La Prensa Latina 09.11.2022

Page 1

2 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso. Always Fresh & Best Prices Siempre Fresco y los mejores precios Contratando a personal para trabajar en ambas locaciones de Winchester y Cordova. MARKETFARMER’S International 6616 Winchester Road • Memphis (901) 795-1525 1150 N. Germantown Pkwy. • Cordova (901) 417-8407 Winchester Road CVSKirbyPkwy FARMER’S International MARKET PARTY CITYCordovaGermantownRoadPkwy FARMER’S International MARKET ¡Especiales del 09/09/22 - 09/15/22! Especial Especial Especial Especial PORTABLE STOVE ESTUFA DE GAS PREMIUM BUTANE FUEL BIG SELECTION OF POTS HEAD ON GURICHAPANOODLES NOODLEUDONSOUP JOYCOOK PANS OF DIFFERENT SIZES CLOVER CHIPS CRACKERSHRIMP $1.29 $1.49 Special $1.99 $0.99 BINGGRAE MILK DRINK 6PK NONGSHIM SOO DRIED NOODLES NOODLEKING BUBBLE TEA PAPER TOWELS 6 ROLLS $8.99 $4.99 $1.99 2 X $5.00 to $6.99 DECOLARES PIERNAPUERCODE BELLYPORK NATURALFAJITA CARNEPARAPREPARADATACOS NOODLEGOMTANGSOUP TOILET PAPER 30 ROLLS Especial $1.49 lb Especial Especial Especial $1.49 to $16.99 $5.99 $8.99 2 x $3.00 2 x $5.00 $1.99 ea $3.99 $3.99 MALHER 32 OZ SALCHICHAS FUD PARA ASAR 48 OZ SQUIRT SODA 2 LTR KLASS AGUAS FRESCAS 14.1 OZ KINDER EGG CLORALEN1GALÓN MENÚ DEL SOL20 TAQUITOS TORTILLAS LA PROVIDENCIA 30 OZ SQUIRT 12 UNIDADES MINI COCA-COLA 24 UNIDADES TOSTADASCHARRAS MILOCHOCOLATE1.5KG PASTA LA MODERNA 7 OZ HARINA DE ARROZ 3 ESTRELLAS 17.64 OZ $1.99 $4.99 ESPECIAL Especial Especial $0.59 $1.59 COOKED SHRIMP 100/200 CRAWFISHLIVE SHRIMP 40-50 QUESO FRESCO NUESTRO QUESO 10.7 OZ DRINKCOCONUTMILK PALETASMELONA BUFFALOFISH BLUEVIVOCRAB SALE SALE $1.39 lb $1.29 lb SALE $0.99 lb SALE RAMBUTAN DOMINICANMANGO CHOY JR SHANGHAI BOK TOMATOESROMA WATERMELON EGGPLANTCHINESE BABYGREENMANGOES TIDE9KG $6.49 lb $7.49 lb $5.49 lb $ 6.99 lb2 x $5.00 $ 1.69 $6.99

Tayde CruzDodds (Sr. Specialist, Patient Family Stewardship at St. Jude Children’s Research Hospital – ALSAC)

• Los LOB parecen tener problemas con un “muro de escala” de alrededor de $1 millón en ingresos, momento en el cual la deuda de alto costo y la falta de inversiones de capital pueden plantear desafíos importantes para reinvertir efectivo a escala.•Los LOB no son monolíticos: seis segmentos distintos necesitan evaluaciones equitativas, nuevos productos y una mayor conciencia de las opciones de financiación, ofreciendo oportunidades para inversores institucionales de todo tipo.

4 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday. LAPRENSALATINALAPRENSALATINAMEDIALAPRENSALATINAMEDIA Minority Media USA Memphis, TN (901) Fernández-de-AdamsonPublished751-2100by:Vivian Editora | Editor Rafael Figueroa Coordinador de Medios Digitales Digital Media Coordinator Pedro Acevedo Editor Asociado |Associate Editor Gabriela Suárez Miguel A. Cardozo Mercadeo | Marketing Karla Lobo Social Media Donna Donald Brad Boutwell Diseño Gráfico | Design Dawn Ellis Administración | Administration Jairo Arguijo Director de Operaciones |Operations Director Sidney Mendelson Director

John Ortiz (Director, Music, Audio and Artist Engagement at St. Jude Children’s Research Hospital – ALSAC)

Dalila Wellons (Sr. Liaison, Strategic Communications Marketing at St. Jude Children’s Research Hospital –ALSAC)

Jasmin Elizarraras, RN (Interim Nurse Manager, Solid Tumor/Neuro-Oncology unit, St. Jude Children’s Research Hospital)

Alberto Pappo, MD (Director, Solid Tumor Division, St. Jude Children’s Research Hospital)

We all know that the United States is a country of immigrants, and that Hispanics make up the largest minority group in the country. It is for this reason that, during “Hispanic Heritage Month,” we would like to salute and honor all Hispanics and Latinos while celebrating our rich culture and history, as well as our contribution to the national economy, fine arts, education, science, politics, and society in general. As Hispanics, we want to preserve our heritage, pass it on to our children, and share with others. In this article, you will be able to learn more about the history of “Hispanic Heritage Month.” In addition, La Prensa Latina Media will be featuring a special “Hispanic Heritage Month” section for five consecutive weeks. So, follow us on our social media platforms so you don’t miss anything we have planned for this wonderful national holiday, including the illumination of the Hernando DeSoto bridge on Friday, September 16, featuring the colors of all the Latin-American countries that are celebrating their Independence Day this month.

PUNTOS DESTACADOS: CERRAR LA BRECHA DE CAPITAL (Fuente: Hispanic Star Organization)

Dilia Flores (Dilia Flores Studio)

José Cantillano (Canti Records)

ENGLISH: MEMPHIS, TN (LPL) --- In just a few days, “Hispanic Heritage Month” will start; therefore, we cannot miss the occasion to highlight the great value that the Hispanic population has for the United States of America, especially now that there are already more than 62 million Hispanics in this country – which represents 18.7% of the total population.

• 50% de todas las nuevas pequeñas empresas netas creadas entre los años 2007 y 2017 son propiedad de latinos. El 1% de la inversión en empresas propiedad de latinos de las 25 principales firmas de capital de riesgo y capital privado.

The observation started in 1968 as Hispanic Heritage Week under President Lyndon Johnson and was expanded by President Ronald Reagan in 1988 to cover a 30-day period starting on September 15 and ending on October 15. It was enacted into law on August 17, 1988, on the approval of Public Law 100-402. It’s worth noting that September 15 is a very significant date for Latin American countries Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua as they celebrate the anniversary of their independence. In addition, Mexico and Chile celebrate their independence days on September 16 and September 18, respectively.

Javier Peña, Sr. (Bilingual Producer and Composer at St. Jude Children’s Research Hospital – ALSAC)

Luis Javier Peña (Sr. Specialist, Bilingual Content Strategy at St. Jude Children’s Research Hospital – ALSAC)

Yesenia Ubaldo (Communications at MSCS)

• The Hispanic or Latino population grew from 50.5 million (16.3% of the U.S. population) in 2010 to 62.1 million (18.7%) in 2020.

From page 3

• En el 2019, la participación de los latinos en la fuerza laboral de EE.UU. fue del 68,2 por ciento.

• The Hispanic or Latino population, which includes people of any race, was 62.1 million in 2020. The Hispanic or Latino population grew 23%, while the population that was not of Hispanic or Latino origin grew 4.3% since 2010.

Elmer Palma (E & Y Dance Studio | E & Y United Choreography) Major Michael Rosario (MPD) Officer Antonio Espinoza Lemus (MPD)

Alex Piña (Owner of 8 McDonald’s franchises in Memphis, TN. He is the only Latin owner of these restaurants in Tennessee.)

• En el 2019, el consumo latino fue de $1,85 billones. Entre los años 2010 y 2019, el consumo real de los latinos creció un 123% más rápido que el de los no latinos.

KEY FINDINGS – RACIAL AND ETHNIC COMPOSITION OF THE COUNTRY (Source: Hispanic Star Organization)

• Más de las tres cuartas partes de la población latina del país vive en sólo diez estados. Arizona, California, Colorado, Florida, Georgia, Illinois, Nueva Jersey, Nuevo México, Nueva York y Texas albergan colectivamente a más de 46 millones de latinos, lo que produjo un PIB latino total en el 2018 de $2,1 billones.

• Los latinos son una cohorte creciente, joven y altamente productiva que impulsará el futuro crecimiento económico y poblacional de los EE.UU., y las empresas propiedad de latinos (LOB, por sus siglas en inglés) son una oportunidad de inversión que se pasa por alto.

HISTORY OF NATIONAL HISPANIC HERITAGE MONTH

nes o el 16,4% del PIB latino de EE.UU. Seguido de Servicios Profesionales y Comerciales y Finanzas e Inmobiliario

• A pesar de su enorme importancia para la economía, las LOB están subfinanciadas en todas las fuentes de capital.

PERSONALITIES OF THE MID-SOUTH

WHO ARE EITHER A LATIN LEADER OR SUPPORT THE HISPANIC COMMUNITY

Bethania Baray (Director of Education and Civic Programs at Opera Memphis)

Leticia Barreto (Today’s Auto Sales | Memphis International Flea Market) Eileen Frazer, Óscar Fernández, and Emilia Sandoval (Ballet Memphis)

• Del 2010 al 2019, la cantidad de personas con una licenciatura o superior creció 2.8 veces más rápido para los latinos que para los no latinos.

Each year, Americans observe National Hispanic Heritage Month from September 15 to October 15, by celebrating the histories, cultures, and contributions of American citizens whose ancestors came from Spain, Mexico, the Caribbean and Central and South America.

Joanne (JoJo) Colón, RN, BSN (Pediatric Oncology Nurse I, St. Jude Children’s Research Hospital) Obviously, there are hundreds of Latinos who deserve to be honored as well for the excellent work they do in the community.HappyHispanic Heritage Month, and a big thank you to all Hispanics/Latinos in the United States for your valuable contribution!

This year, La Prensa Latina presents a very diverse and inclusive list. Those selected are: Dr. Santiago Aguilar (Baptist East): Eduardo Sánchez-Borja (Supreme Staffing | Ed the Builder LLC) Josefina Cabello Galarza (Elementary School Teacher, Children’s Book Author)

• Invertir en LOB es una clara oportunidad para los inversionistas de capital. Los LOB necesitan inversión de capital para que puedan dirigir el flujo de efectivo a las oportunidades de crecimiento. Los ángeles, el capital de riesgo, el capital privado y otras fuentes de capital pueden satisfacer esta necesidad insatisfecha con una expectativa de altos rendimientos.

• Between 2010 and 2020, the Hispanic or Latino population grew by 23%.

• The U.S. Latino GDP’s top industry sector is Education & Healthcare, totaling $446 billion or 16.4% of U.S. Latino GDP. Followed by Professional & Business Services and Finance & Real Estate

KEY FINDINGS – CLOSING THE CAPITAL GAP (Source: Hispanic Star Organization)•Latinosare a growing, youthful, and highly productive cohort that will drive future U.S. economic and population growth – and Latino-owned businesses (LOBs) are an overlooked investment opportunity.

• More than 20 million Latinos identified with more than one race on the 2020 census, up from just 3 million in 2010.

• Latinos accounted for 39% of California’s population in 2020, among the highest shares in the country. In the next two largest Latino states by population, Texas (11.4 million) and Florida (5.7 million), Latinos made up 39% and 26% of residents, respectively.

• Four-in-five Latinos are U.S. citizens.

• From 2010 to 2019, the number of people with a bachelor’s degree or higher grew 2.8 times faster for Latinos than Non-Latinos.

• 2019 U.S. Latino labor force participation was 68.2 percent.

• Investing in LOBs is a clear opportunity for equity investors. LOBs need equity investment so that they can direct cash flow to growth opportunities. Angels, venture capital, private equity, and other equity sources can serve this unmet need with an expectation of high returns.

• LOBs are not monolithic: Six distinct segments need equitable evaluations, new products, and enhanced awareness of funding options, offering opportunities for institutional investors of all types.

• The racial and ethnic composition among children is quite different from adults. The percentages also increased for Hispanic or Latino children from 2010 to 2020 (23.1% to 25.7%).

KEY FINDINGS – U.S. LATINO GDP REPORT (Source: Hispanic Star Organization)•Latinos’ total economic output (or GDP) in the United States was $2.7 trillion in 2019, up from $2.1 trillion in 2015 and $1.7 trillion in 2010.

• For Latinos, English proficiency has increased and Spanish use at home has decreased, especially among U.Sborn.

• In 2020, among people of Hispanic or Latino origin, 26.2 million people (42.2%) identified their race as Some Other Race alone, a 41.7% change from 2010.

• In 2019, Latino consumption stood at $1.85 trillion. From 2010-19, Latino real consumption grew 123 percent faster than Non-Latino.

• Over the past 2 years, the growth of real Latino GDP averaged 5.63 percent, double the rate of the broader U.S. economy.

• The number of people who were not of Hispanic or Latino origin who identified as White alone declined at a slower rate, with a -2.6% change.

• People of Mexican origin accounted for nearly 62% (about 37.2 million) of the nation’s overall Hispanic population as of 2019.

• More than three-quarters of the country’s Latino population live within just ten states. Arizona, California, Colorado, Florida, Georgia, Illinois, New Jersey, New Mexico, New York, and Texas are collectively home to over 46 million Latinos which produced an aggregate 2018 Latino GDP of $2.1 trillion.

• LOBs appear to struggle with a “scale wall” at around $1 million in revenue, at which point high-cost debt and a lack of equity investments may pose significant challenges in reinvesting cash to scale.

• Since 2010, real Latino GDP has grown 57 percent faster than real U.S. GDP and 70 percent faster than Non-Latino GDP. The growth of the U.S. Latino GDP even compares favorably on the world stage. From 2010 to 2019, the U.S. Latino GDP is the third fastest growing among the 10 largest GDPs, while the broader U.S. economy ranks fourth.

• Slightly more than half (51.1%) of the total U.S. population growth between 2010 and 2020 came from growth in Hispanics

• Newborns have driven U.S. Hispanic population growth in recent decades, while immigration has slowed.

TAKE THE MOST CREATIVE PHOTO OF THE HERNANDO DESOTO BRIDGE! GRAND PRIZE $500OF! At sundown on September 16th, the bridge will be illuminated with colors from Latin Countries’ flags. TO ENTER: SIMPLY POST YOUR PHOTO ON FACEBOOK OR INSTAGRAM AND MAKE SURE YOU USE THE HASHTAG #LPLPHOTOCONTEST DEADLINE TO ENTER IS 09.19.22 12PM • WINNER WILL BE SELECTED BY LA PRENSA LATINA STAFF AND NOTIFIED ONLINE

• Despite their enormous importance to the economy, LOBs are under-funded across all sources of capital.

• 50% of all net new small business created from 2007 to 2017 are Latino owned. 1% of investment to Latino-owned business from top 25 venture capital and private equity firms.

• Between 2010 and 2020, the number of people of Hispanic or Latino origin reporting more than one race increased 567% from 3 million (6.0%) to 20.3 million (32.7%)

5Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

The number of people of Hispanic or Latino origin who identified as White alone decreased by 52.9%, down from 26.7 million to 12.6 million over the decade.

KEY FINDINGS – KEY FACTS ABOUT U.S. LATINOS (Source: Hispanic Star Organization)•U.S.Hispanic Population reached more than 62 million in 2020, up from 50.5 million in 2010. - The U.S. population grew by 22.7 million from 2010 to 2020, and Hispanics accounted for 51% - Hispanics accounting for a greater share than any other racial or ethnic group.

Aeropuerto Charles W. Baker

El Departamento de Transporte de Tennessee (TDOT, por sus siglas en inglés) está revisando un Borrador de Evaluación Ambiental (EA, por sus siglas en inglés) para la adquisición de terreno propuesta y la remoción de obstrucciones de árboles siguiendo el Código 14 de Regulaciones Federales, Parte 77 (20:1) y otras super cies del extremo norte de Pista 18/36 del Aeropuerto Charles W. Baker (2M8) para garantizar la seguridad del trá co aéreo en las aproximaciones y despegues del aeropuerto. El área propuesta para la limpieza de obstrucciones de árboles es de aproximadamente 100 acres, ubicada al norte de Fite Road y 2M8 Runway 18/36 y al oeste de Raleigh Millington Road. El proyecto se plantea en tres fases; Las Fases I y II se completarían dentro de 1 año (eliminando aproximadamente 20 acres de tierras altas y 33 acres de humedales boscosos) y la Fase III se completaría posteriormente (25 acres de tierras altas y 3 acres de zonas de amortiguamiento de arroyos).

El propósito del Borrador de EA es abordar cómo el proyecto impactaría potencialmente los recursos económicos, sociales y ambientales. El Borrador de EA estará disponible para su revisión en el sitio web de MSCAA,  www.FlyMemphis.com. Haga clic en la pestaña "Acerca de MEM" y luego vaya a la página "Entorno". Una versión electrónica del documento también está disponible a pedido a través del contacto de MSCAA que se detalla a continuación. Los miembros del público pueden emitir comentarios sobre el Borrador de EA dentro de los 30 días posteriores a este aviso, hasta el 7 de octubre de 2022, o solicitar una reunión pública dentro de los  15 días posteriores a este aviso (la solicitud debe realizarse antes del 22 de septiembre de 2022). Los comentarios o solicitudes de la copia electrónica del Borrador de EA o la solicitud de realizar una reunión pública deben dirigirse al contacto de la MSCAA, Sr. James Hay, Director de Desarrollo del MEM por teléfono al (901) 922-8224 o por correo electrónico a jhay@ ymemphis.com o Stephanie Saloom, monitora del programa de transporte de TDOT por teléfono al (615) 741-0851 o por correo electró nico a aero.environmental@tn.gov.

Nota del proyecto:se llevará a cabo una conferencia previa a la propuesta obligatoria a través de Zoom el jueves, 15 de septiembre del 2022 a las 2:00 p.m. Los interesados pueden asistir en persona en el Ayuntamiento, Sala de conferencias 400 o virtualmente usando el enlace de Zoom a continuación; EstaPuedeEncuentreContraseña:IDhttps://us02web.zoom.us/j/83052072948?pwd=UmlTVHd3R25mN3dGK0ZHa3BlSUxEZz09dereunión:83052072948205184sunúmerolocal: https://us02web.zoom.us/u/kGltDeQNLvermásinstruccionesenlaRFPenelsitiowebdelaciudaddeMemphis.RFPsepuededescargardelsitiowebdelaciudad: www.memphistn.gov bajoRFPyRFQ.

Este aviso está nanciado (en parte) bajo un acuerdo con los Departamentos de Transporte de los Estados de TN y MS.

ORGANIZACIÓN DE PLANIFICACIÓN METROPOLITANA DEL ÁREA URBANA DE MEMPHIS

Nota del proyecto:no se ha programado ninguna visita obligatoria al sitio.  SOLICITUD DE PROPUESTAS A SER ENTREGADAS PARA EL 5 DE OCTUBRE, 2022 (2) RFP CMAR#71736PARA LOS PROYECTOS DE KLONDIKE, OAKHAVEN, SOUTH CITY Y ORANGE MOUND

Por Orden del Alcalde de la Ciudad de Memphis, Tennessee.

Las ofertas selladas (o Solicitudes de Propuestas, cuando esté indicado como RFP) se recibirán según las instrucciones de la solicitud a más tardar a las 12:00 del mediodía los miércoles, en las fechas que se indican a continuación, para proporcionar a la ciudad de Memphis lo siguiente:  PRODUCTOS Y/O SERVICIOS DESIGNADAS COMO LICITACIONES SBE SEGÚN LA ORDENANZA # 5366 Y DEBEN SER ENTREGADAS PARA EL 21 DE SEPTIEMBRE, 2022 (1) RFQ MANTENIMIENTO#71737 Y SOPORTE DE EQUIPOS DE ARUBA

6 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia AVISO PÚBLICO

En cumplimiento con las regulaciones federales 23 CFR 450, la Junta de Políticas de Transporte de la Organización de Plani cación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO, por sus siglas en inglés) propone tomar medidas en los siguientes elementos. La aprobación de las enmiendas del Plan de Transporte Regional del Programa de Habitabilidad 2050 (Livability 2050 Regional Transportation Plan/RTP), y los Informes Asociados de Demostración de la Conformidad de la Calidad del Aire para los condados de Shelby y DeSoto, junto con la adopción del Programa de Mejoramiento del Transporte (TIP, por sus siglas en inglés) del Año Fiscal (FY) 2023-26, que se pusieron a disposición para un período de revisión pública de 30 días que nalizó el 23 de agosto del 2022. Además, la MPO propone modi car un (1) proyecto en el Año Fiscal (FY) 2020-23 para mejorar el Programa de Mejoramiento del Transporte (TIP) y modi car el Programa de Trabajo de Plani cación Uni cada (Uni ed Planning Work Program/UPWP, por sus siglas en inglés) para el Año Fiscal 2022-23, para así mostrar los fondos de PL-SATO (Plani cación de Opciones de Transporte Seguras y Accesibles) para MS y agregar el Plan de Acción de Seguridad. La MPO de Memphis presentará el escenario de nanciación RTP 2050 MOVING TOGETHER para su aprobación por la Junta de Políticas de Transporte (Transportation Policy Board/TPB, por sus siglas en Poringlés).medio de la presente, se noti ca al público que los documentos mencionados anteriormente están disponibles para su revisión y descarga en internet, en: www.memphismpo.org. Además, las copias en inglés y los resúmenes en español también están disponibles para su revisión pública en los sistemas de bibliotecas de los condados de Shelby, Fayette, DeSoto y Marshall. Los comentarios públicos por escrito serán aceptados hasta el miércoles, 21 de septiembre del 2022, a las 2:00 p.m. Los comentarios pueden ser enviados a Pragati Srivastava, Memphis MPO, 125 N. Main Street, Room 450, Memphis, TN 38103 o por correo electrónico a Pragati.Srivastava@memphistn.gov

. La Junta de Políticas de Transporte de la Organización de Plani cación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (The Memphis MPO Transportation Policy Board/TPB, por sus siglas en inglés) llevará a cabo una audiencia pública el jueves, 22 de septiembre del 2022, a la 1:30 p.m., en el Ballroom Tennessee del Holiday Inn University of Memphis, en el 3700 Central Avenue, Memphis, TN, 38103, para aceptar comentarios orales y tomar medidas nales sobre los elementos propuestos. La agenda completa de la reunión estará disponible 10 días antes de la reunión en el sitio web de la MPO de Memphis: (memphismpo.org).

