Page 1

FREE • BILINGUAL | GRATIS • BILINGÜE

NOTICIAS TODOS LOS DÍAS • WWW.LAPRENSALATINA.COM

Edición 1144 | 19 de mayo, 2019 | www.LaPrensaLatina.com

El nuevo

OBISPO de Memphis busca renovar

la fe entre los hispanos

New Memphis Bishop Seeks to Renew Faith Among Hispanics

T E N N ES S E E

A R K AN SAS

MISSISS I P P I

LUNES

MARTES

MIÉRCOLES M

JUEVES

VIERNES V

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

84/70°F 84/70° F

87/70°F 87/70 F

86/71°F 86/71 F

89/71°F 89/71 F

Para una información más detallada sobre el clima, visita laprensalatina.com.

K E N TU CK Y Cortesía C Cor ortes ort tesí esía ía de d

90/72°F

BARTLETT, TN • JACKSON, TN


International

Always Fresh & Best Prices Siempre Fresco y los mejores precios

FARMER’S MARKET

Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

CILANTRO

WATERMELON

MANGO ATAULFO (16 )

RED CHERRY

JACKFRUIT

5x $1.99

$3.99 ea

$9.99 box

$3.99 lb

$0.99 lb

KINGSFORD 16 LBS BAG

 SALCHICHAS FUD (40 OZ)

FANTA (2LTS)

ACEITE DE OLIVA EXTRA VIRGEN IBERIA (68 OZ)

NUESTRO QUESO, QUESO FRESCO (10 OZ)

PREMIUM GRAPES

$1.99 lb QUESO MOZZARELLA "CACIQUE"

CUCUMBER

4x $1.99 SQUIRT (2LTS.)

$9.99

$4.99

3 x $3.00

$7.99

2 x $5.00

2 x $5.00

JUGOS DE MI PAÍS (16 OZ)

DETERGENTE TIDE CON DOWNY (9 KG)

2x $3.00

$1.29 ea

2 x $5.00

$2.99

$1.99 ea

2 x $1.99

Especial

JUMEX PACK (12 CANS)

$5.99

DIESMILLO DE RES

Especial

JUMEX (1LT)

AGUA DE COCO JARRITOS (17.5 OZ)

3 x $2.99 CHIMEX FUD

$24.99

STAR MANGO JUICE

CREMA MEXICANA "NORTEÑITA" (8 OZ)

$2.99 ea

2 x $4.00

SUERO ORAL (33.8 0Z)

BLACK TIGER SHRIMP 8 - 12

KINDER EGG

SHRIMP 30-60

BLUE CRAB

HEAD ON 70-80

HEAD OFF 36-40

Special

Especial CHOCO PIE (16.5 OZ)

HELLO PANDA

$9.89

$1.59 lb YAM YAM

PARTY WAFERS

6 pk $4.99

$2.99

$0.99

$0.99

$2.99

COLA DE RES

MOGU MOGU

LOACKER WAFFLES

SRIRACHA HOT CHILI SAUCE

$0.99

$2.99

$2.99

PREMIUM CORNISH HEN

THREE CRABS FISH SAUCE

ESTUFA DE GAS

JOYCOOK PANS OF DIFFERENT SIZES

$3.99

Special

PREMIUM BUTANE FUEL

$3.99 $6.99 PIERNA Y MUSLO ADOBADOS

LOBSTER KING CUP

2 x $2.99

BIG SELECTION OF POTS

Special

HIGADO DE RES

$2.28 lb

SHRIMP CRACKERS

$0.99

Kirby Pkw

Cordova Road

International

FARMER’S MARKET

y

CVS Winchester Road

PIERNA DE POLLO

$ 6.99 lb

CHICHARRÓN

Special

SHRIMP

$13.99 lb

JUGO FOCO COCONUT 12 OZ

PORTABLE STOVE

CUTTLEFISH

3 x $3.00

Special

6616 Winchester Road • Memphis

(901) 795-1525

$Special

Special

Now h iring! Estamos contratando

Special

Germantown Pkwy

CHAMOY ORIGINAL "MEGA"

2

¡Especiales del 05/18/19 - 05/24/19!

PARTY CITY International

FARMER’S MARKET

1150 N. Germantown Pkwy. • Cordova

(901) 417-8407

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


El nuevo obispo de Memphis busca renovar la fe entre los hispanos

New Memphis Bishop Seeks to Renew Faith among Hispanics MEMPHIS, TN (LPL) --- En medio de las recientes controversias y adversidades en la Diócesis Católica de Memphis, el nuevo obispo David Talley no sólo busca cumplir su papel como “Excelencia Reverendísima” en Vivian el oeste de Tennessee, sino Fernández que también desea renovar Editora la fe entre los hispanos católicos y cristianos, y toda la comunidad en general, mientras asiste en el proceso de curación de aquellas personas que se han visto afectadas por el abuso sexual. Para tener un mejor entendimiento de sus perspectivas, y expectativas, sobre los temas en los que se centrará la diócesis principalmente, La Prensa Latina tuvo una entrevista en persona con el Obispo Talley, y esto es lo que nos dijo: LPL: ¿Cuál fue su reacción cuando descubrió que fue nombrado obispo de Memphis? Obispo David Talley: Escuché un poco acerca de lo que estaba sucediendo en Memphis y la situación por la que estaba pasando el Obispo Holley (incluida su renuncia), así que supe que había estrés y un poco de trauma aquí. Con todo eso, cuando el Nuncio dijo que el Santo Padre me había designado, yo dije que sí. LPL: ¿Ha tenido la oportunidad de compartir momentos con la comunidad hispana de Memphis? Obispo David Talley: Un poco. No hablo el idioma con fluidez, pero sí puedo presidir la liturgia en español y hasta sé algunas frases; puedo entender más de lo que puedo hablar. Conozco a algunos de nuestros sacerdotes hispanos y compartí un poco de eso con ellos, pero aún no he tenido la oportunidad de estar en un evento grande con la comunidad hispana. LPL: ¿Qué tiene en mente para ayudar a la comunidad hispana de Memphis? Obispo David Talley: Lo primero es conocer a todos los sacerdotes hispanos de la región y ayudarlos. Una vez que los conozca, ellos me ayudarán a asistir al pueblo de Dios. Un obispo no controla las 48 parroquias y misiones, el obispo exhorta y da instrucciones a todos para que el párroco, el diácono de la parroquia y los líderes de la parroquia hagan un gran trabajo dentro de sus propias comunidades. (En Memphis hay 42 parroquias y 6 misiones). LPL: ¿Qué cree usted que la Iglesia Católica puede hacer para ayudar de una mejor manera a los jóvenes, especialmente cuando se trata de temas como el acoso escolar, el suicidio e incluso la religión? Obispo David Talley: Lo primero que se debe hacer es hablar de ello; no podemos cerrar los ojos como si nada estuviese pasando, no pretender que no está allí y no

pensar que eso no afecta a nuestra propia gente. Tenemos que hablar de esos temas abiertamente. Las mamás y los papás que tienen hijos adolescentes o niños en edad de escuela primaria y que tienen estos problemas, deben ir a sus parroquias para hablar sobre la situación y así poder encontrar el consejo y el consuelo que tanto necesitan. LPL: ¿Qué piensa usted sobre la enseñanza de la religión en las escuelas? Obispo David Talley: Creo que es sumamente importante porque los seres humanos anhelamos entender el Misterio de Dios; eso es la religión, es saber más sobre el Misterio de Dios. Estamos creados para tener el deseo de conocer al Creador, de saber quién está más allá de nosotros, quién maneja el misterio de la vida. Sin embargo, nuestra cultura secular no nos permite enseñar religión

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

en las escuelas públicas. En EE.UU. existe un sentido de separación entre la Iglesia y el Estado (según la Constitución); no obstante, es algo que se percibe de forma errónea, ya que la Ley no le niega a nadie el derecho a tener una religión, simplemente dice que no se le puede exigir a nadie la práctica obligatoria de una religión. LPL: Muchas personas se han convertido a otras religiones porque han perdido la fe en los sacerdotes católicos después de todos los escándalos de abuso sexual. ¿Qué cree usted que se puede hacer para recuperar su confianza? Obispo David Talley: Dios proveerá, pero lo que podemos hacer es ser lo que estamos llamados a ser, que es estar auténtica, total y completamente dedicados al Señor y su misión; nosotros somos célibes que entregamos toda nuestra vida al pueblo de Dios, en el nombre de Dios. Tomará mucho

tiempo para que las heridas sanen, ya que no se reconoció lo estaba sucediendo sino hasta ahora. Por la gracia de Dios, y estoy muy feliz por ello, finalmente salió a la luz el asunto de los casos de abuso sexual por parte de sacerdotes, aunque es muy doloroso reconocerlo. Hemos visto lo que sucedió en el pasado, por lo que estamos haciendo todo lo posible aquí en esta diócesis para tener una tolerancia cero con cualquier tipo de abuso y evitar así que eso se repita. En el futuro, esto no sucederá conmigo, pero debemos recordar y ser conscientes de lo que ocurrió en el pasado y ser más responsables de nuestros actos. Cabe destacar que el obispo Talley emitió una “carta al clero, a los religiosos y a los fieles de la Diócesis de Memphis en la que comparte sus promesas de ayudar no sólo en el proceso de saneamiento de la Diócesis de Memphis, sino en la revisión de todos los archivos de la diócesis, sin excepción alguna. Lo que sigue es sólo una parte de la carta (para leer la versión completa de la carta, vaya a https://cdom.org/ wp-content/uploads/2019/05/Abuse-Letter-Talley.pdf): “Mi estimado clero, queridos religiosos consagrados y fieles de la Diócesis de Memphis, luego de haber recibido recientemente un sinnúmero de preguntas por parte de nuestras parroquias sobre los escándalos de abusos sexuales cometidos por sacerdotes en todo el país, quiero presentarles a ustedes la carta sobre dicho tema que escribí cuando estaba en mi diócesis anterior, la Diócesis Católica de Alexandría. Actualmente, estoy en el proceso de conocer a las personas de la Junta de Revisión Diocesana de Memphis. Le pedí a nuestra junta de revisión que implementara un proceso de evaluación similar al que implementé en la Diócesis de Alexandría. Le aseguro a la gente de la Diócesis de Memphis que estamos tomando todas las medidas necesarias para atender sus inquietudes. Como su obispo, prometo hacer todo lo que esté a mi alcance para salvaguardar a nuestros niños y jóvenes y para ayudar a aquellos que son víctimas de abuso. Debemos ser transparentes y sacar a la luz cualquier hecho incorrecto del pasado para que pueda tener lugar la curación. Si es víctima de abuso sexual, comuníquese con su agencia local de cumplimiento de la ley. El abuso sexual es un delito grave y debe ser tratado como tal. Si desea obtener más información o necesita ayuda, comuníquese con nuestro Coordinador de Asistencia a las Víctimas al (901) 652-4066”. Para obtener más información sobre la Diócesis Católica de Memphis, visite https://cdom.org. Continued on page 4

3


Continued from page 3 ENGLISH

Vivian Fernández Editora | Editor

Rafael Figueroa Coordinador de Medios Digitales Digital Media Coordinator

Pedro Acevedo Editor Asociado | Associate Editor

Mónica Sánchez Miguel A. Cardozo Yamile Iskeif Mercadeo | Marketing

Donna Donald Brad Boutwell Diseño Gráfico | Design

Dawn Ellis Administración | Administration

Jairo Arguijo Director de Operaciones | Operations Director

Sidney Mendelson Director Published by:

Minority Media USA 995 South Yates, Suite 3 Memphis, TN 38119 (901) 751-2100

Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday.

LAPRENSALATINA LAPRENSALATINA LAPRENSALATINAMEMPHIS

4

MEMPHIS, TN (LPL) --- Amid the recent controversies and mishaps in the Catholic Diocese of Memphis, the new Bishop, David Talley, is looking to not only fulfill his role as the Most Reverend Excellency in West Tennessee but also to renew the faith among Hispanics - and the whole community in general - while helping in the healing of those affected by sex abuse. To have a better understanding of his perspectives on the issues that the diocese will be focusing, La Prensa Latina had an in-person interview with Bishop Talley, and this is what he said: LPL: What was your reaction when you found out that you were named the bishop of Memphis? Bishop David Talley: I heard a bit about what was happening in Memphis and some of the struggles that Bishop Holley had been going through (including his resignation), so I knew that there was stresses and a bit of trauma going on here. With all of that, the things that you do when the Nuncio tells you that the Holy Father has appointed you, I said yes and to the best of my ability I will. LPL: Have you had a chance to share moments with the Hispanic Community of Memphis? Bishop David Talley: A little bit. I don’t speak the language fluently at all, but I can preside the Liturgy and I know a few phrases; I can hear more than I can speak. So, I’ve gotten to know some of

our Hispanic priests and shared a bit about that with them, but I haven’t been to an event with a large Hispanic community yet. LPL: What do you have in mind to better assist the Hispanic community of Memphis? Bishop David Talley: The first thing is to get to know the Hispanic priests and assist them. Once I know them, they will assist me in assisting the people of God. A bishop doesn’t micromanage 48 parishes and missions, a bishop exhorts and gives directions for all hoping that the parish priest, the parish deacon and the parish leaders will do a great job within their own communities. (There are 42 parishes and 6 missions in Memphis.) LPL: What do you think the Catholic Church can do to better help the youth, especially when it comes to issues like bullying, suicide, and even religion? Bishop David Talley: The first thing is to speak about it, not to put our heads in the sand, not to pretend that it is not there, and not to pretend that it doesn’t affect our own people. We need to speak about it openly. Moms and dads that have teenage children or elementary school age children that are running these problems, they should go to their parish family to speak about the situation and find an advice and counsel in the Lord and with their own people. LPL: What do you think about teaching religion in schools? Bishop David Talley: I think it’s critically important because the human person has a longing for the Mystery of God, that is what religion is - it is looking at the Mystery of God. We are created to

have a longing to know the Creator, to know who is beyond me, who manages the mystery of life. Nevertheless, our secular culture does not allow us to teach religion in public schools. In the U.S., there is a sense of separation between Church and State (according to the Constitution); however, it is misperceived, it doesn’t deny someone the right to have a religion, it simply says that you can’t require religion on folks. LPL: A lot of people have converted to other religions because they have lost faith in Catholic priests after all the sex abuse scandals. What do you think it can be done to earn their trust back? Bishop David Talley: God will provide, but what we can do is to be who we are called to be, authentically, fully and completely dedicated to the Lord and his mission; to be what we say we are, we are celibates who give our whole lives to the people of God, in the name of God. It will take a long time; the wound was not recognized, it was denied. By God’s grace - and I’m so happy -, it finally came out, although it is very painful. We have seen what has happened in the past, so we are doing all we can here in this diocese to have a zero tolerance for any kind of abuse. Going forward, this will not happen with me, but we have to remember and be cognizant of what has happened in the past and take ownership of it. It’s worth noting that Bishop Talley issued a “letter to the clergy, religious, and faithful of the Diocese of Memphis in which he shares his promises to aid in the healing of the Memphis Diocese, the order to examine all files, even those dating back to the beginning of the diocese and the Memphis Review Board.” The following is just an excerpt of the letter (to read the complete version of the letter, go to https://cdom.org/wp-content/ uploads/2019/05/Abuse-Letter-Talley. pdf): “My Dear Clergy, Consecrated Religious, and Faithful of the Diocese of Memphis, In light of the recent questions I have received from our parishes about the priest sex abuse scandals across our country, I want to refer the faithful of the Catholic Diocese of Memphis to my letter addressing the issue from my previous diocese, the Catholic Diocese of Alexandria. Currently, I am in the process of getting to know the people on the Memphis Diocesan Review Board. I have asked our review board to implement a similar examination process I put in place in the Diocese of Alexandria. I assure the people of the Memphis Diocese that we are taking all of the necessary steps to address your concerns. As your Bishop, I promise to do everything in my power to safeguard our children and youth and to help those who are victims of abuse. We must be transparent and bring to light any wrong doings of the past so healing can take place. If you are a victim of sexual abuse, please contact your local law enforcement agency. Sexual abuse is a serious crime and must be treated as such. If you would like more information or are in need of assistance, please contact our Victims’ Assistance Coordinator at (901) 652-4066.” For more information about the Catholic Diocese of Memphis, go to https:// cdom.org.

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Fred’s está cerrando más tiendas este verano, 6 en el área de Memphis Fred’s Is Closing More Stores in the Summer, 6 in the Memphis Area MEMPHIS, TN (LPL/Commercial Appeal) --- Fred’s, la cadena de tiendas de descuento con sede en Memphis, cerrará seis tiendas en el área de Memphis en su última ronda de cierres. La compañía anunció que está cerrando un total de 104 tiendas de bajo rendimiento como parte de un “esfuerzo continuo para racionalizar su presencia en el mercado”. La nueva ronda de cierres se produce cinco semanas después de que Fred’s comenzara las ventas de liquidación en 159 tiendas y siguiera una evaluación de desempeño de las tiendas, así como la fecha de vencimiento del contrato de renta, dijo Fred’s en un comunicado. Los locales en el área de Memphis que se cierran en esta ronda son: 4589 Quince Road (Memphis), 6500 Quince Road (Memphis), 7143 Winchester Road (Memphis), 6064 Stage Road (Bartlett), 6 E. Commerce St. (Hernando) y 8912 Northwest Drive (Southaven). “Estos cierres de tiendas adicionales son un paso difícil, pero necesario para la reestructuración continua de nuestra cadena Fred’s ”, dijo el CEO de Fred, Joseph Anto, en el comunicado. La liquidación de artículos en las 104 tiendas comienza a fines de junio. Los estados de Mississippi, Arkansas, Georgia y Tennessee están perdiendo la mayoría de las tiendas. ENGLISH

MEMPHIS, TN (Commercial Appeal) --- Fred’s, the Memphis-based discount chain, is closing six Memphis-area stores in its latest round of closures. The company announced that is closing 104 underperforming stores total as part of an “ongoing effort to rationalize

its store footprint.” The new round of closings comes five weeks after Fred’s started “going out of business” liquidation sales at 159 stores and follows an evaluation of store performance and timing of lease expirations, Fred’s said in a statement. The Memphis-area locations closing in this round are: 4589 Quince Road (Memphis), 6500 Quince Road (Memphis), 7143 Winchester Road (Memphis), 6064 Stage Road (Bartlett), 6 E Commerce St. (Hernando) and 8912 Northwest Drive (Southaven). “These additional store closures are a difficult, but necessary step in the continued restructuring of Fred’s,” Fred’s CEO

Joseph Anto said in the statement. The liquidation of the 104 stores starts in stores expected to close by the end of June. Mississippi, Arkansas, Georgia and Tennessee are losing the most locations.

NEGOCIO DE LA SEMANA Community Legal Center Cambiando vidas y buscando justica para aquellos que la necesitan, este año Community Legal Center celebra 25 años sirviendo a todas las comunidades que residen en Shelby County. Junto con esta celebración, CLC cambia de domicilio y a partir del 3 de junio del 2019 se muda al 243 Adams Ave., en donde tendrán la posibilidad de expandir sus servicios y personal y atender a más personas necesitadas. Community Legal Center atiende casos de tipo: civil, inmigración y divorcios, entre otros. Además de contar con personal bilingüe para atender a las personas de habla hispana, ellos tienen la firme convicción de que todos merecen justicia, independientemente de su capacidad de pago. Para más información, usted puede llamar al (901) 543-3395.

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

5


UnitedHealthcare otorga $1 millón a organizaciones sin fines de lucro de Memphis UnitedHealthcare Gives $1 million to Memphis-Area Nonprofits

Roderick Newell Fecha de nacimiento: 06/15/1988 Se busca por: Intento criminal de asesinato en primer grado. Número de Orden Judicial: #19007463

Lagene Davis Fecha de nacimiento: 07/13/1970 Se busca por: Violación agravada (2 cargos). Números de Órdenes Judiciales: #19007653 y 19007652

Marcus Williams Fecha de nacimiento: 04/19/1985 Se busca por: Robo de autos, robo agravado y posesión por arma de fuego. Número de Orden Judicial: #19007755

Lavida Gipson Fecha de nacimiento: 09/03/1989 Se busca por: Robo. Número de Orden Judicial: #19007843

Brian Pratt Fecha de nacimiento: 10/05/1988 Se busca por: Robo agravado. Número de Orden Judicial: #19007788

Tonya Russell Fecha de nacimiento: 07/06/1960 Se busca por: Robo de propiedad (de $1000 o menos). Número de Orden Judicial: #19007802

Cleveland Ford Fecha de nacimiento: 03/28/1964 Se busca por: Violación y estupro. Número de Orden Judicial: #19007743

Miguel Naranjo Fecha de nacimiento: 02/27/1994 Se busca por: Asalto agravado. Número de Orden Judicial: #19007914

MEMPHIS, TN (LPL/WMC) --- UnitedHealthcare entregó más de $1 millón en subvenciones a siete organizaciones sin fines de lucro del área de Memphis como parte de su programa Empowering Health. Las subvenciones apoyan necesidades críticas en Memphis y el condado de Shelby, incluida la atención dental, el acceso a alimentos frescos y saludables, la lucha contra el hambre y el aislamiento social de las personas mayores y la promoción de la salud, la educación y la actividad física de los jóvenes. “Llevar una vida saludable es algo más que una simple visita al consultorio del médico”, dijo Keith Payet, director ejecutivo del UnitedHealthcare Community Plan de Tennessee. “A través de programas como Empowering Health, estamos introduciendo formas innovadoras de integrar los servicios clínicos y sociales, además de tener un impacto real en la salud y el bienestar de las personas, especialmente en aquellos que no tienen seguro o que cuentan con servicios insuficientes”. Las siguientes organizaciones sin fines de lucro locales fueron las que recibieron las subvenciones de UnitedHealthCare: Mid-South Food Bank: $500.000 para apoyar y ampliar la despensa de alimentos móvil y los programas de Healthy School Pantry. Church Health: $90.000 para brindar atención dental especializada a residentes de bajos ingresos y sin seguro. Metropolitan Inter-Faith Association: $90.000 para ampliar el acceso a comidas a domicilio para adultos mayores a través de MIFA Meals on Wheels. Regional One Health: $ 90.000 para tener una despensa de alimentos en su clínica ambulatoria y proporcionar cajas de alimentos a los beneficiarios sin seguro o TennCare/Medicaid. Shelby County Education Foundation $90.000 para comprar productos de higiene y cuidado personal para estudiantes de bajos ingresos en las Escuelas del Condado de Shelby. YMCA de Memphis y Mid-South: $90.000 para lanzar su programa “Y On the Fly” con dos unidades móviles que ofrecen comidas saludables, actividad física y cursos de seguridad en el agua, una biblioteca móvil y programas de enriquecimiento STEAM para jóvenes locales. Christ Community Health Services: $50.000 para brindar atención dental preventiva y reparadora a estudiantes sin seguro, personas sin hogar y futuras madres. ENGLISH

MEMPHIS, TN (WMC) --- UnitedHealthcare handed over $1 million in

6

grants to seven Memphis-area nonprofit organizations as part of its Empowering Health program. The grants support critical needs in Memphis and Shelby County, including dental care, access to fresh and healthy food, addressing senior hunger and social isolation and promoting youth health, education and physical activity. “Living a healthy life is about more than just a regular visit to the doctor’s office,” said Keith Payet, CEO of UnitedHealthcare Community Plan of Tennessee. “Through programs like Empowering Health, we are introducing innovative ways to integrate clinical and social services and make a real impact on people’s health and well-being, especially those who are uninsured or underserved.” The following local nonprofits received grants from UnitedHealthCare: Mid-South Food Bank -- $500,000 to support and expand the mobile food pantry and Healthy School Pantry programs. Church Health -- $90,000 to provide specialty dental care for low-income and uninsured residents Metropolitan Inter-Faith Association -- $90,000 to expand access to home-delivered meals to seniors through MIFA Meals on Wheels. Regional One Health -- $90,000 to launch a food pantry at its outpatient clinic and provide food boxes to the uninsured or TennCare/Medicaid recipients. Shelby County Education Foundation -- $90,000 to buy hygiene and personal-care products for low-income students at Shelby County public schools. YMCA of Memphis and the MidSouth -- $90,000 to launch its “Y on the Fly” program featuring two mobile units delivering healthy meals, physical activity and water-safety courses, a mobile library and STEAM enrichment programming to local youth. Christ Community Health Services -$50,000 to provide preventative and restorative dental care to uninsured students, homeless individuals and expectant mothers.

