La Prensa Latina 11.20.22

Page 1

FREE | GRATIS | TENNESSEE • ARKANSAS • MISSISSIPPI • KENTUCKY BETTER BUSINESS BUREAU BILINGU AL MEDIA BILINGUAL MEDIA N.º 1327 • 11.20.2022 • www.LaPrensaLatina.com p19 Shelby Farms y La Prensa Latina te invitan a sentir la magia de la Navidad en “Starry Nights” Juez federal bloquea la regla de Título 42, restablece el acceso a la frontera para algunos solicitantes de asilo Federal Judge Blocks Title 42 Rule, Restores Border Access for Some Asylum Seekers Venezuelan migrants cross the Suchiate river, the border between Guatemala and Mexico, near Ciudad Hidalgo, Chiapas state, Mexico, Tuesday, Oct. 4, 2022. The Biden administration has agreed to accept up to 24,000 Venezuelan migrants at U.S. airports, while Mexico has agreed to take back Venezuelans who come to the U.S. illegally over land. E ective immediately, those who walk or swim across the border will be immediately returned to Mexico under a pandemic rule known as Title 42 authority, which suspends rights to seek asylum under U.S. and international law on grounds of preventing the spread of COVID-19. (AP Photo/Marco Ugarte)
2 La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso. Always Fresh & Best Prices Siempre Fresco y los mejores precios Contratando a personal para trabajar en ambas locaciones de Winchester y Cordova. MARKET FARMER’S International 6616 Winchester Road • Memphis (901) 795-1525 1150 N. Germantown Pkwy. • Cordova (901) 417-8407 Winchester Road CVS Kirby Pkwy FARMER’S International MARKET PARTY CITY Cordova Road Germantown Pkwy FARMER’S International MARKET ¡Especiales del 11/18/22 - 11/24/22! Especial Especial Especial Especial PORTABLE STOVE ESTUFA DE GAS PREMIUM BUTANE FUEL BIG SELECTION OF POTS HEAD ON CHAPA GURI NOODLES UDON NOODLE SOUP JOYCOOK PANS OF DIFFERENT SIZES CLOVER CHIPS SHRIMP CRACKER $1.29 $1.49 Special $1.99 $0.99 BINGGRAE MILK DRINK 6PK NONGSHIM SOO DRIED NOODLES KING NOODLE BUBBLE TEA PAPER TOWELS 6 ROLLS $8.99 $4.99 $1.99 2 X $5.00 to $6.99 COLA DE RES PIERNA DE PUERCO PORK BELLY FAJITA NATURAL CARNE PREPARADA PARA TACOS GOMTANG NOODLE SOUP TOILET PAPER 30 ROLLS Especial $1.49 lb Especial Especial Especial $1.49 to $16.99 $5.99 Especial 2 x $3.00 $9.99 $1.99 ea $3.99 $5.99 MALHER 32 OZ ACEITE MAZOLA 1 GALÓN SQUIRT SODA 2 LTR CARBÓN KINGSFORD ORIGINAL 16 LB KINDER EGG CLORALEN 1 GALÓN MAÍZ PARA POZOLE EL MEXICANO 6 LB TORTILLAS LA PROVIDENCIA 30 OZ SQUIRT 12 UNIDADES MINI COCA-COLA 24 UNIDADES TOSTADAS CHARRAS MASECA REGULAR 4 LB PASTA LA MODERNA 7 OZ HARINA DE ARROZ 3 ESTRELLAS 17.64 OZ $2.29 $4.99 ESPECIAL Especial Especial $0.59 $1.59 SHRIMP 70/80 SHRIMP 20/30 SHRIMP 40-50 MALTA GOYA 6PK 7 OZ COCONUT DRINK MILK MELONA PALETAS BUFFALO FISH BLUE CRAB VIVO SALE SALE $1.39 lb $1.29 lb SALE $0.99 lb SALE RAMBUTAN DOMINICAN MANGO CHOY JR SHANGHAI BOK ROMA TOMATOES WATERMELON CHINESE EGGPLANT GREEN BABY MANGOES TIDE 9KG $6.99 lb $5.99 lb $8.99 lb $ 6.99 lb $5.99 $ 1.69 $6.99

Juez federal bloquea la regla de Título 42, restablece el acceso a la frontera para algunos solicitantes de asilo

Federal Judge Blocks Title 42 Rule, Restores Border Access for Some Asylum Seekers

SAN DIEGO (AP) --- Un juez federal le ordenó el martes, 15 de noviembre, al gobierno del presidente Joe Biden levantar las restricciones al asilo im puestas durante la presidencia de su predecesor, las cuales han sido la pie dra angular de la seguridad fronteri za desde el inicio de la pandemia del COVID-19.

El juez de distrito Emmet Sullivan falló en Washington que la aplicación de la medida —que calificó de “arbi traria y caprichosa”— debe terminar de inmediato para familias y adultos solos. El gobierno no la ha aplicado a los niños que viajan sin compañía de un adulto.

En cuestión de horas, el Departa mento de Justicia solicitó al juez per mitir que su orden entre en vigor el 21 de diciembre, dándole cinco semanas para prepararse. Los demandantes, incluyendo a la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU, por sus ini ciales en inglés), no se opusieron al aplazamiento.

“Este período de transición es crí tico para garantizar que el Departa mento de Seguridad Nacional pueda

llevar a cabo su misión de proteger las fronteras del país y realizar sus ope raciones fronterizas de manera orde nada”, escribieron los abogados del gobierno.

Sullivan, quien fue designado por el presidente Bill Clinton, escribió en su decisión de 49 páginas que las autori dades no consideraron el impacto en los migrantes ni posibles alternativas.

El fallo parece entrar en conflicto con el emitido en mayo por un juez fe deral en Louisiana, quien ordenó que se mantuvieran en vigor las restriccio nes al asilo.

En caso de mantenerse el fallo de Sullivan, eso representaría un vuelco para la seguridad fronteriza. Estados Unidos ha expulsado a migrantes en más de 2,4 millones de ocasiones desde que la regla entró en vigor en marzo del 2020, negándoles a los migrantes el derecho a solicitar asilo consagrado en las leyes federales e internacionales con el argumento de evitar la propagación del COVID-19.

La regulación fue autorizada en vir tud del Título 42 de una ley de 1944 que abarca la salud pública.

Antes de que el juez en Louisia na mantuviera la medida en vigor en mayo, funcionarios federales dijeron

que elaboraban planes para lidiar con hasta 18.000 migrantes al día en caso de que fuera necesario. En mayo hubo un promedio de 7.800 detenciones diarias de migrantes, la cifra más alta de la presidencia de Biden.

Grupos defensores de los migrantes han presionado intensamente por po nerle fin al Título 42, pero demócratas más moderados como los senadores federales Mark Kelly, por Arizona, y Raphael Warnock, por Georgia, que rían que se mantuviera la medida cuando el gobierno intentó retirarla en mayo.

La medida se ha ejercido de forma desigual por nacionalidad, aplicán dose principalmente a migrantes de Guatemala, Honduras y El Salvador, además de los mexicanos, debido a que México les permite a esos ex pulsados permanecer en su territorio. México comenzó a aceptar el mes pa sado a venezolanos que son expulsa dos de Estados Unidos en virtud del Título 42, lo que ha causado un mar cado descenso en el número de vene zolanos que solicitan asilo en la fron tera de Estados Unidos.

Las nacionalidades con menos po sibilidades de estar sujetas al Título 42 se han vuelto una presencia cada vez más frecuente en la frontera, con fiados en que serán liberados en te rritorio estadounidense en lo que se procesan sus casos migratorios. En octubre, los migrantes cubanos repre sentaron la segunda mayor cifra, sólo detrás de los mexicanos y seguidos por los venezolanos y nicaragüenses.

El Departamento de Seguridad Na

cional señaló que usará las próximas cinco semanas para “prepararse para una transición ordenada hacia las nue vas políticas en la frontera”.

“Seguimos trabajando con países de todo el Hemisferio Occidental para tomar acciones contra las redes de contrabandistas que tientan a los migrantes a realizar una travesía peli grosa y a menudo letal hacia nuestras fronteras terrestres y para atender las causas de origen de la migración irre gular que amenazan a todo nuestro continente”, dijo la agencia.

El abogado de la ACLU, Lee Gelernt, dijo que la decisión de Sullivan invali da el fallo en Louisiana.

“Esta es una enorme victoria para los solicitantes de asilo desesperados a quienes se les ha prohibido siquiera obtener una audiencia debido al uso indebido de las leyes públicas”, decla ró Gelernt. “Con suerte este fallo pon drá fin a este horrendo período de la historia de Estados Unidos en el que dejamos de lado nuestro compromiso solemne de brindar refugio a aquellos que son perseguidos”.

Aaron Reichlin-Melnick, abogado de políticas para el American Immigra tion Council, un grupo defensor de los inmigrantes, distinguió el fallo de Su llivan frente al del juez federal Robert Summerhays, de Louisiana —nombra do por el presidente Donald Trump—, que se aplicaba únicamente a la ma nera en que el gobierno de Biden in tentó poner fin al Título 42. Sullivan consideró inválida toda la medida.

3
20 al
de
Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del
26
noviembre del 2022
www.laprensalatina.com
Continued on page 4
Migrants expelled from the U.S. and sent back to Mexico under Title 42 walk towards Mexico at the Paso del Norte International border bridge on April 1. (CNN photo) Cuatro cubanos intentan mantenerse calientes después de cruzar la frontera desde México y entregarse a las autoridades para solicitar asilo, el 3 de noviembre del 2022, cerca de Yuma, Arizona. / Four men from Cuba try to keep warm after crossing the border from Mexico and surrendering to authorities to apply for asylum on Nov. 3, 2022, near Yuma, Ariz. U.S. District Judge Emmet Sullivan on Tuesday, Nov. 15, ordered the Biden administration to lift Trump-era asylum restrictions that have been a cornerstone of border enforcement since the beginning of COVID-19. Sullivan ruled that Title 42 authority end immediately for families and single adults, saying it violates federal rule-making procedures. (AP Photo/Gregory Bull, File)

SAN DIEGO (AP) --- A federal judge on Tuesday, November 15, ordered the Biden administration to lift Trump-era asylum restrictions that have been a cornerstone of border enforcement since the beginning of COVID-19.

U.S. District Judge Emmet Sullivan ruled in Washington that enforcement must end immediately for families and single adults, calling the ban “arbitrary and capricious.” The administration has not applied it to children traveling alone.

Within hours, the Justice Department asked the judge to let the order take effect Dec. 21, giving it five weeks to prepare. Plaintiffs including the American Civil Liberties Union didn’t oppose the delay.

“This transition period is critical to ensuring that (the Department of Homeland Security) can continue to carry out its mission to secure the Nation’s borders and to conduct its border operations in an orderly fashion,” government attorneys wrote.

Sullivan, who was appointed by President Bill Clinton, wrote in a 49page ruling that authorities failed to consider the impact on migrants and possible alternatives.

The ruling appears to conflict with another in May by a federal judge in Louisiana that kept the asylum restrictions.

If Sullivan’s ruling stands, it would upend border enforcement. Migrants have been expelled from the

www.facebook.com/laprensalatinamedia

United States more than 2.4 million times since the rule took effect in March 2020, denying migrants rights to seek asylum under U.S. and international law on grounds of preventing the spread of COVID-19.

The practice was authorized under Title 42 of a broader 1944 law covering public health.

Before the judge in Louisiana kept the ban in place in May, U.S. officials said they were planning for as many as 18,000 migrants a day under the most challenging scenario, a staggering number. In May, migrants were stopped an average of 7,800 times a day, the highest of Joe Biden’s presidency.

Immigration advocacy groups have pressed hard to end Title 42, but more moderate Democrats, including U.S. Sens. Mark Kelly of Arizona and Raphael Warnock of Georgia, wanted it to stay when the administration tried to lift it in May.

The ban has been unevenly enforced by nationality, falling largely on migrants from Guatemala, Honduras and El Salvador — in addition to Mexicans — because Mexico allows them to be returned from the United States. Last month, Mexico began accepting Venezuelans who are expelled from the United States under Title 42, causing a sharp drop in Venezuelans seeking asylum at the U.S. border.

Nationalities that are less likely to be subject to Title 42 have become a growing presence at the border, confident they will be released in the United States to pursue their immigration cases. In October, Cubans were the second-largest na-

tionality at the border after Mexicans, followed by Venezuelans and Nicaraguans.

The Homeland Security Department said it would use the next five weeks to “prepare for an orderly transition to new policies at the border.”

“We continue to work with countries throughout the Western Hemisphere to take enforcement actions against the smuggling networks that entice migrants to take the dangerous and often deadly journey to our land borders and to address the root causes of irregular migration that are challenging our hemisphere as a whole,” the department said.

ACLU attorney Lee Gelernt said Sullivan’s decision renders the Louisiana ruling moot.

“This is an enormous victory for desperate asylum seekers who have been barred from even getting a hearing because of the misuse of public laws,” Gelernt said. “This ruling hopefully puts an end to this horrendous period in U.S. history in which we abandoned our solemn commitment to provide refuge to those facing persecution.”

Aaron Reichlin-Melnick, policy counsel for the American Immigration Council, an immigrant advocacy group, distinguished Sullivan’s ruling from the one by U.S. District Judge Robert Summerhays in Louisiana, an appointee of President Donald Trump, which applied only to how the Biden administration tried to end Title 42. Sullivan found the entire rule invalid.

La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022

4
Visit us on Facebook!
ENGLISH:
Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday. LAPRENSALATINAMEDIA LAPRENSALATINAMEDIA LAPRENSALATINA Minority Media USA Memphis, TN (901) 751-2100 Published by: Vivian
Editora | Editor
Fernández-de-Adamson
Coordinador de Medios Digitales Digital Media Coordinator
Editor Asociado |Associate Editor Gabriela Suárez Miguel A. Cardozo Mercadeo | Marketing
Social Media Donna
Diseño Gráfico | Design
Administración | Administration
Rafael Figueroa
Pedro Acevedo
Karla Lobo
Donald Brad Boutwell
Dawn Ellis
Director de Operaciones |Operations Director
Director From page 3
Jairo Arguijo
Sidney Mendelson
Foto/Photo: CNN

En el Refugio Animal de Memphis (Memphis Animal Services/MAS) contamos con varias listas de deseos que contienen los artículos que necesitamos, y que se pueden conseguir en las tiendas, para ayudar a mantener felices y saludables tanto a las mascotas que tenemos actualmente en nuestras instalaciones como a las que están bajo el cuidado de familias de acogida. Durante la temporada navideña, muchos lugares de trabajo, escuelas e iglesias realizan colectas de suministros para organizaciones sin fines de lucro como la de MAS. Todos pueden ver cualquiera de nuestras listas de deseos y alentar a sus miembros a recolectar y traer esos artículos que se mencionan, como comida para mascotas, “treats”, juguetes, arneses para perros, mantas y toallas usadas en buen estado, arena para gatos y tarjetas de regalo.

En MAS también compartimos nuestras listas de deseos con tiendas como Superlo y Hollywood Feed, así como en internet, a través de Amazon y Cuddly. Los enlaces a todas estas listas de deseos están disponibles en línea en www.memphisanimalservices. com (haz clic en “Quiero donar”/“I Want to Donate” y luego en “Donar artículos necesarios”/“Donate Needed Items”).

Para una colecta de suministro exitosa, organízate y comunícate con los miembros de tu compañía, organización, iglesia, etc.

• Planifica en qué fechas estarán aceptando las donaciones.

• Determina una ubicación central para recolectar las donaciones.

• Haz un letrero para indicar en dónde dejar las donaciones.

• Decide si recolectarás los artículos reales o si recolectarás fondos y comprarás los artículos tú mismo(a).

• ¡Pide donaciones! Puedes hacerlo en persona cuando todos los miembros estén reunidos, en las redes sociales, por correo electrónico o correo postal, por teléfono, etc. ¡Cualquier método de comunicación que tengas disponible!

Es posible que tu organizador de colecta de suministros desee programar un horario para dejar las donaciones con MAS. Envía un correo electrónico a mas@memphistn.gov para hacerlo. En MAS nos encanta tomarles fotos a las personas que apoyan nuestras campañas de donación para que podamos darles las gracias en las redes sociales.

ENGLISH:

need to help keep the pets in the shelter and in foster homes happy and healthy. During the holiday season, many workplaces, schools, and churches hold supply drives for nonprofits like MAS. The organization can refer to one of our wish lists and encourage their members to collect and bring in those items, such as pet food, treats, toys, dog harnesses, gently used blankets and towels, cat litter, and gift cards.

MAS has local wish lists through Superlo and Hollywood Feed and online wish lists through Amazon and Cuddly. Links to all these wish lists are available online at www. memphisanimalservices.com (click I Want to Donate and then Donate Needed Items).

For a successful supply drive, get organized and communicate with your members.

• Plan what dates you’ll accept donations.

• Determine a central location(s) to collect the donations.

• Make a sign to indicate where to drop off donations.

• Decide whether you’ll collect the actual items or you’ll collect funds and purchase the items yourself.

• Ask for donations! You can do this in person when all the members are gathered, on social media, via email or postal mail, by phone— whatever communications methods you have available!

Your supply drive organizer may wish to schedule a time to drop off your donation with MAS. Please email mas@memphistn.gov to do so. MAS loves to take photos of our donation drive supporters so we can thank you on social media!

5 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com
UNA
SUPPLY
WWW.ACTIONNEWS5.COM
Katie Pemberton Marketing and Communications Supervisor, Memphis Animal Services
CÓMO REALIZAR
COLECTA DE SUMINISTROS HOW TO HOST A
DRIVE
Vivian Fernández-de-Adamson Andrew Douglas Todos los viernes, a las 9:30 AM, La Prensa Latina estará hablando con WMC Action News 5 sobre los últimos acontecimientos en la comunidad hispana del Medio Sur, entre otros temas. ¡No te lo pierdas! Every Friday at 9:30 AM, La Prensa Latina will be speaking with WMC Action News 5 about the latest events in the Hispanic community of the Mid-South, among other topics. Don’t miss it! Memphis Animal Services has several retail wish lists full of items we

El alcalde de Memphis y la jefa de la Policía de Memphis anuncian el programa de “Connect Memphis”

Memphis Mayor and Police Chief Announce the “Connect Memphis” Program

MEMPHIS, TN (LPL) --- El alcalde de la ciudad de Memphis, Jim Strickland, y la jefa de la Policía de Memphis, Cerelyn “CJ” Davis, anunciaron el miércoles, 16 de noviembre, el programa de “Connect Memphis”, para el cual pidieron la cooperación tanto de negocios como de residentes de la ciudad.

La tecnología, ya utilizada en ciudades como Chicago y Atlanta, se basa en conectar las cámaras de video residenciales y de negocios al sistema electrónico del Departamento de Policía de Memphis (MPD).

En un recorrido ofrecido a los medios de comunicación al Centro del Crimen en Tiempo Real (“Real Time Crime Center”), los representantes de la agencia explicaron el funcionamiento del sistema y cómo este podría tener un impacto significativo en la lucha contra el crimen.

Antes del sistema, las autoridades tenían que ir de casa en casa preguntando por evidencias en video alrededor de la escena del crimen, lo cual, según señaló Davis, constituía la pérdida de un tiempo valioso que podía ahorrarse para recopilar evidencia y detener a los responsables.

Con el sistema en lugar, “si tuviéramos un crimen ocurriendo en este momento, podríamos transmitirlo en vivo al oficial para decirle que esto es lo que está pasando, esto es lo que lle-

va puesto el sospechoso, si está armado o no, qué tipo de automóvil tiene. De esa manera, el oficial estaría mejor preparado para ir a la escena”, dijo Joe Oakley, subjefe de Informática.

En una demostración, Oakley mostró en tiempo real cómo se accede a las cámaras de un negocio específico, permitiendo así la posibilidad de monitorear en tiempo real el lugar y sus alrededores en caso de un hecho criminal.

Los residentes y dueños de negocios tienen la opción de registrarse o integrar su sistema de cámaras.

Registrar el sistema de cámaras permitiría a los investigadores saber que hay una cámara presente en su ubicación y solicitar fácilmente evidencia de video en caso de que ocurra un incidente. No hay costo para registrar una cámara con MPD.

Sin embargo, la integración de la cámara le brinda al Departamento de Policía de Memphis, y a los investigadores del RTCC, acceso directo a las imágenes de la cámara en caso de una emergencia cercana.

El dueño de la casa o del negocio compraría un dispositivo de integración que se conecta a su sistema de cámara. Los precios de los pequeños dispositivos oscilan entre $350 y $7.300.

Davis dijo que sólo se tendría acceso a las cámaras que están colocadas afuera de las residencias, por lo que no habría acceso a observar lo que sucede dentro de la casa, contestando preguntas sobre la privacidad.

Además, conectarse al sistema es voluntario y supondría una ventaja no sólo para el usuario, sino también para las autoridades.

Por ahora hay 3.500 cámaras que son accesibles para ver en tiempo real. Con el nuevo sistema de integración, los funcionarios esperan que las fuerzas del orden público tengan acceso a 20.000 cámaras de video, tanto residenciales como de negocios.

Fuentes: The Daily Memphian/WMC

ENGLISH:

MEMPHIS, TN (LPL) --- City Mayor Jim Strickland and Police Chief Cerelyn “CJ” Davis announced the Connect Memphis program, for which they asked for the cooperation of both businesses and residents of the city.

The technology, already used in cities such as Chicago and Atlanta, is based on connecting residential and business video cameras to the

electronic system of the Memphis Police Department.

In a tour offered to the media at the Real Time Crime Center, agency representatives explained how the system works and how it could impact the fight against crime.

