1Βασιλέων
ΚΕΦΑΛΑΙΟ1
1ΟδεβασιλιάςΔαβίδήτανγέρονταςκαιπροχωρημένος στηνηλικίακαιτονσκέπαζανμερούχα,αλλάδεν θερμαινόταν
2Γι'αυτό,οιδούλοιτουείπανπροςαυτόν:Αςζητηθείγια τονκύριόμουτονβασιλιάμιανεαρήπαρθένα,καιας σταθείμπροστάστονβασιλιά,καιαςτονπεριθάλπει,και αςκοιμηθείστονκόρφοσου,γιαναθερμανθείοκύριός μουοβασιλιάς
3Καιεζήτησανμιαόμορφηκοπέλασεόλαταόριατου Ισραήλ,καιβρήκαντηνΑβισάγ,τηΣουναμίτισσα,καιτην έφερανστονβασιλιά
4Καιηκόρηήτανπολύόμορφη,καιφρόντιζετονβασιλιά, καιτονυπηρετούσε·αλλάοβασιλιάςδεντηνγνώρισε.
5Τότε,οΑδωνίας,ογιοςτηςΑγγίθ,υπερηφανεύτηκε, λέγοντας:Εγώθαβασιλεύσω·καιετοίμασεγιατονεαυτό τουάρματακαιιππείς,και50άνδρεςγιανατρέχουν μπροστάτου
6Καιοπατέραςτουδεντονείχεδυσαρεστήσειποτέ λέγοντας:Γιατίτοέκανεςαυτό;Καιήτανκιαυτός άνθρωποςπολύκαλόςκαιημητέρατουτονγέννησεμετά τονΑβεσσαλώμ
7ΚαισυνεννοήθηκεμετονΙωάβ,τονγιοτηςΣερουίας, καιμετονΑβιάθαρτονιερέακαιαυτοίπου ακολουθούσαντονΑδωνίατονβοήθησαν 8Αλλ'οΣαδώκοιερέας,καιοΒεναίαςογιοςτουΙωδαέ, καιοΝάθανοπροφήτης,καιοΣιμεΐ,καιοΡεΐ,καιοι δυνατοίάνδρεςτουΔαβίδ,δενήσανμετονΑδωνία 9ΚαιοΑδωνίαςέσφαξεπρόβατακαιβόδιακαιπαχιά βόδιακοντάστηνπέτρατουΖωελέθ,πουείναικοντάστην Ενρογήλ,καικάλεσεόλουςτουςαδελφούςτου,τουςγιους τουβασιλιά,καιόλουςτουςάνδρεςτουΙούδα,τους δούλουςτουβασιλιά 10ΑλλάτονΝάθαντονπροφήτη,καιτονΒεναΐα,καιτους δυνατούς,καιτονΣολομώντατοναδελφότου,δεντον κάλεσε
11Γι'αυτό,οΝάθανείπεστηΒηθσαβεέ,τημητέρατου Σολομώντα,λέγοντας:ΔενάκουσεςότιοΑδωνίας,ογιος τηςΑγγίθ,βασιλεύει,καιοκύριόςμαςΔαβίδδεντο γνωρίζει;
12Τώρα,λοιπόν,έλα,παρακαλώ,νασουδώσωμια συμβουλή,γιανασώσειςτηζωήσουκαιτηζωήτουγιου σου,τουΣολομώντα.
13ΠήγαινεκαιμπεςστονβασιλιάΔαβίδ,καιπεςτου:Δεν ορκίστηκες,κύριέμουβασιλιά,στηδούλησου,λέγοντας: ΣίγουραοΣολομώνταςογιοςσουθαβασιλεύσειμετάαπό μένα,καιαυτόςθακαθίσειεπάνωστονθρόνομου;Γιατί λοιπόνβασιλεύειοΑδωνίας; 14Δες,ενώεσύακόμαμιλάςεκείμετονβασιλιά,κιεγώ θαμπωπίσωσου,καιθαεπιβεβαιώσωταλόγιασου 15ΚαιηΒηθσαβεέμπήκεστονβασιλιάστοδωμάτιο·και
είναιεπάνωσου,γιανατουςπειςποιοςθακαθίσειστον θρόνοτουκυρίουμουτουβασιλιάμετάαπόαυτόν 21Διαφορετικά,ότανοκύριόςμουοβασιλιάςκοιμηθεί μαζίμετουςπατέρεςτου,εγώκαιογιοςμουο Σολομώνταςθαθεωρηθούμεένοχοι 22Καιιδού,ενώαυτήμιλούσεακόμαμετονβασιλιά, μπήκεκαιοΝάθανοπροφήτης
23Καιανήγγειλανστονβασιλιά,λέγοντας:Ιδού,οΝάθαν οπροφήτης.Καιότανήρθεμπροστάστονβασιλιά, προσκύνησεμπροστάστονβασιλιάμετοπρόσωπότου στηγη
24ΚαιοΝάθανείπε:Κύριέμου,βασιλιά,εσύείπες:Ο Αδωνίαςθαβασιλεύσειμετάαπόμένα,καιθακαθίσει επάνωστονθρόνομου;
25Διότικατέβηκεσήμερακαιέσφαξεπολλάβόδιακαι παχιάβόδιακαιπρόβατα,καικάλεσεόλουςτουςγιουςτου βασιλιά,καιτουςαρχηγούςτουστρατού,καιτονΑβιάθαρ τονιερέακαιιδού,τρώνεκαιπίνουνμπροστάτου,και λένε:ΖήτωοβασιλιάςΑδωνίας
26εμέναόμως,τονδούλοσου,καιτονΣαδώκτονιερέα, καιτονΒεναϊατονγιοτουΙωδαέ,καιτονΣολομώντατον δούλοσου,δενκάλεσε
27Μήπωςτοπράγμααυτόέγινεαπότονκύριόμουτον βασιλιά,καιεσύδεντοφανέρωσεςστονδούλοσου,ποιος θακαθίσειστονθρόνοτουκυρίουμουτουβασιλιάμετά απόαυτόν;
28Τότε,οβασιλιάςΔαβίδαπάντησεκαιείπε:«Καλέστε μετηΒηθσαβεέ»Καιαυτήήρθεμπροστάστονβασιλιά καιστάθηκεμπροστάτου.
29Καιορκίστηκεοβασιλιάς,καιείπε:ΖειΚύριος,που λύτρωσετηνψυχήμουαπόκάθεθλίψη,
30καθώςορκίστηκασεσέναστονΚύριοτονΘεότου Ισραήλ,λέγοντας:Σολομώνταςογιοςσουθαβασιλεύσει μετάαπόμένα,καιαυτόςθακαθίσειστονθρόνομουαντ' εμού,έτσιθακάνωσήμερα.
31ΤότεηΒηθσαβεέέσκυψεμετοπρόσωπότηςστηγη, καιπροσκύνησετονβασιλιά,καιείπε:Αςζήσειοκύριός μουοβασιλιάςΔαβίδστοναιώνα.
32ΚαιοβασιλιάςΔαβίδείπε:ΚαλέστεμετονΣαδώκτον ιερέα,καιτονΝάθαντονπροφήτη,καιτονΒεναϊατονγιο τουΙωδαέ.Καιήρθανενώπιοντουβασιλιά.
33Καιοβασιλιάςτούςείπε:Πάρτεμαζίσαςτουςδούλους τουκυρίουσας,καικαθίστετονΣολομώντατονγιομου
37ΚαθώςοΚύριοςστάθηκεμετονκύριόμουτονβασιλιά, έτσιαςείναικαιμετονΣολομώντα,καιαςμεγαλύνειτον θρόνοτουαπότονθρόνοτουκυρίουμουτουβασιλιά Δαβίδ.
38ΚατέβηκανλοιπόνοΣαδώκοιερέας,καιοΝάθανο προφήτης,καιοΒεναΐαςογιοςτουΙωδαέ,καιοι Χερεθαίοι,καιοιΦελεθαίοι,καιανέβασαντονΣολομώντα πάνωστομουλάριτουβασιλιάΔαβίδ,καιτονέφερανστη Γιών
39ΚαιοΣαδώκοιερέαςπήρεένακέραςμελάδιαπότη σκηνήκαιέχρισετονΣολομώνταΚαισάλπιξανμετη σάλπιγγακαιολόκληροςολαόςείπε:Ζήτωοβασιλιάς Σολομών.
40Καιολόκληροςολαόςανέβηκεπίσωτου,καιολαός έπαιζεμεαυλούς,καιευφράνοντανμεμεγάληχαρά,ώστε ηγησχίστηκεαπότονήχοτους.
41ΚαιοΑδωνίαςκαιόλοιοικαλεσμένοιπουήτανμαζί τουτοάκουσαν,καθώςείχαντελειώσειτοφαγητόΚαι ότανοΙωάβάκουσετονήχοτηςσάλπιγγας,είπε:Γιατί αυτόςοθόρυβοςτηςπόληςείναισεαναταραχή; 42Καιενώαυτόςακόμαμιλούσε,ιδού,ήρθεοΙωνάθαν,ο γιοςτουΑβιάθαρτουιερέακαιοΑδωνίαςτουείπε:Έλα μέσα,επειδήείσαιγενναίοςάνδρας,καιφέρνειςκαλάνέα 43ΚαιοΙωνάθαναπάντησεκαιείπεστονΑδωνία: «Αλήθεια,οκύριόςμας,οβασιλιάςΔαβίδ,έκανετον Σολομώνταβασιλιά»
44ΚαιοβασιλιάςαπέστειλεμαζίτουτονΣαδώκτονιερέα, καιτονΝάθαντονπροφήτη,καιτονΒεναΐατονγιοτου Ιωδαέ,καιτουςΧερεθαίους,καιτουςΦελεθαίους,καιτον έβαλαννακαθίσειπάνωστομουλάριτουβασιλιά
45ΚαιοΣαδώκοιερέαςκαιοΝάθανοπροφήτηςτον έχρισανβασιλιάστηΓιώνκαιανέβηκαναπόεκεί χαρούμενοι,καιηχούσεξανάηπόληΑυτόςείναιο θόρυβοςπουακούσατε.
46ΚαιοΣολομώνταςκάθεταιστονθρόνοτηςβασιλείας
47Καιήρθανακόμηοιδούλοιτουβασιλιάναευλογήσουν τονκύριόμαςτονβασιλιάΔαβίδ,λέγοντας:ΟΘεόςνα κάνειτοόνοματουΣολομώντακαλύτεροαπότοόνομά σου,καιναμεγαλύνειτονθρόνοτουαπότονθρόνοσου Καιοβασιλιάςπροσκύνησεεπάνωστοκρεβάτι.
48Καιέτσιείπεοβασιλιάς:ΕυλογημένοςΚύριοςοΘεός τουΙσραήλ,πουέδωσεέναννακαθίσειεπάνωστονθρόνο μουσήμερα,βλέποντάςτομεταμάτιαμου.
49ΚαιόλοιοικαλεσμένοιπουήτανμαζίμετονΑδωνία φοβήθηκαν,καισηκώθηκαν,καιπήγανκάθεέναςστον δρόμοτου.
50ΚαιοΑδωνίαςφοβήθηκεεξαιτίαςτουΣολομώντα,και σηκώθηκε,καιπήγε,καιέπιασετακέρατατου θυσιαστηρίου
51ΚαιανήγγειλανστονΣολομώντα,λέγοντας:Δες,ο ΑδωνίαςφοβάταιτονβασιλιάΣολομώντα·επειδή,δες, κρατήθηκεαπότακέρατατουθυσιαστηρίου,λέγοντας:Ας ορκιστείσεμένασήμεραοβασιλιάςΣολομώνότιδενθα θανατώσειτονδούλοτουμεμάχαιρα
52ΚαιοΣολομώνταςείπε:Ανφανείάξιοςάνθρωπος,ούτε
δυνατός,καιδείξετονεαυτόσουάνδρα 3καινατηρείςτηνεντολήΚυρίουτουΘεούσου,να περπατάςστουςδρόμουςτου,νατηρείςταδιατάγματάτου, καιτιςεντολέςτου,καιτιςκρίσειςτου,καιταμαρτύριά του,όπωςείναιγραμμένοστοννόμοτουΜωυσή,γιανα ευοδώνεσαισεόλαόσακάνεις,καιόπουκιανστραφείς 4ΓιανατηρήσειοΚύριοςτονλόγοτου,πουείπεγιαμένα, λέγοντας:Ανταπαιδιάσουπροσέχουντηνοδότους, περπατώνταςμπροστάμουμεαλήθεια,μεόλητουςτην καρδιάκαιμεόλητουςτηνψυχή,δενθαλείψειαπόσένα (είπε)άνθρωποςστονθρόνοτουΙσραήλ.
5ΚαισυεξεύρειςτιέκαμεειςεμέοΙωάβ,ουιόςτης Σερουίας,καιτιέκαμεειςτουςδύοαρχηγούςτων στρατευμάτωντουΙσραήλ,ειςτονΑβενήρ,τονυιόντου Νηρ,καιειςτονΑμασά,τονυιόντουΙεθέρ,τουςοποίους θανάτωσε,καιέχυσεαίμαπολέμουενειρήνη,καιέβαλε
6Κάνελοιπόνσύμφωναμετησοφίασου,καιμηναφήσεις τηνξανθιάτουνακατέβειστονάδημεειρήνη 7ΑλλάκάνεέλεοςστουςγιουςτουΒαρζελαΐτου Γαλααδίτη,καιαςείναιαπόεκείνουςπουτρώνεστο τραπέζισουεπειδή,έτσιήρθανσεμέναότανέφευγα εξαιτίαςτουΑβεσσαλώμτουαδελφούσου
8Καιδες,έχειςμαζίσουτονΣιμεΐ,τονγιοτουΓηρά,τον ΒενιαμίτηαπότοΒαχουρίμ,οοποίοςμεκαταράστηκεμε μιαοδυνηρήκατάρατηνημέραπουπήγαστη Μαχαναΐμαλλάκατέβηκεναμεσυναντήσειστον ΙορδάνηκαιορκίστηκασεαυτόνστονΚύριο,λέγοντας: Δενθασεθανατώσωμεμάχαιρα
9Τώρα,λοιπόν,μητονθεωρήσειςαθώοεπειδή,εσύείσαι σοφόςάνθρωπος,καιξέρειςτιπρέπεινατουκάνειςαλλά, τηνξανθιάτουτρίχακατέβασέτηνστοντάφομεαίμα 10ΚαιοΔαβίδκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου,και θάφτηκεστηνπόλητουΔαβίδ
11ΚαιοιημέρεςπουοΔαβίδβασίλευσεεπάνωστον Ισραήλήτανσαράνταχρόνιαεπτάχρόνιαβασίλευσεστη Χεβρών,καιτριάντατρίαχρόνιαβασίλευσεστην Ιερουσαλήμ
12ΤότεκάθισεοΣολομώνταςστονθρόνοτουΔαβίδ,του πατέρατουκαιηβασιλείατουστερεώθηκεσφόδρα 13ΚαιοΑδωνίας,ογιοςτηςΑγγίθ,ήρθεστηΒηθσαβεέ, τημητέρατουΣολομώνταΚαιαυτήείπε:Έρχεσαιμε ειρήνη;Καιεκείνοςείπε:Μεειρήνη
15Καιείπε:Εσύξέρειςότιηβασιλείαήτανδικήμου,και
16Καιτώραζητώαπόεσέναένααίτημα,μημεαρνηθείς
1Βασιλέων
18ΚαιηΒηθσαβεέείπε:Καλώς·εγώθαμιλήσωγιασένα στονβασιλιά.
19ΠήγελοιπόνηΒηθσαβεέστονβασιλιάΣολομώνταγια νατουμιλήσειγιατονΑδωνία.Καιοβασιλιάςσηκώθηκε γιανατηνπροϋπαντήσει,καιτηνπροσκύνησε,καικάθισε στονθρόνοτου,καιέκανεναστηθείένακάθισμαγιατη μητέρατουβασιλιά·καικάθισεσταδεξιάτου
20Τότεείπε:Μιαμικρήπαράκλησηθέλωαπόσένασε παρακαλώ,μημουπειςαρνητικάΚαιοβασιλιάςείπεπρος αυτήν:Ζήτησέμου,μητέραμου·επειδή,δενθασουπω αρνητικά
21Καιείπε:ΑςδοθείηΑβισάγηΣουναμίτισσαστον Αδωνία,τοναδελφόσου,γιαγυναίκα.
22ΚαιοβασιλιάςΣολομώνταςαπάντησεκαιείπεστη μητέρατου:ΚαιγιατίζητάςτηνΑβισάγτηΣουναμίτισσα γιατονΑδωνία;Ζήτησεγι'αυτόνκαιτηβασιλεία·επειδή, είναιμεγαλύτεροςαδελφόςμουγι'αυτόν,καιγιατον Αβιάθαρτονιερέα,καιγιατονΙωάβ,τονγιοτηςΣερουίας 23ΤότεοβασιλιάςΣολομώνταςορκίστηκεστονΚύριο, λέγοντας:«ΟΘεόςαςμουκάνειαυτό,καιέτσινα προσθέσει,ανοΑδωνίαςδενείπεαυτόντονλόγοενάντια στηζωήτου».
24Τώρα,λοιπόν,ζειΚύριος,οοποίοςμεστερέωσεκαιμε έστησεστονθρόνοτουΔαβίδτουπατέραμου,καιο οποίοςμουέκανεοίκο,όπωςυποσχέθηκε,οΑδωνίαςθα θανατωθείσήμερα
25ΚαιοβασιλιάςΣολομώνταςέστειλετονΒεναΐα,τονγιο τουΙωδαέ,καιέπεσεπάνωτου,καιπέθανε.
26ΚαιπροςτονΑβιάθαρτονιερέαείπεοβασιλιάς: ΠήγαινεστηνΑναθώθ,σταχωράφιασουεπειδή,είσαι άξιοςθανάτουεγώόμωςδενθασεθανατώσωαυτήτη φορά,επειδήβάσταξεςτηνκιβωτότουΚυρίουΘεού μπροστάστονΔαβίδτουπατέραμου,καιεπειδήσε ταλαιπωρούσανόλαόσαταλαιπωρούσεοπατέραςμου.
27ΚαιοΣολομώνταςαπέβαλετονΑβιάθαραπότονα είναιιερέαςστονΚύριο,γιαναεκπληρώσειτονλόγοτου Κυρίου,πουμίλησεγιατονοίκοτουΗλίστηΣηλώ.
28ΚαιέφτασεηείδησηστονΙωάβεπειδή,οΙωάβείχε στραφείπίσωαπότονΑδωνία,ανκαιδενστράφηκεπίσω απότονΑβεσσαλώμκαιοΙωάβέφυγεστησκηνήτου Κυρίου,καιπιάστηκεαπότακέρατατουθυσιαστηρίου
29ΚαιανήγγειλανστονβασιλιάΣολομώνταότιοΙωάβ έφυγεστησκηνήτουΚυρίουκαιιδού,είναικοντάστο θυσιαστήριοΤότεέστειλεοΣολομώνταςτονΒεναϊα,τον γιοτουΙωδαέ,λέγοντας:Πήγαινε,πέταξέτονεπάνωτου 30ΚαιοΒεναΐαςήρθεστησκηνήτουΚυρίουκαιτουείπε: Έτσιλέειοβασιλιάς:ΈξωΚιεκείνοςείπε:Όχι,αλλάθα πεθάνωεδώ.ΚαιοΒεναΐαςανήγγειλεστονβασιλιάτον λόγο,λέγοντας:ΈτσιείπεοΙωάβ,καιέτσιμουαπάντησε 31Καιοβασιλιάςτουείπε:Κάνεόπωςείπε,καιπέσε πάνωτουκαιθάψετον·γιαναεξαλείψειςτοαθώοαίμα, πουέχυσεοΙωάβ,απόμένακαιαπότοσπίτιτουπατέρα μου
32ΚαιοΚύριοςθαεπιστρέψειτοαίματουεπάνωστο κεφάλιτου,πουέπεσεπάνωσεδύοάνδρεςδίκαιουςκαι καλύτερουςαπόαυτόν,καιτουςθανάτωσεμεμάχαιρα, χωρίςοπατέραςμουΔαβίδνατογνωρίζει,δηλαδήτον Αβενήρ,τονγιοτουΝηρ,αρχηγότουστρατούτουΙσραήλ, καιτονΑμασά,τονγιοτουΙεθέρ,αρχηγότουστρατούτου
33Τοαίματους,λοιπόν,θαεπιστρέψειεπάνωστην
35ΚαιοβασιλιάςέβαλετονΒεναϊα,τονγιοτουΙωδαέ, στηθέσητουστρατούκαιτονΣαδώκ,τονιερέα,στηθέση τουΑβιάθαρ,έβαλεοβασιλιάς
36ΚαιοβασιλιάςέστειλεκαικάλεσετονΣιμεΐ,καιτου είπε:«Οικοδόμησηγιατονεαυτόσουοίκουστην Ιερουσαλήμ,καικατοίκησεεκεί,καιμηβγειςαπόεκεί πουθενά».
37Διότιτηνημέρανκαθ'ηνεξέλθειςκαιδιαβήσηςτον χείμαρρονΚέδρων,θέλειςγνωρίσειβεβαίωςότι οπωσδήποτεθέλειςαποθάνει·τοαίμασουθέλειείσθαιεπί τηνκεφαλήνσου
38ΚαιοΣιμεΐείπεστονβασιλιά:Καλόςολόγοςκαθώς είπεοκύριόςμουοβασιλιάς,έτσιθακάνειοδούλοςσου. ΚαιοΣιμεΐκατοίκησεστηνΙερουσαλήμπολλέςημέρες
40ΚαιοΣιμεΐσηκώθηκε,καισαμάρωσετογαϊδούριτου, καιπήγεστηΓαθπροςτονΑγχούςγιαναζητήσειτους
απότηΓαθ.
41ΚαιανήγγειλανστονΣολομώνταότιοΣιμεΐείχε αναχωρήσειαπότηνΙερουσαλήμστηΓαθ,καιείχε επιστρέψει.
42ΚαιοβασιλιάςέστειλεκαικάλεσετονΣιμεΐ,καιτου είπε:ΔενσεορκίστηκαστονΚύριο,καισε διαμαρτυρήθηκα,λέγοντας:Ναξέρειςσίγουρα,τηνημέρα πουθαβγειςέξω,καιθαπερπατήσειςοπουδήποτε,ότι σίγουραθαπεθάνεις;Καιεσύμουείπες:Ολόγοςπου άκουσαείναικαλός.
