could’ve made whether to still support me or not,” said Morant, openly addressing his injury and NBA suspension from the previous season. “But to see y’all here, it means a lot. I really appreciate that.”

Among those in attendance Saturday night were recruiter James Kane; his former assistant coaches Shane Nichols, Tim Kaine and Casey Long; his Grizzlies general manager, Zach Kleiman; his NBA agent, Mike Miller; and Grizzlies coach Taylor Jenkins.

LPL/The Daily Memphian
Photo: Dave Winder/Murray State University Athletics

BEV PRIESTMAN PIDIÓ PERDÓN

POR EL ESCÁNDALO DE LOS DRONES

Bev Priestman Apologizes for Canada Drone Scandal

LosJuegos Olímpicos de París 2024 no han comenzado exentos de polémica. Primero, fue el cuestionado final de partido entre Argentina y Marruecos y, luego, el espionaje con drones de la Selección Canadiense a sus rivales.

Bev Priestman, tras conocer su inhabilitación de un año impuesta por la FIFA, emitió un comunicado en el que se mostró arrepentida por lo sucedido: “Perdón, Canadá. Has sido mi casa y un país del que me he enamorado”.

“Estoy destrozada por las jugadoras. Quiero disculparme desde el fondo de mi corazón por el impacto que ha tenido esto en todas ellas. Como líder en el campo, asumo mi responsabilidad y cooperaré en lo que haga falta con la investigación”, prosiguió.

Además, valoró el oro de Tokio 2020: “Espero que sigan apoyando a estas talentosas y trabajadoras jugadoras. Este equipo ha ayudado al país a alcanzar la cima del fútbol femenino. La medalla de oro conseguida en los pasados Juegos Olímpicos se hizo a través de la valentía y la determinación a pesar de los que dicen lo contrario”

ENGLISH

Suspended Canadian women’s soccer coach Bev Priestman apologized to her players and the nation for the drone scandal that led to her exit from the Paris Olympics and dealt a blow to the team’s hopes of a repeat gold medal.

In her first public comments since Canada Soccer suspended her from the Games, Priestman said she accepts accountability and plans to fully cooperate with the investigation.

ADAM PEATY DIO POSITIVO A COVID-19 TRAS GANAR MEDALLA DE PLATA

“I am absolutely heartbroken for the players, and I would like to apologize from the bottom of my heart for the impact this situation has had on all of them,” Priestman said in a statement.

“To Canada, I am sorry. You have been my home and a country I have fallen in love with. I hope you will continue to support these extremely talented and hardworking players, to help them defy all odds and show their true character.”

Canada’s team was docked six points as a result of the investigation, while Priestman and officials Joseph Lombardi and Jasmine Mander were banned from any soccer-related activity for one year by FIFA.

Adam Peaty, figura de la natación británica, dio positivo por Covid-19 en la mañana de este lunes, horas después de conquistar una medalla de plata en los 100 metros braza de los Juegos de París 2024.

La noche del pasado domingo Peaty se quedó a sólo 0.02 segundos del inesperado vencedor de la final, el italiano Nicolo Martinenghi, quien impidió que el británico lograra un tercer oro consecutivo en esta prueba.

“Adam Peaty empezó a sentirse mal el domingo, antes de su final masculina de los 100 metros braza”, explicó este lunes la delegación olímpica de Reino Unido en un comunicado. “En las horas posteriores a la final, sus síntomas empeoraron y fue sometido a una prueba de covid a primera hora de la mañana

Todos los viernes, a las 9:30 AM, La Prensa Latina estará hablando con WMC Action News 5 sobre los últimos acontecimientos en la comunidad hispana del Medio Sur, entre otros temas. ¡No te lo pierdas!

Every Friday at 9:30 AM, La Prensa Latina will be speaking with WMC Action News 5 about the latest events in the Hispanic community of the Mid-South, among other topics. Don’t miss it!

del lunes. En ese momento dio positivo”, señaló el texto.

La delegación británica confió en que su estrella, de 29 años, se reincorpore para las pruebas de relevos del torneo de natación, que concluye el 4 de agosto.

ENGLISH

Adam Peaty tested positive for COVID-19 at the Paris Olympics on Monday, the British Olympic Committee (BOA) said, less than 24 hours after he was narrowly pipped to the line in his men’s 100-meter breaststroke final.

Peaty had been aiming to match Michael Phelps’ record of winning the same swim race at three straight Olympics but he woke up on Sunday morning with a sore throat. He lost the race by just 0.02 seconds to Italy’s Nicolò Martinenghi, meaning he shared the silver medal with Team USA’s Nic Fink.

The 29-year-old does not have to isolate from other athletes and does not have to test negative before competing again, but he will avoid making contact with others for the next few days.

Team GB and Peaty remain hopeful he will be able to compete in the relays later in the swimming programme.

“As in any case of illness, the situation is being managed appropriately, with all usual precautions being taken to keep the wider delegation healthy,” Team GB said. He said after Sunday’s race that he wouldn’t use any potential illness as an excuse, adding that he was delighted for Martinenghi.

