Bu98

Page 1

Belgique­België Belgique­België P.P.­P.B. P.P.­P.B. Bruxelles­Brussel 9 1090 Bruxelles­Brussel 9 1/4435 1/4435

Bulletin du GUTIB GEBOV Blad Groupement des Usagers des Transports publics à Bruxelles Gebruikers van het Brussels Openbaar Vervoer v.z.w. ­ a.s.b.l.

Périodique trimestriel du GUTIB ­ Driemaandelijks tijdschrift van GEBOV P302364 2006 / trim. 2 N° 98 2,50 EUR

SNCB – Voitures à deux étages, peu appréciées de la clientèle Le GUTIB dit non à la rénovation dans l'inconfort NMBS – Weinig door cliënteel gewaardeerde dubbeldekkers GEBOV weigert een renovatie zonder comfort Ed. Respons. – Verantwoord. uitgever : R. de Crombrugghe , Av. Churchill laan, 137/3 1180 Bruxelles­Brussel


Le GUTIB, fondé en 1984, est une association indépendante et apolitique gérée bénévolement par ses membres. Le but du GUTIB est d'assurer la défense et la promotion d'un transport public de qualité en zone urbaine et suburbaine. Il est à l'écoute des doléances et propositions de ses membres, qu'il informe. Le GUTIB fait valoir ses exigences auprès des autorités fédérales, régionales et communales, ainsi que des diverses sociétés exploitantes (STIB, SNCB, De Lijn, TEC, etc.). GEBOV, opgericht in 1984, is een zelfstandige, niet politieke vereniging, die vrijwillig door haar leden beheerd wordt. GEBOV beoogt de verdediging en de bevordering van kwaliteitsvervoer in stad en rand. Zij luistert naar de klachten en voorstellen van haar leden, en levert hun informatie. GEBOV bekrachtigt haar eisen bij de federale, gewestelijke en gemeentelijke overheid, en bij de exploitatiemaatschappijen (MIVB, NMBS, De Lijn, TEC, enz.). Le Bulletin est bilingue. Les articles paraissent dans la langue de leur auteur. Les articles longs sont précédés d'un résumé dans l'autre langue. Dit Blad is tweetalig. Artikels verschijnen in de taal van de schrijver. Uitgebreide artikels worden voorafgegaan door een korte inhoud in de andere taal. GUTIB­GEBOV Tél / fax 02 771 92 68 rue Medaets 43 Medaetsstraat 43 1150 BRUXELLES 1150 BRUSSEL Lidgeld 2006 / cotisation 2006 (en/in EUR) Compte / rekening 000­1492958­31 Site Internet: www.gutib.be e­mail: contact@gutib.be Cotisation – Lidgeld Membre bienfaiteur/ Weldoener Membre protecteur/ Beschermer Membre effectif/ Effectief lid

25,00 € 15,00 € 10,50 € (*)

* prijs van een JUMP 10 rittenkaart / prix d’une carte JUMP de 10 voyages.

Page 2 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 2/24

GEBOV­Blad


EDITORIA(A)L RENFORCER LES T.C. LORS DES FORTES POLLUTIONS Het O.V. opvoeren bij hoge Luchtvervuiling Korte Inhoud : Ter gelegenheid van het hoge pollutiepiek van 1 tot 10 februari 2006, heeft de GEBOV, door een persbericht, aan al de overheden van het land gevraagd om drastische maatregelete treffen om zulke toestand te vermijden. Er werd vooral gevraagd het O.V. zo op te voeren dat de burgers hun auto in de garage zouden laten staan en het O.V. zouden gebruiken. Dès la grave pollution atmosphérique du 1er au 10 février 2006, le GUTIB a demandé aux ministres des transports et de l'environnement de prendre des mesures immédiates efficaces. En premier lieu intensifier tous les transports en commun (TC), dans les cas de fortes pollutions de l'air (*). Car c'est un moyen de combattre, du jour au lendemain, la pollution due au trafic routier et ses effets sur la santé. Hélas, malgré la gravité de la situation et malgré l'appui de notre démarche appuyée par une série d'associations, notre appel est resté sans réponse. Nous avons rappelé nos vues lors de l'audition du 6 mai du Panel "Bruxelles Capitale – Santé" et nous insistons ici à nouveau. Par souci de l'intérêt général de la population et des dépenses publiques (coût global moindre), car il vaut mieux prévenir que de guérir... et l'on évite de déplorer d'éventuels décès. Cette pointe de pollution a duré dix jours et son indice a voyagé très haut, entre 7 et 9 sur une échelle de 10 ; en cause une teneur très élevée en particules fines, en oxydes d'azote et autres polluants, tous éléments qui pénètrent au fond des poumons, sont néfastes à tout un chacun et peuvent entraîner une issue fatale. Depuis lors, d'autres pics de pollution se sont produits, dits hivernaux. Puis, le grand soleil frappant l'air pollué amène des pics d'ozone, de mai à août. Cet été, les premiers dépassements du seuil d'avertissement (O³ > 180 µg/m³) datent des 8, 9, 12 et 13 juin dans le pays et du 9 juin à Bruxelles. Prudence donc. Une concentration élevée d'ozone provoque des irritations des yeux, du nez, de la gorge, une diminution et des difficultés respiratoires. La directive européenne DE 2002/3/CE concerne la pollution par l'ozone. CELINE (www.irceline.be), rassemble et diffuse les valeurs mesurées, les informations, rapports, recommandations et stratégies pour maîtriser l'ozone et ses effets. A juste titre, il est stipulé de prendre des mesures ambitieuses à tous les niveaux politiques : européen, fédéral, régional, local. Le Plan Air – Climat, géré par les Ministres de l'Environnement et de la Mobilité, mis en vigueur en 2005, conforte les actions en matière de stationnement, plans de déplacement des entreprises, promotion des véhicules propres, renforcement des transports en commun, etc. C'est clair, dans les cas de fortes pollutions atmosphériques, les autorités ne peuvent se contenter de dire aux personnes fragiles ou très sensibles (dont les enfants en bas âge et les personnes âgées) de rester à l'intérieur ou de modérer leur activité. Il ne suffit pas de Page 3 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 3/24