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


La alcaldía de Jackson se decidirá en segunda vuelta de elecciones Jackson Mayor to be Decided in Runoff Election JACKSON, TN (LPL/WBBJ) --- La elección municipal de la ciudad de Jackson ha resultado en una segunda vuelta en la contienda por alcalde. Dado que ninguno de los candidatos a la alcaldía alcanzó el 50% de los votos más uno, los dos candidatos principales ahora tendrán otra oportunidad en una segunda vuelta en seis semanas, el 18 de junio. La segunda vuelta será entre Scott Conger y Jerry Woods como los dos mejores candidatos con más votos. Scott Conger recibió el 34% de los votos. Jerry Woods recibió el 27% de los votos. Esta será la primera elección de desempate desde 1971, según la Comisión Electoral del Condado de Madison. Los recintos de votación serán los mismos que en la elección regular. La votación anticipada para la segunda vuelta se llevará a cabo del 29 de mayo al 13 de junio.

ENGLISH

JACKSON, TN (WBBJ) --- The city of Jackson municipal election has resulted in a runoff in the race for mayor. With none of the mayoral candidates reaching 50% of the vote plus one, the top two candidates now will be up for another vote in a runoff election in six weeks on June 18. The runoff will be between Scott Conger and Jerry Woods as the top two candidates with the most votes. Scott Conger received 34% of the vote. Jerry Woods received 27% of the vote. This will be the first runoff election since 1971, according to the Madison County Election Commission. The voting precincts will be the same as in the regular election. Early voting for the runoff will take place from May 29 to June 13.

Autoridades investigan muerte de estudiante de UT Martin

LAW OFFICES OF JAMIE B. NAINI ABOGADOS DE

INMIGRACIÓN Le ayudamos en todo lo que tenga que ver con inmigración:

• Visas de Matrimonio • Visas de Prometido(a) • Visas de Trabajo • Certificados de Trabajo • Ciudadanía y Naturalización • Residencia Permanente • Visa de Inversionistas • Visa de Estudiante F-1 • Visas de Esposo(a) e Hijos • Trabajadores Profesionales o Temporales

• Representaciones en Corte o en el Consulado • Abuso y Violencia Doméstica • Visas para Trabajadores • Visas Religiosas y R-1 • Deportaciones • TPS • Detenciones • Fianzas ...y mucho más

901-377-9700 6075 Stage Rd. Memphis,TN 38134

¡HABLAMOS ESPAÑOL!

Authorities Investigate Death of UT Martin Student

MARTIN, TN (LPL/WBBJ) --- La Oficina del Sheriff del Condado de Obion está investigando la muerte de una estudiante de la Universidad de Tennessee en Martin. El cuerpo de Decora Alexander, de 20 años, de South Fulton, fue hallado en una casa del condado de Obion cerca de Union City, según la oficina del alguacil. Alexander había sufrido múltiples puñaladas. El hombre que vivía en la casa también tenía puñaladas y estaba en condición crítica pero estable cuando llegaron los agentes, según la oficina del alguacil. Los miembros de la familia del propietario de la casa dijeron que los dos habían estado en una relación en algún momento. La oficina del alguacil y el Departamento de Policía de Union City están investigando el incidente. Alexander se graduó de Union City High School, según el sitio web de UT Martin. Se especializó en salud y rendimiento humano y fue parte del escuadrón de baile Skyhawk. ENGLISH

MARTIN, TN (WBBJ) --- The Obion County Sheriff’s Office is investigating the death of a University of Tennessee at Martin student who was killed. The body of Decora Alexander, 20, of South Fulton was found in an Obion County home near Union City, according to the sheriff’s office.

Alexander had suffered multiple stab wounds. The man who lived at the home also had stab wounds and was in critical but stable condition when deputies arrived, according to the sheriff’s office. Family members of the homeowner told that the two had been in a relationship at some point. The sheriff’s office and the Union City Police Department are investigating the incident. Alexander was a graduate of Union City High School, according to the UT Martin website. She was majoring in health and human performance and was a member of the Skyhawk dance squad.

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

Cartón de Rafael Figueroa, exclusivo de La Prensa Latina

7


SERVICIOS COMUNITARIOS COMMUNITY SERVICES Números telefónicos de servicios 911 El servicio de emergencia 911 le permite obtener asistencia rápidamente en una situación de emergencia. Un operador en el punto de respuesta de seguridad pública más cercano (PSAP) atenderá su llamada e inmediatamente contactará con los servicios de emergencia apropiados (policía, ambulancia, cuerpo de bomberos u otro) dependiendo del tipo de emergencia.  211 El Servicio 211 es para obtener información y remisión a servicios comunitarios y sociales, como clases de inglés, programas de asistencia financiera, clínicas de salud o servicios de consejería.  311 El Servicio 311 es para obtener información sobre programas y servicios municipales, tales como recolección de basura, remoción de nieve y tránsito.  411 El servicio 411 le permite obtener en todo momento las direcciones y los números de teléfono de individuos y empresas que ingresaron en el directorio telefónico. Este número también le ofrece información sobre el tiempo, los horarios de las películas o los mapas de carreteras. ----------------------------------------- 

Números importantes para su salud

Church Health Clinic: 901-272-0003 Christ Community Health Services: 901-701-2560 Memphis Health Center: 901-261-2000 Hickory Hill Public Health Clinic: 901-365-1045 Shelby County Health Department: 901-222-9000 Planned Parenthood Greater Memphis Region: (901) 725-1717 / (866) 711-1717 CHOICES - Memphis Center for Reproductive Health: (901) 274-3550 ----------------------------------------- 

Hospitales

St. Francis Hospital Dirección: 5959 Park Ave. Memphis, TN 38119 (901) 765-1000 St. Francis Hospital - Bartlett Dirección: 2986 Kate Bond Rd. Memphis, TN 38133 (901) 820-7000  Baptist Memorial Hospital Memphis Dirección: 6019 Walnut Grove Rd. Memphis, TN 38120 Telf.:(901) 226-5000  Baptist Memorial Hospital for Women 6225 Humphreys Blvd. Memphis, TN 38120 (901) 227-9000  Baptist Memorial Hospital Collierville Dirección 1500 W Poplar Ave. Collierville, TN 38017 (901) 861-9000  Baptist Memorial Hospital-DeSoto

8

Dirección: 7601 Southcrest Parkway. Southaven, MS 38671 662-772-4000 Methodist University Hospital Dirección: 1265 Union Ave. Memphis, TN 38104 (901) 516-7000  Methodist Le Bonheur Germantown Hospital Dirección: 7691 Poplar Ave. Germantown, TN 38138 (901) 516-6000  Methodist Hospital Olive Branch Dirección: 4250 Bethel Rd. Olive Branch, MS 38654 (662) 932-9000  Regional One Health Regional Medical Center Dirección: 877 Jefferson Ave. Memphis, TN 38103 (901) 545-7100  Delta Medical Center Dirección: 3000 Getwell Rd. Memphis, TN 38118 (901) 881-1303  St. Jude Children’s Research Hospital Dirección: 262 Danny Thomas Place. Memphis, TN 38105 Teléfono principal: (800) 822-6344 Oficina de Referencia de Pacientes: (888) 226-4343  Le Bonheur Children’s Hospital Dirección: 51 N. Dunlap St. Memphis, TN 38105 (901) 287-5437 ----------------------------------------- 

Shelby County Schools

(School Board Office) 160 S. Hollywood Street Memphis, TN 38112 Telf:  (901) 416-5447 Fax:  (901) 416-9787 boardoffice@scsk12.org ----------------------------------------- 

Otros números de importancia

Latino Memphis: 901-366-5882 Memphis Police Department: 901-526-2677 Shelby County Sheriff’s Office: 901-545-5500 Ambulance-Memphis: 901-458-3311 Ambulance-Shelby County: 901-222-8000 Memphis Fire Department: 901-527-1400 Shelby County Fire Department: 901-222-8000 Animal Poison Control Center: 212-876-7700 FBI-Memphis: 901-747-4300 MLGW: 901-544-6549 Mental Health Crisis Hotline: 615-532-6500 Poison Help Hotline: 800-222-1222 TN Suicide and Crisis Hotline: 901-274-7477 National Suicide Prevention:

800-273-8255 Equal Employment Opportunity: 901-544-0115 / 901-544-0147 (Español) Humane Society of Memphis & Shelby County: 901-937-3900 ----------------------------------------- 

Estaciones del Departamento de Policía de Memphis División de tráfico: 1925 Union Ave. 901-636-4679 Airways Station: 2234 Truitt. 901-636-4599 Raines Station: 791 E. Raines Rd. 901-636-4599  Mt. Moriah Station: 2602 Mt. Moriah. 901-636-4199  Ridgeway Station: 3840 Ridgeway. 901-636-4500  Appling Farms Station: 6850 Appling Farms Pkwy. 901-636-4400  Old Allen Station: 3633 New Allen Road. 901-636-4399

South Main District Station y Unidad del Distrito de Entretenimiento: 545 S. Main Suite 216. 901-636-4099 Tillman Station: 426 Tillman. 901-636-3000  Crump Station: 949 E.H. Crump. 901-636-4600 ----------------------------------------- 

Números importantes para violencia doméstica y asalto sexual CasaLuz: 901-500-8214 Centro de Recursos para Asalto Sexual: 901-272-2020 Línea de Crisis por Asalto Sexual: 901-222-4350

Family Safety Center: 901-222-4400 -----------------------------------------

Números importantes para servicios comunitarios The Salvation Army: 901-543-8586

Caridades Católicas del Oeste de Tennessee: 901-722-4787 Caridades Católicas de Memphis: 901-722-4711 United Methodist Neighborhood Centers: 901-323-4993 Neighborhood Christian Center: 901-881-6013 Society of St Vincent De Paul: 901-722-4703   Memphis Crisis Center: - ¿Tiene preguntas y necesita respuestas confidenciales sobre el VIH/SIDA? Llame a la línea de ayuda en español, al 1-877-448-5669. Sólo los miércoles, de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. - ¿Se siente impotente, desvalido y sin esperanza? Llame al Centro de Crisis de Memphis, afiliado con la Línea Nacional del Suicidio y Prevención en español: 1-888-628-9454 

-----------------------------------------

Refugios en Memphis

Abused Women Services of YWCA YWCA Greater Memphis se dedica a romper el ciclo de la violencia doméstica. 766 S. Highland Street, Memphis, TN 38111-4249 (901) 725-4277 www.memphisywca.org Alpha Omega Veterans Services, Inc. Ayuda a los veteranos militares sin hogar y discapacitados a reintegrarse a la sociedad proporcionándoles vivienda y otros servicios de apoyo esenciales. Estos servicios están específicamente diseñados para satisfacer las necesidades físicas, sociales y psicológicas de cada veterano y para promover su salud, seguridad, felicidad y utilidad en la sociedad. 1183 Madison Ave. Memphis, TN 38104 Voice: 901.726.6820 FAX: 901.726.6882 (901) 726-5066 Abierto las 24 horas www.alphaomegaveterans.org Barron Heights Transitional Center Nuestra misión es proporcionar el apoyo que nuestros veteranos necesitan para la transición hacia una vida sana y próspera. Muchos de nuestros antiguos residentes regresaron para ofrecerse voluntariamente y devolver la ayuda que les fue dada. 1385 Lamar Ave Memphis, TN 38104-4800 (901) 728-5873 Fax: (901) 728-5876 (901) 7285873 www.bhcdc.com Calvary Rescue Mission Es un refugio sin fines de lucro, independiente, basado en la fe para hombres sin hogar en Memphis, TN. Servimos dos comidas completas al día, ofrecemos ropa a los desamparados, tenemos una biblioteca de 2500 volúmenes y ofrecemos servicios nocturnos de capilla, consejería, un programa de discipulado y alojamiento. 960 S. Third St. Memphis, TN 38106 (901) 775-2570 Abre a las 4:00 PM www.calvaryrescuemission.org Darkness II Light Shelters Atiende las necesidades de hombres y mujeres que están experimentando una “crisis de vida” debido al despido laboral, desempleo temporal, ejecución hipotecaria, evicción, discapacidad, jubilación, libertad condicional y situaciones de emergencia, y que desean reagruparse, recuperarse, cambiar y buscar ser más saludables y tener un mejor modo de vida. 1596 Hope Street Memphis, TN 38111 (901) 585-8657 2431 Forrest Ave. Memphis, TN 38112 (901) 249-4380 www.darkness2lightshelter.com Door of Hope Memphis Nuestra misión es acabar con la falta de vivienda para la población más vulnerable de Memphis proporcionando vivienda y servicios de apoyo, una puerta a la vez. 245 N Bellevue Blvd. Memphis, TN

38105 - (901) 725-1140 www.doorofhopememphis.org Abierto hasta las 6:00 PM Dorothy Day House Mantiene a las familias desamparadas, creando un refugio seguro y una comunidad para familias enteras. 1429 Poplar Avenue. Memphis, TN 38104 (901) 726-6760   www.dorothydaymemphis.org  Abre a las 4:00 PM Genesis House Sirve a las personas independientemente de sus creencias religiosas, su estatus socioeconómico o su origen étnico. Caridades Católicas no es sólo para la comunidad católica, es de la comunidad católica. 5825 Shelby Oaks Drive. Memphis, TN 38134-7316 (901) 373-1200  www.cdom.org Memphis Child Advocacy Center Nuestra misión es proveer con justicia, esperanza y sanación a cada niño que ha sufrido de abusos. 1085 Poplar Ave. Memphis, TN 38105 (901) 525-2377 www.cacjctx.org Memphis Union Mission Asistimos a las necesidades físicas, espirituales y emocionales de hombres, mujeres y familias que están sin hogar, adictos y en crisis. 383 Poplar Ave. Memphis, TN 38105 Memphis, TN (901) 526-8403 Abierto hasta las 5:00 PM www.memphisunionmission.org MIFA (Metropolitan Inter-Faith Association) Apoyamos la independencia de los ancianos vulnerables y las familias en crisis a través de programas de alto impacto. 910 Vance Ave. Memphis, TN 38126 (901) 527-0208 www.mifa.org 8:30AM–4:30PM Missionaries of Charity Proporcionamos refugio de emergencia para mujeres solteras y mujeres con niños (niñas de cualquier edad, niños hasta los cinco años). Los clientes deben abandonar las instalaciones durante el día. Aceptamos a mujeres embarazadas, pero también deben dejar el lugar durante el día. 700 North Seventh Street Memphis, Tennessee (901) 526-5456 Porter Leath - Sarah’s Place Damos poder a los niños y a las familias para lograr un estilo de vida saludable e independiente. 880 N. Manassas St. Memphis, TN 38107 901-577-2500 ext. 1166 / 901-5738016              www.porterleath.org Restoration House Living for Christ Ministries Nuestra misión es alimentar, vestir y dar refugio a los desamparados de las calles de Memphis y sus alrededores. Para reforzar la autoestima mediante la plantación de semillas de estímulo mediante el uso de asesoramiento, tutoría y capacitación laboral. 3095 Thomas St. Memphis, TN 38127 (901) 791-4022   www.lfcrestorationhouse.wix.com/ shelter

Salvation Army of Memphis Single Women’s Lodge El único refugio específicamente diseñado para mujeres solteras en Memphis alberga hasta 20 de los individuos más vulnerables de nuestra ciudad. Muchos sufren de problemas de salud mental, abuso de sustancias, pérdida de empleo o desplazamiento. 901-260-9126 www.salvationarmymemphis.org/ relief/single-womens-lodge/ The Exchange Club Family Center Ha sido una fuente de esperanza para las familias que se ocupan de la ira y la violencia. A través de servicios de consejería, terapia de grupo y educación enfocados en el trauma, ayudamos a restaurar a las víctimas a sí mismas y a la comunidad, brindando esperanza para un futuro mejor. 2180 Union Ave. Memphis, Tennessee 38104 (901) 276-2200 www.exchangeclub.net Youth Villages - Safe Place Emergency Shelter for Teens Sirve como un refugio de emergencia para los jóvenes fugitivos y sin hogar que necesitan ayuda rápidamente. Con un personal de 24 horas al día, el refugio fugitivo es para adolescentes, de 13 a 17 años, que buscan respiro de problemas familiares o se encuentran en cualquier situación peligrosa. 1582 Poplar Ave. Memphis, TN 38104   901-276-SAFE www.youthvillages.org/what-wedo/project-safe-place --------------------------------------

Consulados

Consulado de México en Little Rock, AR     (501) 372- 6933 EXT. 261 Emergencias y Protección: (501) 952-3462 Consulado de México en Atlanta, GA            (404) 266-2233 Consulado de Guatemala en Atlanta, GA      (404) 320-8805 Consulado de Colombia en Atlanta, GA        (404) 254-3206 / (404) 343-4541 Consulado de Argentina en Atlanta, GA       (404) 880-0805 Consulado de Ecuador en Atlanta, GA          (404) 841-2276 Consulado de Honduras en Atlanta, GA       (770) 645-8881 Consulado de Honduras en New Orleans, LA      (504) 522-3118 Consulado de Venezuela en New Orleans, LA      (504) 210-1020 Consulado de Venezuela en Houston, TX       (713) 974-0028 Consulado de Chile en Houston, TX                 (713) 621-5853 Consulado de Nicaragua en Houston, TX        (713) 789-2762  -------------------------------------United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) - Memphis: 80 Monroe Ave. Seventh Floor. Memphis, TN 38103 (901) 820-2540

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


EDC organiza feria de trabajo en Southaven

EDC Sets Job Fair for Southaven

CONDADO DE DESOTO, MS (LPL/ DeSoto Times-Tribune) --- Algunos pueden cuestionar la necesidad de las ferias de empleo de buscar a nuevos empleados cuando la tasa de desempleo en Mississippi y el condado de DeSoto se ha mantenido bastante estable en un 4.9 por ciento, lo que algunas personas han dicho que están cerca de niveles récord para el empleo en el estado. Pero Bryant Henley, un especialista en desarrollo de negocios con el Consejo de Desarrollo Económico del Condado de DeSoto (EDC, por sus siglas en inglés) con sede en Hernando, señaló que los empleadores tienen posiciones que cubrir y que siempre hay personas que ingresan al Condado de DeSoto que quieren trabajar. Con eso en mente, se llevó a cabo una feria de empleo en la Iglesia Colonial Hills, en Southaven, para ayudar a hacer conexiones de trabajo específicas. El evento es sólo para carreras industriales de fabricación y distribución y es gratuito tanto para el empleador como para el posible trabajador, dijo Henley. Agregó que mientras que el EDC ha realizado ferias de empleo como ésta antes, ésta fue formada por una asociación única entre su organización, junto con las iglesias Colonial Hills y Trinity, que Henley dijo que acudió al EDC sobre la feria de empleo. El apoyo ha crecido hasta el punto donde se llevará a cabo otro evento similar este otoño. Hasta 25 empleadores se han registrado para ser representados. Henley señala que los solicitantes de empleo que vienen deben estar listos con múltiples currículos, vestirse para impresionar y ser profesionales, y estar listos para ser entrevistados ese día, porque, como Henley dijo, “habrá algunas compañías que incluso podrían ofrecer un trabajo en sitio ese día, así que prepárate para una entrevista y potencialmente una oferta de trabajo “

ENGLISH

DESOTO COUNTY, MS (DeSoto Times-Tribune) --- Some may question the need for job fairs to seek new employees when the unemployment rate in Mississippi and DeSoto County has remained fairly stable at 4.9 percent, what some people have said are near-record levels for employment in the state. But Bryant Henley, a business development specialist with the DeSoto County Economic Development Council (EDC) based in Hernando, noted that employers have jobs to fill and there are people always entering DeSoto County who want to work. With that in mind, Colonial Hills Church in Southaven hold a job fair to help make specific job connections. The event is for industrial careers in manufacturing and distribution only and is free of charge to both employer and potential employee, Henley said. He added while the EDC has done job fairs like this before, this one was formed by a unique partnership between his organization, along with Colonial Hills, and Trinity churches, who Henley said came to the EDC about the job fair. Support has grown to the point where another similar event will be held this fall. As many as 25 employers have signed up to be represented. Henley points out job seekers who come should be ready with multiple resumes, be dressed to impress and be professional, and be ready to be interviewed that day, because, as Henley said, “There will be some companies that might even offer a job on site, so be prepared for an interview and potentially a job offer.”

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

9


Ahora contratando a un vendedor bilingüe (Descansamos los domingos)

Plan de inmigración de Trump reformaría sistema de “Green Card”, no incluye a los Dreamers Trump Immigration Plan Doesn’t Include ‘Dreamers’

Te financiamos con número ITIN • ID de tu país Programas Especiales • Sin Crédito… ¡No importa, Te Financiamos!

$9,987

$10,997

2013 CHRYSLER 200

2013 DODGE CHARGER

$11,487

$12,977

2018 NISSAN VERSA SEDAN

2018 NISSAN VERSA NOTE

$14,995

$17,987

2016 JEEP CHEROKEE

2017 GMC TERRAIN

2017 Nissan Versa Sedan . . . . . . $9,987 2017 Hyundai Accent . . . . . . . . . $10,375 2016 SCION IA . . . . . . . . . . . . . .$12,487 2017 CHEVROLET CRUZE . . . . . .$13,987 2015 KIA OPTIMA . . . . . . . . . . . .$16,275

2017 CHEVROLET EQUINOX . . . . . $17,987 2017 JEEP GRAND CHEROKEE . . .$19,587 2018 NISSAN FRONTIER . . . . . . .$19,989 2018 FORD MUSTANG . . . . . . . . $23,293 2018 FORD F-150 . . . . . . . . . . . . $24,675

901.385.8700

2420 COVINGTON PIKE • WWW.SAABOFMEMPHIS.COM 10

WASHINGTON (AP) --- Después de años de reveses y estancamientos, el presidente Donald Trump presentó otro plan de inmigración en un intento para convencer al público y legisladores estadounidenses de que es necesario reformar el actual sistema de inmigración del país. La nueva iniciativa, impulsada por Jared Kushner, yerno y asesor de Trump, se centra en la seguridad fronteriza y en modificar el actual sistema de “green cards” (tarjetas de residencia permanente para inmigrantes) a fin de que favorezca a personas altamente calificadas, con carreras universitarias y que ya recibieron ofertas de empleo, y no a parientes de quienes ya están en Estados Unidos. Trump dio un discurso en el que expresaba su apoyo al plan, que ha causado reacciones mixtas entre los senadores republicanos. La iniciativa enfrentará oposición en el Congreso, y las posibilidades de alcanzar un acuerdo sobre un tema tan controvertido en temporada electoral son poco prometedoras. Altos funcionarios del gobierno consideran que el plan podría gozar del apoyo unificado de los republicanos, dándole al partido una hoja de ruta que ellos podrían decir que respaldan. El plan no aborda qué hacer con las personas que viven sin permiso en Estados Unidos, entre ellos los llamados “dreamers”, los inmigrantes traídos al país cuando eran niños. Sin embargo, muchos fuera del gobierno consideran que la Casa Blanca podría estar abierta a un eventual acuerdo que podría incluir nuevas protecciones para ese grupo. Estados Unidos concedería el mismo número de green cards como lo hace a la fecha, pero un número mucho mayor serían entregadas a estudiantes excepcionales, profesionales y personas con diplomas técnicos. Otros factores que serán tomados en cuenta son la edad, el dominio del inglés y las ofertas de empleo. Un número mucho menor de green cards se otorgarán a las personas con parientes en territorio estadounidense. Podría ser eliminada la lotería de visas por diversidad, que ofrece green cards a ciudadanos

de países con bajas tasas históricas de inmigración hacia Estados Unidos. ENGLISH

WASHINGTON (AP) --- White House press secretary Sarah Sanders says President Donald Trump’s immigration plan doesn’t include young “Dreamer” immigrants because past plans involving them have failed. Trump, who’s rolling out his plan, has dismayed Democrats by trying to end the Obama-era Deferred Action for Childhood Arrivals program. DACA protects hundreds of thousands of young people who were brought to the United States illegally as children. Sanders tells reporters that “every single time that we have put forward or anyone else has put forward any type of immigration plan that has included DACA it’s failed.” Trump’s latest plan has been spearheaded by his son-in-law and senior adviser Jared Kushner. It focuses on border security and overhauling the legal immigration system to favor people with skills, rather than favoring family ties. A new immigration proposal from President Donald Trump focuses on bolstering border security and rethinking the green card system. The shift would favor people with high-level skills, degrees and job offers instead of relatives of those already in the country. Trump is scheduled to roll out the plan at the White House. Democrats already criticizing it, and some Republicans have reservations as well. The plan, as previewed by the White House, doesn’t address the millions of immigrants already living in the country illegally. They include hundreds of thousands of young “Dreamers” brought to the U.S. as children. Their fate is a priority for Democrats. The plan also doesn’t reduce overall rates of immigration, as many conservatives would like to see.

