Коста-Брава по-русски 2 номер (2011)

Page 1

BARCELONA BLANES S. SUSANA LLORET DE MAR TOSSA S'AGARO PLATJA D'ARO GIRONA PALAMOS BEGUR L'ESCALA EMPURIABRAVA ROSES

COSTA BRAVA EN RUSO

КОСТА БРАVА по-русски АЛЬМАНАХ-ГИД | ИЗДАНИЕ 2 | ИСПАНИЯ, КАТАЛОНИЯ, КОСТА БРАВА И ПИРЕНЕИ

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


КОСТА БРАВА ПО-РУССКИ

НЕДВИЖИМОСТЬ


Наша компания сотрудничает с шестью ведущими крупными испанскими и немецкими агентствами по продаже недвижимости, располагающими сетью из более 20 офисов по всей Коста Брава. Основные офисы расположены в городах Ллорет де Мар, Плайа де Аро, Эмпурия Брава, Бегур и Барселона. Охватывая всё территориальное пространство Коста Брава, мы способны предоставить Вам максимальное количество объектов недвижимости для вашего выбора:

• дома, апартаменты и земельные участки; • отели, рестораны; • объекты недвижимости и земельные участки, выставленные на продажу по причине банкротства или ликвидации. Информация конфиденциальная и предоставляется при личном контакте с возможным покупателем. Недвижимость выставлена на продажу на 50% ниже рыночной стоимости.

МЫ СОТРУДНИЧАЕМ ТОЛЬКО С КРУПНЫМИ АГЕНТСТВАМИ. ПРЕИМУЩЕСТВО КРУПНЫХ АГЕНТСТВ ПЕРЕД МАЛЫМИ В СЛЕДУЮЩЕМ: • Каждое крупное агентство располагает сетью офисов по всей Коста Брава. Следовательно, есть возможность значительного выбора. Продавцы недвижимости с большим доверием обращаются в крупное агентство, которое располагает штатом опытных менеджеров и проводит хорошую рекламную компанию. Таким образом, крупное агентство, имея возможность выбора, предлагает лучшие объекты недвижимости.

• Высокий уровень обслуживания, организованность и компетентность во всех вопросах, касающихся недвижимости. Гарантия законности и правильности оформления сделки – крупные агентства сотрудничают с ведущими адвокатами и банками. • Реальный уровень цен, напрямую от продавца, без «накручивания». Малые агентства имеют низкий уровень продаж и «играют» на повышении цены от реально предложенной продавцом стоимости.

НАШИ УСЛОВИЯ РАБОТЫ С ПОКУПАТЕЛЕМ: • Вы, как покупатель выбираете регион, где будет совершена покупка. • Покупатель заявляет, какая именно недвижимость его интересует (общая площадь, количество комнат, наличие тех или иных удобств, примерная цена и т.п.). • Мы вместе направляемся в один из офисов, где Вам будет предложены фото и видео имеющихся объектов, выставленных на продажу. Если в данном офисе Вам ничего не приглянулось, мы направляемся в следующий и потом в следующий, пока Вы не

выберете то, что Вам по душе. В Вашем распоряжении обширная сеть офисов по всей Коста Брава. • Все сделки абсолютно прозрачны. Если Вы выбрали объект – Вы напрямую торгуетесь с продавцом на понижение цены. Агентство ничего не «накручивает» сверху. • Агентство в дальнейшем берёт на себя ответственность за оформление сделки. • Наша компания оказывает помощь в получении ипотеки, вида на жительство и сопутствующих документов.

Некоторые предложения объектов недвижимости размещены на сайте www.CostaBravaEnRuso.com Дополнительную информацию можно получить в офисах компании при личном контакте Lloret de Mar, Girona Pasaje Buenos Aries 11, строение 6 E-mail: info@costabravaenruso.com сostabravaenruso@mail.ru

Телефоны: +34 972 360 349 – офис +34 618 058 255 – Андрей Лисовский +34 603 129 716 – Милан Даниш



УНИКАЛЬНЫЙ САЙТ-ПУТЕВОДИТЕЛЬ ОБО ВСЁМ ИНТЕРЕСНОМ, ЧТО ПРОИСХОДИТ НА КОСТА БРАВА, В КАТАЛОНИИ И ИСПАНИИ Здесь вы найдете захватывающие истории ушедшего и наступившего столетия, связанные Каталонией, Испанией, с известнейшими людьми, значимыми событиями в области культуры и искусства, а так же с местными традициями. Сайт содержит максимум практической информации: недвижимость в Испании, лучшие отели, изысканные рестораны, лучшие магазины, развлекательные центры, центры оздоровления, незабываемые экскурсии и достопримечательности, подробные описания курортов Испании.

Представляем Испанию в самых различных её проявлениях, чтобы наш читатель каждый раз находил в этой замечательной стране новые позитивные и прекрасные моменты.

Это сборник лучших заведений Каталонии, Коста Брава и Барселоны. При этом мы подробно описываем, где расположены места, представленные или рекламируемые в Альманахе.

- Заметки для любознательного и образованного туриста об уникальные памятниках архитектуры, исторических местах, заповедниках Коста Брава, Каталонии, Испании; - туристические маршруты и направления Коста Брава, Каталонии, Испании; - современное искусство, очерки о современных художниках, дизайнерах, архитекторах. Информация о престижных художественных галереях, всевозможных выставках, симпозиумах; - кинематограф Испании; - музыкальная жизнь Каталонии, Коста Брава, Испании: концерты, балет, опера и многое другое; - очерки об известных Испанских и Каталонских поэтах и писателях; - интересные события из жизни современной Коста Брава, Каталонии, Испании; - описание национальных праздников и традиций; - интересные события из прошлого Коста Брава, Каталонии, Испании; - Коста Брава, Каталония, Испания в цифрах и фактах; - полезная информация для русских, постоянно живущих на территории Коста Брава, Каталонии, Испании. Интересные события из жизни русской диаспоры в Испании; - статьи об Испанском законодательстве для иностранцев.

- Лучшие отели; - изысканные рестораны; - СПА-центры, клиники, центры оздоровления, салоны эстетики; - гольф-поля; - аренда яхт; - аренда автомобилей; - дайвинг-центры; - экстремальные виды спорта: полёты на воздушных шарах, спуск по горным рекам на плотах, конные прогулки по пиренейским маршрутам и т.д.; - лучшие магазины и торговые центры; - дискоклубы, лучшие ночные заведения; - туристические компании и их услуги; - агентства по продаже недвижимости; - спортивные школы для детей; - рекомендуемые адвокатские конторы; - испанские предприятия, которые сотрудничают с русскими предприятиями.

Повышение интереса к развитию отношений между Россией и Испанией в сфере культуры, искусства, политики и освещение особенностей национальной культуры, традиций и интеллектуального наследия двух государств.

Более 12 лет мы живём на территории Испании, в Каталонии. Изучаем культуру, искусство, историю этой замечательной страны. Путешествуем, исследуем исторические места и традиции испанского народа. Тщательно собираем информацию и фотографии.

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

содержит уникальную информацию об актуальных туристических направлениях, модном отдыхе и динамичном образе жизни.


ПИСЬМО ОТ ИЗДАТЕЛЕЙ

КОСТА БРАVА

по-русски

АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ – издатель альманаха «Коста Брава по-русски», фотограф-путешественник, консультант в области ведической психологии. ЖАННА ЛИСОВСКАЯ – арт-директор альманаха «Коста Брава по-русски», дизайнер, художник, идейный вдохновитель. ANDREW LISOVSKI – editor del almanaque "Costa Brava en ruso", fotógrafo y viajero, consultor de la psicología védica. JANNA LISOVSKAYA – art-directora del almanaque "Costa Brava en ruso", diseñadora, artista.

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ, с радостью продолжаем общаться с вами через страницы нашего альманаха «Коста Брава по-русски». Издание наше ещё совсем молодое, но уже нашло своего читателя, как на территории России, Испании, так и в других станах, где проживают наши соотечественники. Мы получили от вас массу тёплых отзывов и поздравлений после выхода первого номера. За что благодарим вас и с удовольствием представляем второй номер «Коста Брава по-русски». Занимаясь подготовкой этого номера, мы сами для себя сделали множество приятных открытий, встречались с интересными людьми, путешествовали по прекраснейшим местам Коста Бравы… И пришли к единогласному мнению. Коста Брава – это не только уютные курортные города, прекрасный климат, богатая местная кухня и чистые пляжи. В первую очередь – это уникальное место на земле, где гармонично сочетаются история и культура, насыщенная событиями и яркими личностями, и неповторимый по красоте природный ландшафт, тёплое море, в котором в изобилии водится множество всякой рыбы и прочей живности. Это гостеприимный и трудолюбивый народ с его бесконечными праздниками, самозабвенной любовью к детям и домашним животным. Коста Брава круглый год окрашена яркими красками, заставляя вырабатывать гормон счастья даже у самых законченных ворчунов. А что уж говорить о жизнерадостных людях! Поэтому мы и приглашаем вас, дорогие читатели, отправиться вместе с нами в увлекательное путешествие по Коста Браве. Желаем вам счастья и радости! До новых встреч! Творческий коллектив альманаха-гида «Коста Брава по-русски» 4

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


COSTA BRAVA EN RUSO

LA CARTA DE LOS EDITORES

MILAN DANIŠ – Director Comercial del almanaque "Costa Brava en ruso."Nacido en Eslovaquia, habla español, catalán, inglés, alemán y ruso.Un ávido marinero y pescador, instructor de esquí de montaña. МИЛАН ДАНИШ – Коммерческий директор альманаха «Коста Брава по-русски». Родом из Словакии, свободно владеет испанским, каталонским, английским, немецким и русским языками. Заядлый моряк, рыбак, дайвер. Профессиональный инструктор по горным лыжам.

ESTIMADO LECTOR, nos complace volver a comunicarnos con usted a través de las páginas de nuestra antología: "Costa Brava en ruso." Edición todavía muy joven, pero que ya ha encontrado numerosos lectores, tanto en Rusia y España,como en otros países donde se encuentran nuestros compatriotas. Hemos recibido de usted un montón de comentarios y efusivas felicitaciones tras la primera edición. Grácias por ello.Celebramos presentar el segundo número de “ Costa Brava en ruso. " Durante su elaboración,hemos hecho numerosos descubrimientos maravillosos.Hemos conocido gente interesante, viajado a lugares hermosos de la Costa Brava ... Y llegado a una conclusión unánime: La Costa Brava – no es sólo un centro turístico acogedor, con buen clima, rica gastronomía y playas limpias. En primer lugar - es un lugar único en la Tierra donde se combinan historia y cultura, llena de acontecimientos y personajes ,de colorido , de paisajes de singular belleza,de cálidos mares, en que abundan todo tipo de peces y otros animales. Somos una gente amable y trabajadora, con sus días de fiesta sin fin,.La Costa Brava se pinta durante todo el año en colores brillantes, lo que produce la hormona de la felicidad, incluso en los más melancólicos. ¿Y qué podemos decir acerca de la alegría de la gente? Por lo tanto, les invitamos, queridos lectores, a ir junto a nosotros en un viaje fascinante a través de la Costa Brava. Rusia y los países que antes formaban parte de la extinta URSS, están actualmente reconocidos, como uno de los mercados más importantes del mundo. Nosotros, nos dedicamos a la apertura de éste mercado para nuestros clientes: les facilitamos la información, les apoyamos en cuanto a traducción e interpretación, les acompañamos en sus viajes, garantizando el éxito en la búsqueda de nuevos clientes y/o proveedores. ¡Les deseamos felicidad y alegría!. ¡ Hasta la próxima! El equipo del almanaque-guia “Costa Brava en ruso” WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

5


КОСТА БРАVА

по-русски

ПРИГЛАШАЕМ АВТОРОВ Альманах-гид «Коста Брава по-русски» приглашает к сотрудничеству авторов, фотографов и творческих людей, которые любят Испанию и Россию, путешествуют и ценят жизнь в разнообразных её проявлениях. Мы с радостью опубликуем интересно написанные статьи, рассказы, стихи, мемуары, интервью, религиознофилософские и социальнополитические эссе, обзоры, фотографии, илюстрации и любую другую информацию, относящуюся к Испании и особенно к Коста Браве. Tel: (+34) 972 360 349 info@costabravaenruso.com

EDITORES | ИЗДАТЕЛИ ANDREY LISOVSKIY | АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ Gerente | Издатель (+ 34) 618 058 255 | volshebnik8@mail.ru ZHANNA LISOVSKAYA | ЖАННА ЛИСОВСКАЯ Directora de Arte y diseñadora| Художественный директор и дизайнер (+ 34) 618 68 30 31| jannalis8@hotmail.com MILAN DANIŠ | МИЛАН ДАНИШ Director comercial | Коммерческий директор (+ 34) 603 129 716 | costabravaenruso@mail.ru

COLABORADORES | ДИЗАЙН, СТАТЬИ И ФОТО KATERINA CHUTOVA | КАТЕРИНА ШУТОВА Autora y fotógrafo | Автор и фотограф http://www.flickr.com/photos/katerina_katia/sets/ IGOR SHIKHMAN | ИГОРЬ ШИХМАН Autor | Автор и издатель журнала «Время и Место» olga@flockusa.com | www.vmzhurnal.com OLEG KHALIMOV | ОЛЕГ ХАЛИМОВ Diseñador | Вёрстка | oleghalimov@mail.ru | www.fotoalbomart.com

costabravaenruso@mail.ru

NINA KUZNETSOVA | НИНА КУЗНЕЦОВА Autora | Автор | nina-bcn@mail.ru

ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ

VALENTINA AGAFONOVA | ВАЛЕНТИНА АГАФОНОВА Autorа | Автор | ixod5@hotmail.com

Компания «Коста Брава порусски» приглашает к сотрудничеству компании и частные лица, чьи деловые интересы и практическая деятельность связана с туризмом, недвижимостью, бизнесом и культурой с ориентиром на Испанию и Коста Браву. Tel: (+34) 972 360 349

info@costabravaenruso.com costabravaenruso@mail.ru

PUBLICIDAD

РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ

Tel: (+34) 972 360 349 (+34) 603 129 716 info@costabravaenruso.com costabravaenruso@mail.ru

ANTONIO MARÍN NAVARRO | АНТОНИО МАРИН НАВАРРО Autorа | Автор ELENA KUDRYASHOVA | ЕЛЕНА КУДРЯШОВА Autora y artista | Автор и художник | elena@artkudry.com QUIM PEDRET-ROV@@IRA | КИМ ПЕДРЕТ-РОВИРА Autor y fotógrafo | Автор и фотограф NADEZHDA MEDVEDEVA | НАДЕЖДА МЕДВЕДЕВА Fotógrafo | Фотограф | nadiamed16@gmail.com

DIRECCIÓN АДРЕС Asociación de Pintores y Diseñadores Rusos en España (NIF G64933054) ART-STUDIO «FENIX» Pasaje Buenos Aires 11, local 6, 17310, Lloret de Mar (Girona) Tel: 972 360 349 info@costabravaenruso.com | costabravaenruso@mail.ru www.costabravaenruso.com DISTRIBUCIÓN EN RUSIA, KASAJISTAN, ESPAÑA Y EUROPA: AUTOCARES TURÍSTICOS | POR DIRECCIONES | HOTELES SELECTOS | RESTAURANTES CENTROS SPA, CENTROS DE SALUD | CAMPOS DE GOLF | ALMACENES Y CENTROS COMERCIALES | DISCOTECAS, MEJORES CABARETS | AGENCIAS DE VIAJE | INMOBILIARIAS OFICINAS DE ABOGADOS | PARTICIPACIÓN EN EXPOSICIONES Y SIMPOSIOS AEROPUERTOS DE BARCELONA Y GIRONA


СОДЕРЖАÑИЕ

ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА КОСТА БРАВА 14 Дикий, скалистый берег 18 Регион Альт-Эмпорда 34 Эмпуриабрава 60 Паламос - географический центр и негласная столица Коста Бравы 64 Рыбалка по-испански БАРСЕЛОНА 102 Испанская деревня в Барселоне 106 Необычные прогулки по Барселоне - Дом, где жил палач 114 Волшебный фонтан Монтжуика 116 Барселонский марафон ТРАДИЦИИ, ПРАЗДНИКИ И ЛЕГЕНДЫ 8 Сеньера – это флаг, который отождествляет каталонцев 12 Сардана - национальный каталонский танец ЗНАМЕНИТЫЕ ЛЮДИ 26 Сальвадор Дали - История замка для Гала 86 Педро Альмадовар - самый знаменитый из испанских современных режиссеров

ГУРМАН 72 Каталонская кухня 80 Луковый праздник Кальсотада 82 Испания – вторая страна в мире по количеству ресторанов со звёздами Michelín

ТЕНДЕНЦИИ 96 Недвижимость в Испании ОБРАЗ ЖИЗНИ 48 Скайдайвинг - Интервью с Александром Хабибулиным РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ 126 Жанна Лисовская - художник и дизайнер 132 Поэзия Катерины Шутовой САМОПОЗНАНИЕ 138 Умные женщины, разумные мужчины

или переход от самомнения к здравомыслию

GUÍA INFORMATIVA SOBRE LA COSTA BRAVA, CATALUÑA Y ESPAÑA MEJORES HOTELES | RESTAURANTES | CENTROS SPA, CLÍNICAS, CENTROS DE SALUD, SALONES DE ESTÉTICA | CAMPOS DE GOLF | ALQUILER DE YATES | ALQUILER DE COCHESCENTROS DE SUBMARINISMO | MEJORES ALMACENES Y CENTROS COMERCIALES DISCOTECAS, MEJORES CABARETS | EMPRESAS TURÍSTICAS Y SUS SERVICIOS INMOBILIARIAS | ESCUELAS DEPORTIVAS PARA NIÑOS | OFICINAS DE ABOGADOS

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

7


CATALUÑA

LA SENYERA Сеньера – это флаг, который отождествляет каталонцев Происхождение каталонского флага точно не установлено и поэтому возникло множество различных теорий между валенсийцами, арагонцами и каталонцами, поскольку каждая национальность отстаивает свою точку зрения на возникновение флага. Из-за этого возникают конфликты, затрагивающие сферы самобытности, такие как вопрос легитимности каталонского или валенсийского языка. Самое первое изображение каталонского флага впервые зафиксировано на могиле Рамона Беренгера II (Ramon Berenguer II), в 1082 году. Флаг так же изображён на гербе Барселоны.

ГЕРБ КАТАЛОНИИ Герб Каталонии – это герб графов Барселоны. Он является самым старинным на Иберийском Полуострове и одним из самый древних в Европе. Каталонский герб встречается на монетах с изображением Рамона Беренгера датированных 1150 годом. Происхождение флага Сеньеры датируется 878 годом, когда король Луиз Тартамудо (Lluis el Tartamudo) пожаловал для Гифрe Пелос (Guifre el Pelos) титул Графа Барселоны, Жироны и Бесалу. С этого момента начинается история Графов Барселоны, которые, посредством заключения брачных союзов, начинают объединять территории. На гербе графов Барселоны изображены четыре красные полосы на золотом фоне. Позднее он становится гербом Каталонского Княжества. Четыре полосы могли возникнуть как символ, который использовали Графы Каркасона (Территория Франции), откуда был родом дворянин Гифрe Пелос. Другое объяснение приписывают полосам Папы. Красный и жёлтый были цветами епископов, а короли Графства Барселоны и Арагона были «знаменосцами Папы». ЛЕГЕНДА О ГИФРE ВОЛОСАТОМ (GUIFRE EL PELOS) В XVI веке появляется легенда, о том, что Гифре Пелос воевал вместе с французким королём Карлосом Калво II (Carlos II el Calvo) против норманов. Смертельно раненый Гифрe попросил короля поднести к нему щит. Король, благодарный Гифрe за помощь в победе, взял его руку и провёл окровавленными пальцами по золотому щиту. Таким образом, появился герб Графов Барселоны и позднее каталонский флаг. Это – красивая легенда, которая, с помощью писателей и художников, украшает историю каталонского народа.

Елена Кудряшова. «Сеньера» (Холст, масло: 162x 130 cм).

8

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

АВТОР:

QUIM PEDRET-ROVIRA


КАТАЛОНИЯ | ТРАДИЦИИ, ПРАЗДНИКИ

ФОТОГРАФ: КАТЕРИНА

ШУТОВА

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

9


CATALUÑA

11 СЕНТЯБРЯ – ДЕНЬ КАТАЛОНИИ С 1979 года Каталония – автономный район Испании, который имеет свой парламент, полицию и правительство. Последние годы в обществе все более развиваются сепаратистские настроения. За несколько последних лет увеличился процент каталонцев, настойчиво требующих полной автономии региона и выхода из состава Испании. В июле 2010 года в Барселоне прошел митинг – реакция на отказ Мадрида на создание собственного законодательства и приоритета каталанского языка. В митинге участвовало полтора миллиона человек! Численность же всех каталонцев в Испании – 11 миллионов человек. 11 сентября 2010 года по Барселоне прошла аналогичная демонстрация – нежелание оставаться в составе Испании, с требованиями полной национальной независимости. Лозунги: «Прощай, Испания!», «Независимость каталонским странам» (Каталония, Валенсия и Балеары), «Мы обойдемся без вас, мы справимся сами!» Меня, как человека, выросшего в «совке», поражает свобода, смелость, и главное – ПАТРИОТИЗМ! Без парторгов и проплаченных участников, в виде десяти старушек на Красной площади. Люди гордятся флагом,

10

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

гимном, они счастливы быть каталонцами, они знают народные песни и умеют танцевать народные танцы! (причем все – от года до восьмидесяти лет). Они сумели сохранить национальную культуру и язык, несмотря на диктатуру Франко, при которой все национальные культуры были запрещены. Они не утратили каталонский нрав, характер, привычки, литературу и искусство. Они веселы и едины! И, оказавшись в толпе демонстрантов, ты понимаешь – ИХ НЕ ПРОБЬЕШЬ! Мало того, появляется даже мысль о том, что 11 апреля 2011 года на всенародном референдуме их будет большинство и они добьются своего. Они – НАРОД! Им не все все равно. Каталонцы не ищут национальную идею и не просят помощи у царябатюшки, они внутренне свободны и независимы. Мало того, они заявляют о том, что они – отдельная страна и верят в то, что войдут в состав Евросоюза именно в этом качестве. И главное – они не боятся говорить это открыто. Свобода самовыражения, самоидентификация – это главное, что объединяет этих людей. АВТОР И ФОТОГРАФ: КАТЕРИНА

ШУТОВА


КАТАЛОНИЯ | ТРАДИЦИИ, ПРАЗДНИКИ


CATALUÑA

SARDANA

Сардана – национальный каталонский танец. Это, пожалуй, самая прекрасная музыкальная и художественная иллюстрация народа, который насчитывает свыше одиннадцати миллионов человек.

Елена Кудряшова.

«Танец Сардана» (Холст, масло: 130 x 97 cм). ТАНЕЦ Сардану танцуют парами, где мужчина правой рукой берёт руку женщины. Становясь в круг и взявшись за руки, они начинают передвигаться по кругу, чередуя короткие и длинные шаги. Во время коротких шагов – руки опускаются вниз, а во время длинных – руки поднимаются вверх. Сардану озвучивает «Кобла», которая состоит из типичных национальных каталонских инструментов, таких как: тенора, тибле, флабиол, тамбори и других, таких как труба и контрабас. «Кобла» – это музыкальное сопровождение многих традициональных каталанских праздников. ПРОИСХОЖДЕНИЕ САРДАНЫ Возникновение Сарданы можно обнаружить с очень давних времён. Появилась Сардана как ритуальный танец, связанный с магическими обрядами, помогающий в сборе богатого урожая и обеспечивающий военные победы.

12

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Многие полагают, что Сардана берёт своё начало с греческих времён, поскольку Гомер в своей знаменитой «Илиаде» упоминает очень похожий танец. Сардана и танцы эллинской культуры имеют много похожих движений. Греко-каталонские связи были исключительно коммерческими и, возможно, даже оказали влияние на каталонские ремёсла. Однако, эти связи не были настолько глубокими, чтобы греческие традиции с глубокими корнями оказали влияние на танцы. Во время турецкого правления в Греции, каталонские войска отправились сражаться в эти земли, однако гипотеза о том, что каталонцы адаптировали «греческую» Сардану выглядит маловероятной. Тем не менее сложно доказать, что это греки завезли Сардану в Каталонию. Так же существует теория, что Сардана происходит из Сардинии (остров в Италии), возможно из-за похожести названий. Однако танец, который танцевали в Сардинии не упоминается, как Сардана. Самый важный музыкальный инструмент на острове Сардиния – «ла леонада», никогда не упоминался в Каталонии, и поэтому сложно предположить, что с этого острова заимствовали танец, но забыли главный музыкальный инструмент, производящий мелодию танца. До этого момента всё, что касается Сарданы, можно считать легендами, поскольку все эти гипотезы выглядят неправдоподобно. В средние века существовал очень похожий на Сардану танец. Полагают, что первые упоминания о Сардане датируются до XIV века, но под другими именами. В XVII веке Сардана становится модным танцем в среде аристократии и при дворе короля. В 1850 году опубликовано первое пособие для изучения движений Сарданы. Сардана начинает появлятся в различный областях Северной Каталонии, особенно в зоне от Руссильон (Франция) до области Ла Селва. Особенно сильно прижился танец Сардана в области Ампорда. Поэтому существуют


КАТАЛОНИЯ | ТРАДИЦИИ, ПРАЗДНИКИ И ЛЕГЕНДЫ

два основных стиля танцевать Сардану – Ла Ампорданеса и Селватана. Пеп Вентура преобразил Сардану, добавив ритма. Другие известные композиторы Сарданы – Енрик Морера и Фредерик Момпоу. Популярность и распространение Сарданы значительно выросли в конце XIX века. После Гражданской войны появляются коллективы сарданистов, снова оживив Сардану. ТАНЕЦ САРДАНА – МЕСТО ВСТРЕЧИ Сардана пользуется большим успехом благодаря тому, что этот танец доступен, в танце могут участвовать большое колличество пар и не требуется особой физической подготовки. Поэтому можно утверждать, что Сардана это один из самый демократических танцев, помогающих объединению народов. Каталонцы говорят: «Сардана – это самый красивый танец из существующих и несуществующих...» ПИСАТЕЛЬ И ФОТОГРАФ:

ЛЮБОПЫТНЫЕ ДЕТАЛИ - Между 1550 и 1590 годами в некоторых городах Католическая Церковь запретила танцевать Сардану на территории церкви и на площади, чтобы не беспокоить верующих. - В 1625 году в Барселоне танцевали Сардану в честь Дня Рождения принцессы, а позднее стали танцевать во время празднования Дня Святого Георгия. - В Каталонии и в Руссильоне существует около ста тридцати групп сарданистов, основная часть которых не является профессионалами. - Единственная группа сарданистов, которая существует за пределами Каталонии – Принципал, в Амстердаме. - С 1960 года отмечают «Международный День Сарданы». - В настоящее время существуют многочисленные фестивали и конкурсы Сарданы.

QUIM PEDRET-ROVIRA

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

13


COSTA BRAVA

КОСТА БРАВА

«ДИКИЙ, СКАЛИСТЫЙ БЕРЕГ»

14

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | КОСТА БРАВА

COSTA BRAVA ПОЛОСА СРЕДИЗЕМНОМОРСКОГО ПОБЕРЕЖЬЯ НА СЕВЕРО-ВОСТОКЕ КАТАЛОНИИ В ИСПАНИИ СТРАНА:

Испания

АВТОНОМНОЕ СООБЩЕСТВО: ПРОВИНЦИЯ:

Каталония Жерона

ПРОТЯЖЁННОСТЬ:

160 км от города Бланес до границы с Францией

*(ВикипедиЯ – свободная энциклопедия)

ЛЛОРЕТ ДЕ МАР ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

15


COSTA BRAVA Каталонский писатель Жузеп Пла воспел прибрежные пейзажи Коста Брава в одноименной книге – La Costa Brava. А великий сюрреалист Сальвадор Дали, проживший большую часть жизни в городках Кадакес и Портлигат, вдохновлялся не только богемными тусовками у себя дома, но и этими пейзажими, которые за прошедшие столетия ничуть не изменились. «Все скалы и выступы пребывают в состоянии непрерывной метафоры, вдруг представая то орлом, то верблюдом, то львом, то петухом, то женщиной», – писал молодой Дали. Помимо него здешними пейзажами в свое время восхищались выдающиеся художники Пабло Пикассо и Марк Шагал – уроженец Беларуси, если кто забыл. Вообще же наш народ стал интенсивно и массово осваивать Коста Брава еще в советские времена. А посему это побережье хорошо знакомо нашим туристам. Здесь весело гуляли, присматривались к недвижимости, чтобы потом сделать вложения честно заработанных во время Перестройки накоплений. Со временем эта тенденция только усилилась. Теперь иметь дачу на Коста Брава уже считается неотъемлимым атрибутом успешного человека. Именно с Коста Бравы начался туристический бум в Испании. Первые европейские туристы приехали сюда в 60-е. После этого туристическая лавина покатилась дальше на юг страны, навсегда изменяя вид побережья. Так что Коста Брава – это родина туризма в Испании. Коста Брава всегда славилась качеством своих пляжей. Большинство из них отмечены Голубым флагом – европейской наградой за чистоту воды и безопасность. Показательно, что правительство Испании заботится о том, чтобы сохранить пейзажи этого района такими, какими они были десятилетия на-

16

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

ОКРЕСТНОСТИ LLORET DE MAR


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | КОСТА БРАВА зад. Даже знаменитый строительный бум 90-х не изменил облика Коста Брава: 30% территории этого побережья занимают природные заповедники. Один из них – природный парк Кап де Креус площадью 138 кв. км., который находится в самой восточной части Иберийского полуострова и включает в себя как наземную, так и морскую зоны. Прелесть здешних мест еще и в том, что даже в августе, времени повсеместной сиесты-фиесты, когда средиземномоские пляжи Испании забиты как зал на очередном прощальном концерте Пугачевой, на Коста Брава можно найти безлюдную бухточку. Коста Брава – настоящий рай для любителей уединения. Это ее особенность – здесь множество неповторимых в своей красоте бухт, добраться до которых можно лишь по воде или по тайным тропам в сосновых лесах. Вы же знаете – Коста Брава это берег дикий. По крайней мере давным давно его кто-то так назвал. Небольшие пляжи, с нависающими над ними скалами, покрытыми гигантскими алое и соснами создают особою атмосферу этих живописных мест. Вдоль побережья, словно маршрутки, шныряют небольшие кораблики.

На них можно совершать маленькие исследовательские вылазки в соседние городки по всему побережью. Цель исследования может быть какой угодно. Например, в крошечный богемный Тосса дель Мар отправляяются чревоугодничать. Городок славится своими рыбными ресторанами на всю округу. Русскоязычного туриста в таком заведении всегда охватывает паника. Он пробегает глазами весь чревоугоднический список и лихорадочно прикидывает: устрицы, мидии, дорада, морские ежики, гребешки, каракатицы... Ужас! Испытываешь искушение заказать все сразу. Для каталонца выбор блюда или вина процесс ответственный и церемониальный. Варварский американский обычай – перекусил и сразу помчался по делам – вызывает у каталонцев дрожь в теле: это ж как надо нелюбить жизнь! На Коста Брава все по-другому. Здесь жизнь смакуют как амброзию. Возможно, чтобы научиться этому именно сюда едут туристы из педантичной Северной Европы. Жизнь от сиесты до фиесты многим иностранцам не понятна, но притягательна. Тем более непонятно, как при этом испанцам удается сочетать добротную работу с профессиональ-

ным отдыхом. Вроде никто ничего не делает, а все есть, все работает. «Дикий берег» – так принято переводить название побережья. Но слово «брава» куда шире – это и мощный, суровый, могучий, крутой. Причем крутой и в прямом и переносном смысле слова. В чем же крутизна Коста Брава? Главное сокровище это и маленькие городки, как наш Лорет де Мар, соседняя Тосса, Бланес. А если удалиться в глубь полуострова, то окажешься в гуще среднивековых городков, где время растекается будто на циферблате часов Сальвадора Дали. Надо быть очень ленивым и нелюбопытным, чтобы не посетить Фигерас, Порт Лигат, Кадакес... Ведь это все места, где вырос великий сумашедший – Дали. А мистический город Жирона? Колыбель Каббалы. А священная гора Монтсеррат со своей меленькой, но чудодейственной богиней, которая исцеляет по сию пору многие неизлечимые недуги. А Барселона, многоопытная соблазнительница, влюбляющая в себя с первого взгляда? Ведь до всех этих мест от Коста Брава рукой подать. Час-другой езды по прекрасным дорогам. Так кто скажет, что «брава» не означает круто? АВТОР: ОЛЕГ

УЛЕВИЧ

PORT DE LA SELVA ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

17


ALT EMPORDÀ

АЛЬТ-ЭМПОРДА ОДНО ИЗ САМЫХ МИСТИЧЕСКИХ МЕСТ НА КОСТА БРАВЕ, ГДЕ ВУЛКАНИЧЕСКИЕ ГОРЫ, ПОКРЫТЫ РОЩАМИ ИЗ ОЛИВКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ, ПРИЧУДЛИВО НАКЛОНЁННЫХ К ЗЕМЛЕ ПОД ПОСТОЯННО ДУЮЩИМ ВЕТРОМ ПО ИМЕНИ ТРАМОНТАНА. ЗДЕСЬ СТРОГИЕ КИПАРИСЫ ВЫСТРОИЛИСЬ ВДОЛЬ ОБОЧИН ИЗВИВАЮЩИХСЯ УЗКИХ ГОРНЫХ ДОРОГ. НЕОБЫЧАЙНЫЙ ГЛУБОКИЙ ИЗУМРУДНО-ГОЛУБОЙ ЦВЕТ МНОГОЧИСЛЕННЫХ ДИКИХ ЛАГУН, ГДЕ ВОЛНЫ БЬЮТСЯ О БЕРЕГ, СОЗДАВАЯ ВМЕСТЕ С ВЕТРОМ КОСМИЧЕСКУЮ СИМФОНИЮ ЗВУКОВ. НЕУДИВИТЕЛЬНО, ЧТО ИМЕННО В ЭТИХ МЕСТАХ РОДИЛСЯ, ВЫРОС И ТВОРИЛ САМЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ В МИРЕ СЮРРЕАЛИСТ САЛЬВАДОР ДАЛИ.