Before the system, authorities had to go door-to-door asking for video evidence around crime scenes, which, according to Chief Davis, was valuable time that could be saved to collect evidence and apprehend those responsible.

With the system in place, “If we had a crime occurring right now, we can broadcast live to the officer to say that this is what’s going on, this is what the suspect is wearing, is he armed or not, what kind of car he has; that way the officer is better prepared to go to the scene,” said Joe Oakley, Deputy Chief of Information Technology.

In a demonstration, Oakley showed in real time how to access the cameras of a specific business, which would allow real-time monitoring of the place and its surroundings in the event of a criminal act.

Residents and business owners have the option to register or integrate their camera system.

Registering the camera system

would allow investigators to know that a camera is present at their location and easily request video evidence should an incident occur. There is no cost to register a camera with MPD.

However, the camera integration gives the Memphis Police Department, and RTCC investigators, direct access to camera footage in the event of a nearby emergency.

The home or business owner would purchase an integration device that connects to their camera system. Prices for the small devices range from $350 to $7,300.

Chief Davis said that cameras would only be accessed outside the residences, so she would not have access to observe what is happening inside the house, answering questions about privacy.

In addition, connecting to the system is voluntary and would be an advantage not only for the user but also for the authorities.

For now there are 3,500 cameras that are accessible to view in real time. With the new integration system, officials expect law enforcement to have access to 20,000 video cameras, both residential and business.

6
Visit us on Facebook!
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
www.facebook.com/laprensalatinamedia
El alcalde de la ciudad, Jim Strickland; la jefa de la Policía de Memphis, Cerelyn “CJ” Davis; y el subjefe de Informática, Joe Oakley, anunciaron el programa de “Connect Memphis” el miércoles, 16 de noviembre del 2022. (Foto/Photo: Rafael Figueroa/LPL)

Nueva Junta de Asesoría Multicultural de Memphis proclama el “Día Internacional de la Tolerancia” en Memphis New Multicultural Advisory Board Proclaims “International Day Of Tolerance” In Memphis

MEMPHIS, TN (LPL) --- El 16 de noviembre ha sido proclamado como el “Día International de la Tolerancia” en nuestra ciudad.

La nueva Junta de Asesoría Multicultural, recientemente formada por la alcaldía de la Ciudad de Memphis, presentó y proclamó dicha iniciativa en la Biblioteca Benjamín L. Hooks.

Queen Keskessa, la mánager de la Oficina de Asuntos Multiculturales y de Alcance Comunitario de la alcaldía, dio la bienvenida a los asistentes al evento.

Vaneet Singh, uno de los miembros de la junta, leyó la proclamación del “Día Internacional de la Tolerancia” en Memphis.

En palabras de la secretaria de la Junta de Asesoría Multicultural, Kalimah Azeez Rashada:

“Hogar, Memphis es nuestro hogar; la palabra hogar tiene significados tan diferentes y genera sentimientos tan diferentes para aquellos que se atreven a llamar hogar a Memphis, una ciudad con una larga historia de superación de la adversidad y próspera

respiración del pasado en visiones del futuro. Memphis es hogar, un refugio seguro, una zona de confort y un lugar en donde vives con familiares y amigos. Un lugar para construir memorias, negocios, instituciones y riqueza futura. Un lugar en donde puedes ser verdaderamente tú mismo. No importa tu religión, tu etnia, tu raza, tu género, tu cultura o tu país de origen, Memphis es hogar. Memphis es tolerante y les da la bienvenida a todos.”

Kalimah Azeez Rashada presentó a Sheikh Yessir Fazaga, del Memphis Islamic Center, quien habló sobre su experiencia sobre tolerancia, sobre todo después de los eventos del 11 de septiembre.

El “Día Internacional de la Tolerancia” es una iniciativa de las Naciones Unidas iniciada en 1996 y su intención es difundir la comprensión, el amor y la paz entre las personas, comunidades y naciones.

Posteriormente se anunció la firma de una orden ejecutiva para crear la Junta de Asesoría Multicultural por parte del alcalde la ciudad, Jim Strickland. El director de Operaciones de La Prensa Latina Media, Jairo Arguijo, también forma parte de la nueva junta.

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com

7
Rafael Cartón de Barrabás, exclusivo de La Prensa Latina

Todo

¿Tienes dificultades para comprarle un regalo a alguien? ¿No estás segura(o) de qué talla de suéter usa tu tía Vanessa (por decir un nombre)? ¿Tienes poco tiempo para comprar el regalo? ¿Necesitas un regalo de última hora? La respuesta podría ser la tarjeta de regalo que está colgada en el estante cerca de la caja registradora o en el pasillo de tarjetas de felicitación de una tienda local. Son rápidas de comprar y fáciles de envolver. Y la persona que recibe la tarjeta de regalo quizás se emocione más, ya que puede elegir algo que realmente quiere.

Sin embargo, los ladrones están ansiosos por usar estas tarjetas de regalo antes que el destinatario. Entonces, antes de comprar una tarjeta de regalo en tu tienda minorista favorita, en internet o en un restaurante, lee los siguientes consejos para asegurarte de que el receptor disfrute sin problema alguno al usar su tarjeta de regalo. Además, algunas tiendas minoristas tienen términos y condiciones sobre cómo se puede canjear la tarjeta de regalo.

• Mira más de cerca. parte de la tienda están exhibidas las tarjetas de regalo, se sabe que los ladrones quitan estas tarjetas del estante y registran los números asociados con las mismas, incluido el PIN de activación. Antes de comprar una tarjeta de regalo, observa cuidadosamente el empaque para ver si tiene rasgaduras, arrugas u otras indicaciones de manipulación, y fíjate bien si el PIN está expuesto o no. Si hay algo que te parece sospechoso, probablemente es mejor tomar una tarjeta diferente y entregar la tarjeta que piensas puede estar clonada al departamento/ counter de servicio al cliente de la tienda.

• Investiga cómo usar la tarjeta. No todos los negocios minoristas tienen las mismas políticas cuando emiten una tarjeta de regalo. Verifica los términos y condiciones del tipo de tarjeta de regalo comprada. La FTC tiene información sobre tarjetas de regalo minoristas y tarjetas de regalo bancarias.

• Registra tu tarjeta de regalo. Si el minorista permite la opción de registrar la tarjeta de regalo, aprovecha eso al máximo. Esto hace que sea más fácil proteger el saldo y que puedas reportar inmedia-

tamente alguna transacción que no haya sido hecha por ti; potencialmente, terminarías ahorrando el dinero almacenado en

However, thieves are just as eager to use these gift cards before the recipient can. So, before grabbing a gift card from a favorite retailer, online store, or restaurant, read up on tips to make sure that the receiver gets to enjoy spending that gift card. Also, some retailers have terms and conditions as to how the gift card can be redeemed.

lo o te la roban, repórtalo al emisor -sea una tienda o un banco- de inmediato. La mayoría de los emisores tienen números de teléfono gratuitos para reportar una

tarjeta perdida o robada; encuentra dicha información en la parte posterior de la tarjeta o en internet.

¿Tienes preguntas? Comunícate con el BBB llamando al 901-759-1300 o visita www.bbb.org.

ENGLISH:

Do you have a hard time buying a gift for somebody? Not sure what size sweater Aunt Vanessa wears? Are you short on time? Need a last-minute gift? The answer just might be the gift card hanging on the rack near the register or in the greeting card aisle of a local store. They’re quick to purchase and easy to wrap. And the person receiving the gift card gets the added excitement of picking out something they really want.

• Take a closer look. No matter where the gift cards are displayed in the store, thieves are known to remove gift cards from the display rack and record the numbers associated with that card, including the activation PIN. Before purchasing a gift card, look carefully at the packaging for any tears, wrinkles, or other indications of tampering, and see if the PIN is exposed. If anything looks suspicious, it’s probably best to take a different card, and turn in the compromised card to the store’s Custom-

the anything

• Research how to use the card. Not all retailers have the same policies when issuing a gift card. Double check the terms and conditions on the type of gift card purchased. The FTC has information about retail gift cards and bank gift cards.

• Register your gift card. If the retailer allows the option to register the gift card, take full advantage. This makes it easier to protect the balance, that way you can report it sooner and potentially end up saving the money that is stored on the card.

• Treat it like cash. If the card is lost or stolen, report it to the issuer immediately. Most issuers have tollfree telephone numbers to report a lost or stolen card – find it on the card or online.

Have questions? Contact BBB at 901-759-1300 or visit www.bbb.org.

8
Visit us on Facebook!
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
www.facebook.com/laprensalatinamedia
las
Everything You Need to Know About Using Gi Cards Be er Business Bureau: Trabajando junto con la comunidad hispana del Medio Sur Working Together with the Mid-South Hispanic Community Source: GasBuddy.com LOS PRECIOS MÁS BAJOS EN EL MEDIO SUR $2.78 Sam's Club 465 Goodman Rd Southaven, MS $2.82 Marathon 2920 Goodman Rd Southaven, MS $2.83 Sam's Club 8480 US-64 Bartlett, TN $2.85 Walmart 4150 Goodman Rd W Horn Lake, MS $2.86 Murphy USA 2411 Goodman Rd W Horn Lake, MS $2.87 Costco 3775 Hacks Cross Rd Memphis, TN www.laprensalatina.com/gas galo de última hora? La respuesta podría el pasillo de tarjetas de felicitación de una estas tarjetas de regalo frute sin problema alguno
lo que tienes que saber sobre
tarjetas de regalo

Funcionarios de DeSoto defienden en el Capitolio estatal la ampliación de la carretera I-55

DeSoto Officials Make Case at State Capitol for I-55 Widening

CONDADO DE DESOTO, MS (LPL/ The DeSoto Times Tribune) --- Los funcionarios del condado de DeSoto expusieron su caso sobre la necesidad urgente de ampliar la carretera I-55 du rante una reunión con funcionarios esta tales en Jackson.

El grupo se reunió con el vicegober nador Delbert Hosemann, el presidente de la Cámara de Representantes, Philip Gunn, el director del Departamento de Transporte de Mississippi, Brad White, y los presidentes del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y el Senado para cabildear por apoyo y financiamiento para mejoras de transporte vitales a lo largo de las carreteras I-55, US 51 y la carretera estatal 305.

Hicieron hincapié en la necesidad ur gente de ampliar la carretera I-55 desde Goodman Road hasta la salida de Com merce Street en Hernando. La carretera I-55 pasa de 10 carriles desde Stateline Road a Goodman Road y luego baja a cuatro carriles donde los embotella mientos de tráfico y la mayoría de los

accidentes ocurren a diario.

Gardner dijo que hubo tres acciden tes a lo largo de la carretera I-55 mien tras se reunían con los legisladores.

El alcalde de Hernando, Chip Johnson, dijo que las alertas de tráfico ocurrieron justo en medio de las reuniones y pare cieron llamar la atención de todos.

Los funcionarios también informaron a los legisladores sobre una petición en línea en el sitio web drivingdesoto.org para mostrar que existe un amplio apo yo de base entre los ciudadanos y las empresas que se ven afectados por los atascos de tráfico y los problemas de seguridad en esas carreteras.

El costo de ampliar la carretera I-55 se estima en alrededor de $400 millo nes, pero los funcionarios del condado recomiendan que el trabajo se realice en tres fases: la primera fase sería ampliar la carretera I-55 desde Goodman hasta Church Road; fase 2, ampliando la ca rretera I-55 desde Church Road hasta la carretera I-269; y la fase 3, que amplía la carretera I-55 desde la carretera I-269 hasta Hernando.

DESOPTO COUNTY, MS (The DeSoto Times Tribune) --- DeSoto County officials pressed their case about the urgent need to widen I-55 during a meeting with state officials in Jackson.

The group met with Lt. Governor Delbert Hosemann, House Speak er Philip Gunn, Mississippi Depart ment of Transportation Director Brad White, and the chairmen of both the House and Senate Ways and Means Committee to lobby for support and funding for vital transportation im provements along I-55, U.S. 51, and state Highway 305.

They stressed the urgent need for I-55 to be widened from Goodman Road all the way down to the Com merce Street exit in Hernando. I-55 goes from 10 lanes from Stateline Road to Goodman Road and then drops to four lanes where traffic bot

tlenecks and most crashes occur on a daily basis.

Gardner said there were three wrecks along I-55 as they were meet ing with lawmakers.

Hernando Mayor Chip Johnson said the traffic alerts happened right in the middle of the meetings and seemed to get everyone’s attention.

Officials also made lawmakers aware of an online petition on the website drivingdesoto.org to show that there is widespread grassroots support among citizens and busi nesses who are impacted by the traf fic jams and safety issues on those roadways.

The cost to widen I-55 is estimated to be about $400 million, but county officials are advocating the work be done in three phases: the first phase would be widening I-55 from Good man to Church Road; phase 2 widen ing I-55 from Church Road to I-269; and phase 3 widening I-55 from I-269 to Hernando.

9 Visit us on Instagram!
Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com
www.instagram.com/laprensalatinamedia
ENGLISH: Photo: DTT

Republicanos aseguran mayoría en la Cámara de Representantes

WASHINGTON (AP) --- Los republicanos consiguieron el miércoles, 16 de noviembre, el control de la Cámara de Representantes, devolviéndole al partido presencia en Washington y otorgándole a los conservadores herramientas para obstaculizar la agenda del presidente Joe Biden y abrir investigaciones. Pero la escasa mayoría representará desafíos inmediatos para los dirigentes republicanos y complicará la capacidad del partido para gobernar.

Más de una semana después de la jornada electoral, los republicanos aseguraron los 218 escaños necesarios para arrebatarles a los demócratas el control de la cámara baja. Podrían pasar varios días, e incluso semanas, antes de que se conozca la magnitud de la ventaja del partido, ya que aún se contabilizan votos en algunas contiendas reñidas.

Pero se disponen a obtener lo que podría ser la ventaja más estrecha del partido en el siglo XXI, similar a la del 2001, cuando los republicanos tuvieron una mayoría de apenas nueve escaños, 221212, con dos independientes. Eso es mucho menos que la aplastante victoria que los republicanos habían pronosticado de cara a la jornada electoral, cuando el partido esperaba sacar provecho de los desafíos económicos actuales y del declive en la popularidad de Biden para reajustar la agenda en el Capitolio.

En su lugar, los demócratas mostraron una firme resistencia, aferrándose a distritos moderados y suburbanos en lugares como Virginia, Minnesota y Kansas. Los

resultados podrían complicar los planes del líder republicano en la cámara baja, Kevin McCarthy, de convertirse en el presidente de la cámara, luego que algunos miembros conservadores han manifestado dudas sobre darle su respaldo o han impuesto condiciones a cambio de su apoyo.

Algunos integrantes del Partido Republicano han culpado a Donald Trump por los malos resultados en las urnas. El expresidente, quien el martes anunció su tercera candidatura a la Casa Blanca, seleccionó durante las primarias de este año a algunos candidatos que no dieron los resultados esperados en los comicios generales.

ENGLISH:

WASHINGTON (AP) --- Republicans won control of the U.S. House on Wednesday, November 16, returning the party to power in Washington and giving conservatives leverage to blunt President Joe Biden’s agenda and spur a flurry of investigations. But a threadbare majority will pose immediate challenges for GOP leaders and complicate the party’s ability to govern.

More than a week after Election Day, Republicans secured the 218th seat needed to flip the House from Democratic control. The full scope of the party’s majority may not be

10
Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
Wins Slim House Majority, Complicating Ambitious
¿Tiene 18 años o es mayor de edad y está discapacitado? ¿Tiene 60 años o más? ¿Es usted un cuidador de una persona mayor de edad o de una persona que está discapacitada? Si respondió afirmativamente a cualquiera de estas preguntas, por favor llame a la Comisión de Envejecimiento del Medio Sur al 901-222-4111 para hablar sobre cómo podríamos ayudarle. Continued on page 11
líder
la cúpula
martes,
GOP
Agenda
El
republicano en la Cámara de Representantes, Kevin McCarthy, habla con periodistas después de ganar la nominación a la presidencia de la cámara baja durante una reunión de
republicana el
15 de
noviembre del 2022, en Washington. / House Minority Leader Kevin McCarthy, of
Calif.,
speaks with journalists after winning the House Speaker nomination at a House Republican leadership meeting on Tuesday, Nov. 15, 2022, on Capitol Hill in Washington. (AP Photo/Patrick Semansky)

From page 10

clear for several more days — or weeks — as votes in competitive races are still being counted.

But they are on track to cobble together what could be the party’s narrowest majority of the 21st century, rivaling 2001, when Republicans had just a nine-seat majority, 221-212 with two independents. That’s far short of the sweeping victory the GOP predicted going into this year’s midterm elections, when the party hoped to reset the agenda on Capitol Hill by capitalizing on economic challenges and Biden’s lagging popularity.

Instead, Democrats showed surprising resilience, holding on to moderate, suburban districts from Virginia to Minnesota and Kansas. The results could complicate House GOP leader Kevin McCarthy’s plans to become speaker as some conservative members have questioned whether to back him or have imposed conditions for their support.

McCarthy celebrated his party having “officially flipped” the House on Twitter on Wednesday night, writing, “Americans are ready for a new direction, and House Republicans are ready to deliver.”

President Joe Biden congratulated McCarthy, saying he is “ready to work with House Republicans to de-

liver results for working families.”

“Last week’s elections demonstrated the strength and resilience of American democracy. There was a strong rejection of election deniers, political violence, and intimidation,” Biden said in a statement. “There was an emphatic statement that, in America, the will of the people prevails.”

He added, that “the future is too promising to be trapped in political warfare.”

The narrow margins have upended Republican politics and prompted finger-pointing about what went wrong. Some in the GOP have blamed Donald Trump for the worse-than-expected outcome. The former president, who announced his third White House bid Tuesday, lifted candidates during this year’s Republican primaries who often questioned the results of the 2020 election or downplayed the mob attack on the U.S. Capitol last year. Many of those struggled to win during the general election.

Despite the GOP’s underwhelming showing, the party will still have notable power. Republicans will take control of key committees, giving them the ability to shape legislation and launch probes of Biden, his family and his administration. There’s particular interest in investigating the overseas business dealings of

the president’s son Hunter Biden. Some of the most conservative lawmakers have raised the prospect of impeaching Biden, though that will be much harder for the party to accomplish with a tight majority.

Any legislation that emerges from the House could face steep odds in the Senate, where Democrats won the barest of majorities Saturday. Both parties are looking to a Dec. 6 Senate runoff in Georgia as a last chance to pad their ranks.

With such a potentially slim House majority, there’s also potential for legislative chaos. The dynamic essentially gives an individual member enormous sway over shaping what happens in the chamber. That could lead to particularly tricky circumstances for GOP leaders as they try to win support for must-pass measures that keep the government funded or raise the debt ceiling.

The GOP’s failure to notch more wins — they needed a net gain of five seats to take the majority — was especially surprising because the party went into the election benefiting from congressional maps that were redrawn by Republican legislatures. History was also on Republicans’ side: The party that holds the White House had lost congressional seats during virtually every new president’s first midterm of the modern era.

The new majority will usher in a new group of leaders in Washington. If elected to succeed House Speaker Nancy Pelosi in the top post, McCarthy would lead what will likely be a rowdy conference of House Republicans, most of whom are aligned with Trump’s bare-knuckle brand of politics. Many Republicans in the incoming Congress rejected the results of the 2020 presidential election, even though claims of widespread fraud were refuted by courts, elections officials and Trump’s own attorney general.

McCarthy won the nomination for House speaker on Tuesday, with a formal vote to come when the new Congress convenes in January.

“I’m proud to announce the era of one-party Democrat rule in Washington is over,” McCarthy said after winning the nomination.

Republican candidates pledged on the campaign trail to cut taxes and tighten border security. GOP lawmakers also could withhold aid to Ukraine as it fights a war with Russia or use the threat of defaulting on the nation’s debt as leverage to extract cuts from social spending and entitlements — though all such pursuits will be tougher given how small the GOP majority may end up being.

Article written by Will Weissert, Sara Burnett, and Jill Colvin; The Associated Press.

11 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com LAW OFFICES OF JAMIE B. NAINI ABOGADOS DE INMIGRACIÓN • Visas de Matrimonio • Visas de Prometido(a) • Visas para Trabajadores • Certificados de Trabajo • Ciudadanía y Naturalización • Residencia Permanente • Visa de Inversionistas • Visa de Estudiante F-1 • Visas de Esposo(a) e Hijos • Trabajadores Profesionales o Temporales 901-377-9700 ¡Hablamos Español! • Visas U • Representaciones en Corte o en el Consulado • Abuso y Violencia Doméstica • Visas Religiosas y R-1 • Deportaciones • TPS • Detenciones • Fianzas ...y mucho más m Le ayudamos en todo lo que tenga que ver con inmigración: www.nainilaw.com • 6645 Stage Rd. Memphis,TN 38134

Google pagará $392 millones en EE.UU. por violar privacidad

HARTFORD, Connecticut (AP) --- Google llegó a un acuerdo con 40 estados de Estados Unidos para pagar 391,5 millones de dólares a raíz de una investigación sobre cómo la compañía rastreaba la ubicación de sus usuarios, informaron el lunes autoridades estatales, quienes dijeron que se trata de la mayor compensación a varios estados por un caso de privacidad en la historia estadounidense.

La investigación, que según funcionarios fue lanzada a raíz de un reportaje de The Associated Press en el 2018, halló que Google seguía rastreando la ubicación de sus usuarios aun después de que los usuarios apagaban esa función.

