Hola Iowa June 5, 2025 Edition

Page 1


NOTICIAS DE LA COMUNIDAD LATINA EN INGLÉS Y ESPAÑOL @HolaAmerica @Hola

SUMÉRGETE EN EL UNIVERSO DE LA ARTISTA DE ORIGEN DOMINICANO FIRELEI BÁEZ EN EL DES MOINES ART CENTER p8

100 University Avenue, Des Moines, IA

Al lado de la oficina principal de correo

Abiertos de Lunes a Jueves 9 am a 5:30 pm

Viernes de 8 am a 5:30 pm Horario del Drive-Up L-V 7:30 am - 6 pm

DES MOINES ARTS FESTIVAL

JUNE 13 – SEPTEMBER 21, 2025 ANNA K. MEREDITH GALLERY AND THROUGHOUT THE MUSEUM

Photo by Phoebe d’Heurle. © Firelei Báez

FIRELEI BÁEZ is organized by the Institute of Contemporary Art/Boston and Eva Respini, Deputy Director and Director of Curatorial Programs, Vancouver Art Gallery (former Barbara Lee Chief Curator, ICA/Boston), with Tessa Bachi Haas, Assistant Curator. The Des Moines Art Center’s presentation is organized by Associate Curator Elizabeth Gollnick, Ph.D.

Major support for FIRELEI BÁEZ is provided by the Henry Luce Foundation and The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts.

This project is supported in part by Karen and Brian Conway, David and Jocelyne DeNunzio, Mathieu O. Gaulin, The Kotzubei-Beckmann Family Philanthropic Fund, Lise and Jeffrey Wilks, and an anonymous donor.

Additional support for the presentation at the Des Moines Art Center is provided by the Harriet S. and J. Locke Macomber Art Center Fund, Iowa Tourism Office and Iowa Arts Council, both a part of the Iowa Economic Development Authority, and Laurie Wolf and Jeff Freude.

THE HARRIET S. AND J. LOCKE MACOMBER ART CENTER FUND

Liderando con Corazón, Herencia y Esfuerzo

En esta edición de junio de Hola Iowa, honramos el legado, la creatividad y el poder de las latinas que están moldeando nuestras comunidades—desde las galerías del Des Moines Art Center hasta la primera línea del liderazgo cívico y el emprendimiento.

Comenzamos con la impresionante obra de Firelei Báez, la reconocida artista afrodominicana cuya exposición inmersiva se inaugura este verano en Des Moines. Sus narrativas visuales, ricas en capas, desafían las historias coloniales y reimaginan la identidad a través del color, la cultura y la resistencia. Es un momento único y poderoso para que Iowa reciba una voz tan audaz en el arte contemporáneo—y estamos orgullosos de colaborar con el Art Center para ofrecer a nuestra comunidad JEFAS una visita guiada exclusiva el 10 de junio antes de su gran apertura el 12 de junio.

También tomamos un momento para reflexionar sobre la vida de Ila Rodríguez Plasencia (1927–2025), una líder pionera cuya trayectoria en los derechos civiles, la educación y LULAC dejó una huella imborrable en Iowa. Su partida nos recuerda el poder que una sola latina

puede tener para crear oportunidades, cambiar políticas y preservar la cultura. Su historia sigue viva en las comunidades que ayudó a formar y en las generaciones que continúa inspirando.

Y al mirar hacia el futuro, regresa la Cumbre de Excelencia Empresarial Latina 2025 con un tema urgente y necesario: “Salud: Interconectando el bienestar financiero, físico y mental.” Es un llamado al equilibrio y la plenitud—para prosperar no solo en los negocios, sino en la vida. Cuando las latinas son apoyadas en todas las dimensiones de su salud, su impacto no tiene límites.

Esta edición es más que una colección de historias—es una celebración del liderazgo latino a través del tiempo. Desde pioneras del pasado hasta innovadoras del presente, las personas que destacamos están creando espacios, reclamando su voz y construyendo un futuro con fuerza, propósito y comunidad.

– El equipo editorial de Hola Iowa

Leading with Heart, Heritage, and Hustle

In this June issue of Hola Iowa, we honor the legacy, creativity, and power of Latinas shaping our communities—from the galleries of the Des Moines Art Center to the frontlines of civic leadership and entrepreneurship.

We begin with the stunning work of Firelei Báez, the acclaimed AfroDominican artist whose immersive exhibition opens this summer in Des Moines. Her layered, visual narratives challenge colonial histories and reimagine identity through color, culture, and resistance. It’s a rare and powerful moment for Iowa to host such a bold voice in contemporary art—and we’re proud to partner with the Art Center to offer our JEFAS community an exclusive guided tour on June 10 before its grand opening June 12.

We also take time to reflect on the life of Ila Rodriguez Plasencia (1927–2025)—a trailblazing leader whose decades of service in civil rights, education, and LULAC left an indelible mark on Iowa. Her

Cover credit:

Courtesy the artist and Hauser & Wirth

E-mail: holaamerica2000@aol.com

passing reminds us of the power one Latina can have in creating opportunities, shifting policies, and preserving culture. Her story lives on in the communities she helped shape and in the generations she continues to inspire.

And as we look to the future, the Latina Business Excellence Summit 2025 returns with a timely and necessary theme: “Health: Intersecting Financial, Physical, and Mental Well-being.” It’s a call for balance and wholeness—for thriving not just in business, but in life. When Latinas are supported across all dimensions of health, their impact is limitless. This issue is more than a collection of stories—it’s a celebration of Latina leadership across time. From past pioneers to present-day innovators, the people we feature are creating space, claiming voice, and building a future rooted in strength, purpose, and comunidad.

– The Hola Iowa Editorial Team

EN ESTA EDICIÓN IN THIS ISSUE

Sales & Marketing

Tarsicio Macias

Editor-In-Chief

Christina Fernández-Morrow

Writers Nicholas Cunningham Juan Fourneau

Collaborators

Jose Murillo

Luis Lara Wezz De La Rosa

Sumérgete en el universo de la artista de origen dominicano Firelei Báez p8

Step Into the Worlds of Dominican-born Artist Firelei Báez p18 p8

Primer caso confirmado de sarampión reportado en Iowa desde 2019. Esto es lo que se sabe: p12

First confirmed case of measles reported in Iowa since 2019. Here’s what we know: p22

Capturando Orgullo, Amor y Comunidad p10
Framing Joy: Wezz De La Rosa’s Lens of Resistance p20 p10
Portrait of Firelei Báez
©Firelei Báez
Photo: Amilcar Navarro

Los niños latinos están más expuestos al plomo en Sioux City

El plan de Iowa para fomentar la confianza entre los latinos y los proveedores de atención de la salud

El Programa de Prevención de Envenenamiento por Plomo en la Infancia del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Iowa ha estado abordando activamente las preocupaciones sobre la exposición al plomo en el condado de Woodbury. A través de un análisis exhaustivo de datos realizado entre 2019 y 2021, así como de iniciativas específicas de alcance comunitario, el programa busca crear conciencia sobre la prevención de la intoxicación por plomo. Este esfuerzo es especialmente importante, ya que se ha identificado que el condado de Woodbury, así como otros condados a traves de Iowa, enfrenta un “doble riesgo”: los niños presentan tasas más altas de niveles elevados de plomo en sangre y, al mismo tiempo, tasas más bajas de pruebas de detección. El informe del programa, publicado en septiembre de 2023, subrayó la necesidad urgente de proteger a los niños latinos menores de seis años, quienes enfrentan riesgos de exposición desproporcionados. Esto demuestra el compromiso del programa por abordar las desigualdades en salud y garantizar que todos los niños crezcan en un entorno seguro y saludable. Estas acciones de prevención reflejan la dedicación de la comunidad para proteger a sus residentes más vulnerables mediante la educación, el diagnóstico temprano y la intervención focalizada.