18

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | РЕГИОН АЛЬТ-ЭМПОРДА

ALT EMPORDÀ РЕГИОН (КОМАРКА) В ИСПАНИИ, ВХОДИТ В ПРОВИНЦИЮ ЖЕРОНА В СОСТАВЕ АВТОНОМНОГО СООБЩЕСТВА КАТАЛОНИЯ СТРАНА: АВТОНОМНОЕ СООБЩЕСТВО: ПРОВИНЦИЯ: СТОЛИЦА: ПЛОЩАДЬ: НАСЕЛЕНИЕ:

Испания Каталония Жерона Фигерас 1.357,5 км² 118.950 человек

*(ВикипедиЯ – свободная энциклопедия)

ПОРТ ЛИГАТ ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ В КАТАЛОНИИ

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

19


ALT EMPORDÀ | EL PORT DE LA SELVA

ГОРОДА РЕГИОНА АЛЬТ-ЭМПОРДА Альт-Эмпорда (исп. Alto Ampurdán, кат. Alt Empordà) – самый северный район провинции Girona, автономного сообщества Catalunya. Alt Empordà – одно из самых необычных мест Каталонии и побережья Коста Бравы. Историческое наследие и множество живописных мест природы делают этот регион одной из самых богатых областей провинции Girona. Многовековая история и культура испанского народа, горный

20

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

ландшафт и морской климат создают колоритный облик местных городков, которые существенно отличаются от своих каталонских собратьев. ЭЛЬ-ПОРТ-ДЕ-ЛА-СЕЛЬВА EL PORT DE LA SELVA Небольшой и прелестный рыбацкий поселок на самом севере приморской Каталонии. Если хотите освободиться от городской суеты и по настоящему ощутить себя в Каталонии, то вам именно сюда, где морской воздух пропитан неторопливостью и

уединением. Даже многочисленные туристы не нарушают присущего для этой местности ритма спокойствия и умиротворения. Узкие, типичные для Испании улочки, колоритные ресторанчики, неторопливые туристы и совсем небольшой морской порт с милыми баркасиками создают неповторимый облик этого каталонского городка. На въезде в город, вы сразу попадаете на пляж, где стоянка для машин находится прямо у кромки моря (вы практически подъезжаете


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | РЕГИОН АЛЬТ-ЭМПОРДА | ЭЛЬ-ПОРТ-ДЕ-ЛА-СЕЛЬВА к морскому прибою). На этом месте перед вами открывается вид на город, расположенный вдоль каменистого пляжа в живописном заливе. Белоснежные домики словно прилипли друг к другу, укрываясь в безопасной бухте от сильных ветров, привычных для этих мест. Удобный (во всех отношениях) пляж и подходящий ветер привлекательны, прежде всего, для любителей виндсерфинга. Для них здесь настоящее раздолье – разноцветные полотна парусов то и дело проносятся на фоне бирюзовых морских волн. Конечно, если для серфингистов сильный ветер в радость, то для здешнего населения ветер не приносит особого удовольствия, Местный северный ветер Трамонтана, пожалуй, единственное неудобство для жителей побережья. Трамонтана спускается с Пиренейских гор и задувает порой так, что в домах становиться страшно спать, кажется, вот-вот обрушатся стены. Может дуть несколько дней напролет, особенно сильно в равнинной части Alt Empordà, где ему есть возможность разогнаться. К счастью, сильные и продолжительные ветра редкость в последнее время, а если и случаются, то все чаще в зимний период времени. Ветер бывает настолько сильным и продолжительным, что сказывается на местной растительности. Только здесь, в регионе Alt Empordà можно увидеть оливковые деревья, кроны которых растут почти параллельно земле, на юг, по направлению движения ветра. Но вернемся к нашему городку ЭльПорт-де-ла-Сельва. Его можно по праву назвать рыбацким, ведь здесь есть совсем небольшой рыболовный порт. А если есть рыболовный порт, то рыболовство является основным занятием местного населения, не связанного с туризмом, а значит, вы можете каждый день лакомиться самыми свежими дарами моря, ко-

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

торые можно купить утром, прямо с борта баркаса. Здесь же в прибрежных ресторанчиках вы можете отведать всё разнообразие свежих морепродуктов.

Продолжим нашу экскурсию по Alt Empordà. Если спуститься по узкой извилистой дороге вдоль берега в южном направлении, вы попадете в довольно известный городок Cadaques. WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

21


ALT EMPORDÀ | CADAQUES

КАДАКЕС. CADAQUES В начале прошлого века Кадакес был обычной рыбацкой деревней. Сегодня, будучи самым восточным поселением Испании, Кадакес сумел сохранить всё очарование и характер, свойственный здешнему народу. Здесь до сих пор сохранились каменистые пляжи в первозданной чистоте и нетронутая цивилизацией природа. В живописном заливе городка Cadaques многочисленные кораблики, баркасики и яхты всех размеров бросают якорь, создавая колоритнейший морской мотив, присущий только этим местам. Необычайная красота здешних пейзажей издавна влекла сюда самых знаменитых людей, многие из которых подолгу останавливались в Кадакесе, чтобы пополнить источник своего вдохновения.

22

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Не случайно, в недалёком прошлом Кадакес был своеобразным испанским Сен Тропезом – модным местом отдыха художников и поэтов. Здесь отдыхали Макс Эрнст, Поль Элюар, Андре Бретон, Гарсия Лорка. Каталонцы стремятся сохранить это место таким, каким его видели гении. Поэтому в окрестностях этого городка, где жил Сальвадор Дали, новые дома отделываются известняком местного происхождения, чтобы они органично вписывались в окружающий пейзаж. Сегодня Кадакес продолжает обращать на себя внимание богемы, так что не стоит удивляться, что в этом маленьком портовом городке есть много художественных галерей и два музея. Весной в городе ещё спокойно, но летом бесчисленные туристы совершают набеги с целью приобщится

к высокому искусству. Единственное что их сдерживает – трудности с приездом. Ведь в город ведёт всего одна, очень узкая дорога. Поезда сюда не ходят, можно добраться только на машине или на морском катере. Но даже изобилие любопытных туристов не нарушает сложившийся неторопливый ритм города. Днём под зноем город находится во всеобщей дремоте, разомлевшие туристы либо жарятся на уютных пляжах, либо прячутся в тени деревьев. А вечером, когда жара спадает, вдоль набережной зажигают старинные фонари, слышен шум морского прибоя, колоритные ресторанчики располагают к романтическому ужину и город наполняется особым настроением, за которым сюда всегда и устремлялись писатели, художники и поэты.


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | РЕГИОН АЛЬТ-ЭМПОРДА | КАДАКЕС

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ


ALT EMPORDÀ | PORT LLIGAT.

ПОРТ ЛИГАТ. PORT LLIGAT Деревушка к северу от Кадакеса, обязана своей славой Сальвадору Дали, который решил обосноваться именно здесь. Дали очень любил это место. Этот дом с садом оливковых деревьев можно считать единственным собственным жилищем художника. Спокойная гладь моря, окружающие залив скалы, рыбачья пристань и крохотный пляж превратились в неизменный фон для его картин. А всё началось с покупки небольшой рыбацкой лачуги на пустыре, в

24

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

которой рыбаки хранили свои сети. Весной 1930 года супруги Дали и Гала вернулись из Парижа и поселились в этой маленькой хибарке размером 22 квадратных метра. Ещё находясь в Париже, Дали писал: «Через две недели я возвращаюсь в Порт Лигат, где я построю крошечный домик из никеля, стекла и клеёнки и в котором собираюсь долго и упорно работать». Так и произошло, Порт Лигат превратился в духовное пристанище Сальвадора Дали, в его тайное убежище, где он отрешился от мира, полностью погрузившись в работу. В мастерской Порт Лигата художник написал боль-

шую часть наиболее значительных своих произведений. Позже, в 1932 году Дали и Гала приобрели и привели в порядок соседнюю хижину и на протяжении следующих сорока лет они покупали и реставрировали соседние дома, соединяя их в запутанный лабиринт комнат лестниц и коридоров. Сегодня это с виду несуразное произведение архитектуры гармонично вписывается в окружающий горный ландшафт, привлекая интерес любопытных туристов. АВТОР И ФОТОГРАФ: АНДРЕЙ

ЛИСОВСКИЙ


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | РЕГИОН АЛЬТ-ЭМПОРДА | ПОРТ ЛИГАТ

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ


SALVADOR DALÍ

ИСТОРИЯ ЗАМКА ДЛЯ ГАЛА

НОЧНОЕ СТОЛКНОВЕНИЕ Бой часов, нарушив ночную тишину, гулко прокатился по комнатам. Первый час, второй.. Звуки вернули Сальвадора к реальности. Он приоткрыл глаза, но видение не исчезало. Правда, оно перестало быть сновидением. Теперь художник четко различал предметы, любовался цветовой гаммой. Часы пробили трижды и замолкли. Сальвадор сел на кровати и потянулся за любимым халатом. «Три часа ночи, – подумал Дали. – В сказках в такое время являются или злые волшебники, или добрые феи. Интересно, кто я?» Художник накинул халат и поправил колпак. – Кто же я? – повторил он, вставая, вопpoc. – Наверно, все-таки добрая фея... Если умудрился столько лет прожить с Гала... – Кто же тогда она? – художник прошелся по спальне. Видение не покидало его. Оно словно преследовало Сальвадора. – О-о, Гала – особое создание. Она сразу всё. И добрая фея, и злой волшебник... – размышлял он вслух. – Это трудный и бесконечный разговор... Лучше пойду поработаю. Дали направился в студию. Зажег свет. Холст и краски были всегда наготове. Он обожал эти ночные часы. Они дарили абсолютное одиночество и возможность не только писать, но и размышлять.

26

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Первый мазок лег на холст. Второй, третий... Дали писал быстро и уверенно, срисовывая, словно опытный копировальщик, видение. Работа так увлекла художника, что он потерял чувство времени. Часы, кажется, уже били четыре или пять раз, но это было совершенно безразлично Сальвадору Рука с кистью замерла на полпути к холсту. Затылком, а точнее всей плотью, он почувствовал взгляд. Так могла смотреть только Она. Сальвадор отдавал себе отчет, что взгляд Гала обладал чем-то магическим... Он мог парализовать волю, мог заставить забыться, мог, наконец, действовать, словно наркотик: бодрить, вселять надежду... Дали собрал в комок всю волю и заставил себя не обернуться. Он пытался продолжить работу или, по крайней мере, сделать вид. Рука мгновенно стала чужой и вышла из повиновения. – Порви! Это безобразно! – послышался голос из-за спины. Дали не изменил позы. Он молчал, будто не слышал ее требования. – Повторяю: порви сам. Иначе это сделаю я. Сальвадор продолжал игнорировать Гала, перебирая кисти, мешая краски, словно по-прежнему был один в студии. Он точно знал, что произойдет в следующий миг. Так уже было в прошлую ночь... И в позапрошлую... Тишина не предвещала ничего хорошего.


ИСТОРИЯ ЗАМКА ДЛЯ ГАЛА Она обошла художника и протянула руку к мольберту. – Не дам, – взорвался Дали. – Ты не имеешь права... Это моё... – Имею, – отпарировала Гала, пытаясь смахнуть полотно, – если это мазня... Художник потянулся за холстом, Гала не уступала. Она стремилась во чтобы-то ни стало завладеть неоконченной работой. Молчаливое единоборство продолжалось несколько минут, пока, обессиливши вконец, они не свалились на пол, увлекая за собой мольберт и полотно. Сальвадор и Гала сидели друг против друга посреди студии, тяжело дыша и широко расставив ноги. Сил на упреки и претензии не осталось. Художник даже не мог сказать, сколько продолжалось столкновение: минуту, две, пять... Он только успел отчетливо, словно в исторической кинохронике, увидеть всю свою жизнь с Гала. Дали очнулся первым. Резко встал и, не обращая ни малейшего внимания на жену и валявшуюся картину, направился в спальню. Вслед за ним ушла к себе и Гала. Картина потеряла всякий интерес для обоих. ЭВРИКА! ЗАМОК! Сальвадор прилег, но уже не сомкнул глаз. Едва дождавшись десяти часов утра, отправился в Фигерос. Вскоре он сидел перед своим давнишним приятелем – хозяином здешнего популярного отеля сеньором Хуаном Дураном. – Я больше так не могу и не хочу! – подытожил мэтр рассказ об очередном ночном конфликте. – Противоречия буквально разрывают меня. Я не могу с ней жить под одной крышей. Она словно спрут, давит меня... В то же время я не представляю жизни без Гала... Она – моя муза, мое вдохновение. Это подлинная мука: любить и ненавидеть.. Художник замолчал, словно взвешивал на невидимых весах, чего же больше в его душе: любви или ненависти. – Друг мой, ты – опытный и практичный человек. – Дали, полный неподдельного отчаяния, обратился к собеседнику. – помоги найти выход... Сеньор Дуран задумался. Он действительно был человеком дела. Об этом легко судить по его процветающему бизнесу. Владелец гостиницы был убежден, что из любой безысходной ситуации есть, по крайней мере, два выхода. Он считал себя обязанным помочь своему гостю и словом, и делом. «Как же разрубить этот гордиев узел? – размышлял про себя сеньор Дуран. – Подарком, какой-то безделушкой Сальвадор не отделается. Гала не простая женщина...» Он чересчур хорошо знал подругу Дали. Требовалось какое-то неадекватное решение... Такое, что ошеломит Гала, заставит ее забыться, даст пищу ее воображению и фантазии... Только тогда она оставит в покое Сальвадора. И то – только на время... Дали нетерпеливо нервно постукивал пальцами по столу, будто был уверен, что Хуан давно приготовил необходимое

САЛЬВАДОР ДАЛИ В СВОЕЙ МАСТЕРСКОЙ В БИСБАЛЕ

решение. Стук отвлекал хозяина отеля, мешая сосредоточиться. Он изо всех сил пытался абстрагироваться. Его взгляд скользил по знакомым предметам кабинета. Так продолжалось, пока в поле зрения не попало окно. Вдали на горе виднелась старинная крепость. В ней теперь располагался местный гарнизон. «Старинная крепость... Горячо... горячо, – рассуждал сеньор Дуран. – Конечно же, подарок должен быть антикварным... Как же я сразу не подумал о любви Сальвадора и Гала к раритетам...» Идея родилась молниеносно. «Как же до меня не дошло сразу, – сеньор Дуран сам поразился простоте решения. – Гала никогда не найдет в себе силы воли отказаться от такого царского подарка... Это будет жест в духе мэтра Дали. Публика по достоинству оценит его...» Дальше он уже рассуждал, как человек дела. Несомненно, такой шаг (если хотите, экстравагантная выходка художника) еще больше подогреет и без того нездоровый интерес к его персоне. Художнику всегда на руку ажиотаж... Приятель Дали уже на сто процентов был уверен в рациональности своей идеи. – Дорогой Сальвадор, подарите Гала старинный замок, – сеньор Дуран выложил художнику свое предложение. – ?.. Зачем он Гала? – искренне удивился Дали. WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

27


SALVADOR DALÍ Дали сейчас же вспомнил, что когда-то, лет тридцать назад, будучи еще малоизвестным художником, он обещал своей возлюбленной подарить замок. В Испании тогда в разгаре была гражданская война, от которой Сальвадор и Гала спасались на севере Италии. В один из грустных и долгих вечеров художник, желая утешить подругу, вселить в ее сердце надежду, пообещал когда-нибудь непременно подарить ей уютный замок где-то в Тоскании. – У меня есть прекрасный шанс сдержать слово рыцаря, – с энтузиазмом воскликнул Дали. – Только замок будет не в Тоскании, а в Каталонии. Но это уже не столь важно...

САЛЬВАДОР ДАЛИ. «ГАЛАРИНА». 1944-1945. ХОЛСТ, МАСЛО

– О-о, вы не знаете женщин. Хоть прожили долгую и бурную жизнь, – откликнулся владелец отеля, готовый постоять за свою идею. – Вы лучше меня знаете, какими фантазией и воображением обладает ваша жена, – продолжил он. – Подарите ей прекрасный шанс погрузиться в мир грез, в средневековье. Дайте ей возможность почувствовать себя хозяйкой загадочного замка, властительницей неведомого королевства, повелительницей судеб... А вы, несчастный влюбленный паж, будете являться к ней только по ее повелению... Сеньор Дуран с юношеской запальчивостью и вдохновением, на первый взгляд несовместимыми с его возрастом и положением, развивал свою мысль. – Вы подарите Гала самую лучшую в ее жизни игрушку... Она забудет обо всем на свете, в том числе о своих претензиях. Замок станет ее любимым уголком, последним пристанищем, местом уединения от шума и света... Друг Хуан говорил страстно и проникновенно. Его речь не могла оставить равнодушным никого, тем более такого экспансивного человека, как Дали. Через несколько минут убежденность Дурана передалась Сальвадору. Дальше друзья развивали идею вместе.

28

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

СЕНЬОР АНТИКВАРИУС Приятели, довольные друг другом, замолчали. Молчание длилось недолго. Первым заговорил Дали. – Теперь дело за самым малым, – несколько растерянно промолвил он. – Где этот замок? Кто его нам найдет? – У меня есть такой человек, – успокоил сеньор Дуран художника. – Дорогой Сальвадор, если в Испании, говорят, более десяти тысяч крепостей, замков и прочих фортификаций, то он наверняка знает назубок половину из них. Это – антиквар Рафаэль Понсати из Бисбала. – Звонок сеньора Дурана для меня был в некотором роде неожиданностью, – начал свой рассказ мой давний знакомый сеньор Понсати. – Мы были знакомы, но никогда не были накоротке. Раскланивались и обменивались любезностями при встречах, но не больше. Правда, он всегда подходил к моему столику, когда я обедал в его ресторане. Ты же знаешь, мой друг, я очень люблю вкусно покушать и знаю в округе все злачные места. – Так вот. Разговор получился очень коротким, – продолжал мой собеседник. – Сеньор Дуран попросил о помощи и подчеркнул, что очень надеется на меня. Он, конечно, сказал, кто будет моим клиентом. Сам знаменитый Сальвадор Дали. – Слышал ли я о художнике прежде? Ты, мой друг, задаешь наивный вопрос. Кто в нашей округе не знал сеньора Дали! Знал и я. Правда, мы не были знакомы. Конечно, звонок обрадовал меня. Иметь такого клиента лестно любому антиквару, не только мне. Хотя, если быть откровенным, я не обделен вниманием звездных персон. Пальцев на наших с тобой руках не хватит... Антиквар задумался. Сложилось ощущение, что наш разговор перенес его на много лет назад. ...Мой приятель не лукавил, когда говорил, что не обделен вниманием звездных персон. Имя Рафаэля Понсати хорошо известно поклонникам старины во всем мире. Он – основатель и владелец уникального антикварного бизнеса. Второго подобного нет в мире. Его специализация – старинные двери и ворота. Вопрос: «Сколько было лет самым старым проданным им дверям?» не застал моего приятеля врасплох.


ИСТОРИЯ ЗАМКА ДЛЯ ГАЛА – Немногим более пятисот лет, – ответил он. – Они уехали за океан и теперь украшают виллу одного техасского магната. За полвека я продал шестнадцать тысяч дверей, но пo сей день помню каждую из них. Словно это было вчера. Впервые за годы нашего знакомства разоткровенничался сеньор Рафаэль. Его будто прорвало. – Для меня двери нечто большее, чем товар. Это – мои дети. О-о, если бы двери могли заговорить. Сколько тайн, невероятных историй они бы поведали... Жизнь антиквара Понсати необыкновенно интересна и поучительна. Она – убедительное свидетельство, чего может достичь увлеченный человек. Сеньор Рафаэль родился и вырос в деревушке неподалеку от Бисбала. Его семья имеет итальянские корни. Это видно даже по фамилии. Сохранившаяся семейная хроника донесла до наших дней сведения, что его предки перебрались из Италии в Каталонию еще в шестнадцатом веке. Правда, неизвестно, что заставило их навсегда покинуть родину. Сам же антиквар считает себя каталонцем и очень этим гордится. Мальчишкой Рафаэль начал трудиться подмастерьем маляра. Работу обожал. Старшие быстро приметили его усердие и стали доверять ему самое трудное. К двадцати годам он самоучкой стал художником-реставратором. Многим церквям в округе дал вторую жизнь. – Я не мог смотреть, как люди снимают с церквей и домов старинные двери и лишают их жизни, – говорит волнуясь, словно заново все переживая, сеньор Рафаэль. – Я не мог видеть, как полыхают на кострах творения неизвестных мастеров. Однажды парень тайно уволок в сарай пару старинных дверей, от которых владельцы отказались, и им была одна дорога – в костер. Целый месяц по вечерам при свете керосиновой лампы он скоблил их, смывал многовековые слои краски и лаков. Двери из-под его рук вышли словно новенькие, красивее прежнего. Массивные, добротные... В двадцатом веке такие уже не делали... – Сразу нашлись охотники купить эти реставрированные двери, – вспоминает мой приятель. – Ты не поверишь: даже не торговались. Уплатили столько, сколько я назвал. С тех пор так и повелось. Со мной покупатели не торгуются. Но мои покупатели – особый сорт людей. Ко мне, как правило, приходят романтики... Те, кто постигли обаяние старого дерева. Их я узнаю с первого взгляда. Я вовсе не преувеличивал, назвав сеньора Понсати владельцем уникального бизнеса. Он, естественно, давно не скоблит сам двери. Хотя по старинке может взять в руки инструмент и показать новичку, как это делается. Рядом с его магазином расположена большая мастерская, в которой трудится два десятка опытнейших краснодеревщиков-реставраторов. На пространстве, включающем Португалию, Испанию и Францию, богатом старинными строениями, колесят еже-

САЛЬВАДОР ДАЛИ С ЖЕНОЙ НА ФОНЕ КАРТИНЫ «МАДОННА ИЗ ПОРТ ЛИГАТ»

дневно в поисках раритетов десятки квалифицированных агентов антиквара. О своих клиентах сеньор Рафаэль говорит неохотно, отделываясь общими фразами. Замысловатые двери и ворота времен господства мавров, например, – вожделенный предмет для нефтяных арабских шейхов, скупающих их буквально на корню. Ранняя готика обычно интересует владельцев роскошных поместий на лазурном берегу Франции и в Англии, поздняя готика покупается состоятельными людьми из США и Канады. На раритеты тоже есть мода... Сеньор Рафаэль не скрывает, что среди его клиентов есть коронованные особы и члены их семей, главы государств, политики, голливудские звезды. Но рассказывать об их вкусах и интересах считает неэтичным. Он оживляется, когда речь заходит о покупателях давно минувших дней. – Однажды, сразу после сиесты, когда покупателей практически не бывает, ко мне в магазин заглянули солидный мужчина и миниатюрная, словно фарфоровая статуэтка, улыбчивая женщина, – охотно вспоминает сеньор Рафаэль. – С порога поздоровались, я коротко ответил. Был занят какими-то бумагами и не обратил на вошедших внимания. Посетители стали медленно обходить зал. WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

29


SALVADOR DALÍ Поравнявшись со столом хозяина, мужчина с ехидцей заметил: – Beроятно, сеньор антиквариус не знает, кто у него в гостях? И замолчал, давая хозяину узнать их. Сеньор Рафаэль пристально вглядывался в лица обоих. Он готов был поклясться, что никогда не встречал ни мужчину, ни женщину. Пауза затянулась. Первым тишину нарушил гость. – Я – Феллини, – сказал он и протянул руку хозяину. – А это моя жена – Джульетта Мазина. – Ты, конечно, посмеешься надо мной, – откровенно признался антиквар, – но тогда их имена мне ничего не прибавили. Феллини так Феллини, Мазина так Мазина. Я встал, с достоинством пожал протянутую руку и, в свою очередь, представился: – Рафаэль Понсати. Уже потом он узнал, кто же такой Феллини, пересмотрел все его фильмы и стал ярым поклонником знаменитого итальянского режиссера. Звездная пара еще не раз бывала в гостях у сеньора Рафаэля, и они вместе от души смеялись, вспоминая знакомство. – Может, тебя удивит, – заметил антиквар, – но в последнее время среди моих клиентов все чаще появляются богатые люди из России. Недавно меня посетил один такой русский. Забавный тип. Приехал с целой свитой. Говорит шумно и все время руками жестикулирует. Потом мне сказали, что он – крупная фигура в русском парламенте. Вкус у него оказался изысканный. Без всякой подсказки выбрал две двери французской работы середины восемнадцатого века – мой любимый период. «Куплю, – сказал, – для своей партии. Пусть украшают загородную резиденцию. Мне лично ничего не надо». – Почему я его запомнил? – повторил мой вопрос сеньор Рафаэль. – Наверно, потому, что до него у меня никто не покупал раритеты для политических партий. ТРИНАДЦАТЫЙ ...Но вернемся к истории замка для Гала. На следующий день после звонка хозяина отеля Сальвадор Дали собственной персоной пожаловал в Бисбал к антиквару. Приехал на вызвавшем бурную реакцию в округе «Кадиллаке». Вероятно, единственном на всю Испанию. Американский гигант с трудом вписывался в улочки средневековых городов Каталонии, и где бы мэтр ни появлялся на своем автомобиле, немедленно возникали пробки и толпы любопытствующих. Знакомство вышло на редкость приятным. Несмотря на свою внешнюю эксцентричность, мишуру и постоянное стремление привлечь к своей личности пристальное внимание, в общении Дали оказался простым и скромным человеком. По мнению Понсати, видимо, бравадой и эксцентрич-

30

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

ностью художник пытался прикрыть свою легкоранимую душу. Дали довольно четко описал, каким он представляет интересующий его замок. Он подчеркнул, что не хочет затягивать с покупкой. Это уже потом, при личной встрече, сеньор Дуран под большим секретом поведал Рафаэлю о ночном столкновении, толкнувшем художника на поиски замка. Рассказал это не сплетни ради, а желая тем самым посвятить антиквара в щекотливость сложившейся ситуации. – Тридцать лет я хранил эту тайну и никогда никому не рассказывал ничего, – признался сеньор Рафаэль. – Ты – первый, кому я пересказал историю, услышанную от сеньора Дурана. К приезду Дали Рафаэль уже располагал информацией о нескольких средневековых строениях, которые, по его мнению, могли заинтересовать художника. Антиквар откровенно рассказал обо всех объектах, не утаивая плюсы и минусы каждого из них. – Пару замков сеньор Сальвадор по разным причинам отмел сразу, – вспоминает Понсати. – Остальные попросил показать. Так началась наша совместная работа, длившаяся довольно долго. Обычно они приезжали на место. Сальвадор детально обследовал каждый замок. Он не довольствовался лишь осмотром комнат. Сам лез в подземелья, на крышу. Художника очень волновали виды, открывавшиеся из окон здания. Именно по причине неудовлетворенности пейзажами он отказался еще от нескольких замков, бывших в неплохом состоянии. Дали всерьез загорелся замком Кермансо, стоявшем на старой дороге, поблизости от французской границы, рядом с испанским городком Порт Боу. Назвать это строение замком

ЛИЧНЫЙ КАДИЛАК САЛЬВАДОРА ДАЛИ


ИСТОРИЯ ЗАМКА ДЛЯ ГАЛА можно было лишь с большой натяжкой. Скорее это были развалины. Но отсюда открывалась перспектива, захватывающая дух. Он немедленно вызвал строителя, ведущего реставрацию театра-музея художника в Фигеросе. Его мнение для Сальвадора было решающим. – Хорошо помню, как Дали ходил со строителем по тому, что некогда было замком, – рассказывал мой собеседник, – и живописно объяснял, каким бы он его хотел видеть. Строитель подробно записал все пожелания в блокнот и взял тайм-аут. Ответ не заставил себя долго ждать. К всеобщему огорчению, он был неутешительным. Восстановление займет не менее десяти лег и потребует массу средств. Сейчас даже трудно сказать точно, сколько. Это не устраивало Дали. У него не было таких больших денег и, самое главное, времени. Ему исполнилось шестьдесят пять лет, Гала была на десять лет старше. Поиск продолжался... Благодаря частому общению отношения между художником и сеньором Рафаэлем быстро переросли рамки обычных контактов между клиентом и продавцом, став приятельскими. Еще их сближала страстная любовь к Каталонии. Сальвадор располагался среди старинных вещей и просил вновь обретенного приятеля не обращать на него внимания. – Я убежден: если бы Дали не стал великим художником, он бы снискал славу знаменитого антиквара. – убежденно рассказывал сеньор Рафаэль. – Я не видел в жизни второго такого человека, как Сальвадор, на редкость понимающего поэзию старинных вещей. – Когда я вижу его композиции с использованием предметов, найденных у меня в магазине, а подчас просто на свалке, не перестаю дивиться фантазии этого человека и его видению мира. Он – уникальная личность. Я убежден: Дали опережал нас, современников, по крайней мере на столетие. Современная молодежь сегодня, в двадцать первом веке, его чувствует и понимает лучше, чем сверстники полстолетия назад... Отсюда и непреходящий интерес, длинная очередь в музей... Сеньор Рафаэль показал художнику двенадцать замков, но все были отвергнуты. Неудача поиска не остудила пыл Дали, а, напротив, раззадорила. Найти замок он считал делом чести. ...Однажды утром за окном магазина послышались знакомые звуки «Кадиллака». Автомобиль остановился у двери, а через минуту на пороге стоял мэтр. В нарядном строгом костюме в полоску, с ромашкой в петлице. На сей раз он приехал без предварительного, как обычно, звонка. – Мой друг, сегодня ночью мне почудилось, что у вас чтото припасено для меня, – с места в карьер пустился Сальвадор. – Ну признайтесь: вы приготовили мне сюрприз? Дьявольская интуиция и на сей раз не подвела Дали. Действительно, накануне вечером антиквар встречался с владельцами замка Пуболь, что в окрестностях Бисбала, потомками маркиза Блондель. Они давно жили в Мадриде,

ЗАМОК ПУБОЛЬ

лишь изредка наведываясь в фамильное имение. Постепенно оно приходило в запустение. Мебель, аксессуары теряли вид. Несколько месяцев назад обратились хозяева к сеньору Рафаэлю с просьбой распродать замковую утварь. Выполнив это поручение, Понсати, в свою очередь, накануне сделал владельцам Пуболя предложение продать замок. После недолгих переговоров оно было принято. Дали сразу заинтриговала история замка, считавшегося древнейшим в округе. Пуболь упоминался в летописях одиннадцатого века, а когда он был сооружен, один лишь бог знает... Художник мгновенно загорелся посмотреть замок, и они отправились в Пуболь. Благо, езды чуть больше десяти минут. – Я напомнил своему клиенту, что Пуболь тринадцатый замок, который мы смотрим, – улыбается мой приятель. – Но это совпадение ничуть не смутило Сальвадора. Напротив, он заметил, что чертова дюжина для него счастливое число. Несмотря на плачевное состояние строений, Дали с первого взгляда влюбился в замок. На следующий день он привез сюда Гала. Ее, как и художника, ни капли не смутило запустение, парившее в Пуболе. Особое восхищение супругов вызвал старинный, беспорядочно заросший сад. – Потом говорили, что якобы сад, и особенно цветущие в нем розы, напомнили Гала детство, Россию, – вспоминает сеньор Рафаэль. – Так ли это, я не знаю. Никогда не был в России. Тебе виднее... Заключение доверенного строителя было весьма оптимистичным. Вложив разумную сумму, за полтора-два года можно привести Пуболь в порядок. Выбор был сделан. Дали WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

31


SALVADOR DALÍ конца, – признался мой приятель, – это предложение льстило самолюбию сеньора Понсати и доставляло удовольствие продолжать сотрудничать с прославленным художником».