“Este acuerdo por 391,5 millones de dólares es un triunfo histórico para los consumidores en una era de creciente dependencia en la tecnología. La ubicación de un usuario es uno de los datos más sensibles y privados que recaba Google, y hay innumerables razones por las que un usuario preferiría no divulgarlo”, declaró en un comunicado William Tong, secretario de Justicia en Connecticut.

La AP reportó que muchos servicios de Google en teléfonos Android o iPhone almacenan la ubicación del usuario aun cuando este desactivaba esa funcionalidad.

Investigadores de la Universidad de Princeton confirmaron los hallazgos a petición de la AP.

El almacenamiento de tales datos conlleva riesgos a la privacidad y ha sido usado por la policía para determinar la ubicación de sospechosos.

La AP reportó en el 2018 que el tema de la geolocalización afectaba a unos 2.000 millones de usuarios de dispositivos con el software Android de Google, y a otros cientos de millones de personas en todo el mundo que usan iPhone con mapas o búsquedas de Google.

Los fiscales generales que investigaron a Google dijeron que una parte importante de la publicidad digital de la empresa depende de los datos geográficos, que calificaron como los más sensibles y valiosos entre los que recaba la compañía. Incluso una pequeña cantidad de datos geográficos puede revelar la identidad y las rutinas de una persona, aseveraron.

Google usa la ubicación geográfica para ofrecer publicidad dirigida a sus usuarios, indicaron los funcionarios.

Añadieron que la empresa estuvo engañando a los usuarios sobre el rastreo de su ubicación geográfica por lo menos desde el 2014, violando leyes estatales de protección al consumidor.

Como parte del acuerdo, Google accedió también a hacer esas prácticas más transparentes, como mostrarle al usuario más información cuando apagan o prenden la opción de rastreo geográfico, y crear un portal de internet que le dé a usuarios información sobre los datos que la empresa recaba.

ENGLISH:

HARTFORD, Conn. (AP) --- Search giant Google has agreed to a $391.5 million settlement with 40 states to resolve an investigation into how the company tracked users’ locations, state attorneys general announced Monday.

The states’ investigation was sparked by a 2018 Associated Press story, which found that Google continued to track people’s location data even after they opted out of such tracking by disabling a feature the company called “location history.”

The attorneys general called the settlement a historic win for consumers, and the largest multistate settlement in U.S history dealing with privacy.

It comes at a time of mounting unease over privacy and surveillance by tech companies that has drawn growing outrage from politicians and scrutiny from regulators. The Supreme Court’s ruling in June ending the constitutional protections for abortion raised potential privacy concerns for women seeking the procedure or related information online.

“This $391.5 million settlement is a historic win for consumers in an era of increasing reliance on technology,” Connecticut Attorney General William Tong said in a statement. “Location data is among the most sensitive and valuable personal information Google collects, and there are so many reasons why a consumer may optout of tracking.”

In its 2018 story, The AP reported that many Google services on Android devices and iPhones store users’ location data even if they’ve used a privacy setting that says it will prevent Google from doing so. Computer-science researchers at Princeton confirmed these findings at the AP’s request.

Storing such data carries privacy risks and has been used by police to determine the location of suspects.

The AP reported that the privacy issue with location tracking affected some 2 billion users of devices that run Google’s Android operating software and hundreds of millions of worldwide iPhone users who rely on Google for maps or search.

The attorneys general who investigated Google said a key part of the company’s digital advertising business is location data, which they called the most sensitive and valuable personal data the company collects. Even a small amount of location data can reveal a person’s identity and routines, they said.

Google uses the location information to target consumers with ads by its customers, the state officials said.

Article written by Dave Collins and Marcy Gordon; The Associated Press.

La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022

12
Visit us on
Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
40 States Settle Google Location-Tracking Charges for $392M

Jeff Bezos dice que regalará la mayor parte de su fortuna

Jeff Bezos Says He Will Give

NUEVA YORK (AP) --- El fundador de Amazon, Jeff Bezos, dijo que regalará la mayor parte de su riqueza en vida, convirtiéndose en el más reciente multimillonario en comprometerse a donar gran parte de su enorme fortuna.

Bezos, cuyo valor en “tiempo real” ha sido estimado por la revista Forbes en aproximadamente 124.100 millones de dólares, hizo el anuncio en una entrevista conjunta para CNN con su novia Lauren Sánchez que se transmitió el lunes, 14 de noviembre. El multimillonario no especificó cómo —ni a quién— entregará el dinero, pero dijo que la pareja estaba creando la “capacidad” para hacerlo.

“La parte difícil es descubrir cómo hacerlo de manera adecuada”, dijo Bezos durante la entrevista. “No es fácil. Construir Amazon no fue fácil. Requirió mucho trabajo duro y compañeros de equipo muy inteligentes. Y estoy descubriendo —y Lauren está descubriendo— que la filantropía es muy similar. No es fácil. Es muy complicada”.

Bezos ha recibido críticas por no firmar Giving Pledge, la campaña lanzada por Bill Gates, Melinda French Gates y Warren Buffet para alentar a los multimillonarios a donar la mayor parte de sus riquezas a través de la filantropía.

Su exesposa, McKenzie Scott, firmó ese compromiso en el 2019 y desde entonces se ha convertido en una fuerza formidable en el mundo de la filantropía, colmando a las organizaciones benéficas de todo el país de contribuciones inesperadas, y con frecuencia secretas. En los últimos tres años, ha donado más de 12.000 millones de dólares a colegios y universidades históricamente negros, grupos de derechos de la mujer y otras organizaciones sin fines de lucro.

Bezos, que se divorció de Scott en

el 2019, renunció como director ejecutivo de Amazon el año pasado para dedicar más tiempo a la filantropía y otros proyectos. Entre otras donaciones, prometió 10.000 millones para combatir el cambio climático como parte de su iniciativa Bezos Earth Fund. El año pasado, donó 510,7 millones de dólares a obras de caridad, según The Chronicle of Philanthropy.

El sábado pasado, Bezos y Sánchez anunciaron que otorgarán una subvención de 100 millones de dólares sin condiciones a la cantante Dolly Parton, quien ha sido elogiada por su trabajo filantrópico que ayudó a crear la vacuna de Moderna para el COVID-19. Bezos había otorgado una subvención similar al chef José Andrés y al co-

Away Most of His Fortune

money, but said the couple were building the “capacity” to do it.

“The hard part is figuring out how to do it in a levered way,” Bezos said during the interview. “It’s not easy. Building Amazon was not easy. It took a lot of hard work and very smart teammates. And I’m finding - and Lauren’s finding - that philanthropy is very similar. It’s not easy. It’s really hard.”

Bezos had been criticized in the past for not signing the Giving Pledge, the campaign launched by Bill Gates, Melinda French Gates and Warren Buffet to encourage billionaires to donate the majority of their wealth through philanthropy.

His ex-wife McKenzie Scott signed that pledge in 2019 and has since emerged as a formidable force in the world of philanthropy, showering charities throughout the country with unexpected - and often secretive - contributions. In the past three years, she’s given more than $12 billion to historically Black colleges and universities, women’s rights group and other nonprofits.

mentarista de CNN, Van Jones, el año pasado.

ENGLISH:

NEW YORK (AP) --- Amazon founder Jeff Bezos said he will give away the majority of his wealth during his lifetime, becoming the latest billionaire to pledge to donate much of his vast fortune.

Bezos, whose “real-time” worth Forbes magazine estimates at roughly $124.1 billion, made the announcement in a joint CNN interview with his girlfriend Lauren Sanchez that was released on Monday. The billionaire didn’t specify howor to whom - he will give away the

Bezos, who divorced from Scott in 2019, stepped down as Amazon CEO last year to devote more time to philanthropy and other projects. Among other donations, he’s pledged $10 billion to fight climate change as part of his Bezos Earth Fund initiative. Last year, he gave $510.7 million to charity, according to The Chronicle of Philanthropy.

On Saturday, Bezos and Sanchez announced they will give a nostrings-attached $100 million grant to singer Dolly Parton, who’s been praised for her philanthropic work that helped create the Moderna vaccine for COVID-19. Bezos had given a similar grant to chef José Andrés and CNN commentator Van Jones last year.

13 Visit us on Instagram!
Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com FREE | GRATIS | TENNESSEE • ARKANSAS • MISSISSIPPI • KENTUCKY BUSINESS BUREAU Conoce a Rosario Guillén, uno de los bailarines latinos de Giordano Dance Chicago p19 B I L BILINGUAL MEDIA 1318 09.18.2022 • www.LaPrensaLatina.com Únete al Departamento de Policía en www.joinmpd.com Don’t Miss Our Festival de Cine Hispano 2022 en Memphis Hispanic Film Festival 2022 in Memphis Special Coverage El equivalente latino de Trans-Siberian Orchestra The Latino Equivalent of Trans-Siberian Orchestra FREE | GRATIS | TENNESSEE • ARKANSAS • MISSISSIPPI • KENTUCKY B I L I N G UA L M E D I A BILINGUAL MEDIA N.º 1319 09.25.2022 www.LaPrensaLatina.com p19 Amazon Music celebra a artistas de la música latina ¡UNA NUEVA ERA EN SEGURIDAD PÚBLICA COMIENZA CONTIGO! PARA MÁS DETALLES Y PARA LLENAR TU SOLICITUD DE EMPLEO: JOINMEMPHISFIRE.COM Don’t Miss Our Special Coverage FREE | GRATIS | TENNESSEE • ARKANSAS • MISSISSIPPI • KENTUCKY BUSINESS BUREAU Caminata/Carrera del St. Jude Contra el Cáncer Infantil 2022 p3 B I L BILINGUAL MEDIA 1316 09.04.2022 www.LaPrensaLatina.com Únete al Departamento de Policía en www.joinmpd.com Don’t Miss Our Special Coverage FREE | GRATIS | TENNESSEE • ARKANSAS • MISSISSIPPI • KENTUCKY B I L I N G UA L M E D I A BILINGUAL MEDIA N.º 1321 10.09.2022 www. Conoce a algunos de los artistas latinos del Circo Internacional September 15 - October 15 Don’t Miss Our Special Coverage Estudiante hispano de Memphis tiene la oportunidad futbolística de oro para ir a Italia Hispanic Student from Memphis Has Been Selected for Golden Soccer Opportunity to Go to Italy FREE | GRATIS | TENNESSEE • ARKANSAS • MISSISSIPPI • KENTUCKY BUREAU Raphael festeja 60 años de carrera con serie p19 B I L I N G UA L M E D I A BILINGUAL MEDIA N.º 1322 10.16.2022 www.LaPrensaLatina.com Un “Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad“ Day of the Dead, an ”Intangible Cultural Heritage of Humanity” ¡Busca la edición digital de La Prensa Latina todos los viernes! Digital Edition published every Friday! www.LaPrensaLatina.com
www.instagram.com/laprensalatinamedia
Jeff Bezos, fundador de Amazon, conversa antes del inicio de un partido de la NFL, el 15 de septiembre del 2022, en Kansas City, Missouri. / Amazon founder Jeff Bezos is seen on the sidelines before the start of an NFL football game, Sept. 15, 2022, in Kansas City, Mo. Bezos said in an interview with CNN that he will give away the majority of his wealth during his lifetime. (AP Photo/Charlie Riedel)

Muchas personas preguntan si las elecciones estadounidenses tienen algo que ver con las leyes y políticas de inmigración. Por supuesto que sí. La inmigración fue un tema importante para aproximadamente el 10% del electorado, y hay ciertos políticos que utilizan el tema de la inmigración para afirmar que EE.UU. tiene fronteras abiertas que deben cerrarse de inmediato. Si observa más de cerca, la administración de Biden está arrestando a más personas que las administraciones anteriores. La afluencia de personas que huyen de condiciones peligrosas o situaciones económicas difíciles continúa atrayendo a un número récord de personas que intentan ingresar a los EE.UU.

Ahora que terminaron las elecciones, sabemos que los demócratas mantuvieron el control del Senado de los EE.UU. y los republicanos tomarán el control de la Cámara de Representantes de los EE.UU. El presidente

Biden controla el Poder Ejecutivo, que incluye el Departamento de Seguridad Nacional de los EE.UU. y el Departamento de Justicia de los EE.UU. Entonces, los demócratas seguirán controlando la política de inmigración a través de la autoridad ejecutiva. Esto es importante cuando consideramos todos los programas de inmigración que son controlados por el Poder Ejecutivo, como DACA, TPS y los programas de Refugiados, así como para determinar las prioridades de litigio de la Corte Federal.

No debemos esperar cambios legislativos importantes en este Congreso estadounidense dividido. Los republicanos en la Cámara y el Senado se han resistido durante los últimos 5 años a apoyar una legislación que aumente la inmigración legal. Si ocurre un cambio –como una corrección de DACA–, los republicanos estarían pidiendo a cambio ciertas limitaciones en la inmigración legal, como el final del programa de Lotería de la Diversidad, por ejemplo. La verdad es que no tenemos la misma esperanza de una reforma migratoria integral como en años anteriores. Este será un tema importante en las elecciones nacionales de noviembre del 2024.

Otro tema de importancia local es que el Brinkley Plaza, el edificio en donde se encuentra la Corte de Inmigración y el USCIS, ha estado cerrado desde el 1 de octubre del 2022 debido a una gran inundación y corte de energía. The Frager Law Firm, nuestra oficina de abogados, está en el tercer piso del mismo edificio y también ha estado cerrada debido a esta situación. La oficina de Frager Law Firm, en Memphis, está trabajando de forma remota actualmente. Nuestra oficina en Nashville no se ha visto afectada por este corte de energía. El propietario espera que el Brinkley Plaza abra de nuevo el 28 de noviembre del 2022, pero esa fecha podría retrasarse porque el edificio no ha pasado la inspección aún.

Debido al cierre del Brinkley Plaza, ni USCIS ni la Corte de Inmigración han tenido acceso a sus oficinas. USCIS ha tenido que retrasar todas las entrevistas programadas para la oficina de USCIS en Memphis, pero las reprogramará después de que su oficina vuelva a abrir. El Tribunal de Inmigración ha reprogramado todas las audiencias de los Jueces que ocupan el quinto piso del edificio. Los jueces de inmigración restantes que

manejaban casos de forma remota a través de WEBEX continuarán haciéndolo con poco impacto por el cierre temporal del edificio. Consulte la línea directa de EOIR al 1-800898-7180 y siga las indicaciones para obtener información actualizada sobre su caso. Su abogado debería poder darle una actualización sobre el estado de su caso en la corte de inmigración.

Lo/la mantendremos informado/a sobre las reparaciones en Brinkley Plaza y cómo afectará a nuestros clientes, así como a USCIS y EOIR. Todavía no puede contactar en nuestro número principal, (901) 763-3188, o en nuestro número de emergencia las 24 horas, (901) 763-3180. Esperamos recibir una actualización del propietario en las próximas semanas.

14
Visit us on Facebook!
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
www.facebook.com/laprensalatinamedia
Las elecciones intermedias de EE.UU. tendrán un impacto en los objetivos de la legislación
inmigración Midterm Elections in the United States Impact Immigration Legislative Goals (901) 763-3188 • FRAGERLAW.COM Barry Frager ¡AVISO IMPORTANTE! El Bufete de Abogados Frager (Frager Law Firm) se encuentra en el mismo edificio que la oficina de USCIS y la Corte de Inmigración de Memphis. • Procedimientos de deportación (removal proceedings) ante el Tribunal de Inmigración. • Asuntos de inmigración basados en la familia ante USCIS. • Casos de asilo, DACA y TPS. 80 Monroe Ave, Suite 325 Brinkley Plaza • Memphis, TN Esta columna contiene consejos generales sobre las leyes de inmigración. Nada en esta columna establece una relación de abogado-cliente. Si usted quiere saber de su situación específica, le invitamos a hacer una cita con nuestra firma llamando al (901) 763-3188 ext. 221. Para más información, visite www. fragerlaw.com/resources.
de
Barry Frager Immigration Attorney, Frager Law Firm, P.C.

WASHINGTON (AP) --- El titular de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos (CBP, por sus siglas en inglés) renunció a su cargo al frente de la mayor agencia policial de la nación en momentos en que los agentes enfrentan una cantidad récord de migrantes que cruzan hacia Estados Unidos desde México.

Chris Magnus presentó su dimisión al presidente Joe Biden en que aseguró que había sido “un privilegio y honor” formar parte del gobierno.

La secretaria de prensa de la Casa Blanca, Karine Jean-Pierre, dijo que Biden había aceptado la renuncia de Magnus.

“El presidente Biden aprecia los casi 40 años de servicio del comisionado y las aportaciones que hizo a la reforma policial durante su cargo como jefe de policía en tres ciudades estadounidenses”, agregó.

Dos personas a las que se había informado de la salida de Magnus dijeron a The Associated Press que se le había indicado que

renunciara o sería despedido a menos de un año después de su ratificación en el cargo.

Las fuentes solicitaron el anonimato porque no estaban autorizadas a hacer declaraciones sobre el asunto.

La renuncia de Magnus se inscribe en los amplios cambios en Seguridad Nacional

ante las dificultades habidas para frenar el ingreso de migrantes procedentes de numerosos países, entre ellos Venezuela, Cuba y Nicaragua. Esta situación antecede a la posibilidad de que los republicanos asuman en enero el control de la Cámara de Representantes y se prevé que emprendan investigaciones relacionadas con la frontera.

Los migrantes fueron detenidos 2.38 millones de veces en la frontera con México en el año fiscal que concluyó el 30 de septiembre, un incremento de 37% sobre el año anterior.

“a privilege and honor” to be part of the administration.

White House press secretary Karine Jean-Pierre said Biden had accepted Magnus’ resignation. “President Biden appreciates Commissioner Magnus’ nearly forty years of service and the contributions he made to police reform during his

Two people who were briefed on the matter told The Associated Press that Magnus was told to resign or be fired less than a year after he was confirmed. The people spoke on condition of anonymity because they were not authorized to address the matter publicly.

Magnus’s removal is part of a larger shakeup expected at Homeland Security as it struggles to manage migrants coming from a wider range of countries, including Venezuela, Cuba and Nicaragua. This comes as Republicans are likely to take control of the House in January and are expected to launch investigations into the border.

Chris

Migrants were stopped 2.38 million times at the Mexican border in the fiscal year that ended Sept. 30, up 37% from the year before.

15
Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com
Por Mike Balsamo, Colleen Long y Elliot Spagat WASHINGTON (AP) --- The head of U.S. Customs and Border Protection has resigned from his job leading the nation’s largest law enforcement agency as agents encounter record numbers of migrants entering the U.S. from Mexico. Magnus submitted his resignation to President Joe Biden, saying it had been tenure as police chief in three U.S. cities,” she said.
RENUNCIA TITULAR DE ADUANAS Y PROTECCIÓN FRONTERIZA DE EE.UU. U.S. Border Agency Leader Resigns Amid Wave of Migrants
English
el comisionado de Aduanas y Protección Fronteriza de EE.UU. Foto/photo:
¡TUS SUPERMERCADOS FAVORITOS! Válido del 18 al 24 de noviembre 9 ubicaciones: 6532 Winchester • 2155 Covington Pike • 4744 Spottswood • 4571 Quince Rd 3071 S. Perkins Rd • 3942 Macon Rd • 3327 N. Watkins • 945 Goodman Rd (Southaven) • 2269 Lamar Ave ¡ESTAMOS CONTRATANDO! Más información en cualquiera de nuestras locaciones. Contamos con un amplio inventario de productos hispanos de alta calidad y a los mejores precios… Aceptamos EBT enn est a CARNE DE CERDO PARA ASAR $1.39 $2.29 COSTILLAS DE CERDO “PARA VER TODAS NUESTRAS OFERTAS SEMANALES, VISITE www.SuperloFoods.com” EMPLOYEE OWNED POR LIBRA POR LIBRA $3.99 $1.29 $4.99 $1.49 $1.39 $1.79 $24.99-$42.99 $1.39 1 LB POR LIBRA 3LB POR LIBRA POR LIBRA 1.5 LT 20, 24, 32, 40, 52 QT POR LIBRA HOJAS YUCA DE NOPAL MANZANAS WASHINGTON GRANNY SMITH TOMATILLOS JALAPEÑOS SODA JARRITOS VAPORERAS PARA TAMALES GALLINAS CONGELADAS
Renuncia Patrick Semansky/AP

a la obra y protéjanse!

¿QUÉ PASA CON LOS PASAPORTES VENEZOLANOS EN EE.UU. Y OTROS PAÍSES?

Durante el interinato de Juan Guaidó, la administración de Donald Trump reconoció la extensión automática de los pasaportes venezolanos hasta por un período de cinco años, después de su expiración sobrevenida. Ahora Estados Unidos ha publicado una nueva metodología para determinar cuáles tienen esa extensión.

Se sigue reconociendo a los pasaportes que no cuenten con prórroga o extensión después del 7 de junio del 2019. Es decir, a quienes les haya llegado prórroga después de esa fecha, su pasaporte vence cuando le corresponde, y no tienen derecho a cinco años más.

Los que hayan tenido una extensión o prórroga antes del 7 de junio del 2019, sí se les considera la vigencia o extensión de cinco años, después del vencimiento. Hay un cambio en las reglas del juego que no estaba advertido, pero definitivamente son las nuevas normas.

Hoy día, esto tiene mucho impacto, porque hay una gran cantidad de venezolanos fuera del país que no han hecho trámites nuevos de pasaporte y contaban con hacer uso de la extensión automática. Ahora, probablemente, no lo podrán hacer.

Alrededor de medio millón de venezolanos viven en Estados Unidos. Otros países, como Colombia, reconocen el pasaporte venezolano expirado como vigente hasta diez años después.