AVISO LEGAL PARA LOS LICITADORES

Aviso de disponibilidad/Evaluación ambiental preliminar y Aviso de Oportunidad para una Reunión Pública Propuesta de Eliminación de Obstrucción de Árboles

Jim AlcaldeStrickland

Brynn Wiswall, Agente de Compras Interino de la Ciudad

Es política de la Organización de Plani cación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO) no excluir, negar ni discriminar por razones de raza, color, origen nacional, etnia, estatus migratorio, sexo, género, identidad y expresión de género, orientación sexual, edad, religión, estatus de veterano, estado familiar o civil, discapacidad (mental o física), condición médica o genética, o cualquier otra característica protegida por la ley federal o estatal aplicable en sus prácticas de contratación o empleo, o en su admisión, acceso u operaciones de sus programas, servicios o actividades. Para cualquier consulta relacionada con la aplicación de esta declaración de accesibilidad y las políticas relacionadas, o para las personas que requieran de algún tipo de ayuda o servicio para participar en la revisión de estos documentos o durante la audiencia, comuníquese con Nick Warren al 901-636-7146 o en Nick.Warren@memphistn.gov

Por/By Adrian Sainz, AP MEMPHIS, TN (AP) --- La policía de Ten nessee informó el martes, 6 de septiembre, que el cadáver encontrado durante una búsqueda intensiva de más de tres días era el de una corredora que fue secuestrada y obligada a subirse a una camioneta SUV mientras ella hacía su ejercicio matutino cerca de la Universidad de Memphis. Los investigadores identificaron el cuer po de Eliza Fletcher, de 34 años, maestra de escuela y nieta de un destacado hom bre de negocios de Memphis, informó la policía de Memphis en su cuenta oficial de TwitterElcuerpo fue encontrado el lunes des pués de una serie de búsquedas durante el fin de semana alargado por el Día del Trabajo. La mujer fue secuestrada alrede dor de las 4 a.m. del viernes, dijo la policía. Un hombre se le acercó y la obligó a subir a una camioneta después de un forcejeo breve, dijo la policía. Fletcher fue reporta da como desaparecida luego de que no re gresó a casa después de su trote matutino habitual.Agentes arrestaron el sábado, 3 de sep tiembre, a Cleotha Abston, de 38 años, después de que la policía detectó su ADN en un par de sandalias encontradas cerca de donde se vio por última vez a la mujer, según un afidávit del arresto. El hombre está acusado de secuestro agravado y ma nipulación de pruebas. Abston enfrentará ahora también cargos de asesinato en primer grado y asesinato agravado durante un secuestro, tuiteó la policía de Mem phis.Familiares de Fletcher y más de 20 periodistas es taban en la sala del tribunal el martes por la mañana para la lectura de cargos, que fue la prime ra comparecencia de Abston ante un juez por cargos de secuestro, manipu lación de pruebas, robo, usurpación de identidad y uso fraudulento de una tarjeta de crédito. Se le impuso una fianza de 510.000 dólares. El sospechoso dijo que no podía pagar la fianza ni un abogado. El juez Louis Montesi nombró a un defensor público para que lo representara.

era el de la corredora secuestrada Memphis Police ID Body of Abducted Jogger Eliza Fletcher

ENGLISH: MEMPHIS, Tenn. (AP) --- A gunman who livestreamed himself driving around Mem phis shooting at people, killing four and wounding three others in seemingly ran dom attacks, was arrested after crashing a stolen car, police said Thursday, September 8.

ENGLISH: MEMPHIS, TN (AP) --- Police in Ten nessee said on Tuesday, September 6, they had found the body of a Memphis woman abducted during a pre-dawn run, confirming fears that Eliza Fletcher was killed after she was forced into an SUV last Friday. The news followed an exhaustive search throughout the long weekend with dogs, ATVs and a helicopter in a case that has drawn national me dia attention and is already becoming a source of partisan controversy over criminal sentencing and parole.

Hombre de Memphis es arrestado trastiroteos transmitidos en vivo en los quemurieron 4 personas

Identifican cadáver en Memphis:

The hour-long rampage shut down much of the city as police warned people to shel ter in place. Authorities locked down a ba seball stadium and university campuses and suspended bus service as frightened resi dents wondered where the assailant might strikeMPDnext.Director Cerelyn “CJ” Davis said seven shootings and at least two carjac kings were reported before Ezekiel Kelly was arrested without incident Wednesday evening. Authorities offered no immediate word on motive.

“This has been a horrific week for the city of Memphis,” Davis said, noting that the shooting spree came less than a week after the brutal killing of a jogger who was ab ducted during her early morning run.

Livestreamed

Memphis Man Arrested in Shootings that Killed 4

7Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

Por/By Adrian Sainz, AP MEMPHIS, Tennessee (AP) --- Los agentes de la policía arrestaron a un hombre que transmitió en vivo mientras conducía por Memphis dispa rando contra personas y dejó cuatro muertos y tres heridos en ataques aparentemente aleato rios. Las autoridades lograron arrestar al sospe choso después de que éste chocara un automóvil robado, dijo la policía el jueves, 8 de septiembre. El ataque, que duró horas, hizo que la policía advirtiera a las personas de toda la ciudad que se pusieran bajo resguardo; se ordenó el cierre de un estadio de béisbol y campus universitarios y se suspendieron los servicios de autobuses pú blicos.Ezekiel Kelly, de 19 años y un delincuente vio lento que fue liberado de prisión antes de tiem po este año, fue detenido el miércoles alrededor de las 9 p.m. en el vecindario de Whitehaven en Memphis, dijo la portavoz de la Policía de Mem phis, Karen Rudolph. La directora del Departamento de Policía de Memphis, Cerelyn “CJ” Davis, dijo durante una conferencia de prensa el jueves por la mañana que cuatro personas murieron y otras tres resul taron heridas en siete tiroteos y al menos dos robos de automóviles.

U.S. Marshals arrested Cleotha Abston, 38, on Saturday, September 3, after police detected his DNA on a pair of sandals found near to where Fletch er was last seen, according to an arrest affidavit. Police did not find Fletcher’s body until just after 5 p.m. on Monday and did not pub licly confirm that the body was Fletcher’s until Tuesday morning. The 34-year-old Fletcher was a school teach er and the granddaughter of a prominent Memphis busi nessman.Abston was released from prison in 2020 after serving 20 years for a pre vious kidnapping. He made his first court appearance on charges of kidnapping, tampering with evidence, theft, identity theft, and fraudulent use of a credit card.Several of Fletcher’s rela tives were in the courtroom along with more than 20 media members as Ab ston was issued a $510,000 bond. Abston said he could not afford bond and he could not afford a lawyer. General Sessions Judge Louis Montesi appointed a public defender to repre sent Abston.

búsquedas.FletchercuerpoidentificaroninvestigadoreseldeElizadespuésdeunaseriede(Foto/Photo:Facebook)

Los

8 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia 221 E. Carolina Ave. 6810MemphisUS-70Bartle 3116 Forrest Hill-Irene Rd. 2857GermantownKirbyParkwayMemphis3185MillbranchRd.Memphis 4505 SummerMemphisAvenue 3684 Hwy 45 North Jackson 419 Commerce St. Hernado 1012 Goodman Rd. Horn Lake 6874 Goddman Rd. Olive Branch 1401 N. Missouri West Memphis Tenemos todo lo que necesita para pintar su casa o negocio: • Primers • Pintura exterior e interior • Productos para metal y madera • Y mucho más… ¡TODO EN UNA SOLA PARADA Y LOS MEJORES PRECIOS DEL MERCADO! ¡ESTAMOS CONTRATANDO! Asistente de ventas • Trabajadores de Almacén • Trabajadores de producción Para aplicar, ir al link h ps://www.farrellcalhoun.com/careers ¡11 locaciones! Orgulloso patrocinador del Mes de la Herencia Hispana 2022

Beware of Student Loan Forgiveness Scams Better Business Bureau:

BBB, llamando al 901-759-1300 o enviando un correo electrónico a info@bbbmidsouth. org.

ENGLISH: Student loan debt relief scams have been around for a long time. In one coordinated action, the FTC and partner agencies cracked down on 36 companies that took in more than $95 million in illegal upfront fees with bogus promises they could help reduce or eliminate student loanPresidentdebts.

Las estafas de alivio de préstamos estudiantiles existen desde hace mucho tiempo. En una acción coordinada, la Comisión Federal de Comercio (FTC, por sus siglas en inglés) y las agencias asociadas tomaron medidas enérgicas contra 36 empresas que recibieron más de $95 millones en tarifas iniciales ilegales con promesas falsas de que podrían ayudar a reducir o eliminar las deudas de préstamos estudiantiles. El presidente Biden ha anunciado su intención de perdonar miles de millones de dólares en deuda de préstamos estudiantiles federales. El Departamento de Educación está trabajando en los detalles, incluido el hecho de quién será elegible y cómo se puede solicitar el perdón. Es probable que haya desafíos judiciales al plan del presidente, lo que puede retrasar la implementación o incluso impedir que suceda por completo. Pero los ladrones ya están tratando de aprovechar el anuncio para estafar a los prestatarios de préstamos estudiantiles. La FTC ha emitido una alerta y BBB está recibiendo informes sobre llamadas telefónicas fraudulentas y mensajes de texto que ofrecen ayudar a las personas a obtener la condonación de sus préstamos estudiantiles. Muchas de las llamadas parecen provenir del extranjero. Las personas que llaman pueden pedirle que haga clic en un enlace para aprovechar el programa, que proporcione su número de Seguro Social para verificar su elegibilidad y/o que pague una tarifa para pasar al frente de la línea de perdón. El identificador de llamadas puede decir “Centro de Préstamos para Estudiantes”, “Departamento de Educación” o algo similar. Las agencias gubernamentales nunca le pedirán que pague una tarifa para aprovechar un programa gubernamental gratuito. No proporcione información personal o financiera en respuesta a una llamada, correo electrónico o mensaje de texto que usted no haya no Puedesolicitado.visitarelsitio web del Departamento de Educación para registrarse y recibir actualizaciones sobre el programa de condonación de deudas. ¿Tiene preguntas? Comuníquese con su

Cuidado con las estafas de condonación de préstamos estudiantiles

Trabajando junto con la comunidad hispana del Medio Sur Working Together with the Mid-South Hispanic Community

Biden has announced his intention to forgive billions of dollars in federal student loan debt. The Department of Education is working on the details, including who will be eligible and how to apply for forgiveness. There are likely to be court challenges to the President’s plan, which may delay implementation or even forestall it altogether. But crooks are already trying to take advantage of the announcement to scam student loan borrowers. The FTC has issued an alert and the BBB is receiving reports of scam phone calls and text messages offering to help people get their student loans forgiven. Many of the calls appear to be originating from overseas boiler rooms. Callers may ask you to click on a link to take advantage of the program, provide your Social Security number to verify your eligibility, and/or pay a fee to move to the front of the forgiveness line. Caller ID may say “Student Loan Center, “Education Department” or something similar. Government agencies will never ask you to pay a fee to take advantage of a free government program. Don’t provide personal or financial information in response to an unsolicited call, email, or text message.Youcan visit the Department of Education’s website to sign up to receive updates on the debt forgiveness program. Have questions? Contact your BBB at 901-759-1300 or info@bbbmidsouth.org.

9Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com Serving you is what we do HERITHISPANICNATIONALAGEMONTH CELEBRATES Ar te Digital en Memphis Kenneth Wayne brOvAbierASCKAlexanderarlEricksonoeLapoossyaraiPaynenthonySimstoEnElertonParkooksmuseum.orgEntradaGRATIS los miércoles y abrimos hasta las 8:00 P.M artist.theofCourtesyvideo.Digital2021.Babel',of'TowerII,AlexanderWayneKenneth HASTA EL 11 DE SEPTIEMBRE DIMENSIÓNOTRA

10 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

--- El FBI encontró un documento que describe las capacidades de defensa de un país extranjero, incluidas sus armas nucleares, en la casa del expresidente Donald Trump en Florida el 8 de agosto, según ha revelado este miércoles el diario estadounidense The Washington Post. El diario cita a fuentes conocedoras de la investigación judicial contra el anterior mandatario por obstrucción a la justicia y sustracción de documentos confidenciales, entre otros cargos graves. El diario no precisa a qué Estado se refiere el informe ni tampoco indica si el país es hostil a Estados Unidos, o bien se trata de un aliado. El lunes, 5 de septiembre, la jueza Aileen Cannon paralizó en la práctica la investigación contra Trump al prohibir que el Gobierno utilice los documentos hallados durante ese registro hasta que un perito independiente los haya revisado, tal y como habían pedido los abogados del expresidente.Eldocumento secreto de cuyo hallazgo informa el periódico forma parte del lote que, según el FBI, Trump y su equipo trataron de ocultar tras sustraerlos de la Casa Blanca en el 2021, al término del mandato del expresidente, en esa mansión de 126 habitaciones. Algunos de ellos eran simples recortes de periódicos, pero otros detallaban operaciones estadounidenses de alto secreto. Esos papeles tenían un nivel tan alto de confidencialidad que, precisa el diario, incluso parte del personal de seguridad nacional de la Administración de Joe Biden no está autorizado a consultarlos. Los informes sobre operaciones tan altamente secretas requieren autorizaciones especiales para su consulta y algunos de ellos sólo pueden ser leídos por un reducido grupo de personas. Esos papeles se guardan bajo llave, en una habitación con fuertes medidas de seguridad y bajo la custodia de un oficial de control designado para vigilar cuidadosamente su ubicación y controlar quién accede a su contenido. Sólo el presidente y algunos miembros de su gabinete pueden autorizar a otros funcionarios para que los lean. The Washington Post considera que el hallazgo de ese documento sobre las capacidades nucleares de otro Estado en la residencia de Trump

WASHINGTON (El País/Agencias)

La casa del expresidente Donald Trump en Florida. Contratando www.riviana.comen ¡HonrandoelMesdeLaHerenciaHispana2022! ! ¡Sabemos que nosotros proveemos el arroz y la pasta, pero ustedes le ponen el Continúa en la página 11 El FBI halló un documento confidencial sobre las armas nucleares de otro país en la casa de Trump en Florida FBI Found Document on Foreign Nation’s Nuclear Capability at Trump’s Florida Home

ENGLISH:

Del 11

WASHINGTON (El País/Agencias) --- A document describing a foreign government’s military defenses, including its nuclear capabilities, was found in the FBI’s search last month of former U.S. President Donald Trump’s Mar-a-Lago estate, The Washington Post reported. The report, which cited people familiar with the matter, did not identify the foreign government discussed in the document, nor did it indicate whether the foreign government was friendly or hostile to the United States. The FBI search of Trump’s Florida home is part of a federal investigation into whether the former president illegally removed documents when he left office in January 2021 after losing the presidential election to Democrat Joe Biden. During its search, the FBI seized 11 sets of classified materials at Mar-a-Lago, some of which were labeled “top secret” –the highest level of classification reserved for the most closely held US national security information and which can only be viewed in special government facilities.

The Washington Post argues that the discovery of this document describing the nuclear capabilities of another state confirms the FBI’s concern that Trump was hiding classified material in his Florida home. The FBI believes that the secret reports allegedly taken by Trump’s team were stored at Mar-aLago with “uncertain security” more than 18 months after the former president left the White House, the newspaper reports.

11Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaal 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com confirma la preocupación de los servicios de inteligencia de Estados Unidos sobre el material clasificado que supuestamente estaba escondido en Mar-a-Lago. El FBI cree que los informes secretos que supuestamente se llevó el equipo de Trump estuvieron almacenados en esa mansión en condiciones de seguridad “inciertas” más de 18 meses después de que el expresidente dejara la Casa Blanca, subraya el periódico.

Viene de la pág. 10 LAW OFFICES OF JAMIE B. NAINI ABOGADOS INMIGRACIÓNDE • Visas de Matrimonio • Visas de Prometido(a) • Visas para Trabajadores • Certificados de Trabajo • Ciudadanía y Naturalización • Residencia Permanente • Visa de Inversionistas • Visa de Estudiante F-1 • Visas de Esposo(a) e Hijos • Trabajadores Profesionales o Temporales 901-377-9700 ¡Hablamos Español! • Visas U • Representaciones en Corte o en el Consulado • Abuso y DomésticaViolencia • Visas Religiosas y R-1 • Deportaciones • TPS • Detenciones • Fianzas...y mucho másDetenciones...ymucho m Le ayudamos en todo lo que tenga que ver con inmigración: www.nainilaw.com • 6645 Stage Rd. Memphis,TN 38134 Trump tenía un documento confidencial sobre las armas nucleares de otro país en su casa de Florida, según una publicación. (Foto/Photo: Jim Bourg/Reuters)

On Monday, September 5, Judge Aileen Cannon agreed to appoint a special master to review the records seized during the FBI search. The decision means the Department of Justice (DOJ) must put its criminal investigation into the ex-president on hold until the records have been reviewed.Theclassified document identified in The Washington Post report is part of a trove of records, which, according to the FBI, Trump and his team removed from the White House in 2021 and tried to hide in his 126-room house. Some of these documents were just newspaper clippings, but others detailed top secret U.S. operations. According to The Washington Post, some of the documents are so top secret, they are even off-access to national security personnel in the Biden administration.Documents regarding top secret operations require special authorizations to be reviewed, and some of them can only be read by a small group of people. These reports are kept under lock and key in a secure room, where an official is tasked with carefully monitoring their whereabouts and controlling who accesses them. Only the president and some members of his cabinet can authorize other officials to review the documents.

viruela símica en EE.UU.; crece disparidad Monkeypox Cases Dropping, But Racial Disparities Growing Continúa en la página 13www.MemphisFuneralHome.net Memphis Funeral Home 5599 Poplar Ave. Memphis, TN 38119 Family Funeral Care 4925 Summer Ave. Memphis, TN 38122 Memphis Memory Gardens 6444 Raleigh Lagrange Road Memphis, TN 38134 Brantley Funeral Home 6875 Cockrum Street Olive Branch, MS 38654 Collierville Funeral Home 534 West Poplar Collierville, TN 38017 Memphis Funeral Home & Memorial Gardens 3700 North Germantown Parkway Bartlett, TN 38133 Orgulloso patrocinador del Mes de la Herencia Hispana 2022 Ayudamos a crear recuerdos que reflejen los valores, el carácter y las tradiciones únicas de las familias a las que servimos.

El número de infecciones está disminuyendo después de alcanzar un pico de 870 casos en un solo día el 22 de agosto. Pero el declive ha revelado

El Dr. Demetre Daskalakis, coordinador adjunto de la respuesta de la Casa Blanca a la viruela símica, habla en una conferencia de prensa en la Casa Blanca el miércoles, 7 de septiembre del 2022, en Washington. / Dr. Demetre Daskalakis, White House Monkeypox response deputy coordinator, speaks during a press briefing at the White House, Wednesday, Sept. 7, 2022, in Washington. (AP Photo/Patrick Semansky)

12 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Estados Unidos tiene la mayor cantidad de infecciones a nivel mundial, con 21.774 casos reportados hasta el miércoles, de los cuales el 98% son en hombres, y el 93% de ellos dijo que tuvo contactos sexuales recientes con otros hombres.

Bajan de

casos

El virus, que puede causar sarpullido, fiebre, dolor corporal y escalofríos, se propaga a través del contacto cercano piel a piel y la exposición prolongada a las gotículas respiratorias. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos (CDC, por sus iniciales en inglés) han recomendado que cualquier hombre o persona transgénero que haya tenido múltiples compañeros sexuales sopese la opción de vacunarse.

Mientras prometía incrementar el suministro de vacunas en los festivales del Orgullo LGBTQ en todo el país en las próximas semanas, el Dr. Demetre Daskalakis, coordinador adjunto de la respuesta nacional de la Casa Blanca a la viruela símica, aseguró que ya se han administrado más de 460.000 dosis. “Nuestro objetivo es controlar este brote en Estados Unidos”, dijo Daskalakis. “Estamos viendo un avance sólido, aplicando vacunas. Ahora que el suministro ya no representa tanto un problema, necesitamos asegurarnos de que la demanda se mantenga”.

WASHINGTON (AP) --- La Casa Blanca expresó el miércoles su optimismo por un declive en los casos de viruela símica en Estados Unidos y un aumento en la tasa de vacunación contra el virus, a pesar de que se han agudizado las disparidades raciales en los casos reportados.

“You’d think they’d want to get the vaccines to everybody because it’s preventive,” he said. “All of the work came down on the queer peo ple trying to get the vaccine.”

Del

ENGLISH:

WASHINGTON (AP) --- The White House said Wednesday it’s optimis tic about a decline in monkeypox cases and an uptick in vaccinations against the infectious virus, despite worsening racial disparities in re portedPromisingcases.to ramp up vaccina tion offerings at LGBTQ Pride fes tivals around the country in the coming weeks, Dr. Demetre Daska lakis, the deputy coordinator of the White House national monkeypox response, said more than 460,000 doses have been given. An end to the virus’ spread, how ever, is not in sight. “Our goal is to control this out break in the U.S.,” Daskalakis said. “We’re seeing strong progress, real ly, getting shots into arms. Now that supply is less of an issue, we need to make sure we focus on maintaining demand.”TheU.S. leads the world with in fections — as of Wednesday, 21,274 cases had been reported — with men accounting for about 98% of cases and men who said they had recent sexual contact with other men about 93% of cases. Monkeypox, which can cause a rash, fever, body aches and chills, is spread through close skin-to-skin contact and prolonged exposure to respiratory droplets. The Centers for Disease Control and Preven tion has recommended that men or transgender people who have had multiple male sex partners consider vaccination.Thenumber of infections is slow ing after hitting a high of 870 cases in a single day on Aug. 22. But the decline has revealed deepening ra cialWhiledivides.cases in white men have dropped in recent weeks, Black people are making up a growing percentage of infections — nearly 38% during the final week of Au gust, according to the latest data available. In the early weeks of the monkeypox outbreak, Black people made up less than a quarter of re portedLatinoscases.are also disproportion ately infected, making up roughly a third of infections. That trend means that public health messaging and vaccines are not effectively reaching those com munities, said Dr. Amesh Adalja, a senior scholar at the Johns Hopkins Center for Health Security. “That tells you there needs to be a major recalibration in your inter ventions,” Adalja said. “It’s not as impactful as it should be.” The Biden administration has struggled since the beginning with its response to the outbreak when it was first identified in May. A million doses of the vaccine were awaiting use in the strategic national stock pile, but the U.S. only had 2,000 of those on hand. Shipping and regu latory delays forced a monthslong wait for most of the remaining sup ply, as men lined up for hours out side clinics in major cities hoping to get the Whiteshot.House officials said Wednesday they’ve rebounded from some of those early missteps, pointing to a recent decline in cases. Daskalakis said the Biden admin istration worked to get vaccines directly into the hands of local or ganizations with ties to the LGBTQ community to increase uptake in Black and Latino communities. He pointed to efforts at recent Pride celebrations in Atlanta and New Or leans as “Thousandsevidence.ofindividuals are get ting the protection against mon keypox that they may not have otherwise,” Daskalakis said. “These events demonstrate our strategy is working.”InLouisville, Kentucky, 33-yearold Spencer Jenkins isn’t so sure. Jenkins spent weeks this summer trying to get a vaccine by signing up for long waitlists in cities hours away, including Washington and Chicago. He got lucky when his doctor in Louisville was one of a few providers in the city to get doses of the shot early last month.