Ricardo Osorio, profesional de la salud latino en Sioux City y miembro activo de la Coalición del Condado de Woodbury, así como de Unity in Action, una organización sin fines de lucro donde líderes locales ofrecen su tiempo para apoyar a latinos e inmigrantes, considera fundamental colaborar con los proveedores de salud locales, los líderes de la comunidad latina y los profesionales de la salud que hablen español para aumentar la concienciación. “Muchas veces, durante las consultas, las respuestas pueden no ser precisas porque los pacientes no saben leer o quizás no comprenden bien el idioma que se usa. A veces tienen prisa o están distraídos”, comenta. Con base en su experiencia en una clínica para mujeres, Osorio comprobó de primera mano las limitaciones de los traductores que no son de la

región. “Cuando llaman por teléfono a traductores de España o Venezuela, no es lo ideal porque no comprenden las dificultades de los latinos que viven aquí”, explica. “No saben lo que significa trabajar en Tyson con artritis; tus hijos necesitan ayuda con las tareas, pero no hablas inglés, o tienes dificultades porque solo pudiste estudiar hasta tercer grado”. Osorio habla desde su propia vivencia. Él y su madre se mudaron a la zona de Siouxland desde California cuando era niño. Tuvo dificultades en la escuela mientras su madre trabajaba largas jornadas en una planta procesadora de carne. Sus profesores lo consideraban “flojo” por no entregar las tareas. “No es que no quisiera hacerlas, es que no podía pedirle ayuda a mi mamá. Por eso pensaba que yo era el niño tonto”. Sin embargo, Osorio se graduó en enfermería tras haber servido como médico en el ejército. Posteriormente obtuvo una maestría en enfermería y más tarde un certificado de posgrado como enfermero familiar, para especializarse en atención familiar. Actualmente, se desempeña como enfermero especialista en salud mental y psiquiatría. Osorio promueve la incorporación de más profesionales latinos en el ámbito de la salud, convencido de que es la única forma de eliminar la desconfianza entre la comunidad latina y el personal médico. Guía activamente a internos y participa en eventos locales para generar conciencia sobre la importancia de que haya latinos en el sector salud. Recientemente participó en el Desfile de Bienvenida como parte de Celebrando Siouxland, con el objetivo de visibilizar que existen latinos como él, dispuestos a ayudar. “Les dije [a mis colegas] que debemos hacernos presentes para que la gente nos conozca y se anime a acudir a nosotros”. No obstante, observa una falta de estrategias coordinadas e intencionales para atraer y apoyar a estudiantes latinos interesados en carreras de salud. Sugiere a los empleadores del sector que se acerquen a escuelas como Western Iowa Tech Community College, Morningside University y Briar Cliff University, donde existen clubes de español y otras organizaciones que podrían atraer a estudiantes latinos.

A medida que el estado avanza en su plan de prevención del envenenamiento por plomo, las ideas de Osorio subrayan el papel clave de la colaboración entre proveedores de salud locales, líderes de la comunidad latina y profesionales

de la salud que hablen español y comprendan las necesidades de su comunidad. Trabajando juntos y construyendo relaciones de confianza, estos aliados pueden diseñar soluciones culturalmente adecuadas para proteger a los niños y sus familias de la exposición al plomo, y asegurarse de que comprendan las implicaciones de esta doble carga de riesgo en la región. Este enfoque colaborativo y culturalmente sensible es la forma más eficaz de garantizar que los esfuerzos de prevención tengan impacto y lleguen a las poblaciones en mayor riesgo.

Ricardo Osorio, enfermero especialista en salud mental y psiquiatría, y su familia. Foto por Tar Macias / Hola Iowa

ADMINISTRE Y CONTROLE SUS TARJETAS

Administre sus tarjetas de GreenState en cualquier momento y en cualquier lugar con los controles de tarjetas y alertas en su banca en línea.

• Active o desactive sus tarjetas

• Monitoreé sus límites de gastos, transacciones y establecimientos de comercio

• Active notificaciones de viaje

• Reciba alertas

Para registrarse, inicie la sesión de su banca en línea, seleccione Administrar tarjetas y haga clic en Servicios de tarjetas.

4 E Main St Marshalltown, Iowa (641) 753-8522

es.GreenState.org

Supermercado y Restaurante Mexicano en el mero downtown de Marshalltown. Abrimos todos los días de 8am a 10pm

Verduras y Fruta Fresca y Rica Comida Mexicana todos los días.

Ila Plasencia en 2019. Foto cortesía de DSM Magazine

En sus propias palabras: La vida y el legado de Ila Rodríguez Plasencia

Ila Plasencia aprendió a lanzar gracias a su hermano, un talentoso jugador de béisbol. Poco tiempo después, fue lanzadora en el equipo de sóftbol de su escuela primaria y esas experiencias la guiaron por el resto de su vida. “Si practicas deportes, sabes cómo trabajar en equipo y cómo ser líder,” dijo Ila. Ila Plasencia era una líder tanto dentro como fuera del campo de sóftbol.

Los padres de Ila eran originarios de la región central de México. Se conocieron en El Paso, Texas y en 1918 se mudaron a Earlham, Iowa, donde su padre trabajaba en la cantera local. Cuando la familia de Ila se mudó a Des Moines, vivían en una pequeña granja mientras su padre trabajaba en la planta de cemento Portland. Ila recordaba las historias que su padre le contaba:

“Mi padre vino cuando era niño, durante la revolución. Vino a los Estados Unidos porque, me decía, los federalistas estaban por allí y querían llevarse a todos los chicos. Su madre lo escondía a él y a sus primos para que no tuvieran que irse con ellos. [Mi padre] era una persona de muchas aptitudes. Podía hacer cualquier cosa. Nos hizo unas bancas... una banca para cada uno de nosotros. Recuerdo claramente, cada quien sacaba su banca en la noche y nos echábamos ahí. Esto era en el verano, por supuesto. Nos echábamos a ver las estrellas.

...Mi madre murió cuando yo era muy pequeña, cuando tenía cinco años. No conocí bien a mi madre porque siempre estuvo internada en un hospital debido a la tuberculosis. En esos años, no se nos podía acercar porque era una enfermedad contagiosa. No la podíamos ver más que a través de la ventanilla del hospital.”

La Segunda Guerra Mundial, recordó Ila, “desapareció” a su familia: su hermana murió de un apéndice perforado, mientras que la Guerra del Pacífico cobró la vida de sus hermanos mayores. Ila y su padre se mudaron a Valley Junction, que ahora es parte de West Des Moines. En Valley Junction, se sentía excluida: a la comunidad blanca no le gustaba los mexicanos y la comunidad mexicana ya establecida tampoco la recibió con los brazos abiertos. “Fue un golpe duro,” recordó, “porque... te veían como si no tuvieras ningún valor.”

Después de la secundaria, Ila trabajó como transcriptora. Se casó con Ralph Plasencia en 1949. Aunque dejó de trabajar mientras sus hijos estaban pequeños, pronto regresaría a la fuerza laboral como asistente administrativa en la oficina del Cuerpo de Alguaciles de los Estados Unidos (U.S. Marshals Service, en inglés). Su trabajo allí consistía en asegurarse de que los empleadores les pagaran adecuadamente a sus empleados. “Era un trabajo muy gratificante,” dijo Ila. “Pude recuperar muchos sueldos para el beneficio de muchas personas”.

1927-2025

Ese trabajo la puso en contacto con la misma compañía de cemento donde su padre había trabajado y encontró el historial laboral de su padre mientras investigaba a la compañía de cemento Portland. Luego trabajó como funcionario de cumplimiento de normas con el Departamento del Trabajo de los Estados Unidos hasta su jubilación en 1985. Ila también volvió a su amado sóftbol, esta vez como entrenadora:

“Fui presidenta de la Asociación de Sóftbol Femenino de West Des Moines. Era entrenadora. Era mánager... Tenía un equipo de pelota de puras latinas, que jugaban con el “Y” aquí en Des Moines. Todavía tengo aquí las medallitas que ganamos. Estuvimos dos años en esas ligas y sí ganamos... también había formado una liga de boliche de puras latinas en Val Lanes... la tuvimos por alrededor de cinco años. Después de eso, siempre estaba organizando en la comunidad.”