El problema es que muchos venezolanos en Estados Unidos tienen procesos abiertos de asilo. Se supone que no deberían estar requiriendo un pasaporte venezolano, ya que es una forma de dar uso a lo relacionado con el régimen venezolano.

La solución sería explorar la obtención de un documento de refugiado o un permiso de viaje, otorgado por el Servicio de Inmigración, que genere una suerte de pasaporte, aunque no lo sea. Tiene unas características similares y permite entrar y salir a otros países, excepto Venezuela.

https://www.benmelegal.org/

de asilo pueden ir a las embajadas venezolanas más cercanas, como la de México, que ofrece un salvoconducto para ingresar con un pasaporte expirado.

Acerca de Héctor Benítez Cañas

Héctor Benítez Cañas es abogado de inmigración en Miami. Su firma de abogados Benme Legal se dedica a la práctica exclusiva de la Ley de Inmigración en el trámite de visas para inversionistas, profesionales, deportistas, artistas, entre otros; así como a procesos de naturalización y defensivos ante los Tribunales de Inmigración de Estados Unidos, entre los que destaca el Asilo Defensivo y la Cancelación de la Remoción.

16
Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
Venezuelan
¡Manos
vacunas.gov
What Happens to
Passports in the U.S. and Other Countries?
Instructor Visitante en Rhodes College & Director de Salud Pública para la Salud en todos los Espacios Somos
¡Tu
www.fecca.com • 901-344-2500 ¡Estamos contratando a hispanohablantes!
Andrea Jacobo
la institución financiera para los empleados de FedEx, los jubilados de FedEx y sus familiares y miembros del hogar. Somos una cooperativa de ahorro y crédito federal de servicio completo que atiende exclusivamente a la Corporación de FedEx y sus empresas. Ofrecemos servicios de ahorro, préstamos, cuentas corrientes (cheques) y mucho más.
nueva opción financiera!
Quienes no tienen procesos
• https://youtube.com/channel/UCuG7j4aSmu4sfuhN-W_bYzA

POLONIA, OTAN: INCIDENTE CON MISIL NO FUE

UN ATAQUE RUSO Poland, NATO Say Missile Strike Wasn’t a Russian Attack

POLONIA (AP) --- El presidente de Polonia dijo que no “hay indicio alguno” de que el misil que cayó en una zona agrícola polaca fuese un ataque intencionado contra el país de la OTAN, y que probablemente la vecina Ucrania disparó el proyectil de la era soviética para interceptar la ofensiva aérea rusa que arrasó su red eléctrica.

“Las defensas ucranianas estaban lanzando sus misiles en varias direcciones y es altamente probable que uno de esos cayese desafortunadamente en territorio polaco”, afirmó el mandatario Andrzej Duda. “No hay nada, absolutamente nada que sugiera que fue un ataque intencionado contra Polonia”.

En una reunión de la OTAN, su secretario general, Jens Stoltenberg, se mostró de acuerdo con la valoración.

Los hallazgos preliminares se dieron a conocer luego de que el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, y otros aliados occidentales de Ucrania respaldaron la pesquisa mientras Moscú afirmaba que no había disparado el proyectil.

POLAND (AP) --- NATO member Poland and the head of the military alliance both said there is “no indication” that a missile that came down in Polish farmland, killing two people, was an intentional attack, and that air defenses in neighboring Ukraine likely launched the Soviet-era projectile to fend off a Russian assault that savaged its power grid.

“Ukraine’s defense was launching their missiles in various directions, and it is highly probable that one of these missiles unfortunately fell on Polish territory,” said Polish President Andrzej Duda. “There is nothing, absolutely nothing, to suggest that it was an intentional attack on Poland.”

NATO Secretary-General Jens Stoltenberg, at a meeting of the 30-nation military alliance in Brussels, echoed the preliminary Polish findings, saying: “We have no indication that this was the result of a deliberate attack.”

The initial assessments of deadly missile landing appeared to dial back the likelihood that the incident would trigger another major escalation in the nearly 9-month Russian invasion of Ukraine. If Russia had deliberately targeted Poland, it could have risked drawing NATO into the conflict.

Por/By Vanessa Gera, Zeke Miller y/and Michael

EE.UU. DARÁ GENERACIÓN ELÉCTRICA DE EMERGENCIA A PUERTO RICO

The U.S. to Supply Puerto Rico with Emergency Power Generation

PUERTO RICO (AP) --- El gobierno de Estados Unidos anunció que proveerá generación eléctrica temporal a Puerto Rico a través de barcazas para ayudar a restaurar la red de energía que ha quedado devastada por el paso de las tormentas y disminuir los constantes apagones generalizados en la isla.

La medida les permitirá a cuadrillas transportar equipo como subestaciones, transformadores e interruptores para efectuar las reparaciones necesitadas desde hace tiempo y que se prevé que tomarán entre 12 y 18 meses, dijo el gobernador de Puerto Rico, Pedro Pierluisi. También significará un impulso a un sistema cuya capacidad de generación ha estado en declive desde hace años.

La medida es parte de un acuerdo alcanzado el mes pasado con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias de Estados Unidos (FEMA, por sus siglas en inglés), la cual aceptó ayudar a la isla a estabilizar un sistema eléctrico que fue arrasado por el huracán María en el 2017 y afectado nuevamente por el huracán Fiona en septiembre pasado.

PUERTO RICO (AP) --- The U.S. government announced that it will provide Puerto Rico with temporary electric generation via barges to helping to restore the island’s storm-devastated power grid and ease repeated widespread outages.

17
Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com
Continued on page 18 Noticias del Mundo | World News
¡No se aceptan fotocopias de este cupón! Restaurante y Autoservicio 3571 Lamar Ave. 2520 Mt. Moriah Restaurante / Comida para Llevar 1217 S. Bellevue 4349 Elvis Presley 811 S. Highland 2484 Jackson Ave. 1370 Poplar Ave. 890 Thomas Memphis, TN • Since 1957 FREE CHICKEN! OBTÉN UNA CENA DE DOS PIEZAS GRATIS CON LA COMPRA DE UNA CENA DE DOS PIEZAS DE CARNE OSCURA DE POLLO Y DOS BEBIDAS MEDIANAS. Oferta válida con este cupón hasta el 12.31.22.
ENGLISH ENGLISH

The move will allow crews to take equipment such as substations, transformers and breakers offline for long-needed repairs that are expected to take anywhere from 12 to 18 months, said Puerto Rico Gov. Pedro Pierluisi. It will also provide a boost to a system whose generation capacity has long been waning.

The move is part of a deal reached last month with the U.S. Federal Emergency Management Agency, which agreed to help the U.S. territory stabilize a power system that was razed by Hurricane Maria in 2017 and pummeled again by Hurricane Fiona in September.

LA UIF DENUNCIA A JESÚS MURILLO KARAM POR LAVADO DE DINERO EN CASO DE EMPRESA FAMILIAR

Corruption Case Announced Against Jailed Mexican Ex-Official

MÉXICO (Proceso) --- La Unidad de Inteligencia Financiera (UIF) denunció ante la Fiscalía General de la República (FGR) al extitular de la extinta PGR, Jesús Murillo Karam, por lavado de dinero en su modalidad de defraudación fiscal y tráfico de influencias derivado del caso Pandora Papers.

De acuerdo con la UIF, se realizó

un análisis con respecto a personas mexicanas que están expuestas políticamente en los Pandora Papers, entre ellas Jesús Murillo Karam, quien actualmente se encuentra vinculado a un proceso por tortura, desaparición forzada y delitos contra la administración de justicia por el caso Ayotzinapa.

De esta revisión, la UIF detectó que Murillo Karam posiblemente esté relacionado con un esquema de lavado de dinero, pues una empresa familiar en la que su sobrino, yerno e hijos están registrados como socios, resultó beneficiada con contratos del Gobierno federal cuando éste encabezaba la PGR.

MEXICO (AP) --- Mexico’s anti-money-laundering agency said it has found evidence of corruption on the part of the country’s former attorney general.

Former Attorney General Jesus Murillo Karam has been jailed since August on charges he committed abuses during the investigation into the disappearance of 43 students in 2014.

Now Mexico’s Financial Intelligence Unit says Murillo Karam didn’t declare about $1.36 million in income. The unit also said his relatives had an interest in a company that may have benefited from government contracts during his term in office from 2012 to 2015.

Murillo Karam has denied allegations he created a false version of the students’ disappearance to cover up for others who were involved in it. He was not immediately available to respond to the new accusations.

The unit said it had sent the evidence to prosecutors for possible charges of influence trafficking and tax evasion.

LULA: SE FRENARÁ LA DEFORESTACIÓN DE LA AMAZONIA BRASILEÑA

At Climate Summit, Brazil’s Lula Says Deforestation to Stop

BRASIL (AP) --- Seis semanas antes de su juramentación, el presidente electo brasileño Luiz Inácio Lula da Silva inició una serie de apariciones públicas y reuniones en la cumbre climática de la ONU en Egipto.

Al arribo de Lula a un pabellón, lo aguardaban cientos de personas, muchas de las cuales lo aclamaban y coreaban consignas en portugués. La aparición de Lula, quien el año pasado protagonizó un regreso extraordinario a los primeros planos políticos luego de un período en la cárcel por corrupción, fue probablemente uno de los acontecimientos que inyectó más energía en la conferencia COP27. Durante la primera presidencia de Lula, del 2003 al 2010, se redujo enormemente la deforestación de la selva brasileña, y él ha prometido hacerlo nuevamente.

Después de reunirse con varios gobernadores brasileños, entre ellos los de estados selváticos como Amazonia y Para, Lula dirigió un breve discurso a la multitud. Lula y el enviado estadounidense John Kerry se reunieron para discutir medidas contra el cambio climático y la deforestación, según un comunicado de un vocero del Departamento de Estado a The Associated Press. Lula tiene previstas reuniones con ministros de varios países.

:

As da Silva arrived in a pavilion, hundreds of people gathered, with many cheering and chanting in Portuguese, “Lula,” the name widely used by Brazilians to refer to him. The appearance of da Silva, who in the last year made an extraordinary political comeback after being convicted of corruption and jailed a few years ago, was easily one of the events that brought the most energy at the conference known as COP27. That’s because da Silva, who as president between 2003 and 2010 oversaw a large reduction in deforestation of the Brazilian rainforest, has promised to do so again.

After meeting with several Brazilian governors, including from important rainforest states like Amazonia and Para, da Silva addressed the crowd in a short speech.

Da Silva met with U.S. Climate Envoy John Kerry, who told reporters he was pleased that da Silva “talked about for once and for all getting it right, pulling people together in order to preserve the Amazon.”

Foto/Photo: Peter Dejong/AP

18
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
BRAZIL (AP) --- Six weeks before taking power, Brazilian President-elect Luiz Inácio Lula da Silva told a packed crowd at the U.N. climate summit in Egypt that his administration would crack down on illegal deforestation and thrust Latin America’s largest and most populous nation to the forefront of climate leadership.
Noticias del Mundo | World News From page 17 ENGLISH ENGLISH DESDE 1991 5159 WHEELIS DR. #108, MEMPHIS • 901-767-2424 • Intérpretes. • Traducción de documentos. • Asistencia en la traducción y el llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de la “Green Card”, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA. • Huellas dactilares, copias, fax, apostillas. LOS EMPLEADOS DE VISA INC. NO SON ABOGADOS AUTORIZADOS PARA EJERCER LEYES EN EL ESTADO DE TENNESSEE Y NO PUEDEN DAR ASESORÍA LEGAL NI ACEPTAR HONORARIOS POR ESTE CONCEPTO. / VISA INC. EMPLOYEES ARE NOT ATTORNEYS LICENSED TO PRACTICE LAWS IN THE STATE OF TENNESSEE; THEY MAY NOT GIVE LEGAL ADVICE NOR ACCEPT FEES FOR LEGAL ADVICE. • Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano. • Fotografías para Inmigración, pasaportes y visas. • Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC). 2757 Getwell Road • Memphis, TN 38118 Especialestodoelmesymuchassorpresasmás. @emiliosgrocery @emilios_supermercado

“Starry Nights”

MEMPHIS, TN (LPL) --- El Parque de Shelby Farms y La Prensa Latina Media te invitan a sentir la magia de la Navidad en uno de los mejores eventos para celebrar las fiestas decembrinas en Memphis: “Starry Nights” o “Noche de Estrellas”.

Con más de 4 millones de luces LED (bombillos de bajo consumo), entre exhibiciones nuevas y las favoritas de años anteriores, el espectáculo navideño más grande del Medio Sur, y que puede ser visto desde la comodidad de un automóvil, bus, carruaje o hasta en bicicleta, comienza el próximo viernes, 25 de noviembre, a las 6 PM.

El evento también incluye otras actividades. A continuación:

• “Walk + Bike the Lights | 29 de noviembre y 27 de diciembre: Este evento estará cerrado al tráfico vehicular. Durante estas dos noches espe-

ciales, el público podrá caminar, correr o andar en bicicleta para ver y disfrutar de “Starry Nights”. ¡Los perros con correa también son bienvenidos!

• “Photo Opp Zones”: Habrá zonas designadas para tomar fotos alrededor del parque.

• Paseos en Carruajes/Carretas: Esta opción es perfecta para aquellas personas que prefieran ver el espectáculo en un hermoso carruaje o en una carreta. Para precios, ir a https://www.starrycarriagerides.com/

• “BuffaGLO Run”:

Esta divertida carrera, de aproximadamente 2,25 millas, será el 30 de diciembre.

Es una excelente manera de ver las luces por última vez y comenzar el fin de semana de Año Nuevo. La carrera es apta para familias, cochecitos de bebés y mascotas. ¡Sí, los perros son bienvenidos también si vienen con su respectiva correa!

Por si fuera poco, habrá venta de chocolate caliente, ornamentos navideños, camisetas y más. La mercancía de Navidad puede ser comprada junto con los boletos en internet o en el mismo Shelby Farms Park.

Los precios de los boletos varían según la fecha y las distintas opciones que hay disponibles este año:

1) “Acceso sin límite” o “Unlimited Ticket” ($84.95), ideal para ir todas las veces que quieras.

Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com

2) “Flex Ticket” ($32.95), el cual es perfecto si no estás listo(a) para elegir la fecha o si es para un regalo.

3) “901-derful Wednesday”, con el que recibes $15 de descuento si vas un miércoles ($15.95, por medio de un pago electrónico; $20, si pagas con dinero en efectivo).

4) $29.95 por automóvil, si haces un pago electrónico ($35, si pagas con dinero en efectivo en la entrada).

5) $60 por van (15-25 pasajeros).

6) $150 por autobús o transporte escolar.

7) Walk + Bike the Lights Nights:

• Boleto individual: $6.95, si haces un pago electrónico ($10, si pagas con dinero en efectivo en la entrada).

• Paquete Familiar (4 personas): $24.95, si haces un pago electrónico ($35, si pagas con dinero en efectivo en la entrada).

8) Boletos Especiales de “Starry Nights” (Starry Special DRIVE-THROUGH Tickets): ¡Ahorra $5 en estas noches especiales! Válido del 25 al 27 de noviembre y los días 1, 8, 11, 15 y 29 de diciembre. Continúa en la página 20

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

19
Shelby Farms y La Prensa Latina te invitan a sentir la magia de la Navidad en Shelby Farms and La Prensa Latina Invite You to Feel the Magic of Christmas at “Starry Nights” LAPRENSALATINAMEDIA Vivian Fernándezde-Adamson Editora

• Pago electrónico: $24.95

• Efectivo en la entrada: $30

El horario será siempre de 6 PM a 10 PM, incluso para el 24 y el 25 de diciembre. Para más información sobre “Starry Nights” o comprar los boletos, visita: https://www. shelbyfarmspark.org/starry-nights

Desde sus inicios en el 2009, “Starry Nights” ha sido, y sigue siendo, el mayor evento de recaudación de fondos del Shelby Farms Park Conservacy, la organización sin fines de lucro 501(c)3 que administra y opera Shelby Farms Park y Shelby Farms Greenline.

La Prensa Latina Media es uno de los orgullosos patrocinadores de “Starry Nights”.

* Lugar: Shelby Farms Park – 6903 Great View Drive. Memphis, TN 38134

With more than 4 million LED lights, between new exhibits and old favorites, the largest Christmas extravaganza in the MidSouth, which can be seen from the comfort of a car, bus, carriage or even by bike, starts next Friday, November 25, at 6 PM.

The event is also featuring new additions this year:

• Walk + Bike the Lights | November 29 and December 27. This event will be closed to vehicular traffic. During these two special nights, the public will be able to walk, run or bike while enjoying “Starry Nights.” Dogs on a leash are welcome too!

• Photo Opp Zones. There will be designated areas around the park to take pictures in front of select displays.

• Carriage/Hayrides. This option is perfect for those who prefer to see the show in a beautiful carriage. For prices, go to https://www.starrycarriagerides.com/.

• “BuffaGLO Run”. This fun run, of approximately 2.25 miles, will take place on

December 30. It’s a great way to see the lights one last time and kick off the New Year’s weekend. The race is family, stroller, and pet friendly. Yes, dogs are welcome too if they come on a leash!

As if that were not enough, there will be hot chocolate for sale, Christmas ornaments, t-shirts, and more. The Christmas merchandise can be purchased along with tickets online or at Shelby Farms Park.

Ticket prices vary depending on the dates and the different options that are available this year:

1) “Unlimited Ticket” ($84.95), which is ideal if you wish to go as many times as you want.

2) “Flex Ticket” ($32.95), which is perfect if you are not ready to choose the date or if it is for a gift.

3) “901-derful Wednesday”. Get a $15 discount if you go on a Wednesday ($15.95 via electronic payment; $20 if you pay with cash at the gate).

4) $29.95 per car if you pay electronically ($35 if you pay with cash at the gate).

5) $60 for vans (15-25 passengers).

6) $150 per bus.

7) Walk + Bike the Lights Nights:

• Individual ticket: $6.95 if you make an electronic payment ($10 if you pay with cash at the gate).

• Family Package (4 people): $24.95 if you make an electronic payment ($35 if you pay with cash at the gate).

8) Starry Special DRIVE-THROUGH Tickets: Save $5 on these special nights! Valid from November 25 to November 27, and on December 1, 8, 11, 15 and 29.

• Electronic payment: $24.95

• Cash at the gate: $30

The hours will always be from 6 PM to 10 PM, even on Christmas Eve and Christmas Day. For more information on “Starry Nights” or to purchase tickets, visit: https:// www.shelbyfarmspark.org/starry-nights

Since its inception in 2009, “Starry Nights” has been, and continues to be, the largest fundraiser event for Shelby Farms Park Conservancy, the 501(c)3 non-profit organization that manages and operates Shelby Farms Park and Shelby Farms Greenline.

La Prensa Latina Media is one of the proud sponsors of “Starry Nights.”

* Where: Shelby Farms Park – 6903 Great View Drive. Memphis, TN 38134

20
Visit us on Facebook!
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
www.facebook.com/laprensalatinamedia
MEMPHIS, TN (LPL) --- Shelby Farms Park and La Prensa Latina Media invite you to feel the magic of Christmas in one of the best events to celebrate the holidays in Memphis: “Starry Nights.”
Continued from page 19 ENGLISH Telf: (786) 608-2318 www.the owersmemphis.com Instagram: @ owers.memphis Facebook: Flowers Memphis YouTube: Flowers Memphis Diseño de eventos y arte oral. A Beautiful You Medical Spa @abeautifulyoumedicalspa En el Edificio del Foro 1 East Memphis/Germantown 6750 Poplar Avenue, Suite 202 Horario: De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. La primera consulta es totalmente gratis. ¡Revelando tu belleza interior y exterior! • Depilación láser • Botox • Hidrofaciales • Exfoliantes • Corrección de la piel con láser • Reafirmación de la piel y mucho más. Envíenos un mensaje de texto hoy al 901-683-8220 para obtener precios, programar una cita o recorrer nuestras instalaciones, y podremos analizar sus necesidades.

¿QUÉ SE COCINA EN LA PRENSA?

Rollos de pollo con espinaca • Chicken Rolls with Spinach

INGREDIENTES:

• 4 bistecs de pollo

• 2 tazas de queso mozzarella

• 1 bolsa de espinaca

• 8 rebanadas de jamón de pavo o puerco

• Sal y pimienta al gusto

PROCEDIMIENTO:

1. Se sazona la espinaca y se fríe en poco aceite en una sartén. Se pone en un plato con servilletas de papel para absorber el exceso de aceite.

2. Extendemos los bistecs de pollo y colocamos los in gredientes en el siguiente orden: jamón, la espinaca, queso, sal y pimienta al gusto.

3. Enrollamos el bistec, envolviendo los ingredientes, construyendo un enorme “taco”.

4. Se hornean los rollos durante 45 minutos a 350 °F

5. Se puede acompañar con arroz y ejotes (judías verdes).

INGREDIENTS:

• 4 chicken steaks

• 2 cups of mozzarella cheese

• 1 bag of spinach

• 8 slices of turkey or pork ham

• Salt and pepper to taste

WHAT TO DO:

1. Season the spinach and fry it with a little bit of olive oil in a frying pan. Then, put the spinach on a plate with paper napkins to absorb excess of oil.

2. Spread the chicken steaks and place the ingredi ents in the following order: ham, spinach, cheese, salt and pepper to taste.