ЗАМОК ПУБОЛЬ

торопил Понсати скорее завершить все формальности с владельцами Пуболя. Несмотря на согласие обеих сторон, сделка затягивалась. Оказалось, что у наследников маркиза Блондель не хватало каких-то документов. Требовалось время заполучить их из архива. Не дожидаясь официального вступления в права владения Пуболем, супруги поручили своему доверенному приступить к реставрации, а сами по обыкновению отправились на зиму в Нью-Йорк. Наконец, благополучно завершив эту сделку, сеньор Понсати волей-неволей оказался вовлеченным в реставрацию, а точнее в покупку мебели и различных предметов обстановки. Я уже со слов антиквара упоминал о страсти Дали к старине. Она сработала, когда новые хозяева задумались о меблировке. Художник и его жена были категоричны в суждениях. Никаких новоделов... Обстановка должна полностью соответствовать духу замка. – Дорогой Рафаэль, – сказал Дали перед отъездом за океан, – надеюсь, ты нас не оставишь... Кто, как не ты, должен заняться мебелью для Пуболя? Гала, довольная решением супруга, одобрительно закивала. Сальвадор протянул антиквару руку. Что оставалось делать Рафаэлю? Конечно, соглашаться. «Если быть честным до

32

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

ТАЙНА ЗАВЕЩАНИЯ Мы медленно двигались по залам замка, и мой спутник подробно, с мельчайшими деталями, рассказывал историю обстановки Пуболя. – Ты, конечно, бывал в подземелье замка, превращенном Дали в склеп, – не то спросил, не то сказал антиквар. – Я поведаю тебе его историю. Двадцать лет назад, в начале 1982 года, супруга художника, владелица Пуболя, перенесла сложную операцию и находилась в тяжелейшем состоянии. Лечащие врачи беспомощно разводили руками, встречаясь глазами с Сальвадором. Несмотря на горе и отчаяние, он трезво оценивал ситуацию: жене осталось жить считанные дни. Где же она найдет свое последнее пристанище? Этот вопрос не оставлял Дали ни на минуту. Гала, владевшая Пуболем десять лет, не представляла себе жизнь без него. Она здесь буквально упивалась покоем и уединением. Пусть и после смерти она останется в замке. Художник, для которого всю жизнь любые причуды и капризы подруги были законом, счел уместным похоронить ее в Пуболе. Еше при жизни Гала он получил у местных властей на захоронение вне кладбища официальное разрешение. Самым подходящим местом для этого было подземелье замка. В спешном порядке в нем соорудили склеп. К его проектированию Дали не имел никакого отношения. Безутешный художник поставил единственное непременное условие: склеп должен приставлять собой две гробницы, стоящие рядом. Его воля была в точности исполнена. – Смотри, – сеньор Рафаэль обратил мое внимание, когда мы спустились вниз по лестнице, – гробницы стоят не просто рядом, а вплотную. Обычно так не делают, тем более в подземелье предостаточно места. Это – тоже воля Дали. Он мне лично несколько раз повторял, что просил соединить гробницы скрытым от глаз людей отверстием. Художник хотел быть также захороненным здесь, а после его смерти их руки должны были соединить навечно. Он настойчиво твердил, что ему будет легче уйти в мир иной, зная, что они будут навсегда вместе. Сеньор Понсати закончил свой рассказ. Молча постоял минуту-другую у гробницы, положил на могильную плиту, принесенную на этот случай, одинокую розу и поклонился. – А ты знаешь, почему я принес одну-единственную розу? – спросил он, когда мы вышли из подземелья во двор замка, залитый солнцем. – ?.. – Гала очень любила розы. Она требовала от девушки, прислуживавшей ей, каждое утро ставить в вазу на туалетном


ИСТОРИЯ ЗАМКА ДЛЯ ГАЛА столике только что срезанную с куста розу. Гала не терпела даже слегка увядшие цветы. И вообще она любила молодость, здоровье и свежесть... Последней владелицы замка уже нет на свете двадцать лет, а традиция живет. По-прежнему розу в вазу ставит та же девушка, ныне служительница музея. Время берет свое: она давно превратилась в солидную женщину На парковой скамейке мы продолжили наш разговор. Прежде всего мой приятель поведал коротко о последующей жизни Дали. После похорон Гала он поселился в Пуболе и прожил здесь четыре года. Только пожар, случившийся в замке, вынудил художника переехать в Фигерос. Король Испании, желая польстить самолюбию и тщеславию мэтра, даровал ему титул маркиза де Пуболь, чем Дали невероятно гордился. Он заказал себе горностаевую мантию, соорудил замысловатую корону и в этом наряде, похожем на шутовской, разгуливал по залам замка. Естественно, наш разговор волей-неволей вернулся к причинам, заставившим его изменить свое решение быть захороненным в склепе замка, рядом с Гала. Достоверных обстоятельств, толкнувших художника на этот, неожиданный для многих его почитателей, шаг старый антиквар не знает. У него есть только догадки и предположения, которыми сеньор Рафаэль делится, тактично подбирая самые деликатные слова и выражения, всякий раз подчеркивая, что он может ошибаться.

По мнению Понсати, в изменении завещания не последнюю роль сыграл тогдашний мэр Фигероса господин Мария Лорка, бывший с Дали в добрых отношениях. Совместная работа над созданием театра-музея еще больше сблизила художника и главу города. Они часто оставались наедине и вели долгие беседы. Скорее всего, именно тогда сеньор Лорка убедил Сальвадора изменить свое завещание. Он лучше кого-либо понимал, что значит для заштатного Фигероса заполучить могилу великого художника. – Я вовсе не осуждаю мэра, который пекся о благополучии и будущем родного города, – откровенно замечает антиквар. – Он оказался провидцем. Ныне Фигерос – процветающий город. Его население растет: строятся новые дома. Магазины, рестораны и кафе всегда полны посетителей. Всё благодаря Дали. Интерес к его личности и творчеству не проходит, а, напротив, усиливается. В двадцать первом веке он стал еще более востребован публикой. Сеньор Рафаэль задумался и стал всматриваться в смешливых слонов Дали на длинных жирафовых ногах, украшавших парк замка, словно видел их впервые. – А жаль, что так вышло, – после раздумья признался он. – Похоронили бы Дали в Пуболе – мой родной Бисбал оказался бы в выигрыше... ...Мы пошли к машине. Каждый думал о своем. ***

СКЛЕП С ГРОБНИЦЕЙ ГАЛА В ПОДЗЕМЕЛЬЕ ЗАМОКА ПУБОЛЬ

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

33


SALVADOR DALÍ

ЗАМОК ПУБОЛЬ

Мне довелось неоднократно бывать в музеях художника и в Фигеросе, и в Пуболе. Ощущение весьма странное: кажется, они посвящены совершенно разным людям. Музеи- антиподы. В театре-музее царит аура карнавала, чего-то показного, подчас неестественного. Пуболь, напротив, пронизан атмосферой искренности, душевности и тепла. Самое удивительное, что личность великого художника одинаково органично вписывается там и там. Вероятно, это и есть настоящий талант. На мой взгляд, Дали сам принял решение изменить завещание. Без постороннего вмешательства и тем более давления. Он не случайно предпочел быть похороненным в Фигеросе. Его экстравагантные выходки всегда нуждались в аудитории, он при жизни обожал шумную толпу. С ней он предпочел остаться после смерти... В одном я убежден. Если действительно души усопших остаются среди живых – мятежная и буйная душа Сальвадора Дали обязательно нашла приют в Пуболе. Она нуждается в покое. ПОСЛЕСЛОВИЕ Наша дружба с сеньором Рафаэлем продолжалась без малого десять лет. Я пишу в прошедшем времени, потому что в феврале 2005 года старый антиквар ушел из жизни. Честно говоря, назвать наши отношения дружбой можно лишь с натяжкой. Он жил в своем тихом Бисбале, я – через океан в шумном Нью-Йорке. Мы встречались два-три раза в году. Он не говорил ни по-русски, ни по-английски, а мои познания в испанском ограничивались гастрономической тематикой. Нашим переводчиком неизменно выступала моя жена, сносно владеющая испанским языком. Обычно она под всяческими предлогами оттягивала посещение нашего друга, хотя относилась к нему с большим уважением и симпатией.

34

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

– Для меня лучше выполнить любую тяжелую физическую работу, – обычно отбивалась она, – чем быть у вас переводчиком. Вы оба не даете сказать ни слова, я не поспеваю за вами. Она, ответственный во всем человек, всегда готовилась к этим встречам словно, к экзамену. Смотрела в словаре какие-то слова по теме, делала в блокноте необходимые заметки. Наконец мы выбирались к сеньору Рафаэлю. В последнее мгновение, уже на пороге его магазина, она опять просила меня не спешить, не перебивать и вести себя пристойно. Заданный ею ритм мы с сеньором Рафаэлем с трудом выдерживали минут пять. Самое большее десять. Потом все повторялось. Как было год назад или два. Мы тараторили каждый на своем языке, перебивая друг друга и, конечно, ее. В какой-то момент терпению моей жены наступал предел. – Ну вас обоих! – безнадежно махала она рукой, когда лишалась возможности вставить хоть слово в наш разговор. – Вы и без меня прекрасно друг друга понимаете. Обиженно отходила в сторону полюбоваться витриной со старинной иберийской керамикой. Мы действительно прекрасно понимали друг друга! Старый антиквар был необыкновенным жизнелюбом и неисправимым оптимистом. Почти половину восьмидесятилетней жизни он страдал сахарным диабетом, но никогда не нарушал заведенный уклад жизни, не обращая внимания на рекомендации врачей. И вообще, в отличие от многих пожилых людей, избегал тем здоровья и болезней. – Я иногда посещаю эскулапов, – обычно говорил он, – выслушиваю их мнение о моем здоровье, ухожу и тут же все забываю. Потом хитровато заговорщицки улыбался и, выдержав короткую паузу, признавался: – Еще лучше запить совет врача стаканчиком доброго старого вина. А уж если скушать хороший десерт – забудется все мгновенно... Вспомнив о сладостях, сеньор Рафаэль немедленно доставал из ящика рабочего стола визитную карточку очередного крохотного деревенского ресторанчика, отысканного им недавно в окрестностях Бисбала, и наказывал нам обязательно его посетить. Это был традиционный сюрприз, приготовленный для нас. Дальше он принимался медленно, с толком, в мельчайших подробностях и деталях рассказывать, что следует там попробовать. Он расписывал меню от закуски до десерта. По мимике


ИСТОРИЯ ЗАМКА ДЛЯ ГАЛА его необычайно подвижного лица можно было безошибочно – Я поднял его с земли, – продолжал свой рассказ мой угадать, когда он говорит о сладком, а когда о соленом... приятель, – взвесил его на ладони. В листе еще теплилась В заключение антиквар подносил к губам пальцы, сложен- жизнь. Мне захотелось ему помочь. Что я мог сделать? Инные в шепотку, смачно чмокал и желал приятного аппетита. стинктивно сорвал с лозы молодой сочный лист, сложил их Эта процедура обычно занимала у сеньора Рафаэля не более вместе между ладонями и потер друг о друга. пяти минут. Рассказ был столь артистичным и увлекатель– Не поверишь, – сеньор Рафаэль внимательно посмотрел ным, что немедленно вызывал на меня, высоко подняв броу нас волчий аппетит. Мы ви. – Произошло чудо. Станаскоро прощались с нашим рый лист налился живительдругом и спешили к машине, ными соками, выпрямился, чтобы не опоздать в ресторанобрел былую мощь. чик. Старый антиквар смолк, Понсати всегда был уверен рассматривая меня в упор и в неотразимости своих чар. улыбаясь одними глазами. Даже не спросив, куда мы – Ты понял?! – то ли утверсейчас поедем, вместо слов дительно, то ли вопросительпрощания, кричал вслед: но сказал он. Потом обнял за – Потом расскажете, как поплечо и предложил: кушали... – Пойдем, выпьем за зелеНесмотря на свою страстные листья. ную, прямо-таки до фанаВ его лукавых глазах блестичного поклонения, любовь нули чертики. Таким он и к женщинам, он всю жизнь остался в памяти, старый оставался убежденным холоантиквар, наверное, последстяком. Сеньор Рафаэль нений из друзей великого Дали. изменно отшучивался, когда На этом я намеревался заходил разговор на эту тему. поставить, точку, если бы не – Я однажды, много лет наслучай. Спустя пару дней позад, женился на своем бизнесле печального известия, на се. От этого брака у меня есть главной улице Бисбала, где дети – мои двери. Не могу же находился магазин покойя быть многоженцем. Это не ного сеньора Понсати, мы по-христиански... Другое дело стали свидетелями забавного подруги... эпизода. Последних в жизни антиВозле случайного проквара было пять или шесть. хожего затормозил Пежо с Он, как ни силился, затрудфранцузскими номерами. нялся вспомнить точное чисВодитель поинтересовался, ло. Да и не в этом суть дела. как найти музей керамики. С каждой из них пробыл по КАРТИНА ДАЛИ, ГДЕ ГАЛА ИЗОБРАЖЕНА В ОБРАЗЕ МАДОННЫ Прохожий охотно отонесколько лет и расставался, звался. выдавая их замуж. Чем сеньор Рафаэль становился старше – Вон метров через двести видны рыцарские доспехи, – он – тем более молодели его подруги. Последняя пассия была указал рукой вперед. – Это – реклама магазина старого Равдвое моложе... фаэля. За ним сразу свернете направо и уткнетесь в ворота – Однажды утром я вышел в свой сад, – рассказывал он, музея. объясняя эту приятную для себя тенденцию. – Мой взгляд Он говорил об антикваре как о живом. Я оглянулся по упал на большой пожелтевший виноградный лист, вероятно, сторонам. А вдруг и вправду откуда-то из переулка появится сорванный резким порывом морского бриза. Он лежал по- сеньор Рафаэль и расскажет очередную байку... среди садовой дорожки. Большой и мощный, но лишенный АВТОР: ИГОРЬ ШИХМАН живительных соков. Лист уже слегка изогнулся, теряя свою Издатель журнала «Время и Место»|www.vmzhurnal.com привлекательность. WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

35


ЭМПУРИАБРАВА

Один из красивейших городов не только Каталонии, но и всего средиземноморского побережья Испании


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА

EMPURIABRAVA Белоснежные яхты и роскошные дома. Скалистые горы, широкие песчаные пляжи, тёплое море и мягкий средиземноморский климат. Многовековая история и богатая культурная жизнь. Изысканная кухня, терпкое вино и зажигательные танцы. Всё это богатство можно найти в одном удивительном месте. «Испанская Венеция», так называют его во всём мире. И это не удивительно, ведь этот уникальный город представляет собой систему искусственных каналов с выходом в море, длина которых составляет более 30 километров. Двух- и трехэтажные дома расположены по берегам каналов, что позволяет владельцам вилл выходить в море на яхтах и катерах прямо с порога своего дома. Это самая крупная в Европе и в мире жилая акватория для частных яхт и катеров – настоящий рай для любителей яхт-спорта. Развитая водная инфраструктура города включает в себя спортивный порт с подъемниками для катеров, заправку, магазины яхтенного оборудования и станции технического обслуживания. Ближайшие подобные крупные курорты есть только на американском континенте. Следует упомянуть, что в апреле в городе проводится выставка-продажа яхт, от обычных катеров до многометровых яхт и парусников. ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

37


EMPURIABRAVA

ГОРОД Empuriabrava был построен в 1967 году на территории природного парка, в самом центре крупнейшего на побережье Коста Брава залива Roses. Архитектура города выдержана в классическом средиземноморском стиле. Большая часть города состоит из симпатичных частных домов. За последнее время на окраинах Эмпуриабравы возвели несколько современных многоквартирных домов. Центральная улица города – череда сменяющих друг друга ресторанчиков, баров, торговых лавок и мага-

зинчиков самого разного профиля. К удовольствию местных жителей и гостей, жизнь кипит здесь с утра и до поздней ночи. Протяженность города от моря до автотрассы около 3,5 км, поэтому даже неспешных шагом можно добраться до моря за 30-40 минут. Эмпуриабрава имеет великолепный широкий песчаный пляж протяжённостью несколько километров, с обеих сторон окруженный природным парком, где полностью запрещено какое-либо строительство.


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | ЭМПУРИАБРАВА

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

КЛИМАТ Эмпуриабрава находится в экологически чистом районе Испании, в котором нет промышленных предприятий, наносящих вред экологии. Климат в этом регионе мягкий и наиболее благоприятный для россиян. Средняя температура воздуха зимой +10...+14 °С и летом +27...+32 °С. Почти 300 дней в году светит яркое солнце. Весна здесь наступает рано – в марте, апреле уже тепло и солнечно, можно загорать и купаться, а так же заниматься всевозможными водными видами спорта.

Город имеет великолепный широкий пляж с мелким песком протяжённостью несколько километров, с обеих сторон окруженный природным парком, где полностью запрещено какое-либо строительство. Единственное, что может омрачить отдых – это частые сильные ветры, дующие с гор известные как «ветер Трамонтана», который бывает достаточно сильным, неприятным и продолжительным – от двух до семи дней. Хотя любители яхтинга и серфинга ему всегда рады.


EMPURIABRAVA

ГОРОЖАНЕ Следует отметить, что Эмпуриабрава – совершенно не испанский город. Типичные представители местного населения – это состоятельные французы, немцы, англичане и итальянцы. Очень много пенсионеров, которые купили домик, поставили под окна свою яхту и блаженствуют здесь 24 часа в сутки. В разгар сезона в Эмпуриабрава живут около 75 000 приезжих, зимой же здесь остаётся всего 5 000 жителей. Наших соотечественников здесь можно по пальцам сосчитать – не успели пока освоить новый интереснейший регион.


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | ЭМПУРИАБРАВА

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ОТДЫХ Идеальные погодные условия дают возможность заниматься виндсерфингом, кататься на водных лыжах и мотоциклах, совершать путешествие на байдарках или отправиться на морскую рыбную ловлю, например, на тунца. Для гостей города, кто еще не обзавелся собственным водным транспортом, есть возможность взять яхту на прокат или прокатиться на лодке с электромотором по многочисленным живописным каналам. На территории города имеются несколько теннисных кортов и минигольф клубов, картинг, боулинг, дискоклубы. Есть спортклуб с бассейном


EMPURIABRAVA и тренажёрами. В целом все, что необходимо для активного отдыха в черте города. За городом, в 5 минутах езды на автомобиле, расположен крупный аквапарк, а также школа верховой езды, которая предлагает конные прогулки с обедом в одном из уютных сельских ресторанчиков. В 15 км от города расположено излюбленное местными и приезжими буржуа местечко Peralada с тремя гольф-клубами, казино в старинном замке и СПА-центром, где можно расслабиться в целебной ванне из молодого местного вина с выжимками из виноградных косточек, а ужинать отправиться в один из великолепных местных ресторанов. Эмпуриабрава известна и тем, что здесь находится весьма известный в мире клуб парашютистов, который предлагает прыжки в дандеме с инструктором с высоты 4000 метров и дальнейшее обучение. Здесь же можно заказать и прогулку на самолёте.

ФОТО: АЛЕКСАНДР ХАБИБУЛИН

42

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | ЭМПУРИАБРАВА | CASTELLO D'EMPURIES

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

ИСТОРИЯ Побережье, на котором разместилась Эмпуриабрава, имеет многовековую историю. В окрестностях города на площади 100 кв. км расположены более 120 памятников средневековой архитектуры. Эмпуриабрава соседствует со средневековым городком

Castello d'Empuries – самым древним греческим поселением на Иберийском полуострове. Первое упоминание о городе относится к 879 году до нашей эры, а к 1007 году относится упоминание о самой старой церкви города – великолепной готической базилике Santa María. В былые време-

на местные графы в соперничестве с епископами соседнего региона возвели это грандиозное строение, пытаясь добиться от папы епископского достоинства для Castello d'Empuries. Но папа отказал, и предполагаемый храм остался простой базиликой, хотя и очень внушительной. WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

43


АГ ЕН Т СТ ВО

Н Е Д В И ЖИ МОС Т И

HOFFMANN

ЛУЧШИЕ ДОМА В ЕМПУРИАБРАВА

Компания НOFFMANN более 32 лет находится на рынке недвижимости города Эмпуриабрава. Наш многолетний опыт позволяет решать все вопросы, касающиеся продажи, покупки или аренды жилой недвижимости. Эмпуриабрава пользуется большой популярностью среди покупателей недвижимости из разных стран Европы. Здесь и только здесь можно купить коттедж или виллу у воды, непосредственно на берегу канала, выйти из дома прямиком на борт лодки или яхты и уже через несколько минут наслаждаться живописными средиземноморскими пейзажами.

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ САМЫЙ ШИРОКИЙ АССОРТИМЕНТ НЕДВИЖИМОСТИ В ЭМПУРИАБРАВА: • вилла с земельным участком на берегу моря; • дом на канале с собственным причалом; • просторные апартаменты или пентхауз с мансардой и зимним садом; • двух- и трехкомнатные квартиры в современном многоэтажном комплексе.

• подготовка и юридическое сопровождение сделок куплипродажи; • аренда недвижимости на летний период или длительный срок; • переоформление на нового владельца недвижимости контрактов на свет, воду, телефон.

МЫ ПРЕДОСТАВЛЯЕМ СЛЕДУЮЩИЙ КОМПЛЕКС УСЛУГ: • Консультации по вопросам, связанным с покупкой недвижимости. Предложение, поиск и подбор вариантов недвижимости; • приобретение жилой и коммерческой недвижимости: • продажа недвижимости;

ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: • по желанию сдача вашей недвижимости в аренду; • аренда и управление недвижимости, страхование, администрирование, хранение ключей; • уход за садом, бассейном, текущие ремонтные работы; • уборка дома и мойка лодки.


Мы даем независимые консультации и владеем исчерпывающей информацией в различных областях, касающихся вопросов приобретения и продажи недвижимости в Эмпуриабрава.

IMMOBILIARIA

В работе мы безукоризненно соблюдаем профессиональный кодекс, с предельным вниманием и участием относясь к клиентам, среди которых много иностранных граждан.

HOFFMANN

Бизнес в секторе недвижимости связан с проведением последовательных процедур, зачастую требующих не только высокого профессионализма, но и конфиденциальности.

IMMO HOFFMANN S.L.U. Avenida Juan Carlos I - Pani 164 E-17487 Empuriabrava

Наша компания сотрудничает с лучшими банками, адвокатами, нотариальными и аудиторскими конторами, архитекторами и строительными компаниями, обеспечивая конфиденциальность и качественное обслуживание клиентов на русском, английском, испанском и немецком языках.

Tel. (0034) 972 45 02 63 Fax. (0034) 972 45 19 37

Наш компетентный подход к отношениям между покупателем и продавцом помогает найти удовлетворительное решение для обеих сторон. Наши клиенты приезжают со всего мира. Естественно, что их потребности и требования различны. Это стимулирует нас всегда находиться в готовности ответить на любые интересующие их вопросы, регулярно получая актуальную информацию в области правовых, экономических и финансовых вопросов.

www.empuriabrava-hoffmann.de hoffmannampuria@telefonica.net Время работы: понедельник-суббота 10.00-14.00 и 16.00-18.00


HOFFMANN

ЛУЧШИЕ ДОМА В ЕМПУРИАБРАВА

Продаётся просторный и светлый дом на участке земли 1125 м2. Дом построен в классическом каталонском стиле с современной планировкой внутреннего пространства. Из уютной кухни с барной стойкой можно пройти в удобную столовую. А из гостиной с камином открывается замечательный вид. В доме есть 3 удобные спальни и 2 ванные комнаты. Дом окружён большим ухоженным садом с басейном и имеет выход на свой собственный причал длинной 25 метров. Практически прямо из дома можно сесть на свою собственную яхту и отправиться в приятное путешествие по каналам Эмпуриабравы – «Испанской Флоренции» – и выйти в открытое море. Так же в доме имеется огромный гараж на 3-4 машины.


HOFFMANN

ЛУЧШИЕ ДОМА В ЕМПУРИАБРАВА

Продаётся большая вилла для любителей комфорта. Вилла расположена в центре Эмпуриабрава с развитой инфраструктурой и на участке земли 1301 м2. В доме есть 4 спальни с выходом в просторный светлый дворик, выполненный в знаменитом испанском стиле. При желании над двориком можно построить стеклянный потолок, что превратит его в прекрасный зимний сад. Из большой светлой гостиной открывается вид на красивый цветущий сад. В доме имеются также большая веранда и терраса с плавательным бассейном. К дому примыкает собственный причал, на котором вас всегда может поджидать яхта, готовая отправиться в плавание.


WWW.SKYDIVEEMPURIABRAVA.COM | ALEXANDER HABIBULIN

«ИМ, ПАРАШЮТИСТАМ, ПРИВОЛЬНО В НЕБЕ ЧИСТОМ»

АЛЕКСАНДР ХАБИБУЛИН – мастер спорта международного класса по парашютному спорту, шестикратный рекордсмен России в классе больших формаций, воздушный и подводный фотограф и видео-оператор. Он уже многого достиг в жизни, но и на будущее составил грандиозные планы. Сейчас Александр занят проектом строительства на Коста Брава аэротренажера. Это такая воздушная труба, позволяющая человеку свободно парить в воздухе, как птице. Также Александр планирует

принять участие в рекордном прыжке по построению максимально большой формации в будущем году, где предполагается участие 500 спортсменов. Если этот Мировой рекорд удастся установить, побить его впоследствии будет технически невозможно. Как куются рекорды и как рождаются рекордсмены? На вопросы ответил сам Александр.

«Первый прыжок с парашютом – это как заноза в мозгу, от нее можно избавиться, лишь прыгнув второй раз, а потом следующий и ещё следующий..." (Из форума начинающих парашютистов) 48

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


СТИЛЬ ЖИЗНИ | ИНТЕРВЬЮ С АЛЕКСАНДРОМ ХАБИБУЛИНЫМ

АЛЕКСАНДР ХАБИБУЛИН | WWW.PHOTOJAMP.NET | SWOOPAA@GMAIL.COM | +34 605 610 794

V: Вопрос самый тривиальный: когда ты совершил свой первый прыжок? А: В 70-е годы заняться парашютным спортом можно было только закончив курсы ДОСААФ. В 17 лет я увидел объявление в школе, записался, отучился, совершил положенных три прыжка. После первого ничего не понял, второй, третий – было просто страшно. Решил пробовать дальше. Напрыгал 15, уже четко зная, что мне это очень нравится. Но, окончив школу, пришлось поступать учиться дальше. Как отучился, пошёл служить, и отслужил аж 20 лет. Все эти годы не было никакой возможности заниматься парашютами, а «заноза в мозгу» сидела прочно. V: Как парашютный спорт стал твоей профессией? А: Закончив в Кумертау курсы парашютистов, купил себе парашютную систему (ранец с парашютами) и стал заниматься этим видом спорта для удовольствия, еще не думая о нем, как о профессии. Парашютный спорт – это такой вид спорта, где ты с каждым прыжком познаешь что-либо новое, всегда чему-то учишься. Так и я, увидев, что некоторые делают фотовидео в воздухе, решил попробовать и купил аппаратуру. Стал снимать в воздухе, а в последнее время еще и под водой. Профессионально я впервые снимал для прессы в 2002 году Кубок мира имени Малевского, проводившийся в Москве. Последние съемки делал на Рекорде России в июле этого года, а предпоследние – на «Калейдоскопе», в котором принимали участие команды со всего мира. Их можно посмотреть на сайте www.PhotoJump.net

V: Александр, что нужно делать, чтобы стать воздушным оператором? А: Для начала нужно напрыгать хотя бы 1000 спортивных прыжков. Потом купить аппаратуру для фото-видеосъемок, и начинать работать. Воздушный оператор должен уметь двигаться в воздухе лучше, чем просто спортсмен. Оператор должен всегда сопровождать объект съемки, будь то одинокий парашютист или группа до 400 спортсменов (мировой рекорд). Оператор должен уметь приблизиться вплотную к объекту съемки, подняться выше его, опуститься ниже, обойти кругом, при этом, не прекращая снимать. Не выпуская объект из поля зрения, оператор должен оценить пейзаж, войдет ли в кадр какое-то причудливой формы облако или луч солнца или городок внизу на земле. Не простая это работа, творческая. V: В каком возрасте можно начинать учиться прыгать с парашютом? И что для этого требуется здесь, в Испании? А: В любом. Начиная с 15 лет. Для начала нужно зайти в офис Аэродрома в Эмпуриабрава. Запишите: Тел.: 972 45 01 11, Веб-сайт: www.SkyDiveEmpuriabrava.com Оплатить 2000 евро за обучение, куда входит 1 час теории + экзамен, первый прыжок в тандеме и 7 обучающих прыжков. Все последующие прыжки будут стоить 24 евро каждый. V: Как я понимаю, это похоже на то, когда человек получает водительские права: «Все, практику сдал, теперь можно начинать учиться ездить по городу». WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

49


WWW.SKYDIVEEMPURIABRAVA.COM | ALEXANDER HABIBULIN

А: Примерно так. После 60-и прыжков уходит страх высоты, после 100-го можешь назвать себя Смелым Чайником, и только после 500-го можно считать себя опытным спортсменом, и после лишь после 1000-го – профессионалом. Но расслабляться в воздухе нельзя никогда. V: Весь мир приезжает в SKYDIVE учиться летать, а «наших» много? А: Немного, но всегда кто-то приезжает на всякие мероприятия из России, Украины, Литвы... В сентябре проводим впервые Русский Фестиваль Парашютного Спорта в Эмпуриабрава. V: Я про испанских «наших» спрашиваю. А: Нет, из живущих в Испании я знаком только с одной девушкой Ириной из Барселоны. Ей всего 20 лет. Все, что зарабатывает за неделю официанткой, в выходные дни тратит на прыжки, их у нее больше 300. Смелая и упорная. Не знаю какие у нее цели, но она своего добьется в жизни. V: Понятно, что это дорогой вид спорта?

50

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

А: Пока дорогой. Если считать по средним ценам: костюм – 150 евро, шлем – 60 евро, компьютер в шлем – 300 евро, высотомер – 40 евро. Ну и основное: парашютная система (основной и запасной парашюты) – 6000 евро. Плюс обучение. V: Да уж, не дешево! Не каждый может себе позволить. А ведь многие, особенно мальчишки и девчонки, мечтают научиться летать. А: Как раз поэтому я здесь, в Испании. Я хочу построить аэротренажер свободного падения. Он позволит сократить время обучения свободному полету до 1 часа! И время работы с парашютной системой – до 4 прыжков. Результат – сэкономленные деньги и время. Аэротренажер необходим не только для обучения начинающих и оттачивания мастерства опытными спортсменами, это еще и отличный досуг для искателей новых ощущений. В мире есть такой опыт. В США действуют 18 аэротренажеров, работают круглосуточно. В Европе есть по одному во Франции и Англии. Следующий будет у нас, на Коста Браве.


СТИЛЬ ЖИЗНИ | ИНТЕРВЬЮ С АЛЕКСАНДРОМ ХАБИБУЛИНЫМ

V: У тебя любимая работа, она же – хобби, она же – ваш с Ириной образ жизни. Зачем тебе еще что-то? А: Я хочу поделиться с другими тем, что имею сам. Чем больше людей будут заниматься парашютным спортом, тем больше получат приятных ощущений от свободного полета в потоках воздуха. Эти ощущения несоизмеримы ни с чем. Не случайно, приземлившиеся всегда улыбаются. На аэродроме всегда доброжелательная атмосфера, нет зависти. Все друзья-товарищи, в любом конце мира мы рады встрече друг с другом. Мы живем в мире положительных эмоций. Если у тебя плохое настроение или стресс – прыгни с парашютом! Все как рукой снимет! V: Вот это открытие! У парашютистов не бывает депрессий? А: Бывают! (смеется) Когда заканчивается какое-либо большое мероприятие или в затянувшемся ожидании хорошей погоды. Мы «подсажены на положительные эмоции», чего и вам желаем! ВОПРСЫ ЗАДАВАЛА ВАЛЕНТИНА ФОТОГРАФИИ: АЛЕКСАНДР

АГАФОНОВА ХАБИБУЛИН

СКАЙДАЙВИНГ На въезде в Эмпуриабрава расположен аэродром для спортивной авиации. На его базе действует самый крупный в Европе сертифицированный центр парашютного спорта. Каждый день в небе над городом можно увидеть множество ярких цветных точек – это выполняют свои прыжки опытные скайдайверы, а также отважные отдыхающие, которые при желании могут совершить прыжок с высоты 4000 метров в тандеме с опытным инструктором. История парашютного спорта в Эмпуриабрава начинается с 1985 года. Когда проект только зарождался, всё казалось лишь мечтой. Но события развивались так успешно, что в течение первого же года в центре SKYDIVE EMPURIABRAVA было совершено 25 000 прыжков. Сейчас это один из ведущих центров по скайдайвингу не только в Европе, но и в мире. На сегодняшний день ежегодно здесь совершается более миллиона прыжков. SKYDIVE EMPURIABRAVA является организатором многочисленных международных мероприятий и отвечает за объединение усилий международной организации SKYDIVERS. WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

51


ПРОГУЛКА С ОБЛАКАМИ Невозможно полностью описать ощущения от полёта на воздушном шаре. Ни с каким другим способом передвижения по воздуху это не сравнится. Бессмысленно выслушивать впечатления ваших друзей и знакомых, которые уже успели полетать. Это надо попробовать самому.

Когда меня пригласили в путешествие на воздушном шаре, первое что мне пришло в голову – чего я там забыл, второе – мне не избежать головокружения, и так далее и тому подобное. В общем, длинный список противоречивых мыслей и эмоций. Однако внутренний голос говорил, что это могло бы стать интересным приключением. Я прислушался к своему подсказчику и ранним утром следующего дня отправился в Игуаладу, с нетерпением ожидая предстоящее событие. 52

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


Итак, всё началось в семь утра. Место старта оказалось на большой поляне. Мы были не единственные желающие полетать сегодня – на поляне разложили ещё три воздушных шара. Подготовка к полёту происходит в несколько этапов. В первую очередь аккуратно расстилают на земле огромное полотно, при этом следят, чтобы оно не запуталось и было хорошо растянуто. Далее полотно пристёгивают к плетёной корзине. Затем большой вентилятор надувает шар, и, немного погодя, запускают горелки, нагревающие воздух. Шар постепенно принимает вертикальную позицию. Я даже представить себе не мог истинных размеров шара – он просто огромный! Честно говоря, я ожидал, что собирать все эти конструкции и приспособления пилот и его команда будут достаточно долго, но наш экипаж уложился за 30 минут. Наконец-то мы начали подниматься… Медленно, спокойно, размеренно. Через какое-то время я ощутил, что я лечу… Воздушный шар увлёкся неторопливым ветром, и мы полетели в тишине над строениями, полями и лесами. Если бы меня попросили коротко охарактеризовать свои ощущения в тот момент, я бы сказал, что это расслабляет, ну просто потрясающе расслабляет! Кажется, что плывешь на лодке, только не по воде, а по воздуху. И насколько спокойно становится. Я не знаю, сколько миль надо пролететь, чтобы это состояние надоело. Понимаю нашего пилота, который, судя по всему, «двинут» на шаре. Мне кажется, я тоже мог бы летать бесконечно долго, как он. Не слушайте страшные истории про резкие приземления. Мы как летели чинно и плавно, так же преспокойно встали корзинкой на поле, и потом, так же не спеша наш шар лёг на землю. К месту посадки за нами вскоре приехали несколько внедорожников. Полёт закончился роскошным завтраком, традиционным для первого полёта. Таким образом отмечают, так называемое, крещение полётом на воздушном шаре, с угощением, напитками и с вручением диплома, подтверждающего «подвиг». Что ж, после полёта я пришёл к интересному открытию – если вам вдруг понадобится освободиться от лишних мыслей в голове, рекомендую полет на воздушном шаре! И не потому, что от избытка адреналина все заботы куда-то улетучиваются, а потому, что обозревая окрестности с высоты птичьего полета, очень четко понимаешь, насколько мелки твои дела и заботы, и насколько красив и величествен окружающий тебя мир. АВТОР: АНТОНИО

МАРИН НАВАРРО

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

53


ФЕСТИВАЛЬ ВОЗДУШНЫХ ШАРОВ EUROPEAN BALLON FESTIVAL Каждый год с 9 по 12 июля в Игуаладе проводится фестиваль воздушных шаров EUROPEAN BALLON FESTIVAL. В этом фестивале участвуют порядка пятидесяти каталонских, испанских и европейских пилотов. Так же принимают участие пилоты из Японии, Бразилии и Аргентины. Участники соревнуются в категориях Fly In и Night Glow. Также проводится испытание в меткости приземления. Особенно впечатляют ночные полёты. Несколько десятков шаров, подсвеченных изнутри, одновременно поднимаются в небо, создавая зрелищное представление.