En 1957, Ila fue la primera presidenta y miembro fundador del Concilio femenino 306 de la Liga de Ciudadanos Latino Americanos Unidos (LULAC, por sus siglas en inglés) en Des Moines. En 1986, fue electa como directora estatal de LULAC en Iowa, siendo así la primera mujer en ejercer tal cargo. El año siguiente, fue electa como vicepresidenta de la región Midwest de LULAC a nivel nacional. Mientras estuvo en ese cargo, lideró y coordinó varios esfuerzos regionales de LULAC en toda la región, compuesta por 12 estados. Utilizó sus conexiones con LULAC para establecer a Midwest Education, una organización que ofrecía clases gratis a la comunidad latina. Fue secretaria del grupo de trabajo hispanohablante en del gobernador de Iowa, Robert Ray. Su informe final “Conóceme en Iowa”, llevó a la formación de la Comisión de personas hispanohablantes en Iowa, luego conocida como la Comisión para asuntos latinos en Iowa. Ila reflexionó sobre todo el servicio público que realizó durante su vida:

“He sido parte de muchas comisiones. He sido parte de muchas juntas directivas. Creo que a lo largo de mi vida aquí en Iowa y en Des Moines, nosotros -- y digo nosotros porque no podría haber hecho nada de esto yo sola-- en LULAC, en Midwest Education, hemos logrado ciertos cambios. Y creo que fueron buenos... Mi vida ha sido una aventura y me ha encantado vivir cada minuto de ella.”

(La entrevista de historia hablada con Ila Plasencia fue realizada por Rachel Garza Carreón en el 2006 para el proyecto Mujeres Latinas)

Este artículo es cortesía del sitio web llamado “La migración es bella”.

Homenajes a la Sra. Ila Plasencia

La Sra. Plasencia fue más que una ayuda. Fue un ángel para mi familia y un ejemplo a seguir para mí, incluso antes de saber lo que significaba tener un modelo a seguir. Yo tenía alrededor de nueve años cuando ella guió a mi madre a través del proceso legal de inmigración para reunir a mi familia. Verla servir a la comunidad con tanto corazón dejó una impresión duradera en mí. Todavía recuerdo el consejo que me dio cuando visitamos su oficina en la iglesia. Gracias a ella, siempre he encontrado el camino de regreso a mi comunidad.

- Diana Echeverria

Ila fue una de dos mujeres solteras que dedicaron su tiempo y energía al bienestar de la comunidad mexicana, marchando junto a los demás activistas comunitarios de los años 60 y 70. Amaba profundamente a su familia, pero canalizaba ese mismo amor en lograr “cosas” que fortalecieran y dieran visibilidad a los talentos mexicanos y latinos en esta comunidad, y más adelante, en todo el estado. Ella fue “el modelo a seguir” para todas las jóvenes latinas que querían y necesitaban a alguien fuera del papel tradicional que existía para las latinas en aquel tiempo.

- RJ Hernandez

Ila Plasencia fue una de las personas más influyentes en mi vida. Amiga de mi madre y de nuestra familia, estaba profundamente arraigada en la comunidad de Valley Junction. Desde la recolección de chatarra durante la Segunda Guerra Mundial hasta la defensa de los derechos civiles y la educación de los latinos, lideró con pasión. Su apoyo me ayudó a unirme a la Policía de Des Moines, un ejemplo temprano de DEI en acción. Su legado perdurará a través de celebraciones locales y reconocimiento estatal.

- Vince Valdez

Sumérgete en el universo de la artista de origen dominicano Firelei Báez, cuyas obras podrás visitar este verano en Des Moines

Des Moines, IA – En las galerías Anna K. Meredith, W.T. & Edna Dahl e I. M. Pei del Centro de Arte, “Firelei Báez” es la exposición más reciente del Des Moines Art Center. La muestra reúne más de 30 obras que abarcan casi dos décadas de pinturas, dibujos e instalaciones multimedia de la artista, llevando al público a través del tiempo y el espacio, y generando oportunidades para el asombro, la reflexión y el descubrimiento.

La exposición, que estará abierta del 13 de junio al 21 de septiembre de 2025, explora el complejo legado de las historias coloniales y la diáspora africana en el Caribe y otras regiones. Báez recurre a disciplinas como la antropología, la geografía, el folclore, la fantasía, la ciencia ficción y la historia social para cuestionar categorías como la raza, el género y la nacionalidad. Sus obras se distinguen por el uso sofisticado y estratificado de patrones, ornamentación y colores vibrantes, que a menudo se superponen a reproducciones de imágenes históricas, como mapas coloniales o planos arquitectónicos de época.

“El Des Moines Art Center se enorgullece de recibir a una de las artistas más innovadoras del siglo XXI, Firelei Báez. Su obra cautiva la mirada y estimula los sentidos, al tiempo que desafía el pensamiento y plantea interrogantes profundas sobre la autonomía, la libertad, los prejuicios y la violencia institucional”, afirmó Kelly Baum, directora de John y Mary Pappajohn. “Esta exposición refleja nuestro compromiso con ser un espacio público de diálogo, y responde a nuestra ambición estratégica de ‘acercar el mundo a Iowa e Iowa al mundo’. Agradecemos a la artista y a nuestros socios institucionales por colaborar en esta celebración para Des Moines”.

La exposición ocupa 2,000 metros cuadrados del museo, distribuidos entre las galerías de tres de sus edificios más emblemáticos. Comienza con una de las primeras obras formativas de Báez, ¿Puedo pasar? Presentando la bolsa de papel a la prueba del ventilador para el mes de julio (2011), una serie de 31 autorretratos diarios dispuestos como un calendario. Cada silueta refleja una pose única, y el estado emocional de la artista solo puede intuirse a través de sus expresivos ojos. El título alude a la práctica racista, común en el siglo XX, de usar una bolsa de papel como prueba de color de piel para permitir o negar el acceso a ciertos espacios

sociales. En cada retrato, el tono de piel corresponde al color del antebrazo de la artista en ese día específico, registrando el paso del tiempo a través del aclaramiento u oscurecimiento de su piel.

Al final de la Galería Anna K. Meredith, los visitantes se encontrarán con la instalación multisensorial A Drexcyen chronocommons (‘Para ganar la guerra luchaste de lado’) (2019). En esta obra de gran formato, Báez construye un espacio similar a una gruta utilizando lona azul perforada, un material habitualmente usado como refugio tras desastres naturales. El espacio se recubre con un mapa estelar que corresponde a la noche en que comenzó la Revolución Haitiana, y con lonas azules perforadas a mano que proyectan puntos de luz sobre superficies pintadas con símbolos significativos de la diáspora negra.

En las galerías W.T. y Edna Dahl, el público encontrará una sala repleta de retratos que exploran la identidad femenina, un tema recurrente en la obra de Báez. Las figuras están adornadas con intrincados dibujos inspirados en tatuajes y miniaturas persas, exuberantes cabelleras rizadas y elaborados tignons —pañuelos impuestos por una ley represiva del siglo XVIII que luego se transformaron en símbolos de belleza y resistencia.

La exposición concluye en el Patio de Esculturas Cowles del edificio I. M. Pei. Allí, los visitantes podrán contemplar la obra una vez que hayamos echado abajo la mierda, inevitablemente veremos más y veremos de manera diferente y sentiremos una nueva sensación de querer y ser y llegar a ser) (2014), un imponente arco que celebra el Palacio Sans-Souci de Haití, residencia de Henri Christophe, líder de la Revolución Haitiana (17911804), y Una manifestación de lo más curiosa (o un barco navegando por los grandes rápidos del tiempo) (2024), una reciente adquisición del museo financiada por el Coffin Fine Arts Trust y la Colección Nathan Emory Coffin del Des Moines Art Center. Una vez concluida la exposición en septiembre, esta última obra permanecerá en la ciudad, consolidando el vínculo entre la artista, su legado y la comunidad de Des Moines, y permitiendo que futuras generaciones de residentes y estudiantes continúen aprendiendo de su arte.

La exposición está acompañada por un catálogo ilustrado, disponible en la tienda del museo, que incluye obras de la muestra, piezas de toda la carrera

de Báez y ensayos de Leticia Alvarado, Katherine Brinson, Jessica Bell Brown, Julie Crooks, Daniella Rose King, Eva Respini, Hallie Ringle y Katy Siegel.

PROGRAMACIÓN RELACIONADA

Visita guiada exclusiva para JEFAS Magazine

Martes 10 de junio | 1:45 - 3:30 pm

Gratuita; exclusiva para la comunidad JEFAS

Cupos limitados: Inscríbete en JefasMagazine.com

• 1:45 - 2:00 pm | Recepción en el vestíbulo

Harriet S. y J. Locke Macomber

• 2:00 - 2:30 pm | Recorrido guiado con Laura Burkhalter, curadora de la exposición

• 2:30 - 3:30 pm | Networking en el Art Center Café. Postres de La Mie y bebidas a la venta

• 3:30 - 4:00 pm | Visita libre a las galerías

Celebración de inauguración

Jueves 12 de junio | 5:00 - 7:00 pm

Galería Anna K. Meredith y todo el museo Gratuita; no requiere inscripción

Conversación entre Firelei Báez y la directora

Kelly Baum

Viernes 13 de junio | 6:30 pm

Auditorio Levitt

Gratuito; requiere inscripción

Visitas guiadas

Sábados 21 de junio, 12 de julio, 9 de agosto y 13 de septiembre | 1:00 - 2:00 pm

Punto de encuentro: vestíbulo Harriet S. y J. Locke Macomber

Gratuitas; no requieren inscripción

Charla con la curadora asociada Elizabeth Gollnick

Domingo 20 de julio | 1:30 pm

Galería Anna K. Meredith y todo el museo

Gratuita; requiere inscripción

“Firelei Báez” es una exposición organizada por el Instituto de Arte Contemporáneo de Boston y Eva Respini, directora adjunta y directora de Programas Curatoriales de la Galería de Arte de Vancouver (anteriormente curadora jefe Barbara Lee, ICA/Boston), con Tess Bachi Haas como curadora adjunta.

La Fundación Henry Luce y la Fundación Andy Warhol para las Artes Visuales brindan un apoyo

Continúa en la página 9

Continúa de la página anterior significativo a esta exposición. El proyecto cuenta también con el respaldo del National Endowment for the Arts, Karen y Brian Conway, David y Jocelyne DeNunzio, Mathieu O. Gaulin, The Kotzubei-Beckmann Family Philanthropic Fund, Lise y Jeffrey Wilks, y un donante anónimo. La presentación de la muestra en el Des Moines Art Center cuenta con el apoyo adicional del Harriet S. and J. Locke Macomber Art Center Fund, la Oficina de Turismo de Iowa y el Consejo de las Artes de Iowa —ambos parte de la Autoridad de Desarrollo Económico del estado—, así como de Laurie Wolf y Jeff Freude.

Acerca del Des MoinesArt Center

El Des Moines Art Center es una institución dinámica, acreditada por la Asociación Americana de Museos (AAM), ubicada en la capital de Iowa. Recibe anualmente a más de 300,000 visitantes de todo el país y del extranjero. Su campus histórico está compuesto por tres edificios diseñados por destacados arquitectos del siglo XX —Eliel Saarinen, I. M. Pei y Richard Meier— integrados armoniosamenteenelentornonaturaldeGreenwood Park. El Art Center alberga una de las colecciones de arte moderno y contemporáneo más relevantes de la región, y presenta cada año exposiciones y conferencias innovadoras con artistas de reconocimiento nacional e internacional. Su enfoqueexperimentalsereflejaenunaprogramación variada que incluye un programa educativo centrado en el acceso y la colaboración, una escuela dearteconclasesparatodaslasedadesyelParquede EsculturasJohnyMaryPappajohn,de1.8hectáreas, ubicado en el centro de Des Moines. El Art Center promueve activamente los valores de diversidad, equidad e inclusión, presentes en todas las áreas de su misión e identidad.

Firelei Báez (Dominican, born 1981)

A Drexcyen chronocommons (To win the war you fought it sideways) (detail), 2019.

Image courtesy the artist and Hauser & Wirth, New York.

Photo by Phoebe d’Heurle. © Firelei Báez

Wezz De La Rosa: Capturando Orgullo, Amor y Comunidad

En una época en la que la alegría suele verse opacada por la adversidad, Wezz De La Rosa retrata celebraciones a través de su emprendimiento fotográfico, transformando esos momentos en imágenes llenas de vida.

De La Rosa tenía 18 años cuando el actual gobierno asumió su primer mandato y comenzaron los ataques hacia la comunidad trans. Proveniente de una familia con una larga tradición militar, su intención era seguir ese camino y enlistarse en la Fuerza Aérea. Sin embargo, la expulsión de personas trans del servicio militar cambió el rumbo de sus planes. En su lugar, encontró trabajo en una óptica. Estar enfocado en la visión le permitió comprender el poder de las imágenes, y así nació su interés por fundar su propio negocio de fotografía.

Ayudar a otros a ver con mayor claridad amplió su perspectiva del mundo. Sentía especial admiración por el trabajo de su madre en un laboratorio fotográfico. “Recuerdo que cuando la visitaba, me mostraba las increíbles fotos de los fotógrafos locales”, relata. “Al final, me compré una cámara”. La llevó consigo a un viaje a California, donde acompañó al fotógrafo que cubría la boda de su tía, algo poco habitual y generalmente desaprobado por los profesionales, pero que impulsó su carrera. “Me encantaba capturar las sonrisas”, afirma. Regresó con un proyecto en mente y, en 2017, comenzó a dedicarse a la fotografía en los Quad Cities.

Esa experiencia temprana sentó las bases de De La Rosa Photography, con la que ha capturado desde los colores vibrantes de la ceremonia de compromiso de una pareja del sur de Asia, adornada con guirnaldas de caléndulas y risas en el ambiente, hasta reuniones familiares íntimas. “Es realmente emocionante ver cómo diferentes culturas expresan el amor y la

compasión”, comenta con entusiasmo. “Puedo ser un testigo silencioso de estos momentos tan especiales”. De La Rosa también cubre eventos en vivo, como carreras, festivales y reuniones corporativas en los Quad Cities. Su portafolio incluye fiestas de quinceañera, recepciones de bodas con mariachis y festivales comunitarios donde las familias se reúnen vestidas con trajes tradicionales. “Me gusta aportar mucha vitalidad y color a mis fotos”, explica, reflejando cómo su herencia latina lo conecta con la alegría y la celebración. “La risa y la unión son aspectos fundamentales en la comunidad latina”. En un contexto especialmente desafiante, en el que legisladores de varios estados en Estados Unidos han presentado más de 850 proyectos de ley dirigidos contra la comunidad trans, los cuales amenazan con recortar derechos y visibilidad, De La Rosa siente con más fuerza la necesidad de ser visible y abierto respecto a su identidad. “Con la nueva administración y su constante presión por invisibilizar a la comunidad LGBT, especialmente a la trans, siento que es más importante que nunca ser visible y auténtico”, afirma. Para De La Rosa, la comunidad fue un pilar fundamental que le permitió aceptar su identidad y perseguir su pasión por la fotografía. Crecer en los Quad Cities, donde la comunidad LGBTQ+ es pequeña pero muy unida, le permitió construir una red de apoyo que lo ayudó a superar la soledad y el miedo durante su transición. Encontró consuelo y fortaleza entre amigos y aliados que compartían experiencias similares.

Las comunidades en línea fueron clave para a cceder a recursos necesarios para su transición, como información sobre médicos o trámites para el cambio de nombre en documentos legales. “Tienes que publicar el cambio de nombre en un periódico, al menos tres veces antes de que sea oficial. Eso puede ser riesgoso si la información llega a manos equivocadas osi deseas hacer la transición de manera discreta”,

advierte. Desde entonces, ha forjado lazos duraderos a través de iniciativas locales como The Project, donde aprendió que la verdadera familia va más allá de los lazos de sangre. De La Rosa participa activamente en los dos festivales Quad City Pride y es voluntario en QCAD Out for Good, donde ayuda a crear una base de datos de negocios inclusivos llamada Safe Connect. También forma parte de Out and Proud in the QCA y valora profundamente espacios como Atlas Collective, una cafetería y librería que se ha convertido en un refugio para la comunidad LGBTQ+.

Al preguntarle qué consejo daría a una persona trans que busca la felicidad, responde: “Acércate y consulta a otras personas LGBTQ, especialmente a quienes tienen más experiencia. No tienes que resolverlo todo solo. Nosotros tenemos algunas respuestas y queremos ayudar”.

A los padres que están criando a un hijo trans, De La Rosa les aconseja: “Apóyate en la comunidad y muestra amor a tu hijo. Eso es lo que más necesitan. No tienes que entenderlo todo, pero haz el esfuerzo de mostrar compasión”.

En un mundo que busca invisibilizarlo, la misión y el trabajo de Wezz De La Rosa nos recuerdan que experimentar y compartir la alegría es un acto de resistencia. Cada imagen llena de vida es una declaración personal, una afirmación de que la alegría persiste incluso frente a la hostilidad legislativa. “No nos quieren aquí, así que seré más visible, más colorido y haré todo lo posible por ser feliz, porque no quieren que lo seamos. Quieren que volvamos al closet o que actuemos como si no existiéramos. Pero yo no me voy a ir. Soy hispano, soy mexicano, soy trans, y estoy aquí”, declara, alzando su cámara como una herramienta para visibilizar y celebrar a la comunidad trans y mostrar la belleza de la diversidad en todas sus formas.

Wezz De La Rosa y su perrita Millie. Foto por AJV Originals

Primer caso confirmado de sarampión reportado en Iowa desde 2019. Esto es lo que se sabe:

Un adulto no vacunado en el centro de Iowa ha dado positivo por sarampión, lo que representa el primer caso confirmado del virus respiratorio altamente contagioso en el estado desde 2019, dijo el Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado.

Iowa HHS escribió en un comunicado el viernes 23 de mayo que el caso de la persona dio positivo a través del Laboratorio Estatal de Higiene. El estado no ha revelado la identidad de la persona que dio positivo, ni de dónde es. No se espera una exposición pública generalizada a través del caso, y se ha completado una investigación.

Iowa se encuentra entre los 31 estados en los que se han confirmado casos de sarampión en el marco de un brote nacional cada vez mayor que ha alcanzado un total de 1,046 casos, incluidas tres muertes a causa de la enfermedad este año, según datos de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades a fecha de 22 de mayo.

El Director Médico del Estado, Robert Kruse, dijo en el comunicado del 23 de mayo que la mejor herramienta para prevenir el sarampión es la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola (SPR).

“Vacunarse no sólo lo protege a usted, sino que también protege a las personas de su comunidad que no pueden vacunarse, como los bebés demasiado pequeños para comenzar las series y aquellos que están inmunodeprimidos”, dijo Kruse. “Pedimos a los habitantes de Iowa que revisen sus registros de vacunación y sus historiales médicos para asegurarse de que están protegidos y que se pongan en contacto con su médico si tienen preguntas”. No se han reportado casos de sarampión en el estado desde 2019, según los funcionarios de salud pública del estado. Ese año se produjo un brote importante que provocó casos de sarampión en todo el país.

Iowa ha tenido casos esporádicos de sarampión a lo largo de los años, pero ha evitado brotes importantes en la historia reciente.

Sin embargo, las crecientes dudas sobre las vacunas en todo el país han contribuido a cambiar drásticamente el panorama de los estados. La Organización Mundial de la Salud declaró eliminado el sarampión en Estados Unidos en el año 2000, pero en los años transcurridos desde entonces, la enfermedad ha resurgido en todo el país con mayor frecuencia en los últimos años.

¿Cuáles son los síntomas del sarampión?

Según la Clínica Mayo, los síntomas del sarampión aparecen entre una y dos semanas después de que una persona haya estado en contacto con el virus.

Los síntomas iniciales incluyen

• Fiebre (que puede alcanzar los 40 grados)

• Tos seca

• Goteo nasal

• Ojos rojos y llorosos

Unos dos o tres días después de los primeros síntomas, pueden aparecer pequeñas manchas blancas (manchas de Koplik) en el interior de la boca de la persona infectada.

Aproximadamente de tres a cinco días después de los primeros síntomas, es probable que aparezca una erupción, que consta de manchas grandes y planas y pequeñas protuberancias abultadas que empiezan en la cara o el cuello y se extienden por todo el cuerpo.

Una persona con sarampión puede contagiar el virus cuatro días antes y después de que aparezca la erupción.

¿Por qué están alarmadas las autoridades sanitarias por el sarampión?

El sarampión es una enfermedad causada por un virus respiratorio, y sus síntomas incluyen una erupción generalizada, fiebre y otros síntomas parecidos a los de la gripe. También es muy contagioso. Las gotitas de una persona infectada al toser o estornudar pueden permanecer en el aire y vivir en las superficies durante horas, lo que significa que una persona infectada puede contagiar hasta a otras 10 si no están protegidas contra el virus, según los CDC. Se calcula que hasta el 90% de las personas que no han padecido sarampión o nunca se han vacunado se infectarán cuando se expongan a la enfermedad.

Los brotes actuales de sarampión en Estados Unidos tienen una tasa global de hospitalización del 17%, y la gran mayoría de esos pacientes son niños no vacunados, según la Organización Mundial de la Salud.

¿Hay que vacunar a los niños contra el sarampión?

Los expertos sanitarios locales afirman que la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola (SPR) es la forma más eficaz de prevenir enfermedades graves y la muerte por infección.

Una dosis de la vacuna triple vírica tiene una eficacia del 93% contra el sarampión, y dos dosis tienen una eficacia del 97%, según los CDC.

Se recomienda que los niños reciban la primera dosis de la vacuna triple vírica entre los 12 y los 15 meses de edad, y la segunda entre los 4 y los 6 años. La mayoría de los individuos no necesitan un refuerzo o dosis adicional de la vacuna para estar protegidos contra la enfermedad. Los expertos sanitarios locales animan a los padres y tutores a asegurarse de que sus hijos tienen al día todas las vacunas infantiles, incluida la triple vírica. También están exhortando a los adultos a revisar sus registros de vacunas para asegurarse de que también están al día con todas sus vacunas.

Una población necesita alcanzar al menos una tasa de vacunación del 94% para lograr la inmunidad colectiva contra el sarampión, lo que significa que un número suficiente de personas en una población son inmunes a una enfermedad y dificultan su propagación, según las autoridades sanitarias.

Sin ella, Juliann Van Liew, directora del Departamento de Salud del Condado de Polk, declaró anteriormente al Register que el sarampión puede convertirse en endémico, lo que significa que la enfermedad puede aparecer regularmente en una comunidad o zona.

¿Qué está ocurriendo con las tasas de vacunación en Iowa?

Los índices de vacunación actuales en Iowa muestran que las tasas de inmunización entre los jóvenes de Iowa -que serían los más expuestos a una infección- no han alcanzado el nivel necesario para lograr esa protección.

En 2024, el 84% de los niños de 2 años y casi el 86% de los adolescentes de entre 13 y 15 años habían completado la serie de dos dosis de la vacuna triple vírica, según los datos de salud pública del estado.

Los CDC estiman que aproximadamente el 89% de los niños de jardín de infantes en Iowa estaban completamente vacunados contra el sarampión durante el año escolar 2023-24.

Van Liew dijo que el condado de Polk ha visto disminuciones consistentes de niños en edad escolar completamente vacunados desde 2018.

Los informes de inmunización escolar para el año escolar 2023-24 muestran que alrededor del 6% de todos los estudiantes en el condado de Polk, o alrededor de 5,500 estudiantes, no estaban completamente vacunados. Eso se compara con 2,600 estudiantes en el año escolar 2018-19.

Van Liew dijo que el condado ha visto esas tasas aumentar en las escuelas no públicas, donde alrededor del 88% de los estudiantes están completamente vacunados.

Latino Children Face Higher Lead Exposure in Sioux City

Iowa’s Plan to Build Trust Between Latinos and Healthcare Providers

The Iowa Department of Health and Human Services Childhood Lead Poisoning Prevention Program has been actively addressing lead exposure concerns in Woodbury County. Through comprehensive data analysis conducted from 2019-2021 and dedicated community outreach initiatives, the program is raising awareness about lead poisoning prevention. This effort is particularly important given that Woodbury County, and other counties throughout Iowa, have been identified as having a “double burden risk” where children face both higher rates of elevated blood lead levels and lower testing rates. The program’s September 2023 report highlighted the urgent need to protect Latino children under six, who face disproportionate exposure risks, demonstrating the program’s commitment to addressing health disparities and ensuring every child has access to a safe, healthy environment. These ongoing prevention efforts reflect the community’s dedication to safeguarding its most vulnerable residents through education, testing, and targeted intervention.

Ricardo Osorio, a Latino healthcare professional in Sioux City and active member of the Coalition for Woodbury County, and Unity in Action, a nonprofit where local leaders volunteer to support Latinos and immigrants, believes that aligning with local healthcare providers, Latino community leaders, and Latino healthcare professionals who speak Spanish is critical to raising awareness. “A lot of times, during screenings, responses might not be the most accurate because patients can’t read, or maybe don’t really understand the language used. Sometimes they’re in a hurry or distracted,” he says.

Drawing on his years of experience at a women’s clinic, Osorio saw firsthand the limitations of non-local translators. “When they phone in to translators in Spain or Venezuela it’s not good because they don’t understand the struggles of the Latinos who live here,” he says.

“They have no idea what it’s like to work at Tyson with arthritis; your kids need help with their homework, but you don’t speak English, or you’re struggling because you were only able to make it to the thirdgrade.” Osorio speaks from experience. He and his mom moved to the Siouxland area from California when he was young. He struggled in school while his mother worked long hours at the meat-packing plant. He was labeled as “lazy” by his teachers for not turning in assignments. “It wasn’t that I didn’t want to do my homework, it was that I couldn’t ask my mom for help. Because of that, I believedIwasthedumbkid.”Theoppositewas true. Osorio earned a Bachelor of Science in nursing after serving as a medic in the military. HewentontogetaMasterofScienceinNursing, andlaterapost-master’scertificateasaFamily Nurse Practitioner to specialize in family care. Today, he is a board-certified PsychiatricMental Health Nurse Practitioner. Osorio advocates for more Latino healthcare professionals in the community. He feels it is the only way to eliminate the distrust betweenLatinosandhealthcareproviders.Osorio actively mentors interns and participates in local events to raise awareness about Latinos in healthcare. He recently participated in the WelcomeParadeaspartofCelebrandoSiouxland to raise awareness that there are Latinos like him, ready to help. “I told [my colleagues] we need to show up so people can see us and be willing to come to us.”

Outside of his efforts, he notes a lack of coordinated and intentional strategies to recruitandsupportLatinostudentsinterestedin healthcare careers. He suggests local healthcare employers target nearby schools like Western Iowa Tech Community College, Morningside University, and Briar Cliff University where they have active Spanish clubs and other organizationsthatmightattractLatinostudents. As the state advances its lead poisoning prevention plan, Osorio’s insights highlight the vital role of collaboration between local healthcare providers, Latino community leaders, and Spanish-speaking Latino

healthcare professionals who understand their community. By working together and building trusting relationships, these partners can create culturally responsive solutions to protect children and families from lead poisoning and make sure they know the health implications of the double-burden risk in the area. This collaborative and culturally sensitive approach is the most effective way to ensure prevention efforts are impactful and targeted toward high-risk populations.

Ricardo Osorio a board-certified PsychiatricMental Health Nurse Practitioner and his family. Photo by Tar Macias / Hola Iowa
STORM LAKE DENISON MUSCATINE WEST LIBERTY
DAVENPORT DES MOINES
MARSHALLTOWN
WEST DES MOINES
LUPE ESPARZA
PATO O’WARD
Ila Plasencia was inducted into the Latino Hall of Fame on October 7, 2017.
Photo by Tar Macias / Hola Iowa Archives

In Her Own Words: The Life and Legacy of Ila Rodriguez Plasencia 1927-2025

Ila Plasencia learned to pitch from her brother, a talented baseball player. Soon, she became pitcher for her grade school softball team, and those experiences guided her for the rest of her life. “If you are in sports, you know how to work as a team and how to be a leader,” said Ila. Ila Plasencia was a leader both on and off the softball diamond.

Ila’s parents were from central Mexico. They met in El Paso, Texas, and moved to Earlham, Iowa, in 1918, where her father worked at the local rock quarry. When Ila’s family moved to Des Moines, they lived on a small farm while her father worked at the Portland cement plant. Ila remembered the stories her father used to tell her:

“My father came as a young boy during the revolution. He came to the United States because, as he would tell me, the federalistas would come along and they would want to take all the young kids. His mother would hide him and his cousins so they wouldn’t have to go with them…[My father] was a jack of all trades. He could do anything. He built us some benches….a bench for each one of us. I remember very clearly, we would all get our bench in the evening and lay there. This is in the summer, of course. Lay there and we’d look at the stars.

…My mother died when I was very small, five years old. I didn’t really know my mother because she was always confined to a hospital because she had tuberculosis. In those years you couldn’t get near the children because it was a contagious disease. We couldn’t see her except through the hospital window.”

World War II, Ila remembered, “wiped out” her family— her sister died from a ruptured appendix, and the Pacific War claimed her older brothers. Ila and her father moved to Valley Junction, now part of West Des Moines. In Valley Junction, she felt like “an outsider”—the white community disliked Mexicans on principle, yet the established Mexican community did not welcome her with open arms. “It was kind of a blow,” she recalled, “because…they didn’t look at you as any piece of value.”

After high school, Ila worked as a typist. She married Ralph Plasencia in 1949. Although she quit working when her children were small, she soon returned to work as an administrative assistant with the U.S. Marshals Service office. There, her job was to ensure that employers adequately paid their workers. “It was a very gratifying job,” Ila said. “I was able to recover wages for a lot of people.” The work took her back to the same cement company where her father had worked and she found her father’s employment records while investigating the Portland Cement Company. She later worked as a compliance officer for the U.S. Department of Labor until she retired in 1985.

Ila also returned to her beloved softball, this time as a coach:

“I was president of the West Des Moines Girls Softball Association. I coached. I managed…I had a ball team of all Latinas that played with the Y here in Des Moines. I have still here the little medals we won. We went two years in those leagues and we did win…I had also formed a bowling league of all Latinas out at Val Lanes…we had that for about five years. Then after that I always seemed to be organized.”

In 1957, Ila served as the first president and a founding member of the Des Moines League of United Latin American Citizens Ladies’ Council 306. In 1986, she was elected Iowa state director of LULAC—the first woman to hold the office. The next year, she held the elected position of LULAC National Vice-President for the Midwest. During her tenure, she led and coordinated regional LULAC efforts across the twelve-state region. She used her LULAC connections to establish Midwest Education, an organization that offered free classes to the Latino community. She served as secretary for Iowa Governor Robert Ray’s Spanish Speaking Task Force. Its final report, Conóceme en Iowa, led to the formation of the Iowa Spanish Speaking Peoples Commission, later known as the Iowa Commission on Latino Affairs. Ila reflected on a lifetime of public service:

“I’ve been on a lot of commissions. I’ve served on a lot of boards. I think that in my lifetime while here in Iowa and Des Moines, we—and I say we, because I couldn’t do it alone—in LULAC, in Midwest Education, we’ve made some changes. And I think that they were good. . . . My life has been an adventure and I’ve loved every minute of it.”

(Oral history interview with Ila Plasencia conducted for the Mujeres Latinas Project by by Rachel Garza Carreón in 2006)

This article by Catherine Babikian is courtesy of the website “Migration is Beautiful”.

This website was developed from the Mujeres Latinas Project, started in 2005 at the Iowa Women’s Archives to collect and preserve primary source materials about the history of Latinas and their families in Iowa.

Tributes to Mrs. Ila Plasencia

Ms. Plasencia was more than a helper. She was an angel to my family and a role model for me before I even knew what a role model was. I was about nine years old when she guided my mother through the immigration legal process of reuniting her family. Watching her serve the community with such heart left a lasting impression. I still remember the advice she gave me when we visited her office in the church. Because of her, I have always found my way back to my community.

Ila was one of two single women who put time & energy into the betterment of the Mexican Community by marching alongside the other male community activists of the 60s & 70s. She fiercely loved her family, but would channel that same love into getting “things” done to enhance and showcase the Mexican and all Latino talents in this community and later around the state. She was “The Role Model” for all the young Latina ladies who wanted & needed someone outside the traditional place that existed for Latinas at that time.

- RJ Hernandez

Ila Plasencia was one of the most influential people in my life. A friend of my mother and our family, she was deeply rooted in the Valley Junction community. From collecting scrap metal during WWII to advocating for Latino civil rights and education, she led with passion. Her support helped me join the Des Moines Police—an early example of DEI in action. Her legacy will live on through local celebrations and statewide recognition.

- Vince Valdez

Step Into the Worlds of Dominican-born Artist

Firelei Báez—On View This Summer in Des Moines

Des Moines, IA – Spanning the Art Center’s Anna K. Meredith, W.T. & Edna Dahl, and I. M. Pei galleries, “Firelei Báez” is the Des Moines Art Center’s latest exhibition featuring more than 30 works and showcasing nearly two decades of the artist’s paintings, drawings, and multi-media installations that transport viewers through time and space, creating opportunities for wonder, reflection, and enlightenment.