3. Roll the steak, wrapping the ingredients and building a huge “taco.”

4. The rolls are baked for 45 minutes at 350 °F.

5. The rolls can be accompanied with rice and green beans.

21 Visit us on Instagram!
Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com
www.instagram.com/laprensalatinamedia
ENGLISH

BUDÍN DE DOS CALABAZAS

PUMPKIN AND BUTTERNUT SQUASH BREAD PUDDING

Este budín es mi postre favorito, en boca es puro otoño e invierno. Es un peligro cada vez que lo hago, pues no soy amante de los dulces y me lo quiero devorar. Para resolver la tentación, lo comparto. Mis vecinos, familia y amigos aseguran que está sabroso e irresistible.

Lo que necesitas:

• 1/2 baguette estilo francés, cortada en trozos de 1 pulgada (4 tazas de pan)

• 1 taza de crema espesa (heavy cream)

• 1/2 taza de leche regular o baja en grasa

• 2 huevos enteros

• 1 1/2 taza de calabaza, pelada y cortada en cubos de menos de 1 pulgada (yo mezclo la calabaza regular con la dulce de invierno)

• 1/2 taza de azúcar (yo uso azúcar de caña orgánica)

• 2 cdas. de Grand Marnier

• 2 cdtas. de canela

• 1 cdta. de vainilla

• 1/4 cdta. de nuez mozcada

• 1 huevo más (opcional)

• Mantequilla (para el molde)

• Nueces, nueces pacanas o almendras Marcona, tostadas (opcional)

Lo que tienes que hacer:

1. Precalienta el horno a 375°.

2. En una olla mediana, hierve la calabaza por 8-10 minutos o hasta que esté cocida (no la sobre cocines para que no absorba agua). Cuélala y déjala a un lado.

3. Echa el pan en un molde largo y profundo y déjalo a un lado.

4. En otro envase mezcla bien dos huevos, la crema espesa, la leche, el Grand Marnier, la canela, la vainilla, la nuez moscada, el azúcar y mezcla otra vez. Luego, agrega las calabazas y mezcla suavemente para que algunas se rompan, no todas.

5. Agrega la mezcla de las leches al molde del pan, mezcla bien y deja reposar por 10 minutos, mezclando suavemente de vez en cuando.

6. Engrasa con mantequilla un molde de hornear, échale la mezcla y hornea por 25 minutos. Para que quede crujiente y bien dorado por arriba, el huevo adicional, mézclalo y usando

una brocha, humedece la parte de arriba del budín, justo cuando lleve 10 minutos en el horno. En los 10-15 minutos que le queden, se pondrá como de revista.

7. Retira del horno y a disfrutar calentito con nueces o nueces pacanas tostadas por arriba.

*Para tostar las nueces, llévalas a una sartén en temperatura mediana alta por unos 2-3 minutos y remueve constantemente para que no se te quemen. Todo lo que quieres es “despertar” su aroma y ponerlas un poco más crujientes. También unas almendras Marcona de España le van perfecto.

¡Buen provecho!

15 minutos, el resto lo hace el horno –

6 porciones

This pudding is one of my favorite desserts, it tastes like pure autumn and winter. It is dangerous, because I am not a big fan of desserts, but I want to devour this one. To avoid temptations, I share it with people I love. My neighbors, family and friends say that is extremely tasty and irresistible.

What you need:

• 1/2 French style baguette, cut into 1-inch pieces (about 4 cups)

• 1 cup of heavy cream

• 1/2 cup of regular or low-fat milk

• 2 whole eggs

• 1 1/2 cups of pumpkin, peeled and cut into cubes less than 1 inch (I mix regular pumpkin and butternut squash)

• 1/2 cup of sugar (I use organic sugar cane)

• 2 tbsp. of Grand Marnier

• 2 tsp. of cinnamon

• 1 tsp. of vanilla

• 1/4 tsp. of nutmeg

• 1 egg (optional for egg wash)

• Butter (for the mold)

• Toasted walnuts, pecans or Marcona almonds (optional)

What you need to do:

1. Preheat oven to 375°.

2. In a medium saucepan, boil the pumpkin and the squash for 8-10 minutes or until cooked (do not overcook it so it doesn’t absorb water). Strain it and set aside.

3. Place the bread into a long, deep pan and set aside.

4. In another container mix two eggs, add the milk and the heavy cream,

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Doreen Colondres es una apasionada del mundo de la gastronomía y el vino. Chef latina, autora del Best Seller “La Cocina No Muerde” y fundadora de Vitis House en North Carolina. Una viajera incansable. Su misión es convencernos de que la cocina es divertida, relajante, fácil y romántica, pero más importante, saludable. Síguela en redes: @doreencolondres, visita su página web en www.LaCocinaNoMuerde. com y www.TheKitchenDoesntBite.com o adquiere su libro en Amazon o iTunes.

along with the Grand Marnier, the cinnamon, the vanilla, the nutmeg and the sugar; mix again. Then, add the pumpkin and mix gently to break some, but not all of the pieces.

5. Add the milk mixture to the bread pan, combine and set aside for 10 minutes, mixing gently occasionally.

6. Using butter, grease the baking dish, then pour the mixture and bake for 25 minutes. To make it a bit crispy and golden brown on top, mix the extra egg and using a brush, moisten the top of the pudding. Do this process after cooking the bread pudding for 10 minutes. In the 10-15 minutes left, it will look like a magazine add.

7. Remove it from the oven and enjoy warm with toasted walnuts, pecans or Spanish Marcona almonds on top. * To toast the nuts, simply pour them in a dry skillet and place over medium heat. Shake the skillet to flatten the nuts into a single layer. All you want is to “wake up” the aroma and make them a bit crunchier. Enjoy!

15 minutes, the oven will take care of the rest – 6 people

22
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
DOREEN COLONDRES @DoreenColondres
para La Prensa Latina en Memphis, TN
POR
Exclusivamente
WWW.LACOCINANOMUERDE.COM • WWW.THEKITCHENDOESNTBITE.COM Por: @DoreenColondres www.LaCocinaNoMuerde.com
ENGLISH

INDICADOR DE AFECTIVIDAD: CLAVE PARA LA SOSTENIBILIDAD

INDICATOR OF AFFECTIVENESS: KEY TO SUSTAINABILITY

Toda organización busca, más allá de la productividad (y sus resultados), la sostenibilidad; es por eso que cuidan su desempeño y reputación. Un caso de estudio es Twitter, Meta y otras compañías de tecnología que están protagonizando la reciente ola de despidos de sus colaboradores y cuyos efectos, en términos de reputación y sostenibilidad, están por verse.

La única forma en que las empresas se pueden mantener sólidas en el tiempo (superando guerras y todo tipo de recesión económica) es tomando medidas para ser sostenibles en el tiempo. El gran problema es que, pareciera que hoy en día, toman de-

cisiones solo desde la efectividad y no desde la afectividad.

Entre las medidas en pro de la afectividad, sin que sea una lista inacabada, se encuentran: el salario emocional, las oportunidades reales de crecimiento y la inversión en su ser integral como seres humanos. Amén de la importancia de entender la consecuencia humana de la tecnología para que no se limite a tecnificar las labores sino a humanizarlas.

Otro caso digno de analizar tiene que ver con el impacto del teletrabajo. Si bien para muchas empresas ha sido satisfactorio a nivel de resultados, al mismo tiempo, se están

desconociendo los efectos secundarios que implica trabajar desde casa.

Desde personas que tienen dos empleos (sin que ninguna de las dos empresas lo sepan), colaborando con síndromes como el de burnout (o agotamiento extremo), hasta trabajadores que se encuentran buscando activamente otro empleo sin terminar su relación de contrato actual, lo cual genera renuncias con mayor ligereza, ya que no se ha generado el mínimo apego emocional que tal vez se daría si se tratara de empleos presenciales.

Hoy en día, retener el talento se ha vuelto una tarea impostergable y cada día más

Estratega de vida y de negocios. Presenta y dirige el show de entrevistas CALA, que se transmite en canales de una veintena de países. Durante cinco años y medio presentó CALA, en el prime time de CNN en Español. Empresario y emprendedor social. Autor de ocho best-sellers en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal, incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation y de la Fundación Ismael Cala.

complicada. De hecho, en México más de 770.000 personas abandonaron su trabajo en el primer trimestre de 2022, según la Encuesta Nacional de Ocupación y Empleo (ENOE).

El balón está del lado de los equipos de gestión del talento quienes tienen la gran tarea de generar comunicaciones, relaciones y emociones que sumen a la conexión y así poder generar resultados que se convierten en el elemento diferenciador de la empresa frente a su competencia.

Desde la conexión personal y emocional se logra la conexión total que es la que genera éxitos, resultados y, al final del día, la verdadera felicidad: esa que todos buscamos de manera incesante.

https://calaspeakingacademy.ismaelcala.com www.IsmaelCala.com

WhatsApp: +1 305 360 9940

https://www.appescalameditando.com/ www.Cala.Academy

www.instagram.com/laprensalatinamedia

23 Visit us on Instagram!
Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com
Te invito a contactarnos a través de nuestras redes: www.IsmaelCala.com Twitter: @cala Facebook: Ismael Cala Instagram: ismaelcala ISMAEL CALA, “AUTOR Y ESTRATEGA DE VIDA”
ACERCA DE ISMAEL CALA

De la adaptación a la reinvención

From Adaptation to Reinvention

Amor, tácticas y estrategias. Así se llamaba el entrenamiento que me ayudó, finalmente, a elegir bien a mi pareja. Además de enamorarte, necesitas desarrollar habilidades y destrezas para que el amor funcione. Adaptarnos y reinventarnos fue lo que hicimos durante la pandemia. Adaptarse significa prepararnos, capacitarnos, acomodarnos, ajustarnos y acostumbrarnos ante una situación que no es habitual. Pero, ojo, adaptarse puede significar quedarse pasivos ante una situación, y eso no va a hacer que las cosas pasen.

Reinventarse significa idear, pensar, transformar, inventar, innovar, renovar. Es algo más activo que adaptarse. Una crisis es un momento de peligro, pero también de oportunidad. Es el tiempo de poner a

funcionar habilidades que teníamos dormidas.

El COVID-19 nos ha quitado los abrazos. “¿Quién me ha robado los abrazos?”, dice el Dr. Vicente Vargas. No sabíamos lo importante que eran. Las personas valoramos las cosas cuando las perdemos. Ahora sabemos cuál es el verdadero valor de la cercanía.

Estos virus vienen para quedarse. Ya no volveremos a vivir igual que antes, pero, mientras tanto, podemos adaptarnos. Esto nos ha sacado de nuestra zona cómoda, así que tomemos la tecnología para poder convivir con todo y reinventarnos. Por ejemplo, defendí mi tesis doctoral gracias a Zoom. Yo, en Miami, y los demás en Andalucía, España. Ahora muchos trabajan

desde la casa, y esa es otra forma de adaptarse.

Crecer, aprender, esperar y ayudar. La gente debe aprender que ayudar es crecer, y así se evita el vacío y el aburrimiento. El que ayuda no se aburre, porque sabe dar y recibir. Eso es balance emocional y tener la capacidad de relacionarse con otros. El que da hace mucho daño si solamente da y no deja que el otro dé. Esto le impide desarrollarse. Estamos en una época de solidaridad.

www.NancyAlvarez.com https://www.amarsenoessuficiente.com/

ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ

Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad.

Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo.

Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”.

La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

24
Tienda: https://tienda.nancyalvarez.com FB: DraNancyAlvarez Twitter: @dranancyalvarez Instagram: dranancyalvarez Youtube: nancyalvarez51

LA DOPAMINA, REINA DEL PLACER Y LA JUVENTUD

DOPAMINE, THE QUEEN OF PLEASURE AND YOUTH

Tener deseos, vigor y ansias de vivir, unido a una positividad con menos estrés, es lo que se siente cuando se es joven. Esto se lo debemos a unos componentes llamados neurotransmisores.

Sentirte joven, aunque tengas más de 60 u 80 años, es posible si controlas la bioquímica del organismo y tratas de igualarla a cuando eras más joven. El principal factor es la reina del placer y el deseo de vivir: la dopamina. Este maravilloso neurotransmisor, producido en una zona del cerebro llamada “sustancia negra”, es el que manda el impulso de vivir y activa al organismo, tanto físico como emocional. Las personas jóvenes tienen grandes cantidades de dopamina, y por eso les gusta el riesgo. Creen que pueden con todo, pero, según envejecemos, perdemos la capacidad de producir la divina sustancia. Cuando llegamos a muy mayores, casi no la producimos, y entonces aparecen enfermedades y debilida-

des orgánicas.

Las funciones de la dopamina son: regular el sueño, la capacidad de aprendizaje, el ritmo circadiano, la actividad motora; combatir el estrés, aumentar el optimismo y el placer, aumentar el nivel y la fuerza de las erecciones en el hombre, estimular a la mujer para tener orgasmos, aumentar la sensibilidad, mejorar

HORMONES OF HAPPINESS

la memoria, disminuir el cortisol, aumentar la rapidez mental, estimular la secreción de la hormona de crecimiento y aumentar el rendimiento deportivo y la fuerza.

¿Qué alimentos contribuyen a generar dopamina? Cacao, avena, huevos, plátano, piña, salmón, pimientos, garbanzos, semillas de girasol, almendras, nueces y bacalao, entre otros.

Hay un suplemento precursor de la dopamina, la mucuna, una planta con un fruto que hace elevar estos niveles, ya que contiene el aminoácido L dopa. Sin embargo, debes consultarlo con tu médico para valorar su uso. Si cuidamos y mantenemos los niveles de dopamina en forma óptima, siempre seremos mentalmente jóvenes y estaremos más sanos. Ésta no es una verdad, sino una realidad.

www.drluismontel.com

ACERCA DEL DR. LUIS MONTEL RAMÍREZ

El Dr. Luis Montel Ramírez es experto en medicina deportiva, traumatología, estética y antiedad.

Toda su experiencia y formación está dirigida al estudio, diagnóstico y prevención de las enfermedades asociadas al envejecimiento, tales como las enfermedades degenerativas (artrosis reuma, Parkinson, enfermedades agudas y crónicas que causan dolor, invalidez o pérdida de la calidad de vida).

Se ha desempeñado como médico traumatólogo y de medicina deportiva de la clínica New Vertebri, del club de fútbol Atlético de Madrid.

Doctor en Medicina General (licenciatura en medicina y cirugía) –Instituto Superior de Ciencias Médicas, Universidad de Oriente, Cuba. Especialista en Medicina de Familia (Cuba) y Medicina del Deporte (Universidad Complutense de Madrid).

Cuenta con maestrías en Medicina Laboral, Urgencias Médico-Quirúrgicas, Cuidados Paliativos en pacientes oncológicos, no oncológicos y geriátricos (Universidad San Pablo CEU-Universidad de Cambridge), Traumatología General y Nutrición. Actualmente es experto en terapias de rehabilitación post-COVID.

Pertenece a la Sociedad Española de Urgencias y a la Sociedad Española de Cardiología. Es consejero médico de la Asociación Madrileña de Pacientes Afectados por COVID.

www.instagram.com/laprensalatinamedia

25 Visit us on Instagram!
Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com

¿CÓMO ATRAER Y RETENER A LOS MEJORES COLABORADORES?

How to Attract and Retain the Best Collaborators?

Lo que realmente da valor a una empresa son las personas. Por ello, deberían tener los colmillos bien afilados cuando se trata de construir y nutrir a sus equipos de trabajo. Reclutar no es tarea sencilla. Encontrar a personas que empaticen con los valores y la misión de la empresa, que sean talentosas, que busquen desarrollo constante y que integren un equipo fuerte no es como levantar una roca para buscar lombrices.

Lo preocupante es que sólo el 52% de las empresas a nivel global proporciona una experiencia positiva a sus empleados, de acuerdo con un estudio realizado por LinkedIn. Esto, la fragilidad de nuestro tiempo y la escasez de talento hacen evidente la urgencia de cambios en las estrategias de reclutamiento y retención de talento.

De acuerdo con Nithya Vaduganathan, de Boston Consulting Group, muchos emplea-

dores cuentan con vacantes que no logran cubrir, lo cual provoca serias consecuencias para sus empresas. Todo esto es irónico, ya que hay reservas de talento que están buscando el puesto ideal. El problema es que sus preferencias cambian más rápido de lo que evolucionan los puestos de trabajo.

Entonces, ¿qué debe considerarse para que las vacantes se cubran con las preferencias de los prospectos altamente talentosos? Estos son algunos puntos que deben implementarse en la estrategia de reclutamiento para atraer y retener a los peces más grandes.

- La llegada de los Z. La generación Z será parte importante de la plantilla de las empresas. Es crucial entender sus prioridades, como la atención a la sostenibilidad o flexibilidad. Las empresas deben ser capaces de gestionar equipos multigeneracionales, encontrando puntos en común entre ellos y disminuyendo las diferencias.

- Una cultura corporativa práctica. No sólo debe ser un concepto abstracto, sino que debe tener aplicaciones en la vida laboral diaria.

- Usar el mejor talento interno. De acuerdo

ACERCA DE ADRIANA GALLARDO Adriana Gallardo es conferencista internacional, autora y líder del emporio AGI Business Group, el cual incluye a Adriana’s Insurance. Nacida en México y siendo residente de California, Adriana es Business y Life Coach, autora, productora y creadora de “Chingona Circle”, un grupo que empodera a las mujeres. Además, es Doctora Honoris Causa por la Universidad Ejecutiva del Estado de México, madre, esposa y empresaria, cuya misión de vida es inspirar a las personas a enfrentar el miedo y a lograr lo que se proponen.

IG @adrianagallardo1 www.adrianagallardo.com

con la investigación citada, sólo el 10% de las vacantes son ocupadas por contrataciones internas. Las empresas deben considerar a sus colaboradores para promoverlos o rotarlos en diferentes áreas y que puedan desarrollar nuevas habilidades.

Estamos en medio de un panorama de incertidumbre e inestabilidad, donde la creatividad y la innovación toman papeles cruciales para el éxito de las empresas. Toda esa creatividad e innovación proviene precisamente de los colaboradores.

al

26
La Prensa Latina • Del 20
26 de noviembre del 2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
for More Information on Recruitment Ads in La Prensa Latina! Need to Recruit Quality People? Make your life EASIER! Call 901-751-2100 for More Information on Recruitment Ads in La Prensa Latina! Need to Recruit Quality People? Make your life EASIER!

LA BUENA NEGOCIACIÓN ES SIEMPRE UN “WIN-WIN”

A GOOD NEGOTIATION IS ALWAYS A WIN-WIN SITUATION

El ideal de una negociación no es que unos ganen y otros pierdan, sino que ambas partes se beneficien, que ninguna termine con sensación de derrota y que todos obtengan lo que esperaban. Por supuesto que no resulta fácil, pero es posible lograrlo con una buena preparación de la reunión y un sabio manejo de las emociones. Hay que tener en cuenta que los intereses y las prioridades serán distintos de partida y que los temores hacia el futuro también diferirán enormemente, pero merece la pena lograr acuerdos buenos para todos y, especialmente, conocer los secretos del win-win porque la negociación forma parte del día a día de toda empresa, pequeña, mediana o grande.

Reflexionar sobre los intereses. ¿Cuál es el propósito de la negociación? ¿Qué problemas pretendemos resolver? ¿Qué queremos lograr? ¿Qué desea o qué podría desear la otra parte? Es importante tener claro el propósito y anotar punto por punto cuáles son los objetivos con el fin de no pedir imposibles, y también de no dejarse ofuscar durante la reunión.

Recopilar información. Antes de cualquier negociación, hay que prepararse a fondo, buscar información, consultar, documentarse, tener datos, revisar los detalles y valorar las alternativas. A la hora de sentarse a negociar, conviene presentarse con una buena recopilación de informes, bien trabajados, subrayados..., que puedan consultarse durante la propia reunión. La negociación nos importa y lo demostramos con un profundo conocimiento de pros y contras, ventajas y desventajas, empatía hacia la otra parte y no solo con la defensa de nuestros intereses.

Tener un plan ¨b”. Puede que nos encontremos con una negativa ante nuestras pretensiones. No podemos controlarlo todo, pero sí preparar una alternativa por si acaso. Imaginemos que pedimos una subida de precios que es rechazada; en vez de pelear o levantarnos sin ningún acuerdo, quizá sea posible entregar menos mercancía, lograr que la otra parte asuma el coste del transporte...

Siempre hay que acudir a negociar con una carta en la manga.

Entender al otro. Seamos flexibles. Uno no debe tratar de vencer como si estuviera ante un adversario, sino respetar que delante tenemos a una persona, con sus intereses, sus necesidades, sus deseos. Hay que ponerse en su lugar con todo el respeto, manejando adecuadamente las emociones, sabiendo mostrar el descontento cuando sea preciso, la negativa, la alegría, sin mostrar inseguridades ni caer en la arrogancia, con determinación y amabilidad, con el deseo manifiesto de que la otra parte se sienta satisfecha con el resultado de la negociación, al igual que nosotros.

Comprometerse. Cuando se llega a un acuerdo, hay que firmarlo y hacerlo en los términos y condiciones acordados. Puede que incluya aspectos no del todo satisfactorios, pero que habrá que cumplir fielmente en el caso de que así se haya acordado.

Decía Albert Camus que «todas las desgracias de la gente provienen de no hablar claro». No sé si todas, pero estoy segura de que buena parte sí se deben a malentendidos, suposiciones y medias verdades. No hay que tener miedo a preguntar, pedir aclaraciones, reconocer nuestra ignorancia, expresar nuestras dudas y manifestar abiertamente nuestros deseos. Hablar claro es la clave del éxito para una negociación win-win. Porque una buena negociación es aquella donde todos piden algo y todos ganan. Y como decía Rilke “por qué conformarse con la victoria, cuando puedes alcanzar un acuerdo”.

Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com

https://mastermindlatino.com/ http://www.ieie.eu/ @EstrellaFloresC

Estrella Flores-Carretero es una alta ejecutiva de empresas de España y Estados Unidos. Es miembro del board de Cala Enterprises, presidenta de la agencia de representación Cala Speakers, de la Fundación Montaigne y del Instituto Europeo de Inteligencias Eficientes. Lleva 30 años al frente de empresas y es Doctora en Psicología.

Ha publicado tres novelas: Días de sal, Duele la noche y Piel de agua. Esta última, adquirida por Penguin Ramdom House para Estados Unidos y Latinoamérica, fue número uno de ventas en Amazon.

Ha sido entrevistada en periódicos, revistas, radios y televisiones de todo el mundo, como El País, Despierta América, Telemundo, Univisión, Prensa de Panamá, Telemetro, El Nuevo Herald, El Tiempo de Colombia, Vanity Fair, El Mundo, People En Español, EFE y CNN, entre otros medios.

www.instagram.com/laprensalatinamedia

27 Visit us on Instagram!
3766 RIDGEWAY RD. MEMPHIS, TN 38115 • 901-335-6119 SERVICIOS: • Faciales • Depilación • Uñas • Pestañas • Paquete para Quinceañeras • Paquete de Bodas ¡ Haz tu cita hoy! DYNASTY_BEAUTY901 DINASTIA BELLEZA *Este descuento es válido solamente para una única sesión de microblanding. No es aplicable con ningún otro servicio. de descuento CUPÓN de $50 en Microblandingpor las estas decembrinas.

La vida importa

Life Matters

BUSCA LA ALEGRÍA Y LA FELICIDAD DE TODOS MODOS SEEK JOY ANYWAY

Hoy me levanté y, una vez más, el sol brillaba.

A pesar de las amenazas de un Armagedón que surgieron de ambos partidos políticos, las elecciones pasadas no significaron el fin del mundo. Eso sí, soy muy consciente de que los cambios que se producen con las decisiones políticas tienen consecuencias reales. Pero nuestros pensamientos, en términos tan poderosamente destructivos, pueden tener consecuencias reales en la forma en que vivimos nuestras vidas, y nada de eso es saludable.

Para estar saludables debemos vivir en el ahora y enfocarnos en lo que nos traerá alegría y nos rodeará de amor. La hostilidad en las redes sociales es terriblemente dañina. Las notas extremistas sobre cualquier tema rara vez son ciertas y sólo generan resentimiento entre quienes no están de acuerdo.

En este hermoso día, espero que enfoques tu mente en aquellas experiencias que hoy nos darán alegría. ¿A quién necesitas llamar para alegrar su mañana? ¿Realmente necesitas publicar algo esta tarde en Instagram, o no crees que dar un paseo por ese parque que imaginas en tu mente podría ser aún mejor para tu tranquilidad?

I got up today and once again, the sun was shining.

Despite the threats of Armageddon that came about from both political parties, the past election did not bring about the end of the world. Mind you, I am keenly aware that there are real consequences to changes that come about with political decisions. But our thinking in such powerfully destructive terms can have real consequences to the way we experience our lives, and nothing about that is healthy.

In order to be healthy, we must live in the now and focus on what will bring

us joy and surround us in love. The vitriol of social media is terribly harmful. Speaking in extremes on any topic is rarely true and only brings about resentment from those who disagree.

On this beautiful day, I hope you will focus your mind on those experiences that will today give us joy. Who do you need to call to brighten their morning? Do you really need to post on Instagram this afternoon or will a walk in the park, captured in your mind’s eye, be even better for your peace of mind?

28 La
• Del 20
26 de noviembre del 2022 Visit us on
Prensa Latina
al
Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
˙
You
Usted puede escuchar La Vida Importa por radio en inglés al sintonizar la estación WKNO todos los miércoles a las 6:49AM, 7:49AM y 8:49AM.
can listen to Life Matters on the radio in English by tuning to WKNO every Wednesday at 6:49AM, 7:49AM and 8:49AM.
Una buena salud es más que vivir libre de dolores o enfermedades. La fe, el movimiento (corporal), el trabajo, las emociones, la nutrición, los amigos y la familia merecen de toda tu atención. El equipo de Church Health se une a nosotros cada semana, en la sección de “La Vida Importa” -“Life Matters”, en inglés-, para discutir sobre las realidades de nuestra vida cotidiana y ayudarnos a la vez a lograr tener una salud óptima en cuerpo y espíritu. Good health is more than living free of pain or disease. Faith, movement, work, emotions, nutrition, and friends and family all deserve your attention. The Church Health team joins us each week for “Life Matters” to discuss the realities of our everyday lives and help us achieve health in body and spirit. BILINGUAL MEDIA ENGLISH Dr. Scott Morris, M.Div.

“NOCHE INTERNACIONAL FAMILIAR” EN ESCUELAS DE LAKELAND

“International Family Night” at Lakeland Schools

Las escuelas Elementary y Preparatory de Lakeland se unieron el martes para festejar la “Noche Internacional Familiar”, un evento en donde alumnos y representantes muestran la cultura, la comida, los bailes y las costumbres de sus diferentes países de origen.

29 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com LAPRENSALATINAMEDIA
Lakeland Elementary School, along with Lakeland Preparatory School, celebrated this week the “International Family Night.” Students and represenatives could show the culture, food, dances, and traditions of their different countries of origin. ENGLISH

P Vivian Fernándezde-Adamson

PRESENTE HASTA NUEVO AVISO

The Museum of Science & Hist y

El Museo de Ciencias e Historia (The Museum of Science & History/MoSH), conocido anteriormente como el Pink Palace Museum, se complace en presentar, entre otras cosas, películas que se pueden ver actualmente en el Giant Screen Theater. Estas películas o documentales son: Turtle Odyssey 3D Serengeti 3D

Into America’s Wild 3D

El Museo de Ciencias e Historia (MoSH) es el lugar ideal para explorar, descubrir y experimentar la historia, la ciencia, la cultura y la naturaleza. Las otras áreas del museo, como el AutoZone Dome Planetarium, la Mansión del Pink Palace y el Lichterman Nature Center, también están abiertas al público. Lugar: The Museum of Science & History (The Pink Palace Musuem) – 3050 Central Ave. Memphis, TN 38111. Para más información, visita: https:// www.memphismuseums.org/ El museo sigue tomando todas las medidas de prevención indicadas por los CDC para evitar la propagación del COVID-19. Se recomienda usar mascarillas para visitar el lugar.

PRESENTE HASTA NUEVO AVISO

Clases de Zumba

Si te gusta hacer ejercicio, anímate a tomar estas fabulosas clases de Zumba con David Quarles, IV, en Collage Dance Collective. Lugar: Collage Dance Collective – 505 Tillman Street. Memphis TN 38112. Para más información, visita: collagedance.org

PRESENTE

Cazateatro

Bilingual Theatre Group

1. Todos los martes, a las 4:30 PM, la abuela Tomasa estará leyendo cuentos para todos los niños (Facebook).

PRESENTE Memphis Botanic Garden

Disfruta de un hermoso paseo con tu familia en el Jardín Botánico de Memphis. Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://www. memphisbotanicgarden.com Lugar: Memphis Botanic Garden –750 Cherry Rd, Memphis, TN 38117

PRESENTE Memphis Zoo

2. FIESTA DE NAVIDAD DE CAZATEATRO (CHRISTMAS FIESTA!) – 10 de diciembre del 2022

Esta Navidad, Cazateatro Bilingual Theatre Group y Ópera Memphis tendrán una gran Fiesta de Navidad. Ven a disfrutar de las tradiciones navideñas de América Latina y el Caribe, aprende sobre nuestras parrandas, posadas, piñatas y mucho más. Disfruta de la música tradicional navideña en español, así como de la comida latina, etc. Lugar: Dixon Gallery & Gardens – 4339 Park Ave. Memphis, TN 38117

Horario: 11 AM a 3 PM. Entradas: GRATIS Para más información, visita: https://cazateatro.org

PRESENTE

National Civil Rights Museum

El Museo Nacional de los Derechos Civiles está abierto los lunes, de 9:00 AM a 6:00 PM, y de miércoles a domingo, de 9:00 AM a 6:00 PM. Estará cerrado los martes. Los boletos deben ser comprados en internet para así poder mantener las pautas de distanciamiento social. También se recomienda pagar solamente con tarjeta de crédito o débito en la tienda del museo. Cabe mencionar que todavía es recomendable usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Para más información o comprar boletos, visita: https://www.civilrightsmuseum.org Dirección: 450 Mulberry, Memphis, TN 38103

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Creado en 1906, el Zoológico de Memphis ha sido catalogado como la atracción principal (#1) de Memphis, con la visita de más de 1 millón de personas anualmente. Además, es el cuarto mejor zoológico de Estados Unidos (según USA Today y 10Best) y el decimoquinto mejor del mundo entero. Por si fuera poco, es uno de los cuatro zoológicos del país que tienen osos panda, y cuenta además con más de 3.500 animales, representando a más de 500 especies distintas. Dirección del Memphis Zoo: 2000 Prentiss Place. Memphis, TN 38112 Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://memphiszoo.org

PRESENTE

Memphis Brooks Museum of Art

El Museo de Arte Brooks de Memphis (Memphis Brooks Museum of Art) cuenta con más de 10.000 obras de arte que abarcan 5.000 años de creatividad humana y casi todos los continentes excepto la Antártida. Por lo tanto, este museo realmente proporciona un pasaporte al mundo para todo el público en general. Es recomendable usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Dirección: 1934 Poplar Ave, Memphis, TN 38104. Para más información, visita: www. brooksmuseum.org

La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022

30
Continúa en la página 31
Cazateatro cazateatro.org

PRESENTE

Dixon Ga ery and Gardens

El Dixon Gallery and Gardens está abierto nuevamente para que puedas disfrutar de sus jardines y exhibiciones de arte, siempre y cuando respetes las medidas de prevención por el COVID-19: uso de mascarillas, distanciamiento social, etc.

Además, el Dixon sigue ofreciendo una serie de tours virtuales por medio de su programa #DixonFromHome. En estos tours podrás ver los hermosos jardines del lugar y exhibiciones del museo; también hay juegos divertidos para la familia, actividades educativas y de arte y mucho más.

Para más información, visita: https://www.dixon.org ¡Entrada gratis!

y seguridad de Graceland: usar mascarillas, practicar el distanciamiento social y lavarse las manos o usar un gel desinfectante para las manos (disponibles en varios puntos del lugar). Se recomienda comprar los boletos para el recorrido en la mansión con anterioridad, en https:// www.graceland.com/ticket-information

Lugar: Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd, Memphis, TN. Telf: (901) 322-3322.

CALENDARIO DE CONCIERTOS EN THE SOUNDSTAGE AT GRACELAND

PRESENTE Stax Museum of American Soul Music

Siendo el único museo del mundo dedicado a promover y preservar el legado de Stax Records y toda la música soul estadounidense, el famoso Stax Museum of American Soul Music ha vuelto a abrir sus puertas al público. El horario es de martes a domingo, de 10 AM a 5 PM. La entrada para los residentes del condado de Shelby es gratuita los martes por la tarde después de la 1 PM. Durante este período de reapertura, el museo estará tomando todas las medidas de prevención indicadas por los CDC para evitar la propagación del COVID-19. Se recomienda usar mascarillas para visitar el lugar. Para más información, visita: https://staxmuseum.com Dirección: 926 E McLemore Ave. Memphis, TN 38106

PRESENTE

Graceland

Si eres uno de los millones de “fans” de Elvis Presley, entonces tienes que ir a Graceland. Ahí no sólo tendrás la oportunidad de visitar la mansión del “Rey del Rock and Roll”, sino que verás su fabulosa colección de discos, trajes, carros, etc. También podrás ir al complejo de exhibición y entretenimiento de Elvis Presley. Se requiere cumplir con los nuevos protocolos de salud

Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com

PRESENTE

Slave Haven Underground Railroad Museum

El Museo del Ferrocarril Subterráneo de Slave Haven fue uno de esos lugares secretos donde los africanos esclavizados vieron refugio en su viaje hacia la libertad. Es recomendable usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Para más información, visita: http://slavehavenmemphis.com Dirección: 826 North Second Street, Memphis, TN 38107

PRESENTE

Rock and Soul Museum

Aprende sobre la historia musical de Memphis en el Rock and Soul Museum. Es recomendable usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Para más información, visita: https://www.memphisrocknsoul.org Dirección: 191 Beale Street, Memphis, TN 38103

31 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

Amy Grant & Michael W Smith –26 de noviembre Nikki Glaser –2 de diciembre Big Bad Voodoo Daddy –10 de diciembre Lugar: The Soundstage at Graceland –3717 Elvis Presley Blvd, Memphis, TN 38116 Visita https://www.gracelandlive.com para ver la lista completa.
Viene de la pág. 30 Continúa en la página 32

PRESENTE

The Metal Museum

El Museo del Metal es la única institución en los Estados Unidos que se dedica exclusivamente a la promoción del arte y la artesanía fina de metal. Esto lo logra a través de exposiciones, colecciones, conservación, restauración y servicios de consultoría, clases, oportunidades de pasantías, residencias artísticas y de aprendizaje, la investigación y la fabricación in situ de obras de arte y elementos arquitectónicos. Siendo el centro del arte del metal, este museo es un lugar que promueve activamente a los artistas y su trabajo, y juega un papel vital en el reconocimiento y la colección de obras de metal y la enseñanza de prácticas innovadoras.

Para más información: https://www.metalmuseum.org/ Dirección: 374 Metal Museum Dr., Memphis, TN 38106

18 DE NOVIEMBRE

“Día de La Chinita”

En honor a “Nuestra Señora de Chiquinquirá”, la santa patrona de los zulianos (Edo. Zulia, Venezuela), habrá una procesión/santa misa en Catholic Church of The Nativity. La misa también será transmitida en vivo, en @lachinitaenmemphis (Instagram).

Hora: 6:00 PM (procesión) | 7:00 PM (misa) Dirección: 5955 St. Elmo. Bartlett, TN 38135

“Dear Evan Hansen”

Una carta que nunca debió ser vista, una mentira que nunca debió ser contada, una vida que él nunca soñó que podría tener. Evan Hansen está a punto de obtener lo que siempre ha deseado: la oportunidad de encajar (en la sociedad). “Dear Evan Hansen” es un musical profundamente personal y contemporáneo que trata sobre la vida y la forma en que vivimos. Esta obra ganó seis premios Tony en el 2017, incluyendo uno como el Mejor Musical, y un premio Grammy en el 2018 como el Mejor Álbum de Teatro Musical.

Los boletos pueden ser adquiridos en la taquilla del Teatro Orpheum o en https://orpheum-memphis.com/ Para más información, llama al 901-525-3000 o visita https://orpheum-memphis.com/events-tickets/broadway-series/

32
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
NOVEMBER 29 - DECEMBER 4 ORPHEUM THEATRE TICKETS AT ORPHEUM-MEMPHIS.COM BROADWAY SEASON SPONSORED BY
Viene de la pág. 31
Continúa en la página 33 DEL 29 DE NOVIEMBRE AL 4 DE DICIEMBRE
Las últimas
siete días
semana www.laprensalatina.com
noticias los
de la

“Me odist Heal care

Luncheon Wi Ge ge Lopez”

El célebre actor y comediante George López será el invitado de honor en este almuerzo formal.

Lugar: The Peabody Hotel – 149 Union Ave., Memphis, TN 38103

Hora: 11:30 AM

Para más información, visita www.methodisthealth.org/luncheon o llama al 901.478.0704. Este evento es a beneficio de la Fundación Methodist Healthcare.

EVENTOS DE NAVIDAD EN MEMPHIS:

* CHRISTMAS AT GRACELAND:

17 de noviembre del 2022 – 8 de enero del 2023

La Navidad era una de las épocas favoritas del año de Elvis, por lo que la Mansión de Graceland y sus jardines estarán hermosamente decorados para la ocasión, con todo y luces. La gran celebración comenzará el jueves, 17 de noviembre, con la “Ceremonia Anual de Luces Navideñas”, seguida de una serie de conciertos navideños, recorridos únicos por la mansión y otras actividades especiales para terminar el fin de semana con broche de oro. La “Ceremonia Anual de Luces Navideñas” es gratis para el público en general y tendrá lugar en Graceland Plaza Green, Elvis Presley’s Memphis, a las 6 PM.

Los conciertos que están programados para el “Holiday Lighting Weekend at Graceland” (17-19 de noviembre) son el de “Elvis Christmas Peace” y el “Dean Z’s Rockin’ Christmas Show”. Los boletos cuestan entre $30 y $50; ambos conciertos serán realizados en el Soundstage de Graceland el viernes y el sábado a las 7 PM.

Los recorridos por la mansión serán ofrecidos de 2 PM a 4:00 PM por $93 (adultos) y $60 (niños de 5 a 10 años) –los niños menores de 4 años entran gratis.

Lugar: Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd. Memphis, TN 38116. Telf: (901) 322-3322.

Para más información, visita: https://www.graceland. com/christmas | https://www.graceland.com/holiday-concert-weekend

*TRUIST ZOO LIGHTS: 18 de noviembre del 2022 – 1 de enero del 2023

Lleva a toda la familia al Zoológico de Memphis de noche para saludar a Santa Claus, patinar sobre hielo y apreciar su amplia variedad de ornamentos y luces de Navidad. También podrás ver a algunos de los animales.

El Zoológico de Memphis estará cerrado en Nochebuena y en Navidad (24 y 25 de diciembre). Lugar: Memphis Zoo – 2000 Prentiss Place. Memphis, TN 38112

Horario: 5:30 PM a 9:30 PM

Boletos: $14 (miembros) / $19 (no miembros). La Rueda de la Fortuna (Ferris Wheel) y la Pista de Hielo (Ice Skating) se pagan por separado: $6 c/u.

Para más información, visita: https://www.memphiszoo. org/zoo-lights

*

19 de noviembre del 2022 – 24 de diciembre del 2022

No te puedes perder el “Festival del Bosque Encantado” en el Museo de Ciencias e Historia (The Museum of Science & History/MoSH), conocido anteriormente como el Pink Palace Museum y ubicado en el 3050 Central Ave. Memphis, TN. Siendo una tradición navideña de Memphis, el “Bosque Encantado” está lleno de encantadores personajes animados, maquetas de trenes, muñecos de nieve, figuras navideñas, villas de jengibre y decenas de árboles que están hermosamente decorados. La historia del “Festival del Bosque Encantado” (“The Enchanted Forest”) se remonta a 1963, cuando debutó en los grandes almacenes de Goldsmith’s, en el centro de Memphis. La exhibición se inspiró en la atracción de “It’s a Small World”, de Walt Disney, en la Feria Mundial de Nueva York. En la década de 1990, se fusionó con el “Festival de Árboles de Navidad del Hospital Infantil Le Bonheur”. Lugar: The Museum of Science & History – 3050 Central Ave. Memphis, TN 38111. Boletos: $7 adultos, $6 personas de la tercera edad y niños de 3 a 12 años de edad. Fotos con Santa (paquetes a partir de $10). Para más información, visita https://moshmemphis. com/event/enchanted-forest-festival-of-trees/ o llama al 901.636.2362. Este evento es para recaudar fondos para el Le Bonheur Children’s Hospital.

Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

33
THE ENCHANTED FOREST AT MoSH:
6 DE DICIEMBRE
Viene de la pág. 32 Continúa en la página 34

más. Horario: 5:00 PM – 8:30 PM | 25-27 de noviembre, 1-4 de diciembre y del 8 al 23 de diciembre del 2022 Boletos (comprados por adelantado): $10 (miembros), $12 (no miembros). Los boletos costarán $14 c/u si se compran el mismo día y directamente en la entrada del Jardín Botánico de Memphis. Para más información, horarios y entradas, visita: membg.org/wonders

A partir del 25 de noviembre del 2022

Siendo el festival de luces más grande de la ciudad, “Starry Nights” o “Noche de Estrellas” se ha convertido en una tradición navideña para muchas familias del Medio Sur. La extensa exhibición de figuras iluminadas, junto con la variedad de entretenimiento que se ofrece tanto para grandes como para chicos, hace que la ocasión se preste para que todos, sin excepción alguna, sientan la magia del espíritu de la Navidad.

Lugar: Shelby Farms Park (Walnut Grove Rd.)

Horario: 6 PM - 10 PM (noches selectas)

Para más información sobre “Starry Nights”, incluyendo los boletos, visita: https://www.shelbyfarmspark. org/starry-nights

25 de noviembre del 2022 –23 de diciembre del 2022 (noches

selectas)

La celebración navideña de este año en el Jardín Botánico de Memphis es más grande y brillante que nunca, con más luces, más actividades para toda la familia y diferentes atracciones, incluyendo la de “Alice’s Adventures at the Garden”. También habrá otros eventos especiales que incluyen los “Domingos con Santa” o “Santa Sunday” (27 de noviembre; 4, 11 y 18 de diciembre), “Mistletoe Monday” (sólo para mayores de 21 años; 12 de diciembre), “Snow Queens” (13 y 20 de diciembre), “Paw-liday Wonders” (para las familias con mascotas; 1, 8, 15 y 22 de diciembre) y mucho

* CEREMONIAS PARA PRENDER LAS LUCES DEL ÁRBOL DE NAVIDAD:

The Town of Arlington Christmas on The Square 2 de diciembre del 2022, 4:00 PM – 7 PM Depot Square and The Crossing –6265 Chester St. Arlington, TN 38002

- Downtown Holiday Tree Lighting 2022 19 de noviembre, 4:30 PM – 6 PM Peabody Pl, Memphis, TN 38103

Collierville Christmas Tree Lighting 2022 22 de noviembre, 5:30 PM – 8 PM

Town Square Park –96 Center Street. Collierville, TN 38017

Holiday Tree Lighting 2022City of Germantown 25 de noviembre, 5 PM – 7 PM Germantown City Hall –1930 S. Germantown Rd., Germantown, TN

* DESFILES DE NAVIDAD:

- Desfile de Navidad de Collierville: 2 de diciembre del 2022, de 7 PM a 8 PM. El 45.º Desfile Anual de Navidad de Collierville irá hacia el norte por Byhalia Road, comenzando en White Road/Market Boulevard hasta Frank Road.