Alegria Event S.L.

НЕДВИЖИМОСТЬ

ТУРИЗМ

- АРЕНДА И ПРОДАЖА - ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА - КВАРТИРЫ, АПАРТАМЕНТЫ - ДОМА,ВИЛЛЫ,ЗЕМЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ -ПРОЕКТИРОВАНИЕИСТРОИТЕЛЬСТВО - ОБСЛУЖИВАНИЕ

- ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ - ОРГАНИЗАЦИЯ ПРАЗДНИКОВ - БИЛЕТЫ (ФУТБОЛ, КОНЦЕРТЫ И ДР.) - АРЕНДА ЭКСКЛЮЗИВНЫХ АВТОМОБИЛЕЙ - АРЕНДА ЯХТ И ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА - ЭКСКУРСИИ, ТРАНСФЕРЫ

ИНСЕНТИВ ПРОГРАММЫ И БИЗНЕС ТУРЫ

КОРПОРАТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ

- БРОНИРОВАНИЕ ОТЕЛЕЙ - ПОСЕЩЕНИЕ ОБЪЕКТОВ ПРОИЗВОДСТВА - ТИМБИЛДИНГ И МАСТЕР-КЛАССЫ - ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ В СПОРТИВНЫХ ШКОЛАХ - ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ

- ВЫСТАВКИ И КОНГРЕССЫ - СЕМИНАРЫ И КОНФЕРЕНЦИИ - ПЕРЕВОДЧИКИ, СПИКЕРЫ - АРЕНДА КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛОВ - ГАЛА УЖИНЫ,БАНКЕТЫ,КАТЕРИНГ

ALEGRIA EVENT, S.L., C/CIENFUEGOS, 6-8, 3-9 · 17310 LLORET DE MAR (GIRONA), TEL./FAX +34 972 37 60 34 · MOV. +34 627 340 403, +34 617 944 184 · INFO@ALEGRIA-EVENT.COM

WWW.ALEGRIA-EVENT.COM

Строительная фирма CONSTRUCCIONES STAN LLORET S.L. ГОТОВЫЕ ДОМА ОТ ЗАСТРОЙЩИКА РЯДОМ С МОРЕМ НА РАЗНЫХ ЭТАПАХ СТРОИТЕЛЬСТВА И ПОД КЛЮЧ, С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ВЫБОРА МАТЕРИАЛОВ И ПЛАНИРОВКИ. ПОЭТАПНАЯ ОПЛАТА И ИПОТЕЧНОЕ КРЕДИТОВАНИЕ.

СТРОИТЕЛЬСТВО НА ЗАКАЗ С ПОЛНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ И ВЕДЕНИЕМ ВСЕХ РАБОТ, НАЧИНАЯ ОТ ПОКУПКИ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА. ПОСТОЯННЫЙ ДИСТАНЦИОННЫЙ КОНТАКТ С ЗАКАЗЧИКОМ, НАХОДЯЩИМСЯ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ИСПАНИИ. ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИСПАНИИ - ВОЗМОЖНОСТЬ ОБРАТИТЬСЯ ПО ЛЮБОМУ ВОПРОСУ. ОПЫТ РАБОТЫ С КЛИЕНТАМИ ИЗ РОССИИ. ЕСЛИ У ВАС ЕЩЁ НЕТ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА, В ЭТОМ СЛУЧАЕ: ПОМОЩЬ В ПОДБОРЕ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА, ЕГО ПРОВЕРКА И ОФОРМЛЕНИЕ. ПРОЕКТ. ОФОРМЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИЙ, КОММУНАЛЬНЫЕ КОНТРАКТЫ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ — ОТКРЫТИЕ КРЕДИТА НА СТРОИТЕЛЬСТВО. ПОЛНОЕ ВЕДЕНИЕ И КОНТРОЛЬ СТРОИТЕЛЬСТВА. СДАЧА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ.

ПРОДАЖА БОЛЬШОЙ ВЫБОР ЗЕМЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВ,КОММЕРЧЕСКОЙ И ЖИЛОЙ НЕДВИЖИМОСТИ.

AVENIDA VILA DE BLANES 99-101, 17310 LLORET DE MAR. TEL./FAX (0034) 972374158 / 638924603 / 638924601/ 638924607 INFO@STANLLORET.COM / WWW.STANLLORET.COM


Продажа яхт, лодок и аксессуаров. Техническое обслуживание и ремонт. Установка нового оборудования. Торговый павильон 3000 кв. м. Опыт работы более 30 лет. Страховка. Хранение судов в зимнее время.

Nautivela 82, S.L. Ctra. Orriols – l'Escala, km 16,6 17137 Viladamat (Girona) Tel. 972 788 364 – Fax 972 788 438 cinto@nautivela.net www.nautivela.net

Салон NAUTIVELA 82 – официальный представитель ведущих производителей BENETEAU и CHAPARRAL



ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ИМПОРТЕР В ИСПАНИИ Avda. Juan Carlos 1, 46, Empuriabrava, 17487, Girona, España Тел: 972 450 063, 972 360 349 (говорим по-русски) www.nauticluis.es e-mail: nauticluis@nauticluis.es

Официальные представительства: Таррагона, Менорка, Мальорка (Пальма), Мальорка (Андрач) Мальорка (Порто Кристо), Ибица, Кастельон, Аликанте, Сантандер, Вирго, Канарские Острова


PALAMÓS

ПАЛАМОС

ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ЦЕНТР И НЕГЛАСНАЯ СТОЛИЦА КОСТА БРАВЫ

WWW. MARINAPALAMOS.COM


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | ПАЛАМОС

PALAMÓS СТРАНА:

Испания

АВТОНОМНОЕ СООБЩЕСТВО: ПРОВИНЦИЯ:

Жерона

РАЙОН:

Баш-Эмпорда

МЭР:

Мария Тереса Феррес Авила

ПЛОЩАДЬ: ПЛЯЖ СА БОАДЕЙА

Каталония

13,98 км²

НАСЕЛЕНИЕ:

17197 человек

ПЛОТНОСТЬ:

1230 чел./км²

ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС:

17230

*(ВикипедиЯ – свободная энциклопедия)

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

61


PALAMÓS

КАК ГОРОД, ПАЛАМОС ОБРАЗОВАЛСЯ В 13 ВЕКЕ, когда король Pere 2 выкупил у епископа города Girona местный замок на берегу, укрепил стены поселения и построил морской порт. Жители Паламоса занимались рыбной ловлей и торговлей. Расцвет Паламоса пришелся на 19-й век, когда по всей области развивалась пробковая индустрия. Однако настоящий подъём города наступил в наше время с развитием туризма и современного рыболовства. Сегодня город располагает самым крупным портом на Коста Браве и является извемтнейшим центром рыболовства Каталонии. Вся жизнь городка связана с деятельностью порта. Каждый день рыболовные суда поставляют свежую рыбу и морепродукты, которыми снабжается большая часть Коста Бравы.

Вокруг порта расположились многочисленные рыбные рестораны, предлагающие своим клиентам отведать блюда из только что выловленных даров моря. Каталонцы, особенно те, что живут на побережье, – большие ценители морской кулинарии. А городок Паламос славится среди местного населения Коста Бравы своими семейными рыбными ресторанчиками. Стоит отметить, что Паламос – место совсем не курортное и подходит для тех, кто действительно решил войти в спокойный ритм испанской жизни и насладиться отдыхом вдали от шумных туристических центров. Даже наплыв туристов в июле и августе не изменяет провинциального облика городка с его типичным испанским колоритом и неторопливым течением жизни.

PALAMÓS 1543 ГОД В те далёкие времена город многократно подвергался нападению пиратов. Особой жестокостью запомнилось нападение знаменитого в те времена пирата Barbaroja (Красная Борода) в 1543 году. На город напала настоящая армия пиратов. Более 20 турецких кораблей атаковали город. Большинству жителей удалось спастись, остальные же были зверски убиты. Вероломные турки украли и уничтожили все, что нашли в городе, увезли с собой церковные колокола, осквернили изображения святых в церквях, сожгли фигуру Девы Марии и священные книги, а сам город превратили в руины. Вернувшись, уцелевшие жители обнаружили на улицах обезглавленные обгоревшие трупы и разоренные дома. Паламос и близлежащие деревушки впоследствии долго не могли оправиться от этого нападения.


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | ПАЛАМОС

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ


PALAMÓS


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | РЫБАЛКА ПО-ИСПАНСКИ | ПАЛАМОС

РЫБАЛКА ПО-ИСПАНСКИ СРЕДИЗЕМНОМОРСКИЙ ДЕЛИКАТЕС GAMBA DE PALAMÓS В детстве, услышав такие слова, как море и рыбак, мы представляли себе деревянные суда с парусами и образы отважных мужчин, одетых в вязаные свитера и вытягивающие сети под пение песен о непреодолимой любви к морю и молодой рыбачке, которая ждёт их на берегу. Сегодняшние рыбаки, конечно, отличаются от тех, что жили когда-то давно. Их лодки сделаны из крепкого металла, оснащены современным оборудованием для поиска рыбы (эхолотами) и кранами для подъёма больших сетей из моря. Но, несмотря на высокотехнологичное оснащение рыбацких суден, дух рыбака остался прежним и у современных тружеников моря, – они знают своё дело и счастливо улыбаются при хорошем улове.

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ


PALAMÓS

РАННЕЕ УТРО. ПОРТ ПАЛАМОС (PORT PALAMOS) Около тридцати кораблей выстроились в одну линию перед началом гонки. Ровно в семь, как по команде началось движение. Постепенно набирая скорость, корабли двинулись в сторону лова. Тот, у кого лодка с более мощным двигателем вырвался вперёд, кто-то отстал. И так происходит каждый день и летом, и зимой. Каждый стремится занять лучшее место для лова. Хотя, на самом деле, успех лова зависит от множества факторов: от мастерства капитана и команды, от госпожи Удачи, погодных условий, да и от самих Гамбас – хотят они быть сегодня быть пойманными или решили укрыться.

66

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Через полчаса плавания команда оживилась – прибыли на место промысла. Начали забрасывать сеть и стравливать трос, к которому она привязана. Оказалось, что сеть опускают на дно на глубину от 300 до 450 метров и тянут за собой приблизительно 4 часа, собирая с морского дна всё, что попадётся. Когда на палубу вытащили улов, вместе с Гамбас попалось много диковинных рыб, осьминогов и каких-то каракатиц. Забрасывают сеть всего один раз, второй попытки нет. Так что день на день не приходится – один день пришли сети с богатым уловом, а на другой день пришли сети с одной тиной морскою, как в известной детской сказке.


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | РЫБАЛКА ПО-ИСПАНСКИ | ПАЛАМОС

Время от времени Гамбас совсем пропадают. Версий их исчезновения много (от научных до вымышленных). Хотя в конечном итоге, никто не знает точно, что происходит на глубине от 300 до 1500 метров. Местные рыбаки поговаривают о каких-то хищных рыбах, которые приходят и поедают всех ракообразных. По другой, более логичной версии, отлов ведётся каждый день, на протяжении длительного времени, в одном и том же месте. Причём происходит это с помощью специального оборудования, где на мониторах видно, как сеть движется по дну и на какой глубине. Другими словами, идет качественная «чистка» дна. И это каждый день, что влияет на популяцию креветок.

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

Ученые же придерживаются своей версии. Каждые 10 лет на Коста Браве наступает ветреная и холодная зима. Смена климатических условий приводит к увеличению скорости подводных течений, которые приносят с собой личинки червей и малюсков для корма Гамбас. С увеличением скорости течений, корм уходит на глубину, а следом за кормом увлекаются и креветки. Они перемещаются на глубину до полутора тысяч метров, где спокойно и радостно размножаются. Рыбаки же ведут улов на максимальной глубине до 800 метров. Возможно, природа так спасает Гамбас от полного отлова и исчезновения.

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

67


PALAMÓS

Но вернёмся на корабль. За один заход команда выловила около 30 кг красных креветок. Такое маленькое количество улова объясняет их высокую рыночную стоимость. Цена складывается из нескольких факторов: корабль за один рейс сжигает 800 литров топлива, плюс зарплата команде, плюс швартовка и обслуживание корабля, плюс рыночная торговая наценка. Вот и выходит цена от 60 до 100 евро за 1 кг. Капитан корабля сравнил Гамбас с русской икрой. Сам он уже тридцать пять лет занимается рыбной ловлей. Его дед и отец были рыбаки, и сына, которому 18 лет, он уже приобщает к этому довольно нелёгкому промыслу. В былые времена, говорит капитан, и команда домой брала часть улова, да и

68

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

продавали недорого. А сейчас спрос на эти креветки большой, поэтому мы всё сдаём на рыбный аукцион. Аукцион в Паламосе открывается в 16.00 и работает с понедельника по пятницу. К началу аукциона корабли привозят рыбу, разнообразные улитки, креветки, Гамбас и прочие дары моря. На аукционе сталкиваются представители разных миров –рыбаки и торговцы. Но у тех и других одна цель – выручить максимальную прибыль от улова. Что интересно, торговцы уже на берегу присматриваются к количеству пойманного, что-то пишут в своих блокнотиках, кому-то звонят по телефону. Они уже приблизительно знают, на какую цену ориен-


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | РЫБАЛКА ПО-ИСПАНСКИ | ПАЛАМОС

тироваться. Если рыбы много – цена падает, если мало – цена поднимается. На аукционе чувствуется напряжённость, как на соревнованиях. Хотя бывалые люди рассказывают, что раньше он был намного оживленнее и самобытней. Цены выкрикивались нараспев, при этом продавцы и покупатели должны были обладать звучными голосами. Нередки были серьёзные споры за лучшую партию рыбы, которые иногда заканчивались потасовкой. Сейчас всё проходит тихо и чинно. Лотки с морепродуктами движутся перед покупателями по специальному конвейеру. Цены высвечиваются на электронном табло. В руках

ФОТО: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

у покупателей дистанционные пульты. Аукцион проходит по принципу «наоборот». Торг начинается с самой высокой цены. Покупатель выжидает, когда цена упадёт до желаемой величины и нажимает кнопку дистанционного пульта. Главное – не упустить момент и вовремя нажать кнопку. Проданный товар тут же отправляется в магазины и рестораны, пока он не потерял свою первоначальную свежесть. Тут же в порту есть рыбный рынок, где можно купить свежие морепродукты. Рынок открывается в 17.00. Однако не ждите приемлемых цен на рынке – они на порядок выше, чем в магазинах. Здесь платят за свежесть продуктов и за отменное качество.

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

69


LA GAMBA ROJA БОЛЬШАЯ, ОЧЕНЬ ВКУСНАЯ И ПУГАЮЩАЯ... СВОЕЙ ЦЕНОЙ

Живут Гамбас на глубине от 150 до 1500 метров. Похож на креветку, но тело у него шире и длиннее. Длина туловища составляет от 18 до 22 мм. Тело имеет красный цвет и мягкий, без шипов панцирь. Размер головы равен длине туловища. Отличительная особенность от обычной креветки в насыщенности цвета панциря и длине их усов - антенн. Питается небольшими ракообразными и малюсками. Размножается в начале осени. Максимальная продолжительность жизни 4 года у самцов и 5 лет у самок. Вкус Гамбас зависит от конкретного места, в котором их поймали. Паламоские Гамбас имеют характерный красный цвет, и классифицируются по четырём категориям. Чем крупнее Гамбас, тем выше цена. Цены также зависят от сезона и от количества улова. По пятницам и в летние месяцы цены увеличиваются почти вдвое. Средняя цена

от 60 до 100 евро за кг. Цена в момент падения лова достигает 200 евро за кг. Мясо Гамбас имеет превосходный вкус, что явилось причиной мошенничества среди торговцев. Они стали выдавать другие виды креветок за высококачественные Gambas. С целью избежать дальнейших махинаций, рыбаки, портовый рынок, рестораны и местное управление власти объединились и подали запрос в Международное бюро по сертификации Bureau Veritas. Двенадцать компаний, в общей сложности, прошли строгие проверки и оценку качества ловли, транспортировки и хранения продукта. Результатом стало появление сертификата высокого качества GAMBA DE PALAMÓS. В Паламосе есть единственный ресторан СALETA BLAVA с таким сертификатом.


LA CIGALA

Сигала. Первоначально именовался, как Лангостино (Langostino ). Размер: от 7 до 30 см. Вес: от 20 до 600 грамм. Обитает на глубине от 20 до 500 метров. Живёт в одиночку. Хищник, питается малюсками и мёртвой рыбой. Живёт в норах. Самка вынашивает личинки на своих ногах 9 месяцев.

Логотип Сертификата Gamba de Palamós

Логотип Международного бюро сертификации Bureau Veritas


КАТАЛОНСКАЯ КУХНЯ

ПОДЛИННАЯ КАТАЛОНСКАЯ КУХНЯ НЕЗАМЫСЛОВАТА, СЫТНА, ВКУСНА И КОЛОРИТНА Бесспорно, каталонская кухня вобрала в себя все лучшее, что есть в Средиземноморской и Западноевропейской кухне. Дело в том, что она исторически формировалась под влиянием различных культур и народов, которые в прошлом в разное время населяли эти земли, и представляет собой смесь итальянских, французских, иберийских и даже арабских кулинарных традиций.

72

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Кухня Каталонии богата сырами, колбасами и дичью. Невозможно её представить без оливкового масла и изобилия морепродуктов (лангустов, всевозможных видов рыб и малюсков). В то же время она потрясающе проста и основана на сохранении подлинного вкуса сезонных продуктов. Здесь не представляют стола без свинины, влюблены в рыбацкую похлебку и без ума от грибов. Истинные каталонцы не

приемлют консервированных продуктов, любят мясо и рыбу, приготовленные дома женой или матерью, и предвзято относятся к замороженным продуктам. На гарнир они предпочитают свежие овощи и зелень, сдобренные внушительным количеством ароматного оливковкового масла. И, конечно же, ни одно застолье не обходится без местныех вин, слава которых уже давно перешагнула границы Испании.


ГУРМАН-КЛУБ | КАТАЛОНСКАЯ КУХНЯ ВИНА VINOS Совсем недавно Испания была известна, как поставщик дешёвых столовых вин. И только тогда, когда Бордосский метод производства и выдержки высококачественных вин из Франции был адаптирован испанскими виноделами, на европейском рынке появились первые бутылки знаменитого ныне красного вина из провинции Rioja и белого из провинции Tarragona. Открывая эти бутылки, любители вина обнаружили, что лучшие образцы испанских вин зачастую превосходят по качеству продукцию французских провинций Бордо или Бургундии. Причем цены на испанские вина оказались более доступны. Так началось триумфальное шествие испанских вин, продолжающееся по сей день. Испанская винодельческая традиция придает очень большое значение выдерживанию вина в дубовых бочках, что в сочетании с традиционными сортами испанского винограда дает неповторимое качество вин. Сегодня в списке лучших производителей шестьдесят различных винодельческих регионов, и около трех десятков марок, чьё имя – гарант вина необыкновенного вкуса и качества:

Somontano, Priorato, Ribera del Duero, Еl Mencionado Rioja, Albariño, Jumilla, Penedés, La Mancha, Jerez, Montilla, Málaga, Cariñena, Ampurdan – Costa Brava, Valdepeñas, Ribeiro, Terra Alta. Каталония производит превосходные красные, белые и розовые вина, наиболее известные из которых – вина из провинций Penedès и Priorat. Это довольно древняя винодельческая зона, где виноградную лозу местные жители выращивали еще в V веке до нашей эры, когда греки и финикийцы основали колонии вблизи Барселоны. Penedès известен своими белыми винами, крепостью от 10 до 13 градусов, c мягким, фруктовым вкусом, производимые из смеси урожаев трех местных виноградников. Вина Priorat являются, возможно, самыми домашними испанскими винами – темно-красными, крепкими, насыщенного цвета, с бархатистым вкусом и превосходным ароматным букетом. Здесь же производятся не только лучшие белые, розовые и красные столовые вина, но и знаменитое игристое вино Cava – каталонское шампанское. Наиболее известные марки – это Freixenet и Codorniu. ВИННЫЙ СЛОВАРИК BLANCO

белое

ROSADO

розовое

TINTO

красное

CRIANZA

вино двухлетней выдержки, из которых минимум полгода в дубовой бочке

RESERVA Tinto

вино трехлетней выдержки, из которых минимум год в дубовой бочке

RESERVA Blanco и Rosado

вино двухлетней выдержки, из которых минимум полгода в дубовой бочке

GRAN RESERVA Tinto

для красного Tinto – вино пятилетней выдержки, из которых минимум два года в дубовой бочке

GRAN RESERVA Blanco и Rosado

вино четырехлетней выдержки, из которых минимум полгода в дубовой бочке WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

73


LA COCINA CATALANA ХАМОН И КОЛБАСЫ JAMON Каталония производит знаменитую сыровяленную ветчину – хамон (jamon). Встретить вяленую свиную ногу, подвешенную у входа в какой-нибудь магазин, ресторан или дом – дело привычное. Сейчас практически в любой мясной лавке, а тем более на рынках Каталонии, можно найти с десяток видов и сортов хамона, любой жирности и размера. Каковы основные показатели качества хорошего иберийского хамона? Хамон должен иметь слегка вытянутую и приплюснутую форму. Обязательно чёрное копытце. Снаружи он должен быть покрыт кожей. Место среза должно иметь V-образную форму и белый, либо серо-синий оттенок, явно указывающий на долгий процесс сушки. Вес обычно не ниже 4,5 кг в заднем окороке и 3,5 в переднем. Цвет обычно что-то среднее между розовым и красным пурпурным. По консистенции он должен быть тонковолокнистым, имеющим прожилки блестящего и мягкого жира, смешанного с чистым мясом свинины. По вкусу малосольный, с полным приятных оттенков интенсивным ароматом. Очень нежный и утончённый.

74

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Но не только хамоном славится Каталония. Здесь еще делают потрясающую полукопченую колбасу fuet и копчёные колбасы различных сортов. Некоторые из них покрыты плесенью, которая имеет довольно специфический запах, но вкус самого продукта при этом незабываемый. ХЛЕБ С ПОМИДОРАМИ PAN CON TOMATES Самое простое, но необыкновенно вкусное каталонское угощение – ломтик чуть поджаренного на решетке хлеба, натертого зубчиком чеснока и спелым помидором, политый оливковым маслом и посыпанный солью. Эту простую на вид и довольно вкусную закуску подают во всех ресторанах и кафе. Обычно хлеб приносят на отдельном блюде, а помидоры, чеснок и оливковое масло – на другом, чтобы каждый сам мог получить удовольствие от церемонии приготовления pa amb tomaquet. В Каталонии хлеб с помидорами часто подается с кусочками колбаски, а местные гурманы могут положить и маленькую сардинку.


ГУРМАН-КЛУБ | КАТАЛОНСКАЯ КУХНЯ СОУСЫ SALSAS Соседство с южной Францией и Италией оказало влияние на каталанских поваров и на рецептуру соусов. Здесь, как и у сведущих в кухне соседей, основу многих блюд составляет один из четырех соусов: · salsa Sofrito – соус из чеснока, лука, томатов, перца и зелени; · salsa Samfaina – соус из томатов, перца и баклажанов; · salsa Picada – соус из чеснока, зелени и жареного миндаля; · salsa Ail-oil – соус из чеснока с оливковым маслом. Отдельно стоит поговорить о salsa Romesco. Соус ромеско готовится на ореховой основе и очень похож на соус сациви. В его состав входят помидоры, измельченные орехи – миндаль и фундук, несколько видов перца. Здесь же сухая паприка, петрушка, чеснок, оливковое масло и уксус. Точные пропорции составных частей и особенности приготовления этого соуса всегда остаются секретом повара. Подают его обычно в керамических плошках, обыкновенных блюдцах или даже в больших суповых тарелках – все зависит от аппетита.

испанском оливковом масле или на специальном гриле la plancha.

МЯСО И ГРИБЫ CARNE Y SETAS Мясо каталонцы предпочитают молодое, потому что оно быстро готовится, при этом отдают предпочтение телятине перед говядиной, обожают блюда из ягнёнка и не признают баранину. Каталонцы шутят, что на убой у них идут только молодые животные, поэтому отбивные у них значительно меньше по размерам, чем в других странах. Не злоупотребляют специями и пряностями. При этом стараются купить только самое свежее мясо. Большинство местных мясных и рыбных блюд жарится на знаменитом

Рекомендеуем: · rovellons a la llauna – лесные грибы; · tortilla con setas – омлет с картофелем, луком и грибами.

Рекомендеуем: · costelles de xai – рёбрышки ягненка; · escudella i cam d'olla – бульон, тушеное мясо и овощи; · peus de pors – свиные ножки; · lagosta amb pollastre – колючий омар с цыпленком; · fricando amb bolets – телятина фрикандю с грибами; · cap-i-pota – рагу из свиной головы и свиных ножек; · mongetes аmb botifarra – жареные свиные колбаски с фасолью в кипящем свином сале; · botifarra amb mongetes – колбаса, фаршированная, белыми бобами.

PAN CON TOMATES

SALSA ROMESCO

Практически все все каталонцы обожают дичь – куропаток, перепелов, фазанов, а также дикорастущие грибы, сезон сбора которых наступает осенью и которые в изобилие растут в предгорьях Пиренеев. Рыжики, лисички, опята подаются к столу в жареном, отварном, маринованном виде, совсем как у нас, в России.

Вегетарианцы же здесь могут насладиться большим разнообразием блюд из овощей: · pisto huertano – рагу по крестьянски из свеклы, фасоли и бобов; · escalibada – овощное рагу; · fabes a la catalana – тушеные бобы; · trinxat amb rosta – жареные пирожки с капустой или картошкой.

ESCUDELLA I CAM D'OLLA

TRINXAT AMB ROSA

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

75


LA COCINA CATALANA крепких мускулистых рук, лодки и доброго сердца не было у него другого богатства. «Что я могу сделать для неё (поиспански para ella)? – eще и еще раз спрашивал он себя и, отчаявшись, решился. – Para ella (для неё) приготовлю я блюдо из всех продуктов, которые есть у меня в хижине, и приглашу её». Так он и сделал. А было у него в тот день из еды немного мяса, немного риса, несколько креветок, несколько ракушек, помидор и чеснок. Блюдо так понравилось девушке, что она навсегда осталась с рыбаком, и были они очень счастливы. И каждый раз, ожидая его возвращения с моря, она готовила их любимое блюдо Paella.

PAELLA

РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ PESCADO Y MARISCOS Один из главных компонентов кухни Каталонии – рыба и морепродукты. Рыбу здесь любят свежую. Заметим, что даже в самых дальних от морского побережья уголках Каталонии покупают только свежие морепродукты, максимум вчерашний улов. Рыбу тушат, варят, жарят на решётке, используя древние и современные рецепты. Рекомендуем: · suquet de peix – густая и ароматная уха из морского черта; · sarsuela – уха по-каталонски; · sardines a la brasa – жаренные на гриле сардины; · gambes a la brasa – жаренные на гриле креветки; · cargols a la llauna – улитки; · bacallà amb carniana – треска по каталански;

76

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

· calamars farcits – фаршированный кальмар; · graellada de peix i marisc – жареная рыба и морепродукты; · popets amb ceba – молодой осьминог с луком; · mandonguilles amb sèpia – котлеты из каракатицы. ПАЭЛЬЯ PAELLA История появления этого вкуснейшего блюда очень романтична и красива: Жил в хижине на берегу моря молодой рыбак. Часто в лунные бессонные ночи мечтал он о самой красивой девушке из соседней деревни, которая вместе с другими девушками приходила на пристань покупать свежую рыбу. Но что мог предложить такой красивой девушке бедный рыбак? Кроме

Красивая сказка, но попробуем разобраться, что же это за блюдо и как оно появилось на самом деле. Паэлья родом из Испании, еще точнее – из Валенсии. Но это не значит, что настоящую паэлью готовят только в Валенсии. В Испании существует несколько десятков вариантов приготовления паэльи, которые значительно отличаются друг от друга. Слово Paella произошло от латинского cлова Patella, обозначающего вид посуды. А по валенсийски оно переводится, как «сковорода». Таким образом название блюда происходит от названия широкой и неглубокой сковороды с двумя ручками, в которой традиционно делается паэлья. Нынешнее название такой сковороды – паэльера (paellera). И только в такой паэльере получается настоящая паэлья. И всё благодаря особой форме сковороды, которая позволяет бульону выпариваться с положенной скоростью, чтобы рис не перестоял, что очень важно. Основными компонентами блюда являются рис и шафран, который


ГУРМАН-КЛУБ | КАТАЛОНСКАЯ КУХНЯ окрашивает каждое зернышко в желтый цвет. Остальные составляющие могут быть самые разные: курица, грибы, мясо и морепродукты – креветки, лангусты, ракушки, мидии. Качество блюда определяется тем, что в хорошей паэлье все составляющие успевают приготовиться одновременно, а рис остаётся рассыпчатым. В классическом варианте паэлью готовят на открытом огне. При этом у каждого кулинара есть свой способ приготовления этого национального блюда, и в какой бы уголок Испании вы не попали, вам обязательно предложат паэлью, приготовленную поновому. В ресторанах она подается, как правило, в расчете как минимум на двух персон. Кстати паэлью и всем известный плов подарили нам мусульмане. Получается, что блюда разные, а предок у них явно один. ДЕСЕРТ РOSTRES Немного о десертах. Как в любой уважающей себя стране, в Каталонии принято заканчивать трапезу десертом. Пирожные из свежего мягкого сыра, десерты из ягод в белом вине и множество разнообразных вкусностей.

Рекомендеуем: · Сrema catalana – его готовят из яичных желтков, сливок и кукурузной муки. На вкус crema catalana чемто напоминает наш заварной крем, только теплый и с корочкой жженого сахара сверху. Для получения корочки десерт посыпают сахарной пудрой и прижигают специальной горелкой. Затем десерт поджигают. Получается оригинально и вкусно; · Arroz con leche – разваренный в молоке с сахаром и яйцом рис; · Cuajada – блюдо, напоминающее

смесь творога с простоквашей и сахаром; · Brazo de gitano – рулет с кремовой начинкой; · Flan – желеобразный десерт из взбитых яиц, молока и сахара;

· Leche frita – жареные кусочки теста из муки, яиц и молока; · Natillas – крем из молока, сахара и яичных желтков; · Macedonia – фруктовое ассорти в собственном соку.

CREMA CATALANA

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

77


LA COCINA CATALANA ЛАС ТАПАС LAS TAPAS Las tapas (в переводе с испанского «крышки») – различного рода легкие закуски, подаваемые в баре к пиву или вину. Существуют разные легенды об изобретении тапас. Одна из них утверждает, что привычка накрывать (tapar) рюмку хереса кусочком ветчины, который одновременно являлся закуской, появилась в одном из баров Севильи. Поначалу tapas подавали бесплатно, затем, по мере появления все более разнообразных закусок, за отдельную плату. Существует и другая, более простонародная, версия. В прибрежных кабачках стаканы с вином и пивом для защиты от назойливых мух накрывали кусочками лепешек. Благодарные клиенты – местные рыбаки и мелкие лавочники – с удовольствием съедали дармовую закуску. Тогда стаканы стали накрывать маленькими тарелочками, а в них накладывать острые закуски, вызывающие жажду, чтобы последовал повторный заказ... Сегодня в роли тапас выступает любая нарезка, классический вариант

78

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

– хамон, маринованные или приготовленные на гриле овощи (перец, помидоры, лук, баклажаны, цукини и т.д.), оливки, жареные или маринованные грибы, картофельные или рисовые биточки, жареные кальмары или мидии. И, конечно, нескончаемая вереница тарталеток и мини-бутербродов с соусами, паштетами, тунцом и яйцом, тертым перцем и томатом с луком и чесноком, тертыми сырами с майонезом, яичницей-глазуньей на большом круглом куске помидора, сардинами и анчоусами с сельдереем и латуком, кусочками курицы или мяса в вин-

ном соусе, всевозможными салатами, морепродуктами в различных соусах, маленькими картофелинами в ароматных травах. С ними связана одна из национальных традиций, которой славится Испания среди туристов. Это – обычай ходить из бара в бар, пробуя маленькие порции различных блюд вместе с небольшим бокалом вина. Компания друзей прогуливается по улицам города, посещая специальные бары tapeo, заказывая в каждом баре по одной «крышечке». Прокладывается своего рода «перекрестный путь» (vía crucis) по десяти, пятнадцати, а кто выдержит и больше, барам улицы. Тапас располагает к беседе, шуткам и хорошему настроению. «По тапас» ходят целыми семьями, особенно в выходные и праздники. Существуют также бары, специализирующиеся на одном типе закусок, которыми он славится, и по этому фирменному блюду и выбирается клиентом. Среди ночных «пилигримов» можно часто услышать фразы типа: «идем в бар кальмаров» или «бар кровяной колбасы»...


