Joyeuses Pâques
www.groupelauzon.ca Mars/Avril 2012 March/April 2012
514 937-8571 • 1 800 361-8455
Happy Easter
Bœuf • Beef
NEW BEEF PROGRAM SPRING CREEK
Le texte prévaut sur la photo lorsque celle-ci ne correspond pas à la description du produit annoncé. Nous réservons le droit de limiter les quantités et de corriger les prix résultants d’une erreur d’impression. Les prix des produits sont sous réserve de disponibilité.
WHAT IS SPRING CREEK BEEF: pring Creek Premium beef cattle are raised without use of antibiotics, added hormones, growth stimulants or feed additives of any kind ever.
S
Spring Creek Premium beef cattle come from an exclusive genetic pool of Angus cattle that are carefully selected to produce flavorful and exceptionally tender beef.
Text prevails when photo does not correspond to the description of advertised product. We reserve the right to limit quantities and to adjust prices if a printing error occurs. Product prices subject to availability.
Spring Creek Premium beef is graded to meet Canadian grading standards (Canada Grade AA and higher) to ensure consistent quality, tenderness and food safety.
Prix pour Mars/Avril 2012 / Prices for March/April 2012
Spring Creek Ranch Premium beef cattle are raised in an open, stress free environment by caring producers committed to compassionate animal care. Spring Creek Ranch Premium beef has been recognized nationally for product excellence by culinary publications ( Eat Magazine, City Palate, Food for Thought ) and is currently featured on the menus of exceptional restaurants across Canada. Many cuts available. Ask your representative, it will be a pleasure to answer you.
Saisissez ce code pour en savoir plus sur le Ranch Spring Creek. Take a tour of our Spring Creek Ranch by scanning this code with your smart phone.
www.groupelauzon.ca
Viande • Meat
NOUVEAU PROGRAMME DE BOEUF SPRING CREEK LE BOEUF SPRING CREEK C’EST QUOI : n bœuf élevé sans hormones et sans antibiotiques à 100 %.
U
Sélectionné parmi une génétique de bœuf Angus pour obtenir une qualité supérieure. Conforme aux critères les plus sévères de L’ACIA pour répondre aux exigences de qualité Canada grade AA et plus. Élevé dans un environnement favorable et propice au bien être de l’animal. Le bœuf de Spring Creek fut gagnant de plusieurs prix de reconnaissance et il est actuellement offert dans plusieurs restaurants de fine cuisine à travers le Canada. Plusieurs découpes sont disponibles, informez-vous à votre représentant, il se fera un plaisir de vous renseigner.
3 514 937-8571 • 1 800 361-8455
Porc • Pork
Côtelette de porc régulière Regular pork chop 33654 •
40 x 125 g
Côte levée de dos cuite nature Cooked pork back rib no sauce 34236 •
11 kg
4
www.groupelauzon.ca
Porc • Pork
Longe de porc désossée fraîche cov Fresh boneless pork loin 34253 •
Côte épaule de porc parée Nagano
34254 •
1 un. Cse de 4 un.
Trimmed riblet pork 33558 •
1 / 6 kg
Côte de porc royale Nagano Pork chop royal
Joue de porc Nagano
31156 •
12 x 300 g
Pork cheek meat 33506 •
1 / 12 kg
5
514 937-8571 • 1 800 361-8455
Veau • Veal
Médaillon de veau Provitello Veal medallion Provitello 35510 • 48
Côte de veau lait Milk fed veal rib chop 38542 •
9 / 11 oz 5 kg
x 85 g
Escalope de veau panée italienne Italian breaded veal cutlet 34403 •• 35 x 120 g 34403
Côtelette de veau lait français Milk fed veal rib chop frenched 35204 • 35206 •
12 x 12 oz 12 x 14 oz
6
www.groupelauzon.ca
Saucisses porc et boeuf
Sausage
Beef & pork sausages
Italienne/Italian
Lauzon 35445 • 5
Douce/Mild 35605 • 3
kg
Forte/Hot 35606 • 3
Gina
kg
(boîte blanche)
(white box) 31115 • 5
kg
kg
Merguez 35637 • 3
kg
Toulouse 35581 • 3
kg
7 514 937-8571 • 1 800 361-8455
Charcuterie • Delicatessen
Saucisse
Charcuterie • Delicatessen
Jambon toupie #21 Toupie ham
4 kg 35594 • kg 34383 •
Jambon cuit 4 x 6 #40 Cooked ham 34361 •
5 kg
Rôti de boeuf cuit Le Rosbif Cooked roast beef 34210 •
un.