GEBOV­Blad


recommander simplement l'usage des transports en commun ou de prôner l'achat de véhicules moins polluants. Il faut combattre le problème à la base, prévoir et préparer les solutions de fond, et livrer bataille dès l'annonce des périodes critiques. Au minimum, les Ministres des Transports et de l'Environnement (de tout le pays, en premier lieu ceux de la Région de Bruxelles – Capitale) doivent organiser les mesures d'urgence pour renforcer tous les transports en commun (TC) durant les pollutions critiques et avertir en force la population par tous les médias et moyens possibles, quasi toutes les heures, la veille et durant ces épisodes. L'idée est, par exemple, d'appliquer l'horaire de pointe de 7 h à 21 h (en pensant notamment le soir aux magasins et aux activités sociales et culturelles) et la fréquence de jour jusqu'à 23 h ou minuit. Ces conditions renforcées pourront déclencher le déclic des automobilistes de délaisser leur voiture et d'essayer puis – osons rêver ! – d'adopter les transports en commun. Exceptionnellement, ces jours­là, la gratuité sera de mise pour tous les usagers. Cela permettra la montée plus rapide des usagers... et évitera les ralentissements de paiement ou de pointage par les "nouveaux" voyageurs non habitués à ces opérations. De manière incise, ce renforcement circonstancié des transports en commun respecte une certaine équité sociale: d'une part, mieux et plus les TC roulent, moins il y a des automobilistes et des embouteillages (ceux qui doivent absolument aller en voiture roulent mieux), d'autre part, par la réduction escomptée de la pollution, les personnes "faibles" ou "sensibles" sont moins freinées dans leurs efforts et dans leur dynamisme indispensable à leur activité sociale ou économique. On reconnaît que les TC roulent au bénéfice de tous, qu'ils permettent de ne pas pénaliser les plus "sensibles". Il faut des mesures accompagnatrices simultanées, telles que réduction forcée du trafic automobile. Nous pensons ici au système permettant aux véhicules à plaque de circulation paire de circuler les jours pairs et inversement. La police serait plus présente et accélérerait le passage des TC et des vélos. Une vignette ferait en sorte que les voitures trop polluantes (ne répondant pas aux normes Euro 3 ou 4) ne puissent circuler durant les jours critiques. Plus fondamentalement, il faut lancer un plan d'urgence santé et sécurité déclenchant systématiquement le renfort des transports en commun en journée et soirée, lors des graves pollutions ou intempéries (prévisions de gel, neige ), car les TC sont parmi les moyens les plus sûrs, les moins stressants et les moins polluants de se déplacer. Nous pensons que les conducteurs de métro, tram ou bus répondront favorablement à l’appel qui leur sera fait de travailler un peu plus ces jours­là. Nous les en remercions d’avance (*) Communiqué de presse du GUTIB du 7­02­06, Lettre aux Ministres et à la STIB

Page 4 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 4/24

GEBOV­Blad


LE SITE INTERNET DU GUTIB Il est né ! Depuis peu, le GUTIB a son site Internet www.gutib.be. Rien de plus simple. Que trouverez­vous sur le site ? • Une courte présentation de l'association • La liste de ce que nous avons obtenu grâce à nos actions • Des communiqués de presse, et interviews auxquels nous avons participé • Nos publications ; vous pouvez télécharger l'avant­dernière édition de Bulletin du GUTIB, ainsi que les 2 précédentes • Une rubrique "vos réactions", qui accueillera vos félicitations et récriminations au sujet des services de nos exploitants • Comment vous faire membre • Des liens utiles vers les sites de exploitants. Bienvenue sur www.gutib.be ! Notez que l'adresse e­mail est devenue contact@gutib.be.

A BRUXELLES – IN BRUSSEL OP ONZE LIJNEN – SUR NOS LIGNES 1. Observations au cours de voyages – Waarnemingen tijdens het reizen Remarque : Cette rubrique peut paraître fastidieuse. Mais nous jugeons très utile de mentionner des incidents observés à l'occasion de voyages, et qui agacent les utilisateurs réguliers ou occasionnels des TC. Nous le faisons dans un but d'illustration et pour attirer l'attention de ceux qui peuvent y changer quelque chose. Opmerking : Deze rubriek mag vervelend schijnen. Maar wij achten het zeer nuttig tijdens het reizen opgemerkte voorvallen te vermelden, die regelmatige of toevallige gebruikers van het O.V. tergen. Wij doen het als voorbeeld en om de mensen, die er iets aan kunnen veranderen, aandachtig te maken.

1.1. Dans le tram – Op de tram Le 5 juin, lundi de Pentecôte, et donc jour férié, ce correspondant attend un 23 ou un 90 vers Montgomery, à l'arrêt Cavell. Les horaires affichés lui font miroiter un 23 à 17 h 01 et un 90 à 12. En pratique, il a vu passer un 90, bourré, à 05, "collé" par un 23, vide. Aucune excuse, car ces deux trams venaient du tunnel Nord­Sud et n'étaient pas loin de leur terminus de départ. Et dire qu'une semaine auparavant, lors d'une apparition sur Télé­Bruxelles, notre Porte­parole avait dit au DG de la STIB, qu'un véhicule toutes les 20 minutes le Page 5 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 5/24

GEBOV­Blad


dimanche et tous les jours en soirée était insuffisant. Il s'était entendu répondre que c'était suffisant, parce que la régularité était optimale à ces moments ! Vu le lundi 19 juin à la gare du Nord : 2 horaires de la ligne 3 sont affichés vers Churchill. Le second ne donne que la période de petites vacances scolaires, en contradiction avec ce que montre le premier pour cette même période ! 1.2. Dans le bus – Op de bus ­ Ce 12 juin, la température à l'ombre est voisine de 30 °C. Un bus de la ligne 28 est stationné en plein soleil au terminus à Schuman. Les toits sont ouverts. Nous demandons au conducteur, pourquoi il ne fait pas fonctionner la climatisation, dont le bus est équipé. La réponse : elle ne fonctionne pas. C'est chaque été la même chose. La STIB se montre incompétente au niveau du chauffage et de la climatisation. Voir plus loin sous la rubrique "Suggestions". ­ Le mercredi 14 juin, le bus n°8752 de la ligne 28 est à l'heure (19h22) au Tomberg. Très bien. Mais le conducteur a­t­il le droit de faire fonctionner sa radio personnelle tout au long du trajet jusqu'à Victor Hugo ? Non. On en a déjà par dessus la tête du son nasillard des baladeurs MP3 et autres, qui s'échappent des écouteurs. ­ Un certain matin de mai, des adolescents, pourtant sous la conduite de deux surveillants, actionnent sans arrêt le bouton d’alarme dans un bus 95 vers le Centre. A l’arrêt Trône, le conducteur, via son micro, les invite à descendre et à aller à pied à l’arrêt Ducale, de l’autre côté du boulevard, où le bus les attendra. Ainsi dit, ainsi fait. Le reste du trajet fut silencieux. Bravo pour l’initiative. ­Le 30 avril, le bus 95 (8847) vers la Bourse passe à Ortolans à 14h12 au lieu de 14h16. A la place Royale, il est à 14h34 au lieu de 14h40. 1.3. In de metro – Dans le métro L'annonce verbale de la prochaine station semble avoir été déconnectée. Seul subsiste – quand il fonctionne – l'affichage. Le système fonctionne sans erreur. 2. Nouveautés – Nieuwigheden La mise en œuvre progressive du nouveau plan tram – bus à l'horizon 2008 a commencé en mars par la création d'une ligne n°24 entre la gare de Schaerbeek et Boondael. Dommage qu’elle n’est que provisoire et exploitée seulement en hyper­ pointes. Fin juin : • la ligne 23 devrait être limitée à Heysel – Vanderkindere • la 3 devrait relier la gare du Nord à Churchill • la ligne de bus 60 devrait être déviée par Churchill. • Nous mettons au conditionnel, car le Bulletin du GUTIB sera déjà imprimé à ce moment, et on ne sait jamais … Page 6 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 6/24