ГУРМАН-КЛУБ | КАТАЛОНСКАЯ КУХНЯ Схема обхода проста: группа друзей начинает к примеру с бара «A», где берет мини-часть омлета с треской, затем идёт в другой бар «B», где подают копченую колбасу в сидре, потом в бар «C» – здесь крокет из ветчины, и так далее, разумеется, всегда со стаканчиком вина, пива или сидра. Однако, помимо хождения по различным барам, всегда можно найти заведение, в котором предоставлен весь ассортимент закусок на любой вкус. В таких барах длинная барная стойка переполнена подносами с бутербродами las tapas, которые скреплены зубочисткой. У каждого клиента есть пустая тарелка, и он берет то, что ему нравится прямо с барной стойки, с подноса, а на кассе ему просто подсчитывают пустые зубочистки с тарелки, а чек лишь дополняется стоимостью напитка. Иногда las tapas подают как дополнение к выпивке, а клиент платит только за напиток. В этом случае рацион может меняться, в зависимости от того, что в этот день приготовили в баре. И клиент турист иногда может быть ошарашен, заказав кружку пива, а вдобавок к ней получить тарелочку анчоусов, кальмаров, либо же целую паэлью.

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

79


LA COCINA CATALANA

ЛУКОВЫЙ

ПРАЗДНИК КАЛЬСОТАДА

КАТАЛОНИЯ БОГАТА ОВОЩАМИ. ЗДЕСЬ ВЫРАЩИВАЮТ АРТИШОКИ, ШПИНАТ, БОБЫ, ТОМАТЫ, ЛУК, ФАСОЛЬ, БАКЛАЖАНЫ, ЧЕСНОК И РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ КАПУСТЫ. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ КАТАЛОНЦЫ БОЛЬШЕ ВСЕГО ЛЮБЯТ ЛУК CALÇOTS, В ЧЕСТЬ КОТОРОГО В ПРОВИНЦИИ ТARRAGONA В ЯНВАРЕ ПРОВОДИТСЯ ПРАЗДНИК CALÇOTADA

На самом деле лук calçots ни в коем случае не лук-порей и не зелёный лук в широком смысле, а представляет собой белый лук выращенный в течение года особым способом. Это двухлетнее пряное растение Allium porrum со стеблем до полутора метров культивировалось еще древними египтянами, греками и римлянами. Его родиной считается восточная часть Средиземноморья. В свое время римский император Нерон очень любил этот лук, употребляя его с оливковым маслом и в супах в несметных количествах. Он утверждал, что именно этот волшебный лук придает особую силу и выразительность его голосу и развивает тем самым ораторские способности.

80

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Самая популярная легенда в Каталонии о луке кальсотс гласит, что, своим происхождением он обязан крестьянину по имени Xat de Benaiges из городка Valls, в провинции в конце XIX века. Говорят, что именно этот крестьянин обнаружил, что зажаренный на огне проросший лук со специально приготовленным соусом очень даже вкусен. А в начале XX века традиция Calçotada стали праздничной традицией в вальских семьях. С середины прошлого века в ресторанах городка Valls в конце января начинается массовое поедание лука – праздник Gran Festa de la Calçotada, где проводятся различные конкурсы, на которых определяется, кто больше всех съест

лука, кто самый лучший производитель и у кого самая лучшая salsa (соус) для calçots. Начинается веселая «кальсотада» с приготовления собственно лука, который нужно особым образом запечь. Дело в том, что правильно обжаренный лук может получиться исключительно на костре из обрезков сухой виноградной лозы. Горит лоза жарко и почти без дыма. Для этого существует специальный агрегат – большая решетчатая платформа. На платформу рядами укладывают лук, а под нее – сухую виноградную лозу. Когда лозу поджигают, лук запекается не то, что на открытом огне, а просто в самом огне, по-испански – al fuego vivo. Это важно,


ГУРМАН-КЛУБ | КАТАЛОНСКАЯ КУХНЯ

потому что ни на обычном гриле, ни тем более в духовке ничего не получится. Готовится все довольно быстро, минут 10-15. Запах при этом очень приятный. После того, как вся огромная партия лука поджарилась, платформу разворачивают, опускают, специальным крючком стаскивают на землю. Лук пучками заворачивают в бумагу и складывают в особые корытца, чтобы отнести к столу. Процесс поедания лука кальсот не менее живописен, чем процесс его приготовления. На длинном столе уже стоят тарелки со специальным соусом romesco и стеклянные кувшины с вином. Сюда же выкладывают запеченный лук, а всем участникам мероприятия выдают длинные фартуки (слюнявчики) и одноразовые перчатки – чтобы не испачкаться. Кальсотс поглощается следующим образом: правой рукой берете пучок за кончик стрелок, элегантным движением левой сдираете с него обгоревшую шкурку, макаете лук в соус romesco, запрокидываете голову и целиком отправляете в рот. И так – пока не заканчивается весь кальсотс, а весь

слюнявчик не окажется в черных от угля и рыжих от соуса пятнах. Научившись сдирать с кальсотс шкурку одним движением, не порвав ее, вы заслужите уважение окружающих. Попытками есть, не запачкав ресторанный слюнявчик, – всеобщее неуважение. В общем, очень всё забавно и вкусно. Сам по себе лук кальсотс не очень сытен, но с ореховым соусом romesco, который так удобно подбирать из тарелки хрустящей корочкой свежего хлеба, много такого лука не съешь, даже запивая его каталонским вином из удобного стеклянного кувшина. Следует также иметь в виду, что на самом деле это всего лишь овощная закуска, затем идут традиционные каталонские мясные блюда вроде колбасок botifarra с фасолью и горячие блюда, например, жареный молодой барашек с чесночным соусом alli-oli. В заключение пиршества неизбежен классический

местный каталонский десерт crema catalana. Не случайно большие рестораны, для которых традиция «кальсотада» – фирменный ритуал, расположены в окрестностях города Valls. Ведь для правильной церемонии необходимо большое открытое пространство, а также место для хранения самого лука и виноградной лозы. В самый сезон, в январе-феврале, процесс запекания лука идет в таких ресторанах практически непрерывно.

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

81


ESTRELLAS DE MICHELÍN

ЧТО ТАКОЕ

ЗВЕЗДЫ МИШЛЕН, И КТО ИХ ЗАЖИГАЕТ В ИСПАНИИ

ИСПАНИЯ – ВТОРАЯ СТРАНА В МИРЕ ПО КОЛИЧЕСТВУ РЕСТОРАНОВ СО ЗВЁЗДАМИ MICHELÍN Французы превратили кухню в исскуство, а гастрономию возвели в ранг национальной культуры. Им принадлежит изобретение знаменитых звёзд Мишлен. Наиболее известным и влиятельным из ресторанных рейтингов на данный момент является Красный гид Мишлен (фр. Michelin, Le Guide Rouge). Первый гид был выпущен в 1900 году Андрэ Мишленом, одним из основателей компании Мишлен. Гид имеет трёхзвёздочную систему оценки ресторанов и буквально расшифровывается следующим образом: – очень хороший ресторан в своей категории (имеется в виду тип кухни). – отличная кухня, ради ресторана имеет смысл сделать небольшое отступление от маршрута. – великолепная работа шеф-повара, имеет смысл предпринять отдельное путешествие сюда. Таким образом, звезды Мишлен присваиваются вовсе не за обслуживание, интерьер, атмосферу и ценовую нишу ресторана, в гиде не рассматриваются «модные» заведения и рестораны без авторской кухни (то есть без шеф-повара). Estrellas de Michelín – самая объективная и беспристрастная оценка качества поварского творения. Есть у французов и достойный соперник, способный разделить лидерство кухни высокого качества. Испания – вторая страна в мире по количеству ресторанов со звёздами Michelín. Кулинарные традиции Иберийского полуострова набирают обороты, а неотъемлемая экстравагантность и смелость в экспериментах завоевывает все больше почитателей. Имена баскских кудесников кухни Хуана Мари Арсака, Педро Субихана, Мартина Берасатеги мир узнал еще в 80х. Вскоре к ним прибавились и каталонцы Ферран Адриа и Санти Сантамариа. Эти первопроходцы решили создать свою кухню, основанную на качестве и разнообразии домашней кухни, на традиционных рецептах. Свое гастрономическое направление они назвали так же, как французы, – новая кухня, nueva cocina. Они придумали легкие свежие блюда, приготавливаемые из первоклассных местных сезонных продуктов по рецептам из разных регионов страны. Эти пионеры создали престиж и изменили манеру испанской кухни. Их примеру последовали многие элитные повара, и на Испанию пролился Michelín'овый звездный дождь.

* ** ***

82

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


ГУРМАН-КЛУБ | ЗВЁЗДЫ МИШЛЕН

PEDRO SUBIJANA

JUAN MARI ARZAK

MARTÍN BERASATEGUI

SANTI SANTAMARÍA

ТРИ БАСКА, ТРИ КАТАЛОНЦА И РЕСТОРАНЫ, УДОСТОЕННЫЕ ТРЁХ ЗВЁЗД MICHELÍN · PEDRO SUBIJANA РЕСТОРАН AKELARRE San Sebastián · JUAN MARI ARZAK РЕСТОРАН ARZAK San Sebastián · MARTÍN BERASATEGUI РЕСТОРАН MARTÍN BERASATEGUI Lasarte, Guipúzcoa · SANTI SANTAMARÍA РЕСТОРАН CAN FABES Sant Celoni, Barcelona · CARME RUSCALLEDA РЕСТОРАН SANT PAU Sant Pol de Mar, Barcelona · FERRAN ADRIÀ РЕСТОРАН EL BULLI Roses, Girona

За ними идет огромное количество ресторанов, которые имеют по одной звезде, но это не умоляет их значения для испанской гастрономической культуры и индустрии. WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

83


ESTRELLAS DE MICHELÍN

ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ БАРСЕЛОНЫ С 3*** ЗВЕЗДАМИ MICHELÍN SANT PAU ***

Nou, 10, Sant Pol de Mar, Barcelona

CAN FABES*** Sant Joan, 6, Sant Celoni, Barcelona ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ БАРСЕЛОНЫ С 2** ЗВЕЗДАМИ MICHELÍN LASARTE **

Mallorca 259, Eixample Izquierda, Barcelona

ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ БАРСЕЛОНЫ С 1* ЗВЕЗДОЙ MICHELÍN VIA VENETO *

Ganduxer, 10, Sarriá – Sant Gervasi, Barcelona

LLUCFNES *

Plaça de la Font s/n, Barceloneta – Port Vell, Barcelona

ALKIMIA *

Indústria, 79, Gracia, Barcelona

MOO *

Rosselló, 265, Eixample Derecha, Barcelona

EL BULLI ***

Roses, Girona

FREIXA TRADICIO *

Sant Elies 22, Barcelona

CELLER DE CAN ROCA ***

Can Sunyer, 48, Girona

ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ КОСТА БРАВЫ С 3*** ЗВЁЗДАМИ MICHELÍN

CINC SENTITS * C/ Aribau, 58, Eixample Derecha, Barcelona COMERC 24 *

Comerç, 24, Ciutat Vella, Barcelona

DROLMA *

Comerç, 24, Ciutat Vella, Barcelona

ENOTECA *

Marina 19-21, Barceloneta – Port Vell, Barcelona

GAIG *

Aragó, 214 (esquina Aribau), Eixample Izquierda, Barcelona

HOFMANN *

La Granada del Penedès, 14-16, Barcelona

NEICHEL *

V. Beltrán i Rózpide, 1-5, Pedralbes, Barcelona

SAUC *

Pasaje Lluis Pellicer, 12, Eixample Izquierda, Barcelona

84

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ КОСТА БРАВЫ С 2** ЗВЁЗДАМИ MICHELÍN LES COLS **

Ctra. de la Canya, OLOT (Girona)

ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ КОСТА БРАВЫ С 1* ЗВЁЗДОЙ MICHELÍN BO.TIC *

Ctra. C-66 Girona-Palamos, km 11,5 Corça, Gerona

FONDA XESC *

Gombrèn, Gerona

ELS TINARS *

Ctra. de St. Feliu, km 7,2, Llagostera Gerona


ГУРМАН-КЛУБ | ЗВЁЗДЫ МИШЛЕН Посещение ресторанов, обладающих звездами Мишлена, – модное развлечение для любителей изысканно поесть и целый ритуал для гурманов всего мира. Места в таких заведениях нужно бронировать чуть ли не за год, а страсть и идеализм шеф-поваров заражают не меньше, чем оригинальные технические и научные подходы, которые они используют для создания произведений кулинарного искусства. CARME RUSCALLEDA Карме Рускайеда – самая титулованная женщина-повар в Испании. Только она одна имеет среди испанских женщин-поваров три звезды MichelÍn и одна из четырех женщин, обладающих ими, в мире. Ее новаторская кухня, следуя классическим каталонским рецептам, преображается с помощью талантливых рук, огромной фантазии и последних кулинарных технологий. Её кухня основывается на концепции: «приготовление пищи – это искусство, средство общения и развитие». Она романтик, который персонифицирует блюда, вкладывая в каждое частичку своей души. В 1988 года она с мужем открыла ресторан Sant Pau в старом патриархальном доме с красивым садом и видом на море, где подают «сезонные каталонские блюда». Ее цель – «передать все эмоциональные и культурные аспекты кухни, огонь которой возгорается благодаря организованности, иллюзиям и уважению». В 1990 получила первую звезду, в 1996 – вторую. После было получено множество наград, в том числе награда, как лучшему ресторану 1997 года от Gourmetour, далее национальная гастрономическая премия 1998 года, три солнца в гиде Campsa в 1999, Золотой повар в 2000, а в 2006 году ресторан получил третью звезду MichelÍn.

FERRAN ADRIÀ Ферран Адриа заслуживает отдельного слова. Он, без сомнения, лучший повар мира. Его способности изобретать и вносить новшества в кухню не подвластны сравнениям. Феррана Адриа считают мечтателем, гением и, без сомнения, самым безумным поваром всех времен. Он постоянно изобретает новые технологии приготовления, такие как, например, подавать бобы в виде гелеобразной пены, которая должна выпиваться определенным образом. Он – автор революционных вкусов и текстур, смешивающий соленое со сладким, сырое с готовым, горячее с холодным, доктор множества университетов, а его список премий и заслуг просто не имеет конца. Его ресторан El Bulli на Коста-Брава работает шесть в месяцев в году и только в обед. За это время в заведении, рассчитанном на 50 мест, подают около 8 тыс. обедов. Десятки тысяч человек обращаются с просьбой зарезервировать место за столиком, чтобы за три с половиной часа попробовать около 30 блюд, которые подают в форме тапас. Оставшиеся полгода повар-самоучка разрабатывает бесконечные и порой странные новые деликатесы: морковную пену, суфле из сыра Пармезан, смесь из поджаренных на гриле разноцветных полосок желатина и сферические равиоли. Разработки ведутся в el Bullitaller – высокотехнологичной «технокухне», расположенной в центре Барселоны. Адриа отделяет вкус от консистенции, полностью деконструирует продукты. Благодаря этому он стал одним из основных деятелей молекулярной гастрономии. Он – провокатор. Он придумывает еду, которая возбуждает все чувства, и даже чувство недоверия. Адриа называет это волшебством. «В условиях культуры с очень сильной кулинарной традицией я, используя новые приемы и концепции, создал новую кухню. Это новая nouvelle cuisine», – говорит он.

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

85


PEDRO ALMADOVAR

ПЕДРО АЛЬМОДОВАР САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ ИЗ ИСПАНСКИХ СОВРЕМЕННЫХ РЕЖИССЕРОВ. ОН АБСОЛЮТНО УНИКАЛЕН, НЕПОВТОРИМ, ИНТЕРЕСЕН И ТАЛАНТЛИВ. КАЖДЫЙ НОВЫЙ ФИЛЬМ АЛЬМОДОВАРА – ЭТО ВЗРЫВ! Педро Альмодовар – очень страстная натура. И главная его страсть, которой он посвятил всю свою жизнь, – кино. Талант рассказывать истории совершенно неповторимым киноязыком, используя всегда новые необычные видеобразы и новые романтические идеи. Его фильмы напоминают красивые и страстные стихотворения восточных поэтов.

86

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Педро Альмодовар предельно парадоксален и ироничен: не стоит воспринимать этот мир слишком серьезно, в любой очевидной бессмыслице можно обнаружить глубокий смысл, а к норме нас приближает только отклонение от нее. Наиболее характерным фильмом, приближающим нас к этой идее стал фильм «Все о моей матери», где Альмодовар потрясающе талантливо сме-

шивает драму и комедию, рассказывая о парадоксах любви и секса. Его фильмы – это причудливые истории, необыкновенные персонажи, большинство из которых – женщины. В Испании даже существует выражение «девушки Альмодовара», это его актрисы, или актеры, играющие его героинь. Фильмы «Лабиринт страстей», «За что мне это», «Закон желания», «Свяжи меня» – это истории о желании, о сексуальности, лежащей в основе непостоянства вспышек этого желания. Все эротические сцены в своих фильмах Альмодовар снимает необыкновенно красиво и невероятно изобретательно, он позаимствовал хичкоковский принцип: снимать сцены любви так, будто речь идет о чем-то совсем другом. Актёры Альмодовара – это блестящий ансамбль лучших испанских звезд – Антонио Бандерас, Анхела Молина в «Живой плоти», Виктория Абриль в «Кике» и в «Высоких каблуках», изумительная Франческа Нери в фильме «Закон желания», Мариса Паредес в «Цветке моей тайны», неповторимая Вероника Форке в «За что это мне?», Кармен Маура, потрясающая Мария Барранко в «Женщинах на грани нервного срыва». Героини Альмодовара – женщины разного возраста, но объединяет их всех страстное желание любить, понимать, обладать, принадлежать, открывать мир, страдать, умирать и воскресать на извилистом пути их необычных судеб. Мир Альмодовара – это мир предельно чувственный, где каждая деталь, каждый штрих портрета, интерьера, развития событий, выделен ярким цветом. Палитра Альмодовара-художника всегда контрастна, очень много красного цвета в костюмах, интерьерах, этот цвет


ЗНАМЕНИТОСТИ ИСПАНИИ | ПЕДРО АЛЬМАДОВАР режиссер использует для того, что бы подчеркнуть линию страстности натуры, предела эмоций. Все герои Альмодовара живут на пределе, на грани, отсутствуют полутона и размытость оттенков. Преодолевая страх, стыд, чувство вины и ревности, персонажи идут, двигаются к мечте, к любви, к желанию, страдая, но не отказываясь от своей цели. Сам режиссер говорит, что размышляя над съемкой очередного эпизода, он просто представляет себя на месте героя, потому что он владеет режиссерскими приемами, которым учат в институте. Альмодовар обновил кинематографический язык, что принесло ему широкую зрительскую любовь, и его фильмы «Возвращение», «Все о моей матери», «Живая плоть», «Дурное воспитание» и «Цветок моей тайны» стали хитами. В фильмах Альмодовара всегда потрясающе красивая музыка. В «Высоких каблуках» – песня «Один год любви» и «Думай обо мне» в исполнении Лус Касаля, в «Женщинах на грани нервного срыва» – песня «Я несчастна» в исполнении Лолы Бельтран. В «Цветке моей тайны» – Ay Amor! в исполнении Игнасио Хасинто Вилья. Режиссер говорит, что всегда выбирает эти песни сердцем, песни, которые ему нравятся и которые говорят о его персонажах, и, естественно вписываются во вселенную его фильмов. Фильм «Поговори с ней» – это история рассказчиков, которые говорят о себе, мужчин, которые говорят с теми, кто может их услышать, и, особенно с теми, кто их услышать не может. Но самая большая звезда этих фильмов – это сам Альмадовар. Его краски и декорации создают свой стиль, узнаваемый среди прочих. АВТОР: КАТЕРИНА

ШУТОВА

АФИШИ ФИЛЬМОВ ПЕДРО АЛЬМАДОВАРА ▶


*****

Hotel Majestic

Расположенный в самом центре Модернистской Барселоны, отель Majestic предложит вам идеальное место для остановки в вашей поездке. Отсюда вы с легкостью сможете исследовать самые интересные места города. Бульвар Лас Рамблас, Площадь Каталонии и Готический квартал находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. © Grupo Majestic • P. de Gracia, 68 • 08007 • Barcelona • Spain info@hotelmajestic.es • T +34 93 488 17 17 • www.hotelmajestic.es


***** S A L L É S H O T E L & S PA “C A L A D E L P I ”

Элегантный пятизвездочный отель “Cala del Pi” Отель расположен в одном из великолепных мест Коста-Бравы. Окруженный столетними соснами, он прячется в очаровательных маленьких бухтах, призванных подарить своим обитателям неописуемые ощущения психологического комфорта, душевного спокойствия и гармонии с природой. Современный дизайн отеля плавно сливается с интенсивным синим цветом Средиземного моря, золотистого песка и благоухающими цветами садов Бухты Пи. Изюминкой отеля явлется салон SPA, оборудованный в самом современном стиле, и предлагающий весь спектр услуг, удовлетворяющих самых требовательных клиентов. Ресторан Роза Ветров (Rosa dels Vents), разположенный в отеле, приятно удивит Вас изысканными блюдами, кулинарными шедеврами и лучшими испанскими винами. Бронирование номеров: Avda. Cavall Bernat, 160

тел: 34 972 828(Girona) 429; + 34 686 250 552 17250+Platja d´Aro

Tel.: 972 82 84 29

e-mail: comercial@spainwithlove.com Fax: 972 65 06 70

www.salleshotels.com


СТУДИЯ ДИЗАЙНА ИНТЕРЬЕРА

butiña КОСТА БРАВА Мы работаем с лучшими производителями материалов, мебели и аксессуаров:

IPE CABALLI MODÀ PORADA MOBILEFFE CATTELAN LAGO ARKETIPO NUEVA LINEA CARRE FURNITURE DO+CE HURTADO CREACIONES JIMÉNEZ CYCSA GRASSOLER TEMAS V ANDREU WORLD DEDON KETTAL VARENNA (POLIFORM) DOCA ANTONIO LUPI ALTAMAREA LAGO LISTONE GIORDANO HARO RIMADESIO RES LAURA MERONI LUALDI CARRE FURNITURE

Дизайн интерьера, ремонт квартир и домов Дизайн-студия «Бутинья» – профессиональная испанская компания с многолетним опытом работы и сотнями выполненных проектов на Коста Брава. Ремонт и дизайн Вашего дома, созданный нашими квалифицированными специалистами, будут радовать Вас долгие годы. Дизайн интерьера квартир и домов разрабатывается высококлассными профессионалами. Среди наших клиентов много серьезных и респектабельных людей (как испанцев, так и владельцев прекрасных домов и квартир из России), и их высокая оценка наших работ является для нас лучшей рекламой. Мы ценим Ваше время, поэтому готовы взять на себя весь комплекс работ или завершить ранее начатые работы с любого этапа. Мы гарантируем исключительное качество работ, надежность, соблюдение всех нормативов и доступные цены.

Полный комплекс услуг по дизайну интерьеров и ремонту квартир и домов Дизайн-студия «Бутинья» – это команда профессионалов. Помимо строительных и ремонтных работ, мы занимаемся подбором и поставкой всех требующихся стройматериалов, составлением пакета инженерной документации, подбором любой мебели, декорированием и многим другим.

Безупречное качество услуг и высококвалифицированные специалисты Наш русский представитель: (+34) 972 360 349, (+34) 618 68 30 31 info@costabravaenruso.com


«У домов, как у людей, есть своя душа и свое лицо, на котором отражается их внутренняя сущность». А. Дюма-отец



Мебельный магазин Butiña ИСТОРИЯ: ТРАДИЦИИ МЕННОСТЬ

И

СОВРЕ-

МЕБЕЛЬНЫЙ МАГАЗИН BUTIÑA гордится своим постоянным стремлением к инновации, и в то же время, является одной из старейших компаний Каталонии, держащейся на гребне тенденций мира мебели и дизайна интерьеров в течении уже 160 лет. В настоящее время выставочная площадь магазина составляет 5.000 м2, на которых располагается обшираная экспозиция, как новинок, так и более классических предметов мебели и дизайна. Так же, здесь Вы найдете широкий выбор тканей и недавно открытую секцию, посвященную исключительно кухням. Благодаря дизайну и простору планировки, Butiña по праву признается одним из самых больших специализированных магазинов отрасли. Наш спектр услуг и товаров постоянно растет и на сегодняшний день дополнительно включает в себя бытовую технику, ванные комнаты, камины, двери, различные виды паркета и т.д. ДИЗАЙН И ИДЕИ: МЫ С УДОВОЛЬСТВИЕМ СДЕЛАЕМ РЕАЛЬНОСТЬЮ ВАШИ ИДЕИ

МЕБЕЛЬНЫЙ МАГАЗИН BUTIÑA сможет осуществить Ваши идеи и помочь на любом этапе. Начиная с первой консультации вплоть до доставки и установки предметов дизайна у Вас дома. Разумеется, мы также будем рады разработать для Вас дизайн-проект основываясь на Ваших нуждах и предпочтениях. Наши специалисты и проектировщики подготовят трехмерное изображение, где Вы увидите как будет выглядеть в реальности окончательный результат планировки. Если Вы пожелаете чтобы мебельный магазин Butiña принял участие в уже начатом или более широкомасштабном проекте, мы приложим весь наш опыт сотрудничества с известными архитекторами и дизайнерами с целью гарантировать прекрасные результаты совместных работ.

В мебельном магазине Butiña вы найдёте мебель и аксессуары для Вашего дома на любой вкус и в разных ценовых категориях.

Такой транспорт использовался для перевозки мебели в старые времена. Компания Бутинья начала заниматься продажей мебели с 1847, в городе Санта Колома де Францес.

Мебельный магазин Butiña - это широчайший спектр услуг создания уникального интерьера вашего дома и сада, начиная с полного дизайн-проекта и заканчивая ремонтными работами.


ТРИ МЕБЕЛЬНЫХ МАГАЗИНА В ОДНОМ МАГАЗИН BUTIÑA предлагает комплексные услуги. Наш магазин поделён на три бутика, в которых вы сможете найти все необходимое для оснащения вашего дома: от кухни, наружных и внутренних дверей, полов и ванных комнат, до мельчайших деталей мебели и текстиля. МЕБЕЛЬНЫЙ МАГАЗИН Наш магазин специализируется на мебели с 1847 года и сотрудничает с широким кругом производителей, местных и международных премиальных брендов, охватывающих все стили: от классического до современного. Среди ведущих брендов: Ipe Caballi, Modà, Porada, Mobileffe, Cattelan, Lago o Arketipo, Nueva Linea, Carre Furniture, Do+ce, Hurtado, Creaciones Jiménez, Cycsa, Grassoler, Temas V, Andreu World, Dedon, Kettal, а также многие национальные фирмы, чьими официальными дистрибьюторами мы являемся. Мы предлагаем нашим клиентам готовые проекты, в которых принимает участие вся наша команда профессионалов, от которых вы получите квалифицированную консультацию по каждой детали вашего дома, от мебели (спален, столовых, молодежных комнат, детских комнат, залов, офисов, шкафов и гардеробных, комнатах отдыха и т.д.) до мельчайших деталей освещения, украшений и аксессуаров. ТЕКСТИЛЬНЫЙ МАГАЗИН Для удобства наших клиентов родился наш второй бутик, в котором вы всегда можете получить совет специалиста в области домашнего декора, и где представлен широкий ассортимент тканей для штор, одеяла и покрывала, обои, ковры, балдахины, шатры на открытом СТОЛОВЫЕ ∙ СПАЛЬНИ ∙ ШКАФЫ ∙ ГАРДЕРОБНЫЕ КОМНАТЫ ∙ ДЕТСКАЯ МЕБЕЛЬ ∙ КАБИНЕТЫ ∙ ОТДЫХ ∙ ДИВАНЫ ∙ ТКАНИ


воздухе, в добавок, посуда, столовые приборы лучших мировых брендов. Работая над проектом вашего дома, мы с нашей командой дизайнеров гармонично скоординируем работу с мебелью и текстилем. МАГАЗИН КУХОНЬ, ВАННЫХ КОМНАТ, ДВЕРЕЙ И ПАРКЕТА Этот новый отдел посвящен оформлению кухонь и ванных комнат, где наши специалисты помогут реализовать любые ваши идеи и пожелания, при поддержке со стороны основных производителей, таких как Varenna (Poliform), Doca, Antonio Lupi, Altamarea, Lago, а также с лучшими брендами бытовой техники . Повышение уровня специализации нашей команды и требования наших клиентов сделало необходимым также включить в наш обширный каталог услуг: пол, двери, камины, сады, ограждения и т.д., в сотрудничестве с крупными брендами, такими как Listone Giordano, Haro, Rimadesio, Res, Laura Meroni, Lualdi или национальными брендами, такими как Carre Furniture. Всё это позволяет нам представлять самый полный спектр услуг, что действительно отвечает ожиданиям наших клиентов. ГАРАНТИИ И НАДЁЖНОСТЬ Наш магазин всегда стремится к наилучшим результатам в работе и потому берет на себя широкие обязательства перед своими клиентами. Для Вашего удобства, мы предлагаем полный спектр гарантийных услуг адаптированных к особенностям любой Вашей покупки и включающих в себя, помимо необходимых гарантий, также техническую поддержку и обслуживание предметов дизайна. АКСЕССУАРЫ ∙ КУХНИ ∙ ВАННЫЕ ∙ ПАРКЕТ ∙ ДВЕРИ ∙ ОСВЕЩЕНИЕ ∙ БАТАРЕИ ∙ КАМИНЫ ∙ МЕБЕЛЬ ДЛЯ САДА

МЕБЕЛЬНЫЙ МАГАЗИН BUTIÑÀ Трасса N-II, Км. 694 – 17410 СИЛС (SILS) Тел.: 972 360 349 Тел.: 649 690 230 mobles@butinya.com


НЕДВИЖИМОСТЬ В ИСПАНИИ Уже несколько десятилетий недвижимость Испании пользуется стабильным спросом у иностранцев. Всех привлекают море, пляжи, мягкий климат, который считается самым здоровым и полезным в Европе, средиземноморская диета, включающая в себя свежайшие фрукты и овощи, морскую рыбу и морепродукты. Не последнюю роль играют экономическая и политическая стабильность страны, продуманное законодательство, равенство положения иностранцев и испанцев перед законом в вопросе

покупки и владения недвижимостью. Испанские власти приветствуют покупку недвижимости иностранцами, создавая для владельцев недвижимости наиболее удобные условия для интеграции. При покупке недвижимости нет никаких ограничений для нерезидентов Испании. Нет необходимости создавать юридическое лицо, недвижимость приобретается на Ваше имя. Нет ограничений также в категории приобретаемой недвижимости. Иностранец на своё имя может приобрести апартаменты, дома, земельные участки для строительства, коммерческие объекты.


КОСТА БРАВА | ПРОДАЖА НЕДВИЖИМОСТИ Цены на курортную недвижимость в Испании, в частности на Коста Браве, сегодня сопоставимы с ценами на аналогичную недвижимость в странах Восточной Европы, но в Испании гораздо более развита инфраструктура. Туристическая инфраструктура в Испании формировалась десятилетиями, и сегодня Испания может похвастаться: - во-первых, прекрасным транспортным сообщением. Большое количество аэропортов, развитая и удобная сеть железных дорог, прекрасные скоростные автотрассы - всё это позволяет туристу быстро и без проблем добраться до места назначения. - во-вторых, очень серьёзный аспект инфраструктуры, на который мы часто недальновидно не обращаем внимания – медицинское обслуживание. Уровень медицинского обслуживания в Испании считается одним из самых высоких в Европе. Многие из Вас приобретают недвижимость за границей для того, чтобы отправлять сюда на лето самых дорогих своих людей – семью – детей, родителей. Поэтому необходимо учитывать и этот фактор тоже. Если Ваша семья проводит лето в Испании, Вы можете не волноваться. В случае, если им понадобится помощь, она будет оказана немедленно и на самом высоком уровне. - в-третьих, именно испанское побережье является одним из самых чистых и хорошо оборудованных на Средиземноморье. Испания уже несколько лет является неизменным лидером по количеству пляжей, награждённых Голубым флагом Евросоюза. Факторы оценки, в первую очередь – чистота воды, дна и пляжа. - в-четвёртых, нужно отметить, что в Испании имеется огромное количество самых разнообразных туристических объектов и объектов развлечения. В Испании Вы сможете найти себе интересное занятие на каждый день своего пребывания, или, вернее, на вечер, поскольку день туристы обычно предпочитают проводить на море. Власти Каталонии, в частности, большое внимание уделяют развитию туризма, здесь постоянно, круглый год, проводятся мероприятия, в которых очень интересно поучаствовать многочисленные народные праздники и фестивали. Гамма развлечений просто огромна. Знаменитые памятники и музеи Барселоны, Таррагоны, Жироны, Ситжеса, Парки развлечений, среди которых парки аттракционов, аквапарки, сафари-парки, природные заповедники, гольф и яхт клубы, спортивные комплексы, теннисные клубы. дискотеки, концерты – здесь Вы никогда не будете скучать. С другой стороны, Вы свободны в выборе. Если активные развлечения не для Вас, то соседи, среди которых большинство каталонцы и европейцы из Западной и Северной Европы, никогда не будут раздражать Вас навязчивостью или неуважением к Вашему покою.

Поэтому позвольте нам пригласить Вас в Испанию, страну солнца, моря, гор, лесов, изумительной кухни, разнообразной и богатой культуры. В страну, где к иностранцам очень хорошо относятся, чем Испания выгодно отличается от многих стран. Можно привести такой пример. В Испании принято, чтобы король на Рождество поздравлял страну. Нынешний Король Испании, безусловно заслуживающий уважения политик и руководитель, поздравляя нацию с Рождеством, не забывает отметить большой вклад иностранцев в экономику страны, призвать испанцев помогать иностранцам интегрироваться в местное общество и поздравить с праздником «всех иностранцев, приехавших сюда, чтобы жить здесь вместе с нами». Конечно, людям, которые покупают недвижимость только для отдыха, может показаться не важным, поздравляет ли король иностранцев или нет. Но этот факт – прекрасный показатель отношения испанцев к нам. Ни в какой другой европейской стране к Вам не будут так толерантны, как в Испании. Очень многие сходятся во мнении, что если и есть какая-то страна в Европе, где в общественном сознании закреплён положительный образ русского, то эта страна – Испания. Нас здесь любят, считают очень похожими по особенностям характера и менталитета, по историческому и культурному развитию. Все иностранцы здесь легко находят друзей среди местного населения, здесь нас не отторгают, мы сразу становимся полноправными членами общества и нам всегда помогают, если это нужно. Конечно, понять и прочувствовать всё это вы не сможете, приезжая в отель на одну-две недели. Но если вы будете проводить лето в своём доме или апартаментах, ваши дети очень быстро удивят вас, начав разговаривать на испанском. Вы увидите, как они моментально освоятся со своими новыми друзьями, не только испанцами, но и немцами, англичанами, шведами, которые попав сюда сразу теряют всю свою холодность и наслаждаются этим праздником жизни – Испанией. Некоторые предложения объектов недвижимости размещены на сайте WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM. Дополнительную информацию можно получить в офисах компании при личном контакте. Приглашаем к сотрудничеству российские агенства недвижимости. Организуем встречу клиента, оформление документов, ипотеки, вида не жительство. Lloret de Mar, Girona Pasaje Buenos Aries 11, строение 6 Tel. 0034 972 360 349 офис 0034 618 058 255 Андрей Лисовский 0034 603 129 716 Милан Даниш E-mail: info@costabravaenruso.com сostabravaenruso@mail.ru WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

97


ПРОДАЖА СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ ОТ ВЕДУЩИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ Каждый, кто хоть раз сталкивался с ремонтом или строительством, знает, как бывает трудно найти все необходимое в одном крупном торговом центре и не тратить драгоценное время на бесконечный осмотр мелких магазинов. Время – один из самых драгоценных ресурсов, если речь идет о ремонтных работах или капитальном строительстве, и мы существуем для того, что помочь вам не растратить этот ресурс попусту. КОМПАНИЯ BRECOR основана в 1980 году, как семейное предприятие, и на сегодняшний день зарекомендовало себя надёжным партнером, как среди обычных клиентов, так и среди профессионалов. Основным направлением деятельности компании является продажа строительных материалов от ведущих производителей. С самого начала работы коллектив компании поставил перед собой задачу – создать такую систему обслуживания, которая удовлетворила бы самого взыскательного покупателя.


САНТЕХНИКА, КЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТКА И ПАРКЕТ Наш Торговый дом площадью 3300 квадратных метров располагает обширным ассортиментом керамической плитки, паркета и сантехники известных брендов мира. На специализированных стендах нашего Торгового дома представлены образцы материалов для отделки помещений и фасадов: коллекции керамической плитки для стен и пола, напольная плитка, кафельная, керамическая и из натурального камня. Плитка для кухни, керамогранит, плитка, стилизованная под мозаику. У нас большой выбор декоративных элементов, начиная от бордюров, декоров и заканчивая противоскользящими керамическими ступенями для бассейнов. Мы активно работаем с дизайнерами и архитекторами. Опытные менеджеры всегда помогут рассчитать необходимое количество плитки и согласуют место и время доставки товара. При покупке плитки в больших количествах предусмотрена гибкая система скидок. Любой покупатель найдет у нас плитку на свой вкус и кошелек. Сантехника, которую вы приобретете в нашем Торговом доме, прослужит вам долгие годы, сохранив при этом прекрасный внешний вид и свои функциональные свойства. ВАННЫ И ДУШЕВЫЕ КАБИНЫ ОТ ЛУЧШИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ Чтобы вы могли расслабиться в теплой воде, мы предлагаем удобные акриловые ванны, различные по конфигурации и функциональности. Изготовленные по современным технологиям, они прослужат вам долго и принесут не только удовольствие, но и пользу, если в модели предусмотрена система гидромассажа.


ПРОДАЖА СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ ОТ ВЕДУЩИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

Лучший выбор для тех, кто ведет активный образ жизни – это, несомненно, душевые кабины. Специалисты, которые сконструировали их для вас, нашли как удачные идеи для больших помещений, так и оптимальные решения для маленьких ванных комнат. МЕБЕЛЬ ДЛЯ ВАННОЙ И КУХНИ Мебель для ванной также, как и мебель для кухни, должна быть удобной, практичной и красивой, чтобы радовать своим видом изо дня в день. У нас представлены кухни от известных производителей Arrital y Gamma Decor и ванные комнаты от Agape, Devon & Devon, Dornbrcht, Villeroy & Boch. Обширные торговые площади Торгового дома позволяют разместить в нем большое количество продукции совершенно разных ценовых категорий. У нас представлены дизайны ванных комнат, как с дорогой эксклюзивной сантехникой, так и с бюджетными моделями.


УСЛУГИ Наша компания предлагает своим клиентам комплексный подход, принимая на себя обязательство по исполнению всех этапов ремонта: от проектирования, до сдачи объекта заказчику. Это позволяет нашим клиентам полностью снять с себя заботы, доверившись профессионалам. Мы предлагаем комплексные решения, что делает не только косметический ремонт, но и капитальную отделку для наших заказчиков предельно простым и необременительным. Квалифицированные креативные дизайнеры, работающие в компании BRECOR, в кратчайшие сроки выполнят и предложат на выбор заказчику несколько вариантов дизайн-проектов, в которых будут максимально учтены пожелания и требования заказчика.

◀ В БАРСЕЛОНУ (АР7, NII)

В ЛЛОРЕТ ДЕ МАР ▶

Carretera de Tordera

Ctra. de Tordera 79 17300 BLANES, Girona

Avinguda D'Europa

Accés de la carretera Costa Brava

Tel. 0034 972 35 81 35 0034 972 35 04 44 www.brecor.com info@ brecor.com


PUEBLO ESPAÑOL

PUEBLO ESPAÑOL


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | НЕОБЫЧНЫЕ ПРОГУЛКИ ПО БАРСЕЛОНЕ

ИСПАНСКАЯ ДЕРЕВНЯ В БАРСЕЛОНЕ Испанская деревня – ещё одно грандиозное творение, созданное к открытию международной выставки 1929 года в Барселоне. Это уникальный архитектурный музей под открытым небом, в котором в натуральную величину собраны копии наиболее красивых и известных зданий испанской архитектуры. Здесь представлено 117 домов, церквушек и памятников, относящихся к различным эпохам Испании. Комплекс расположен у подножья горы Montjuik в Барселоне. Испанская деревня – это архитектурный музей и, в то же время, это город мастеров-ремесленников, город торговых лавок, выставок и ночных развлечений. Днём здесь многолюдно. По утрам открывают свои двери ремесленные мастерские. В них проводят курсы и мастер-классы для каталонских школьников и студентов. Здесь же всем желающим предоставляется возможность научиться выдувать стеклянные вазы или делать горшки на гончарном круге. Ночью здесь довольно шумно и весело. Работают многочисленные бары и рестораны с традиционной испанской и каталонской кухней, проводятся концерты и шоу-мероприятия. ФОТО: НАДЕЖДА МЕДВЕДЕВА

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 103


PUEBLO ESPAÑOL На самой территории Пуэбло также действуют две выставки: промышленного и традиционного народного искусства, а также графического искусства, хотя и сам городок, бесспорно, является произведением искусства. Авторы проеката Miquel Utrillo, Ramon Reventós, Francesc Xavier Nogués i Francesc Folguera предварительно исследовали историю архитектуры и провели многодневные поездки по стране, с особой тщательностью собирая материал для строительства. После долгого путешествия по стране, предшествовавшего строительству, один из авторов проекта сказал: «Если после посещения Испанской деревни люди будут лучше знать и любить Испанию, мы будем считать, что все наши усилия окупились. После проведения Международной выставки 1929 года Испанскую деревню хотели снести. Но жители Барселоны отстояли свой Город Мастеров, и сегодня он является одним из наиболее посещаемых мест каталонской столицы.


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | НЕОБЫЧНЫЕ ПРОГУЛКИ ПО БАРСЕЛОНЕ

ФОТО: НАДЕЖДА МЕДВЕДЕВА


BARCELONA

БАРСЕЛОНА, ПЛОЩАДЬ КОРОЛЯ

ДОМ, ГДЕ ЖИЛ ПАЛАЧ ГЛАВА ИЗ КНИГИ НИНЫ КУЗНЕЦОВОЙ

«О ЧЁМ МОЛЧАТ КАМНИ. ДРЕВНЯЯ БАРСЕЛОНА РАСКРЫВАЕТ СВОИ СЕКРЕТЫ» В то воскресное утро я проснулась ровно в шесть. Закрыла глаза и попыталась снова заснуть, но сон куда-то улетучился. Вот досада: единственный день, когда можно отоспаться, и на тебе! Обычно в воскресные дни мне приходится силой вытаскивать себя из расслабленного дремотного состояния часам этак к одиннадцати. Потом я долго пью кофе, смотрю мою любимую передачу про животных, радуясь, что не надо срываться с места

106 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

и бежать куда-то. Воскресенье… Еще одна попытка удержать себя в постели. Бесполезно, сна ни в одном глазу. Начинаю лихорадочно соображать, что случилось накануне? Ах да, как это я забыла, мое вчерашнее открытие. Надо срочно все проверить… Проклиная себя за дотошность, срываюсь с постели, натягиваю джинсы и мчусь к метро.

И вот я уже в центре старой Барселоны, вхожу на площадь Короля. Как непривычно пустынна она в этот утренний воскресный час! Окруженная с четырех сторон суровыми средневековыми зданиями, площадь кажется спрятанной от любопытных глаз в самом центре Готического квартала. Ни деревца, ни травинки, только серые камни, безмолвно хранящие вековые секреты.


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | НЕОБЫЧНЫЕ ПРОГУЛКИ ПО БАРСЕЛОНЕ Вглядываюсь вглубь площади. Так и есть, вот оно, это огромное стекло, закрывающее часть стены в самом углу между часовней Святой Агаты и зданием Музея города. Как же я его раньше не замечала? Из соседней кафешки официанты начали выносить столики и устанавливать их, удивленно поглядывая на странную, прилипшую носом к стеклу туристку. А, может, и не думали ничего уставшие от сумасшедшей круговерти разноязычной толпы ко всему привыкшие барселонские официанты. Отлипнув, наконец, от стекла, я уселась за столик: поспать сегодня не удалось, но от кофе я уж точно отказываться не собираюсь, а наблюдать за туристами так же интересно, как и смотреть любимую передачу про животных. Площадь понемногу начинала заполняться народом. Интересно, что сказали бы они, щелкающие фотоаппаратами неугомонные иностранцы, узнав, что вот за этим ничего из себя не представляющим стеклом когда-то давно, еще в Средние века, находилась дверь, ведущая в дом, где жил палач. А в центре этой самой площади была установлена плаха с виселицей, и немногими столетиями позже горели костры инквизиции… Ах, жаль, не владею я иностранными языками, чтобы рассказать обо всем, что переполняет сейчас мою душу. Но с вами-то, мои соотечественники, как не поделиться? Итак, все по-порядку. Площадь эта возникла по замыслу последнего каталонского короля Мартина, прозванного Гуманистом. Король потребовал разрушить несколько жилых домов перед тронным залом Тинель и высокими зданиями отгородил площадь от шума городских улиц. Это место было очень удобным для приемов важных гостей

из других королевств и проведения рыцарских турниров. В те дни площадь расцветала яркими красками развевающихся знамен и штандартов. Воздух оглашался звуками рожков и бряцаньем копий. Дамы, пользуясь возможностью похвастаться своими новыми нарядами, ловили восхищенные взгляды отважных рыцарей. Вся знать Барселоны собиралась здесь, на площади. Простой люд в эти дни сюда не пускали. Для них готовились развлечения другого рода: публичные казни. Они всегда собирали толпы любопытных. Вот так – жестокие времена, жестокие нравы. Действующими лицами таких спектаклей против своей воли оказывались приговоренные к казни, а главным героем был, конечно, палач. А поскольку палач – это хоть и не совсем обычный, но все же человек, он должен был где-то жить. Так вот, по легенде, именно здесь, в крепостной стене, и находилось в Средние века жилище палача Барселоны. Почему в стене? Послушайте, как рассказывает об этом легенда. Собрались как-то на заседание все советники короля и стали думать, как им поступить с городским палачом. Где его поселить? Мастеровые одинаковой профессии в те времена жили на одной улице. Были в городе улицы сапожников, жестянщиков, обувщиков… Но палач был однимединственным на весь город, не отводить же ему целую улицу! С другой стороны название «улица палача» звучало бы ужасно безвкусно, а пускать его на свою улицу труженикам других профессий совсем не хотелось. Их можно понять, очень уж зловещей была эта фигура. – Выгнать его за пределы города, за крепостную стену, чтобы своим видом не смущал покой добропорядочных горожан! – громко кричали одни из советников.

КОСТЮМ СРЕДНЕВЕКОВОГО ПАЛАЧА, КАКИМ ЕГО ПРЕДСТАВЛЯЮТ В НАШЕ ВРЕМЯ

– Да, личность это пренеприятная, – соглашались другие, – но что поделаешь, должен же кто-то выполнять и эту грязную работу. Палач, как и все горожане, имеет право жить в городе. Спорили они так, спорили, пока наконец в разговор не вступил самый старый и мудрый советник. Он сказал: «Раз палач не может жить в городе и не может жить за городской стеной, так пусть он живет в ней самой». Все обрадовались решению и вырубили в стене что-то вроде пещеры, где и позволили палачу устроить свое жилище. Почему народ так ненавидел палача, хотя тот был всего-навсего городским служащим, исполняющим положенные ему обязанности, и «палач» – лишь название должности? Кстати, впервые упоминается она только в XIII веке, раньше палачей просто не существовало, суд вершил сам феодал: он и казнил, и миловал. А вот с XVI уже только специальное лицо, палач, имело право исполнять смертельные приговоры и прочие «телесные наказания». Нанимаясь на WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 107


BARCELONA

КАРТИНА ПОЛЯ ДЕЛАРОШЕ «КАЗНЬ ЛЕДИ ДЖЕЙН ГРЕЙ», 1833

работу, он, как и все остальные чиновники, приносил присягу, ему платили жалованье и даже выдавали форменную одежду. А вот маска с прорезями для глаз была, скорее всего, плодом безудержной фантазии современных авторов исторических романов и фильмов. Палач, так же, как любой другой госслужащий, уходя на покой, должен был подготовить себе замену, помогая преемнику «добрым советом и верным наставлением». Не правда ли, жутковато звучит? Несмотря на это, палача в народе относили к людям «бесчестным»,

108 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

считая, что «порядочный человек» вряд ли по доброй воле пойдет рубить людям головы или вздергивать их на виселицу. Горожане ставили палача на одну ступеньку с фиглярами, бродягами, евреями, проститутками, могильщиками и живодерами. И дружбу водить палач мог только с этим кругом, он не мог даже помыслить о женитьбе на обычной девушке. Настолько брезгливым было отношение к людям этой профессии, что даже случайное прикосновение, а тем более удар или проклятие, полученные от палача, могли нанести смер-

тельный урон для чести, а стало быть, и для всей судьбы человека. Честь осужденного дворянина, побывавшего под пыткой или на эшафоте, даже если его в конце концов оправдали и помиловали, была запачкана уже тем, что он побывал в руках палача. Я уже говорила, что палачу, как и всем служащим, полагалось жалование. Но, поскольку платили ему «за каждую отрубленную голову» (а казни проводились далеко не каждый день), городские власти поручали палачу выполнение и другой немаловажной работы. Например, он должен был


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | НЕОБЫЧНЫЕ ПРОГУЛКИ ПО БАРСЕЛОНЕ следить за поведением городских проституток. В некоторых городах «жрицы любви» даже жили в доме палача. Думаю, что быть комендантом такого своеобразного «женского общежития» с его склоками ничуть не легче, чем исполнять основные обязанности «заплечных дел мастера». Доверялся палачу еще один не менее важный пост: отвечать за чистку общественных уборных, отлавливать бродячих собак и изгонять из города прокаженных. Как видите, палач в Средние века был не кем иным, как «общественным санитаром», избавляющим жителей городов от преступников и прочих «нечистот». Вероятно, заработка палачу все же не хватало, потому что подрабатывал он, торгуя «отходами производства»: частями трупов и снадобьями, изготовленными из них. Считалось, что они обладают целебными свойствами. В ход шли также и различные детали, относящиеся к казни. В магических ритуалах использовали, например, кисть, отрубленную у преступника, или кусок веревки висельника. Однако палачи умели не только истязать свои жертвы, но и лечить различные травмы и болезни. Они просто обязаны были знать анатомию, чтобы обвиняемый во время пыток ненароком не скончался. Поэтому в свободное от работы время вместо отдыха им приходилось заниматься самообразованием, препарируя трупы. Когда врачи разводили руками, не в силах облегчить страдания несчастных больных, на помощь приходил палач. Чем не «специалист широкого профиля»? Кстати, у него же, у палача, лекари тайно покупали трупы для изучения внутренних органов человека. Несмотря на то, что горожанам приходилось в крайних случаях обращаться к палачу за помощью, они и боялись его, и ненавидели. Поэтому палач должен был быть очень осторожным, чтобы своим поведе-

БАРСЕЛОНА, КАФЕДРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ. МЕСТО РАСПОЛОЖЕНИЯ ВИСЕЛИЦЫ В СРЕДНИЕ ВЕКА

нием не спровоцировать людской неприязни. Для него даже разработали особый «свод правил поведения в общественных местах». Палачу предписывалось вести себя скромно, на улице уступать дорогу честным людям. Не прикасаться на рынке к продуктам, кроме тех, которые он собирался купить. В церкви стоять на специально отведенном месте. В тавернах не подходить к гражданам города и другим честным людям, не пить и не есть рядом с ними. Палач не должен был быть сварливым, но быть «с людьми и повсюду» мирным. В церкви он должен был стоять позади всех, у двери, при раздаче причастия подходить к священнику последним. Палачу в Средние века хватало работы, особенно во времена разгула инквизиции. Что любопытно, приходилось ему показывать свое мастерство не только на людях. Нередко на виселице рядом с «ведьмами» и «колдуньями» можно было увидеть повешенных собак, кошек и другую живность. – А эти-то бедняги как там оказались? – спросите вы.

На самом деле случаи такие не были исключительными. Животных судили и наказывали наравне с людьми: поскольку их причисляли к существам мыслящим, то и спрашивать с них надо было по всей строгости. Если в доме совершалось преступление, а домашняя тварь не залаяла, не захрюкала, не закукарекала, чтобы позвать на помощь, – на виселицу ее как пособника! Пробегала ночью по полянке, где ведьмы шабаш устроили, – в костер ее вместе с ведьмами! Не только в компании с человеческими существами, но и сами по себе оказывались в роли обвиняемых несчастные животные всех мастей: от парнокопытных до всевозможных насекомых. Суды над ними проводились с соблюдением всех формальностей, с обвинителем и защитником, вынесением приговора и его исполнением. Однако мы отвлеклись, самое время вернуться в средневековую Барселону. В то время в городе было несколько мест, где совершались публичные казни: перед входом в город (напротив крепостной стены), на площади Бокерия и на нынешней WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 109


BARCELONA площади Нова. Постепенно виселицы начали удалять от города. Одна из них находилась за его пределами, в самом начале нынешней улицы Круз Кубьерта. На этом месте на небольшой возвышенности, которую приезжающие в город могли видеть издалека, возле виселицы стоял большой каменный крест. Каждый раз, когда виселица принимала очередного постояльца, крест накрывали пологом, оттого место это и получило название Круз Кубьерта – накрытый крест. Самая дальняя из виселиц находилась на горе Тринидад и была пятой по счету. Испанцы, рассказывая о чем-либо, что находится, по их мнению, о-о-очень далеко, на краю света, говорят: «На пятой сосне». Каталонцы переделали это выражение. Намекая на захолустье, они со свойственным только им юмором скажут: «Это далеко, аж на пятой виселице». Казни в древней Барселоне всегда были публичными. Осужденного выводили из тюрьмы и, истязая его, везли по городу. Процессия останавливалась на перекрестках улиц и на площадях, где глашатай громко объявлял вину преступника. Эту процессию сопровождала толпа люпопытных, осыпавшая наказуемого насмешками и издевательствами. Частенько тут же по дороге он умирал, не выдержав пыток, и праздник, к большому сожалению публики, срывался. Самое известное, дошедшее до нас вот такое путешествие к месту казни проделал «великий террорист» XV века Жуан де Каниамас. Был он простым крестьянином, скорее всего, страдавшим психическим расстройством. В один прекрасный день, не иначе как во время очередного приступа болезни, он набросился на короля Фернандо Католического, выходившего со свитой из зала Тинель, что на площади Короля. С криком «Верни мне корону, она моя!» Жуан вонзил кинжал в шею монарха. Вот тут-то и

110 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

КАРТИНА ПЕДРО БЕРРУГЕТЕ «СЕНТ ДОМИНИК, ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУБЩИЙ НА АУТОДАФЕ», 1475

подоспели королевские телохранители (непонятно, где они были раньше), и беднягу террориста тотчас же схватили. Суд был скорым, на психиа-

трическую экспертизу тратить время не стали, Каниамаса приговорили к смертной казни по всем правилам той жестокой эпохи. Привязав к стол-


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | НЕОБЫЧНЫЕ ПРОГУЛКИ ПО БАРСЕЛОНЕ бу, установленному на повозке, его везли через весь город. На первой из площадей ему отрубили одну кисть, на следующей площади – другую. Тут бедняга поторопился испустить дух, но представление отменять никто не собирался: очень уж важным был преступник. На площади Ангела ему вырвали глаз, отрезали нос и ногу. Так, провозя бездыханный труп через весь город, его рубили на куски, как рождественского поросенка. Такое вот «путешествие» преступника через весь город иногда было не казнью, а всего лишь прелюдией к казни. Заключенного вели или везли, чаще всего на осле, по улицам, останавливаясь на каждом углу, зачитывали приговор и наносили несколько ударов плетьми. На площади Ангела ему выжигали раскаленным железом на спине герб города. По возвращении в тюрьму раны несчастного старательно посыпали солью. Официально эта экзекуция называлась «наказание плетьми», а в народе такую прогулку по улицам города прозвали «пройти через позор». Кстати, говорят, что это выражение иногда еще можно услышать из уст какого-нибудь дряхлого старичка. Главным действующим лицом во всех этих представлениях был палач. От него требовалась определенная сноровка, чтобы представление оказалось успешным. Бывало, жертва, умирала слишком быстро по мнению публики, не успевшей насладиться зрелищем. Или чересчур поздно, своими страданиями действуя на нервы даже им, привыкшим к подобным спектаклям. В этих случаях палача могли запросто побить, а то и потребовать его увольнения за неумелость. Поэтому «заплечных дел мастер» изо всех сил старался разнообразить действие, например, взбирался на плечи висельнику не только для большей гарантии в успешном окончании процесса, но и для увеселения народа. В

обмен на исполнение главной роли в подобных публичных мероприятиях палачей обязывали носить белый капюшон, чтобы его нечаянно не спутали с порядочным человеком. Хоронили барселонских палачей на тех же кладбищах, где покоились их жертвы, недалеко от нынешней площади Сант Фелип Нери. ГАРРОТА Гарротa – этот убийственный механизм не один век с успехом применяли для казни преступников. А вот многие ли знают, что изобрели ее именно здесь, в Испании? Современные изобретения известны гораздо больше. Наверняка вы слышали про приспособление для мытья полов под названием «фрегона», а уж сосательный леденец на палочке «Чупа-чупс» просто покорил весь мир. Ну и, конечно, знаменитая испанская сиеста как ничто другое подходит неторопливому средиземноморскому характеру. О том же, что испанцам принадлежит сомнительная честь быть изобретателями зловещей гарроты, известно немногим. Радости испанцам это, разумеется, не прибавляет. Им ничего не остается, как успокаивать себя тем, что французы, изобретя гильотину, и американцы – электрический стул, недалеко от них ушли. Так что же это такое – гаррота? Когда-то в Испании приговоренного к смерти убивали сильнейшим ударом гарроты (дубины) по шее или голове. Но так поступали только с простолюдинами, поэтому полное название ее – гаррота билль – от билан (мужлан, деревенщина). Знатных господ убивали способом более достойным: им отрубали голову шпагой. Время шло, дубину заменили петлей с палкой, этим несложным приспособлением палач душил жертву. А поскольку прогресс не стоит на месте, изобретение усовершенствовали. Теперь оно представляло собой же-

ГРАВЮРА ФРАНЦИСКО ГОЙЯ «ГАРРОТА», 1830

лезное кольцо, его надевали на шею приговоренному и закручивали с помощью винта. И тут уж перестали делать различие между знатными господами и простолюдинами: всех стали казнить одним и тем же способом. Хотя нет, одно различие все же было: простолюдинов к месту казни доставляли на ослах или попросту волоком, а знатных господ – на лошадях или мулах. Что касается наших каталонцев, то они и здесь отличились: усовершенствовали этот убийственный механизм. Так называемая гаррота каталана включала в себя железный остроконечный стержень, вонзавшийся в шею несчастного с каждым поворотом винта. Как говорится, комментарии излишни. НИКОМЕДЕС МЕНДЕЗ Не думайте, что все эти ужасы – дела веков минувших. В Барселоне таким способом совсем недавно, в 1974 году, были казнены несколько человек. WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 111


BARCELONA ней. На этот раз редакция газеты «Ла Вангвардия» отправила на задание своего лучшего репортера Жуана Бускона. Газетчик встретился с палачом в Национальной тюрьме ранним утром накануне очередной казни. Вот как описывает он ту незабываемую встречу.

БАРСЕЛОНА, ГОТИЧЕСКИЙ КВАРТАЛ

Что ж, самое время вспомнить о том, кто надевал этот чудовищный «железный галстук» на шею смертника и закручивал винт. На архивной фотографии, как и на картине Рамона Казаса, смертный приговор приводится в исполнение одним и тем же человеком – барселонским палачом по имени Никомедес Мендез. Много лет он был бессменным на этом ответственном посту, но, поскольку был человеком неприметным и внешность имел самую незаурядную, ходил по улицам совершенно спокойно, никем неузнаваемый. Однако интерес горожан к этой необычной личности был столь велик, что редакция газеты «Всемирный репортер» решила опубликовать портрет Мендеза. Но художник по рассеянности вместо палача изобразил на рисунке победителя в ежегодном писательском конкурсе – новеллиста Нарциса Ольера. Можно представить себе всю степень негодования бедняги Нарциса. Проклятия его еще долго разносились по улицам Барселоны. Следующая попытка познакомить народ с палачом была гораздо успеш-

112 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

«Я вошел внутрь помещения – преддверия, в нескольких шагах от которого приговоренный доживал свои последние часы. Священники, газетчики, чиновники и просто любопытные заполняли двор тюрьмы. Коллега по редакции подвел меня к человеку, прислонившемуся к стене, и в некотором замешательстве произнес: «Знакомьтесь, сеньор Никомедес Мендез». Я с живым любопытством устремил свой взгляд на чудовищного чиновника. Тот поприветствовал меня вежливой улыбкой. Это был человек среднего роста, одетый просто и прилично, походивший с виду на принарядившегося к празднику мастерового. Выражение лица его было мягким и спокойным. Улыбчивый, с правильными чертами лица, маленькими светло-серыми глазами, глядящими естественно, без замешательства и дерзости. Небольшие темные усики закрывали верхнюю губу. В целом он относился к той категории людей, о которых мы говорим: приятный, симпатичный человек. На самом деле в его внешности не было ничего, что могло бы выдавать его как палача, ничего, что могло бы вызывать отвращение. Его манера говорить размеренно, приятный тембр голоса также не вызывали и малейшей неприязни. – Много лет занимаетесь этой работой?– спросил я Мендеза. – Около двадцати семи. – Что двигало вами в выборе столь необычной профессии?

ПОСЛЕДНИЙ ПАЛАЧ БАРСЕЛОНЫ НИКОМЕДЕС МЕНДЕЗ

– Видите ли, точно так же у меня могла возникнуть идея стать, например, тореро или кем-нибудь еще. – Какое ощущение возникло у вас, когда вы в первый раз казнили заключенного? – Никакого. Какое ощущение я должен был испытать, исполнив то, что было моей прямой обязанностью? – Сколько смертных приговоров вы привели в исполнение? – Сорок один. – Сорок один!!! – Если бы не необходимость в средствах для жизни, я согласился бы делать эту работу бесплатно. Я абсолютно уверен, что оказываю таким образом огромную услугу обществу, – произнес он без малейшего намека на театральность. Эта убежденность, похоже, прочно укоренилась в сознании Мендеза. Свою жуткую работу он делает со спокойной безмятежностью убежденного человека, приводящего в исполнение закон без жалости, но и без злобы или ненависти. Уходя все дальше от этого страшного места, я вспоминал слова Никомедеса, сказанные им серьезно и с полным отсутствием напыщенности: «Не я убиваю этого несчастного, не трибунал,


вынесший смертный приговор. Он сам убивает себя своим преступлением». О Мендезе ходило немало любопытных историй. Рассказывали, например, что он с большой ответственностью относился к своей работе. Накануне казни дотошный палач несколько раз навещал смертника в камере, чтобы на глазок снять с него мерки и как можно точнее настроить «убийственный механизм». В другой истории рассказывается, как группа медиков, движимая любопытством, навестила Мендеза в тюрьме. Один из докторов, то ли в замешательстве, то ли осознанно, протянув палачу руку в приветственном жесте, сказал: «Как дела, коллега?» А вот это уже не анекдот: когда Мендез умер, оставив вакантным свой пост, неожиданно большое количество людей начало обивать пороги мэрии в надежде занять его место. В ход шли все возможные способы: от перечня всяческих заслуг претендента до откровенной протекции. Не такто просто оказалось заполучить эту должность: кандидат должен быть не только честным и порядочным, но и не водить дружбу с зеленым змием (в Англии, например, один палач в нетрезвом состоянии по ошибке вместо преступника пытался повесить стоявшего тут же священника). Вот так палачи Барселоны и сменяли друг друга на эшафоте. Последний из них покинул сцену в 1973 году. С тех пор своего палача в Барселоне не было. Казни, конечно, продолжались, но теперь для их проведения уже заказывали соответствующего «мастера» со стороны. В Барселоне палача не стало, но они есть в других городах. И пока существует смертная казнь, пока не отпала необходимость в человеке, нажимающем на кнопку или опускающем рукоятку рубильника, будет существовать и эта профессия: ПАЛАЧ. АВТОР: НИНА

КУЗНЕЦОВА

НИНА КУЗНЕЦОВА ХРАНИТЕЛЬ СЕКРЕТОВ ГОТИЧЕСКОГО КВАРТАЛА В небольшом уральском городке жила-была маленькая девочка, которая больше всего на свете любила читать сказки. Долгими зимними вечерами, закрыв книжку, она представляла себя принцессой, которую прекрасный рыцарь в блестящих доспехах спасает от злого дракона. Время шло, сказки сменялись книгами о путешествиях и приключениях. И вот она уже плывет по морямокеанам, открывая новые земли. Девочка выросла, пришло время выбирать профессию. Взрослая жизнь оказалась гораздо прозаичнее, чем сказка... Стала девочка экономистом. Однако сухие цифры отчетов оставляли ее равнодушной, хотелось чего-то, что будоражило бы фантазию. И тут пригодилось увлечение молодости – занятия бальными танцами. Попробовала давать уроки, получилось... 20 лет отдала этому увлекательному делу, вырастила не одно поколение танцоров.

И опять поворотный момент в судьбе: случай «забросил» ее в далекую солнечную Испанию. Как тут не вспомнить детство? Здесь, в стране средневековых замков, уже нет рыцарей и драконов, но есть легенды, где правда переплетается с вымыслом. После трудового дня она садится за компьютер или берет в руки книги и пускается в увлекательное путешествие по волнам истории, истории города, хранящего свои секреты в лабиринте узеньких улочек готического квартала. Разгадать эти секреты и поделиться ими с друзьями, чем не приключение?

ХОТИТЕ ОТКРЫТЬ ДЛЯ СЕБЯ ТАЙНЫ СРЕДНЕВЕКОВОЙ БАРСЕЛОНЫ?.. Узнать, какие загадки скрываются в узких улочках Готического квартала, увидеть самый старинный дом из сохранившихся до наших дней, пройти по площади, где совершались казни первых христиан, узнать, наконец, где жил в Средние века городской палач? Все это и многое другое тебе расскажет опытный гид в увлекательной четырех часовой экскурсии по «старому городу».

Приоткройте потайную дверь в историю Барселоны – города без времени... ВАМ ЭТО ИНТЕРЕСНО?

