
2 minute read
Taulukko 4. Yhteenveto Hallå!-hankkeiden tuotoksista/output
Taulukko 4. YHTEENVETO HALLÅ!-HANKKEIDEN TUOTOKSISTA/OUTPUT
Hanketyyppi/ensisijainen kohderyhmä Output/tuotokset
Päiväkodit/ 0–6-vuotiaat
Kerhot, erityisopettajan pitämät esittelyt toiseen kotimaiseen kieleen (esim. draaman avulla), uudet työskentelytavat ja uutta materiaalia henkilökunnalle ja lapsille, uusi sovellus kielenoppimiseen (Moka Mera Lingua)
Peruskoulut/ 7–15-vuotiaat
Koulutus, 2. aste/ 16–19-vuotiaat
Kaksikielinen iltapäiväkerho, oppilasvaihto, yhteisiä aktiviteetteja kielirajan yli, enemmän kaksikielistä opetusta erityisopettajan avulla, opetusmenetelmien kehittäminen (esim. musiikin hyödyntäminen ruotsin opetuksessa), työpajat, uuden oppimateriaalin kehittäminen, kielivierailut & läksyapu.
Yhteistyö suomen- ja ruotsinkielisten yksikköjen välillä (esim. vierailut ja vaihdot koulujen välillä, yhteisiä leirejä), tapahtumia, tandem-opiskelua, uusi ruotsin lukiokurssi, eLuokkatandem, filosofiakahvila yli kielirajan, harjoittelu toisella kotimaisella kielellä, hackathon-tapahtumat kahdella kielellä.
Koulutus, 3. aste Uudet kieltenopetuksen menetelmät, uudet digitaaliset ratkaisut ja uusi digitaalinen materiaali, uudet opetuskokonaisuudet, uudet yhteistyömuodot ja -mallit (esim. opettajien ja opettajaopiskelijoiden välillä), digitaalinen alusta kieltenopetukseen tarkoitetuille lyhytelokuville, jatkokoulutus (mm. luokanopettajille), uusien yhteisten suuntaviivojen kehitystyö äidinkielenomaiselle suomelle, akateeminen tutkimus, kaksikieliset stand-up-tapahtumat.
Muu koulutus Kielikylpykurssit, kielikurssit, tapahtumat, tapaamiset, lukupiirit, taidetapaamiset, kahvihetket, ryhmäaktiviteetit, kulttuurivierailut, taidekasvatus kahdella kielellä, perhekahvilat, työkierto Ahvenanmaalle, sairaanhoitoalan erityiskurssit, kieliohjaus lääkäreille.
Taide yleinen Juttuja ruotsalaisista aiheista ja ruotsinkielisistä henkilöistä suomeksi, ruotsinkielisiä osuuksia suomenkielisissä taideyhteyksissä (Volter Kilpi Kustavissa -kirjallisuusviikko), animoidut lauluvideot kahdella kielellä (Hoppsorna – Hupsulit), visuaalisen luomisen työpajat usealla kielellä, kaksikieliset käsityö-workshopit lapsille, kaksikielinen kulttuuriohjelma lähiradiossa joka toinen viikko.
Musiikki
Yhteistyötä kuorolaulun parissa, uusi valtakunnallinen nuorisokuoro (Suomen Nuorisokuoro), kaksikielinen lastenooppera (Vickan & Väinö), kaksikielisen musiikkipedagogisen Tjolahåpp!-hankkeen jatkokehittäminen.
Näyttämötaide Teatteri- ja sirkustyöpajat, uusia malleja draaman hyödyntämiseksi kielipedagogisessa tarkoituksessa, uutta draamakasvatuksen materiaalia (videoita, Omskakas-kirja), Svenska Teaternin näkyvyyden lisääminen suomeksi, uusi kaksikielinen näytelmä vauvoille.