43ΓιατίλοιπόνδενφύλαξεςτονόρκοτουΚυρίου,καιτην εντολήπουσεπρόσταξα;
44ΚαιοβασιλιάςείπεακόμηστονΣιμεΐ:Εσύξέρειςόλη τηνκακία,τηνοποίαηκαρδιάσουγνωρίζει,τηνοποία έκανεςστονΔαβίδτονπατέραμου·γι'αυτό,οΚύριοςθα επιστρέψειτηνκακίασουεπάνωστοκεφάλισου 45ΚαιευλογημένοςέσταιοβασιλεύςΣολομών,και στερεόςοθρόνοςτουΔαβίδενώπιοντουΚυρίουειςτον αιώνα.
46ΚαιοβασιλιάςπρόσταξετονΒεναΐα,τονγιοτουΙωδαέ, καιαυτόςβγήκεκαιέπεσεπάνωτου,καιπέθανε·καιη βασιλείαστερεώθηκεστοχέριτουΣολομώντα
1ΚΑΙοΣολομώνταςέκανεαγαμίαμετονΦαραώ,τον
1Βασιλέων
3ΚαιοΣολομώνταςαγαπούσετονΚύριο,περπατώντας σταδιατάγματατουΔαβίδτουπατέρατουμόνοπου θυσίαζεκαιθυμίαζεσεψηλούςτόπους 4ΚαιοβασιλιάςπήγεστηΓαβαώνγιαναθυσιάσει εκείεπειδή,αυτόςήτανομεγάλοςυψηλόςτόποςο Σολομώνταςπρόσφερεχίλιαολοκαυτώματαπάνωσε εκείνοτοθυσιαστήριο
5ΕνΓαβαώνεφάνηΚύριοςειςτονΣολομώνταενονείρω νυκτίκαιείπενοΘεόςΖήτησοντιθέλωσοιδώσει
6ΚαιοΣολομώνταςείπε:ΈκαμεςστονδούλοσουΔαβίδ, τονπατέραμου,μεγάλοέλεος,καθώςπερπάτησεμπροστά σουμεαλήθεια,καιμεδικαιοσύνη,καιμεευθύτητα καρδιάςμαζίσου·καιφύλαξεςγι'αυτόναυτότομεγάλο έλεος,ώστετουέδωσεςένανγιονακαθίσειστονθρόνο του,όπωςείναισήμερα
7Καιτώρα,ΚύριεΘεέμου,έκανεςβασιλιάτονδούλοσου αντίτουΔαβίδτουπατέραμουεγώόμωςείμαιμικρό παιδίδενξέρωπώςναβγαίνωκαιπώςναμπαίνω 8Καιοδούλοςσουείναιανάμεσαστονλαόσου,που εξέλεξες,λαόμεγάλο,πουδενμπορείνααριθμηθείούτε ναμετρηθείαπότοπλήθοςτου
9Δώσε,λοιπόν,στονδούλοσουκαρδιάσυνετή,γιανα κρίνειτονλαόσου,γιαναδιακρίνωανάμεσαστοκαλόκαι στοκακό·επειδή,ποιοςμπορείνακρίνειαυτόντοντόσο μεγάλολαόσου;
10ΚαιολόγοςευαρεστήθηκεστονΚύριο,ότιο Σολομώνταςείχεζητήσειαυτότοπράγμα
11ΚαιοΘεόςτουείπε:Επειδή,εσύζήτησεςαυτότο πράγμα,καιδενζήτησεςγιατονεαυτόσουμακροζωία ούτεπλούτηούτεζήτησεςγιατονεαυτόσουτηζωήτων εχθρώνσου,αλλάζήτησεςγιατονεαυτόσουσύνεσηγια ναδιακρίνειςκρίση
12Δες,έκανασύμφωναμεταλόγιασου·δείχνω,σου έδωσακαρδιάσοφήκαισυνετήώστεδενυπήρξεόμοιός σουπριναπόσένα,ούτεμετάαπόσέναθασηκωθείόμοιός σου
13Καισουέδωσακαιεκείνοπουδενζήτησες,καιπλούτο καιδόξαώστεναμηνυπάρχειανάμεσαστουςβασιλιάδες όμοιόςσουόλεςτιςημέρεςσου
14Καιανπεριπατήσειςστουςδρόμουςμου,φυλάσσοντας ταδιατάγματάμουκαιτιςεντολέςμου,όπωςπερπάτησεο πατέραςσουοΔαβίδ,τότεθαμακροημερεύσωτιςημέρες σου.
15ΚαιξύπνησεοΣολομώντας,καινα,ήτανέναόνειρο ΚαιήρθεστηνΙερουσαλήμ,καιστάθηκεμπροστάστην κιβωτότηςδιαθήκηςτουΚυρίου,καιπρόσφερε ολοκαυτώματα,καιπρόσφερεειρηνικέςπροσφορές,και έκανεσυμπόσιοσεόλουςτουςδούλουςτου.
16Τότε,δύογυναίκες,πουήτανπόρνες,ήρθανστον βασιλιά,καιστάθηκανμπροστάτου 17Καιημίαγυναίκαείπε:Κύριέμου,εγώκαιαυτήη γυναίκακατοικούμεσεένασπίτικαιγέννησαμαζίτης στοσπίτι
18Καιτηντρίτηημέρα,αφούγεννήθηκα,γέννησεκαι αυτήηγυναίκακαιήμαστανμαζίδενυπήρχεκανένας ξένοςμαζίμαςστοσπίτι,παράμόνοεμείςοιδύοστοσπίτι 19Καιτοπαιδίαυτήςτηςγυναίκαςπέθανετηνύχτα,
20καὶἐσηκώθητὰμεσάνυχτακαὶἔλαβετὸνυἱὸνμουἀπὸ
ογιοςμουΈτσιμίλησανενώπιοντουβασιλιά
23Τότεοβασιλιάςείπε:Οέναςλέει:Αυτόςείναιογιος μουπουζει,καιογιοςσουείναιονεκρόςκαιοάλλοςλέει: Όχι,αλλάογιοςσουείναιονεκρός,καιογιοςμουείναιο ζωντανός
24Καιοβασιλιάςείπε:ΦέρτεμουένασπαθίΚαιέφεραν ένασπαθίμπροστάστονβασιλιά.
25Καιοβασιλιάςείπε:Χωρίστετοζωντανόπαιδίσεδύο, καιδώστετομισόστονέναν,καιτομισόστονάλλον 26Τότεμίλησεηγυναίκα,τηςοποίαςήταντοζωντανό παιδί,στονβασιλιά,επειδήτασπλάχνατηςλαχταρούσαν τονγιοτης,καιείπε:Κύριέμου,δώσετηςτοζωντανό παιδί,καιμηντοφονεύσειςκαθόλου.Ηάλληόμωςείπε: Ούτεδικόμουαςείναιούτεδικόσου,αλλάμοιράσετο 27Τότεοβασιλιάςαποκρίθηκεκαιείπε:Δώστετηςτο
28ΚαιολόκληροςοΙσραήλάκουσετηνκρίσηπουείχε κρίνειοβασιλιάςκαιφοβήθηκαντονβασιλιάεπειδή, είδανότιησοφίατουΘεούήτανμέσατου,γιανακάνει
1Έτσιλοιπόν,οβασιλιάςΣολομώνταςβασίλευεσε ολόκληροτονΙσραήλ
2Καιαυτοίήτανοιάρχοντεςπουείχε:Αζαρίας,ογιοςτου Σαδώκ,οιερέας,
3ΕλιχώρεφκαιΑχίας,οιγιοιτουΣισά, γραμματείς·Ιωσαφάτ,ογιοςτουΑχιλούδ,ο υπομνηματογράφος.
4ΚαιοΒεναΐας,ογιοςτουΙωδαέ,ήτανεπικεφαλήςτου στρατεύματος·καιοΣαδώκκαιοΑβιάθαρήτανοιιερείς· 5ΚαιοΑζαρίας,ογιοςτουΝάθαν,ήτανεπικεφαλήςτων αστυνόμωνκαιοΖαβούδ,ογιοςτουΝάθαν,ήτανο αρχηγός,καιφίλοςτουβασιλιά·
6ΚαιοΑχισάρήτανεπιστάτηςτουοίκουκαιοΑδωνιράμ, ογιοςτουΑβδά,ήτανεπιστάτηςτουφόρου
7ΚαιοΣολομώνταςείχεδώδεκαάρχοντεςσεολόκληρο τονΙσραήλ,οιοποίοιπρομήθευαντρόφιμαστονβασιλιά καιστηνοικογένειάτουκάθεέναςαπόαυτούςπρομήθευε τονμήνατουκάθεχρόνο.
8Καιαυτάείναιταονόματάτους:ΟγιοςτουΩρ,στο βουνόΕφραϊμ
9ογιοςτουΔεκάρ,στηΜακάς,καιστηΣααλβίμ,καιστη Βαιθ-σεμές,καιστηνΕλών-βεθ-ανάν
10ογιοςτουΧέσεδ,στηνΑρουβώθσ'αυτόνανήκεη ΣωχώκαιολόκληρηηγηΧεφέρ· 11ογιοςτουΑβιναδάβ,σεόλητηνπεριοχήτης
1Βασιλέων
13ογιοςτουΓέβερ,στηΡαμώθ-γαλαάδ·σ'αυτόνανήκαν οικωμοπόλειςτουΙαείρ,γιουτουΜανασσή,πουείναιστη Γαλαάδσ'αυτόνεπίσηςανήκεηπεριοχήΑργώβ,που είναιστηΒασάν,εξήνταμεγάλεςπόλειςμετείχηκαι χάλκινουςμοχλούς
14ΟΑχιναδάβ,ογιοςτουΙδδώ,απέκτησετονΜαχαναϊμ
15ΟΑχιμάαςήτανστηΝεφθαλί·πήρεεπίσηςγιαγυναίκα τουτηΒασμάθ,τηθυγατέρατουΣολομώντα
16ΟΒαανά,ογιοςτουΧουσαΐ,ήτανστηνΑσήρκαιστην Αλώθ·
17Ιωσαφάτ,ογιοςτουΦαρουά,στηνΙσσάχαρ
18Σιμεΐ,ογιοςτουΗλά,στονΒενιαμίν
19ΟΓέβερ,ογιοςτουΟυρί,ήτανστηγηΓαλαάδ,στηγη τουΣηών,βασιλιάτωνΑμορραίων,καιτουΩγ,βασιλιά τηςΒασάνκαιαυτόςήτανομόνοςάρχονταςπου βρισκότανστηγη.
20ΟΙούδαςκαιοΙσραήλήτανπολλοί,σαντηνάμμοπου είναικοντάστηθάλασσασεπλήθος,τρώγονταςκαι πίνοντας,καιδιασκεδάζοντας.
21ΚαιοΣολομώνταςβασίλευσεσεόλαταβασίλειααπό τονποταμόμέχριτηγητωνΦιλισταίων,καιμέχριταόρια τηςΑιγύπτουκαιέφερνανδώρα,καιυπηρέτησαντον Σολομώνταςόλεςτιςημέρεςτηςζωήςτου 22ΚαιηημερήσιαπρομήθειατουΣολομώνταήταν τριάνταμέτραλεπτόαλεύρι,καιεξήνταμέτρααλεύρι, 23δέκαπαχιάβόδια,καιείκοσιβόδιααπόταβοσκοτόπια, καιεκατόπρόβατα,εκτόςαπόελάφια,καιζαρκάδια,και ελάφιαπουλερικάκαιπαχυνόμεναπτηνά.
24Διότιαυτόςκυριαρχούσεσεολόκληρητηνπεριοχήαπό εδώπέρατουποταμού,απότηΘιψάμέχριτηνΑζά,σε όλουςτουςβασιλιάδεςαπόεδώπέρατουποταμούκαιείχε ειρήνηαπόπαντούολόγυρα
25ΚαιοΙούδαςκαιοΙσραήλκατοίκησανμεασφάλεια, κάθεέναςκάτωαπότοκλήματουκαικάτωαπότησυκιά
του,απότηΔανμέχριτηΒηρσαβεέ,όλεςτιςημέρεςτου Σολομώντα
26ΚαιοΣολομώνταςείχεσαράνταχιλιάδεςστάβλους αλόγωνγιατιςάμαξέςτου,καιδώδεκαχιλιάδεςιππείς
27Καιοιάρχοντεςεκείνοιπρομήθευαντρόφιμαστον βασιλιάΣολομώντα,καισεόλουςόσουςέρχοντανστο τραπέζιτουβασιλιάΣολομώντα,κάθεέναςστονμήνα του·δεντουςέλειπετίποτα
28Έφερνανεπίσηςκριθάρικαιάχυρογιαταάλογακαιτις δρομάδεςστοντόποόπουήτανοιαξιωματικοί,κάθεένας σύμφωναμετηνεντολήτου 29ΚαιοΘεόςέδωσεστονΣολομώντασοφίακαισύνεση υπερβολικάμεγάλη,καιευρύτητακαρδιάςσαντηνάμμο πουείναιστηνακτήτηςθάλασσας.
30ΚαιησοφίατουΣολομώνταυπερείχετηςσοφίαςόλων τωνγιωντηςανατολής,καιόληςτηςσοφίαςτηςΑιγύπτου 31Διότιήτοσοφότεροςπάνταςτουςανθρώπους·απότον ΕθάντονΕζραΐτη,καιτονΑιμάν,καιτονΧαλχόλ,καιτον
32Καιείπετρειςχιλιάδεςπαροιμίεςκαιτατραγούδιατου
33Καιμίλησεγιαδέντρα,απότονκέδροπουείναιστον
34Καιέρχονταναπόόλουςτουςλαούςναακούσουντη
1ΚΑΙοΧειράμ,οβασιλιάςτηςΤύρου,έστειλετους
είχανχρίσειβασιλιάστηθέσητουπατέρατουεπειδή,ο ΧειράμήτανπάντααγαπημένοςτουΔαβίδ 2ΚαιοΣολομώνταςέστειλεστονΧιράμ,λέγοντας:
3ΕσύξέρειςότιοΔαβίδοπατέραςμουδενμπόρεσενα οικοδομήσειοίκοστοόνοματουΚυρίουτουΘεούτου, εξαιτίαςτωνπολέμωνπουτονπερικύκλωναναπόπαντού, μέχριςότουοΚύριοςτουςέβαλεκάτωαπόταπέλματα τωνποδιώντου.
4Τώραόμως,οΚύριοςοΘεόςμουμουέδωσεανάπαυση απόπαντού,ώστεδενυπάρχειούτεεχθρόςούτεκακό 5Καιιδού,σκοπεύωναοικοδομήσωοίκοστοόνομα ΚυρίουτουΘεούμου,καθώςοΚύριοςμίλησεστονΔαβίδ τονπατέραμου,λέγοντας:Ογιοςσου,τονοποίοθα καθίσωστονθρόνοσουστηθέσησου,αυτόςθα οικοδομήσειοίκοστοόνομάμου
6Τώρα,λοιπόν,πρόσταξενακοπούνγιαμένακέδροιαπό τονΛίβανοκαιοιδούλοιμουθαείναιμαζίμετους δούλουςσουκαισεσέναθαδίνωμισθόγιατουςδούλους
ξύλαόπωςοιΣιδώνιοι
7ΚαικαθώςοΧειράμάκουσεταλόγιατουΣολομώντα, χάρηκεπολύ,καιείπε:ΕυλογημένοςοΚύριοςσήμερα,που έδωσεστονΔαβίδένανσοφόγιογιαναηγηθείαυτούτου μεγάλουλαού
8ΚαιοΧειράμέστειλεστονΣολομώντα,λέγοντας: Σκέφτηκαταπράγματαπουμουέστειλεςκαιθακάνωόλα όσαεπιθυμείςσχετικάμεταξύλακέδρουκαιταξύλα ελάτης.
9ΟιδούλοιμουθατακατεβάσουναπότονΛίβανοστη θάλασσα·καιθαταμεταφέρωδιαθαλάσσηςμεπλωτά μέσαστοντόποπουθαμουορίσεις,καιθαταξεφορτωθώ εκεί,καιθαταπαραλάβειςκαιθαεκπληρώσειςτην επιθυμίαμου,δίνονταςτροφήγιατοσπιτικόμου 10ΈτσιοΧιράμέδωσεστονΣολομώντακέδρουςκαι έλατασύμφωναμεόλητηνεπιθυμίατου
11ΚαιοΣολομώνταςέδινεστονΧειράμείκοσιχιλιάδες μέτρασιτάριγιατροφήστοσπίτιτου,καιείκοσιμέτρα καθαρόλάδιέτσιέδινεοΣολομώνταςστονΧειράμκάθε χρόνο.
12ΚαιοΚύριοςέδωσεστονΣολομώντασοφία,όπωςτου υποσχέθηκεκαιυπήρξεειρήνημεταξύτουΧιράμκαιτου
1Βασιλέων
χιλιάδεςτριακόσιους,οιοποίοιεπέβλεπαντονλαόπου εργαζότανστοέργο.
17Καιοβασιλιάςπρόσταξε,καιέφερανμεγάλεςπέτρες, πολύτιμεςπέτρες,καιπελεκητέςπέτρες,γιανατεθούντα θεμέλιατουοίκου.
18ΚαιοιοικοδόμοιτουΣολομώντακαιοιοικοδόμοιτου Χιράμτουςλάξευσαν,καιοιλιθοξόοι·καιετοίμασανξύλα καιπέτρεςγιαναχτίσουντονοίκο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ6
1ΚΑΙκατάτοτετρακόσιοογδόνταέτος,αφότουοιγιοι ΙσραήλβγήκαναπότηγητηςΑιγύπτου,κατάτοτέταρτο έτοςτηςβασιλείαςτουΣολομώνταεπάνωστονΙσραήλ, τονμήναΖιφ,πουείναιοδεύτεροςμήνας,άρχισεναχτίζει τονοίκοτουΚυρίου.
2Καιοοίκος,πουοβασιλιάςΣολομώνταςέχτισεστον Κύριο,ήτανεξήνταπήχεις,τομήκοςτου20πήχεις,το πλάτοςτου20πήχειςκαιτούψοςτουτριάνταπήχεις.
3Καιηστοάμπροστάστονναότουοίκουείχεείκοσι πήχεςτομήκοςτης,σύμφωναμετοπλάτοςτουοίκουκαι δέκαπήχεςτοπλάτοςτηςμπροστάστονοίκο.
4Καιγιατονοίκοέφτιαξεπαράθυρααπόστενάφώτα
5Καικοντάστοντοίχοτουοίκουέχτισεδωμάτιαολόγυρα, κοντάστουςτοίχουςτουοίκουολόγυρα,καιτουναούκαι τουχρησμούκαιέκανεδωμάτιαολόγυρα
6Τοκάτωδωμάτιοείχεπλάτοςπέντεπήχεις,καιτο μεσαίοπλάτοςέξιπήχεις,καιτοτρίτοπλάτοςεπτά πήχειςεπειδή,έξωστοντοίχοτουοίκουέκανεστενά υποστηρίγματαολόγυρα,γιαναμηνστερεώνονταιοιδοκοί στουςτοίχουςτουοίκου.
7Καιοοίκος,ότανχτιζόταν,χτίστηκεαπόπέτραπουείχε ετοιμαστείπρινμεταφερθείεκεί·ώστεούτεσφυρίούτε τσεκούριούτεκανένασιδερένιοεργαλείοδενακούστηκε μέσαστονοίκο,ενώχτιζόταν
8Ηθύρατουμεσαίουδωματίουήταναπότηδεξιάπλευρά τουοίκουκαιανέβαινανμεελικοειδήσκάλαστομεσαίο δωμάτιο,καιαπότομεσαίοστοτρίτο
9Έτσιλοιπόν,έχτισετοσπίτι,καιτοτελείωσε·καιτο σκέπασεμεδοκάριακαισανίδεςκέδρου.
10Καιτότεέχτισεδωμάτιααπέναντιαπόολόκληροτον οίκο,πέντεπήχειςύψος·καιαυτάστηρίζοντανπάνωστον οίκομεξύλακέδρου.
11ΚαιέγινελόγοςΚυρίουστονΣολομώντα,λέγοντας:
12Σχετικάμεαυτόντονοίκο,τονοποίοοικοδομείς,αν περπατήσειςσταδιατάγματάμου,καιεκτελέσειςτις κρίσειςμου,καιφυλάξειςόλεςτιςεντολέςμουνα περπατάςσύμφωναμεαυτές,τότεθαεκτελέσωτονλόγο μουσεσένα,τονοποίοείπαστονΔαβίδτονπατέρασου
13ΚαιθακατοικήσωανάμεσαστουςγιουςΙσραήλ,και δενθαεγκαταλείψωτονλαόμουΙσραήλ 14ΈτσιοΣολομώνταςέχτισετονοίκοκαιτοντελείωσε.
15Καιέκτισετουςτοίχουςτουοίκουαπόμέσαμεσανίδες κέδρου,καιτοδάπεδοτουοίκου,καιτουςτοίχουςτης οροφήςκαιτουςκάλυψεαπόμέσαμεξύλο,καικάλυψετο δάπεδοτουοίκουμεσανίδεςελάτης
16Καιέχτισεείκοσιπήχειςσταπλάγιατουοίκου,καιτο δάπεδοκαιτουςτοίχους,μεσανίδεςκέδρουκαιτιςέχτισε μέσα,γιατοχρησμό,γιαταάγιατωναγίων
20Καιτοχρησμόστομπροστινόμέροςείχεμήκοςείκοσι πήχεις,καιπλάτοςείκοσιπήχεις,καιύψοςείκοσι πήχειςκαιτοεπικάλυψεμεκαθαρόχρυσάφικαικάλυψε τοθυσιαστήριο,πουήταναπόκέδρο
21ΚαιοΣολομώνταςκάλυψετονοίκοαπόμέσαμε καθαρόχρυσάφικαιέκανεέναχώρισμαμετιςχρυσές αλυσίδεςμπροστάστοχρησμόκαιτονκάλυψεμε χρυσάφι.
22Καιολόκληροτονοίκοεπικάλυψεμεχρυσάφι,μέχρις ότουτελείωσεολόκληροτονοίκοκαιολόκληροτο θυσιαστήριοπουήτανκοντάστοχρησμόεπικάλυψεμε χρυσάφι
23Καιμέσαστοχρησμόέκανεδύοχερουβείμαπό ελαιόδεντρο,ύψουςδέκαπήχωντοκαθένα.
24Καιπέντεπήχεςήτανημίαπτέρυγατουχερούβ,και πέντεπήχεςηάλληπτέρυγατουχερούβαπότοάκροτης
25Καιτοάλλοχερούβήτανδέκαπήχειςκαιταδύο χερουβείμήτανενόςμέτρουκαιενόςμεγέθους
26Τούψοςτουενόςχερούβήτανδέκαπήχεις,όπωςκαι τουάλλουχερούβ
27Καιέστησεταχερουβείμμέσαστονεσωτερικό οίκο·καιάπλωσαντιςφτερούγεςτωνχερουβείμ,ώστεη φτερούγατουενόςάγγιζετονέναντοίχο,καιηφτερούγα τουάλλουχερουβείμάγγιζετονάλλοτοίχοκαιοι φτερούγεςτουςάγγιζανημίατηνάλληστομέσοτουοίκου. 28Καικάλυψεταχερουβείμμεχρυσάφι
29Καισκάλισεόλουςτουςτοίχουςτουοίκουολόγυραμε σκαλιστάσχήματαχερουβείμκαιφοινίκωνκαιανοιχτών λουλουδιών,απόμέσακαιαπόέξω
30Καιτοδάπεδοτουοίκουτοκάλυψεμεχρυσάφι,από μέσακαιαπόέξω.