Звоните: 647-256-334 e-mail: nina-bcn@mail.ru WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 113


BARCELONA | LA FUENTE MAGICA DE MONTJUIC

ВОЛШЕБНЫЙ ФОНТАН МОНТЖУИКА Есть места в Барселоне, которые никого не оставят равнодушным и которые просто необходимо посетить. Одним из них является La Fuente Magica de Montjuic, Волшебный Фонтан - зрелищное представление цвета, света, движения, музыки и водной эквилибристики. Если смешать все эти элементы и правильно их скомбинировать, получится чистой воды вол-

шебство! Местные, русскоязычные жители города привыкли называть его «поющим фонтаном». Его первое представление состоялась 19 мая, 1929 года в дни открытия Международной Всемирной Выставки Барселоны. Масштабность и грандиозность строительства проекта в те времена действительно впечатляют. Карлос Бигас, каталонский инженер, отправил

чертежи фонтана за год до этого знаменательного события, и многие считали проект чересчур амбициозным, чтобы быть осуществлённым. Он состоял из 460 планов и 70 огромных рисунков, в которых талантливый дизайнер излагал свои самые смелые замыслы. Около года 3000 рабочих реализовывали мечты молодого инженера. И очень немногие верили, что строительство подобного


ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА | БАРСЕЛОНА

фонтана будет завершёно в срок, к началу выставки. Как бы там ни было, к всеобщему восторгу и удивлению, Волшебный Фонтан соорудили. Так образом появились четыре водопада и «поющий» фонтан, - единственные сохранившиеся до наших дней части проекта Карлоса Бигаса. Масштабы Магического Фонтана поистине впечатляют: размеры бас-

сейна составляют 50х65 м, общий объем пропускаемой воды превышает 3 млн. литров. Через 5 установленных здесь насосов ежесекундно проходит 2600 литров воды. Протяженность трубопровода для подачи воды превышает 1,5 км, а для сжатого воздуха – 6 км. Уникальную игру фонтана создают 3620 струй, которые вместе с освещением образуют свыше 7 млрд.

различных комбинаций форм и цвета. Органичным дополнением этого великолепного спектакля служит музыкальное сопровождение. Эта волшебное буйство воды и света каждый вечер четверга, пятницы и субботы, с мая по сентябрь притягивает и очаровывает множество туристов и жителей Барселоны. ФОТОГРАФ: НАДЕЖДА

МЕДВЕДЕВА


БАРСЕЛОНСКИЙ

МАРАФОН

116 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


ОБРАЗ ЖИЗНИ | СПОРТ

24-ГО МАЯ ЭТОГО ГОДА В БАРСЕЛОНЕ прошел ежегодный марафон. Вот уже 31 год барселонский марафон Cursa de Corte Ingles, традиционно проводится, как одно из важнейших спортивно-развлекательных мероприятий, которое организует одна из крупнейших торговых фирм Испании – сеть магазинов «Ель Корте Инглес». Инициативу поддерживает Правительство Барселоны, Департамент спорта, многие общественные организации и частные лица-именитости, например Хуан Антонио Самаранч, Монсерат Кабалье и Рафаэль Надаль. Барселонский марафон непрофессиональных бегунов – самый крупномасштабный в Европе. Это подтверждает цифра участников – за 30 лет в марафоне приняло участие 1 724 078 непрофессиональных спортсменов. На прохождение дистанции в 11 км дается 2,5 часа, поэтому, в марафоне может участвовать человек любого возраста. Тысячи барселонцев от мала до велика, с детьми в колясках и на плечах, многие с собаками на поводках, собираются в центре города на Площади Каталонии, чтобы участвовать в празднике здоровья и спорта. Есть и эксцентричные участники праздника здоровья, которые, например, выходят на дистанцию в необычных костюмах и париках. В прошлом году самый пожилой бегун, которому 101 год, пришел с плакатом «Алкоголь – яд, даже если ты думаешь, что это не так!». В этом году старейший марафонец также участвовал в забеге, а ведь ему уже 102! Так держать!

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 117


Марафон – один из важнейших проектов по формированию здорового образа жизни детей, молодежи и, особенно, семей. Мероприятие обслуживают 1300 работников Ель Корте Инглеса, Городская милиция, работники Департамента спорта, Муниципалитета Барселоны, Федерации атлетизма Каталонии и Красного Креста. Масштаб организации забега демонстрирует огромный интерес испанцев к участию в подобном празднике спорта. Абсолютно разные по возрасту, комплекции, социальному положению и уровню спортивной подготовки барселонцы, с радостью и большим воодушевлением участвуют в забеге. Радость единства – главное настроение марафона. Причем, здесь именно важно участие, а не борьба с секундами. Каждый пришедший на финиш горд уже тем, что он – участник. В 1994 году Барселонский марафон вошел в книгу Рекордов Гиннеса, как самый массовый – 109457 человек. Каждый год, в течение 30 лет, марафон проводят в поддержку различных общественно-гуманитарных организаций. Так, например, в 1995 году – в поддержку «Организации помощи в борьбе с наркотиками», под лозунгом «Полюби жизнь!». В 1997 году – «Частной организации по изучению сердечнососудистых заболеваний». В 1999 году – UNICEF «Международного Фонда детства». В 2000 – организации «Врачи без границ». В 2002 году – в поддержку «Фонда лечения сколиоза». В нынешнем году марафон прошел под девизом солидарности с Фондом Каталонии, занимающимся синдромом Дауна. Забег проходит по центральным улицам города, поднимаясь на гору Монтжуик, где бегуны делают почетный пробег по Олимпийскому стадиону, построенному к летней Олимпиаде 1992 года. В забеге участвуют и профессиональные спортсмены, в этом случае на их кроссовки прикрепляется чип, который фиксирует время прихода на финиш. По окончании забега каждому бегуну вручается «Диплом участника марафона», где указывается время, за которое он прошел дистанцию, а

118 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

лучшим 156 марафонцам – «Кубок победителя». Но главное – это праздничная атмосфера, приподнятое настроение, доброжелательность и дружеская поддержка всех тех, кто собирается майским ранним утром в центре города, чтобы пробежать по 11 километрам городских проспектов, бульваров и улиц. Есть несколько горожан, которые за тридцать лет ни разу не пропустили это состязание! При регистрации, каждому бегуну вручают памятку с советами, в ней есть пункты, вызывающие умиление истинной заботой о каждом конкретном участнике марафона! «Перед марафоном, за три-четыре часа до соревнования, легко позавтракай, пей больше жидкости, прими горячую ванну и сделай массаж, хорошо выспись. Накануне не принимай успокоительные средства, надень удобную, испытанную обувь. Беги в своем ритме, если почувствуешь недомогание – сойди с дистанции! В этом нет ничего зазорного! Твое самочувствие – важнее всего! Не надо стремиться стать героем за счет своего здоровья! Избегай рывков, особенно в конце дистанции! Если ты старше 50-ти лет, твой пульс не должен превышать 120 ударов в минуту, если пульс учащен – снижай скорость!» За историю этого марафона, лучшее время показали в 1979 году: среди мужчин – Доминго Каталан – 28,47 мин, среди женщин – Антония Гриньо – 36,05 мин. В этом году марафон и собрал более 55 тысяч участников, при поддержке одного из самых успешных и популярных игроков клуба «Барса», молодого футболиста Бояна Кркича. На финише царят очень заразительная радость и восторг! Люди приветствуют и поздравляют друг друга, на площади огромная толпа зрителей, которая ликованием приветствует каждого бегуна, пересекающего финишную черту. На всю площадь Каталонии комментатор объявляет провинции Испании, города и страны, откуда приехал финиширующий марафонец. Барселона, Канада, Финляндия, Эквадор, Бразилия, Перу!.. В этом году комментатор особым ликованием приветствовал беременную женщину, которая прошла всю дистанцию. Столь массовое спортивное мероприятие отлично отображает настроение в обществе, интерес к здоровому образу жизни, сплоченность семьи и активную жизненную позицию барселонцев. Люди действительно готовятся к забегу, многие начинают тренироваться заранее – совершать пробежки по утрам, а потом приходят на марафон целыми коллективами сотрудников, группами одноклассников и соседей по дому, большими дружескими компаниями. Всё это говорит о том, что усилия городских властей, пропаганда здоровья, социальная политика государства в целом, безусловно, имеет реальные положительные результаты. ТЕКСТ И ФОТОГРАФИИ: КАТЕРИНА ШУТОВА



SALUD

ДРУГОЙ ДОКТОР Мы с детства выучили фразу: «Не занимайтесь самолечением». А никто, собственно, самостоятельно лечиться и не предлагает. Есть в Барселоне Медицинский центр Rasayana. Его специфика – медицина нетрадиционная. Стоп, стоп, стоп! Не спешите перелистывать. Никто не собирается «втирать» вам про экстрасенсов или сомнительных потомственных «целителей» – это, как говорится, из другой оперы. Здесь все настоящее и запатентованное (официальные сертификаты испанского Минздрава). Дело в том, что в своей работе центр использует не только древние восточные методики, но и современные технологии. Акупунктура или иглоукалывание – знакомый термин? В Японии, Корее и Китае воздействие на специальные точки специальными иголочками входит в официальный список медицинских процедур. Существуют даже крупные клиники, специализирующиеся исключительно на этой технике. Лечат даже бесплодие и импотенцию, не говоря уже о радикулитах, остеохондрозах, защемлениях нервов. Те, кто пробовал с помощью иголочек избавиться от мигрени, подтвердят, что проходит на раз и не возвращается, конечно, если врач был правильный и воткнул иглу под правильным углом. В центре Rasayana такая «главная по иголочкам» – терапевт Нурия Флакер. В ее кабинет можно ходить как на экскурсию – дипломами и сертификатами увешана вся стена. На самом почетном месте висят два диплома Корейской Школы Акупунктуры. Глядя на Нурию, ни за что не угадаешь, сколько ей лет. Китайский белый врачебный пиджачок (назвать это даже

120 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

ПОМНИТЕ, КОГДА ВЫ В ПОСЛЕДНИЙ раз принимали какую-нибудь таблетку? А почему вы это делали, припоминаете? А если сесть и подсчитать, сколько раз за последние, ну, хотя бы пол-года, вы испытывали подобные симптомы?.. А уж ответы врачей на свои беспрестанные жалобы на беспричинные головные боли, бессонницу, хроническую усталость вы, думаю, выучили уже наизусть. И что же делать? Всю жизнь терпеть и таскать с собой даже в булочную целую аптечку препаратов экстренной помощи?!. А может один раз сходить к «другому» врачу и решить свою проблему в корне, то есть реально устранить саму причину боли и хандры?..

Bедущий терапевт барселонского медицинского центра Rasayana НУРИЯ ФЛАКЕР халатиком язык не поворачивается), расслабляющая музыка, календари с восточными символами и в то же время все атрибуты обычного врачебного кабинета – картотека больных, приспособления для стерилизации инструментов и различные аппараты для световой, цветовой, температурной и физиотерапии. «Я жила в медицинской семье, – выдернуть популярного терапевта Нурию Флакер на короткий разговор удалось только во время небольшого перерыва. – Мой отец – фармацевт, – рассказала она. – Так что с детства в нашем доме был хороший запас таблеток на все случаи жизни. Брат также своей судьбой выбрал, как принято говорить, традиционную медицину. Он – педиатр.

В его доме тоже таблеток достаточно. Поэтому все «прелести» химического лечения я знаю не понаслышке. Видимо, это и толкнуло меня сначала к акупунктуре, а затем и к другим древним методикам восточной медицины». Двадцать лет назад Нурия впервые узнала, как маленькая тоненькая полуторасантиметровая иголочка может вылечить большую болезнь. Корейская Школа Акупунктуры тогда набирала новых «абитуриентов». «Азия ведь очень далеко от Европы, и в те годы информации о японской, китайской, корейской медицине поступало очень мало. Когда я услышала об иглоукалывании, меня это очень заинтересовало. Сама идея. Ведь традиционная медицина лечит локально. Печень болит, значит, лечим печень, нога – значит, ногу, голова – давай заглушать болеутоляющими. Древние же лекари Азии настаивают, что в любом случае, какой бы орган ни болел, рассматривать нужно все тело целиком и искать причину боли, которая реально может быть не в голове, не в ноге и не в печени. Если мы победим причину болезни – мы победим болезнь, истина, известная всем докторам, только способы выявления этой причины у нас несколько разные. Я не призываю всех и окончательно переходить на нашу сторону. Есть случаи, когда может помочь только скальпель или дефибриллятор. Если вас на улице сбила машина или рана в боку, можно использовать акупунктуру как пост-терапию, но рану все же придется зашивать «Скорой помощи». «Отход от традиционной фармакологии к нетрадиционным иголочкам,


ОБРАЗ ЖИЗНИ | ЗДОРОВЬЕ Мы с детства выучили фразу: «Не занимайтесь самолечением». А никто, собственно, самостоятельно лечиться и не предлагает. Есть в Барселоне Медицинский центр Rasayana. Его специфика – медицина нетрадиционная. Стоп, стоп, стоп! Не спешите перелистывать. Никто не собирается «втирать» вам про экстрасенсов или сомнительных потомственных «целителей» – это, как говорится, из другой оперы. Здесь все настоящее и запатентованное (официальные сертификаты испанского Минздрава). Дело в том, что в своей работе центр использует не только древние восточные методики, но и современные технологии. Акупунктура или иглоукалывание – знакомый термин? В Японии, Корее и Китае воздействие на специальные точки специальными иголочками входит в официальный список медицинских процедур. Существуют даже крупные клиники, специализирующиеся исключительно на этой технике. Лечат даже бесплодие и импотенцию, не говоря уже о радикулитах, остеохондрозах, защемлениях нервов. Те, кто пробовал с помощью иголочек избавиться от мигрени, подтвердят, что проходит на раз и не возвращается, конечно, если врач был правильный и воткнул иглу под правильным углом. В центре Rasayana такая «главная по иголочкам» – терапевт Нурия Флакер. В ее кабинет можно ходить как на экскурсию – дипломами и сертификатами увешана вся стена. На самом почетном месте висят два диплома Корейской Школы Акупунктуры. Глядя на Нурию, ни за что не угадаешь, сколько ей лет. Китайский белый врачебный пиджачок (назвать это даже халатиком язык не поворачивается), расслабляющая музыка, календари с восточными символами и в то же время все атрибуты обычного врачебного кабинета – картотека больных, приспособления для стерилизации инструментов и различные аппараты для световой, цветовой, температурной и физиотерапии.

«Я жила в медицинской семье, – выдернуть популярного терапевта Нурию Флакер на короткий разговор удалось только во время небольшого перерыва. – Мой отец – фармацевт, – рассказала она. – Так что с детства в нашем доме

был хороший запас таблеток на все случаи жизни. Брат также своей судьбой выбрал, как принято говорить, традиционную медицину. Он – педиатр. В его доме тоже таблеток достаточно. Поэтому все «прелести» химического

Центр акупунктуры

RASAYANA в центре Барселоны

Tel.: 629 126 202 (español) Тел.: 618 683 031 (русский) E-mal: yasuminuria@msn.com WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 121




ПРОГРАМИРОВАНИЕ ВЁРСТКА САЙТОВ АНИМАЦИЯ ДИЗАЙН САЙТОВ ПОМОЩЬ С ХОСТИНГОМ Хороший Интернет-сайт должен с первых секунд заинтересовывать пользователя, располагать его к себе своим оформлением и удобством пользования. Визуальное оформление наших сайтов не только красиво и оригинально, но, так же и функционально. Мы с успехом разрабатываем функциональные веб-сайты различной сложности и направленности, которые отвечают требованиям современного веб-дизайна.

Мы сделаем настоящий, действительно работающий веб-сайт для Вашего бизнеса Tel: 972 360 349, 618 058 255, E-mail: sambidjel@yahoo.es, España



ARTE | Janna Lisovskaya

ЖАННА ЛИСОВСКАЯ ХУДОЖНИК (живопись, портрет, фреска) ИЛЛЮСТРАТОР (различные техники) ДИЗАЙНЕР (дизайн полиграфической продукции) ДЕКОРАТОР (дизайн интерьеров) ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА ПРЕЗИДЕНТ АССОЦИАЦИИ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ И ДИЗАЙНЕРОВ В ИСПАНИИ 126 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | ИСКУССТВО Родилась Жанна в России в красивом древнем городе Ярославле, который стоит на берегу великой русской реки Волги. Рисовать начала в раннем детстве, а когда художнице исполнилось 5 лет, её работы были представлены на конкурсе детского рисунка, где получили высокую оценку профессионалов. С этого момента, тогда ещё очень юные, родители превратили жизнь Жанны в интересное приключение по прекрасному миру творчества, искусства и любви ко всему живому, с непреклонным стремлением к познанию через путешествия, живопись, чтение книг и общение с природой. В семилетнем возрасте родители привели дочку в изостудию, а с девяти лет она училась в художественной школе. В 15 лет поступила в Ярославское государственное художественное училище, которое закончила с «лучшей дипломной работой года» и благодарностью к своим учителям, с их профессиональным потенциалом и яркими человеческими качествами. В 20 лет Жанна Лисовская создала свою первую студию художественного дизайна, где с небольшой командой проработала 3 года, успешно реализовав множество проектов.

В 23 года она переехала в Барселону. Страсть к приключениям и саморазвитию не давала и здесь покоя. Начался новый, очень интересный этап работы, связанный с художественным росписью стен и потолков, дизайном интерьера, а также сотрудничество с интересными творческими людьми. Параллельно шел поиск в живописи, писались новые картины. Стремление к познанию, изучение истории различных культур и психологии, любовь к людям, конечно, нашло отражение и в творчестве. В 2008 году была создана Ассоциация Русских Художников и Дизайнеров в Испании. В 2009 году Жанна с семьёй переехали из Барселоны в замечательный приморский город Ллорет де Мар, с соснами на берегу, чистым воздухом и доброжелательными людьми. Сейчас она преподаёт в своей художественной школе основы изобразительного искусства, пишет картины, портреты, занимается дизайном интерьеров. АВТОР: АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ

ТИГР 120х140 см (масло)

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 127


ARTE | Janna Lisovskaya

АТЛАНТИДА 180х160 см (масло)

«Мне всегда нравилось заниматься дизайном интерьеров. Для меня дом – это живой организм, и в зависимости от того, как он устроен, зависит и жизнь людей в нём. Когда есть возможность, стараюсь в интерьере сделать настенную роспись, жилое пространство от этого персонализируется, становится уникальным». 128 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

ТЮЛЬПАНЫ 90х120 см (масло)

ЛИЛИИ 80х60 см (масло)


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | ИСКУССТВО

ОТЕЛЬ ПАЛАСИО ЛАЕТАНА, БАРСЕЛОНА (настенная роспись, дизайн интерьера)

4. КВАРТИРА В БАРСЕЛОНЕ (настенная роспись, дизайн интерьера)

«Вдохновение с годами не иссякает, а только растёт, и хочется поделиться радостью творчества с другими, всё снова и снова проходить через этапы: от зарождения замысла или идеи к материализации в произведении искусства. Искренне желаю всем любви и счастья!» ЖАННА ЛИСОВСКАЯ

ЛЕБЕДИ 120х100 см (масло)

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 129


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | ОБРАЗОВАНИЕ

ШКОЛА ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА для детей и взослых Lloret de Mar

ГЛАВНОЕ УСЛОВИЕ ПРИ ПРИЁМЕ В ШКОЛУ – ЭТО ЛЮБОВЬ К ТВОРЧЕСТВУ, ФАНТАЗИЯ И ЖЕЛАНИЕ УЧИТЬСЯ Наша школа отличается от простой изостудии. Здесь мы постепенно шаг за шагом, в зависимости от возрастной группы и изначальной подготовки, изучаем основы рисунка, композиции, живописи. Знакомимся с различными графическими и живописными техниками, историей искусства. Учимся через творчество выражать свои чувства, видеть в окружающем нас мире красоту и гармонию.

В ПРОГРАММЕ ШКОЛЫ: · РИСОВАНИЕ С НАТУРЫ (РИСУНОК) · РИСОВАНИЕ С НАТУРЫ (ЖИВОПИСЬ) · ТЕМАТИЧЕСКОЕ РИСОВАНИЕ · ИЛЛЮСТРИРОВАНИЕ · ОСНОВЫ КОМПОЗИЦИИ · ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО · ЛЕПКА ИЗ ПЛАСТИЛИНА И ГЛИНЫ · РОСПИСЬ ПО СТЕКЛУ · БАТИК (РОСПИСЬ ПО ШЁЛКУ) · БЕСЕДЫ ОБ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ ИСКУССТВЕ НАШИ КЛАССЫ: · ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО И ПРИКЛАДНОЕ ТВОРЧЕСТВО ДЛЯ МАЛЫШЕЙ (4-6 лет) · ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО И ПРИКЛАДНОЕ ТВОРЧЕСТВО ДЛЯ ДЕТЕЙ (7-9 лет) · ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО (10-14 лет) · ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО (взрослые)

Школа основана на базе Ассоциации Русских Художников и Дизайнеров в Испании. Наша ассоциация была создана в 2008 году, с целью объединить людей, которым интересно искусство и культура, чтобы проводить совместные мероприятия, выставки, семинары, обучение.

130 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


АССОЦИАЦИЯ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ И ДИЗАЙНЕРОВ В ИСПАНИИ

АССОЦИАЦИЯ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ И ДИЗАЙНЕРОВ В ИСПАНИИ ASOCIACIÓN DE PINTORES Y DISEÑADORES RUSOS EN ESPAÑA АССОЦИАЦИЯ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ И ДИЗАЙНЕРОВ В ИСПАНИИ – ДОБРОВОЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ХУДОЖНИКОВ, ДИЗАЙНЕРОВ, ИСКУССТВОВЕДОВ, КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ И ДРУГИХ ЛЮДЕЙ, ИНТЕРЕСУЮЩИХСЯ ИСКУССТВОМ И КУЛЬТУРОЙ, КОТОРЫЕ ОБЪЕДИНИЛИСЬ ДЛЯ ДЕЛОВОГО, ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО, ТВОРЧЕСКОГО И ИНФОРМАЦИОННОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА И ДИЗАЙНА.

ОСНОВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ АССОЦИАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ:

УСЛУГИ АРТ-СТУДИИ В ОБЛАСТИ ДИЗАЙНА И ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА:

· объединение и совместная деятельность художников, дизайнеров, искусствоведов и любителей искусства;

· живопись, портрет на заказ;

· осуществление связей с другими организациями, клубами, ассоциациями и галереями;

· эксклюзивная роспись потолков стен и элементов интерьера;

· разработка дизайна интерьера и декор;

· обучение детей и взрослых академическому рисунку, живописи, прикладному искусству и дизайну;

· веб-дизайн;

· проведение выставок, курсов, семинаров.

· создание, оформление, изготовление и распространение рекламной и презентационной продукции, комплексные услуги по изготовлению всех типов каталогов, полиграфия;

ШКОЛА ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА «ФЕНИКС» Для соотечественников у нас открыта художественная школа «ФЕНИКС» для детей и взрослых, где проходит обучение живописи, графике, основам композиции и цветоведения в лучших традициях русской школы изобразительного искусства.

· графический дизайн, создание фирменного стиля;

· художественная фотография. ПРИГЛАШАЕМ ВСЕХ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ К СОВМЕСТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И СОТРУДНИЧЕСТВУ.

ASOCIACIÓN DE PINTORES Y DISEÑADORES RUSOS EN ESPAÑA ESTUDIO DE ARTE FENIX Pasaje Buenos Aires 11, local 6, 17310, Lloret de Mar (Girona), Tel: 972 360 349 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 131


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | ПОЭЗИЯ

*** Странный гость ко мне пришел, Он с трудом меня нашел. Он читал сонеты, Не давал советы.

*** Я узнаю тебя по руке И по тихим шагам вдалеке, И по звукам, что в сердце ношу, Я повсюду тебя нахожу.

Он смеялся очень громко, Часто плакал от души, Выражался слишком колко И компанию смешил.

И по смеху в глухом телефоне, По билету в холодном вагоне, И по вздохам ночною порою, Что ложатся печалью немою.

Он рассказывал о счастье, О печали и друзьях. Он не говорил о власти, О ненастных серых днях.

И все тени образов тусклых, И все мысли о днях наших грустных Спрячу я в дорогую шкатулку И спокойно пойду на прогулку.

Он молчал и о потерях, Об утраченной любви. Он качался на качелях, Превращался в попурри.

Он смешил меня до слез, Я взлетала и всерьез Верила в возможность Не верить в осторожность!

Я открою ее на рассвете, Когда громко заплачут все дети. И припомню я пальцев движенье И свое на стекле отраженье.

И глаза его блестели, Жестом падала рука, Улетали те качели От веселья в облака!

Не давал он обещаний, Не загадывал вперед, Не устраивал прощаний При посадке в самолет!

Вспомню я раздраженье и скуку И такую больную разлуку, И удары часов так не к месту, И про Шагала невесту.

Он не спрашивал о деле, Не смотрелся в зеркала, Не считал он дни недели, Не тянул издалека.

Он слегка боялся ночи, Но молчал о ней всегда. Он любил смеяться очень, Прилетев издалека!

Что в объятиях счастья летела, Но к жениху не успела. Позабыв про часы и удачу, Я с невестой в обнимку заплачу.

Он гадал на картах смело, Резал дыню неумело, Не боялся заболеть И от гриппа умереть!

Мне казалось, что однажды Он ведь должен ошибиться! Совершит он промах важный – Не дай бог ему влюбиться!

Во вчерашние дни окунаясь, Я в ошибках случайных не каюсь. Я прошу лишь улыбки и снов, И свободы от тесных оков.

Он мне нравился слегка, Он внушал доверие. Я пьянела от глотка его высокомерия!

Но спокойна я пока! Он мне нравится слегка!

Я узнаю тебя по дыханью И по зыбким следам увяданья, И по капле дождя на виске, По кольцу, что на правой руке.

132 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Стихи Катерины Шутовой


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | ОБРАЗОВАНИЕ

ХОЧУ, ЧТОБЫ МОЙ РЕБЁНОК КРАСИВО ГОВОРИЛ ПО-РУССКИ!

Речь, представляет собой сложную психологическую деятельность, в основе которой лежит практическое владение детьми данным языком, как средством общения и как средством выражения мысли. Чтобы выразить свои мысли, чтобы слушатели могли понять эти мысли, нужно владеть нормами данного языка, то есть умением правильно произносить, употреблять нужные слова, строить из слов словосочетания и предложения, из предложений – связную (контекстную) речь. Всему этому ребенок учится еще в семье, до того, как он идет в школу. Дети, попавшие в чужую языковую среду, к сожалению, утрачивают навыки детства. Тем более, если в семье говорят на языке отца или материиностранцев, т. е. не на русском. Со временем, придя в испанскую школу, ребенок начинает получать всю новую информацию на каталонском языке, он с трудом может пересказать её даже родителям, так как новые термины, входящие в речевой обиход ребенка, усвоены на каталонском или испанском языках. Таким образом, русский язык начинает вытесняться. Так как новые знания перестают поступать в русской языковой форме. Занятия литературой и театром на русском языке направлены на то, чтобы наши дети, имели возможность познавать новое на русском языке, обсуждать, разговаривать, думать, обогащать русскую речь в кругу друзей. Также, мы сделаем все возможное, чтобы ребенку нравилось ходить на занятия, чтобы ему было интересно,

чтобы он чувствовал, что он развлекается и творит, а не сидит на скучных уроках в школе. Занятия направлены на формирование и развитие речевых способностей (чувство языка, способность к догадке, к логическому изложению, способность к использованию речи, как средству разностороннего анализа предметов, явлений и ситуаций действительности). А также мы будем развивать и формировать коммуникативные способности (способность к сотрудничеству, к диалогу, способность к выражению собственной позиции, способность к сопереживанию, эмоциональность). Психические функции, связанные с речевой деятельностью – (устойчивое произвольное внимание, память во всех ее видах, слуховое и зрительное восприятие, творческое воображение, осмысленное, целенаправленное, продуктивное мышление). В познавательном аспекте – знакомство с истоками русской культуры и культуры других народов на основе наиболее известных народных сказок, знакомство с произведениями детских поэтов и писателей. В воспитательном аспекте – воспитание чувства справедливости, собственного достоинства, воспитание заботливого отношения к малышам, воспитание чувства прекрасного, стремления к красоте. Формирование элементарных навыков аудирования и говорения, практическое овладение определенным лексическим запасом, обучение рассказыванию, пересказу, составление небольших текстов.

ДОРОГИЕ РОДИТЕЛИ И ДЕТИ! ПРИГЛАШАЕМ ВАС В НАШУ ШКОЛУ ТВОРЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ НА НОВЫЙ КУРС :

«ДЕТСКАЯ МИРОВАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА, РУССКАЯ РЕЧЬ И ТЕАТР» ПРИГЛАШАЕМ ДЕТЕЙ ОТ 4-Х ДО 10-И ЛЕТ Главная цель и задача нового курса – развитие, сохранение и обогащение русского языка наших детей через изучение, анализ и восприятие ребенком литературных произведений. Мы хотим создать особую творческую атмосферу на уроках, чтобы наши дети полюбили книгу именно на русском языке. Чтобы они не утратили родной язык и гордились тем, что они знают его, умеют красиво на нем говорить, читают книги, любят общаться на родном языке. Художественная литература – одно из важнейших средств всестороннего развития личности. Она необычайно расширяет жизненный опыт человека, помогает почувствовать, узнать и пережить то, что читатель, может быть, никогда не сможет испытать в действительной жизни. На каждое произведение, мы будем смотреть, как на окно, через которое, мы можем показать детям ту или иную сторону жизни. Мы надеемся, что театральные постановки по прекрасным произведениям детской литературы, помогут нашим детям полюбить книгу, русское слово, создадут интерес и радость от прочитанного на родном языке.

НАШ АДРЕС: PASAJE BUENOS AIRES, 11, LOCAL 6, 17310, LLORET DE MAR (FENALS) ТЕЛ: 626 760 038, 972 360 349 – КАТЕРИНА ШУТОВА WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 133


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | ФОТОГРАФИЯ | ILIA MATUSHKIN

ЧТО ЗНАЧИТ «БЫТЬ СОБОЙ»

У всех это происходит по-разному. Ты живешь себе полноценной жизнью и вдруг чувствуешь, что тебе чего-то не хватает. Начинаешь судорожно метаться то в одну, то в другую сторону, и постепенно понимаешь, что ключ ко всему – это самовыражение. Другими словами, любой человек ищет тот или иной путь к творчеству. У кого-то это танцы, рисунок, кузнечное дело, столярное ремесло, коллекционирование, вышивание, писательская деятельность. У меня это – фотография. Вроде бы все просто, покупаешь себе камеру и начинаешь щелкать снимки, наслаждаясь клацаньем затвора. Но постепенно понимаешь, что все не так просто. И приобретение зеркальной фотокамеры – это лишь тот самый повод. «Белый кролик», который укажет путь – путь в мир, у которого свои правила. Создать образ, правильно выстроить композицию, подобрать выдержку и глубину кадра, поставить свет, правильно выбрать модель, учесть особенности макияжа, выбрать, определить место, позу, ракурс, время, следить за особенностями пейзажа... Все это лишь часть аспектов, которые должен учитывать фотограф во время любой съемки, для достижения хорошего результата. А дальше еще более кропотливая работа по ретушированию снимка. Добавить в него изюминку и немного глянца, движения, сюжета. Просматривая первые свои работы, на лице появляется легкая тень смущения, вперемешку с иронией. Ведь поначалу не

134 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

обращаешь внимание на мелочи, все приходит с опытом, а ведь именно из мелочей складывается полноценная картина и качественные снимки. Сейчас я нахожусь в постоянной атмосфере обучения, из каждого снимка я стараюсь вытянуть максимум полезного для себя. Я не считаю себя ни мастером, ни профессионалом. На данном этапе фотография для меня – это чуть больше чем хобби, но еще не работа. Увлечение, страсть – да. Увлеченный фотограф, это более подходящее определение для моей деятельности. Так что будем стремится к тому, чтобы мои работы продолжали радовать глаз моих поклонников. Хотелось бы напоследок сказать пару слов о моем последнем проекте, который получил мистическое название So Farm Away (игра слов: so far away условно переводится как «давным давно» и farm – ферма). Это серия фотографий сделанных на природе с участием домашних животных в различных фермерских хозяйствах. Цель проекта – это прежде всего показать, что как бы далеко мы не ушли в мировом прогрессе, природа, как главный источник равновесия мира, способна принять нас такими, какие мы есть, и при этом гармонично вписать в свое пространство. Представляю вашему вниманию первую часть данной серии, которая более полно представлена у меня на сайте (http://vinceros.daportfolio.com/). Счастья вам, друзья, и отличных снимков! ИЛЬЯ МАТУШКИН


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | ЛИТЕРАТУРА И ФОТОГРАФИЯ | KATERINA SHUTOVA

«ИСПАНИЯ СТАЛА МОИМ ДОМОМ, ЛЮБОВЬЮ И ВДОХНОВЕНИЕМ...»