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Alabama prohíbe el aborto sin excepciones por violación o incesto Alabama Abortion Ban Bill Igniting Legal, Political Battles

MONTGOMERY, AL (La Vanguardia) --La ofensiva de los estados conservadores contra el aborto ha alcanzado un nuevo récord con la aprobación por parte del Senado de Alabama de la ley más restrictiva de Estados Unidos, que prohíbe virtualmente todo tipo de interrupciones voluntarias del embarazo, incluso en casos de violación o incesto. Sólo se permiten en caso de que sea necesario para salvar la vida de la madre y castiga con hasta 99 años de cárcel a los médicos que violen la ley. La normativa de Alabama va más allá que las llamadas ‘leyes del latido’ aprobadas en los últimos meses en otros estados conservadores del sur y medio oeste de Estados Unidos pero cumple el mismo propósito que prohibir abortar desde las seis semanas de embarazo, un plazo en el que muchas mujeres ni saben que están embarazadas: elevar el asunto hasta el Tribunal Supremo con la esperanza de que su nueva mayoría conservadora dé marcha atrás en la decisión de 1973 de legalizar el aborto a raíz del paradigmático caso ‘Roe contra Wade’. Los impulsores de la ley antiaborto de Alabama no ocultan sus intenciones. “Esta ley quiere impugnar ‘Roe contra Wade’ y proteger las vidas de los no nacidos, porque un no nacido es una persona que me-

rece amor y protección”, ha dicho el legislador republicano Terri Collins, ponente de la ley. El Senado de Alabama no ha hecho sino “expresar la voluntad de la gente, que es proteger la santidad de la vida”, ha celebrado por su parte el líder de la mayoría republicana en la cámara, Greg Reed. ENGLISH

MONTGOMERY, AL (AP) --- Alabama lawmakers’ vote to outlaw almost all abortions in the state is igniting a legal and political battle over what would be the most restrictive law in the country as conservatives aim to challenge the Supreme Court’s 1973 decision that legalized abortion nationwide. The legislation that would make performing an abortion at any stage of pregnancy, with almost no exceptions, a felony is now in the hands of the governor, who will decide whether to sign it into law. Even supporters anticipate that, if enacted, courts would block the legislation from taking effect as abortion opponents play a long-game legal strategy to try to give states control over abortion access. Abortion rights advocates urged Ala-

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

bama Gov. Kay Ivey to reject the bill and vowed swift legal action if it is enacted. “We are laser-focused on urging Gov. Kay Ivey to veto this dangerous bill. If she chooses not to, then we will take this to court and ensure that abortion remains safe and legal and accessible in the state of Alabama,” said Staci Fox, president and CEO of Planned Parenthood South-

east. In Alabama and other conservative states, anti-abortion politicians and activists emboldened by the addition of conservative justices to the U.S. Supreme Court hope to ignite legal fights and eventually overturn the landmark Roe v. Wade decision, putting an end to the constitutional right to abortion.

11


San Francisco prohíbe a policía usar reconocimiento facial

San Francisco Bans Facial Recognition Technology

SAN FRANCISCO (AP) --- San Francisco prohibió el uso de software de reconocimiento facial por parte de la policía y otros departamentos, con lo que será la primera ciudad en Estados Unidos en proscribir una tecnología que ha alarmado a activistas de las libertades civiles y la privacidad. La prohibición aprobada por la junta supervisora es parte de una legislación más amplia que requiere a los departamentos municipales establecer políticas de uso y obtener la aprobación de la junta antes de emplear tecnologías de vigilancia de la población. Otros gobiernos locales también le exigen a sus dependencias buscar aprobación antes de aplicar métodos de vigilancia policial. El supervisor Aaron Peskin, que promovió la medida, dijo que “se trata básicamente de decir: ‘Podemos tener seguridad sin ser un estado de seguridad. Podemos tener buena policía sin ser un estado policial’. Y parte de eso es crear confianza en la comunidad sobre la base de buena información comunitaria, no en tecnología de Big Brother”, en alusión a la novela de George Orwell sobre un Estado totalitario en el que cada ciudadano está bajo vigilancia constante. La prohibición es aplicable a la policía y otros departamentos municipales de San

Francisco. No afecta el uso de esa tecnología por parte del gobierno federal, por ejemplo en aeropuertos, ni a las personas o negocios particulares. La junta de San Francisco no debatió la prohibición total de la tecnología, concentrándose en lugar de ello en las posibles cargas a la policía, el sistema de tránsito y otras agencias municipales que necesitan proteger la seguridad pública ENGLISH

SAN FRANCISCO (AP) --- San Francisco supervisors approved a ban on police using facial recognition technology, making it the first city in the U.S. with such a restriction. The ban is part of broader oversight legislation that orders San Francisco departments to spell out details of any surveillance currently in use and any surveillance they hope to use. Departments will need to get board approval to continue using or acquiring technology. The vote was 8 to 1, with Supervisor Catherine Stefanie saying she could not vote for legislation that was well-intentioned, but could compromise public safety.

The legislation bans municipal use but not personal, business or federal government use of face ID technology. San Francisco supervisors are considering surveillance oversight legislation that includes a ban on the use of facial recognition technology by police. If the full board approves it Tuesday, San Francisco would become the first U.S. city to outlaw the tech at a time when it’s becoming a part of daily life. The face ID ban would apply to city

departments, but not to personal, business or federal use. Privacy advocates have squared off with public safety proponents at several heated hearings in San Francisco, a city teeming with tech innovation and the home of Twitter, Airbnb and Uber. Those who support the ban say facial recognition technology is not only flawed, but a serious threat to civil rights. Opponents say the police need help catching criminals.

Ayuda a PREVENIR LA CONTAMINACIÓN Reclama un Sistema de Drenaje 2018-2019 Concurso de Arte Infantil para Prevenir la Contaminación Ganador

Cooper Bell

“Webby Waters” Río Mississippi Educado en el Hogar (Homeschooled) 5to grado

12

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Activistas se niegan a desalojar embajada venezolana Activists at Venezuelan Embassy in US Ignore Warning WASHINGTON (AP) --- Varios activistas ignoraron acusaciones de invasión de propiedad privada y se quedaron atrincherados en la embajada venezolana en Estados Unidos, resaltando una disputa sobre quién es el líder legítimo del país sudamericano. Los activistas, que consideran a Nicolás Maduro como legítimo presidente de Venezuela, han protestado dentro de la embajada en Washington durante más de un mes, a veces coreando consignas desde las ventanas del edificio de ladrillos rojos mientras simpatizantes de oposición les increpan desde la calle. Ellos dijeron que planean quedarse dentro de la sede diplomática pese a advertencias de agencias del orden, desafiando el reconocimiento del gobierno estadounidense del líder opositor Juan Guaidó como presidente legítimo de Venezuela. “No vamos a acatar la orden. Es ilegal”, dijo el activista Kevin Zeese a reporteros desde la ventana del segundo piso del edificio. Zeese dijo que hay cuatro personas en total y que tenían suficientes alimentos y agua como para continuar su protesta. Las advertencias de las autoridades a los ocupantes de la embajada surgieron después de que Carlos Vecchio, designado por Guaidó como nuevo embajador en Washington, pidió la ayuda de Estados Unidos para desocupar el edificio. El Departamento de Estado dijo que “hasta tanto se hayan ido los intrusos, no se

permitirá el ingreso de individuo alguno a la embajada”. Una multitud de expatriados venezolanos que exige la expulsión de los activistas permanece frente al edificio, junto con una gran presencia policial. Al principio, al menos 30 activistas entraron a la embajada, pero sus números se han reducido considerablemente. Carecen de electricidad desde la semana pasada.

legal,” activist Kevin Zeese told reporters from a window on the second floor. He said there were four protesters inside and that they still have enough food and water to continue the sit-in. The congress posted videos on social media of several of its members criticizing the police deployment. Opposition lawmaker Biagio Pilieri said police had entered the assembly grounds, allegedly to look for suspected explosives. The National Assembly has come under increasing pressure from Maduro since the opposition appealed in vain for a military uprising on April 30. The assembly’s vice president, Edgar Zambrano, was arrested May 8 for alleged treason. In Washington, the embassy trespassing warning came after Carlos Vecchio, designated as the new ambassador to Washington by Guaidó, requested U.S. assistance in clearing the building. The U.S. State Department said that “until the trespassers are gone, no individuals will be permitted to enter the embassy.” A crowd of Venezuelan expatriates who demand the eviction of the activists remained outside the building, along with a large police presence. The protest started with at least 30 activists staying at the embassy, but their numbers have dwindled considerably. They have been without power since last week.

ENGLISH

WASHINGTON (AP) --- Several activists ignored a trespassing warning and remained holed up in Venezuela’s embassy in the United States, highlighting a dispute over who is the legitimate leader of the South American nation. The activists, who consider socialist Nicolás Maduro to be the legitimate president, have protested inside the embassy in Washington for more than a month, sometimes chanting slogans from the windows of the red-brick building as opposition supporters heckle them from the street. They said they planned to stay in the building despite warnings from law enforcement, defying U.S. government recognition of congressional leader Juan Guaidó’s claim to be Venezuela’s rightful leader. “We are not following the order. It is il-

100% ONLINE. INSTANT FINANCING ON 15,000 CARS.

GET MORE FROM YOUR TAX REFUND WITH US

CONSULTA GRATIS

Puede que la ley requiera que su empleador le ofrezca compensación del trabajador si usted se lesiona en el trabajo.

LOS BENEFICIOS PUEDEN CUBRIR: Atención médica Salarios perdidos Fallecimiento Discapacidad permanente

Corey B. Trotz

Llame a NST ahora!

Su llamada es confidencial Consulta GRATIS No pague nada hasta que no obtengamos resultados Lo visitamos en su casa o en el hospital

Memphis

Jackson, TN

Knoxville

Jonesboro

Little Rock

Jackson, MS

Tupelo

901-683-7000 731-427-5550 865-684-1000 870-931-0500 501-891-5550 601-362-5222 662-840-9222

Cape Girardeau 573-381-0510

Llame al número gratuito 1.800.LAW.4004

WWW.CARVANA.COM Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

Llame en Español al:

901.259.0404 www.nstlaw.com 13


Rusos accedieron a bases de datos electorales en Florida DeSantis: Russians Accessed 2 Florida Voting Databases

FLORIDA (AP) --- Hackers rusos lograron acceso a las bases de datos de votantes en dos condados de Florida antes de la elección presidencial del 2016, dijo el gobernador republicano Ron DeSantis en conferencia de prensa. DeSantis dijo que los hackers no manipularon datos y que los resultados de la elección no fueron alterados. Él y funcionarios del Departamento de Agencias del Orden de Florida (FDLE) fueron informados por el FBI y el Departamento de Seguridad Nacional. El gobernador dijo que firmó un acuerdo con el FBI para no revelar los nombres de los condados, pero funcionarios electorales en esos condados están al tanto de las intromisiones. Alguien que no estuvo enterado fue el predecesor de DeSantis, el ahora senador federal republicano Rick Scott, dijo DeSantis. DeSantis dijo que los hackers lograron acceso luego que un trabajador hizo clic en un enlace en un email viciado. En las elecciones del año pasado Scott criticó a su oponente, el entonces senador federal demócrata Bill Nelson, por decir que los rusos habían hackeado el sistema electoral. Scott en ese entonces decía que tales denuncias eran sensacionalistas. Scott recibirá un informe del FBI, dijo su portavoz Chris Hartline. Hartline con-

firmó que Scott no estuvo enterado del hackeo mientras fue gobernador. El informe del fiscal especial Robert Mueller sobre la interferencia rusa en la elección del 2016 también dijo que los hackers lograron acceso a la red de al menos un condado de Florida. El senador federal republicano Marco Rubio ha dicho antes que al menos un condado de Florida fue blanco de intromisión.

ENGLISH

FLORIDA (AP) --- Russian hackers gained access to voter databases in two Florida counties ahead of the 2016 presidential election, Republican Gov. Ron DeSantis said at a news conference. DeSantis said the hackers didn’t manipulate any data and the election re-

sults weren’t compromised. He and officials from the Florida Department of Law Enforcement were briefed by the FBI and Department of Homeland Security. The governor said he signed an agreement with the FBI not to disclose the names of the counties, but elections officials in those counties are aware of the intrusions. One person who wasn’t aware was DeSantis’ predecessor, now-Republican U.S. Sen. Rick Scott, DeSantis said. He said the hackers gained access through a spearfishing email after a worker clicked a link. Scott criticized his opponent in last year’s election, then-Democratic U.S. Sen. Bill Nelson, for saying Russians had hacked elections systems. Scott called the allegations sensational. Scott will receive a briefing from the FBI, said spokesman Chris Hartline. Hartline confirmed that Scott wasn’t aware of the hacking while he was serving as governor. Special counsel Robert Mueller’s report on Russian interference in the 2016 election also said hackers gained access to the network of at least one Florida county. Republican U.S. Sen. Marco Rubio has previously said at least one Florida county had an intrusion.

¡TUS SUPERMERCADOS FAVORITOS! Contamos con un amplio inventario de productos hispanos de alta calidad y a los mejores precios… Promoción válida del 5/17 al 5/23

2 X $1.00

$0.59  AGUA DE COCO LA CENA 9.8 OZ BOTTLE

JALAPEÑOS D’ SABOR 26 OZ

$2.99 LB CARNE MOLIDA CERTIFICADA ANGUS

$0.79 LB

NOPAL

$2.29 LB

$3.99 AJO PICADO LA CENA   32 OZ JAR

 CHILE POBLANO 

1.49 lb

$

2 x 10.00 $

Vela Candle-Lite 18 oz

*Ace Hardware está ubicado dentro de la tienda de Covington Pike

COSTILLAS DE CERDO (HUESO MEDIANO)

Aceptamos

EBT

tiendas estras en nu

8 ubicaciones: 6532 Winchester • 2155 Covington Pike • 4744 Spottswood • 4571 Quince Rd 3071 S. Perkins Rd • 3942 Macon Rd • 3327 N. Watkins • 945 Goodman Rd (Southaven) 14

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Más de 100.000 inmigrantes detenidos en abril Migrants Apprehended At Southern Border Top 100,000

TEXAS (Hoy) --- El número de inmigrantes detenidos en la frontera sur de Estados Unidos superó los 100.000 por segundo mes consecutivo, en momentos en que las autoridades federales lidian con un creciente volumen de familias centroamericanas que llegan al país y que las duras políticas inmigratorias no han logrado contener. La jefa de la Patrulla Fronteriza, Carla Provost, les dijo a senadores que las cifras de aprehensiones se habían disparado y que tuvo que sacar a agentes de otras tareas para cuidar a niños. Mientras hablaba, se mostraban detrás de ella imágenes de agentes fronterizos con niños en los brazos. En una de ellas, un agente alimenta a una niña pequeña con un biberón. “No podemos atender esta crisis desviando más recursos”, dijo Provost. “Es como poner una cubeta bajo un grifo. No importa cuántas cubetas tengamos si no podemos cerrar el flujo”. De acuerdo con cifras del Departamento de Seguridad Nacional, 109.144 inmigrantes fueron aprehendidos en abril, incluyendo más de 58.000 familias y 8.800 menores de edad no acompañados por adultos. Las detenciones en la frontera son una medición de la cantidad de personas que entran al país sin autorización y un punto de referencia que el presidente Donald Trump observa de cerca y contra el cual se queja. “Me preocupa cuántos más se nos están pasando”, dijo Provost. “Nos hemos visto forzados a arriesgar nuestra seguridad nacional”. Los senadores demócratas dicen que las mismas políticas inmigratorias fallidas de Trump, como la tolerancia cero que forzó la separación de familias, han contribuido a la crisis en la frontera. El senador de Illinois, Dick Durbin, dijo que las políticas inmigratorias de Trump son crueles, impredecibles e inefectivas.

ENGLISH

TEXAS (NPR) --- The number of migrants apprehended at the Southern border surpassed 100.000 for the second consecutive month, according to new figures released by the Trump administration. U.S. Customs and Border Protection apprehended 109,144 migrants in April. That is more than 5,400 over the total in the month of March, and it is the highest monthly total since 2007. The chief of the Border Patrol, Carla Provost, told a Senate Judiciary panel that “our apprehension numbers are off the charts.” As unauthorized border crossings have increased, the Trump administration has required some asylum-seekers to remain in Mexico as they await their court hearings in the U.S. Immigrant advocates had challenged that policy, and a federal judge in San Francisco had issued an injunction. But a federal appellate court ruled that the program can continue as the issue moves through the courts. Officials say many of the migrants attempt to cross as families, traveling in large units, from Central America. “Guatemala and Honduras have seen over 1% of their total population migrate to the U.S. in the first seven months of this fiscal year,” acting homeland security secretary Kevin McAleenan said in a speech as quoted by the Washington Post. “One department of Guatemala, Huehuetenango, has seen almost 35,000 of its residents — close to 3% of the population — migrate to the U.S. in that time frame.” Provost said some of her agents are spending as much as 40% of their time tending to families with children, serving as “child care professionals, medical care givers, bus drivers and food service workers.”

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

APPLY TODAY!

WWW.JOINMPD.COM 15


Usan aviones para distribuir a inmigrantes por varios centros de detención G O R E D F O R W O M E N® P R E S E N T A

The U.S. Uses Planes to Distribute Migrants Through Several Detention Centers

MADRE. HERMANA. AMIGA. APARTA LA FECHA 6 DE JUNIO, 2019 Para reservaciones, donaciones o más información, favor de enviarle un correo electrónico a Michelle.Harp@Heart.org o visitar MemphisGoRed.Heart.org

VUELOS

SIN ESCALA A MÁS DE

27 CIUDADES WWW.FLYMEMPHIS.COM

S E

H A B L A

E S P A Ñ O L

5119 Summer Ave. Suite 404, Memphis, TN. 38122 Tel: 901.767.2424 Fax 901.767.2425 www.visa-inc.com email: contact@visa-inc.com Lun. a Vie.de 8:00am a 5:00pm. y Sab. de 9:00 a 1:00pm

· Asistencia en la traducción y llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de Green Card, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA. · Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano. · Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC). · Fotografías para: inmigración, pasaportes y visas. · Intérpretes. · Traducción de documentos. · Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.

Los empleados de Visa Inc. no son abogados autorizados para ejercer leyes en el Estado de Tennesse y no pueden dar asesoría legal o aceptar honorarios por este concepto. Visa Inc. employees are not attorneys licensed to practice law in the State of Tennessee, They may not give legal advice nor accept fees for legal advice.

16

TEXAS (Hoy) --- Los centros de detención para inmigrantes en el sur de Texas (EE.UU.) están tan llenos que las autoridades estadounidenses han decido usar aviones para trasladar a los indocumentados a otras instalaciones con más espacio, desveló el diario The Washington Post. El rotativo, que cita a tres fuentes del Departamento de Seguridad Nacional, explica que el uso de aeronaves es poco común, pero responde a la gran llegada de inmigrantes a la frontera. El primer vuelo salió de la ciudad de McAllen (Texas), fronteriza con México, con destino a Del Río, otra urbe texana donde la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP, en inglés) tiene un centro para identificar y detener temporalmente a los inmigrantes que llegan irregularmente desde México. La CBP ha fijado vuelos para trasladar a inmigrantes durante varios días, incluidos dos viajes, según los funcionarios citados por The Washington Post. De acuerdo a una de esas fuentes, el Gobierno de EE.UU. ha decido usar aeronaves porque todos los autobuses están ya siendo usados y las autoridades necesitan otros medios de transporte, como los aviones, que pueden trasladar a 135 adultos por un coste de unos 16.000 dólares, según el Post. La información relevada por el diario es relevante porque muestra las dificultades de las autoridades de EE.UU. para responder a la gran cantidad de migrantes que cruzan de manera irregular la frontera con México, la mayoría de ellos huyendo de la violencia y falta de oportunidades de El Salvador, Honduras y Guatemala. Casi 100.000 personas fueron arrestadas en abril por haber cruzado ilegalmente la frontera entre México y EE.UU., lo que supone la mayor cifra en los últimos seis meses, según datos de la CBP.

ENGLISH

TEXAS (Political Hispanic) --- The detention centers for immigrants in South Texas (USA) have been so full that the US authorities decided to use planes to move the undocumented to other facilities with more space, the Washington Post reported. The newspaper, which cites three sources from the Department of National Security, explains that the use of aircraft is rare, but responds to the large influx of immigrants to the border. The first flight left from the city of McAllen (Texas), bordering Mexico, to Del Rio, another Texan city where the Office of Customs and Border Protection (CBP) has a center to temporarily identify and stop to immigrants who arrive irregularly from Mexico. CBP has set up flights to transfer immigrants for several days, including two trips, according to officials cited by The Washington Post. According to one of these sources, the U.S. Government has decided to use aircrafts because all buses are already being used and authorities need other means of transport, such as airplanes, which can transfer 135 adults for a cost of about 16,000 dollars, according to the Post. The information released by the newspaper is relevant because it shows the difficulties of the U.S. authorities. to respond to the large number of migrants who cross the border with Mexico irregularly, most of them fleeing the violence and lack of opportunities in El Salvador, Honduras and Guatemala. Almost 100,000 people were arrested in April for illegally crossing the border between Mexico and the U.S., which is the highest figure in the last six months, according to CBP data.

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Noticias del Mundo | World News

LÍDER IRANÍ LANZA AMENAZA SOBRE ENRIQUECIMIENTO DE URANIO

MÉXICO CONCEDE PROTECCIÓN A LEGISLADOR OPOSITOR VENEZOLANO

POLÍTICOS, LÍDERES DE TECNOLOGÍA BUSCAN FRENAR VIOLENCIA ONLINE

Iran’s Leader Makes Veiled Threat About Uranium Enrichment

Mexico Protecting Venezuelan Opposition Lawmaker

Political, Tech Leaders Gather in Paris to Address Hate Online

IRÁN (AP) --- El líder supremo de Irán lanzó una amenaza velada en un discurso en el que afirmó que “nadie está buscando la guerra”, y dijo que no sería difícil que la República islámica enriquezca en uranio a un nivel suficiente para su uso en armas ante un aumento de las tensiones con Estados Unidos, reportaron medios estatales. Por su parte, la embajada estadounidense en Bagdad ordenó que todo el personal gubernamental no esencial ni de emergencias abandone Irak de inmediato por la creciente tensión con Irán. Washington no ofreció en público pruebas que respalden la afirmación de una mayor amenaza de Teherán. Las declaraciones del ayatolá Ali Jamenei el martes en la noche se produjeron luego de que rebeldes hutíes de Yemen lanzaron un ataque coordinado con aviones no tripulados sobre un importante oleoducto de petróleo en Arabia Saudí. Una imagen satelital obtenida por The Associated Press muestra que una de las dos estaciones de bombeo atacadas por los drones estaba aparentemente intacta.

MÉXICO (AP) --- El gobierno de México acogió en su residencia diplomática en Caracas al legislador opositor de la Asamblea Nacional venezolana, Franco Manuel Casella Lovaton. La Secretaría de Relaciones Exteriores mexicana informó que brindarle protección al legislador no indica un cambio en la postura de México sobre tomar parte en la crisis política en Venezuela. Casella es presidente de la Subcomisión de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario y miembro del Partido Voluntad Popular, al que pertenece el dirigente opositor Juan Guaidó. Guaidó ha encabezado diversas acciones para derrocar al presidente venezolano Nicolás Maduro con el apoyo de Estados Unidos y otros países. México no es uno de ellos.

FRANCIA (AP) --- Transmisión en vivo de actos terroristas. El uso de redes sociales para difundir el odio racial. La manipulación de videos prohibidos para poder seguir publicándolos online. Gobernantes de varios países y jefes de empresas tecnológicas se reunían en París para buscar formas de poner fin a todo esto. Durante la jornada trabajarán en la “Llamada Christchurch”, que lleva el nombre de la ciudad neocelandesa donde un extremista mató a 51 personas en un ataque a mezquitas que transmitió en vivo a través de Facebook. El agresor transmitió los ataques en vivo por Facebook, y la red social en vísperas de la reunión anunció medidas para “poner límites al uso de nuestros servicios para causar daños o difundir el odio”. La primera ministra de Nueva Zelanda, Jacinda Ardern, elogió la promesa de Facebook de vetar a ciertos usuarios de Facebook Live e invertir 7.5 millones de dólares en investigación para frustrar los intentos de usuarios de evitar la detección. Dijo que ella misma, a su pesar, vio el video de los ataques en Christchurch cuando aparecieron automáticamente en su Facebook.

Continúa en la pág. 18

Need to Recruit Quality People? Make your life EASIER! Call 901-751-2100

for More Information on Recruitment Ads in La Prensa Latina! Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

17


Viene de la pág. 17 al • Sports • Economy • Business • Finance • Entertainment • Heal Noticias del Mundo | World News tion • Comics • Local • National • International • Sports • Economy • Busi l • Science • Immigration • Comics • Local • National • International • Sp de riesgos geológicos, dijo que PAPÚA NUEVA GUINEA EVALÚA nistración hubo algunos daños menores en Kokopo ntertainment • Healthy Living • Autos • Opinion • Nature Politic debido a la caída de objetos de anaqueles DAÑOS•POR SISMO DE y la interrupción del suministro de energía. Living • Autos • Opinion • Nature • Political • Science • Immigrat MAGNITUD 7.5 Señaló que el sismo causó un aumento leve el oleaje, pero que la obscuridad de la • Economy • Business • Finance • Entertainment • Healthy Living • A Papua New Guinea Assesses Damage en noche dificultó la evaluación. • Economy • Business • Finance • Entertainment • Healthy Living •A from Powerful Earthquake PAPÚA • NUEVA nal • Sports • www.laprensalatina.com Economy • Business • Finance • Entertainment HeGUINEA (AP) --Las autoridades de Papúa Nueva • Memphis • Autos • Opinion • Nature • Political • Science •Guinea Immig evaluaban los posibles daños causados por un sismo de magnitud 7.5 al • Sports • Economy • Business • Finance • Entertainment •comunidades Hea costeras. que remeció sus temblor ocurrió en el mar, a unos 45 e • Entertainment • Healthy Living • Autos • Opinion kilómetros • ElNature • Po (28 millas) al noreste de Kokopo, una localidad 26.000 habitantes, según al • National • International • Sports • Economy • Business •deFinanc el Servicio Geológico de Estados Unidos my • Business • Finance • Entertainment • Healthy Living Autos • O Varias ré(USGS, por•sus siglas en inglés). plicas le siguieron. Science • Immigration • Comics • Local • National • International • Spde admiChris McKee, director interino s • Finance • Entertainment • Healthy Living • Autos • Opinion • Natur al • National • International • Sports • Economy • Business • Financ s • Finance • Entertainment • Healthy Living • Autos • Opinion • Natu l • International • Sports • Economy • Business • Finance • Entertai on • Comics • Local • National • International • Sports • Economy • Bu al • National • International • Sports • Economy • Business • Finance • Immigration • Comics • Local • National • International • Sports • al • National • International • Sports • Economy • Business • Finan ss • Finance • Entertainment • Healthy Living • Autos • Opinion • Nat • Political • Science • Immigration • Comics • Local • National • Inte al • Sports • Economy • Business • Finance • Entertainment • Healthy Li tion • Comics • Local • National • International • Sports • Economy • B l • Science • Immigration • Comics • Local • National • Internationa al • Sports • Economy • Business • Finance • Entertainment • Healts • Living • Autos • Opinion • Nature • Political • Science • Immigratio • Economy • Business • Finance • Entertainment • Healthy Living • Au

Las Últimas Noticias Los Siete Días de la Semana

Estamos aquí para consolarte a ti y a tu familia. Planes de entierro disponibles para tu elección.

Increase Latino Sales Ask me How! 662-812-7743 cell 901-751-2100 office 901-751-1202 fax

5668 Poplar Ave • (901) 453-3560 18

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


RECORDANDO A LOS CAÍDOS REMEMBERING THE FALLEN Por/By Dawn Ellis - LPL

A medida que se acerca el “Día de los Caídos” (“Memorial Day”), los estadounidenses aprovechan para tomarse un tiempo y reflexionar o recordar a aquellos soldados americanos que murieron en combate para que nosotros podamos vivir con las libertades de las que ahora disfrutamos. Cementerios y monumentos en todo el país serán adornados con coronas en esta fecha conmemorativa. Las banderas, grandes y pequeñas, no sólo decorarán las calles, sino que cubrirán las tumbas de quienes sirvieron a este país. Los desfiles y los discursos proporcionarán voces a estos lugares sombríos y tranquilos. Los orígenes y comienzos del “Día de los Caídos” son un poco, digamos, incompletos. Una historia dice que la primera tumba de veteranos que fue decorada

fue la de un soldado de la Guerra Civil en Warrenton, Virginia, el 3 de junio de 1861. En 1866, las mujeres en Georgia comenzaron a decorar las tumbas de todos los veteranos de la Guerra Civil, acuñando así la frase del “Día de la Decoración”. A algunos les gusta afirmar que Abraham Lincoln fue el fundador del “Memorial Day” cuando dedicó el cementerio de Gettysburg en 1863, pero eso fue en noviembre y la mayoría se refiere a eso como el “Día del Recuerdo”. Otros dicen que fue en Boalsburg, PA, donde comenzó la tradición de decorar las tumbas de los soldados. Por lo tanto, nadie sabe a ciencia cierta quién lo inició o dónde. Así como la Guerra Civil trazó líneas entre el Norte y el Sur, también lo hizo la fecha oficial para observar el “Día de la Decoración”. En el Sur, este día era celebrado entre el 1 de mayo y el 4 de julio. En el Norte, en cambio, debido al clima y el retraso de

la primavera, el 30 de mayo fue declarado como el primer “Día de los Caídos”, y no debido a una batalla específica, sino porque ya los jardines estarían llenos de flores. Eventualmente la nación entera adoptaría este día. El término “Día de los Caídos”, aunque se usó en 1882, no fue común sino hasta después de la Segunda Guerra Mundial, y en 1967 se convirtió en Ley Federal. En 1968 se movió la fecha conmemorativa del 30 de mayo hasta el último lunes de mayo. Con este cambio, se creó un fin de semana de tres días para la mayoría de las personas. Sin embargo, con el paso del tiempo, muchos han olvidado el significado real del “Memorial Day” y más bien piensan que significa el comienzo del verano y los últimos días de escuela. Es por esta razón que varios senadores, así como grupos de veteranos, quieren que se restaure el día original, porque su significado verdadero se ha perdido. Necesitamos recordar que el “Día de los Caídos” es mucho más que un día cuando se va a limpiar y colocar flores en las tumbas de los seres queridos, es un momento para recordar y agradecer a quienes lo hicieron posible. Continúa en la pág. 20

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

19


Viene de la pág. 19

REMEMBERING THE FALLEN May 30 was the first observed “Memorial Day,” not because of a specific battle, but because the flowers would be in bloom.

ENGLISH

As “Memorial Day” approaches, the United States will take time to reflect and remember those who served this country so that we can live with the freedoms that we now enjoy. Cemeteries and Memorials throughout the country will be adorned with wreaths. Flags, big and small, will not only decorate roadways, but will line the gravesites of those who served. Parades and speeches will provide vocals to these somber and quiet places. The origins and beginnings are a little, shall we say, sketchy. One story goes that the first decorated veteran’s grave was that of a Civil War soldier in Warrenton, Virginia on June 3, 1861. In 1866 women in Georgia began the practice of decorating the graves of all the Civil War Veterans, thus coining the phrase “Decoration Day.” Some like to claim that Abraham Lincoln was the founder of “Memorial Day” when he dedicated the Gettysburg cemetery in 1863, but that was in November and most refer to that as “Remembrance Day.” Others say Boalsburg, PA, started the tradition of decorating soldiers’ graves. No one really knows for sure

Eventually the entire nation would adopt this day. The term “Memorial Day,” although used in 1882, was not common until after World War II, and in 1967 it became Federal Law. It 1968 it moved from the May 30 date to the last Monday in May. With this change it created a three-day weekend for most people. However, as time has passed, many have forgotten the real meaning behind the day; many think it signifies the start of summer and the last days of school. It is for this reason that several Senators, as well as Veterans’ Groups, want the original day restored, as the meaning of

who started it or where. Just as the Civil War drew lines between the North and the South, so did the official date to observe “Decoration Day.” In the South, it ranged from May 1 to July 4. The North, due to weather and delayed Spring,

¿No tienes licencia? ¡No hay problema! Nosotros te podemos asegurar.

the day has been lost. We need to remember that “Memorial Day” means much more than a day when you go to clean and place flowers on the graves of your loved ones. It is a time to remember and thank those who made it possible.

¿Necesitas Aseguranza?

Horario: Lunes – Jueves: 9 a.m. - 5 p.m. | Viernes: 9 a.m. - 6 p.m. | Sábado: 9 a.m. - 5 p.m.

¡Hablamos Español! 20

5724 Mt. Moriah Road • (901) 432-5551 La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Accidente de Auto y Defensa Criminal

Wells & Associates, PLLC Consulta Gratis

Lic. Esperanza King

Abogada Latina y Bilingße Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

21


Exclusivamente para La Prensa Latina en Memphis, TN

POR/BY DOREEN COLONDRES @DoreenColondres

POR DOREEN COLONDRES

@DoreenColondres Lechón Asado en La Caja China™

Whole Hog Roast in La Caja China™

Lechón, chancho o puerco, no importa cómo lo llames, siempre sabrá exquisito si lo asamos en una caja china y te dejas guiar por el marinado de esta receta, la cual combina el mejor sabor de Puerto Rico, Cuba y Ecuador. Invita a la familia y reúnelos a todos en una cena cargada de verdadero sabor. INGREDIENTES • 1 cerdo de 25 libras, entero y limpio • 1 cerveza (12 oz.) • 1 taza aceite de oliva extra virgen • 1 ramillete entero de cilantro fresco y limpio • 1 cabeza de ajo grande, entera y pelada • 1 cda. de achiote (annato powder) • 1 cda. de orégano seco • 1 cda. de perejil seco • Sal y pimienta al gusto • 20 libras de carbón • 1 caja para asar de La Caja China, limpia INSTRUCCIONES 1. Mezcla en la licuadora, batidora de mano, molcajete o pilón de madera todos los ingredientes (excepto el cerdo), hasta crear una salsa para el adobo. 2. Con tus manos procede a adobar el cerdo con la salsa. Si tienes una jeringa para cocina, agrega líquido en las áreas más gruesas del cerdo para que agarre más sabor. Déjalo refrigerado preferiblemente desde el día anterior o sazona el cerdo 1-2 horas antes de cocinar, siempre con la piel hacia arriba. 3. Calienta 12-15 libras de carbón hasta que esté a punto de brasa y usando una espátula resistente al calor, asegúrate de esparcirlas en toda la bandeja. 4. Usando guantes, retira la bandeja de las brasas cuando esté ya bien caliente y coloca la bandeja con el cerdo adentro, sobre la parrilla para asar, con la piel hacia abajo y asegurándolo con los ganchos en forma de 'S' sujetados (que vienen con La Caja China) con la otra parrilla. 5. Cúbrelo con la bandeja de carbón por encima y cocina por 3 horas. Pasadas las tres horas, añade 7-8 libras de carbón cada hora, para mantener una temperatura caliente y constante. Retira la bandeja de carbón, para voltear al cerdo y colocarlo con la piel hacia arriba. Usando la punta de un cuchillo afilado, corta la piel en varios lugares; así la grasa se escurre y la piel queda más crujiente. Cocina por 45 minutos más. SUGERENCIAS PARA SERVIR La tradición de la caja en china en Estados Unidos tiene su origen en una familia cubana residente de Miami que desde hace años nos comparten su técnica. Es práctica fácil de usar y el resultado es simplemente memorable. En Puerto Rico insertan el cerdo en una vara y lo cocinan sobre gas o leña, en Jamaica lo asan sobre un plato de leñas aromáticas y lo sazonan con especias de la zona y en Ecuador lo bautizan con cerveza o chicha de jora (bebida de maíz fermentada). Te invito a preparar este marinado inspirado en varias cocinas, sea para asar el cerdo en la caja china o para hornear un pernil en tu horno eléctrico. Sirve con arroz y frijoles, verduras, yuca o plátano macho verde o maduro y una buena ensalada. www.LaCocinaNoMuerde.com

22

ENGLISH

When it comes to classic pork recipes, nothing says slow-roasted deliciousness like a pig roasted in La Caja China™. A savory combination of the unique flavors of Puerto Rico, Cuba and Ecuador, this recipe is a true feast of flavors for the whole family. INGREDIENTS • One 25 lb. whole pig, dressed (ready to cook) • 12 oz, of beer • 1 cup of extra virgin olive oil • 1 fresh bunch of cilantro • 1 whole garlic head, peeled • 1 tbsp. of annatto powder • 1 tbsp. of dry oregano • 1 tbsp. of dry parsley • Salt & pepper to taste • 20 pounds of charcoal • 1 La Caja China roasting box, clean MARINADE DIRECTIONS 1. Using a blender, immersion blender or pestle and mortar, combine beer, cilantro, garlic, annatto powder, oregano, parsley, salt and pepper until smooth. 2. Season the pig with spice mixture; working into the crevices to make sure all exposed meat is seasoned thoroughly. If you have a syringe, inject mixture into the thicker areas of the pig to add more flavor. 3. Refrigerate the seasoned pork preferably for one day before roasting (or marinate at least 1-2 hours before cooking), always with skin side up.

COOKING DIRECTIONS 1. Get 12-15 pounds of charcoal hot and then, spread the charcoal evenly over the whole grid. 2. Using gloves remove the charcoal pan and place the pig between the two racks, skin down and secured with the 4-S hooks (provided with La Caja China) to hold the pig between the two racks. Cover the pig with the charcoal pan on top and cook for 3 hours. After the first 3 hours, add 7-8 pounds of charcoal every hour to maintain a consistent high temperature. Remove the charcoal pan and flip the pig (skin up). Using the tip of a sharp knife score the skin in several areas for a crispier skin, cover pig with the charcoal tray Once the cooking process is completed, remove the ashes, remove pork from cooker and let it rest for about 20 minutes before carving. Serve and enjoy. SERVING SUGGESTIONS The caja china tradition in the U.S. got its popularity from a Cuban family in Miami. It is an easy technique and the flavor of the pork is simply memorable. A metal rod is inserted into the whole pig and then roasted with gas or wood in Puerto Rico; in Jamaica, aromatic wood is sometimes used. Serve it with rice and beans, yuca, green or yellow plantains and a great salad.

http://thekitchendoesntbite.com

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Salsa casera de barbacoa

Aprovechando las celebraciones del Campeonato Internacional de la Barbacoa en nuestra ciudad, hoy probaremos una salsa de barbacoa para aderezar nuestra carne durante una velada de verano. Ingredientes: •

2 tazas de Ketchup

½ taza de vinagre de manzana

¼ taza de azúcar morena

3 cucharadas de miel

2 cucharadas de salsa Worcestershire

1 cucharada de Salsa Valentina

1 cucharada de Salsa Cholula

1 cucharada de Chamoy

1 cucharada de jugo de limón

Instrucciones: 1.

Mezclamos todos los ingredientes y los colocamos en una sartén a fuego medio. Cuando comience a burbujear, se baja el fuego y se sigue moviendo hasta que se ponga espesa la salsa.

2.

Una vez terminada, se puede dejar enfriar para luego guardarla en el refrigerador en un contenedor bien sellado.

3.

Se puede aplicar a la carne de tu preferencia.

¡Buen provecho!

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

23


Ismael Cala, autor inspiracional, conferencista internacional y comunicador. Expresentador de CNN en Español.

ISMAEL CALA, “AUTOR Y ESTRATEGA DE VIDA”

TURISMO DE CONCIENCIA: ABRIENDO CAMINOS

MINDFUL TOURISM: OPENING ROADS plo, han demostrado ser una opción sostenible frente a la masificación y la frivolidad del “turismo de Instagram”, que piensa primero en la foto y después en el E Nmensaje T E R P R IyS la E Ssignificación de un lugar determinado. Hace seis años, un grupo de exploradores de conciencia iniciamos diversos proyectos en varias regiones del mundo. Todo empezó en Punta Cana, y después vinieron Riviera Maya, Machu Picchu, Costa Rica, India, Bali, Tierra Santa, Nepal, Tíbet y Bután, siempre bajo las enseñanzas del mindfulness, que es el arte y la ciencia de estar conscientes. A principios de 2019, conocimos la creación en España de Mindful Travel Destinations, una asociación que potencia el equilibrio entre cuerpo, mente y alma. Su concepto se extenderá a las ferias más importantes del mundo, con un espacio dedicado exclusivamente al Mindful Travel. La creación de tales iniciativas es una excelente noticia para los que hemos impulsado los viajes de conciencia. Recién llegado del Tíbet, apelo al pensamiento del Dalai Lama: “Debemos aprender a vivir en armonía y paz con los demás y con la naturaleza. Esto no es ningún sueño, sino una necesidad”. Y tal deseo lo complemento con su llamado a la conciencia plena: “Solo hay dos días en el año en los que no se puede hacer nada. Uno se llama ayer y el otro se llama mañana. Hoy es el día correcto para amar, creer, hacer y vivir”.

CALA

Body Desarrollar ideas y marcar tendencias no es un proceso de adivinación, sino de innovación, estudio y anticipación, conscientes de que el mundo se acuesta de un modo y amanece de otro. El turismo, por ejemplo, es una industria que ha experimentado un cambio trascendental, al calor de las nuevas tecnologías. Su papel en la creación de empleo y generación de riqueza es relevante en nuestros países. Sin embargo, ¿sabemos cómo será en los próximos 25 años? Nadie puede predecirlo, aunque hay factores a considerar, a medio y largo plazo, como la disrupción tecnológica y el cambio climático. Y varias preguntas que debemos hacernos ya, urgentemente, según advierte el “Estudio sectorial e informe de tendencias en la industria del turismo”, publicado recientemente: ¿Qué características tendrá la sociedad y cómo ello afectará al ocio en 2045? ¿Cómo nos organizaremos cuando los robots y la inteligencia artificial ocupen las actividades que hoy hacemos? ¿Cómo serán las jornadas laborales y el ocio? Los viajes de conciencia, por ejem-

24

mind

spirit

ACERCA DE ISMAEL CALA Estratega de vida y de negocios. Empresario y emprendedor social. Periodista. Autor de 8 best-seller en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Embajador del concepto de Felicidad Corporativa en América Latina. Cala nació en Santiago de Cuba (1969) y es licenciado en Historia del Arte por la Universidad de Oriente. Es coautor del libro “Beat the curve”, junto a Brian Tracy. Se graduó en la Escuela de Comunicación de la Universidad de York en Toronto y ostenta un diploma de Seneca College en Producción de Televisión. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation, Cala Speakers y de la Fundación Ismael Cala.

Te invito a contactarnos a través de nuestras redes: www.IsmaelCala.com Twitter: @cala Facebook: Ismael Cala Instagram: ismaelcala

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Autos Nuevos y Usados

*Las fotos son únicamente para propósito de ilustración. El vehículo en venta podría variar en color y apariencia.

2007 Toyota 4Runner SR5 S960188A

2019 Nissan Versa S Plus Sedan N1017AR

$11,624 2018 Kia Optima LX P9943GM

$15,499 2010 Toyota FJ Cruiser C928040A

$17,427 2018 Chevrolet Silverado C804148A1

2015 Nissan Juke S N10163P

$15,997 2017 Chevrolet Express 3500

$28,223

$39,968

2015 GMC 1500 S967345A

$27,454

Aceptamos el número ITIN

Mauricio Silva Ventas 901.864.5313

Alejandro Montiel Ventas 786.393.0410

Jorge Vásquez Ventas 662-374-1483

¡Visite nuestro sitio web y seleccione la opción en español!

2080 Covington Pike • 901.373.2800 • Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

$16,641

$23,741

$22,680 2018 Chevrolet Suburban P9984

2009 Chevrolet Tahoe C931024A

JimKerasNissan.com

25


No. 330

© 2019, Pablo J. Davis, All Rights Reserved

W W W. M E M P H I S M U S E U M S . O R G

CREANDO A MEMPHIS 2 0 0 AÑ O S D E C O M U NI DAD

EXHIBICIÓN DEL BICENTENARIO DE MEMPHIS 2 DE MARZO - 20 DE OCTUBRE DEL 2019

Caballo y hermano

Our brother the horse

Querida lectora o lector, El perro fue nuestro primer amigo no humano, pero los lazos de la humanidad con el caballo se pierden en las brumas del tiempo. Entre las grandes migraciones trazadas por Nigel Calder en Timescale fue la de los jinetes emergentes de la India hacia el 3000 a.C. Montar a caballo revolucionó la movilidad y la guerra, desde las hordas mongolas del Gengis Khan y los cosacos de la estepa, al gaucho de la pampa. “Caballería” viene del lat. caballus; “yegua” de equus, raíz de “equino” y “ecuestre”. De igual raíz, gr. hippo figura en “hipódromo”. Los lazos con la guerra también implicaron honda relación con la aristocracia: “caballero” (ingl. cavalier, fr. chevalier) y el código de la “caballerosidad”. La caza de zorros de la elite inglesa se hacía montado a caballo; las carreras de caballo como “el deporte de reyes”. El español le ha dado mucho léxico equino al inglés: pinto, el caballo pinto o ruano; bronco, el fogoso; mustang (de “mesteño”), el cimarrón. El caballo es mítico por su fuerza (la potencia de un motor se mide en “caballos de fuerza”, ingl. horsepower). El Libro de Job alude a esa fuerza, el cuello “revestido de crines” (truenos, en el King James Bible). Pero hemos sentido cariño hacia y de él: los caballos de Aquiles en la Ilíada, llorando al noble Patroclo muerto, Ruksh en el poema de Matthew Arnold siguiendo “como perro fiel” al guerrero Rustum: son algunos de los trazos que señala C.S. Lewis de nuestra “prehistórica piedad” hacia el caballo y otros animales. En la película La Balada de Gregorio Cortez, el fugitivo Cortez susurra tiernamente a su caballo, aquietándolo con los alguaciles cerca. Y Atahualpa Yupanqui canta a la muerte de su alazán caído de un precipicio: “Solito se fue muriendo/Mi caballo, mi caballo”, repetición nacida del duelo.

Dear reader, The dog was our earliest nonhuman friend, but humanity’s ties with the horse are ancient and deep. Among the great migrations or “breakouts” traced by Nigel Calder in his wondrous Timescale was that of the horsemen out of India, c. 3000 BC. Horse plus rider revolutionized mobility—and warfare, from Genghis Khan’s Mongol hordes and the Cossacks of the steppes to the gauchos of the Pampas. “Cavalry” is from Lat. caballus (Sp. caballo) “horse”; Sp. yegua “mare” from Lat. equus, root of “equine” (of horses), “equestrian” (of horse riding). Kin to equus is Gk. hippos: Sp. hipódromo “horse track.” Ties to warfare also implicated aristocracy—“cavalier,” Sp. caballero, and Fr. chevalier say “horseman” to mean “gentleman, knight,” “chivalry” his code. The aristocrats’ fox hunt was on horseback; horse racing is “the sport of kings.” Much of English’s horse lexicon is from Spanish via Mexico: a “pinto” (like “paint”) with white and colored patches, a “bronco” (Sp. bronca “anger”) fiery, a “mustang” (Sp. mesteño) untamed. The horse’s strength is mythic (see “horsepower,” Sp. caballos de fuerza). Job 39:19 speaks of that power, the neck “clothed with thunder.” But we have also felt love for and from them: Achilles’s horses wept for slain Patroklos in the Iliad, Matthew Arnold’s Ruksh followed the warrior Rustum “like a faithful hound at heel”—some of the traces C.S. Lewis notes of our “prehistoric piety” to our animal kin. In the film The Ballad of Gregorio Cortez, the fugitive Cortez tenderly whispers to his horse, quieting him with the posse near. And Atahualpa Yupanqui in “El alazán” sings of his sorrel’s death, fallen from a cliff: Solito se fue muriendo/ Mi caballo, mi caballo (All alone he lay there dying/ My horse, my horse), a repetition driven by grief.

¡Buenas palabras/Good words!

Sponsored by:

El Dr. Pablo J. Davis (pablo@laprensalatina.com) es abogado, historiador y traductor certificado por la ATA (ingl>esp). Muchas de estas columnas pueden accederse en http://interfluency.wordpress.com.

Dr. Pablo J. Davis (pablo@laprensalatina.com) is a lawyer, historian, and ATA-certified translator (Engl<>Span). Many of these columns are collected at http://interfluency.wordpress.com.

© 2019, Pablo J. Davis, All Rights Reserved

26

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Una niña se divierte juagando al dentista en el Museo de los Niños de Memphis. (Foto de Carlos García/LPL)

FIN DE AÑO ESCOLAR: ¿QUÉ HACER CON LOS NIÑOS? END OF THE SCHOOL YEAR: WHAT TO DO WITH THE CHILDREN? Cuando se acerca el final del año escolar, la pregunta de rigor para los padres es: ¿qué voy a hacer con los niños durante este verano? AforHergit “Coco” tunadamente, hay muLlenas Directora Nacional de chas opciones. Algunas Acción Comunitaria Hispana, American son gratuitas, otras son Federation for Children costosas y en conjunto todas procuran alejar las mentes de nuestros pequeños del ocio, que es “la madre de todos los vicios”. Uno de los recursos gratuitos que a veces pasamos por alto son las bibliotecas públicas. Lejos de ser aquel lugar donde la gente iba en busca de un libro prestado, las bibliotecas se han convertido en centros comunitarios que ofrecen variedad de entretenimiento y estimulación cognitiva, tales como clases de artesanía, talleres de alfabetización, clubes de lec-

tura, teatro de títeres, espacios para leer cuentos y demás. Asimismo, a través del Departamento de Parques y Recreaciones, las ciudades ofrecen una gama diversa de actividades que incluyen deportes, pintura, manualidades, artesanía, danza, cine al aire libre e incluso actividades de origen folclórico. Por su parte, la madre naturaleza brinda un derroche de posibilidades. Estar afuera, desarrollando algún tipo de actividad o deporte, ha probado ser beneficioso por muchas razones. Según se ha demostrado, la exposición a la luz del sol ayuda a la producción de vitamina D, cuyas propiedades sanadoras permiten curar o mejorar condiciones como la depresión, la fatiga y el desánimo, entre otros achaques. Reencontrarse con la tierra y sus espacios abiertos expande la mente, mientras que el ejercicio combate la obesidad y la

Porque creemos que todos nuestros niños merecen tener acceso a una educación de alta calidad, nosotros promovemos y defendemos la Opción Escolar. Somos la American Federation for Children y estamos trabajando en Tennessee para crear más oportunidades educativas para nuestra comunidad. Visítenos en http://www.federationforchildren.org y/o escríbanos a CLLenas@FederationForChildren.org. Estamos para servirle.

forzosa inactividad impuesta por el estilo de vida urbano que ha atrapado a los niños entre cuatro paredes. Y es que la energía de las plantas, de los cuerpos de agua, del sol y del cielo ayudan al balance entre el cuerpo y la mente. Un balance que urge restablecer en estos tiempos donde se suele vivir tanto dentro de nuestras cabezas, que el cuerpo se ha convertido sólo en un vehículo de transporte para llevar el cerebro de un sitio a otro. Así, son igualmente importantes la práctica de la meditación y ciertos estilos de artes marciales enfocados en restablecer precisamente la alineación entre cuerpo y espíritu. Estas modalidades ayudan a reducir la tensión nerviosa, bajan la producción de enzimas y/o hormonas estresantes, apaciguan el ritmo cardíaco, aclaran las ideas, restauran los sistemas internos, mejorando la salud física y en-

focando la mente. Los científicos dedicados a estudiar las repercusiones de la meditación coinciden en recomendarla como una de las disciplinas que aportan mayor número de beneficios en niños y en adultos. Por otra parte, los museos, conciertos y exposiciones incentivan la imaginación, con lo cual aportan al cultivo de la creatividad. Debido a los recortes de programas enfocados en las artes en miles de escuelas gubernamentales de la nación, nuestros hijos cada vez encuentran menos oportunidades para expresar el potencial sagrado de la creación. Este verano, encontremos la manera de reconectarlos con la tierra, introducirlos a la meditación y reiterar la invitación a ser los entes imaginativos que han venido al mundo a crear.

www.federationforchildren.org • LLenas@FederationForChildren.org Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

27


2012 Nissan Maxima 3.5 SV

2004 Ford F-250SD XLT

2012 Chevy Silverado 1500

2014 Nissan Xterra S PEN801244

180884A

T4EA96077

190113B

$7,552*

$8,752*

$9,952*

$13,999*

$16,999*

2014 Jeep Grand Cherokee Limited

2018 Chevy Equinox LS

2018 Nissan Rogue SV

2016 Honda CR-V EX

2015 Toyota RAV4 Limited PFW145335

190345A

PJP513408

PJ6106918

$19,998*

$19,999*

$20,928*

$20,989*

$20,999*

2017 GMC Sierra 1500 Base

2017 Chevy Camaro 2LT

2018 Dodge Challenger SXT

2016 Nissan Maxima Platinum

2015 GMC Sierra 1500 SLE TFG513467

151860P

PJH302817

TH0157181

THZ234666

www.serrabartlett.com

2005 GMC Sierra 1500 SLE

PEC247093

$24,452*

$24,852*

$24,994*

$25,652*

$25,952*

2017 Ford Explorer Limited

2018 Chevy Colorado LT

2016 Chevy Silverado 1500 LT2

2017 Nissan Armada SL

2019 Chevy Colorado Z71

$31,652*

¡HABLAMOS ESPAÑOL!

$34,999*

180872A

$28,952*

PH9501711

TGG161340

$28,499*

PJ1264144

THGC94100

www.serrabartlett.com

www.serrab

BARTLETT, TN

$35,780*

*Todos los precios, más impuestos, título y cargo de $499.99 para proc

Visita nuestro sitio en Internet para ver más inventario • LUNES A SÁBADO D

7850 HWY 64

BARTLETT, TN • 901-382-5644 28

www.serrabartlett.com

www.serrabartlett.com

T51163442

www.serrabartlett.com

artlett.com b a r r e s . w w w

189 STONEBRIDGE BL

JACKSON, TN • 800-424-15 La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


bartlett.com

www.serrabartlett.com

www.serrabartlett.com

www.serrabartlett .com

2012 Ford F-150 FX2

2015 Toyota Avalon XLE Premium

2016 Nissan Altima 2.5 SR

2017 Chevy Equinox LT 1LT

2013 Toyota 4Runner SR5 TD5051838

151872P

151862P

PFU141320

TCKE28866

$17,677*

$18,152*

$18,952*

$19,897*

2014 Chevy Silverado 1500 LT1

2018 Nissan Frontier SV

2015 GMC Acadia SLE-2

2019 Chevy Impala 1LT

2018 Nissan Pathfinder SV PJC635309

PKU109743

PFJ268985

PJN738218

PEG271510

$22,500*

$22,806*

$22,884*

$22,924*

$23,934*

2018 Chevy Silverado 1500 LT1

2015 Chevy Tahoe LT

2017 Nissan Murano Platinum

2019 Chrysler 300 S

2015 Chevy Silverado 1500 2LZ TFG467610

PKH542996

PHN159016

PFR144990

PJZ170362

$26,449*

$26,960*

$27,507*

$28,152*

$28,400*

2013 Chevy Corvette GS 3LT

2018 Chevy Suburban LT

2017 Chevy Silverado 1500

2016 Ford F-250SD Lariat

2019 Chevy Silverado 2500HD

$43,990*

$58,999*

cesar los documentos necesarios.

DE 9AM A 8PM

LVD

550

901.399.7837 Franco Quezada

Departamento de Financiamiento Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

901.399.7835 Rafaela Minor

Representante de Ventas

901.585.7584

www.serrabartlett.com

$40,952*

180606A

$39,395*

190145B

THG381509

PJR252802

TD5102637

$38,752*

www.serrabartlett.com

$17,631*

www.serrabartlett.com

N • JACKSON, TN

Andre Brazil

Representante de Ventas 29


Clima laboral, clave de la productividad

$595 (Contamos con crematorio)

(Se recoge el cadáver desde la ubicación de su muerte $450, Proceso de cremación: Permiso de cremación del archivo $25, Notificación a la oficina de Seguro Social. Contenedor alternativo de cartón sin almohada y sin interior $10, contenedor estándar para devoluciones de los restos PRECIO SUJETO A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO)

2764 Lamar Ave. Mph, TN 38114 (901) 440-0100

centro cultural

es cultura tradición

Rosa Deal 104, CBU 650 E. Parkway S, Memphis (901) 827-0523

Reach 385,000 Latinos Ask me How! 901-265-4806 cell 901-751-2100 office 901-751-1202 fax

30

Miguel Cardozo Bilingual Marketing Associate

Work Environment, a Key to Productivity

Todos y cada uno de los miembros del equipo pueden contribuir al buen ambiente, pero es responsabilidad de los directivos establecer las bases para que pueda ocurrir. Las políticas empresariales, las prácticas laborales y, sobre todo, los estilos de liderazgo influyen directamente en el ambiente laboral. El clima de una organización depende de varios factores, como el lugar físico. Por ejemplo, la iluminación, el orden, el aislamiento acústico, la distribución de los espacios de trabajo y de las zonas de descanso tienen relación directa con el ambiente laboral. No se trata de gastar grandes sumas de dinero: todos los sitios, por modestos que sean, pueden reunir condiciones de bienestar para los trabajadores.

Por Estrella Flores-Carretero Estrella Flores-Carretero es una alta ejecutiva de empresas de España y Estados Unidos. Es miembro del board de Cala Enterprises, presidenta de la agencia de representación Cala Speakers, de la Fundación Montaigne y del Instituto Europeo de Inteligencias Eficientes. Lleva 30 años al frente de empresas y es Doctora en Psicología. Ha publicado tres novelas: Días de sal, Duele la noche y Piel de agua. Esta última, adquirida por Penguin Ramdom House para Estados Unidos y Latinoamérica, fue número uno de ventas en Amazon. Ha sido entrevistada en periódicos, revistas, radios y televisiones de todo el mundo, como El País, Despierta América, Telemundo, Univisión, Prensa de Panamá, Telemetro, El Nuevo Herald, El Tiempo de Colombia, Vanity Fair, El Mundo, People En Español, EFE y CNN, entre otros medios.

Otro punto relevante para crear un buen ambiente es establecer políticas de bienestar que permitan la conciliación de la vida personal y laboral: favorecer la flexibilidad horaria, implementar condiciones de teletrabajo y ofrecer ventajas como seguros médicos, gimnasios, transporte… Pero, de entre todos los factores que contribuyen al buen clima empresarial, considero que el más determinante es el estilo de liderazgo, algo que no constituye un don innato en las personas, sino que debe ser aprendido. Para generar un buen ambiente de trabajo es necesario: Ser amable de verdad. Entrenar las habilidades sociales y educar la gestión de las emociones resulta esencial para crear un buen ambiente en el entorno laboral. El líder debe saludar, sonreír, conocer a la gente, saber de sus problemas e inquietudes, propiciar la comunicación multidireccional y establecer unas relaciones de cercanía verdaderamente humanas. Las personas necesitan saber que son respetadas, escuchadas y valoradas tanto por sus compañeros como por sus jefes. Resaltar lo positivo. Algunos líderes tienden a decir solo lo que está mal, hablan exclusivamente si tienen que corregir algo, fijan reuniones para reconvenir a sus colaboradores y jamás para felicitar al equipo. Por supuesto que hay que hablar de los errores, pero también asumirlos como una consecuencia

inevitable de la iniciativa, la innovación y la actividad empresarial. Los buenos líderes disfrutan más premiando que castigando. Liderar con igualdad. La empresa debe contar con una política justa que garantice a todos y cada uno de sus miembros que serán tratados con igualdad; sin esta premisa no puede haber bienestar. Y en este concepto se incluyen también las recompensas, porque las personas necesitan saber que su esfuerzo diario será pagado como se merece. Supervisar con cercanía. Los equipos solo funcionan de forma cohesionada cuando existe un guía que anima a caminar todos juntos en la misma dirección. El buen líder supervisa con cercanía, promueve la autonomía, sí, pero a la vez ofrece presencia, está a mano, es accesible. Sabe motivar y generar confianza. En definitiva, para crear buen ambiente hay que aplicar, tal vez, esa frase de quien llegó a la cima trabajando junto a otros, el baloncestista Magic Johnson: «No preguntes qué puede hacer por ti el equipo. Pregunta qué puedes hacer tú por él». http://www.ieieamerica.com www.escuelaemociones.com @EstrellaFloresC

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Google presenta el nuevo Pixel 3A y el Pixel 3A XL Google Introduce the New Pixel 3A and the Pixel 3A XL

Google celebra estos días su conferencia anual de desarrolladores, Google I/O, con la vista puesta en la inteligencia artificial y la realidad aumentada. El consejero delegado de la compañía, Sundar Pichai, ha salido al escenario del anfiteatro Shoreline en Mountain View, California, para explicar qué mejoras quiere introducir la compañía en este 2019 para hacer, según Pichar, un Google “más privado y más intuitivo” La compañía de Mountain View desveló uno de sus secretos peor guardados, el nuevo Pixel 3A y el 3A XL, cuyas imágenes ya se filtraron a los medios hace unas semanas. En un estadio abarrotado donde se dieron cita miles de personas, Google hizo hincapié en que quiere democratizar los teléfonos móviles de gama intermedia-alta. Pixel 3A estará a la venta a partir de este martes por 399 dólares y el XL por 479 dólares. Eso sí, este precio más asequible tam-

bién viene a costa de reducir la capacidad de varias funciones, en comparación con el Pixel 3, aunque sin comprometer la calidad de la cámara, que sigue siendo una de las mejores del mercado con un sensor de megapixeles de 12.2 y f/18 en la cámara trasera. La diferencia con el Pixel 3 es que no tiene el Pixel Visual Core para las fotos y que en general tiene un procesador más lento. El País ENGLISH

For the past few years, buying a new smartphone meant following a nigh-unbreakable rule: if you wanted a good camera, you needed to spend at least 600 bucks. That, or you needed to find an older iPhone or take a shot on something used or refurbished. On the flip side, less expensive Android phones

have become remarkably good recently, but they still followed the rule because their cameras are almost universally mediocre. The $399 Pixel 3A ($479 for the larger 3A XL) doesn’t follow that rule. While it has many of the same compromises you usually make when you buy a cheap phone, the photos it takes are nearly indistinguishable from what comes out of a Pixel 3. Depending on where and when you buy it, the Pixel 3 can cost $200 or $300 more. At first glance, the Pixel 3A phones look nearly identical to the most expensive Pixel 3 phones. The 3A models are just a little bit taller, which might be

due to the extra space needed to accommodate — get this — a real 3.5mm headphone jack on the top. The bottom speakers are down-firing instead of front-facing, but otherwise, the aesthetics are extremely similar to the Pixel 3. They have the same matte / glossy back with a fingerprint sensor circle in the middle of them. The screen sizes are very close — though the 3A XL doesn’t have the unsightly notch of the 3 XL — and the 3A phones even use OLED panels under the glass. These phones don’t look or feel cheap at all even though they have plastic bodies instead of metal. The Verge

VUELOS

SIN ESCALA A MÁS DE

27 CIUDADES WWW.FLYMEMPHIS.COM

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

31


Mujer, menopausia y hormonas

Woman, Menopause and Hormones Hace unos años, le daba mucha importancia a “la mente” y creía que las hormonas no eran tan importantes en la sexualidad. Pensaba que, si uno estaba enamorado y la relación era buena, el sexo sería bueno, aun en la menopausia y con pocas hormonas. La experiencia no se improvisa. Una histerectomía total me sorprendió bastante joven y me quitaron el útero y los ovarios. El Dr.

Ferreira dijo: “Tienes que usar hormonas”, y ahí empezó mi martirio. Cada vez que tomaba pastillas de hormonas químicas, retenía líquidos, me subía la presión arterial, engordaba y un gran etcétera. Cuando no las usaba, no dormía, la piel se me resecaba, el pelo se me ponía horrible, estaba irritable, de mal humor, depresiva y me empezó a doler la vagina de la resequedad. Ir al ginecólogo era un suplicio y tener relaciones sexuales era doloroso. Usé unas que me untaba a veces, y tan pronto venían los síntomas malos, las paraba. Al tiempo venían los otros Tienda: https://tienda.nancyalvarez.com

32

malos, de no usarlas. Ahí no terminaba mi tragedia. Una sexóloga, que siempre valoró mucho su vida sexual, empezó a sentir cómo el deseo sexual se iba por una ventana, junto con la lubricación. Ojalá muchas mujeres contaran esta historia. Hoy millones están pasando por esta situación. Algunas, por su historial clínico o herencia, no pueden consumir hormonas químicas. Gracias

a Dios. La pareja se desgasta, es difícil hacer el amor sin deseo y con dolor. El hombre se siente rechazado, la mujer cree que ya está vieja y “que no sirve”. Perdemos así nuestra sexualidad. Hoy vivimos más años y no queremos dejar de disfrutar el sexo en la mitad de nuestra vida. En muchas familias esto surge cuando el nido está vacío, los hijos se han ido y tenemos más tiempo para nuestras parejas. En ese callejón sin salida estaba yo. Agotada, mis uñas no crecían, mi piel reseca, como mi vagina y mi pelo. InFB: DraNancyAlvarez

Terapia de Hormonas Bioidénticas para Mujeres: Vive Más Tiempo, Siéntete Mejor. / Bioidentical Hormone Replacement Therapy for Women: Live Longer, Feel Better. tenté hormonas naturales, pero no me funcionaron, pues sólo van bien al comienzo de la menopausia. Conocí a un médico antiedad que cambió todo esto. Años después, me casé con el Dr. Álvaro Skupin, que fue de los creadores de la academia antiedad en EE.UU. Tanto el Dr. Ordunna como el Dr Skupin me dieron hormonas bioidénticas y me siento de 30. La resequedad salió de mi cuerpo, el cansancio, la irritabilidad, también. Recuperé mi vagina, mi deseo sexual, mi sueño y todo lo bueno que había perdido, sin sufrir consecuencias. Hoy comprendo lo importante que son las hormonas para la sexualidad. No quiero ni puedo quedarme callada. Quisiera gritar: mujeres, hay solución sin síntomas nega-

tivos ni miedo al cáncer. Las hormonas bioidénticas tienen la misma molécula que las naturales, las que usted producía. Si quiere volver a sentirse “gente”, perder peso, dormir, tener energía, recuperar su deseo sexual, su pelo, sus uñas y un gran etcétera, tiene que nivelarse todas las hormonas. No olviden que después de estar enamorado, el único afrodisíaco conocido es la testosterona. www.nancyalvarez.com

ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad. Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo. Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”.

Twitter: @dranancyalvarez

Instagram: dranancyalvarez

Youtube: nancyalvarez51

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Del 19 al 25 de mayo del 2019 â&#x20AC;˘ www.laprensalatina.com

33


LAPRENSALATINA LAPRENSALATINAMEMPHIS LAPRENSALATINA LAPRENSALATINA

VIDA SOCIAL EN MEMPHIS • SOCIAL LIFE IN MEMPHIS

LAPRENSALATINAMEMPHIS

Exhibición de Arte en Colonial Middle School con el Consulado de México

A R T E X H IB IT " LOS DE MO NIO S DE MI TIE RR A"

Fea turin g und erw ater pho togr aph y from Mex ican artis t Mau ricio Sile rio &

ART

interpretations by

SCS

stud ents from Colonial MS, Craigmont HS & Whitehaven HS.

Shelby County Schoo ls offers educational and employment opp without regard to rac ortunities e, color, religion, se x, creed, age, disability, natio nal origin, or genetic information.

For more information, contact: 901-416-7600 scsface@scsk12.org

El cónsul de México Rodolfo Quilantán-Arenas y su buen amigo Sidney Mendelson, presidente y director ejecutivo de La Prensa Latina Hispanic Newspaper & Digital Media, trabajan juntos para ayudar a educar a todos los niños y adultos en la comunidad del Medio Sur.

34

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


S I E M P R E E N T E N D E N C I A / A LWAYS T R E N D Y

TENIS BLANCOS: UN ¨MUST HAVE¨ EN TU ARMARIO White Sneakers: A Must Have Ésta es una de las buenas inversiones que deberías tener en tu armario, ya que es un básico y un clásico. Puedes utilizarlos en todas las épocas del año y, además de la comodidad que nos proporcionan, son muy verYamile Iskeif sátiles. Puedes combinarlos con casi todo, desde jeans, faldas, vestidos y hasta con un traje formal; todo es cuestión de actitud y elegir la ocasión adecuada. Aunque no sean una tendencia nueva, sí son un complemento al que le darás el mayor de los usos -esto va con mujeres y hombres. Los tenis blancos que más están en tendencia en este año son los estilos noventeros y con mucha plataforma. Pero esto no quiere decir que vayas a dejar a un lado tus “Converse”, “Nike Air Force” o tus “Adidas Superstar”, ya que estos son un clásico y un básico que puedes seguir utilizando. Sé que cuando hablamos de tenis blancos, no dejamos de pensar en el cuidado que requieren para que nos duren limpios y sin rayones ni manchas, así que aquí te dejo algunos consejos para que mantengas tus tenis como nuevos: Antes de lavarlos con un cepillo de dientes o un cepillo pequeño, restriega tus tenis con una mezcla de vinagre, bicarbonato de sodio y limón. Déjalos reposar entre unos 15 ó 20 minutos, luego lávalos con agua y jabón. Uno de los peores errores que cometemos es poner a secar nuestros tenis directamente al sol, eso podría causar que las suelas de tus tenis se tornen de un color amarillento. Igualmente, si los metemos en la secadora con una temperatura que no es la adecuada, puede que con el tiempo se comiencen a despegar las suelas y se vean maltratadas. Mejor pon tus tenis a secar en la sombra, es mejor que tarden a que se manchen o se dañen.

ENGLISH

Cuéntanos de tu experiencia utilizando el hashtag #siempreentendencialpl en Twitter, Instagram o Facebook. Si quieres saber más tips, no te olvides de seguirme en Instragram y Facebook como @yamiiskeif.

This is one of the best investments you can do for your closet, as this is a basic and a classic at the same time. You can wear them all year round; besides, they are comfortable. They can be combined with almost everything (jeans, dresses, skirts, and even formal dresses); it is all about the attitude and the occasion. Although this trend is not new, it is a classic that I know you can get the most of it - this is for both women and men. The chunky and 90’s styles are this year’s trend, but this does not mean that you need to put away your white “Converse,” “Nike Air Force,” or “Adidas Superstar” tennis shoes, as these are a classic that you can still use. I know that when someone talks about white sneakers the first thing that comes to your mind is how to keep them clean, so here are some tips that will help you maintain your sneakers looking like new: Before you clean them with a toothbrush or a small brush, rub them with a with a vinegar, baking soda and lemon mix, let them rest for about 15-20 minutes and then you can wash them with water and soap. One of the worst mistakes you can make is to leave your tennis shoes out drying directly in the sun, as that may cause your sneakers to turn yellow. The same happens if we put them in the dryer with the wrong temperature; the sole may even come off. The best way is to let them dry outside, in the shadow. It will take longer but they won’t get damaged. Tell us about your experience by using the hashtag #siempreentendencialpl on Twitter, Instagram or Facebook. Don’t forget to follow me on Instagram and Facebook @yamiiskeif if you want more tips.

MISIÓN SÉ UN VOLUNTARIO RECIBE ENTRENAMIENTO PARA ASISTIR EN EL AUTOBÚS, CADA MARTES A LAS 6 PM AYUDA A PREPARAR ALMUERZOS Y ORGANIZAR DONACIONES EN FIRST CONGREGATIONAL CHURCH (FIRST CONGO - 1000 COOPER ST., MEMPHIS, TN 38104), DE DOMINGO A SÁBADO: 11 AM -1 PM Y 6 PM - 8PM USA LA ENTRADA EN BLYTHE ST. EL ENLACE PARA LOS VOLUNTARIOS ES: HTTPS://WWW.SIGNUPGENIUS.COM/GO/60B0E4AAFAA2CA2FA7-MEMPHIS

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

Mariposas Collective es un grupo de base en donde todos estamos unidos por la solidaridad y el deseo de justicia. Actualmente, estamos en una misión para brindar ayuda humanitaria a aquellas familias solicitantes de asilo que pasan por Memphis en los autobuses de Greyhound. Servimos a más de mil personas cada semana y siempre necesitamos ropa, alimentos no perecederos, artículos de higiene personal y fondos para ayudarnos a comprar alimentos y otras cosas que son necesarias. Trabajamos para ayudar a estas familias en su viaje, de modo que éste sea un poco más cómodo después de todo lo que han pasado hasta llegar aquí.

35


¿Abdomen plano a los 40? ¡Es posible! A Flat Belly After 40? It’s Possible! La verdad es que a medida que maduramos hay cosas que se ponen más cuesta arriba. Una de ellas es tener un vientre plano, y la explicación es muy sencilla: según el Consejo Americano del Ejercicio, a los 40 Laura Posada años podrías estar quemanLife coach, escritora do 300 calorías menos que y conferencista a los 20, por la ralentización del metabolismo. También, la reducción en los niveles de estrógeno que ocurre en las mujeres perimenopaúsicas puede disminuir la sensibilidad a la insulina, ocasionando que no controlemos bien los niveles de azúcar en la sangre, nos salgan esos odiosos rollitos en la cintura y aumente el volumen del abdomen. ¡Todo lo que nos comemos se va directamente a la panza!

Ahora, después de ese repaso de la dura realidad, pasemos a la buena noticia; aunque sea más difícil tener un vientre súper plano a los 40, eso no significa que sea imposible. La alimentación es tan o más importante que el mismo ejercicio: Básicamente hay que hacer cinco cosas; restringir los alimentos que te hinchan (incluidos los lácteos, si son un problema para ti y las bebidas gasificadas), bajarle al consumo de sal y azúcar refinada, reducir las porciones, eliminar los carbohidratos simples y sustituirlos por carbos complejos (p.ej., cereales integrales y algunas verduras) y consumir más Omega 3 en forma de pescado o nueces (moderadamente) y fibra. En mi programa transformador de 21 días encuentras un plan alimenticio muy completo para unos abdominales de portada.