Viene de la pág. 12

profundas divisiones raciales. Mientras los casos entre hombres blancos han descendido en las últi mas semanas, las personas negras conforman un creciente porcentaje de las infecciones, casi el 38% durante la última semana de agosto, según los datos disponibles más recientes. En las primeras semanas del brote, las personas de raza negra representa ban menos de una cuarta parte de los casos reportados. El número de latinos infectados también es desproporcionadamente elevado, con casi una tercera parte de los contagios en las últimas semanas. Esta tendencia significa que los mensajes de salud pública y las va cunas no están llegando de manera efectiva a esas comunidades, dijo el Dr. Amesh Adalja, académico del Cen tro Johns Hopkins para la Seguridad Sanitaria.“Esonos indica que debe haber una recalibración significativa en las inter venciones”, señaló Adalja. “No tienen el impacto que deberían”.

13Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

President Joe Biden will mark the 21st anniversary of the 9/11 attacks on Sunday by delivering remarks and laying a wreath at the Pentagon, the White House said Tuesday. The day will commemorate the 2001 terrorist attacks when hijackers took control of commercial planes in order to use them as missiles, crashing into New York’s World Trade Center, the Pentagon and a Pennsylvania field. Nearly 3,000 people died in the attacks by al-Qaida. The U.S. and its allies responded by launching the Afghanistan war. Jill Biden, the first lady, will speak on Sunday, September 11, at the Flight 93 National Memorial Observance in Shanksville, Pennsylvania. Vice President Kamala Harris and her husband will go to New York City for a commemoration ceremony at the National September 11th Memorial.

14 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia ¡TUS SUPERMERCADOS FAVORITOS! Válido del 09 al 15 de septiembre 9 ubicaciones: 6532 Winchester • 2155 Covington Pike • 4744 Spottswood • 4571 Quince Rd 3071 S. Perkins Rd • 3942 Macon Rd • 3327 N. Watkins • 945 Goodman Rd (Southaven) • 2269 Lamar Ave ¡ESTAMOS CONTRATANDO! Más información en cualquiera de nuestras locaciones. Contamos con un amplio inventario de productos hispanos de alta calidad y a los mejores precios… ¡EL USO DE MASCARILLAS ES RECOMENDADO EN TODAS NUESTRAS TIENDAS! AceptamosEBT n ue $1.39 $8.99 $4.99 $1.59 $1.89 $1.19. $1.39 JAMÓNFRICK'SENTERO FILETESSALMÓNDE CARNE DE RES SIN HUESO JUGOCONGA COCO                          SALSAS PARA MARINAR LA LECHONERA TOMATE TOMATILLOS TIPO ROMA POR LIBRA POR LIBRA POR LIBRA 16.9 ML 23-32 OZ POR LIBRA POR LIBRA MANGOS HOJAS CILANTRO DEHOJASNOPAL C/U POR LIBRA POR MANOJO $0.99 $1.29 2x $1.00 WASHINGTON (AP) --- El presidente Joe Biden conmemorará el 21.o aniversario de los ataques terroristas del 11 de septiembre con un discurso y colocación de flores en el Pentágono, anunció el martes la Casa Blanca. El evento conmemorará aquel día en el 2001 en que terroristas de Al Qaeda secuestraron aviones y los estrellaron en las torres del World Trade Center, en la ciudad de Nueva York; en el Pentágono, en Washington; y en una pradera de Pensilvania. Casi 3.000 personas murieron. Estados Unidos respondió lanzando la guerra en Afganistán. La primera dama Jill Biden hablará el domingo, 11 de septiembre, en Shanksville, Pensilvania. La vicepresidenta Kamala Harris y su esposo irán a Nueva York para una ceremonia de conmemoración en el Memorial Nacional del 11 de septiembre.

Joe Biden conmemorará el 21.o aniversario de los ataques terroristas del 11 de septiembre. (Foto/Photo: Evan Vucci/AP)

Biden conmemorará el 21.o aniversario del 11 Sep en el Pentágono Biden to Commemorate the 21st Anniversary of 9/11 Attacks at Pentagon

ENGLISH: WASHINGTON (AP) ---

Chicago Mayor Seeks Help for Immigrants Bused from Texas English migrantes indocumentados llegan a Chicago desde Texas.

TEXAS ENVÍA A 75 MIGRANTES A

A busload of about 50 immigrants arrived in Chicago, days after the arrival of the first busload of about 75. Mayor Lori Lightfoot said the city had not yet heard from any Texas officials and urged Texas’ Republican governor, Greg Abbott, to collaborate on a more humane treatment of the immigrants.

15Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

En una conferencia de prensa, Lightfoot señaló que el enfoque de Abbott era “racista y xenófobo” y dijo que se sumaba a las dificultades a las que los migrantes tienen que hacer frente. Lightfoot y funcionarios del condado Cook y del estado de Illinois se comprometieron a ayudar a los migrantes mientras tratan de contactar a sus familiares en otros lugares o establecerse en Chicago.

(cheques) y mucho

Ofrecemos servicios de ahorro, préstamos, cuentas

Lightfoot dijo que la mayoría de los inmigrantes son de Venezuela. Las autoridades no han dicho cuándo llegaron a Estados Unidos.Elgobernador demócrata de Illinois, J.B. Pritzker, también ofreció su apoyo a los recién llegados en un mensaje en Twitter en el que recordó su historia familiar.

y crédito

¡Tu nueva opción financiera! www.fecca.com • 901-344-2500 ¡Estamos contratando a hispanohablantes!

Abbott is busing migrants who are in the country illegally from Texas to U.S. cities with Democratic mayors as part of a strategy to share the influx of people who cross into his border state.

The city of Chicago set up a website for members of the public who want to volunteer to help the migrants or donate to theLightfootcause. said several organizations were already providing assistance.

CHICAGO (AP) --- Chicago officials have asked the public for volunteers and donations to help immigrants being bused to the city from Texas amid the Republican-led state’s political battle over the immigration policies of President Joe Biden’s administration.

La oficina de la alcaldesa de Chicago, Lori Lightfoot, confirmó que el grupo llegó, y señaló que la tercera ciudad más grande del país les da la bienvenida. Abbott está enviando a los migrantes en autobús desde Texas como parte de una estrategia lanzada este año para compartir el flujo de personas provenientes del extranjero con las ciudades que tienen alcaldes demócratas. El gobernador de Arizona, Doug Ducey, también ha adoptado esta política.

“He tries to send human beings, not cargo, not freight, but human beings across the country to an uncertain destination,” Lightfoot said. “He is manufacturing a human crisis and it makes no sense to me.”

CHICAGO EN BATALLA POLÍTICA

financiera

75

Foto/Photo:Armando Sanchez/AP/Chicago Tribune Somos la institución para los empleados de FedEx, los jubilados de FedEx y sus familiares y miembros del hogar. Somos una cooperativa de ahorro federal de servicio completo que atiende exclusivamente a la Corporación de FedEx y sus empresas. corrientes más.

CHICAGO (AP) --- Setenta y cinco migrantes enviados en autobús desde Texas por el gobernador Greg Abbott han llegado a Chicago, el capítulo más reciente de la amarga batalla en torno a la política del gobierno del presidente Joe Biden para manejar la inmigración.

Por/By Elliot Spagat YUMA, AZ (AP) --- Cientos de migrantes se forman a lo largo de un muro fronterizo en Arizona alrededor de las 4:00 de la mañana mientras agentes los separan en grupos por nacionalidad. Es una tarea rutinaria para la Patrulla Fronteriza de Estados Unidos en las primeras horas de la madrugada en esta extensión plana de desierto donde el muro termina. Migrantes de al menos 115 países han sido detenidos aquí en el último año, pero eso puede ser menos sorprendente que lo que falta: los mexicanos están prácticamente ausentes.Encambio, familias de Venezuela, Colombia, Haití, Cuba, Brasil, India y docenas de otros países llegan a Yuma después de vadear el río Colorado con el agua hasta las rodillas. Su presencia refleja cómo una regla de la era de la pandemia aún define los viajes de muchos migrantes, pese a que gran parte de Estados Unidos ha dejado atrás al COVID-19.Lacambiante demografía marca un drástico alejamiento del pasado reciente, cuando los inmigrantes eran predominantemente de México y de los países que conforman el Triángulo Norte de Centroamérica: Guatemala, Honduras y El Salvador. Eso es evidente en algunos de los cruces más concurridos, como Yuma e Eagle Pass, Texas, cerca de donde varias personas murieron recientemente al intentar cruzar el río Bravo, llamado así en México, y río Grande en Estados Unidos.Losmexicanos siguen cruzando por otros puntos, pero a menudo intentan no ser detenidos porque es probable que sean expulsados bajo una regla implementada durante la pandemia que les niega la oportunidad de solicitar asilo. Los mexicanos aún representan siete de cada 10 encuentros en el sector de Tucson, Arizona, de la Patrulla Fronteriza, donde los contrabandistas les ordenan caminar de noche con garrafas de agua pintadas de negro, mochilas camufladas y botas con suela alfombrada para no dejar huellas en la arena, dijo John Modlin, el jefe deYUMA,sector. Ariz. (AP) --As hundreds of migrants line up along an Arizona border wall around 4 a.m., agents try to separate them into groups by nationality.

16 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia “Somos un destacado bufete de abogados de Inmigración que sirve a la comunidad de Memphis desde 1994”. Nos sentimos honrados de unirnos a La Prensa Latina en la celebración del Mes de la Herencia Hispana.

Mexicanos indocumentados siguen cruzando a los EE.UU. por otros puntos menos comunes. Foto/Photo: Gregory Bull/AP English

The changing demographics mark a dramatic shift away from the recent past, when migrants were predominantly from Mexico and Central America’s Northern Triangle countries — Guatemala, Honduras and El Salvador. That’s especially clear at some of the busiest crossings, like Yuma and Eagle Pass, Texas, near where several people died in recent days while trying to cross the Rio Grande.

MEXICANOS EVITAN CRUZAR A EE.UU. POR PUNTOS MÁS COMUNES

It’s a routine task for the Border Patrol in the wee hours in this flat expanse of desert where the wall ends. Migrants from at least 115 countries have been stopped here in the last year, but that may be less striking than what’s missing: Mexicans are virtuallyInstead,absent.families from Venezuela, Colombia, Haiti, Cuba, Brazil, India and dozens of other countries arrive in Yuma after wading through the knee-deep Colorado River. Their presence reflects how a pandemic-era rule still shapes the journeys of many migrants, even though much of the U.S. has moved on from COVID-19.

Mexicans still cross elsewhere but often try to elude capture because they are likely to be expelled under a pandemic rule that denies them a chance to seek asylum.

Mexicans Not Seen at Busy Crossings

Mexicans still account for 7 of every 10 encounters in the Border Patrol’s Tucson, Arizona, sector, where smugglers order them to walk at night with black-painted water jugs, camouflage backpacks and boots with carpeted soles to avoid leaving tracks in the sand, said John Modlin, the sector chief.

Por/By Hanna Arhirova Foto/Photo: Kostiantyn Liberov/AP poder

En la reunión del Consejo de Seguridad, el secretario general de la ONU, António Guterres, exigió que las fuerzas rusas y ucranianas se comprometan a suspender toda la actividad militar y acuerden “un perímetro desmilitarizado”.Guterres dijo que esto incluiría “un compromiso de las fuerzas rusas para retirar todo el personal y equipo militar de ese perímetro y un compromiso de las fuerzas ucranianas a no ingresar al mismo”.

UN Agency Calls for Safety Zone Around Ukraine Nuclear Plant

Asked by reporters about establishing a demilitarized zone, Russia’s U.N. ambassador, Vassily Nebenzia, said the proposal “is not serious.”

de ayudar a los niños enfermos a permanecer cerca del cuidado que necesitan junto a la familia que aman. Ronald McDonald House Charities® de Memphis le ofrece a los niños con cáncer pediátrico, y otras enfermedades enriquecedora y centrada en la familia. Su donación contribuye a las comidas deliciosas y comodidades que las familias necesitan en nuestro hogar lejos del hogar. Memphis POCO DE Aprenda cómo apoyar a las familias en rmhc-memphis.org

UCRANIA (AP) --- La agencia de supervisión atómica de la ONU llamó a Rusia y Ucrania a establecer una zona de seguridad alrededor de la planta nucleoeléctrica de Zaporiyia en medio de crecientes temores de que los combates puedan desatar una catástrofe en un país aún marcado por el desastre de Chernóbil.En un reporte elaborado de su visita, el OIEA dijo que los ataques de artillería en los alrededores de la central nuclear más grande de Europa deben cesar de inmediato. “Esto requiere de un acuerdo de todas las partes pertinentes para el establecimiento de una zona de protección” alrededor de la planta, dice el reporte.

Guterres said this would include “a commitment by Russian forces to withdraw all military personnel and equipment from that perimeter and a commitment by Ukrainian forces not to move into it.”

17Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com OIEA PIDE ZONA DE SEGURIDAD PARA

Continued on page 18 English Noticias del Mundo | World News A Beautiful You Medical Spa @abeautifulyoumedicalspaEnelEdificiodelForo1EastMemphis/Germantown6750 Poplar Avenue, Suite 202 Horario: De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. Consultas gratuitas, sin cuotas escondidas. ¡Revelando tu belleza interior y exterior! • Depilación láser • Botox • Hidrofaciales • Exfoliantes • Corrección de la piel con láser • Reafirmación de la piel y mucho más. Envíenos un mensaje de texto hoy al 901-683-8220 para obtener precios, programar una cita o recorrer nuestras instalaciones, y podremos analizar sus necesidades. AM R DA UN Usted tiene el

PLANTA NUCLEAR DE UCRANIA

Cuestionado por los periodistas sobre el establecimiento de una zona desmilitarizada, el embajador ruso ante la ONU, Vassily Nebenzia, respondió que la propuesta “no es seria”.UKRAINE (AP) --- The U.N. atomic watchdog agency urged Russia and Ukraine to establish a “nuclear safety and security protection zone” around the Zaporizhzhia power plant amid mounting fears the fighting could trigger a catastrophe in a country still scarred by the Chernobyl disaster. In a detailed report on its visit, the IAEA said shelling around the Europe’s largest nuclear power plant should stop immediately. “This requires agreement by all relevant parties to the establishment of a nuclear safety and security protection zone” around the plant, it said. At the Security Council meeting, U.N. Secretary General Antonio Guterres likewise demanded that Russian and Ukrainian forces commit to halting all military activity around the plant and agree on a “demilitarized perimeter.”

Foto/Photo: New York Post

MÉXICO: PROTESTAN CONTRA REFORMA A LA GUARDIA NACIONAL

Activists Protest in Front of the Senate Against the National Guard Reform

Foto/Photo: ABC NEWS English English English

MEXICO (LatinUS) --- Feminist groups and civil society organizations convened for peace in Mexico City in the face of the reform proposed by President Andrés Manuel López Obrador to integrate the National Guard into the Secretariat of National Defense (Sedena) and that It will be discussed in the Senate. The tour of the contingent began from the Angel of Independence , the protesters marched in the rain, shouting: “Obrador, Obrador, you already look like Calderón!”, “No more war”, and with banners who called on the authorities not to allow militarization.Theattendees also consigned “The Army does not take care of me, my friends take care of me!” and they showed a caricature of President López Obrador smaller than the Secretary of Defense, Luis Crescencio Sandoval, an image that they placed outside the AmongSenate.the posters held by the attendees were some with photographs of Andrés Manuel López Obrador and the Morenista leader Mario Delgado , who previously opposed the militarization of the country. “And then what happened?” he asks. The attendees called on the senators, in a peaceful way, to resist and reject the reform that proposes the integration of the National Guard to the Ministry of National Defense.

COLOMBIA (EFE) --- An emotional ceremony, which was attended by the President of the Republic, Gustavo Petro, in the Immaculate Cathedral of Neiva where thousands of citizens said goodbye to five of the seven murdered cops on the road that leads to the village of San Luis. The seven uniformed men died after an attack on an uncovered road when they were on their way to the San Luis corregimiento barracks. Only one of them survived, police auxiliary Gustavo Alberto Esquivel Rojas, who recounted his survival story.The president was accompanied by the Minister of Defense, Iván Velásquez, as well as by the Director of the Police, General Henry Sanabria; the governor of Huila, Luis Enrique Dussán, and the mayor of Neiva, Faiver Hoyos. Amid Colombian flags and the tribute of relatives and thousands of citizens, the bodies were transferred from the San José funeral home to the Neiva church, where the coffins were covered with Colombian flags.

No se sabe si elegirá llamarse rey Carlos III o algún otro nombre.

A link to the almost-vanished generation that fought World War II, she was the only monarch most Britons have ever known, and her name defines an age: the modern Elizabethan Era.

MÉXICO (AP) --- Al grito de “la militarización no es la solución”, cientos de personas marcharon hacia el centro de la capital mexicana en protesta contra una reforma legislativa impulsada por el gobierno, la cual busca transferir la Guardia Nacional, una fuerza bajo mando civil, a la Secretaría de la Defensa Nacional Bajo(Sedena).unaintensa lluvia y entre banderas blancas, veladoras y carteles con la leyenda “el ejército no me cuida”, cientos de manifestantes marcharon desde el Ángel de la Independencia hacia la sede del Senado para expresar su rechazo contra la reforma legislativa que se aprobó el pasado fin de semana en la Cámara de Diputados, de mayoría oficialista. La reforma, impulsada por el presidente Andrés Manuel López Obrador, permite a la Sedena asumir el control operativo de la Guardia Nacional, la cual había sido manejada por la Secretaría de Seguridad y Protección Ciudadana desde su creación en el 2019. La iniciativa se discutirá esta semana en el Senado, también bajo mayoría oficialista, donde se anticipa su aprobación.

The palace announced she died at Balmoral Castle, her summer residence in Scotland, where members of the royal family had rushed to her side after her health took a turn for the worse.

GRAN BRETAÑA (AP) --- La reina Isabel II, la monarca con el reinado más largo de Gran Bretaña y una roca de estabilidad durante gran parte de un siglo turbulento, falleció el jueves, 8 de septiembre, después de 70 años en el trono. Ella tenía 96. El palacio anunció que murió en el castillo de Balmoral, su residencia de verano en Escocia, donde los miembros de la familia real se apresuraron a su lado después de que su salud empeorara. Un vínculo con la generación casi desaparecida que luchó en la Segunda Guerra Mundial, fue la única monarca que la mayoría de los británicos han conocido, y su nombre define una era: la era isabelina moderna.Elimpacto de su pérdida será enorme e impredecible, tanto para la nación como para la monarquía, una institución que ayudó a estabilizar y modernizar durante décadas de grandes cambios sociales y escándalos familiares.

MUERE LA REINA ISABEL II

Petro Is in Neiva for the Funeral Services of the Seven Murdered Policemen COLOMBIA (AP) --- El presidente colombiano Gustavo Petro asistió a las honras fúnebres de los policías asesinados recientemente con artefactos explosivos, el mayor ataque a la fuerza pública durante su primer mes de gobierno. El asesinato de los siete agentes ha causado rechazo en el país andino, donde los policías suelen ser blanco de ataques por parte de los grupos armados ilegales. Las autoridades no han señalado a los presuntos responsables del reciente crimen perpetrado el viernes en la zona rural de Neiva, la capital del departamento de Huila, al oeste del país. Los ataúdes de los agentes permanecieron cubiertos con la bandera de Colombia ante el altar de una iglesia católica de Neiva, a donde arribó el presidente Petro para acompañar a las familias de las víctimas que recibieron los cuerpos. Los uniformados fueron atacados cuando se desplazaban en un vehículo oficial por la zona rural. Además del artefacto explosivo, los policías recibieron ráfagas de disparos.

Noticias del Mundo | World NewsFrom page 17

A LOS 96 AÑOS TRAS 70 AÑOS EN EL TRONO Queen Elizabeth II Dead at 96 after 70 Years on the Throne

18 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Con la muerte de la reina, su hijo Carlos, de 73 años, se convierte automáticamente en monarca, aunque es posible que la coronación no se lleve a cabo durante meses.

PETRO ASISTE A FUNERAL DE POLICÍAS ASESINADOS EN COLOMBIA

The impact of her loss will be huge and unpredictable, both for the nation and for the monarchy, an institution she helped stabilize and modernize across decades of huge social change and familyWithscandals.the death of the queen, her 73-year-old son Charles automatically becomes monarch, though the coronation might not take place for months. It is not known whether he will choose to call himself King Charles III or some other name.  Por Danica Kirka, Jill Lawless and Sylvia Foto/Photo:Hui Jane Barlow/AP

GREAT BRITAIN (AP) --- Queen Elizabeth II, Britain’s longest-reigning monarch and a rock of stability across much of a turbulent century, died on Thursday, September 8, after 70 years on the throne. She was 96.

Las personas que menos ganan no tienen subsidio por el alto costo del seguro.

Si calificas para una póliza en Intercambio en Healthcare.gov, puede comprar un seguro de salud por tan sólo $446 por mes para una póliza con un deducible de $5.000. Ahora, aquí es donde la lógica comienza. Si tus ingresos están por debajo del 138% del nivel federal de pobreza, lo cual es cierto para la mayoría de las personas que ganan $12 por hora o menos, entonces no eres elegible para un subsidio para comprar un seguro en el Intercambio.

Cuando le dije ansiosamente a Paul que podíamos quitarle el dolor, me miró perturbado y preguntó: “¿Tendré que faltar al trabajo?”.Yomismo tengo dos prótesis de rodilla. El dolor de la terapia física para recuperarme Continued on page 20 Church Health continúa re ejando lo bueno en Memphis Church Health Continues to Refl ect the Good in Memphis

Dr. Sheila Thomas checks Catina Williams’ vitals at Church Health in Crosstown Concourse in 2018. (Houston Cofield/Daily Memphian file)

Hace treinta y cinco años, el 1 de septiembre de 1987, Church Health abrió por primera vez y atendió a 12 personas. En los años siguientes, más de 80.000 personas distintas han pasado por nuestras puertas en busca de ayuda. Algunos de ellos han sido nuestros pacientes durante décadas. Casi todos han estado trabajando en empleos de bajos salarios que no ofrecen seguro médico. Este es el segmento del mercado que Church Health busca servir: brindando atención médica asequible y de calidad para las personas cuyo trabajo, a menudo, es lo que hace que nuestras vidas sean cómodas. Y lo hacemos con las generosas donaciones caritativas de la comunidad, no con fondos del gobierno. Estamos juntos en esto, como comunidad.

¿Pero no se supone que la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio ayuda a estas personas?

19Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

El poder de la red de voluntarios de Church Health podría hacerlo realidad. Un cirujano ortopédico donaría su tiempo, junto con el radiólogo y el anestesiólogo. El hospital no le cobraría a Paul y Smith & Nephew donaría la prótesis.

Casi todos nuestros pacientes en Church Health ganan menos de $12 por hora en sus trabajos. El recaudador de impuestos viene incluso por ellos; así que digamos que, después de pagar impuestos, la gente gana alrededor de $18.720 por año, $1.440 por mes o $360 por semana. En el condado de Shelby, un apartamento promedio de dos habitaciones cuesta $850 por mes. Varios servicios públicos se suman rápidamente: alrededor de $390 por mes e incluso una factura modesta de comestibles será de $240. Sólo esas tres categorías suman $1.480. ¿Qué pasa con el transporte? ¿la ropa? ¿Los gastos inesperados? No queda dinero para el cuidado de la salud.