Adam Peaty Has COVID-19 After Paris Silver Medal
BeSoccer/ESPN Deportes. Photo: EFE
Andrew Douglas
Jairo Arguijo
TUDN/ESPN Deportes. Photo: Ian MacNicol/ Getty Images

EN LA PRUEBA FEMENINA DE TIRO CON ARCO POR EQUIPOS

South Korea Claims 10th Olympic Gold in Women’s Team Archery

Corea

del Sur se impuso el pasado domingo a China en París 2024 para ganar su décima medalla de oro consecutiva en la prueba femenina de tiro con arco por equipos, igualando así la racha más larga de victorias en activo de un país en una prueba de los Juegos Olímpicos de verano.

El trío surcoreano formado por Jeon Hunyoung, Lim Sihyeon y Nam Suhyeon ganaba por dos sets, pero las chinas remontaron y empataron antes de que las surcoreanas se impusieran por 5-4 tras lograr 29 de los 30 puntos posibles en la tanda, frente a los 27 del equipo chino. Corea del Sur está imbatida en la prueba femenina por equipos, que debutó en los Juegos Olímpicos de Seúl 1988, y ha ganado 18 de las 19 pruebas olímpicas femeninas disputadas hasta la fecha, conquistando diez medallas de oro.

Un registro que iguala al equipo masculino estadounidense de natación 4x100m combinado. El bronce fue para el equipo femenino de México, que venció al de Países Bajos por 6-2 en el partido por el bronce --primera presea de las centroamericanas en París--, tras deshacerse en cuartos de final de Alemania, vigente campeona

del mundo.

ENGLISH

South Korea won its 10th consecutive gold medal in women’s team archery in a nail-biting shoot-off as the country’s three first-time Olympians held off China 5-4 at the Paris Games this past Sunday.

The win means South Korea maintained its complete dominance of the event, winning every gold medal since women’s team archery was introduced at the Olympics in 1988. China had to settle for the silver medal, and Mexico won bronze.

After winning the first two sets of the match, the South Korean women began to struggle, allowing China to level the score in the next two sets.

Archer Lim Si-hyeon acknowledged that her country’s unbroken streak was facing stronger competition but said South Korea would continue to defend its position. “I’m very happy about keeping this place in Korean archery history,” she said. “Even though other countries have progressed, we’ll try to keep our place.”

The shoot-off in the gold medal match was made even more intense when two of South Korea’s arrows were reviewed for landing in between two of the scoring rings on the target circle. The crowd at Esplanade des Invalides, many waving South Korean flags, roared when the shots were awarded the higher point, resulting in the gold medal.

SIMONE BILES GANÓ SU OCTAVA MEDALLA OLÍMPICA

Simone Biles won her eighth Olympic medal

Eratodo lo que ella podría haber esperado que fuera. Tres años después de retirarse de la final de gimnasia por equipos, Simone Biles estaba sola una vez más en los Juegos Olímpicos. Pero la energía no podía ser más diferente.

pecé con la terapia, así que ha sido muy emocionante. Y luego le dije que me sentía tranquila y preparada”, explicó Biles sobre sus preparativos para la noche del martes. “Y eso fue exactamente lo que pasó”.

said.

Biles, la última gimnasta de la noche, se subió a la tarima y conquistó el oro para el equipo de Estados Unidos. Después de años intentando revivir aquella noche de Tokio, las primeras notas de una canción de Taylor Swift sonaron en el Bercy Arena para dar comienzo a su rutina.

ENGLISH

It was everything she could have ever hoped it would be.

It was a performance for the ages under the brightest of lights for a performer who has faced more scrutiny than any normal human could bear to stand. But what the 4-foot-8-inch Biles lacks in height, she more than makes up for in heart and, after years of therapy and working on herself, mental toughness.

Three years after pulling out of the team gymnastics final, Simone Biles was alone once more at the Olympics. But the vibes could not be more different.

Biles estaba preparada. Su típica combinación mágica de gracia, potencia y velocidad dio lugar a un momento icónico que perdurará en la historia de la gimnasia y de los Juegos Olímpicos. Lo logró todo. Incluso cuando tropezó un poco, no se detuvo.

“Sabía que si caía de pie en todos los pases, todo iría bien. Así que en cuanto salí de los límites, pensé: ‘Bueno, hay una línea... Supongo que... no es para tanto’”, dijo.

Fue una actuación memorable bajo las luces más brillantes para una artista que se ha enfrentado a más escrutinios de los que cualquier ser humano normal podría soportar. Pero lo que a Biles le falta de altura, lo compensa con creces su corazón y, tras años de terapia y trabajo consigo misma, su fortaleza mental.

“Al principio del día, esta mañana em-

The final performer of the night, Biles took to the floor to clinch the gold for Team USA. After years of trying to relive that night in Tokyo, the first notes of a Taylor Swift song rang through the Bercy Arena to start her routine.

Biles was ready for it. Her typical magic combination of grace, power and speed made for an iconic moment that will live on in gymnastics and Olympics lore. She nailed everything she went for. Even when she slightly stumbled, there was no breaking her stride.

“I kind of knew as long as I landed on my feet on all passes, we were going to be good. So as soon as I stepped out of bounds, I was like, ‘Well, there’s a line… . I guess … it’s not that big of a deal,’” she

“At the beginning of the day, I started off with therapy this morning so that was super exciting. And then I told her I was feeling calm and ready,” Biles said of her preparations for Tuesday night. “And that’s kind of exactly what happened.”

Infobae/ESPN Deportes
Photo: Getty Images
Photo: Dmitri Lovetsky/AP CNN

BEAS & ATL AS

Aryna Sabalenka

Dominando las canchas

Aryna

Sabalenka destaca como una de las jugadoras más emocionantes en el tenis femenino, reconocida por su poderoso saque, su estilo de juego agresivo y un talento excepcional. Esto, combinado con su impresionante belleza, la convierte en la candidata ideal para nuestra sección de Bellas y Atletas

CON UN CONTRATO TWO-WAY

Grizzlies Sign Center Jay Huff to A Two-Way Contract

Proveniente de Bielorrusia, el viaje hacia el éxito de Sabalenka comenzó con una pasión por el tenis desde muy joven. Rápidamente ascendió en los rangos juveniles y, cuando tenía 18 años, ya estaba clasificada entre las 100 mejores del mundo. Su primera gran victoria llegó en el 2017, durante el Abierto de Mumbai, un evento WTA 125. Este título la consolidó en el puesto 73 a finales de año. Continuó con el éxito con múltiples victorias en dobles, incluyendo el Abierto de EE. UU. y el Abierto de Australia en 2019 y 2021 respectivamente, asimismo, en la categoría individual, se consagró campeona del Abierto de Australia en el 2023. Actualmente ocupa el puesto número 3 en el ranking de la WTA y, si quieres saber un poco más sobre ella, no dejes de seguirla en Instagram: @sabalenka_aryna

ENGLISH

LPL/The Daily Memphian

Lcombined her

Aryna Sabalenka stands out as one of the most exciting players in women’s tennis, renowned for her powerful serve, aggressive style of play and exceptional talent. This, combined with her stunning beauty, makes her the ideal candidate for our Bellas y Atletas section.

os Memphis Grizzlies están un paso más cerca de completar su plantilla para el inicio de la temporada 2024-2025. Mientras los fanáticos esperan la renovación del guardia Luke Kennard, la franquicia renunció al centro con contrato bidireccional Trey Jemison y firmó al centro agente libre Jay Huff.

by the time she was 18, she was already first WTA 125 event. This title cemented up

Huff se une al armador Scotty Pippen Jr. y al reciente seleccionado de segunda ronda Cam Spencer como los tres jugadores “bidireccionales” de los Grizzlies, puestos en la plantilla que permiten que los jugadores aparezcan en un número limitado de juegos de la NBA mientras están en el roster del Memphis Hustle de la G league.

Los Grizzlies parecen estar apostando a que Huff puede agregar profundidad más productiva a nivel de la NBA que Jemison.

The Memphis Grizzlies have come one step closer to completing its roster for the beginning of the 2024-2025 season. While fans wait for the expected re-signing of guard Luke Kennard, the Grizzlies have waived two-way contract center Trey Jemison and signed free agent center Jay Huff. Huff joins point guard Scotty Pippen Jr. and recent second-round draft pick Cam Spencer as the Grizzlies’ three “two-way” players, roster spots that allow players to appear in a limited number of NBA games while being on the roster of the G League Memphis Hustle.

the US Open and Australian Open

Hailing from Belarus, Sabalenka’s journey to success began with a passion for tennis from a young age. She quickly rose through the junior ranks, and by the time she was 18, she was already ranked in the top 100 in the world. Her first major win came in 2017, during the Mumbai Open, a WTA 125 event. This title cemented her at No. 73 at the end of the year. She has followed this up with multiple wins in doubles including the US Open and Australian Open in 2019 and 2021 and in singles she won the Australian Open in 2023. She currently holds the number 3 ranking in the WTA and, if you want to know a little more about her, be sure to follow her on Instagram: @ sabalenka_aryna

ranking in the WTA and, if you want

Photo:sabalenka_aryna

Huff, un pívot de 7 pies 1 pulgada y 240 libras que jugó baloncesto universitario en la Universidad de Virginia, cumplirá 27 años el próximo mes y ha aparecido en 31 juegos de la NBA en las últimas tres temporadas, con Los Angeles Lakers, Washington Wizards y Denver. Nuggets.

ENGLISH

The Grizzlies seem to be betting that Huff can add more productive depth at the NBA level than Jemison, who was signed during last season and recently completed summer league for the team.

A 7-foot-1, 240-pound center who played college basketball at the University of Virginia, Huff will turn 27 next month and has appeared in 31 NBA games over the past three seasons, with the Los Angeles Lakers, Washington Wizards and Denver Nuggets. Huff was on a two-way contract for all three teams and has one more season of two-way eligibility left.

Photo: David Zalubowski/AP Photo

WARNER BROS. DISCOVERY DEMANDA A LA NBA

Warner Bros. Discovery Sues NBA Over Rights Deal

Warner Bros. Discovery (empresa matriz de TNT) demandó a la NBA después de que esta rechazara su oferta para un nuevo acuerdo de derechos audiovisuales para firmar con Amazon, ya que entienden que la competición, con el comisionado Adam Silver a la cabeza, vulneró el acuerdo entre ambas partes al no aceptar la propuesta con la que igualaban la de Amazon.

“Dado el rechazo injustificado de la NBA a nuestra oferta con la que igualábamos la de un tercero, hemos tomado medidas legales para hacer valer nuestros derechos. Creemos firmemente que este no es solo nuestro derecho contractual, sino que también lo hacemos pensando en el mejor interés de los aficionados, quienes quieren seguir viendo nuestro contenido líder sobre NBA con el catálogo y la flexibilidad que les ofrecemos a través de nuestras

plataformas de distribución de video WBD, incluyendo TNT y Max”.

La demanda fue presentada en la Corte Suprema de Nueva York, y en la citación obtenida por ESPN se dispone que la NBA tiene 20 días para responder. En todo caso, la competición de baloncesto parece estar tranquila al entender que lo expuesto por WBD carece de razón.

“Las reclamaciones de Warner Bros. Discovery no tienen fundamento y nuestros abogados las abordarán”, señala el portavoz de la NBA, Mike Bass.

Warner Bros. Discovery sued the National Basketball Association on Friday in an attempt to force the league to accept its offer to match Amazon’s bid to broadcast games.

On Wednesday, the N.B.A. an-

SUCURSALES

nounced that it had reached media rights agreements with Disney, Comcast and Amazon. The deals are scheduled to take effect in the 2025-26 season and will collectively pay the N.B.A. about $77 billion over the next 11 years. That left Warner Bros. Discovery, a current rights holder, set to lose the league at the end of next season.

“Given the N.B.A.’s unjustified rejection of our matching of a third-party offer, we have taken legal action to enforce our rights,” Warner Bros. Discovery said in a statement after the lawsuit was filed in New York State Supreme Court. “We strongly believe this is not just our contractual right, but also in the best interest of fans who want to keep watching our industry-leading N.B.A. content.”

Mike Bass, a spokesman for the league, said, “Warner Bros. Discovery’s claims are without merit, and

ENGLISH
Nbamaniacs/The New York Times
Photo: Kevin Dietsch/Getty Images

PADRES ADQUIERE A JASON ADAM DE TAMPA BAY

Padres Acquire Rays’ Jason Adam for Three Prospects

Los San Diego Padres adquirieron al relevista derecho Jason Adam de los Tampa Bay Rays, fortaleciendo su bullpen a costa de su principal prospecto de pitcheo y otros dos jugadores de ligas menores.

A cambio de Adam, un incondicional de las últimas entradas durante los últimos tres años, los Rays recibieron al lanzador derecho Dylan Lesko, al jardinero Homer Bush Jr. y al receptor J.D. González.

Adam, próximo a los 33 años, permanece bajo el control del club hasta el final de la temporada 2026. Aun así, el costo fue alto, lo que refleja un cambio en el precio de los lanzadores de relevo después de que los Philadelphia Phillies renunciaran al derecho George Klassen y al zurdo Samuel Aldegheri para adquirir al cerrador Carlos Estevez de los Los Angeles Angels.

Tampa Bay firmó a Adam hacia el final de los entrenamientos de primavera en 2022 después de períodos de cuatro temporadas con Kansas City Royals, Toronto Blue Jays y Chicago Cubs. Adam brilló en su primer año con los Rays, con una efectividad de 1.56 en 63.1 entradas, y ha continuado con efectividades por debajo de 3.00 en cada una de las dos temporadas siguientes.

ENGLISH

The San Diego Padres recent -

ly acquired right-handed reliever Jason Adam from the Tampa Bay Rays, fortifying their bullpen at the cost of their top pitching prospect and two other minor league players.

In exchange for Adam, a late-inning stalwart for the past three years, the Rays received righthander Dylan Lesko, center fielder Homer Bush Jr. and catcher J.D. Gonzalez.

Adam, almost 33, remains under club control through the end of the 2026 season. Still, the cost was heavy, reflecting a shift in the price for relief pitchers after the Philadelphia Phillies gave up right-hander

George Klassen and left-hander

Samuel Aldegheri to acquire closer Carlos Estevez from the Los Angeles Angels.

Tampa Bay signed Adam toward the end of spring training in 2022 after parts of four unremarkable seasons with the Kansas City Royals, Toronto Blue Jays and Chicago Cubs. He blossomed in his first year with the Rays, posting a 1.56 ERA in 63⅓ innings, and has continued with sub-3.00 ERAs in each of the next two seasons.