On view June 13 through September 21, 2025, “Firelei Báez” explores the multilayered legacy of colonial histories and the African diaspora in the Caribbean and beyond. Báez draws on the disciplines of anthropology, geography, folklore, fantasy, science fiction, and social history to unsettle categories of race, gender, and nationality. Her paintings feature complex and layered uses of pattern, decoration, and saturated color, often overlaid on reproductions of archival imagery such as colonial maps or construction plans for colonial architecture.

“The Des Moines Art Center is proud to host one of the 21st century’s most groundbreaking artists, Firelei Báez. Báez’s practice entices the eye and engages the senses at the same time that it challenges the mind and provokes daunting questions around agency and freedom, prejudice and state sponsored violence,” said Kelly Baum, John and Mary Pappajohn Director. “Such an exhibition reflects our intention to serve as a public forum for discussion and our strategic ambition of ‘bringing the world to Iowa, and Iowa to the world.’ We thank the artist and our institutional partners for collaborating with us on its Des Moines venue.”

The exhibition is installed in 2000 square feet of the Art Center, occupying galleries in three of the museum’s distinctive buildings. Opening the exhibition is one of Báez’s early and formative works, “Can I Pass? Introducing the Paper Bag to the Fan Test for the Month of July” (2011), in which she made a series of 31 daily self-portraits that are displayed like a calendar. Each silhouette is a unique pose with the artist’s internal state readable only through the addition of her expressive eyes. The title references the racist and widespread 20th century practice of using a brown paper bag as a color test to admit or deny people entry into social functions based on the tone of one’s skin color. The flesh tone of each portrait matches the artist’s forearm for each day depicted, memorializing the passage of time through the lightening and darkening of Báez’s skin.

At the end of the Anna K. Meredith Gallery, viewers will find themselves immersed in the multi-sensory installation “A Drexcyen chronocommons (To win the war you fought it sideways)” (2019). In this room-sized work, Báez creates a grotto-like space using perforated blue tarp, a material often used as shelter and refuge following natural disasters. She envelops the space under a star map of

the night of the onset of the Haitian Revolution and hand-perforated blue tarps, casting spots of light onto surfaces painted with significant symbols of the Black diaspora.

Upon entering the W.T. and Edna Dahl Galleries, the viewer will see a gallery filled with portraits representing Báez’s multi-decade exploration of femme identity. The figures in these works are depicted with intricate patterning based on tattoos and Persian miniature painting, exuberantly coiled and curly hair, and elaborate tignons (a type of headscarf first mandated under a repressive 18th century law that was transformed into a personal expression of beauty and symbol of resistance.)

The exhibition concludes in the Cowles Sculpture Court of the I. M. Pei building. There visitors will experience a work titled “once we have torn shit down, we will inevitably see more and see differently and feel a new sense of wanting and being and becoming)” (2014), a massive archway that celebrates the Sans-Souci palace in Haiti, once inhabited by Henri Christophe, a leader of the Haitian Revolution (1791-1804), and “A most curious manifestation (or a boat sailing the great rapids of time)” (2024), a recent acquisition to the Art Center’s collections, purchased with funds from the Coffin Fine Arts Trust; Nathan Emory Coffin Collection of the Des Moines Art Center. When the exhibition departs Des Moines in September, this incisive, resplendent painting will remain, serving to cement the relationship between the artist, her work, and the residents of Des Moines in perpetuity. It will be a piece from which generations of residents and students will continue to learn. From beginning to end, as they traverse decades and places, viewers will follow an artistic and historical journey that mirrors the arc of Baez’s own career.

The exhibition is accompanied by a richly illustrated catalogue, available in the Art Center’s Museum Shop, featuring pieces in the exhibition, works from throughout Báez’s career, and essays from Leticia Alvarado, Katherine Brinson, Jessica Bell Brown, Julie Crooks, Daniella Rose King, Eva Respini, Hallie Ringle, and Katy Siegel.

RELATED PROGRAMMING

Firelei Báez Exhibit Exclusive Guided Tour for JEFAS Magazine!

Tuesday, June 10 | 1:45 – 3:30 pm Free; Exclusive for the JEFAS community. Limited Space: Sign up at JEFASMagazine.com

• 1:45 – 2 pm | Gather in the Harriet S. and J. Locke Macomber Lobby

• 2 – 2:30 pm | Tour open portions of the exhibition led by Senior Curator Laura Burkhalter

• 2:30 – 3:30 pm | Gather in the Art Center Café for

networking. La mie desserts and beverages available for purchase.

• 3:30 – 4 pm | Tour Art Center galleries on your own if desired

Opening Celebration

Thursday, June 12 | 5 – 7 pm

Anna K. Meredith Gallery and throughout the museum Free; no reservations required.

Firelei Báez in Conversation with John and Mary Pappajohn Director Kelly Baum

Friday, June 13 | 6:30 pm

Levitt Auditorium

Free; reservations required.

Guided Tours

Saturdays, June 21, July 12, August 9, September 13 1 – 2 pm

Meet in the Harriet S. and J. Locke Macomber Lobby Free; no reservations required.

Gallery Talk with Associate Curator Elizabeth Gollnick

Sunday, July 20 | 1:30 pm

Anna K. Meredith Gallery and throughout the museum Free; reservations required.

“Firelei Báez” is organized by the Institute of Contemporary Art/Boston and Eva Respini, Deputy Director and Director of Curatorial Programs, Vancouver Art Gallery (former Barbara Lee Chief Curator, ICA/Boston), withTess Bachi Haas,Assistant Curator. Majorsupportfor“FireleiBáez”isprovidedbytheHenry Luce Foundation and The Andy Warhol Foundation for the VisualArts.

This project is supported in part by the National Endowment for the Arts, Karen and Brian Conway, David and Jocelyne DeNunzio, Mathieu O. Gaulin, The Kotzubei-Beckmann Family Philanthropic Fund, and Lise and Jeffrey Wilks, and an anonymous donor.

Additional support for the presentation of the Des Moines Art Center’s exhibition is provided by the Harriet S. and J. Locke Macomber Art Center Fund, Iowa Tourism Office and Iowa Arts Council, both a part of the Iowa Economic Development Authority, and Laurie Wolf and Jeff Freude.

Visit desmoinesartcenter.orgfor additional event details and registration information.

Continues next page

Continues from last page

About the Des Moines Art Center

The Des Moines Art Center is a vibrant, AAM-accredited (American Association of Museums) institution located in the capital city of Iowa that welcomes over 300,000 visitors annually from across the country and around the globe. Its historic campus consists of three buildings designed by major architects of the 20th century—Eliel Saarinen, I. M. Pei, and Richard Meier—incorporated into the natural landscape of Greenwood Park. The Art Center is home to one of the strongest collections of 20th and 21st century art in the region, and it hosts a series of ground-breaking exhibitions and lectures each year featuring artists known regionally, nationally, and internationally. The experimental art for which the Art Center cares is reflected in its creative offerings, including a celebrated education program that prioritizes access and collaboration, an art school with studio classes for all ages, and the John and Mary Pappajohn Sculpture Park, situated on 4.4 acres in downtown Des Moines. The Art Center is committed to the values of diversity, equity, and inclusion, which are incorporated into every facet of its mission and identity.

Firelei Báez (Dominican, born 1981)
Untitled (Les tables de géographie réduites en un jeu de cartes), 2022
Collection of Deborah Beckmann and Jacob Kotzubei. Courtesy the artist and Hauser & Wirth, New York.
Photo by Jackie Furtado. © Firelei Báez

Framing Joy: Wezz De La Rosa’s Lens of Resistance

At a time when joy often feels overshadowed by adversity, Wezz De La Rosa captures celebrations with a photography business that transforms those moments into vibrant imagery.

De La Rosa was 18 when the current administration took office their first term and began their attacks on the trans community. Coming from a family with a rich military history, he wanted to follow in their footsteps and join the Air Force. The expulsion of trans military personnel changed his plans. Instead, he found work with an optometrist. Focusing on sight helped him realize the power of images and led to his photography business. Helping others see more clearly expanded how De La Rosa saw the world. He especially loved the work his mother did at a photo lab. “I

remember visiting her and she would show me the cool photos by local photographers,” he recalls. “Eventually I bought a camera.” He took it on a trip to California, where he shadowed the photographer at his aunt’s wedding, a taboo move that most professionals frown upon, but one that sparked his career. “I loved capturing the smiles,” he says. He returned with a plan and in 2017 began doing photography around the Quad Cities.