31Καιγιατηνείσοδοτουχρησμούέκανεπόρτεςαπό ελαιόδεντρο·τοανώφλικαιοιπλευρικοίστύλοιήταντο έναπέμπτοτουτοίχου.
32Καιοιδύοπόρτεςήταναπόελιάκαισκάλισεεπάνω τουςσκαλίσματαχερουβείμκαιφοίνικεςκαιανοιχτά λουλούδια,καιταεπικάλυψεμεχρυσάφι,καιάπλωσε χρυσάφιεπάνωσταχερουβείμ,καιεπάνωστουςφοίνικες
33Έτσιέκανεκαιγιατηνπόρτατουναούστύλουςαπό ελαιόδεντρο,τοένατέταρτοτουτείχους.
34Καιοιδύοπόρτεςήσαναπόέλατοταδύοφύλλατης μίαςπόρταςήτανπτυσσόμενα,καιταδύοφύλλατηςάλλης πόρταςήτανπτυσσόμενα
35Καισκάλισεεπάνωτουχερουβείμκαιφοίνικεςκαι ανοιχτάάνθη·καιτασκέπασεμεχρυσάφι,στολισμένο
36Καιέχτισετηνεσωτερικήαυλήμετρειςσειρέςαπό
1ΟΣολομώνταςόμωςέχτιζετοδικότουσπίτισεδεκατρία χρόνια,καιτελείωσεολόκληροτοσπίτιτου.
2ἜκτισεκαὶτὸνοἶκοντοῦδάσουςτοῦΛιβάνουτὸμῆκος αὐτοῦἑκατὸνπήχειςκαὶτὸπλάτοςαὐτοῦπεντήκοντα πήχειςκαὶτὸύψοςαὐτοῦτριάκοντα,ἐπὶτῶνσειρῶν κέδρινωνστύλων,καὶδοκοὶκέδρινωνἐπὶτῶνστύλων.
3Καιήτανσκεπασμένομεκέδροαπόπάνω,πάνωστις δοκούς,πουστηρίζοντανσεσαράνταπέντεστύλους, δεκαπέντεστησειρά
4Καιυπήρχανπαράθυρασετρειςσειρές,καιτοφωςήταν αντίθετοστοφωςσετρειςσειρές.
5Καιόλεςοιπόρτεςκαιοιπαραστάδεςήσαντετράγωνες, μαζίμεταπαράθυρακαιτοφωςήταναντίθετοστοφως σετρειςσειρές.
6Καιέκανεμιαστοάαπόστύλουςτομήκοςτηςήταν πενήνταπήχεις,καιτοπλάτοςτηςτριάνταπήχειςκαιη στοάήτανμπροστάτους·καιοιάλλοιστύλοικαιηχοντρή δοκόςήτανμπροστάτους
7Έπειταέκανεστοάγιατονθρόνο,όπουμπορούσενα κρίνει,τηστοάτηςκρίσηςκαιτηνσκέπασεμεκέδροαπό τημίαπλευράτουδαπέδουμέχριτηνάλλη
8Καιτοσπίτιτου,όπουκατοικούσε,είχεάλληαυλήμέσα στοπροπύργιο,πουήτανκατασκευασμένημετηνίδια κατασκευήΟΣολομώνταςέφτιαξεεπίσηςένασπίτιγια τηνκόρητουΦαραώ,τηνοποίαείχεπάρειγιαγυναίκα, παρόμοιομεαυτότοπροπύργιο.
9Όλααυτάήταναπόπολύτιμεςπέτρες,σύμφωναμετα μέτρατωνπελεκητώνλίθων,πριονισμένωνμεπριόνια, εσωτερικάκαιεξωτερικά,απόταθεμέλιαμέχριτοσκεπάσι, καιέτσιεξωτερικάπροςτημεγάληαυλή
10Καιταθεμέλιαήταναπόπολύτιμεςπέτρες,μεγάλες
πέτρες,πέτρεςδέκαπήχες,καιπέτρεςοκτώπήχες.
11Καιαπόπάνωυπήρχανπολύτιμεςπέτρες,κατάτα μέτρατωνπελεκητώνλίθων,καικέδροι
12Καιημεγάληαυλή,ολόγυρα,ήτανμετρειςσειρέςαπό πελεκητέςπέτρεςκαιμιασειράαπόκέδρινεςδοκούς,τόσο γιατηνεσωτερικήαυλήτουοίκουτουΚυρίουόσοκαιγια τηστοάτουοίκου.
13ΚαιοβασιλιάςΣολομώνταςέστειλεκαιέφερετον ΧειράμαπότηνΤύρο
14ΉτανγιοςχήραςαπότηφυλήΝεφθαλί,καιοπατέρας τουήτανάνθρωποςαπότηνΤύρο,χαλκοτεχνίτηςκαιήταν γεμάτοςσοφία,καισύνεση,καιπανουργίαστονα εργάζεταιόλαταέργατουχαλκού.Καιήρθεστονβασιλιά Σολομώντα,καιέκανεόλαταέργατου 15Διότιέχυσεδύοχάλκινουςστύλους,δεκαοκτώπήχες ύψουςοκαθέναςκαιμιαγραμμήδώδεκαπήχεων περιέβαλλετονέναναπότονάλλονολόγυρα 16Καιέκανεδύοκιονόκρανααπόχυτόχαλκό,γιανατα τοποθετείεπάνωστιςκορυφέςτωνστύλωντούψοςτου ενόςκιονοκράτουςήτανπέντεπήχες,καιτούψοςτου άλλουκιονοκράτουςήτανπέντεπήχες· 17καιδίχτυααπότετράγωνοσχέδιο,καιστεφάνιααπό αλυσίδες,γιατακιονόκραναπουήτανπάνωστηνκορυφή
21Καιέστησετουςστύλουςστηστοάτουναού·και έστησετονδεξιόστύλο,καιτονονόμασεΙαχίνκαιέστησε τοναριστερόστύλο,καιτονονόμασεΒοόζ
22Καιεπάνωστηνκορυφήτωνστύλωνυπήρχεέργοαπό κρίνοέτσιτελείωσετοέργοτωνστύλων
23Καιέκανεμιαχυτήθάλασσα,δέκαπήχεςαπότοένα χείλοςμέχριτοάλλο·ήτανκυκλικήολόγυρα,καιτούψος τηςπέντεπήχεςκαιμιαγραμμήτριάκονταπήχεωντην περιέβαλλεολόγυρα
24Καικάτωαπότοχείλοςτου,ολόγυρα,υπήρχανκόμποι πουτοπερικύκλωναν,δέκαανάπήχη,πουπερικύκλωναν τηθάλασσαολόγυραοικόμποιήτανχυμένοισεδύο σειρές,ότανχυτεύτηκε.
25Στεκότανπάνωσεδώδεκαβόδια,τρίαβλέπονταςπρος βορρά,καιτρίαβλέπονταςπροςδύση,καιτρίαβλέποντας προςνότο,καιτρίαβλέπονταςπροςανατολήκαιη θάλασσαήταντοποθετημένηπάνωτους,καιόλαταπίσω μέρητουςήτανπροςταμέσα
26Καιείχεπάχοςμιαπαλάμη,καιτοχείλοςτουήταν κατασκευασμένοσανχείλοςποτηριού,μεάνθη κρίνων·χωρούσεδύοχιλιάδεςβαθ
27Καιέκανεδέκαχάλκιναυποστηρίγματα·τέσσερις πήχεςτομήκοςτηςκάθεβάσης,καιτέσσεριςπήχεςτο πλάτοςτης,καιτρειςπήχεςτούψοςτης
28Καιηκατασκευήτωνβάσεωνήτανωςεξής:Είχαν περιθώρια,καιταπεριθώριαήτανανάμεσαστα προεξέχονταμέρη·
29Καιεπίτωνπλαισίων,ταοποίαήσανμεταξύτων προεξοχών,ήσανλιοντάρια,βόδιακαιχερουβείμκαιεπί τωνπροεξοχώνυπήρχεβάσηαπόπάνω·καιαπόκάτωαπό ταλιοντάριακαιταβόδιαυπήρχανπροσθήκεςαπόλεπτό ξύλο
30Καικάθεβάσηείχετέσσεριςχάλκινουςτροχούς,και πλάκεςαπόχαλκόκαιοιτέσσεριςγωνίεςτηςείχαν υποστηρίγματακάτωαπότηλεκάνηυπήρχαν υποστηρίγματαχυτά,στοπλάικάθεπροσθήκης
31Καιτοστόμιότου,μέσαστοκιονόκρανοκαιπάνω, ήτανέναςπήχηςτοστόμιότουόμωςήτανστρογγυλό, σύμφωναμετηνκατασκευήτηςβάσης,έναςπήχηςκαι μισόςκαιπάνωστοστόμιότουυπήρχανεγχάρακτα τοιχώματα,τετράγωνα,όχιστρογγυλά
32Καικάτωαπότακράσπεδαυπήρχαντέσσερις τροχοίκαιοιάξονεςτωντροχώνήτανσυνδεδεμένοιμετη βάσηκαιτούψοςκάθετροχούήτανέναςπήχηςκαιμισός πήχης
33Καιηεργασίατωντροχώνήτανσαντηνεργασία
1Βασιλέων
φοίνικες,κατάτηναναλογίατουκαθενός,καιπροσθήκες ολόγυρα.
37Έτσιέκανετιςδέκαβάσειςόλεςείχανέναχυτό,ένα μέτροκαιέναμέγεθος.
38Καιέκανεδέκανιπτήρεςαπόχαλκόκάθενιπτήρας χωρούσεσαράνταβαθκαικάθενιπτήραςήταντέσσερις πήχεις·καιπάνωσεκάθεμίααπότιςδέκαβάσειςυπήρχε έναςνιπτήρας.
39Καιέβαλεπέντεβάσειςσταδεξιάτουοίκου,καιπέντε στααριστεράτουοίκου·καιέβαλετηθάλασσασταδεξιά τουοίκου,ανατολικά,απέναντιαπότονότο
40ΚαιοΧειράμέκανετουςνιπτήρες,καιταφτυάρια,και τιςλεκάνες.ΈτσιοΧειράμτελείωσενακάνειόλητην εργασίαπουέκανεστονβασιλιάΣολομώνταγιατονοίκο τουΚυρίου
41Οιδύοστύλοι,καιοιδύολεκάνεςτωνκιονοκράνων πουήσανστηνκορυφήτωνδύοστύλωνκαιταδύοδίκτυα, γιανασκεπάζουντιςδύολεκάνεςτωνκιονοκράνωνπου ήσανστηνκορυφήτωνστύλων·
42καιτετρακόσιαρόδιαγιαταδύοδίκτυα,δύοσειρές ροδιώνγιακάθεδίκτυο,γιανασκεπάζουντιςδύολεκάνες τωνκιονοκράνωνπουήσανπάνωστουςστύλους 43Καιοιδέκαβάσεις,καιοιδέκανιπτήρεςπάνωστις βάσεις·
44Καιμίαθάλασσα,καιδώδεκαβόδιακάτωαπότη θάλασσα
45καιοιχύτρες,καιταφτυάρια,καιοιλεκάνες·καιόλα αυτάτασκεύη,πουοΧειράμέκανεστονβασιλιά ΣολομώνταγιατονοίκοτουΚυρίου,ήταναπόλαμπερό χαλκό
46ΕντηπεδιάδατουΙορδάνηταέχυσεοβασιλιάς,εντω αργιλώεδάφιμεταξύΣοκχώθκαιΖαρθάν
47ΚαιοΣολομώνταςάφησεόλατασκεύηαζύγιστα, επειδήήτανπάραπολλάούτετοβάροςτουχαλκού βρέθηκε
48ΚαιοΣολομώνταςέκανεόλατασκεύητουοίκουτου Κυρίου,τοχρυσόθυσιαστήριο,καιτοχρυσότραπέζι, πάνωστοοποίοήτανοιάρτοιτηςπρόθεσης,
49καιτιςλυχνίεςαπόκαθαρόχρυσάφι,πέντεαπότηδεξιά πλευράκαιπέντεαπότηναριστερή,μπροστάστοχρησμό, μεταάνθη,καιτιςλυχνίες,καιτιςχρυσέςλαβίδες, 50καιτακύπελλα,καιταλυχνάρια,καιταδοχεία,καιτα κουτάλια,καιταθυμιατήριααπόκαθαρόχρυσάφικαι τουςμεντεσέδεςαπόχρυσάφι,καιγιατιςπόρτεςτου εσωτερικούοίκου,τουαγίουτωναγίων,καιγιατιςπόρτες τουοίκου,δηλαδή,τουναού.
51Έτσιτελείωσεόλοτοέργοπουέκανεοβασιλιάς ΣολομώνταςγιατονοίκοτουΚυρίου.ΚαιοΣολομώντας έφερεμέσατααφιερώματαπουείχεαφιερώσειοΔαβίδο πατέραςτουτοασήμι,τοχρυσάφικαιτασκεύη,ταέβαλε ανάμεσαστουςθησαυρούςτουοίκουτουΚυρίου ΚΕΦΑΛΑΙΟ8
1ΤότεοΣολομώνταςσυγκέντρωσετουςπρεσβυτέρους τουΙσραήλ,καιόλουςτουςαρχηγούςτωνφυλών,τους αρχηγούςτωνπατρίδωντωνγιωνΙσραήλ,στονβασιλιά
3ΚαιήρθανόλοιοιπρεσβύτεροιτουΙσραήλ,καιοιιερείς σήκωσαντηνκιβωτό.
4ΚαιανέβασαντηνκιβωτότουΚυρίου,καιτησκηνήτου μαρτυρίου,καιόλαταάγιασκεύηπουήτανστη σκηνήαυτάανέβασανοιιερείςκαιοιΛευίτες.
5ΚαιοβασιλιάςΣολομώντας,καιολόκληρηησυναγωγή τουΙσραήλ,πουήτανσυγκεντρωμένηκοντάτου,ήταν μαζίτουμπροστάστηνκιβωτό,θυσιάζονταςπρόβατακαι βόδια,πουδενμπορούσαννααπαριθμηθούνούτενα αριθμηθούναπότοπλήθος.
6Καιοιιερείςέφερανμέσατηνκιβωτότηςδιαθήκηςτου Κυρίουστοντόποτης,στοχρησμότουοίκου,σταάγια τωναγίων,κάτωαπότιςφτερούγεςτωνχερουβείμ.
7Διότιταχερουβείμάπλωσαντιςδύοφτερούγεςτους πάνωαπότοντόποτηςκιβωτού,καιταχερουβείμ σκέπαζαντηνκιβωτόκαιτιςδοκούςτηςαπόπάνω.
8Καιτράβηξανέξωτιςράβδους,ώστεοιάκρεςτων ράβδωνφαίνοντανέξωστονάγιοτόπομπροστάστο χρησμό,καιδενφαίνοντανέξωκαιεκείείναιμέχρι σήμερα
9Δενυπήρχετίποταστηνκιβωτόπαράμόνοοιδύο πέτρινεςπλάκες,πουοΜωυσήςτοποθέτησεεκείστο Χωρήβ,ότανοΚύριοςέκανεδιαθήκημετουςγιους Ισραήλ,ότανβγήκαναπότηγητήςΑιγύπτου 10Καιέγινε,ότανοιιερείςβγήκαναπότονάγιοτόπο,η νεφέληγέμισετονοίκοτουΚυρίου,
11καιδενηδυνήθησανοιιερείςνασταθούννα λειτουργήσουνεξαιτίαςτηςνεφέληςεπειδή,ηδόξατου ΚυρίουείχεγεμίσειτονοίκοτουΚυρίου
12ΤότεοΣολομώνταςείπε:«ΟΚύριοςείπεότιθα κατοικήσεισεπυκνόσκοτάδι».
13Εγώ,βέβαια,σουέχτισαένασπίτιγιανακατοικείς, έναντόπογιανακατοικείςστοναιώνα
14Καιοβασιλιάςγύρισετοπρόσωπότουκαιευλόγησε ολόκληρητησυναγωγήτουΙσραήλ(καιολόκληρηη συναγωγήτουΙσραήλστάθηκε)
15Καιείπε:ΕυλογητόςΚύριοςοΘεόςτουΙσραήλ,που μίλησεμετοστόματουστονΔαβίδτονπατέραμου,καιτο εκπλήρωσεμετοχέριτου,λέγοντας:
16ΑπότηνημέραπουέβγαλατονλαόμουΙσραήλαπό τηνΑίγυπτο,δενδιάλεξακαμίαπόληαπόόλεςτιςφυλές τουΙσραήλγιαναχτίσωοίκο,γιαναείναιτοόνομάμου μέσασεαυτήναλλάδιάλεξατονΔαβίδγιαναείναιεπάνω
17ΚαιήτανστηνκαρδιάτουΔαβίδτουπατέραμουνα
18ΚαιοΚύριοςείπεστονΔαβίδτονπατέραμου:Ενώ
1Βασιλέων
21Καιόρισαεκείτόπογιατηνκιβωτό,στηνοποίαείναιη διαθήκητουΚυρίου,τηνοποίαέκανεμετουςπατέρεςμας, όταντουςέβγαλεαπότηγητηςΑιγύπτου
22ΚαιοΣολομώνταςστάθηκεμπροστάστοθυσιαστήριο τουΚυρίουμπροστάσεολόκληρητησυναγωγήτου Ισραήλ,καιάπλωσεταχέριατουπροςτονουρανό 23Καιείπε:Κύριε,ΘεέτουΙσραήλ,δενυπάρχειΘεός όμοιόςσου,ούτεστονουρανόπάνωούτεστηγηκάτω,εσύ πουφυλάςδιαθήκηκαιέλεοςμετουςδούλουςσουπου περπατούνμπροστάσουμεόλητουςτηνκαρδιά· 24ὁἐφύλαξαςτὸνδοῦλόνσουΔαβίδτὸνπατέραμουὅσα ὑποσχέθηςαὐτῷκαὶἐλάλησαςἐντῷστόματίσουκαὶ ἐκπλήρωσαςἐντῇχειρῷσου,καθὼςσήμερον· 25Τώρα,λοιπόν,Κύριε,ΘεέτουΙσραήλ,φύλαξεστον δούλοσουΔαβίδ,τονπατέραμου,τηνυπόσχεσήσουπρος αυτόν,λέγοντας:Δενθαλείψειαπόσέναάνθρωπος μπροστάμουγιανακαθίσειεπάνωστονθρόνοτου Ισραήλώστεταπαιδιάσουναπροσέχουντηνοδότους, ώστεναπερπατούνμπροστάμου,όπωςεσύπερπάτησες μπροστάμου
26Καιτώρα,ΘεέτουΙσραήλ,αςεπαληθευτεί,παρακαλώ, ολόγοςσου,τονοποίομίλησεςστονδούλοσουΔαβίδ,τον πατέραμου
27ΑλλάμήπωςοΘεόςθακατοικήσειεπίτηςγης;Δες,ο ουρανόςκαιοουρανόςτωνουρανώνδενμπορούννασε χωρέσουνπόσομάλλοναυτόςοοίκοςπουεγώέχτισα;
28Ὅμως,ΚύριεΘεέμου,πρόσεχετήνπροσευχήτοῦ δούλουσου,καίτήνδέησήτου,γιάνάεἰσακούσειςτήν κραυγήκαίτήνπροσευχή,τήνὁποίαὁδούλοςσου προσεύχεταιἐνώπιόνσουσήμερα
29διάναήσανταμάτιασουανοιχτάπροςτονοίκοτούτον νύκτακαιημέραν,προςτοντόπονπερίτουοποίουείπες, Εκείθέλειείσθαιτοόνομάμου·διάναεισακούσηςτην προσευχήν,τηνοποίανοδούλοςσουθέλεικάμειπροςτον τόποντούτον
30Καιεισάκουσετηνδέησητουδούλουσουκαιτουλαού σουΙσραήλ,ότανπροσεύχονταιπροςτούτοντοντόποκαι εισάκουσεαπότονουρανό,τοντόποτηςκατοίκησής σου·καιότανεισακούσεις,συγχώρεσε
31ΑΝκάποιοςαμαρτήσειεναντίοντουπλησίοντου,και τουεπιβληθείόρκοςγιαναορκιστεί,καιοόρκοςέρθει μπροστάστοθυσιαστήριόσουσεαυτόντονοίκο, 32τότεάκουσεαπότονουρανό,καιπράξε,καικρίνετους δούλουςσου,καταδικάζονταςτονασεβή,γιαναφέρειςτην οδότουεπάνωστοκεφάλιτου·καιδικαιώνονταςτον δίκαιο,γιανααποδώσειςσεαυτόνσύμφωναμετη δικαιοσύνητου
33ΌτανολαόςσουΙσραήλσυντριβείμπροστάστονεχθρό, επειδήαμάρτησανεναντίονσου,καιεπιστρέψουνσεσένα, καιδοξάσουντοόνομάσου,καιπροσευχηθούν,και δεηθούνσεσένασετούτοτονοίκο, 34τότεάκουσονενουρανώκαισυγχώρησοντηναμαρτίαν τουλαούσουΙσραήλκαιεπέστρεψοναυτούςειςτηνγην, τηνοποίανέδωκαςειςτουςπατέρεςαυτών
35Ότανοουρανόςκλείσει,καιδενβρέξει,επειδή αμάρτησανσεσέναανπροσευχηθούνπροςτούτοτον τόπο,καιδοξολογήσουντοόνομάσου,καιεπιστρέψουν απότηναμαρτίατους,όταντουςταλαιπωρήσεις
36τότε,εσύάκουσεαπότονουρανό,καισυγχώρεσετην
οποιαδήποτεασθένεια, 38Οποιαδήποτεπροσευχήκαιδέησηγίνειαπό οποιονδήποτεάνθρωποήαπόολόκληροτονλαόσου Ισραήλ,πουθαγνωρίσειοκαθέναςτηνπληγήτηςκαρδιάς τουκαιθααπλώσειταχέριατουπροςαυτόντονοίκο, 39τότε,εσύάκουσεαπότονουρανό,τοντόποτης κατοίκησήςσου,καισυγχώρεσε,καικάνε,καιδώσεσε κάθεάνθρωποσύμφωναμετουςδρόμουςτου,τουοποίου τηνκαρδιάγνωρίζεις(επειδή,εσύ,μόνος,γνωρίζειςτις καρδιέςόλωντωνγιωντωνανθρώπων)
40διάνασεφοβούνταιπάσαςταςημέραςόσαςζουνεντη γη,τηνοποίανέδωκαςειςτουςπατέραςημών
41Καιπερίξένου,ούτοςομηεκτουλαούσουΙσραήλ, αλλ'έρχεταιεκγηςμακρινήςδιατοόνομάσου·
42(Διότιθέλουσινακούσειπερίτουμεγάλουσου ονόματος,καιπερίτουισχυρούσουχεριού,καιπερίτου απλωμένουβραχίονάσου)ότανέλθηκαιπροσευχηθή προςτονοίκοτούτον
43Άκουσεαπότονουρανό,τοντόποτηςκατοίκησήςσου, καικάνεσύμφωναμεόλαόσασεεπικαλείταιοξένοςγια
44ΑΝολαόςσουβγεισεμάχηενάντιαστονεχθρότου, όπουκιαντουςστείλεις,καιπροσευχηθούνστονΚύριο προςτηνπόληπουεξέλεξες,καιπροςτονοίκοπουέχτισα στοόνομάσου,
45τότεεισάκουσεαπότονουρανότηνπροσευχήκαιτη δέησήτους,καικάνεπράξητοδίκιοτους
46Αναμαρτήσουνεναντίονσου,(γιατίδενυπάρχει άνθρωποςπουδεναμαρτάνει),καιοργιστείςεναντίοντους, καιτουςπαραδώσειςστονεχθρό,ώστενατουςπάρουν αιχμαλώτουςστηγητουεχθρού,μακριάήκοντά, 47ἀλλὰἐὰνἀπολογηθοῦνἐντῇγῇὅπουἔφερον αἰχμαλώτους,καὶμετανοήσουνκαὶδεηθοῦνπρὸςσεἐντῇ γῇὅποιοιἔφεροναὐτοὺςαἰχμαλώτους, λέγοντεςἈμαρτήσαμενκαὶἐπράξαμεἀδικίαν,ἀνομίαν ἐπράγματι
48καιεπιστρέψουνσεσέναμεόλητουςτηνκαρδιάκαιμε όλητουςτηνψυχή,στηγητωνεχθρώντους,πουτους οδήγησαναιχμαλώτους,καιπροσευχηθούνσεσέναπρος τηγητους,τηνοποίαέδωσεςστουςπατέρεςτους,την πόληπουεξέλεξες,καιτονοίκοπουέχτισαστοόνομάσου
1Βασιλέων
53Διότισυεξέλεξεςαυτούςαπόπάντωντωνλαώντηςγης, διαναείναικληρονομίανσου,καθώςελάλησεςδιαχειρός Μωυσήτουδούλουσου,ότανεξήγαγεςτουςπατέρεςμας απότηνΑίγυπτο,ΚύριεΘεέ.
