Scottish Gaelic - Thomas's Gospel of the Infancy of Jesus Christ

Page 1


Soisgeul Thòmais mu

LeanabasIosaCriosd

CAIBIDEIL 1

1 Bheachdaich mise Tòmas, Israeleach, gu feumadh sinn a dhèanamh aithnichte dar bràithrean am measg nan Cinneach, gnìomharan agus mìorbhuilean Chrìosd na òige, a dh’obraich ar Tighearna agus ar Dia Iosa Crìosd an dèidh a bhreith ann am Betlehem ar dùthaich, aig an robh mise. ghabh mi iongantas ; bha an toiseach mar a leanas.

2 Agus an uair a bha an leanabh Iosa cùig bliadhna a dh'aois, agus a bha fras uisge ann, a bha nis thairis, bha Iosa a' cluich maille ri gillean Eabh- ruidheach eile làimh ri sruth-ruith ; agus an t-uisge a' ruith thar nam bruach, sheas e ann an lochan beaga ;

3 Ach air ball dh'fhàs an t-uisge soilleir agus feumail a rìs ; air dha a bhualadh a mhàin le 'fhocal, thug iad gèill da.

4 An sin thug e à bruaich an t-srutha clach-chrèadha mhìn, agus dhealbh e dà ghealbhonn dheug as ; agus bha gillean eile a cluich leis.

5 Ach chunnaic Iudhach àraidh na nithe a bha e a' deanamh, eadhon a creadha a cruth- achadh 'n a dealbhaibh geala air là na sàbaid, air ball air falbh, agus dh'innis e d'a athair Ioseph, agus thubhairt e,

6 Feuch, tha do ghille a' cluich aig taobh na h-aimhne, agus ghabh e a' chriadh, agus dhealbh e i 'na dà ghealbhonn dheug, agus a' truailleadh na sàbaid.

7 An sin thàinig loseph do'n àit an robh e, agus an uair a chunnaic se e, ghairm e air, agus thubhairt e, C'ar son a ta thu a' deanamh an ni nach 'eil ceaduichte a dheanamh air là na sàbaid ?

8 An sin air do Iosa a lamhan a bhualadh, ghairm e air na geal- aibh, agus thubhairt e riu, Imichibh, imichibh ; agus am feadh a bhios sibh beò cuimhnich ormsa.

9 Mar sin theich na gealbhain air falbh, a' deanamh toirm.

10 Agus air faicinn so do na h-Iudhaich, ghabh iad iongantas, agus dh'imich iad, agus dh'innis iad d'an àrd-dhaoinibh ciod a' mhìorbhuil choimheach a chunnaic iad a dh'oibrich Iosa.

CAIBIDIL 2

1 A bhàrr air so, sheas mac Anna, an sgrìobhaiche, an sin maille ri loseph, agus ghabh e geug do chraoibh-seile, agus sgaoil e na h-uisgeachan a chruinnich Iosa anns na lochan.

2 Ach an leanabh Iosa faicinn ciod a rinn e, ghabh e fearg, agus thubhairt e ris, Amadain, ciod an cron a rinn an loch dhuit, gu'n do sgaoil thu an t-uisge ?

3 Feuch, a nis seargaidh tu mar chraoibh, agus cha toir thu mach aon chuid duilleach, no geugan, no meas.

4 Agus air ball shearg e air fad.

5 An sin dh'imich Iosa dhachaidh. Ach ghabh parantan a' ghille a bha seargadh, a' caoidh ana-mianna 'òige, agus ghiùlain iad e gu Ioseph, ga chasaid, agus thubhairt iad, C'ar son a tha thu cumail mac a tha ciontach de'n leithidibh sin de nithibh ?

6 An sin air iarrtus na h-uile a bha làthair, leighis se e, a' fàgail a' bhuill bhig fathast air seargadh, chum gu'n gabhadh iad rabhadh.