GEBOV­Blad


Le nouveau bus STIB, porte de sortie unique et espace à l'arrière. Très bien : les strapontins. Moins bien, le passage étroit vers le fond. De nieuwe bus van de MIVB: de enige uitgang en de achterruimte. Zeer goed: de klapstoelen. Minder goed is de smalle doorgang naar achter CHANGEMENTS EN VUE – VERANDERINGEN OP KOMST Boulevard du Souverain La pose des voies dans le sens Wiener­Debroux est pratiquement achevée. La pose du fil de contact a débuté dans l’autre sens. Nouveau plan tram – bus à la STIB – Nieuw tram en busplan bij MIVB La mise en œuvre progressive du nouveau plan métro – tram – bus à l'horizon 2008 sera poursuivie en septembre par : • le prolongement de la ligne 2 du métro de Clemenceau jusqu'à la nouvelle station Delacroix, • le raccourcissement de la ligne de bus 20, qui reliera alors Hunderenveld à Delacroix, • le prolongement de la ligne de tram 56 jusqu'à Marius Renard, • le prolongement de la ligne de tram 94, de la place Wiener jusqu'à la station de métro Herrmann­Debroux, • le prolongement de la ligne de bus 53 jusqu'à l'hôpital militaire, • la création de la ligne de bus 75 Bon air – CERIA Des lignes de bus sont restructurées : • 34 Porte de Namur – Sainte­Anne • 41 gare d'Uccle Calevoet – place Wiener • 42 Viaduc E40 – Transvaal Page 7 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 7/24

GEBOV­Blad


• 96 Bourse – Herrmann­Debroux. Ajoutons que la ligne de bus 84 Beekkant – Heysel, sera exploitée en soirée et le dimanche, et que les fréquences seront augmentées sur la ligne 21 OTAN – Ducale, ce qui permettra de rétablir le caractère express de la ligne 12 vers l'aéroport de Zaventem. Cette révolution va entraîner davantage de changements de véhicules au cours de vos déplacements. La STIB saura­t­elle vraiment soigner les correspondances, au plan des horaires ? Malgré les expériences peu flatteuses du passé, laissons­lui le bénéfice du doute ! Het feuilleton van de verkeerslichtenbeïnvloeding (vervolg) Le feuilleton de la télécommande des feux routiers (suite) Het schijnt, dat de Brusselse regering een belangrijk budget wil besteden aan de afstandsbediening van verkeerslichten door bussen en trams. Het betreft de uitrusting van zo'n 150 kruispunten, 530 bussen en 300 trams in de periode 2007 – 2008. Goed nieuws. Hopelijk zitten de gemeenten en andere instanties niet dwars, bij het uitwerken van dat programma. LE RER – HET GEN

Station Arcades Le quai côté Keym est en voie d’achèvement.

Diesdelle – Vivier d'Oie Het dossier m.b.t. het aanleggen van die nieuwe halte op lijn 26, nl. op het kruispunt met de Waterloose steenweg, vordert goed. De keuze van de aannemer is zo goed als rond. Nu moet minister Onkelincx, bevoegd voor de uitwerking van Beliris (akkord tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest), nog de uitgave goedkeuren. Dit zou maar een formaliteit zijn, maar met de gemeenteraads­ verkiezingen in het vooruitzicht, weet men nooit. Optimistisch denkend, zien wij de exploitatie starten met de uurregeling van december 2007. Oude wagens voor het GEN – Vieux matériel pour le RER De aankoop van specifiek rollend materieel voor het GEN stapelt vertragingen op, zoals wij reeds in onze vorige uitgave uitlegden. Dat is geen toeval. De NMBS geeft maar blijk van weinig enthousiasme voor het GEN. De laatste ontwikkeling van die saga zien wij aankomen, als wij vaststellen, dat de maatschappij beslist heeft haar oude oncomfortabele M5 dubbeldekkers in onvoldoende maat te renoveren. Wij vrezen, wat onze informateurs ook mogen verklaren, dat die wagens "voorlopig" op de GEN lijnen zullen rijden. En in België duurt het voorlopige heel lang. Zie foto op onze voorpagina, en verdere beschouwingen omtrent de renovatie onder de rubriek "Wij voeren actie".

Page 8 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 8/24

GEBOV­Blad


LES TAXIS – ONZE TAXI'S Les données administratives relatives aux chauffeurs de taxi seront rassemblées dans une carte à puces. L’opération pour les 2700 taxis sera terminée fin septembre 2006, au rythme de 200 cartes émises par semaine. Le but est de simplifier les charges administratives pour les taximen mais aussi de faciliter le contrôle et de lutter contre le travail au noir et la fraude sociale. Par ailleurs, 22 sites propres bus seront ouverts aux taxis. CHANGEMENTS ENVISAGES A TERME OP TERMIJN VOOROPGESTELDE VERANDERINGEN Facilités pour trams et bus – Faciliteiten voor trams en bussen Les efforts déployés en matière de mobilité des TP n’ont pu que maintenir la vitesse commerciale à 17 km/h. Le prochain plan vise une vitesse de 20 km/h pour les axes prioritaires et de 18 km/h ailleurs. Il s’agit de la grande ceinture ; de l’axe Nord­Sud et de l’axe Louise­ Souverain pour les trams ; et pour les bus, les lignes 38, 49, 54, 63, 64 (future), 71, 88 (future) et 95. D’ailleurs, les contre­sens dans le centre permettent un gain de 3 minutes par trajet. Il y a 1000 trajets par jour. Les ambitions de la STIB – MIVB­Doelstellingen L’horizon 2006­2010 est balisé et sera finalisé dans le prochain contrat de gestion. En matière de principes, le renouvellement de l’accord (1991) de coopération avec les autres régions est prévu. Une structure nouvelle, la STIB Invest, sera créée, où transiteraient des moyens financiers (Etat Fédéral, partenariats avec le privé). Les prévisions de trafic envisagent en 2010 de l’ordre de 300 à 320 millions de voyageurs pour un rythme de croissance de 5% par an (de 1999 à 2005, il était de 8,2%) Un réseau de nuit est à mettre en place à côté d’extensions, dont la plus proche est le plan tram­bus de 2006­2008. Ensuite viendront des compléments : tram 94 sur Herrmann­Debroux – Roodebeek, tram sur le Boulevard Léopold III, tram Montgomery – Schuman et la déviation des 92 et 93 par la Gare Centrale. Puis des extensions en Région flamande et des trams­trains, après 2010. Le plan des Travaux Publics (2005­2009) – Openbare Werken : 2005­2009­plan L’aspect génie civil des projets développés ci­dessus y est traité mais le document comporte aussi des améliorations de voiries qui ont un impact sur la circulation des transports publics. C’est le cas des différentes places (Flagey, Schweitzer, Saint­Josse, Liedts, Constitution, Meiser, Masui), des rues négligées (Picard, Bolivar, ch. d’Etterbeek, ch. de Wavre au­delà de la rue du Trône..) à côté de projets spécifiquement mobilité comme le boulevard de la Cambre et le Rond­Point de l’Etoile, l’avenue de la Page 9 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 9/24

GEBOV­Blad


Couronne, le terminus tram avenue Louise, idem Porte de Schaerbeek, l’avenue des Communautés (WSL) la chaussée de Waterloo (Legrand­Churchill).