54ΚαιαφούοΣολομώνταςτελείωσεναπροσεύχεταιμε όληαυτήτηνπροσευχήκαιτηδέησηπροςτονΚύριο, σηκώθηκεαπόμπροστάστοθυσιαστήριοτουΚυρίου, αφούείχεγονατίσειμεταχέριατουαπλωμέναπροςτον ουρανό
55Καιστάθηκε,καιευλόγησεολόκληρητηνεκκλησίατου Ισραήλμεδυνατήφωνή,λέγοντας:
56ΕυλογητόςΚύριος,όστιςέδωσεανάπαυσηστονλαό τουΙσραήλ,σύμφωναμεόλαόσαυποσχέθηκε·δεν απέτυχεούτεέναςλόγοςαπόόλητηναγαθήυπόσχεσήτου, τηνοποίαυποσχέθηκεδιαχειρόςΜωυσήτουδούλουτου 57ΚύριοςοΘεόςμαςαςείναιμαζίμας,καθώςήτανμε τουςπατέρεςμαςαςμηνμαςαφήσειούτεναμας εγκαταλείψει
58διάνακλίνειταςκαρδίαςημώνπροςαυτόν,ειςτονα περιπατούμενενπάσαιςταιςοδοίςαυτού,καινα φυλάττωμενταςεντολάςαυτού,καιταδιατάγματάτου,και ταςκρίσειςαυτού,ταςοποίαςπροσέταξεειςτουςπατέρας ημών
59Καιαςείναιαυτάταλόγιαμου,μεταοποίαδεήθηκα ενώπιοντουΚυρίου,κοντάστονΚύριοτονΘεόμαςημέρα καινύχτα,γιαναφυλάειτοδίκαιοτουδούλουτου,καιτο δίκαιοτουλαούτουΙσραήλσεκάθεκαιρό,ανάλογαμετις ανάγκες·
60διάναγνωρίσουνπάντεςοιλαοίτηςγηςότιΚύριος είναιοΘεός,καιδενυπάρχειάλλος
61Αςείναι,λοιπόν,ηκαρδιάσαςτέλειαπροςτονΚύριο τονΘεόμας,γιαναπερπατάτεσταδιατάγματάτουκαινα τηρείτετιςεντολέςτου,όπωςσήμερα
62Καιοβασιλιάς,καιολόκληροςοΙσραήλμαζίτου, πρόσφερανθυσίαενώπιοντουΚυρίου
63ΚαιοΣολομώνταςπρόσφερεθυσίαειρηνικής προσφοράς,τηνοποίαπρόσφερεστονΚύριο,είκοσιδύο χιλιάδεςβόδιακαιεκατόνείκοσιχιλιάδεςπρόβαταΈτσι,ο βασιλιάςκαιόλοιοιγιοιΙσραήλεγκαινίασαντονοίκοτου Κυρίου.
64ἐκεῖνηἡμέραἁγίασενὁβασιλεύςτὸμέσοντῆςαυλῆς τῆςἔμπροσθεντοῦοἴκουτοῦΚυρίου·ὅτιἐκεῖπροσέφερεν ὁλοκαυτώματακαὶπροσφορὰςἀλφῶνκαὶτὸλίποςτῶν ἐπιειρηνικῶνθυσιῶνὅτιτὸχάλκινονθυσιαστήριοντὸ ἔμπροσθεντοῦΚυρίουἦνμικροὶἵναχωρήσῃτὰ ὁλοκαυτώματακαὶπροσφορὰςἀλφῶνκαὶτὸλίποςτῶν ἐπιειρηνικῶνθυσιῶν
65ΚαικατάτονκαιρόεκείνοοΣολομώνταςέκανεγιορτή, καιμαζίτουολόκληροςοΙσραήλ,μιαμεγάλησύναξη,από τηνείσοδοτηςΑιμάθμέχριτονποταμότηςΑιγύπτου, ενώπιονΚυρίουτουΘεούμας,επτάημέρεςκαιεπτά ημέρες,δηλαδήδεκατέσσεριςημέρες. 66Τηνόγδοηημέρααπέλυσετονλαόκαιευλόγησαντον βασιλιά,καιπήγανστιςσκηνέςτουςχαρούμενοικαι
φορά,όπωςείχεεμφανιστείσεαυτόνστηΓαβαών 3ΚαιοΚύριοςείπεπροςαυτόν:Άκουσατηνπροσευχή σουκαιτηδέησήσου,τηνοποίαέκανεςενώπιόν μου·αγίασααυτόντονοίκο,τονοποίοέχτισες,γιανα βάλειςεκείτοόνομάμουγιαπάντακαιταμάτιαμουκαι ηκαρδιάμουθαείναιεκείγιαπάντα
4Καιανπεριπατήσειςενώπιόνμου,όπωςπεριεπάτησεο Δαβίδοπατέραςσου,μεακεραιότητακαρδιάςκαιμε ευθύτητα,ώστενακάνειςσύμφωναμεόλαόσασε πρόσταξα,καιναφυλάξειςταδιατάγματάμουκαιτις κρίσειςμου,
5τότε,θαστερεώσωτονθρόνοτηςβασιλείαςσουεπάνω στονΙσραήλγιαπάντα,καθώςυποσχέθηκαστονΔαβίδτον πατέρασου,λέγοντας:Δενθαλείψειαπόσέναάνθρωπος επάνωστονθρόνοτουΙσραήλ
6εἰδὲἐὰνἀπομακρυνθῆτεἀπὸἐμοῦ,ἐσὶνἢτῶνυἱῶν,καὶ
ὅσαἔθεσαἐνώπιόνσας,ἀλλὰἀπέλθετεκαὶλατρέψετε ἄλλουςθεούςκαὶπροσκυνήσετεαὐτούς, 7τότεθαεξολοθρεύσωτονΙσραήλαπότηγηπουτους
τοναπορρίψωαπόμπροστάμου·καιοΙσραήλθαείναι παροιμίακαιχλευασμόςανάμεσασεόλουςτουςλαούς 8Καισετούτοτοψηλόσπίτι,καθέναςπουπερνάειαπό δίπλατουθαμείνειέκπληκτος,καιθασυρίσεικαιθαπει: ΓιατίοΚύριοςέκανεέτσισεαυτήτηγη,καισεαυτόντον οίκο;
9Καιθααπαντήσουν:ΕπειδήεγκατέλειψανΚύριοτον Θεότους,πουέβγαλετουςπατέρεςτουςαπότηγητής Αιγύπτου,καιπροσκολλήθηκανσεάλλουςθεούς,καιτους προσκύνησαν,καιτουςλάτρεψανγι'αυτόοΚύριοςέφερε επάνωτουςόλοαυτότοκακό
10Καιέγινεστοτέλοςτωνείκοσιετών,αφούο Σολομώνταςείχεχτίσειτουςδύοοίκους,τονοίκοτου Κυρίουκαιτονοίκοτουβασιλιά,
11(ΟδεΧιράμ,οβασιλιάςτηςΤύρου,είχεπρομηθεύσει τονΣολομώνταμεκέδρουςκαιέλατα,καιμεχρυσάφι, σύμφωναμεόλητηνεπιθυμίατου)τότεοβασιλιάς ΣολομώνταςέδωσεστονΧιράμείκοσιπόλειςστηγητης Γαλιλαίας.
12ΚαιοΧειράμβγήκεαπότηνΤύρογιαναδειτιςπόλεις
ευχάριστες
13Καιείπε:Ποιεςπόλειςείναιαυτέςπουμουέδωσες,
1Βασιλέων
17ΚαιοΣολομώνταςέχτισετηΓεζέρ,καιτηΒαιθ-ωρών τηνκάτω,
18καιΒααλάθ,καιΘαδμώρστηνέρημο,στηγη, 19καιόλεςτιςπόλειςτωναποθηκώνπουείχεο Σολομώντας,καιπόλειςγιατιςάμαξέςτου,καιπόλειςγια τουςιππείςτου,καιόσαοΣολομώνταςήθελεναχτίσει στηνΙερουσαλήμ,καιστονΛίβανο,καισεόλητηγητης κυριαρχίαςτου.
20Καιόλοςολαόςπουείχεαπομείνειαπότους Αμορραίους,τουςΧετταίους,τουςΦερεζαίους,τους ΕυαίουςκαιτουςΙεβουσαίους,πουδενήταναπότους γιουςΙσραήλ,
21Ταπαιδιάτους,πουέμεινανύστερααπόαυτούςστηγη, καιταοποίαοιγιοιΙσραήλδενμπόρεσαννα εξολοθρεύσουνολοκληρωτικά,σεαυτούςοΣολομώντας επέβαλεφόροδούληςμέχρισήμερα.
22ἀλλὰἀπὸτοῖςυἱοὶἸσραήλοὐκἔκανεδούλουςὁ Σολομὴςἀλλὰἦσανἀνδρὶπολεμισταίκαὶοἱδούλοιαὐτοῦ καὶοἱἀρχηγοί...ἱππείςαὐτοῦ
23Αυτοίήτανοιαρχηγοίτωνεπιστατώνπουήταν επιφορτισμένοιμετοέργοτουΣολομώντα,πεντακόσιοι πενήντα,πουεξουσιάζουντονλαόπουεργάζεταιστοέργο.
24Αλλ'ηθυγατέρατουΦαραώανέβηεκτηςπόλεως Δαβίδειςτονοίκοναυτής,τονοποίονοΣολομώνταςείχε οικοδομήσειειςαυτήντότεωκοδόμησετηνΜιλλώ.
25ΚαιτρειςφορέςτοχρόνοοΣολομώνταςπρόσφερε ολοκαυτώματακαιειρηνικέςπροσφορέςεπάνωστο θυσιαστήριοπουέχτισεστονΚύριο,καιθυμίαζεεπάνω στοθυσιαστήριοπουήτανενώπιοντουΚυρίουΈτσι τελείωσετονοίκο
26ΚαιοβασιλιάςΣολομώνταςέκανεστόλοστηνΕσιώνγεβέρ,πουείναικοντάστηνΕλώθ,στηνακτήτηςΕρυθράς Θάλασσας,στηγηΕδώμ
27ΚαιοΧιράμέστειλετουςδούλουςτου,ναυτικούςπου γνώριζαντηθάλασσα,μαζίμετουςδούλουςτου Σολομώντα
28ΚαιήρθανστοΟφείρ,καιπήραναπόεκείχρυσάφι, τετρακόσιαείκοσιτάλαντα,καιτοέφερανστονβασιλιά Σολομώντα
ΚΕΦΑΛΑΙΟ10
1ΚαιότανηβασίλισσατηςΣαβάάκουσετηφήμητου ΣολομώνταγιατοόνοματουΚυρίου,ήρθενατον δοκιμάσειμεδύσκολεςερωτήσεις
2ΚαιήρθεστηνΙερουσαλήμμεπολύμεγάλησυνοδεία,με καμήλεςπουέφεραναρώματα,καιπολύχρυσάφι,και πολύτιμεςπέτρες·καιότανήρθεστονΣολομώντα,μίλησε μαζίτουγιαόλαόσαήτανστηνκαρδιάτης
3ΚαιοΣολομώνταςτηςαπάντησεόλεςτιςερωτήσεις της·δενυπήρχετίποτακρυφόαπότονβασιλιά,πουναμην τηςτοείπε.
4ΚαιότανηβασίλισσατηςΣαβάείδεόλητησοφίατου Σολομώντα,καιτονοίκοπουείχεχτίσει, 5Καιταφαγητάτηςτραπέζηςτου,καιτοκάθισματων δούλωντου,καιτηνυπηρεσίατωνλειτουργώντου,καιτα
σου
9ΕυλογητόςΚύριοςοΘεόςσου,πουευδόκησεσε,νασε βάλειεπάνωστονθρόνοτουΙσραήλεπειδή,οΚύριος αγάπησετονΙσραήλγιαπάντα,γι'αυτόσεέκανεβασιλιά, γιανακάνειςκρίσηκαιδικαιοσύνη
10Καιέδωσεστονβασιλιάεκατόνείκοσιτάλαντα χρυσάφι,καιαρώματασευπερβολικόαπόθεμα,και πολύτιμεςπέτρεςδενήρθεπλέοντέτοιααφθονία αρωμάτων,όπωςαυτάπουηβασίλισσατηςΣαβάέδωσε στονβασιλιάΣολομώντα.
11ΚαιοστόλοςτουΧιράμ,πουέφερνεχρυσάφιαπότο Οφείρ,έφερεαπότοΟφείράφθονοσπαθόχορτοκαι πολύτιμεςπέτρες.
12Καιοβασιλιάςέκανεαπόταξύλααλμούγκστύλουςγια τονοίκοτουΚυρίου,καιγιατοπαλάτιτουβασιλιά,
δούλοιτης.
14ΚαιτοβάροςτουχρυσούπουερχότανστονΣολομώντα σεέναχρόνοήτανεξακόσιαεξήνταέξιτάλανταχρυσού, 15Εκτόςαπόαυτάπουείχεαπότουςεμπόρους,καιαπότο εμπόριοτωνμπαχαρικών,καιαπόόλουςτουςβασιλιάδες τηςΑραβίας,καιαπότουςκυβερνήτεςτηςχώρας 16ΚαιοβασιλιάςΣολομώνταςκατασκεύασεδιακόσιους στόχουςαπόσφυρήλατοχρυσάφιεξακόσιοισίκλοι χρυσάφιδαπανήθηκανγιακάθεστόχο
17Καιέκανετριακόσιεςασπίδεςαπόσφυρήλατο χρυσάφιτρειςλίβρεςχρυσάφιπήγαινανγιακάθε ασπίδα·καιοβασιλιάςτιςέβαλεστοσπίτιτουδάσουςτου Λιβάνου.
18Καιοβασιλιάςκατασκεύασεένανμεγάλοθρόνοαπό ελεφαντόδοντοκαιτονεπικάλυψεμετοκαλύτεροχρυσάφι 19Οθρόνοςείχεέξιβαθμίδες,καιηκορυφήτουθρόνου ήτανστρογγυλήαπόπίσωκαιυπήρχανστηρίγματα εκατέρωθεντηςθέσηςτουκαθίσματος,καιδύολιοντάρια στέκοντανδίπλασταστηρίγματα.
20Καιδώδεκαλιοντάριαστέκοντανεκείαπότημία πλευράκαιαπότηνάλληπάνωσταέξισκαλοπάτια·δεν
1Βασιλέων
25Καιέφερανκάθεέναςτοδώροτου,σκεύηασημένιακαι σκεύηχρυσά,καιιμάτια,καιπανοπλίες,καιαρώματα, άλογακαιμουλάρια,κατάέναποσοστόετησίως
26ΚαιοΣολομώνταςσυγκέντρωσεάμαξεςκαιιππείς·και είχεχίλιεςτετρακόσιεςάμαξες,καιδώδεκαχιλιάδεςιππείς, τουςοποίουςδιέθεσεστιςπόλειςγιαάμαξες,καιμαζίμε τονβασιλιάστηνΙερουσαλήμ
27ΚαιοβασιλιάςέκανετοασήμιστηνΙερουσαλήμσαν πέτρες,καιτουςκέδρουςσαντιςσυκομοριέςπουείναι στηνκοιλάδα,σεαφθονία
28ΚαιοΣολομώνέφερεάλογααπότηνΑίγυπτο,καιλινό νήμαοιέμποροιτουβασιλιάέπαιρναντολινόνήμαμε κάποιατιμή.
29ΚαιάρμαανέβαινεκαιέβγαινεαπότηνΑίγυπτογια εξακόσιουςσίκλουςασήμι,καιάλογογιαεκατόν πενήντα·καιέτσι,γιαόλουςτουςβασιλιάδεςτων Χετταίων,καιγιατουςβασιλιάδεςτηςΣυρίας,ταέβγαζαν μεταμέσατους
ΚΕΦΑΛΑΙΟ11
1ΟβασιλιάςΣολομώνταςόμωςαγάπησεπολλέςξένες γυναίκες,μαζίμετηνκόρητουΦαραώ,γυναίκεςαπότους Μωαβίτες,τουςΑμμωνίτες,τουςΕδωμίτες,τους ΣιδωνίουςκαιτουςΧετταίους.
2Απόταέθνη,γιαταοποίαοΚύριοςείπεστουςγιους Ισραήλ:Δενθαμπείτεσεαυτάούτεθαμπουνσε εσάς·επειδή,σίγουραθααποστρέψουντηνκαρδιάσας πίσωαπότουςθεούςτουςοΣολομώνταςπροσκολλήθηκε σεαυτάμεαγάπη
3Καιείχεεπτακόσιεςγυναίκεςπριγκίπισσεςκαι τριακόσιεςπαλλακίδεςκαιοιγυναίκεςτουέστρεψαντην καρδιάτου
4Διότι,ότανοΣολομώνγέρασε,οιγυναίκεςτουέστρεψαν τηνκαρδιάτουπίσωαπόάλλουςθεούςκαιηκαρδιάτου δενήταντέλειαμετονΚύριοτονΘεότου,όπωςηκαρδιά τουΔαβίδτουπατέρατου.
5ΔιότιοΣολομώνταςακολούθησετηνΑστωρέθ,τηθεά
τωνΣιδωνίων,καιτονΜελχώμ,τοβδέλυγματων Αμμωνιτών.
6ΚαιοΣολομώνταςέπραξεπονηράενώπιοντουΚυρίου, καιδενακολούθησεπλήρωςτονΚύριο,όπωςοΔαβίδο πατέραςτου.
7ΤότεοΣολομώνταςέχτισεένανψηλότόπογιατον Χεμώς,τοβδέλυγματουΜωάβ,στοβουνόπουείναι απέναντιαπότηνΙερουσαλήμ,καιγιατονΜολόχ,το βδέλυγματωνγιωνΑμμών 8Καιτοίδιοέκανεγιαόλεςτιςξένεςγυναίκεςτου,που έκαιγανθυμίαμακαιθυσίαζανστουςθεούςτους 9ΚαιοργίστηκεοΚύριοςεναντίοντουΣολομώντα,επειδή ηκαρδιάτουείχεαπομακρυνθείαπότονΚύριοτονΘεό τουΙσραήλ,πουείχεεμφανιστείσεαυτόνδύοφορές, 10καιτονείχεπροστάξεισχετικάμεαυτότοπράγμα,να μηνακολουθήσειάλλουςθεούς·αλλάδεντήρησεαυτό πουοΚύριοςπρόσταξε 11Γι'αυτό,οΚύριοςείπεστονΣολομώντα:«Επειδή,αυτό
14ΚαιοΚύριοςέστησεένανεχθρόστονΣολομώντα,τον ΑδάδτονΕδωμίτηαυτόςήταναπότοσπέρματουβασιλιά στηνΕδώμ
15Διότι,ότανοΔαβίδήτανστηνΕδώμ,καιοΙωάβ,ο αρχηγόςτουστρατού,ανέβηκεγιαναθάψειτους φονευμένους,αφούείχεπατάξεικάθεαρσενικόστηνΕδώμ, 16(ΟΙωάβπαρέμεινεεκείέξιμήνεςμαζίμεόλοτον Ισραήλ,μέχριςότουεξολόθρευσεκάθεαρσενικόστην Εδώμ.)
17ότιοΑδάδέφυγε,αυτόςκαιμερικοίΕδωμίτεςαπότους δούλουςτουπατέρατουμαζίτου,γιαναπάνεστην Αίγυπτο,ενώοΑδάδήτανακόμαμικρόπαιδί.