In 47 innings this season, Adam has a 2.49 ERA and has struck out 50 while walking 16. All three of his pitches -- fastball, slider and changeup -- grade as above average.

AVISO LEGAL A LOS LICITADORES

El Gobierno del Condado de Shelby ha emitido la Oferta Sellada número I000890 Paquete de Amenidades de Big Creek Park-Fase 1C. La información sobre esta Oferta se encuentra en el sitio web del Condado en www.shelbycountytn.gov . En la parte superior de la página de inicio, haga clic en el cuadro desplegable debajo de "Negocio", haga clic en "Compras" y "Ofertas" para ubicar el nombre de la Oferta Sellada descrita anteriormente.

OFERTA SELLADA I000890 A SER ENTREGADA PARA EL MIÉRCOLES, 28 DE AGOSTO DE 2024 A LAS 2:30 P. M. CST

(SB-I000890) PAQUETE DE AMENIDADES DE BIG CREEK PARK-FASE 1C

Únase a mi reunión desde su computadora, tableta o teléfono inteligente.

Microsoft Teams ¿Necesitas ayuda?

Únase en su computadora, aplicación móvil o dispositivo de sala

Únase a la reunión ahora

ID de reunión: 281 146 560 623

Código de acceso: uwiVGy

REUNIÓN VOLUNTARIA PREVIA A LA LICITACIÓN – Una reunión voluntaria previa a la licitación para abordar preguntas se llevará a cabo el martes, 23 de julio de 2024 a las 10:30 a.m. (CST). Los proveedores pueden acceder a la reunión a través de teleconferencia utilizando los siguientes códigos de acceso:

Microsoft Teams ¿Necesitas ayuda?

Únase en su computadora, aplicación móvil o dispositivo de sala

Únase a la reunión ahora

ID de reunión: 276 011 930 755

Código de acceso: XwxKxz

El Condado de Shelby es un empleador de acción afirmativa que ofrece igualdad de oportunidades, libre de drogas y con políticas de no discriminación por motivos de raza, sexo, religión, color, origen nacional o étnico, edad, discapacidad o servicio militar

Por orden de LEE HARRIS, ALCALDE

GOBIERNO DEL CONDADO DE SHELBY

ESPN Deportes Photo: AP Photo

CACHORROS OBTIENEN AL ALLSTAR ISAAC PAREDES DESDE RAYS

Cubs Acquire All-Star Isaac Paredes in Trade with Rays

IsaacParedes está regresando a donde todo comenzó. Días después de que el presidente del departamento de operaciones de béisbol de los Cachorros, Jed Hoyer, dijera que el equipo estaba mirando hacia 2025 y más allá, Chicago hizo su segundo movimiento en tantos días al adquirir a Isaac Paredes, el tercera base mexicano de los Rays, anunció el club durante su victoria por 7-3 que aseguró la serie contra los Reales en el Kauffman Stadium. A cambio, los Cachorros enviaron al dominicano Christopher Morel y a los prospectos Ty Johnson y el prospecto Hunter Bigge a los Rays.

“Como hemos declarado, nuestro objetivo es añadir jugadores que nos ayuden no solo esta temporada, sino en el futuro”, dijo Hoyer en un comunicado anunciando el cambio. “En los últimos dos días, sentimos que hemos avanzado hacia eso al hacer canjes por este tipo de jugadores controlables. Adquirir a Paredes añade un bate probado a nuestra alineación inmediatamente y por años por venir”.

Paredes originalmente firmó con los Cachorros por US$500,000 en el 2015, y ahora regresa al club que le dio la oportunidad de llegar a las Grandes Ligas.

ENGLISH

The Cubs and Rays swapped third basemen last Sunday, with Christopher Morel heading to Tam -

pa Bay while All-Star Isaac Paredes goes back to Chicago. The Cubs are also sending two prospects -- pitchers Ty Johnson and Hunter Bigge -- to the Rays in the announced deal.

Paredes immediately will step in as the Cubs’ starting third baseman, as the team has been searching for an answer at that position since moving on from Kris Bryant in 2021.

“As we have stated, our goal is to add players that will help us not just this season, but into the future,” Cubs president Jed Hoyer said in a statement. “In the last two days, we feel we have worked toward that by trading for those types of controllable players. Acquiring Paredes adds a proven bat to our lineup immediately and for years to come.”

The 25-year-old Paredes, who is hitting .247 with 16 home runs and 19 doubles this season, was originally signed by the Cubs but never played for them as he was traded to the Detroit Tigers in a 2017 deadline deal.

Morel, 25, had played third base for the Cubs this season with varying degrees of improvement on defense, but his offensive output stalled somewhat after a promising first two years of his career.