SUGGESTIONS – VOORSTELLEN Chauffage, ventilation et conditionnement d'air à la STIB Verwarming, ventilatie en airconditioning bij de MIVB Il est temps que la STIB pallie la déficience chronique dont elle multiplie les preuves : • trams de la série 7000 chauffés par grande chaleur, ou pas chauffés quand il fait froid • voitures de métro à la température aléatoire en hiver • climatisation à l'arrêt par grande chaleur dans les bus équipés • fenêtres ouvrantes – et donc ouvertes – quand la réfrigération de l'air est en service sur les tout nouveaux trams. Ce dernier point est un comble. Le responsable mode tram ne pourra pas dire qu'il ne savait pas, car avant qu'il ne passe commande des trams 3000 et 4000, nous lui avions fait part de nos désirs par écrit, y compris sur ce point. Il a raté une occasion de faire des économies. Mis devant le fait accompli, le GUTIB demande que les fenêtres soient bloquées en position fermée, et ne puissent être ouvertes que par le conducteur, en cas de panne de la ventilation. Nous suggérons à la STIB d'engager d'urgence un spécialiste en chauffage, ventilation et conditionnement d'air. Il devrait notamment mettre au point des procédures d'entretien des systèmes et des directives aux agents de conduite, pour que le client se sente bien dans les véhicules, été comme hiver. Correspondances à Arts­Loi – Overstappen in Kunst­Wet Dans le Bulletin n°95, nous déplorions que, en soirée, à Arts­Loi sur la ligne 1B vers Stockel et sur la 2 vers Simonis, les rames passent exactement à la même heure. Par conséquent, toutes les 10 minutes, on voit des clients dégringoler les escaliers et forcer les portes des rames de la 1B, pour s’éviter une attente de 10 minutes. La plupart du temps, c'est raté. Nous supposons que la course est identique de la ligne 1B vers la 2. Nous suggérons à la STIB de faire attendre le conducteur pendant quelques secondes le soir, à cette importante station de correspondance. Mieux encore, on pourrait modifier l'horaire de la ligne 2 à ces heures, de sorte que les transits de la 2 vers 1A et 1B et vice­versa se feraient tous avec une attente inférieure à 10 minutes. Nous savons que cela aurait des incidences sur les correspondances avec des lignes de bus ailleurs sur le réseau, et qu'il faudrait revoir l'ensemble des horaires. Mais l'exercice vaut la peine.

Page 10 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 10/24

GEBOV­Blad


Overstap van De Lijn naar MIVB 's avonds in Tervuren Correspondance De Lijn – STIB à Tervueren, en soirée Wij komen even terug op de overstappen tussen de bussen van De Lijn en de Brusselse tramlijn 44, in Tervuren. Er is een klein probleem in de late avond, na 21 uur. • Bus 317 uit Leuven komt aan om uur 36 • Tram 44 vertrekt om uur 37. Negen keer op 10 lukt de onmiddellijke overstap niet. Dan maar 20 minuten wachten. Dit is te wijten aan lichte afwijkingen, en aan de 50m afstand tussen de haltes. De meeste chauffeurs van de MIVB zien de klant niet aankomen. Wij stellen voor, dat De Lijn en MIVB contact van gedachten wisselen om dit euvel te verhelpen.

ROND BRUSSEL – AUTOUR DE BRUXELLES AILLEURS DANS LE PAYS – ELDERS IN HET LAND

TEC L’exploitant offrira (1er juillet) un abonnement d’un an valable sur tout le réseau aux personnes qui rentreront leur plaque d’immatriculation auto. Il y aura des conditions à l’offre (ne pas jouir d’une voiture de société, la plaque doit avoir plus de 6 mois, ..). En Flandre, une mesure similaire, en cours depuis 3 ans, a ramené 30.000 plaques. Bruxelles songe à une mesure similaire en septembre et fournirait un abonnement MTB, et d’autres avantages encore. TEC Brabant Wallon Cette année, l’accent est mis sur l’information aux voyageurs. On utilisera pour cela : • des tableaux d’affichage dans les gares d’autobus des stations SNCB, indiquant lignes, quais et heures de départ, • des afficheurs à textes défilant, dans les bus, pour signaler tout événement intéressant le parcours, • dans les cinq bus articulés, un écran double l’un affichant des messages TEC, l’autre une information générale donnée par RTL, • un accueil téléphonique séparé de l’accueil aux guichets. DE LIJN • L’exploitant a étendu son offre dans le Pajottenland à destination de Bruxelles en dédoublant la ligne de Hal et en créant des lignes scolaires nouvelles. • Un bus à hydrogène utilisant une technique UTC Power sera mis à l’essai dans la province d’Anvers durant six mois avant d’être essayé ailleurs en Europe. Page 11 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 11/24

GEBOV­Blad


A L’ETRANGER – IN HET BUITENLAND 1. Le centième nouveau réseau de tram depuis 1978 Cette année 2006 verra apparaître, au niveau mondial, le centième nouveau réseau dans l’ordre chronologique. Le premier de la série fut celui d’Edmonton (Canada) en 1978, suivi par toute une collection dans le monde entier avec une mention particulière de la France où les ouvertures ont été nombreuses. On peut citer l’un ou l’autre candidat (involontaire sans doute) soient Mulhouse (France), Adana (Turquie) ou Sassari (Italie). 2. Algérie Alger a entamé la construction d’un métro dont le tracé est en général parallèle au bord de mer. De plus, les consultants ont été désignés pour une ligne de tramway (16,3 km) située plus à l’Est du métro précité. 3. Bulgarie A Sofia, les matériels les plus récents avaient été fournis en 2000 par Dopravni Podnik (Tchéquie). Un prêt de 35 millions d’euros par la BERD (Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement) permettra, entr’autres, l’achat de 18 rames plancher bas de 23 mètres fabriqués par Inekon (Tchéquie). 4. Canada A Toronto, une contrefaçon sur grande échelle des jetons utilisés dans cette ville a été mise au jour. Une résidente canadienne a été trouvée aux Etats­Unis en possession de sacs de jetons contrefaits. Ceux­ci étaient vendus au Canada en dessous de leur valeur faciale de 2,5 dollars canadiens (1,75 euro). La manœuvre était organisée par un gang jamaïcain, qui a mis en circulation plus de 5 millions de ces faux. 5. Chine – Hong­Kong L’extension à Tuen Mun du chemin de fer Hong­Kong – Canton a réduit le nombre de passagers de certaines lignes du réseau, lequel a réorganisé les lignes atteintes. 6. Allemagne A Francfort­sur­Main, les extensions du métro seront limitées à l’avenir, au profit du réseau tram qui, lui, sera étendu. Bombardier vient de recevoir une commande de 146 rames de 25 m dont 54 bidirectionnelles et 92 unidirectionnelles mais avec portes des deux côtés couplées deux à deux dos­à­dos. A Zwickau, le train­tram Diesel dessert le centre ville depuis la gare sur un tronçon à 3 rails (1000 m pour le tram urbain). Les trains circulent jusqu’en Tchéquie à 73 km de Zwickau. Page 12 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 12/24