18ΚαισηκώθηκαναπότηΜαδιάμκαιήρθανστη ΦαράνκαιπήρανμαζίτουςάνδρεςαπότηΦαράν,και
τουέδωσεγη
19ΚαιοΑδάδβρήκεμεγάληεύνοιαμπροστάστονΦαραώ,
τηναδελφήτηςβασίλισσαςΤαχπενές
20ΚαιηαδελφήτηςΤαχπενέςγέννησεσεαυτόντον Γενουβάθ,τονγιοτου,τονοποίοηΤαχπενές απογαλάκτισεστοσπίτιτουΦαραώκαιοΓενουβάθήταν στοσπίτιτουΦαραώανάμεσαστουςγιουςτουΦαραώ. 21ΚαιότανοΑδάδάκουσεστηνΑίγυπτοότιοΔαβίδ κοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου,καιότιοΙωάβ,ο αρχηγόςτουστρατού,πέθανε,οΑδάδείπεστονΦαραώ: Άφησέμενααναχωρήσω,γιαναπάωστηγημου 22ΤότεοΦαραώτούείπε:«Τισουλείπεικοντάμου,ώστε ναζητάςναπαςστηχώρασου;»Κιεκείνοςαπάντησε: «Τίποτααλλά,αςπάωόπωςκαινα'ναι»
23ΚαιοΘεόςσήκωσεσ'αυτόνένανάλλοναντίπαλο,τον Ρεζών,τονγιοτουΕλιαδά,πουέφυγεαπότονκύριότου, τονΑδαδέζερ,τονβασιλιάτηςΣωβά
24Καισυγκέντρωσεκοντάτουάντρες,καιέγινεαρχηγός λόχου,ότανοΔαβίδπάταξετουςαπότηΣωβάκαιπήγαν στηΔαμασκό,καικατοίκησανεκεί,καιβασίλευσανστη Δαμασκό
25ΚαιστάθηκεεχθρόςτουΙσραήλόλεςτιςημέρεςτου
26ΚαιοΙεροβοάμ,ογιοςτουΝαβάτ,οΕφραθαίοςαπότη Ζαρέδα,δούλοςτουΣολομώντα,τουοποίουτοόνοματης
1Βασιλέων
Σηλωνιτης·καιειχεντυθεικαινουριονιματιον·καιοιδυο ησανμονοιεντωαγρω
30ΚαιοΑχιάέπιασετοκαινούριοένδυμαπουφορούσε, καιτοέσχισεσεδώδεκακομμάτια·
31ΚαιείπεστονΙεροβοάμ:Πάρεγιατονεαυτόσουδέκα κομμάτιαεπειδή,έτσιλέειοΚύριος,οΘεόςτουΙσραήλ: Δες,εγώθααποσπάσωτηβασιλείααπότοχέριτου Σολομώντα,καιθασουδώσωδέκαφυλές
32(ΑλλάθαέχειμίαφυλήγιαχάρητουΔαβίδτουδούλου μου,καιγιαχάρητηςΙερουσαλήμ,τηςπόληςπουεξέλεξα απόόλεςτιςφυλέςτουΙσραήλ)
33επειδή,μεεγκατέλειψαν,καιπροσκύνησαντην Αστάρεθ,τηθεάτωνΣιδωνίων,τονΧεμώς,τονθεότων Μωαβιτών,καιτονΜελχώμ,τονθεότωνγιωνΑμμών,και δενπερπάτησανστουςδρόμουςμου,γιανακάνουντο σωστόσταμάτιαμου,καινατηρούνταδιατάγματάμου καιτιςκρίσειςμου,όπωςέκανεοΔαβίδοπατέραςτου 34Δενθαπάρωόμωςολόκληρητηβασιλείααπότοχέρι του·αλλάθατονκάνωάρχονταόλεςτιςημέρεςτηςζωής του,γιαχάρητουΔαβίδτουδούλουμου,πουτονεξέλεξα, επειδήφύλαξετιςεντολέςμουκαιταδιατάγματάμου 35αλλ'εγώθέλωπάρειτηνβασιλείανεκχειρόςυιού αυτού,καιθέλωδώσειαυτήνειςσε,δέκαφυλές
36Καιστονγιοτουθαδώσωμίαφυλή,γιαναέχειο Δαβίδοδούλοςμουλύχνοπάντοτεμπροστάμουστην Ιερουσαλήμ,τηνπόληπουέκλεξαγιαναβάλωεκείτο όνομάμου
37Καιθασεπάρω,καιθαβασιλεύσειςσύμφωναμεόλα όσαεπιθυμείηψυχήσου,καιθαείσαιβασιλιάςεπάνω στονΙσραήλ
38Καιανυπακούσειςσεόλαόσασεπροστάζω,και περπατήσειςστουςδρόμουςμου,καικάνειςτοευθές ενώπιόνμου,φυλάσσονταςταδιατάγματάμουκαιτις
εντολέςμου,όπωςέκανεοΔαβίδοδούλοςμου,τότεθα
είμαιμαζίσου,καιθασουοικοδομήσωένανοίκοσταθερό, όπωςέχτισαγιατονΔαβίδ,καιθασουδώσωτονΙσραήλ
39Καιγι'αυτόθαταλαιπωρήσωτοσπέρματουΔαβίδ, αλλάόχιγιαπάντα
40ΟΣολομών,λοιπόν,ζήτησεναθανατώσειτονΙεροβοάμ ΚαιοΙεροβοάμσηκώθηκεκαιέφυγεστηνΑίγυπτο,προς τονΣισάκ,τονβασιλιάτηςΑιγύπτου,καιήτανστην ΑίγυπτομέχριτονθάνατοτουΣολομώντα
41ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΣολομώντα,καιόλαόσα έκανε,καιησοφίατου,δενείναιγραμμέναστοβιβλίοτων πράξεωντουΣολομώντα;
42ΚαιοκαιρόςπουοΣολομώνβασίλευσεστην ΙερουσαλήμεπάνωσεολόκληροτονΙσραήλήτανσαράντα χρόνια.
43ΚαιοΣολομώνταςκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου, καιθάφτηκεστηνπόλητουΔαβίδτουπατέρατουκαιαντ' αυτούβασίλευσεοΡοβοάμ,ογιοςτου ΚΕΦΑΛΑΙΟ12
1ΚΑΙοΡοβοάμπήγεστηΣυχέμεπειδή,ολόκληροςο ΙσραήλείχεέρθειστηΣυχέμγιανατονκάνουνβασιλιά 2ΚαιότανοΙεροβοάμ,ογιοςτουΝαβάτ,πουήτανακόμα στηνΑίγυπτο,τοάκουσεαυτό,(γιατίείχεφύγειαπό μπροστάαπότονβασιλιάΣολομώντα,καιοΙεροβοάμ
3ΚαιέστειλανκαιτονκάλεσανΚαιοΙεροβοάμκαι
4Οπατέραςσουέκανεβαρύτεροτονζυγόμας·τώρα, λοιπόν,κάνεεσύελαφρότεροτηδύσκοληυπηρεσίατου πατέρασου,καιτονβαρύζυγότου,πουμαςέβαλε,καιθα σελατρεύουμε
5Καιτουςείπε:Αναχωρήστεακόμα,μετάαπότρεις ημέρες,καιεπιστρέψτεσεμέναΚαιολαόςαναχώρησε 6ΚαιοβασιλιάςΡοβοάμσυμβουλεύτηκετους πρεσβύτερους,πουπαρίσταντομπροστάστονΣολομώντα τονπατέρατου,όσοζούσεακόμα,καιείπε:Τιμε συμβουλεύετενααπαντήσωσεαυτόντονλαό; 7Καιτουείπαν,λέγοντας:Ανθέλειςναείσαιδούλοςσε τούτοτονλαόσήμερα,καινατουςυπηρετήσεις,καινα τουςαπαντήσεις,καινατουςμιλήσειςκαλάλόγια,τότεθα είναιδούλοισουγιαπάντα
8Αλλ'εγκατέλειψετησυμβουλήτωνπρεσβυτέρων,την οποίατουείχανδώσει,καισυμβουλεύτηκετουςνέους,που είχανμεγαλώσειμαζίτουκαιστέκοντανμπροστάτου 9Καιείπεπροςαυτούς:Τισυμβουλεύετενααπαντήσουμε σετούτοντονλαό,πουμουμίλησε,λέγοντας:Ελαφρύνετε τονζυγόπουοπατέραςσαςέβαλεεπάνωμας; 10Καιοινέοιπουμεγάλωσανμαζίτουτουείπαν, λέγοντας:Έτσιθαμιλήσειςσετούτοτονλαό,πουσουείπε, λέγοντας:Οπατέραςσουέκανεβαρύτονζυγόμας,εσύ
μου
11Καιτώρα,ενώοπατέραςμουσαςφόρτωσεβαρύζυγό, εγώθασαςεπιβαρύνωπερισσότεροοπατέραςμουσας παιδεύσεμεμαστίγια,εγώόμωςθασαςπαιδεύσωμε σκορπιούς
12ΚαιοΙεροβοάμκαιολόκληροςολαόςήρθανστον Ροβοάμτηντρίτηημέρα,καθώςοβασιλιάςείχεδιατάξει, λέγοντας:Ελάτεξανάσεμένατηντρίτηημέρα
13Καιοβασιλιάςαπάντησεσκληράστονλαό,και εγκατέλειψετησυμβουλήτωνπρεσβυτέρωνπουτου έδωσαν·
14καιτουςμίλησεσύμφωναμετησυμβουλήτωννέων, λέγοντας:Οπατέραςμουέκανεβαρύτονζυγόσας,και εγώθαπροσθέσωστονζυγόσας·καιοπατέραςμουσας παιδεύτηκεμεμαστίγια,εγώόμωςθασαςπαιδεύσωμε σκορπιούς
15Γι'αυτό,οβασιλιάςδενεισάκουσετονλαό·επειδή,η υπόθεσηήταναπότονΚύριο,γιαναεκτελέσειτονλόγο του,τονοποίοοΚύριοςμίλησεδιαμέσουτουΑχιάτου ΣηλωνίτηπροςτονΙεροβοάμ,τονγιοτουΝαβάτ. 16ΚαικαθώςολόκληροςοΙσραήλείδεότιοβασιλιάςδεν
1Βασιλέων
19Έτσι,οΙσραήλεπαναστάτησεενάντιαστονοίκοτου Δαβίδμέχρισήμερα.
20ΚαικαθώςολόκληροςοΙσραήλάκουσεότιοΙεροβοάμ επέστρεψε,έστειλανκαιτονκάλεσανστησυναγωγή,και τονέκανανβασιλιάολόκληρουτουΙσραήλ.Δενυπήρξε κανέναςπουναακολούθησετονοίκοτουΔαβίδ,παρά μόνοηφυλήτουΙούδα
21ΚαιότανοΡοβοάμήρθεστηνΙερουσαλήμ, συγκέντρωσεολόκληροτονοίκοτουΙούδα,μαζίμετη φυλήτουΒενιαμίν,εκατόνογδόνταχιλιάδεςεκλεκτούς άνδρες,πολεμιστές,γιαναπολεμήσουνενάντιαστονοίκο Ισραήλ,γιανααποκαταστήσουντηβασιλείαστονΡοβοάμ, τονγιοτουΣολομώντα.
22ΚαιέγινελόγοςΘεούστονΣεμαΐα,τονάνθρωποτου Θεού,λέγοντας:
23ΜίλησεστονΡοβοάμ,τονγιοτουΣολομώντα,τον βασιλιάτουΙούδα,καισεολόκληροτονοίκοτουΙούδα καιτουΒενιαμίν,καιστουπόλοιποτουλαού,λέγοντας:
24ΟυτωλεγειΚυριος·Μηαναβητεουδεθελετε πολεμησειεναντιοντωναδελφωνσαςτωνυιων Ισραηλεπιστρεψατεεκαστοςειςτοσπιτιαυτουδιοτιαπο εμουειναιτοπραγμααυτο.Εισηκουσανλοιπονειςτον λογοντουΚυριουκαιεπεστρεψανδιανααναχωρησωσι, κατατονλογοντουΚυριου
25ΤότεοΙεροβοάμέχτισετηΣυχέμστοβουνόΕφραϊμ, καικατοίκησεεκείκαιβγήκεαπόεκείκαιέχτισετη Φανουήλ
26ΚαιοΙεροβοάμείπεστηνκαρδιάτου:Τώραηβασιλεία θαεπιστρέψειστονοίκοτουΔαβίδ
27Αναυτόςολαόςανέβειγιαναθυσιάσειστονοίκοτου ΚυρίουστηνΙερουσαλήμ,τότεηκαρδιάαυτούτουλαού θαεπιστρέψειστονκύριότου,στονΡοβοάμ,τονβασιλιά τουΙούδα,καιθαμεθανατώσουν,καιθαεπιστρέψουν στονΡοβοάμ,τονβασιλιάτουΙούδα.
28Τότεοβασιλιάςέκανεσυμβουλήκαιέκανεδύοχρυσά μοσχάριακαιτουςείπε:«Πολύδύσκολοείναιναανεβείτε στηνΙερουσαλήμ.Ιδούοιθεοίσου,Ισραήλ,πουσε ανέβασαναπότηγητηςΑιγύπτου»
29ΚαιέβαλετοέναστηΒαιθήλ,καιτοάλλοτοέβαλεστη Δαν.
30Καιτούτοτοπράγμαέγινεαμαρτίαεπειδή,ολαός πήγεναπροσκυνήσειμπροστάστονέναν,μέχριτονΔαν 31Καιέκανεοίκομεψηλούςτόπους,καιέκανειερείςαπό τουςπιοασήμαντουςτουλαού,πουδενήταναπότους γιουςτουΛευί
32ΚαιοΙεροβοάμόρισεγιορτήστονόγδοομήνα,τη δέκατηπέμπτηημέρατουμήνα,σαντηγιορτήπουείναι στονΙούδα,καιπρόσφερεθυσίεςπάνωστοθυσιαστήριο. ΈτσιέκανεστηΒαιθήλ,θυσιάζονταςσταμοσχάριαπου είχεκάνεικαιέβαλεστηΒαιθήλτουςιερείςτωνψηλών τόπωνπουείχεκάνει 33Καιπρόσφερεθυσίαεπάνωστοθυσιαστήριο,πουείχε κάνειστηΒαιθήλ,τηνδέκατηπέμπτηημέρατουόγδοου μήνα,στονμήναπουείχεεπιλέξειαπότηνκαρδιάτου·και όρισεγιορτήστουςγιουςΙσραήλκαιπρόσφερεθυσία
3Καιέδωσεένασημείοτηνίδιαημέρα,λέγοντας:Αυτό είναιτοσημείοπουμίλησεοΚύριοςΔέστε,το θυσιαστήριοθασχιστεί,καιηστάχτηπουείναιπάνωτου θαχυθεί
4ΚαικαθώςοβασιλιάςΙεροβοάμάκουσετονλόγοτου ανθρώπουτουΘεού,πουείχεφωνάξειενάντιαστο θυσιαστήριοστηΒαιθήλ,άπλωσετοχέριτουαπότο θυσιαστήριο,λέγοντας:ΠιάστετονΚαιτοχέριτου,που είχεαπλώσειεναντίοντου,ξεράθηκε,ώστεδενμπορούσε νατοτραβήξειπίσωπροςτονεαυτότου.
5Καιτοθυσιαστήριοσχίστηκε,καιηστάχτηχύθηκεαπό τοθυσιαστήριο,σύμφωναμετοσημείοπουείχεδώσειο άνθρωποςτουΘεούμελόγοΚυρίου.
6Καιοβασιλιάςαπάντησεκαιείπεστονάνθρωποτου Θεού:ΔεήσουτώραστοπρόσωποτουΚυρίουτουΘεού
7ΚαιοβασιλιάςείπεστονάνθρωποτουΘεού:Έλαστο σπίτιμαζίμου,καιαναζωογονήσου,καιθασουδώσωμια ανταμοιβή.
8ΚαιοάνθρωποςτουΘεούείπεστονβασιλιά:Ανμου δώσειςτομισότουσπιτιούσου,δενθαμπωμαζίσουούτε θαφάωψωμίούτεθαπιωνερόσετούτοτοντόπο 9Διότιέτσιμουείχεδοθείεντολήμέσωτουλόγουτου Κυρίου,λέγοντας:Μηφαςψωμίούτεπιειςνερόούτε επιστρέψειςαπότονίδιοδρόμοαπότονοποίοήρθες.
10Καιπήγεαπόάλλονδρόμο,καιδενεπέστρεψεαπότον δρόμοπουείχεέρθειστηΒαιθήλ
11Κατοικούσε,λοιπόν,στηΒαιθήλέναςγέροντας προφήτηςκαιοιγιοιτουήρθανκαιτουδιηγήθηκανόλα ταέργαπουείχεκάνειοάνθρωποςτουΘεούεκείνητην ημέραστηΒαιθήλταλόγιαπουείχεπειστονβασιλιά,τα διηγήθηκανκαιστονπατέρατους
12Καιοπατέραςτουςτούςείπε:Απόποιαοδόπήγε; Επειδή,οιγιοιτουείδανποιαοδόπήγεοάνθρωποςτου Θεού,πουήρθεαπότονΙούδα
13Καιείπεστουςγιουςτου:Σαμάρωσέμουτογαϊδούρι Καισαμάρωσαντογαϊδούρι,καιανέβηκεπάνωτου. 14ΚαιέφυγεπίσωαπότονάνθρωποτουΘεού,καιτον βρήκενακάθεταικάτωαπόμιαβελανιδιά·καιτουείπε: ΕσύείσαιοάνθρωποςτουΘεούπουήρθεαπότονΙούδα; Καιείπε:Είμαι
15Τότετουείπε:Έλαστοσπίτιμου,καιφάεψωμί
1Βασιλέων
19Καιεπέστρεψεμαζίτου,καιέφαγεψωμίστοσπίτιτου, καιήπιενερό.
20Καικαθώςκάθοντανστοτραπέζι,έγινελόγοςΚυρίου στονπροφήτη,πουτονεπανέφερε:
21ΚαιφώναξεστονάνθρωποτουΘεού,πουήρθεαπότον Ιούδα,λέγοντας:ΈτσιλέειοΚύριος:Επειδή,παρήκουσες στοστόματουΚυρίου,καιδενφύλαξεςτηνεντολή,την οποίαοΚύριοςοΘεόςσουπρόσταξεσεσένα, 22αλλ'επεστρεψεςκαιεφαγαςαρτονκαιηρεςυδατονεν τωτοπω,περιτουοποιουσουειπεΚυριος·Μητρωςαρτον καιμηπιειςυδατοντοπτωμασουδενθελειεισελθειεις τονμνημειοντωνπατερωνσου 23Καιαφούέφαγεψωμίκαιήπιε,σαμάρωσετογαϊδούρι, δηλαδή,γιατονπροφήτη,τονοποίοείχεφέρειπίσω
24Καικαθώςέφυγε,τονσυνάντησεέναλιοντάριστον δρόμο,καιτονθανάτωσε·καιτοπτώματουπετάχτηκε στονδρόμο,καιτογαϊδούριστεκότανκοντάτου,καιτο λιοντάριστεκότανκοντάστοπτώμα
25Καιιδού,άνθρωποιπουπερνούσαναπόεκεί,είδαντο πτώμαπεταμένοστονδρόμο,καιτολιοντάριναστέκεται κοντάστοπτώμακαιήρθανκαιτοανήγγειλανστηνπόλη όπουκατοικούσεογέρονταςπροφήτης.
26Καιότανάκουσεοπροφήτης,πουτονγύρισεαπότην οδό,είπε:ΑυτόςείναιοάνθρωποςτουΘεού,πουαπείθησε στονλόγοτουΚυρίουγι'αυτό,οΚύριοςτονπαρέδωσε στολιοντάρι,πουτονκατασπάραξεκαιτονθανάτωσε, σύμφωναμετονλόγοτουΚυρίου,πουτουείπε 27Καιείπεστουςγιουςτου,λέγοντας:Σαμαρώστεμουτο γαϊδούριΚαιτονσαμάρωσαν
28Καιπήγεκαιβρήκετοπτώματουπεταμένοστηνοδό, καιτογαϊδούρικαιτολιοντάριναστέκονταικοντάστο πτώματολιοντάριδενείχεφάειτοπτώμαούτεείχε κατασπαράξειτογαϊδούρι
29Καιοπροφήτηςσήκωσετοπτώματουανθρώπουτου Θεού,καιτοέβαλεπάνωστογαϊδούρι,καιτοέφερε πίσω·καιογέρονταςπροφήτηςήρθεστηνπόλη,γιανα πενθήσεικαινατονθάψει.
30Καιέβαλετοπτώματουστοντάφοτουκαιθρήνησαν γι'αυτόν,λέγοντας:Αλίμονο,αδελφέμου!
31Καιαφούτονέθαψε,είπεστουςγιουςτου,λέγοντας: Ότανπεθάνω,θάψτεμεστοντάφο,όπουείναιθαμμένοςο άνθρωποςτουΘεού,βάλτετακόκαλάμουκοντάστα κόκαλάτου
32Διότιολόγος,τονοποίονεκήρυξεδιατουλόγουτου ΚυρίουεναντίοντουθυσιαστηρίουτηςΒαιθήλ,και εναντίονπάντωντωνοίκωντωνυψηλώντόπων,τωνεν ταιςπόλειΣαμάρειαις,οπωσδήποτεθαγίνη 33Μετάταύτα,οΙεροβοάμδενεπέστρεψεαπότηνπονηρή τουοδό,αλλάέκανεξανάαπότουςπιοασήμαντουςτου λαούιερείςτωνψηλώντόπωνόποιονήθελε,τον καθαγίαζε,καιγινότανέναςαπότουςιερείςτωνψηλών τόπων.
34Καιτοπράγμααυτόέγινεαμαρτίαστονοίκοτου Ιεροβοάμ,ώστενατονεξολοθρεύσουνκαινατον
4ΚαιηγυναίκατουΙεροβοάμέκανεέτσι·καισηκώθηκε, καιπήγεστηΣηλώ,καιήρθεστοσπίτιτουΑχιάαλλά,ο Αχιάδενμπορούσεναδει,επειδήταμάτιατουήταν σκοτεινάεξαιτίαςτηςηλικίαςτου
5ΚαιοΚύριοςείπεστονΑχιά:Δες,ηγυναίκατου Ιεροβοάμέρχεταινασεζητήσεικάτιγιατονγιο της·επειδή,είναιάρρωστος·έτσικαιέτσιθατης πειςεπειδή,ότανμπειμέσα,θαπροσποιηθείότιείναι άλληγυναίκα
6ΚαικαθώςοΑχιάάκουσετονήχοτωνποδιώντης, καθώςέμπαινεαπότηνπόρτα,είπε:Έλαμέσα,γυναίκα τουΙεροβοάμγιατίπροσποιείσαιότιείσαιάλλη;Επειδή, στάλθηκασεσέναμεδυσάρεστανέα.