Œil de ronde fumé Smoked Smoked eye eye round round 34205 34205 •• 2 2 kg kg 35626 35626 •• kg kg
www.groupelauzon.ca
Brochette poulet congelée
Chicken burger 19045 •
Frozen chicken brochette 15506 •
Volaille • Poultry
Burger de poulet
L-5506
50 x 80 g
24 x 225 g
Filet pané Breaded chicken fillet
L-8615 70/85 mcx/pces 15021 • 4 kg
L-8995 40/50 mcx/pces 15031 • 4 kg
9
514 937-8571 • 1 800 361-8455
Volaille • Poultry
Poulet cube Proportion Naturel Diced chicken natural proportion
# 15801
Morceaux poulet cuit Naturel Natural chunk chicken 28367 •
4,54 kg
Poulet cube Diced chicken
1/2 # 15375 28366 • 4,54
kg
1/2 # 13307
100% blanc/white 28385 •
4,54 kg
3/4 # 15575 28186 • 4,54
kg
# 13975
Morceau poulet 100% blanc White chunk 28377 • 4,54
kg
www.groupelauzon.ca
Aile de poulet cuite style Mira Chef
Californian chicken kebab
Spicy cooked chicken wing Mira Chef style
38900 • 10
x 2 x 210 g
17999 • 4
kg
Faible en sel – Low Sodium
Lanières de poulet désossées cuites assaisonnées (marque de grill) Cooked boneless seasoned chicken strips (grill mark) 28022 • 4
kg 514 937-8571 • 1 800 361-8455
Volaille • Poultry
Brochette de poulet californienne
Auberge du Lac Taureau
Auberge du Lac Taureau est une auberge en forêt 4 étoiles, en bois rond, de 150 chambres, située sur le bord d’un lac majestueux dans le Parc régional du Lac Taureau.
L’
Elle propose une expérience ou un séjour unique et de haute qualité : détente et santé, activités en nature et gastronomie, confort et convivialité, à une clientèle qui est selon la saison d’une part individuelle et familiale et d’autre part corporative et de groupe, autant nationale qu’internationale. Notre chef Amélie Dumas et son équipe vous convient à une expérience gastronomique. La brigade vous propose des produits du Québec et de Lanaudière. Notre équipe qui a pour valeurs la satisfaction des clients, le plaisir des cinq sens et la passion… Nous sommes fiers de servir du bœuf de première qualité Angus Pride à notre clientèle.
www.groupelauzon.ca
The Auberge offers a unique resort experience of the highest quality - relaxing and healthy, comfortable and convivial, with a range of outdoor activities and fine dining available. The inn's clientele varies by season, comprising mainly couples and families, as well as corporate business and groups, coming from both domestic and international markets. Our chef Amelie Dumas and her team invite you to experience their haute cuisine. The brigade will present you products from Quebec and the Lanaudiere region. Our team's mission is the satisfaction of our clients, pleasing the five senses, and most of all passion... We are proud to serve Angus Pride Premium beef to our client.
Notre chef exécutive/ Our executive chef, Amélie Dumas
Auberge du Lac Taureau 1200, chemin Baie du Milieu Saint-Michel-des-Saints, Québec Canada J0K 3B0 Téléphone : 450-833-1919 Sans frais : 1-877-822-2623 www.lactaureau.com
Auberge du Lac Taureau
he Auberge du lac Taureau is a 4-star inn constructed in log cabin-style, offering 150 rooms in a woodland setting, situated beside a majestic lake in the Lac Taureau Regional Park.
T
Lac Brome
Viande de canard confite effilochée Shredded confit duck meat 27832 •
5 x 500 g
Pilon d'aile de canard précuit nature Precooked plain duck drumstick 23214 • 1
x 2 kg
Foie gras de canard en tranche congelé ind. Frozen sliced duck liver 31354 • 20 31355 • 20
un. 65/75 g un. 85/95 g
14
www.groupelauzon.ca
Boneless duck breast skin on 27800 • 9/10 27804 • 7/8
oz 6 x 4 oz 6 x 4
Saucisse de canard Duck sausage
Tomate et ail Tomatoes & garlic 32541 • 2
x 1,6 kg
Orange et canneberge Orange & cranberries 32542 • 2
x 1,6 kg
Rôti de canard désossé Boneless duck roast 27817 • 6
x 800 g
15
514 937-8571 • 1 800 361-8455
Lac Brome
Poitrine de canard désossée avec peau
Gibier • Gibier
Caille Impérial semi-désossée 150 gr+
Poulet mature assaisonné Rosemount
Semi-boneless imperial quail
Seasoned mature chicken Rosemount
29935 • 8
27100 • 6
x 6 un.
x 3 kg
Poitrine de canard fumée Smoked duck breast
Caille jumbo semi-désossée 130 gr+
27801 • 1
x 8 un.
Semi-boneless jumbo quail 29934 • 8
x 6 un.
16
514 937-8571 • 1 800 361-8455
Poule de Cornouaille XXL
Hungary duck leg & thigh 27830 •
cse 36 mcx.
Gibier • Gibier
Cuisse de canard de la Hongrie
Rock cornish hen 29920
Cse de 6
Lapin sans tête congelé Frozen headless headless rabbit rabbit Frozen 27860 •• Cse Cse de de 66 27860
17
514 937-8571 • 1 800 361-8455
Volaille • Poultry
Ballotine de poulet
Dunham
Chicken ballotine
Poitrine poulet Méditerranéen pour sandwich
brocoli et fromage brocoli and cheese 16400 •
champignon et fromage
Mediterranean chicken breast for sandwich 16340 •
20 x 205 g
mushroom and cheese 16415 •
20 x 205 g
20 x 2 x 95 g
Tournedos de poulet Méditerranéen et bacon Mediterranean chicken tournedos with bacon 16324 •
12 x 2 x 150 g
Poitrine de poulet farcie au canard et canneberge Stuffed chicken breast cranberry and duck 16205 •
24 x 170 g
www.groupelauzon.ca
Pigcheek confit 33017 •
10 x 6 x 50 g
MODE D’EMPLOI / HOW TO PREPARE
1. Décongeler le produit sans ouvrir le sac. 2. Une fois décongelé, placer le produit (avec ou sans la graisse) sur une plaque et cuire au four avec 30 % de vapeur à 250 °F (120 °C) pour quelques minutes seulement ou jusqu’à la température désirée. La cuisson au four micro-ondes est également possible (environ 2 à 3 minutes une fois décongelé).
Grâce à la cuisson lente, à basse température dans le gras de canard, les joues de porc sont d’une tendreté exceptionnelle. Elles se servent aussi bien froides que chaudes, en entrée ou en plat principal.
Jarret agneau confit Lamb shank confit 33109 •
12 x 400 g
1. Defrost the product in the bag. 2. Once defrosted, put the product on a tray and bake in the oven with 30 % of vapor at 250 °F (120 °C) for a few minutes or until the product is hot. Microwave heating is also possible (2 minutes more or less when the product is defrosted).
Cooked slowly at low in duck fat, pig cheeks are exceptionally tender. They can be served either hot or cold, as an appetizer or as a main dish. 514 937-8571 • 1 800 361-8455
Chef Brigade
Joue de porc confite
Poisson • Fish
Bouchée marine précuit
Burger Capitaine précuit
Precooked sea nugget
Precooked Captain Burger
35849 • 160
38857 • 1
x 1 oz
/ 10 lbs 71 x 2,25 oz
Bâtonnet de goberge Boston Boston blue blue sticks sticks 35870 35870 •• 4,54 4,54 kg kg
Sole panée 4 oz précuite Breaded sole sole 44 ounces ounces Breaded 35843 •• 40 x 4 oz 35843
20
www.groupelauzon.ca
Crevettes crues avec queues
Aiglefin à la panure de bière
Raw shrimps tail on
PD 16/20
Beer battered haddock 35846 • 4,54
36849 •
kg
3 lbs
PD 26/30 36850 •
3 lbs
Filet de Basa 4 oz Basa fillet 4 ounces 35162 • 4,54
kg
514 937-8571 • 1 800 361-8455
Poisson • Fish
MIRABEL
Poisson • Fish
Crevette P&D 21/25 crue A/Queue
Calmar pané assaisonné sel et poivre
Shrimp 21/25 IQF P/D tail on
Salt and pepper seasoned breaded squid
35699 • 5
36966 • 16
x 2 lbs
Crevette panée pâte à la bière Yengling Yengling Yengling beer beer battered battered shrimp shrimp
x 9 oz
Brochette crevette papillon 16/20 16/20 butterfly shrimp skewer 31969 31969 •• 5 x 2 lbs
35852 35852 •• 2 2 xx 55 lbs lbs
www.groupelauzon.ca
Truite fumée tranchée
Sliced smoked sockeye salmon
Sliced smoked trout
35796 • 715
35795 • 715
g
g
Saumon émincé nature Minced salmon (not smoked) 35792 • 5
/ 3 kg
Saumon fumé Coho Coho smoked salmon 35793 • 715 31761 • 50
g
x 65 g
514 937-8571 • 1 800 361-8455
Poisson • Fish
Saumon fumé sockeye tranché
w w w. g r o u p e l a u z o n . c a Aura (pâte demi-ferme)
Raclette carré sur meule Square raclette 80024
• 3 kg
Aura (semi-firm) 83235
• 1,5 kg
Chèvre des Alpes (cylindre) 50/50 Alpes goat cheese 82774
• 1 kg
Brie double crème Manoir rectangulaire Rectangular double cream brie Manoir 83953
2715, Reading, Montréal (Québec) H3K 1P7 tlauzon@groupelauzon.ca
• 1,5 kg
Tél. / Tel. : 514 937-8571 1 800 361-8455 Téléc. / Fax : 514 937-9210