This early exposure laid the groundwork for De La Rosa Photography, where he captures everything from the bright colors of a South Asian couple’s engagement ceremony where marigold garlands and joyful laughter fill the air, to intimate family gatherings. “It’s a really cool experience to see how different cultures show love and compassion,” he says, the excitement palpable in his voice. “I get to be a fly on the wall

in these special moments.”

De La Rosa also photographs live action like races, festivals and corporate events across the Quad Cities. His portfolio bursts with quinceañera parties, wedding receptions with mariachi bands, and community festivals where families gather in traditional dress. “I like to add a lot of vibrance and color to my photos,” he says, reflecting how his Latinidad draws him towards smiles and celebration. “Laughter and togetherness are huge important points that the Latinx community focuses on.”

It is an especially pivotal time to center happiness, when state lawmakers across the US have introduced over 850 anti-trans bills that threaten to strip away rights and visibility. “With the new administration and their constant push to erase the LGBT community, especially the trans community, I find it more of a push to be out and open about who I am,” he says.

For De La Rosa, community was the lifeline that empowered him to embrace his identity and pursue his passion for photography. Growing up in the Quad Cities, where the LGBTQ+ community is small but close-knit, he built a network of support that helped him battle loneliness and fear as he transitioned to his true self. He found solace and strength among friends and allies who shared similar struggles. Online communities were where he first learned about the resources he needed for his transition, like doctors, and all the steps required to change his name in legal documents. “You have to announce in newspaper form, at least three times prior to changing your name. That can be dangerous if the wrong person stumbles upon it, or you want to transition without your previous identity known,” he warns. He has since formed lasting bonds through local initiatives like The Project, where he learned that true family extends beyond blood. De La Rosa makes time to have at a booth at both Quad City Pride festivals and volunteers for QCAD Out for Good to create a database for LGBTQ-friendly businesses called Safe Connect. He also participates in Out and Proud in the QCA, and

Wezz De La Rosa and his dog, Millie. Photo by AJV Originals

Continues from last page

is thankful for spaces like Atlas Collective, a coffee shop and bookstore that has become a safe space for the LGBTQ+ community.

When asked what advice he would share with a trans person currently seeking joy he says, “Reach out and ask questions to other LGBTQ people, to elders in the community. You don’t have to figure things out on your own. We have some answers and want to help.”

To parents raising a trans child, De La Rosa offers these words of wisdom: “Lean into the community and show your child love. That’s all they want. You don’t have to fully understand but try your best to show compassion.”

In a world that seeks to erase him, Wezz De La Rosa’s mission and work reminds us all that experiencing and sharing joy is a powerful act of resistance. Each lively image is a personal act of defiance, a powerful declaration that joy persists even in the face of legislative hostility.

“They don’t want us here, so I’ll be louder, more colorful and try my best to be happy against all odds because they don’t want us to be happy. They want us to go back in the closet or act like we don’t exist. I’m not going anywhere. I’m Hispanic, I’m Mexican, I’m trans, I’m here,” he declares, camera poised like a weapon, ready to uplift and celebrate the trans community and showcase the beauty of diversity in all its forms.

Photographer Wezz De la Rosa.
Photo by AJV Originals

First confirmed case of measles reported in Iowa since 2019. Here’s what we know:

An unvaccinated adult in central Iowa has tested positive for measles, marking the first confirmed case of the highly contagious respiratory virus in the state since 2019, the state Department of Health and Human Services said.

Iowa HHS wrote in a release Friday, May 23, that the person’s case tested positive through the State Hygienic Laboratory. The state hasn’t released the identity of the person who tested positive, nor where they are from.

No widespread public exposure is expected through the case, and an investigation has been completed.

Iowa is among 31 states that have confirmed measles cases involved in a growing nationwide outbreak that has totaled 1,046 cases, including three deaths because of the illness this year, according to Centers for Disease Control and Prevention data as of May 22.

State Medical Director Robert Kruse said in the May 23 release that the best tool to prevent measles is the measles, mumps, and rubella (MMR) vaccine.

“Getting vaccinated not only protects you but also protects people in your community who can’t get vaccinated, like infants too young to begin the series and those who are immunosuppressed,” Kruse said. “We ask Iowans to review their vaccination records and medical records to ensure they are protected and to reach out to their healthcare provider if they have questions.”

There have been no measles cases reported in the state since 2019, according to state public health officials. A major outbreak occurred that year, resulting in measles cases nationwide.

Iowa has had sporadic measles cases over the years but has avoided major outbreaks in recent memory.

However, growing vaccine hesitancy nationwide has helped contribute to a dramatically changing landscape for states. The World Health Organization declared measles eliminated in the United States in 2000, but in the years since, the disease has reemerged nationwide with more frequency in recent years.

What are the symptoms for measles?

According to the Mayo Clinic, measles symptoms show up around one to two weeks after someone is in contact with the virus.

Initial symptoms include:

• Fever (reaching up to 105 degrees)

• Dry cough

• Runny nose

• Red, watering eyes

About two to three days after the first symptoms, tiny white spots (Koplik spots) might appear inside the infected person’s mouth.

Roughly three to five days after the first symptoms, a rash likely will appear, comprised of large, flat spots and small raised bumps starting on the face or neck and spreads down the body.

Someone with measles can spread the virus four days before and after a rash appears.

Why are health officials alarmed about measles?

Measles is an illness caused by a respiratory virus, and its symptoms include a widespread rash, fever and other flu-like symptoms.

It’s also highly contagious. Droplets from an infected person coughing or sneezing can stay airborne and live on surfaces for hours, which means one infected person can infect up to 10 others if they are not protected against the virus, according to the CDC.

It’s estimated up to 90% of people who haven’t had measles or have never been vaccinated will become infected when exposed to the disease.

The current measles outbreaks in the United States have an overall hospitalization rate of 17%, with the vast majority of those patients including unvaccinated children, according to the World Health Organization.

Should children be vaccinated against measles?

Local health experts say the measles, mumps and rubella (MMR) vaccine is the most effective way to prevent serious illness and death from an infection.

One dose of the MMR vaccine is 93% effective against measles, and two doses are 97% effective, per the CDC.

It’s recommended children get the first dose of the MMR vaccine between the ages of 12 to 15 months old, and the second between 4 to 6 years old. Most individuals do not need a booster or additional dose of the vaccine to be protected from the disease.

Local health experts are encouraging parents and guardians to make sure their child is up-to-date on all of their childhood immunizations, including MMR. They’re also encouraging adults to check their vaccine records to make sure they’re also up-to-date on all of their shots.

A population needs to reach at least a 94% vaccination rate to achieve herd immunity against measles, which means enough people in a population are immune to a disease and make it difficult for it to spread, according to health officials.

Without it, Juliann Van Liew, director of the Polk County Health Department, previously told the Register that measles can become endemic, meaning a disease can regularly occur in a community or area.

What is happening with vaccination rates in Iowa?

Current vaccination estimates in Iowa show immunization rates among young Iowans — who would be most at risk for an infection — have not reached the level necessary to achieve that protection.

In 2024, 84% of 2-year-olds and nearly 86% of adolescents between the ages of 13 and 15 had completed the two-dose MMR vaccine series, according to state public health data.

The CDC estimates approximately 89% of kindergartners in Iowa were fully vaccinated against measles during the 2023-24 school year.

Van Liew said Polk County has seen consistent declines of fully vaccinated school-aged children since 2018.

School immunization reports for the 2023-24 school year show about 6% of all students in Polk County, or about 5,500 students, were not fully vaccinated. That’s compared with 2,600 students in the 2018-19 school year.

Van Liew said the county has seen those rates increase in nonpublic schools, where about 88% of students are fully vaccinated.

JOIN US FOR ANOTHER FUN-FILLED SEASON!

The Wellmark Family Series returns for another amazing season, with three all-new productions taking the Civic Center stage. Each one-hour performance is designed to bring young minds on incredible adventures, while educating audiences of all ages and making memories that last a lifetime.

Join us one hour prior to each performance at the Civic Center for a FREE DISCOVERY PARTY! This pre-show event is filled with art-making activities, demonstrations, music and other fun experiences!

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.