Yhteiskunta, vaikuttamishanke
Ruotsinkielisen tukihenkilön läsnäolo suomenkielisessä koulussa, enemmän ruotsinkielisiä tapahtumia Turussa, kielitapaamisia ja vuoropuhelua viittomakielisten sekä viittomakielisten ja kuulevien välillä, ruotsinkielisen toiminnan ja viestinnän lisääminen HIFK:n sisällä ja tiedottaminen HIFK:stä, satoja vierailuja suomenkielisiin kouluihin, joissa informoidaan ruotsin osaamisen tuomista mahdollisuuksista.
Vapaa-ajan aktiviteetit
Yhteistyön lisääminen ruotsin- ja suomenkielisten nuorten välillä, kaksikieliset valmennukset, uudet valmennus- ja kilpailumuodot, kaksikieliset aktiviteetit.
Hallå!-ohjelman puitteissa on syntynyt konkreettisia ”tuotteita”, kuten esimerkiksi uusi kuoro (Suomen Nuorisokuoro), lastenooppera (Vickan & Väinö), musiikkivideoita molemmilla kielillä (Hoppsorna – Hupsulit) ja yksi uusi sovellus kielenoppimiseen pienille (Moka Mera Lingua). Yhteistyömuotoja on joko luotu tai vahvistettu: kaikilla koulutusasteilla on ollut uusia kohtaamisia ruotsin- ja suomenkielisten välillä. Hallå!-ohjelma on tavoitteena on myös ollut uusien kielenopetuksen menetelmien löytäminen. Joissain tapauksissa on kyse konkreettisesti uusista opetusmenetelmistä.
Kielenopetukseen luotiin uutta materiaalia, esim. Omskakas-opas, joka esittelee esitystaiteellisten menetelmien käyttöä kielenopetuksessa sekä kaksikielinen dialogiopas akuuttihoitotyöhön. Jotkut hankkeet, kuten esimerkiksi Hallå Hackaton! sekä myös Svenska för invandrare (katso case liitteestä 2), panostivat itse viestintään: tekemällä yhteistyötä ja keskittymällä toistensa ymmärtämiseen, kuten Hallå Hackaton! -hankkeessa, kielestä tulee luonnollinen osa kokonaisuutta. Näin kieleen liittyvä jännitys vähenee ja kynnys puhua madaltuu.
Monille pandemia toi mukanaan tarpeen uusista ja usein digitaalisista ratkaisuista. Esimerkiksi RimCirkus-hanke, jonka tarkoitus oli vierailla päiväkodeissa ja kouluissa Vantaalla sekä rohkaista kielenoppimiseen draama- ja sirkuspedagogiikan avulla, alkoikin tehdä lyhyitä videoita, joita opettajat voivat käyttää opetuksessa. Sekä Kielilähettiläät että Svenska för invandrare -hanke alkoivat tehdä digitaalisia vierailuja, ja Suomen Nuorisokuoro harjoitteli Zoom-sovelluksessa. Useat ovat kuitenkin sitä mieltä, etteivät digitaaliset ratkaisut olleet optimaalisia: jotkut koulut halusivat esimerkiksi mieluummin fyysisiä vierailuja ja Hallå Hackaton! koki, että osa tavoitteesta putoaa pois digitaalisessa kohtaamisessa:
Digitaalisuus itsessään on hyvä asia, mutta meidän on tarjottava nuorille tilaisuus kommunikoida yhdessä ihan oikeasti. Ihmisten välisessä kohtaamisessa tapahtuu niin paljon enemmän. Olemme saaneet opiskelijoilta sellaista palautetta, että kieli on luonnollisemmin läsnä työn ulkopuolisissa tilanteissa.
Osa hankkeista joutui muuttamaan suunnitelmiaan muista syistä. Esimerkiksi Jyväskylän yliopiston tutkimushankkeessa Häng med i svängarna – på svenska! Menossa mukana – ruotsiksi! tarkoituksena oli osallistaa hankkeeseen kaksi suomenkielistä yläastetta (15 kahdeksasluokkalaisten ryhmää), mutta tämä ei toteutunut suunnitelmien mukaan.