7Πήγαινε,πεςστονΙεροβοάμ:ΈτσιλέειοΚύριοςοΘεός τουΙσραήλ:Επειδήσεύψωσααπότονλαό,καισεέκανα άρχονταεπάνωστονλαόμουΙσραήλ,
8καιάρπαξατηβασιλείααπότονοίκοτουΔαβίδκαιτην
1ΕκείνοτονκαιρόαρρώστησεοΑβιά,ογιοςτου
2ΚαιοΙεροβοάμείπεστηγυναίκατου:Σήκω,παρακαλώ,
9αλλάέπραξεςτοπιοκακόαπόόλουςόσουςήτανπριν απόεσέναεπειδή,πήγεςκαιέκανεςγιατονεαυτόσου άλλουςθεούςκαιχωνευτάείδωλα,γιαναμεπαροργίσεις, καιμεαπέρριψεςπίσωαπότηνπλάτησου
10Γι'αυτό,δες,εγώθαφέρωκακόστονοίκοτου Ιεροβοάμ,καιθαεξολοθρεύσωαπότονΙεροβοάμόποιον ουρείενάντιαστοντοίχο,καιόποιονείναικλειστόςκαι εγκαταλελειμμένοςστονΙσραήλ,καιθαεξαλείψωτο υπόλοιποτουοίκουτουΙεροβοάμ,όπωςκάποιοςαφαιρεί κοπριά,μέχριςότουεξαφανιστείολόκληρη.
11ΌποιοςαπότονΙεροβοάμπεθάνειστηνπόλη,θατον φάνετασκυλιά·καιόποιοςπεθάνειστοχωράφι,θατον φάνεταπετεινάτουουρανούεπειδή,οΚύριοςτοείπε. 12Σήκω,λοιπόν,πήγαινεστοσπίτισουκαιότανταπόδια σουμπουνστηνπόλη,τοπαιδίθαπεθάνει
13ΚαιολόκληροςοΙσραήλθαπενθήσειγι'αυτόν,καιθα τονθάψειεπειδή,μόνοςαπότονΙεροβοάμθαμπειστον τάφο,επειδήσεαυτόνβρέθηκεκάτικαλόμπροστάστον ΚύριοτονΘεότουΙσραήλ,μέσαστονοίκοτουΙεροβοάμ. 14ΚαιοΚύριοςθααναστήσειβασιλιάεπάνωστονΙσραήλ,
1Βασιλέων
18Καιτονέθαψαν·καιολόκληροςοΙσραήλπένθησεγι' αυτόν,σύμφωναμετονλόγοτουΚυρίου,πουμίλησε διαμέσουτουδούλουτουΑχιάτουπροφήτη
19ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΙεροβοάμ,πώςπολέμησε, καιπώςβασίλευσε,ιδού,είναιγραμμένεςστοβιβλίοτων χρονικώντωνβασιλιάδωντουΙσραήλ
20ΚαιοιημέρεςπουβασίλευσεοΙεροβοάμήτανείκοσι δύοχρόνιακαικοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου,και αντ'αυτούβασίλευσεοΝαδάβ,ογιοςτου
21ΚαιοΡοβοάμ,ογιοςτουΣολομώντα,βασίλευσεστον ΙούδαΟΡοβοάμήτανσαράνταενόςετώνότανβασίλευσε, καιβασίλευσεδεκαεπτάχρόνιαστηνΙερουσαλήμ,την πόληπουοΚύριοςεξέλεξεαπόόλεςτιςφυλέςτουΙσραήλ, γιαναβάλειεκείτοόνομάτουΚαιτοόνοματηςμητέρας τουήτανΝααμά,Αμμωνίτισσα
22ΚαιοΙούδαςέπραξεπονηράενώπιοντουΚυρίου,και τονπαρόξυνανσεζηλοτυπίαμετιςαμαρτίεςτους,που είχανπράξει,περισσότεροαπόόλαόσαείχανπράξειοι πατέρεςτους.
23Διότιέχτισανεπίσηςγιατονεαυτότουςψηλούςτόπους, καιεικόνες,καιάλση,σεκάθεψηλόλόφο,καικάτωαπό κάθεπράσινοδέντρο.
24Υπήρχανόμωςκαισοδομίτεςστηγηκαιέπρατταν σύμφωναμεόλαταβδελύγματατωνεθνών,ταοποίαο ΚύριοςέδιωξεμπροστάαπότουςγιουςΙσραήλ.
25ΚαιεντωπέμπτωέτειτουβασιλέωςΡοβοάμ,ανέβη ΣισάκοβασιλεύςτηςΑιγύπτουεναντίοντηςΙερουσαλήμ·
26ΚαιπήρετουςθησαυρούςτουοίκουτουΚυρίου,και τουςθησαυρούςτουβασιλικούσπιτιούπήρεακόμηκαιτα πάντακαιπήρεόλεςτιςχρυσέςασπίδες,πουείχεκάνειο Σολομώντας.
27ΚαιοβασιλιάςΡοβοάμέκανεαντ'αυτώνχάλκινες ασπίδες,καιτιςεμπιστεύτηκεσταχέριατουαρχηγούτης σωματοφυλακής,πουφύλαγετηνπύλητουβασιλικού σπιτιού
28ΚαιότανοβασιλιάςέμπαινεστονοίκοτουΚυρίου,ο φρουρόςτουςσήκωνεκαιτουςέφερνεπίσωστοδωμάτιο τωνφρουρών
29ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΡοβοάμ,καιόλαόσα έκανε,δενείναιγραμμέναστοβιβλίοτωνχρονικώντων βασιλιάδωντουΙούδα;
30ΚαιυπήρχεπόλεμοςανάμεσαστονΡοβοάμκαιστον Ιεροβοάμόλεςτιςημέρεςτους.
31ΚαιοΡοβοάμκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου,και θάφτηκεμαζίμετουςπατέρεςτουστηνπόλητουΔαβίδ ΚαιτοόνοματηςμητέραςτουήτανΝααμά,Αμμωνίτισσα. Καιαντ'αυτούβασίλευσεοΑβιάμ,ογιοςτου
ΚΕΦΑΛΑΙΟ15
1ΚΑΙστονδέκατοόγδοοχρόνοτουβασιλιάΙεροβοάμ, γιουτουΝαβάτ,βασίλευσεοΑβιάμστονΙούδα. 2ΤρίαχρόνιαβασίλευσεστηνΙερουσαλήμΚαιτοόνομα τηςμητέραςτουήτανΜααχά,θυγατέρατουΑβισαλώμ
3Καιπερπάτησεσεόλεςτιςαμαρτίεςτουπατέρατου,που είχεκάνειπριναπόαυτόνκαιηκαρδιάτουδενήταν τέλειαμετονΚύριοτονΘεότου,όπωςηκαρδιάτουΔαβίδ τουπατέρατου
4Ωστόσο,γιαχάρητουΔαβίδ,οΚύριοςοΘεόςτουτού έδωσελύχνοστηνΙερουσαλήμ,γιαναστήσειτονγιοτου
5Επειδή,οΔαβίδέπραξετοευθύενώπιοντουΚυρίου,και
6ΚαιυπήρχεπόλεμοςμεταξύτουΡοβοάμκαιτου Ιεροβοάμόλεςτιςημέρεςτηςζωήςτου
7ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΑβιάμ,καιόλαόσαέκανε, δενείναιγραμμέναστοβιβλίοτωνχρονικώντων βασιλιάδωντουΙούδα;Καιέγινεπόλεμοςανάμεσαστον ΑβιάμκαιστονΙεροβοάμ
8ΚαιοΑβιάμκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτουκαι τονέθαψανστηνπόλητουΔαβίδκαιαντ'αυτού βασίλευσεοΑσά,ογιοςτου.
9ΚαιστονεικοστόχρόνοτουΙεροβοάμ,βασιλιάτου Ισραήλ,βασίλευσεοΑσάστονΙούδα
10ΚαιβασίλευσεσαράνταέναχρόνιαστηνΙερουσαλήμ. ΚαιτοόνοματηςμητέραςτουήτανΜααχά,θυγατέρατου Αβισσαλώμ
11ΚαιοΑσάέπραξετοευθύενώπιοντουΚυρίου,όπως έκανεοΔαβίδοπατέραςτου
12Καιεξεδίωξετουςσοδομίτεςαπότηγη,καιαφαίρεσε όλαταείδωλαπουείχανφτιάξειοιπατέρεςτου.
13ΚαιτηΜααχά,τημητέρατου,τηναπομάκρυνεαπότη
14Αλλ'οιυψηλοίτόποιδεναφαιρέθηκαν·εντούτοις,η
15ΚαιέφερεμέσαστονοίκοτουΚυρίουτααφιερώματα πουείχεαφιερώσειοπατέραςτου,καιτααφιερώματαπου είχεαφιερώσειοίδιος,ασήμικαιχρυσάφικαισκεύη
16ΚαιυπήρχεπόλεμοςανάμεσαστονΑσάκαιστον Βαασά,βασιλιάτουΙσραήλ,όλεςτιςημέρεςτους.
17ΚαιοΒαασά,οβασιλιάςτουΙσραήλ,ανέβηκεενάντια στονΙούδα,καιέχτισετηΡαμά,γιαναμηναφήσει κανένανναβγαίνειήναμπαίνειστονΑσά,τονβασιλιά τουΙούδα
18Τότε,οΑσάπήρεόλοτοασήμικαιτοχρυσάφιπουείχε απομείνειστουςθησαυρούςτουοίκουτουΚυρίου,και στουςθησαυρούςτουβασιλικούοίκου,καιταπαρέδωσε σταχέριατωνδούλωντου·καιοβασιλιάςΑσάταέστειλε στονΒεν-αδάδ,τονγιοτουΤαβριμών,γιουτουΕζιών, βασιλιάτηςΣυρίας,πουκατοικούσεστηΔαμασκό, λέγοντας:
19Υπάρχειδιαθήκηανάμεσασεμένακαισεσένα,και
23ΟιυπόλοιπεςπράξειςτουΑσά,καιόλατα κατορθώματάτου,καιόλαόσαέκανε,καιοιπόλειςπου έχτισε,δενείναιγραμμέναστοβιβλίοτωνχρονικώντων βασιλιάδωντουΙούδα;Ωστόσο,σταγηρατειάτου αρρώστησεσταπόδιατου.
24ΚαιοΑσάκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου,και θάφτηκεμαζίμετουςπατέρεςτουστηνπόλητουΔαβίδ τουπατέρατουκαιαντ'αυτούβασίλευσεοΙωσαφάτ,ο γιοςτου
25ΚαιοΝαδάβ,ογιοςτουΙεροβοάμ,βασίλευσεστον ΙσραήλστοδεύτεροέτοςτουΑσά,βασιλιάτουΙούδα,και βασίλευσεστονΙσραήλδύοχρόνια
26ΚαιέπραξεπονηράενώπιοντουΚυρίου,καιπερπάτησε στηνοδότουπατέρατου,καιστηναμαρτίατου,μετην οποίαέκανετονΙσραήλνααμαρτήσει 27ΚαιοΒαασά,ογιοςτουΑχιά,απότονοίκοτου Ισσάχαρ,συνωμότησεεναντίοντουκαιοΒαασάτον πάταξεστηΓιββεθών,πουανήκεστους Φιλισταίους·επειδή,οΝαδάβκαιολόκληροςοΙσραήλ πολιόρκησαντηΓιββεθών
28ΕντωτρίτουέτουςτουΑσά,βασιλέωςτουΙούδα,ο Βαασάτονθανάτωσεκαιβασίλευσεαντ'αυτού.
29Καιότανβασίλευσε,πάταξεολόκληροτονοίκοτου Ιεροβοάμ·δενάφησεστονΙεροβοάμκανένανπουνα πνίγει,μέχριςότουτονεξολόθρευσε,σύμφωναμετονλόγο τουΚυρίου,πουμίλησεδιαμέσουτουδούλουτουΑχιά τουΣηλωνίτη·
30ΕξαιτίαςτωναμαρτιώντουΙεροβοάμ,τιςοποίες αμάρτησε,καιτιςοποίεςέκανετονΙσραήλνααμαρτήσει, μετηνπαρόργισήτου,μετηνοποίαπαρόργισετονΚύριο τονΘεότουΙσραήλ.
31ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΝαδάβ,καιόλαόσα έκανε,δενείναιγραμμέναστοβιβλίοτωνχρονικώντων βασιλιάδωντουΙσραήλ;
32ΚαιυπήρχεπόλεμοςανάμεσαστονΑσάκαιστον Βαασά,βασιλιάτουΙσραήλ,όλεςτιςημέρεςτους
33ΕντωτρίτουέτουςτουΑσά,βασιλέωςτουΙούδα, εβασίλευσενοΒαασά,ουιόςτουΑχιά,επίπαντόςΙσραήλ ενΘερσά,είκοσιτέσσεραέτη
34ΚαιέπραξεπονηράενώπιοντουΚυρίου,καιπερπάτησε στονδρόμοτουΙεροβοάμ,καιστηναμαρτίατου,μετην οποίαέκανετονΙσραήλνααμαρτήσει
ΚΕΦΑΛΑΙΟ16
1ΤότεέγινελόγοςΚυρίουστονΙηού,τονγιοτουΑνανί, ενάντιαστονΒαασά,λέγοντας: 2Διότισεύψωσααπότοχώμα,καισεέκαναάρχοντα επάνωστονλαόμουΙσραήλεσύόμωςπερπάτησεςστον δρόμοτουΙεροβοάμ,καιέκανεςτονλαόμουΙσραήλνα αμαρτήσει,γιαναμεπαροργίσειςμετιςαμαρτίεςτους· 3Δες,εγώθαεξαλείψωταγενέθλιατουΒαασά,καιτα γενέθλιατουοίκουτουκαιθακάνωτονοίκοσουσαντον οίκοτουΙεροβοάμ,τουγιουτουΝαβάτ
4ΌποιοςαπότονΒαασάπεθάνειστηνπόλη,θατονφάνε τασκυλιάκαιόποιοςαπόαυτόνπεθάνειστουςαγρούς,θα
5ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΒαασά,καιόσαέκανε,και τακατορθώματάτου,δενείναιγραμμέναστοβιβλίοτων
6ΚαιοΒαασάκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου,και
παροργίζοντάςτονμεταέργατωνχεριώντου,επειδήήταν σαντονοίκοτουΙεροβοάμ,καιεπειδήτονθανάτωσε. 8ΕντωεικοστώέκτωέτειτουΑσά,βασιλέωςτουΙούδα, εβασίλευσενοΗλά,υιόςτουΒαασά,επίτονΙσραήλεν Θερσά,δύοέτη
9ΚαιοδούλοςτουΖιμβρί,αρχηγόςτωνμισώναμαξών του,συνωμότησεεναντίοντου,ενώβρισκότανστηΘερσά, πίνονταςκαιμεθώνταςστοσπίτιτουΑρσά,οικονόμουτου σπιτιούτουστηΘερσά
10ΚαιοΖιμρίμπήκεμέσακαιτονπάταξε,καιτον θανάτωσε,στονεικοστόκαιέβδομοχρόνοτουΑσά, βασιλιάτουΙούδα,καιβασίλευσεαντ'αυτού
11Καιότανάρχισεναβασιλεύει,μόλιςκάθισεστονθρόνο του,θανάτωσεολόκληροτονοίκοτουΒαασάδενάφησε σ'αυτόνκανένανπουναουρείσετοίχο,ούτεαπότους συγγενείςτουούτεαπότουςφίλουςτου.
12ΈτσιοΖιμβρίεξολόθρευσεολόκληροτονοίκοτου Βαασά,σύμφωναμετονλόγοτουΚυρίου,πουμίλησε εναντίοντουΒαασάδιαμέσουτουΙηούτουπροφήτη, 13ΓιαόλεςτιςαμαρτίεςτουΒαασά,καιτιςαμαρτίεςτου
οποίεςέκαναντονΙσραήλνααμαρτήσει,παροργίζοντας τονΚύριοτονΘεότουΙσραήλμετιςματαιότητέςτους 14ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΗλά,καιόλαόσαέκανε, δενείναιγραμμέναστοβιβλίοτωνχρονικώντων βασιλιάδωντουΙσραήλ;
15ΕντωεικοστώκαιεβδόμωέτειτουΑσά,βασιλέωςτου Ιούδα,εβασίλευσενοΖιμρίεπτάημέραςενΘερσάκαιο λαόςήτοστρατοπεδευμένοςεναντίοντηςΓιββεθών,της όποιαςανήκεστουςΦιλισταίους
16Καιολαόςπουήτανστρατοπεδευμένοςάκουσεναλένε: ΟΖιμβρίσυνωμότησε,καιμάλισταθανάτωσετον βασιλιά·γι'αυτό,ολόκληροςοΙσραήλέκανεβασιλιά επάνωστονΙσραήλεκείνητηνημέραστοστρατόπεδοτον Αμβρί,τοναρχηγότουστρατοπέδου 17ΚαιοΑμρίανέβηκεαπότηΓιββεθών,καιμαζίτου όλοςοΙσραήλ,καιπολιόρκησαντηνΤιρσά.
18ΚαικαθώςοΖιμρίείδεότιηπόληείχεκυριευθεί, μπήκεστοπαλάτιτουβασιλικούοίκουκαιέκαψετο βασιλικόοίκοαπόπάνωτουμεφωτιά,καιπέθανε.
19γιατιςαμαρτίεςτου,τιςοποίεςαμάρτησε,πράττοντας πονηράενώπιοντουΚυρίου,περπατώνταςστηνοδότου Ιεροβοάμ,καιστηναμαρτίατου,τηνοποίαέκανε,γιανα κάνειτονΙσραήλνααμαρτήσει
20ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΖιμβρί,καιηπροδοσία
1Βασιλέων
24ΚαιαγόρασετοβουνόΣαμάρειααπότονΣεμέργιαδύο τάλανταασήμι,καιέκτισεπάνωστοβουνό,καιονόμασε τηνπόληπουέχτισε,απότοόνοματουΣεμέρ,τουκυρίου τουλόφου,Σαμάρεια.
25Αλλ'οΑμρίέπραξεπονηράενώπιοντουΚυρίου,και έπραξεχειρότερααπόόλουςόσουςήτανπριναπόαυτόν
26Διότιπεριεπάτησενειςπάνταςτουςδρόμουςτου Ιεροβοάμ,υιούτουΝαβάτ,καιειςτηναμαρτίαναυτού,εις τηνοποίανέκαμετονΙσραήλνααμαρτήση,γιανα παροργίσουνΚύριοντονΘεόντουΙσραήλμετας ματαιότητέςτους
27ΚαιοιυπόλοιπεςπράξειςτουΑμρί,όσεςέκανε,καιη δύναμήτου,πουέδειξε,δενείναιγραμμένεςστοβιβλίο τωνχρονικώντωνβασιλιάδωντουΙσραήλ;
28ΚαιοΑμρίκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου,και θάφτηκεστηΣαμάρεια·καιαντ'αυτούβασίλευσεοΑχαάβ, ογιοςτου
29ΚαιεντωτριακοστώόγδοωέτουςτουΑσά,βασιλέως τουΙούδα,εβασίλευσενοΑχαάβ,ουιόςτουΑμρί,επίτον ΙσραήλκαιεβασίλευσενοΑχαάβ,ουιόςτουΑμρί,επί τονΙσραήλενΣαμάρειαιείκοσιδύοέτη 30ΚαιοΑχαάβ,ογιοςτουΑμρί,έπραξεπονηράενώπιον τουΚυρίουπερισσότεροαπόόλουςόσουςήτανπριναπό αυτόν
31Καιέγινεσανναήτανκάτιελαφρύγι'αυτόννα περπατάειστιςαμαρτίεςτουΙεροβοάμ,τουγιουτουΝαβάτ, ώστεπήρεγιαγυναίκατουτηνΙεζάβελ,τηνκόρητου Εθβάαλ,τουβασιλιάτωνΣιδωνίων,καιπήγεκαιλάτρεψε τονΒάαλ,καιτονπροσκύνησε
32ΚαιέστησεθυσιαστήριογιατονΒάαλστονοίκοτου Βάαλ,πουείχεοικοδομήσειστηΣαμάρεια.
33ΚαιοΑχαάβέκανεέναάλσοςκαιοΑχαάβέκανε περισσότεραγιαναπαροργίσειτονΚύριοτονΘεότου ΙσραήλαπόόλουςτουςβασιλιάδεςτουΙσραήλπουήταν πριναπόαυτόν
34ΕνταιςημέραιςαυτούοΧιήλοΒαιθηλίτηςωκοδόμησε τηνΙεριχώέθεσεταθεμέλιάτηςενΑβειρών,πρωτότοκου αυτού,καιέστησεταςπύλαςαυτήςεντωΣεγούβ,υιώτι αυτούνεώτερος,κατάτονλόγοντουΚυρίου,τονοποίον ελάλησεδιατουΙησούτουυιούτουΝαυή.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ17
1ΚαιοΗλίαςοΘεσβίτης,πουήταναπότουςκατοίκους τηςΓαλαάδ,είπεστονΑχαάβ:ΖειΚύριοςοΘεόςτου Ισραήλ,ενώπιοντουοποίουστέκομαι,δενθαυπάρχει δροσιάούτεβροχήόλααυτάταχρόνια,παράμόνο σύμφωναμετονλόγομου.
2ΚαιέγινελόγοςΚυρίουπροςαυτόν,λέγοντας:
3Πήγαινεαπόεδώ,καιστράφηκεπροςανατολάς,και κρυφτήσουκοντάστονχείμαρροΧερίθ,πουείναιαπέναντι απότονΙορδάνη.
4Καιθαπιειςαπότορυάκικαιπρόσταξατακοράκιανα σετρέφουνεκεί
5Καιυπήγεκαιέπραξεσύμφωναμετονλόγοτου Κυρίουκαιυπήγεκαικατοίκησεκοντάστονχείμαρρο
9Σήκω,πήγαινεσταΣαρεπτά,πουανήκουνστηΣιδώνα,
παρακαλώ,λίγονερόσεέναδοχείογιαναπιω
11Καικαθώςεπήγαινενατοφέρει,τηνφώναξεκαιτης είπε:Φέρεμου,παρακαλώ,ένακομμάτιψωμίστοχέρισου 12Καιείπε:ΖειΚύριοςοΘεόςσου,δενέχωούτεένα ψωμί,αλλάμιαχούφτααλεύρισεβαρέλι,καιλίγολάδισε στάμνακαιδες,μαζεύωδύοκλαδιά,γιαναμπωμέσακαι ναταετοιμάσωγιαμένακαιτονγιομου,γιαναταφάμε καιναπεθάνουμε
13ΚαιοΗλίαςτηςείπε:Μηφοβάσαιπήγαινεκαικάνε όπωςείπες·αλλά,πρώταφτιάξεμουμιαμικρήπίτα,και φέρετηνσεμένα,καιύστεραφτιάξεγιασένακαιγιατον γιοσου
14ΔιότιούτωλέγειΚύριοςοΘεόςτουΙσραήλ:Τοβαρέλι μετοαλεύριδενθααδειάσει,ούτετοπιθάριμετολάδιθα λείψει,μέχριτηνημέραπουοΚύριοςθαδώσειβροχή επάνωστηγη.