Menos cardio y más entrenamiento de fuerza y resistencia: A partir de los 40 comenzamos a perder masa muscular y la única forma de combatirlo es con entrenamiento con pesas. Puedes reducir un poco el ejercicio cardiovascular y enfocarte en ejercicios que te permitan mantener una masa muscular sana y de ese modo, aumentar tu metabolismo basal. Si trabajar con pesas no es lo tuyo, prueba el pilates. Igualmente, en mi programa transformador hay una excelente rutina para los abdominales, que puedes hacer desde tu casa. Dile adiós al estrés y duerme mejor: En una sola frase se los digo, ¡el estrés engorda, y la falta de sueño también! Entonces, hay que buscar maneras de reducir el estrés y de dormir mejor, no sólo porque es fuente de esos kilos de más, sino también de muchas enfermedades. Ten una buena higiene del

sueño y analízate bien para descubrir qué es lo que más te alivia el estrés. ¿Es el sexo?, ¿tocar un instrumento?, ¿pintar mandalas?, ¿meditar?, ¿cocinar por gusto y no por obligación? Lo que sea, dedícale suficiente tiempo sin nada de culpas. Si mantienes a raya el estrés y duermes bien, seguramente podrás mantener a raya esa pancita que te hace sentir tan insatisfecha.

@POSADALIFECOACH • WWW.LAURAPOSADA.COM

36

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


ST. JUDE DREAM HOME Giveaway ®

Sorteo Dream Home ® de St. Jude

GANE ESTA CASA Construida por Southern Serenity Homes en la comunidad residencial de Winstead Farms en Lakeland, TN, con un valor estimado de $475,000.

RESERVE SU BOLETO | (800) 537-3464 | sorteodreamhome.org

RECORRIDOS DISPONIBLES 18 de mayo — 16 de junio

Sábados: 9 a.m. — 5 p.m. Domingos: mediodía — 5 p.m.

5046 Adagio Lane | Lakeland, TN 38002 Regístrese gratuitamente al visitar la casa para ganar una compra de muebles con valor de $10,000 de Ashley HomeStore® y Stash Home. Premio adicional—Podría elegir entre un Honda Civic LX de 2019 o un Nissan Sentra S de 2019, cortesía de Wolfchase Honda y Wolfchase Nissan. Reserve su boleto antes del 7 de junio.

Amiya, paciente de St. Jude

Fecha del sorteo: 23 de junio, 2019 National Sponsors Patrocinadores Nacionales Patrocinadores Locales

Sorteo es conducido por y a beneficio de ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital®. ©2019 ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital (40546) Sorteo autorizado por el estado de TN - La División de solicitaciones caritativas, deportes de fantasía y juegos de azar.

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

37


HASTA EL 18 DE MAYO

2019 Memphis in May BBQ Fest El Festival de la Barbacoa (The World Championship Barbecue Cooking Contest) de Memphis in May es también uno de las más importantes del mundo, en donde miles de personas disfrutan de una deliciosa barbacoa de cerdo mientras que cientos de equipos compiten por el trofeo del mejor BBQ. Lugar: Tom Lee Park, ubicado en el Downtown a orillas del río Mississippi (Riverside y Beale Street. Memphis, TN, 38103). Entradas: $10+ Para más información, ir a https://www.memphisinmay.org.

HASTA EL 26 DE MAYO

25 DE MAYO

24 DE MAYO

2019 Zoo Brew El evento contará con venta de comida y más de 30 estaciones de cerveza. Sólo para mayores de 21 años. Entradas: $45 (miembros del zoológico); $50 (para quienes no sean miembros del zoológico) Para más información y comprar las entradas, ir a: https://www.memphiszoo.org/brew. Lugar: Memphis Zoo – 2000 Prentiss Place. Memphis, TN 38112. Hora: 7 p.m. – 10 p.m.

2019 Great American River Run Half Marathon & 5K El “Great American River Run Half Marathon & 5K”, por su lado, será realizado el 25 de mayo también. Los amantes del deporte tendrán la oportunidad de correr en el nuevo maratón de 5 kilómetros o en el medio maratón. Las inscripciones cuestan $30 o más por persona para el 5K y $65 o más para el Half Marathon. Hora: 7 a.m. Lugar: Downtown Memphis

Cabaret Es el inicio de la década de 1930 en Berlín, y la vida está cambiando para muchos. En el horizonte hay una amenaza no muy alentadora y hasta peligrosa, pero eso no es motivo de preocupación para la sensacional cantante de cabaret del Kit Kat Klub, Sally Bowles, cuyo único objetivo en la vida es pasarla siempre bien. De pronto, Sally se encuentra viviendo con un joven escritor, Cliff Bradshaw, que está de visita en América para trabajar en una nueva novela. Cuando los nazis comienzan a tomar el control del gobierno alemán, la atmósfera del Kit Kat Klub y las vidas de Cliff y Sally comienzan a cambiar dramáticamente. Lugar: Playhouse on the Square – 66 South Cooper St. Memphis, TN 38104 Para comprar boletos, ir a http://playhouseonthesquare.org. ¡Esta obra de teatro es recomendada para adultos solamente!

25 DE MAYO

Memphis in May’s Celebrate Memphis “Celebrate Memphis” es un evento que estará reemplazando al de 901Fest este año por ser el bicentenario de Memphis. De la misma manera, será un festival enfocado únicamente en destacar la cultura y el patrimonio de la ciudad. Incluye la presentación de artistas locales en múltiples escenarios, además de comerciantes locales, comida y bebidas locales y mucho más. Lugar: Tom Lee Park, ubicado en el Downtown a orillas del río Mississippi (Riverside y Beale Street. Memphis, TN, 38103). Entradas: Gratis Para más información, ir a: https://www.memphisinmay.org/ events/celebrate-memphis/

38

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


DEL 30 DE MAYO AL 21 DE JULIO

2019 Orion Free Music Concert Series at Levitt Shell

Como en cada época de verano, al igual que en el otoño, el Levitt Shell presenta una serie de conciertos gratis para la comunidad de Memphis y el Medio Sur. Todos estos conciertos, de distintos géneros musicales, son ideales para toda la familia y serán llevados a cabo de jueves a domingo hasta el 21 de julio. Entre los artistas o grupos latinos que se estarán presentando están: JENNY & THE MEXICATS (Sábado, 15 de junio), FLOR DE TOLOACHE (viernes, 28 de junio) y ORQUESTA AKOKÁN (sábado, 6 de julio). Lugar: The Levitt Shell – 1928 Poplar Ave. Memphis, TN 38104. Hora: Todos los conciertos comienzan a las 7:30 PM Entradas: Gratis. Para más información o para ver la lista de artistas y bandas que se estarán presentando, ir a https://www.levittshell.org/summer19

DEL 3 DE JUNIO AL 2 DE AGOSTO

THE ORPHEUM SUMMER CAMP SERIES 2019 En los campamentos de verano del Grupo de Teatro Orpheum, los niños/jóvenes tendrán la oportunidad de aprender sobre la actuación y Broadway. En el último día de cada campamento, habrá una presentación especial para los familiares y amigos. Los campamentos son: • Rising Star Camp: Los niños que estén inscritos en este campamento aprenderán a actuar e improvisar, y hasta podrán ensayar canciones y coreografías de algunos de los musicales de Broadway. Para estudiantes del 3er al 5to grado. Cuesta $250. Sesión 1, del 10 al 14 de junio, de 9 a.m. a 4 p.m. - Sesión 2, del 17al 21 de junio, de 9 a.m. a 4 p.m. • Broadway Boot Camp: En este campamento, los jóvenes aprenderán a actuar, bailar y cantar. Al final, los participantes podrán mostrar lo que aprendieron en un show estilo Broadway. Para estudiantes del 6to al 8vo grado. Cuesta $250. Sesión 1, del 3 al 7 de junio, de 9 a.m. a 4 p.m. - Sesión 2, del 8 al 12 de julio, de 9 a.m. a 4 p.m. • Musical Theatre Intensive: Para estudiantes que deseen ser profesionales en teatro musical. Cuesta $300. Del 29 de julio al 2 de agosto, de 9 a.m. a 4 p.m. Para estudiantes del 9no al 12vo grado y recién graduados del bachillerato (high school) en el 2019. • Technical and Design Theatre Intensive: Un taller de

DEL 3 DE JUNIO AL 2 DE AGOSTO

JENNY & THE MEXICATS (Sábado, 15 de junio)

(Viernes, 28 de junio)

Summer Youth Theatre Conservatory at Playhouse on the Square Aquí los niños/jóvenes podrán aprender sobre el teatro, el canto y la danza, todo esto mientras desarrollan su creatividad. Los campamentos son: • Tots@POTS: 8-12 de julio; 15-19 de julio. Edades: 5-6 años. Costo: $200 • Junior Conservatory: 3-14 de junio; 1 7-28 de junio; 22 de julio-2 de agosto. Edades: 7-11 años. Costo: $400 • Senior Conservatory: 8-26 de julio. Edades: 12-17 años. Costo: $600 Para más información, visitar http://playhouseonthesquare. org/education/summer-conservatory.html. Dirección: Playhouse on the Square – 66 South Cooper St. Memphis, TN 38104

ORQUESTA AKOKÁN (Sábado, 6 de julio). Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

técnicas y diseño en teatro (escenografía, iluminación, sonido, video, maquillaje, vestuario, etc.).Este campamento está diseñado para estudiantes que ya tengan algo de experiencia y capacitación en teatro, además de una pasión por una carrera en teatro musical o producción y diseño teatral. Cuesta $300. Del 29 de julio al 2 de agosto, de 9 a.m. a 4 p.m. Para estudiantes del 9no al 12vo grado y recién graduados del bachillerato (high school) en el 2019. • Mending Heart Camps: Este campamento de artes escénicas es para niños que han sufrido por el fallecimiento de uno o ambos padres. Rodeados por una comunidad de compañeros que han experimentado una pérdida similar, los participantes podrán explorar su creatividad a través de clases de actuación, canto, baile y diseño. Cuesta $50. Para estudiantes del 3er al 5to grado: 24 de junio – 28 de junio; 1 de julio – 3 de julio, de 9 a.m. a 4 p.m. Para estudiantes del 6to al 8vo grado: 15 de julio – 19 de julio; 22 de julio – 26 de julio, de 9 a.m. a 4 p.m. El período de inscripción cierra tres semanas antes del inicio de cada campamento o cuando ya no haya cupo. Llamar a Shasta Blue al (901) 529-4242 o visitarhttps://www.orpheum-memphis.com/camps o https://orpheum-memphis. com/learn-engage/camps/ para obtener más información. También hay oportunidades de financiamiento y becas.

DEL 21 DE JUNIO AL 23 DE AGOSTO The Orpheum’s Summer Movie Series El Orpheum Theatre Group anunció recientemente una nueva lista de películas como parte de su serie cinematográfica anual, MOVIES AT THE ORPHEUM, presentada por Orion Federal Credit Union. Las películas que se estarán presentando ahora son: • The Fugitive (Rated PG-13) – 21 de junio a las 7 PM • Angels in the Outfield (PG) – 2 de agosto a las 7 PM • Sunset Boulevard (Not rated) – 23 de agosto a las 7 PM Los boletos de admisión general cuestan $8 para adultos y $6 para niños menores de 12 años. Los paquetes de 10 boletos estarán disponibles a través de la taquilla del Orpheum por $65 y se pueden usar para una sola película o para ser distribuidos en toda la serie. Fechas y películas adicionales serán añadidas a lo largo del año. Para obtener información y entradas, visitar orpheum-memphis.com/movie. Lugar: Orpheum Theatre, 203 S. Main Street, Memphis TN 38103

39


Estrenos de la Semana

A Dog’s Journey

(17 de mayo, 2019) Algunas amistades trascienden la vida. En “Tu mejor amigo: un nuevo viaje”, secuela del conmovedor éxito mundial “Tu mejor amigo”, nuestro querido protagonista, el perro Bailey, encuentra su nuevo destino y forma un vínculo inquebrantable que lo llevará a él, y a las personas que ama, a lugares que nunca imaginaron. Bailey vive feliz en la granja de su dueño Ethan en Michigan. Incluso tiene una nueva compañera de juegos: la nieta de Ethan y Hannah, CJ. El problema es que la madre de CJ, Gloria, decide llevársela lejos. Mientras el alma de Bailey se prepara para dejar esta vida por una nueva, le hace una promesa a Ethan: encontrará a CJ y la protegerá pase lo que pase.

The Sun Is Also A Star

(17 de mayo, 2019) Una adolescente encuentra el amor en un momento difícil en la vida de su familia.

John Wick Chapter 3 Parabellum

Wild Rose

(17 de mayo, 2019) La historia continuará tras los hechos acontecidos en “John Wick: Pacto de sangre”, con un John Wick que, tras ser ex-comulgado por cargarse a Santino D’Antonio dentro de las instalaciones del Continental, se verá perseguido por toda clase de asesinos deseosos de cobrar los 14 millones de dólares con los que han tasado su cabeza.

(17 de mayo, 2019) Una expresidiaria de Glasgow sueña con convertirse en una estrella de Nashville.

Reach 385,000 Latinos Ask me How! 901.340.3469 cell 901.751.2100 office 901.751.1202 fax

40

Yamile Iskeif

Bilingual Marketing Associate

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Diversión para todos • Fun For All

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

41


42

La Prensa Latina â&#x20AC;˘ Del 19 al 25 de mayo del 2019


Guardiola agranda más su leyenda con el Manchester City Guardiola Enlarges His Legend with Manchester City

El Manchester City conservó su corona... aunque el Liverpool estuvo más cerca que nunca de arrebatársela. Conquistaron la Premier League más disputada de la historia. “Hemos tenido un rival increíble. Normalmente, Pedro con 84 o 85 puntos es sufiAcevedo ciente para ganar el título. La Prensa Latina Ambos lo merecemos”, señaló un Pep Guardiola. Su equipo ha tenido que rozar los 100 puntos (98) para revalidar la Premier tras la última victoria ante el Brighton (1-4). Hacía una década que el vigente campeón no retenía el título. Desde el Manchester United (2007, 2008 y 2009) nadie lo lograba. Los sky blues lo han conseguido tras una campaña en la que estuvieron al borde del abismo en los primeros compases y en la que se salieron en el epílogo. El sufrido City necesitaba una revolución para romper el molde que le comprimía en su propia ciudad y transformarse en un grande del fútbol británico. Va camino de ello. El conjunto ciudadano ganó su sexto título de liga inglesa, el segundo consecutivo, y el cuarto desde 2012. El Manchester City ha sido una máquina casi perfecta. Un rodillo en el que Agüero (21 goles y ocho asistencias) ha sido el gran artillero pero en el que Sterling (17 y 10) y Sané (10 y 10) han sumado dobles figuras.

Bernardo Silva y David Silva han sido las otras estrellas de un conjunto en el que Kevin De Bruyne, lastrado por sus lesiones, no ha tenido su mejor nivel. El City acabó primero con 98 puntos. Le siguieron el Liverpool (97), el Chelsea (72) y el Tottenham (71) en zona Champions. El Arsenal (70) se instaló en el 5º puesto con acceso directo a la Liga Europa. El secreto Este club ha construido en su fiabilidad y seguridad atrás su éxito. En las últimas 14 jornadas, anotaron 32 goles y encajaron solo 4 (así es, apenas 4). Construyeron un muro alrededor de Ederson con Kompany de cacique y Laporte de escudero. Los dirigidos por Jurgen Klopp les llevaron al límite sumando 97 puntos, números con los que habría sido campeón en todas las temporadas menos las dos últimas. Un entorchado más tras conquistar la Copa de la Liga y la Community Shield que podría llevar a los de Guardiola a ganar todos los títulos ingleses por primera vez en la historia del fútbol. Si vencen al Watford en la final de la FA Cup completarán el poker inglés. Todo un éxito para un Pep que ya acumula cinco trofeos con el City, y cuya leyenda cada vez se agranda más. De hecho, Guardiola ha levantado ocho de las diez ligas nacionales que ha disputado como entrenador en España, Alemania

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

e Inglaterra. La adición total de puntos de su historial asciende a 906 sobre 1.104 posibles. De hecho, el estadígrafo “Mr. Chip” señala que se ha convertido en uno de los cuatro entrenadores más galardonados de todos los tiempos (con solo 10 temporadas en los banquillos). Ha ganado 26 títulos en

581 partidos oficiales (10 temporadas), esto equivale a un título cada 22 partidos. De esa manera supera los 25 títulos oficiales de José Mourinho y de Ottmar Hitzfeld e iguala a Jock Stein como el tercer entrenador más galardonado en toda la historia del fútbol europeo, solo por detrás de Alex Ferguson (49) y Valery Lobanovsky (28).

43


MAYS EN LA MIRA

Luego de convertirse en apenas el tercer jugador en toda la historia de las Grandes Ligas en conseguir las 2 mil empujadas, ahora el dominicano de los Angelinos de Anaheim, Albert Pujols, tiene en la mira al legendario Willie Mays, quien ocupa el quinto lugar entre los máximos jonroneros del mejor béisbol del mundo. Pujols, sin duda alguna el mejor jugador bateador latinoamericano que ha pasado por el juego, tenía 641 batazos de vuelta completa, a tan sólo 20 del legendario patrullero central de los Gigantes de San Francisco. “Espero llegar a esa cifra. No la estoy buscando, pero si Dios me sigue dando salud, espero estar al lado o superar a uno de los mejores peloteros de la historia”, indicó Pujols a MLB. El pasado viernes, 10 de mayo, el nati-

44

vo de Santo Domingo se unió al selecto grupo de jugadores con dos millares de remolcadas en el big show. Hank Aaron (2.297) y Alex Rodríguez (2.086) comandan esta exclusiva lista. “Todo lo que he conseguido en mi carrera es muy especial para mí. No creo que haya una marca que sea más importante que las otras. Creo que todas son geniales. Creo que la parte más importante es que lo que consigues ayuda a ganar a tu equipo”, señaló luego de llegar a la cifra en esa ocasión. Al inicialista de 39 años de edad le quedan dos temporadas en su contrato. Salvo que decida antes colgar los spikes, le restan unos 400 juegos o más. Necesita 22 jonrones para igualar a Mays. Le faltan menos de 100 hits para adueñarse también del décimo quinto puesto de todos los tiempos en ese conteo, lo que le permitiría desplazar a Dave Winfield, A-Rod, Tony Gwynn, Robin Yount, Paul Waner, George Brett, Adrián Beltré y Cal Ripken, Jr. Este viernes amaneció con la bicoca de 3.107. Aaron y Rodríguez son los únicos otros miembros del listado de toleteros con al menos 600 cuadrangulares, 2.000 empujadas y 3.000 imparables. Este club no tiene discusión, más allá de la diatriba que mantienen SABR, Baseball Reference y el Elias Sports Bureau.

HERRERA SIGUE

Juan Francisco Puello Herrera fue reelecto como Comisionado de la Confederación de Béisbol del Caribe (CBPC) en una asamblea realizada en el Museo del Deporte de Puerto Rico. De esta manera, el dominicano continuará con su labor en el máximo rector de las ligas invernales caribeñas como lo ha hecho por los pasados 28 años. Este será su octavo período y, como había declarado, estos cuatro años, al concluir, se-

rán el colofón de su carrera dentro de la CBPC. Se pudo conocer que esta vez la elección de Herrera no fue unánime, como en las siete anteriores. La Liga Mexicana del Pacífico (LMP) y la Liga Dominicana de Béisbol Profesional (LIDOM) habían dejado saber pública su intención de cambiar de liderazgo, mientras que la Liga Venezolana de Béisbol Profesional (LVBP) y la Liga Puertorriqueña de Béisbol Profesional Roberto Clemente (LBPRC) lo respaldaban.

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Chivas podría sufrir embargo del SAT

Chivas’ Assets Could Be Seized

La vida importa ˙ Life Matters NO TE LA PIERDAS EN LA PRÓXIMA SEMANA:

En la cancha tiene suficientes problemas: cuatro torneos consecutivos sin entrar a la Liguilla y el riesgo inminente de descender el próximo año futbolístico. Y como si eso no bastara, Chivas tiene otro serio motivo para preocuparse. Algunos bienes podrían ser embargados si la institución no paga por voluntad propia 400 millones de pesos que debe al Servicio de Administración Tributaria (SAT). Dicha cantidad corresponde a impuestos no pagados en el ejercicio del año 2010. El Séptimo Tribunal Colegiado en Materia Administrativa, según información publicada por Grupo Reforma, rechazó un amparo (562/2017) presentado por el Club Deportivo Guadalajara. Así, el pasado 4 de marzo se ratificó el adeudo por parte del Rebaño Sagrado, que ahora está obligado a pagar 400 millones de pesos si no quiere ver embargados algunos de sus bienes. Como un último recurso, el equipo de abogados de la familia Vergara intentó llevar el caso a la Suprema Corte de Justicia. Pero esta medida fue rechazada por Arturo Zaldívar, presidente de dicho organismo, el pasado 23 de abril. Así, no hubo más salida para Chivas, que ahora tendrá que conseguir 400 millones de pesos para realizar el pago voluntario, única vía para evitar

un embargo. Además, existe otra deuda por la misma cifra, correspondiente al ejercicio fiscal del año 2011. El Club Deportivo Guadalajara todavía se encuentra peleando esa parte en tribunales, aunque se estima que el fin podría ser el mismo, los recursos serían rechazados y Chivas se vería obligado a pagar los impuestos no declarados en ese periodo. Estas deudas corresponden al periodo en que Angélica Fuentes administraba al equipo de fútbol. Durante esa época, se contrató a una empresa outsourcing (Madcam Corporation) para pagar sueldos de jugadores y cuerpo técnico. La disputa con el SAT es por el pago de salarios de Luis Ernesto Michel, Omar Arellano, Efraín Flores y José Luis Real, entre otros personajes. El outsourcing es una práctica común, que tiene como objetivo precisamente reducir e incluso evadir por completo el pago de impuestos al SAT. La deuda de Jorge Vergara y sus empresas alcanzaría en total 1,941 millones de pesos por el periodo comprendido entre el 2010 y el 2017, pero hasta ahora solo el ejercicio 2010 ha sido ratificado, por lo que está obligado a pagar 400 millones de pesos o será embargado.

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

Diario AS

Conozca las señales de advertencia de una enfermedad mental en adolescentes. Know the warning signs of adolescent mental illness.

¡EL VERANO YA ESTÁ AQUÍ! APROVECHA NUESTRAS OFERTAS DE ESTA TEMPORADA…

Ciudad de México por $219

¡ME

OSECIOST! M A JOR LOS PR ERNE INT

YA! E J ¡VIA

DEL

Tarifas basadas en ida y vuelta, sin impuestos (aplican restricciones)

USA GATEWAY TRAVEL Todos nuestros operadores hablan español

1.800.983.5388

¡Tenemos los mejores precios para México y Latinoamérica saliendo de Tennessee!

45


por

Jessica Ennis-Hill: Heptatlón británico

Esta semana, en nuestra edición de bellas y atletas, le rendiremos un merecido homenaje a una deportista británica por su rendimiento y atractivo físico. Su nombre es Jessica Ennis-Hill, una campeona olímpica en heptatlón. Esta disciplina consiste en una competición de atletismo conformada por siete pruebas que se realizan durante dos días consecutivos. Esta poderosa

morena se especializaba en las disciplinas multi-concurso completo y en los 100 metros vallas. Además de su medalla dorada en las Olimpiadas del 2012, también obtuvo un triple campeonato del mundo (2009, 2011 y 2015) y el campeonato europeo (2010). De igual modo, obtuvo el campeonato de pista cubierta en el año 2010.

Decidió retirarse como atleta profesional el 13 de octubre del 2016, tras haber conquistado varios éxitos. De hecho, posee el récord nacional británico en heptatlón. Un año después, fue nombrada Dame Comandante de la Orden del Imperio Británico, por sus servicios en atletismo. Poco después se convirtió en la segunda mujer y apenas la primera bri-

tánica en ganar el reconocimiento a la Trayectoria en la Vida de la Personalidad Deportiva del año de la BBC. Desde 2013 está casada con Andy Hill, con quien tiene dos hijos. Si quieres mantenerte enterado de toda su actualidad, síguela en su cuenta de Instagram @ jessicaennishill, donde tiene más de 400 mil seguidores.

*Todos los precios excluyen impuestos, placas, título, licencia y $699 de doc. y cargos. Todos los vehículos están sujetos a ventas previas.

¡WOW!