AVISO LEGAL A LOS LICITADORES

Las ofertas selladas (o Solicitud de Propuestas, donde se indique como RFP) se recibirán en la Oficina del Agente de Compras de la Ciudad de Memphis, Sala 354, Ayuntamiento, 125 N. Main St., Memphis, TN 38103, en o antes de las 12:00 del mediodía del miércoles, en las fechas indicadas a continuación, para proporcionar a la Ciudad de Memphis lo siguiente: DECLARACIONES DE CUALIFICACIONES

A SER ENTREGADO PARA EL 28 DE AGOSTO DE 2024

(1) RFQ # 239752

(2)

SOLICITUD DE CALIFICACIONES para SERVICIOS DE ALQUILER DE INFLABLES

RFQ

SOLICITUD#239753DE CALIFICACIONES para CARROCERÍA Y PINTURA DE APARATOS CONTRA INCENDIOS Y AMBULANCIAS

(3) RFQ

SOLICITUD#239756DE CALIFICACIONES para PIEZAS Y SERVICIOS PARA AUTOMÓVI LES GMC

(4) RFQ #239757 SOLICITUD DE CALIFICACIONES para REPUESTOS Y SERVICIOS MOPAR

(5) RFQ

SOLICITUD#239758DE CALIFICACIONES para CARROCERÍA Y PINTURA DE VEHÍCULOS PESADOS

(6) RFQ SOLICITUD#239759DE CALIFICACIONES para CARROCERÍA Y PINTURA DE VEHÍCULOS LIGEROS

(7) RFQ # 239760 SOLICITUD DE CALIFICACIONES para AUTOPARTES Y SERVICIOS FORD

Esta RFP se puede descargar del sitio web de la Ciudad: www.memphistn.gov en RFP y RFQ.

PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN:

Todos los licitadores, si se requiere, deben ser contratistas con licencia según lo exige el Título 62, Capítulo 6, del Código Anotado de Tennessee. El número de licencia de los licitadores, la fecha de vencimiento y la parte de la clasificación aplicable a la oferta deben aparecer en el sobre que contiene la oferta; De lo contrario, la oferta no se abrirá, excepto si el monto de la oferta es inferior a $ 25,000.00.

LA CERTIFICACIÓN POR PARTE DE CADA LICITADOR DEBE HACERSE CON RESPETO A LA NO DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO. LA CIUDAD DE MEMPHIS FOMENTA LA PARTICIPACIÓN DE LAS PEQUEÑAS EMPRESAS Y LAS MINORÍAS EN EL PROCESO DE COMPRA.

A SER ENTREGADO PARA EL 21 DE AGOSTO DE 2024

(8) RFQ PROYECTO#239754DE REPAVIMENTACIÓN DE HARBOR AVENUE CAMIONES DE COMIDA

FRESADO Y REPAVIMENTACIÓN DE HARBOR AVENUE DESDE PIER STREET HASTA RIVERSIDE BOULEVARD

PLANOS, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN DE DEPÓSITO DISPONIBLE EN: Departamento de Construcción y Topografía ubicado en 2599 Avery Ave., Memphis, TN 38112. Para obtener más información, envíe un correo electró nico ConstructionInspections@MemphisTN.gov o llame al (901) 636-2462.

Nota(s) del proyecto de construcción: No hay una reunión previa a la licitación programada para esta RFQ.

Por orden del alcalde de la ciudad de Memphis, Tennessee.

Paul A.Young Alcalde

Kristie Hardy, Agente de Compras de la Ciudad

MLB/ESPN Deportes
Photo: Getty Images

Elala defensiva de los Dallas Cowboys, Sam Williams, sufrió una rotura de ligamentos en la rodilla izquierda en el campo de entrenamiento del equipo, y tendrá que someterse a una intervención quirúrgica que acaba con su temporada 2024.

Williams participó en una jugada de bloqueo durante un ejercicio de equipos

especiales antes de caer al suelo y agarrarse la rodilla izquierda, según NFL Network.

El jugador defensivo, elegido en la segunda ronda del Draft 2022, fue atendido por los entrenadores durante varios minutos, luego no puso ningún peso sobre su pierna mientras eras sacado del campo donde practican los Cowboys.

Se esperaba que Williams, de 6 pies 4 pulgadas y 261 libras, tuviera un papel más importante como pass rusher esta temporada después de que el ala defensiva Dorance Armstrong y el linebacker externo Dante Fowler dejaran al equipo de la Estrella Solitaria en la agencia libre. Seleccionado de la Universidad de Mississippi, Williams jugó en 32 partidos de temporada regular con Dallas en las últimas dos campañas, incluidos los 17 juegos del año pasado.

ENGLISH

Before the Dallas Cowboys even held their first padded practice of training camp, they had a blow to their defense with pass rusher Sam Williams suffering a torn ACL in his left knee, a source told ESPN.

Williams also suffered a partial MCL tear, and the injuries ended his season before it began.

Williams was injured during the special teams portion of practice after he was engaged in a blocking drill. He re-

mained down for several minutes as he was attended to by the Cowboys’ medical staff. He could not put any weight on his left leg as he got on a cart and was taken to the locker room.

After practice, owner and general manager Jerry Jones said, “We didn’t like what we saw,” before Williams headed off for an MRI. The Cowboys were banking on Williams being a major part of their pass rush behind DeMarcus Lawrence and Micah Parsons. In free agency, Dorance Armstrong and Dante Fowler Jr. joined former defensive coordinator Dan Quinn with the Washington Commanders. They combined for 11.5 sacks last year.