Kатерина Шутова. Родилась и выросла в Москве. Закончила школу с углубленным изучением испанского языка. С детства мечтала стать журналистом, занималась в Доме пионеров в Кружке юнкоров, а затем – в Школе юных журналистов при МГУ. Училась в Московском Горном институте. В 1998 году закончила Мастерскую рекламного искусства Юрия Грымова, где изучала философию культуры, основы режиссуры, дизайн в рекламе, мастерство фотографа, психологию личности и массовую культуру, почерк мастера в рекламе, историю моды и костюма, историю и сюжет в культуре, русскую современную фотографию, право и закон в рекламе. Восемь лет живет в Испании, в Барселоне, где закончила Курсы изучения испанского кино при Барселонском университете. Занималась ресторанным бизнесом и продажей недвижимости. Путешествуя по испанским провинциям, городам и деревням , знакомясь с новыми людьми, она фотографирует,

ведет неспешные беседы с крестьянами, работниками музеев, просто с прохожими, гуляющими в парках или посетителями многочисленных баров и кафе, задает вопросы, ходит в местные музеи, пытаясь лучше изучить испанскую культуру и историю. Выставки, концерты, ярмарки, национальные и религиозные праздники – все это отображается на её фотографиях и в заметках-наблюдениях. «Испания стала моим домом, любовью и вдохновением. Интерес к истории, культуре, творчеству и жизни испанцев – мое хобби и неисчерпаемая радость. Заметки, статьи и фотографии – итог моих путешествий, наблюдений, размышлений и встреч с разными людьми, которые всегда интересны, непохожи друг на друга, очень самобытны, открыты и доброжелательны». КАТЕРИНА ШУТОВА

http://www.flickr.com/photos/katerina_katia/sets/ WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 135


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | ТАНЕЦ | YULIA KRUGLYAK

«Однажды Хуакин Кортес сказал, что русская и испанская культуры похожи своим необъятным богатством, глубиной чувств, и что русские, несомненно, смогли бы танцевать фламенко. Думаю, он не ошибся...» ЮЛИЯ КРУГЛЯК, красивая женщина и яркая балерина, закончившая в 1989 году Киевское государственное хореографическое училище, почти 15 лет своей профессиональной жизни посвятила фламенко. Местные знатоки фламенко восторженно удивлялись, с какой отдачей, страстью, жаждой к движению, истинностью эмоций исполняла Юлия исконный испанский танец, дух которого, как говорят сами испанцы, можно впитать только здесь, в Испании, с самого детства с молоком матери. Юлия говорит: «Моё сердце переполняется теплом и гордостью, когда я занимаюсь любимым делом. Ведь уважение, поддержка коллег-артистов, реакция публики – явное доказательство успешных результатов!» И, глядя на эту замечательную танцовщицу, которая искренне заявляет: «Всё возможно!», в этом нет никаких сомнений. Юлия преподаёт искусство танца для детей и взрослых. (+34) 609 34 48 69 (Lloret de Mar)

136 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM


РУССКАЯ ДИАСПОРА В ИСПАНИИ | МУЗЫКА | ANNA GULASARYAN

Музыка – единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою. Бертольд Авербах

«ЕСЛИ МЕДИЦИНА ЛЕЧИТ ТЕЛО, ТО МУЗЫКА ЛЕЧИТ ДУШУ!» Эта фраза была эпилогом к сочинению на свободную тему, которое я написала в школьном возрасте. Думаю, что с тех пор определилось моё будущее в профессиональном музыкальном мире. Я счастлива и очень благодарна родителям, которые в детстве отдали меня с братом-близнецом в музыкальную школу, заставляли каждый день заниматься на пианино по 2 часа, а потом, уже в училище, мы фанатично сами занимались, ездили на различные конкурсы. Ярославское музыкальное училище я закончила по классу флейты с красным дипломом, затем окончила МГУКИ (Московский государственный университет культуры и искусств) тоже с красным дипломом. Музыка – мой главный «психолог», успокаивает при стрессах, вдохновляет и поднимает настроение, гармонизирует все чакры. Занимаясь с учениками, я пытаюсь их научить играть не только классические произведения, но и подобрать любимую мелодию, выразить на пианино сиюминутное настроение. Очень радуют взрослые ученики, которые мечтали в детстве играть на пианино, но

только сейчас смогли позволить себе брать уроки. Недавно даже бабуля 70 лет меня просила дать ей несколько уроков, чтобы выучить её любимую мелодию. Я верю, что каждый из нас волшебник, только надо найти в себе магические струнки, верить в себя и любить себя, всегда стремиться к самосовершенствованию. Когда я играю ресторане El Trul, ко мне подходят люди из разных стран и культур и просят сыграть какую-нибудь песню. Это позволяет расширить мой интернациональный репертуар. Недавно ещё познакомилась с русской певицей модельной внешности, с красивым голосом, с которой мы выступали на одном дне рождения, и все были приятно удивлены разнообразием репертуара – от романсов до зажигательных латиноамериканских и английских песен. Удачи вам и прекрасного настроения! АННА ГЮЛАСАРЯН

(+34) 671 281 217, 622 80 98 85 fuego@mail.ru (Lloret de Mar) WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 137


ОБРАЗ ЖИЗНИ | ПЕРЕХОД ОТ САМОМНЕНИЯ К ЗДРАВОМЫСЛИЮ

УМНЫЕ ЖЕНЩИНЫ, РАЗУМНЫЕ МУЖЧИНЫ ИЛИ ПЕРЕХОД ОТ САМОМНЕНИЯ К ЗДРАВОМЫСЛИЮ

«Земная человеческая жизнь должна быть в согласии с законами, правящими Вселенной. Духовные устремления человека должны быть направлены к тому, чтобы прийти в гармонию с мудростью Бога» Парацельс Слово «веда» означает знание. Русские слова «ведать», «исповедь», «проповедь» происходят из того же корня. Более пяти тысяч лет назад нашими предками были написаны священные тексты – Веды. В этих текстах отражены законы Мироздания, законы Человеческие, по которым следует жить людям. Эти законы нашли отражение и в Библии. Иисус Христос принёс на землю Любовь и строгое соблюдение Законов Мироздания. Несоблюдение этих законов приводит к страданиям, проходя через которые человек начинает прозревать и понимать, что он делает что-то не так. Страдания нам людям нужны лишь для того, чтобы мы начали соблюдать заповеди, данные Свыше. Изучали их и, не обращая внимания на самомнение, поступали правильно, проявляя здравомыслие.

138 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

САМОМНЕНИЕ И ЗДРАВОМЫСЛИЕ Чем отличаются эти два понятия и насколько полезно применение здравомыслия в повседневной жизни. КОМУ МЫ ВЕРИМ? Часто мы задаёмся вопросом, кому же верить. Изначально верить надо в Бога, Высший Разум, Вселенский Разум – кому как привычней называть нашего Творца. Затем верить святым людям и их святым писаниям. Потом верить в справедливость и правду. Вера в вышеперечисленные источники никогда не подведёт. Поскольку Бог – есть истина, а правда всегда проявится и справедливость восторжествует. И только потом идёт вера людям, идеологиям, сектам, политикам, партии или коммунизму (кому что больше нравится)…


ОБРАЗ ЖИЗНИ | ВЕДИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ На самом деле верить нельзя никому из людей, даже себе, прежде не пропустив полученную информацию через здравомыслие. Дело в том, что согласно древним писаниям, люди в эту эпоху склонны к обману и самообману, склонны впадать в иллюзии, склонны попадать во власть эмоций и склонны к самомнению. Так уж мы устроены. ЧТО ЖЕ ТАКОЕ САМОМНЕНИЕ? Самомнение складывается из потока информации, поступающей в наш Ум с самого раннего детства. Ребёнок с рождения начинает постигать мир с помощью несовершенного зрения, слуха, осязания, обоняния и вкуса – информация поступает с искажением. Затем взрослые начинают воспитывать детей, навязывая им своё мнение, описывая мир, как они сами его видят. Потом влияние школы и института, потом телевидение, фильмы, книги, газеты, кто-то что-то где-то сказал, а вы слышали что… и так далее и тому подобное. У каждого складывается своё мнение по одному или другому вопросу, причём мнения людей различны и часто возникают споры. Каждый «тянет на себя одеяло», отстаивая свою точку зрения. Мы с детства учимся воспринимать субъективное описание мира, как Действительность, не понимая, что между самой Реальностью и описанной нами Действительностью существует огромная разница. Многие хотят докопаться до правды и Истины, но до Истины докопаться с помощью самомнения невозможно по нескольким причинам . Поток информации, поступающий в наш Ум, проходил и проходит строгую цензуру. Нас почти всегда обманывали, крайне редко говорили правду – в такой уж сложной эпохе мы родились. Пусть даже кто-то может заявить, что он очень умный и сумел отсеять всё лишние и добрался до правды и Истины. Но оказывается, что основа самомнения лежит именно в способностях Ума, Разума и Интеллекта. Ум – это орган, который получает информацию через пять органов чувств: зрение, осязание, обоняние, слух и вкус. Разум – это орган, который анализирует полученную информацию от Ума. Интеллект – это багаж накопленных знаний. И Ум, и Разум, и Интеллект ограничены пятью несовершенными органами чувств, а Ум взбудораженный впечатлениями придумывает новые и новые версии увиденного или услышанного. Прибавим ко всему влияние эмоций, рефлексы, реакции, симпатии, антипатии и, в результате, получим самомнение во всей красе. Невозможно познать истину, найти правду, опираясь на Ум, Разум и Интеллект, по причине их ограниченности пятью несовершенными органами чувств. Истина гораздо шире и постичь её можно с помощью более могуществен-

ных органов – например Интуиции. Можно ещё опираться на здравомыслие, которое является иммунитетом против лжи. Только пропуская информацию через Здравомыслие можно избежать обмана и не попасть в заблуждения. ЗДРАВОМЫСЛИЕ СОСТОИТ ИЗ ТРЁХ КРИТЕРИЕВ: - Мнение компетентного человека по возникшему вопросу. Не болтовня и слухи, а именно мнение специалиста. Всегда и везде, при желании, можно найти действительно сведущего человека по тому или иному вопросу, который, исходя из личного опыта и профессиональных знаний, поможет разобраться. - Мнение наших предков по возникшему вопросу. Их опыт и знания, законы Мироздания, которые отражены в древних писаниях и обязательное применение этих законов в жизни. - Личный опыт. Обязательно надо пропустить всё через личный опыт. Самому убедиться на практике, так это или не так. Только когда все три критерия совпадут, можно сказать, что вы пребываете в правде, а не попали под влияние своего Самомнения или мнения окружающих людей. Если один из критериев не совпал, значит нужно разбираться дальше, иначе попадая в обман, вы впоследствии наживаете себе проблемы. Применение Здравомыслия возможно во всех сферах жизнедеятельности, для решения абсолютно любых вопросов, в том числе и в бизнесе. ПРИМЕНЕНИЕ ЗДРАВОМЫСЛИЯ В СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЯХ. ОБЯЗАННОСТИ МУЖА И ЖЕНЫ. Особенности женского и мужского характера – сколько вокруг этой темы разговоров и мнений. Неправильное воспитание нескольких поколений и воздействие средств «массового поражения» – прессы и телевидения, уводит людей от истинного понимания очень важных вещей в человеческой жизни. В момент создания семьи между мужчиной и женщиной возникает гармония. Чаще всего эта гармония отличается от истинной, природной. То есть, придумана нами на основе Самомнения, и мы начинаем в эту «гармонию» играть, с годами понимая, что чего-то не хватает, что-то упущено. Появляются какие-то претензии и недовольство, что часто приводит к разрушению семейных отношений. Мужчина и женщина созданы друг для друга, как средство взаимопомощи для развития и самопознания. Их равенство в дополнении друг друга. Между ними должно присутствовать настроение служения друг другу, что является проявлением Любви. Они, выполняя свои обязанности в семье, помогают друг другу на совместном жизненном пути. Эти WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 139


ОБРАЗ ЖИЗНИ | ПЕРЕХОД ОТ САМОМНЕНИЯ К ЗДРАВОМЫСЛИЮ обязанности и правила описаны в древних ведических писаниях и актуальны в наши дни. Исполнение обязанностей приводит к внешним благоприятным жизненным ситуациям, прибыли, росту и развитию.

ОБЯЗАННОСТИ ЖЕНЫ

Женское тело подстраивается под мужское, и женская психика подстраивается под мужскую. Мужская психика подстраивается под женскую в какой-то степени. Разум, стиль жизни и увлечения женщина перенимает от мужчины. Но мужчина опирается на Ум женщины. Так они дополняют друг друга. Женщина хранит и удерживает семью от развала. Даже если муж виноват в ряде проблем, конечное решение быть семье или не быть принадлежит жене – так устроено природой. Вопрос существования семьи лежит на внутренней силе женщины. Женщина помещает одного мужчину в своё сердце и о другом не допускает даже мыслей. Если у женщины присутствует мысль, что может быть мне нужен другой муж, получше, её семье грозят проблемы. В этом случае она должна быть готова, что её муж рано или поздно может уйти. Обязанность женщины стать лучшим другом для своего мужа. Существует три категории дружбы. Дружба формальная, или производственная, когда ты и я рядом, потому что так лучше, выгоднее – эти отношения базируются на взаимной выгоде. Далее, дружба житейская, когда люди объединяются по интересам, возрасту, полу, взглядам на жизнь. Это более глубокая дружба, в которой присутствует искренность и элементы бескорыстия. И дружба сердечная, когда есть близкий сердцу друг. Женщина для мужчины становится близким сердцу другом, как только она становится его женой и ближе друга не бывает – так сказано в Ведах. И мужчина не может стать близким сердцу другом своей жене, пока женщина сама того не захочет. Однако, если мужчина или женщина поставят свои отношения, как мужа и жены, на второе место, а дружеские отношения на первое – счастья в этой семье не будет. Если нет супружеских отношений, а есть только дружеские – женщина теряет уважение к мужу, как к мужчине, а муж теряет ощущение, что жена у него самая лучшая. Женщина должна показывать мужу, что он её мужчина, то есть он для неё важен, как серьёзная личность. И нельзя относиться к мужу, лишь как к другу, особенно в присутствии других людей, тем более мужчин. В этом случае между ними не наблюдается крепких супружеских отношений и создаётся впечатление, что у женщины вакансия мужа свободна. Когда в семье женщина видит в своём мужчине прежде всего друга, а не мужа, ей в любом случае со временем захо-

140 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

чется подчиняться кому-нибудь, потому что потребность в интимных отношениях не будет удовлетворена. А мужчина будет искать отношения с женщинами на стороне, чтобы удовлетворить свою интимную неудовлетворённость. У них изначально должны развиться отношения, где присутствует выполнение супружеских обязанностей, и только потом дружеские. Послушание жены. Сила женщины в семье в её послушности. Женщина получает всё, что ей необходимо, просто ведя себя по-женски – в этом её сила. Так заложено природой. При этом она должна знать, как это вести себя поженски, и что значит вести себя подчинённо. Жена, которая слушается мужа, всегда командует в семье. И при этом женщина должна понимать, что подчиняясь, она не унижается, а, наоборот, проявляет женскую истинную мудрость в послушании, оставаясь при этом на высоте. Недаром нас учит древняя мудрость, что женское достоинство проявляется в смирении. Мужчина начинает вести себя снисходительно, у него изначальная природа покровительствовать. Домашняя обстановка – это сфера деятельности жены. Бескорыстие женщины распространяется в сфере деятельности дома. Она не должна заниматься домашними делами с чувством подавленности или униженности. В доме и во внутреннем пространстве семьи в этом случае покоя не будет. А нет покоя в доме – нет покоя и на внешнем плане, в делах у мужа. Если жена хочет, чтобы в семье была счастливая обстановка, она должна правильно организовать выполнение домашних дел и обязанностей между членами семьи. Уборка, стирка, даже ремонт квартиры. Это не значит, что она должна всё убирать и ремонтировать сама, совсем нет. Это значит, что она должна быть идейным вдохновителем и организатором. Способность мужей вести хозяйство зависит от умонастроения женщины. Если мужчина не умеет забивать гвозди, а женщина настроена правильно, он будет пытаться забивать, он будет стараться изо всех сил и потом гордиться содеянным. Целомудрие и Благочестие. Самая большая сила во Вселенной, какую живые существа могут иметь – это сила называется благочестие женщины. Не доблесть и отвага мужчины, а благочестие женщины. Если женщина благочестива в жизни и по отношению к своему мужу, его одного держит в своём сердце, муж, несмотря ни на что, становится непобедимым во всех своих делах. Ему всё даётся легко и он добивается всего, чего хочет в жизни, потому что женщина вкладывает в него свою психическую силу. Она вдохновляет мужчину действовать, своим отношением к нему. Если женщина не благочестива, то в этом случае мужчина становится неудачником. Ему сложно добиваться поставленных целей, он пытается что-то сделать, но у него просто не хватает сил.


ОБРАЗ ЖИЗНИ | ВЕДИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ Женщина впечатлительна и изменчива по своей природе и, иногда пообещав что-то, не может сдержать слово. Если она даёт слово кому-нибудь и не сдерживает его – это не очень большой грех. Но природой заложено так, что женщина легко держит клятву, которую она даёт своему мужу. Верная, благочестивая жена, которая правильно относится к своему мужу, приносит в дом состояние покоя. Жена дорожит своим мужем. Она дорожит им больше, чем собой. Дорожит, значит очень привязана к нему и проявляет в отношениях бескорыстие. Только если женщина дорожит своим мужем, она способна внести перемены в семье – у мужчины в несколько раз возрастают способности и у него появляется сильное желание действовать. В противном случае нет никаких шансов на изменения в жизни, ей придётся смириться со своей судьбой. Она не может вложить в мужа свою психическую энергию, и, в результате, он становится неудачником. Она не держит его – он сам по себе, она сама по себе. Женщина обязана знать защитные молитвы, которые защищают мужа и детей, и это очень действенно. Женщина имеет право читать защитные молитвы или мантры, направленные на защиту детей и мужа. Это не корыстное действо, а её обязанность, заложенная в женской природе. При этом если женщина искренне молится Богу с просьбой дать мужу Разум и научить его правильно жить, мужчина, естественно, получает разумность. Женщина более чувствительна, чем мужчина, она чувствует гармонию и присутствие Бога в этом мире, поэтому верующих женщин гораздо больше, чем мужчин. Муж может быть и неверующим, но если жена искренне верует и молится за мужа и детей они попадают под защиту Высших Сил, а у мужа успешно идут дела. При усилении веры у жены – ответственность мужа возрастает. У женщины есть природная интуиция. Она развивается с целомудрием женщины. Чем более целомудренна женщина, тем большей интуицией она обладает. У мужчины этой природной интуиции почти совсем нет. Женщина обязана предсказывать своему мужу плохие события, причём, если она целомудренна и правильно относится к мужу – он будет прислушиваться к её словам. Таким образом, женщина способна предотвратить негативные события. Сила женщины заключена в её речи. Злая речь женщины может разрушить все отношения. У женщины должна быть ласковая речь по отношению к мужу. Ей надлежит говорить тонким, нежным голосом даже самые тяжёлые вещи, и при этом женщина не унижается, говоря с мужем ласковым голосом, а преображает мужа. Со временем она сможет заметить, как мужественность растёт в нём, он становится очень серьёзным и благородным по отношению к ней.

Обязанность жены вдохновлять мужа. Жена обязана следить, насколько муж оптимистичен. Если жена видит, что оптимизм мужа начинает падать – это значит, что их семье грозят проблемы. Женщина имеет силу вдохновить мужа действовать, даже тогда когда он находится в упадке. И в то же время обязанность жены вдохновлять мужа на заботу о ней самой. Если, допустим, женщина страдает и ничего не говорит своему мужу, молчит и терпит, то впоследствии она не может обвинять мужа за то, что он не видел, что она страдает. Муж не мог видеть, потому что у него видение по-другому устроено. У мужчин с внимательностью проблемы. Он, к примеру, может не заметить, что жена сделала новую причёску. Такова мужская природа. Женщина обязана конкретизировать, как её по голове погладить, как что сделать, что купить и так далее, потому что мужчине сложно догадаться.

СУЩЕСТВУЕТ ПЯТЬ СИЛ ИЛИ ПЯТЬ ЭНЕРГИЙ, КОТОРЫЕ ДАЮТ ЖЕНЩИНЕ СЧАСТЬЕ

Психическая и физическая чистота. Внешняя и внутренняя чистота. Внутренняя чистота – это молитвы и целомудрие. Внешняя чистота – это опрятность, аккуратность, чистоплотность. Внешняя чистота так же означает, что женщина не должна ходить перед мужем в нижнем белье и показывать себя в неприглядном виде, иначе мужчина перестанет её уважать. Мужчина может себе позволить обыденную семейную обстановку, но женщина никогда. Она должна ходить перед ним так, словно дома праздник. Самая красивая женская одежда та, в которой она готовит и в которой она ходит по дому. Женщина должна блестеть вся и быть безупречной и шикарной, чтобы у мужа не было никаких шансов... Красота. Женщина обязана стараться изо всех сил быть приятной мужу и нравиться ему, тогда она будет счастлива. Опытность. Женщина обязана изучать психологию семейных отношений уже с раннего детства, углубляться в эти знания. Это даёт ей возможность улаживать внутренние конфликты в семье и налаживать отношения с окружающими людьми. Ум отвечает за взаимоотношения, а Ум в семье принадлежит женщине. Мужчина же обязан осваивать специальность, с помощью которой он будет жить. Женщина обязана быть правдивой перед своим мужем. Правдивость женщины означает, что она открывает своему мужу все свои проблемы и мысли, которые у неё в голове. И женщине по началу кажется, что это унизительно – почему это я должна ему что-то говорить. Но на самом деле это является необходимостью по нескольким причинам. Во-первых, таким образом женщина освобождает свой Ум от негативных эмоций, которые будоражат её впечатлительWWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 141


ОБРАЗ ЖИЗНИ | ПЕРЕХОД ОТ САМОМНЕНИЯ К ЗДРАВОМЫСЛИЮ ную натуру. Во-вторых, муж становится «повязанным», что означает, что он просто не сможет обманывать. Лживость она больше свойственна мужчине, чем женщине, но если женщина обретает лживость – она делает мужа лживым немедленно. Все эти пять качеств женщины одновременно являются её силой и слабостью. Потому что женщине очень трудно выполнять все эти вещи. Так же как мужчине очень трудно бывает сражаться за победу на производстве, женщине бывает сложно выполнять эти вещи. Не просто всегда быть приятной мужу, всегда быть правдивой, трудно быть целомудренной, быть опытной, очень трудно быть чистой во всех отношениях, всегда найдутся какие-то изъяны. Но со временем, если у женщины выполнение своих обязанностей входит в привычку – для неё всё в жизни становится проще. Для женщины все эти пять качеств являются её главным секретным оружием.

ОБЯЗАННОСТИ МУЖЧИНЫ

Они соответствуют его мужскому телу. Мужчина должен действовать согласно своей природе, и невозможно заставить его действовать против своей натуры. Это равносильно превращению его в женщину. Мужчина становиться по-настоящему счастливым, когда исполняет одно из своих предназначений – быть мужчиной. А становление мужчины происходит через исполнение его обязанностей, заложенных природой. Первая обязанность мужчины – это защищать жену и своих детей. Но защита не только от внешних врагов. Понятие защита имеет более глубокий смысл, выраженный в следующих обязанностях. Ответственность за Разум в семье. Ум в семье принадлежит женщине. И Ум женщины в 6 раз сильнее мужского. Какой у жены Ум – такой и будет семья. Вся семья находится в умственном пространстве женщины. Но Разум исходит от мужа и отвечает за стиль, направленность и смысл жизни семьи. Мужчина устанавливает принципы совместной жизни и отвечает за разумные решения, но при этом он пользуется умом женщины, её советами. Кроме сильного ума женщина наделена природной повышенной чувствительностью, она чувствует сердцем и способна дать правильный умный и интуитивный совет. Но женщина не может жить без мужского Разума – её начинает бесцельно «швырять» по жизни – поэтому женщине очень важно правильно выйти замуж за разумного мужчину. Мужчина обязан увеличивать силу Разума. Таким образом, он контролирует отношения в семье и усиливает ответственность перед детьми и женой. А силу Разума мужчина увеличивает, исполняя следующую обязанность.

142 WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM

Духовное образование семьи. Мужчина, который занимается самосознанием, духовными практиками, осознано выполняя аскезы, даёт семье мощную защиту на всех внешних планах. Просто занимаясь практиками, он решает массу проблем, в том числе и финансовою – все виды благ буквально сыплются на семью. Но занятие практиками не ради выгоды, а ради самосознания, очищения и развития даёт защиту семье и детям. Нравственное воспитание семьи. Именно отец простыми беседами о том, как правильно жить, развивает Разум детей. Разум детей и жены «цементируется» вокруг Разума мужа. Он выкармливает (от слова кормчий, корма) детей, то есть направляет их в нужном направлении и в этом есть суть воспитания со стороны отца. При этом отец должен быть примером поведения. Физическое воспитание в семье так же входит в обязанность мужа – спорт и совместный отдых. Мужчина воспитывает сына и это его обязанность, а жена воспитывает дочь – здесь заложен глубокий смысл. Мужчина обязан найти семье наставника, с которым можно было бы советоваться по вопросам семейных отношений. И простой психолог здесь не подойдёт. Именно специалист по Ведической культуре способен правильно разрешить семейные конфликты, которые рано или поздно происходят. Женщина по-настоящему начинает слушаться своего мужа, если муж слушает того, кто мудрее, чем он сам. Мужчина обязан находиться в эмоциональном равновесии. Мужчина решает женские умственные проблемы, через объяснения, как себя вести в той или иной ситуации. При этом жена может подходить к нему и спрашивать один и тот же вопрос по несколько раз, а он должен терпеливо объяснять и объяснять с невозмутимым видом. Он должен разъяснять будоражащие её Ум вопросы и проблемы. Иначе эмоции начинают атаковать женский Ум, а так как умственное пространство семьи принадлежит жене, то в результате вся семья попадает в состояние беспокойства и дискомфорта. При этом муж должен понимать природу женщины, её повышенную чувствительность и эмоциональность. Женщина имеет право жаловаться, что она устала и жаловаться, что её что-то беспокоит. Обязанность мужа успокоить жену, ведь успокаивая женщину, он успокаивает тонкое пространство Ума, в котором находится вся семья. Мужчина защищает атмосферу в семье, уважая свою жену. Это значит, что моя жена самая красивая и самая лучшая, и никто не может сравниться с ней в этом – так он думает и говорит окружающим людям. Если он так поступает – он получает психическую силу от своей жены действовать. Он не при каких обстоятельствах не должен обсуждать жену со своими друзьями и у «квалифицированных»


ОБРАЗ ЖИЗНИ | ВЕДИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ специалистов в области женщин. У женщины повышенная чувствительность и она начинает это чувствовать. В результате у жены начинает появляться ощущение неприязни к мужу, она начинает его меньше любить, даже не понимая за что. Уважение к жене стоит рангом выше, чем требовать от неё что-то. Если муж уважает жену, то от неё ничего не надо требовать – она сама понимает, что ей надо делать. Мужчина обязан найти себе деятельность, которая будет соответствовать его природе. Если мужчина не знает, чем ему заняться, он должен делать то, чего хотят от него окружающие люди. И он должен стараться. Через какое-то время к нему придёт понимание, через деятельность, чем же ему заниматься на самом деле. Природа мужчины в направленности деятельности. Если жена говорит, что о своей работе ты думаешь больше чем обо мне – это обвинение глупое. Если мужчина будет думать больше о жене, чем о работе, он превратится в «поросенка». Он обмякнет, начнёт толстеть, пропадёт воля, будет ходить довольненький такой ребёночек, и денег при этом не будет. Если мужчина посвятил себя чему-то серьёзному в жизни – женщина автоматически начинает его уважать, а если жена уважает своего мужа – его начинают уважать окружающие. Обязанность мужчины – поддерживать порядок вещей, установленный в доме женой. Она делает обстановку, наводит порядок, «прописывает» вещи в доме, каждому своё место. Мужчина не может определить место какой-нибудь вещице, без согласования с женой. Женщина по своей природе привязана к внутреннему пространству дома. Обязанность мужчины – эту обстановку не нарушать, например ремонтом трактора прямо в квартире. Это может привести к негативным эмоциям в её уме, что скажется на атмосфере в семье и в доме в целом. Муж приносит деньги в семью и распределяет их. При этом мужчина соизмеряет желания семьи с реальными способностями и возможностями. В этом заключается Разумность мужа. Желания жены в шесть раз сильнее возможностей семьи – женщина готова всё купить по максимуму. Но тем не менее, распределение денежных средств во внутренней семейной сфере принадлежит жене – мужчина не всегда способен решить какой костюм себе купить. Обязанность мужчины показать свою серьёзность, как на работе, так и дома. Он не может вести себя дома как ребёнок, он может расслабиться и шутить со своим близкими, но в нужный момент он должен собраться и стать очень серьёзным. Мужчина организует бизнес семьи, организует внешний план семьи, направляет детей и культивирует в детях ответственность, а жена прививает детям доброту, сострадание и смирение.

Всё вышеизложенное передано в сокращённом виде и не представляет весь объём информации, представленный в Ведах, о семейных отношениях. Проявляя здравомыслие, Вы можете обратиться к древним писания и, изучая их, применить знания на себе, пропуская через личный опыт – тем самым Вы проявите здравомыслие. Можно опираясь на самомнение остаться на прежней позиции и через страдания прийти к состоянию Истинного Счастья – у каждого на этой Земле есть свобода выбора. Успехов Вам и Счастья! Статья составлена на основе работ доктора Торсунова О. Г., доктора Синельникова В.В. и Ведических писаний. Выражаю благодарность моему Учителю Гаврилову Виктору Михайловичу.

АНДРЕЙ ЛИСОВСКИЙ Руководитель Школы Творческого Развития Человека Консультант в области ведической психологии и семейных взаимоотношений Устранение причин заболеваний на уровне подсознания по методу доктора Синельникова Проведение семинаров на территории Испании: - Обучение работе с подсознанием. Определение причин заболеваний и психологических проблем с помощью подсознания. Методы доктора Синельникова. - Искусство составления намерения с применением ресурсов подсознания. Предназначение. Методы доктора Синельникова. - Основные законы Мироздания. - Стресс, способы выхода из стрессовых ситуаций. - Интуиция, интуитивное движение. - Миссия семьи. Основные законы взаимодействия. Основные причины возникновения любых болезней и страданий в личной жизни: - Незнание смысла, целей и предназначения своей жизни. - Наличие пагубных мыслей,чувств и эмоций на уровне подсознания и сознания. - Непонимание и несоблюдение законов Мироздания. ШколаТворческого Развития Человека FENIX Pasaje Buenos Aires 11, local 6, 17310, Lloret de Mar (Girona) E-mail: volshebnik8@mail.ru Tel: (+34) 972 360 349, 618 058 255

WWW.COSTABRAVAENRUSO.COM 143


Портрет на заказ Изысканный подарок для Вас и Ваших близких

Со временем живописный портрет не теряет своей актуальности и притягательности и для заказчика и для самого художника. В портрете художник передает внутреннее содержание человека, его характер, ну и, конечно, привносит своё видение, колорит, чувствительность, мастерство. Действенный способ сплочения семьи – семейный портрет в гостиной. Это не только престижный элемент интерьера, но и семейная реликвия, которую можно будет передавать потомкам из поколения в поколение. Жизнерадостный детский портрет наполнит дом особым очарованием. Портреты родителей – это проявление любви и уважения к ним. Портрет любимой или любимого – великолепный подарок, которым можно по-настоящему удивить и обрадовать избранницу или избранника. Портрет, исполненный по фотографии – подарок, которым, можно удивить именинника или именинницу на юбилей или день рождения. Преимущество портрета по фотографии относительно портрета с натуры в том, что здесь человеку нет необходимости утомительного позирования художнику по многу часов в день. Второе преимущество заключается в том, что человек, портрет которого, художник рисует по фото об этом ничего не знает, а это, согласитесь, уже вариант для неожиданного сюрприза, который затмит все другие рядовые подарки. Художник Жанна Лисовская Тел. (34) 618 68 30 31 www.jannalisovskaya.com e-mail: jannalis8@hotmail.com


ÌÈËÀÍ ÄÀÍÈØ

ÂÀØ ÏÐÎÂÎÄÍÈÊ ÏÎ ÊÎÑÒÀ Á ÐÀ  À È Ï È Ð Å Í Å ß Ì Ðîäîì èç Ñëîâàêèè, ñâîáîäíî âëàäååò èñïàíñêèì, êàòàëîíñêèì, àíãëèéñêèì, íåìåöêèì è ðóññêèì ÿçûêàìè. Áîëåå ïÿòè ëåò æèâ¸ò íà Êîñòà Áðàâà. Ïóòåøåñòâóåò, ëþáèò è çíàåò ìåñòíûå êðàÿ. Îáùèòåëüíûé è ýðóäèðîâàííûé ÷åëîâåê, çíàòîê îñîáåííîñòåé ìåíòàëèòåòà ìåñòíîãî íàñåëåíèÿ. Çàÿäëûé ðûáàê è ìîðÿê. Äàéâåð. Ãîðíîëûæíèê.

Ï Ð È Ã Ë À Ø À Å Ò: ÃÎÐÍÛÅ ËÛÆÈ ÏÈÐÅÍÅÈ È ÀÍÄÎÐÐÀ

ÏÐÎÊÀÒ ßÕÒ È ËÎÄÎÊ ÏÎÐÒ PALAMOS

Àâñòðèéñêàÿ ëèöåíçèÿ ãîðíîëûæíîãî èíñòðóêòîðà è 10-ëåòíèé ñòàæ ðàáîòû íà ãîðíîëûæíûõ êóðîðòàõ Èòàëèè, Ñëîâàêèè, Èñïàíèè è Àíäîððû. Çíàòîê òðàññ â Ïèðåíåÿõ è Àíäîððå, ïðîôåññèîíàë.

Ëèöåíçèÿ íà óïðàâëåíèå ñóäàìè äî 12 ìåòðîâ

ÌÎÐÑÊÀß ÐÛÁÀËÊÀ ÏÎÐÒ PALAMOS

ÄÀÉÂÈÍÃ ÏÎÐÒ PALAMOS

Ðàçëè÷íûå òåõíèêè è áîëüøîé îïûò ðûáíîé ëîâëè ñîãëàñíî ñåçîíà è Âàøèõ ïîæåëàíèé. Ëó÷øèå ìîðñêèå çîíû, íàáîð íàæèâîê è ïðèìàíîê, ñíàñòè.

+ 34 603 129 716

Ìèëàí Äàíèø Costa Brava, Port Palamos


EMPURIABRAVA

HOFFMANN

ЛУЧШИЕ ДОМА В ЕМПУРИА БРАВА WWW.EMPURIABRAVA-HOFFMANN.DE