¡WOW! 2006 Chevrolet Silverado 1500 Work Truck 2012 Kia Forte SX

$5,750

2009 Hyundai Santa Fe Limited

2014 Chevrolet Cruze 2LT

$5,750   2011 Ford Fusion SE

2010 Toyota Camry SE

$9,750

$6,500

Yeen Briceño

2007 Toyota Highlander V6

Servicio

Luis Castillo

$8,000 ventas 46

$8,000

(901) 297-6361

servicio

Ventas

$8,000 2017 Ford Fiesta SE

$10,750

2016 Nissan Altima 2.5 S

2014 Ford Explorer XLT

$10,750

$11,000

Mario Rossi Servicio

(901) 255-3754 • 2982 N. Germantown Pkwy. • Bartlett, TN 38133 La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Carlos Vela no será convocado para la Copa Oro Carlos Vela Will Not Be Called for the Gold Cup El director técnico de la Selección de México, Gerardo Martino, dio a conocer que Carlos Vela no será convocado a la próxima Copa Oro que se celebrará en Estados Unidos. En conferencia de prensa, el timonel argentino señaló que el Bombardero prefiere pasar el verano enfocado en el LAFC y su familia. Martino expresó que “estuvimos en posibilidad de hablar la semana pasada, tuvimos una charla y me ha manifestado que en este momento su familia y club son prioridad”.

De esta forma, aseguró que el rechazo de Vela se da “como una cuestión de vida” y es algo que decidió desde hace tiempo. “Manifestó la idea de no venir y no lo entiendo tampoco como cuestión de momento, sino cuestión de vida ante la posibilidad de venir con su selección”, dijo. El futbolista había reconocido después de la Copa Mundial Rusia 2018 la posibilidad de retirarse del Tri, a pesar de contar con 30 años. La última participación del delantero con el Tri fue el pasado 2 de julio, fecha en la que México fue eli-

minado en los octavos de final en contra de Brasil. Esta situación hace recordar la etapa en la que Carlos Vela rechazó acudir a convocatorias con el Tri debido a los problemas y diferencias que vivió de manera interna con algunos integrantes de la Federación Mexicana de Futbol. Vela participó en la Copa Mundial Sudáfrica 2010 y Rusia 2018, pero se negó a asistir a Brasil 2014, año en el que se convirtió en el mejor jugador de la Real Sociedad de España. ESPN Deportes

PSG quiere pagar por Isco, Bale y Kroos PSG Is Willing to Pay for Isco, Bale and Kroos

Según informa Le Parisien, Al-Khelaifi busca una revolución en París y se habría fijado en tres jugadores del Real Madrid para la próxima temporada con el beneplácito del entrenador, Thomas Tuchel, que quiere a más figuras contrastadas en su plantilla. Por Toni Kroos, Isco y Gareth Bale, el PSG estaría dispuesto a desembolsar la friolera de 210 millones de euros y así aprovechar la renovación de la plantilla blanca que Florentino quiere emprender tras el fiasco del inicio del regreso de Zinedine Zidane. Le Parisien asegura que el PSG ha realizado un extenso y detallado seguimiento de estos tres jugadores a los que quiere motivar con nuevos retos, como tendría en su desembarco en París, donde el gran objetivo es la Champions League después del fracaso de los dos últimos años. El perfil que más atrae al club de la capital francesa es el de Kroos, dado que el responsable del banquillo, Thomas Tuchel, trata de reforzar el centro del campo. A ese respecto, Le Parisien recuerda que Thiago Motta había indicado en mayo de 2018, cuando estaba a punto de colgar las botas, que el alemán

Branding Marketing Web • Print Digital 901-830-8772 cell 901-751-2100 office 901-751-1202 fax

era su sustituto ideal. Isco y Bale encajarían, por su parte, en la medida en que el PSG quiere vender a Draxler y estudia también el futuro de la figura de Cavani. Los dos jugadores del Madrid podrían sustituirlos. Para los dirigentes del equipo de París un jugador que ha estado en el Madrid tardaría menos tiempo en integrarse en un PSG que tiene exigencias de alto nivel. Si Bale, Isco y Kroos llegarán al Parque de los Príncipes, Al-Khelaifi vendería a Cavani y a Draxler para así recuperar dinero con el que afrontar la inversión. Su idea sería mantener en el equipo a Neymar y Mbappé, los ejes del proyecto, y ambos fruta apetecible para el Madrid. Kroos está valorado en 80 millones, Isco en 60 y Bale en 70. Un importe total de 210 millones que el club parisino estaría dispuesto a afrontar para refor- rá como el portero titular en las tres. La huella que deja el costarricense es muy zarse. profunda. Keylor entró hace un año en Navas deja el equipo Kiev en el club más selecto de porteros Keylor Navas dejará el Real Madrid, en la Liga de Campeones, los que la han pero su nombre quedará ligado para ganado tres veces de forma consecutisiempre a la historia del club. Cuando se va. hable de las tres Copas de Europa enLa decisión de dejarlo ir se la comunicadenadas por el equipo de Chamartín có Zinedine Zidane a finales de la semaentre el 2016 y el 2018 su figura aparece- na pasada y dejó muy tocado al portero

tico, que albergaba la esperanza de poder luchar con Courtois por un puesto. Pero el entrenador francés le dejó claras las intenciones del Madrid. Aunque Zizou siempre ha protegido a Keylor, en esta ocasión le comunicó que no podía hacer nada y que la decisión del Madrid ya estaba tomada. Courtois es la apuesta y él debe salir. Sport/ Marca

LAMAR SERVICE CARLOS Opciones de cremación a partir de

$695

1000 South Yates Road

(901) 453-3562

smartcremationmemphis.com La tarifa de servicio básico es de $95; son $250 para remover los cuerpos de los fallecidos de las instalaciones; la cuota para el servicio de crematorio es de $300, $50 para los contenedores de cremación alternativa.

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

¡REPARACIÓN DE TRASMISIONES CON 1 AÑO DE GARANTIA! • Hacemos afinaciones de fallas mecánicas y eléctricas • Servicio completo de frenos • Aire acondicionado • Rectificación de rotores y tambores • Soldaduras de mufflers

3506 Lamar Avenue • 901-644-5565 47


AVISO DE AUDIENCIA PÚBLICA Y RESUMEN DEL BORRADOR DEL PLAN CONSOLIDADO PARA EL PLAN ESTRATÉGICO DE LOS AÑOS FISCALES 2020-2024 y PLAN DE ACCIÓN ANUAL DEL AÑO FISCAL 2020 La División de Vivienda y Desarrollo Comunitario (Housing and Community Development/HCD, por sus siglas en inglés) de la Ciudad de Memphis ha preparado un borrador del Plan Consolidado Federal de 5 Años para los Años Fiscales 2020-2024 de la Ciudad de Memphis y el Plan de Acción Anual para el Año Fiscal 2020 (1 de julio del 2019 al 30 de junio del 2020). El Plan Consolidado de 5 Años aborda el uso propuesto de los fondos recibidos del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos durante los Años Fiscales Federales 2019-2023. El Plan de Acción Anual para el Año Fiscal 2020 (Año del Programa de HUD 2019) es requerido por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los EE.UU. (U.S. Department of Housing and Urban Development/HUD, por sus siglas en inglés) para recibir los fondos para la Subvención de Desarrollo Comunitario (Community Development Block Grant/CDBG, por sus siglas en inglés), así como la de HOME, Soluciones de Emergencia (Emergency Solutions Grant/ESG, por sus siglas en inglés) y la de Oportunidades de Vivienda para Personas con SIDA (Housing Opportunities for Persons With AIDS/HOPWA, por sus siglas en inglés). El Plan de Acción Anual Propuesto describe las actividades propuestas por la HCD para abordar las necesidades de vivienda y desarrollo comunitario, especialmente las necesidades en áreas de ingresos bajos a moderados de la Ciudad de Memphis.   Estimación de Fondos para el Año Fiscal 2020 que serán recibidos Nombre del Programa Programa CDBG (CDBG Program)

Proyección de Ingresos del Programa CDBG (Projected CDBG Program Income) Ingresos del Programa de Reembolso de Préstamos de la Sección 108 (Section 108 Loan Repayment Program Income) Programa HOME (HOME Program)

     

Proyección de Ingresos del Programa HOME (Projected HOME Program Income) Programa ESG (ESG Program)

Fondos Estimados

Porcentaje del Total

$6,647,099.00

42%

$700,000.00

4%

$750,000.00

5%

$3,394,354.00

22%

$50,000.00

1%

$558,874.00

4%

HOPWA

$3,532,093.00

22%

TOTAL

$15,632,420.00

100%

Gastos por Necesidades Prioritarias en el Año Fiscal 2020 Categoría de Necesidades Prioritarias Vivienda Personas Sin Hogar Necesidades Especiales Desarrollo Urbano, Económico y Comunitario

Administración General y Planificación TOTAL

Gastos Propuestos

Porcentajes

$5,958,360.00

38%

$869,458.00

6%

$3,541,630.00

23%

$3,426,238.00

22%

$1,836,734.00

11%

$15,632,420.00

100%

Robben Says Farewell to Bayern Es tiempo de despedidas. Arjen Robben se ha despedido de los aficionados del Bayern a falta de dos partidos -la final de Copa y la última jornada de Liga- que podrían significar dos nuevos títulos que añadir a su exitoso paso por Múnich. El extremo holandés, que llegó al Allianz procedente del Real Madrid en el 2009, ha ganado ocho Ligas, cuatro Copas, cinco Supercopas, una Champions y una Supercopa de Europa y un Mundial de Clubes. Todo ello con una aportación individual sobresaliente: ha marcado 143 goles y repartido 101 asistencias en 307 partidos. Sin embargo, a sus 35 años, ha llegado el momento de decir adiós. Lo hizo en una emotiva rueda de prensa en la que Rafinha también se despidió del Bayern. Sobre su futuro “No es fácil tomar una decisión. Todo el pack tiene que ser adecuado. No solo lo futbolístico, también para mi familia. Quizá me lleve un largo tiempo. La retirada también es una opción, pero no creo que la tome”.

Período de Revisión Pública y Comentarios del Plan Consolidado Propuesto Las copias del Plan Consolidado propuesto estarán disponibles durante un período de treinta días para comentarios y una revisión pública desde el 23 de mayo del 2019 al 21 de junio del 2019. El plan puede ser revisado en la HCD, en el 701 North Main Street; en la Biblioteca Central Benjamín Hooks, en el 3030 Poplar Avenue; o en la siguiente página web: http://www.cityofmemphis.org/Government/HousingCommunityDevelopment.aspx Las copias del plan propuesto también estarán disponibles por petición, llamando al (901) 636-7403 o TDD (901) 636-7422.   Audiencia Pública El martes, 28 de mayo del 2019, de 5:30 p.m. a 6:30 p.m., la División de Vivienda y Desarrollo Comunitario (HCD, por sus siglas en inglés) de la Ciudad de Memphis llevará a cabo una audiencia pública para presentar y recibir comentarios sobre su propuesta de Plan Estratégico de los Años Fiscales 2020-2024 y Plan de Acción Anual del Año Fiscal 2020. La audiencia se llevará a cabo en la Biblioteca Central Benjamín Hooks, ubicada en el 3030 Poplar Avenue, Memphis, TN 38111. Las personas u organizaciones que deseen formular observaciones sobre el Plan Consolidado están invitadas a asistir a esta audiencia pública.   La HCD ha trabajado con un consultor para completar un Análisis de Impedimentos para la Vivienda Justa (AI). Dicho Análisis de Impedimentos (AI) está disponible en el siguiente sitio web: http://www.cityofmemphis.org/Government/HousingCommunityDevelopment.aspx   Las personas que deseen hacer comentarios sobre los temas mencionados, pero que no pueden asistir, podrán hacerlo por escrito al Planning Department, City of Memphis, Division of Housing and Community Development (Departamento de Planificación, Ciudad de Memphis, División de Vivienda y Desarrollo Comunitario), en el 170 North Main Street, 3rd Floor (3er piso), Memphis, Tennessee 38103. Los comentarios por escrito serán recibidos hasta las 5:00 p.m. el 21 de junio del 2019. Para obtener más información acerca de la audiencia pública, o si va a asistir a la reunión pero tiene necesidades especiales, por favor llame al Departamento de Planificación y Desarrollo (Planning & Development Department) al (901) 576-7370 o TDD (901) 576-7422.   La División de Vivienda y Desarrollo Comunitario de la Ciudad de Memphis (the City of Memphis Division of Housing and Community Development) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, religión, edad o discapacidad en el empleo o la prestación de servicios.   Proveedor de igualdad de oportunidades/igualdad de acceso.   Jim Strickland, Alcalde DA FE: Doug McGowen Director de Operaciones    

48

Robben se despide del Bayern

Diez años en el Bayern “Ya lo he dicho cientos de veces: venir al Bayern fue la mejor decisión de mi carrera. Estoy muy agradecido. Diez años es mucho tiempo, pero creo que es una buena señal cuando pasan tan rápido. Esto demuestra que ha sido muy especial. Me he divertido y he sido feliz aquí”. Cambiar el Madrid por el Bayern “Fue un paso difícil para mí en ese momento. El Bayern no tenía tanto éxito internacional y quería ganar la Champions. Quizá la gente no lo vio bien (el cambio), pero el club ha progresado mucho y rápido desde entonces. Estoy orgulloso de haber sido parte de ese desarrollo”. Su relación con Ribéry “Conectamos desde el primer día. Nos hemos divertido mucho en la cancha, hemos marcado goles maravillosos. Asistencias de Franck... y goles míos. También al revés, pero no tantos”, bromeó. Su último partido en Bundesliga “En mi cabeza lo he jugado tres veces ya. En mi último partido con la selección estaba cargado de adrenalina. Quieres demostrar tantas cosas. Ahora vuelvo a tener la piel de gallina. En el Allianz, lleno, yo diciendo adiós después de 10 años, Ribéry después de 12, imaginar que jugamos desde el inicio, que nos proclamamos campeones... No hay nada mejor. Ese sería mi sueño”. Marca

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Griezmann dejará el Atlético de Madrid

NOTIFICACIÓN A LOS LICITADORES

Griezmann Will Leave Atletico de Madrid Antoine Griezmann dejará de ser jugador del Atlético de Madrid. Lo hará tras abonar la cláusula de rescisión, que a partir del próximo 30 de junio pasa de 200 millones de euros a 125. Al acuerdo de esa rebaja en la cantidad que le permite liberarse se llegó en junio de 2018 cuando firmó una renovación hasta 2023 a razón de 20 millones de euros netos por temporada. En una reunión con Miguel Ángel Gil Marín, consejero delegado del club, el entrenador, Diego Pablo Simeone, y el director deportivo, el italiano Andrea Berta, el jugador francés, de 28 años, manifestó su intención de abandonar el club rojiblanco alegando la necesidad de afrontar nuevos retos. Griezmann no comunicó a qué equipo se va, pero de acuerdo con El País tendría un acuerdo cerrado con el Barcelona desde hace unas semanas. Tras comunicárselo a los representantes del club, Griezman lanzó un vídeo que recogió la página oficial de la entidad. Esta vez, el show no fue como el de la temporada pasada, cuando grabó el documental La Decisión que puso fin al culebrón. En esta ocasión, con un fondo claro y austero, con barba y peinado desarreglados, Griezmann protagonizó un escueto mensaje de apenas dos minutos. “Después de hablar con el Cholo, Miguel Ángel y la gente de los despachos quería seguidamente hablar con los aficionados que me han dado mucho cariño. He tomado la decisión de irme, ver otras cosas, tener otros desafíos y con mucha dificultad he tomado ese camino. Es lo que siento y necesito, han sido cinco grandes años donde he ganado mis primeros trofeos importantes con un club, ha sido una etapa muy importante. Os llevo en el corazón y por eso quería que después de entrenador y club lo supieseis”. Griezmann prosiguió: “He disfrutado muchísimo, he dejado todo en el campo, he intentado ser un chico bueno con el aficionado, he intentado dar alegría a la gente que ha venido al Wanda Metropolitano y también fuera de casa y sólo tengo agradecimiento para todos vosotros”. La marcha de Griezmann supone el adiós del jugador sobre el que el Atlético ha centrado en el último lustro sus aspiraciones de conquistar títulos, en especial la Liga de Campeones. Con el Metropolitano como escenario de la final, este era el gran objetivo de este curso. Una vez que no se cumplió tras caer eliminado el Atlético en octavos de final ante la Juventus, los rumores sobre su marcha se dispararon. La ventaja del descenso de su cláusula liberatoria; la posibilidad de cambiar su decisión de rechazar al Barcelona; la salida tras un fuerte y soterrado enfrentamiento entre el club y Godín, su compadre y padrino de su hija; y su creciente descontento con el juego del equipo han actuado como espoletas para forzar su marcha. El bagaje de Griezmann en el Atlético es de 256 partidos, 129 goles y tres títulos: Liga Europa y Supercopa de Europa (2018) y Supercopa de España (2014). Y también de largos veranos en los que los jugueteos con su marcha le deparaban suculentos au-

El Gobierno del Condado de Shelby ha emitido la Licitación Sellada número SB-I000535A para la Cerca del Puente en la Fase 8 del Wolf River Greenway. La información relativa a esta Licitación se encuentra en el sitio web del Condado en www.shelbycountytn.gov. En la parte superior de la página principal, haga clic en el cuadro desplegable de “Negocios” (Business), luego en “Compras” (Purchasing) y, por último, en “Licitaciones” (Bids) para localizar el nombre de la Licitación descrita a continuación. FECHA LÍMITE PARA ENTREGAR LA LICITACIÓN SELLADA SB-I000535A: 11 DE JUNIO DEL 2019, A LAS 2:00 PM (HORA CENTRO) (SB-I000535A) CERCA DEL PUENTE EN LA FASE 8 DEL WOLF RIVER GREENWAY (WOLF RIVER GREENWAY PHASE 8 BRIDGE FENCE)

mentos de sueldo. Con el actual, el Atlético ya no podía aumentarle más. El club solo quería que le comunicara lo antes posible su decisión para poder planificar el próximo curso. El País

Immediate Openings! Starting at $14/hr! Top Out at $22/hr within 90 days! Benefits: Insurance, Overtime, Incentives, Bonus, Paid Vacation and Sick Days Apply in Person Monday- Friday 8:30a-4:30p 8691 Rostin Road Southaven, MS or apply online at awginc.com Associated Wholesale Grocers

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

SE REALIZARÁ UNA REUNIÓN VOLUNTARIA PREVIA A LA LICITACIÓN EL JUEVES, 23 DE MAYO DEL 2019, A LAS 9:30 AM (HORA CENTRO) EN LA OFICINA DE CARRETERAS Y PUENTES DEL CONDADO DE SHELBY (THE SHELBY COUNTY ROADS AND BRIDGES OFFICE), UBICADA EN EL 6449 HALEY ROAD, MEMPHIS, TN 38134. SI USTED PLANEA ASISTIR A LA REUNIÓN PREVIA A LA LICITACIÓN Y TIENE NECESIDADES ESPECIALES, POR FAVOR CONTACTE A JIM VAZQUEZ AL (901) 636-7170 O POR CORREO ELECTRÓNICO EN JIM.VAZQUEZ@MEMPHISTN.GOV ANTES DE LAS 4:30 PM. EL LUNES, 20 DE MAYO DEL 2019, Y TRABAJAREMOS PARA ACOMODARLO. Para más información en español, favor de llamar al 901-222-2088. TTY al 901-222-2301 El Condado de Shelby es un empleador con igualdad de oportunidades y acción afirmativa, libre de drogas y con políticas de cero discriminación en base a raza, sexo, religión, color, nacionalidad, origen étnico, edad, discapacidad o servicio militar. El contratista seleccionado y todos los subcontratistas también deberán presentar un comprobante de registro dentro del sistema federal SAM para garantizar que no aparecen en el registro inhabilitado/suspendido antes de la emisión de un contrato. El Condado de Shelby es un empleador de acción afirmativa con igualdad de oportunidades, libre de drogas y con políticas de no discriminación por motivos de raza, sexo, religión, color, origen nacional o étnico, edad, discapacidad o servicio militar. El Condado de Shelby alienta la participación de las firmas y proveedores de WBE, MBE, LOSB y Sección 3 bajo esta respuesta CDBG-NDR. Por orden de LEE HARRIS, ALCALDE DEL CONDADO DE SHELBY GOBIERNO DEL CONDADO DE SHELBY 49


AVISO LEGAL A LOS LICITADORES Las ofertas selladas (o Solicitud de Propuestas, donde se indique como RFP) serán recibidas en la Oficina del Agente de Compras de la Ciudad de Memphis (Office of the City of Memphis Purchasing Agent), Salón (Room) 354, Ayuntamiento (City Hall), 125 N. Main St., Memphis, TN 38103, hasta las 12:00 p.m. los días miércoles, en las fechas indicadas a continuación, para suministrar a la Ciudad de Memphis con lo siguiente:              PRODUCTOS Y/O SERVICIOS  LAS LICITACIONES MENCIONADAS A CONTINUACIÓN (#1 - #3) ESTÁN DESIGNADAS COMO UNA OFERTA DE SBE POR LA ORDENANZA #5366 Y DEBEN SER ENTREGADAS EL 22 DE MAYO DEL 2019  (1)        RFQ #39430             EXPANSIÓN DE LA UNIDAD DELL EMC 300 PARA LA POLICÍA DE MEMPHIS (DELL EMC UNITY 300 EXPANSION FOR MEMPHIS POLICE)  (2)        RFQ #39436             SERVIDOR M640 BLADE SERVERS PARA EL CENTRO DE DATOS (DATA CENTER SERVER HARDWARE M640 BLADE SERVERS)  (3)        RFQ #39437             GUARDIAS DE SEGURIDAD ARMADOS PARA PARQUES DE MEMPHIS (ARMED SECURITY GUARDS FOR MEMPHIS PARKS) 

MLB coloca a Julio Urías en licencia administrativa tras arresto MLB Placed Julio Urias on Administrative Leave After Arrest

DECLARACIONES DE CUALIFICACIONES LA CUALIFICACIÓN DESCRITA A CONTINUACIÓN (#4) DEBE SER ENTREGADA EL 29 DE MAYO DEL 2019  (4)        RFQ #39382-2             SOLICITUD DE CUALIFICACIONES PARA SERVICIOS DE AUDITORÍA (REQUEST FOR QUALIFICATIONS FOR AUDIT SERVICES)              Esta RFQ se puede descargar desde el sitio web de la Ciudad: www.memphistn.gov, bajo RFPs y RFQs.  PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN:  Todos los licitadores deben ser contratistas autorizados según lo exige el título 62, Capítulo 6, del Código Anotado de Tennessee. El número de licencia del licitador, la fecha de vencimiento y la parte de la clasificación que se aplica a la oferta deben aparecer en el sobre que contiene la oferta; de lo contrario, la licitación no se abrirá, excepto si el importe de la misma es inferior a $25,000.00  LA CERTIFICACIÓN DE CADA LICITADOR DEBE HACERSE CON RESPECTO A LA POLÍTICA DE NO DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO. LA CIUDAD DE MEMPHIS ALIENTA LA PARTICIPACIÓN DE PEQUEÑAS EMPRESAS Y MINORÍAS EN EL PROCESO DE ADQUISICIÓN.  LA LICITACIÓN DE CONSTRUCCIÓN MENCIONADA ABAJO (#5) DEBE SER ENTREGADA EL 29 DE MAYO DEL 2019  (5)        RFQ #3529 CONSTRUCCIÓN DE: NUEVO EQUIPAMIENTO DE GENERADORES PARA LAS ESTACIONES DE BOMBEROS 31, 45, 48 Y 51 EN EL AÑO FISCAL 19 (CONSTRUCTION OF: FY19 GENERATOR RETROFIT FO RFS 31, 45, 48 & 51)               PLANES, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN DE DEPÓSITO ESTÁN DISPONIBLES POR MEDIO DE: Ryan Hertter, P.E.; 2787 Stage Center Drive, Suite 101, Bartlett, TN 38134.  (901) 379-0500;  RHETTER@INNOVATIVEES-LLS.COM.   Nota(s) del Proyecto de Construcción: Se realizará una Conferencia Obligatoria Previa a la Licitación el 22 de mayo del 2019, a las 8:30 a.m., en la Estación de Bomberos (Fire Station) #48, ubicada en el 4985 Raleigh Lagrange Road, Memphis, TN 38128. Para más información, comuníquese con Ryan Hertter, P.E.; 2787 Stage Center Drive, Suite 101, Bartlett, TN 38134.  (901) 379-0500; RHETTER@INNOVATIVEES-LLS.COM.    LAS LICITACIONES DE CONSTRUCCIÓN MENCIONADAS ABAJO (#6 - #7) DEBEN SER ENTREGADAS EL 5 DE JUNIO DEL 2019    (6)        RFQ #3528 CONSTRUCCIÓN DE: RENOVACIONES EN AVERY DURANTE EL AÑO FISCAL 19 (CONSTRUCTION OF: FY19 AVERY RENOVATIONS)               PLANES, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN DE DEPÓSITO ESTÁN DISPONIBLES POR MEDIO DE: Michael Terry, Renaissance Group, Inc.; 9700 Village Circle, Suite 100; Lakeland, TN 38002; (901) 332-5533.   Nota(s) del Proyecto de Construcción:  Se realizará una Conferencia Obligatoria Previa a la Licitación el 22 de mayo del 2019, a la 1:30 p.m., en el Gymnasium North Door, 2668 Avery Avenue, Memphis, TN 38112. Para más información, comuníquese con Michael Terry llamando al (901) 332-5533 o en Renaissance Group, Inc., en el 9700 Village Circle, Suite 100, Lakeland, TN 38002.     (7)        RFQ #3530 CONSTRUCCIÓN DE: REUBICACIÓN DE LAS MÁQUINAS DE HIELO PARA LAS ESTACIONES DE BOMBEROS (FS) 2, 11 Y DE LOS REFRIGERADORES EN LA ESTACIÓN DE BOMBEROS (FS) 18 DURANTE EL AÑO FISCAL 19 (CONSTRUCTION OF: FY19 RELOCATE ICE MACHINES FOR FS 2, 11 & REFRIGERATORS AT FS18)               PLANES, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN DE DEPÓSITO ESTÁN DISPONIBLES POR MEDIO DE: Ryan Hertter, P.E.; 2787 Stage Center Drive, Suite 101, Bartlett, TN 38134.  (901) 379-0500;  RHETTER@INNOVATIVEES-LLS.COM.   Nota(s) del Proyecto de Construcción:  Se realizará una Conferencia Obligatoria Previa a la Licitación el 22 de mayo del 2019, a la 10:30 a.m., en la Estación de Bomberos (Fire Station) #18, ubicada en el 3426 Southern Avenue, Memphis, TN 38111. Para más información, comuníquese con Ryan Hertter, P.E.; 2787 Stage Center Drive, Suite 101, Bartlett, TN 38134.  (901) 379-0500; RHETTER@INNOVATIVEES-LLS.COM.    Por orden del alcalde de la ciudad de Memphis, Tennessee. Jim Strickland Alcalde   Tim Boyles, Agente de Compras de la Ciudad (City Purchasing Agent)

50

El lanzador mexicano de Los Ángeles Dodgers, Julio Urías, fue colocado en licencia administrativa por las Grandes Ligas luego de que fuera arrestado recientemente bajo sospecha de un delito menor de violencia doméstica/agresión. De acuerdo al Departamento de Policía de Los Ángeles, el arresto se debió a un incidente entre Urías, de 22 años, y una mujer en el estacionamiento del Beverly Center, una zona comercial. Urías pasó la noche en la cárcel y fue liberado el martes por la mañana después de pagar una fianza de $20,000. Los Dodgers hicieron una declaración a través de Twitter. Las Grandes Ligas explicaron que estaban llevando a cabo una investigación sobre el asunto y está “en el proceso de recopilar datos”, mientras que Urías está en licencia administrativa, que puede extenderse varias veces más allá del límite de siete días. “Nos enteramos del presunto incidente y estamos en el proceso de recopilar información”, dijeron los Dodgers en un comunicado emitido el martes. “Como resultado, no tenemos comentarios en este momento sobre el incidente. Sin embargo, todas las denuncias de violencia doméstica deben tomarse en serio y abordarse con prontitud, y cooperaremos plenamente con las autoridades y las Grandes Ligas de Béisbol para garantizar que eso suceda en este caso”. Dave Roberts, manager de los Dodgers, dijo antes del juego ante los San Diego Padres que el club permitirá que el proceso siga su curso, y espera conocer más información en los próximos días. “Obviamente, esto no es lo ideal en ningún sentido de la palabra. No me corresponde hacer más comentarios sino hasta que sepa más”, indicó Roberts. El piloto dijo desconocer cuánto duraría la investigación.