15ΚαιπήγεκαιέκανεσύμφωναμετονλόγοτουΗλίακαι
16Καιτοβαρέλιμετοαλεύριδεντελείωσε,ούτετοπιθάρι
17Καιμετάταπράγματααυτά,αρρώστησεογιοςτης γυναίκας,τηςοικοδέσποιναςκαιηασθένειάτουήταν τόσοβαριά,ώστεδενέμεινεμέσατουπνοή 18ΚαιείπεστονΗλία:Τισχέσηέχωεγώμεσένα, άνθρωπετουΘεού;Ήρθεςσεμέναγιαναμουθυμίσειςτην αμαρτίαμουκαιναθανατώσειςτονγιομου;
19ΚαιείπεπροςαυτήνΔώσεμουτονγιοσου.Και έβγαλεαυτόναπότονκόρφοτης,καιανέβασεαυτόνσε ένασοφίτα,όπουκατοίκησε,καιτονέβαλεεπάνωστο κρεβάτιτου.
20ΚαιφώναξεστονΚύριο,καιείπε:ΚύριεΘεέμου, μήπωςεσύέφερεςκακόκαιστηχήρα,στηνοποίαπαροικώ, φονεύονταςτονγιοτης; 21Καιξάπλωσεπάνωστοπαιδίτρειςφορές,καιφώναξε στονΚύριο,καιείπε:ΚύριεΘεέμου,παρακαλώ,ας επιστρέψειηψυχήαυτούτουπαιδιούμέσατου.
22ΚαιοΚύριοςάκουσετηφωνήτουΗλίακαιηψυχή τουπαιδιούεπανήλθεμέσατου,καιαναστήθηκε 23ΚαιοΗλίαςπήρετοπαιδί,καιτοκατέβασεαπότο δωμάτιοστοσπίτι,καιτοπαρέδωσεστημητέρατουκαιο Ηλίαςείπε:Δες,ογιοςσουζει.
24ΚαιηγυναίκαείπεστονΗλία:Τώρααπόαυτόγνωρίζω ότιείσαιάνθρωποςτουΘεού,καιότιολόγοςτουΚυρίου στοστόμασουείναιαλήθεια ΚΕΦΑΛΑΙΟ18
1ΚΑΙμετάπολλέςημέρεςέγινελόγοςΚυρίουπροςτον
1Βασιλέων
4Διότι,ότανηΙεζάβελεξολόθρευσετουςπροφήτεςτου Κυρίου,οΟβαδίαςπήρεεκατόπροφήτεςκαιτουςέκρυψε ανάπενήντασεμιασπηλιά,καιτουςτάιζεμεψωμίκαι νερό.)
5ΚαιοΑχαάβείπεστονΑβδιού:Πήγαινεστηγη,σεόλες τιςπηγέςνερού,καισεόλαταρυάκιαίσωςβρούμε χορτάριγιανασώσουμεταάλογακαιταμουλάριαστη ζωή,γιαναμηναπολέσουμεόλαταζώα.
6Καιμοίρασαντηγημεταξύτουςγιανατηδιασχίζουνο Αχαάβπήγεμόνοςτουαπόένανδρόμο,καιοΟβαδίας πήγεμόνοςτουαπόάλλονδρόμο
7ΚαικαθώςοΑβδιούήτανενοδώ,ιδού,οΗλίαςτον συνάντησε·καιτοναναγνώρισε,καιέπεσεμετοπρόσωπο επάνωστοκεφάλιτου,καιείπε:Εσύείσαιοκύριόςμου Ηλίας;
8Καιαπεκρίθηπροςαυτόν·Εγώείμαι·υπάγω,ειπέπρος τονκύριόνσουιδού,οΗλίαςείναιεδώ 9Καιείπε:Τιαμάρτησα,ώστεπαραδίδειςτονδούλοσου στοχέριτουΑχαάβ,γιαναμεθανατώσει;
10ΖειΚύριοςοΘεόςσου,δενυπάρχειέθνοςήβασίλειο, όπουοκύριόςμουδενέστειλενασεζητήσεικαιόταν είπαν:Δενείναιεκεί,όρκισετοβασίλειοκαιτοέθνος,ότι δενσεβρήκαν
11Καιτώραλες:Πήγαινε,πεςστονκύριόσου:Ιδού,ο Ηλίαςείναιεδώ.
12Καιμόλιςαναχωρήσωαπόσένα,τοΠνεύματου Κυρίουθασεφέρειόπουδενξέρω·καιότανέρθωκαιτο αναγγείλωστονΑχαάβ,καιδενσεβρει,θαμε θανατώσειεγώόμωςοδούλοςσουφοβάμαιτονΚύριο απότηνεότητάμου
13Δεναναγγέλθηκεστονκύριόμουτιέκαναότανη ΙεζάβελθανάτωσετουςπροφήτεςτουΚυρίου,πώςέκρυψα εκατόάνδρεςαπότουςπροφήτεςτουΚυρίου,ανάπενήντα, σεμιασπηλιά,καιτουςέθρεψαμεψωμίκαινερό;
14Καιτώραλες:Πήγαινε,πεςστονκύριόσου:Ιδού,ο Ηλίαςείναιεδώ·καιθαμεθανατώσει
15ΚαιοΗλίαςείπε:ΖειοΚύριοςτωνδυνάμεων,ενώπιον τουοποίουστέκομαι,ότισήμεραθατουφανερωθώ σίγουρα
16ΚαιοΑβδιούπήγενασυναντήσειτονΑχαάβ,καιτου ανήγγειλεκαιοΑχαάβπήγενασυναντήσειτονΗλία
17ΚαικαθώςοΑχαάβείδετονΗλία,τουείπε:Εσύείσαι αυτόςπουταράσσειτονΙσραήλ;
18Καιαπάντησε:ΔενέθεταεγώσεφασαρίατονΙσραήλ, αλλάεσύκαιοοίκοςτουπατέρασου,επειδή εγκαταλείψατετιςεντολέςτουΚυρίου,καιακολουθήσατε τουςΒααλείμ
19τώρα,λοιπόν,στείλεκαισυγκέντρωσέμουολόκληρο τονΙσραήλστοόροςΚάρμηλος,καιτουςπροφήτεςτου Βάαλ,τετρακόσιουςπεντήκοντα,καιτουςπροφήτεςτων άλσων,τετρακόσιους,πουτρώνεστοτραπέζιτηςΙεζάβελ 20ΚαιοΑχαάβέστειλεσεόλουςτουςγιουςΙσραήλ,και συγκέντρωσετουςπροφήτεςστοόροςΚάρμηλος
21ΚαιοΗλίαςήρθεσεολόκληροτονλαόκαιείπε:Μέχρι πότεθααμφιταλαντεύεστεανάμεσασεδύοαπόψεις;Ανο
24Καιεπικαλεστείτετοόνοματωνθεώνσας,κιεγώθα επικαλεστώτοόνοματουΚυρίουκαιοΘεόςπουθα απαντήσειμεφωτιά,αςείναιοΘεόςΚαιολόκληροςο λαόςαπάντησεκαιείπε:Καλώςειπώθηκε
25ΚαιοΗλίαςείπεστουςπροφήτεςτουΒάαλ:Διαλέξτε γιατονεαυτόσαςέναμοσχάρι,καιετοιμάστετοπρώτοι, επειδήείστεπολλοί·καιεπικαλεστείτετοόνοματωνθεών σας,αλλάμηνβάλετεφωτιά
26Καιπήραντομοσχάριπουτουςδόθηκε,καιτο ετοίμασαν,καιεπικαλούνταντοόνοματουΒάαλαπότο πρωίμέχριτομεσημέρι,λέγοντας:Βάαλ,εισάκουσέμας Αλλάδενυπήρξεφωνήούτεκάποιοςπουνααπαντούσε Καιπήδηξανπάνωστοθυσιαστήριοπουείχε κατασκευαστεί
27ΚαιτομεσημέριοΗλίαςτουςενέπαιξεκαιείπε:
28Καιφώναζανδυνατά,καιέκοβαντονεαυτότουςκατά
29Καιαφούπέρασετομεσημέρι,καιπροφήτευανμέχρι
30ΚαιοΗλίαςείπεσεολόκληροτονλαό:Πλησιάστεσε μέναΚαιολόκληροςολαόςτονπλησίασεΚαι επισκεύασετοθυσιαστήριοτουΚυρίου,τοοποίοείχε γκρεμιστεί
31ΚαιοΗλίαςπήρεδώδεκαπέτρες,σύμφωναμετον αριθμότωνφυλώντωνγιωντουΙακώβ,στονοποίοήρθεο λόγοςτουΚυρίου,λέγοντας:Ισραήλθαείναιτοόνομάσου 32Καιμετιςπέτρεςέχτισεθυσιαστήριοστοόνοματου Κυρίουκαιέκανετάφρογύρωαπότοθυσιαστήριο, μεγάλοπουχωρούσεδύομέτρασπόρο
33Καιετοίμασεταξύλα,καιέκοψετομοσχάρισε κομμάτια,καιτοέβαλεπάνωσταξύλα,καιείπε:Γεμίστε τέσσεραπιθάριαμενερό,καιχύστετοπάνωστο ολοκαύτωμα,καιπάνωσταξύλα
34Καιείπε:Κάντετογιαδεύτερηφορά.Καιτοέκαναν γιαδεύτερηφοράΚαιείπε:ΚάντετογιατρίτηφοράΚαι τοέκανανγιατρίτηφορά.
35Καιτονερόέτρεχεγύρωαπότοθυσιαστήριοκαι γέμισεκαιτηντάφρομενερό
36Καιεντηωρατηςπροσφοραςτηςεσπερινηςθυσιας,
1Βασιλέων
39Καικαθώςτοείδεόλοςολαός,έπεσανμετοπρόσωπο στηγηκαιείπαν:Κύριος,αυτόςείναιοΘεόςΚύριος, αυτόςείναιοΘεός
40ΚαιοΗλίαςείπεπροςαυτούς:Πιάστετουςπροφήτες τουΒάαλαςμηδιαφύγειουδείςεξαυτών.Καιτους έπιασανκαιοΗλίαςτουςκατέβασεστονχείμαρροΚισών, καιτουςθανάτωσεεκεί
41ΚαιοΗλίαςείπεστονΑχαάβ:Σήκω,φάεκαι πιεςεπειδή,υπάρχειθόρυβοςαπόάφθονηβροχή
42ΚαιοΑχαάβανέβηκεγιαναφάεικαιναπιειΚαιο ΗλίαςανέβηκεστηνκορυφήτουΚαρμήλου,καιέπεσεστη γη,καιέβαλετοπρόσωπότουανάμεσασταγόνατάτου, 43καιείπεστονδούλοτου:Ανέβατώρα,κοίταξεπροςτη θάλασσαΚαιανέβηκε,κοίταξεκαιείπε:Δενυπάρχει τίποταΚαιείπε:Πήγαινεξανάεπτάφορές
44Καιτηνέβδομηφοράείπε:Ιδού,έναμικρόσύννεφο ανεβαίνειαπότηθάλασσα,σανχέριανθρώπουΚαιείπε: Ανέβα,πεςστονΑχαάβ:Ετοίμασετηνάμαξάσουκαι κατέβα,γιαναμηνσεσταματήσειηβροχή.
45Καιεντωμεταξύ,οουρανόςσκοτείνιασεαπόσύννεφα καιάνεμο,καιέγινεμεγάληβροχήΚαιοΑχαάβανέβηκε στοάλογότουκαιπήγεστηνΙεζραέλ.
46ΚαιτοχέριτουΚυρίουήτανπάνωστονΗλίακαι αυτόςέζεψετηνοσφύτου,καιέτρεξεμπροστάαπότον ΑχαάβμέχριτηνείσοδοτηςΙεζραέλ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ19
1ΚΑΙοΑχαάβδιηγήθηκεστηνΙεζάβελόλαόσαείχε κάνειοΗλίας,καιπώςείχεσκοτώσειόλουςτουςπροφήτες μεμάχαιρα.
2ΤότεηΙεζάβελέστειλεέναναγγελιοφόροστονΗλία, λέγοντας:«Ούτωαςμουκάνουνοιθεοί,καιούτω προσθέτω,ανδενκάνωτηζωήσουόπωςτηζωήενόςαπό
αυτούςμέχριαύριο,περίπουαυτήτηνώρα»
3Καιιδώντούτο,σηκώθηκεκαιέφυγεγιανασώσειτη ζωήτου,καιήρθεστηΒηρ-σαβεέ,πουανήκειστονΙούδα, καιάφησεεκείτονδούλοτου
4Αυτόςόμως,αφούπήγεμιαμέραδρόμοστηνέρημο, ήρθεκαικάθισεκάτωαπόμιαάρκευθοκαιζήτησενα πεθάνει,καιείπε:Αρκείτώρα,Κύριε,πάρετηνψυχή μου·επειδή,δενείμαικαλύτεροςαπότουςπατέρεςμου 5Καικαθώςήτανξαπλωμένοςκαικοιμότανκάτωαπόμια άρκευθο,ιδού,άγγελοςτονάγγιξεκαιτουείπε:Σήκωκαι φάε
6Καιείδε,καιιδού,έναγλυκόψημένοστακάρβουνα,και μιαστάμναμενερόκοντάστοκεφάλιτουΚαιέφαγεκαι ήπιε,καιξάπλωσεξανά.
7ΚαιοάγγελοςτουΚυρίουήρθεξανάγιαδεύτερηφορά, καιτονάγγιξε,καιείπε:Σήκωκαιφάεεπειδή,οδρόμος είναιπολύμακρύςγιασένα
8Καισηκώθηκε,καιέφαγεκαιήπιε,καιπήγεμέσαστη δύναμηεκείνουτουφαγητούσαράνταημέρεςκαισαράντα νύχτεςμέχριτοΧωρήβ,τοόροςτουΘεού
9Καιήρθεεκείσεμιασπηλιά,καιδιανυκτέρευσεεκείκαι ιδού,ήρθελόγοςΚυρίουσεαυτόν,καιτουείπε:Τικάνεις
13ΚαικαθώςοΗλίαςτοάκουσε,σκέπασετοπρόσωπό τουμετονμανδύατου,καιβγήκεέξω,καιστάθηκεστην είσοδοτουσπηλαίουΚαιξάφνου,φωνήήρθεπροςαυτόν καιείπε:Τικάνειςεδώ,Ηλία;
14Καιείπε:ΖηλώσαπολύγιατονΚύριοτονΘεότων δυνάμεωνεπειδή,οιγιοιΙσραήλεγκατέλειψαντηδιαθήκη σου,γκρέμισανταθυσιαστήριάσου,καιέσφαξαντους προφήτεςσουμεμάχαιρα·καιεγώ,μόνος,έμεινα·και ζητούντηνψυχήμου,γιανατηναφαιρέσουν
15ΚαιοΚύριοςτουείπε:Πήγαινε,γύρισεπίσωστην έρημοτηςΔαμασκού·καιότανέρθεις,χρίσετονΑζαήλ βασιλιάτηςΣυρίας
16καὶτὸνἸηῦτὸνΝιμσίθελειςχρίσειβασιλέαἐπὶτὸν ἸσραήλκαὶτὸνἘλισσαιὰντὸνυἱὸνΣαφάτἀπὸ Αβελμεολάθελειςχρίσειπροφήτηνἀντὶσου
17ΚαιόποιοςδιαφύγειαπότημάχαιρατουΑζαήλ,θα θανατώσειοΙηούκαιόποιοςδιαφύγειαπότημάχαιρατου Ιηού,θαθανατώσειοΕλισσαιέ
18Κιόμως,άφησαστονΙσραήλεπτάχιλιάδες,όλατα γόναταπουδενλύγισανστονΒάαλ,καικάθεστόμαπου δεντονφίλησε
19ΚαιαναχώρησεαπόεκείθενκαιβρήκετονΕλισσαιέ, τονγιοτουΣαφάτ,πουόργωνεμεδώδεκαζευγάριαβόδια μπροστάτου,καιαυτόςμετοδωδέκατοΚαιοΗλίας πέρασεαπόδίπλατουκαιέριξεπάνωτουτονμανδύατου 20καὶἄφησεντὰβόδιακαὶἔτρεξεπίσωἀπὸτὸνἩλίακαὶ εἶπενἄφεςμοι,παρακαλώ,φιλήσωτὸνπατέραμουκαὶ τὴνμητέραμου,καὶἐπὶἀκολουθήσωσεκαὶεἶπεν αὐτῷἐπὶτὸνἐπέστρεψονὅτιτὰσοιἐποίησα; 21Καιαφούεπέστρεψεαπόαυτόν,πήρεέναζεύγος βοδιών,καιταέσφαξε,καιέβρασετοκρέαςτουςμετα εργαλείατωνβοδιών,καιέδωσεστονλαό,καιέφαγαν. Τότεσηκώθηκε,καιπήγεπίσωαπότονΗλία,καιτον διακονούσε
ΚΕΦΑΛΑΙΟ20
1ΚΑΙοΒεν-αδάδ,οβασιλιάςτηςΣυρίας,συγκέντρωσε ολόκληροτοστρατότουκαιτριάνταδύοβασιλιάδεςήταν μαζίτου,καιάλογα,καιάρματα·καιανέβηκεκαι πολιόρκησετηΣαμάρεια,καιπολέμησεεναντίοντης 2ΚαιέστειλεαγγελιοφόρουςστονΑχαάβ,τονβασιλιάτου
1Βασιλέων
6Αύριο,όμως,περίπουαυτήτηνώραθαστείλωτους δούλουςμουσεσένα,καιθαψάξουντοσπίτισου,καιτα σπίτιατωνδούλωνσουκαιό,τιείναιευχάριστοσταμάτια σου,θατοβάλουνσταχέριατους,καιθατοπάρουν.
7ΤότεοβασιλιάςτουΙσραήλκάλεσεόλουςτους πρεσβύτερουςτηςγηςκαιείπε:Σημειώστε,παρακαλώ,και δείτεπώςαυτόςοάνθρωποςζητάεικακό·επειδή,έστειλε σεμέναγιατιςγυναίκεςμουκαιγιαταπαιδιάμου,καιγια τοασήμιμουκαιγιατοχρυσάφιμουκαιδεντον αρνήθηκα
8Καιόλοιοιπρεσβύτεροικαιόλοςολαόςτουείπαν:Μη τονακούσειςούτενασυμφωνήσεις
9Γι'αυτό,είπεστουςαγγελιοφόρουςτουΒεν-αδάδ: «Πείτεστονκύριόμουτονβασιλιά:Όλαόσαέστειλες στονδούλοσουτηνπρώτηφορά,θατακάνωαυτόόμως δενμπορώνατοκάνω».Καιοιαγγελιοφόροιαναχώρησαν καιτουέφερανμήνυμα
10ΚαιοΒεν-αδάδέστειλεπροςαυτόν,λέγοντας:Έτσιας μουκάνουνοιθεοί,καιέτσιναπροσθέσουν,αντοχώμα τηςΣαμάρειαςαρκέσειγιαχούφτεςολόκληρουτουλαού πουμεακολουθεί
11ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλαπάντησεκαιείπε:«Πεςτου: Αςμηνκαυχιέταιαυτόςπουπεριζώνειτηνπανοπλίατου, όπωςαυτόςπουτηνβγάζει»
12ΚαικαθώςοΒεν-αδάδάκουσετούτοτομήνυμα,ενώ έπινε,αυτόςκαιοιβασιλιάδεςσταπερίπτερα,είπεστους δούλουςτου:ΠαραταχθείτεΚαιπαρατάχθηκανενάντια στηνπόλη.
13Καιιδού,ήρθεέναςπροφήτηςστονΑχαάβ,τονβασιλιά τουΙσραήλ,λέγοντας:ΈτσιλέειοΚύριος:Είδεςόλοαυτό τομεγάλοπλήθος;Ιδού,εγώθατοπαραδώσωστηνχείρα σουσήμερακαιθαγνωρίσειςότιεγώείμαιοΚύριος 14ΚαιοΑχαάβείπε:Διαμέσουποίου;Καιείπε:Έτσιλέει οΚύριος:Διαμέσουτωννέωντωναρχόντωντωνεπαρχιών. Τότεείπε:Ποιοςθαδιευθύνειτημάχη;Καιαπάντησε:Εσύ 15Τότε,απαριθμώνταςτουςνέουςτωναρχόντωντων επαρχιών,ήτανδιακόσιοιτριάνταδύοκαιμετάαπό αυτούς,απαριθμώνταςολόκληροτονλαό,όλουςτους γιουςΙσραήλ,πουήτανεπτάχιλιάδες
16Καιβγήκαντομεσημέρι.ΟΒεν-αδάδόμωςέπινεκαι μεθούσεσταπερίπτερα,αυτόςκαιοιβασιλιάδες,οι τριάνταδύοβασιλιάδεςπουτονβοηθούσαν
17Καιοινέοιτωναρχόντωντωνεπαρχιώνβγήκαν πρώτοικαιοΒεν-αδάδέστειλε,καιτουανήγγειλαν, λέγοντας:ΆνδρεςήρθαναπότηΣαμάρεια 18Καιείπε:Είτεβγήκανγιαειρήνη,πιάστετους ζωντανούςείτεβγήκανγιαπόλεμο,πιάστετους ζωντανούς.
19Καιβγήκαναπότηνπόληαυτοίοινέοιτωναρχόντων τωνεπαρχιών,καιοστρατόςπουτουςακολουθούσε 20Καισκότωσανκάθεέναςτονάνθρωποπουτου ανήκεκαιοιΣύριοιτράπηκανσεφυγήκαιοΙσραήλτους καταδίωξεκαιοΒεν-αδάδ,οβασιλιάςτηςΣυρίας,διέφυγε
25Καιαριθμήστεγιατονεαυτόσαςστρατό,όπωςο στρατόςπουχάσατε,άλογοαντίάλογου,καιάρμααντί άρματοςκαιθαπολεμήσουμεεναντίοντουςστηνπεδιάδα, καισίγουραθαείμαστεισχυρότεροιαπόαυτούςΚαι εισάκουσεστηφωνήτους,καιέκανεέτσι
26Καικατάτηνεπιστροφήτουέτους,οΒεν-αδάδ αρίθμησετουςΣυρίους,καιανέβηκεστηνΑφέκ,γιανα πολεμήσειενάντιαστονΙσραήλ
27ΚαιοιγιοιΙσραήλαριθμήθηκαν,καιόλοι παρευρέθηκαν,καιπήγανεναντίοντους·καιοιγιοιΙσραήλ στρατοπέδευσανμπροστάτουςσανδύομικράκοπάδιααπό κατσίκιαοιΣύριοιόμωςγέμισαντηγη
28ΚαιήρθεέναςάνθρωποςτουΘεούκαιμίλησεστον βασιλιάτουΙσραήλ,καιείπε:ΈτσιλέειοΚύριος:Επειδή
29Καιπαρέταξανοέναςαπέναντιστονάλλονεπτάημέρες.