- Evento de Navidad en Bartlett: 3 de diciembre del 2022, de 4 PM a 7 PM. El tema de este año es “Walking Through a Christmas Wonderland”. El evento será llevado a cabo en el A. Keith McDonald Pavilion, dentro del W.J. Freeman Park. Habrá música en vivo, exhibiciones navideñas, carrozas estáticas, comida y entretenimiento infantil.

- Desfile de Navidad de Arlington (“Toy Story Christmas in Arlington!”): 10 de diciembre del 2022, a partir de las 11 AM, en Airline Road. La ruta del desfile comienza en Arlington High School y termina en Arlington Automotive.

- Desfile de Navidad en Downtown Memphis: 10 de diciembre del 2022, a las 3 PM, en Beale Street. - Desfile y Festival de Navidad de Germantown: 10 de diciembre del 2022, de 2 PM a 4 PM. El desfile comienza en la esquina de Kimbrough Road y Farmington Boulevard, avanza hacia el oeste por Farmington Boulevard hasta Exeter Road, gira hacia el norte por Exeter Road y termina en el Germantown Athletic Club.

34
Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022 * STARRY NIGHTS AT SHELBY FARMS PARK: * HOLIDAY WONDERS AT THE GARDEN:
Viene de la pág. 33
35 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com ¡AHORA PUEDES COMER PALOMITAS DE MAÍZ DE MALCO THEATRES EN TU CASA, EN EL TRABAJO O DONDEQUIERA QUE VAYAS! NOW YOU CAN EAT AUTHENTIC MALCO THEATRES POPCORN AT HOME, WORK, OR WHEREVER YOU GO! • Auténticas palomitas de maíz de Malco Theatres en una práctica bolsa para llevar. • Nuestra receta, nuestros granos de palomitas de maíz, nuestros ingredientes. • Hemos dedicado meses a la “investigación” cientí ca (probando el producto) para garantizar que lo que hay en la bolsa coincide con lo que se compra en el cine. • Disponible en ciertas tiendas minoristas locales y tiendas de conveniencia en Memphis y el Medio Sur, e incluso en Oxford y Corinth. • Para pedidos en línea de múltiples bolsas y paquetes, visita: https://www.malco.com/malcogiftstore/malco-popcorn.html www.facebook.com/malcotheatres/
www.twitter.com/malcotheatres/
www.instagram.com/p/CTyIdgfqqrN/ Dirección: Summer Quartet Drive In 5310 Summer Ave, Memphis, TN 38122 901-767-4320 AUTOCINE DE MALCO: El autocine Malco Summer Drive-In estará abierto durante los fines de semana (de viernes a domingo) en otoño. The Menu (18 de noviembre del 2022) Bones and All (23 de noviembre del 2022) Devotion (23 de noviembre del 2022) Strange World (23 de noviembre del 2022) The Fablemans (23 de noviembre del 2022) Guillermo Del Toro’s Pinocchio (18 de noviembre del 2022) She Said (18 de noviembre del 2022) The Chosen Season 3: Episode 1&2 (18 de noviembre del 2022)
photos/a.370590355898/10157956069770899
status/1437585840893566983/photo/1
36 La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia Diversión
todos • Fun for All ¡Estamos de vuelta y te hemos extrañado mucho!
para

SPORTS Pasión

Qatar recibe al esperado Mundial 2022 marcado por polémicas y un contexto inédito Qatar Receives the 2022 World Cup Marked by Controversy and an Unprecedented Context

Qatar 2022, la primera Copa del Mundo que no se disputa durante el verano boreal, llega finalmente este domingo, 20 de noviembre, a paralizar el fútbol internacional por un lapso de 30 días y 64 partidos. La selección anfitriona y Ecuador dan el puntapié inicial al torneo que se disputa en las ciudades de Doha, Lusail, Al Wakrah, Rayán y Jor.

Esta fecha atípica, según DAZN, está marcada por bajas sensibles para muchos equipos debido al poco tiempo de descanso entre los partidos con sus clubes y el inicio del Mundial.

Jugadores como Marco Reus, Timo Werner, Paul Pogba, N’Golo Kanté, Presnel Kimpembe, Philippe Coutinho, Giovani Lo Celso, Jesús Corona, Diogo Jota y Georgino Wijnaldum son ausencias importantes en el campeonato, a quienes no les alcanzó el tiempo suficiente para recuperarse y llegar a ser convocados por sus seleccionadores.

Para la revista Sports Illustrated, esas circunstancias debilitan a varios de los equipos que, en la mirada previa, debían ser candidatos. Específicamente Francia, según SI, no entra en el grupo de top 5 candidatos ante las bajas de Pogba, Kante y Kimpembe.

A pesar de contar con dos de los mejores jugadores del mundo en la actualidad, Kylian Mbappé y Karim Benzema, Francia viene de una Eurocopa decepcionante y un tercer lugar en su grupo de la UEFA Nations League, ganando solo uno de sus seis partidos.

Por el contrario, Brasil y Argentina, en ese orden, figuran entre los dos máximos candidatos a ganar el torneo de acuerdo con SI.

Las selecciones de Neymar y Lionel Messi llegan al evento en formas inmejorables. Los brasileños solo han perdido uno de sus últimos 29 juegos, el cual fue justamente frente a los argentinos, vigentes campeones de América y quienes buscarán establecer un nuevo récord mundial de 38 juegos sin perder si avanzan invictos la fase de grupos.

España, Países Bajos y Alemania completan el ranking elaborado por SI de los conjuntos

que mejor llegan a Qatar. Otros equipos a tener en cuenta serán la Portugal de Cristiano Ronaldo e Inglaterra, que comparte grupo con la selección de Estados Unidos.

Una sede polémica

Además de ser la primera vez que se disputa un Mundial entre noviembre y diciembre para evitar inconvenientes por el clima árido y cálido, esta competencia está marcada por la polémica desde su propia elección.

La decisión de Qatar se ha visto empañada por controversias, incluidas denuncias de corrupción y violaciones de los derechos humanos, según publicó CNN. Josepp Blatter, quien dirigió la FIFA durante 17 años y era el mandatario al momento de la elección de Qatar, afirma hoy en día que esa determinación fue “un error”.

Según el periódico británico The Guardian, al menos 6.500 trabajadores involucrados en esta Copa del Mundo perdieron la vida desde 2010, cuando el país de Medio Oriente fue elegido como sede.

Sin embargo, las autoridades cataríes señalan que dicha cifra es falsa y, por el contrario, solo han fallecido tres personas durante los trabajos, mientras que otras 30 víctimas mortales no tienen relación con el desarrollo del evento.

Otra situación que enciende las alarmas sobre este torneo tiene que ver con los derechos humanos. Qatar es uno de los 70 países en el mundo donde están criminalizadas las relaciones sexuales entre personas del mismo género, de acuerdo con Amnistía Internacional, y se aplican penas de hasta siete años de prisión por violación de los artículos 285 y 296 del código penal, referidos a estas relaciones.

De igual forma, las mujeres se enfrentan a numerosas discriminaciones asentadas en la ley, de acuerdo con CNN, provocadas por un sistema de tutela masculina en el que los hombres deben otorgar permiso para decisiones como casarse, estudiar o trabajar.

En ese clima enrarecido, Qatar, uno de los países más ricos del mundo, será el epicentro del fútbol en un torneo dominado por el continente europeo durante las últimas cuatro ediciones.

Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com

ENGLISH

Qatar 2022, the first World Cup not to be played during the summer, finally arrives this Sunday, November 20, to energize international football for 30 days and 64 games. The host team and Ecuador kick off the tournament that takes place in the cities of Doha, Lusail, Al Wakrah, Rayan and Jor.

Significant absences mark this atypical date for many teams due to the short rest time between their clubs’ matches and the World Cup’s start.

Players like Marco Reus, Timo Werner, Paul Pogba, N’Golo Kante, Presnel Kimpembe, Philippe Coutinho, Giovani Lo Celso, Jesús Corona, Diogo Jota and Georgino Wijnaldum won’t take part in the championship because they did not have enough time to recover.

For Sports Illustrated magazine, these circumstances weaken several teams that should have been candidates at first sight. Specifically, France, according to SI, does not enter the group of top 5 candidates due to the losses of Pogba, Kante and Kimpembe.

Despite boasting two of the best players in the world today, Kylian Mbappe and Karim Benzema, France are coming off a disappointing Euro 2020 and third place in their UEFA Nations League group, winning just one of their six matches.

On the contrary, Brazil and Argentina, in that order, are among the top two candidates to win the tournament, according to SI.

The teams of Neymar and Lionel Messi arrive at the event in unbeatable form. The Brazilians have only lost one of their last 29 games, which was precisely against the Argentines, current champions of America and who will seek to establish a new world record of 38 games without losing if they advance to the group stage undefeated.

Spain, the Netherlands and Germany complete the ranking made by SI of the teams that best arrive in Qatar. Other

teams to consider will be Cristiano Ronaldo’s Portugal and England, which shares a group with the USA team.

A controversial venue

In addition to being the first time that a World Cup has been held between November and December - to avoid inconveniences due to the hot arid climate - this competition has been marked by controversy, starting with the host election.

The decision to award the cup to Qatar was marred by allegations of corruption and human rights violations. Joseph Blatter, who led FIFA for 17 years and was president at the time of Qatar’s election, says today that the decision was “a mistake.”

According to the British newspaper The Guardian, at least 6,500 workers involved in this World Cup had died since 2010, when the Middle Eastern country was chosen as the venue.

However, the Qatari authorities point out that this figure is false and, on the contrary, only three people have died during the work. At the same time, another 30 fatalities are not related to the development of the event.

Another situation that raises the alarm about this tournament has to do with human rights. Qatar is one of the 70 countries in the world where sexual relations between people of the same gender are criminalized, according to Amnesty International, and sentences of up to seven years in prison are applied for violation of articles 285 and 296 of the penal code, related to these relationships.

Similarly, women face multiple discriminations based on the law. This is caused by a system of male guardianship in which men must grant permission for decisions such as getting married, studying or working.

In this rarefied climate, Qatar, one of the wealthiest countries in the world, will be the epicenter of football in a tournament dominated by the European continent for the last four editions. Foto/Photo: EFE-EPA

37 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

BILINGUAL MEDIA

Regresan los Memphis Showboats

The Memphis Showboats Return

Basado en las porristas y la banda que vestía ropa de la USFL que saludaron a los dignatarios en el Simmons Bank Liberty Stadium, el anuncio era obvio: los Memphis Showboats están de vuelta. El anuncio en el Simmons Bank Liberty Stadium marcó el renacimiento de los Memphis Showboats, una franquicia de fútbol profesional que jugó en la ciudad a mediados de la década de 1980.

El alcalde de Memphis, Jim Strickland, y los representantes de Liberty Stadium y Memphis Tourism estuvieron presentes para el anuncio.

“Bueno, estamos en casa”, dijo Daryl “Moose” Johnston, el ex fullback de los Dallas Cowboys que ahora es el vicepresidente ejecutivo de operaciones de fútbol de la USFL. “La USFL se enorgullece de hacer historia hoy al anunciar que los icónicos Showboats llegarán a Memphis.

“La USFL agradece el tremendo apoyo y compromiso de la ciudad de Memphis, el alcalde Jim Strickland, Fred Smith y muchos otros líderes comunitarios que están aquí en la sala hoy y en toda la región por traer a profesionales de regreso a Bluff City”.

El equipo firmó un contrato de arrendamiento de un año para jugar en el Liberty Stadium, y la ciudad tiene una carta de intención de la USFL por dos años más después del 2023. La liga, que jugó su primera temporada la primavera pasada, comienza

su temporada 2023 en abril, y los Showboats jugarán su primer partido en casa el 16 de abril del 2023.

ENGLISH

Based on the cheerleaders and the band wearing USFL gear that greeted dignitaries at Simmons Bank Liberty Stadium it was obvious: The Memphis Showboats are back. The announcement at Simmons Bank Liberty Stadium signaled the rebirth of the Memphis Showboats, a pro football franchise that played in the city in the mid-1980s.

Memphis Mayor Jim Strickland and representatives of Liberty Stadium and Memphis Tourism all were on hand for the announcement.

“Well, we’re home,” said Daryl “Moose” Johnston, the former Dallas Cowboys fullback who is now the USFL’s executive vice president of football operations. “The USFL is proud to make history today by announcing that the iconic Showboats will come to Memphis.

“The USFL is appreciative of the tremendous support and commitment from the city of Memphis, Mayor Jim Strickland, Fred Smith and countless other community leaders here in the room today and around the region for bringing professionals back to the Bluff City.”

Memphis obtiene el compromiso de Ty-Laur Johnson Memphis Lands Commitment from 2023 4-Star Guard Ty-Laur Johnson

La Universidad de Memphis ha agregado otro recluta a su clase del 2023. TyLaur Johnson, un base armador de 6 pies, anunció su compromiso con los Tigres el fin de semana pasado.

Johnson, el jugador general No. 66 y el armador No. 11 en la Clase del 2023, según las clasificaciones compuestas de 247Sports, realizó una visita oficial a Memphis el 22 y 23 de octubre. Estuvo en el FedExForum para la victoria de los Tigres en el juego de exhibición 69-60 sobre Christian Brothers el 23 de octubre. El oriundo de Newark, Nueva Jersey, de la Escuela Luterana Our Savior (OSLS) en la ciudad de Nueva York, eligió a Memphis en lugar de las ofertas de N.C. State, Seton Hall, Ole Miss y otras. Su decisión llega una semana después de que los Tigres contrataran al escolta de cinco estrellas Mikey Williams, al alero de cuatro estrellas JJ Taylor y al alero de tres estrellas David Tubek.

Johnson jugó baloncesto de la AAU el verano pasado en el circuito Nike Elite

Youth Basketball (EYBL) con el New York Renaissance. El ex director ejecutivo de N.Y. Rens, Andy Borman, forma parte del staff del entrenador de los Tigers, Penny Hardaway, en un rol de

asistente antes de la temporada 2022-23. La incorporación de Johnson refuerza lo que ya es una clase estelar para los Ti-

gres.

ENGLISH

The University of Memphis has added yet another recruit to its 2023 recruiting class. Ty-Laur Johnson — a 6-foot four-star point guard — announced his pledge to the Tigers last weekend.

Johnson, the No. 66 overall player and the No. 11 point guard in the Class of 2023, per 247Sports’ composite rankings, took an official visit to Memphis on Oct. 22-23. He was at FedExForum for the Tigers’ 69-60 exhibition game win over Christian Brothers on Oct. 23.

The Newark, New Jersey, product out of New York City’s

Our Savior Lutheran School (OSLS) chose Memphis over offers from N.C. State, Seton Hall, Ole Miss and others. His decision comes within a week of the Tigers landing five-star guard Mikey Williams, four-star forward JJ Taylor and three-star forward David Tubek.

Johnson played AAU basketball this past summer on the Nike Elite Youth Basketball (EYBL) circuit with the New York Renaissance. Former N.Y. Rens executive director Andy Borman joined Tigers’ coach Penny Hardaway’s staff as an assistant ahead of the 2022-23 season.

Johnson becomes the sixth member of the Tigers’ 2023 class, joining Williams, Taylor and Tubek, as well as four-star wing Carl Cherenfant and three-star guard Ryan Forrest. The addition of Johnson bolsters what is already a stellar class for Hardaway and Co.

Daily Memphian, Photo: 247 Sports

La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

38
The team has signed a one-year lease to play at Liberty Stadium, and the city has a letter of intent from the USFL for two more years beyond 2023. The league, which played its first season last spring, begins its 2023 season in April and the Showboats will play their first home game April 16, 2023. Daily Memphian, Photo: Mark Weber El alcalde de Memphis, Jim Strickland (izquierda), el fundador de FedEx, Fred Smith (centro), y el entrenador en jefe de Memphis Showboats, Todd Haley (derecha), asisten a una conferencia de prensa para anunciar el regreso de los equipos a la USFL el martes, 15 de noviembre del 2022. (Credito: Daily Memphian)

El Memphis 901 FC extiende el contrato de Phillip Goodrum

Memphis Exercises Contract Option on

Phillip Goodrum

Memphis 901 FC anunció el fin de semana pasado que el club ejerció su opción de contrato de un año para retener al delantero Phillip Goodrum durante la temporada 2023 del Campeonato de la USL.

El nativo de Nashville, Tennessee, estableció un récord del club con 22 goles en la temporada regular y los playoffs en su primera campaña en Memphis, incluida la anotación en la primera victoria de postemporada del 901 FC en su historia contra Detroit City FC en los cuartos de final de la Conferencia Este del Campeonato de la USL 2022.

El jugador de 25 años fue votado para los honores del primer equipo de la liga del campeonato después de terminar segundo en la carrera por la Bota de Oro. Goodrum promedió un gol cada 123,6 minutos durante la temporada regular y los playoffs, y otorgó seis asistencias para que el 901 FC terminara segundo en la clasificación de la Conferencia Este.

“Estamos emocionados de tener a Phil de vuelta con nosotros para la temporada 2023. Tuvo una temporada fantástica y es un jugador increíble para nosotros”, dijo el subdirector deportivo del 901 FC, Caleb Patterson-Sewell. “Fuera de sus contribuciones en el campo, su ritmo de trabajo y personalidad son enormes para nuestro grupo. Esperamos que Phil tenga un éxito continuo en 2023”.

Memphis 901 FC announced last weekend the club had exercised its one-year contract option to retain

forward Phillip Goodrum for the 2023 USL Championship season.

The Nashville, Tenn. native set a club record with 22 goals across the regular season and playoffs in his first campaign in Memphis, including finding the net in 901 FC’s first postseason victory in club history against Detroit City FC in the Eastern Conference Quarterfinals of the 2022 USL Championship Playoffs.

The 25-year-old was voted to the Championship All-League First Team honors after finishing second in the race for the Golden Boot. Goodrum averaged a goal every 123.6 minutes across the regular season and playoffs and notched six assists as 901 FC finished second in the Eastern Conference standings.

“We are excited to have Phil back with us for the 2023 season. He had a fantastic season and is an incredible player for us,” said 901 FC Assistant Sporting Director Caleb Patterson-Sewell. “Outside of his scoring contributions, his work rate and personality are massive for our group. We look forward to Phil having continued success in 2023.”

Goodrum has recorded 28 goals and 12 assists across three seasons in the Championship during his career, having previously spent two seasons with Atlanta United 2 after being selected in the Third Round of the 2020 Major League Soccer SuperDraft by Atlanta United FC.

USL Championship, Photo: Eric Glemser

39 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com (901) 525-6278 www.bbfpc.com 200 Jefferson Ave #1250, Memphis Horario: Abierto las 24 horas del día. ¿Necesita ayuda legal? Hable con los expertos. Lesiones Personales: • Accidentes automovilísticos • Responsabilidad de locales • Accidentes en zonas de construcción • Productos defectuosos • Mordidas de perro • Negligencia médica • Lesiones en el trabajo • Muerte injusta Litigios Comerciales • Contratos • Disputas laborales Defensa Penal: • Asalto • Defensa contra la violencia doméstica • Crímenes de drogas • Defensa de “DUI” • Violaciones de la libertad condicional • Delitos sexuales • Robo • Crímenes violentos • Crímenes de cuello blanco Ley Familiar Erika Ruch Yo hablo español Adrián Vivar Yo hablo español
ENGLISH

Rose Lavelle

BILINGUAL MEDIA

En nuestra sección de Bellas y Atletas ya hemos presentado a un gran número de futbolistas hermosas y muy talentosas. Y Rose Lavelle, nuestra homenajeada de esta semana, no es la excepción. Esta futbolista estadounidense destaca no sólo por su espectacular belleza, sino también por su increíble destreza en la cancha, la cual le ha permitido ganar varios premios.

Después de terminar su carrera universitaria con los Wisconsin Badgers, en el 2016 Lavelle comenzó su carrera profesional con los Boston Breakers. En el 2018 se mudó a los Washington Spirit, donde jugó hasta el 2020. Luego se mudó a Manchester City ese mismo año y luego a OL Reign en el 2021.

Lavelle hizo su debut internacional en el 2017. Marcó tres goles durante la Copa del Mundo del 2019 y recibió el Balón de Bronce. Fue nombrada la sexta mejor jugadora del mundo en The Best FIFA Football Awards 2019. Si quieres ver más de ella, no dejes de seguirla en su cuenta de Instagram: @lavellerose.

ENGLISH

While we have already honored several beautiful and very talented soccer players in our Bellas y Atletas section, Rose Lavelle, our honoree this week, is exceptional. This American soccer player stands out for her spectacular beauty and incredible skill on the field, which has led her to win several awards.

After finishing her collegiate career with the Wisconsin Badgers in 2016, Lavelle began her professional career with the Boston Breakers. In 2018 she moved to Washington Spirit, where she played until 2020. Afterward, she moved to Manchester City in 2020 and then to OL Reign in 2021.