Morris:

Sé que suena más allá del sentido común, pero no estoy inventando nada. La intención de la ley era tener un Medicaid ampliado, no los intercambios, para cubrir a las personas en la categoría de ingresos más bajos. Pero algunos estados, incluido el nuestro, encontraron una forma de no hacerlo. La conclusión es que, para la mayoría de las personas sin seguro, trabajadoras y con salarios bajos en Tennessee, el impacto de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio ha sido nulo. Lo que más espero que se entienda es que nuestros pacientes causan un impacto en nuestras vidas todos los días: cortan nuestro césped, limpian nuestras casas, sirven comidas en los restaurantes, cuidan a nuestros hijos y hacen otros trabajos que son ingratos. Son nuestros vecinos. Sin embargo, cuando se enferman, tienen muy pocas opciones de atención médica que puedan pagar. El costo de los medicamentos se ha disparado. Si tienes diabetes, el costo promedio de un frasco de insulina ahora es de $98, pero puede llegar a $300. La deuda médica es la principal causa de bancarrota en los Estados Unidos, principalmente para quienes se encuentran en el extremo inferior de la escala económica.

LAPRENSALATINAMEDIA LAPRENSALATINAMEDIA

Tendrás que quedarte conmigo aquí para seguirParaesto.empezar, Tennessee optó por no expandir Medicaid bajo las disposiciones de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio. Este fue el componente principal de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio. La legislatura se niega a aceptar miles de millones de dólares en fondos federales disponibles para expandir el programa Medicaid de nuestro estado que podría brindar atención al 12,3% de los habitantes de Tennessee que no tienen seguro.

Entonces, ¿por qué estas personas simplemente no pagan el seguro de salud? Hagamos los cálculos.

¿Qué hay del “Intercambio”?

Morris:

¿Qué calidad de atención te gustaría que recibiera tu propia madre? Esto es lo que Church Health logra con un personal de médicos, dentistas, optometristas, consejeros, entrenadores de salud, residentes de medicina familiar, cientos de médicos voluntarios, otros profesionales de la salud y voluntarios en general. Tanto el sistema hospitalario del Baptist como el del Methodist donan millones de dólares en servicios cada año. Todo el esfuerzo muestra lo que es posible en la imaginación de Dios. Aun así, la pregunta sigue siendo, ¿por qué es necesario el trabajo de Church Health en los Estados Unidos de hoy? En 1987 había 26 millones de estadounidenses sin seguro. Recientemente, el gobierno declaró con orgullo que el número actual de personas sin seguro ha disminuido de un máximo de 46 millones, antes de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, a 26 millones; el 8% de los estadounidenses. Y el conteo no incluye a los inmigrantes indocumentados y trabajadores que no tienen seguro.Enel condado de Shelby hay aproximadamente 125.000 personas que no tienen seguro, más decenas de miles que no tienen documentos. Casi todas estas personas están trabajando en sitios que no ofrecen planes de seguro médico en el empleo.

Fue en este campo de desesperación que Church Health entró hace 35 años y en el que prosperamos hoy.

A los 50 años, Paul vino a verme con dolor en la rodilla derecha. Trabaja colocando concreto y estaba luchando para hacer su trabajo. Se ve más viejo de lo que es, con callos gruesos en las manos, piel curtida por el sol en el rostro y una amplia sonrisa y un ingenio rápido que lo hace agradable al instante.Laradiografía dejó en claro que necesitaba un reemplazo de rodilla.

La necesidad del trabajo de Church Health perdura, al igual que nuestro compromiso de enfrentar el desafío. Hay tantas historias desgarradoras que podría contar, pero te contaré la de mi paciente Paul para hacerme entender.

There are so many heart wrenching stories I could tell, but I will leave it to my patient Paul to make my point. At 50 years old, Paul came to me with pain in his right knee. He works laying concrete and he was struggling to do his job. He looks older than his age, with thick calluses on his hands, sun-weathered skin on his face, and a broad smile and a quick wit that makes him instantly likable.

The X-ray made clear he needed a knee replacement.Thepower of Church Health’s volunteer network could make it happen. An orthopedic surgeon would donate his time, along with the radiologist and anesthesiologist. The hospital would not charge Paul, and Smith & Nephew would donate theWhenprosthesis.Ieagerly to told Paul that we could take away the pain, he looked at me, disturbed, and asked, “Will I have to miss work?” I myself have two prosthetic knees. The pain from the physical therapy to recover was intense and took weeks. I had to tell him “Yes, you will have to miss work.”

The people who earn the least have no subsidy for the high cost of insurance.

fue intenso y tomó semanas. Tuve que decirle, “Sí, tendrás que faltar al trabajo”. “Bueno”, dijo con total naturalidad, “estaré bien. La cinta adhesiva funciona bien”. Nadie en Estados Unidos debería tener que usar cinta adhesiva en la rodilla sólo para ir a trabajar.

There’s no money left for health care. But isn’t the Affordable Care Act supposed to help these people?

Let’s do the math.

You will have to stick with me here to follow this. To start, Tennessee chose not to expand Medicaid under the provisions of the Affordable Care Act. This was the major component of the Affordable Care Act. The legislature refuses to accept billions of dollars in federal funding available to expand our state’s Medicaid program that could provide care for the 12.3% of Tennesseans who are uninsured. What about “The Exchange”? If you qualify for a policy on the Exchange on Healthcare.gov, you can purchase health insurance for as little as $446 per month for a policy with a $5,000 deductible. Now here’s where the logic starts bending your brain. If your income is below 138% of the federal poverty level – which is true for most people who earn $12 an hour or less – then you are not eligible for a subsidy to purchase insurance on the Exchange.

The cost of drugs has skyrocketed. If you have diabetes, the average cost for a bottle of insulin is now $98, but it can be as much as $300. Medical debt is the leading cause of bankruptcy in America, primarily for those on the lower end of the economic ladder.

This is the niche Church Health seeks to fill – to provide quality, affordable health care for the people whose work often is what makes our lives comfortable. And we do so with the generous charitable giving of the community, not government funding. We’re in this together, as a community.

Our motivation to do this work comes from an intense belief that the God of us all – Christians, Jews, Muslims, Hindi – expects us to care for the poor when they are sick. It is for this reason we are not a federally funded anything. Instead, we look to each other to find the means to care for our neighbors. The work we do is a reflection of all that is good in Memphis. After 35 years, it has been quite a journey.

* Este artículo de opinión fue publicado originalmente en el Daily Memphian. / Editorial published first in The Daily Memphian. English

So why don’t these people just pay for health insurance?

Hice un plan rápido. Uno de nuestros fisioterapeutas ayudó a Paul a terminar el resto de la temporada de trabajo de concreto. Luego hicimos la cirugía durante el invierno, cuando podía ausentarse del trabajo para recuperarse sin perder ingresos. Y, nuevamente, el fisioterapeuta lo preparó para hacer el pesado y extenuante trabajo de poner concreto.Cuando terminó, Paul me dijo. “Traté de agradecer a todos, pero perdí la noción de quién me estaba ayudando. ¿Puedes agradecerles por mí?”. La necesidad de Church Health continuará en los próximos años. El trabajo que hacemos refleja todo lo que es bueno en Memphis. Nuestros voluntarios, nuestros donantes, nuestro personal dedicado y las decenas de miles de personas trabajadoras a las que ayudamos a cuidar son una imagen de quiénes somos en esta ciudad. Nuestra motivación para hacer este trabajo proviene de una intensa creencia de que el Dios de todos nosotros (cristianos, judíos, musulmanes, etc.) espera que cuidemos de los pobres cuando están enfermos. Es por esta razón que no estamos financiados por el gobierno federal. En cambio, nos apoyamos unos a otros para encontrar los medios para cuidar a nuestros vecinos. El trabajo que hacemos es un reflejo de todo lo que es bueno en Memphis. Después de 35 años, ha sido todo un viaje.Thirty-five years ago, on Sept. 1, 1987, Church Health opened for the first time and cared for 12 people. In the ensuing years, more than 80,000 different individuals have come through our doors seeking help. Some of them have been our patients for decades. Almost all of them have been working in low-wage jobs that don’t offer health insurance.

“Well,” he said, matter-of-factly, “I will be okay. The duct tape works just fine.”

In 1987, there were 26 million uninsured Americans. Just recently, the government stated with pride that the current number of uninsured has decreased from a high of 46 million before the Affordable Care Act to 26 million, 8% of Americans. And no one’s count includes the undocumented, hardworking immigrants who don’t have insurance.InShelby County, there are approximately 125,000 people who are uninsured, plus our tens of thousands who are undocumented. Almost all of these people are working in jobs that don’t offer employer health insurance plans.

Still, the question remains, why is the work of Church Health necessary in today’s America?

I know that sounds beyond common sense, but I am not making this up. The intent of the law was for expanded Medicaid, not the Exchanges, to cover people in the lowest income category. But some states, including ours, found a way not to do that. The bottom line is that for most low-wage, working, uninsured people in Tennessee, the impact of the Affordable Care Act has been nothing. What I most hope you understand is that our patients impact our lives every day. They cut our grass, clean our homes, serve our restaurant meals, care for our children, and a thousand other thankless jobs. They are our neighbors. Yet when they get sick, they have very few options for health care they can afford.

It was into this field of despair that Church Health stepped 35 years ago and in which we thrive today.

The need for the work of Church Health endures, and so does our commitment to meet the challenge.

This is what Church Health achieves with a staff of physicians, dentists, optometrists, counselors, health coaches, family medicine residents, hundreds of volunteer physicians, other health care professionals, and lay volunteers. Both the Baptist and Methodist hospital systems donate millions of dollars of services each year in ways for which they never get all the thanks they deserve.

Nearly all of our patients at Church Health earn below $12 an hour from their jobs. The tax man comes even for them, so let’s say that after taxes people make about $18,720 per year, $1,440 per month or $360 per week. In Shelby County, an average two-bedroom apartment costs $850 per month. Various utilities add up quickly – about $390 per mont and even a modest grocery bill will be $240. Those three categories alone total to $1,480. What about transportation? Clothing? The unexpected expenses that happen to all of us?

No one in America should have to use duct tape on his knee just to go to work. I made a quick plan. One of our physical therapists got Paul through the rest of the concrete working season. Then we did the surgery during the winter when he could take time off work to recover without losing income. And again the physical therapist got him ready to do the heavy, backbreaking work of laying concrete. When it was over, Paul told me. “I tried to thank everyone, but I lost track of who all was helping me. Can you thank them forTheme?”need for Church Health will continue for years to come. The work we do reflects all that is good in Memphis. Our volunteers, our donors, our dedicated staff and the tens of thousands of hardworking people we help care for are a picture of who we are in this city.

20 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

The whole endeavor shows what is possible in God’s imagination.

What quality of care would you want your own mother to receive?

21Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com ORPHEUM-MEMPHIS.COM 30 de septiembre 1 de octubre SPONSORED BY

¡No soples las hojas ni los recortes de césped hacia la calle!

22 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

¿CÓMO PUEDO DISPONER APROPIADAMENTE DE LOS DESECHOS DE JARDÍN?

INSTRUCCIONES: 1. Activamos la levadura, poniéndola en un recipiente con agua tibia (aproximadamente a 100 grados Fahrenheit) y disolviéndola con una cuchara.

4. Seguimos batiendo la masa resultante hasta formar una bola, la cual vamos a dejar reposar por una hora, cubriéndola con una servilleta de tela apenas húmeda.

INGREDIENTES: • 1 cucharada de levadura sólida • 1 ½ taza de agua tibia • 1 cucharada de sal • 2 cucharadas de aceite • 4 tazas de harina

La eliminación inadecuada de estos materiales es una violación de la Los infractores pueden recibir sanciones monetarias. ¡Si haces abono, puedes hacerlo con los desechos de tu jardín! Una forma beneficiosa de manejar los recortes es esparcirlos en tu césped.

8. Las colocamos en un horno previamente calentado a 420 °F por 10 minutos, poniendo en el fondo del horno una bandeja con agua para proporcionar humedad durante el proceso de horneado.

Se descomponen rápidamente creando nutrientes que se devuelven al suelo. Los recortes también se pueden utilizar como mantillo, lo que reducirá la cantidad de agua necesaria para los macizos de flores. ¡Empaca tus hojas o recortes de césped para recogerlos con la basura doméstica normal. ¡No los tires a las calles! Ordenanza 4538

¿QUÉ SE COCINA EN LA PRENSA?

En México, la telera es un pan blanco de harina de trigo, levadura, agua y sal, que se usa en diversos antojitos mexicanos. Tiene forma aplanada y ovalada con tres cortes longitudinales en la parte superior de lado a lado. En su capa externa, es de color dorado y suave, y en su parte interna o migajón, es de color blanco, también muy suave. Con él se preparan las tortas mexicanas.

MANTÉN LOS RESIDUOS DEL CÉSPED LEJOS DE LOS DRENAJES PLUVIALES Y LAS CALLES DE LA CIUDAD

2. Una vez disuelta la levadura, agregamos una taza de harina y mezclamos. 3. Ahora agregamos el resto de la harina, la sal y el aceite.

La eliminación inadecuada de desechos de jardín (hojas, recortes de césped, ramas), basura u otros desechos cerca de los desagües pluviales, en zanjas o en las calles de la ciudad es un gran problema. Durante los eventos de lluvia, la escorrentía de aguas pluviales lleva a estos contaminantes al desagüe pluvial más cercano y, eventualmente, pueden terminar en los lagos, ríos y arroyos circundantes, lo que representa una amenaza para la vida acuática en estos cuerpos de agua. Estos contaminantes también pueden obstruir el sistema de drenaje de aguas pluviales de la ciudad, causando problemas de drenaje como inundaciones y daños a la propiedad.

TELERAS • MEXICAN TELERAS

6. Ponemos nuestras 8 piezas en una charola para hornear, previamente preparada con papel encerado, y las cubrimos con la servilleta de tela, dejándolas reposar por una hora.

9. Pasado los 10 minutos, se reduce la temperatura a 370 °F y se siguen horneando las teleras por otros 15 a 20 minutos.

7. Una vez pasada la hora de espera, ahora hacemos 2 cortes superficialmente a nuestras piezas y las cubrimos con aceite usando una brocha.

10. Una vez retiradas del horno, se dejan enfriar cubriéndolas con una servilleta de tela por 10 minutos.

Si observas a alguien arrojando desechos de jardín u otros desechos en el sistema de drenaje de aguas pluviales o en las calles de la ciudad, toma nota de la hora y el lugar del incidente. Si un servicio de cuidado del césped es el responsable, también anota el nombre del proveedor del servicio o el número de la placa del vehículo. Llama al Departamento de Aguas Pluviales de la Ciudad al 901-636-4349 y proporciona la información; nuestro personal responderá de inmediato.

5. Una vez pasada la hora, nuestra masa habrá aumentado de volumen, procedemos a cortarla en 8 piezas dándole forma de bolas, sobre una superficie espolvoreada con harina.

23Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

se enorgullece de patrocinar Celebramos la cultura, la historia y las contribuciones de los hispanoamericanos. NST es uno de los oficios de abogados de lesiones personales más grandes del país. Manejamos casos como: • Accidentes de automóviles y camiones • Accidentes de motocicleta • Lesiones laborales • Discapacidad del Seguro Social • Negligencia médica • Responsabilidad del producto • ¡Y mucho más! ¡En NST, te tratamos como familia! Nahon Saharovich & Trotz MANTENER Y GANAR MASA MUSCULAR: EL TRÍO DE ORO CREATINE, GLUTAMINE, AND PHENYLALANINE: MAINTAINING AND GAINING MUSCLE MASS WITH THIS GOLDEN TRIO

ACERCA DEL DR. LUIS MONTEL RAMÍREZ El Dr. Luis Montel Ramírez es experto en medicina deportiva, traumatología, estética y antiedad. Toda su experiencia y formación está dirigida al estudio, diagnóstico y prevención de las enfermedades asociadas al envejecimiento, tales como las enfermedades degenerativas (artrosis reuma, Parkinson, enfermedades agudas y crónicas que causan dolor, invalidez o pérdida de la calidad de vida). Se ha desempeñado como médico traumató logo y de medicina deportiva de la clínica New Vertebri, del club de fútbol Atlético de Madrid. Doctor en Medicina General (licenciatura en medicina y cirugía) –Instituto Superior de Cien cias Médicas, Universidad de Oriente, Cuba. Especialista en Medicina de Familia (Cuba) y Me dicina del Deporte (Universidad Complutense de Madrid). Cuenta con maestrías en Medicina Laboral, Urgencias Médico-Quirúrgicas, Cuida dos Paliativos en pacientes oncológicos, no oncológicos y geriátricos (Universidad San Pablo CEU-Universidad de Cambridge), Traumatología General y Nutrición. Actualmente es experto en terapias de rehabilitación post-COVID. Pertenece a la Sociedad Española de Urgen cias y a la Sociedad Española de Cardiología. Es consejero médico de la Asociación Madrileña de Pacientes Afectados por COVID.

Más músculo significa más oxígeno circulan do en el cuerpo, más nutrientes para mantener la formación de nuevas células. En fin, vida jo ven y sana. Un metabolismo alto significa una vida ac tiva, con una producción de energía elevada, que sirve para correr, bailar, estudiar, trabajar, hacer el amor, pensar y crear. Pero, todo esto sería imposible sin una masa muscular activa y en crecimiento constante. Para ello, se nece sitan tres variables: entrenamiento, nutrición y descanso. Y como apoyo, la suplementación. Hoy hablaremos de los tres suplementos indispensables para mantener el crecimiento muscular en el ritmo de vida de hoy en día. El trío de oro: creatina, glutamina y fenilalanina. Son tres compuestos aminoácidos que ayu darán a ganar masa muscular y a quemar gra sa. Más tarde, esto hará que aumente la fuerza y se incremente nuestra resistencia y el nivel de energía vital. Además, nos mejorará la función sexual y la libido, pondrá el sistema inmunoló gico en un nivel óptimo y ayudará a producir dopamina y serotonina (las hormonas de la ac tividad y la felicidad). Así, aumentará la masa muscular y disminuirá el panículo adiposo. ¿Por qué son tan cruciales? La creatina es el precursor directo para ob tener energía. La glutamina es la base para la reparación muscular y el sistema inmunológi co fuerte. Además, es fuente de energía en el ejercicio. La fenilalanina es indispensable para el metabolismo, la reconstrucción del sistema nervioso y la formación de serotonina y dopa mina.¿Quiénes pueden tomar el trío? Personas con estrés laboral y mental, estudiantes en perío do de estudio y concentración. deportistas de gran gasto energético como el ciclismo, el atletismo, el boxeo o el fitness. Personas con planes para perder peso o que se traten el so brepeso. Personas con resistencia a la insulina y síndrome metabólico, convalecientes de en fermedades agudas o crónicas, según criterio médico. También en tratamientos para la fatiga crónica y la fibromialgia, para mejorar los sín tomas de depresión, estimular el metabolismo en personas con biorritmo bajo y combatir el envejecimiento osteomuscular.

Hay dos formas, básica

¿Cómo tomarlos?

mente: una es en las mañanas, junto con el de sayuno, para potenciar la energía vital y elevar la tasa metabólica. O media hora antes de rea lizar el entrenamiento. Los suplementos deben tomarse con 500 ml de agua para que sean aprovechables al 100%. Todo esto, sin descui dar el descanso, el ejercicio y la nutrición. Estos tres precursores son la base mínima para la actividad deportiva de alto y bajo nivel. Hay que consumirlos en las dosis adecuadas, y bajo la orientación del fabricante. Cualquier decisión sobre el consumo de creatina, gluta mina y fenilalanina debe ser consultada antes con un médico. www.drluismontel.com

Por eso, ahora más que nunca, debemos cuidar detalles, ser muy puntuales y prestar atención al entorno. Sólo así podremos mantener un negocio rentable en tiempos de crisis económica.

ACERCA DE ADRIANA GALLARDO

Ser claros: Divide y vencerás. Al establecer los objetivos con tu equipo de trabajo, dividirlos en pequeñas metas, con tiempo de entrega, es la clave. También es necesario discutir en grupo los progresos diarios para acelerar los procesos de evaluación de estrategias y afinar cualquier detalle.

Se carga con muchas responsabilidades. El bienestar de los colaboradores y sus familiares depende del éxito de tu empresa.

Conocer el entorno: Necesitamos estar alertas ante las tendencias del mercado y al comportamiento de los consumidores durante estos tiempos difíciles. También se debe conocer la tasa y el costo por producto de la inflación; porque cuando se toman en cuenta todos estos factores, se puede administrar mejor el negocio y evitar penas causadas por pérdidas.

What Can Companies Do to Survive the Crisis?

Adriana Gallardo es conferencista internacional, autora y líder del emporio AGI Business Group, el cual incluye a Adriana’s Insurance. Nacida en México y siendo residente de California, Adriana es Business y Life Coach, autora, productora y creadora de “Chingona Circle”, un grupo que empodera a las mujeres. Además, es Doctora Honoris Causa por la Universidad Ejecutiva del Estado de México, madre, esposa y empresaria, cuya misión de vida es inspirar a las personas a enfrentar el miedo y a lograr lo que se proponen. IG www.adrianagallardo.com.@adrianagallardo1

SALVA UNA VIDA ADOPTA UNA MASCOTA PARA MÁS INFORMACIÓN Y/O VER CUÁLES SON LAS MASCOTAS QUE TENEMOS DISPONIBLES $MEMPHISANIMALSERVICES.COMADOPTAPOR40-80LA ADOPCIÓN DEL ANIMAL INCLUYE LA YESTERILIZACIÓN/CASTRACIÓN,ELMICROCHIP,LASVACUNAS,ELCOLLAR/LACORREALAPLACADEIDENTIFICACIÓN

Siempre he tenido la firme idea de que los tiempos más difíciles nos impulsan a crecer; y cuando hablamos de emprendimiento, no es la excepción. De acuerdo con el Banco Mundial, la inflación en Latinoamérica es de aproximadamente un 7%. Esto nos afecta tanto a nivel personal como empresarial. El hecho de que los materiales, el transporte y el combustible no paren de aumentar, ata de manos a los emprendedores para mantener fijos sus costos. Son los más vulnerables a las variaciones de los principales indicadores de la macroeconomía. Entonces, ¿qué podemos hacer para que nuestras empresas sobrevivan a la recesión económica?

Ser líder de empresa no es sencillo, y mucho menos durante tiempos desafiantes.

La comunicación es la clave:  “A quien no habla, Dios no lo escucha”. La comunicación cobra más importancia. Hablar con el equipo, clientes, proveedores y socios potenciales frecuentemente va a marcar una gran diferencia. Esto permitirá construir y diseñar mejores estrategias de manera eficiente y eficaz. Todas las reuniones deben ser breves y frecuentes y deben ser aprovechadas para alinear al equipo. De esta manera, mantendrán el enfoque, porque cuando hay enfoque, hay calma y certeza, lo que es esencial en tiempos difíciles.

¿Qué hacer para que las empresas sobrevivan a la crisis?

24 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Se debe ser claro al comunicar los objetivos y tiempos de entrega. Esto será crucial para mantener un negocio sano.

Al leer todas estas noticias negativas es normal sentir agobio, porque nadie o la gran mayoría de nosotros desea que no continúen las catástrofes naturales, producto de la inconsciencia generada por un sistema económico fracasado. ¿Pero qué podemos hacer nosotros, los ciudadanos de a pie?

ISMAEL CALA, “AUTOR Y ESTRATEGA DE VIDA”

Comencemos por el principio: ¿qué lees y cuánto de ello consumes? Es recomendable estar atentos solo a las noticias indispensables, especialmente si sabemos que estas nos llenan de un sentimiento de impotencia que pueden disparar un estado deSegundo,ansiedad. es necesario entender que este es un proceso colectivo, por tanto, de nada va a valer que individualmente nos agobiemos y sumemos más peso a nuestra mancillada salud mental. Los lazos generados desde la solidaridad con otras personas que comparten nuestros sentimientos sonLovitales.segundo, probablemente tengamos que ajustar algunos hábitos de vida, porque nos toca hacer lo que mejor se nos da como humanidad: adaptarnos y continuar. Cada quien, desde un profundo autoexamen, debe evaluar qué medidas tomar desde sus propias condiciones. Míralo de forma simple: los autojuicios no son nuestros aliados. Evitemos pensar en aquellas actividades que se escapan de nuestras manos. Por el contrario, aprendamos a poner el foco en las acciones cotidianas que sí están a nuestro alcance como evitar el desperdicio de agua, disminuir el consumo de electricidad o aprovechar las caminatas cortas, las bicicletas o el transporte público cuando tengas algunas de esas opciones a nuestro alcance, no solo por dejar una menor huella de carbono, sino por nuestra salud integral. En resumen: es indispensable centrarse en aquellos comportamientos que sí podemos hacer desde nuestra trinchera. La culpa, por el contrario; empuja a las personas a un estado de inacción, lo que solamente generará un efecto negativo en tu salud mental y en el medio ambiente. Cuidémonos para cuidar. Esa es la regla que nadie debe quebrar.

ACERCA DE ISMAEL CALA Estratega de vida y de negocios. Presenta y dirige el show de entrevistas CALA, que se transmite en canales de una veintena de países. Durante cinco años y medio presentó CALA, en el prime time de CNN en Español. Empresario y emprendedor social. Autor de ocho best-sellers en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal, incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”.

Ni hablar de Latinoamérica, donde todavía Puerto Rico está viviendo los estragos dejados por el huracán Irma en el sistema eléctrico de la isla, por solo nombrar uno de los casos más recientes.

CONTROL DE ANSIEDAD FRENTE A LA CRISIS CLIMÁTICA ANXIETY CONTROL IN THE FACE OF THE CLIMATE CRISIS

25Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com Te invito a contactarnos a través de nuestras redes: www.IsmaelCala.com Twitter: @cala Facebook: Ismael Cala Instagram: ismaelcala www.Cala.Academyhttps://www.appescalameditando.com/WhatsApp:www.IsmaelCala.comhttps://calaspeakingacademy.ismaelcala.comwww.CalaBienestar.news+13053609940

Lamentablemente, nos llegó el momento en el que ya no podemos obviar lo evidentemente: la crisis climática es un hecho real. Las altas temperaturas vividas recientemente en Europa fueron solo “un verano fresco” para lo que advierten los científicos.

Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation y de la Fundación Ismael Cala. LLámame y te asisto en lo que necesites. Te ayudo a comprar, vender o invertir en bienes raíces Sandra Villamil Realtor® The Wallace Group Keller Williams Realty Licensed TN Hablo Español 901. 901.261.7900674.0530 ¿Para qué rentar si puedes ser el dueño? DESDE 1991 5159 WHEELIS DR. #108, MEMPHIS • 901-767-2424 • Intérpretes. • Traducción documentos.de • Asistencia en la traducción y el llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de la “Green Card”, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA. • Huellas dactilares, copias, fax, apostillas. LOS EMPLEADOS DE VISA INC. NO SON ABOGADOS AUTORIZADOS PARA EJERCER LEYES EN EL ESTADO DE TENNESSEE Y NO PUEDEN DAR ASESORÍA LEGAL NI ACEPTAR HONORARIOS POR ESTE CONCEPTO. VISA INC. EMPLOYEES ARE NOT ATTORNEYS LICENSED TO PRACTICE LAWS IN THE STATE OF TENNESSEE; THEY MAY NOT GIVE LEGAL ADVICE NOR ACCEPT FEES FOR LEGAL ADVICE. • Traducción y llenado americano.elsolicituddeparapasaporte • Fotografías para Inmigración, pasaportes y visas. • Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC).

26 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Orinarse en la cama es un “accidente” muy común entre niños, adolescentes y adultos, y causa vergüenza y problemas psicológicos. A “mojar la cama” sin poder controlarlo, aunque se intente, se le conoce como enuresis o incontinencia urinaria.Entre sus características está la emisión repetida de orina durante el día o la noche, en la cama o en la ropa. En la mayor parte de los casos, ocurre de forma involuntaria, aunque en raras ocasiones es intencional. Se considera enuresis cuando la persona se orina al menos dos veces por semana, durante un mínimo de tres meses. O cuando tiene un malestar clínicamente significativo o sufre deterioro social, académico, laboral… Hay tres tipos: - La nocturna, durante el sueño, es la más frecuente. Ocurre casi siempre en el primer tercio de la noche. - La diurna ocurre mientras estamos despiertos. Es más frecuente tras los nueve años de edad. Suele ocurrir en las primeras horas de la tarde en los días de escuela. A veces se debe a una resistencia a usar el inodoro por ansiedad social o por una preocupación relacionada con la actividad escolar o del sueño. - La nocturna y diurna combina los dos tipos¿Hastaanteriores.quéedad es normal que un niño moje la cama? Si es muy pequeño, no se puede hacer un diagnóstico de enuresis. La persona debe haber alcanzado una edad en la que se espera el control de la orina. El niño debe tener al menos cinco años de edad.Sitiene retraso mental, debe tener una edad mental de al menos cinco años. Estamos hablando de edad “mental”, o sea que el niño con retraso puede tener una edad cronológica de quince años, pero su edad mental es de cinco. Esto debe ser evaluado.

- Limita sus actividades sociales. Por ejemplo, que no pueda dormir fuera de casa.

“MOJA LA CAMA”?

ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ

Twitter: @dranancyalvarezInstagram: dranancyalvarezYoutube: nancyalvarez51 ¡No se aceptan fotocopias de este cupón! Restaurante y Autoservicio 3571 Lamar Ave. 2520 Mt. Moriah Restaurante / Comida para Llevar 1217 S. Bellevue 4349 Elvis Presley 811 S. Highland 2484 Jackson Ave. 1370 Poplar Ave. 890 Thomas Memphis, TN • Since 1957 FREE CHICKEN! OBTÉN UNA CENA DE DOS GRATISPIEZAS CON LA COMPRA DE UNA CENA DE DOS PIEZAS DE CARNE OSCURA DE POLLO Y DOS BEBIDAS MEDIANAS. Oferta válida con este cupón hasta el 09.30.22.

Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad. Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el Actualmente,mundo. es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”.

También es importante determinar que la incapacidad de “contener la orina” no se deba a los efectos fisiológicos directos de un diurético ni a una enfermedad médica como la diabetes, espina bífida… ¿Cómo puede afectar la enuresis al niño?

Si su niño sufre este trastorno, lo primero que debe hacer es descartar alguna dolencia física o enfermedad, y después buscar ayuda de un experto en psicología infantil o un terapista familiar. Casi siempre es un síntoma de otros problemas emocionales o familiareswww.NancyAlvarez.comsubyacentes.

Tienda: https://tienda.nancyalvarez.com FB: DraNancyAlvarez

What to Do If My Child “Wets the Bed”?

- Afecta su autoestima. - Crea un grado de ostracismo social al que le sometan sus compañeros. Se siente rechazado o ridiculizado por los demás.

¿QUÉ HACER SI MI HIJO

- Problemas emocionales por el sentimiento de cólera, unido al castigo y el rechazo ejercido por sus padres y cuidadores.

Detectar las demandas sociales y transformarse en función de las nuevas generaciones es imprescindible para las corporaciones. Pretender que los nuevos trabajadores se adapten sin más a la estructura empresarial es un grave error. También las corporaciones deben adecuarse a las nuevas generaciones y aprender a convivir sin conflictos entre personas con perfiles muy distintos e intereses muy dispares.  Muchas de las profesiones que hoy existen van a desaparecer y otras que ni siquiera imaginamos surgirán con fuerza. Tenemos que adaptarnos a los nuevos retos y al talento joven sin choques generacionales, sin pensar en que solo lo que aprendimos en el pasado es válido e inmutable. Nada tienen que ver los  baby boomers (los nacidos entre 1949 y 1968) con la generación X (de 1969 a 1980), ni estos con los millennials (desde 1981 a 1993), que han crecido rodeados de tecnología, y, ni mucho menos, con la llamada generación Z (jóvenes de alrededor de 20 años, ya nativos digitales).

2. Asumir que el tiempo presencial puede ser inútil. Las nuevas generaciones priman la flexibilidad, la compatibilidad profesional y personal. Huyen de las empresas rígidas, donde el tiempo presencial se valora más que la eficacia. Demandan libertad, teletrabajo, tiempo para vivir experiencias, porque la creatividad se entrena, sobre todo, durante el tiempo de ocio.

1. Entender que la visión a largo plazo no es la única posible. Los jóvenes se han criado al ritmo de la tecnología y por eso su manera de concebir el mundo se centra en la inmediatez. Saben que todo cambia y que lo que hoy es válido mañana mismo va a quedarse obsoleto.

¡CONTRATANDO!

The Challenge of Recruiting and Retaining Talent

Memphis Funeral Home & Memorial Gardens 3700 North Germantown Parkway Bartlett, TN 38133

Captar y retener el talento de los nuevos trabajadores es un reto para los líderes empresariales. Si no lo afrontan con éxito, corren el riesgo de frenar su progreso. ¿Cómo adaptar las empresas a las nuevas generaciones?

las diferencias de todo tipo, también las generacionales, para trabajar juntos. Solo cuando las diferencias suman se obtienen los mejores resultados.

Estrella Flores-Carretero es una alta ejecutiva de empresas de España y Estados Unidos. Es miembro del board de Cala Enterprises, presidenta de la agencia de representación Cala Speakers, de la Fundación Montaigne y del Instituto Europeo de Inteligencias Eficientes. Lleva 30 años al frente de empresas y es Doctora en Psicología. Ha publicado tres novelas: Días de sal, Duele la noche y Piel de agua. Esta última, adquirida por Penguin Ramdom House para Estados Unidos y Latinoamérica, fue número uno de ventas en Amazon. Ha sido entrevistada en periódicos, revistas, radios y televisiones de todo el mundo, como El País, Despierta América, Telemundo, Univisión, Prensa de Panamá, Telemetro, El Nuevo Herald, El Tiempo de Colombia, Vanity Fair, El Mundo, People En Español, EFE y CNN, entre otros medios.

27Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

EL RETO DE CAPTAR Y RETENER EL TALENTO

VACANTES DISPONIBLES: Director de Funeraria con Licencia: Family Funeral Care, 4925 Summer Avenue. Tiempo completo. Operador de Central Telefónica/Despacho Telefónico: Family Funeral Care, 4925 Summer Avenue. Medio tiempo. Asesor de Ventas de Plani cación Avanzada: Collierville Funeral Home, 534 West Poplar Avenue. Tiempo completo. www.MemphisFuneralHome.net

3. Atraer y fidelizar mediante la motivación. Los jóvenes no buscan un trabajo para toda la vida, por lo tanto, no van a querer casarse con su empresa hasta que la jubilación los separe. Prefieren el cambio, la innovación y, sobre todo, no aburrirse. Las empresas tienen que saber motivarlos, valorar sus competencias y habilidades e incentivarlos como merecen. Esa es la clave para retenerlos y evitar que el talento huya.

4. Estar abiertos a sus aportaciones. Las nuevas generaciones rechazan las jerarquías y los protocolos. Están abiertos a cooperar y son proclives a crear un buen ambiente de trabajo Aprovechemosparticipativo.

@EstrellaFlorewww.escuelaemociones.comhttp://www.ieieamerica.com/http://estrellaflwww.ieie.euorescarretero.com/sC

Family Funeral Care 4925 Summer Ave. Memphis, TN 38122 Memphis Memory Gardens 6444 Raleigh Lagrange Road Memphis, TN 38134 Brantley Funeral Home 6875 Cockrum Street Olive Branch, MS 38654 Collierville Funeral Home 534 West Poplar Collierville, TN 38017

Memphis Funeral Home 5599 Poplar Ave. Memphis, TN 38119

28 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia Orgulloso patrocinador del Mes de la Herencia Hispana 2022 Piña Elite McDonald’s SoyHola,Alejandro

Piña y estoy orgulloso de ser el único operador propietario latino de McDonald's en el estado de NuestraTennessee.diversa organización está creciendo en Memphis y en el Medio Sur, y tenemos muchas oportunidades para toda nuestra gente hispana. Estamos totalmente comprometidos con Memphis y todas las comunidades a las que nuestros restaurantes Visítanossirven. para disfrutar de una gran experiencia o de una oportunidad profesional si estás buscando empleo. ¡Gracias y feliz “Mes de la Herencia Hispana” para nuestros trabajadores!

DOGS RUNNING AT LARGE

LIBREMENTECORRIENDO

PERROS

creenblanphis (Memphis Animal Services/MAS)Refugio Animal de Mem-ha-conmuchosdueñosdeperrosqueque,sisuperroestáensupropiedad, Continued on page 29

¿Sabías que la ley en la ciudad de Memphis requiere que los perros estén controlados en todo momento? Eso significa que, si no están dentro de la casa, deben estar: Con una correa. Dentro de un patio completamente cercado. Dentro de una cerca invisible con carteles que indiquen que hay un perro. Amarrados (aunque ésta no es una opción muy segura para un perro). También existen otros requisitos que se deben cumplir para respetar la ley; estos se pueden encontrar en el Código de Ordenanza de Memphis, en el Título Incluso8: Animales.situperro está en tu propiedad, aún no califica legalmente como “contenido” si no está controlado de una de las maneras mencionadas anteriormente. Los oficiales del

familiares y miembros

servicio completo que atiende exclusivamente a la Corporación de FedEx y sus empresas. Ofrecemos servicios de ahorro, préstamos, cuentas corrientes (cheques) y mucho más. ¡Tu nueva opción financiera! www.fecca.com • 901-344-2500 ¡Estamos contratando a hispanohablantes! Katie Pemberton Marketing and Communications Supervisor Memphis Animal Services #lplcontests La Prensa Latina facebook Premios, Noticias y Cool Stuff! Continued from page 28 English

ahorro y crédito federal

FedEx

29Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com entonces cumplen con la ley. Esto no es cierto: si tu perro está suelto en el patio de la casa (ya sea enfrente o atrás) y no hay una cerca, entonces se estaría infringiendo la ley.¿Por qué debería importarte eso, además de cumplir con la ley? El 58% de todas las mordeduras de perros en Memphis* provienen de animales que tienen dueño y andan sueltos. Tal vez pienses que tu perro es incapaz de morder a alguien, pero los datos sugieren que no vale la pena correr el riesgo. Por favor, mantén a tu perro controlado en todo momento.  * Este artículo está basado en datos de mordedura que fueron analizados en casos totalmente documentados desde enero del 2019 hasta septiembre del 2020.

Did you know the law in the city of Memphis requires that dogs be contained at all times? That means if they’re not inside your home, they must be either: • On a leash. • Inside a fully fenced backyard. • Inside an invisible fence with signs posted. • On a secure tie-out or tether (this is not a very safe option for your dog, and there are multiple other requirements for it to comply with the law, which can be found in the Memphis Code of Ordinance under Title Even8: Animals).ifyourdog is on your property, they still do not legally qualify as “contained” if they are not contained in one of the ways mentioned above. Memphis Animal Services officers speak to many dog owners who believe if their dog is on their property, they are compliant with the law. This is not true: if your dog is loose in your front yard, but your front yard is not fenced, you’re actually breaking the law. Why should you care about it besides following the law? 58% of all dog bites in Memphis* came from owned dogs who were running at large. You may think your dog would never bite someone, but the data suggests it’s not worth the risk. Please keep your dog contained at all times.  * According to bite data analyzed in fully documented cases from January 2019 to September 2020.

financiera

Somos una cooperativa

Orgulloso patrocinador del Mes de la Herencia Hispana 2022

Somos la institución para los empleados de FedEx, los de y sus del hogar. de de

jubilados

30 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia ¡AHORA PUEDES COMER PALOMITAS DE MAÍZ DE MALCO THEATRES EN TU CASA, EN EL TRABAJO O DONDEQUIERA QUE VAYAS! NOW YOU CAN EAT AUTHENTIC MALCO THEATRES POPCORN AT HOME, WORK, OR WHEREVER YOU GO! • Auténticas palomitas de maíz de Malco Theatres en una práctica bolsa para llevar. • Nuestra receta, nuestros granos de palomitas de maíz, nuestros ingredientes. • Hemos dedicado meses a la “investigación” cientí ca (probando el producto) para garantizar que lo que hay en la bolsa coincide con lo que se compra en el cine. • Disponible en ciertas tiendas minoristas locales y tiendas de conveniencia en Memphis y el Medio Sur, e incluso en Oxford y Corinth. • Para pedidos en línea de múltiples bolsas y paquetes, visita: https://www.malco.com/malcogiftstore/malco-popcorn.html photos/a.370590355898/10157956069770899www.facebook.com/malcotheatres/ status/1437585840893566983/photo/1www.twitter.com/malcotheatres/ www.instagram.com/p/CTyIdgfqqrN/ 5310 Summer Ave, Memphis, TN 38122 AUTOCINE DE MALCO: El autocine Malco Summer Drive-In estará abierto todos los días durante el verano. Pearl (16 de septiembre del 2022) See How They Run (16 de septiembre del 2022) The Silent Twins (16 de septiembre del 2022) The Woman King (16 de septiembre del 2022) Medieval (9 de septiembre del 2022) Barbarian (9 de septiembre del 2022) Circumstance:MysteriousThe Death of Meriwether Lewis (9 de septiembre del 2022) God’s Country (16 de septiembre del 2022)

31Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

La Virgen de Nuestra Señora de Coromoto es la patrona de Venezuela. Su festividad es el 11 de septiembre. Los festejos se realizan tanto en Guanare, donde apareció hace 370 años (en 1652), como en todo el país Lugar:suramericano. St.Francis of Assisi Catholic Church - 8151 Chimneyrock Blvd. Cordova, TN Hora:38016 12:15

PM

“Wh l of F tune – LIVE!”

PRESENTE Cazateatro Bilingual Theatre Group Eventos Virtuales de Cazateatro: 1. Todos los martes, a las 4:30 PM, la abuela Tomasa estará leyendo cuentos para todos los niños (Facebook).         Eventos Presenciales de Cazateatro: 1. Afro-Puerto Rican Bomba Workshop | 9 de septiembre | 6:30 PM – 8:30 PM | Cazateatro – 5104 Stage Rd. Memphis, TN 38134  2. Premios Alma Latina 2022 (“The Latin Soul Awards 2022”) | 10 de septiembre | The Grove at the Germantown Performing Arts Center (GPAC)  3. “Las Confesiones del Pene” | 23, 24, 25 y 30 de septiembre – 1 y 2 de octubre del 2022 | TheatreWorks  4. The Latin Fest 2022 | 24 de septiembre del 2022 | 12 PM – 6 PM | Overton Square    Para más información, visita: https://cazateatro.org

The Museum of Science & Hist y El Museo de Ciencias e Historia (The Museum of Science & History/MoSH), conocido anteriormente como el Pink Palace Museum, se complace en presentar, entre otras cosas, películas que se pueden ver actualmente en el Giant Screen Theater. Estas películas o documentales son:      Turtle Odyssey 3D  Sea Lions: Life by a Whisker      Dinosaurs of Antarctica 3D      Into America’s Wild 3D      El Museo de Ciencias e Historia (MoSH) es el lugar ideal para explorar, descubrir y experimentar la historia, la ciencia, la cultura y la naturaleza. Las otras áreas del museo, como el AutoZone Dome Planetarium, la Mansión del Pink Palace y el Lichterman Nature Center, también están abiertas al público. Para más información, visita: https:// Elwww.memphismuseums.org/     museosiguetomandotodaslas medidas de prevención indicadas por los CDC para evitar la propagación del COVID-19. Se recomienda usar mascarillas para visitar el lugar.

No te pierdas el emocionante programa de TV en vivo y directo desde el Teatro Orpheum. Como parte del público, tendrás la oportunidad de hacer una audición para subir al escenario, hacer girar una réplica de la icónica rueda de la fortuna y resolver los acertijos en el tablero para ganar premios fantásticos que incluyen de $10. 000 hasta un viaje a París o a Hawái y mucho más. Además, los miembros de la audiencia se divertirán con la posibilidad de ser seleccionados al azar para ganar dinero en efectivo y premios. Hora: 8 PM  Los boletos cuestan de $25 en adelante y pueden ser adquiridos en la taquilla del Teatro Orpheum o en https:// Paraorpheum-memphis.com/.     más información,llama al 901-525-3000 o tps://orpheum-memphis.com/event/wheel-of-fortunevisita ht-.

P de-AdamsonFernández-Vivian Continúa en la página 32

El Museo Nacional de los Derechos Civiles está abierto los lunes, de 9:00 AM a 6:00 PM, y de miércoles a domingo, de 9:00 AM a 6:00 PM. Estará cerrado los martes. Los boletos deben ser comprados en internet para así poder mantener las pautas de distanciamiento social. También se recomienda pagar solamente con tarjeta de crédito o débito en la tienda del mencionar que todavíamuseo.  Cabeesrecomendable usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Para más información o comprar boletos, visita: https://www. Dirección:civilrightsmuseum.org        450Mulberry,Memphis, TN 38103

PRESENTE HASTA NUEVO AVISO

PRESENTE Memphis Botanic Garden Disfruta de un hermoso paseo con tu familia en el Jardín Botánico de Memphis.   Para más información, comprar boletos o ver el phis,Lugar:visita: http://www.memphisbotanicgarden.com        horario,MemphisBotanicGarden–750CherryRd,Mem-TN38117

Clases de Zumba Si te gusta hacer ejercicio, anímate a tomar estas fabulosas clases de Zumba con David Quarles, IV, en Collage Dance Collective. Lugar: Collage Dance Collective – 505 Tillman Street. Memphis TN 38112. Para más información, visita: collagedance.org

11 DE SEPTIEMBRE   Misa de Cele ación p el Onomástico de la Virgen de C omoto

PRESENTE National Civil Rights Museum

PRESENTE HASTA NUEVO AVISO

13 DE SEPTIEMBRE

PRESENTE Memphis Zoo

El Museo de Arte Brooks de Memphis (Memphis Brooks Museum of Art) cuenta con más de 10.000 obras de arte que abarcan 5.000 años de creatividad humana y casi todos los continentes excepto la Antártida. Por lo tanto, este museo realmente proporciona un pasaporte al mundo para todo el público en general.      Es recomendable usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo.        Dirección: 1934 Poplar Ave, Memphis, TN 38104      Para más información, visita: www.brooksmuseum.org

PRESENTE

Memphis Brooks Museum of Art

Graceland

32 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

PRESENTE

El Dixon Gallery and Gardens está abierto nuevamente para que puedas disfrutar de sus jardines y exhibiciones de arte, siempre y cuando respetes las medidas de prevención por el COVID-19: uso de mascarillas, distanciamiento social, etc. Además, el Dixon sigue ofreciendo una serie de tours virtuales por medio de su programa #DixonFromHome. En estos tours podrás ver los hermosos jardines del lugar y exhibiciones del museo; también hay juegos divertidos para la familia, actividades educativas y de arte y mucho más. Para más información, visita: https://www.dixon.org

* Y, si aún no lo has hecho, aprovecha para visitar la exhibición de “Kangazoo Experience”, la cual estará abierta otra vez hasta el 31 de octubre y en donde podrás ver a unos hermosos canguros rojos traídos de Australia. La admisión a esta exhibición no está incluida en el boleto de entrada al zoológico. Su costo es de $4 para los miembros del Memphis Zoo y $5 para quienes no son PRESENTE miembros.