ημέρα.
30ΟιυπόλοιποιόμωςέφυγανστηνΑφέκ,στηνπόληκαι εκείέπεσετείχοςπάνωσεείκοσιεπτάχιλιάδεςαπότους εναπομείναντεςάνδρες.ΚαιοΒεν-αδάδέφυγε,καιμπήκε στηνπόλη,σεέναεσωτερικόδωμάτιο
31Καιοιδούλοιτουείπανπροςαυτόν:Δες,τώρα ακούσαμεότιοιβασιλιάδεςτουοίκουΙσραήλείναι ελεήμονεςβασιλιάδεςαςβάλουμε,παρακαλώ,σάκους στηνοσφύμαςκαισχοινιάστακεφάλιαμας,καιαςβγούμε έξωπροςτονβασιλιάτουΙσραήλίσωςσώσειτηζωήσου. 32Καιπεριέζωσανσάκουςστηνοσφύτους,καιέβαλαν σχοινιάστακεφάλιατους,καιήρθανστονβασιλιάτου Ισραήλ,καιείπαν:ΟδούλοςσουοΒεν-αδάδλέει:«Κάνε με,παρακαλώ,ναζήσω»Κιεκείνοςείπε:«Ζειακόμα; Είναιαδελφόςμου»
33Οιάνδρεςλοιπόνπαρατήρησανπροσεκτικάανθα ερχότανκάτιαπόαυτόν,καιτοέπιασανγρήγορακαι είπαν:ΟαδελφόςσουοΒεν-αδάδΤότεείπε:Πηγαίνετε, φέρτετον.ΤότεοΒεν-αδάδβγήκεέξωπροςαυτόν,καιτον ανέβασεστηνάμαξα
34ΚαιοΒεν-αδάδείπεπροςαυτόν:Τιςπόλεις,πουο πατέραςμουπήρεαπότονπατέρασου,θατις επιστρέψωκαιθακάνειςγιασέναδρόμουςστηΔαμασκό,
1Βασιλέων
37Τότεβρήκεένανάλλονάνθρωποκαιείπε:Πάταξέμε, παρακαλώ.Καιοάνθρωποςτονχτύπησε,ώστεχτυπώντας τοντοντραυμάτισε
38Καιοπροφήτηςαναχώρησε,καιπερίμενετονβασιλιά στηνοδό,καιμεταμφιέστηκεμεστάχτηστοπρόσωπότου.
39Καικαθώςοβασιλιάςπερνούσε,φώναξεστονβασιλιά καιείπε:Οδούλοςσουβγήκεστομέσοτηςμάχης·και ξάφνου,κάποιοςάνθρωποςστράφηκεκαιέφερεέναν άνθρωποπροςεμένα,καιείπε:Φύλαξέτονάνθρωπο αυτόν·ανχαθεί,τότεηζωήσουθαείναιαντίτηςζωήςτου, αλλιώςθαπληρώσειςένατάλαντοασήμι
40Καικαθώςοδούλοςσουήταναπασχολημένοςεδώκι εκεί,έφυγε.ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλτουείπε:Έτσιθα είναιηκρίσησουεσύοίδιοςτηναποφάσισες
41Καιέσπευσεκαιαφαίρεσετηστάχτηαπότοπρόσωπό του·καιοβασιλιάςτουΙσραήλτονδιέκρινεότιήταναπό τουςπροφήτες
42Καιείπεπροςαυτόν:ΈτσιλέειΚύριος:Επειδή εξαπέστειλεςαπότηνχείρασουάνθρωπο,τονοποίον όρισαγιαολοκληρωτικήκαταστροφή,γι'αυτόηζωήσου θαδοθείαντίτηςζωήςτου,καιολαόςσουαντίτουλαού του.
43ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλπήγεστοσπίτιτου σκυθρωπόςκαιδυσαρεστημένος,καιήρθεστηΣαμάρεια
ΚΕΦΑΛΑΙΟ21
1ΚΑΙμετάταπράγματααυτά,οΝαβουθαίοΙεζραελίτης είχεέναναμπελώνα,πουήτανστηνΙεζραέλ,ακριβώς δίπλαστοπαλάτιτουΑχαάβ,βασιλιάτηςΣαμάρειας 2ΚαιοΑχαάβείπεστονΝαβουθαί,λέγοντας:Δώσεμου τοναμπελώνασου,γιανατονέχωγιακήπομεχόρτα, επειδήείναικοντάστοσπίτιμου·καιθασουδώσωαντί αυτούένανκαλύτεροαμπελώνααπόαυτόνή,ανσου φανείκαλό,θασουδώσωτηναξίατουσεασήμι 3ΚαιοΝαβουθαίείπεστονΑχαάβ:Αςμηνμουτογένειο Κύριοςνασουδώσωτηνκληρονομιάτωνπατέρωνμου.
4ΚαιοΑχαάβήρθεστοσπίτιτουσκυθρωπόςκαι δυσαρεστημένοςγιατονλόγοπουτουείχεπειοΝαβουθαί οΙεζραελίτηςεπειδή,είχεπει:Δενθασουδώσωτην κληρονομιάτωνπατέρωνμουΚαιτονξάπλωσεστο κρεβάτιτου,καιγύρισετοπρόσωπότου,καιδενέτρωγε ψωμί.
5ΚαιηΙεζάβελ,ηγυναίκατου,ήρθεπροςαυτόνκαιτου είπε:Γιατίείναιτόσοθλιμμένοτοπνεύμασου,ώστεδεν τρωςψωμί;
6Καιτηςείπε:Επειδή,μίλησαστονΝαβουθαίτον Ιεζραελίτη,καιτουείπα:Δώσεμουτοναμπελώνασουμε ασήμιαλλιώς,ανσεευχαριστεί,θασουδώσωάλλον αμπελώνααντίγι'αυτόνκαιαπάντησε:Δενθασουδώσω τοναμπελώναμου
7ΚαιηΙεζάβελ,ηγυναίκατου,τουείπε:Εσύτώρα κυβερνάςτηβασιλείατουΙσραήλ;Σήκω,φάεψωμί,καιας ευφρανθείηκαρδιάσου·θασουδώσωτοναμπελώνατου ΝαβουθαίτουΙεζραηλίτη
8Έγραψε,λοιπόν,επιστολέςστοόνοματουΑχαάβ,καιτις
11Καιοιάνδρεςτηςπόληςτου,οιπρεσβύτεροικαιοι ευγενείςπουήτανοικάτοικοιτηςπόληςτου,έκανανόπως τουςείχεστείλειηΙεζάβελ,καιόπωςήτανγραμμένοστις επιστολέςπουτουςείχεστείλει.
12ΚήρυξαννηστείακαιέστησαντονΝαβουθαίψηλά ανάμεσαστονλαό
13Καιεισήλθανδύοάνδρες,γιοιτουΑβελίαρ,και κάθισανμπροστάτουκαιοιάνδρεςτουΑβελίαρ μαρτύρησανεναντίοντου,εναντίοντουΝαβουθαί, μπροστάστονλαό,λέγοντας:ΟΝαβουθαίβλασφήμησε τονΘεόκαιτονβασιλιάΤότετονέβγαλανέξωαπότην πόλη,καιτονλιθοβολούσανμεπέτρες,ώστεπέθανε. 14ΤότεέστειλανμήνυμαστηνΙεζάβελ,λέγοντας:Ο Ναβουθαίλιθοβολήθηκεκαιπέθανε 15ΚαικαθώςηΙεζάβελάκουσεότιοΝαβουθαί λιθοβολήθηκεκαιπέθανε,είπεηΙεζάβελστονΑχαάβ: Σήκω,πάρεστηνκατοχήσουτοναμπελώνατουΝαβουθαί τουΙεζραηλίτη,τονοποίοαρνήθηκενασουδώσειμε αργύριοεπειδή,οΝαβουθαίδενζει,αλλάπέθανε
16ΚαικαθώςοΑχαάβάκουσεότιοΝαβουθαίπέθανε, σηκώθηκεοΑχαάβγιανακατέβειστοναμπελώνατου ΝαβουθαίτουΙεζραελίτη,γιανατονκληρονομήσει 17ΚαιέγινελόγοςΚυρίουπροςτονΗλίατονΘεσβίτη, λέγοντας:
18Σήκω,κατέβασεσυνάντησητουΑχαάβ,βασιλιάτου Ισραήλ,πουείναιστηΣαμάρειαδες,είναιστοναμπελώνα τουΝαβουθαί,όπουκατέβηκεγιανατονκληρονομήσει. 19Καιθατουμιλήσεις,λέγοντας:ΈτσιλέειοΚύριος: Σκότωσεςκαιπήρεςκιόλαςκτήμα;Καιθατουμιλήσεις, λέγοντας:ΈτσιλέειοΚύριος:Στοντόποόπουοισκύλοι έγλειψαντοαίματουΝαβουθαί,θαγλείψουνοισκύλοικαι τοαίμασου
20ΚαιοΑχαάβείπεστονΗλία:Μεβρήκες,εχθρέμου;Κι εκείνοςαπάντησε:Σεβρήκα,επειδήπούλησεςτονεαυτό σουστοναπράττειςτοκακόενώπιοντουΚυρίου 21Δες,εγώθαφέρωκακόπάνωσου,καιθαεξαλείψω τουςαπογόνουςσου,καιθαεξολοθρεύσωαπότονΑχαάβ όποιονουρείενάντιαστοντοίχο,καιόποιονείναικλειστός καιαφημένοςστονΙσραήλ
22καιθακάνωτονοίκοσουσαντονοίκοτουΙεροβοάμ, γιουτουΝαβάτ,καισαντονοίκοτουΒαασά,γιουτου Αχιά,γιατηνπαρόργισήσου,μετηνοποίαμεπαρόργισες, καιέκανεςτονΙσραήλνααμαρτήσει
23ΚαιγιατηνΙεζάβελμίλησεοΚύριος,λέγοντας:Τα σκυλιάθαφάνετηνΙεζάβελκοντάστοτείχοςτηςΙεζραέλ
1Βασιλέων
νήστεψε,καικοιμήθηκεμέσασεσάκο,καιπερπατούσε απαλά.
28ΚαιέγινελόγοςΚυρίουπροςτονΗλίατονΘεσβίτη, λέγοντας:
29ΕίδεςπώςταπεινώθηκεοΑχαάβμπροστάμου;Επειδή ταπεινώθηκεμπροστάμου,δενθαφέρωτοκακόστις ημέρεςτου·αλλάστιςημέρεςτουγιουτουθαφέρωτο κακόεπάνωστονοίκοτου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ22
1ΚαιπέρασαντρίαχρόνιαχωρίςπόλεμομεταξύΣυρίας καιΙσραήλ.
2ΚαιεντωτριτώτιέτεικατέβηΙωσαφάτοβασιλεύςτου ΙούδαπροςτονβασιλέατουΙσραήλ
3ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλείπεστουςδούλουςτου: ΓνωρίζετεότιηΡαμώθστηΓαλαάδείναιδικήμας;Και εμείςησυχάσουμεκαιδεντηνπαίρνουμεαπότοχέριτου βασιλιάτηςΣυρίας;
4ΚαιείπεστονΙωσαφάτ:Θαέρθειςμαζίμουσεμάχη ενάντιαστηΡαμώθ-γαλαάδ;ΚαιοΙωσαφάτείπεστον βασιλιάτουΙσραήλ:Είμαιόπωςεσύ,ολαόςμουόπωςο λαόςσου,ταάλογάμουόπωςταάλογάσου 5ΚαιοΙωσαφάτείπεστονβασιλιάτουΙσραήλ:Ρώτησε, παρακαλώ,τονλόγοτουΚυρίουσήμερα.
6ΤότεοβασιλιάςτουΙσραήλσυγκέντρωσετουςπροφήτες, περίπουτετρακόσιουςάνδρες,καιτουςείπε:Ναπάω ενάντιαστηΡαμώθ-γαλαάδσεμάχηήνααπέχω;Καιείπαν: Ανεβείτεεπειδή,οΚύριοςθατηνπαραδώσειστοχέριτου βασιλιά
7ΚαιοΙωσαφάτείπε:Δενυπάρχειεδώκαικάποιοςάλλος προφήτηςτουΚυρίου,γιανατονρωτήσουμε;
8ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλείπεστονΙωσαφάτ:Υπάρχει ακόμαέναςάνθρωπος,οΜιχαίας,ογιοςτουΙεμλά,μέσω τουοποίουμπορούμεναρωτήσουμετονΚύριοαλλά,τον μισώ·επειδή,δενπροφητεύεικαλόγιαμένα,αλλάκακό ΚαιοΙωσαφάτείπε:Αςμηνλέειέτσιοβασιλιάς.
9ΤότεοβασιλιάςτουΙσραήλκάλεσεέναναξιωματούχο καιείπε:«ΦέρεγρήγοραεδώτονΜιχαΐα,τονγιοτου Ιεμλά».
10ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλκαιοΙωσαφάτ,οβασιλιάς τουΙούδα,κάθονταν,οκαθέναςστονθρόνοτου,ντυμένοι μετιςστολέςτους,σεένακενόστηνείσοδοτηςπύληςτης Σαμάρειαςκαιόλοιοιπροφήτεςπροφήτευανμπροστά τους
11ΚαιοΣεδεκίας,ογιοςτουΧαναανά,έκανεγιατον εαυτότουκέρατασιδερένιακαιείπε:ΈτσιλέειοΚύριος: ΜεαυτάθασπρώξειςτουςΣυρίους,μέχριςότουτους εξολοθρεύσεις
12Καιόλοιοιπροφήτεςπροφήτευσανέτσι,λέγοντας: ΑνέβαστηΡαμώθ-γαλαάδ,καιευοδώσου·επειδή,ο Κύριοςθατηνπαραδώσειστοχέριτουβασιλιά.
13Καιοαγγελιοφόρος,πουπήγενακαλέσειτονΜιχαία, τουείπε:«Ιδού,ταλόγιατωνπροφητώναναγγέλλουνκαλό στονβασιλιάμεέναστόμααςείναι,παρακαλώ,ολόγος σουσαντονλόγοενόςαπόαυτούς,καιαςμιλήσεικαλό» 14ΚαιοΜιχαίαςείπε:ΖειΚύριος,ό,τιμουπειοΚύριος, αυτόθαλαλήσω
15ΚαιήρθεστονβασιλιάΚαιοβασιλιάςτουείπε: Μιχαΐα,ναπάμεενάντιαστηΡαμώθ-γαλαάδσεμάχηήνα
ποιμένακαιοΚύριοςείπε:Αυτοίδενέχουναφέντηας επιστρέψουνκάθεέναςστοσπίτιτουμεειρήνη
18ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλείπεστονΙωσαφάτ:Δενσου είπαότιδενθαπροφητεύσειγιαμένακαλό,αλλάκακό; 19Καιείπε:Άκουσε,λοιπόν,τονλόγοτουΚυρίουείδα τονΚύριονακάθεταιεπάνωστονθρόνοτου,και ολόκληρητηστρατιάτουουρανούναστέκεταικοντάτου απόταδεξιάτουκαιαπότααριστεράτου
20ΚαιοΚύριοςείπε:ΠοιοςθαπείσειτονΑχαάβ,ώστενα ανέβεικαιναπέσειστηΡαμώθ-γαλαάδ;Καιοέναςείπε έτσι,καιοάλλοςείπεεκείνο
21Καιβγήκεέναπνεύμα,καιστάθηκεενώπιοντου Κυρίου,καιείπε:Εγώθατονπείσω
22ΚαιοΚύριοςείπεπροςαυτόν:Μετι;Καιείπε:Θαβγω, καιθαείμαιπνεύμαψεύδουςστοστόμαόλωντων προφητώντουΚαιείπε:Θατονπείσεις,καιθα υπερισχύσεις·πήγαινε,καικάνεέτσι
23Τώρα,λοιπόν,δες,οΚύριοςέβαλεπνεύμαψεύδουςστο στόμαόλωναυτώντωνπροφητώνσου,καιοΚύριος μίλησεκακόγιασένα
24ΚαιπλησίασεοΣεδεκίας,ογιοςτουΧαναανά,και χτύπησετονΜιχαίαστομάγουλο,καιείπε:Απόπούβγήκε τοΠνεύματουΚυρίουαπόμέναγιαναμιλήσεισεσένα; 25ΚαιοΜιχαίαςείπε:Δες,θαδειςεκείνητηνημέρα,όταν θαμπειςσεεσωτερικόδωμάτιογιανακρυφτείς
26ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλείπε:ΠάρτετονΜιχαίακαι φέρτετονπίσωστονΑμών,τονάρχοντατηςπόλης,και στονΙωάς,τονγιοτουβασιλιά
27καιπες:Έτσιλέειοβασιλιάς:Βάλτετούτονστη φυλακή,καιτρέφετέτονμεψωμίθλίψηςκαιμενερό θλίψης,μέχριςότουεπιστρέψωμεειρήνη
28ΚαιοΜιχαίαςείπε:Ανεπιστρέψειςμεειρήνη,ο Κύριοςδενμίλησεδιαμέσουμου.Καιείπε:Ακούστε,λαέ, κάθεέναςαπόεσάς
29ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλκαιοΙωσαφάτ,οβασιλιάς τουΙούδα,ανέβηκανστηΡαμώθ-γαλαάδ.
30ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλείπεστονΙωσαφάτ:Θα μεταμφιεστώ,καιθαμπωστημάχη·εσύόμωςντύσουτις στολέςσου.ΚαιοβασιλιάςτουΙσραήλμεταμφιέστηκε, καιμπήκεστημάχη
31ΟβασιλιάςόμωςτηςΣυρίαςπρόσταξετουςτριάνταδύο
1Βασιλέων
οδηγότουάρματόςτου:Στρέψετοχέρισουκαισήκωσέμε έξωαπότοστρατόπεδοεπειδή,είμαιτραυματισμένος.
35Καιημάχησφίχτηκεεκείνητηνημέρακαιοβασιλιάς έμεινεστηνάμαξάτουενάντιαστουςΣύρους,καιπέθανε τοβράδυκαιτοαίμαέτρεχεαπότηνπληγήστομέσοτης άμαξας
36Καιδιαδόθηκεμιαδιακήρυξησεόλοτοστράτευμα κατάτηδύσητουηλίου,λέγοντας:Κάθεάνθρωποςστην πόλητου,καικάθεάνθρωποςστηχώρατου
37Καιαπέθανεοβασιλιάς,καιτονέφερανστη ΣαμάρειακαιέθαψαντονβασιλιάστηΣαμάρεια
38Καιέπλυναντηνάμαξαστηνκολυμβήθρατης Σαμάρειας·καιοισκύλοιέγλειψαντοαίματου·και έπλυναντηνπανοπλίατου,σύμφωναμετονλόγοτου Κυρίου,τονοποίομίλησε
39ΑἱλοιπαίδὲἔργοιτοῦἈχαάβκαὶπάνταὅσαἔπραξε, καὶὁοἶκοςἐκἐλεφαντόδοντουὁὁποῖοςἔκτισε,καὶπάσαι οἱπόλειςὁποῖαιἔκτισε,οὐχὶγέγραπταιεἰςτὸβιβλίοντῶν χρονικῶντῶνβασιλέωντοῦἸσραήλ;
40ΚαιοΑχαάβκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτουκαι αντ'αυτούβασίλευσεοΟχοζίαςογιοςτου 41ΚαιοΙωσαφάτ,ογιοςτουΑσά,βασίλευσεστονΙούδα τοντέταρτοχρόνοτουΑχαάβ,βασιλιάτουΙσραήλ
42ΟΙωσαφάτήταντριάνταπέντεετώνόταν βασίλευσεκαιβασίλευσεείκοσιπέντεχρόνιαστην ΙερουσαλήμκαιτοόνοματηςμητέραςτουήτανΑζουβά, θυγατέρατουΣιλχί
43ΚαιπερπάτησεσεόλουςτουςδρόμουςτουΑσάτου πατέρατουδενπαρέκκλινεαπόαυτούς,πράττονταςτο ευθύσταμάτιατουΚυρίουωστόσο,οιψηλοίτόποιδεν αφαιρέθηκανεπειδή,ολαόςπρόσφερεκαιθυμίαζεακόμα στουςψηλούςτόπους
44ΚαιοΙωσαφάτέκανεειρήνημετονβασιλιάτουΙσραήλ
45ΑἱλοιπαίδὲἔργοιτοῦἸωσαφάτκαὶἡδύναμίςαὐτοῦἃ ἐδείκνυεκαὶπῶςἐπολέμησεν,οὐχὶγέγραπταιεἰςτὸ βιβλίοντῶνχρονικῶντῶνβασιλέωντοῦἸούδα;
46Καιτουπόλοιποτωνσοδομιτών,πουείχεαπομείνει στιςημέρεςτουπατέρατου,Ασά,τοεξάλειψεαπότηγη
47ΔενυπήρχετότεβασιλιάςστονΕδώμ·υπήρχεένας ανθυπασπιστής.
48ΟΙωσαφάτέκανεπλοίααπότηΘαρσείςγιαναπάνε στοΟφείργιαχρυσάφι·αλλάδενπήγαν·επειδή,ταπλοία διαλύθηκανστηνΕσιών-γεβέρ.
49ΤότεοΟχοζίας,ογιοςτουΑχαάβ,είπεστονΙωσαφάτ: Αςπάνεοιδούλοιμουμαζίμετουςδούλουςσουσταπλοία ΑλλάοΙωσαφάτδενθέλησε.
50ΚαιοΙωσαφάτκοιμήθηκεμαζίμετουςπατέρεςτου, καιθάφτηκεμαζίμετουςπατέρεςτουστηνπόλητου Δαβίδτουπατέρατουκαιαντ'αυτούβασίλευσεοΙωράμ ογιοςτου
51ΟΟχοζίας,ογιοςτουΑχαάβ,βασίλευσεστονΙσραήλ στηΣαμάρεια,τοδέκατοέβδομοέτοςτουΙωσαφάτ, βασιλιάτουΙούδα,καιβασίλευσεδύοχρόνιαστονΙσραήλ
52ΚαιέπραξεπονηράενώπιοντουΚυρίου,καιπερπάτησε στηνοδότουπατέρατου,καιστηνοδότηςμητέραςτου, καιστηνοδότουΙεροβοάμ,τουγιουτουΝαβάτ,πουέκανε τονΙσραήλνααμαρτήσει·
53ΔιότιλάτρευετονΒάαλ,καιτονπροσκυνούσε,και παρόργιζετονΚύριοτονΘεότουΙσραήλ,σύμφωναμε όλαόσαείχεκάνειοπατέραςτου.