Lavelle made her senior international debut in 2017. She scored three goals during the 2019 World Cup and was awarded the Bronze Ball. She was named the sixth-best player in the world at The Best FIFA Football Awards 2019. If you want to see more of her, be sure to follow her Instagram account: @lavellerose. Photos: @lavellerose

Humana puede ayudarle a elegir un plan Medicare

Encuentre un plan que se adapte a sus objetivos y a su vida Es hora de elegir su plan Medicare para 2023, y Humana y yo estamos aquí para ayudarle a comprender sus opciones. Un plan Medicare Advantage de Humana le ofrece todo lo que usted obtiene con Medicare original, y puede tener beneficios y servicios adicionales que satisfagan sus necesidades de cuidado de la salud. Humana ofrece estos planes con primas que resultan muy atractivas.

Llame a un agente de ventas certificado de Humana

NEIDI VIDALES

662-364-2477 (TTY: 711)

De lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. NVIDALES@HUMANA.COM

Humana es una organización Medicare Advantage HMO, PPO y PFFS con un contrato con Medicare. La inscripción en cualquier plan de Humana depende de la renovación del contrato.

40

La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Bella e imparable
Y0040_GHHHXDHSP_23_SMAD_M

Cristiano Ronaldo dice que a los dueños del Manchester United “no les importa el club”

Cristiano Ronaldo Says Manchester United Owners “Don’t Care About Club”

Cristiano Ronaldo dijo que cree que la familia Glazer, propietaria del Manchester United, ve al equipo como un “club de marketing” y que no les importa el fútbol.

Los comentarios se produjeron durante una explosiva entrevista que se emitió por primera vez el pasado fin de semana en la que Ronaldo le dijo a Piers Morgan que se sentía traicionado por el United y que no tenía respeto por el entrenador Erik ten Hag.

Los Glazer han sido criticados por los fanáticos del United por no invertir lo suficiente en el equipo, que no ha ganado un trofeo en cinco años, y Ronaldo agregó que nunca había hablado con los propietarios estadounidenses.

“A los Glazer no les importa el club ni el deporte profesional. Manchester [United] es un club de marketing”, dijo Ronaldo a Morgan en TalkTV. “Quiero lo mejor para el club. Por eso vine al Manchester United y porque amo al club”.

“Pero tienes algunas cosas dentro que no nos ayudan a alcanzar el nivel más alto como [Manchester] City, Liverpool e incluso ahora Arsenal. En mi opinión, un club de esta dimensión debería estar en la cima del árbol y, lamentablemente, no lo están”.

Ronaldo agregó en la entrevista que sentía que sería difícil para el United estar en la cima del juego en los próximos dos o tres años.

Recientemente, fuentes le dijeron a ESPN que el United estaba furioso con Ronaldo por algunas de sus acusaciones, al tiempo que cuestionaba las afirmaciones de que lo obligaron a abandonar Old Trafford en el verano y que las instalaciones en su base de entrenamiento de Carrington no se habían actualizado desde que se fue al Real Madrid en el 2009.

ENGLISH

Cristiano Ronaldo said he believes the Glazer family, which owns Manchester United, sees the team as a “marketing club” and that they don’t care about football.

The comments came during an explosive interview that first aired on Sunday in which Ronaldo told Piers Morgan that he felt betrayed by Man United and had no respect for firstyear manager Erik ten Hag.

The Glazers have been criticised by United fans for not investing enough in the team, who have not won a trophy for five years, with Ronaldo add-

ing that he had never talked to the American owners.

“The Glazers, they don’t care about the club or professional sport. Manchester [United] is a marketing club,” Ronaldo said to Morgan on TalkTV. “I want the best for the club. This is why I came to Manchester United and why I love the club.

“But you have some things inside that don’t help [us] reach the top level as [Manchester] City, Liverpool and even now Arsenal. A club with this dimension should be top of the tree in my opinion and they are not, unfortunately.”

Ronaldo added in the interview that he felt it would be difficult for United to be at the top of the game in the next two to three years.

Recently, sources told ESPN that United were furious with Ronaldo for some of his accusations, while disputing assertions that he was being forced away from Old Trafford in the summer and that the facilities at their Carrington training base had not been updated since he left for Real Madrid in 2009.

LPL/ESPN Deportes, Photo: Armando Franca, AP

Kimpembe se perderá el Mundial por lesión

Kimpembe Out of France Squad as Deschamps Calls Up Disasi and Thuram

La selección francesa ha hecho cambios en su convocatoria para el Mundial de Qatar, y Didier Deschamps ha incluido a Marcus Thuram y Axel Disasi en la lista final ante la baja de Presnel Kimpembe, un habitual en el eje de la zaga.

Deschamps hizo pública la semana pasada su nómina de jugadores para el Mundial en Qatar, torneo en que los franceses defenderán su trono después de alzarse como campeones en la pasada edición celebrada en Rusia.

El seleccionador galo, que dejó una plaza libre de las 26 posibles, ha convocado finalmente a su último jugador. El elegido ha sido Marcus Thuram, delantero centro del Borussia Monchengladbach, un jugador con gran poderío físico que, gracias a su velocidad, también puede jugar en la posición de extremo.

Con Thuram, Les bleus completan su nómina de atacantes, que rebosa talento y calidad con jugadores como Mbappé, Benzema y Dembelé, entre otros.

La baja de última hora de Presnel Kim-

pembe, central habitual en el equipo nacional que estaba ultimando su recuperación con esperanza a llegar a Qatar, también obligó a Deschamps a modificar su listado. El defensa no ha conseguido sobreponerse de su lesión en el muslo, y finalmente no estará en el Mundial.

Axel Disasi, central del Mónaco, ocupará la plaza que deja libre Kimpembe y cierra la convocatoria de Francia, que jugará su primer partido el día 22 de noviembre ante Australia.

ENGLISH

ed France 28 times, said after the match he “is feeling fine” and was looking forward to linking up with his country for Qatar 2022.

However, the French Football Federation announced that the defender “does not consider himself sufficiently recovered” to be able to represent the reigning world champions. Didier Deschamps has added centre-back Disasi, who has made 23 appearances for Monaco this season, to his 26-man squad as Kimpembe’s replacement.

After sitting out the wins over Juventus and Lorient, PSG defender Kimpembe played the final 15 minutes of last weekend’s 5-0 Ligue 1 triumph over Auxerre.

Kimpembe, who has represent-

Borussia Monchengladbach forward Marcus Thuram has also been called up after scoring 13 times and assisting four more in 17 appearances this season. The France squad will debut against Australia on November 22. Les Blues, who are attempting to become the third team to win back-to-back World Cups, then take on Denmark and Tunisia.

41 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com

BILINGU AL MEDIA BILINGUAL PR INT • SOCIAL • DIGI TAL SÍGUENOS @LAPRENSALATINAMEDIA
Presnel Kimpembe has been replaced in France’s World Cup squad by the uncapped Axel Disasi, despite returning from injury for Paris Saint-Germain at the weekend. Sport/Yahoo, Photo: Getty

AVISO LEGAL A LOS LICITADORES

Las ofertas selladas (o solicitudes de propuestas, donde se indique como RFP) se recibirán en la O cina del Agente de Compras de la Ciudad de Memphis, Sala 354, Ayunta miento, 125 N. Main St., Memphis, TN 38103, hasta las 12:00 del mediodía del miércoles, en las fechas indicadas a continuación, para proporcionar a la ciudad de Memphis lo siguiente:

PRODUCTOS Y/O SERVICIOS

A SER ENTREGADOS PARA EL 30 DE NOVIEMBRE, 2022

(1)  RFQ #72755-2

MANTENIMIENTO DE LA PLANTA DE ASFALTO

DESIGNADA COMO OFERTA SBE SEGÚN LA ORDENANZA N.° 5366 Y DEBE SER ENTREGADA PARA EL 30 DE NOVIEMBRE DE 2022

(2) RFQ #87751

CEMENTO PREPARADO

Nota del proyecto: no se ha programado ninguna visita al sitio para esta RFQ.

SOLICITUD DE PROPUESTAS

DESIGNADA COMO OFERTA SBE SEGÚN LA ORDENANZA N.° 5366 Y DEBE SER ENTREGADA PARA EL 21 DE DICIEMBRE DE 2022

(3) RFP #87752

SERVICIOS DE LIMPIEZA PARA EL AYUNTAMIENTO DE MEMPHIS UBICADO EN 125 N. MAIN

Nota del proyecto: no hay una visita al sitio programada para esta RFP.

(4) RFP #87753

SERVICIOS DE LIMPIEZA PARA EL EDIFICIO DE SEGURIDAD PÚBLICA. UBICADO EN 170 N. MAIN, Memphis, TN

Nota del proyecto: no hay una visita al sitio programada para esta RFP.

Esta RFP se puede descargar del sitio web de la ciudad:  www.memphistn.gov bajo RFP y RFQ.

No hay una visita obligatoria al sitio programada para esta RFP

AVISO LEGAL PROPIEDAD PERSONAL NOTICIA PÚBLICA

Según lo exige el Código de Tennessee Sección anotada 67-5-903, la El Tasador del Condado de Shelby estará enviando los formularios de Tangible Personal Property Schedules a todas las empresas activas dentro del condado de Shelby el viernes, 13 de enero del 2023. La fecha límite para Su presentación es el 1 de marzo, 2023. Por favor llame a la o cina del asesor del condado de Shelby al 901-222-7002, si necesita asistencia.

LEGAL NOTICES PERSONAL PROPERTY PUBLIC NOTICE

AVISO PÚBLICO

AGENCIA: TDOT Aeronáutica, Sección Medioambiental

El Departamento de Transporte de Tennessee, División Aeronáutica (TDOT, por sus siglas en inglés) ha evaluado los impactos ambientales potenciales del Proyecto de Eliminación de Obstruc ciones de Árboles propuesto en el Aeropuerto Charles Baker. TDOT ha determinado que el proyecto propuesto no afectaría signi cativamente la calidad del medio ambiente humano y que no es necesaria una Declaración de Impacto Ambiental (EIS). Se preparó una Evaluación Ambiental (EA) y se emitió un Hallazgo de Impacto No Signi cativo (FONSI). El EA y el FONSI están disponibles en nuestro sitio web https:// ymemphis.com/environment/ o puede solicitar una copia al Sr. James Hay, Director de Desarrollo de la Autori dad Aeroportuaria del Condado de Memphis-Shelby al (901) 922-8224 o jhay@ ymemphis.com. Este proyecto está nanciado por un contrato de subvención con el Estado de Tennessee.

As required by Tennessee Code Annotated Section 67-5-903, the Shelby County Assessor will be mailing Tangible Personal Property Schedules to all active businesses within Shelby County on Friday, January 13, 2023. The ling deadline is March 1, 2023. Please call the Shelby County Assessor's of ce at 901-222-7002, if you need assistance. “Plough Towers se enorgullece al honrar y saludar a nuestros residentes. Nuestros residentes, así como nuestras personas de la tercera edad, son una inspiración para todos nosotros, y los honramos este mes y todos los días”.

(901) 767-1910 • www.ploughtowers.org

42 La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

laprensalatina.com/facebook
Por Orden del Alcalde de la Ciudad de Memphis, Tennessee. Jim Strickland Alcalde Brynn Wiswall, Agente de Compras de la Ciudad

El jugador de los Toronto Raptors, Precious Achiuwa, sufre una rotura parcial de ligamentos en el tobillo derecho, tal y como ha anunciado la propia franquicia. En consecuencia, el interior ha sido catalogado como baja indefinida y, de momento, utilizará una bota especial para caminar durante un período inicial de diez días.

Achiuwa, seleccionado en la vigésima

posición del draft del 2020 por Miami Heat, ha promediado 8,8 puntos y 7,0 rebotes en los 12 partidos que ha disputado con la camiseta de los Raptors en este arranque de campaña. El internacional nigeriano ha cumplido un papel importante partiendo desde la segunda unidad como pilar de un juego interior sin demasiados efectivos disponibles, pues Pascal Siakam y Khem Birch también se han perdido los

Los Phillies estarían interesados en Xander Bogaerts

Phillies Express Interest in Xander Bogaerts

El corresponsal de MLB Network, Jon Heyman, informó que “se ha especulado serio interés” por parte de los Phillies en el torpedero Xander Bogaerts.

Heyman agregó que el presidente de operaciones de béisbol del club de Filadelfia, Dave Dombrowski, tiene un “gran vínculo” con Bogaerts tras su tiempo en la gerencia de los Medias Rojas del 2015 al 2019. Bajo el mando de Dombrowski, los Patirrojos le otorgaron a Bogaerts una extensión de US$120 millones antes de la campaña del 2019; el contrato al que el infielder le dio fin al ejercer su opción para salirse a comienzos de esta semana.

Los Phillies aparentemente se están enfocando en el mercado de torpederos y algunos insinúan que sería el destino más probable de Trea Turner. Otros equipos como los Marineros y Dodgers también han surgido como interesados en Bogaerts.

ENGLISH

Jon Heyman of the New York Post reported last weekend that the Phillies have genuine interest in signing former Red Sox shortstop Xander Bo-

gaerts.

The Phillies – fresh off of a loss against the Astros in the World Series – are looking to make a major splash on the free agent market and there’s no better position to go shopping at than shortstop. Phillies president of baseball operations Dave Dombrowski already has a familiarity and a working relationship with Bogaerts from his time with the Red Sox, so it’s possible that things could come together quickly here.

Bogaerts had another very strong season at the dish in 2022, slashing .307/.377/.456 with 15 homers, 73 RBI and eight stolen bases (in 10 attempts) over 631 plate appearances in his 150 games.

MLB.com/Yahoo, Photo: CBS Sports

ENGLISH

Precious Achiuwa has played well for the Raptors to start the season. The third-year big man out of Memphis has averaged 8.8 points and seven rebounds in a little more than 20 minutes a night, fitting in perfectly with Toronto’s long, switchable, selfless system.

Now he is out indefinitely with torn ankle ligaments, something an MRI confirmed, the team announced. It’s bad news for a Raptors team hit hard in the frontcourt by injuries: Pascal Siakam (groin strain) and Khem Birch (knee) also are currently sidelined. No Achiuwa for a while means to expect more Christian Koloko, Chris Boucher, Otto Porter and Thaddeus Young.

Nbamaniacs/Yahoo, Photo: Minas Panagiotakis

www.instagram.com/laprensalatinamedia

43 Visit us on Instagram!
Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com
Precious Achiuwa
Precious Achiuwa Out Indefinitely with Torn Ligaments LAMAR SERVICE CARLOS 3506 Lamar Avenue • 901-644-5565 • Hacemos afinaciones de fallas mecánicas y eléctricas • Servicio completo de frenos • Aire acondicionado • Rectificación de rotores y tambores • Soldaduras de mufflers ¡REPARACIÓN DE TRASMISIONES CON 1 AÑO DE GARANTIA! últimos encuentros por lesión.
es baja indefinida

Saquon Barkley y Giants aplazan negociaciones hasta el final de temporada

Giants and Saquon Barkley Hit Pause on Contract Talks

Los New York Giants y el corredor estre lla Saquon Barkley pospondrán cualquier conversación sobre un nuevo contrato hasta después de la actual temporada, di jeron fuentes de la liga a ESPN.

El gerente general Joe Schoen decla ró anteriormente que la fecha límite para que los Giants completaran un acuerdo con Saquon Barkley era la semana pasa da, pero pasaron los días y no se concre tó. Con ese plazo terminado, Barkley y los Giants (6-2) ahora se concentrarán en lo que les espera esta campaña.

Ninguno de los lados quiere distraccio nes relacionadas con el contrato mientras intentan aprovechar una zafra para sentir se bien, en la que los Giants están en me dio de la contienda por los playoffs de la NFC, mientras que Barkley es candidato, como mínimo, para el premio al Jugador Regreso del Año de la NFL.

Saquon Barkley ha corrido para 779 yardas y cinco anotaciones, además de agregar 28 recepciones para 189 yardas, en los primeros ocho juegos de New York esta temporada.

ENGLISH

parties will focus on football. The two sides are hitting pause on con tract negotiations until after the season ends, according to ESPN, which reports the team and its star running back “did not come close” to striking a new deal.

The bye week marked the first time the Giants and Barkley dis cussed terms of a contract exten sion, per The Post’s Ryan Dunleavy. Barkley is in the final year of his rookie contract.

Barkley, 25, has enjoyed a renais sance season now two years re moved from his season-ending torn ACL in 2020. The No. 2 overall pick from the 2018 draft has been the en gine for the Giants’ offense during their surprising 6-2 start with 779 yards rushing and five touchdowns, along with 28 catches for 189 yards.

Barkley recently told The Post’s Steve Serby that he “couldn’t see myself in another jersey,” adding that he’s going to “live in the mo ment and focus on day-to-day.” Gi ants GM Joe Schoen made it clear that he wants Barkley in the fold long-term.

44
Visit us on Facebook!
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del 2022
www.facebook.com/laprensalatinamedia
The Giants and Saquon Barkley were not able to reach an agree ment on a new contract during the team’s bye week, and for now, all ESPN Deportes/New York Post, Photo: Getty

Nico Hulkenberg reemplazará a Mick Schumacher en Hass en el 2023 Nico Hulkenberg to Replace Mick Schumacher in Hass in 2023

Parecía que la renovación era cuestión de tiempo. Sin embargo, sus peores pesadillas se han hecho realidad. Tal y como confirma el medio alemán Bild, Mick Schumacher se queda fuera de la Fórmula 1 a sus 23 años. Pese a luchar por mantener su lugar en Haas, finalmente la escudería ha optado por buscar fuera y decir adiós al piloto que llegaba como la gran promesa del Mundial. El hijo del siete veces campeón cederá su asiento a otro compatriota, Nico Hülkenberg, quien confirma su regreso al Gran Circo como piloto oficial tras su salida a finales de 2019, cuando militaba en el Renault F1 Team.

La espera ha durado meses y, por fin, Haas parece haberse decidido el pasado fin de semana. Con la entrada de Hülkenberg, quien compartirá equipo con un viejo conocido como Kevin Magnusen, Alemania no se quedará sin representación en la parrilla de la Fórmula 1 pese a la salida de Mick Schumacher y la retirada de Sebastian Vettel.

Tras dos temporadas en la F1, a Mick Schumacher le ha llegado la hora de decir adiós a su gran sueño. Haas

mantenía la única posibilidad viva para el alemán, el único asiento libre que quedaba para 2023 y, pese a ser el mejor colocado para el puesto, la escudería no tuvo más paciencia con el hijo del siete veces campeón del mundo. Los motivos son claros: Mick mejoraba con demasiada lentitud y,

¡VENCE AL COVID-19 Y MANTENTE

FUERTE POR TODOS!

Eres la voz que tus seres queridos escuchan. Sé la voz que les ayuda a vacunarse y a proteger su salud, economía, empleos y bienestar.

Descubre cómo ayudarlos a mantenerse saludables ante el aumento de casos de COVID-19 y durante todo el año. Visita empoweredtoserve.org/Mantentefuerte.

Nico Hulkenberg has completed several successful campaigns in F1’s midfield throughout his career, showing good pace with the likes of Force India (2014-16) and Renault (2017-19).

Hulkenberg is often criticized for his failure to score a podium, but this will be largely irrelevant for Haas, who wants a driver that can score consistent points for the team. Hulkenberg has outscored and matched the likes of Carlos Sainz and Sergio Perez in the same machinery, so he is undoubtedly proven in the midfield.

Still, Haas can expect plenty of backlash for their decision to drop Mick Schumacher from the team’s lineup. Schumacher has shown considerable improvement throughout the season, closing the initial gap to performance from Kevin Magnussen significantly.

Schumacher has driven reasonably this season, though it would be inaccurate to suggest that his performances were spectacular enough to guarantee an extension.

45 Visit us on Instagram!
www.instagram.com/laprensalatinamedia
además, sus actuaciones en pista han costado muy caro al equipo. ENGLISH Nico Hulkenberg will join Haas F1 Team in 2023, taking Mick Schumacher’s place in the American squad. Diario AS/Sports Illustrated, Photo: Peter J Fox
MEMPHIS landesaludasequiblepara ónomos. (7526)
Toma acción
46
2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia DISFRUTA DE LA TRADICIÓN. ADEMÁS: ¡NUEVO! LUCES, GOLOSINAS + OPORTUNIDAD DE TOMAR FOTOS
EVENTO ES A BENEFICIO DEL PARQUE DE SHELBY FARMS
La Prensa Latina • Del 20 al 26 de noviembre del
ESTE
47 Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia Del 20 al 26 de noviembre del 2022 • www.laprensalatina.com ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! ¡COLCHONES! 5963 Summer Ave, Suite 107, Memphis • (901) 406-1051 ¡Financiamiento disponible con Koalafi y Snap a 12 meses sin interés! ¡Tenemos todo tipo de colchones! ¡Todos los modelos! ¡Todos los tamaños! ¡A partir de $199! Tenemos posiciones disponibles de: • Gerente de tienda • Supervisores de venta y producción • Asociados de producción • Almacenistas • Cajeras • Choferes Ofrecemos salarios competitivos y un paquete de beneficios que incluye: • Horario flexible • Plan de Seguro médico/dental y de vida • 401K • Vacaciones pagas y PTO • Descuentos de empleados • Oportunidades de crecimiento City Thri , una de las cadenas de tiendas más grandes del país, está en la búsqueda de personal para sus sedes en Memphis, Nashville, Nolensville y Smyrna, TN. Somos una empresa con Igualdad de oportunidades y un lugar de trabajo libre de drogas. ¡ESTAMOS CONTRATANDO! ¿Quieres formar parte de nuestra familia? Escanea el Código QR o visita www.buythri careers.com para aplicar en línea.
48
20
2022 Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia
La Prensa Latina
Del
al 26 de noviembre del

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.