GEBOV­Blad


7. France ­ 2006 sera l’année du tram. Les réseaux de Mulhouse et de Valenciennes ont été inaugurés. Des extensions seront mises en service à Grenoble (mai) Lyon (octobre), Montpellier (décembre), Nantes (octobre) et St. Etienne (septembre). ­ Le bulletin de mai de l’Association des Usagers des Transports Ile­de­France mentionne les résultats d’une enquête menée par IPSOS et Mairie de Paris, auprès de plus de 140.000 personnes en région parisienne à propos du Plan de Déplacements. Il apparaît que la majorité des réponses (78%) est en faveur la réduction de la pollution par limitation du trafic automobile et utilisation des transports collectifs. De même, une majorité opte pour réserver des voies rapides aux taxis, au covoiturage et aux bus express, ainsi que pour créer de nouveaux espaces piétonniers. Par contre, les mêmes ne veulent pas toucher au « droit au stationnement sur les voiries ». Les solutions existent : augmenter la redevance due par les résidents, ouvrir les parkings avec des réductions tarifaires, réduire les emplacements de parking pour les bureaux. 8. Hongrie ­ Budapest exploite dès à présent le plus long tram du monde (54 m). Il y en aura 40 à plancher bas intégral. ­ A Debrecen, une compétition originale a mis aux prises des conducteurs de diverses exploitations. Avec des trams identiques, réaliser le meilleur temps sur 100 mètres, départ arrêté. Les meilleurs l’ont fait en moins de 10 secondes, avec des pointes de vitesse de 40 km/h. 9. Espagne ­ Vitoria : on a entamé la construction d’une ligne de tram de 8,5 km ­ Santa Cruz de Tenerife : les deux premiers Citadis d’Alstom sur 20 prévus sont en essais sur la portion de ligne exploitable. ­ Velez­Malaga Une ligne de 4,6 km entre Velez et Torre del Mar (côte méditerranée) doit voir le jour prochainement. Il y aura deux trams CAF de 31 m, de largeur 2,60m.

Page 13 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 13/24

GEBOV­Blad


10. Etats­Unis ­ Hudson­Bergen (NJ) : Toute une série d’améliorations ont vu le jour suite au succès de la ligne : intervalles réduits, renforcements de capacité, extensions de parcours. ­ New Orléans (LA) Le trafic a sensiblement repris mais les habitants hésitent toujours à se réinstaller. ­ Los Angeles (CA) : Des rames express à supplément ont été mises en service sur la « Gold Line ». ­ Newark (NJ) : Une extension de 1,6 km sera ouverte cet été entre deux gares de chemin de fer. ­ Riverline (NJ) : Cette ligne relie les centres ville de Camden et Trenton (57 km) et est opérée par des véhicules Diesel articulés fournis par Stadler (Suisse). En dehors de ce service passagers, l’itinéraire est exploité (de nuit) par le trafic fret de Conrail. 11. Grande­Bretagne ­ Londres se prépare aux Jeux Olympiques de 2012 qui se tiendront dans le secteur des Docklands. Le Docklands Railway sera fortement mis à contribution. On s’active déjà à allonger les quais, à construire des extensions, à faciliter les correspondances avec train et métro. ­ Londres Le « Drain », la ligne à petit gabarit entre Waterloo et la City est fermé pour 5 mois pour renouvellement de l’infrastructure. ­ Nottingham Sur deux ans depuis la mise en service, la ligne a largement dépassé les prévisions de trafic (9,7 millions de passagers par an au lieu des 7,5 envisagés). Ce succès est expliqué en grande partie par les parkings de dissuasion. 12. Turquie Izmir, la troisième ville du pays (2,8 millions d’habitants), a un métro depuis mai 2000. Il y a 45 rames articulées fournies par ABB (Bombardier). Le tracé est majoritairement en tunnel et viaduc. Des pointes de trafic atteignent 95.000 passagers par jour et le trafic annuel est de 30 millions. 13. Un record 170 trams ont été commandés à Bombardier durant une seule semaine en mars 2006. Dans ce nombre, on trouve, pour Francfort­main, 146 Flexity bidirectionnels de 25 m pour un montant de 300 Mio d’euros. Cracovie pour sa part affecte 42 Mio d’euros pour 24 Flexity de 26 m. BONS POINTS ­ MAUVAIS POINTS GOEDE PUNTEN ­ SLECHTE PUNTEN ­ Dans le toutes boîtes « Respire » publié par Ecolo à Woluwe­Saint­Pierre, on peut lire "Pour le travailleur qui va au centre ville en métro le matin, il faut compter une Page 14 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 14/24

GEBOV­Blad


quarantaine de minutes, … La fréquence des rames est faible …. Quant au tram, il faut pouvoir l'attendre à temps et à heure." Un mauvais point pour ces contrevérités et cette dernière ânerie, qui ne signifie rien ! ­ Un mauvais point à la STIB pour n'avoir toujours pas corrigé l'horaire de la ligne 42 sur le site Internet ­ De Lijn heeft beslist reclame op en in haar voertuigen, en ook in de bushokjes, zelf te organiseren. En zij wil daarbij reclame voor de auto uitsluiten. Applaus! Wij verwachten, dat de MIVB hetzelfde pad bewandelt. ­ Sites propres En 2005, par moins de 12,41 km de sites propres ont été mis en service pour trams et bus. Les longueurs varient de 40 m à 1100 m mais tous ont leur utilité. Bon point à la région et à la STIB. ­ Abris classés Sept abris de tram ont été classées par le gouvernement bruxellois. Trois à Boitsfort, les autres à la place St. Job à Uccle, à la chaussée d’Haecht à Schaerbeek et au Square Léopold II à Woluwé. Bon point. ­ Terminus Boondael Les travaux ont débuté en septembre. Les voies sont placées depuis longtemps et en service (Bulletin 97 p. 4). Au début juin, rien n’avait changé, les trottoirs étaient même dans un pire état, si c’est possible. Par contre, à mi­juin s’activaient deux équipes. Nous supposons que l’entrepreneur choisi était trop petit pour ce travail. Mauvais point. ­ Scission des lignes 23 et 3 Les détachables annonçant cette scission comporte une erreur. En effet, les schémas ne correspondent pas au texte, car le 23 va à Vanderkindere, et n’est pas limité à Churchill. ­ Commission Européenne Par divers incitants, la Commission a réduit le nombre de déplacements voiture privée de ses employés. Il s’agit de : • places de parking pour vélos • mise à disposition de vélos de société • informations sur le transport public • en 2007, intervention de 50% dans les abonnements au transport public, en cas de restitution de la carte de parking auto. Un bon point, donc. Page 15 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 15/24

GEBOV­Blad


­ SNCB : Gare de Bruxelles – Luxembourg Dans un bulletin précédent (n° 96 décembre 2005) nous avions attiré l’attention sur la signalisation déficiente de l’entrée de cette gare. En juin 2006, la situation a empiré, le médaillon B a disparu, de même que le portique. Il n’y a plus d’indications sinon une plaque accrochée à une clôture, et à peine visible. Mauvais point.