Williams has 8.5 sacks in his first two NFL seasons. He was third on the team in sacks with 4.5 in 2023, but he played just 28.3% of the snaps on defense. The Cowboys chose Williams in the second round in 2022 out of Ole Miss.

TUA TAGOVAILOA FIRMA EXTENSIÓN DE CONTRATO CON MIAMI DOLPHINS

LosMiami Dolphins y el mariscal de campo Tua Tagovailoa acordaron una extensión de cuatro años por 212.4 millones de dólares, la más grande en la historia de la franquicia, según informó ESPN.

El valor promedio del contrato de 53.1 millones de dólares coloca a Tagovailoa en el tercer lugar entre los mariscales de

campo mejor pagados de la liga, sólo detrás de Trevor Lawrence de los Jacksonville Jaguars y Joe Burrow de los Cincinnati Bengals (55 millones de dólares). El acuerdo incluye 167 millones de dólares garantizados, el octavo más alto entre los mariscales de campo.

El acuerdo pone fin a los restringidos dos primeros días del campo de entre-

namiento, durante los cuales Tagovailoa participó de forma limitada o no participó. Practicó en su totalidad durante la tercera práctica del campo de entrenamiento del equipo el viernes, horas antes de que se conociera la noticia de la extensión.

Tagovailoa se convierte en el tercer mariscal de campo en firmar una extensión esta temporada baja, después de Jared Goff con los Detroit Lions y Lawrence con Jaguars.

ENGLISH

The Dolphins and quarterback Tua Tagovailoa have agreed to a four-year, $212.4 million extension, the largest in franchise history, his agency told ESPN’s Adam Schefter.

The $53.1 million average annual value of the contract briefly placed Tagovailoa third among the NFL’s highest-paid quarterbacks, behind the Jacksonville Jaguars’ Trevor Lawrence and Cincinnati Bengals’ Joe Burrow, before the Green Bay Packers and Jordan Love reached agreement on a deal hours later that matched Lawrence and Burrow at $55 million in average per

year. Tagovailoa’s deal includes $167 million guaranteed, eighth most among quarterbacks.

Miami is the only team in the NFL with three offensive skill players making at least $70 million in guaranteed money -- wide receivers Tyreek Hill ($72.2 million) and Jaylen Waddle ($71.6 million) being the others. Their combined $310.8 million guaranteed is the third most for any offensive skill trio (QB, RB, WR, TE), according to Roster Management System.

Both sides had been negotiating a deal since the 2023 season ended, and the team kept consistent communication with Tagovailoa’s representatives at Athletes First. Tagovailoa was the third quarterback to reach an extension this offseason, following the Detroit Lions’ Jared Goff and Jaguar’s Lawrence.

Tagovailoa played in every game in 2023 for the first time in his NFL career en route to being named the AFC’s starting quarterback in his first Pro Bowl appearance.

ESPN Deportes

Photo: M arta Lavandier/AP Photo

TUDN/ESPN Deportes
Photo: Tim Heitman/USA TODAY Sports

RAPHAEL VARANE CONTINUARÁ SU CARRERA EN EL COMO DE CESC FÁBREGAS

Raphael Varane Joins Serie A Como After Man Utd Exit

ElComo 1907, que esta temporada jugará en la Serie A italiana, completó el fichaje por dos temporadas del defensa francés Raphael Varane, cuya contratación “es una prueba de la ambición del club”, según destacó el español Cesc Fábregas, su nuevo entrenador, en un comunicado.

“Raphaël es un jugador especial. Ha ganado mucho en su carrera y no se puede subestimar la experiencia que ha acumulado en dos de las mejores ligas del mundo. No puedo esperar para empezar a trabajar con él”, expresó el exinternacional español, campeón del mundo y de Europa con la selección y líder del ascenso a la Serie A del Como 21 años después.

Varane, en cuyo contrato se incluye la “opción” de ampliar su vínculo por más tiempo que las dos campañas firmadas inicialmente, es el sexto fichaje del Como

para el nuevo curso, tras las incorporaciones de Alberto Moreno y Pepe Reina desde el Villarreal, Andrea Belotti desde el Roma, Ali Jasim desde el Al Kahrabaa y Alberto Dossena desde el Cagliari.

A ellos se suma el experto central francés, de 31 años, procedente del Manchester United, del que ha quedado libre. El club inglés pagó 40 millones de euros por él en el verano de 2021. Varane ha jugado desde

entonces 95 duelos con los ‘Diablos Rojos’ a lo largo de tres cursos, 82 como titular y 32 durante la última temporada.

ENGLISH

Raphael Varane has officially joined Serie A side Como after departing Manchester United at the end of the 2023/24 season.

The defender joined the Red Devils from Real Madrid in 2021, making 93 appearances across all competitions. He saw an injury-ravaged three-season spell at Old Trafford before leaving this summer, upon the expiry of his contract.