El Museo del Ferrocarril Subterráneo de Slave Haven fue uno de esos lugares secretos donde los africanos esclavizados vieron refugio en su viaje hacia la libertad.        Es recomendable usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Para más información, visiDirección:ta: http://slavehavenmemphis.com       826NorthSecondStreet,Memphis, TN 38107

Stax Museum of American Soul Music

Dirección: 926 E McLemore Ave. Memphis, TN 38106

Zoo: 2000 Prentiss Place. Memphis, TN 38112         Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://memphiszoo.org

Si eres uno de los millones de “fans” de Elvis Presley, entonces tienes que ir a Graceland. Ahí no sólo tendrás la oportunidad de visitar la mansión del “Rey del Rock and Roll”, sino que verás su fabulosa colección de discos, trajes, carros, etc. También podrás ir al complejo de exhibición y entretenimiento de Elvis Presley.         Se requiere cumplir con los nuevos protocolos de salud y seguridad de Graceland: usar mascarillas, practicar el distanciamiento social y lavarse las manos o usar un gel desinfectante para las manos (disponibles en varios puntos del lugar). Se recomienda comprar los boletos para el recorrido en la mansión con anterioridad, en https://www. graceland.com/ticket-information. Lugar: Graceland –3717 Elvis Presley Blvd, Memphis, TN. Telf: (901) 322-3322.

Siendo el único museo del mundo dedicado a promover y preservar el legado de Stax Records y toda la música soul estadounidense, el famoso Stax Museum of American Soul Music ha vuelto a abrir sus puertas al público. El horario es de martes a domingo, de 10 AM a 5 PM. La entrada para los residentes del condado de Shelby es gratuita los martes por la tarde después de la 1 PM.

Creado en 1906, el Zoológico de Memphis ha sido catalogado como la atracción principal (#1) de Memphis, con la visita de más de 1 millón de personas anualmente. Además, es el cuarto mejor zoológico de Estados Unidos (según USA Today y 10Best) y el decimoquinto mejor del mundo entero. Por si fuera poco, es uno de los cuatro zoológicos del país que tienen osos panda, y cuenta además con más de 3.500 animales, representando a más de 500 especies Direccióndistintas.       delMemphis

Durante este período de reapertura, el museo estará tomando todas las medidas de prevención indicadas por los CDC para evitar la propagación del COVID-19. Se recomienda usar mascarillas para visitar el lugar.         Para más información, visita: https://staxmuseum.com

Continúa en la página 33

Viene de la pág. 31

CALENDARIO DE CONCIERTOS EN THE SOUNDSTAGE AT GRACELAND Lugar: The Soundstage at Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd, Memphis, TN 38116    Para boletos y horarios, tps://www.gracelandlive.covisita: ht-m

Dixon Ga ery and Gardens

PRESENTE Slave Haven Underground Railroad Museum

Celebremos juntos con nuestros estudiantes y maestros esta fecha tan especial. Lugar: Kate Bond Middle School Hora: 5 PM – 7 PM DEL 22 DE SEPTIEMBRE AL 2 DE OCTUBRE

Mid-Sou Fair 2022

50 Annual Pink Palace Crafts Fair

Aprende sobre la historia musical de Memphis en el Rock and Soul Museum. Es recomendable usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo.  Para más información, visita: https://www.memphisDirección:rocknsoul.org       191Beale Street, Memphis, TN 38103

El Museo del Metal es la única institución en los Estados Unidos que se dedica exclusivamente a la promoción del arte y la artesanía fina de metal. Esto lo logra a través de exposiciones, colecciones, conservación, restauración y servicios de consultoría, clases, oportunidades de pasantías, residencias artísticas y de aprendizaje, la investigación y la fabricación in situ de obras de arte y elementos arquitectónicos. Siendo el centro del arte del metal, este museo es un lugar que promueve activamente a los artistas y su trabajo, y juega un papel vital en el reconocimiento y la colección de obras de metal y la enseñanza de prácticas innovadoras.    Para más Dirección:información: https://www.metalmuseum.org/    374MetalMuseumDr.,Memphis,TN38106

Lugar: Agricenter International (7777 Walnut Grove Rd., Memphis, TN 38120)   15 DE SEPTIEMBRE

PRESENTE Rock and Soul Museum

No te pierdas de toda la diversión que la Feria del Medio Sur te ofrece. Lugar: Landers Center – 4560 Venture Dr., Southaven, MS 38671

Este evento, que es orientado a la familia y que se lleva a cabo anualmente en el Audubon Park, es la mayor feria de arte y artesanías en el área de Medio Sur a beneficio del Museum of Science & History (MoSH). Con la presencia de casi 150 artesanos, la feria contará este año con una extensa variedad de piezas de cerámica, joyería, pinturas, carpintería, esculturas, artículos tejidos y mucho más. También habrá entretenimiento en vivo y venta de comida y bebidas. Como cada año, se estará otorgando premios al mérito por las obras más sobresalientes. Y para los niños, la feria ofrecerá desde artesanías hasta un zoológico interactivo, paseos en tren, un castillo inflable, paseos en poni y mucho más. Lugar: Audubon Park, en la esquina de Perkins Ext. y Southern  Hora: 10 AM – 6:00 PM (viernes/sábado); 10 AM – 5:00 PM Boletos(domingo) anticipados (“Early Bird Tickets”): $8 (adultos); $6 (personas mayores de 60 años); $3 (niños de 5 a 12 Boletosaños)  “Early Bird” para todo el fin de semana: $18  Para comprar los boletos antes de tiempo y/o más información, dar-events/pink-palace-crafts-fair/visitar: https://moshmemphis.com/calen-

Tropical Fusion Latin Band

34

Evento del Mes de la Herencia Hispana en MSCS

HASTA EL 11 DE SEPTIEMBRE Delta Fair 2022 Como cada año, el Delta Fair cuenta con una gran variedad de juegos mecánicos, comida de feria, entretenimiento en vivo, concursos y mucho más.

PRESENTE  The Metal Museum

30 DE SEPTIEMBRE

Tropical Fusion Latin Band es una banda local de música tropical latina formada por músicos de diferentes partes del mundo, como Colombia y Cuba, por ejemplo. Su director, un cubanoamericano, comparte su maestría y experiencia de más de 20 años con la banda donde todos hablan el idioma universal del amor por la Lugar: Halloran Centremúsica. –225 S. Main Street, Memphis TN 38103. Hora: 7:30 PM. Boletos: $37.50

Viene de la pág. 32

Para más información, ir a https://www.deltafest.com

Continúa en la página

DEL 23 AL 25 DE SEPTIEMBRE

33Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

Para obtener más información sobre la Feria del Medio Sur del 2022, ir landerscenter.com/mid-south-faira: www.midsouthfair.org; https://www.

HASTA EL 20 DE OCTUBRE

“Live at e Garden 2022”

DEL 30 DE SEPTIEMBRE AL 2 DE OCTUBRE

DEL 11 AL 16 DE OCTUBRE

34 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

obras en respuesta a la anulación de Roe vs. Wade. La exposición será inaugurada el viernes, 7 de octubre del 2022, a las 6 PM, en Marshall Arts Gallery (639 Marshall Avenue) y estará abierta hasta Viene de la pág. 33 WWW.ACTIONNEWS5.COM Vivian Fernández-de-Adamson Andrew Douglas Todos los viernes, a las 9:30 AM, La Prensa Latina estará hablando con WMC Action News 5 sobre los últimos acontecimientos en la comunidad hispana del Medio Sur, entre otros temas. ¡No te lo pierdas! Every Friday at 9:30 AM, La Prensa Latina will be speaking with WMC Action News 5 about the latest events in the Hispanic community of the Mid-South, among other topics. Don’t miss it!

Tequila Rock Revolution Tequila Rock Revolution es una creación del roquero y violinista eléctrico latino de Austin, nominado al GRAMMY, Haydn Vitera. El show es un verdadero espectáculo musical que combina el sonido del metal moderno y la música electrónica con el mariachi, a modo de rendirle homenaje a la tradición del mariachi.  Los estándares “metalizados” del mariachi y las conocidas versiones de metal/rock se entretejen en una actuación llena de imágenes oscuras y folclore mexicano, y cobran vida con increíbles efectos de iluminación y un video impresionante. Lugar: Halloran Centre – 225 S. Main Street, Memphis TN 38103  Hora: 7:30 PM  Boletos: $37.50

sobre el Festival Musical MEMPHO 2022, comprar boletos y/o paquetes VIP, fest.com/ticketstps://www.memphofest.com/ o https://www.mempho-visitar: ht1 DE OCTUBRE

“Pretty Woman: The Musical” Basada en una de las historias románticas más queridas de Hollywood de todos los tiempos, “PRETTY WOMAN: THE MUSICAL” cobra vida con un poderoso equipo creativo liderado por el dos veces ganador del Premio Tony®, el director y coreógrafo Jerry Mitchell (“Hairspray”, “Kinky Boots”, “Legally Blonde”). Traído al escenario por la productora principal Paula Wagner, “PRETTY WOMAN: THE MUSICAL” presenta una partitura original de Bryan Adams, ganador de un Grammy®, y Jim Vallance, además del libreto del legendario director de la película, Garry Marshall, y el guionista JF LosLawton. boletos pueden ser adquiridos en la taquilla del Teatro Orpheum o en https://orpheum-memphis.com/.      Para más información, llama al 901-525-3000 o way-series/ta https://orpheum-memphis.com/events-tickets/broad-visi-

“Live at the Garden” (“En vivo y directo desde los jardines”) es una serie anual de conciertos al aire libre en el Jardín Botánico de Memphis. El gran evento musical se estará llevando a cabo en el Radians Amphitheater. Los artistas que se estarán presentando en esta ocasión son:   • Chicago (pop, rock y soft rock) –20 de octubre del 2022   Para más información, comprar los boletos y ver los horarios, tps://membg.orginformaciónenElnue/222202?tm_link=venue_artistv%20enue_moduleden-Memphis-tickets-Memphis/ve-ticketmaster.com/Live-at-the-Gar-coma https://latgradians.squarespace.ir odirectamentea https://www.JardínBotánicodeMemphisseencuentraubicadoel750CherryRoad,enMemphis,TN38117.Paramássobreel“MemphisBotanicGarden”,ira ht-. Entradas:$60+

DEL 7 AL 21 DE OCTUBRE    CHOICE, una presentación de NASTY WOMEN Memphis Artistas locales exhibirán

Mempho Fest 2022 El Festival Musical “Mempho” de este año busca atraer a más fanáticos de la música, incluyendo a aquellos de gustos eclécticos. Entre los artistas que se estarán presentando están los siguientes: The Black Keys, Widespread Panic, Wilco, Jason Isbell and The 400 Unit, Amy Lavere, Elizabeth King, Portugal. The Man, Tank and The Bangas, Celisse, Bobby Rush y Adia Victoria. Las entradas ya están a la venta, con un precio de $90 en adelante, dependiendo de si es para un solo día, los tres días del evento o para VIP. Lugar: Radians Amphitheater (Memphis Botanic Garden) – 750 Cherry Rd, Memphis, TN Para38117    másinformación

HASTA EL 31 DE OCTUBRE

35Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com el 21 de octubre del 2022.

CHOICE es una exposición colectiva que demuestra la solidaridad entre mujeres que son artistas y otras que se apoyan entre sí frente a las amenazas a los derechos individuales y reproductivos. La exhibición de arte también sirve para recaudar fondos, donando el 50% de todas las ventas de arte a Planned Parenthood de Tennessee y el Norte de Mississippi.  CHOICE será la cuarta exhibición colectiva de Nasty Women Memphis. Para obtener más información, visitar: nastywomenmemphis.com

hasta el 31 de octubre del 2022. Para más información y/o comprar los boletos, visita https://membg.org/alice/ Viene de la pág. 34 Vive una experiencia relajante con nuestros servicios: • Faciales • Corporales • Masaje relax • Microneedling • Chemical Peels • Plasma (prp) 7975 Stage Hills Blvd. Suite #5, Memphis 901-558-0459 • www.dilia oresstudio.com Síguenos en nuestra red social IG: @dilia oresstudio D ILIA F LORES studio Recibe GRATIS diseño de cejas, depilación y henna al adquirir tu servicio de pestañasVEN A DISFRUTAR DE LO MEJOR DE LA COMIDA LATINA ESPECIALES DE LUNCH DE LUNES A VIERNES 4509 Summer Avenue Memphis, Tennessee (901) 249-5476 @chilemonoficial Cevichería and Grill Chilemon ESPECIALES LUNES A JUEVES DE 10:00 AM A 7:00 PM Y VIERNES A SÁBADO DE 10:00 AM A 8:00 PM

“Alice’s Adventures at e Garden” Siendo una presentación patrocinada por International Paper, la exhibición de “Alice’s Adventures at the Garden” (“Las Aventuras de Alicia en el Jardín”) nos brinda la oportunidad de sumergirnos, de una manera muy distinta y natural, en el asombroso y extravagante mundo de Alicia cuando ésta llega al “País de las Maravillas”. Aquí podremos ver unas hermosas y gigantes esculturas temáticas relacionadas con esta historia, las cuales están construidas completamente como “mosaicoculturas”.   Los miembros de Jardín Botánico de Memphis tendrán acceso gratuito e ilimitado a la exhibición de “Alice’s Adventures at the Garden” mostrando su tarjeta de membresía en la entrada. Para quienes no sean miembros, los boletos deben ser reservados en internet con anticipación, y cuestan $12 para adultos, $10 para personas de la tercera edad (62+) y $7 para niños de 2 a 12 años. Los niños menores de 2 años entran gratis.    Esta exhibición estará abierta al público

“The Latin Pride Of The Mid-S th”

“ORGULLO DEL MEDIO SUR”

“Somos una familia de inmigrantes que empezó de cero en Memphis hace 24 años. Mis padres trabajaron como empleados, con un pago por hora, con el objetivo de construir nuestra propia empresa, Supreme Staffing, la cual comenzó como un sueño y ahora se ha convertido en una realidad a nivel nacional. Memphis nos ha apoyado en nuestro crecimiento en cada paso del camino; nos ha brindado la oportunidad de aventurarnos en bienes raíces, con desarrollos de $5 millones cada año que retribuyen a las comunidades que nos han servido. Como propietario de negocios y desarrollador, quiero promover a la ciudad de Memphis y las oportunidades que existen aquí tanto como sea posible. Para continuar con el crecimiento, debemos fortalecer la colaboración entre nuestras comunidades y construir una reputación más positiva para Memphis. A través de la asociación y la educación, creo que podemos hacer que Memphis sea una ciudad más fuerte y segura”.

“Durante el día me dedico a lo que es el mundo del ‘staffing’ y en la noche me dedico a la compañía de ‘development’”, dijo el también inversionista, desarrollador inmobiliario y dueño de Ed the BuilderEntreLLC. sus proyectos más recientes están el de la restauración de un edificio histórico, ubicado en Madison Avenue, y el de la zona de Lamar Avenue, cerca de Central Gardens y McLean Avenue –específicamente en Nélson Avenue y sus alrededores– en donde está construyendo casas nuevas, remodelando otras y diseñando planos para apartamentos y un futuro centro de entretenimiento acuático para niños; es un proyecto de 40 millones de dólares, aproximadamente. También tiene otro terreno en el centro, específicamente en South Main St., muy cerca de la antigua estación central del tren (Central Station), en donde construirá 15 casas estilo “townhome”, de tres pisos cada una y con garaje incluido para dos automóviles. Y, de ser posible, el conjunto residencial contará con un parque para perros.

Born in Guadalajara, Mexico, and a resident of Memphis for almost 30 years, Eduardo Sánchez-Borja is distinguished for being a very visionary businessman who, in addition to contributing to the labor force of the MidSouth – and other parts of the country – through his company Supreme Staffing (with headquarters in Memphis and offices in Nashville, TN; Texas, Mississippi, New Jersey, Georgia, Ohio, and Las Vegas), he buys land for housing, commercial and even recreational projects for the benefit of the community at large. “During the day I dedicate myself to the world of staffing and at night I dedicate myself to the development company,” said the also investor, real estate developer and owner of Ed the BuilderAmongLLC.his most recent projects are the restoration of a historic building, located on Madison Avenue, and that of the Lamar Avenue area, near Central Gardens and McLean Avenue – specifically on Nelson Avenue and its surroundings – where he is building new houses, remodeling others, and laying out plans for apartments and a future aquatic entertainment center for children; it is a project of 40 million dollars, approximately. He also has another piece of land downtown, specifically on South Main St., very close to the old Central Station, where he will build 15 three-story townhomes with a garage for two cars. And, if possible, the residential complex will have a dog park.

LATINO

English EDUARDO SÁNCHEZ-BORJA  Dueño de (Owner of): Supreme Staffing | Ed the Builder LLC | ES Borja Investments

37Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com September 15 - October 15 PRESENTING PARTNERS: Pina RestaurantEliteGroup

Nacido en Guadalajara, México, y siendo un residente de Memphis por casi 30 años, Eduardo Sánchez Borja se caracteriza por ser un hombre de negocios muy visionario que, además de contribuir con la fuerza laboral del Medio Sur –y de otras partes del país– a través de su compañía Supreme Staffing (con sede principal en Memphis y oficinas en Nashville, TN; Texas, Mississippi, New Jersey, Georgia, Ohio y Las Vegas), compra terrenos para realizar proyectos de vivienda, comercio y hasta recreativos para el beneficio de la comunidad en general.

“We are an immigrant family who started over in Memphis 24 years ago. My parents worked as hourly employees with the goal of building our company, Supreme Staffing. It began as a local dream and has evolved into a presence that is nationwide. Memphis has supported our growth every step of the way. It has afforded us the opportunity to venture into real estate with $5 million developments each year giving back to the communities that have served us. As a business owner and developer, I want to promote the city of Memphis and the opportunities that exist here as much as possible. In order to continue growth, we have to strengthen the collaboration of our communities and build a more positive reputation for Memphis. Through partnership and education, I believe we can build a stronger, safer Memphis.”

38 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia PRESENTING PARTNERS: September 15 - October 15 “ORGULLO LATINO DEL MEDIO SUR”

Siendo orgullosamente ecuatoriano, el Dr. Santiago Aguilar es el primer y único director médico latino en todo el sistema del Baptist Memorial Hospital en la región del Medio Sur. Lo mejor de todo es que, como líder, él se encarga de una de las áreas más grandes e importantes: el Departamento de Medicina Interna/Hospitalaria en el Baptist East, ubicado en el 6019 Walnut Grove Rd., Memphis, TN 38120.  Según el Dr. Aguilar, el hecho de tener un puesto tan importante en uno de los mejores hospitales de la ciudad ha sido una “experiencia muy enriquecedora”, aunque el choque cultural se sintió un poco al principio, ya que hay pocos médicos latinos en Baptist East. “Pero me he ido ganando el espacio y la confianza de la gente que trabaja conmigo y, en este momento, hemos crecido de manera exponencial: de 7 médicos, ahora somos 25”, indicó el brillante médico graduado de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador y cuya residencia (posgrado) fue realizada en el St. Barnabas Hospital de Nueva York, en donde hizo su especialidad en Medicina Interna –este hospital, ubicado en el Bronx, está asociado con el Albert Einstein College of Medicine.Aproud Ecuadorian, Dr. Santiago Aguilar is the first and only Latin medical director in the entire Baptist Memorial Hospital system in the Mid-South. Best of all, as a leader, he oversees one of the largest and most important areas: the Hospital/Internal Medicine Department at Baptist East, located at 6019 Walnut Grove Rd., Memphis, TN According38120.to Dr. Aguilar, having such an important position in one of the best hospitals in the city has been a “very enriching experience,” although the culture shock was felt more initially at Baptist East, as there are very few Latin doctors in this hospital. “But I have been earning the respect and trust of the people who work with me and, at this time, we have grown ENGLISH exponentially: from 7 doctors, we are now 25,” said the brilliant doctor who graduated from the Pontifical Catholic University of Ecuador and whose residency was done at St. Barnabas Hospital in New York, where he specialized in Internal Medicine – this hospital is associated with the Albert Einstein College of Medicine.

DR. SANTIAGO AGUILAR (MD) Director del Departamento de Medicina Interna/Hospitalaria en el Hospital Baptist East (Director of the Hospital/Internal Medicine Department at Baptist East)

cultural se sintió un poco al principio, ya que Pontificia Universidad Católica del Ecuador

“The Latin Pride Of The Mid-S th”

“El ‘Mes de la Herencia Hispana’ es un tiempo muy especial para exhibir, compartir y celebrar nuestra excelencia latina en todo el país”. Born in Guayaquil, Ecuador, Josefina Cabello Galarza is the only Spanish teacher for Pre-K through 6th grade classes at Woodland Presbyterian School, in Memphis. In addition to dedicating herself to teaching, she has created a blog, called “Mrs. Cabello Spanish Class,” where she provides educational resources for other Pre-K and elementary school teachers. She is also the creator and author of resources in Spanish for the digital educational platform “Teachers Pay Teachers.” Asifthat were not enough, Cabello-Galarza published in 2021 her first children’s book, “Sometimes in English, Sometimes in Spanish,” where she seeks to narrate the daily experiences of a child in their home and bilingual family.  For more information about Josefina Cabello Galarza and her bilingual self-published book or educational resources, visit her blog at  https:// mrscabellospanishclass.com

PRESENTING PARTNERS:

“‘Hispanic Heritage Month’ is a very special month for our Latino excellence to be showcased, shared and celebrated across the country.” CABELLO GALARZA  Maestra de escuela primaria de libros y otros recursos educativos para niños School Teacher, Children’s Book Author, Blogger)

Pina RestaurantEliteGroup

| Autora

“ORGULLO LATINO DEL MEDIO SUR”

“The Latin Pride Of The Mid-S th”

ENGLISH JOSEFINA

| Bloguera  (Elementary

Nacida en Guayaquil, Ecuador, Josefina Cabello Galarza es la única maestra de español para las clases de prekínder hasta el sexto grado de primaria en Woodland Presbyterian School, en Memphis. Además de dedicarse a la docencia, ella ha creado un blog, llamado “Mrs. Cabello Spanish Class”, en donde ofrece recursos educativos para otros maestros de prekínder y primaria. También es la creadora y autora de recursos en español para la plataforma educativa digital “Teachers Pay Teachers”.  Por si fuera poco, en el 2021 publicó su primer libro infantil, “A veces en inglés, a veces en español”, en donde busca narrar las vivencias cotidianas de un niño en su hogar y con una familia bilingüe.  Para obtener más información sobre Josefina Cabello Galarza y su libro o sus recursos educativos, visita su blog en https://mrscabellospanishclass.com

39Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com September 15 - October 15

Tayde CruzDodds was born in Aguascalientes, Mexico. Her life changed drastically when she was diagnosed with acute lymphoblastic leukemia at 7 years old. But St. Jude Children’s Research Hospital® would shine a light of hope for her –not once, not twice, but three times. After diagnosis in her native Mexico, Tayde was referred to St. Jude, where everything was unfamiliar –the language, the food, the culture, the traditions. “It was tough, especially being away from the family since my family is very united. However, giving up was not an option,” sheTayde’ssaid. treatment included chemotherapy and radiation therapy and ultimately spanned years of her life, owing to relapses at age 12 and again at age 14. Each time, she was treated at St. Jude. Tayde completed treatment for the last time in 1995, and her cancer has remained in remission.Today, Tayde works for ALSAC, the fundraising and awareness organization for St. Jude. She’s also an artist and a mom. “There was a time I didn’t think I’d be able to have a child. But St. Jude gave me my life, and because of St. Jude, I’m the mother of two. I’m so grateful for St. Jude.”

40 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia PRESENTING PARTNERS: September 15 - October 15 “ORGULLO LATINO DEL MEDIO SUR”

Después del diagnóstico en su México natal, Tayde fue remitida a St. Jude, donde todo era desconocido para ella: el idioma, la comida, la cultura, las tradiciones. “Fue duro, especialmente el hecho de estar lejos de la familia, ya que mi familia es muy unida. Sin embargo, rendirse no era una opción”, dijo Tayde.

Tayde CruzDodds nació en Aguascalientes, México. Su vida cambió drásticamente cuando le diagnosticaron leucemia linfoblástica aguda a los 7 años de edad. Sin embargo, St. Jude Children’s Research Hospital® le dio una luz de esperanza, y no una ni dos, sino tres veces.

También es artista y madre. “Hubo un tiempo en el que no pensé que sería capaz de tener un hijo. Pero St. Jude me amigos no hispanos y me conecta más con mis amigos mor ENGLISH

“The Latin Pride Of The Mid-S th”

TAYDE CRUZDODDS Especialista Sénior en el Área de Administración de la Familia del Paciente  (Sr. Specialist, Patient Family Stewardship)

Hoy día, Tayde trabaja para ALSAC, la organización de recaudación de fondos y concientización de St. Jude.

También es artista y madre. “Hubo un tiempo en el que no pensé que sería capaz de tener un hijo. Pero St. Jude me dio la vida y, gracias a St. Jude, soy madre de dos hijos. Estoy muy agradecida con St. Jude”.

“El ‘Mes de la Herencia Hispana’ es muy especial para mí porque me permite compartir mis tradiciones con mis amigos no hispanos y me conecta más con mis amigos hispanos, trayendo mucha felicidad, amor y risas”.  dds era a recaídas a los 12 años y nuevamente a los 14. Cada vez,

“Hispanic Heritage Month is so special to me because it allows me to share my traditions with my non-Hispanic friends and connects me more with my Hispanic friends - bringing much happiness, love and laughter.”

El tratamiento de Tayde incluyó quimioterapia y radioterapia, y finalmente abarcó años de su vida, debido a recaídas a los 12 años y nuevamente a los 14. Cada vez, fue tratada en St. Jude. Tayde completó el tratamiento por última vez en 1995 y su cáncer ha permanecido en remisión desde entonces.

41Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com September 15 - October 15 PRESENTING PARTNERS: Pina RestaurantEliteGroup “ORGULLO LATINO DEL MEDIO SUR” “The Latin Pride Of The Mid-S th”

42 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia Diversión para todos • Fun for Allpara

En cinco temporadas su porcentaje de triunfos fue superior al 90%, derrotó a 306 jugadoras de 50 países. En fin, casi resulta increíble que no sea Serena Williams la dueña del récord de más Grand Slams, que le pertenece a Margaret Court con 24. En parte puede deberse a su año de retiro por maternidad y el haber compartido época con otras grandes tenistas como María Sharapova, Martina Hingis, Angelique Kerber, Victoria Azarenka y su hermana Venus, dueña de siete Majors.

Venus y Serena tenían lo necesario, aunque con el tiempo sería la menor de ellas quien marcaría la diferencia entre ser una muy buena tenista, y ser la mejor de todos losMástiempos.de9.800 días después desde aquel inicio, Serena Williams es sinónimo no solo de tenis, sino de superación, ejemplo, inspiración y dominio. ¿Por qué es la mejor de la historia? Después de 23 títulos de Grand Slam, el primero de ellos a los 17 años en el US Open de 1999, más de 1.000 partidos e innumerables hazañas, resulta complejo añadir valor al currículum de la mujer de 40 años nacida en Saginaw y criada en Compton. Según The Athletic, Serena venció a una jugadora nacida en cada año desde 1966 hasta 2001, y además derrotó a otra nacida en 2003. Estuvo en semifinales de Grand Slam durante cuatro décadas separadas. En su carrera, el marcador 6-1 a su favor fue más frecuente que el 6-4. Para ella fue más fácil aplastar que competir. Durante sus años de dominio, ganó más veces por 6-0 que desempates. Incluso retó los prejuicios de competir embarazada. Dos días antes del Australian Open de 2017, Williams se enteró que sería madre, uno de los sueños de su vida. Aun así no desistió del evento y, para celebrar la vida que traería al mundo, ganó el torneo sin conceder ni un solo set.

The New York Times La

Career AcevedoPedro Editor asociado

Serena

SPORTS Pasión

y el fin

Lo que comenzó el 28 de octubre de 1995, con apenas 14 años y una derrota ante una adolescente llamada Annie Miller, llegó a su final. Serena Williams se despidió del tenis profesional al caer en tres sets frente a Ajla Tomljanovic en la tercera ronda del US Open, recientemente. Fue, en realidad, el cierre de un sueño que comenzó cuando su padre, Richard, veía las finales femeninas de Roland Garros 1978 y se enteró que la ganadora Virginia Ruzici ganó 40.000 dólares por concepto de premios. Eso era más de lo que él ganaba en un año. Le parecía una locura. Así que decidió que sus dos hijas, Venus y Serena, iban a ser tenistas.Noera un camino sencillo: necesitaban habilidades físicas, mentales, competitividad, preparación, entrenamiento y, por si fuera poco, talento para un deporte que suele favorecer a las personas con mayor poder adquisitivo por todo lo que conlleva competir, según reseñó Yahoo Sports. La familia Williams no estaba precisamente en esa cómoda situación financiera, siendo más bien personas de clase trabajadora. Pero eso no importó.

irrepetible The GOAT: Serena

and

Aun así, ello no le impide ser reconocida como un antes y un después en la historia del deporte.

ENGLISH What began on October 28, 1995, with just 14 years old and a loss to another teenager named Annie Miller, has ended. Serena Williams said goodbye to professional tennis after losing in three sets to Ajla Tomljanovic in the third round of the US Open. It was, in fact, the closure of a dream that began when her father, Richard, watched the women’s finals at Roland Garros in 1978 and found out that the winner Virginia Ruzici won $40,000 in prizeThatmoney.wasmore than he earned in a year. It was crazy for him. So he decided that his two daughters, Venus and Serena, would be tennis players. It was not an easy path: they needed physical and mental skills, competitiveness, preparation, training and, as if that were not enough, talent for a sport that usually favors people with greater purchasing power for everything that comes with competing, according to Yahoo Sports. The Williams were not exactly in a comfortable financial situation, being more of a working-class family. But that didn’t matter. Venus and Serena had what it takes, although in time, we would see the youngest of them show the difference between being a very good tennis player and being the greatest of all time. More than 9,800 days after the beginning, Serena Williams now symbolizes not only tennis, but also overcoming challenges, leading by example, inspiration and dominance. Why is she the best in history? After 23 Grand Slam titles, the first of them at the age of 17 at the US Open in 1999, more than 1,000 matches and countless feats, it isn’t easy to find anything to add to the resume of the 40-year-old woman raised in Compton. According to The Athletic, Serena beat a player born in each year from 1966 to 2001 and another born in 2003. She reached the Grand Slam semifinals in four separate decades. In her career, the score of 6-1 in her favor was more frequent than 6-4. It was easier for her to crush than to compete. During her years of dominance, she won more by 6-0 more than withShetiebreaks.evenchallenged the prejudices about competing pregnant. Two days before the 2017 Australian Open, Williams learned she would be a mother, one of her life dreams. She still did not give up on the event, and she won the tournament without conceding a single set to celebrate the life she would bring to the world. In five seasons, her winning percentage was over 90%, and she defeated 306 players from 50 countries. In short, it is almost incredible that Serena Williams is not the owner of the record for the most Grand Slams, which belongs to Margaret Court with 24. In part, it may be due to her year of retirement due to maternity and having shared a time with other great tennis players such as María Sharapova, Martina Hingis, Angelique Kerber, Victoria Azarenka and her sister Venus, owner of seven Majors. Even so, Serena’s achievements creates a clear line in time pointing to a before and after in the sport’s history.

BILINGUAL MEDIA

43Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

Photo: mejor de todos los tiempos: Williams de una carrera Williams the End of an Unrepeatable

Boston podrá solicitar la Opción del Jugador Lesionado tras la lesión de Gallinari

ENGLISH

La lesión de Danilo Gallinari puede ge nerar movimientos en los Boston Celtics. Según informó Bobby Marks, periodista de ESPN, los de Massachusetts podrán solicitar la Disable Player Option debido a la larga ausencia del italiano, de modo que podrían incorporar a algún agente libre a su plantilla para suplir la baja del alero, o reforzar cualquier otra posición. En caso de que dicha solicitud sea aceptada, los Celtics obtendrán una ex cepción equivalente al 50% del salario que Gallinari había acordado para esta tempo rada, es decir, 3,2 millones de dólares. Para poder utilizar dicha excepción, necesitan contar con un hueco libre en la plantilla, un requisito que por ahora cumplen pero que deben tener en cuenta en caso de realizar adiciones a la plantilla. El europeo se incorporó a Boston tras ser cortado por los Spurs, pero una rotura del ligamento cruzado durante sus com promisos internacionales ha hecho que quede apartado sin haber llegado a debu tar con la camiseta de los verdes. Gallinari llegaba como refuerzo para la segunda unidad tras promediar 11,7 puntos con los Atlanta Hawks la temporada pasada, pero parece que los de Ime Udoka tendrán que prescindir de sus servicios y buscar una alternativa.

Los Bulldogs triunfan sobre los Memphis Tigers en el primer partido de la temporada Bulldogs Dominate Tigers in Season Opener

ENGLISH The Celtics needed to add a vet eran shooter off the bench to shore up its offensive struggles in the playoffs, so they convinced Danilo Gallinari to take a discount to join them this offseason. Then he went to play for the Italian national team in the world cup qualifiers and, on a drive to the hoop, his knee buckled. The Italian national team an nounced Gallinari suffered a left meniscus tear but had no ACL or ligament damage. But after further evaluation, Gallinari has been di agnosed with a torn ACL in his left knee.The Celtics’ medical staff worked with Gallinari’s doctors to complete a full evaluation of the knee, per Charania, and determined the ACL is torn and will need a full repair. He will be out for at least six months, though recovery can often take a year.Boston can apply for a Disabled Player Exception worth $3.2 million and acquire a player who is on an expiring contract. This can be used to sign a current free agent, trade for a rostered player, or claim some one who is waived during training camp as long as Stevens maintains an open roster spot. Boston still has the $6.9 million TPE from the Juancho Hernango mez trade that expires on January 19, as well as the $5.9 million TPE from sending Dennis Schröder to Houston that expires on February 10. So their ability to acquire some one at Gallinari’s level is still avail able, just will come at an asset cost.

Boston Celtics Are Eligible for Disabled Player Exception after Gallinari Injury

In the first game of their third sea son under coach Ryan Silverfield, the Tigers struggled in all phases in a decisive first half and lost to Mis sissippi State, 49-23, at Davis Wade Stadium.“Obviously not our best effort,” he said. “It came down to a lack of execution. Truly. On offense and de fense. We weren’t good enough ... we’ve got to do a better job of put ting ourselves in position to make plays and that starts with me. “Give credit where credit’s due. Mississippi State is a fantastic team ... we weren’t good enough.” Silver field refused to make excuses al though he could have after a long night in Starkville. The game was delayed for 2 hours and 15 minutes beginning at 6:56 p.m. after lightning was spotted in the area. Mississippi State, however, was already ahead 7-0 at that point after a 23-yard pass from Will Rog ers to Rara Thomas. The Bulldogs lost none of that momentum after play resumed at 9:11 p.m. and continued to pour it on, while Memphis seemingly re ceived no benefit from the extra time to figure things out. The Tigers will have to shake off this loss quickly. Memphis will take to the road again for their second game, visiting Navy next weekend.

LPL/Daily Memphian, Photo: Rogelio V. Solis

44 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

En el primer juego de su tercera tempo rada bajo la dirección del entrenador Ryan Silverfield, los Tigres tuvieron problemas en todas las fases en una primera mitad decisiva y perdieron ante Mississippi Sta te, 49-23, en el Davis Wade Stadium. “Obviamente no fue nuestro mejor es fuerzo”, dijo el coach. “Todo se redujo a falta de ejecución. Realmente. En ataque y defensa. No fuimos lo suficientemente buenos ... tenemos que hacer un mejor trabajo para ponernos en posición para hacer jugadas y eso comienza conmigo”. “Hay que darle crédito a Mississippi, es un equipo fantástico... no fuimos lo sufi cientemente buenos” añadió Silverfield, quien se negó a poner excusas, aunque podría haberlo hecho después de una lar ga noche en Starkville. El juego se retrasó por 2 horas y 15 mi nutos a partir de las 6:56 p.m. después de que se viera un rayo en la zona. Mississippi State, sin embargo, ya estaba arriba 7-0 en ese momento después de un pase de 23 yardas de Will Rogers a Rara Thomas. Los Bulldogs no perdieron nada de ese impulso después de que se reanudó el juego a las 9:11 p.m. y continuaron do minando, mientras que Memphis aparen temente no recibió ningún beneficio del tiempo extra para resolver las cosas. Los Tigres tendrán que sacudirse de esta derrota rápidamente. Memphis vol verá a salir de gira para su segundo juego, visitando a Navy el fin de semana.

Nbamaniacs/The Athletic, Photo: Stacy Revere

Recently, several members of Morant’s personal team posted on social media from the Nike World Headquarters in Oregon. Less than a week later, a report surfaced from Sole Retriever, a sneaker news website with more than 200,000 followers, that Morant will get his own signature shoe with Nike. After seeing the rumor on social media, Morant responded to a post by another sneaker website, Nice Kicks, asking, “Y’all know something I don’t?”Morant was also featured in a Nike commercial during his rookie season for the Nike Adapt 2.0 basketball sneaker, which does not have laces. He often wears Kevin Durant and Kobe Bryant signature shoes during Grizzlies games.

Ja Morant Responds to Report About Rumored Signature Shoe Deal

45Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com Trae tu cobija y sillas de jardín para disfrutar de una película, actividades familiares, camión de comida y mucho más. @ 5:45 p.m. | Película Encanto @ Anochecer | Iluminación del puente EL MES DE HERENCIALAHISPANA 16 DE SEPTIEMBRE A PARTIR DE LAS 5:45 PM PARQUE FOURTH BLUFF N FRONT ST, MEMPHIS, TN 38103 BILINGUAL MEDIA

LPL/Daily Memphian, Photo: Patrick Lantrip

Ja Morant responde a los rumores acerca del acuerdo para zapatos exclusivos

Durante años, la estrella de los Brooklyn Nets, Kyrie Irving, ha tenido uno de los zapatos exclusivos de Nike más populares del mercado. El próximo año, su contrato con el gigante de la indumentaria expirará y se espera que las dos partes se separen. Eso deja una pregunta importante: ¿Quién será el próximo jugador en tener un zapato exclusivo? Hay muchas razones para creer que ese jugador podría ser Ja Morant. Es un escolta llamativo y atlético que acumula momentos destacados y ya forma parte de la familia de Nike Basketball. Morant incluso protagonizó un comercial para el gigante de la indumentaria la temporada pasada. Por lo tanto, su nombre debería estar en el tope de esaRecientemente,lista. varios miembros del equipo personal de Morant hicieron publicaciones en redes sociales desde la sede mundial de Nike en Oregón. Menos de una semana después, apareció un informe de Sole Retriever, un sitio web de noticias sobre zapatillas con más de 200.000 seguidores, que Morant obtendrá su propia zapatilla exclusiva con Nike.Después de ver el rumor en las redes sociales, Morant respondió a una publicación de otro sitio web de zapatillas, Nice Kicks, preguntando: “¿Saben algo que yo no sé?”. Morant también apareció en un comercial de Nike durante su temporada de novato para la zapatilla de baloncesto Nike Adapt 2.0, que no tiene cordones. A menudo usa los zapatos característicos de Kevin Durant y Kobe Bryant durante los juegos de los Grizzlies.

For years, Brooklyn Nets star Kyrie Irving has had one of the most popular Nike signature shoes on the market. Next year, his deal with the apparel giant will expire, and the two sides are expected to split. That leaves one important question: Who gets a signature shoe next? There are plenty of reasons to believe that player could be Ja Morant.He’s a flashy, athletic guard who piles up highlights and is already part of the Nike Basketball family. Morant even starred in a commercial for the apparel giant last season. So his name should be near the top of the list, if it isn’t already decided.

ENGLISH

46 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Para muchos, el golf puede parecer un deporte un poco aburrido y tedioso, pero la mejor manera de hacerlo un poco más divertido es ver a Lexi Thompson jugarlo. Si no te emocionas con su increíble habilidad, probablemente lo harás con su deslumbrante belleza.Lexi, nuestra homenajeada esta semana en Bellas y Atletas, comenzó su carrera en el 2010 con tan sólo 15 años. En el 2011 marcó un nuevo récord al convertirse en la ganadora más joven de un torneo LPGA con 16 años. Ganó su primer campeonato importante en el Campeonato Kraft Nabisco 2014 con 19Hoyaños.en día tiene 11 victorias en la gira LPGA, la más reciente en el 2019, y actualmente ocupa el sexto lugar en el ranking mundial de golf femenino. Si quieres ver más de ella, asegúrate de seguirla en su cuenta de Instagram: @ lexi.

Lexi ThompsonProdigiodelgolf

¡AMBAS SUCURSALES ABREN LOS 7 DÍAS DE LA SEMANA! ¡HABLAMOSESPAÑOLENESTELUGAR! Los precios más bajos en todas las partes usadas. Amplia Selección. Garantía de reembolso de dinero disponible para todos los repuestos. MEMPHIS 1515 NORTH WATKINS MILLINGTON 7710UPULLITAP.COMRALEIGH-MILLINGTONVISÍTANOSEN

BILINGUAL MEDIA

ENGLISH For many, golf may seem boring and tedious, but the best way to make it a little more fun is to watch Lexi Thompson play it. If you don’t get excited after seeing her incredible skill, you probably will after witnessing her stunning beauty. Lexi, our honoree this week in Bellas y Atletas, began her career in 2010 at just 15 years old, and in 2011 she set a new record by becoming the youngest winner of an LPGA tournament at 16 years old. She won her first major championship at the 2014 Kraft Nabisco Championship at only 19 years old. Today she has 11 wins on the LPGA tour, the most recent in 2019, and is currently sixth in the world rankings for women’s golf. If you want to see more of her, make sure to follow her on her Instagram account: @lexi. Photos: @lexi

Uno de los grandes misterios que dejó el cierre de mercado de fichajes fue el destino de Marcelo Vieira. El exlateral del Real Madrid, que se encontraba libre, ha firmado finalmente por el Olympiacos griego, tal y como ha anunciado el propio equipo en sus canales oficiales.

“Es un placer anunciar la llegada de una verdadera leyenda como Marcelo”, ha expresado el conjunto heleno en sus redes sociales dando la bienvenida al futbolista brasileño de 34 años. Ha firmado por una temporada, hasta el 30 de junio de 2023, más una opcional.Marcelo cumplirá así uno de sus grandes deseos cuando abandonó el conjunto blanco este verano: seguir en Europa. Muchas fueron las propuestas que le llegaron durante un largo verano en el que se ha mantenido en silencio y entrenando duro para llegar en la mejor forma posible a su nuevo destino. El jugador nacido en Río de Janeiro iniciará de este modo una nueva aventura profesional tras 16 temporadas en el actual campeón de la Champions, donde dejó huella como el futbolista más laureado de la historia de la entidad. Olympiacos será, tras Fluminense y el propio Real Madrid, el tercer equipo profesional de su carrera. Durante esos 16 años disputó 546 partidos con el conjunto madridista, marcando 38 goles, y se convirtió en uno de los mejores futbolistas de su historia y con un palmarés envidiable en el que se incluyen cinco Champions, seis Ligas, cuatro Mundiales de Clubes, tres Supercopas de Europa, dos Copas del Rey y cinco Supercopas de España.

47Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

Marcelo ficha por el Olympiacos Marcelo Signs For Olympiakos Orgulloso patrocinador del Mes de la Herencia Hispana 2022 Ar te Digital en Memphis Kenneth Wayne brOvAbierASCKAlexanderarlEricksonoeLapoossyaraiPaynenthonySimstoEnElertonParkooksmuseum.orgEntradaGRATIS los miércoles y abrimos hasta las 8:00 P.M artist.theofCourtesyvideo.Digital2021.Babel',of'TowerII,AlexanderWayneKenneth HASTA EL 11 DE SEPTIEMBRE DIMENSIÓNOTRA

ENGLISH Brazilian full back Marcelo has signed for Olympiakos after leaving European champions Real Madrid in the summer, the Greek champions announced.Theclubdid not reveal the details of his contract but Greek media reported that the former Brazil international signed a one-year deal with an option for another year. He has also been registered to play in the Europa League campaign. Marcelo, who made 546 appearances for Real Madrid since joining in 2007, left at the end of last season as the most decorated player in the club’s 120-year history with 25 trophies -- including five Champions League“We’vetitles.spoken and we’ve decided it’s best like that,” Marcelo said in confirming his exit after being an unused substitute in May’s Champions League final victory over Liverpool. “I’ve already done everything I had to do at Madrid. I’ve been lucky to be here for 15 and a half years at the best club in the world.” The 34-year-old had dismissed retirement and wanted to continue playing in Europe instead of returning to Brazil. Marca/ESPN Deportes, Photo: Getty

Wolverhampton hasta el 2023 Diego Costa to Sign with Wolverhampton Until 2023

48 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia workforceintegrity Distribution • Ful llment • Manufacturing ESTAMOS CONTRATANDO AHORA ¡Excelente pago tanto para puestos temporales como permanentes! Memphis • Smyrna • Desoto County, MS ¡Orgulloso patrocinador del Mes de la Herencia Hispana 2022! 4539 Winchester Rd, Ste. 101 • 901-662-1129

Diego Costa firmará

Photo: Pedro Vilela con el

Los Wolves y la Premier League serán el próximo destino de Diego Costa (33 años). Como reseñó The Athletic, el delantero hispano-brasileño está a punto de anunciar su llegada al Wolverhampton Wanderers, donde jugará hasta junio deAsí2023.pues, luego de superar las pertinentes pruebas médicas, el Wolverhampton se convertirá en el undécimo equipo de Costa, que antes pasó por Barcelona Esporte Clube, Braga, Penafiel, Atlético de Madrid, Celta, Albacete, Valladolid, Rayo Vallecano, Chelsea y Atlético Mineiro. Será, por tanto, su segunda experiencia en el fútbol inglés después de su etapa en Stamford Bridge.Costa llegó al Chelsea en el verano del 2014, tras ganar LaLiga con el Atlético y llegar a la final de Champions League, a cambio de 38 millones de euros. Era uno de los delanteros del momento y por eso jugó con su selección el Mundial de Brasil. Una buena racha que siguió en Londres, donde levantó dos Premier. Ahora vuelve a Inglaterra ocho años más tarde en una situación bien distinta, pero el futbolista de Lagarto quiere seguir demostrando que es competitivo.

Diario AS/Mirror,

ENGLISH Former Chelsea striker Diego Costa is set to link up with Wolves after £15million new boy Sasa Kalajdzic suffered a devastating knee injury. Kalajdzic, 25, suffered anterior cruciate ligament damage in the 1-0 win against Southampton at Molineux last weekend. The Austrian only joined Wolves from Stuttgart recently and it’s feared he will now miss most of the season. Wolves manager Bruno Lage is short of options up front with Raul Jimenez, 31, his only recognised striker after young star Fabio Silva joined Anderlecht on loan. Mexico international Jimenez also suffered a groin complaint in the warm-up before the last game. As such, Wolves have moved quickly to offer Costa, 33, the chance to prove he can still cut it in the Premier League. Costa will join up soon with Wolves at the club’s Compton training base and undergo all the necessary medical checks. Wolves will be concerned about his match fitness because he hasn’t played professional football since leaving Brazil side Atletico Mineiro in January. Provided all goes well, the Spain international is set to be offered a one-year contract at Wolves if his trial goes to plan, providing cover for Kalajdzic as he undergoes rehab. There will be scope for the West Midlands side to extend that deal if he performs well. Costa is a proven Premier League scorer after finding the net 52 times in 89 games for Chelsea between August 2014 and May 2017, winning two titles. Yet he’s struggled since then, scoring just 19 goals in all competitions for Atletico Madrid and his last club.

El

Nbamaniacs/ESPN

¡AVISO

ENGLISH Bulls guard Lonzo Ball is expected to miss training camp and is doubtful for the start of the regular season because of lingering pain and discomfort following meniscus surgery on his left knee in January, sources toldWhileESPN.a source reiterated that Ball’s knee is structurally sound after he underwent arthroscopic surgery on Jan. 28, he continued to experience pain while attempting basketball activities as he spent the summer rehabbing in Los Angeles. Ball will arrive in Chicago to undergo further evaluation by the team, but he is unlikely to participate when the Bulls begin training camp at the end of this month, sources said.

Seguroempleo.médico(901)

Photo: Stacy Revere

TPS. 80 Monroe Ave, Suite 325 Brinkley Plaza •

• Casos

Lonzo Ball se perderá el training camp y posiblemente el inicio de la temporada

49Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com ¡CONTRATANDO!Posicionesdetiempocompleto,mediotiempoydegerencia.

• FRAGERLAW.COM

como parte del programa de incentivos y recomendaciones para nuevos$1000empleados. de pagadasvacacionesalaño. 4 semanas para Descuentosempleados. después de 60 días. Debe hablar algo de Inglés. Text GoodwillJobs al (901) 589-6100 o llama al (901) 843-7158 para llenar una solicitud de 763-3188

Lonzo Ball Expected to Miss Training Camp, Doubtful for Start of NBA Season

Barry FragerIMPORTANTE! Bufete de Abogados Frager (Frager Law Firm) se encuentra en el mismo edificio que la oficina de USCIS y la Corte de Inmigración de Memphis. Procedimientos de deportación (removal proceedings) ante el Tribunal de Inmigración. Asuntos de inmigración basados en la familia ante USCIS. de asilo, DACA y Memphis, TN A medida que avanzan las semanas va pareciendo menos probable que Lonzo Ball se encuentre preparado para arrancar la temporada con los Chicago Bulls. Según aseguran Jamal Collier y Ramona Shelburne, periodistas de ESPN, el base no podrá participar en el training camp de los suyos, y ahora mismo es duda para el comienzo de curso debido a los continuos dolores que sufre en su rodilla izquierda. Ball tuvo que pasar por el quirófano en el mes de enero, y lo cierto es que la recuperación se ha ido complicando cada vez más. Inicialmente se hablaba incluso de que pudiera regresar en algún momento de la temporada pasada, pero las persistentes molestias en la articulación impidieron que así fuese. La siguiente fecha señalada fue la del training camp, que ha tenido que ser también descartada, y lo mismo va camino de ocurrir con la noche inaugural.Lonzo viene de promediar 13 puntos, 5,4 rebotes, 5,1 asistencias y 1,8 robos en los 35 partidos que disputó la campaña pasada, en los que se consolidó como una pieza fundamental en unos Bulls que sorprendieron en el inicio de temporada. De hecho, en dichos encuentros los de Illinois firmaron un balance de 27-13 que le situaba líderes de la Conferencia Este, pero tras su lesión cerraron el curso con un 19-23 que les hizo perder varias posiciones y llegar mucho menos en forma a playoffs, donde cayeron por 4-1 ante Milwaukee.

Throughout the summer, the Bulls have remained vague about a potential timeline for Ball’s recovery while he has seen multiple knee specialists to determine the cause and treatments for the lingering pain and discomfort, sources said. “He’s getting better, probably not at the speed that we would like,” Bulls vice president Arturas Karnisovas said in July during a broadcast for one of the team’s summer league games. “But he’s getting better.” Deportes,

Lee AlcaldeHarris del Condado de Shelby Da Scottfe:Walkup, DepartamentoAdministradordeVivienda

El Departamento de Vivienda del Condado de Shelby (SCDH, por sus siglas en inglés) está preparando su Informe de Desempeño Anual Consolidado (CAPER, por sus siglas en inglés) para el año del programa que comenzó el 1 de julio de 2021 y nalizó el 30 de junio de 2022.

El CAPER es requerido por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE. UU. (HUD) para describir las actividades de CDBG y HOME realizadas por SCDH para abordar las necesidades de vivienda y desarrollo comunitario, especialmente en áreas de ingresos bajos y moderados del Condado de Shelby, fuera de la ciudad de Memphis. SCDH gastó aproximadamente $1,338,883.27 en fondos de Subvención en Bloque para el Desarrollo Comunitario, $320,205.13 en Subvención en Bloque para el Desarrollo Comunitario - Fondos de Alivio de COVID, y $306,590.61 en fondos HOME para las siguientes actividades: rehabilitación de viviendas de ingresos bajos a moderados y reparaciones menores en el hogar; mejoras de infraestructura/desarrollo comunitario para bene ciar a las comunidades de ingresos bajos a moderados dentro del condado urbano; actividades de servicio público para bene ciar a las personas mayores del condado urbano; actividades de servicio público para abordar el impacto de COVID; gastos administrativos; y los costos de ejecución del programa.

El CAPER estará disponible para revisión y comentarios públicos desde el viernes, 9 de septiembre de 2022, hasta el jueves, 29 de septiembre de 2022 en el sitio web del Departamento de Vivienda https://www.develop901.com/housing/planningReporting.

AVISO PÚBLICO DEPARTAMENTO DE VIVIENDA DEL CONDADO DE SHELBY INFORME DE RENDIMIENTO ANUAL CONSOLIDADO DEL AÑO FISCAL 2022

El CAPER propuesto también se distribuirá por correo electrónico al servidor de listas de la biblioteca principal de la ciudad de Memphis. Para solicitar comentarios sobre el CAPER, el Departamento de Vivienda del Condado de Shelby organizará dos audiencias públicas el jueves, 29 de septiembre del 2022 a las 11:00 a. m. y a las 5:30 p. m. con opciones de asistencia presencial y virtual. Opción de asistencia en persona:aplicación del Código del Condado de Shelby, Sala de Capacitación, 6465 Mullins Station Road Memphis, TN 38134. Los asistentes deben ingresar al Edi cio de Aplicación del Código a través de la entrada de la Sala de Capacitación; al subir al edi cio, los asistentes deberán seguir la señalización que conduce a la sala de capacitación. Opción de asistencia virtual: también se proporciona una opción virtual para unirse, y los participantes pueden unirse a la reunión con una computadora, tableta o teléfono inteligente en https://www.gotomeet.me/DanaSjostrom o marcando desde un teléfono +1 (224) 501-3412, código de acceso 169-900-933 a la hora de la reunión indicada anteriormente. Se aceptarán comentarios o sugerencias por escrito con respecto al CAPER hasta las 6:30 p.m. el 29 de septiembre de 2022. Los comentarios escritos deben enviarse a Dana Sjostrom (dana.sjostrom@shelbycountytn.gov) en el Departamento de Vivienda del Condado de Shelby, 1075 Mullins Station Road, Memphis, TN 38134. SCDH responderá a todos los comentarios escritos dentro de los 15 días hábiles después de su recepción. Si tiene preguntas sobre la audiencia pública o el CAPER, comuníquese con el Departamento de Vivienda al 901-222-7600.

El Departamento de Vivienda del Condado de Shelby no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, religión, edad o discapacidad en el empleo o la prestación de servicios. Proveedor de igualdad de oportunidades/igualdad de acceso.

50 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Se recomienda a las personas con necesidades especiales que planeen asistir a la audiencia pública que se comuniquen con SCDH al (901) 222-7600 antes de las 4:30 p. m. del lunes, 26 de septiembre de 2021 y trabajaremos para acomodarlo. Para más información en español, por favor llame a Dana Sjostrom al 901-222-7601.

Contratación

51Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

Por orden de: Scott A. Brockman, A.A.E. Presidente y Director Ejecutivo Autoridad Aeroportuaria Del Condado De Memphis-Shelby

La Autoridad se reserva el derecho de rechazar alguna o todas las respuestas a esta Solicitud de Licitación en su totalidad o en parte; renunciar a cualquier informalidad, tecnicismo u omisión relacionados con esta Solicitud de Oferta; y rechazar respuestas sobre cualquier otra base autorizada por las políticas de compras de la Autoridad.

Todos los interesados son responsables de consultar el sitio web de la Autoridad hasta la fecha límite de envío para cualquier actualización, apéndice o información adicional. El licitador exitoso debe cumplir con la meta de participación de DBE para la fase inicial de este proyecto, que es 0%, y rmar un contrato con la Autoridad que incluya disposiciones de la Administración Federal de Aviación, si corresponde, con respecto a la Preferencia de Compra Estadounidense, Restricción de Comercio Exterior, Davis- Bacon, Acción A rmativa, Inhabilitación y Suspensión, y Lugar de Trabajo Libre de Drogas, todos los cuales se incorporan aquí como referencia.

La Autoridad es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y prohíbe la discriminación por motivos de edad, raza, sexo, color, origen nacional, discapacidad, estado civil, servicio militar u orientación sexual en sus prácticas de contratación y empleo y en la admisión, acceso u operación de sus programas, servicios y actividades.

Programa Sísmico Y De Modernización De Terminales: Servicios CMAR Las declaraciones de cali caciones para el Programa Sísmico Y De Modernización De Terminales: Servicios CMAR serán recibidas por la Autoridad del Aeropuerto del Condado de Memphis-Shelby (Autoridad), Departamento de Adquisiciones, 4150 Louis Carruthers Road, Memphis, TN 38118, hasta las 2:00 p. m. hora local del martes, 27 de septiembre de 2022. El paquete de información, que incluye una descripción del alcance de los servicios, los criterios de selección, el formato de respuesta requerido e instrucciones adicionales, se pueden obtener en el sitio web de la Autoridad en www. ymemphis.com a partir del 31 de agosto de 2022

Solicitud de Declaración de Cali caciones Proyecto MSCAA Número 22-1459-01

AVISO LEGAL

POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NOTIFICA que Agricenter Internatio nal recibirá licitaciones selladas para el Proyecto del Parque de Vehícu los Recreativos (RV Park), las cuales deben ser entregadas a John Butler, de la o cina del Agricenter International, ubicado en el 7777 Walnut Grove Road, Memphis, Tennessee, antes de las 2:00 p.m. el 29 de septiembre del 2022; el proyecto del Agricenter RV Park incluye la construcción de las instalaciones de baños y duchas en el RV Park, además de un pabellón al aire libre. Se llevará a cabo una reunión previa a la licitación obligatoria en el Agricenter Farmer's Market, que está ubicado en el Red Barn, 7777 Walnut Grove Road, Memphis, Tennessee 38120, el 14 de septiembre del 2022, a las 2:00 p.m. Un enlace directo al documento de licitación está disponible enviando un correo electrónico a tom@bsgeng.com

Inmediata Spring Creek Ranch tiene puestos de tiempo completo disponibles inmediatamente. Este es uno de los clubes de golf más importantes de la zona, que cuenta con una casa club, excelentes restaurantes y un campo de golf estilo Jack Nicklaus Signature. Los puestos disponibles incluyen cortar el césped (el equipo profesional es proporcionado por Spring Creek Ranch), recortar los bordes del césped, podar las plantas y encargarse del mantenimiento de los campos de golf, así como del mantenimiento general de las instalaciones. El pago comienza en hasta $850 por semana. Llamar al 1-731-608-0827 para obtener más información.

“No sé si ustedes estaban mirando”, dijo Stafford. “Sentí que podía hacer cualquier lanzamiento que quisiera. Solo trato de ser inteligente cuando tengo esas oportunidades para asegurarme de que puedo salir aquí, soltarlo, soltarlo como lo hice (en el campo de entrenamiento) y partir de ahí”.

Sean McVay habla sobre la lesión en el codo de Matthew Sta ord Sean Mcvay Discusses Matthew Sta ord’s Elbow Going into 2022 NFL Season Llámenos hoy al 901-844-0034 Miembro de FDICnuestrosnanciarmaneraYowww.i-bankmortgage.comPréstamosfácilesparahipotecasdecasaconseguíunagrandelacasadesueños.Ahora es el tiempo perfecto para comprar o refinanciar la casa de sus sueños Número de ID de NMLS Lender 772685. Los términos varían de acuerdo a las cualificaciones del prestatario, el tipo de préstamo y las características de la propiedad. Requiere de seguro de propiedad. Independent Bank es un Prestamista de Hipotecas Aprobado por la FHA. Sin embargo, el uso de término “FHA” y todas las referencias a préstamos de la FHA no implican ninguna forma de patrocinio o recomendación de parte de la Administración Federal de Viviendas o del Departamento de Viviendas y Desarrollo Urbano de Estados sobre el Independent Bank.

52 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

ENGLISH Rams quarterback Matthew Stafford downplayed his lingering elbow pain in August, blaming a limited throwing schedule this summer on “a little soreness.” Now, coach Sean McVay is throwing even more cold water on the notion that Stafford’s injury, which he previously called “abnormal for a quarterback,” will affect him this season. Days away from the Rams’ 2022 opener, McVay was asked if he’d trust Stafford to throw more than 50 passes to win a single game, and his answer was blunt. “No hesitation,” McVay said Sunday, per NFLStaffMedia.ord, who’s entering his second season in Los Angeles, was similarly optimistic when addressing his arm in training camp. “I don’t know if you guys were watching,” he said in August, per NFL Media, “(but) I felt like I could make any throw I wanted to. ... I’m just trying to be smart when I get those opportunities to make sure I can come out here, cut it loose, turn it loose like I did (at camp) and go from there.” Marca/CBS Sports, Photo: AP Photo

El mariscal de campo de Los Ángeles Rams, Matthew Stafford, ya no puede ser considerado uno de los mejores jugadores activos de la NFL sin haber ganado un partido de playoffs, o un Super Bowl, manchas que eliminó de su currículum la temporada pasada. Sin embargo, eso no significa que los desafíos hayan terminado para el exjugador de los Detroit Lions. Stafford ha sentido un dolor en el codo que le ha impedido practicar al 100% para los Rams e incluso participar durante toda la Durantepretemporada.elproceso ha crecido la preocupación y algunos creen que este dolor será algo con lo que Stafford tendrá que lidiar durante toda la temporada. Por ahora, tanto Sean McVay como Stafford hablaron sobre el tema previo al partido contra los Bills, y en ambos casos, al menos públicamente, parecen despreocupados. Incluso se le preguntó al todavía joven entrenador en jefe si dudaría en permitir que su mariscal de campo pueda lanzar la pelota más de 50 veces en un juego esta temporada. “Sin dudarlo”, dijo McVay. Stafford ha mostrado la misma confianza y no tiene miedo de tener problemas de manejo del dolor durante un juego lleno de ofensivas aéreas.

Benintendi was an American League All-Star this season with the Royals and was acquired by the Yankees prior to the Aug. 2 Trade Deadline in exchange for Minor Leaguers Chandler Champlain, T.J. Sikkema and Beck Way. In 33 games with New York, Benintendi has batted .246/.323/.395 (28-for-114) with nine doubles, one triple, two home runs and 13 RBIs. MLB.com,

La Comisión de Envejecimiento del Medio Sur (Aging Commission of the Mid-South/ACMS, por sus siglas en inglés) ofrece servicios del Programa Estatal de Seguro de Salud (SHIP) a personas mayores de 65 años y adultos con discapacidades físicas que tienen Medicare o que vuelven a presentar una solicitud para el Período de Inscripción Anual (AEP); para asistencia con TN SHIP, llame al 877-801-0444. Todos los residentes de los condados de Fayette, Lauderdale, Shelby y Tipton pueden llamar al 901-222-4111 o al 901-222-4105.

El mánager Aaron Boone reveló el diagnóstico de un hueso roto y la necesidad de cirugía después que los líderes del Este de la Americana derrotaron 2-1 a Tampa Bay el pasado fin de semana. Benintendi será evaluado más a fondo por especialistas en NuevaLaYork.lesión de Benintendi ocurrió mientras hacía un swing el pasado viernes y fue colocado en la lista de lesionados por 10 días al día siguiente. El toletero de 28 años fue All-Star esta temporada en Kansas City y después fue canjeado a los Yankees a finales de julio. Tuvo un inicio flojo con Nueva York, pero recientemente había sido más productivo en el plato. Benintendi batea .304 general con 51 carreras producidas. Con los Yankees, promedia al bate .254 con 12 impulsadas en 33 partidos.

53Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com

Photo: AP Photo

Este proyecto fue apoyado por la subvención número 90SAPG0069-02-00, 2101TNMISH-00, 2101TNMIAA-00, 2101TNMIDR-00 de la Administración para la Vida Comunitaria (ACL) de EE.UU., el Departamento de Salud y Servicios Humanos, en Washington, DC, 20201 y administrado por la UCAAAD. Se alienta a los bene ciarios que emprenden proyectos bajo el patrocinio del gobierno a expresar libremente sus hallazgos y conclusiones. Por lo tanto, los puntos de vista u opiniones no representan necesariamente la política o cial de ACL de EE.UU.

Andrew Benintendi deberá someterse a cirugía en la mano tras fractura

Yankees’ Andrew Benintendi Will Need Surgery on Fractured Hamate Bone

derecha

ENGLISH Now that Andrew Benintendi understands why he felt a pop in his right wrist this weekend, the Yankees’ outfielder is hopeful that he can return to the lineup before the end of the regular season, aiming to participate in the postseason. Benintendi has been diagnosed with a broken hook of the hamate bone in his right hand, an injury that will require surgery, manager Aaron Boone said after the Yankees’ 2-1 victory over the Rays last weekend at Tropicana Field. The Yankees expect to have a clearer timetable for Benintendi’s potential return soon. Benintendi sustained the injury on a third-inning swing in Friday’s 9-0 loss to the Rays. Initial X-rays came back negative, but there was additional concern because Benintendi felt a pop in his wrist. A CT scan revealed the break, and Benintendi is now wearing a protective air cast.

El jardinero Andrew Benintendi, de los Yankees de Nueva York, sufrió una fractura de la muñeca derecha que requerirá de cirugía, pero dijo que no sabe si se trata de una lesión que pondrá fin a su temporada. “Es muy prematuro para decirlo ahora mismo, obviamente”, dijo Benintendi. “Todavía estamos tratando de saber más. Esa es la situación al momento. Simplemente tomarlo día a día en este momento, supongo”.

54 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

RememberingElizaFletcher

ESPN Deportes, Photo: Carlos Osorio

BILINGUAL MEDIA

La vida importa - Life Matters

BILINGUAL MEDIA ¡NUNCA OLVIDAREMOS!

Los Detroit Tigers colocaron a Miguel Cabrera en la lista de lesionados de 10 días recientemente, con una distensión en el bíceps izquierdo. El movimiento es retroactivo al sábado para el bateador de 39 años. Cabrera está bateando .256 con cuatro jonrones y 37 carreras impulsadas en 102 juegos en su vigésimo año en las mayores. El 12 veces All-Star y dos veces MVP de la Liga Americana tiene 506 jonrones y 3,079 hits en su carrera. El mánager de Detroit, A.J. Hinch, dijo después del último partido del venezolano, una derrota de 12-2 ante Kansas City, que la decisión no necesariamente marcaba el final de la temporada de Cabrera.

The Detroit Tigers placed Miguel Cabrera on the 10-day injured list last weekend with a left biceps strain. The move is retroactive to Saturday for the 39-year-old designated hitter.Cabrera is batting .256 with four homers and 37 RBIs in 102 games in his 20th year in the majors. The 12-time AllStar and two-time American League MVP has 506 career homers and 3,079 hits. Detroit manager A.J. Hinch told after the Venezuelan last game, a 12-2 loss to the Kansas City Royals, that the move did not necessarily signal the end of Cabrera’s season. “We do want him to get some more at-bats this year,” Hinch said.

Detroit Tigers Place Miguel Cabrera on 10-Day Injured List

ENGLISH

Los Tigres de Detroit colocan a Miguel Cabrera en la lista de lesionados

Recordando a Eliza Fletcher

55Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamediaDel 11 al 17 de septiembre del 2022 • www.laprensalatina.com September 15 - October 15 Join us in celebrating Hispanic Heritage Month! Piña Elite McDonald’s

56 La Prensa Latina • Del 11 al 17 de septiembre del 2022Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.