SNCB – Gare centrale : distributeur de titres de transport En panne, comme d’habitude, ce matériel peu fiable NMBS – Centraal station : verdeler van vervoerbewijzen Defect, zoals gebruikelijk bij dit weinig betrouwbaar materieel FAITS ET OPINIONS – FEITEN EN MENINGEN Damiers sur carrefours – Ruitjesmarkeringen op kruispunten Nous avions souhaité dans le bulletin précédent n° 97 une augmentation du nombre de tels damiers. La STIB nous a fait connaître les dispositions légales d’application. Ce sont celles du Code de la Rue. Des marques en damier composées de carrés blancs peuvent être apposées sur le sol. Elles délimitent l’espace réservé aux véhicules des services réguliers de transport en commun sur un site spécial franchissable ou l’espace qui relie les sites propres et les sites spéciaux franchissables entre eux. L’arrêt et le stationnement sont interdits sur ces marques. Comme à ce jour, toutes les voies des trams ne se situent pas encore en site propre ou en site spécial franchissable, il n’est légalement pas possible de réaliser les damiers dans tous les carrefours traversés par des voies de tram. Page 16 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 16/24

GEBOV­Blad


De plus, le stationnement de véhicules en double file constitue déjà aujourd’hui une double infraction, soit donc des infractions aux articles 23.2.3° (double file) et 25.1.6° (stationnement aux endroits où le passage des véhicules sur rails serait entravé ­ infraction du deuxième degré) du Code de la Rue. Il importe également de citer l’article 12.1 (obligation de céder le passage aux véhicules sur rails – infraction du deuxième degré) du même arrêté, qui précise que la seule présence sur les rails constitue déjà en fait une infraction. Enfin le marquage de damiers est de la compétence exclusive des gestionnaires de voiries. La STIB n’a donc pas de compétence propre en cette matière. Le GUTIB remercie la STIB pour ces précisions tout en souhaitant une extension de ces damiers. Des mesures en faveur du transport en commun – Maatregelen ten gunste van het OV En région parisienne, la Fnaut­Ile de France (Fédération nationale des associations d’usagers des transports publics) réclame 9 mesures à la Préfecture : • une surveillance constante de l’intégralité des couloirs de bus, et de l’espace devant les arrêts de bus, par des patrouilles mobiles et visibles, • une surveillance permanente des bandes et pistes cyclables par les mêmes patrouilles, • des stations de taxis dégagées en permanence des voitures particulières, • le strict respect des emplacements réservés au stationnement des personnes handicapées et aux passages piétons, • la libération des trottoirs non autorisés au stationnement des véhicules motorisés et des accès aux passages piétons, • le renforcement des contrôles antipollution, • lors de manifestions de petite ou moyenne importance justifiant toutefois un détournement de la circulation générale, une assistance policière qui rende possible le passage des bus, • que soit mis fin aux détournements de trajets des bus consécutifs au stationnement illicite de voitures particulières, par l’enlèvement immédiat de ces dernières • que l’objectif premier des agents de la circulation soit la sécurité et le déplacement des plus faibles usagers de la chaussée : piétons, parents avec poussettes, handicapés (et non la fluidité du trafic automobile). Les mêmes soucis qu’à Bruxelles ! SNCB : Rénovation de voitures – NMBS : Renovatie van rollend materieel La page 1 montre une photo du matériel bi étage du type M5, que la SNCB utilise essentiellement sur des trains de pointe (P). Il est particulièrement inconfortable : courants d'air et bruit dus à l'absence de portes intérieures ; chaleur en été ; en haut, manœuvres de fenêtres à la hauteur des yeux, absence d'espaces à bagages, difficulté pour des personnes de grande taille de se tenir sur les sièges le long des parois, etc.

Page 17 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 17/24

GEBOV­Blad


La SNCB a décidé de rénover les 130 exemplaires. Selon nos informations, elle est en train d'établir un cahier des charges en vue de consulter des firmes. A l'issue d'un appel d'offres, la firme désignée devra élaborer les plans de rénovation, et fournir certains équipements. Les travaux seront réalisés dans des ateliers de la SNCB, par son personnel. Les données actuelles sont : • maintien de la forme extérieure, • 2 + 2 sièges individuels de front en bas, et 2 + 1 en haut, • portes entre le compartiment et les escaliers, peut­être automatiques, • tablettes entre les rangées, • espaces à bagages au­dessus des fenêtres, • toilettes modernes. • Cela peut paraître séduisant, si ce n'est que : • rien ne semble prévu pour les personnes à mobilité réduite, • idem pour les cyclistes, • probablement pas de panneaux d'affichage, • la vitesse reste limitée à 140 km/h, • il n'y aura pas de climatisation, seulement une simple ventilation (contrairement à ce qui est écrit sur les site Internet www.sncb.be et www.belrail.be). • On est loin du confort offert par les dernières acquisitions de la SNCB, et en particulier des M6 à deux étages. On prépare à nouveau la sueur et le bruit dans les trains, au printemps, en été, comme en automne. Il faut se rappeler que chacun d'entre nous réchauffe l'atmosphère, en évacuant environ 150 W. En hiver, cette chaleur réchauffe la voiture, ce qui est favorable. Mais durant les 3 autres saisons, dès que la température extérieure excède +/­ 20°C, la température grimpe trop dans les voitures. En amenant beaucoup d'air extérieur, par une bonne ventilation ou l'ouverture de fenêtres, on peut garder le phénomène dans des limites acceptables. Par fort ensoleillement et montée des températures, la ventilation classique – même avec courant d'air violent –, ne suffit plus. Il faut des groupes frigorifiques pour réfrigérer l'air injecté. C'est la différence entre ventilation et climatisation. Le renon à la climatisation est "justifiée" par son coût supplémentaire de 150 000 € par voiture. Le prix de la rénovation serait de la moitié de celui de matériel neuf, soit environ 400 000 € contre 1 000 000 €. Le GUTIB trouve inadmissible que la SNCB fasse machine arrière dans le confort qu'elle offre à sa clientèle depuis la fin du siècle dernier. Il exige qu'elle renonce à cette rénovation et commande du matériel neuf, soit des voitures de type M6, ou qu’elle fasse une rénovation digne de son standing. Ongelukkig, het openbaar vervoer – Pas de chance, les transports publics Het imago van het OV heeft de laatste tijd klappen gekregen. Denk maar aan de moord op Joe Van Holsbeek in het Centraal station, aan jongeren, die aan Louiza met gestolen stoelen gooien, aan racistische uitspraken van personeelsleden bij de Page 18 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 18/24

GEBOV­Blad


MIVB, die (te veel) besproken werden op Télé­Bruxelles, aan de razernij van buurtbewoners in Jette omdat er daar een nieuwe tramlijn zou komen, en aan de moord op een busreiziger in Antwerpen. LU DANS LA PRESSE – IN DE PERS GELEZEN ­ Suite à l’agression sur Joe à la Gare Centrale, Ecolo veut bloquer le contrat de gestion de la STIB car il veut plus de sécurité (Le Soir 27.04). Il veut lier ce contrat ; à un renforcement de la sécurité. Ecolo admet toutefois que le mal n’est pas général, il toucherait certains quartiers pendant certaines heures. Cette position a jeté un froid (Le soir 28.04) dans la majorité (dont Ecolo fait partie), où le Ministre reproche à l’auteur sa méconnaissance du dossier. En effet, les agresseurs ont été identifiés par plusieurs caméras de surveillance et ensuite arrêtés. ­ Une octogénaire renversée par un tram (le 8 juin). Une dame âgée a été heurtée par un tram sur un passage pour piétons. Le cas est malheureux mais il faut rappeler pour la n’ième fois que le tram conserve sa priorité sur un passage pour piétons. ­ 2700 problèmes techniques au métro en 2 mois (LLB 29.05) La STIB ne conteste pas le chiffre, qu’elle explique en partie par le manque de maintenance le week­end provoquant une épidémie d’incidents le lundi matin. Avec une équipe de week­end et donc un entretien journalier, la fiabilité s’améliorerait. Elle rappelle que les premières rames ont 30 ans d’âge. ­ STIB illusionniste (Vlan fin mars) : Un correspondant s’en prend aux « espaces grandioses et cathédrales somptueuses » des dirigeants de la STIB pour le métro alors que la signalétique serait totalement déficiente dans les 3 réseaux. NOUS AGISSONS – WIJ VOEREN ACTIE STIB – GUTIB à la télévision – MIVB – GEBOV op TV C’était les vendredi 26 et dimanche 28 mai sur Télé­Bruxelles, dans le cadre de l'émission Ligne directe, enregistrée dans un tram. M. J. Loozen, Vice­Président et Porte­parole du GUTIB a rencontré M. A. Flausch, Directeur général de la STIB, face au journaliste M. J.­C. Pesesse, à l'occasion de la publication du rapport annuel 2005 de la STIB. En réponse à des questions du journaliste, le délégué du GUTIB a eu l’occasion d’exprimer notre regret de constater que, malgré une augmentation remarquable de la fréquentation des TC, l’afflux de voitures en circulation comme en stationnement s’est accru. Page 19 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 19/24

GEBOV­Blad


Le DG de la STIB a mis très justement l’accent sur les 5 soucis principaux des clients : régularité, ponctualité, temps de déplacement pour le client, confort, sécurité. Nous nous sommes déclarés d’accord, et avec lui, nous avons déploré le manque d’enthousiasme des communes quand il s’agit de favoriser le passage du tram ou du bus, au détriment du dieu automobile. Nous devons bien constater qu’aux yeux de certains responsables communaux, quelques trams bloqués gênent moins le paysage qu’une file d’autos. A propos des fréquences, nous avons déclaré qu’un intervalle de 20 minutes en soirée, et toute la journée le dimanche, est excessif. Le DG de la STIB estime que les fréquences du dimanche sont le dernier souci, notamment parce que la ponctualité est meilleure ces jours­là, ce qui rend le service plus fiable. Nous avons encore dit que l’amélioration du service actuel doit passer avant des travaux d’extension de lignes ou menant à de nouvelles lignes. Dans une séquence montrée en cours d’émission, le Ministre des Transports, Pascal Smet, a annoncé que la gratuité des services de la STIB sera étendue aux jeunes de 12 à 18 ans. Il pense même aller plus tard jusqu’à 25 ans. Le DG a rappelé son opposition à la gratuité, car il n’a jamais été prouvé qu’elle amène des gens à renoncer à l’usage de l’auto. Nulle part en Europe on ne se dirige dans cette direction. Au GUTIB, nous sommes d’accord ; pour nous, des tarifs réduits c’est OK, mais il faut un paiement, une sorte de « ticket modérateur ». Enfin, le nouveau réseau à l’horizon 2007 ne nous enchante guère. Jamais la STIB n’a été capable de gérer convenablement les correspondances aux endroits de changements de véhicule, qui deviendront plus nombreuses en 2007. Un peu condescendant, le DG a dit qu’on n’en était plus au « boerentram » des années 1970 quand les fréquences étaient mauvaises. Donc, tout devrait être parfait en 2007 : pas d’attentes aux points de transit. Il faut y croire ! Un dernier reproche, déjà ancien, du GUTIB : contrairement au réseau de bus, le trafic des trams n’est toujours pas géré par un système d’aide à l’exploitation permettant une gestion efficace par le dispatching et une information en temps réel sur les temps d’attente, aux arrêts comme sur Internet. Ainsi qu’elle le serine depuis 10 ans, la STIB a promis cela pour l’an prochain. On connaît l’expression « Demain on rase gratis ».

• • •

Gewestelijke mobiliteitscommissie – Commission régionale de la mobilité Tijdens 3 zittingen over een periode van 3 maanden, heeft de commissie zich uitgesproken over: het gemeentelijk plan voor het verkeer, het parkeergedrag en de verbetering van de openbare ruimte van de gemeenten Anderlecht en Sint­Jans­Molenbeek, de bediening van de maritieme wijken rond Thurn & Tassis, de verbetering van de bereikbaarheid van het metrostation Maalbeek,

Page 20 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 20/24

GEBOV­Blad


een oriëntatienota m.b.t. het beheerscontract, dat dit jaar moet gesloten worden tussen het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en de MIVB, voor de periode 2006­ 2010. Wat die laatste betreft, heeft onze afgevaardigde nl. gevraagd, dat de MIVB blijft rekening houden met een verhoging van het aantal reizen met jaarlijks 8,2%, daar waar maar 3 à 5% vooropgesteld werd, hetzij een reductie. Blijkbaar werd de wens van de Minister om het OV gratis aan te bieden aan personen tussen 12 en 25 jaar niet in de gecijferde vooruitzichten opgenomen. Qua samenwerking met De Lijn, TEC en NMBS, heeft hij de nadruk gelegd op de coördinatie tussen de dienstregelingen, om de overstappen te vergemakkelijken. Hij heeft ook gesteld, dat een paneel met wachttijden aan elke halte zou moeten geïnstalleerd worden. ON NOUS ECRIT OU TELEPHONE LEZERS BELLEN OF SCHRIJVEN ONS M. G.M. à 1190 Bruxelles s’est plaint de la nouvelle livrée, peu visible à son gré. Le ministre et la STIB avancent que le gris correspond davantage à la modernité des nouveaux trams et à l’ambiance générale plus colorée. M. P.G. estime qu’il est fatiguant, dans les T3000, de se tenir aux lanières situées trop haut, d’après lui. Mme D.Z. à 1180 Bruxelles se plaint que les trams, bus et métros soient encombrés de mendiants et de musiciens. Elle critique aussi les utilisateurs discourtois de GSM. M. A.H. fait la même remarque. La STIB a promis de rappeler aux conducteurs d’appeler une équipe de surveillance pour exercer un contrôle. Le même membre s’étonne du remplacement, le week­end, des motrices doubles par de simples 7000 sur les lignes 39 et 45, conduisant à des grosses affluences, source de retard. M. W.B. de 1640 Rhode­St­Genèse a voulu acheter, en zone urbaine De Lijn, un supplément à son abonnement MTB. On lui a répondu que ce n’était possible qu’à la frontière avec les zones extérieures, le logiciel Prodata n’étant pas adapté. L’usager n’a qu’à se présenter deux fois chez le conducteur. Et la vitesse commerciale là­dedans ? Un de nos membres a été témoin de l’endormissement d’une dame que les agents de la STIB ont essayé de réveiller, sans succès, sans même appeler une ambulance. M. J.W. de 1120 Bruxelles est en relation depuis 2003 avec la STIB à propos de l’horaire du bus 47, notamment tôt le matin, vers le centre ville. Il a fait part de nombreuses doléances et s’est vu répondre souvent par une lettre stéréotypée sans

Page 21 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 21/24

GEBOV­Blad


aucune suite. Un courrier similaire à Test­Achats lui a apporté le même genre de réponse toute faite. M. C.P. de 1130 Bruxelles reproche à la STIB de placer en plusieurs endroits les horaires à des hauteurs incompatibles avec une lecture aisée. Les deux photos ci­ après l’une gare du Nord, l’autre rue d’Assaut, en sont un témoignage.

Horaires à hauteur de nain – A trop vouloir mettre sur un poteau, … Uurroosters voor dwergen – als je teveel ope en paal wil … Notons que la STIB a répondu à l’intéressé en promettant de vérifier les tableaux horaires. Un membre de 1640 relate le fait suivant : le 7 juin vers 17h30 sur la ligne 39, motrice 7003 vers Ban Eik, arrêt De Keuster, le conducteur discute depuis le départ avec une jeune personne. Il a ouvert une boîte de nourriture, tenue dans une main avec une fourchette dans l’autre, tout en conduisant. De plus, le conducteur a actionné à 3 reprises le frein sur transmission ce qui esst interdit quand le tram roule. Notre correspondant le lui a fait remarquer. Le conducteur s’est emporté et est descendu au même arrêt, abandonnant son tram, en vue d’une provocation. Mr. W.B. a porté ce fait à la connaissance de la direction de la STIB. M. D.L. de 1050. Dès 23 h 00, les rames des lignes 1A et 1B roulent avec un intervalle de 20 minutes et, à Beekkant, la rame de Roi Baudouin vers Herrmann­ Debroux arrive à quai quasi en même temps que celle en direction de l’Hôpital Érasme… Et très très souvent, le conducteur de la 1B démarre sans avoir attendu les voyageurs qui courent après leur correspondance… Ceci arrive aussi pour les rames Page 22 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 22/24

GEBOV­Blad


qui viennent de l’Hôpital Érasme qui arrivent en même temps que celles qui vont vers Roi Baudouin… Serait­ce si difficile d’adapter les horaires et/ou la signalisation pour que les dernières correspondances soient assurées ? Autre problème sur la ligne 2, sur les quais pour Clémenceau, la boule rouge de Simonis reste allumée alors que le dernier départ, celui de 0 h 02est parti depuis belle lurette… Les voyageurs, croyant que le dernier métro n’a pas encore quitté Simonis attendent donc un métro qui ne viendra jamais. Il faudrait changer tout ça ! M. C.N. de 1050. Naguère, il fut dit dans le journal de Touring­Secours, que pour la gendarmerie belge, les véhicules de couleur orange étaient les moins accidentés. Il n’est pas sot de croire que c’est parce que, toutes autres circonstances égales, ils étaient plus « remarqués ». P.B.le 7­4­2006. Réseau Stib 2007/2008. Le futur réseau STIB présenté dans votre dernier bulletin me paraît luxueux et pourrait être simplifié sans grand dommage pour l’usager : En effet, il présente 2 nouvelles lignes 24 et 25, de description apparemment très différentes alors qu’une analyse fine des textes limite la différence aux terminus côté Schaerbeek : soit la gare, soit un endroit indéfini de l’avenue Rogier. Pour quoi 2 lignes aussi semblables ? Si elles sont indispensables, ne faudrait­il pas revenir à des dénominations anciennes plus claires pour l’usager : 24 et 24 barré ? Ceci dit, je reconnais que la ligne 24 est un « « plus » pour moi qui habite près de la halte (ou terminus futur) Boondael. TABLE DES MATIERES – INHOUDSTAFEL Renforcer les TC par forte pollution – OV opvoeren bij hoge pollutie....................3 Site Internet – Internet adres...................................................................................5 Bruxelles – In Brussel…………………………………………………………………….5 Sur nos lignes – Op onze lijnen...............................................................................5 Changements en vue – Veranderingen op komst.....................................................7 Le RER – Het GEN.................................................................................................8 Les taxis – De taxi’s...............................................................................................9 Changements envisagés à terme – Op termijn vooropgestelde veranderingen.......9 Suggestions ­ Voorstellen........................................................................................10 Autour de Bruxelles et ailleurs dans le pays – Rond Brussel en elders in het land11 A l’Étranger – In het Buitenland.............................................................................12 Bons points/mauvais points – Goede punten/slechte punten...................................14 Faits et opinions – Feiten en meningen....................................................................16 Lu dans la presse – In de pers gelezen.....................................................................19 Nous agissons – Wij voeren actie............................................................................19 On nous écrit ou téléphone – Lezers bellen of schrijven ons...................................21 Page 23 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 23/24

GEBOV­Blad


GUTIB ­ GEBOV FICHE D’OBSERVATION DURANT UN DEPLACEMENT WAARNEMING TIJDENS EEN VERPLAATSING Localisation des observations / Uur en plaats van de waarneming Date / Datum : Heure / Uur N° véhicule / Nr.Voertuig : Ligne / Lijn

Direction / Richting :

Lieu / Plaats :

Description détaillée + éventuellement schéma Gedetailleerde beschrijving + desnoods schets

Date et signature / Datum en handtekening Expéditeur / Afzender Nom / Naam : Adresse / Adres : Profession / Beroep (facultatief) : Tel.

Fax

e­mail

Informations destinées au GUTIB / Informaties voor GEBOV Lignes que vous utilisez régulièrement Lijnen die u regelmatig gebruikt Je suis déjà / je souhaite me faire membre Ik ben reeds / ik wens lid te worden A renvoyer à : GUTIB ; Rue Medaets,43 ; 1150 Bruxelles. Terug te sturen naar : GEBOV ; Medaetsstraat, 43 ; 1150 Brussel.

Page 24 sur 24 Bulletin du GUTIB

Trim. 2 / 2006 ­ 98 – p. 24/24

GEBOV­Blad


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.