Urías es uno de los mejores lanzadores jóvenes en la organización de los Dodgers. El zurdo se ha utilizado como abridor y como relevista esta temporada, con un récord de 2-2 con efectividad de 3.18 y dos salvamentos en nueve juegos, incluyendo cuatro aperturas. Nacido en México, Urías apareció en solo ocho juegos combinados en 2017 y 2018 debido a una lesión en el hombro que requirió cirugía. De acuerdo al reporte inicial de TMZ, un testigo llamó a las autoridades y dijo que el pelotero estaba discutiendo con una mujer y luego la empujó, cayendo ella al suelo. Ella dijo a la policía que la situación no fue más que un acalorado argumento verbal y que nada físico ocurrió. Sin embargo, fuentes relacionadas con la situación dijeron al portal de TMZ, que los testigos insistieron en lo que vieron y más tarde apareció un video de la escena que respaldaba sus testimonios. Desde que MLB estableció la política de violencia doméstica en agosto de 2015, se han visto involucrados 11 peloteros en este tipo de situaciones, nueve de ellos han sido sancionados. Las suspensiones han sido desde 15 partidos (Steven Wright y Jeurys Familia) hasta 100 partidos. Por lo general, se coloca a los jugadores en licencia administrativa mientras la liga investiga la situación, un proceso que generalmente toma varias semanas. MLB y el sindicato de peloteros pactaron una política sobre violencia doméstica en 2015, lo que da al comisionado el derecho de investigar y de imponer medidas disciplinarias. Si se encuentran motivos para imponer una sanción, una suspensión con goce de sueldo puede convertirse en un castigo sin salario. ESPN Deportes

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


Los Grizzlies aseguran el ¡Únase a nuestra familia pick #2 en el draft de la NBA de voluntarios hoy! Grizzlies Secure No. 2 Overall Pick in 2019 NBA Draft Lottery

Recientemente la NBA anunció que los Grizzlies de Memphis han asegurado la elección general número 2 en la Lotería del Draft de la NBA 2019, en Chicago. Este sorteo determina el orden de las primeras 14 selecciones en el Draft de la NBA, que tendrá lugar el jueves 20 de junio en la ciudad de Nueva York. Los Grizzlies ingresaron con solo un 26.2 por ciento de posibilidades de una selección Top 4 y solo un 6.3 por ciento de probabilidades para la elección general No. 2. Los New Orleans Pelicans ganaron la posibilidad de elegir en el puesto 1 cuando solo tenían un 6 por ciento de chan-

Cuando usted se ofrece voluntariamente a Ronald McDonald House of Memphis, no sólo está dando dinero, sino que está dándole a las familias un “hogar lejos de su hogar”. Un hogar puede significar muchas cosas, pero para una familia cuyo hijo ha sido diagnosticado con cáncer, tener una casa significa tener una cama caliente, una comida caliente, y cuando sea necesario, un cálido abrazo de otra familia que está luchando la misma batalla.

ces de ganar la máxima oportunidad. Se espera que la franquicia elija a Zion Williamson, uno de los grandes proyectos de jóvenes basquetbolistas que se convertirá en un futuro cercano en una de las grandes estrellas de la liga más famosa del mundo. En representación de los Grizzlies en los procedimientos de la Lotería del Draft estaban el Socio de Grizzlies Limited y el Director de Apoyo al Jugador, Elliot Perry. Los detalles sobre el Grizzlies NBA Draft Party oficial en FedExForum el jueves 20 de junio se darán a conocer en una próxima fecha. NBA

Nuevo récord para Novak Djokovic

Obrero

Arquitecto

Fotógrafo

Another record for Novak Djokovic

Economista

Diseñador

Contador

Abogado

Jardinero

Gerente

Novak Djokovic está de nuevo donde quería. Después de ganar el Abierto de Australia en enero, hibernó durante tres meses de discretos resultados. Y con la vuelta del calor y la cercanía de otro Grand Slam, Roland Garros, el Terremoto de los Balcanes ha despertado para intentar extender el dominio abrumador que inició el año pasado con su triunfo en Wimbledon. Sin alardes, más allá de un pase de revés paralelo exquisito y muy celebrado, con su tenis más sólido, el serbio dominó en la final del Mutua Madrid Open al joven griego de 20 años que había apeado el día anterior a Rafa Nadal, el rey de la tierra; un Stefanos Tsitsipas que esta vez sí acuso la acumulación de partidos (13 en 11 días) y cayó con honor, pero sin gloria: 6-3 y 6-4 en 1h:33. Así ganó Djokovic el 33º título de Masters 1.000 con el que iguala el récord histórico de Nadal.

Es su 74º trofeo en total, el tercero que conquista en la capital de España. La final no tuvo el brillo ni la emoción que se esperaba por la precisión quirúrgica, de tiralíneas, que exhibió Djokovic durante la mayor parte del partido. Le bastaron dos quiebres en momentos oportunos, uno en cada set, y no dejó que Tsitsipas tuviera ni una sola opción de romperle el saque. La diferencia en un partido que dominó Nole sin ser infinitamente superior, estuvo en los golpes ganadores. Él colocó 28 (solo dos aces) y el heleno 19. Porque en errores no forzados ambos anduvieron muy igualados (18-21). Djokovic, como acostumbra, subió menos a la red que su rival (4/8 contra 12/17), solo para responder a algunas dejadas, y desde el fondo de la pista llevó el ritmo del partido.

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

¡La Prensa Latina está a un paso de ayudarte a encontrar un buen trabajo!

Doctor

Conductor

Más oportunidades de trabajo para la comunidad latina.

Mira la lista de empleos disponibles en:

Diario AS

51


Contratando Inmediatamente a Techadores y Trabajadores Gran compañía de reparación de techos comerciales está contratando a techadores y trabajadores; debe tener la I-9, pasar la prueba de drogas y tener un medio de transporte confiable. Llenar la solicitud de empleo en persona en:

6012 Resources Drive, Memphis, TN 38134 STATE OF TENNESSEE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION SOLICITATION FOR DEMOLITION BIDS

Sealed bids for the removal of the following improvements on State Project No 79027-2216-94; PIN 100339.02, will be opened on Thursday, May 30, 2019, at 10:00AM, at 300 Benchmark Place, Jackson, TN, 38301. TRACT NO. 23

ADDRESS 2847 Poplar Ave. Memphis TN

IMPROVEMENTS Remove commercial/strip shopping center Seed and Straw all disturbed work areas.

The Tennessee Department of Transportation hereby notifies all bidders that it is an equal opportunity affirmative action employer, drug-free, with policies of non-discrimination on the basis of race, sex, religion, color, national or ethnic origin, age, disability, or military service and minority/disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. The successful bidder will comply with the provisions of the Executive Order No. 37 concerning private enterprise transacting business with Tennessee State government in order to prevent and eliminate discriminatory practices from employment because of national origin, race, sex, or age. The successful bidder will be required to comply with all state laws and local ordinances to remove said improvements, salvage and debris, and to comply with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and with Title 49, Code of Federal Regulations, Part 21, Department of Transportation. The successful bidder must agree to indemnify and save the state harmless from all losses, damages, and expenses in accordance with the terms of agreement for the removal of the improvements. A certificate of insurance for liability must be furnished to the state before the successful bid can be awarded. The successful bidder shall enter into an agreement to remove said improvements to ground level with a completion date of June 30, 2019. The state reserves the right to reject any or all bids and the decision of the Property Management Office will be final. ** All materials are to be properly disposed of in a permitted landfill. Payment will not be ordered until manifests/receipts from a legally permitted landfill are furnished to TDOT. ** Evaluation proceedings will be conducted within the established guidelines regarding equal employment opportunity and nondiscriminatory action based upon the grounds of race, color, religion, national origin, sex, creed, age, and disability. Interested certified Disadvantaged Business Enterprise (DBE) firms as well as other minority- and/or women-owned firms are encouraged to respond to all advertisements by TDOT. For more information on DBE certification, please contact the Civil Rights Office Small Business Development Program at (615) 741-3681. Details and instructions for DBE certification can be found at the following website: https://www.tn.gov/tdot/civil-rights/small-business-development-program.html. THE USE OF ILLEGAL IMMIGRANTS IN PERFORMANCE OF ANY CONTRACT WITH THE STATE OF TENNESSEE IS STRICTLY PROHIBITED. Bidders are asked to call Tim McLillie (731)935-0201 or Sara Norville (731) 935-0124, for bid package and to schedule appointment to inspect property. NOTE: Mailed bids will be accepted and will be opened on May 30, 2019 at 10:00 a.m. the Region 4 Administration Building located at 300 Benchmark Place, Jackson, TN. 38301. There will be no bid bond required.

52

SE NECESITAN TRABAJADORES AGRÍCOLAS Eads, Tennessee Actualmente, estamos realizando entrevistas para contratar a un trabajador agrícola a tiempo completo para nuestra Granja Saybrook en Ead´s, Tennessee. Las responsabilidades incluyen: • Alimentar a los caballos • Limpiar el establo • Mantenimiento general • Cortar el pasto

Nosotros proveemos todo el equipo necesario. También proporcionamos alojamiento. Para obtener más información, llamar a Susan Bills al

901.289.4215 Visit us on Facebook today! laprensalatina.com/facebook We will gladly accept your credit card on classified ads. Call us today! 901.751.2100 La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019


AVISO LEGAL SOLICITUD DE CUALIFICACIONES RFQ NÚMERO 19-0013 SERVICIOS DE PLANIFICACION DE EVENTOS (EVENT PLANNING SERVICES) La Autoridad Aeroportuaria de Memphis y del Condado de Shelby (la Autoridad) estará recibiendo Declaraciones de Cualificaciones Selladas de las Empresas de Negocios en Desventaja (DBE) certificadas o de aquellas Pequeñas Empresas Verificadas denominadas como “Small Business Concerns” (SBCs) para proporcionar Servicios de Planificación de Eventos en el Departamento de Aprovisionamiento (Procurement Department), en el Memphis International Airport, ubicado en el 4121 Runway Road, Suite B, Memphis, TN 38118, hasta las 2:00 PM (hora local), el 27 de junio del 2019. Una lista de todos los proponentes que respondan será publicada en el sitio web de la Autoridad una (1) hora después de la fecha límite de entrega. Las respuestas a las solicitudes de propuestas y las solicitudes de cualificaciones no serán abiertas públicamente. Un Paquete Completo de Solicitud de Cualificaciones con instrucciones de presentación, datos adicionales y formato de respuesta puede ser obtenido en el sitio web de la Autoridad (www.flymemphis.com) a partir del 20 de mayo del 2019.

¡TRABAJO DISPONIBLE HOY MISMO!

Venice Kitchen - Contratando Ahora

Se necesitan trabajadores para cortar césped en zonas industriales. Poseer experiencia y una licencia válida de conducir es importante pero no necesario. Los candidatos deben estar libres de drogas. Ofrecemos un salario inicial excelente basado en experiencia, de 45 a 55 horas de trabajo por semana y un muy buen ambiente de trabajo. El pago es de $13-$15 la hora, dependiendo de la experiencia. Las personas interesadas en esta posición, favor de llenar una solicitud de trabajo en persona de lunes a viernes, de 8AM a 5PM, en el 7902 U.S. Highway 70, Bartlett, TN 38133.

Pago Excelente - Gran Negocio Familiar

El 30 de mayo del 2019, a las 2:30 PM, se realizará una conferencia obligatoria previa a la propuesta en la sala de la Junta de la Autoridad ubicada en el nivel de Mezzanine, en la terminal B del Aeropuerto Internacional de Memphis, ubicado en el 2491 Winchester Road, Memphis, TN 38116. Sólo aquellos asistentes podrán enviar respuestas a esta Solicitud de Cualificaciones (Request for Qualifications - RFQ, por sus siglas en inglés). Todos los Proponentes son responsables de chequear el sitio web de la Autoridad hasta la fecha límite de entrega en caso de cualquier actualización, cambio o información adicional. De acuerdo con las políticas de compra de la Autoridad, ésta le dará preferencia a empresas ubicadas dentro del condado de Shelby, Tennessee, cuando se trate de entregar contratos y hacer compras, a menos que sea prohibido por la ley. El Licitador/Proponente ganador debe firmar un contrato con la Autoridad que incluye provisiones de la Federal Aviation Administration, si es aplicable, relacionadas al Buy American Preference, Foreign Trade Restriction, Davis-Bacon, Affirmative Action, Debarment and Suspension, y Drug-Free Workplace, todas las cuales están incorporadas aquí por referencia. La Autoridad se reserva el derecho de rechazar, por completo o en parte, cualquiera o todas las respuestas a esta Solicitud de Cualificaciones y de renunciar a cualquier informalidad, problemas técnicos u omisiones que estén relacionados con esta Solicitud de Cualificaciones. También se reserva el derecho de rechazar las ofertas bajo cualquier otra razón que sea autorizada por las políticas de compra de la Autoridad. La Autoridad, de conformidad con las disposiciones del Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 (78 Stat. 252, 42 USC §§ 2000d a 2000d-4) y el Reglamento, notifica por medio de la presente a todos los licitadores u oferentes que asegurará afirmativamente que, en cualquier contrato celebrado de conformidad con este anuncio, las empresas comerciales desfavorecidas tendrán la oportunidad plena y justa de presentar sus ofertas en respuesta a esta invitación y no serán discriminadas por motivos de raza, color u origen nacional en consideración para una adjudicación. Por orden de: Scott A. Brockman, A.A.E. Presidente y CEO Autoridad Aeroportuaria de Memphis y del Condado de Shelby

Raleigh Tire, una empresa familiar con 55 años en el negocio, está en la búsqueda de mecánicos de autos y camionetas con habilidad de hacer diagnósticos de manejabilidad y experiencia en alineación, frenos, aire acondicionado/calefacción.

• Ofrecemos buena paga, además de otros beneficios como días festivos y vacaciones pagas, plan 401k y seguro médico. • 40 horas aseguradas con posibilidad de horas extras.

Interesados, favor dirigirse al 2827 Austin Peay Hwy., o llamar al

(901) 386-6211

Venice Kitchen ha estado en Memphis por 15 años y recientemente ha tenido una transformación increíble. Nos enorgullece servir una variedad de comida italiana ecléctica y creole, así como platos clásicos del Sur y cócteles artesanales, mientras mantenemos un ambiente de trabajo cómodo con un personal accesible y dispuesto a aprender en un ambiente de equipo. Estamos buscando a personas que quieran ser parte de un equipo ganador, que tengan una pasión por la cocina y estén ansiosas de aprender y crecer con nosotros: Cocineros: para cocinar a la parrilla y hacer salteados. Deben tener una mentalidad abierta y una comprensión profunda de la seguridad de los alimentos y el deseo de aprender sobre los nuevos elementos del menú. Deben tener una actitud positiva y la capacidad de trabajar en un entorno acelerado. Llena la solicitud de empleo en internet, en www.oldvenice.com - Haz clic en "careers", luego en "employment" y completa la solicitud con todos los datos necesarios, o llena tu solicitud de empleo en persona (entre las 2 p.m. y 4 p.m.) en Venice Kitchen - 368 Perkins Ext, Memphis TN 38117.

Llena la solicitud de empleo en persona de lunes a viernes, de 9 a.m. a 7 p.m. 368 Perkins Ext.

VENDEDORES AUTOMOTRICES ¡NOSOTROS PAGAMOS MUCHO DINERO! ¡Con los bajos precios de la gasolina y una economía en plena recuperación, las ventas de automóviles están prosperando! Como resultado, el volumen de ventas de Landers Auto Group del Medio Sur está aumentando increíblemente y estamos contratando a vendedores que quieran unirse a nuestro equipo. El potencial de ingresos es ENORME. ¡Ésta es tu oportunidad de ser parte del grupo de concesionarios de más rápido crecimiento en el Medio Sur! Landers Auto Group opera seis concesionarios en el Medio Sur: Landers Ford, Landers Chrysler Dodge Ram Jeep, Landers Nissan, Landers Buick GMC, Landers Auto Sales MS y Landers Auto Sales TN. Nosotros te proporcionaremos un paquete de beneficios completo de primera categoría, incluyendo: Plan de retiro 401k (la empresa colocaría una cantidad igual a la tuya en tu plan), pago con depósito directo, seguro médico, trabajo los 5 días de la

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

semana. Cerramos los domingos. Ofrecemos una excelente formación y oportunidades de ascenso; un ambiente seguro, ameno y familiar. Somos el grupo de concesionarios de más rápido crecimiento en el Medio Sur. El tener experiencia en ventas es una ayuda, pero no es necesario; nuestros representantes de ventas provienen de una variedad de industrias y con otros conocimientos. El candidato ideal es ambicioso, organizado, educado, rápido y tiene la capacidad y el deseo de mantener nuestro volumen de ventas, así como nuestro galardonado servicio al cliente, en la cima de la industria. ¡Debe ser capaz de comunicarse bien en inglés!

Solicita el empleo hoy mismo en LandersMemphis.com/jobs

53


54

La Prensa Latina â&#x20AC;˘ Del 19 al 25 de mayo del 2019


866-201-5480

35,496 Millas

2018 Ford F-150 Truck SuperCrew Cab V-6 cyl

33,203 Millas  

22,935 Millas

2013 Ford F-150 Truck SuperCrew Cab

2016 Ford Mustang EcoBoost Premium I-4 cyl

2018 Ford Taurus Limited Sedan V-6 cyl

$36,825

$31,997

$33,899

1,040 Millas

2018 Ford Transit-350 Cutaway Base Truck V-6 cyl

26,765 Millas

2018 Ford F-150 Truck SuperCrew Cab V-6 cyl

20,367 Millas

2019 Ford Explorer Limited SUV V-6 cyl

$15,449 34,083 Millas

JL252506

H6169554

2017 Chevrolet Equinox LT SUV I-4 cyl

$21,386

FL662430

GR200005

EL177587

$20,999

93,665 Millas

75,477 Millas

2018 Ford Focus Titanium Hatchback I-4 cyl

$23,999 45,768 Millas

GGA93750

109,403 Millas

2017 Chevrolet Cruze LT Auto Sedan I-4 cyl

$14,999

$9,997

2015 Nissan Sentra SR Sedan I-4 cyl

  JG126225

$18,930

43,865 Millas

2016 Ford Fusion SE Sedan I-4 cyl

H7262751

7U133414

2016 Ford Escape SE SUV I-4 cyl

$14,490

144,590 Millas

2016 Ford Explorer XLT SUV V-6 cyl

$47,594 16,023 Millas

KEC33848  

$26,590

JKC86349

2017 Ford Escape SE SUV I-4 cyl

100,810 Millas

2014 Ford Focus SE Sedan I-4 cyl

$9,597

KGA11434

28,711 Millas

$12,475

96,017 Millas

G5325874

$17,597

HUA47457

2006 Chevrolet Silverado 1500 Truck Crew Cab V-8 cyl

2007 Toyota Camry LE Sedan I-4 cyl

$8,799

JFA08058

300,752 Millas

178,000 Millas

GUC30218  

$10,487

61311608

2005 Chevrolet Tahoe SUV V-8 cyl

$7,487

DFA01684

181,529 Millas

JKB55848

$6,997

   5R273696

2515 Mt. Moriah Road, Memphis TN

2019 Ford F-250 XLT Truck Crew Cab V-8 cyl

¿No tienes número de Seguro Social? ¡NO HAY PROBLEMA! ¿Tienes solo tu pasaporte? ¡NO HAY PROBLEMA! ¿Estuviste en bancarrota? ¡NO HAY PROBLEMA! ¿No tienes crédito? ¡NO HAY PROBLEMA! ¿Quieres pagar en efectivo? ¡NO HAY PROBLEMA! ¡Si otros negocios te piden un aval, NOSOTROS NO! ¿Estás trabajando pero no tienes comprobantes de pago? ¡NO HAY PROBLEMA! ¡Los trabajadores de construcción, jardineros, conductores de taxis, trabajadores del correo son BIENVENIDOS!

Ven y visítanos en el 2515 Mt. Moriah Rd. Memphis, TN O llama al (866) 201-5480

www.autonationfordmemphis.com

Del 19 al 25 de mayo del 2019 • www.laprensalatina.com

55


www.classichomesouthaven.com

Tenemos las mejores piezas de madera sólida para cada espacio de la casa Imp ortadas de sde México.

Juego completo Queen

$1,699

Mt. Home Collection: juego completo

24 meses de financiamiento sin cargo adicional.

Seccional Akan Mocha (disponible en 6 colores)

$1,299

$1,999

Cama tamaño Queen, cómoda, espejo y mesa de noche

$699

• Sin verificación de crédito. • Aceptamos Tax ID number.

$799

Sofá para dos Ashley

Comedor Santa Rita

$1,399

Pregunta sobre el diseño y color personalizado disponible para cada set. • Tenemos sistema de apartado

Mesas para TV, Islas de cocínas, Consolas, Barras, Libreros, Escritorios, todo en madera sólida (pide tu diseño)

Abrimos de lunes a sábado de 10:00am a 7:00pm

Mesas para televisores

$549

Domingos desde las 12:00pm hasta las 5:00pm

colchones

Tenemos las mejores marcas de colchones del mercado como Serta, Simmons, Sealy a los mejores precios.

773 Goodman Rd , Southaven, MS • (662) 349-0227 56

La Prensa Latina • Del 19 al 25 de mayo del 2019

Profile for La Prensa Latina

La Prensa Latina 05.19.2019  

La Prensa Latina 05.19.2019

La Prensa Latina 05.19.2019  

La Prensa Latina 05.19.2019