The 31-year-old has now signed a two-year contract with newly promoted Italian side Como and will spend the upcoming season playing in the Serie A. Varane is set to join forces with former

Arsenal legend Cesc Fabregas - who was appointed Como’s head coach after a successful campaign as Osian Roberts’ assistant.

Varane has shared his ‘enthusiasm’ for the new move, revealing his excitement over joining a ‘special project’ in Italy.

astic about this new project,” he said. “I can’t wait to get started and get to know the team and my teammates. I realized how special and different this project is to all the others I’ve been offered, so I wanted to find out more.

JULIÁN ÁLVAREZ PIDE SALIR DEL CITY

Julian Alvarez Wants to Leave Manchester City

Despuésde los rumores que situaban a Ederson y De Bruyne fuera del equipo, ahora ha salido un nuevo nombre que podría abandonar el club: Julián Álvarez. El jugador estaría interesado en salir del club para buscar un desafío que le ofreciera más minutos.

because he is not getting the minutes he wants. The Argentina striker wants to find a destination where he can get more playing time.

One of the reasons for Julian’s lack of playing time is the presence of Erling Haaland in the squad. With the Norwegian, the team already has a guaranteed striker who is a goalscorer.

a su pupilo en una cifra de 60 millones de

ENGLISH

Si bien su continuidad en el City siempre ha estado en entredicho debido a la alargada sombra de Erling Haaland que incluso le ha hecho recolocarse en otras posiciones, la salida de varios pilares fundamentales del equipo de Pep Guardiola podría precipitar también la del argentino. Según reportes, los citizens ya han tasado a su pupilo en una cifra de 60 millones de libras.

There are many rumors of departures surrounding Manchester City in this transfer window. Ederson Moraes and Kevin De Bruyne have been tempted by Saudi Arabian football, while Julian Alvarez has been linked with Atletico Madrid.

The Argentine striker is reportedly interested in leaving the citizens

le ofrezca compensación del trabajador si usted se lesiona en el trabajo.

Llame a NST ahora!

No pague nada hasta que no obtengamos resultados Lo visitamos en su casa o en el

Corey B. Trotz
Photo: AFP
Photo: Adam Vaughan

ChattanoogaQué pasa,

CANTA: FESTIVAL DE LA CANCIÓN EN ESPAÑOL 2024

¿Le gusta cantar y se anima a presentar una canción en español ante un público?

Se invita a los residentes de “Hamilton County” y sus alrededores a presentar una canción original o cover en español, con pista o acompañamiento instrumental.

Inscríbase para participar en el festival Canta en el Auditorio de la UC en el campus de la UTC, Chattanooga, TN, el viernes, 6 de septiembre, 2024 y ganar premios.

Los finalistas seleccionados presentarán su canción en Fiestaval: A Taste of Latin America el 5 de octubre en el centro de Chattanooga en Miller Park.

¡Las inscripciones ya están abiertas! https://cantafestival.com/

ENGLISH

Do you like to sing, and would you like to present a song in Spanish in front of an audience?

Residents of Hamilton County and its surroundings are invited to sing an original song or cover in Spanish, with a karaoke track or accompanied by one other musician.

Sign up to participate in the Canta festival on Friday, September 6 in UC Auditorium on the UTC campus, Chattanooga, TN, and win prizes.

Finalists will be selected and will then present their song at “Fiestaval: A Taste of Latin America” on October 5th in downtown Chattanooga in Miller Park.

Registration is open now! https://cantafestival.com/

Chattanooga

Chattanooga será sede del festival de bluegrass en 2025 CHATTANOOGA

TO HOST MULTIDAY BLUEGRASS FESTIVAL IN 2025

por David Floyd

CHATTANOOGA, TN (LPL/Chattanooga Times Free Press) --- Durante al menos tres años, Chattanooga será sede de un festival de bluegrass de cinco días que hará que la ciudad escénica reciba la atención internacional.

La Asociación Internacional de Música Bluegrass celebrará su Festival Mundial de Bluegrass en Chattanooga del 16 al 20 de septiembre de 2025. También se llevará a cabo en Chattanooga en 2026 y 2027. El evento incluirá una convención

y una feria comercial, un “paseo” con artistas en varias ubicaciones del centro de la ciudad y una entrega de premios internacionales y un banquete que reconocerá a los mejores músicos de todo el mundo.

ENGLISH:

CHATTANOOGA, TN (Chattanooga Times Free Press) --- For at least three years, Chattanooga will host a five-day bluegrass festival that will shine an international

spotlight on the Scenic City.

The International Bluegrass Music Association will hold its World of Bluegrass Festival in Chattanooga starting Sept. 16-20, 2025. It will also occur in Chattanooga in 2026 and 2027.

The event will include a convention and trade show, a “ramble” featuring artists in multiple downtown locations and an international awards show and banquet that will recognize the best musicians around the world.

Photo: cantafestival.com
Photo: Robin Rudd/ Chattanooga Times Free Press

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.