7 Uair eile chaidh Iosa mach do'n t-sràid, agus gille a' ruith seachad, a' ruith air a ghuaillibh ;

8 Agus air gabhail feirge do losa, thubhairt e ris, Na teid thu ni's faide.

9 Agus air ball thuit e sìos marbh :

10 Agus an uair a chunnaic cuid de dhaoine, thubhairt iad, C'àit an do rugadh an t-òganach so, gu'n tachair gach ni a their e san àm so ?

11 An sin cheannaich parantan nam marbh dol a dh'ionnsuidh loseiph, ag ràdh, Cha'n airidh thusa air còmhnuidh a ghabhail maille ruinne 'n ar baile-ne, aig a bheil leithid so do ghille :

12 An dara cuid teagaisg dha beannachadh agus na mallaicheadh e, no imeachd as so maille ris, oir tha e a' marbhadh ar clann-ne.

13 An sin ghairm Ioseph an leanabh Iosa leis fèin, agus dh'àithn e dha, ag ràdh, C'ar son a ta thu a' deanamh an leithidean so do'n t-sluagh, chum gu'm fuathach iad sinne, agus gu'm bheil iad 'g ar geur- leanmhuinn ?

14 Ach fhreagair losa, A ta fhios agam nach ann uait fèin an ni a ta thu ag ràdh, ach air do shon-sa cha'n abair mi ni sam bith ;

15 Ach iadsan a thubhairt na nithe so riut, fuilgidh iad peanas sìorruidh.

16 Agus air ball dh'fhàs iadsan a bha ga chasaid, dall.

17 Agus bha iadsan uile a chunnaic e fo eagal mòr, agus fo amhluadh, agus thubhairt iad m'a thimchioll, Ge b'e ni a their e, ma's maith no ole, thig e gu grad gu crìch : agus ghabh iad iongantas.

18 Agus an uair a chunnaic iad gniomh so Chriosd, dh'èirich loseph, agus spion e leis a' chluas e, aig an robh fearg air an òganach, agus thubhairt e ris, Bi soirbh ;

19 Oir ma dh'iarras iad air ar son, cha'n f haigh iad sinn : is an-cunn- tach a rinn thusa.

20 Nach 'eil fhios agad gur leat mi ? Na cuir dragh orm tuilleadh.

CAIBIDEIL 3

1Chuala maighstir-sgoile àraidh dom b’ainm Sacheus, a bha na sheasamh an àite àraidh, Iosa a’ labhairt nan nithean seo ra athair.

2 Agus ghabh e iongantas mòr, air dha bhi 'na leanabh, gu'n labhradh e na nithe so ; agus an dèigh beagan làithean thàinig e gu loseph, agus thubhairt e,

3 Tha leanabh agad a tha glic agus ciallach, cuir thugam e, chum gu'm foghluim e leughadh.

4 Agus an uair a shuidh e a theagasg nan litrichean gu Iosa, thòisich e air a' cheud litir Aleph ;

5 Ach shearmonaich Iosa an dara litir Mpeth (Beth) Cghimel (Gimel), agus thubhairt e thairis air na litrichean uile d'a ionnsuidh gus a' chrìoch.

6 An sin air fosgladh leabhair dha, theagaisg e a mhaighstir na fàidhean : ach bha naire air, agus bha e duilich a thuigsinn cionnus a thàinig e gu eòlas air na litrichean.

7 Agus dh' eirich e, agus chaidh e dhach- aidh, ghabh e iongantas ri ni co neo- chumanta.

CAIBIDEIL 4

1 Agus air dol do losa seachad air bùth àraidh, chunnaic e òganach a' taomadh (no a' dathadh) eudach agus stoc ann an àmhuinn, an dath brònach, 'gan deanamh a rèir orduigh àraidh gach neach ;

2 Air dol do'n ghille Iosa chum an òganaich a bha deanamh so, thug e leis mar an ceudna cuid do'n eudach.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Scottish Gaelic - Thomas's Gospel of the Infancy of Jesus Christ by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu